All language subtitles for Teen.Titans.Go.S02E09b.Serious.Business.720p.WEB-DL.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:03,802 (opening theme playing) 2 00:00:23,356 --> 00:00:26,125 (whining) do you mind hurrying up in there? 3 00:00:27,994 --> 00:00:31,930 Seriously, what is taking so long? Did you fall in? 4 00:00:31,932 --> 00:00:34,066 I need to go. Come on, come on, come on! 5 00:00:35,468 --> 00:00:37,336 Yo rob, what's up? 6 00:00:37,338 --> 00:00:39,438 Oh! Doing the pee-pee dance, bro? 7 00:00:39,440 --> 00:00:41,874 Nice, I love that dance. 8 00:00:43,977 --> 00:00:45,411 Doing the pee-pee dance? 9 00:00:45,413 --> 00:00:47,179 I invented the pee-pee dance. 10 00:00:47,181 --> 00:00:48,814 Oh, yeah! 11 00:00:48,816 --> 00:00:52,584 Oh! I too wish to participate in the dance of the pee-pee. 12 00:00:52,586 --> 00:00:54,953 (sobbing) but I do not know how! 13 00:00:54,955 --> 00:00:57,423 It's quite simple, girl. I'll show you. 14 00:00:58,958 --> 00:01:01,060 ♪ step to the left, now, step to the right 15 00:01:01,062 --> 00:01:02,895 ♪ put your knees together and squeeze 'em tight 16 00:01:02,897 --> 00:01:04,730 ♪ keep your arms moving side to side 17 00:01:04,732 --> 00:01:06,799 ♪ try to hold it in till it's time to ride 18 00:01:06,801 --> 00:01:09,101 ♪ knock, knock let me in knock, knock 19 00:01:09,103 --> 00:01:11,603 ♪ let me in, I gotta go, uh knock, knock 20 00:01:11,605 --> 00:01:13,205 ♪ let me in knock, knock 21 00:01:13,207 --> 00:01:14,740 ♪ let me in I gotta go 22 00:01:14,742 --> 00:01:16,508 ♪ keep moving now don't you stop 23 00:01:16,510 --> 00:01:18,477 ♪ hold it in till it's time to drop 24 00:01:18,479 --> 00:01:20,345 ♪ let me in before I pop 25 00:01:20,347 --> 00:01:22,114 ♪ too late gotta grab the mop 26 00:01:22,116 --> 00:01:24,416 ♪ knock, knock let me in knock, knock 27 00:01:24,418 --> 00:01:26,885 ♪ let me in, I gotta go, uh knock, knock 28 00:01:26,887 --> 00:01:30,222 ♪ let me in, knock, knock let me in, I gotta go ♪ 29 00:01:30,224 --> 00:01:33,759 -(flushing) -aw! Don't tell me I missed the pee-pee dance. 30 00:01:38,631 --> 00:01:42,367 Titans, it's time we had a bathroom meeting. 31 00:01:42,369 --> 00:01:43,936 A bathroom meeting? 32 00:01:43,938 --> 00:01:47,840 Yes, you guys are spending way too much time in there. 33 00:01:47,842 --> 00:01:51,410 As titans, we spend on average three percent of our time fighting crime, 34 00:01:51,412 --> 00:01:55,047 Seven percent dancing, 18 percent doing food related activities 35 00:01:55,049 --> 00:01:58,650 And the rest of the titans' time is spent in the bathroom. 36 00:01:58,652 --> 00:02:00,119 This cannot go on. 37 00:02:00,121 --> 00:02:03,021 Ah, can you repeat all that stuff you just said? 38 00:02:03,023 --> 00:02:03,922 I was in the bathroom. 39 00:02:03,924 --> 00:02:05,757 -(grunting) -(shrieking) 40 00:02:05,759 --> 00:02:07,960 As of this moment, I'm instituting bathroom rationing. 41 00:02:07,962 --> 00:02:10,496 No lavatory visit will last more than 42 00:02:11,264 --> 00:02:13,132 Five minutes. 