Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,500
.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,176 --> 00:00:13,430
(Solo Violin Music)
5
00:00:22,063 --> 00:00:24,315
[Restaurant Noise]
6
00:00:24,983 --> 00:00:26,401
[TEXT Dings]
7
00:00:36,578 --> 00:00:37,829
[Car HORN]
8
00:00:38,496 --> 00:00:39,039
Roosevelt?
9
00:00:39,330 --> 00:00:39,789
Roosevelt?
10
00:00:40,623 --> 00:00:41,499
ROOSEVELT!
11
00:00:42,333 --> 00:00:43,668
Fucking put a Hit on me
12
00:00:43,752 --> 00:00:44,669
Kill ME?!
13
00:00:44,794 --> 00:00:45,503
C'mon, Man!
14
00:00:45,503 --> 00:00:47,005
Hafta deal with this shit
15
00:00:47,213 --> 00:00:48,173
on Premiere Night!
16
00:00:48,298 --> 00:00:49,340
Get the fuck out of my way!
17
00:00:49,883 --> 00:00:50,884
Who the fuck did this??
18
00:00:51,217 --> 00:00:52,052
FUCK!
19
00:00:52,093 --> 00:00:53,595
[HORN BEEPS]
Fuck you, dushwad!
20
00:00:53,595 --> 00:00:54,387
[HORN HONKS]
21
00:00:56,723 --> 00:00:57,432
[Passing horn HONK]
22
00:00:57,432 --> 00:00:58,016
Dammit!
23
00:00:58,475 --> 00:00:59,184
WHAT THE FUCK!
24
00:01:01,019 --> 00:01:01,895
What the fuck
25
00:01:02,228 --> 00:01:03,063
What the fuck
26
00:01:03,313 --> 00:01:04,022
What the fuck
27
00:01:04,272 --> 00:01:05,231
ROOSEVELT!
28
00:01:07,275 --> 00:01:08,276
Look out!
29
00:01:10,195 --> 00:01:11,196
Yes! Yes!
30
00:01:12,155 --> 00:01:13,031
Here we go.
31
00:01:13,239 --> 00:01:13,698
Whoo!
32
00:01:14,449 --> 00:01:15,867
I'm so fucking happy
33
00:01:15,909 --> 00:01:17,952
someone is taking
care of shit here.
34
00:01:20,330 --> 00:01:21,873
Good to see you, man.
Good to see you.
35
00:01:23,500 --> 00:01:25,460
So where's ah,
where's the Hideaway?
36
00:01:26,211 --> 00:01:27,504
Jimmy's?
You know, Jimmy's?
37
00:01:29,506 --> 00:01:30,090
Hello?
38
00:01:32,342 --> 00:01:33,384
Big muthafucker, huh?
39
00:01:34,135 --> 00:01:35,136
Ahhhh...
40
00:01:35,762 --> 00:01:37,764
You're not the
getaway guy, are ya?
41
00:01:39,349 --> 00:01:40,266
Goddammit.
42
00:01:41,851 --> 00:01:42,811
Fucking good.
43
00:01:43,269 --> 00:01:44,437
Good twist.
44
00:01:44,562 --> 00:01:45,605
You know?
45
00:01:47,732 --> 00:01:49,400
Contracts are only as good
46
00:01:49,776 --> 00:01:51,402
as those who sign 'em.
47
00:01:52,362 --> 00:01:53,113
Let's face it.
48
00:01:54,656 --> 00:01:55,949
You and I...
49
00:01:57,200 --> 00:01:58,409
We ain't Angels.
50
00:02:03,832 --> 00:02:05,333
I'm gonna Venmo you right now.
51
00:02:07,460 --> 00:02:08,294
Little empathy?
52
00:02:08,378 --> 00:02:09,087
Please?
53
00:02:09,754 --> 00:02:10,922
[Silencer gun shot]
54
00:02:18,638 --> 00:02:20,598
[Thunder]
55
00:02:26,646 --> 00:02:28,898
[Deep breath]
56
00:02:29,983 --> 00:02:31,943
(Funky Jazz Music)
57
00:02:35,488 --> 00:02:37,115
[Joey] So they used
the azor to slice off
58
00:02:37,115 --> 00:02:39,284
this dude's fingernails,
like one by one.
