All language subtitles for The.Horror.of.Dolores.Roach.S01E05.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:30,406 The fuck? 2 00:00:34,994 --> 00:00:36,162 This can't be her. 3 00:00:38,080 --> 00:00:38,998 And you are? 4 00:00:39,081 --> 00:00:41,625 I... Oh, yeah. I am the, uh, 5 00:00:41,709 --> 00:00:44,044 "the very model of a modern major-general." 6 00:00:44,128 --> 00:00:45,713 Ruthie. 7 00:00:45,796 --> 00:00:47,089 You must be Dolores Roach. 8 00:00:47,173 --> 00:00:51,135 And you're looking for... 9 00:00:51,218 --> 00:00:53,262 Dominic Arfonso. 10 00:00:53,345 --> 00:00:55,014 It's been 16 years, correct? 11 00:00:55,097 --> 00:00:56,474 Uh-huh. 12 00:00:57,725 --> 00:00:58,809 Problem? 13 00:00:58,893 --> 00:01:00,394 No, I'm sorry, there's no problem. 14 00:01:00,478 --> 00:01:01,562 Um, you're just not... 15 00:01:01,645 --> 00:01:03,230 You're not what I expected, that's a... 16 00:01:03,314 --> 00:01:05,083 - Is this your cover? You're an usher? - It's my passion. 17 00:01:05,107 --> 00:01:07,026 Which, the Broadway thing or the other thing? 18 00:01:07,109 --> 00:01:08,235 Well, if I answered that, 19 00:01:08,319 --> 00:01:09,588 I wouldn't be good at either, would I? 20 00:01:09,612 --> 00:01:11,280 I don't know. 21 00:01:11,363 --> 00:01:13,699 You're not exactly the doe-eyed damsel in distress 22 00:01:13,783 --> 00:01:16,160 Tabitha said you were. What were you in for? 23 00:01:16,243 --> 00:01:18,704 Uh, possession with intent and assaulting a cop. 24 00:01:18,788 --> 00:01:20,623 Possession of? 25 00:01:20,706 --> 00:01:22,249 - Weed. Just weed. - You a drug dealer? 26 00:01:22,333 --> 00:01:25,002 No. I-I was a dr... 27 00:01:25,085 --> 00:01:27,063 I was. I worked for Dominic, the guy that I want you to find. 28 00:01:27,087 --> 00:01:28,130 No can do. 29 00:01:28,214 --> 00:01:30,758 I got a policy, no drug dealers. 30 00:01:30,841 --> 00:01:32,778 - What? Wait, are you serious? - That kind of hunting, 31 00:01:32,802 --> 00:01:33,987 you end up with a hole in your head. 32 00:01:34,011 --> 00:01:35,846 Or worse, you end up working for them. 33 00:01:35,930 --> 00:01:37,490 - No can do. - Yeah, but Tabitha said... 34 00:01:37,556 --> 00:01:38,556 I said I'd meet with you. 35 00:01:38,599 --> 00:01:40,392 I didn't promise anything. 36 00:01:40,476 --> 00:01:42,537 You chase murderers on the run, but you draw the line 37 00:01:42,561 --> 00:01:44,104 - at drugs? - A policy's a policy. 38 00:01:44,188 --> 00:01:45,564 Good luck to you. 39 00:01:45,648 --> 00:01:48,400 Wait, wait, wait. I'm sorry. Please. 40 00:01:49,693 --> 00:01:51,111 I have to find him, okay? 41 00:01:51,195 --> 00:01:52,780 He set me up, and I lost 42 00:01:52,863 --> 00:01:55,282 16 years of my life because of that cocksucker motherfucker. 43 00:01:55,366 --> 00:01:58,285 And I don't know how to move on until... 44 00:01:58,369 --> 00:02:00,830 Till you what? Kill him? 45 00:02:00,913 --> 00:02:04,708 This is not my first rodeo, honey. 46 00:02:04,792 --> 00:02:07,044 You don't need me, you need a shrink. 47 00:02:07,127 --> 00:02:08,796 A good one. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,422 Yeah, but Tabitha said 49 00:02:10,506 --> 00:02:11,942 that she helped you out back in the day, right? 50 00:02:11,966 --> 00:02:13,026 When you guys were locked up together, 51 00:02:13,050 --> 00:02:14,468 something about smuggling things. 52 00:02:14,552 --> 00:02:16,554 That was 20 years ago. 53 00:02:16,637 --> 00:02:19,139 Yeah, well, Dominic fucked me up 16 years ago, right? 54 00:02:19,223 --> 00:02:20,474 But this shit has consequences, 55 00:02:20,558 --> 00:02:21,642 and it lingers. 56 00:02:23,769 --> 00:02:25,271 All right. 57 00:02:25,354 --> 00:02:28,858 But you tell Tabitha, after this, we're square. 58 00:02:28,941 --> 00:02:32,069 Really? Okay, I will. Thank you. 59 00:02:32,152 --> 00:02:34,697 I know I look cute, but I'll fuck you up, 60 00:02:34,780 --> 00:02:36,615 and you won't even see me coming. 61 00:02:36,699 --> 00:02:38,784 I believe you. I do. 62 00:02:38,868 --> 00:02:41,579 All right. Give me two weeks. 63 00:02:41,662 --> 00:02:43,581 Two weeks. 64 00:02:45,791 --> 00:02:47,334 Two weeks. 65 00:02:47,418 --> 00:02:49,169 Only two weeks. 66 00:02:54,884 --> 00:02:56,176 Hey, Dolores. 