All language subtitles for All.The.World.Is.Sleeping.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,384 --> 00:01:22,821 Okay. So these are the rules. 4 00:01:22,952 --> 00:01:25,259 You have to get from here to there 5 00:01:25,346 --> 00:01:28,175 without touching the floor or the light. 6 00:01:28,305 --> 00:01:30,177 All right, Bearbear, you can do this. 7 00:01:30,307 --> 00:01:32,440 Just have to go slow, okay? 8 00:01:44,539 --> 00:01:46,541 You can do it, Bearbear. You just have to jump. 9 00:01:47,455 --> 00:01:48,586 Okay, ready? 10 00:02:12,915 --> 00:02:15,265 Sometimes I can feel the sky as it rotates. 11 00:02:20,488 --> 00:02:22,968 It scatters my thoughts, creating this... 12 00:02:24,753 --> 00:02:26,015 sound. 13 00:02:28,322 --> 00:02:29,410 And it'll grow louder. 14 00:02:31,499 --> 00:02:32,413 More aggressive. 15 00:02:35,198 --> 00:02:36,417 Like two people fighting. 16 00:02:39,637 --> 00:02:42,292 I look up and I know I can keep my shit together. 17 00:02:44,816 --> 00:02:46,296 And then it rains. 18 00:03:54,321 --> 00:03:55,887 It's gonna stop, baby girl. 19 00:03:56,018 --> 00:03:58,890 If it doesn't, I'll be the only kid in class 20 00:03:58,977 --> 00:04:00,240 with an indoor swimming pool. 21 00:04:01,719 --> 00:04:04,374 Ooh, quefancy. 22 00:04:06,681 --> 00:04:08,552 You don't need a flood to stand out. 23 00:04:09,466 --> 00:04:11,381 You've got grease all over your face. 24 00:04:13,905 --> 00:04:16,430 Oh, yeah. You, like, totally got it now. 25 00:04:16,560 --> 00:04:18,214 It looks all bad. 26 00:04:27,049 --> 00:04:28,268 It will grow louder. 27 00:04:31,183 --> 00:04:32,576 The lights will turn off. 28 00:04:34,535 --> 00:04:35,492 The roof will cave in. 29 00:04:38,974 --> 00:04:40,323 Everything will fall apart. 30 00:04:43,761 --> 00:04:45,110 And I wonder if you can hear me. 31 00:05:13,313 --> 00:05:14,314 Don't let go. 32 00:05:15,837 --> 00:05:16,794 Don't let go. 33 00:05:18,274 --> 00:05:19,319 Please. 34 00:05:37,511 --> 00:05:38,990 Hold your hand. 35 00:05:39,121 --> 00:05:41,776 No, don't let me. It's my fault. I did it. 36 00:05:42,951 --> 00:05:44,605 Who's she talking to? 37 00:05:47,956 --> 00:05:49,000 Jesus. 38 00:05:49,392 --> 00:05:50,524 Is he listening? 39 00:05:51,655 --> 00:05:52,700 I don't know, baby girl. 40 00:05:54,005 --> 00:05:55,311 Is she crazy? 41 00:06:01,883 --> 00:06:03,101 I don't know, baby girl. 42 00:06:03,232 --> 00:06:04,189 You're on fire. 43 00:06:04,320 --> 00:06:05,539 You set it on fire! 44 00:06:07,671 --> 00:06:10,892 I'm holding your fucking hand, 45 00:06:11,022 --> 00:06:13,808 fuck you, you fucking ugly fucker, fucker, fucker... 46 00:06:13,895 --> 00:06:17,289 Hold your hand. I'm holding your hand. 47 00:06:31,826 --> 00:06:32,870 You got lost, Chama, or what? 48 00:06:34,002 --> 00:06:35,220 Where you going? 49 00:06:37,135 --> 00:06:38,702 Don't be all nosy, Matias. 50 00:06:40,400 --> 00:06:41,879 She has a job interview. 51 00:06:42,010 --> 00:06:43,838 Oh, where at? 52 00:06:44,229 --> 00:06:45,535 You my PO now or something? 53 00:06:58,200 --> 00:07:00,376 Look, it's, like, a good job opportunity, okay? 54 00:07:00,898 --> 00:07:02,552 Gonna pay real good, 55 00:07:02,683 --> 00:07:03,423 then you won't be seeing us no more. 56 00:07:07,818 --> 00:07:08,906 Who names their kid Chama? 57 00:07:11,561 --> 00:07:12,867 It's short for Elena. 58 00:07:14,869 --> 00:07:16,784 -No, it isn't. -It is, if I say it is. 59 00:07:17,915 --> 00:07:19,874 Anybody ever tell you you got spiders in your veins? 60 00:07:20,004 --> 00:07:21,310 Anyone ever tell you to put on some shoes? 61 00:07:31,581 --> 00:07:33,235 Come on, baby, get your bag. 62 00:07:35,759 --> 00:07:36,630 That you? 63 00:07:37,587 --> 00:07:38,719 Yeah, that's me. 64 00:07:39,197 --> 00:07:40,547 Hey, good luck out there. 65 00:07:45,508 --> 00:07:47,205 Let me see. 66 00:07:48,032 --> 00:07:49,381 You're gonna lose everything if you don't close your backpack. 67 00:07:49,991 --> 00:07:51,775 Come on. Got everything you need? 68 00:07:52,515 --> 00:07:54,561 Mm-hmm. 69 00:07:54,648 --> 00:07:55,866 I'm gonna be right here, waiting for you after school. 70 00:07:55,997 --> 00:07:56,824 Really? 71 00:07:57,607 --> 00:07:59,087 Yes, really. 72 00:07:59,217 --> 00:08:00,305 Are you gonna give me shit today, too? 73 00:08:00,436 --> 00:08:01,829 Come on. 74 00:08:01,959 --> 00:08:03,308 -I love you. -I love you. 75 00:08:07,748 --> 00:08:08,836 Have fun. 76 00:08:24,155 --> 00:08:25,679 I remember being her age. 77 00:08:28,682 --> 00:08:29,770 That's when I learned how to lie. 78 00:08:31,423 --> 00:08:33,164 I used to tell teachers I was sick. 79 00:08:33,687 --> 00:08:34,818 That's why I was missing school. 80 00:08:37,038 --> 00:08:38,779 When I did go, I tried to blend in. 81 00:08:39,606 --> 00:08:41,477 I brushed my hair, 82 00:08:41,608 --> 00:08:42,739 cleaned my nails... 83 00:08:44,132 --> 00:08:46,830 but inside I felt ants crawling up my skin. 84 00:08:48,876 --> 00:08:51,139 I just wanted to grow up, so everything would be better. 85 00:08:51,269 --> 00:08:52,401 Give me a chance. 86 00:08:54,708 --> 00:08:55,839 I can do the work. 87 00:08:57,667 --> 00:08:58,799 I can! 88 00:08:59,277 --> 00:09:00,757 I'm sure you can. 89 00:09:01,453 --> 00:09:04,152 Come on, quiz me. I know this shit. 90 00:09:04,282 --> 00:09:05,545 When I was younger I used to watch 91 00:09:05,675 --> 00:09:07,155 my abuelo tear cars apart. 92 00:09:07,721 --> 00:09:09,244 He taught me literally everything. 93 00:09:09,984 --> 00:09:12,421 I got an '85 Buick LeSabre I rebuilt. 94 00:09:13,204 --> 00:09:14,597 Runs perfectly... 95 00:09:15,250 --> 00:09:16,599 if it had a fuel pump. 96 00:09:17,252 --> 00:09:18,949 But I can't get a new fuel pump 97 00:09:19,080 --> 00:09:20,560 if I don't got a job and if I don't got a job... 98 00:09:21,952 --> 00:09:23,345 Look. 99 00:09:24,520 --> 00:09:26,043 I'm just trying to get back on my feet, okay? 100 00:09:31,527 --> 00:09:32,528 I have a daughter. 101 00:09:36,314 --> 00:09:38,665 Look, the economy's kicking my ass. 102 00:09:38,795 --> 00:09:40,231 I'm just not hiring right now. 103 00:11:31,125 --> 00:11:33,518 Abueloused to say that if you find a black feather... 104 00:11:37,044 --> 00:11:38,132 it's a warning. 105 00:15:57,304 --> 00:15:58,740 We made dinner. 106 00:15:58,870 --> 00:15:59,784 There's some left in the fridge. 107 00:16:01,134 --> 00:16:02,439 She's sleeping, Elena. 108 00:16:02,570 --> 00:16:03,963 She's my daughter. 109 00:16:04,615 --> 00:16:05,921 I know she's sleeping, okay? 110 00:16:07,096 --> 00:16:08,619 Don't look at me like that. 111 00:16:09,403 --> 00:16:11,753 -You're in my home. -That the state pays for. 112 00:16:16,976 --> 00:16:18,412 I was robbed, okay? 113 00:16:19,065 --> 00:16:20,109 Don't pretend like you care. 114 00:16:21,545 --> 00:16:23,243 Because if you gave two shits, 115 00:16:23,373 --> 00:16:25,027 you'd drive around and look for them. 116 00:16:25,158 --> 00:16:27,421 Oh, I would drive around and look for your shoes? 117 00:16:27,508 --> 00:16:29,249 Why would you ever want to look for the imaginary person 118 00:16:29,379 --> 00:16:30,598 who stole your shoes, Elena? 119 00:16:30,728 --> 00:16:32,208 That's not my name. 120 00:16:32,339 --> 00:16:33,296 Stop talking to me like a child. 121 00:16:34,210 --> 00:16:35,472 You know, Friday's her birthday. 122 00:16:35,603 --> 00:16:37,083 I fucking know Friday's her birthday. 123 00:16:37,213 --> 00:16:38,606 If you weren't my sister-- 124 00:16:38,693 --> 00:16:41,174 So, what? You'd go? So fucking go! 125 00:16:41,304 --> 00:16:42,871 You are just like Mom. 126 00:16:44,394 --> 00:16:45,656 One of these times... 127 00:16:46,179 --> 00:16:47,267 they're gonna take her away. 128 00:16:51,227 --> 00:16:52,707 Get the fuck out of my house. 129 00:16:53,621 --> 00:16:54,839 Get the fuck out! 130 00:19:07,668 --> 00:19:08,973 You know, I used to have this dream... 131 00:19:10,192 --> 00:19:11,411 that I got, like, no face... 132 00:19:12,455 --> 00:19:14,805 and I'm just a shadow, 133 00:19:14,936 --> 00:19:16,155 floating over the desert. 134 00:19:18,548 --> 00:19:21,290 And I got, like, this bag of hammers 135 00:19:21,421 --> 00:19:23,510 and I'm just, like, chucking them at cows. 136 00:19:24,206 --> 00:19:25,686 What do you think that means? 