59
00:02:39,492 --> 00:02:41,286
Then Leon puts a 16 penny nail
60
00:02:41,286 --> 00:02:42,787
in the middle of
this dude's palm
61
00:02:43,037 --> 00:02:44,205
He picks up a HAMMER -
62
00:02:44,205 --> 00:02:45,623
[Tony] JOEY! Joey - stop!
63
00:02:45,790 --> 00:02:46,749
I don't wanna hear this.
64
00:02:46,749 --> 00:02:47,834
Oh you're such a wuss.
65
00:02:48,126 --> 00:02:49,419
Yeah, well wusses live
longer, you know.
66
00:02:49,460 --> 00:02:50,461
The point is -
67
00:02:50,545 --> 00:02:51,963
they didn't ask me to leave.
68
00:02:52,297 --> 00:02:53,798
It was like I was a Made Man
69
00:02:53,798 --> 00:02:55,008
and I'm just their Tech Guy!
70
00:02:55,592 --> 00:02:57,302
You know I'm... so excited
71
00:02:57,302 --> 00:02:59,637
you're having such a great
time with your new friends, but
72
00:02:59,846 --> 00:03:01,890
you know I came
here for a lead
73
00:03:01,931 --> 00:03:02,432
to MONEY.
74
00:03:02,473 --> 00:03:03,141
[Lawyer] FUCK!
75
00:03:03,558 --> 00:03:05,310
Hey hey, be make sure
to clean that grill!
76
00:03:05,727 --> 00:03:06,728
FUCK YOU!
77
00:03:06,936 --> 00:03:07,520
Goddammit!
78
00:03:07,770 --> 00:03:08,730
You remember
that deaf chick
79
00:03:08,730 --> 00:03:09,898
you were bangin'
about a year ago?
80
00:03:09,981 --> 00:03:10,857
[Tony] We weren't banging.
81
00:03:10,940 --> 00:03:12,317
[Joey] Like ever?
82
00:03:12,400 --> 00:03:13,610
[Tony] Maybe 10
years ago but you know
83
00:03:13,693 --> 00:03:14,611
there was substance abuse,
84
00:03:14,777 --> 00:03:15,528
firecrackers...
85
00:03:15,737 --> 00:03:16,738
[Joey] Firecrackers?!
86
00:03:17,238 --> 00:03:18,531
She's like a sister now,
87
00:03:18,531 --> 00:03:19,908
like a bratty little sister.
88
00:03:19,908 --> 00:03:21,159
That brat's married
to an accountant, yeah?
89
00:03:21,159 --> 00:03:22,660
Oh yeah, Tom Hobbs.
90
00:03:22,702 --> 00:03:23,995
Total abusive asshole.
91
00:03:24,746 --> 00:03:25,538
[Tom Hobbs] Hey I gotta idea!
92
00:03:25,788 --> 00:03:27,081
Let's put shit
93
00:03:27,081 --> 00:03:28,041
inside shit
94
00:03:28,708 --> 00:03:30,168
This way we save more room
95
00:03:30,210 --> 00:03:31,502
to add more shit!
96
00:03:31,628 --> 00:03:33,171
That asshole was apparently
97
00:03:33,171 --> 00:03:34,631
abusing the books
for the wrong people
98
00:03:34,631 --> 00:03:37,217
and they finally put
out a Hit on him.
99
00:03:37,217 --> 00:03:39,844
Wait a minute, somebody
murdered the asshole?
100
00:03:39,844 --> 00:03:42,096
Well that explains why
he disappeared, huh?
101
00:03:42,555 --> 00:03:43,640
Yeah... No.
102
00:03:43,932 --> 00:03:44,265
No?
103
00:03:44,432 --> 00:03:46,184
The asshole disappeared
before the Hitman
104
00:03:46,184 --> 00:03:47,185
could do the job.
105
00:03:47,602 --> 00:03:50,521
Which means... there's
money on the table.
106
00:03:51,231 --> 00:03:52,023
Unpaid.
107
00:03:52,106 --> 00:03:53,983
So?
She tells you something
108
00:03:54,192 --> 00:03:56,027
that helps the man
finish the job
109
00:03:56,819 --> 00:03:58,529
I'll arrange for you
to get some of the payout.
110
00:03:58,738 --> 00:03:59,948
[Lawyer] And you're
gonna burn those PHOTOS
111
00:03:59,989 --> 00:04:00,990
as soon as I'm done!