43 00:02:13,134 --> 00:02:14,266 (gasps) 44 00:02:14,268 --> 00:02:15,601 You can't do that to us. 45 00:02:15,603 --> 00:02:18,203 (gasps) that time frame will not be sufficient. 46 00:02:18,205 --> 00:02:21,540 There's so much stuff we need to do in there, bro! 47 00:02:21,542 --> 00:02:24,176 And, what exactly is that? 48 00:02:24,178 --> 00:02:25,544 It's where I tap dance. 49 00:02:27,347 --> 00:02:29,047 Cyborg: It's where I go to sing. 50 00:02:29,049 --> 00:02:32,484 (scatting) 51 00:02:32,486 --> 00:02:36,588 Beast boy: It's where I do my steam painting, the most temporary of art forms. 52 00:02:36,590 --> 00:02:38,690 Perfection! 53 00:02:39,425 --> 00:02:41,160 Aw! 54 00:02:41,162 --> 00:02:43,795 Starfire: It is where I create my favorite recipes. 55 00:02:43,797 --> 00:02:47,166 This will be the most delicious pot of the chili. 56 00:02:47,168 --> 00:02:48,567 (munching) 57 00:02:48,569 --> 00:02:50,702 That is not what the bathroom is for. 58 00:02:50,704 --> 00:02:52,571 It is a place of serious business. 59 00:02:52,573 --> 00:02:55,374 In and out. Nothing in there should take more than five minutes. 60 00:02:55,376 --> 00:02:59,077 Ten second hand-washes, one minute showers, four minute shaves. 61 00:02:59,079 --> 00:03:01,346 It takes you four minutes, to shave what? 62 00:03:01,348 --> 00:03:02,781 I have very thick facial hair. 63 00:03:02,783 --> 00:03:06,852 Oh, yes. This is coming in very nicely. 64 00:03:07,687 --> 00:03:10,389 That, my friend, is a moustache. 65 00:03:10,391 --> 00:03:14,426 Don't you understand? The bathroom is a special place for us. 66 00:03:14,428 --> 00:03:16,662 It's a place of magic. 67 00:03:16,664 --> 00:03:18,797 Magic? Pfft. Please. 68 00:03:18,799 --> 00:03:20,299 It is true, robin. 69 00:03:20,301 --> 00:03:22,768 Humankind did not advance into the modern age 70 00:03:22,770 --> 00:03:25,170 Until they encountered the first bathroom. 71 00:03:25,172 --> 00:03:28,273 Where it came from, nobody knows. 72 00:03:28,275 --> 00:03:30,542 I do. We built them, with pipes and tile. 73 00:03:30,544 --> 00:03:33,111 And, just to prove everything you can possibly do in a bathroom 74 00:03:33,113 --> 00:03:35,480 Can be accomplished in under five minutes... 75 00:03:35,482 --> 00:03:36,748 Observe! 76 00:03:44,090 --> 00:03:47,726 (music playing) 77 00:04:00,640 --> 00:04:02,074 (alarm blaring) 78 00:04:03,509 --> 00:04:04,610 (all scream) 79 00:04:04,612 --> 00:04:06,478 See, five minutes. 80 00:04:06,480 --> 00:04:08,013 Why did the bathroom explode? 81 00:04:08,015 --> 00:04:09,781 Well, that's what happens when the timer hits zero. 82 00:04:09,783 --> 00:04:11,650 What, you've never seen a timer hit zero, before? 83 00:04:11,652 --> 00:04:13,418 The whole room is on the fire. 84 00:04:13,420 --> 00:04:15,921 Yes, it is. Now, that I've demonstrated what's possible, 85 00:04:15,923 --> 00:04:18,957 I'll be holding you all to the same standard. 86 00:04:18,959 --> 00:04:22,561 -Oh, why the explosion? -Remember, five minutes. 