137 00:19:26,295 --> 00:19:27,862 That you need serious help. 138 00:19:27,992 --> 00:19:30,038 Toaster always showed up when I needed her. 139 00:19:37,959 --> 00:19:39,787 You can't just, like, open it. 140 00:19:39,917 --> 00:19:42,355 -Why not? -You broke it. 141 00:19:42,920 --> 00:19:44,400 Last year, Nevaeh loved red. 142 00:19:45,401 --> 00:19:48,361 I think this year, she likes the color purple. 143 00:19:49,927 --> 00:19:52,191 Like that Oprah movie about racism? 144 00:19:54,628 --> 00:19:56,456 Balloons. 145 00:20:06,944 --> 00:20:08,468 You never, like, look up your dreams 146 00:20:08,598 --> 00:20:09,643 and find out what they mean? 147 00:20:11,471 --> 00:20:12,385 I don't dream. 148 00:20:13,647 --> 00:20:15,562 Every bitch dreams. 149 00:20:15,692 --> 00:20:17,520 Come on, you probably just don't remember it. 150 00:20:17,651 --> 00:20:18,782 Mm-mm. 151 00:20:21,916 --> 00:20:23,700 Maybe that's what I'll study when I go back to school. 152 00:20:26,399 --> 00:20:27,530 Why Chama don't dream? 153 00:20:30,794 --> 00:20:32,622 Stupid. Siempre. 154 00:20:32,753 --> 00:20:35,103 No. 155 00:20:35,930 --> 00:20:37,584 No, for serious. 156 00:20:39,412 --> 00:20:41,762 I'm going back. 157 00:20:41,892 --> 00:20:44,286 Toaster is one of those bitches from the Heights. 158 00:20:44,417 --> 00:20:46,332 She actually knew her father. 159 00:20:46,419 --> 00:20:48,377 He'd buy her things. 160 00:20:48,508 --> 00:20:50,771 She never worried about nothing. 161 00:20:50,901 --> 00:20:53,252 Toaster was all cool. 162 00:20:53,382 --> 00:20:54,731 And I wanted to be her. 163 00:20:56,603 --> 00:20:57,604 She was a dreamer. 164 00:20:58,431 --> 00:20:59,388 I'm going back. 165 00:21:01,738 --> 00:21:02,957 My dad's gonna pay. 166 00:21:04,915 --> 00:21:06,700 It's gonna be like it used to be, you know? 167 00:21:08,005 --> 00:21:09,268 He's gonna be proud of me. 168 00:21:12,009 --> 00:21:13,402 I don't know, maybe I'll be just, like... 169 00:21:14,708 --> 00:21:16,405 some counselor, you know? 170 00:21:18,581 --> 00:21:20,757 Like, help all these bitches out. 171 00:21:23,804 --> 00:21:25,066 I could tell 'em what's up. 172 00:21:28,504 --> 00:21:30,680 Toaster always showed up when I needed her. 173 00:21:30,811 --> 00:21:33,292 She'd help me fix everything. 174 00:21:38,514 --> 00:21:40,081 I can make my daughter happy. 175 00:21:44,999 --> 00:21:46,783 I can keep my shit together. 176 00:21:54,704 --> 00:21:56,445 I can make my daughter happy. 177 00:21:56,576 --> 00:21:58,317 I can make my daughter happy. 178 00:22:07,064 --> 00:22:10,677 I can make my daughter happy. 179 00:22:10,807 --> 00:22:13,593 I can make my daughter happy. I can make my daughter happy. 180 00:22:13,723 --> 00:22:15,943 I can make my daughter happy. 181 00:22:16,073 --> 00:22:17,945 I can keep my shit together. I can make my daughter happy. 182 00:22:18,032 --> 00:22:19,338 I can make my daughter happy. 183 00:22:21,078 --> 00:22:22,645 I can keep my shit together. 184 00:22:24,081 --> 00:22:25,779 I can make my daughter happy. 185 00:22:28,912 --> 00:22:30,653 I can keep my shit together. 186 00:23:49,515 --> 00:23:50,690 Hey, baby girl, what's wrong? 187 00:23:51,778 --> 00:23:52,779 I don't know. 188 00:23:53,823 --> 00:23:55,042 Hey. 189 00:23:55,172 --> 00:23:56,565 Don't let bullshit push you. 190 00:24:04,704 --> 00:24:06,314 Sometimes I just want to hide, too. 191 00:24:08,751 --> 00:24:09,796 Just, like, run away. 192 00:24:13,582 --> 00:24:15,279 But everybody's already here, 193 00:24:15,410 --> 00:24:17,456 so you might as well just take all their presents. 194 00:24:27,988 --> 00:24:29,816 You were born two months early, you know why? 195 00:24:30,904 --> 00:24:32,209 Hmm? 196 00:24:33,297 --> 00:24:35,299 Because you were so excited to meet your mama. 197 00:24:36,953 --> 00:24:38,477 And I was to meet you. 198 00:24:41,001 --> 00:24:42,350 There she is. 199 00:24:47,181 --> 00:24:48,835 You're my baby girl, you're all I got. 200 00:24:50,967 --> 00:24:51,968 You're all I got. 201 00:24:56,625 --> 00:24:57,931 I hope that's not true. 202 00:25:00,890 --> 00:25:02,849 Go on. Have fun, it's your birthday. 203 00:25:51,811 --> 00:25:53,029 I can keep my shit. 204 00:25:56,816 --> 00:25:58,034 Elena? 205 00:26:28,978 --> 00:26:29,675 Elena, are you in there? 206 00:26:43,819 --> 00:26:45,691 Come on. Open up. 207 00:26:45,778 --> 00:26:47,170 Elena. 208 00:26:47,867 --> 00:26:48,911 I've been looking for you everywhere. 209 00:26:50,783 --> 00:26:52,872 You did all right-- good, okay? 210 00:26:54,177 --> 00:26:55,614 Not out here to talk shit. 211 00:26:59,226 --> 00:27:00,619 Hey. 212 00:27:03,099 --> 00:27:04,448 Let's just go out and sing. 213 00:27:19,072 --> 00:27:20,073 Look, you know what? 214 00:27:22,205 --> 00:27:23,511 You don't get to do this. 215 00:27:25,078 --> 00:27:26,645 Not today, this isn't about you. 216 00:27:31,475 --> 00:27:34,130 You think you're so special 217 00:27:34,261 --> 00:27:35,784 and that nobody else matters, but guess what? 218 00:27:37,786 --> 00:27:38,961 They do. 219 00:28:03,725 --> 00:28:04,857 Somebody help me! 220 00:28:06,946 --> 00:28:08,556 Somebody help! 221 00:28:11,733 --> 00:28:12,778 Now! 222 00:28:27,140 --> 00:28:28,010 I know what you all are thinking. 223 00:28:29,185 --> 00:28:30,752 Shit gets all fucked. 224 00:28:31,274 --> 00:28:32,667 But that's just the way it goes. 225 00:28:34,060 --> 00:28:36,584 I had this one bitch try to tell me, 226 00:28:36,715 --> 00:28:39,674 "If you just got a real job, everything would be all right." 227 00:28:40,370 --> 00:28:42,764 Bitch! I have a felony. 228 00:28:42,895 --> 00:28:44,853 Who's gonna hire me? Who's gonna teach me? 229 00:28:45,811 --> 00:28:47,769 All I know is selling dope, hustling. 230 00:28:48,378 --> 00:28:50,250 That's all anyone was willing to show me. 231 00:28:51,338 --> 00:28:54,950 So, with four little brothers at home, yeah, 232 00:28:55,081 --> 00:28:58,084 I was gonna hustle to buy them food and, yeah, 233 00:28:58,214 --> 00:29:00,086 I was gonna smoke to forget everything I had done. 234 00:29:01,174 --> 00:29:02,088 And yeah. 235 00:29:03,219 --> 00:29:04,917 Shit's gonna get fucked. 236 00:29:28,114 --> 00:29:29,550 I was once a little girl. 237 00:29:31,770 --> 00:29:33,772 Trying to keep my sister safe. 238 00:29:37,427 --> 00:29:38,994 I thought it would all work out. 239 00:29:42,519 --> 00:29:43,912 I used to run toAbuelo's. 240 00:29:46,567 --> 00:29:47,960 He showed me how to fix things. 241 00:29:52,442 --> 00:29:53,748 You showed me how to break them. 242 00:29:59,362 --> 00:30:00,799 You fucking took them, huh? 243 00:30:00,886 --> 00:30:01,930 Let's go. 244 00:30:11,200 --> 00:30:14,334 You drove around with bottles on the floor. 245 00:30:14,464 --> 00:30:16,205 Your music turned up. 246 00:30:16,336 --> 00:30:18,033 You'd smoke a full pack, 247 00:30:18,164 --> 00:30:20,514 but you still smelled like roses. 248 00:30:24,692 --> 00:30:26,825 We cried as you pulled the glass out of our skin. 249 00:30:33,440 --> 00:30:34,310 I am my mother's daughter. 250 00:30:34,441 --> 00:30:35,790 Elena. 251 00:30:45,104 --> 00:30:46,670 Can you tell me what you were doing? 252 00:30:50,239 --> 00:30:51,675 You're lucky to be alive. 253 00:30:54,374 --> 00:30:56,158 If it hadn't been for the Narcan you'd be dead... 254 00:30:58,204 --> 00:31:00,032 you probably wouldn't be here right now. 255 00:31:04,558 --> 00:31:05,951 How much do you normally use? 256 00:31:09,693 --> 00:31:11,739 Was it an accident or was it intentional? 257 00:31:31,237 --> 00:31:32,978 It's a selfish act, 258 00:31:33,108 --> 00:31:33,979 especially when you're pregnant. 259 00:31:52,127 --> 00:31:53,041 You didn't know? 260 00:32:30,949 --> 00:32:32,428 I was 21. 261 00:32:34,082 --> 00:32:35,779 I'd work on cars, because... 262 00:32:36,998 --> 00:32:38,043 what else am I gonna do? 263 00:32:51,317 --> 00:32:53,145 It was also the last time I used a needle. 264 00:32:54,755 --> 00:32:55,930 Nobody knew. 265 00:32:57,062 --> 00:32:57,976 I was quiet. 266 00:32:59,760 --> 00:33:01,414 But I always seemed in control. 267 00:33:03,807 --> 00:33:04,852 You're doing it all wrong. 268 00:33:06,723 --> 00:33:07,986 You should be cranking it the other way, you know? 269 00:33:10,336 --> 00:33:12,033 I'm tightening the tensioner. 