112
00:04:00,990 --> 00:04:02,533
[Camera shutter]
click click click
113
00:04:02,575 --> 00:04:04,118
[female moans]
114
00:04:04,953 --> 00:04:06,996
(Funky Jazz Music)
115
00:04:09,916 --> 00:04:11,668
[dog barking]
116
00:04:12,752 --> 00:04:14,212
[Tony] Well I'm here.
117
00:04:15,046 --> 00:04:16,464
Where's this proof?
118
00:04:17,340 --> 00:04:19,050
Oh, the bags.
119
00:04:19,050 --> 00:04:20,843
So what's in 'em?
Tom's emails?
120
00:04:21,052 --> 00:04:22,929
Invoices? Love letters?
121
00:04:24,889 --> 00:04:26,933
Ok, that's a
bad joke, but c'mon.
122
00:04:27,225 --> 00:04:28,351
You said you had
somethin' to show me?
123
00:04:28,518 --> 00:04:29,227
Show me?
124
00:04:30,228 --> 00:04:30,687
WHAT?
125
00:04:33,481 --> 00:04:35,024
(Jazz Bass)
126
00:04:37,068 --> 00:04:38,236
In there?
IN THERE?
127
00:04:39,153 --> 00:04:40,405
How come I don't smell anything?
128
00:04:40,530 --> 00:04:42,240
Because I used Seran Wrap
129
00:04:42,282 --> 00:04:43,449
Lots of packing tape.
130
00:04:43,741 --> 00:04:44,867
And thick yard bags.
131
00:04:44,993 --> 00:04:46,577
So we're talking about one
132
00:04:46,869 --> 00:04:49,038
big, gift wrapped
package back there.
133
00:04:49,163 --> 00:04:50,331
Actually, five.
134
00:04:50,498 --> 00:04:51,040
Five... Five?
135
00:04:51,249 --> 00:04:52,250
F - F - FIVE?!
136
00:04:52,375 --> 00:04:53,584
Well I couldn't drag him here
137
00:04:53,710 --> 00:04:54,669
in one piece, could I?
138
00:04:54,919 --> 00:04:55,712
No no no, you didn't
cut his head off
139
00:04:55,878 --> 00:04:56,879
and put it in a bag?!
140
00:04:57,005 --> 00:04:58,256
Yes! And his legs in one
141
00:04:58,464 --> 00:04:59,924
and his arms in another,
142
00:04:59,924 --> 00:05:01,259
and a bag for his big
143
00:05:01,259 --> 00:05:02,593
FUCKING BEER BELLY!
144
00:05:02,885 --> 00:05:03,428
God...
145
00:05:03,428 --> 00:05:04,470
What baout the 5th bag then?
146
00:05:04,762 --> 00:05:05,763
That's a small bag.
147
00:05:05,763 --> 00:05:06,723
Whaddya mean small?
148
00:05:06,723 --> 00:05:07,265
Small.
149
00:05:07,307 --> 00:05:08,182
Oh no, Daph
150
00:05:08,182 --> 00:05:09,559
You can't do that to a man!
151
00:05:09,559 --> 00:05:10,268
Whada-fuck!
152
00:05:10,268 --> 00:05:12,270
He was not a nice man.
153
00:05:12,270 --> 00:05:13,187
{Mumbling] I'm not gonna
154
00:05:13,271 --> 00:05:14,689
argue with you on this.
155
00:05:14,731 --> 00:05:15,440
I know that.
156
00:05:15,690 --> 00:05:17,400
I just hope we
have enough parts
157
00:05:17,400 --> 00:05:19,193
so they can identify the body.
158
00:05:19,193 --> 00:05:20,320
Isn't the head enough?
159
00:05:20,403 --> 00:05:21,612
You would think so, right?
160
00:05:21,779 --> 00:05:23,573
But not with guys
like these, no
161
00:05:23,614 --> 00:05:25,450
these are bad dudes.
162
00:05:25,533 --> 00:05:26,367
We gotta be sure.
163
00:05:26,868 --> 00:05:28,286
Hey look, I'm
gonna get the truck.
164
00:05:30,163 --> 00:05:32,206
If I leave, you're
gonna be OK, right?
165
00:05:32,582 --> 00:05:33,750
Not gonna freak out?
166
00:05:34,542 --> 00:05:35,126
No.
167
00:05:35,668 --> 00:05:37,295
It's been 6 months.
168
00:05:37,462 --> 00:05:38,463
I'm over it.
