Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,070 --> 00:00:30,406
The fuck?
2
00:00:34,994 --> 00:00:36,162
This can't be her.
3
00:00:38,080 --> 00:00:38,998
And you are?
4
00:00:39,081 --> 00:00:41,625
I... Oh, yeah. I am the, uh,
5
00:00:41,709 --> 00:00:44,044
"the very model of
a modern major-general."
6
00:00:44,128 --> 00:00:45,713
Ruthie.
7
00:00:45,796 --> 00:00:47,089
You must be Dolores Roach.
8
00:00:47,173 --> 00:00:51,135
And you're looking for...
9
00:00:51,218 --> 00:00:53,262
Dominic Arfonso.
10
00:00:53,345 --> 00:00:55,014
It's been 16 years, correct?
11
00:00:55,097 --> 00:00:56,474
Uh-huh.
12
00:00:57,725 --> 00:00:58,809
Problem?
13
00:00:58,893 --> 00:01:00,394
No, I'm sorry,
there's no problem.
14
00:01:00,478 --> 00:01:01,562
Um, you're just not...
15
00:01:01,645 --> 00:01:03,230
You're not what
I expected, that's a...
16
00:01:03,314 --> 00:01:05,083
- Is this your cover? You're an usher?
- It's my passion.
17
00:01:05,107 --> 00:01:07,026
Which, the Broadway thing
or the other thing?
18
00:01:07,109 --> 00:01:08,235
Well, if I answered that,
19
00:01:08,319 --> 00:01:09,588
I wouldn't be good
at either, would I?
20
00:01:09,612 --> 00:01:11,280
I don't know.
21
00:01:11,363 --> 00:01:13,699
You're not exactly
the doe-eyed damsel in distress
22
00:01:13,783 --> 00:01:16,160
Tabitha said you were.
What were you in for?
23
00:01:16,243 --> 00:01:18,704
Uh, possession with intent
and assaulting a cop.
24
00:01:18,788 --> 00:01:20,623
Possession of?
25
00:01:20,706 --> 00:01:22,249
- Weed. Just weed.
- You a drug dealer?
26
00:01:22,333 --> 00:01:25,002
No. I-I was a dr...
27
00:01:25,085 --> 00:01:27,063
I was. I worked for Dominic,
the guy that I want you to find.
28
00:01:27,087 --> 00:01:28,130
No can do.
29
00:01:28,214 --> 00:01:30,758
I got a policy, no drug dealers.
30
00:01:30,841 --> 00:01:32,778
- What? Wait, are you serious?
- That kind of hunting,
31
00:01:32,802 --> 00:01:33,987
you end up with
a hole in your head.
32
00:01:34,011 --> 00:01:35,846
Or worse, you end up
working for them.
33
00:01:35,930 --> 00:01:37,490
- No can do.
- Yeah, but Tabitha said...
34
00:01:37,556 --> 00:01:38,556
I said I'd meet with you.
35
00:01:38,599 --> 00:01:40,392
I didn't promise anything.
36
00:01:40,476 --> 00:01:42,537
You chase murderers on the run,
but you draw the line
37
00:01:42,561 --> 00:01:44,104
- at drugs?
- A policy's a policy.
38
00:01:44,188 --> 00:01:45,564
Good luck to you.
39
00:01:45,648 --> 00:01:48,400
Wait, wait, wait.
I'm sorry. Please.
40
00:01:49,693 --> 00:01:51,111
I have to find him, okay?
41
00:01:51,195 --> 00:01:52,780
He set me up, and I lost
42
00:01:52,863 --> 00:01:55,282
16 years of my life because of
that cocksucker motherfucker.
43
00:01:55,366 --> 00:01:58,285
And I don't know
how to move on until...
44
00:01:58,369 --> 00:02:00,830
Till you what? Kill him?
45
00:02:00,913 --> 00:02:04,708
This is not
my first rodeo, honey.
46
00:02:04,792 --> 00:02:07,044
You don't need me,
you need a shrink.
47
00:02:07,127 --> 00:02:08,796
A good one.
48
00:02:08,879 --> 00:02:10,422
Yeah, but Tabitha said
49
00:02:10,506 --> 00:02:11,942
that she helped you out
back in the day, right?
50
00:02:11,966 --> 00:02:13,026
When you guys
were locked up together,
51
00:02:13,050 --> 00:02:14,468
something about
smuggling things.
52
00:02:14,552 --> 00:02:16,554
That was 20 years ago.
53
00:02:16,637 --> 00:02:19,139
Yeah, well, Dominic fucked me
up 16 years ago, right?
54
00:02:19,223 --> 00:02:20,474
But this shit has consequences,
55
00:02:20,558 --> 00:02:21,642
and it lingers.
56
00:02:23,769 --> 00:02:25,271
All right.
57
00:02:25,354 --> 00:02:28,858
But you tell Tabitha,
after this, we're square.
58
00:02:28,941 --> 00:02:32,069
Really? Okay, I will. Thank you.
59
00:02:32,152 --> 00:02:34,697
I know I look cute,
but I'll fuck you up,
60
00:02:34,780 --> 00:02:36,615
and you won't even
see me coming.
61
00:02:36,699 --> 00:02:38,784
I believe you. I do.
62
00:02:38,868 --> 00:02:41,579
All right. Give me two weeks.
63
00:02:41,662 --> 00:02:43,581
Two weeks.
64
00:02:45,791 --> 00:02:47,334
Two weeks.
65
00:02:47,418 --> 00:02:49,169
Only two weeks.
66
00:02:54,884 --> 00:02:56,176
Hey, Dolores.
67
00:02:56,260 --> 00:02:58,304
- Jeremiah.
- Surprise, surprise.