270 00:33:12,599 --> 00:33:14,949 Going clockwise, so the nut can do its job. 271 00:33:17,996 --> 00:33:18,953 That's what's up. 272 00:33:22,478 --> 00:33:23,349 You know, I see you. 273 00:33:26,439 --> 00:33:28,006 You was down at Chopay's the other day. 274 00:33:28,963 --> 00:33:30,312 Looking all cool and shit. 275 00:33:33,794 --> 00:33:36,884 I see you and I want to holler at you, mija. 276 00:33:39,147 --> 00:33:40,018 Why? 277 00:33:42,411 --> 00:33:43,369 Because you look like you need someone to. 278 00:33:49,201 --> 00:33:50,202 So what it is? 279 00:33:51,725 --> 00:33:53,031 Can I help you start it or what? 280 00:34:08,785 --> 00:34:11,223 Santi was all bad. 281 00:34:11,353 --> 00:34:12,876 Smelled like hairspray and sweat. 282 00:34:15,749 --> 00:34:17,142 Reminded me ofAbuelo. 283 00:34:19,361 --> 00:34:20,232 Know how many times he lost? 284 00:34:22,495 --> 00:34:23,800 Five. 285 00:34:23,931 --> 00:34:25,541 He worshiped boxing 286 00:34:25,628 --> 00:34:27,413 and the boxers who wouldn't quit. 287 00:34:27,500 --> 00:34:28,414 Know how many times he's got back up and won? 288 00:34:29,328 --> 00:34:30,720 59, baby! 289 00:34:31,808 --> 00:34:33,680 He just sticks out his tongue and he knows no matter 290 00:34:33,810 --> 00:34:35,551 where he grow up, no matter how he grow up, 291 00:34:35,638 --> 00:34:36,770 what he could do, you know what I mean? 292 00:34:38,598 --> 00:34:40,469 He says, 293 00:34:40,600 --> 00:34:42,471 "Hey, pass me the ball, pass me the bills. 294 00:34:43,646 --> 00:34:45,518 Albuquerque. 295 00:34:45,605 --> 00:34:48,216 Up to you, champ. Albuquerque. 296 00:34:48,347 --> 00:34:50,262 I'm still the champ. 297 00:34:50,392 --> 00:34:52,264 Hey, Grandma, Grandpa, I'm still your champ!" 298 00:34:54,396 --> 00:34:55,789 I'd tattoo him on my body. 299 00:34:57,747 --> 00:34:59,227 And he promised to never let me get sick. 300 00:35:01,447 --> 00:35:04,276 We'd get a house together. 301 00:35:04,406 --> 00:35:08,193 I'd get pregnant. Stop using. 302 00:35:08,323 --> 00:35:11,544 I'd worship him, because he gave me Nevaeh. 303 00:35:11,674 --> 00:35:15,330 She'd be born at home, just like I was. 304 00:35:15,461 --> 00:35:17,811 He'd play the guitar for our daughter. 305 00:35:17,941 --> 00:35:19,465 He wasn't very good, but I didn't know any better. 306 00:35:21,902 --> 00:35:23,077 Then he was gone. 307 00:35:24,426 --> 00:35:25,427 I was alone. 308 00:35:26,776 --> 00:35:28,082 And seven years later... 309 00:35:47,623 --> 00:35:48,929 I need you to nod your head 310 00:35:49,016 --> 00:35:50,322 that you understand what's going on. 311 00:35:52,454 --> 00:35:53,499 It's in your best interest. 312 00:35:58,504 --> 00:36:00,767 An investigator from CPS is gonna sit down 313 00:36:00,897 --> 00:36:01,942 -with your daughter. -No. 314 00:36:03,378 --> 00:36:04,553 You're going to scare her. 315 00:36:05,119 --> 00:36:06,512 She's already scared. 316 00:36:13,562 --> 00:36:14,737 We've got a house full of love, 317 00:36:14,868 --> 00:36:16,739 you don't even know. 318 00:36:16,870 --> 00:36:18,219 Do you have a contact number for her father? 319 00:36:18,350 --> 00:36:19,307 What do you think he's gonna do? 320 00:36:20,178 --> 00:36:22,005 You just want to take away my baby. 321 00:36:22,136 --> 00:36:24,182 Our intention is never to remove a child 322 00:36:24,312 --> 00:36:25,487 from their home. 323 00:36:26,314 --> 00:36:28,142 Unless we feel the child is in danger. 324 00:36:29,448 --> 00:36:30,797 Do I look dangerous? 325 00:36:32,581 --> 00:36:34,322 The situation at the party-- 326 00:36:34,453 --> 00:36:35,323 Was an accident! 327 00:36:39,806 --> 00:36:42,374 It was-- it was-- 328 00:36:47,988 --> 00:36:49,337 It was an accident. 329 00:36:50,773 --> 00:36:52,340 It's never gonna happen again. 330 00:36:56,779 --> 00:36:57,867 Do you understand why we're here? 331 00:37:08,965 --> 00:37:11,098 Hey, baby girl. Hey. 332 00:37:24,807 --> 00:37:26,026 It's okay. 333 00:37:26,722 --> 00:37:27,680 Here. 334 00:37:29,856 --> 00:37:31,118 Hey, Bearbear. 335 00:37:36,950 --> 00:37:39,605 I'm sorry. I messed up. 336 00:37:40,519 --> 00:37:42,390 Everything's gonna go back to normal. 337 00:37:44,523 --> 00:37:46,264 Will you stop writing down everything I say? 338 00:37:59,842 --> 00:38:01,104 Come here. 339 00:38:16,468 --> 00:38:18,426 -I love you. -I love you. 340 00:38:43,625 --> 00:38:44,626 Fuck them, no? 341 00:38:49,457 --> 00:38:51,329 Fuck them for judging us. 342 00:38:53,331 --> 00:38:54,332 You're a good mother. 343 00:38:55,071 --> 00:38:56,203 I just wanna cry. 344 00:38:57,770 --> 00:38:59,424 But nothing's coming out. 345 00:39:00,250 --> 00:39:01,339 They don't know shit. 346 00:39:05,386 --> 00:39:06,605 What's wrong with me, Toaster? 347 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 What are you doing, Chama? 348 00:39:15,048 --> 00:39:17,224 You think you got, like, a choice, really? 349 00:39:18,921 --> 00:39:21,533 A la maquina,dummy. Not even. 350 00:39:23,535 --> 00:39:24,623 Okay, when we was, like, born... 351 00:39:25,885 --> 00:39:28,888 let's say God, yeah, God. 352 00:39:29,323 --> 00:39:30,629 You know, God was like... 353 00:39:33,545 --> 00:39:36,199 "I'm gonna make this child super smart. 354 00:39:36,330 --> 00:39:37,897 And then this one? 355 00:39:37,984 --> 00:39:39,638 This one is gonna be dumb as crackers. 356 00:39:39,768 --> 00:39:41,857 And then this one? Oh, you know what? 357 00:39:41,988 --> 00:39:44,599 That one is gonna get a fucking mental illness, 358 00:39:44,686 --> 00:39:47,341 hell yeah, because that'll be fucking fun, no? 359 00:39:47,472 --> 00:39:48,995 And this one. 360 00:39:49,125 --> 00:39:52,999 This one's gonna have ADHD, hell yeah! 361 00:39:53,129 --> 00:39:54,827 And this one, just for shits and giggles, 362 00:39:54,914 --> 00:39:57,046 let's give it leukemia, right? 363 00:39:57,177 --> 00:39:59,832 Because, you know, life needs more hurdles. 364 00:40:00,528 --> 00:40:02,835 And this one? Yeah, this one. 365 00:40:02,965 --> 00:40:05,098 This one gets an addictive personality. 366 00:40:06,404 --> 00:40:07,274 And that one doesn't." 367 00:40:10,973 --> 00:40:12,235 This is us. 368 00:40:15,717 --> 00:40:18,503 We gotta fucking fight until we win. 369 00:40:20,679 --> 00:40:22,289 We're fucking rebels, no? 370 00:40:24,596 --> 00:40:26,206 And we're gonna take care of all of it. 371 00:40:29,165 --> 00:40:30,297 Just not today. 372 00:41:13,166 --> 00:41:14,950 I want my baby. 373 00:41:20,869 --> 00:41:23,002 -I want my baby. -It's okay. 374 00:41:23,611 --> 00:41:26,092 -Shh. -I want my baby. 375 00:41:26,222 --> 00:41:29,095 Shh, can you just, like, think it 376 00:41:29,225 --> 00:41:30,879 instead of saying it out loud? 377 00:41:31,010 --> 00:41:32,751 I want my baby! 378 00:41:32,881 --> 00:41:34,840 And I would like her to shut the fuck up! 379 00:41:36,537 --> 00:41:37,495 What the fuck you say? 380 00:41:41,150 --> 00:41:42,674 No, it's okay. 381 00:41:43,457 --> 00:41:44,676 You can, like, say that one more time. 382 00:41:45,590 --> 00:41:46,852 Just shut her up. 383 00:41:56,818 --> 00:41:58,516 Do you know what the fuck my friend has been through? 384 00:42:00,213 --> 00:42:01,823 You want her to shut the fuck up? 385 00:42:03,172 --> 00:42:04,522 Just go back to your seat. 386 00:42:06,132 --> 00:42:07,525 Go back to my seat? 387 00:42:09,091 --> 00:42:10,789 I'll stand here if I want to. 388 00:42:16,621 --> 00:42:17,622 You're drunk. 389 00:42:20,015 --> 00:42:21,190 What'd you say? 390 00:42:21,756 --> 00:42:23,541 You fucking stink, you're drunk. 391 00:42:28,110 --> 00:42:30,591 Fuck! Get this crazy bitch off me! 392 00:42:30,722 --> 00:42:31,897 Fuck you! 393 00:42:33,463 --> 00:42:34,552 Fuck! 394 00:42:37,032 --> 00:42:38,817 -Fuck! -Fuck you! 395 00:42:38,947 --> 00:42:40,166 Look at this place, mija. 396 00:42:40,296 --> 00:42:41,689 That's what you dreamed of. 397 00:42:43,865 --> 00:42:45,737 We can put my mother's papal cross right here. 398 00:42:45,867 --> 00:42:47,129 -Mm-hmm. -Yeah? 399 00:42:47,260 --> 00:42:48,391 Mm-hmm. 400 00:42:52,134 --> 00:42:54,920 Maybe, like, a painting right there? 401 00:42:55,007 --> 00:42:56,182 You could put up two. 402 00:42:56,312 --> 00:42:57,749 What do you think? 403 00:42:58,314 --> 00:42:59,446 What do you think? 