Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,316 --> 00:00:26,861
Days, I've been
down here in this basement,
2
00:00:26,944 --> 00:00:28,571
like hibernating.
3
00:00:42,084 --> 00:00:44,754
'Cause the world out there's
not safe.
4
00:00:44,837 --> 00:00:46,714
That's where my life
got fucked apart.
5
00:00:50,885 --> 00:00:52,219
Of course, I didn't know it yet,
6
00:00:52,303 --> 00:00:55,139
but in less than a week,
this basement's gonna be
7
00:00:55,222 --> 00:00:57,808
the most dangerous place
in Washington Heights.
8
00:01:06,650 --> 00:01:09,945
- Luis?
- Hey-hey-hey, it's alive.
9
00:01:10,029 --> 00:01:13,199
Water's out again.
10
00:01:13,282 --> 00:01:14,200
- Again?
- Seriously?
11
00:01:14,283 --> 00:01:16,118
Yes. Yes, again.
12
00:01:21,874 --> 00:01:23,310
- Yeah?
- Gideon Pearlman, Luis Batista.
13
00:01:23,334 --> 00:01:25,586
I know my rights,
you piece of shit.
14
00:01:25,669 --> 00:01:27,481
It was illegal when you fucked
with my garbage collection,
15
00:01:27,505 --> 00:01:29,107
and it's illegal when you fuck
with my water.
16
00:01:29,131 --> 00:01:30,591
You want to come see me?
17
00:01:30,674 --> 00:01:32,674
You come see me right here,
mano a mano, all right?
18
00:01:32,718 --> 00:01:34,070
- Because this shit is unacceptable!
- Hey, your days
19
00:01:34,094 --> 00:01:36,263
are numbered, buddy. You got...
20
00:01:37,640 --> 00:01:39,075
Damn, Luis, how much money
do you owe this guy?
21
00:01:39,099 --> 00:01:40,935
Yeah, he was just
making a point, you know?
22
00:01:41,018 --> 00:01:42,037
We're squatting here.
23
00:01:42,061 --> 00:01:43,288
Don't worry about money.
24
00:01:43,312 --> 00:01:44,539
I called someone
I want you to meet.
25
00:01:44,563 --> 00:01:46,357
She might have a job for you.
26
00:01:46,440 --> 00:01:48,776
- There she is.
- Hello, gorgeous.
27
00:01:48,859 --> 00:01:51,529
Joy. You got to meet Dolores.
28
00:01:51,612 --> 00:01:54,281
Okay, but first I have
an empanada emergency.
29
00:01:54,365 --> 00:01:55,884
I need a guava and cheese
for my blood sugar.
30
00:01:55,908 --> 00:01:57,409
You want to try
one of my persimmon
31
00:01:57,493 --> 00:01:59,787
and gouda empanadas
instead? It's new.
32
00:01:59,870 --> 00:02:01,372
Oh, I'm a creature of habit.
33
00:02:01,455 --> 00:02:02,581
Oh, you sure?
34
00:02:02,665 --> 00:02:05,251
It's goo-da. Gouda.
35
00:02:05,334 --> 00:02:06,877
This guy kills me.
36
00:02:06,961 --> 00:02:08,796
Oh, Dolores,
37
00:02:08,879 --> 00:02:11,215
I've heard so much about you.
38
00:02:11,298 --> 00:02:13,175
Joy has owned
the laundromat down the block
39
00:02:13,259 --> 00:02:14,778
- for, um, how many years?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
40
00:02:14,802 --> 00:02:16,822
- Nine years at this location.
- Oh, yeah? Nine? Wow.
41
00:02:16,846 --> 00:02:18,889
And my half sister,
at Uptown Lucky Nail
42
00:02:18,973 --> 00:02:21,183
on Broadway,
she's been there 14 years.
43
00:02:21,267 --> 00:02:23,102
Lucky Nails?
Is that like a salon?
44
00:02:23,185 --> 00:02:25,163
Yes, we're both business owners,
completely self-made.
45
00:02:25,187 --> 00:02:27,481
- What kind of salon?
- Oh, you know,
46
00:02:27,565 --> 00:02:30,985
nails, facials,
waxing, massages,
47
00:02:31,068 --> 00:02:33,028
- that kind of thing.
- Does she need extra hands?
48
00:02:33,070 --> 00:02:34,297
Like, literally,
extra hands? I...
49
00:02:34,321 --> 00:02:36,782
Joy, she is the best
masseuse that I ever...
50
00:02:36,866 --> 00:02:38,343
I couldn't even turn my head
before she got here.
51
00:02:38,367 --> 00:02:40,053
- Oh, really? - You know
how much tension I got in my neck?
52
00:02:40,077 --> 00:02:41,397
I should introduce
you to Bridget.
53
00:02:41,453 --> 00:02:43,455
- I'd love that.
- She's a total bitch,
54
00:02:43,539 --> 00:02:45,875
but you could learn a lot.
It's not her fault.
55
00:02:45,958 --> 00:02:48,335
I got all the love
growing up, obviously.
56
00:02:48,419 --> 00:02:50,170
I would love that.
Thank you so much.
57
00:02:50,254 --> 00:02:51,338
When-when can we do that?
58
00:02:51,422 --> 00:02:53,382
No time like the present.
59
00:02:53,465 --> 00:02:55,342
Yeah, today.
Right now. No, right now.
60
00:02:55,426 --> 00:02:57,106
- Ahora mismo. Let's go.
- No... Like this?
61
00:02:57,136 --> 00:02:58,572
I don't know, I don't know.
62
00:02:58,596 --> 00:03:00,282
No, look at the way I look, man.
I look crazy right now.
63
00:03:00,306 --> 00:03:02,492
- Go have fun, enjoy yourself...
- Wait, wait, wait, hold on.
64
00:03:02,516 --> 00:03:03,702
- Don't push me, man.
- Come on.
65
00:03:03,726 --> 00:03:04,953
Hold on.
Let me, um, let me just get...
66
00:03:04,977 --> 00:03:06,454
- Okay. All right. Yeah.
- Just do us a favor, okay?
67
00:03:06,478 --> 00:03:08,689
Don't mention your whole,
you know, history to Bridget.
68
00:03:08,772 --> 00:03:10,107
She's got a real
stick up her ass.
69
00:03:10,190 --> 00:03:12,568
Like "two bowel movements
a month" kind of uptight.
70
00:03:17,781 --> 00:03:18,699
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
71
00:03:18,782 --> 00:03:19,950
No, that's good, that's good.
72
00:03:20,034 --> 00:03:21,702
- Okay.
- Whew.
73
00:03:21,785 --> 00:03:23,162
We pay our masseuses 12 an hour.
74
00:03:23,245 --> 00:03:24,371
Bullshit.
75
00:03:24,455 --> 00:03:25,789
- Shut up, Joy.
- No, you don't.
76
00:03:25,873 --> 00:03:27,559
Go back to your laundry joint
and wash dirty socks.
77
00:03:27,583 --> 00:03:29,001
You pay your masseuses
15 an hour.