68
00:02:58,387 --> 00:03:00,472
The hell are...
What, you deliver around here?
69
00:03:00,556 --> 00:03:02,516
Or are you following me?
70
00:03:02,600 --> 00:03:04,101
Yeah, you got me.
71
00:03:05,519 --> 00:03:06,437
I deliver all over the city.
72
00:03:06,520 --> 00:03:07,438
I'm heading uptown next.
73
00:03:07,521 --> 00:03:08,397
- You want a lift?
- Yeah.
74
00:03:08,480 --> 00:03:09,398
Hop on in.
75
00:03:09,481 --> 00:03:10,774
Okay.
76
00:03:10,858 --> 00:03:12,693
So, um,
77
00:03:12,776 --> 00:03:14,129
- how're you settling in?
- Ah, uh...
78
00:03:14,153 --> 00:03:15,422
You've been back, what,
a couple of weeks already?
79
00:03:15,446 --> 00:03:17,698
Yeah, just-just a couple weeks.
Yeah, I, uh...
80
00:03:17,781 --> 00:03:19,408
...already killed two people.
81
00:03:19,491 --> 00:03:21,577
I spoke to an admissions
person at Hudson
82
00:03:21,660 --> 00:03:23,370
a few days ago about
going back to school.
83
00:03:23,454 --> 00:03:24,747
- That's great.
- Yeah.
84
00:03:24,830 --> 00:03:25,706
And I got a...
85
00:03:25,789 --> 00:03:26,850
...cannibal I'm pretty sure
86
00:03:26,874 --> 00:03:28,125
is in love with me.
87
00:03:28,208 --> 00:03:30,002
...a vision board.
Or, I had a vision board.
88
00:03:34,965 --> 00:03:35,966
Oh, you're serious?
89
00:03:36,050 --> 00:03:37,301
Yeah, I'm serious.
90
00:03:37,384 --> 00:03:40,304
It was Nellie's idea,
but, you know, I'm just...
91
00:03:40,387 --> 00:03:41,948
just trying to pick up
the pieces, you know?
92
00:03:41,972 --> 00:03:43,557
That I do.
Just remember, though,
93
00:03:43,641 --> 00:03:44,868
when you're pulling
those images,
94
00:03:44,892 --> 00:03:46,518
be careful, because
you're being tracked.
95
00:03:46,602 --> 00:03:48,842
You know, the NSA has a file
on each and every one of us.
96
00:03:48,896 --> 00:03:50,689
You use a VPN, right?
97
00:03:50,773 --> 00:03:53,609
I mean, I'm just, like,
cutting stuff out of magazines,
98
00:03:53,692 --> 00:03:55,569
- so, yeah.
- Oh, then you're good.
99
00:03:55,653 --> 00:03:57,196
- Hey.
- Ah, geez!
100
00:03:57,279 --> 00:03:58,614
- Oh, my God.
- Damn.
101
00:03:58,697 --> 00:04:01,033
People in this city
drive like maniacs.
102
00:04:01,116 --> 00:04:02,868
You all right?
103
00:04:02,952 --> 00:04:04,787
Yeah, I'm... Yeah, I'm good.
104
00:04:07,581 --> 00:04:09,833
- Dolores?
- Mm-hmm?
105
00:04:09,917 --> 00:04:11,043
Um...
106
00:04:11,126 --> 00:04:12,962
You never answered
my question yesterday
107
00:04:13,045 --> 00:04:16,090
about where Luis
is getting his meat from?
108
00:04:16,173 --> 00:04:17,633
'Cause I mean, business...
109
00:04:17,716 --> 00:04:21,220
business is picking up,
like, out of nowhere.
110
00:04:21,303 --> 00:04:23,555
Yeah, man, I don't...
111
00:04:23,639 --> 00:04:27,434
It's just, when I promised Ariel
that I'd look after his kid,
112
00:04:27,518 --> 00:04:29,895
that wasn't some kind of
quid pro quo kind of thing.
113
00:04:29,979 --> 00:04:32,356
Whyever Luis felt
he needed to make a change,
114
00:04:32,439 --> 00:04:33,625
he could've at least
had a conversation
115
00:04:33,649 --> 00:04:34,566
with me about it first.
116
00:04:34,650 --> 00:04:36,151
Calling him, like, four times,
117
00:04:36,235 --> 00:04:38,737
and he ain't
return my calls, I...
118
00:04:38,821 --> 00:04:40,906
I don't know what I did wrong.
119
00:04:42,491 --> 00:04:45,786
- You have any ideas?
- No. Nope, nope. Don't. No.
120
00:04:46,996 --> 00:04:47,997
Hmm.
121
00:04:49,790 --> 00:04:53,002
Well.
You know, I don't know.
122
00:04:53,085 --> 00:04:54,925
I don't want to drag you
into the middle of it.
123
00:04:55,004 --> 00:04:56,922
Mm-hmm.
124
00:04:57,006 --> 00:04:59,133
Thanks for listening.
125
00:05:09,018 --> 00:05:10,394
You're not getting out?
126
00:05:10,477 --> 00:05:12,563
No deliveries here today.
127
00:05:12,646 --> 00:05:14,982
- I thought you said you had to deliver...
- No.
128
00:05:18,235 --> 00:05:19,653
All right.
129
00:05:19,737 --> 00:05:21,113
Thank you for the ride.
130
00:05:21,196 --> 00:05:22,197
Yep.
131
00:05:23,407 --> 00:05:24,533
I'll see you.
132
00:05:24,616 --> 00:05:25,826
See you.
133
00:05:28,871 --> 00:05:31,707
Is this guy on to me,
or just a little nuts?
134
00:05:36,045 --> 00:05:37,921
Or both?
135
00:05:38,005 --> 00:05:40,758
Hey, yo.