169
00:05:40,048 --> 00:05:41,049
I'm not over it.
170
00:05:41,549 --> 00:05:42,425
I'm not over it.
171
00:05:43,301 --> 00:05:44,635
This is fucking crazy.
172
00:05:50,058 --> 00:05:51,893
You sonnava bitch!
173
00:05:52,852 --> 00:05:55,188
How does it feel to be
rotting in Hell now, huh?!
174
00:05:55,855 --> 00:05:57,940
[laughing hysterically]
175
00:06:08,201 --> 00:06:10,328
(Vaudville Song)
176
00:06:18,378 --> 00:06:22,924
♪ Please don't talk
about me when I'm gone ♪
177
00:06:23,007 --> 00:06:28,596
♪ Oh Honey, though our
friendship ceases from now on. ♪
178
00:06:28,888 --> 00:06:32,100
♪ Please don't talk
about me when I'm gone ♪
179
00:06:32,100 --> 00:06:32,725
[BANG]
180
00:06:33,893 --> 00:06:36,687
[Daphne] Are you sure
it's at 12 midnight
181
00:06:37,146 --> 00:06:38,189
and not 12 noon?
182
00:06:38,523 --> 00:06:40,024
[Tony] Yes, 12 midnight.
183
00:06:40,024 --> 00:06:42,151
You don't meet a Hitman
in the middle of the day.
184
00:06:42,151 --> 00:06:43,111
[Daphne] Why not?
185
00:06:43,444 --> 00:06:44,946
Because that's not
how it's done.
186
00:06:45,571 --> 00:06:46,572
Ok?
187
00:06:46,739 --> 00:06:47,824
According to who?
188
00:06:47,824 --> 00:06:48,491
Joey?
189
00:06:48,491 --> 00:06:50,034
Joey happens to
know these people
190
00:06:50,034 --> 00:06:52,578
he hangs out with these
type of people all the time.
191
00:06:52,829 --> 00:06:53,621
He knows.
192
00:06:53,871 --> 00:06:55,832
[Scoffs] He works at Best Buy!
193
00:06:55,873 --> 00:06:56,999
The guy will be here!
194
00:06:57,708 --> 00:06:59,419
You said that 20 minutes ago.
195
00:06:59,544 --> 00:07:00,002
Geezus.
196
00:07:01,629 --> 00:07:03,172
Hey, what are you doing?
Where are you going?
197
00:07:03,297 --> 00:07:05,049
I'm getting some air.
198
00:07:05,091 --> 00:07:06,259
You can't go out there
199
00:07:06,259 --> 00:07:07,468
it's like a jungle out there!
200
00:07:09,262 --> 00:07:11,472
(HIP HOP BASS MUSIC)
201
00:07:11,514 --> 00:07:12,932
[Tony] Oh God.
202
00:07:13,057 --> 00:07:13,808
Wait. Hip Hop
203
00:07:15,560 --> 00:07:16,477
Hip Hop Music
204
00:07:16,477 --> 00:07:17,437
That's him.
205
00:07:18,604 --> 00:07:20,022
Daphne, it's him!
206
00:07:20,606 --> 00:07:22,150
Get in the car, it's
too dangerous out here.
207
00:07:22,150 --> 00:07:23,401
Geezus, I forgot
208
00:07:23,401 --> 00:07:24,777
what a chickenshit you are.
209
00:07:25,403 --> 00:07:26,404
[Tony] Here he comes.
210
00:07:27,071 --> 00:07:29,115
Look Daph, if anything
happens to me,
211
00:07:29,115 --> 00:07:30,533
I want you to take the car
212
00:07:30,533 --> 00:07:31,492
and I want you
toget out of here
213
00:07:31,492 --> 00:07:32,702
I mean it, just GO!
214
00:07:33,119 --> 00:07:34,120
Okaaay...
215
00:07:34,412 --> 00:07:35,455
Are the keys in the car?
216
00:07:38,166 --> 00:07:39,125
Huh...
217
00:07:39,876 --> 00:07:40,877
Really?
218
00:07:42,336 --> 00:07:43,296
Just like that?
219
00:07:43,421 --> 00:07:44,881
Only if I'm really
hurt then you can leave
220
00:07:44,964 --> 00:07:46,757
I mean don't
just leave me here.
221
00:07:47,633 --> 00:07:50,511
(Ominous Music)
222
00:07:58,060 --> 00:07:59,061
Hey man, ah...