404 00:43:04,756 --> 00:43:08,934 Oh, and-- oh, I have this doll collection 405 00:43:09,064 --> 00:43:10,892 that my mother found outside a dumpster in the mall. 406 00:43:11,023 --> 00:43:13,460 -Really? -It's in perfect condition. 407 00:43:13,591 --> 00:43:15,070 Well, like, perfect condition for, like, the dumpster, 408 00:43:15,201 --> 00:43:16,594 but I've always wanted to display it. 409 00:43:17,943 --> 00:43:18,857 Where you gonna put it up? 410 00:43:20,728 --> 00:43:22,034 What do you think? 411 00:43:24,166 --> 00:43:25,167 Are you happy or what? 412 00:43:45,013 --> 00:43:46,101 I wanted a miracle. 413 00:43:47,712 --> 00:43:48,626 And I got one. 414 00:43:51,106 --> 00:43:52,499 I didn't need anything else. 415 00:44:22,268 --> 00:44:23,922 My husband was at home with my daughter. 416 00:44:25,924 --> 00:44:27,795 I was at the long bar with my friends. 417 00:44:30,798 --> 00:44:31,756 Boyfriend. 418 00:44:33,671 --> 00:44:34,976 We were all fucked up. 419 00:44:36,891 --> 00:44:37,979 Breaking vows... 420 00:44:39,807 --> 00:44:40,982 and I fell. 421 00:44:41,679 --> 00:44:43,115 Cracked my fucking tailbone. 422 00:44:45,247 --> 00:44:47,162 I put one of those blue ice packs on it. 423 00:44:47,946 --> 00:44:48,947 It broke. 424 00:44:50,775 --> 00:44:52,037 Dyed my ass blue. 425 00:44:55,954 --> 00:44:57,999 So, I go home smelling like turpentine... 426 00:44:59,218 --> 00:45:01,220 with a serious fucking injury, 427 00:45:01,350 --> 00:45:02,569 a blue ass... 428 00:45:03,788 --> 00:45:05,267 all the while, 429 00:45:05,354 --> 00:45:06,399 I was just supposed to be picking up dinner. 430 00:45:09,315 --> 00:45:13,580 ♪ Lord take me home, take me home ♪ 431 00:45:15,974 --> 00:45:22,067 ♪ 'Cause I need somewhere to go ♪ 432 00:45:22,241 --> 00:45:25,374 ♪ My pockets are empty ♪ 433 00:45:25,548 --> 00:45:28,943 ♪ And so is my soul ♪ 434 00:45:29,030 --> 00:45:33,992 ♪ Oh, Lord, take me home, take me home ♪ 435 00:45:53,054 --> 00:45:56,666 ♪ Well I got soul coming out my ears ♪ 436 00:45:56,754 --> 00:46:00,627 ♪ But I ain't got cash to put gas in my pick up ♪ 437 00:46:00,801 --> 00:46:05,371 ♪ Pick up, well I got dreams but I also got fears ♪ 438 00:46:05,458 --> 00:46:07,895 ♪ Which one will win I cannot tell ♪ 439 00:46:08,069 --> 00:46:10,071 ♪ The good King Jesus or the hounds of hell ♪ 440 00:46:10,245 --> 00:46:12,465 ♪ I said I ain't got no money... ♪ 441 00:46:22,562 --> 00:46:24,825 Look who finally decided to show up. 442 00:46:25,434 --> 00:46:27,697 I was out looking for a present for my dad. 443 00:46:27,828 --> 00:46:29,134 I don't know what to get him. 444 00:46:29,264 --> 00:46:31,049 Maybe another World War Two book 445 00:46:31,136 --> 00:46:33,007 with the card inside that says, "Happy birthday. 446 00:46:33,138 --> 00:46:34,530 We got nothing in common." 447 00:46:34,661 --> 00:46:36,794 What? 448 00:46:38,186 --> 00:46:39,927 You know your jacket smells? 449 00:46:40,058 --> 00:46:41,189 You ever wash it? 450 00:46:42,103 --> 00:46:43,583 It's not like it touches my ass, 451 00:46:43,670 --> 00:46:45,150 I'm not, like, farting in it... 452 00:46:46,412 --> 00:46:47,500 all the time. 453 00:46:49,154 --> 00:46:50,372 Oh, come on, that was funny. 454 00:46:51,286 --> 00:46:52,722 You know, you really should laugh more. 455 00:46:52,853 --> 00:46:53,767 Especially here. 456 00:47:07,389 --> 00:47:09,217 Not sure if I'm supposed to be here. 457 00:47:10,479 --> 00:47:12,264 If you're standing there, you probably are. 458 00:47:12,394 --> 00:47:13,700 But we don't detox. 459 00:47:15,049 --> 00:47:16,224 I'm clean. 460 00:47:16,703 --> 00:47:17,704 We're full up. 461 00:47:19,271 --> 00:47:20,794 Plus, it's 3:00 PM. 462 00:47:20,925 --> 00:47:22,317 We don't take anyone past noon. 463 00:47:28,323 --> 00:47:29,934 This is the third place I've tried today. 464 00:47:32,327 --> 00:47:33,851 What's worse than being invisible? 465 00:47:35,330 --> 00:47:36,897 Being seen as disposable. 466 00:47:51,129 --> 00:47:52,608 I go to the hospital. 467 00:47:52,739 --> 00:47:55,046 Be responsible. Get checked. 468 00:47:55,133 --> 00:47:56,134 Dose. 469 00:48:00,181 --> 00:48:01,748 I want to rip off my skin. 470 00:48:04,185 --> 00:48:05,230 The way she looks at me. 471 00:48:08,711 --> 00:48:10,322 Does she need to double up? 472 00:48:11,105 --> 00:48:13,020 The nurse. The fucking nurse. 473 00:48:14,021 --> 00:48:17,285 I'm dirty. Disgusting. 474 00:48:17,416 --> 00:48:19,418 She doesn't see me. 475 00:48:19,548 --> 00:48:21,942 She'll check my chart. 476 00:48:22,029 --> 00:48:23,074 She'll know what I've done. 477 00:49:34,536 --> 00:49:36,321 I told you last time I wanted to sell you, 478 00:49:36,451 --> 00:49:37,757 you know what I mean? 479 00:49:38,540 --> 00:49:40,238 I just didn't like the way y'all went out like that. 480 00:49:40,368 --> 00:49:41,587 I know you got something. 481 00:49:41,717 --> 00:49:42,980 Nah, not this time. 482 00:49:49,682 --> 00:49:51,249 Fuck you up. Fucking kill you. 483 00:49:52,641 --> 00:49:53,903 This shit ain't over. 484 00:50:00,432 --> 00:50:01,781 Santi, what did you do? 485 00:50:06,177 --> 00:50:07,482 Keep your fucking mouth shut. 486 00:51:55,460 --> 00:51:56,374 Who's there? 487 00:52:00,900 --> 00:52:02,380 What are you doing, Chama? 488 00:52:04,077 --> 00:52:05,122 Toaster. 489 00:52:09,387 --> 00:52:11,084 You gotta go away. 490 00:52:16,568 --> 00:52:17,482 Go away! 491 00:52:25,707 --> 00:52:26,969 Toaster. 492 00:52:28,275 --> 00:52:30,712 Toaster! 493 00:52:30,843 --> 00:52:31,974 I thought you wanted me to leave. 494 00:52:35,239 --> 00:52:36,892 No, no. 495 00:52:42,594 --> 00:52:43,638 I'm all alone. 496 00:52:51,298 --> 00:52:53,953 Remember when we first met? 497 00:52:54,083 --> 00:52:56,216 We were working at some old folks' home 498 00:52:56,347 --> 00:52:57,522 and making food and shit. 499 00:53:00,655 --> 00:53:02,483 Yeah. 500 00:53:02,614 --> 00:53:04,485 We both hated the way old people were treated. 501 00:53:06,400 --> 00:53:08,054 Like they were a nuisance. 502 00:53:09,751 --> 00:53:11,927 Like they chose to be old and shit. 503 00:53:12,058 --> 00:53:14,191 You thought I was like your sister and shit. 504 00:53:14,321 --> 00:53:15,888 You got all mad. 505 00:53:33,035 --> 00:53:34,559 You know what the worst part is? 506 00:53:35,647 --> 00:53:37,605 All of it. 507 00:53:37,736 --> 00:53:39,216 When you're out, Chama. 508 00:53:42,393 --> 00:53:44,743 You start smoking the crumbs. 509 00:53:44,873 --> 00:53:46,397 I've seen you do it. 510 00:53:46,527 --> 00:53:48,268 You're a dummy. 511 00:53:48,399 --> 00:53:49,748 You smoke the crumbs and then more. 512 00:53:49,878 --> 00:53:52,968 Then you put Selena on full blast. 513 00:53:53,055 --> 00:53:57,538 But it's not the same as when you kiss it. 514 00:53:57,625 --> 00:53:59,236 -Put it in. -No, shut up! 515 00:54:00,759 --> 00:54:02,108 Open up. 516 00:54:02,239 --> 00:54:04,197 No. No! 517 00:54:06,895 --> 00:54:08,723 I've got something for you, Chama. 518 00:54:10,334 --> 00:54:11,465 No! 519 00:54:23,608 --> 00:54:25,523 I'll do better, I'll do better, 520 00:54:25,653 --> 00:54:27,307 I'll do better, I'll do better, 521 00:54:27,394 --> 00:54:28,569 I promise I'll do better. 522 00:54:31,833 --> 00:54:33,879 You lied. You lied. 523 00:54:44,019 --> 00:54:45,891 No, don't-- don't move, don't move. 524 00:54:45,978 --> 00:54:47,936 Is it cold? Is it cold down there? 525 00:54:48,067 --> 00:54:51,157 Please hold on to my hand. Oh, my God. 526 00:54:59,252 --> 00:55:00,166 Toaster. 527 00:55:01,820 --> 00:55:03,082 Are you fucking with me? 528 00:55:04,083 --> 00:55:05,998 What are you doing, Chama? 529 00:55:06,128 --> 00:55:07,826 Hey. 530 00:55:10,829 --> 00:55:12,309 -Don't you? -No, sorry. 531 00:55:14,398 --> 00:55:15,442 I only got a couple of bucks. 532 00:55:19,881 --> 00:55:21,492 Come on. Please. 533 00:55:25,452 --> 00:55:27,802 Come on. Come on. Please. 534 00:55:34,026 --> 00:55:38,335 Come on. Come on. Come on, please. 535 00:55:46,343 --> 00:55:48,693 I've been talking to you and not once, 536 00:55:48,780 --> 00:55:51,435 through everything, have you said anything back. 537 00:55:54,438 --> 00:55:55,526 Are you not there? 538 00:55:57,005 --> 00:55:58,355 Can you not hear me? 539 00:56:40,309 --> 00:56:41,267 Nine months. 540 00:56:44,705 --> 00:56:45,837 Clean. 541 00:56:50,711 --> 00:56:51,756 Look at your arms. 542 00:56:52,452 --> 00:56:55,368 You're a worthless fucking... 