67 00:02:56,260 --> 00:02:58,304 - Jeremiah. - Surprise, surprise. 68 00:02:58,387 --> 00:03:00,472 The hell are... What, you deliver around here? 69 00:03:00,556 --> 00:03:02,516 Or are you following me? 70 00:03:02,600 --> 00:03:04,101 Yeah, you got me. 71 00:03:05,519 --> 00:03:06,437 I deliver all over the city. 72 00:03:06,520 --> 00:03:07,438 I'm heading uptown next. 73 00:03:07,521 --> 00:03:08,397 - You want a lift? - Yeah. 74 00:03:08,480 --> 00:03:09,398 Hop on in. 75 00:03:09,481 --> 00:03:10,774 Okay. 76 00:03:10,858 --> 00:03:12,693 So, um, 77 00:03:12,776 --> 00:03:14,129 - how're you settling in? - Ah, uh... 78 00:03:14,153 --> 00:03:15,422 You've been back, what, a couple of weeks already? 79 00:03:15,446 --> 00:03:17,698 Yeah, just-just a couple weeks. Yeah, I, uh... 80 00:03:17,781 --> 00:03:19,408 ...already killed two people. 81 00:03:19,491 --> 00:03:21,577 I spoke to an admissions person at Hudson 82 00:03:21,660 --> 00:03:23,370 a few days ago about going back to school. 83 00:03:23,454 --> 00:03:24,747 - That's great. - Yeah. 84 00:03:24,830 --> 00:03:25,706 And I got a... 85 00:03:25,789 --> 00:03:26,850 ...cannibal I'm pretty sure 86 00:03:26,874 --> 00:03:28,125 is in love with me. 87 00:03:28,208 --> 00:03:30,002 ...a vision board. Or, I had a vision board. 88 00:03:34,965 --> 00:03:35,966 Oh, you're serious? 89 00:03:36,050 --> 00:03:37,301 Yeah, I'm serious. 90 00:03:37,384 --> 00:03:40,304 It was Nellie's idea, but, you know, I'm just... 91 00:03:40,387 --> 00:03:41,948 just trying to pick up the pieces, you know? 92 00:03:41,972 --> 00:03:43,557 That I do. Just remember, though, 93 00:03:43,641 --> 00:03:44,868 when you're pulling those images, 94 00:03:44,892 --> 00:03:46,518 be careful, because you're being tracked. 95 00:03:46,602 --> 00:03:48,842 You know, the NSA has a file on each and every one of us. 96 00:03:48,896 --> 00:03:50,689 You use a VPN, right? 97 00:03:50,773 --> 00:03:53,609 I mean, I'm just, like, cutting stuff out of magazines, 98 00:03:53,692 --> 00:03:55,569 - so, yeah. - Oh, then you're good. 99 00:03:55,653 --> 00:03:57,196 - Hey. - Ah, geez! 100 00:03:57,279 --> 00:03:58,614 - Oh, my God. - Damn. 101 00:03:58,697 --> 00:04:01,033 People in this city drive like maniacs. 102 00:04:01,116 --> 00:04:02,868 You all right? 103 00:04:02,952 --> 00:04:04,787 Yeah, I'm... Yeah, I'm good. 104 00:04:07,581 --> 00:04:09,833 - Dolores? - Mm-hmm? 105 00:04:09,917 --> 00:04:11,043 Um... 106 00:04:11,126 --> 00:04:12,962 You never answered my question yesterday 107 00:04:13,045 --> 00:04:16,090 about where Luis is getting his meat from? 108 00:04:16,173 --> 00:04:17,633 'Cause I mean, business... 109 00:04:17,716 --> 00:04:21,220 business is picking up, like, out of nowhere. 110 00:04:21,303 --> 00:04:23,555 Yeah, man, I don't... 111 00:04:23,639 --> 00:04:27,434 It's just, when I promised Ariel that I'd look after his kid, 112 00:04:27,518 --> 00:04:29,895 that wasn't some kind of quid pro quo kind of thing. 113 00:04:29,979 --> 00:04:32,356 Whyever Luis felt he needed to make a change, 114 00:04:32,439 --> 00:04:33,625 he could've at least had a conversation 115 00:04:33,649 --> 00:04:34,566 with me about it first. 116 00:04:34,650 --> 00:04:36,151 Calling him, like, four times, 117 00:04:36,235 --> 00:04:38,737 and he ain't return my calls, I... 118 00:04:38,821 --> 00:04:40,906 I don't know what I did wrong. 119 00:04:42,491 --> 00:04:45,786 - You have any ideas? - No. Nope, nope. Don't. No. 120 00:04:46,996 --> 00:04:47,997 Hmm. 121 00:04:49,790 --> 00:04:53,002 Well. You know, I don't know. 122 00:04:53,085 --> 00:04:54,925 I don't want to drag you into the middle of it. 123 00:04:55,004 --> 00:04:56,922 Mm-hmm. 124 00:04:57,006 --> 00:04:59,133 Thanks for listening. 125 00:05:09,018 --> 00:05:10,394 You're not getting out? 126 00:05:10,477 --> 00:05:12,563 No deliveries here today. 127 00:05:12,646 --> 00:05:14,982 - I thought you said you had to deliver... - No. 128 00:05:18,235 --> 00:05:19,653 All right. 129 00:05:19,737 --> 00:05:21,113 Thank you for the ride. 130 00:05:21,196 --> 00:05:22,197 Yep. 131 00:05:23,407 --> 00:05:24,533 I'll see you. 132 00:05:24,616 --> 00:05:25,826 See you. 133 00:05:28,871 --> 00:05:31,707 Is this guy on to me, or just a little nuts? 134 00:05:36,045 --> 00:05:37,921 Or both? 135 00:05:38,005 --> 00:05:40,758 Hey, yo. 136 00:05:40,841 --> 00:05:42,384 I been missing you. 137 00:05:42,468 --> 00:05:44,678 So you a fancy fucking masseuse now, huh? 138 00:05:44,762 --> 00:05:45,763 That's hot. 139 00:05:45,846 --> 00:05:47,848 Maybe I could get one of those. 