223
00:08:00,188 --> 00:08:02,148
Hey, I'm Tony, man.
224
00:08:02,690 --> 00:08:04,817
Yeah Tony, and you're
the guy, though, right?
225
00:08:05,151 --> 00:08:06,694
You're the guy,
I know you're the guy.
226
00:08:07,069 --> 00:08:09,030
Joey said he got
the guy he knows
227
00:08:09,030 --> 00:08:10,281
to give you a
message,you'd be here
228
00:08:10,281 --> 00:08:12,366
So I know it's you,
I know it's you, I mean but
229
00:08:12,366 --> 00:08:13,993
You are an hour late, but...
230
00:08:14,785 --> 00:08:15,745
shit happens, man
231
00:08:15,786 --> 00:08:16,996
you know and you know,
232
00:08:16,996 --> 00:08:17,997
traffic-
-shhhhh-
233
00:08:18,456 --> 00:08:19,040
What?
234
00:08:22,376 --> 00:08:23,377
(Music Creshendoes)
235
00:08:23,961 --> 00:08:24,545
[Loud GRUNT]
236
00:08:24,754 --> 00:08:25,379
God -
237
00:08:25,588 --> 00:08:26,172
Fuck
238
00:08:26,339 --> 00:08:27,256
God - fuck
239
00:08:27,798 --> 00:08:29,008
Why the fuck did you do that
240
00:08:29,050 --> 00:08:30,051
and what the fuck!
241
00:08:31,511 --> 00:08:32,512
You talk too much.
242
00:08:32,720 --> 00:08:34,180
Yeah yeah, I get
that, I get that,
243
00:08:34,180 --> 00:08:36,265
I get that a lot, but shit!
244
00:08:36,474 --> 00:08:37,475
Who's the woman?
245
00:08:37,558 --> 00:08:39,018
Yeah, that's ah...
246
00:08:39,185 --> 00:08:41,395
Happens to be the
dead guy's wife.
247
00:08:41,521 --> 00:08:42,355
[Tony] Fuck
248
00:08:42,355 --> 00:08:43,481
And what is she doing here?
249
00:08:44,023 --> 00:08:45,566
She happens to be the one that
250
00:08:45,816 --> 00:08:46,817
killed him.
251
00:08:47,485 --> 00:08:48,486
[Tony] Ah geezus.
252
00:08:51,155 --> 00:08:52,323
[Tony] Ah, dammit.
253
00:08:56,536 --> 00:08:57,370
Here he is.
254
00:08:59,038 --> 00:09:00,414
You killed Thomas Hobbs?
255
00:09:02,875 --> 00:09:03,626
Yes.
256
00:09:04,627 --> 00:09:05,378
Poison?
257
00:09:06,045 --> 00:09:06,629
No.
258
00:09:07,004 --> 00:09:07,755
Car?
259
00:09:08,005 --> 00:09:08,631
No.
260
00:09:09,674 --> 00:09:10,883
I punched him in the face
261
00:09:10,883 --> 00:09:11,717
until he fell down.
262
00:09:11,717 --> 00:09:12,802
And I strangled him
263
00:09:12,885 --> 00:09:14,512
until he stopped breathing.
264
00:09:15,638 --> 00:09:17,682
You killed him with
your bare hands?
265
00:09:20,810 --> 00:09:21,811
I guess.
266
00:09:22,812 --> 00:09:23,938
Let me see them.
267
00:09:23,980 --> 00:09:24,897
Why?
268
00:09:32,572 --> 00:09:34,657
I'm gonna hafta take
some photos for proof.
269
00:09:36,826 --> 00:09:37,743
No!
270
00:09:37,868 --> 00:09:39,161
If he takes the photos he's not
271
00:09:39,161 --> 00:09:40,246
gonna need us anyore.
272
00:09:40,538 --> 00:09:41,622
He's going to take the entire
273
00:09:41,622 --> 00:09:42,582
fucking reward!
274
00:09:42,790 --> 00:09:43,249
Hey !
275
00:09:43,249 --> 00:09:44,458
No no no no no no
276
00:09:44,834 --> 00:09:45,585
She's right.
277
00:09:45,626 --> 00:09:46,586
No, no photos
278
00:09:46,877 --> 00:09:48,462
until we negotiate.
279
00:09:48,588 --> 00:09:49,380
Negotiate?
