All language subtitles for Sweatshop.2009.DVDRip.xvid.bigape[CG]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,641 --> 00:02:23,393
Ki a fene van itt?
2
00:02:25,729 --> 00:02:28,814
Ez a hely nem biztons�gos.
3
00:02:42,078 --> 00:02:44,118
Van itt valaki?
4
00:02:45,749 --> 00:02:51,503
�tkozott fatty�k,
mi�rt nem ink�bb templomba j�rtok?
5
00:03:02,724 --> 00:03:05,131
Ki van itt?
6
00:03:17,947 --> 00:03:20,521
Ki volt az?
7
00:03:23,994 --> 00:03:27,944
Ki� volt ez a hang?
8
00:03:30,793 --> 00:03:33,082
�, a francba.
9
00:03:37,676 --> 00:03:39,799
Francba!
10
00:03:40,844 --> 00:03:45,388
Ki a fene az?
Ki van ott? Ha nem vigy�zol -
11
00:03:45,517 --> 00:03:48,387
sz�tl�v�m a fejed.
12
00:03:49,228 --> 00:03:51,019
Seg�ts�g!
13
00:04:16,630 --> 00:04:18,919
Bassza meg!
14
00:05:06,637 --> 00:05:12,343
Hat �r�val k�s�bb
15
00:06:13,704 --> 00:06:17,238
H�ny ember f�r el itt, mit gondoltok?
16
00:06:21,753 --> 00:06:23,995
Mindenki.
17
00:06:35,725 --> 00:06:38,133
Hol van a diszk� g�mb?
18
00:06:40,481 --> 00:06:43,849
A hangsz�r�k j�nnek.
El van int�zve.
19
00:06:43,984 --> 00:06:46,558
Hol a francban van Ghost?
20
00:06:46,695 --> 00:06:50,563
Leszedte a diszk� g�mb�t
�s lel�pett vele.
21
00:06:50,699 --> 00:06:54,531
Azt mondta Brandihez megy.
-Ja, persze ...
22
00:07:05,672 --> 00:07:08,079
Valami az�rt van.
23
00:07:09,676 --> 00:07:12,213
Ez a t�sk�ja.
24
00:07:13,304 --> 00:07:16,471
A kamer�ja?
-Ez az �n kamer�m.
25
00:07:29,446 --> 00:07:34,605
Van kedved j�tszani b�bi?
Sokf�l�t j�tszhatunk.
26
00:07:36,201 --> 00:07:39,119
�, Istenem! Az Brandi?
27
00:07:39,247 --> 00:07:40,665
Oh, a francba ...
28
00:07:40,665 --> 00:07:41,614
Oh, a francba ...
29
00:07:44,377 --> 00:07:47,543
A fen�be! Kapcsold ki.
30
00:07:48,422 --> 00:07:50,379
Kapcsold ki!
31
00:07:56,806 --> 00:07:58,881
�, a francba!
32
00:08:06,356 --> 00:08:10,604
Ez az egyetlen ami rajtad maradhat.
33
00:08:10,736 --> 00:08:13,939
De nem a l�badon.
34
00:08:15,032 --> 00:08:18,780
Tudod mit mondanak a nagyfark� sr�cokr�l.
35
00:08:20,120 --> 00:08:22,576
Szeretlek, Ghost.
36
00:08:23,123 --> 00:08:25,531
Persze szerelmem.
37
00:08:25,668 --> 00:08:27,873
Ki nem?
38
00:08:28,503 --> 00:08:31,540
Azt a kibaszott ...!
39
00:08:31,674 --> 00:08:35,256
Na j�ssz j�tszani a kis bar�toddal?
40
00:08:36,344 --> 00:08:39,511
Mi van? Szeretn�d, hogy filmre vegy�k
amikor szeretkez�nk?
41
00:08:40,265 --> 00:08:44,180
Nem, �n csak a s�tidet
filmezem le.
42
00:08:45,228 --> 00:08:47,102
Ha megteszed, meghalsz.
43
00:08:54,446 --> 00:08:58,314
Akkor most lesz diszk� g�mb, vagy nem?
44
00:08:58,450 --> 00:09:01,985
Baszok r�!
Hoztam Bee Gees lemezeket.
45
00:09:03,497 --> 00:09:05,536
Szeretem a Bee Gees-t.
46
00:09:08,001 --> 00:09:09,709
Tudod Charlie ...
47
00:09:09,835 --> 00:09:13,205
ne vedd a lelkedre nagyon ...
48
00:09:15,633 --> 00:09:19,501
... �gyis kidobtad volna el�bb-ut�bb.
49
00:09:19,637 --> 00:09:21,962
T�nyleg?
50
00:09:33,692 --> 00:09:38,650
Figyelj Miko. Gondolod
hogy Lolli leszbikus?
51
00:09:38,780 --> 00:09:42,400
Mir�l besz�lsz?
-K�tf�le leszbikus van:
52
00:09:42,534 --> 00:09:48,620
Az egyik csak a puncit szereti,
a m�sik szereti a puncit-
53
00:09:48,749 --> 00:09:52,284
de a fasszal is szeret j�tszani.
54
00:09:54,421 --> 00:09:56,497
Nos, Scottyboy ...
55
00:09:58,550 --> 00:10:01,884
�n az els� csoportba tartozom.
56
00:10:02,013 --> 00:10:04,171
T�nyleg?
57
00:10:07,560 --> 00:10:09,766
Bizony�tsd be.
58
00:10:16,526 --> 00:10:19,017
Bazd meg!
59
00:10:19,154 --> 00:10:22,439
Mit nevetsz?
Megs�r�ltem?
60
00:10:38,715 --> 00:10:42,214
Nem, m�g vannak benne eladatlan jegyek.
61
00:10:42,343 --> 00:10:44,502
Eln�z�st ...
62
00:10:46,723 --> 00:10:52,595
Ok� sr�cok, miel�tt elkezdj�k,
laz�tsunk egy kicsit.
63
00:10:52,729 --> 00:10:54,602
V�rj egy percet!
64
00:10:54,731 --> 00:11:00,603
Scotty, m�g csak 11 �ra.