140 00:05:49,683 --> 00:05:52,436 Stupid Fatfuck's probably eating his own boss. 141 00:05:52,519 --> 00:05:55,105 Mm, yeah. Try making an appointment. 142 00:05:55,189 --> 00:05:56,273 Mmm. 143 00:05:56,356 --> 00:05:58,484 Muy Loca. 144 00:05:58,567 --> 00:05:59,943 The new meaner, leaner version 145 00:06:00,027 --> 00:06:01,487 of our signature empanadas, 146 00:06:01,570 --> 00:06:03,781 and baby, that flavor just keep hitting you in the mouth 147 00:06:03,864 --> 00:06:06,450 like you owe it a coin. Oh, yes, please grab some. 148 00:06:06,533 --> 00:06:09,203 Try some, try some. Great, thank you. 149 00:06:09,286 --> 00:06:11,747 You know, I had a friend come over last week, 150 00:06:11,830 --> 00:06:13,791 and she's pregnant, and let me tell you... 151 00:06:13,874 --> 00:06:15,459 Luis didn't waste any time 152 00:06:15,542 --> 00:06:17,753 cooking cunt face into Muy Marcie. 153 00:06:17,836 --> 00:06:19,522 ...shit like that, that means they're enjoying it, 154 00:06:19,546 --> 00:06:21,590 and you know what? All your kids are gonna love it. 155 00:06:21,673 --> 00:06:24,093 Tell them to go on Instagram, tell them to go on TikTok. 156 00:06:24,176 --> 00:06:26,053 We want to be viral. 157 00:06:26,136 --> 00:06:27,554 Hey. 158 00:06:27,638 --> 00:06:29,181 How did you... 159 00:06:29,264 --> 00:06:31,975 Find you? It's what I do. 160 00:06:32,059 --> 00:06:34,186 Yeah, that-that was fast, though. 161 00:06:34,269 --> 00:06:36,563 Took the subway. 162 00:06:36,647 --> 00:06:38,023 Yeah, uh, you said two weeks. 163 00:06:38,107 --> 00:06:39,608 Oh, sometimes I get lucky. 164 00:06:39,691 --> 00:06:40,901 Tell you the truth, 165 00:06:40,984 --> 00:06:43,237 this was the easiest job I ever did in my life. 166 00:06:43,320 --> 00:06:44,822 I never don't find 'em. 167 00:06:46,824 --> 00:06:48,117 You found Dominic? 168 00:06:48,200 --> 00:06:50,786 I think we should talk someplace more private. 169 00:06:50,869 --> 00:06:53,580 Dominic Arfonso is dead. 170 00:06:53,664 --> 00:06:55,916 How? When? 171 00:06:55,999 --> 00:06:59,211 Fire in the Dominican Republic. Twelve years ago. 172 00:07:00,838 --> 00:07:02,798 Happened in his family home. 173 00:07:02,881 --> 00:07:04,383 Body was so charred, 174 00:07:04,466 --> 00:07:06,969 he had to be identified by his teeth. 175 00:07:08,720 --> 00:07:12,182 Yeah, left molar. I remember it. 176 00:07:12,266 --> 00:07:13,642 If it's any consolation, 177 00:07:13,725 --> 00:07:14,977 burning death's supposed to be 178 00:07:15,060 --> 00:07:17,146 real painful. 179 00:07:19,648 --> 00:07:21,084 I thought I wanted him dead, 180 00:07:21,108 --> 00:07:23,360 but what I really wanted 181 00:07:23,443 --> 00:07:25,404 was to kill him myself. 182 00:07:25,487 --> 00:07:26,780 What do I owe you? 183 00:07:26,864 --> 00:07:29,825 Nothing. Use it for college. 184 00:07:31,034 --> 00:07:31,952 How'd you know about that? 185 00:07:32,035 --> 00:07:34,121 I told you, that's what I do. 186 00:07:34,204 --> 00:07:35,664 Also, 187 00:07:35,747 --> 00:07:38,959 it's bloody, but it's Shakespeare. 188 00:07:45,507 --> 00:07:48,177 Dominic's already been dead to me for 16 years, 189 00:07:48,260 --> 00:07:50,804 but I thought he'd never actually die, 190 00:07:50,888 --> 00:07:52,514 so what the hell do I do now? 191 00:07:52,598 --> 00:07:54,558 - Hi, Dolores. - Hi. 192 00:07:54,641 --> 00:07:55,785 - I was just looking for you. - Yeah? 193 00:07:55,809 --> 00:07:57,728 I think I pulled something in my neck 194 00:07:57,811 --> 00:07:59,539 when I picked my cousin's kid up this morning, 195 00:07:59,563 --> 00:08:01,124 and I was wondering if you could work on it for me? 196 00:08:01,148 --> 00:08:02,167 Sorry, it's not a good time, Joy. 197 00:08:02,191 --> 00:08:03,859 Oh, but please? Please? 198 00:08:03,942 --> 00:08:05,702 I need your magic hands. Just five minutes... 199 00:08:05,777 --> 00:08:08,280 I said now's not a good time. Jesus, Joy. 200 00:08:08,363 --> 00:08:09,799 I can't be making everybody feel better 201 00:08:09,823 --> 00:08:11,050 whenever the fuck they want, all right? 