136
00:05:40,841 --> 00:05:42,384
I been missing you.
137
00:05:42,468 --> 00:05:44,678
So you a fancy fucking
masseuse now, huh?
138
00:05:44,762 --> 00:05:45,763
That's hot.
139
00:05:45,846 --> 00:05:47,848
Maybe I could get one of those.
140
00:05:49,683 --> 00:05:52,436
Stupid Fatfuck's
probably eating his own boss.
141
00:05:52,519 --> 00:05:55,105
Mm, yeah. Try making
an appointment.
142
00:05:55,189 --> 00:05:56,273
Mmm.
143
00:05:56,356 --> 00:05:58,484
Muy Loca.
144
00:05:58,567 --> 00:05:59,943
The new meaner, leaner version
145
00:06:00,027 --> 00:06:01,487
of our signature empanadas,
146
00:06:01,570 --> 00:06:03,781
and baby, that flavor just
keep hitting you in the mouth
147
00:06:03,864 --> 00:06:06,450
like you owe it a coin.
Oh, yes, please grab some.
148
00:06:06,533 --> 00:06:09,203
Try some, try some.
Great, thank you.
149
00:06:09,286 --> 00:06:11,747
You know, I had a friend
come over last week,
150
00:06:11,830 --> 00:06:13,791
and she's pregnant,
and let me tell you...
151
00:06:13,874 --> 00:06:15,459
Luis didn't
waste any time
152
00:06:15,542 --> 00:06:17,753
cooking cunt face
into Muy Marcie.
153
00:06:17,836 --> 00:06:19,522
...shit like that,
that means they're enjoying it,
154
00:06:19,546 --> 00:06:21,590
and you know what?
All your kids are gonna love it.
155
00:06:21,673 --> 00:06:24,093
Tell them to go on Instagram,
tell them to go on TikTok.
156
00:06:24,176 --> 00:06:26,053
We want to be viral.
157
00:06:26,136 --> 00:06:27,554
Hey.
158
00:06:27,638 --> 00:06:29,181
How did you...
159
00:06:29,264 --> 00:06:31,975
Find you? It's what I do.
160
00:06:32,059 --> 00:06:34,186
Yeah, that-that
was fast, though.
161
00:06:34,269 --> 00:06:36,563
Took the subway.
162
00:06:36,647 --> 00:06:38,023
Yeah, uh, you said two weeks.
163
00:06:38,107 --> 00:06:39,608
Oh, sometimes I get lucky.
164
00:06:39,691 --> 00:06:40,901
Tell you the truth,
165
00:06:40,984 --> 00:06:43,237
this was the easiest job
I ever did in my life.
166
00:06:43,320 --> 00:06:44,822
I never don't find 'em.
167
00:06:46,824 --> 00:06:48,117
You found Dominic?
168
00:06:48,200 --> 00:06:50,786
I think we should talk
someplace more private.
169
00:06:50,869 --> 00:06:53,580
Dominic Arfonso is dead.
170
00:06:53,664 --> 00:06:55,916
How? When?
171
00:06:55,999 --> 00:06:59,211
Fire in the Dominican Republic.
Twelve years ago.
172
00:07:00,838 --> 00:07:02,798
Happened in his family home.
173
00:07:02,881 --> 00:07:04,383
Body was so charred,
174
00:07:04,466 --> 00:07:06,969
he had to be identified
by his teeth.
175
00:07:08,720 --> 00:07:12,182
Yeah, left molar.
I remember it.
176
00:07:12,266 --> 00:07:13,642
If it's any consolation,
177
00:07:13,725 --> 00:07:14,977
burning death's supposed to be
178
00:07:15,060 --> 00:07:17,146
real painful.
179
00:07:19,648 --> 00:07:21,084
I thought
I wanted him dead,
180
00:07:21,108 --> 00:07:23,360
but what I really wanted
181
00:07:23,443 --> 00:07:25,404
was to kill him myself.
182
00:07:25,487 --> 00:07:26,780
What do I owe you?
183
00:07:26,864 --> 00:07:29,825
Nothing. Use it for college.
184
00:07:31,034 --> 00:07:31,952
How'd you know about that?
185
00:07:32,035 --> 00:07:34,121
I told you, that's what I do.
186
00:07:34,204 --> 00:07:35,664
Also,
187
00:07:35,747 --> 00:07:38,959
it's bloody,
but it's Shakespeare.
188
00:07:45,507 --> 00:07:48,177
Dominic's already
been dead to me for 16 years,
189
00:07:48,260 --> 00:07:50,804
but I thought
he'd never actually die,
190
00:07:50,888 --> 00:07:52,514
so what the hell do I do now?
191
00:07:52,598 --> 00:07:54,558
- Hi, Dolores.
- Hi.
192
00:07:54,641 --> 00:07:55,785
- I was just looking for you.
- Yeah?
193
00:07:55,809 --> 00:07:57,728
I think I pulled
something in my neck
194
00:07:57,811 --> 00:07:59,539
when I picked my cousin's
kid up this morning,
195
00:07:59,563 --> 00:08:01,124
and I was wondering if you
could work on it for me?
196
00:08:01,148 --> 00:08:02,167
Sorry, it's not
a good time, Joy.
197
00:08:02,191 --> 00:08:03,859
Oh, but please? Please?
198
00:08:03,942 --> 00:08:05,702
I need your magic hands.
Just five minutes...
199
00:08:05,777 --> 00:08:08,280
I said now's not
a good time. Jesus, Joy.
200
00:08:08,363 --> 00:08:09,799
I can't be making
everybody feel better
201
00:08:09,823 --> 00:08:11,050
whenever the fuck
they want, all right?
202
00:08:11,074 --> 00:08:12,117
I got a fucking life.