78
00:03:36,175 --> 00:03:37,635
How many years
experience you got?
79
00:03:37,718 --> 00:03:38,844
Sixteen.
80
00:03:41,513 --> 00:03:42,932
Fine, 14 an hour.
81
00:03:43,015 --> 00:03:44,475
You bring your own table.
82
00:03:44,558 --> 00:03:45,601
We're above board here.
83
00:03:45,684 --> 00:03:48,187
No peek-a-boos or
hand jobs, got me?
84
00:03:48,270 --> 00:03:49,730
What in God's name
is a peek-a-boo?
85
00:03:49,813 --> 00:03:51,315
I know you.
86
00:03:54,568 --> 00:03:56,320
Well, welcome back.
87
00:03:59,990 --> 00:04:01,617
Marcie Lugo.
You don't remember me?
88
00:04:01,700 --> 00:04:03,160
No.
89
00:04:03,243 --> 00:04:04,804
That's all right,
you were hot shit around here.
90
00:04:04,828 --> 00:04:08,749
I was more like a...
a nobody. Back then.
91
00:04:10,167 --> 00:04:11,478
Oh, well, good to
see you again, Marcie.
92
00:04:11,502 --> 00:04:13,963
Must've been bad in prison, huh?
93
00:04:14,046 --> 00:04:16,298
Fucking cunt.
94
00:04:16,382 --> 00:04:17,525
I mean,
who goes away for, like,
95
00:04:17,549 --> 00:04:19,134
15 years for possession?
96
00:04:19,218 --> 00:04:23,138
Possession with
intent and assaulting a cop.
97
00:04:23,222 --> 00:04:26,183
Well, welcome back.
98
00:04:26,266 --> 00:04:27,893
And good luck.
99
00:04:30,688 --> 00:04:32,481
What? She's great.
You said so.
100
00:04:32,564 --> 00:04:33,708
I said she was good.
101
00:04:33,732 --> 00:04:35,859
Oh, you were moaning
like a cat in heat,
102
00:04:35,943 --> 00:04:37,903
and that hasn't happened
in your entire miserable,
103
00:04:37,945 --> 00:04:39,363
sexless existence.
104
00:04:39,446 --> 00:04:43,575
Listen, ma'am, I will wash
your floors until they shine.
105
00:04:43,659 --> 00:04:45,494
I will do whatever
it is that you need.
106
00:04:45,577 --> 00:04:47,079
I just want an opportunity...
107
00:04:47,162 --> 00:04:48,539
Sorry, we're not hiring today.
108
00:04:50,791 --> 00:04:52,418
Fuck you, Bridget.
109
00:04:52,501 --> 00:04:54,670
- No, fuck you, Joy.
- I cannot fucking believe that...
110
00:04:54,753 --> 00:04:55,855
What? You bring a person
like that into my...
111
00:04:55,879 --> 00:04:57,559
- What do you mean?!
- I don't want some...
112
00:04:57,589 --> 00:04:59,234
What was I
even fucking thinking?
113
00:04:59,258 --> 00:05:01,969
No decent salon's gonna hire me.
114
00:05:02,052 --> 00:05:04,680
Only things on my résumé
are three semesters of college
115
00:05:04,763 --> 00:05:06,306
and a month working
the Froyo machine
116
00:05:06,390 --> 00:05:08,726
at Tasti D in '97.
117
00:05:08,809 --> 00:05:10,269
Dolores.
118
00:05:10,352 --> 00:05:11,854
This bitch.
119
00:05:11,937 --> 00:05:13,313
- Let's walk.
- Yeah.
120
00:05:13,397 --> 00:05:14,397
Sure.
121
00:05:14,440 --> 00:05:15,357
Cunt face.
122
00:05:15,441 --> 00:05:16,900
I got to apologize.
123
00:05:16,984 --> 00:05:18,652
I got a lot of friends
who served time.
124
00:05:18,736 --> 00:05:20,112
There's no shame in it.
125
00:05:20,195 --> 00:05:21,864
It's always hard
finding a new gig
126
00:05:21,947 --> 00:05:25,409
when you've been
out of the game for so long.
127
00:05:25,492 --> 00:05:28,328
So, if you
are looking for a job,
128
00:05:28,412 --> 00:05:29,663
I got a couple of openings.
129
00:05:29,747 --> 00:05:31,433
And, again, I'm really sorry
about what happened...
130
00:05:31,457 --> 00:05:33,018
Did you do that shit
on purpose back there
131
00:05:33,042 --> 00:05:34,227
so you could offer me
half of what she did?
132
00:05:34,251 --> 00:05:36,545
No, I pay twice as much.
133
00:05:36,628 --> 00:05:38,839
And I need a new salesman.
Saleswoman.
134
00:05:39,840 --> 00:05:41,216
Sales.
135
00:05:42,468 --> 00:05:43,510
What you selling?
136
00:05:43,594 --> 00:05:45,030
Cannabis only.
None of that hard shit.
137
00:05:45,054 --> 00:05:47,097
I got a strong business
138
00:05:47,181 --> 00:05:48,807
selling dime bags
to the local kids,
139
00:05:48,891 --> 00:05:51,393
but I could use a chick
140
00:05:51,477 --> 00:05:54,188
to help me with the new
white moms around here.
141
00:05:55,355 --> 00:05:57,316
They buy it for sleep.
142
00:05:57,399 --> 00:05:59,651
I even print, like,
cute logo stickers
143
00:05:59,735 --> 00:06:01,445
to help me stay competitive.
144
00:06:01,528 --> 00:06:02,905
Check it.
145
00:06:04,573 --> 00:06:06,784
A decade and a half
of my life gone
146
00:06:06,867 --> 00:06:08,619
while you were
branding yourself.
147
00:06:08,702 --> 00:06:10,412
Whole different world
from when I first
148
00:06:10,496 --> 00:06:11,663
took over Dominic's business.
149
00:06:13,457 --> 00:06:14,792
You know where he's at?
150
00:06:14,875 --> 00:06:17,086
Dominic? Nah, nobody does.
151
00:06:17,169 --> 00:06:18,170
Feds probably got him.
152
00:06:18,253 --> 00:06:19,463
Jesus. Really?
153
00:06:19,546 --> 00:06:20,964
Everybody had a theory at first.
154
00:06:21,048 --> 00:06:23,300
He's in fucking D.R.,
155
00:06:23,383 --> 00:06:25,928
he got collared in Miami,
he's selling goddamn Avon.
156
00:06:26,011 --> 00:06:27,054
Yeah.
157
00:06:27,137 --> 00:06:28,531
Yeah, I mean,
I heard that shit, too,
158
00:06:28,555 --> 00:06:31,517
but... you know anybody
who knows where to find him?
159
00:06:31,600 --> 00:06:33,811
Man, fuck that guy.
160
00:06:33,894 --> 00:06:35,854
It's time to get yours.
161
00:06:35,938 --> 00:06:37,397
Nah, man, I'm good.
162
00:06:37,481 --> 00:06:40,442
I'm not doing that shit anymore,
but thank you for the offer.