202 00:08:11,074 --> 00:08:12,117 I got a fucking life. 203 00:08:12,201 --> 00:08:14,620 You've been taking bitch lessons from Bridget? 204 00:08:15,662 --> 00:08:18,457 Joy didn't deserve that, 205 00:08:18,540 --> 00:08:21,418 but if I put my hands on a neck right now, I'd snap it. 206 00:08:22,419 --> 00:08:24,713 Oh, did you forget something? 207 00:08:24,796 --> 00:08:26,381 Oh, yeah, one of my co-workers 208 00:08:26,465 --> 00:08:27,883 heard about this place. 209 00:08:27,966 --> 00:08:29,861 Said I'd bring back one of your special empanadas. 210 00:08:29,885 --> 00:08:30,802 Oh. 211 00:08:30,886 --> 00:08:32,888 Hey. Uh, is Luis here? 212 00:08:32,971 --> 00:08:35,557 I, um, I wanted to put one of these in the window, 213 00:08:35,641 --> 00:08:37,267 if that's okay? 214 00:08:37,351 --> 00:08:38,560 One second. 215 00:08:38,644 --> 00:08:40,479 Um... Hi. 216 00:08:40,562 --> 00:08:42,689 Yeah. Yeah. We can do better. 217 00:08:46,526 --> 00:08:48,904 Oh, I don't... I don't... I don't think 218 00:08:48,987 --> 00:08:50,072 Luis is gonna like this. 219 00:08:50,155 --> 00:08:51,657 No, it's gonna distract the customers. 220 00:08:51,740 --> 00:08:53,408 D, that's kind of the point. 221 00:08:53,492 --> 00:08:55,744 Yeah, but-but why here, though? 222 00:08:55,827 --> 00:08:57,996 Isn't it better by your office, right? That's better? 223 00:08:58,080 --> 00:08:59,599 I got ahold of his credit card statement, 224 00:08:59,623 --> 00:09:02,376 and the last transaction was just a few blocks away, 225 00:09:02,459 --> 00:09:03,961 at the Kane 'n Abel's Pizza. 226 00:09:04,044 --> 00:09:05,379 Do you mind? 227 00:09:08,382 --> 00:09:10,550 - You call the cops yet? - No, not yet. 228 00:09:10,634 --> 00:09:11,718 How come? 229 00:09:11,802 --> 00:09:13,154 Well, he-he might've been into some... 230 00:09:13,178 --> 00:09:15,597 Um, my dad's not a bad guy, 231 00:09:15,681 --> 00:09:18,558 he just makes some-some bad decisions sometimes, 232 00:09:18,642 --> 00:09:20,394 so-so, you know, if I don't have to 233 00:09:20,477 --> 00:09:21,746 - involve the authorities... - I'm Ruthie. 234 00:09:21,770 --> 00:09:22,980 I find people. 235 00:09:23,063 --> 00:09:25,065 No, no, no, no, no, no, no. 236 00:09:25,148 --> 00:09:27,359 If he's into the kind of stuff you're implying, 237 00:09:27,442 --> 00:09:30,404 better put me on sooner than too late. 238 00:09:30,487 --> 00:09:32,239 - Put you on? - Yeah. 239 00:09:32,322 --> 00:09:33,407 You look like a nice kid. 240 00:09:33,490 --> 00:09:35,075 I'll cut you a deal. Thousand bucks. 241 00:09:35,158 --> 00:09:37,077 That's double the reward. 242 00:09:37,160 --> 00:09:39,371 He's not worth a thousand bucks to you? 243 00:09:39,454 --> 00:09:41,748 I never don't find 'em. 244 00:09:41,832 --> 00:09:43,208 Maybe he just wants to wait to see 245 00:09:43,292 --> 00:09:44,519 what happens with the posters, right? 246 00:09:44,543 --> 00:09:45,752 - Yeah? - Absolutely. 247 00:09:45,836 --> 00:09:47,462 Absolutely. 248 00:09:47,546 --> 00:09:49,673 Let's talk somewhere more private. 249 00:09:49,756 --> 00:09:53,176 You know, you want to find somebody, you call Ruthie. 250 00:09:53,260 --> 00:09:56,138 Ask Dolores. I never don't find 'em. 251 00:09:56,221 --> 00:09:57,981 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, 252 00:09:58,056 --> 00:09:58,849 shit! 253 00:09:58,932 --> 00:10:00,434 Luis? 254 00:10:00,517 --> 00:10:02,269 Luis, we got a problem. 255 00:10:04,146 --> 00:10:05,522 Luis? 256 00:10:12,195 --> 00:10:13,905 Luis? 257 00:10:17,200 --> 00:10:19,661 Luis, are you taking a shower? 258 00:10:20,746 --> 00:10:22,247 Hey, man, I don't have time. 259 00:10:23,248 --> 00:10:24,624 I'm coming in for... 260 00:10:41,808 --> 00:10:44,019 I've never seen Luis's bedroom before. 261 00:10:49,483 --> 00:10:52,194 He's a child. 262 00:11:11,213 --> 00:11:12,506 Luis? 263 00:11:17,469 --> 00:11:20,055 If my life was a horror movie, I'd be yelling at myself 264 00:11:20,138 --> 00:11:21,473 to not go in. 265 00:11:54,840 --> 00:11:57,551 Meat is meat, flesh is flesh... 266 00:11:59,886 --> 00:12:01,680 ...but you can't eat fake tits. 267 00:12:14,985 --> 00:12:16,528 Mr. Pearlman. 