203
00:08:12,201 --> 00:08:14,620
You've been taking bitch
lessons from Bridget?
204
00:08:15,662 --> 00:08:18,457
Joy
didn't deserve that,
205
00:08:18,540 --> 00:08:21,418
but if I put my hands on
a neck right now, I'd snap it.
206
00:08:22,419 --> 00:08:24,713
Oh, did you forget something?
207
00:08:24,796 --> 00:08:26,381
Oh, yeah, one of my co-workers
208
00:08:26,465 --> 00:08:27,883
heard about this place.
209
00:08:27,966 --> 00:08:29,861
Said I'd bring back one
of your special empanadas.
210
00:08:29,885 --> 00:08:30,802
Oh.
211
00:08:30,886 --> 00:08:32,888
Hey. Uh, is Luis here?
212
00:08:32,971 --> 00:08:35,557
I, um, I wanted to put
one of these in the window,
213
00:08:35,641 --> 00:08:37,267
if that's okay?
214
00:08:37,351 --> 00:08:38,560
One second.
215
00:08:38,644 --> 00:08:40,479
Um... Hi.
216
00:08:40,562 --> 00:08:42,689
Yeah. Yeah.
We can do better.
217
00:08:46,526 --> 00:08:48,904
Oh, I don't... I don't...
I don't think
218
00:08:48,987 --> 00:08:50,072
Luis is gonna like this.
219
00:08:50,155 --> 00:08:51,657
No, it's gonna distract
the customers.
220
00:08:51,740 --> 00:08:53,408
D, that's kind of the point.
221
00:08:53,492 --> 00:08:55,744
Yeah, but-but why here, though?
222
00:08:55,827 --> 00:08:57,996
Isn't it better by your
office, right? That's better?
223
00:08:58,080 --> 00:08:59,599
I got ahold of his
credit card statement,
224
00:08:59,623 --> 00:09:02,376
and the last transaction
was just a few blocks away,
225
00:09:02,459 --> 00:09:03,961
at the Kane 'n Abel's Pizza.
226
00:09:04,044 --> 00:09:05,379
Do you mind?
227
00:09:08,382 --> 00:09:10,550
- You call the cops yet?
- No, not yet.
228
00:09:10,634 --> 00:09:11,718
How come?
229
00:09:11,802 --> 00:09:13,154
Well, he-he might've
been into some...
230
00:09:13,178 --> 00:09:15,597
Um, my dad's not a bad guy,
231
00:09:15,681 --> 00:09:18,558
he just makes some-some
bad decisions sometimes,
232
00:09:18,642 --> 00:09:20,394
so-so, you know,
if I don't have to
233
00:09:20,477 --> 00:09:21,746
- involve the authorities...
- I'm Ruthie.
234
00:09:21,770 --> 00:09:22,980
I find people.
235
00:09:23,063 --> 00:09:25,065
No, no,
no, no, no, no, no.
236
00:09:25,148 --> 00:09:27,359
If he's into the kind of
stuff you're implying,
237
00:09:27,442 --> 00:09:30,404
better put me on
sooner than too late.
238
00:09:30,487 --> 00:09:32,239
- Put you on?
- Yeah.
239
00:09:32,322 --> 00:09:33,407
You look like a nice kid.
240
00:09:33,490 --> 00:09:35,075
I'll cut you a deal.
Thousand bucks.
241
00:09:35,158 --> 00:09:37,077
That's double the reward.
242
00:09:37,160 --> 00:09:39,371
He's not worth
a thousand bucks to you?
243
00:09:39,454 --> 00:09:41,748
I never don't find 'em.
244
00:09:41,832 --> 00:09:43,208
Maybe he just wants
to wait to see
245
00:09:43,292 --> 00:09:44,519
what happens with
the posters, right?
246
00:09:44,543 --> 00:09:45,752
- Yeah?
- Absolutely.
247
00:09:45,836 --> 00:09:47,462
Absolutely.
248
00:09:47,546 --> 00:09:49,673
Let's talk
somewhere more private.
249
00:09:49,756 --> 00:09:53,176
You know, you want to
find somebody, you call Ruthie.
250
00:09:53,260 --> 00:09:56,138
Ask Dolores.
I never don't find 'em.
251
00:09:56,221 --> 00:09:57,981
Shit, shit,
shit, shit, shit, shit,
252
00:09:58,056 --> 00:09:58,849
shit!
253
00:09:58,932 --> 00:10:00,434
Luis?
254
00:10:00,517 --> 00:10:02,269
Luis, we got a problem.
255
00:10:04,146 --> 00:10:05,522
Luis?
256
00:10:12,195 --> 00:10:13,905
Luis?
257
00:10:17,200 --> 00:10:19,661
Luis, are you taking a shower?
258
00:10:20,746 --> 00:10:22,247
Hey, man, I don't have time.
259
00:10:23,248 --> 00:10:24,624
I'm coming in for...
260
00:10:41,808 --> 00:10:44,019
I've never seen
Luis's bedroom before.
261
00:10:49,483 --> 00:10:52,194
He's a child.
262
00:11:11,213 --> 00:11:12,506
Luis?
263
00:11:17,469 --> 00:11:20,055
If my life was a horror movie,
I'd be yelling at myself
264
00:11:20,138 --> 00:11:21,473
to not go in.
265
00:11:54,840 --> 00:11:57,551
Meat is meat, flesh is flesh...
266
00:11:59,886 --> 00:12:01,680
...but you can't eat fake tits.
267
00:12:14,985 --> 00:12:16,528
Mr. Pearlman.
268
00:12:33,211 --> 00:12:35,505
Maybe I didn't
chop these people up...
269
00:12:37,507 --> 00:12:39,676
...but I did this.