163
00:06:42,319 --> 00:06:43,862
I know your boy Luis
164
00:06:43,946 --> 00:06:45,656
doesn't like to buy
from me anymore.
165
00:06:46,740 --> 00:06:48,867
But when you change your mind,
166
00:06:48,951 --> 00:06:50,953
I'll still be here.
167
00:06:56,041 --> 00:06:58,252
Is that
gonna be my only option?
168
00:06:58,335 --> 00:07:00,629
Right back to selling weed?
169
00:07:02,589 --> 00:07:04,466
Welcome to Empanada Loca.
170
00:07:04,550 --> 00:07:07,261
We got a special going on, three for fi...
171
00:07:07,344 --> 00:07:10,389
Yeah, hello. Hi. Me again.
172
00:07:10,472 --> 00:07:12,975
It's no shade,
but you look like shit.
173
00:07:13,058 --> 00:07:13,976
Oh, really?
174
00:07:14,059 --> 00:07:15,144
Well, um,
175
00:07:15,227 --> 00:07:17,437
I have no money,
no job prospects,
176
00:07:17,521 --> 00:07:19,982
and a bed that your
boss's dad died in,
177
00:07:20,065 --> 00:07:21,668
so I'm pretty sure I know
I look like shit, thank you
178
00:07:21,692 --> 00:07:23,861
- very much.
- Okay. Sorry.
179
00:07:26,446 --> 00:07:29,449
Look, I think I'm probably not
going anywhere for a minute,
180
00:07:29,533 --> 00:07:32,953
so you and me might as well
pretend to like each other.
181
00:07:33,036 --> 00:07:35,164
I don't not like you.
182
00:07:37,207 --> 00:07:38,959
You remind me of my mom.
183
00:07:40,085 --> 00:07:43,881
Fuck. What? Oh, my God.
184
00:07:43,964 --> 00:07:46,216
That's how old
I got in there.
185
00:07:46,300 --> 00:07:48,302
No, she just did,
like, five bids and she's
186
00:07:48,385 --> 00:07:50,053
always had a rough time
with coming back,
187
00:07:50,137 --> 00:07:51,513
but she figured it out.
188
00:07:51,597 --> 00:07:53,265
Where's she at now?
189
00:07:53,348 --> 00:07:54,951
- Not the point.
- She's back inside, isn't she?
190
00:07:54,975 --> 00:07:56,310
No, that kind of thinking
191
00:07:56,393 --> 00:07:58,187
is negative and it's
not gonna help you.
192
00:07:58,270 --> 00:07:59,688
But I am.
193
00:07:59,771 --> 00:08:02,274
You need to figure out
what you want,
194
00:08:02,357 --> 00:08:04,484
write that shit down
and make a fucking plan.
195
00:08:04,568 --> 00:08:07,237
And work on it every single day.
196
00:08:07,321 --> 00:08:09,364
Where'd you hear
that shit from... Oprah?
197
00:08:09,448 --> 00:08:11,617
You know what you need?
198
00:08:11,700 --> 00:08:13,076
A vision board.
199
00:08:13,160 --> 00:08:15,787
A what? Uh, no, I don't want...
I-I need a job.
200
00:08:15,871 --> 00:08:17,623
It's called manifestation, girl.
201
00:08:17,706 --> 00:08:20,167
Watch the shop,
I'll be right back.
202
00:08:29,801 --> 00:08:32,095
♪ Naughty or nice,
baby, roll the dice...
203
00:08:35,724 --> 00:08:38,894
Hudson is where
I did my three semesters.
204
00:08:45,192 --> 00:08:47,527
Bitch.
205
00:08:47,611 --> 00:08:49,613
It's giving fully formed.
206
00:08:49,696 --> 00:08:50,739
All right, all right.
207
00:08:50,822 --> 00:08:51,990
Mine's just a collage
208
00:08:52,074 --> 00:08:53,450
of acceptable baby daddies.
209
00:08:53,533 --> 00:08:54,534
You got big dreams.
210
00:08:55,744 --> 00:08:56,870
Ladies.
211
00:08:56,954 --> 00:08:59,039
Whoa, what's this?
Aren't you on the clock?
212
00:08:59,122 --> 00:09:00,791
- D's vision board.
- A vision board.
213
00:09:00,874 --> 00:09:02,751
All right,
long as it's for Dolores.
214
00:09:02,834 --> 00:09:04,586
That's her
giving massages
215
00:09:04,670 --> 00:09:06,213
to pay for her college degree
216
00:09:06,296 --> 00:09:08,131
in marine biology
217
00:09:08,215 --> 00:09:09,841
and buying a home in Hackensack.
218
00:09:09,925 --> 00:09:11,301
- Hoboken.
- Same thing.
219
00:09:11,385 --> 00:09:12,302
Hey, how'd it go
with Joy's sister?
220
00:09:12,386 --> 00:09:13,720
Oh, forget about it.
221
00:09:13,804 --> 00:09:15,806
She found out I was
in prison, so, you know.
222
00:09:15,889 --> 00:09:17,891
Back to square one.
223
00:09:21,103 --> 00:09:24,439
Yo, Nellie, you got
an extra piece of gum?
224
00:09:38,954 --> 00:09:40,247
You're gonna do it here, D.
225
00:09:41,415 --> 00:09:42,791
What if somebody sees that?
226
00:09:42,874 --> 00:09:45,085
- Duh. That's the point. Business 101.
- Yeah, but
227
00:09:45,168 --> 00:09:47,689
- I don't even have a license.
- No, ain't nobody give a shit about no license.
228
00:09:47,713 --> 00:09:49,798
You in New York, mami.
All they care about is that
229
00:09:49,881 --> 00:09:51,359
you're 20 bucks cheaper
than Bridget's place.
230
00:09:51,383 --> 00:09:52,777
Oh, I got to take this.
231
00:09:52,801 --> 00:09:54,219
Uh, Nellie, I got you
232
00:09:54,303 --> 00:09:55,971
- for the rest of the day, right?
- Mm-hmm.
233
00:10:01,476 --> 00:10:03,270
Uh, knock-knock?
234
00:10:03,353 --> 00:10:05,063
Hello? Uh, hi?
235
00:10:05,147 --> 00:10:07,232
- Hi.
- Hi. Hi.
236
00:10:07,316 --> 00:10:10,610
Hey, yeah, Nellie said
it was $20 for a half hour?
237
00:10:10,694 --> 00:10:13,697
You the-the one that just
moved into the third floor?
238
00:10:13,780 --> 00:10:16,283
- Yeah, Caleb.
- Yeah, yeah, Nellie told me about you. Yeah.
239
00:10:16,366 --> 00:10:18,446
- Yeah, Caleb Sweetzer.
- Caleb S... I'm sorry, what?
240
00:10:18,493 --> 00:10:19,703
Sweetzer.
241
00:10:19,786 --> 00:10:22,873
S-W double-E T-Z-E-R. Sweetzer.
242
00:10:22,956 --> 00:10:24,708
Caleb Sweetzer.
Hi, nice to meet you.