268 00:12:33,211 --> 00:12:35,505 Maybe I didn't chop these people up... 269 00:12:37,507 --> 00:12:39,676 ...but I did this. 270 00:12:42,637 --> 00:12:44,639 I did this. 271 00:13:00,155 --> 00:13:01,531 Aren't you cold? 272 00:13:05,577 --> 00:13:08,205 I like having secrets with you, mami. 273 00:13:34,731 --> 00:13:38,193 That strain is called Mint Cookies. 274 00:13:38,276 --> 00:13:39,670 - It's a nice, sweet sativa... - Not now, man. 275 00:13:39,694 --> 00:13:41,988 - Fuck, not now. - Hey. Hey, hey, hey. 276 00:13:42,072 --> 00:13:43,532 Hey. 277 00:13:43,615 --> 00:13:47,244 - This is a good thing, you know? - Oh... 278 00:13:47,327 --> 00:13:49,013 I mean, I was gonna clean up a little bit before, 279 00:13:49,037 --> 00:13:50,097 but, I mean, now you know everything. 280 00:13:50,121 --> 00:13:51,164 I thought you said 281 00:13:51,248 --> 00:13:53,166 - you got rid of the evidence. - I did. 282 00:13:53,250 --> 00:13:55,544 I mean, I am, empanada by empanada. 283 00:13:55,627 --> 00:13:57,104 Why are you keeping trophies down here? 284 00:13:57,128 --> 00:13:58,547 This is the safest place to keep it. 285 00:13:58,630 --> 00:13:59,756 Throw it in the river. 286 00:13:59,839 --> 00:14:02,592 No. All that medical junk they put in our bodies? 287 00:14:02,676 --> 00:14:05,053 Titanium, silicone, that shit's all traceable, 288 00:14:05,136 --> 00:14:06,555 and it's so harmful to marine life. 289 00:14:06,638 --> 00:14:08,515 Oh, okay, as long as the fucking dolphins 290 00:14:08,598 --> 00:14:10,600 in the East River are safe, I guess we're good. 291 00:14:10,684 --> 00:14:14,187 Look, I know this seems, like, not ideal, 292 00:14:14,271 --> 00:14:16,982 but if anything happens, if anything at all goes wrong, 293 00:14:17,065 --> 00:14:18,692 this shit is on me. 294 00:14:18,775 --> 00:14:20,086 You had nothing to do with any of this. 295 00:14:20,110 --> 00:14:21,796 You were just, like, renting out a room from me, 296 00:14:21,820 --> 00:14:24,906 and you don't know a goddamn thing. 297 00:14:28,410 --> 00:14:30,370 Then you better get your statement ready. 298 00:14:33,123 --> 00:14:34,499 What's that mean? 299 00:14:34,583 --> 00:14:36,293 We got a problem. We got a big problem. 300 00:14:36,376 --> 00:14:38,104 Junior Pearlman's up there, talking to a P.I. 301 00:14:38,128 --> 00:14:39,170 A P.I.? 302 00:14:39,254 --> 00:14:40,463 A private investigator. 303 00:14:40,547 --> 00:14:42,465 Yeah, I know what a P.I. is, mami, 304 00:14:42,549 --> 00:14:44,110 - but why here? - He checked the credit card. 305 00:14:44,134 --> 00:14:47,053 The last time the guy used it was at some pizza place nearby 306 00:14:47,137 --> 00:14:48,597 that puts him in Washington Heights. 307 00:14:48,680 --> 00:14:50,557 Fuck. 308 00:14:50,640 --> 00:14:52,350 Oh, fuck! 309 00:14:52,434 --> 00:14:55,895 Mm. A pizza place? 310 00:14:55,979 --> 00:14:57,790 - Are you fucking taking this seriously? - Of course, I'm taking 311 00:14:57,814 --> 00:14:59,584 - this seriously. - I'm not going back to fucking prison, Luis. 312 00:14:59,608 --> 00:15:00,525 I'm telling you right now. 313 00:15:02,819 --> 00:15:03,987 ...with this sh... 314 00:15:05,030 --> 00:15:07,115 Oh, no. Shit. Oh, my God. 315 00:15:07,198 --> 00:15:09,117 - What? What now? - What the fuck is this? 316 00:15:09,200 --> 00:15:11,244 She's fuck... 317 00:15:11,328 --> 00:15:13,747 She's talking to Jeremiah. Fuck. 318 00:15:15,040 --> 00:15:16,499 What's he still even doing here? 319 00:15:16,583 --> 00:15:18,627 Jeremiah don't know shit. 320 00:15:18,710 --> 00:15:20,730 He knows you've been buying less meat from him, genius. 321 00:15:20,754 --> 00:15:22,547 He's been asking me questions. 322 00:15:22,631 --> 00:15:24,174 - He has? - Yes. 323 00:15:24,257 --> 00:15:25,401 She's not gonna stop with Jeremiah. 324 00:15:25,425 --> 00:15:26,902 This bitch is gonna do whatever it takes 325 00:15:26,926 --> 00:15:28,779 to find Mr. Pearlman unless we throw her off the scent, 326 00:15:28,803 --> 00:15:30,221 and I don't know how. 327 00:15:30,305 --> 00:15:32,505 Okay, okay. Hold on, hold on. I got an idea perforating. 328 00:15:32,557 --> 00:15:34,559 You got a line of holes in your brain, 329 00:15:34,643 --> 00:15:37,145 or you mean "percolating"? 