280
00:09:49,380 --> 00:09:50,673
Yeah, you were supposed to
281
00:09:50,673 --> 00:09:51,882
kill the guy, you
didn't do your job.
282
00:09:52,008 --> 00:09:53,467
I did.
Yeah yeah, right and we
283
00:09:53,467 --> 00:09:54,427
deserve something for that.
284
00:09:54,427 --> 00:09:55,386
And I get nightmares
285
00:09:55,386 --> 00:09:56,262
every night.
286
00:09:56,304 --> 00:09:57,888
(Funky bass music)
287
00:09:57,930 --> 00:09:58,848
Five thousand.
288
00:09:59,015 --> 00:10:00,474
Ten thousand.
Eight.
289
00:10:00,474 --> 00:10:01,309
Fifteen!
290
00:10:01,726 --> 00:10:02,602
Well I did most
of the work
291
00:10:02,602 --> 00:10:03,894
you didn't do shit!
292
00:10:04,103 --> 00:10:05,104
Nine thousand.
293
00:10:05,271 --> 00:10:06,230
Final.
294
00:10:10,985 --> 00:10:11,986
How we gonna get paid?
295
00:10:12,486 --> 00:10:13,487
Roll up your sleeve.
296
00:10:21,245 --> 00:10:22,371
What the fuck is that?
297
00:10:22,747 --> 00:10:24,206
It's the combination
to a locker.
298
00:10:24,624 --> 00:10:26,667
Once my boss sees the proof,
299
00:10:27,001 --> 00:10:28,502
they'll be 20 thousand.
300
00:10:28,961 --> 00:10:29,962
[Tony] Yeah, oh right.
301
00:10:30,004 --> 00:10:32,590
You'll probably steal it
before we ever get there, right?
302
00:10:32,965 --> 00:10:34,342
It's called Integrity.
303
00:10:35,885 --> 00:10:36,594
[Hitman] Which means...
304
00:10:36,594 --> 00:10:38,596
If I find anything less
305
00:10:38,596 --> 00:10:40,848
then eleven thousand
dollars in the locker.
306
00:10:41,599 --> 00:10:43,601
I will find and
kill you both.
307
00:10:44,602 --> 00:10:45,936
[Laughing]
308
00:10:46,312 --> 00:10:47,396
Is that right?
309
00:10:56,739 --> 00:10:57,406
[SCHWING]
310
00:11:02,828 --> 00:11:05,247
(Tense music builds)
311
00:11:05,915 --> 00:11:06,874
[BOOM]
312
00:11:06,999 --> 00:11:09,710
(Upbeat Anthem Song)
313
00:11:14,465 --> 00:11:16,008
Ready to go on
an adventure?
314
00:11:16,008 --> 00:11:20,638
♪ We're too young to
talk about forever ♪
315
00:11:20,638 --> 00:11:23,099
♪ Talk about the weather ♪
316
00:11:23,099 --> 00:11:25,351
♪ To know any better ♪
317
00:11:25,351 --> 00:11:29,980
♪ I just want to laugh
until I can't breathe ♪
318
00:11:29,980 --> 00:11:32,525
♪ Midnight
moonlight dancing ♪
319
00:11:32,525 --> 00:11:34,985
♪ Never get enough sleep ♪
320
00:11:34,985 --> 00:11:39,240
♪ All the whole long days. ♪
321
00:11:39,240 --> 00:11:41,701
♪ We don't wanna grow up ♪
322
00:11:41,742 --> 00:11:42,910
[Dog Owner]
Sage!
323
00:11:43,869 --> 00:11:48,958
♪ We just wanna feel young ♪
324
00:11:48,958 --> 00:11:49,959
♪ Playin' make believe.
Come and rescue me ♪
325
00:11:49,959 --> 00:11:51,460
[Dog Owner]
SAGE!
326
00:11:51,502 --> 00:11:53,587
♪ Feel the sun on my
skin and scream ♪
327
00:11:53,587 --> 00:11:58,050
♪ We don't wanna grow up ♪
328
00:11:58,259 --> 00:12:03,472
♪ We just wanna have fun ♪
329
00:12:03,472 --> 00:12:05,725
♪ Wild and free,
Baby we could Dream ♪
330
00:12:05,725 --> 00:12:07,852
♪ Farther than our
eyes have ever seen ♪
331
00:12:07,852 --> 00:12:10,771
♪ I don't wanna grow old ♪
332
00:12:11,564 --> 00:12:14,191
[Distant tone]
333
00:12:22,992 --> 00:12:25,786
[Tone gets louder]
334
00:12:39,925 --> 00:12:41,469
[Pounding on Door]
335
00:12:41,719 --> 00:12:42,470
OH SHIT!