270
00:12:42,637 --> 00:12:44,639
I did this.
271
00:13:00,155 --> 00:13:01,531
Aren't you cold?
272
00:13:05,577 --> 00:13:08,205
I like having secrets
with you, mami.
273
00:13:34,731 --> 00:13:38,193
That strain
is called Mint Cookies.
274
00:13:38,276 --> 00:13:39,670
- It's a nice, sweet sativa...
- Not now, man.
275
00:13:39,694 --> 00:13:41,988
- Fuck, not now.
- Hey. Hey, hey, hey.
276
00:13:42,072 --> 00:13:43,532
Hey.
277
00:13:43,615 --> 00:13:47,244
- This is a good thing, you know?
- Oh...
278
00:13:47,327 --> 00:13:49,013
I mean, I was gonna clean up
a little bit before,
279
00:13:49,037 --> 00:13:50,097
but, I mean,
now you know everything.
280
00:13:50,121 --> 00:13:51,164
I thought you said
281
00:13:51,248 --> 00:13:53,166
- you got rid of the evidence.
- I did.
282
00:13:53,250 --> 00:13:55,544
I mean, I am,
empanada by empanada.
283
00:13:55,627 --> 00:13:57,104
Why are you keeping
trophies down here?
284
00:13:57,128 --> 00:13:58,547
This is the safest
place to keep it.
285
00:13:58,630 --> 00:13:59,756
Throw it in the river.
286
00:13:59,839 --> 00:14:02,592
No. All that medical junk
they put in our bodies?
287
00:14:02,676 --> 00:14:05,053
Titanium, silicone,
that shit's all traceable,
288
00:14:05,136 --> 00:14:06,555
and it's so
harmful to marine life.
289
00:14:06,638 --> 00:14:08,515
Oh, okay, as long as
the fucking dolphins
290
00:14:08,598 --> 00:14:10,600
in the East River are safe,
I guess we're good.
291
00:14:10,684 --> 00:14:14,187
Look, I know this seems,
like, not ideal,
292
00:14:14,271 --> 00:14:16,982
but if anything happens,
if anything at all goes wrong,
293
00:14:17,065 --> 00:14:18,692
this shit is on me.
294
00:14:18,775 --> 00:14:20,086
You had nothing to do
with any of this.
295
00:14:20,110 --> 00:14:21,796
You were just, like,
renting out a room from me,
296
00:14:21,820 --> 00:14:24,906
and you don't know
a goddamn thing.
297
00:14:28,410 --> 00:14:30,370
Then you better get
your statement ready.
298
00:14:33,123 --> 00:14:34,499
What's that mean?
299
00:14:34,583 --> 00:14:36,293
We got a problem.
We got a big problem.
300
00:14:36,376 --> 00:14:38,104
Junior Pearlman's up there,
talking to a P.I.
301
00:14:38,128 --> 00:14:39,170
A P.I.?
302
00:14:39,254 --> 00:14:40,463
A private investigator.
303
00:14:40,547 --> 00:14:42,465
Yeah, I know
what a P.I. is, mami,
304
00:14:42,549 --> 00:14:44,110
- but why here?
- He checked the credit card.
305
00:14:44,134 --> 00:14:47,053
The last time the guy used it
was at some pizza place nearby
306
00:14:47,137 --> 00:14:48,597
that puts him
in Washington Heights.
307
00:14:48,680 --> 00:14:50,557
Fuck.
308
00:14:50,640 --> 00:14:52,350
Oh, fuck!
309
00:14:52,434 --> 00:14:55,895
Mm. A pizza place?
310
00:14:55,979 --> 00:14:57,790
- Are you fucking taking this seriously?
- Of course, I'm taking
311
00:14:57,814 --> 00:14:59,584
- this seriously.
- I'm not going back to fucking prison, Luis.
312
00:14:59,608 --> 00:15:00,525
I'm telling you right now.
313
00:15:02,819 --> 00:15:03,987
...with this sh...
314
00:15:05,030 --> 00:15:07,115
Oh, no. Shit. Oh, my God.
315
00:15:07,198 --> 00:15:09,117
- What? What now?
- What the fuck is this?
316
00:15:09,200 --> 00:15:11,244
She's fuck...
317
00:15:11,328 --> 00:15:13,747
She's talking
to Jeremiah. Fuck.
318
00:15:15,040 --> 00:15:16,499
What's he still even doing here?
319
00:15:16,583 --> 00:15:18,627
Jeremiah don't know shit.
320
00:15:18,710 --> 00:15:20,730
He knows you've been buying
less meat from him, genius.
321
00:15:20,754 --> 00:15:22,547
He's been asking me questions.
322
00:15:22,631 --> 00:15:24,174
- He has?
- Yes.
323
00:15:24,257 --> 00:15:25,401
She's not gonna
stop with Jeremiah.
324
00:15:25,425 --> 00:15:26,902
This bitch is gonna do
whatever it takes
325
00:15:26,926 --> 00:15:28,779
to find Mr. Pearlman unless
we throw her off the scent,
326
00:15:28,803 --> 00:15:30,221
and I don't know how.
327
00:15:30,305 --> 00:15:32,505
Okay, okay. Hold on, hold on.
I got an idea perforating.
328
00:15:32,557 --> 00:15:34,559
You got a line
of holes in your brain,
329
00:15:34,643 --> 00:15:37,145
or you mean "percolating"?
330
00:15:40,148 --> 00:15:41,441
Aha!
331
00:15:44,152 --> 00:15:45,570
Can't be missing
332
00:15:45,654 --> 00:15:48,490
if he's still around. Ah.
333
00:15:55,038 --> 00:15:56,289
Oye, Nellie. ¿Que pasa? Huh?