330 00:15:40,148 --> 00:15:41,441 Aha! 331 00:15:44,152 --> 00:15:45,570 Can't be missing 332 00:15:45,654 --> 00:15:48,490 if he's still around. Ah. 333 00:15:55,038 --> 00:15:56,289 Oye, Nellie. ¿Que pasa? Huh? 334 00:15:56,373 --> 00:15:58,166 You don't think nobody had to watch the shop? 335 00:15:58,249 --> 00:16:00,001 I can see the door from here. 336 00:16:00,085 --> 00:16:01,753 Okay, well, I love that you're helping 337 00:16:01,836 --> 00:16:03,105 our little friend out here, Jo-Jo, 338 00:16:03,129 --> 00:16:04,273 but, you know, he don't pay you. 339 00:16:04,297 --> 00:16:05,382 - I know. - Okay? In fact, 340 00:16:05,465 --> 00:16:06,716 I got to pay him with the money 341 00:16:06,800 --> 00:16:09,052 we make selling empanadas. 342 00:16:09,135 --> 00:16:10,470 But Jonah needs help. 343 00:16:11,763 --> 00:16:13,032 It's okay, Nellie, if it's not a good time, 344 00:16:13,056 --> 00:16:15,350 I can finish this myself. Don't worry. 345 00:16:15,433 --> 00:16:17,977 Fuck me, she'll see Mr. Pearlman 346 00:16:18,061 --> 00:16:19,354 went in and didn't come out. 347 00:16:19,437 --> 00:16:20,437 Don't worry. Sorry. 348 00:16:20,480 --> 00:16:22,273 But... I want to help. 349 00:16:22,357 --> 00:16:23,566 And you should, too. 350 00:16:23,650 --> 00:16:24,669 No, you're not gonna guilt trip me 351 00:16:24,693 --> 00:16:25,753 for trying to make a living, okay? 352 00:16:25,777 --> 00:16:26,695 You haven't been here all day. 353 00:16:26,778 --> 00:16:27,696 Listen, you spend 30 years 354 00:16:27,779 --> 00:16:28,697 building a shop of your own, 355 00:16:28,780 --> 00:16:29,948 then you can make the rules. 356 00:16:30,031 --> 00:16:32,283 Till then, get back inside, okay? 357 00:16:32,367 --> 00:16:35,662 Dolores'll help put up flyers while I go run to the bank. 358 00:16:35,745 --> 00:16:36,663 Come on. Chop, chop. 359 00:16:36,746 --> 00:16:38,164 Váyase. Let's go. 360 00:16:38,248 --> 00:16:39,374 - Sorry. - All right. 361 00:16:40,291 --> 00:16:43,044 Don't leave him alone with her. Okay? I'll be back in no time. 362 00:16:43,128 --> 00:16:44,170 Hey. Any luck? 363 00:16:44,254 --> 00:16:46,589 Her cameras aren't even recording. 364 00:16:46,673 --> 00:16:48,758 But he was in this area, right? 365 00:16:48,842 --> 00:16:52,011 Yeah, I confirmed with Kane 'n Abel's Pizza. 366 00:16:52,095 --> 00:16:54,264 He was there just over a week ago. 367 00:16:54,347 --> 00:16:56,015 Got any other properties nearby? 368 00:16:56,099 --> 00:16:58,393 No, nearest building of ours is down on 116th. 369 00:16:58,476 --> 00:17:00,895 I don't know why he'd be in Washington Heights 370 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 except to come here. Unless he, 371 00:17:03,022 --> 00:17:05,358 he met somebody around here? You know, like... 372 00:17:05,442 --> 00:17:07,360 He likes to "meet people" all over the place, 373 00:17:07,444 --> 00:17:09,654 - if you know what I mean. - Sex workers? 374 00:17:09,738 --> 00:17:11,906 - Yeah, yeah. - Okay. 375 00:17:11,990 --> 00:17:14,242 Give me till tomorrow morning. 376 00:17:14,325 --> 00:17:16,286 - Yeah. - I never don't find 'em, 377 00:17:16,369 --> 00:17:17,704 and I got a feeling 378 00:17:17,787 --> 00:17:21,958 that he may be a lot closer than we think. 379 00:17:26,045 --> 00:17:27,172 How you doing, Dolores? 380 00:17:27,255 --> 00:17:28,590 Good. How are you? 381 00:17:46,149 --> 00:17:48,610 This is some serious sick fuckery. 382 00:17:48,693 --> 00:17:49,861 So, uh, Nellie? 383 00:17:49,944 --> 00:17:51,279 What's her story? 384 00:17:51,362 --> 00:17:52,655 What do you mean? 385 00:17:52,739 --> 00:17:54,783 Like, is she seeing anybody? 386 00:17:54,866 --> 00:17:56,493 I don't know. 387 00:17:57,744 --> 00:17:58,995 Why, you got somebody for her? 388 00:18:01,289 --> 00:18:03,409 Yeah, I mean, I kind of meant, uh... 389 00:18:05,084 --> 00:18:06,127 Oh, my God. 390 00:18:06,211 --> 00:18:07,378 What? What is it? 391 00:18:07,462 --> 00:18:09,297 - It's him. - What? 392 00:18:09,380 --> 00:18:11,132 Never mind. 393 00:18:11,216 --> 00:18:13,468 This is some sick fuckery. 394 00:18:15,512 --> 00:18:17,013 He's... 395 00:18:17,096 --> 00:18:18,681 Oh, God, he's... 396 00:18:18,765 --> 00:18:20,934 he's dealing with some gambling debt. Again. 397 00:18:21,017 --> 00:18:22,143 "Going off the grid 398 00:18:22,227 --> 00:18:25,355 for a while," yeah. "Not to worry, kiddo." 