543 00:56:56,804 --> 00:56:57,762 junkie. 544 00:57:00,591 --> 00:57:01,853 Why don't you just kill yourself? 545 00:57:11,950 --> 00:57:12,907 Or you could... 546 00:57:14,735 --> 00:57:15,736 go. 547 00:57:17,085 --> 00:57:18,130 Grab your daughter... 548 00:57:20,349 --> 00:57:21,742 and get out of here. 549 00:57:22,264 --> 00:57:23,614 Get the fuck out of here. 550 00:57:26,791 --> 00:57:27,792 Get the fuck out of here. 551 00:57:30,229 --> 00:57:31,448 Police department, don't move! 552 00:57:31,535 --> 00:57:32,753 Police department! 553 00:58:05,873 --> 00:58:08,528 You wanna know the... 554 00:58:08,659 --> 00:58:11,662 ...two worst words in the English vocabulary? 555 00:58:14,795 --> 00:58:16,754 What if... 556 00:58:17,842 --> 00:58:19,757 ...um, what if... 557 00:58:22,020 --> 00:58:23,630 my dad was the president? 558 00:58:25,502 --> 00:58:26,503 Or what if... 559 00:58:27,939 --> 00:58:29,375 um, my mom... 560 00:58:30,637 --> 00:58:32,291 actually wanted me? 561 00:58:34,946 --> 00:58:36,382 What if... 562 00:58:37,209 --> 00:58:38,950 I was born in London, 563 00:58:39,080 --> 00:58:40,212 or... 564 00:58:41,082 --> 00:58:42,388 or Ireland? 565 00:58:45,086 --> 00:58:47,306 Lived on a farm far away? 566 00:58:54,008 --> 00:58:56,141 What if when I ate food 567 00:58:56,228 --> 00:58:57,969 I could keep it down, 568 00:58:58,099 --> 00:59:01,538 like, that wasn't even a thought, you know? 569 00:59:08,066 --> 00:59:09,328 What if they didn't say... 570 00:59:10,634 --> 00:59:11,548 it was all my fault? 571 00:59:14,638 --> 00:59:15,900 Make up lies about me? 572 00:59:22,776 --> 00:59:24,735 What if he came to get me? 573 00:59:28,216 --> 00:59:29,522 You know where I'm at? 574 00:59:34,483 --> 00:59:36,877 You know, what if I didn't have to ask what if? 575 01:00:17,744 --> 01:00:18,615 Can't. 576 01:00:21,095 --> 01:00:23,750 ♪ Please don't say anything ♪ 577 01:00:23,924 --> 01:00:26,013 ♪ Anything at all ♪ 578 01:00:26,144 --> 01:00:28,929 Look, I've-- I've been calling 579 01:00:29,016 --> 01:00:32,063 over and over and no-- nobody will tell me nothing! 580 01:00:32,237 --> 01:00:35,893 ♪ The silence says it all ♪ 581 01:00:38,852 --> 01:00:41,463 ♪ Blood running through my veins ♪ 582 01:00:41,594 --> 01:00:42,813 Where is she? 583 01:00:49,123 --> 01:00:50,603 Don't worry, 584 01:00:52,126 --> 01:00:53,824 No, don't-- don't hang up. 585 01:00:53,954 --> 01:00:55,869 I just-- I want to know where she is. 586 01:00:55,956 --> 01:00:58,611 ♪ For that call ♪ 587 01:01:02,267 --> 01:01:06,663 ♪ Ooh ♪ 588 01:01:16,411 --> 01:01:17,499 Can't. 589 01:01:18,326 --> 01:01:19,719 Come on! 590 01:01:20,328 --> 01:01:22,635 What the-- what the fuck? 591 01:01:22,766 --> 01:01:23,984 We need help! 592 01:01:24,115 --> 01:01:25,246 Who's gonna help us? 593 01:01:25,638 --> 01:01:27,988 Who? Who, who, who? 594 01:01:28,119 --> 01:01:30,251 -I don't know, I just-- -Say it. What? 595 01:01:30,382 --> 01:01:31,992 -Say it! What are you, dumb? -I feel like-- 596 01:01:32,123 --> 01:01:33,298 Who's gonna help us? 597 01:01:34,168 --> 01:01:36,040 -Who's gonna help us? -I don't know! 598 01:01:37,302 --> 01:01:38,172 I don't know! 599 01:01:40,174 --> 01:01:41,785 -We need help. -Who's gonna help us? 600 01:01:41,915 --> 01:01:43,308 I don't know. I don't know. 601 01:01:44,004 --> 01:01:47,051 I don't-- I feel-- I feel-- 602 01:01:47,181 --> 01:01:49,575 I feel like I wanna rip my hair out. 603 01:01:50,794 --> 01:01:53,144 I wanna tear my skin off 604 01:01:53,274 --> 01:01:54,885 and walk away from this shit 605 01:01:55,015 --> 01:01:56,582 I feel all the time! 606 01:02:00,107 --> 01:02:03,284 ♪ Don't leave me don't leave me ♪ 607 01:02:03,458 --> 01:02:05,722 ♪ Don't leave me don't leave me ♪ 608 01:02:07,854 --> 01:02:08,725 What? 609 01:02:09,726 --> 01:02:10,727 Where are you going? 610 01:02:15,862 --> 01:02:16,863 Where are you going? 611 01:02:18,256 --> 01:02:19,605 You just gonna stumble off? 612 01:02:20,867 --> 01:02:21,999 You gonna stumble right back. 613 01:02:27,265 --> 01:02:28,745 No one gives a shit. 614 01:02:30,268 --> 01:02:31,965 We ain't stupid. 615 01:02:32,096 --> 01:02:33,532 We know there's nothing else. 616 01:02:34,707 --> 01:02:35,839 Where are you going? 617 01:02:37,797 --> 01:02:39,581 Where are you going, Chama? 618 01:03:06,608 --> 01:03:09,133 When Abuelo died, I ran away. 619 01:03:13,441 --> 01:03:14,965 Which brought me right back to you. 620 01:03:17,315 --> 01:03:18,925 Do you want them to think you're loca? 621 01:03:19,012 --> 01:03:20,927 Because that's what they're gonna say, hm? 622 01:03:21,058 --> 01:03:22,233 Look at that crazy, going around losing it. 623 01:03:33,070 --> 01:03:35,463 It's not fair. I don't want Abuelo to go. 624 01:03:36,203 --> 01:03:37,639 You think anyone cares about what you want? 625 01:03:41,426 --> 01:03:42,775 Your sister's not gonna live with us anymore. 626 01:03:43,820 --> 01:03:45,430 Her father wants her. 627 01:03:45,560 --> 01:03:46,823 Take her back to Texas and I'm too fucking tired 628 01:03:46,910 --> 01:03:47,780 to keep fighting him. 629 01:03:50,174 --> 01:03:51,828 Just us now. 630 01:03:59,444 --> 01:04:01,315 Don't be mad at what it is because we're just paying 631 01:04:01,446 --> 01:04:02,534 for something we did in another life. 632 01:04:04,449 --> 01:04:05,319 Here, drink this. 633 01:04:06,843 --> 01:04:08,279 Not too much. 634 01:04:08,409 --> 01:04:09,323 Just enough to make you feel better. 635 01:05:09,166 --> 01:05:10,080 I thought you looked thirsty, mama. 636 01:05:15,607 --> 01:05:17,304 Chart's looking like you're eight weeks along. 637 01:05:18,262 --> 01:05:19,785 Someone talk to you about your options? 638 01:05:23,615 --> 01:05:24,921 It's okay, mama, take your time. 639 01:05:33,973 --> 01:05:35,148 Thank you. 640 01:05:36,106 --> 01:05:37,063 You think you gotta keep it yourself, 641 01:05:37,194 --> 01:05:38,760 but you don't. 642 01:05:39,674 --> 01:05:41,198 I don't know what direction you gonna go with this pregnancy, 643 01:05:41,328 --> 01:05:43,635 but we can help you safely transition. 644 01:05:43,765 --> 01:05:45,245 Detox that stuff out your system. 645 01:05:47,117 --> 01:05:48,379 Or you can continue your way. 646 01:05:51,251 --> 01:05:53,166 You got two options here. 647 01:05:53,297 --> 01:05:55,734 First, you leave, then there's the second one. 648 01:06:03,524 --> 01:06:05,048 I know I'll see her face again. 649 01:06:11,706 --> 01:06:12,925 The bedpost. 650 01:06:14,231 --> 01:06:15,058 The ceiling. 651 01:06:16,276 --> 01:06:17,147 The mole. 652 01:06:18,235 --> 01:06:19,714 The itch. 653 01:06:19,845 --> 01:06:21,194 Did you hear that? 654 01:06:26,765 --> 01:06:28,462 I know I'll see her face again. 655 01:06:33,990 --> 01:06:36,122 The bedpost. The ceiling. 656 01:06:37,341 --> 01:06:39,038 The mole. The itch. 657 01:06:51,616 --> 01:06:53,357 I know I'll see her face again. 658 01:07:00,581 --> 01:07:03,584 The bedpost. The ceiling. The mole. 659 01:07:03,715 --> 01:07:04,846 You're looking better. 660 01:07:08,459 --> 01:07:10,287 I know I'll see her face again. 661 01:07:10,417 --> 01:07:11,592 I know I'll see her face again. 662 01:07:11,723 --> 01:07:13,159 You're looking better. 663 01:07:13,290 --> 01:07:14,682 I know I'll see her face again. 664 01:07:14,813 --> 01:07:16,119 You're looking better. 665 01:07:16,249 --> 01:07:17,033 I know I'll see her face again! 666 01:07:32,048 --> 01:07:33,049 First time here? 667 01:07:37,618 --> 01:07:39,794 They think we're all crazy. 668 01:07:39,925 --> 01:07:41,405 Kind of makes me wanna pop their eye out. 669 01:07:42,841 --> 01:07:45,061 I'm Nell. 670 01:07:49,195 --> 01:07:50,196 Chama. 671 01:07:51,197 --> 01:07:52,198 Like the town. 672 01:07:54,722 --> 01:07:56,072 Chama, New Mexico. 673 01:08:03,296 --> 01:08:05,255 Everything is out to beat us, 674 01:08:06,125 --> 01:08:08,084 but I'm just biding my minutes 'til I get into Guadalupe. 675 01:08:14,133 --> 01:08:15,091 Is this your first time? 676 01:08:16,483 --> 01:08:17,484 Sixth. 677 01:08:22,750 --> 01:08:23,882 See you later. 678 01:08:31,759 --> 01:08:32,586 Bedpost. 679 01:08:36,242 --> 01:08:37,113 Ceiling. 680 01:08:46,687 --> 01:08:48,080 Boredom. 