334
00:15:56,373 --> 00:15:58,166
You don't think nobody
had to watch the shop?
335
00:15:58,249 --> 00:16:00,001
I can see the door from here.
336
00:16:00,085 --> 00:16:01,753
Okay, well, I love
that you're helping
337
00:16:01,836 --> 00:16:03,105
our little friend
out here, Jo-Jo,
338
00:16:03,129 --> 00:16:04,273
but, you know, he don't pay you.
339
00:16:04,297 --> 00:16:05,382
- I know.
- Okay? In fact,
340
00:16:05,465 --> 00:16:06,716
I got to pay him with the money
341
00:16:06,800 --> 00:16:09,052
we make selling empanadas.
342
00:16:09,135 --> 00:16:10,470
But Jonah needs help.
343
00:16:11,763 --> 00:16:13,032
It's okay, Nellie,
if it's not a good time,
344
00:16:13,056 --> 00:16:15,350
I can finish this myself.
Don't worry.
345
00:16:15,433 --> 00:16:17,977
Fuck me,
she'll see Mr. Pearlman
346
00:16:18,061 --> 00:16:19,354
went in and didn't come out.
347
00:16:19,437 --> 00:16:20,437
Don't worry. Sorry.
348
00:16:20,480 --> 00:16:22,273
But... I want to help.
349
00:16:22,357 --> 00:16:23,566
And you should, too.
350
00:16:23,650 --> 00:16:24,669
No, you're not gonna
guilt trip me
351
00:16:24,693 --> 00:16:25,753
for trying to
make a living, okay?
352
00:16:25,777 --> 00:16:26,695
You haven't been here all day.
353
00:16:26,778 --> 00:16:27,696
Listen, you spend 30 years
354
00:16:27,779 --> 00:16:28,697
building a shop of your own,
355
00:16:28,780 --> 00:16:29,948
then you can make the rules.
356
00:16:30,031 --> 00:16:32,283
Till then,
get back inside, okay?
357
00:16:32,367 --> 00:16:35,662
Dolores'll help put up flyers
while I go run to the bank.
358
00:16:35,745 --> 00:16:36,663
Come on. Chop, chop.
359
00:16:36,746 --> 00:16:38,164
Váyase. Let's go.
360
00:16:38,248 --> 00:16:39,374
- Sorry.
- All right.
361
00:16:40,291 --> 00:16:43,044
Don't leave him alone with her.
Okay? I'll be back in no time.
362
00:16:43,128 --> 00:16:44,170
Hey. Any luck?
363
00:16:44,254 --> 00:16:46,589
Her cameras
aren't even recording.
364
00:16:46,673 --> 00:16:48,758
But he was in this area, right?
365
00:16:48,842 --> 00:16:52,011
Yeah, I confirmed with
Kane 'n Abel's Pizza.
366
00:16:52,095 --> 00:16:54,264
He was there
just over a week ago.
367
00:16:54,347 --> 00:16:56,015
Got any other properties nearby?
368
00:16:56,099 --> 00:16:58,393
No, nearest building
of ours is down on 116th.
369
00:16:58,476 --> 00:17:00,895
I don't know why he'd be
in Washington Heights
370
00:17:00,979 --> 00:17:02,939
except to come here.
Unless he,
371
00:17:03,022 --> 00:17:05,358
he met somebody
around here? You know, like...
372
00:17:05,442 --> 00:17:07,360
He likes to "meet people"
all over the place,
373
00:17:07,444 --> 00:17:09,654
- if you know what I mean.
- Sex workers?
374
00:17:09,738 --> 00:17:11,906
- Yeah, yeah.
- Okay.
375
00:17:11,990 --> 00:17:14,242
Give me till tomorrow morning.
376
00:17:14,325 --> 00:17:16,286
- Yeah.
- I never don't find 'em,
377
00:17:16,369 --> 00:17:17,704
and I got a feeling
378
00:17:17,787 --> 00:17:21,958
that he may be a lot
closer than we think.
379
00:17:26,045 --> 00:17:27,172
How you doing, Dolores?
380
00:17:27,255 --> 00:17:28,590
Good. How are you?
381
00:17:46,149 --> 00:17:48,610
This is some
serious sick fuckery.
382
00:17:48,693 --> 00:17:49,861
So, uh, Nellie?
383
00:17:49,944 --> 00:17:51,279
What's her story?
384
00:17:51,362 --> 00:17:52,655
What do you mean?
385
00:17:52,739 --> 00:17:54,783
Like, is she seeing anybody?
386
00:17:54,866 --> 00:17:56,493
I don't know.
387
00:17:57,744 --> 00:17:58,995
Why, you got somebody for her?
388
00:18:01,289 --> 00:18:03,409
Yeah, I mean, I kind of meant, uh...
389
00:18:05,084 --> 00:18:06,127
Oh, my God.
390
00:18:06,211 --> 00:18:07,378
What? What is it?
391
00:18:07,462 --> 00:18:09,297
- It's him.
- What?
392
00:18:09,380 --> 00:18:11,132
Never mind.
393
00:18:11,216 --> 00:18:13,468
This is some sick fuckery.
394
00:18:15,512 --> 00:18:17,013
He's...
395
00:18:17,096 --> 00:18:18,681
Oh, God, he's...
396
00:18:18,765 --> 00:18:20,934
he's dealing with some
gambling debt. Again.
397
00:18:21,017 --> 00:18:22,143
"Going off the grid
398
00:18:22,227 --> 00:18:25,355
for a while," yeah.
"Not to worry, kiddo."
399
00:18:25,438 --> 00:18:26,648
That's what he calls me,
400
00:18:26,731 --> 00:18:29,108
when he calls me
anything at all.