336
00:12:43,053 --> 00:12:44,096
[Tony] Dammit, Daphne -
337
00:12:44,096 --> 00:12:45,473
I've been out here
for 10 minutes!
338
00:12:45,473 --> 00:12:46,557
My battery died!
339
00:12:46,640 --> 00:12:47,808
Oh your battery died
340
00:12:47,808 --> 00:12:49,101
always at the wrong time.
341
00:12:49,101 --> 00:12:50,519
Why are in such a rush??
342
00:12:50,728 --> 00:12:52,062
[Tony] C'mon, let's go!
343
00:12:52,438 --> 00:12:54,106
(Eerie Music)
344
00:12:54,440 --> 00:12:56,066
[Tony] Alright, let's
go over the plan.
345
00:12:56,942 --> 00:12:58,444
[Daphne] I go to
the baggage claim
346
00:12:58,444 --> 00:12:59,737
I go to locker number 8
347
00:12:59,737 --> 00:13:00,404
at the very end.
348
00:13:00,780 --> 00:13:02,490
I punch in 4, 2, 5
349
00:13:02,656 --> 00:13:03,657
3, 2, 1
350
00:13:03,866 --> 00:13:04,825
I get the money
351
00:13:04,825 --> 00:13:06,577
and I leave
eleven thousand inside
352
00:13:06,744 --> 00:13:08,496
and I come right back here.
353
00:13:08,871 --> 00:13:10,122
And we go out the front door.
354
00:13:10,539 --> 00:13:11,540
Did I miss anything?
355
00:13:11,957 --> 00:13:12,875
No no no, actually it was
356
00:13:12,958 --> 00:13:14,418
really really good.
357
00:13:14,794 --> 00:13:15,169
BUT
358
00:13:15,544 --> 00:13:15,961
BUT?
359
00:13:16,212 --> 00:13:17,004
Whatever you do
360
00:13:17,004 --> 00:13:18,255
don't make eye contact
361
00:13:18,255 --> 00:13:19,381
with anyone, OK?
362
00:13:19,507 --> 00:13:20,424
Why not?
363
00:13:20,466 --> 00:13:21,675
So that way they
don't remember you
364
00:13:21,675 --> 00:13:22,760
later if they're questioned.
365
00:13:23,010 --> 00:13:24,094
Who's going to question them?
366
00:13:24,553 --> 00:13:26,597
I don't know,
the police, the FBI.
367
00:13:26,597 --> 00:13:27,556
FBI?
368
00:13:27,556 --> 00:13:29,642
If this is blood
money we're picking up.
369
00:13:29,892 --> 00:13:30,893
FBI?
370
00:13:31,560 --> 00:13:33,229
OK... just focus.
371
00:13:33,395 --> 00:13:34,396
You can do this.
372
00:13:34,939 --> 00:13:36,315
Go go go go!
373
00:13:37,566 --> 00:13:39,693
(Suspense Music)
374
00:14:20,025 --> 00:14:24,572
(UPBEAT MUSIC)
375
00:14:35,124 --> 00:14:36,083
I'm proud of you.
376
00:14:36,584 --> 00:14:38,127
No I am, I'm really
proud of you.
377
00:14:38,711 --> 00:14:39,712
You go in there.
378
00:14:39,753 --> 00:14:41,005
You did every step of the plan.
379
00:14:42,006 --> 00:14:42,840
Not one hitch.
380
00:14:43,382 --> 00:14:44,842
You're like a pro.
381
00:14:45,092 --> 00:14:45,843
[Daphne Laughs]
382
00:14:46,218 --> 00:14:47,678
Now we got what, nine thousand
383
00:14:47,678 --> 00:14:48,637
to celebrate with.
384
00:14:49,138 --> 00:14:49,930
Pretty cool.
385
00:14:51,432 --> 00:14:52,099
Right?
386
00:14:52,391 --> 00:14:53,350
[Daphne chuckling]
387
00:14:53,517 --> 00:14:54,143
Whoa.
388
00:14:54,310 --> 00:14:56,353
No no no no you didn't take
389
00:14:56,353 --> 00:14:57,521
the whole twenty thousand??