243
00:10:24,791 --> 00:10:27,461
Dolores Roach. R-O-A-C-H.
244
00:10:27,544 --> 00:10:29,212
Roach?
245
00:10:29,296 --> 00:10:31,256
It used to be Rocha,
but my dad changed it
246
00:10:31,340 --> 00:10:32,660
to caucasianize himself,
you know.
247
00:10:32,716 --> 00:10:34,217
- Poor schmuck.
- Oh.
248
00:10:34,301 --> 00:10:36,970
Yeah, well, that
totally resonates with me.
249
00:10:38,680 --> 00:10:40,766
Uh, yeah. Okay, so...
250
00:10:41,975 --> 00:10:43,393
Why don't you f-follow me?
251
00:10:43,477 --> 00:10:45,062
- Is that just...
- Yes, yes, come on.
252
00:10:45,145 --> 00:10:46,622
- In there? Okay.
- Right in here. Uh-huh, yeah.
253
00:10:46,646 --> 00:10:48,190
All right.
254
00:10:48,273 --> 00:10:49,524
Have a seat.
255
00:10:49,608 --> 00:10:51,151
Just... on the bed?
256
00:10:51,234 --> 00:10:53,487
Yeah, because,
uh, you know what?
257
00:10:53,570 --> 00:10:56,073
My, um, the table's in the shop,
258
00:10:56,156 --> 00:10:57,342
so I'm just using
the bed just for today.
259
00:10:57,366 --> 00:10:59,701
But, you know,
it's surprisingly firm,
260
00:10:59,785 --> 00:11:01,912
and the sheets are... clean.
261
00:11:04,956 --> 00:11:06,625
What the hell. Sure.
262
00:11:06,708 --> 00:11:08,210
Sure.
263
00:11:18,220 --> 00:11:19,471
Also, if you would like
264
00:11:19,554 --> 00:11:21,223
to undress to the level
of your comfort.
265
00:11:21,306 --> 00:11:22,742
- Oh, yes.
- No, but you don't have to, okay?
266
00:11:22,766 --> 00:11:24,535
'Cause it's not like...
it's not like a requirement.
267
00:11:24,559 --> 00:11:27,062
Uh, well, you're gonna need
my back, right?
268
00:11:27,145 --> 00:11:28,563
Right, exactly. Yes.
269
00:11:28,647 --> 00:11:31,149
You're also
gonna knead my back, too.
270
00:11:31,233 --> 00:11:33,735
You get it? Lol.
271
00:11:35,862 --> 00:11:37,656
- Oh, God.
- Wha... Is someone else here?
272
00:11:37,739 --> 00:11:38,990
No, no, no, no. Nobody's here.
273
00:11:39,074 --> 00:11:40,242
I just, uh...
274
00:11:40,325 --> 00:11:41,868
It's just, uh...
275
00:11:41,952 --> 00:11:43,662
these...
276
00:11:44,830 --> 00:11:46,331
old New York pipes, right?
277
00:11:46,415 --> 00:11:47,415
Okay, yeah.
278
00:11:47,457 --> 00:11:49,251
So, um... Okay, that's good.
279
00:11:49,334 --> 00:11:50,752
I'm just gonna...
280
00:11:52,754 --> 00:11:53,964
All righty.
281
00:12:01,430 --> 00:12:03,682
Okay. You got any allergies?
282
00:12:03,765 --> 00:12:05,642
Uh, just penicillin.
283
00:12:05,725 --> 00:12:08,478
Okay, well, that's not in this.
284
00:12:16,194 --> 00:12:17,529
Is that okay?
285
00:12:17,612 --> 00:12:18,780
Uh, yeah, yeah. It's okay.
286
00:12:18,864 --> 00:12:20,031
Okay.
287
00:12:40,927 --> 00:12:42,721
It's just
so nice to be touched.
288
00:12:43,972 --> 00:12:46,183
The guys on the apps
in this part of town
289
00:12:46,266 --> 00:12:48,143
are so sketch.
290
00:12:48,226 --> 00:12:50,353
I mean, how are you supposed
to have safe bondage play
291
00:12:50,437 --> 00:12:52,123
with a guy you already
know is gonna rob you?
292
00:12:52,147 --> 00:12:54,316
I should have run the second
293
00:12:54,399 --> 00:12:56,735
that the landlord offered me
two free months' rent.
294
00:12:56,818 --> 00:12:59,029
He was pretty desperate
to get me into
295
00:12:59,112 --> 00:13:00,739
this godforsaken place.
296
00:13:00,822 --> 00:13:02,824
Feel free to put me
out of my misery.
297
00:13:02,908 --> 00:13:03,950
Tempting.
298
00:13:04,034 --> 00:13:07,621
- Hmm?
- Just shh, relax.
299
00:13:11,082 --> 00:13:14,794
Okay, and this is for you.
300
00:13:14,878 --> 00:13:15,795
Wow. Oh, no,
301
00:13:15,879 --> 00:13:17,005
this is more than I charge.
302
00:13:17,088 --> 00:13:19,716
Yeah, it's a tip.
303
00:13:19,799 --> 00:13:22,552
Take it, silly. See you around.
304
00:13:22,636 --> 00:13:24,346
I never felt prouder
305
00:13:24,429 --> 00:13:28,725
of a penny I earned
in my whole goddamn life.
306
00:13:28,808 --> 00:13:30,852
And then that whole week...
307
00:13:30,936 --> 00:13:34,439
Caleb Sweetzer
says you're amazing.
308
00:13:36,191 --> 00:13:38,985
...people actually
start coming down.
309
00:13:43,782 --> 00:13:45,992
Folks are talking me up
310
00:13:46,076 --> 00:13:47,428
and I even got,
like, a dozen people
311
00:13:47,452 --> 00:13:49,329
who call themselves clients.
312
00:13:51,790 --> 00:13:54,543
It's like that
manifestation shit is real.
313
00:14:00,215 --> 00:14:01,841
And I keep trying
to give Luis cash
314
00:14:01,925 --> 00:14:03,552
to get the landlord
to stop harassing us,
315
00:14:03,635 --> 00:14:04,719
but he won't take it.
316
00:14:06,346 --> 00:14:08,848
So I'm keeping it ready for
when the shit hits the fan,
317
00:14:08,932 --> 00:14:10,976
which I know it will
any day now.
318
00:14:12,477 --> 00:14:13,717
But for a brief,
shining moment,
319
00:14:13,770 --> 00:14:16,815
I'm starting to feel
pretty optimistic.
320
00:14:16,898 --> 00:14:19,651
No, I feel fucking triumphant.
321
00:14:21,069 --> 00:14:22,404
It's like a little spa in here.
322
00:14:22,487 --> 00:14:23,572
I know, right?
323
00:14:24,656 --> 00:14:25,841
I can't believe
your grandma just had
324
00:14:25,865 --> 00:14:27,117
all this stuff lying around.
325
00:14:27,200 --> 00:14:28,368
The woman sees a deal on QVC,
326
00:14:28,451 --> 00:14:29,995
and she buys that shit
in every size,
327
00:14:30,078 --> 00:14:31,955
shape and color.