Nyit�sra mindenkit le akarsz r�szeg�teni?
65
00:11:00,737 --> 00:11:04,319
Inni akarok.
A mellbimb�kra.
66
00:11:05,075 --> 00:11:09,737
Sz�vni, nyalni, szagolni
a mellbimb�kat.
67
00:11:09,871 --> 00:11:14,117
Mert n�lk�l�k ...
-Semmi �rtelm�k!
68
00:11:16,168 --> 00:11:18,838
A j� mellekre.
69
00:11:18,963 --> 00:11:21,003
M�g egyet.
70
00:11:21,132 --> 00:11:23,587
De most komolyan.
71
00:11:23,718 --> 00:11:26,672
Igyunk a tisztelet�re.
72
00:11:28,097 --> 00:11:32,676
Ha nem hiszed,
gyere ide!
73
00:11:34,311 --> 00:11:37,478
Most valaki m�s.
74
00:11:37,606 --> 00:11:44,024
Vegy�l egy csokor vir�got
a bar�todnak-
75
00:11:44,155 --> 00:11:48,199
legyen r�zsa,
feh�r �s v�r�s -
76
00:11:48,326 --> 00:11:51,361
a hal�la ut�n pedig rakd a kopors�j�ra.
77
00:11:53,831 --> 00:11:56,785
A h�s�ges bar�toknak.
78
00:12:05,383 --> 00:12:07,757
M�g egyet.
-Nem.
79
00:12:07,886 --> 00:12:10,424
Gyer�nk, Charlie.
80
00:12:10,556 --> 00:12:13,047
Te j�ssz, ribanc!
81
00:12:24,319 --> 00:12:26,691
A p�nzre.
82
00:12:36,707 --> 00:12:39,541
Tudod, mit kell tenni.
83
00:12:45,674 --> 00:12:47,998
Scotty!
84
00:12:48,135 --> 00:12:51,586
J�ssz?
Mindj�rt.
85
00:12:59,770 --> 00:13:01,893
Francba!
86
00:13:02,731 --> 00:13:05,568
Megijesztettelek?
87
00:13:05,692 --> 00:13:08,266
�gy n�zek ki, mint aki f�l?
88
00:13:09,447 --> 00:13:11,688
Szomor�nak t�nsz.
89
00:13:11,824 --> 00:13:14,494
Gondolod megb�ntott�l?
90
00:13:21,501 --> 00:13:24,455
M�g mindig hordod?
91
00:13:24,588 --> 00:13:27,706
Szeretem a sz�pet f�leg ha olcs�.
92
00:13:31,635 --> 00:13:33,842
�n is.
93
00:13:48,026 --> 00:13:50,981
Mit csin�lsz?
94
00:13:54,200 --> 00:13:57,035
Kihaszn�lom az id�t.
95
00:14:00,205 --> 00:14:02,577
Scotty ...
96
00:14:02,707 --> 00:14:04,866
Azt mondtam:''olcs� �s sz�p.''
97
00:14:06,086 --> 00:14:11,044
De nem olcs�, ha 2 h�tig fel sem h�vnak.
Bazd meg, seggfej!
98
00:14:42,873 --> 00:14:45,873
MAKE OUT BOOTH
99
00:14:51,131 --> 00:14:53,372
Ki van ott?
100
00:14:57,512 --> 00:15:00,134
Ne ijesztgessetek.
101
00:15:56,946 --> 00:15:59,698
H�lye agyatlan faszfejek.
102
00:16:11,210 --> 00:16:13,249
Scotty?
103
00:16:14,546 --> 00:16:20,335
Ha fest�kes v�d�r van az ajt�ra rakva,
esk�sz�m, hogy ...
104
00:16:28,310 --> 00:16:30,468
A fen�be!
105
00:16:48,788 --> 00:16:51,872
Fen�be, egy nagy patk�ny.
106
00:16:55,671 --> 00:16:57,876
Francba! Kenny?
107
00:16:58,005 --> 00:17:02,085
Ne r�m n�zz. Wade volt.
-Wade?
108
00:17:02,218 --> 00:17:06,760
Nem harapok, b�bi,
Hacsak nem akarod.
109
00:17:24,616 --> 00:17:30,653
Francba, adj neki sz�raz raviolit.
M�rt�ssal szereti.
110
00:17:34,917 --> 00:17:38,536
Mi?
H�vd a telefonhoz!
111
00:18:00,275 --> 00:18:04,902
�gy n�z ki m�k�dnek a hansz�r�k.
De csin�lni kell egy pr�b�t.
112
00:18:05,030 --> 00:18:09,572
K�szen �llsz?
-Mit gondolsz, mi�rt hoztam ide?
113
00:18:11,786 --> 00:18:15,405
Nehogy megs�r�lj�n a Hummerem!
114
00:18:54,163 --> 00:18:56,949
Tudod, hogy Jade itt van?
115
00:18:57,081 --> 00:19:01,790
Nagyon kanos lettem ett�l a kurv�t�l,
k�t puncit is ell�tn�k most.
116
00:19:03,255 --> 00:19:07,547
Ja, k�sz hogy sz�lt�l.
-Nem az�rt mondtam.
117
00:19:07,675 --> 00:19:14,010
Kelj fel, h�zz el innen a
pics�ba �s bazd meg any�dat.
118
00:19:14,140 --> 00:19:16,809
T�r�dj a saj�t dolgoddal.
119
00:19:19,227 --> 00:19:22,644
Mindenhat�! Meg�rkezett a s�r!
120
00:19:22,774 --> 00:19:28,646
Mi a faszt csin�lt�l a hajaddal?
Ha fater megl�tja, kett�r�gja a segged.
121
00:19:28,779 --> 00:19:30,902
Elmehettek a pics�ba!
122
00:19:33,450 --> 00:19:36,024
M�v�sz vagyok.
123
00:19:43,752 --> 00:19:48,212
Te vagy Scotty testv�re.
-Bassza meg! H�res lettem.
124
00:19:48,340 --> 00:19:53,797
Kim vagyok. Akkor val�sz�n�,
hogy minden s�t�t titk�t ismered.
125
00:19:53,929 --> 00:19:57,594
Ez a h�goly� l�ny?