401
00:18:30,360 --> 00:18:32,070
"Be back in a few weeks."
402
00:18:33,696 --> 00:18:36,658
- Good thing I didn't call the cops.
- Yeah, it's a good thing.
403
00:18:38,576 --> 00:18:40,304
Guess this means I should
call off Ruthie, huh?
404
00:18:40,328 --> 00:18:41,704
Yeah, you know what?
405
00:18:41,788 --> 00:18:43,540
You should definitely
call her off.
406
00:18:43,623 --> 00:18:44,749
Call Ruthie off.
407
00:19:00,682 --> 00:19:03,768
I convinced myself
Dominic was protecting me...
408
00:19:07,105 --> 00:19:09,482
...but he was just
protecting himself.
409
00:19:11,568 --> 00:19:14,112
Huh? I thought
his family was from...
410
00:19:20,702 --> 00:19:22,120
May I?
411
00:19:22,203 --> 00:19:23,830
Yeah, of course.
412
00:19:32,046 --> 00:19:34,048
I went all the way
down to Gowanus.
413
00:19:34,132 --> 00:19:35,258
In Brooklyn?
414
00:19:35,341 --> 00:19:36,259
Yeah.
415
00:19:36,342 --> 00:19:37,844
Made some calls out there,
416
00:19:37,927 --> 00:19:39,429
sent some texts from his phone,
417
00:19:39,512 --> 00:19:41,848
so when she tracks the signal,
418
00:19:41,931 --> 00:19:43,933
it won't be anywhere near us.
419
00:19:45,059 --> 00:19:46,811
She might not track the signal.
420
00:19:48,187 --> 00:19:50,273
Jonah called
the whole thing off.
421
00:19:53,610 --> 00:19:55,987
- He bought it?
- He did.
422
00:19:56,070 --> 00:19:57,488
At least for now, but yeah.
423
00:19:57,572 --> 00:19:58,615
He did.
424
00:19:58,698 --> 00:19:59,991
Holy shit.
425
00:20:02,577 --> 00:20:04,162
Oh, holy shit.
426
00:20:04,245 --> 00:20:05,914
You did good, man.
427
00:20:06,915 --> 00:20:09,417
Holy shit. Oh, my God.
428
00:20:09,500 --> 00:20:11,127
This buys us some time.
429
00:20:11,210 --> 00:20:13,379
And, Dolores, listen.
430
00:20:13,463 --> 00:20:15,423
You got to know,
431
00:20:15,506 --> 00:20:17,592
I meant everything
I said earlier.
432
00:20:17,675 --> 00:20:19,302
At whatever point
some shit goes down,
433
00:20:19,385 --> 00:20:20,845
I got you.
434
00:20:20,929 --> 00:20:22,089
This was all on me, you're...
435
00:20:22,138 --> 00:20:24,307
Luis, that's sweet of you.
436
00:20:24,390 --> 00:20:26,434
But you can't guarantee
437
00:20:26,517 --> 00:20:28,311
that it's not gonna
come back to me, right?
438
00:20:28,394 --> 00:20:30,313
I'm the one in the system,
439
00:20:30,396 --> 00:20:32,774
I'm the one out here,
fucking "Magic Hands."
440
00:20:32,815 --> 00:20:35,777
I wouldn't let you
take it alone.
441
00:20:35,860 --> 00:20:38,571
We're in this together, okay?
442
00:20:38,655 --> 00:20:40,907
I swear to God, mami,
443
00:20:40,990 --> 00:20:42,951
whatever I got to do,
444
00:20:43,034 --> 00:20:44,202
I'll do.
445
00:20:45,203 --> 00:20:47,038
I'm here to protect you.
446
00:21:15,066 --> 00:21:18,569
Okay, I'll be the one.
447
00:21:25,785 --> 00:21:28,121
Oh, it's been a minute
since I... Okay.
448
00:21:31,040 --> 00:21:32,583
Okay.
449
00:21:34,127 --> 00:21:36,879
Shit, he's good at this.
450
00:21:36,963 --> 00:21:39,066
I didn't think anybody could
be better than Tabitha, but...
451
00:21:39,090 --> 00:21:41,009
Ow! Ow.
452
00:21:41,092 --> 00:21:42,092
He bit my thigh.
453
00:21:42,135 --> 00:21:43,428
Oh, I'm sorry, mami, I'm sorry.
454
00:21:43,511 --> 00:21:44,971
- I got a little bit excited.
- Okay.
455
00:21:46,764 --> 00:21:48,558
Okay.
456
00:21:55,148 --> 00:21:56,691
Oh, shit, Luis.
457
00:21:56,774 --> 00:21:58,359
Shit, Luis.
458
00:21:58,443 --> 00:21:59,861
Holy shit.
459
00:21:59,944 --> 00:22:02,071
Oh, God. Holy shit.
460
00:22:18,504 --> 00:22:20,923
Oh, Dolores.
461
00:22:22,133 --> 00:22:24,218
My favorite flavor.
462
00:22:37,899 --> 00:22:40,860
Did he just
cum on my...
463
00:22:43,488 --> 00:22:46,991
Oh wait, that's right.
He's a cannibal.
464
00:22:59,170 --> 00:23:01,255
That was...
465
00:23:02,715 --> 00:23:05,134
That was the best...
466
00:23:05,218 --> 00:23:07,136
I mean you're the best I ever...
467
00:23:10,223 --> 00:23:11,808
You don't have to...
468
00:23:11,891 --> 00:23:13,643
I mean...
469
00:23:16,729 --> 00:23:18,147
I haven't been with a...
470
00:23:18,231 --> 00:23:19,565
...cannibal.
471
00:23:19,649 --> 00:23:21,484
...man in a while.
472
00:23:21,567 --> 00:23:23,111
Yeah.