She do too much.
328
00:14:32,038 --> 00:14:34,624
Damn, she must
have money to spend, then.
329
00:14:34,708 --> 00:14:36,835
No, she just keeps opening
330
00:14:36,918 --> 00:14:40,380
new cards from Russell Simmons
and some woman named Suze Orman.
331
00:14:40,463 --> 00:14:42,048
Anyways, I can't make her stop
332
00:14:42,132 --> 00:14:43,818
'cause shopping's all
that brings her joy anymore.
333
00:14:43,842 --> 00:14:45,278
Oh, I don't want to
take stuff from your grandma
334
00:14:45,302 --> 00:14:46,761
- that makes her happy.
- No,
335
00:14:46,845 --> 00:14:49,014
it's the buying
that makes her happy.
336
00:14:49,097 --> 00:14:50,533
She won't even know
any of this shit's missing.
337
00:14:51,850 --> 00:14:53,560
Wow.
338
00:14:53,643 --> 00:14:55,645
Thank you, Nellie. Thank you.
339
00:14:55,729 --> 00:14:58,648
Can I pay you back?
Like, with a little massage?
340
00:15:00,025 --> 00:15:01,735
On this death bed?
341
00:15:03,111 --> 00:15:04,613
Nah, bitch, you tried it.
342
00:15:04,696 --> 00:15:07,240
- Uh, I'm really good.
- You know what happens
343
00:15:07,324 --> 00:15:09,200
when somebody's kidneys
shut down, right?
344
00:15:10,577 --> 00:15:12,162
No.
345
00:15:12,245 --> 00:15:14,015
I kept telling Luis to get
his dad adult diapers,
346
00:15:14,039 --> 00:15:15,874
but what do I know?
347
00:15:15,957 --> 00:15:18,209
I've only been taking care
of my grandma since I'm 12.
348
00:15:18,293 --> 00:15:21,046
Damn, he left that part out.
349
00:15:21,129 --> 00:15:23,049
You've got all these people
coming down here now.
350
00:15:23,089 --> 00:15:24,716
You need to be legit.
351
00:15:24,799 --> 00:15:28,094
Make a fucking plan and
work on it every single day.
352
00:15:28,178 --> 00:15:29,322
- Isn't that what I'm doing?
- No.
353
00:15:29,346 --> 00:15:30,847
You need a real massage table.
354
00:15:30,930 --> 00:15:34,059
Uh, oh... Those are,
like, expensive, girl.
355
00:15:34,142 --> 00:15:37,145
Well, you got to
spend coin to make coin.
356
00:15:37,228 --> 00:15:38,730
Invest in yourself.
357
00:15:42,025 --> 00:15:43,485
Oh, thank you.
358
00:15:44,486 --> 00:15:45,904
Okay.
359
00:15:55,872 --> 00:15:57,266
You need some help
getting that inside?
360
00:15:57,290 --> 00:15:59,501
Oh, my God, thank you so much.
361
00:15:59,584 --> 00:16:01,503
I'm Dolores, by the way.
362
00:16:01,586 --> 00:16:03,171
- Jeremiah.
- It's good to know you.
363
00:16:03,254 --> 00:16:04,464
You, too.
364
00:16:09,219 --> 00:16:11,012
Ah!
365
00:16:13,223 --> 00:16:14,849
Got sheets.
366
00:16:20,605 --> 00:16:22,774
You all right, Jeremiah?
367
00:16:22,857 --> 00:16:24,150
Yeah.
368
00:16:24,234 --> 00:16:26,653
I just haven't been down
here since Ariel passed.
369
00:16:27,696 --> 00:16:30,115
- Mr. Batista.
- Oh.
370
00:16:30,198 --> 00:16:32,617
- You knew Luis' dad?
- Yeah.
371
00:16:32,701 --> 00:16:34,077
You, um...
372
00:16:34,160 --> 00:16:36,037
You deliver
the exact same supplies
373
00:16:36,121 --> 00:16:39,207
to the exact same location
for a few decades,
374
00:16:39,290 --> 00:16:41,835
you live a lot of life
with a person.
375
00:16:44,879 --> 00:16:46,172
Let me help you with that.
376
00:16:46,256 --> 00:16:47,882
Oh, God.
377
00:16:47,966 --> 00:16:50,260
- Ta-da. Oh, there you go.
- Oh, look at that.
378
00:16:50,343 --> 00:16:52,971
Let's tighten these up.
Let's, um,
379
00:16:53,054 --> 00:16:54,472
let's put it this way
in the room.
380
00:16:54,556 --> 00:16:56,099
- Like this?
- Yeah, like this.
381
00:16:56,182 --> 00:16:57,225
All right.
382
00:16:57,308 --> 00:16:58,143
- Oh, my God.
- Bam!
383
00:16:58,226 --> 00:16:59,644
Oh, it's so nice.
384
00:17:01,646 --> 00:17:03,022
She's beautiful,
385
00:17:03,106 --> 00:17:06,276
and all paid for
with these magic hands.
386
00:17:07,402 --> 00:17:08,445
Oh, um...
387
00:17:08,528 --> 00:17:09,738
Thank you so much.
388
00:17:09,821 --> 00:17:10,947
Oh, no, no, no, no, no.
389
00:17:11,030 --> 00:17:12,591
- Oh, come on, please.
- No, keep it. I...
390
00:17:12,615 --> 00:17:13,908
got a feeling
that you gonna be
391
00:17:13,992 --> 00:17:15,326
needing it sometime soon.
392
00:17:16,578 --> 00:17:18,079
What do you mean?
393
00:17:18,163 --> 00:17:20,749
Before he died, Ariel...
394
00:17:22,459 --> 00:17:24,461
He asked me
to keep an eye on his son.
395
00:17:24,544 --> 00:17:26,629
The son who's in his 30s?
396
00:17:26,713 --> 00:17:29,424
Yeah, the son
who spends all his time
397
00:17:29,507 --> 00:17:31,885
trying to make empanadas
that taste like sashimi,
398
00:17:31,968 --> 00:17:35,930
as opposed to
realizing that this place
399
00:17:36,014 --> 00:17:37,724
is devolving into...
400
00:17:39,642 --> 00:17:42,479
I make the same delivery
every day.
401
00:17:42,562 --> 00:17:43,980
And more and more of that food
402
00:17:44,063 --> 00:17:45,440
is in the dumpster every night.
403
00:17:47,776 --> 00:17:49,611
Can't go on much longer.
404
00:17:53,948 --> 00:17:55,742
Wait, hold-hold on, Jeremiah.
405
00:17:57,702 --> 00:17:59,579
I mean, is-is there
anything I can do?
406
00:18:00,622 --> 00:18:01,956
Just keep your eyes open.
407
00:18:02,040 --> 00:18:04,059
I'm not saying there's
something wrong with the kid,
408
00:18:04,083 --> 00:18:07,587
but... I'm not
saying there ain't.
409
00:18:07,670 --> 00:18:10,089
I don't know if I understand what...