126
00:19:57,724 --> 00:20:00,262
Ki az a h�goly� l�ny?
127
00:20:00,393 --> 00:20:04,307
Nem tudom, nem sokat mes�lt r�la.
128
00:20:04,440 --> 00:20:08,306
Volt valami csaja egyszer,
akit�l megbetegedett miut�n leszopta.
129
00:20:08,444 --> 00:20:11,148
Ez �r�kre megv�ltoztatta.
130
00:20:11,279 --> 00:20:14,945
�, Istenem! Ez sok mindent megmagyar�z.
131
00:20:16,326 --> 00:20:19,742
V�lem�nyem szerint
j� "bekr�mezni" a csajokat.
132
00:20:21,164 --> 00:20:23,952
"Bekr�mezni" a csajokat?
133
00:20:24,083 --> 00:20:27,952
Kiv�lre vagy bel�lre ...
Mindegy csak ne r�m ker�lj�n.
134
00:20:28,881 --> 00:20:33,209
�szint�n sz�lva,
a szaga el�gg� undor�t.
135
00:20:34,135 --> 00:20:38,762
Te is ilyen hasonl� kr�meket
szeretsz, Scottyboy?
136
00:20:40,726 --> 00:20:45,268
B�bi, az egyetlen kr�m amit
szeretek, az a j�gkr�m.
137
00:21:03,997 --> 00:21:07,331
Ne f�raszd magad tes�.
Leszbikus.
138
00:21:08,669 --> 00:21:11,919
T�nyleg?
-Igen.
139
00:21:12,047 --> 00:21:14,455
Szuka!
140
00:21:33,861 --> 00:21:35,900
Hol van Jade?
141
00:21:37,365 --> 00:21:39,985
H�tul Mikoval.
142
00:21:42,327 --> 00:21:44,699
Megkeresem.
143
00:21:46,540 --> 00:21:52,329
Mi�rt nem hagyod Wadere.
Eg�sz este Jadet keresi.
144
00:22:26,497 --> 00:22:30,245
H�, Enyx!
A l�mp�kat magasabbra kell tenni.
145
00:22:30,375 --> 00:22:33,993
Lehetne ide �ramot hozni?
146
00:22:34,128 --> 00:22:36,833
Megyek, hozok m�g k�beleket.
147
00:23:03,491 --> 00:23:05,816
Mozgasd a segged.
148
00:23:42,196 --> 00:23:44,234
Hol van Kim?
149
00:23:44,364 --> 00:23:46,440
Itt fent.
150
00:23:49,578 --> 00:23:52,329
Hol?
151
00:23:52,456 --> 00:23:54,614
Itt!
152
00:24:07,136 --> 00:24:10,220
Ez majnem agyon�t�tt benneteket.
153
00:24:15,353 --> 00:24:17,595
Bassza meg!
154
00:24:26,782 --> 00:24:30,779
Nagyon sz�p a kil�t�s, Kimmie.
155
00:24:38,501 --> 00:24:40,707
Hagyd a vizet.
156
00:24:40,837 --> 00:24:44,419
Alkoholra van sz�ks�ged.
157
00:24:45,341 --> 00:24:48,128
Kim ...
158
00:24:48,261 --> 00:24:50,930
Mit l�tt�l ott?
159
00:24:56,853 --> 00:25:00,221
Sz�p kis rumli.
160
00:25:00,356 --> 00:25:04,104
Kor�bban kellett volna j�nn�nk.
-L�faszt!
161
00:25:04,234 --> 00:25:08,529
A zsaruk m�r r�g bevittek volna.
162
00:25:10,032 --> 00:25:14,576
Kevesebb mint egy �r�nk maradt a kezd�sig.
Sok munka van m�g addig. Ez maga a pokol-
163
00:25:14,704 --> 00:25:19,200
�s most Kimmel is ez t�rt�nt.
-�n a vil�g�t�st megoldom.
164
00:25:19,333 --> 00:25:23,461
Nem vagy j�l.
-Semmi bajom!
165
00:25:26,965 --> 00:25:28,874
Scotty!
166
00:25:30,636 --> 00:25:32,427
Csin�ljuk!
167
00:25:50,656 --> 00:25:54,783
Jade itt van valahol Mikoval.
168
00:25:54,909 --> 00:25:58,777
Mit gondolsz r�la?
-Semmi k�l�n�set.
169
00:25:58,913 --> 00:26:02,496
L�ttalak egyik �jjel
a Hellboundban.
170
00:26:02,626 --> 00:26:04,914
L�gtunk egy kicsit.
171
00:26:07,589 --> 00:26:09,996
J� csaj.
172
00:26:13,303 --> 00:26:16,837
Dugtok ma este,
cowboy?
173
00:26:18,975 --> 00:26:23,436
Mi�rt k�rded?
Szeretn�d megn�zni?
174
00:26:28,401 --> 00:26:32,019
Mindenhol z�ld a vil�g�t�s?
175
00:26:45,334 --> 00:26:48,252
�desem, ne incselkedj velem.
176
00:26:48,379 --> 00:26:50,751
Szeretlek.
177
00:26:50,881 --> 00:26:54,333
Olyan �tkozottul szexi!
178
00:26:55,094 --> 00:26:57,337
Hogyan szereted? Hogyan szereted?
179
00:27:04,561 --> 00:27:07,432
Te olyan ...
180
00:27:08,107 --> 00:27:09,850
... d�g�s vagy.
181
00:27:20,202 --> 00:27:24,413
Milyen szoba ez?
A pokolba.
182
00:27:24,539 --> 00:27:29,747
El�g ronda a fal, menni k�ne ...
183
00:27:33,132 --> 00:27:36,547
Azt hiszem, hogy ...
184
00:27:40,931 --> 00:27:43,220
Lehet, hogy igazad van.
185
00:27:43,349 --> 00:27:45,508
Menni kellene.
186
00:27:47,104 --> 00:27:49,773
Ugyanakkor, ...
187
00:27:49,898 --> 00:27:52,982
Jade kint van valahol.
188
00:28:09,459 --> 00:28:13,373
Ez egy vid�m nap!