681 01:08:56,697 --> 01:08:57,959 Itch. 682 01:09:01,746 --> 01:09:03,791 Not as sick. 683 01:09:14,367 --> 01:09:15,499 I was in my Grandma's double-wide 684 01:09:15,586 --> 01:09:16,891 playing with her cat. 685 01:09:17,370 --> 01:09:18,719 Her neighbor stopped over and asked 686 01:09:18,850 --> 01:09:19,894 if I wanted to try something. 687 01:09:20,808 --> 01:09:22,593 I was like, "How does it feel?" 688 01:09:22,723 --> 01:09:24,160 He was like, "Don't be a baby. Just try it." 689 01:09:26,031 --> 01:09:27,685 So I smoked meth out of a light bulb. 690 01:09:28,773 --> 01:09:30,166 I was like, "I don't even feel anything." 691 01:09:31,428 --> 01:09:34,300 Then it was days later 692 01:09:34,431 --> 01:09:36,172 and there was no concept of where time went. 693 01:09:36,302 --> 01:09:38,913 All I know is Grandma's cat was dead 694 01:09:39,044 --> 01:09:40,437 and I missed my 16th birthday. 695 01:09:49,010 --> 01:09:52,492 I was just thinking how fucking awesome life is. 696 01:09:52,623 --> 01:09:55,452 I know. We have clothes and groceries. 697 01:09:55,582 --> 01:09:57,236 Mom's not snorting dust off the carpet 698 01:09:57,367 --> 01:09:59,238 and we have college funds. 699 01:09:59,369 --> 01:10:01,240 I'm so glad you're not fuck ups like Tina's kids. 700 01:10:01,371 --> 01:10:03,460 They smell like garbage. 701 01:10:03,590 --> 01:10:05,288 You're also lucky to have a house with a working heater. 702 01:10:05,418 --> 01:10:06,724 Do people live without a heater? 703 01:10:06,811 --> 01:10:08,247 Oh, yes. 704 01:10:08,334 --> 01:10:10,162 Because usually those people 705 01:10:10,249 --> 01:10:12,077 are fucking strangers for coke. 706 01:10:13,644 --> 01:10:15,515 -Hey, Nick. -Hello. 707 01:10:20,738 --> 01:10:22,043 Bring back a chicharrón? 708 01:10:23,262 --> 01:10:24,220 Huh? 709 01:10:25,482 --> 01:10:27,005 Are you even New Mexican? 710 01:10:28,485 --> 01:10:30,443 Born and raised. 711 01:10:30,574 --> 01:10:31,836 You're as New Mexican as Taco Bell green chili. 712 01:10:32,750 --> 01:10:34,969 There, you see? You do have jokes. 713 01:10:35,056 --> 01:10:36,536 They're not necessarily good, but... 714 01:10:57,122 --> 01:11:00,081 ♪ I'm gettin' better, gettin' better all the time ♪ 715 01:11:04,521 --> 01:11:06,349 Hey, hey, hold up. 716 01:11:06,479 --> 01:11:07,698 Hold up. You got a place to go? 717 01:11:09,526 --> 01:11:10,788 Yeah, sure. 718 01:11:11,441 --> 01:11:13,573 There's other spots you can try. 719 01:11:13,660 --> 01:11:14,966 Yeah, everyone's really rolling out the red carpet these days. 720 01:11:23,496 --> 01:11:25,455 Francis, don't. 721 01:11:25,803 --> 01:11:27,587 Come on, Francis. 722 01:11:27,718 --> 01:11:29,807 'Cause I ain't got nothing left! 723 01:11:29,894 --> 01:11:31,809 Please, will you just go inside? 724 01:11:31,896 --> 01:11:33,114 Francis. 725 01:11:38,511 --> 01:11:39,817 People come and go. 726 01:11:39,947 --> 01:11:41,688 If you want it, you want it. 727 01:11:41,819 --> 01:11:44,735 If you don't, don't take someone else's bed. 728 01:11:45,649 --> 01:11:47,128 There's a box of donated clothes in the corner. 729 01:11:53,396 --> 01:11:54,440 Looks like you made it. 730 01:12:21,946 --> 01:12:23,121 Look... 731 01:12:25,558 --> 01:12:26,429 I don't know what I'm doing. 732 01:12:28,648 --> 01:12:29,519 Are you on anything? 733 01:12:31,434 --> 01:12:32,522 No, I'm clean. 734 01:12:35,829 --> 01:12:37,396 Plus, I don't even got any money. 735 01:12:38,136 --> 01:12:39,355 Has that ever stopped you before? 736 01:12:43,446 --> 01:12:44,360 Whatever. 737 01:12:57,590 --> 01:12:58,678 I'm not gonna fuck you. 738 01:13:03,814 --> 01:13:04,684 I'm sorry. 739 01:13:12,823 --> 01:13:13,911 Why are you here? 740 01:13:14,651 --> 01:13:17,088 Because I need to get my daughter back. 741 01:13:25,444 --> 01:13:26,663 Because I need to be normal. 742 01:13:30,928 --> 01:13:31,885 You know what that word means? 743 01:13:33,234 --> 01:13:35,454 The usual, the average, 744 01:13:35,585 --> 01:13:37,543 the typical state or condition. 745 01:13:39,502 --> 01:13:40,503 What's normal to you? 746 01:13:43,854 --> 01:13:44,724 I don't know. 747 01:13:45,986 --> 01:13:46,857 Think about it. 748 01:13:55,953 --> 01:13:57,911 Two girls drinking at a party. 749 01:14:01,915 --> 01:14:03,439 One stops when it's empty. 750 01:14:04,788 --> 01:14:06,572 For the other, it never ends. 751 01:14:07,965 --> 01:14:09,357 So you want to be able to drink-- 752 01:14:09,488 --> 01:14:10,446 No! 753 01:14:12,099 --> 01:14:13,449 I don't fucking need this shit. 754 01:14:20,804 --> 01:14:22,849 Look, it don't have to be easy, 755 01:14:22,980 --> 01:14:25,678 but just, like, fair, you know? 756 01:14:25,809 --> 01:14:27,680 Nothing in life is fair. 757 01:14:27,767 --> 01:14:28,638 We'll see. 758 01:14:29,987 --> 01:14:31,292 What do you know about it? 759 01:14:34,295 --> 01:14:36,646 I was diagnosed with cancer when I was 30. 760 01:14:36,776 --> 01:14:38,082 My parents won't talk to me. 761 01:14:38,212 --> 01:14:40,606 My first boyfriend ended in assault 762 01:14:40,693 --> 01:14:42,521 and my last one cheated on me. 763 01:14:42,956 --> 01:14:44,610 I would love a drink, 764 01:14:44,697 --> 01:14:46,177 but I haven't had one in 12 years. 765 01:14:47,221 --> 01:14:49,746 Nothing in life is fair, nothing is normal. 766 01:14:50,747 --> 01:14:51,965 But there's beauty if you fight to see it. 767 01:14:57,841 --> 01:15:00,452 You're gay? 768 01:15:00,583 --> 01:15:01,627 That's what you took away from that? 769 01:15:07,067 --> 01:15:08,504 You know what I did when I first got sober? 770 01:15:10,375 --> 01:15:11,463 I'm sure you're gonna tell me. 771 01:15:15,685 --> 01:15:16,816 I wrote a moment on each of those. 772 01:15:18,905 --> 01:15:20,777 The moments that got me down, the ones that kept me going. 773 01:15:20,907 --> 01:15:22,300 Everything, leading up 'til now. 774 01:15:25,651 --> 01:15:26,696 Sounds like a lot of triggers. 775 01:15:28,132 --> 01:15:29,916 When you're done, 776 01:15:30,047 --> 01:15:31,004 stick 'em on that wall. 777 01:15:47,064 --> 01:15:47,847 What happened when you were born? 778 01:15:50,241 --> 01:15:51,503 I tried to kill myself. 779 01:15:52,809 --> 01:15:54,201 There you go. 780 01:15:54,288 --> 01:15:55,376 Start from the beginning. 781 01:16:06,213 --> 01:16:08,825 Cord wrapped around my neck. 782 01:16:08,912 --> 01:16:10,522 It was my first struggle. 783 01:16:17,747 --> 01:16:18,661 This world. 784 01:16:20,488 --> 01:16:21,577 School. 785 01:16:21,707 --> 01:16:23,753 I failed. 786 01:16:23,883 --> 01:16:26,582 If I can fix cars I can fix anything. 787 01:16:30,673 --> 01:16:33,676 My mother's new boyfriend. 788 01:16:33,763 --> 01:16:35,721 My new boyfriend. 789 01:16:35,808 --> 01:16:38,768 He called me beautiful, ugly. 790 01:16:38,898 --> 01:16:40,160 Look at this place, mija. 791 01:16:42,032 --> 01:16:43,381 This is what you dreamed of. 792 01:16:43,511 --> 01:16:44,687 You gave me no fucking choice 793 01:16:44,774 --> 01:16:45,688 and you have to live with it! 794 01:16:45,818 --> 01:16:46,993 You did this, Elena. 795 01:16:47,124 --> 01:16:48,865 Transforming. 796 01:16:49,387 --> 01:16:50,475 Shut your fucking mouth. 797 01:16:51,737 --> 01:16:53,870 Santi. A dealer. 798 01:16:54,958 --> 01:16:56,829 My first kiss. 799 01:16:56,960 --> 01:16:59,049 Curious. 800 01:17:07,013 --> 01:17:09,712 Play the same song over and over. 801 01:17:09,842 --> 01:17:11,583 I stuck a needle in my veins. 802 01:17:11,714 --> 01:17:13,629 My sister listened to me. 803 01:17:13,759 --> 01:17:15,587 My sister wouldn't ask if I came home. 804 01:17:15,718 --> 01:17:17,676 Abuelo used to say 805 01:17:17,763 --> 01:17:18,895 that if you find a black feather... 806 01:17:20,157 --> 01:17:21,419 it's a warning. 807 01:17:24,901 --> 01:17:26,511 Come on, come on, we don't have much time. 808 01:17:32,865 --> 01:17:34,171 I love you. 809 01:17:34,301 --> 01:17:36,695 I love you, I love you. 810 01:17:50,927 --> 01:17:52,537 Where are you going, Chama? 811 01:17:53,190 --> 01:17:54,495 You broke it! 812 01:17:57,455 --> 01:17:59,979 I am my mother's lost sisters. 813 01:18:06,856 --> 01:18:08,466 The dealer. 814 01:18:13,601 --> 01:18:14,559 Scared. 815 01:18:26,397 --> 01:18:27,572 Always felt like home here. 816 01:18:28,747 --> 01:18:31,010 -The river. -It's dirty. 817 01:18:31,141 --> 01:18:32,533 Half the time it doesn't even have water. 818 01:18:36,581 --> 01:18:38,322 You find what it is you were looking for? 819 01:18:38,452 --> 01:18:40,411 -Don't be like that. -Like what, Chama? 