410
00:18:14,219 --> 00:18:16,238
- You are in my place of business.
- I will call the cops so fast,
411
00:18:16,262 --> 00:18:17,823
- you'll wish it was the health department.
- Okay? I'm just here
412
00:18:17,847 --> 00:18:19,533
- trying to life my life, dude.
- This is my place of business.
413
00:18:19,557 --> 00:18:20,659
I'm just trying
to live my life, man.
414
00:18:20,683 --> 00:18:22,203
I have the right
to enter my own property.
415
00:18:22,227 --> 00:18:23,412
And I got rights, too.
And I got proof, bro.
416
00:18:23,436 --> 00:18:24,896
I got proof of you harassing me.
417
00:18:24,979 --> 00:18:27,649
Harassing? I just spent
two hours on a train
418
00:18:27,732 --> 00:18:29,293
to come out here and talk
to you mano a mano,
419
00:18:29,317 --> 00:18:31,945
like you asked, all right?
That's not harassment,
420
00:18:32,028 --> 00:18:34,155
that's making an effort.
421
00:18:34,239 --> 00:18:36,199
Now put the knife down,
for God's sake.
422
00:18:36,282 --> 00:18:37,992
Okay, I will oblige.
423
00:18:38,076 --> 00:18:40,161
It is down. Fuckin' need it
anyway, all right?
424
00:18:40,245 --> 00:18:41,555
Let me be clear
with you. You have two options:
425
00:18:41,579 --> 00:18:43,540
either you commit to the buyout
426
00:18:43,623 --> 00:18:45,601
- or you make some sort of minimum payment
- You may do...
427
00:18:45,625 --> 00:18:48,878
on your back rent by
the end of business Friday,
428
00:18:48,962 --> 00:18:51,756
or I'll serve you eviction
papers Monday morning.
429
00:18:51,840 --> 00:18:54,235
- Eviction papers, wow!
- It's been three months of this shit.
430
00:18:54,259 --> 00:18:55,899
- I'm done with it.
- Well, you know what?
431
00:18:55,969 --> 00:18:58,012
- I'm not done with it, bro. Fuck you, okay?
- Oh...
432
00:18:58,096 --> 00:18:59,281
- Fuck you right in your ass.
- Fuck me?
433
00:18:59,305 --> 00:19:00,574
- You're harassing me.
- You haven't paid a cent.
434
00:19:00,598 --> 00:19:01,784
- Right in the fuckin' ass.
- And you've been
435
00:19:01,808 --> 00:19:03,351
nothing but hostile
and threatening
436
00:19:03,434 --> 00:19:05,395
since the day I came out here
to introduce myself.
437
00:19:05,478 --> 00:19:07,480
And you're on drugs and now, I guess,
438
00:19:07,564 --> 00:19:10,124
- you got a hooker working here.
Is that you? - No. No, no. Hey...
439
00:19:10,191 --> 00:19:12,545
- I'm sorry, a sex worker? A sex worker.
- No, no, I'm sorry, excuse me.
440
00:19:12,569 --> 00:19:14,505
- I'm... I'm a masseuse, sir.
- This woman right here is the best goddamn masseuse
441
00:19:14,529 --> 00:19:16,507
- in the tristate area.
- Stop, let me talk to him.
442
00:19:16,531 --> 00:19:18,467
- It's all right. - I don't care
what you do with your body, sweetheart,
443
00:19:18,491 --> 00:19:20,118
but you're running
an illegal business
444
00:19:20,201 --> 00:19:21,911
out of an
illegally-occupied unit.
445
00:19:21,995 --> 00:19:23,472
- She not going nowhere, either, bro.
- No, no, no, no.
446
00:19:23,496 --> 00:19:25,182
- Here he comes to save the day.
- It's okay, I got it, I got it.
447
00:19:25,206 --> 00:19:26,541
Cálmate, I got it,
I got it, bro.
448
00:19:26,624 --> 00:19:27,893
You know what, she is
my fucking family, all right?
449
00:19:27,917 --> 00:19:29,961
Okay? And my family
has been in this very spot
450
00:19:30,044 --> 00:19:31,188
- for over 35 years.
- Oh, really?
451
00:19:31,212 --> 00:19:32,773
And you know what, for 35 years,
this area
452
00:19:32,797 --> 00:19:35,091
has been nothing but cheap
and dangerous and dirty.
453
00:19:35,174 --> 00:19:37,468
My predecessor may have
liked it that way,
454
00:19:37,552 --> 00:19:39,154
but I have a mandate
to bring in some people
455
00:19:39,178 --> 00:19:40,597
with a higher
standard of living.
456
00:19:40,680 --> 00:19:42,491
- Oh, wow!
- I have a responsibility to those people.
457
00:19:42,515 --> 00:19:44,893
Who are those people,
the white people? The gringos?
458
00:19:44,976 --> 00:19:46,829
You know what? This has nothing
whatsoever to do with race.
459
00:19:46,853 --> 00:19:48,372
- Do you hear yourself?
- Why don't you school me, then?
460
00:19:48,396 --> 00:19:49,748
- School me, Mr. Rainbow Coalition.
Go ahead. - I will, I will.
461
00:19:49,772 --> 00:19:51,125
- Go ahead, school me, bro.
- All right.
462
00:19:51,149 --> 00:19:52,293
Yesterday, I rented
to a Black couple,
463
00:19:52,317 --> 00:19:53,234
and I got to be honest...
464
00:19:53,318 --> 00:19:54,235
- little racist.
- Wow!
465
00:19:54,319 --> 00:19:55,778
You, you don't think
466
00:19:55,862 --> 00:19:57,131
- minorities can pay their rent.
- This fucking guy.
467
00:19:57,155 --> 00:19:58,698
That makes you racist, too.
468
00:19:58,781 --> 00:19:59,657
Do you even
hear yourself, huh?
469
00:19:59,741 --> 00:20:01,409
I do. I'll see you in court.
470
00:20:01,492 --> 00:20:03,137
Make sure you get
good and doped up, amigo.
471
00:20:03,161 --> 00:20:04,412
Okay,
472
00:20:04,495 --> 00:20:06,497
wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
473
00:20:06,581 --> 00:20:08,249
No, no. My turn. My turn.
474
00:20:08,333 --> 00:20:10,126
I-I have cash.
475
00:20:10,209 --> 00:20:12,229
- You have that much cash?
- Yes, I got... I got paid in cash.
476
00:20:12,253 --> 00:20:13,689
Well, yeah, of course you do.
Okay, fine. Where is it?
477
00:20:13,713 --> 00:20:15,274
Let me go downstairs,
let me get it for you.
478
00:20:15,298 --> 00:20:16,775
- I'll go.
- No, no, you don't have to come with me.
479
00:20:16,799 --> 00:20:18,027
I'm not gonna count money
out in the open
480
00:20:18,051 --> 00:20:19,594
in this neighborhood.
481
00:20:19,677 --> 00:20:21,846
No, no. Come on. Yeah.