189
00:28:33,190 --> 00:28:35,978
Hallod ezt? Hangokat hallok.
190
00:28:37,654 --> 00:28:39,979
Gondolod, Wade van itt?
191
00:28:40,114 --> 00:28:43,815
Nem, nem hinn�m, kicsi az es�lye.
192
00:28:43,952 --> 00:28:47,320
V�rjunk csak, mi van?
-Semmi.
193
00:28:47,455 --> 00:28:50,990
Nem, nem, nem. Valami van.
194
00:28:51,125 --> 00:28:55,074
Jade, sosem k�telkedsz Wadben ...?
195
00:28:57,548 --> 00:29:02,589
Wade? Tal�n m�g a
testv�r�n�l is nagyobb geny�.
196
00:29:02,720 --> 00:29:07,346
Scotty geny�?
-Istenem, milyen vak vagy.
197
00:29:08,433 --> 00:29:10,925
Mondd, hogy nem az ...
198
00:29:11,060 --> 00:29:13,600
Mi�rt mondod ezt.
199
00:29:14,356 --> 00:29:18,567
Mit csin�lt�l?
-Nem sz�m�t. Fizetett �rte.
200
00:29:18,694 --> 00:29:20,770
�, Jade!
201
00:29:20,905 --> 00:29:24,190
Sokat kell m�g tanulnod, kisl�ny.
202
00:29:25,659 --> 00:29:30,155
Ezt nem lehet csak �gy megtenni.
203
00:29:30,289 --> 00:29:34,037
Ez egy speci�lis szolg�ltat�s-
204
00:29:35,084 --> 00:29:39,996
�s csak k�l�nleges esetben alkalmazhat�.
205
00:29:40,131 --> 00:29:43,086
Rendk�v�li esetben. �rtesz engem?
206
00:29:43,218 --> 00:29:46,302
Bocs�nat,
meg�lltam, hogy hallgassalak.
207
00:29:50,016 --> 00:29:52,970
A szop�s h�rom f� alapszab�lya:
208
00:29:54,979 --> 00:30:00,354
Az els�: nem szopsz az els� randin.
209
00:30:00,485 --> 00:30:04,269
A m�sodik: nem szopsz k�nyszerb�l.
210
00:30:04,405 --> 00:30:08,237
�gy besz�lsz a szop�sr�l,
mintha valami tudom�ny lenne.
211
00:30:08,993 --> 00:30:14,200
Nem �n tal�ltam ki �ket, Jade.
Olvastam a Bibli�ban, vagy valahol m�shol.
212
00:30:15,333 --> 00:30:18,369
Ok�, �s mi a harmadik szab�ly?
213
00:30:19,087 --> 00:30:22,171
Soha ne nyeld le.
214
00:30:24,091 --> 00:30:26,879
Nem nyelted le, ugye?
215
00:30:28,846 --> 00:30:32,429
Nem is szoptam le, ribanc.
216
00:30:34,352 --> 00:30:37,555
Ut�llak.
217
00:30:37,688 --> 00:30:41,139
De tal�n ma este megteszem.
218
00:30:41,275 --> 00:30:43,434
Wade ...
219
00:30:51,994 --> 00:30:56,371
Ez az �sszes, amit hoztam.
Visszamegyek.
220
00:30:57,291 --> 00:30:59,449
Jade! Jade?
221
00:31:04,090 --> 00:31:07,540
Francba, Miko!
Mindj�rt.
222
00:31:07,675 --> 00:31:09,716
Rendben, kital�lok.
223
00:31:37,789 --> 00:31:40,363
Elment�l?
224
00:31:44,671 --> 00:31:47,542
Mindj�rt, kicsit gyors�ts.
225
00:31:47,674 --> 00:31:50,544
Kem�nyebben b�bi!
226
00:31:55,098 --> 00:31:58,466
Sz�tbaszom a puncidat, ribanc!
227
00:32:03,606 --> 00:32:05,480
K�sz vagyok.
228
00:32:05,608 --> 00:32:09,060
Igen, de �n �pp most ...
229
00:32:17,286 --> 00:32:19,825
J� volt?
230
00:32:20,498 --> 00:32:23,748
Ezt akartam hallani.
231
00:33:42,995 --> 00:33:45,569
Jade, megtal�ltad Wadeet?
232
00:33:45,707 --> 00:33:47,616
Piszkos diszn�!
233
00:33:47,751 --> 00:33:50,289
Azt hiszem igen.
234
00:33:50,420 --> 00:33:52,792
Fejezd be ezt.
235
00:33:57,135 --> 00:33:59,092
Lemaradtam valamir�l?
236
00:33:59,220 --> 00:34:02,837
Francba! Tartsd rendesen.
-Azt teszem.
237
00:34:02,974 --> 00:34:05,263
J� lesz?
238
00:34:06,436 --> 00:34:11,097
Kim! Mondd, mit csin�ljak.
Mindj�rt kit�r�m a nyakam.
239
00:34:11,232 --> 00:34:13,901
Igen, igen ... j� lesz �gy.
240
00:34:20,449 --> 00:34:22,526
Nem hagyhatsz cserben.
241
00:34:24,162 --> 00:34:27,697
Te leszel a bej�ratn�l ma �jjel.
242
00:34:27,832 --> 00:34:32,125
Ghost �s Brandi lel�ptek.
Magunkra hagytak.
243
00:34:34,297 --> 00:34:38,508
A t�bbit majd elint�zem.
�s mi van Lollival.
244
00:34:47,059 --> 00:34:51,970
Lollinak ma szerencs�s napja van.
245
00:34:52,106 --> 00:34:55,806
Wade, Lolli hol van?
Egy ideje nem l�tom.
246
00:34:57,403 --> 00:35:00,937
Hol van Lolli?
247
00:35:01,072 --> 00:35:05,237
�gy n�zek ki mint a leszbi klub eln�ke?
248
00:35:05,369 --> 00:35:09,746
Faszom tudja.
-Nem kell agg�dni. Majd �n megkeresem.
249
00:35:09,873 --> 00:35:15,034
Nem, nem! Te itt maradsz �s seg�tesz a
l�nyoknak eltakar�tani a rendetlens�get.