473
00:23:23,194 --> 00:23:24,987
Yeah, I know. I figured.
474
00:23:25,071 --> 00:23:27,365
Women's prison.
475
00:23:33,746 --> 00:23:36,582
I've been dreaming
about that my whole life.
476
00:23:36,666 --> 00:23:39,127
About women's prison?
477
00:23:41,879 --> 00:23:43,464
Nah. Nah.
478
00:23:43,548 --> 00:23:44,757
Nah, nah, nah.
479
00:23:45,758 --> 00:23:47,301
Nah, about you.
480
00:23:50,388 --> 00:23:52,306
Oh, man.
481
00:23:55,893 --> 00:23:58,771
Nobody's ever done anything
like that for me before.
482
00:24:00,773 --> 00:24:02,108
Really?
483
00:24:02,191 --> 00:24:03,693
I thought Tabitha...
484
00:24:03,776 --> 00:24:05,820
No, no, not...
485
00:24:10,533 --> 00:24:12,285
In there...
486
00:24:14,579 --> 00:24:16,455
...with them.
487
00:24:22,086 --> 00:24:24,088
I told you, mami.
488
00:24:25,298 --> 00:24:27,800
I would do anything for you.
489
00:24:27,884 --> 00:24:29,552
I meant that.
490
00:24:32,138 --> 00:24:34,974
Sure.
491
00:24:35,057 --> 00:24:37,226
Other people have
told me that, too, you know?
492
00:24:37,310 --> 00:24:39,228
Nah, I'm not Dominic.
493
00:24:41,230 --> 00:24:43,441
Dude's like a pathological liar.
494
00:24:44,984 --> 00:24:46,819
Can't even die with honesty.
495
00:24:48,154 --> 00:24:49,488
What?
496
00:24:51,157 --> 00:24:53,951
I saw that folder.
497
00:24:54,035 --> 00:24:56,454
I know that's why
that P.I. was really here.
498
00:24:56,537 --> 00:24:58,497
Oh.
499
00:24:58,581 --> 00:25:00,708
Yeah, there ain't no way
500
00:25:00,791 --> 00:25:02,501
that dude died back in '07.
501
00:25:02,585 --> 00:25:04,545
His abuela was still
getting packages from him,
502
00:25:04,629 --> 00:25:06,130
like, three years ago.
503
00:25:06,214 --> 00:25:07,423
How do you know that?
504
00:25:07,506 --> 00:25:09,508
'Cause Sophia and her
were real close.
505
00:25:09,592 --> 00:25:11,719
Who's Sophia?
506
00:25:11,802 --> 00:25:13,471
Nellie's grandma.
507
00:25:13,554 --> 00:25:15,097
She's up on the third floor.
508
00:25:15,181 --> 00:25:18,643
Her and Dominic got family
in the same part of the D.R.
509
00:25:18,726 --> 00:25:20,353
In Higüey?
510
00:25:20,436 --> 00:25:23,231
Uh, nah, I think Sosúa.
511
00:25:25,775 --> 00:25:27,568
Sosúa.
512
00:25:29,028 --> 00:25:30,613
That's right.
513
00:25:32,949 --> 00:25:35,243
Wait a minute.
514
00:25:35,326 --> 00:25:36,702
This says
515
00:25:36,786 --> 00:25:39,247
"fire in the family home
in Higüey in 2007."
516
00:25:39,330 --> 00:25:41,415
Nah, I'm telling you, D.
517
00:25:41,499 --> 00:25:43,000
If that dude was dead,
518
00:25:43,084 --> 00:25:44,770
his abuela would've made him
a neighborhood saint.
519
00:25:44,794 --> 00:25:46,730
Yeah, but they confirmed it
with his dental records.
520
00:25:46,754 --> 00:25:49,340
In the D.R.?
521
00:25:49,423 --> 00:25:51,143
Probably
didn't even do an autopsy.
522
00:25:51,175 --> 00:25:52,885
Just some cousin
or somebody came by
523
00:25:52,969 --> 00:25:54,404
and said it was him,
and called it a day.
524
00:25:54,428 --> 00:25:55,680
The dude's a shitbag, D.
525
00:25:55,763 --> 00:25:57,515
Fucking mamabicho.
526
00:25:57,598 --> 00:25:59,701
Probably faked his own death
to get away with some shit.
527
00:25:59,725 --> 00:26:01,602
But fuck that dude.
528
00:26:01,686 --> 00:26:03,271
I got your back now,
529
00:26:03,354 --> 00:26:06,607
and... and any other part
530
00:26:06,691 --> 00:26:08,609
you want me to get.
531
00:26:10,987 --> 00:26:12,863
But for real,
532
00:26:12,947 --> 00:26:14,699
you got to forget
about that dude.
533
00:26:17,243 --> 00:26:18,953
Let me see that.
534
00:26:27,795 --> 00:26:29,797
All right, give me.
535
00:26:29,880 --> 00:26:31,465
Attagirl.
536
00:26:33,592 --> 00:26:35,928
God...
537
00:26:36,012 --> 00:26:40,599
you are so beautiful.
538
00:26:40,683 --> 00:26:43,811
We could have a real
future together, Dolores Roach.
539
00:26:43,894 --> 00:26:45,396
Mm-hmm.
540
00:26:45,479 --> 00:26:47,064
Future.
541
00:26:47,148 --> 00:26:50,151
It's time to start
focusing on my future again.
542
00:26:50,234 --> 00:26:52,194
I didn't need some nosy P.I.
543
00:26:52,278 --> 00:26:55,281
I just need to go up
to the third floor, and I'll be
544
00:26:55,364 --> 00:26:57,724
one step closer to watching
this motherfucker burn for real.
37794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.