Stay here,
482
00:20:21,930 --> 00:20:23,806
watch the shop.
It's all good. Uh, I don't...
483
00:20:23,890 --> 00:20:25,701
I'm sorry, what's your name?
I don't even know your name.
484
00:20:25,725 --> 00:20:28,269
- Pearlman.
- Yeah, Mr.- Mr. Pearlman, come on, let's...
485
00:20:28,353 --> 00:20:29,729
let's go downstairs. Come on.
486
00:20:30,772 --> 00:20:33,775
You know,
we're just gonna, like,
487
00:20:33,858 --> 00:20:35,693
wipe our slate clean, all right?
488
00:20:35,777 --> 00:20:37,236
Tabula rasa.
489
00:20:37,320 --> 00:20:38,446
- Ow!
- Oh, God!
490
00:20:38,529 --> 00:20:40,114
- Ow! Ow.
- Are you okay?
491
00:20:40,198 --> 00:20:41,532
- God!
- Oh...
492
00:20:41,616 --> 00:20:43,534
I guess we should
really get those
493
00:20:43,618 --> 00:20:44,786
old stairs looked at, huh?
494
00:20:44,869 --> 00:20:46,496
Yeah.
495
00:20:46,579 --> 00:20:48,331
This building's gonna be
the death of me.
496
00:20:48,414 --> 00:20:49,415
Here we go.
497
00:20:49,499 --> 00:20:50,959
Right in here, Mr. Pearlman.
498
00:20:55,922 --> 00:20:57,590
- Huh.
- Oh.
499
00:20:57,674 --> 00:20:59,634
So...
500
00:20:59,717 --> 00:21:01,427
you really do massage people.
501
00:21:03,012 --> 00:21:04,180
That's a nice purple.
502
00:21:04,263 --> 00:21:05,598
Thank you. Brand-new.
503
00:21:05,682 --> 00:21:07,517
Just arrived today. Here you go.
504
00:21:07,600 --> 00:21:09,519
I'm gonna need you
to count that out.
505
00:21:09,602 --> 00:21:10,979
All right, yeah, sure.
506
00:21:13,189 --> 00:21:15,108
You know, I've never
really gotten a massage.
507
00:21:15,191 --> 00:21:18,736
Not a real one. I mean,
I, you know, I used to...
508
00:21:18,820 --> 00:21:21,155
My ex-wife used to try,
but, you know, just not...
509
00:21:21,239 --> 00:21:24,993
not like a real one.
Not like a professional, like...
510
00:21:25,076 --> 00:21:26,303
I-I don't want to call you
a professional,
511
00:21:26,327 --> 00:21:29,205
'cause you're running
an illegal business.
512
00:21:29,288 --> 00:21:31,207
You know I'm the best, right?
513
00:21:31,290 --> 00:21:32,500
What?
514
00:21:32,583 --> 00:21:34,919
They don't call me
Magic Hands for no reason.
515
00:21:35,003 --> 00:21:36,671
Oh. I don't doubt it.
516
00:21:36,754 --> 00:21:38,214
All right.
517
00:21:38,297 --> 00:21:39,590
541 for now, Mr. Pearlman.
518
00:21:39,674 --> 00:21:41,426
541?
519
00:21:41,509 --> 00:21:42,760
Yeah.
520
00:21:42,844 --> 00:21:44,345
What... what's
the point of this?
521
00:21:44,429 --> 00:21:46,097
Well, like a... down payment.
522
00:21:46,180 --> 00:21:48,182
I mean, what's the rent
supposed to be now, anyway?
523
00:21:48,266 --> 00:21:51,602
It's eight upstairs
and three down here.
524
00:21:51,686 --> 00:21:53,646
- Okay, so 1,100, I gave you...
- No, thousand.
525
00:21:53,730 --> 00:21:54,981
Thousand, sweetheart.
526
00:21:55,064 --> 00:21:56,482
- 11,000?
- That's right.
527
00:21:56,566 --> 00:21:58,026
A month? For this... this place?
528
00:21:58,109 --> 00:22:00,028
I mean,
529
00:22:00,111 --> 00:22:01,654
we used to pay 650
for a two-bedroom
530
00:22:01,738 --> 00:22:03,738
- around the corner.
- When was that, 20 years ago?
531
00:22:04,615 --> 00:22:05,908
It was around 20 years ago.
532
00:22:05,992 --> 00:22:08,619
Okay, so I miscalculated
the inflation, all right?
533
00:22:08,703 --> 00:22:09,763
But I know we can work this out.
534
00:22:09,787 --> 00:22:11,414
So why don't we just...
535
00:22:11,497 --> 00:22:14,459
call this a stay of execution?
How about that?
536
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
- Right, Mr. Pearlman? Please, Mr. Pearlman.
- All right.
537
00:22:17,336 --> 00:22:18,880
All right.
538
00:22:18,963 --> 00:22:20,923
This buys you a week.
539
00:22:21,007 --> 00:22:22,234
All right? Just 'cause
I have a soft spot
540
00:22:22,258 --> 00:22:23,426
for people like you.
541
00:22:23,509 --> 00:22:26,846
- Thank you.
- But after that,
542
00:22:26,929 --> 00:22:28,699
- I'm not gonna be so kind.
- I understand. I get it.
543
00:22:28,723 --> 00:22:30,367
- And I'll tell, uh,
- Thank you. I appreciate that.
544
00:22:30,391 --> 00:22:32,310
- Cheech up there
- Sorry about that.
545
00:22:32,393 --> 00:22:33,537
that I'll, uh, be back in a week
546
00:22:33,561 --> 00:22:35,146
- with the contractor.
- Okay.
547
00:22:35,229 --> 00:22:37,332
There's no way I can find
that kind of money in a week.
548
00:22:37,356 --> 00:22:38,816
If I had any other options...
549
00:22:38,900 --> 00:22:41,569
- Thank you. No, wow.
- Oh, ah, hey, don't embarrass yourself.
550
00:22:41,652 --> 00:22:43,047
It's just that
your shoulder's like a rock.
551
00:22:43,071 --> 00:22:45,323
Well, yeah, I'm going
to the gym a little bit.
552
00:22:45,406 --> 00:22:47,843
- My ex-wife's gone...
- No, no, it's not, it's not muscle, it's tension.
553
00:22:47,867 --> 00:22:49,118
- Ow! Ow.
- Do you mind?
554
00:22:49,202 --> 00:22:51,204
- You have, like, a really big knot
- Okay, ow.
555
00:22:51,287 --> 00:22:53,581
- right there. You feel that?
- Yeah, yeah. Ay.
556
00:22:53,664 --> 00:22:55,500
Yeah, yes. I-I've been
feeling it for weeks.
557
00:22:55,583 --> 00:22:57,710
I can't really
turn my neck around.
558
00:22:58,795 --> 00:23:00,421
Okay, you know what?
559
00:23:00,505 --> 00:23:02,423
Why don't you lie down?
560
00:23:02,507 --> 00:23:04,258
I-I'm telling you,
it would be an honor
561
00:23:04,342 --> 00:23:07,178
to have you as my first
on my brand-new table.