250
00:35:16,130 --> 00:35:21,965
Ha csak nem akarsz megint
f�vet ny�rni vagy levelet gerebly�zni.
251
00:35:22,094 --> 00:35:26,423
- Kenny, ne h�zd fel magad.
T�r�dj a saj�t dolgoddal, � nekem dolgozik.
252
00:35:26,555 --> 00:35:32,263
Nem az�rt fizetem, hogy elveszett
puncik ut�n szaladg�ljon.
253
00:35:32,396 --> 00:35:36,180
Ne agg�djatok.
Majd �n megkeresem.
254
00:35:37,150 --> 00:35:38,977
Vigy�zz magadra.
255
00:35:45,033 --> 00:35:48,982
Parti az �reg ac�lgy�rban.
R�szegen r�gz�tem-
256
00:35:49,120 --> 00:35:52,074
ezt a vide�t!
257
00:36:02,967 --> 00:36:05,293
Francba!
258
00:36:47,511 --> 00:36:49,717
Megvagy!
259
00:36:49,847 --> 00:36:52,682
Lolli? Kimmie vagyok.
260
00:36:52,808 --> 00:36:56,972
Vissza kell menn�nk.
M�g sok mindent kell csin�lnunk.
261
00:37:00,315 --> 00:37:04,065
Gyer�nk m�r, nem biztons�gos itt.
262
00:37:06,196 --> 00:37:08,604
Lolli? Te vagy az?
263
00:38:03,711 --> 00:38:05,668
Bassza meg!
264
00:38:07,507 --> 00:38:12,845
Kenny, te agyatlan idi�ta!
Szanasz�t hagyod a kurva cuccaid.
265
00:38:18,810 --> 00:38:24,052
Mit nyavajogsz, bazd meg.
-Mi a faszt mondt�l nekem, ribanc?
266
00:38:25,274 --> 00:38:29,688
Hallottad, kibaszott fasszop�.
267
00:38:33,532 --> 00:38:38,278
Musz�j ezt hallgatni?
-Nem.
268
00:38:39,121 --> 00:38:41,244
�ll�tsd le.
269
00:40:05,081 --> 00:40:07,323
Ne!
270
00:40:07,458 --> 00:40:09,914
K�rem, ne!
271
00:40:15,050 --> 00:40:17,718
Ne, ne ...
272
00:40:21,764 --> 00:40:26,307
Sik�tani fogok! Esk�sz�m, hogy sik�tok
olyan er�sen, hogy meghallj�k-
273
00:40:26,435 --> 00:40:30,646
�s ide fognak j�nni!
274
00:40:43,451 --> 00:40:45,658
K�rem ne!
275
00:40:46,663 --> 00:40:48,787
Ne!
276
00:40:52,586 --> 00:40:55,503
K�rem, engedjen el!
277
00:41:08,309 --> 00:41:10,266
Ne csin�lja ...
278
00:41:14,357 --> 00:41:16,564
V�rjon! V�rjon.
279
00:41:25,035 --> 00:41:29,993
Tegyen amit akar velem,
csak ne �lj�n meg.
280
00:41:30,122 --> 00:41:34,915
Mindent megteszek amit akar.
�g�rem, hogy nem mondom el senkinek.
281
00:41:35,044 --> 00:41:37,500
Megteszek b�rmit amit akar.
282
00:43:41,169 --> 00:43:43,245
�risten ...
283
00:43:47,716 --> 00:43:49,959
Akarod, hogy csin�ljam?
284
00:43:50,094 --> 00:43:54,637
Bocs, azt hittem seg�ts�gre van sz�ks�ged.
285
00:43:59,853 --> 00:44:01,762
K�sz�n�m.
286
00:44:05,151 --> 00:44:08,769
Kicsit lejjebb kell vennem a temp�t.
287
00:44:08,904 --> 00:44:11,276
M�g ler�szegedek.
288
00:44:13,075 --> 00:44:15,068
Rendben.
289
00:44:17,455 --> 00:44:20,123
Mit hallgatsz?
-Tess�k?
290
00:44:22,542 --> 00:44:26,754
Eg�sz este a kis mag�n
koncertedet hallgatod.
291
00:44:47,734 --> 00:44:51,234
Ezt hallgattad eg�sz �jjel?
292
00:44:58,620 --> 00:45:02,570
A b�ty�m. Van egy zenekara.
-Min j�tszik?
293
00:45:02,708 --> 00:45:07,251
Git�ron, �s � is �nekel.
Nagyon j�.
294
00:45:07,378 --> 00:45:10,545
Del Castillo el�zenekara voltak.
295
00:45:10,673 --> 00:45:13,840
Azok a sr�cok a b�lv�nyaim.
296
00:45:15,595 --> 00:45:18,346
Tal�lkozt�l vel�k a kulissz�k m�g�tt?
297
00:45:18,473 --> 00:45:23,549
Az �nekes�k elj�tt hozz�nk kar�csonyi vacsor�ra.
-Alex? Azt a picsa!
298
00:45:23,686 --> 00:45:26,972
Ez j�l hangzik.
Na h�zz a faszba, szarh�zi!
299
00:45:35,531 --> 00:45:40,111
Sajn�lom.
Eg�sz este baszogatlak -
300
00:45:40,244 --> 00:45:44,539
de nekem �s ennek a
h�lgynek most dolgunk van.
301
00:45:48,502 --> 00:45:51,076
Sz�p �lmokat, Fido.
302
00:45:57,053 --> 00:45:59,674
Te s�ket vagy bazdmeg?
303
00:46:01,724 --> 00:46:06,267
Sz�tr�gom a t�k�d mint
egy k�bor kuty��t.
304
00:46:06,395 --> 00:46:11,472
Ne csin�ld Kenny.
Ez az �n, �s az � dolgunk.
305
00:46:11,609 --> 00:46:14,182
Bassza meg!
306
00:46:16,029 --> 00:46:18,567
Mi a faszt besz�lsz?
307
00:46:20,158 --> 00:46:22,911
S�ket vagy, mi?
308
00:46:23,036 --> 00:46:28,577
Te kis szar ... mit
pof�zol, bazd az any�d.