399 00:18:25,438 --> 00:18:26,648 That's what he calls me, 400 00:18:26,731 --> 00:18:29,108 when he calls me anything at all. 401 00:18:30,360 --> 00:18:32,070 "Be back in a few weeks." 402 00:18:33,696 --> 00:18:36,658 - Good thing I didn't call the cops. - Yeah, it's a good thing. 403 00:18:38,576 --> 00:18:40,304 Guess this means I should call off Ruthie, huh? 404 00:18:40,328 --> 00:18:41,704 Yeah, you know what? 405 00:18:41,788 --> 00:18:43,540 You should definitely call her off. 406 00:18:43,623 --> 00:18:44,749 Call Ruthie off. 407 00:19:00,682 --> 00:19:03,768 I convinced myself Dominic was protecting me... 408 00:19:07,105 --> 00:19:09,482 ...but he was just protecting himself. 409 00:19:11,568 --> 00:19:14,112 Huh? I thought his family was from... 410 00:19:20,702 --> 00:19:22,120 May I? 411 00:19:22,203 --> 00:19:23,830 Yeah, of course. 412 00:19:32,046 --> 00:19:34,048 I went all the way down to Gowanus. 413 00:19:34,132 --> 00:19:35,258 In Brooklyn? 414 00:19:35,341 --> 00:19:36,259 Yeah. 415 00:19:36,342 --> 00:19:37,844 Made some calls out there, 416 00:19:37,927 --> 00:19:39,429 sent some texts from his phone, 417 00:19:39,512 --> 00:19:41,848 so when she tracks the signal, 418 00:19:41,931 --> 00:19:43,933 it won't be anywhere near us. 419 00:19:45,059 --> 00:19:46,811 She might not track the signal. 420 00:19:48,187 --> 00:19:50,273 Jonah called the whole thing off. 421 00:19:53,610 --> 00:19:55,987 - He bought it? - He did. 422 00:19:56,070 --> 00:19:57,488 At least for now, but yeah. 423 00:19:57,572 --> 00:19:58,615 He did. 424 00:19:58,698 --> 00:19:59,991 Holy shit. 425 00:20:02,577 --> 00:20:04,162 Oh, holy shit. 426 00:20:04,245 --> 00:20:05,914 You did good, man. 427 00:20:06,915 --> 00:20:09,417 Holy shit. Oh, my God. 428 00:20:09,500 --> 00:20:11,127 This buys us some time. 429 00:20:11,210 --> 00:20:13,379 And, Dolores, listen. 430 00:20:13,463 --> 00:20:15,423 You got to know, 431 00:20:15,506 --> 00:20:17,592 I meant everything I said earlier. 432 00:20:17,675 --> 00:20:19,302 At whatever point some shit goes down, 433 00:20:19,385 --> 00:20:20,845 I got you. 434 00:20:20,929 --> 00:20:22,089 This was all on me, you're... 435 00:20:22,138 --> 00:20:24,307 Luis, that's sweet of you. 436 00:20:24,390 --> 00:20:26,434 But you can't guarantee 437 00:20:26,517 --> 00:20:28,311 that it's not gonna come back to me, right? 438 00:20:28,394 --> 00:20:30,313 I'm the one in the system, 439 00:20:30,396 --> 00:20:32,774 I'm the one out here, fucking "Magic Hands." 440 00:20:32,815 --> 00:20:35,777 I wouldn't let you take it alone. 441 00:20:35,860 --> 00:20:38,571 We're in this together, okay? 442 00:20:38,655 --> 00:20:40,907 I swear to God, mami, 443 00:20:40,990 --> 00:20:42,951 whatever I got to do, 444 00:20:43,034 --> 00:20:44,202 I'll do. 445 00:20:45,203 --> 00:20:47,038 I'm here to protect you. 446 00:21:15,066 --> 00:21:18,569 Okay, I'll be the one. 447 00:21:25,785 --> 00:21:28,121 Oh, it's been a minute since I... Okay. 448 00:21:31,040 --> 00:21:32,583 Okay. 449 00:21:34,127 --> 00:21:36,879 Shit, he's good at this. 450 00:21:36,963 --> 00:21:39,066 I didn't think anybody could be better than Tabitha, but... 451 00:21:39,090 --> 00:21:41,009 Ow! Ow. 452 00:21:41,092 --> 00:21:42,092 He bit my thigh. 453 00:21:42,135 --> 00:21:43,428 Oh, I'm sorry, mami, I'm sorry. 454 00:21:43,511 --> 00:21:44,971 - I got a little bit excited. - Okay. 455 00:21:46,764 --> 00:21:48,558 Okay. 456 00:21:55,148 --> 00:21:56,691 Oh, shit, Luis. 457 00:21:56,774 --> 00:21:58,359 Shit, Luis. 458 00:21:58,443 --> 00:21:59,861 Holy shit. 459 00:21:59,944 --> 00:22:02,071 Oh, God. Holy shit. 460 00:22:18,504 --> 00:22:20,923 Oh, Dolores. 461 00:22:22,133 --> 00:22:24,218 My favorite flavor. 462 00:22:37,899 --> 00:22:40,860 Did he just cum on my... 463 00:22:43,488 --> 00:22:46,991 Oh wait, that's right. He's a cannibal. 464 00:22:59,170 --> 00:23:01,255 That was... 465 00:23:02,715 --> 00:23:05,134 That was the best... 466 00:23:05,218 --> 00:23:07,136 I mean you're the best I ever... 467 00:23:10,223 --> 00:23:11,808 You don't have to... 468 00:23:11,891 --> 00:23:13,643 I mean... 469 00:23:16,729 --> 00:23:18,147 I haven't been with a... 470 00:23:18,231 --> 00:23:19,565 ...cannibal. 471 00:23:19,649 --> 00:23:21,484 ...man in a while. 472 00:23:21,567 --> 00:23:23,111 Yeah. 473 00:23:23,194 --> 00:23:24,987 Yeah, I know. I figured. 