820 01:18:41,325 --> 01:18:42,195 Like your mother? 821 01:18:43,196 --> 01:18:44,023 What else have you got? 822 01:18:53,293 --> 01:18:55,339 Your Abuelo used to say, "I don't need a watch-- 823 01:18:55,469 --> 01:18:56,557 I got the river." 824 01:19:06,089 --> 01:19:06,916 If you leave... 825 01:19:08,569 --> 01:19:10,049 I don't ever want to see you again. 826 01:19:13,618 --> 01:19:15,228 I wish I would've put my arms around you. 827 01:19:16,447 --> 01:19:17,448 One last time. 828 01:19:19,406 --> 01:19:22,279 I wish I would have held you, felt you, 829 01:19:22,409 --> 01:19:24,455 smelled that lipstick. 830 01:19:24,585 --> 01:19:27,066 I wish I would have been home when they found you. 831 01:19:27,197 --> 01:19:28,894 I hated you. 832 01:19:29,025 --> 01:19:30,940 I blamed you. 833 01:19:31,070 --> 01:19:32,637 I skipped your funeral and Mari hated me. 834 01:19:35,683 --> 01:19:37,903 But I pretend in that last moment... 835 01:19:39,426 --> 01:19:41,602 you saw something beautiful. 836 01:20:08,368 --> 01:20:09,239 I used to be married. 837 01:20:11,371 --> 01:20:12,938 He's famous, I can't tell you who it was. 838 01:20:14,461 --> 01:20:15,811 Okay. 839 01:20:17,421 --> 01:20:18,857 I was independent though. 840 01:20:19,510 --> 01:20:21,381 Yeah, I loved to work. 841 01:20:21,512 --> 01:20:24,297 I ran five restaurants. 842 01:20:24,384 --> 01:20:27,344 I mean, most people only, like, oversee one. 843 01:20:27,474 --> 01:20:28,824 Wanna know how many I ran? 844 01:20:30,564 --> 01:20:32,001 -Five? -Five! 845 01:20:33,176 --> 01:20:35,700 Yeah, they respected me. 846 01:20:35,831 --> 01:20:37,136 You know, like... 847 01:20:38,050 --> 01:20:39,443 I wasn't a bitch to them or anything 848 01:20:39,573 --> 01:20:41,749 if that's what you're thinking, 849 01:20:41,880 --> 01:20:42,838 but I was the boss. 850 01:20:44,404 --> 01:20:45,841 You should see the way they looked at me 851 01:20:45,971 --> 01:20:46,972 when I walked into a Chili's. 852 01:20:48,582 --> 01:20:50,367 Nell likes to talk. 853 01:20:50,497 --> 01:20:52,586 A lot. 854 01:20:52,717 --> 01:20:55,111 She says she first tried heroin at age ten. 855 01:20:55,241 --> 01:20:57,330 Given to her by a neighbor. 856 01:20:57,417 --> 01:21:00,725 She told her father, who went to her and beat her. 857 01:21:00,856 --> 01:21:02,596 She started cutting her knuckles in high school, 858 01:21:02,727 --> 01:21:04,816 but her sister found out and threw away the razors. 859 01:21:07,036 --> 01:21:09,342 All her friends worked at a local Chili's. 860 01:21:09,473 --> 01:21:11,562 Nell claims she did, too. 861 01:21:11,692 --> 01:21:15,087 She goes on and on and on about it. 862 01:21:15,218 --> 01:21:17,176 I just want to scrub a toilet in peace. 863 01:21:17,307 --> 01:21:18,961 Yeah, I don't really like Chili's. 864 01:21:21,006 --> 01:21:22,312 Oh, you're one of those... 865 01:21:23,487 --> 01:21:24,880 Applebee's motherfuckers? 866 01:21:31,451 --> 01:21:34,280 Anyways I was doing really well, you know? 867 01:21:34,411 --> 01:21:35,542 My husband was like... 868 01:22:35,428 --> 01:22:37,300 Okay, let's check in. 869 01:22:39,476 --> 01:22:40,781 It's a cloudy day out there today. 870 01:22:42,392 --> 01:22:43,436 What's that make everyone think of? 871 01:22:58,451 --> 01:22:59,322 Rain. 872 01:23:01,585 --> 01:23:03,326 Makes me think of my son playing in the puddles. 873 01:23:05,023 --> 01:23:05,981 Sweaters. 874 01:23:08,070 --> 01:23:09,985 I hate t-shirts and short pants. 875 01:23:15,599 --> 01:23:16,774 How about you, Gata? 876 01:23:18,428 --> 01:23:19,298 Go fuck yourself. 877 01:23:22,345 --> 01:23:23,694 That's what my ma used to always say. 878 01:23:26,001 --> 01:23:27,002 Clouds remind me of her. 879 01:23:29,439 --> 01:23:30,309 Every time I'd mess up... 880 01:23:31,615 --> 01:23:33,704 like, when she'd catch me slipping. 881 01:23:35,140 --> 01:23:36,011 "Great... 882 01:23:37,099 --> 01:23:38,274 go fuck yourself, Gata." 883 01:23:39,666 --> 01:23:41,538 First time I came here, 884 01:23:41,668 --> 01:23:44,367 -Nick suggested that I say-- -Go love yourself. 885 01:23:45,194 --> 01:23:46,847 Yeah, so now... 886 01:23:48,719 --> 01:23:50,025 when I think about my ma... 887 01:23:51,722 --> 01:23:52,853 it's like... 888 01:23:55,334 --> 01:23:56,379 Go love yourself, Gata. 889 01:24:00,296 --> 01:24:01,819 Go love yourself back. 890 01:24:23,449 --> 01:24:24,363 Ow! 891 01:24:34,808 --> 01:24:36,767 Well, I did it, because I wanted to. 892 01:24:38,029 --> 01:24:38,943 Um... 893 01:24:40,684 --> 01:24:44,079 I climbed out of the second story window 894 01:24:44,209 --> 01:24:47,386 at my parents' house and, um, I jumped. 895 01:24:47,517 --> 01:24:50,172 Probably broke, like, two bones. 896 01:24:51,042 --> 01:24:53,392 But, you know, he was-- 897 01:24:54,741 --> 01:24:56,526 he was older, uh... 898 01:24:58,310 --> 01:25:01,096 he liked me, uh, everyone liked me. 899 01:25:04,925 --> 01:25:07,667 And, um, I wanted to see him. 900 01:25:08,538 --> 01:25:12,281 So, yeah, we got a little strung out... 901 01:25:15,501 --> 01:25:16,415 and, uh... 902 01:25:18,983 --> 01:25:20,115 well, I woke up in a trailer 903 01:25:20,245 --> 01:25:21,986 with four men... 904 01:25:23,727 --> 01:25:24,554 that I didn't know. 905 01:25:26,860 --> 01:25:28,645 I don't even think they knew my name. 906 01:25:31,648 --> 01:25:34,694 I had to take Clonazepam, so I wouldn't get seizures. 907 01:25:35,608 --> 01:25:37,262 But one night after my husband got rough... 908 01:25:38,568 --> 01:25:39,960 I took too many and OD'd. 909 01:25:41,223 --> 01:25:43,225 This spark plug is fried. 910 01:25:44,139 --> 01:25:45,401 I got arrested in middle school. 911 01:25:47,272 --> 01:25:48,621 Sent to Las Nunes. 912 01:25:49,144 --> 01:25:50,449 He ordered a youth diagnostic. 913 01:25:51,537 --> 01:25:53,235 I spent Christmas in jail. 914 01:25:53,365 --> 01:25:54,453 When I got out of the hospital... 915 01:25:55,672 --> 01:25:56,629 the doctor... 916 01:25:57,717 --> 01:25:59,458 prescribed me Clonazepam. 917 01:25:59,806 --> 01:26:01,243 But I liked jail. 918 01:26:02,069 --> 01:26:03,288 No one was gonna molest me there. 919 01:26:05,334 --> 01:26:07,336 People always ask what's your favorite number. 920 01:26:08,250 --> 01:26:10,034 I always thought that was a dumbass question. 921 01:26:10,730 --> 01:26:11,992 Favorite color I get... 922 01:26:13,037 --> 01:26:14,473 but it's not like you're gonna decorate your house 923 01:26:14,604 --> 01:26:15,474 in multiples of seven. 924 01:26:17,302 --> 01:26:18,999 But I'm a survivor of suicide. 925 01:26:20,740 --> 01:26:22,351 I tried to kill myself eight times. 926 01:26:24,440 --> 01:26:25,615 I know I won't live to see nine. 927 01:26:26,746 --> 01:26:28,008 So eight. 928 01:26:28,966 --> 01:26:30,402 That's my favorite. 929 01:26:30,533 --> 01:26:32,491 Okay. Should be good. 930 01:26:36,582 --> 01:26:38,497 Wow, nice. 931 01:26:39,672 --> 01:26:40,586 Thanks. 932 01:27:07,700 --> 01:27:10,355 I've already been transferred six times. 933 01:27:10,442 --> 01:27:11,704 Does anyone actually work there? 934 01:27:14,490 --> 01:27:15,360 Hello? 935 01:27:24,282 --> 01:27:25,240 Coke? 936 01:27:27,938 --> 01:27:29,331 Mostly opiates. 937 01:27:31,420 --> 01:27:34,553 Mm, no, do you want a Coke? 938 01:27:37,643 --> 01:27:39,384 -Yeah, Sprite. -Okay. 939 01:28:00,318 --> 01:28:01,450 I never worked at Chili's. 940 01:28:06,542 --> 01:28:07,456 They wouldn't hire me. 941 01:28:13,940 --> 01:28:15,464 Maybe you should have tried Applebee's. 942 01:29:06,123 --> 01:29:07,777 He was a penguin, but he was cold all the time, 943 01:29:07,907 --> 01:29:09,431 so he wore a hat 944 01:29:09,561 --> 01:29:11,346 and a little muffler around his neck. 945 01:29:11,868 --> 01:29:13,348 Nobody? 946 01:29:15,654 --> 01:29:16,786 I don't really know what's going on with my head. 947 01:29:16,916 --> 01:29:18,962 -I don't know. -Okay. 948 01:29:19,092 --> 01:29:20,180 All right, we're starting. 949 01:29:22,531 --> 01:29:23,836 Where's Nell at? 950 01:29:24,750 --> 01:29:25,838 She left. 951 01:29:26,796 --> 01:29:27,797 And if she left... 952 01:29:40,200 --> 01:29:42,551 Please hang up and try your call again. 953 01:29:46,119 --> 01:29:47,556 I've called CPS a million times, 954 01:29:47,686 --> 01:29:49,384 and all I get is the run around. 