309
00:46:33,296 --> 00:46:36,251
Elt�rted a kibaszott orromat!
310
00:46:36,383 --> 00:46:41,425
Most akkor ki r�gja
t�k�n a k�bor kuty�t?
311
00:46:41,555 --> 00:46:46,466
�sszet�rted a sz�vem, ribanc! Rem�lem j�l
meglesztek ezzel a kis szargomb�ccal.
312
00:46:46,602 --> 00:46:50,765
Ezt nyald ki te
h�lye kis p�cs!
313
00:47:54,293 --> 00:47:56,665
Mint egy g�p!
314
00:48:03,719 --> 00:48:06,636
Szereted a cuccot?
315
00:48:08,140 --> 00:48:13,182
Baszottul.
Ahogy �n is.
316
00:48:13,312 --> 00:48:17,144
Csak j�l el lett cseszve a hangulat-
317
00:48:17,274 --> 00:48:20,607
�s m�r nem is hiszem, hogy jobb lesz.
318
00:48:20,736 --> 00:48:23,571
Ok�. Vedd el�.
319
00:48:23,697 --> 00:48:26,983
Mi az?
A penget�d.
320
00:48:27,117 --> 00:48:30,568
Minden git�rosnak van penget�je.
321
00:48:31,663 --> 00:48:33,739
Oh, a francba ...
322
00:48:33,874 --> 00:48:36,744
Nagyon cs�nya!
323
00:48:36,876 --> 00:48:39,628
Honnan van ez?
324
00:48:40,756 --> 00:48:43,709
Azt hittem tetszik.
325
00:48:44,843 --> 00:48:47,169
Cser�lj�nk.
326
00:48:50,391 --> 00:48:52,679
A fen�be!
327
00:48:52,809 --> 00:48:58,479
Kenny, tudod, hogy mennyire nagyra
�rt�kelem amit ma este �rtem tett�l?
328
00:48:58,606 --> 00:49:01,393
Tudod mi ez?
329
00:49:02,652 --> 00:49:05,439
Majdnem csin�ltam -
330
00:49:05,571 --> 00:49:09,238
egy nagyon nagy h�lyes�get -
331
00:49:09,367 --> 00:49:12,402
de te olyan, de olyan ...
332
00:49:12,537 --> 00:49:15,324
... rendes volt�l.
333
00:49:16,624 --> 00:49:19,032
Nem tudom hogy ...
334
00:49:19,169 --> 00:49:21,208
Igen, az volt�l.
335
00:49:21,336 --> 00:49:24,753
�s ez�rt j�r valami ...
336
00:49:24,883 --> 00:49:27,255
... extra ...
337
00:49:29,262 --> 00:49:31,468
... rendk�v�li.
338
00:49:45,527 --> 00:49:48,101
Ne vedd lejjebb!
339
00:51:47,022 --> 00:51:49,430
Mi a baj?
340
00:51:50,443 --> 00:51:53,360
Add ki magadb�l!
341
00:51:54,697 --> 00:51:57,022
Mi a fasz volt ez?
342
00:52:00,244 --> 00:52:02,403
Kenny?
343
00:54:54,248 --> 00:54:56,871
�llj, k�rem! Ne!
344
00:55:09,388 --> 00:55:11,512
Hagyd abba!
345
00:56:45,858 --> 00:56:48,480
Azt hiszem m�r �rtem.
346
00:56:48,611 --> 00:56:54,317
Furcs�lltam, hogy Ghost eg�sz nap nincs itt.
347
00:56:54,451 --> 00:56:59,446
�s itt van Kimmie. Mi t�rt�nt vele.
Megb�ntotta valaki?
348
00:56:59,998 --> 00:57:04,459
Azt�n r�j�ttem, hogy �sszet�rt�k a sz�v�t.
Rendben, hagyjuk szeg�nyt.
349
00:57:04,585 --> 00:57:08,630
De azt�n eszembe jutott,
hogy besz�lek Charlieval.
350
00:57:10,257 --> 00:57:12,582
Neki sincs sz�ve.
351
00:57:12,719 --> 00:57:16,501
L�ttam, hogyan n�zt�l
Jadere �s Lollira, mik�zben ittunk.
352
00:57:16,639 --> 00:57:19,758
Volt valami fesz�lts�g a leveg�ben.
353
00:57:19,892 --> 00:57:23,344
Sz�val azon gondolkodtam ...
mi van Wade �s Lolli k�zt?
354
00:57:23,478 --> 00:57:26,645
Jade adja el a jegyeket -
355
00:57:26,774 --> 00:57:29,478
Lolli pedig ugyanott dolgozik-
356
00:57:29,609 --> 00:57:31,983
ahol Brandi.
357
00:57:32,571 --> 00:57:37,528
�s a v�g�n Ghost gy�jti be a p�nzt.
358
00:57:37,994 --> 00:57:42,655
Mindig is sejtettem, hogy ez a
"Seg�ts a hajl�ktalanokon" duma csak kamu.
359
00:57:42,790 --> 00:57:47,535
Ez azt jelenti, Charlie
amire gondolok?
360
00:57:48,879 --> 00:57:53,008
De azt hiszem, hogy ez
csak a kisebbik gond.
361
00:57:53,133 --> 00:57:56,254
Mik ezek a k�k bel�p�k?
362
00:57:56,386 --> 00:57:59,139
Speci�lis szolg�ltat�sok? VIP?
363
00:58:01,017 --> 00:58:06,437
Egy kibaszott strici vagy, Charlie?
-T�r�dj a saj�t dolgoddal!
364
00:58:12,194 --> 00:58:16,144
Tudod mit Charlie?
Ez az �n dolgom is.
365
00:58:16,280 --> 00:58:20,325
K�l�n�sen akkor, ha az egyik legjobb
bar�tom ny�lja le a p�nzt. - Na figyelj!
366
00:58:20,451 --> 00:58:24,118
Brandi �s Lolli?
Szerencs�tlen kurv�k.
367
00:58:24,247 --> 00:58:29,787
�n csak arra �gyelek, hogy megkapj�k a p�nz�ket.
Sz�vess�get teszek nekik.
368
00:58:40,346 --> 00:58:43,382
Enyx ... Hol vannak a t�bbiek?