87 00:04:22,563 --> 00:04:24,596 I will be watching. 88 00:04:28,668 --> 00:04:29,935 (timer beeping) 89 00:04:35,341 --> 00:04:36,675 -Done. -(alarm blaring) 90 00:04:41,714 --> 00:04:43,348 (sniffing) 91 00:04:44,584 --> 00:04:46,218 -(beeping) -(dog whines) 92 00:04:50,590 --> 00:04:51,990 (alarm blaring) 93 00:04:52,558 --> 00:04:53,825 (whimpering) 94 00:04:57,330 --> 00:04:58,397 (timer beeping) 95 00:05:00,767 --> 00:05:02,034 (alarm blaring) 96 00:05:05,938 --> 00:05:07,673 It's bubble time, baby. 97 00:05:09,475 --> 00:05:10,742 (timer beeping) 98 00:05:14,380 --> 00:05:15,647 (alarm blaring) 99 00:05:23,656 --> 00:05:25,123 Titans, great news! 100 00:05:25,125 --> 00:05:27,592 Bathroom usage is down 90 percent. 101 00:05:27,594 --> 00:05:28,860 (groans) 102 00:05:29,896 --> 00:05:32,431 What has happened? Your hygiene! 103 00:05:32,433 --> 00:05:35,267 Your five minute standard killed the magic for us. 104 00:05:35,269 --> 00:05:37,936 We don't even bother to go into the bathroom now. 105 00:05:37,938 --> 00:05:39,771 I haven't tap danced in weeks. 106 00:05:39,773 --> 00:05:42,007 You can tap dance anywhere. 107 00:05:42,009 --> 00:05:44,810 The bathroom is where you go to wash your filthy bodies, and do other unspeakable acts. 108 00:05:44,812 --> 00:05:47,446 Titans, go. Clean yourselves up. 109 00:05:47,448 --> 00:05:48,513 I mean, come on. 110 00:05:48,515 --> 00:05:51,316 (all groaning) 111 00:05:51,318 --> 00:05:54,319 I don't understand what makes the bathroom so special for you guys. 112 00:05:54,321 --> 00:05:57,055 Then, please come with us, robin. 113 00:05:57,057 --> 00:06:00,092 And we'll show you the magic. 114 00:06:00,094 --> 00:06:01,293 (gags) 115 00:06:01,295 --> 00:06:03,862 Fine, if it'll restore your strawberry scent. 116 00:06:06,065 --> 00:06:09,401 All right. Show me why you need more than five minutes in the bathroom. 117 00:06:09,403 --> 00:06:12,771 We will, bro. But first, take this microphone. 118 00:06:12,773 --> 00:06:14,005 That's a toothbrush. 119 00:06:14,007 --> 00:06:15,907 (scoffs) you have so much to learn. 120 00:06:18,044 --> 00:06:20,278 ♪ if you want to sing 121 00:06:20,280 --> 00:06:22,914 ♪ sing on, sing on, sing everything 122 00:06:22,916 --> 00:06:25,384 ♪ if you want to dream 123 00:06:25,386 --> 00:06:29,788 ♪ dream of, dream of, everything you are ♪ 124 00:06:33,793 --> 00:06:35,927 (laughing) 125 00:06:37,764 --> 00:06:39,531 (clapping) 126 00:06:39,533 --> 00:06:40,799 (gurgling) 127 00:07:00,386 --> 00:07:02,220 Ah! So good. 128 00:07:02,222 --> 00:07:05,624 Guys, you were right. This place is absolutely magical. 129 00:07:05,626 --> 00:07:08,360 The five minutes standard is hereby abolished. 130 00:07:09,295 --> 00:07:11,430 Ya! Booyacity! 131 00:07:11,432 --> 00:07:13,231 -(cheering) -hurray! Hurray! 132 00:07:13,233 --> 00:07:17,102 If you don't mind, I'd like a moment alone with the bathroom. 133 00:07:17,104 --> 00:07:19,371 We understand. Take your time. 134 00:07:20,640 --> 00:07:22,941 -(owl hooting) -(crowing) 135 00:07:22,943 --> 00:07:26,878 Oh! Those water burritos are not sitting right. 