955 01:29:49,514 --> 01:29:51,211 -They're busy. -Whose side you on? 956 01:29:54,171 --> 01:29:55,825 They won't even let me see her, Nick. 957 01:29:55,955 --> 01:29:57,087 I gotta see her. 958 01:29:57,957 --> 01:29:58,871 You will. 959 01:30:15,932 --> 01:30:18,500 Hey, it's me. Don't hang up. 960 01:30:19,588 --> 01:30:22,155 If you check out, you come back by 8:00 PM. 961 01:30:22,242 --> 01:30:25,028 If you come back by 8:00 PM, you take a test. 962 01:30:25,158 --> 01:30:27,465 Anything you bring back will be searched. 963 01:30:27,596 --> 01:30:29,293 Anything on the list will be confiscated. 964 01:30:30,163 --> 01:30:31,643 That includes mouthwash. 965 01:30:32,252 --> 01:30:34,385 Don't think we're not wise on mouthwash. 966 01:31:23,913 --> 01:31:24,783 We're closed. 967 01:31:25,697 --> 01:31:26,611 That's okay. 968 01:31:28,700 --> 01:31:29,832 I don't got any money. 969 01:31:30,963 --> 01:31:32,095 I have somewhere to be. 970 01:31:32,791 --> 01:31:33,879 Can't get caught up in you right now. 971 01:31:33,966 --> 01:31:35,359 I'm not in any trouble. 972 01:31:36,708 --> 01:31:38,797 Well, you know what I mean. 973 01:31:42,714 --> 01:31:43,976 I heard you've been checking up on Nevaeh. 974 01:31:46,152 --> 01:31:48,720 Yeah. I understand. 975 01:31:49,765 --> 01:31:51,593 You're incognizant, you don't give a shit. 976 01:31:52,768 --> 01:31:53,856 I have enough of my own problems to worry about. 977 01:31:57,990 --> 01:31:59,209 I can't be your broken record. 978 01:32:16,095 --> 01:32:17,532 Mari. 979 01:32:26,236 --> 01:32:27,411 I got shoes on. 980 01:32:50,956 --> 01:32:52,436 I keep thinking about Toaster. 981 01:32:53,698 --> 01:32:54,569 What she told me. 982 01:32:56,353 --> 01:32:58,398 We gotta fight until we fucking win. 983 01:33:26,165 --> 01:33:27,906 Don't look at me like that. 984 01:33:28,037 --> 01:33:29,386 She's taking a shit. She'll be-- 985 01:33:29,516 --> 01:33:31,344 Where are you taking us Nick? Disneyland? 986 01:33:31,475 --> 01:33:33,651 Yeah, right, I bet he's gonna take us to an NA meeting. 987 01:33:33,782 --> 01:33:34,783 Yeah, I'd be down for that. 988 01:33:34,913 --> 01:33:36,219 Come on. 989 01:33:37,002 --> 01:33:38,177 -Let's go to Splash Mountain. -Yep, yep! 990 01:33:38,308 --> 01:33:40,005 Come on, Gata. Smile for me. 991 01:33:40,571 --> 01:33:42,878 Here's your smile, Shorty. 992 01:33:43,008 --> 01:33:44,662 Don't be like that. Just one. Don't be like that! 993 01:33:44,793 --> 01:33:46,577 All right. Everybody in. 994 01:33:46,708 --> 01:33:47,883 Hey, what about Chama? 995 01:33:48,013 --> 01:33:48,927 Yeah, where's Chama at? 996 01:33:56,152 --> 01:33:57,109 It's fucking hot in here. 997 01:33:59,808 --> 01:34:00,635 Come on, girl. 998 01:34:04,769 --> 01:34:06,118 I like the sun on my face. 999 01:34:09,948 --> 01:34:12,516 It calms the pounding in my chest. 1000 01:34:13,952 --> 01:34:15,127 I wonder where we're going. 1001 01:34:18,217 --> 01:34:21,003 If Nick really gets it. 1002 01:34:21,133 --> 01:34:23,135 I told him the truth. 1003 01:34:23,266 --> 01:34:25,660 About the doctor. That I'm scared. 1004 01:34:37,236 --> 01:34:39,021 The sun feels bright on my face. 1005 01:35:00,738 --> 01:35:02,609 Take this over Magic Kingdom. 1006 01:35:02,740 --> 01:35:04,524 Damn, this shit's no joke. 1007 01:35:08,311 --> 01:35:09,181 Come on, Lucy. 1008 01:35:48,612 --> 01:35:50,745 There are thousands of women that can't have kids. 1009 01:35:54,444 --> 01:35:55,750 And God's got jokes. 1010 01:36:00,885 --> 01:36:01,756 You want this baby? 1011 01:36:09,154 --> 01:36:10,765 But I don't deserve either of them. 1012 01:36:18,337 --> 01:36:20,209 My first boyfriend ended in assault. 1013 01:36:23,386 --> 01:36:24,474 Yeah, uh... 1014 01:36:27,042 --> 01:36:28,130 I wasn't the victim. 1015 01:36:35,702 --> 01:36:36,660 I was 18. 1016 01:36:37,748 --> 01:36:38,662 High. 1017 01:36:40,882 --> 01:36:42,927 Made a terrible decision, 1018 01:36:43,058 --> 01:36:45,930 ended up hurting the one person that I truly loved. 1019 01:36:52,371 --> 01:36:54,678 Spent some time locked up, hating myself. 1020 01:36:56,332 --> 01:36:57,812 Yeah, that never really goes away. 1021 01:37:01,990 --> 01:37:05,428 But if you can turn guilt, 1022 01:37:05,558 --> 01:37:07,082 hate into something else... 1023 01:37:12,478 --> 01:37:14,524 you can do something for the world 1024 01:37:14,654 --> 01:37:16,918 that's beyond yourself. 1025 01:37:27,363 --> 01:37:28,668 We're at the bottom of a hill. 1026 01:37:30,496 --> 01:37:31,671 Can you climb? 1027 01:39:44,282 --> 01:39:45,153 The 15th. 1028 01:39:47,416 --> 01:39:48,286 Next Friday. 1029 01:39:51,246 --> 01:39:52,334 You'll get to see your daughter. 1030 01:40:29,588 --> 01:40:31,199 My name isn't really Chama. 1031 01:40:34,506 --> 01:40:37,335 I saw this postcard once of a mother and daughter 1032 01:40:37,466 --> 01:40:39,468 standing outside Chama, New Mexico. 1033 01:40:41,383 --> 01:40:43,037 I wanted to live in that postcard. 1034 01:40:48,172 --> 01:40:49,043 I talk to my mom. 1035 01:40:51,784 --> 01:40:52,872 And tell her things... 1036 01:40:54,265 --> 01:40:55,440 but not in real life... 1037 01:40:56,311 --> 01:40:58,052 because this reality took her away. 1038 01:41:02,360 --> 01:41:04,580 I talk to her, because I got to try 1039 01:41:04,710 --> 01:41:06,190 to understand my scars... 1040 01:41:08,279 --> 01:41:09,933 and not just pick at my scabs. 1041 01:41:18,637 --> 01:41:19,899 I've been through a lot of shit. 1042 01:41:22,641 --> 01:41:24,252 I've put people through... 1043 01:41:25,688 --> 01:41:26,863 a lot more. 1044 01:41:29,735 --> 01:41:30,867 It's not fair. 1045 01:41:33,870 --> 01:41:35,089 But like Nick says... 1046 01:41:37,178 --> 01:41:38,092 "Nothing is fair... 1047 01:41:39,484 --> 01:41:40,355 nothing is normal." 1048 01:41:45,838 --> 01:41:46,926 What have I done? 1049 01:41:50,626 --> 01:41:51,583 What am I doing? 1050 01:41:55,152 --> 01:41:56,240 If I'm not Chama, then... 1051 01:41:59,374 --> 01:42:00,462 who am I? 1052 01:42:15,564 --> 01:42:16,391 I'm an addict. 1053 01:42:21,309 --> 01:42:22,484 I've slept on the streets, but... 1054 01:42:24,399 --> 01:42:25,487 I'm not homeless. 1055 01:42:29,578 --> 01:42:31,232 I'm terrified. 1056 01:42:37,760 --> 01:42:38,848 We need help. 1057 01:42:41,111 --> 01:42:41,981 I will help. 1058 01:42:53,732 --> 01:42:54,646 I'm here... 1059 01:42:55,821 --> 01:42:56,996 and I will be a mother. 1060 01:42:59,608 --> 01:43:00,435 I am a mother. 1061 01:46:03,182 --> 01:46:06,969 ♪ Flower of the flowers flowers from above ♪ 1062 01:46:07,143 --> 01:46:11,539 ♪ Today and forever, know you have my love ♪ 1063 01:46:11,713 --> 01:46:15,586 ♪ Flower of the flowers flowers from above ♪ 1064 01:46:15,760 --> 01:46:19,764 ♪ Today and forever, know you have my love ♪ 1065 01:47:33,403 --> 01:47:34,926 -Love you, Peggy. -Love you, Mama. 1066 01:47:49,811 --> 01:47:54,555 ♪ You came into my life ♪ 1067 01:48:02,867 --> 01:48:08,046 ♪ Like you've always been ♪ 1068 01:48:08,220 --> 01:48:13,269 ♪ By my side ♪ 1069 01:48:15,880 --> 01:48:22,234 ♪ I remember you I remember you ♪ 1070 01:48:22,408 --> 01:48:27,979 ♪ I remember you I remember you ♪ 1071 01:48:28,153 --> 01:48:33,507 ♪ All right ♪ 1072 01:48:34,638 --> 01:48:39,513 ♪ All right ♪ 1073 01:48:42,951 --> 01:48:46,998 ♪ Came into my life ♪ 1074 01:48:49,000 --> 01:48:55,616 ♪ And it became clear to me ♪ 1075 01:48:55,703 --> 01:49:00,577 ♪ Like you've always been ♪ 1076 01:49:00,751 --> 01:49:05,887 ♪ By my side ♪ 1077 01:49:08,716 --> 01:49:15,157 ♪ I remember you I remember you ♪ 1078 01:49:15,331 --> 01:49:20,815 ♪ I remember you I remember you ♪ 1079 01:49:20,902 --> 01:49:25,689 ♪ All right ♪ 1080 01:49:27,691 --> 01:49:30,825 ♪ All right ♪ 1081 01:50:01,029 --> 01:50:06,469 ♪ You came into my life ♪ 1082 01:50:08,123 --> 01:50:14,695 ♪ And it became clear to me ♪ 1083 01:50:14,869 --> 01:50:20,831 ♪ That you'd always be ♪ 1084 01:50:21,005 --> 01:50:26,402 ♪ By my side ♪ 1085 01:50:29,013 --> 01:50:35,629 ♪ I remember you I remember you ♪ 1086 01:50:35,803 --> 01:50:41,112 ♪ I remember you I remember you ♪ 1087 01:50:41,286 --> 01:50:46,335 ♪ All right ♪ 1088 01:50:48,337 --> 01:50:52,646 ♪ All right ♪ 1089 01:50:55,126 --> 01:50:59,740 ♪ All right ♪ 68512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.