369
00:59:08,875 --> 00:59:13,620
K�szi a s�rt, Scottyboy.
-Olyan vagy mint egy torn�d�.
370
00:59:27,393 --> 00:59:29,219
Most ...
371
00:59:31,355 --> 00:59:33,478
... rajtad a sor.
372
00:59:35,902 --> 00:59:40,896
Mi ez a lanyhadts�g?
Rem�lem �hes vagy, fi�.
373
00:59:43,784 --> 00:59:48,078
Nem, most nem fog menni.
-L�faszt! Most akarom.
374
00:59:49,164 --> 00:59:51,834
Most nem akarom csin�lni.
375
00:59:51,958 --> 00:59:55,955
Nem nyalogatok hajat,
ha �rted mire gondolok.
376
00:59:56,879 --> 00:59:59,751
Gyorsan megoldjuk a probl�m�t.
377
01:00:13,146 --> 01:00:16,515
Vizsg�ld meg ezt.
-Mire k�sz�lsz?
378
01:00:16,650 --> 01:00:20,813
Te �s �n. Amilyen gyorsan csak tudjuk, megisszuk.
379
01:00:20,945 --> 01:00:23,863
Versenyezni akarsz velem?
380
01:00:23,990 --> 01:00:27,406
�s ha nyerek -
381
01:00:27,536 --> 01:00:30,655
nem leszel m�r veget�ri�nus ribanc!
382
01:00:33,833 --> 01:00:36,159
Mi van, ha �n nyerek?
383
01:00:45,719 --> 01:00:48,045
Rendben seggfej.
384
01:00:51,601 --> 01:00:54,092
Eg�szs�g�re!
385
01:01:18,585 --> 01:01:20,791
Elvesztetted.
386
01:01:22,131 --> 01:01:24,171
Elvesztetted.
387
01:01:24,300 --> 01:01:27,751
Most pedig kinyalod a puncimat.
388
01:01:33,893 --> 01:01:35,968
A francba, ember.
389
01:01:36,103 --> 01:01:38,226
J�l vagy?
390
01:01:45,695 --> 01:01:47,854
A t�l sok s�r.
391
01:01:58,375 --> 01:02:00,616
Mi a baj?
392
01:02:08,302 --> 01:02:11,385
�, a francba! Mi a fasz ...?
393
01:02:11,513 --> 01:02:16,091
Miko! Mi van, kisl�ny.
Bazd meg, Miko!
394
01:02:17,978 --> 01:02:21,678
Mi van veled? Mit itt�l?
Istenem, ne halj meg! Ne halj meg!
395
01:02:21,815 --> 01:02:24,982
Mindent megteszek, amit akarsz!
396
01:03:05,524 --> 01:03:07,932
Ne! Ne b�nts!
397
01:03:34,803 --> 01:03:37,258
Kimmie ...
398
01:03:38,223 --> 01:03:40,631
Elszund�tott�l?
399
01:03:58,744 --> 01:04:01,198
Szeretn�l egy kortyot?
400
01:04:02,623 --> 01:04:04,662
Igy�l csak b�bi.
401
01:04:04,791 --> 01:04:07,994
Megrengetj�k a vil�got.
402
01:04:09,546 --> 01:04:12,001
S�rj csak b�bi.
403
01:04:12,132 --> 01:04:16,794
Mire befejezem,
m�r nem is fogsz Scottyra eml�kezni.
404
01:04:17,554 --> 01:04:21,931
Maradj nyugodtan,
k�l�nben f�jni fog -
405
01:04:22,057 --> 01:04:25,344
mert akkora mint egy bik�nak.
406
01:04:28,815 --> 01:04:32,729
Francba! �gy l�tom itt h�tul ...
V�rj egy percet ...
407
01:04:34,195 --> 01:04:37,113
Bassza meg!
408
01:04:37,240 --> 01:04:39,482
Sajn�lom, b�bi -
409
01:04:39,617 --> 01:04:44,445
de n�ha el�fordul ilyesmi egy f�rfival
aki m�r t�l sok s�rt megivott.
410
01:04:45,831 --> 01:04:47,954
Francba!
411
01:04:49,043 --> 01:04:52,661
Bassza meg! J� lyukban vagyok?
412
01:04:52,797 --> 01:04:56,960
Mi a faszt b�mulsz,
kibaszott perverz?
413
01:06:44,823 --> 01:06:47,694
Mi a fasz volt ez?
414
01:06:47,827 --> 01:06:52,156
Hallottad? A seggfejek
val�sz�n�leg bet�ptek.
415
01:06:52,289 --> 01:06:55,540
Igazi h�s�ges bar�tok.
-Fejezd m�r be!
416
01:06:55,668 --> 01:06:59,250
A legrosszabb dolog amit csin�ltam,
hogy elloptam a hajl�ktalanok p�nz�t.
417
01:06:59,379 --> 01:07:04,837
Szarok r�juk. Leszophatnak azok a
tr�gerek, nemhogy m�g fizessek is nekik.
418
01:07:04,969 --> 01:07:08,136
Charlie, k�rdezhetek valamit?
-Mit?
419
01:07:08,263 --> 01:07:13,637
Azt tudom te hogy lett�l ribanc,
de mi a helyzet Jadel �s Lollival?
420
01:07:14,353 --> 01:07:17,140
Eml�kszel a partira Dallasban?
-Igen.
421
01:07:17,272 --> 01:07:23,441
Lolli adott Jadenek p�r ingyen jegyet.
Jade azt�n elosztogatta a kinti fick�knak
422
01:07:23,570 --> 01:07:27,402
egy dug�s�rt cser�be.
-A francba!
423
01:07:27,532 --> 01:07:31,827
Ne baszakodj vele,
mert nem norm�lis.
424
01:07:33,371 --> 01:07:37,583
Tal�n a farkam is lev�gn�
ha �pp nem figyeln�k.
425
01:07:51,473 --> 01:07:54,343
A fen�be!
-Mi a szar ...?
426
01:08:29,927 --> 01:08:33,296
J� sok aut�.
427
01:08:47,194 --> 01:08:50,859
H�, az nem ...?