562
00:23:07,261 --> 00:23:09,490
- What, you're gonna give me a massage?
- Listen, if I had bread,
563
00:23:09,514 --> 00:23:10,824
I'd break it with you,
but what I do
564
00:23:10,848 --> 00:23:12,517
is a whole lot more nourishing.
565
00:23:12,600 --> 00:23:14,977
I'm serious. I promise you.
566
00:23:16,562 --> 00:23:18,064
I promise you.
567
00:23:18,147 --> 00:23:19,565
Okay.
568
00:23:19,649 --> 00:23:21,067
- Yeah?
- Yeah, okay.
569
00:23:21,150 --> 00:23:22,985
Okay, uh, so...
570
00:23:23,069 --> 00:23:25,404
why don't you undress
to the level of your comfort,
571
00:23:25,488 --> 00:23:27,248
and I'm gonna get
some things started for us.
572
00:23:37,708 --> 00:23:39,561
- What is that, incense?
- No, no, it's a candle.
573
00:23:39,585 --> 00:23:42,255
- It just smells like coconut.
- Oh. Okay.
574
00:23:48,052 --> 00:23:49,512
Oof.
575
00:23:49,595 --> 00:23:51,055
Okay.
576
00:23:51,139 --> 00:23:53,224
All right.
577
00:23:53,307 --> 00:23:54,559
All right.
578
00:23:58,646 --> 00:23:59,939
All set.
579
00:24:00,022 --> 00:24:01,190
Um...
580
00:24:02,233 --> 00:24:03,568
You're gonna have to turn around
581
00:24:03,651 --> 00:24:04,944
so that I can get your back.
582
00:24:05,027 --> 00:24:07,029
- My back?
- Yeah, that's where the knot is.
583
00:24:07,113 --> 00:24:08,781
You-you can't turn your neck.
It's a...
584
00:24:08,865 --> 00:24:11,159
Oh. Yeah, all right.
585
00:24:11,242 --> 00:24:13,536
Motherfucker thinks
he's here to get a hand job.
586
00:24:14,662 --> 00:24:18,040
Okay. Okay.
587
00:24:18,124 --> 00:24:19,724
Just so you're
a little more comfortable,
588
00:24:19,750 --> 00:24:21,002
I'm gonna take these off.
589
00:24:23,212 --> 00:24:25,882
Okay, Mr. Pearlman.
590
00:24:28,301 --> 00:24:29,444
You know... Hey, you know what?
591
00:24:29,468 --> 00:24:32,805
Before-before we
do anything, can I...
592
00:24:32,889 --> 00:24:35,141
I want you to know
I have nothing against you
593
00:24:35,224 --> 00:24:37,059
or your husband personally.
594
00:24:37,143 --> 00:24:39,896
I mean, my grandparents
were immigrants.
595
00:24:39,979 --> 00:24:42,815
I'm a working-class guy,
my whole family.
596
00:24:42,899 --> 00:24:44,442
All right? I'm not some sort of
597
00:24:44,525 --> 00:24:48,196
rich real estate monster.
I'm not a-a slumlord, you know?
598
00:24:48,279 --> 00:24:50,656
- Okay.
- I don't know,
599
00:24:50,740 --> 00:24:54,076
what I resent about this whole
social justice business
600
00:24:54,160 --> 00:24:57,038
is they ignore a critical fact
about human nature,
601
00:24:57,121 --> 00:25:00,541
like the physiological
need to win.
602
00:25:00,625 --> 00:25:02,043
It's not... it's not...
603
00:25:02,126 --> 00:25:03,586
it's not racism.
604
00:25:03,669 --> 00:25:06,088
All right? It's not classism,
605
00:25:06,172 --> 00:25:09,508
it's not, uh,
you know, capitalism.
606
00:25:09,592 --> 00:25:12,511
It's-it's... it's really just...
it's just Darwinism.
607
00:25:14,931 --> 00:25:17,016
And if you want to survive,
you got to pay your rent
608
00:25:17,099 --> 00:25:19,518
like civilized adults.
609
00:25:19,602 --> 00:25:21,121
It's not my fault
you can't figure it out.
610
00:25:21,145 --> 00:25:23,189
You don't have to ex...
611
00:25:23,272 --> 00:25:25,274
explain yourself to me,
Mr. Pearlman.
612
00:25:26,400 --> 00:25:27,693
I feel bad, I do.
613
00:25:27,777 --> 00:25:29,278
I mean, it's just...
614
00:25:31,072 --> 00:25:34,450
...just a burden of-of
my line of work, you know?
615
00:25:35,701 --> 00:25:38,412
But you're a smart girl. I mean,
you know, you're not too old.
616
00:25:38,496 --> 00:25:40,498
All your... Everything seems to
617
00:25:40,581 --> 00:25:41,941
still be where
it's supposed to be.
618
00:25:41,999 --> 00:25:43,834
I mean...
619
00:25:46,087 --> 00:25:47,463
You'll land on your feet.
620
00:25:49,590 --> 00:25:50,800
So, when am I gonna see
621
00:25:50,883 --> 00:25:53,344
what these magic hands
can really do here, huh?
622
00:25:53,427 --> 00:25:55,096
I mean, I don't want
to have to take back
623
00:25:55,179 --> 00:25:58,057
that week I was
so kind to give you.
624
00:25:59,100 --> 00:26:01,203
You wouldn't even have time
to pack before you have to
625
00:26:01,227 --> 00:26:03,187
go back to wherever the hell
you came from.
626
00:26:03,271 --> 00:26:05,147
In a week,
this motherfucker's
627
00:26:05,231 --> 00:26:07,149
gonna come right back here
and I'm gonna have
628
00:26:07,233 --> 00:26:08,818
nowhere left to go.
629
00:26:11,320 --> 00:26:13,656
But here he is,
630
00:26:13,739 --> 00:26:15,992
literally in my hands,
631
00:26:16,075 --> 00:26:18,619
talking about not enough space,
632
00:26:18,703 --> 00:26:20,788
Darwin and shit.
633
00:26:21,831 --> 00:26:24,041
Like it's a dare.
634
00:26:25,960 --> 00:26:27,753
What a fuckin' fool.
635
00:26:29,755 --> 00:26:31,799
Got to break the C2
636
00:26:31,882 --> 00:26:34,302
or the C1 to kill somebody.
637
00:26:34,385 --> 00:26:36,595
That's what Tabitha taught me.
638
00:26:36,679 --> 00:26:38,865
'Cause if you're gonna be alone
with half-naked motherfuckers,
639
00:26:38,889 --> 00:26:41,475
you got to know
how to protect yourself.
640
00:26:41,559 --> 00:26:44,478
The C2 or the C1.
641
00:26:44,562 --> 00:26:46,439
I could do it if I had to.
642
00:26:46,522 --> 00:26:49,400
Okay, you're being a fucking
tease. I don't have all...
643
00:26:49,483 --> 00:26:51,277
What was that?
644
00:26:51,360 --> 00:26:53,946
No turning back
from that.
47655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.