474 00:23:25,071 --> 00:23:27,365 Women's prison. 475 00:23:33,746 --> 00:23:36,582 I've been dreaming about that my whole life. 476 00:23:36,666 --> 00:23:39,127 About women's prison? 477 00:23:41,879 --> 00:23:43,464 Nah. Nah. 478 00:23:43,548 --> 00:23:44,757 Nah, nah, nah. 479 00:23:45,758 --> 00:23:47,301 Nah, about you. 480 00:23:50,388 --> 00:23:52,306 Oh, man. 481 00:23:55,893 --> 00:23:58,771 Nobody's ever done anything like that for me before. 482 00:24:00,773 --> 00:24:02,108 Really? 483 00:24:02,191 --> 00:24:03,693 I thought Tabitha... 484 00:24:03,776 --> 00:24:05,820 No, no, not... 485 00:24:10,533 --> 00:24:12,285 In there... 486 00:24:14,579 --> 00:24:16,455 ...with them. 487 00:24:22,086 --> 00:24:24,088 I told you, mami. 488 00:24:25,298 --> 00:24:27,800 I would do anything for you. 489 00:24:27,884 --> 00:24:29,552 I meant that. 490 00:24:32,138 --> 00:24:34,974 Sure. 491 00:24:35,057 --> 00:24:37,226 Other people have told me that, too, you know? 492 00:24:37,310 --> 00:24:39,228 Nah, I'm not Dominic. 493 00:24:41,230 --> 00:24:43,441 Dude's like a pathological liar. 494 00:24:44,984 --> 00:24:46,819 Can't even die with honesty. 495 00:24:48,154 --> 00:24:49,488 What? 496 00:24:51,157 --> 00:24:53,951 I saw that folder. 497 00:24:54,035 --> 00:24:56,454 I know that's why that P.I. was really here. 498 00:24:56,537 --> 00:24:58,497 Oh. 499 00:24:58,581 --> 00:25:00,708 Yeah, there ain't no way 500 00:25:00,791 --> 00:25:02,501 that dude died back in '07. 501 00:25:02,585 --> 00:25:04,545 His abuela was still getting packages from him, 502 00:25:04,629 --> 00:25:06,130 like, three years ago. 503 00:25:06,214 --> 00:25:07,423 How do you know that? 504 00:25:07,506 --> 00:25:09,508 'Cause Sophia and her were real close. 505 00:25:09,592 --> 00:25:11,719 Who's Sophia? 506 00:25:11,802 --> 00:25:13,471 Nellie's grandma. 507 00:25:13,554 --> 00:25:15,097 She's up on the third floor. 508 00:25:15,181 --> 00:25:18,643 Her and Dominic got family in the same part of the D.R. 509 00:25:18,726 --> 00:25:20,353 In Higüey? 510 00:25:20,436 --> 00:25:23,231 Uh, nah, I think Sosúa. 511 00:25:25,775 --> 00:25:27,568 Sosúa. 512 00:25:29,028 --> 00:25:30,613 That's right. 513 00:25:32,949 --> 00:25:35,243 Wait a minute. 514 00:25:35,326 --> 00:25:36,702 This says 515 00:25:36,786 --> 00:25:39,247 "fire in the family home in Higüey in 2007." 516 00:25:39,330 --> 00:25:41,415 Nah, I'm telling you, D. 517 00:25:41,499 --> 00:25:43,000 If that dude was dead, 518 00:25:43,084 --> 00:25:44,770 his abuela would've made him a neighborhood saint. 519 00:25:44,794 --> 00:25:46,730 Yeah, but they confirmed it with his dental records. 520 00:25:46,754 --> 00:25:49,340 In the D.R.? 521 00:25:49,423 --> 00:25:51,143 Probably didn't even do an autopsy. 522 00:25:51,175 --> 00:25:52,885 Just some cousin or somebody came by 523 00:25:52,969 --> 00:25:54,404 and said it was him, and called it a day. 524 00:25:54,428 --> 00:25:55,680 The dude's a shitbag, D. 525 00:25:55,763 --> 00:25:57,515 Fucking mamabicho. 526 00:25:57,598 --> 00:25:59,701 Probably faked his own death to get away with some shit. 527 00:25:59,725 --> 00:26:01,602 But fuck that dude. 528 00:26:01,686 --> 00:26:03,271 I got your back now, 529 00:26:03,354 --> 00:26:06,607 and... and any other part 530 00:26:06,691 --> 00:26:08,609 you want me to get. 531 00:26:10,987 --> 00:26:12,863 But for real, 532 00:26:12,947 --> 00:26:14,699 you got to forget about that dude. 533 00:26:17,243 --> 00:26:18,953 Let me see that. 534 00:26:27,795 --> 00:26:29,797 All right, give me. 535 00:26:29,880 --> 00:26:31,465 Attagirl. 536 00:26:33,592 --> 00:26:35,928 God... 537 00:26:36,012 --> 00:26:40,599 you are so beautiful. 538 00:26:40,683 --> 00:26:43,811 We could have a real future together, Dolores Roach. 539 00:26:43,894 --> 00:26:45,396 Mm-hmm. 540 00:26:45,479 --> 00:26:47,064 Future. 541 00:26:47,148 --> 00:26:50,151 It's time to start focusing on my future again. 542 00:26:50,234 --> 00:26:52,194 I didn't need some nosy P.I. 543 00:26:52,278 --> 00:26:55,281 I just need to go up to the third floor, and I'll be 544 00:26:55,364 --> 00:26:57,724 one step closer to watching this motherfucker burn for real. 37794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.