-Az az �n kocsim?
428
01:08:58,456 --> 01:09:03,498
Fogjuk �s menj�nk innen.
-Ghostn�l vannak a kulcsok.
429
01:09:03,628 --> 01:09:06,297
Ghostn�l?
Ez nem �ppen vicces!
430
01:09:12,802 --> 01:09:15,887
Mi a fasz ...?
431
01:09:16,014 --> 01:09:19,134
Mi van ott.
432
01:09:19,267 --> 01:09:22,968
Charlie, azok nem a kulcsok.
433
01:09:23,938 --> 01:09:26,228
Ne nyisd ki!
434
01:09:26,358 --> 01:09:28,765
Ha lehet, ne nyisd ki.
435
01:10:06,814 --> 01:10:09,649
Lehet, hogy m�g �l.
436
01:12:56,064 --> 01:12:59,101
Scotty?
-K�rlek, vigy�l ki innen!
437
01:13:00,569 --> 01:13:02,976
Wade? Mi a fasz ...?
438
01:13:17,252 --> 01:13:20,704
Nem ezt �rdemlem.
Nekem csal�dom van.
439
01:13:20,838 --> 01:13:24,540
L�faszt!
M�g gyerekeid sincsenek.
440
01:13:24,676 --> 01:13:28,626
Elv�lt�l �s semmit sem csin�lsz
csak ap�nkat nyomor�tod.
441
01:13:28,763 --> 01:13:32,808
Valami jobbat hazudj.
-De vannak gyerekeim.
442
01:13:32,934 --> 01:13:36,849
Eml�kszel, az a fekete l�ny.
-�vek �ta ezt mondod.
443
01:13:36,980 --> 01:13:39,649
�n m�g soha nem l�ttam.
444
01:13:39,774 --> 01:13:42,063
T�nyleg?
Seg�ts nekem.
445
01:13:42,194 --> 01:13:44,650
Hazug szem�tl�da!
446
01:13:44,779 --> 01:13:46,937
A pokolba!
447
01:13:47,073 --> 01:13:49,860
Nem, nem! K�rem, hagyja abba!
448
01:13:49,993 --> 01:13:52,614
K�rem!
449
01:13:52,745 --> 01:13:57,075
�, Istenem, Wade! Sajn�lom.
Nagyon sajn�lom.
450
01:13:57,208 --> 01:14:00,043
Nem gondoltam komolyan.
451
01:14:00,170 --> 01:14:03,669
Scotty, nekem ...
el kell mondanom valamit.
452
01:14:03,798 --> 01:14:07,333
Akkor mondd el, testv�r.
453
01:14:08,886 --> 01:14:14,093
Tudom, hogy nem mindenben �rt�nk egyet,
de akkor is a testv�rem vagy.
454
01:14:15,810 --> 01:14:20,602
Miel�tt elmegyek a pokolba
azt akarom mondani, hogy szeretlek.
455
01:14:21,607 --> 01:14:24,229
�n is mondani akarok valamit.
456
01:14:26,237 --> 01:14:28,360
Akkor mondd.
457
01:14:29,323 --> 01:14:32,194
Eml�kszel arra a h�goly� l�nyra?
458
01:14:40,210 --> 01:14:42,830
Az Ellen volt.
459
01:14:42,961 --> 01:14:45,583
A h�goly� l�ny Ellen volt!
460
01:14:45,714 --> 01:14:48,206
Milyen Ellen? Melyik Ellen?
461
01:14:48,342 --> 01:14:50,086
Sajn�lom ...
462
01:14:50,219 --> 01:14:54,299
Megbasztad a feles�gem?
-Nem! �n nem, esk�sz�m!
463
01:14:54,431 --> 01:15:00,351
Csak leszopott �s a sz�j�ba �lveztem,
azt�n megpr�b�lta az �n sz�mba �tk�pni-
464
01:15:00,479 --> 01:15:04,559
Erre d�h�s lettem. Ezut�n azt mondta:
''Meg akarom baszni a segged" -
465
01:15:04,691 --> 01:15:08,357
�s a v�g�n a has�ra �s a puncij�ra �lveztem.
466
01:15:08,487 --> 01:15:13,612
Ez�rt a pokolra jutsz te faszkalap.
467
01:15:32,552 --> 01:15:34,545
Hagyd abba!
468
01:15:37,682 --> 01:15:40,683
Bazd meg seggfej!
469
01:15:40,810 --> 01:15:43,218
Meg�l�d te szem�t!
470
01:16:00,121 --> 01:16:02,695
Mi a fasz!
471
01:16:30,526 --> 01:16:32,899
Mi a fasz!
472
01:16:44,665 --> 01:16:46,491
Hagyd abba!
473
01:17:20,409 --> 01:17:22,567
Hol van?
474
01:17:26,540 --> 01:17:28,782
Francba!
475
01:17:40,595 --> 01:17:42,718
Bassza meg!
476
01:19:42,381 --> 01:19:44,707
K�rlek, seg�tsetek nekem!
477
01:19:51,099 --> 01:19:54,017
A fen�be! Valaki seg�tsen!
478
01:20:01,441 --> 01:20:05,274
�, Istenem, mi van vele?
N�zz r�.
479
01:20:10,409 --> 01:20:12,698
N�zz r�!
480
01:21:51,425 --> 01:21:53,465
Mi a fasz!
481
01:22:40,474 --> 01:22:42,680
Basz�dj meg!
482
01:22:44,728 --> 01:22:46,685
�, a francba!
483
01:22:55,322 --> 01:22:57,279
Engedjetek ki!
484
01:24:39,216 --> 01:24:41,457
Seg�tsen valaki!
485
01:24:57,100 --> 01:24:59,184
M�g nincs v�ge ...
486
01:27:12,075 --> 01:27:14,364
Hell�?
487
01:27:15,162 --> 01:27:17,487
Hell�?
488
01:27:19,707 --> 01:27:21,914
Seg�tsen valaki!
489
01:27:22,043 --> 01:27:24,285
Engedjenek ki innen!
490
01:27:28,886 --> 01:27:33,786
Ford�totta: Bull
Id�z�tette: Louis Cyphre
35126