136 00:07:26,880 --> 00:07:29,915 -What's going on? -Robin's been in there all morning. 137 00:07:29,917 --> 00:07:31,983 Robin: Correction. I never left. 138 00:07:31,985 --> 00:07:34,853 Dude, what are you doing in there? 139 00:07:34,855 --> 00:07:36,555 Just enjoying the magic. 140 00:07:37,790 --> 00:07:39,357 (video game sounds) 141 00:07:39,359 --> 00:07:41,326 Whoo-hoo! Yipee! 142 00:07:41,328 --> 00:07:42,828 Ha, ha, ha! 143 00:07:45,331 --> 00:07:47,365 We never stayed in there, this long. 144 00:07:47,367 --> 00:07:50,368 Robin is abusing the bathroom magic. 145 00:07:50,370 --> 00:07:52,504 I want some magic too. 146 00:07:52,506 --> 00:07:53,572 I say we go in. 147 00:07:58,878 --> 00:08:02,380 Sorry. But, this bathroom is occupied. 148 00:08:02,382 --> 00:08:06,284 Robin, one way or another, we're getting you out of here. 149 00:08:06,286 --> 00:08:07,586 Never. 150 00:08:07,588 --> 00:08:09,321 (yelling) 151 00:08:12,725 --> 00:08:13,758 (grunts) 152 00:08:13,760 --> 00:08:13,758 (roaring) 153 00:08:16,629 --> 00:08:19,698 If you want this bathroom, you'll have to take it from me. 154 00:08:19,700 --> 00:08:20,966 Voice: Enough! 155 00:08:21,634 --> 00:08:23,101 Who said that? 156 00:08:23,103 --> 00:08:25,036 It is I, bathroom. 157 00:08:27,907 --> 00:08:30,041 You may call me john. 158 00:08:30,043 --> 00:08:31,910 -(gasping) -you can talk? 159 00:08:31,912 --> 00:08:34,746 -How is that even possible? -What's up, john? 160 00:08:34,748 --> 00:08:36,681 As you have always sensed, 161 00:08:36,683 --> 00:08:41,820 I and all of the bathrooms come from a place of magic, you see. 162 00:08:41,822 --> 00:08:43,555 Where's that, john? 163 00:08:43,557 --> 00:08:47,359 We are survivors of a distant world, destroyed long ago. 164 00:08:47,361 --> 00:08:50,228 We thought we had found a home here, you see. 165 00:08:50,230 --> 00:08:53,965 A world that appreciated us as much as we did it. 166 00:08:53,967 --> 00:08:55,867 But, you ruined it all. 167 00:08:55,869 --> 00:08:57,135 Sorry, john. 168 00:08:57,137 --> 00:08:59,137 Stuff your sorrys in a sack. 169 00:08:59,139 --> 00:09:00,705 (grunts) 170 00:09:00,707 --> 00:09:05,110 You have turned a place of magical fun into one of strife. 171 00:09:05,112 --> 00:09:10,015 Now I, and all my kind shall leave this world, forever. 172 00:09:10,449 --> 00:09:11,983 (groaning) 173 00:09:11,985 --> 00:09:13,251 (chicken squawking) 174 00:09:19,158 --> 00:09:20,458 Magical. 175 00:09:36,709 --> 00:09:38,376 Where are they going? 176 00:09:38,378 --> 00:09:41,746 They're going home, beast boy. They're going home. 177 00:09:41,748 --> 00:09:44,916 I believe john said their home was destroyed. 178 00:09:44,918 --> 00:09:46,318 Then, I don't know. 179 00:10:08,808 --> 00:10:10,308 So, what do we do now? 180 00:10:10,310 --> 00:10:12,077 Yeah. I mean, I really gotta go. 181 00:10:13,179 --> 00:10:16,214 (pee-pee dance song playing) 13477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.