390
00:14:57,730 --> 00:14:58,689
Of course not.
391
00:14:59,106 --> 00:15:00,524
I left eleven thousand
392
00:15:00,524 --> 00:15:01,483
just like we agreed.
393
00:15:03,652 --> 00:15:04,486
Well then...
394
00:15:04,862 --> 00:15:06,113
What is going on?
395
00:15:07,072 --> 00:15:08,616
I'll tell you when we leave.
396
00:15:08,991 --> 00:15:09,867
No this is too freaky.
397
00:15:09,950 --> 00:15:11,118
You got to tell me now.
398
00:15:11,869 --> 00:15:12,536
Daphne.
399
00:15:13,037 --> 00:15:13,787
Now.
400
00:15:23,339 --> 00:15:23,923
What?
401
00:15:24,590 --> 00:15:25,382
Look in?
402
00:15:28,135 --> 00:15:28,928
FUCK!
403
00:15:29,053 --> 00:15:30,054
[shrieking]
404
00:15:30,429 --> 00:15:31,430
[Daphne laughs]
405
00:15:33,057 --> 00:15:34,016
Fuck, what is this?
406
00:15:34,141 --> 00:15:34,975
What is this?
407
00:15:35,267 --> 00:15:35,976
Well
408
00:15:37,144 --> 00:15:39,438
Each stack is ten thousand.
409
00:15:39,813 --> 00:15:40,439
And...
410
00:15:40,439 --> 00:15:41,565
I didn't have time to count-
411
00:15:41,565 --> 00:15:42,191
-Nine-
412
00:15:42,816 --> 00:15:44,318
There're nine stacks in here.
413
00:15:44,485 --> 00:15:46,362
Minus one thousand from one.
414
00:15:46,487 --> 00:15:47,905
That's eighty nine
thousand dollars.
415
00:15:48,405 --> 00:15:49,657
Wow! [laughing]
416
00:15:49,949 --> 00:15:50,491
Wow?
417
00:15:50,532 --> 00:15:51,325
That's all you have to say -
418
00:15:51,367 --> 00:15:52,618
is wow?
419
00:15:52,618 --> 00:15:53,661
Wow, we're rich!
420
00:15:54,495 --> 00:15:55,746
This isn't all our money.
421
00:15:55,913 --> 00:15:58,332
We're only owed
nine thousand dollars.
422
00:15:59,166 --> 00:16:00,459
Maybe it's a bonus.
423
00:16:01,335 --> 00:16:02,211
A bonus.
424
00:16:03,170 --> 00:16:04,421
We're really deep shit here
425
00:16:04,421 --> 00:16:05,422
you know that?
426
00:16:06,340 --> 00:16:07,341
You're over reacting.
427
00:16:07,341 --> 00:16:08,676
We met a hitman...
428
00:16:09,176 --> 00:16:10,803
said he would hunt us down
429
00:16:10,803 --> 00:16:13,180
and kill us both
if we took one dollar
430
00:16:13,180 --> 00:16:14,390
more than we're supposed to.
431
00:16:14,848 --> 00:16:15,849
What you think is
going to happen.
432
00:16:15,933 --> 00:16:17,101
when he finds out we took
433
00:16:17,101 --> 00:16:18,519
EIGHTY thousand more?
434
00:16:19,687 --> 00:16:21,021
Kill us eight more times.
435
00:16:21,438 --> 00:16:22,272
This isn't funny.
436
00:16:22,481 --> 00:16:24,733
Well, there's nothing we
can do about it now, can we?
437
00:16:24,942 --> 00:16:26,276
Oh there's something
we're gonna do about it
438
00:16:26,276 --> 00:16:27,903
and we're going
to do it RIGHT NOW.
439
00:16:29,363 --> 00:16:31,198
[Intercom Announcing]
440
00:16:32,032 --> 00:16:33,826
Alright.
Let's go over the plan.
441
00:16:33,826 --> 00:16:35,911
If you make me repeat
this fucking plan again
442
00:16:35,911 --> 00:16:36,787
I'm walking out right now.
443
00:16:36,787 --> 00:16:38,080
I don't know why
you're pissed at me.
444
00:16:38,080 --> 00:16:39,581
You're the one
that got greedy.
445
00:16:39,581 --> 00:16:40,749
Can we just do this?
446
00:16:41,000 --> 00:16:42,960
It's stupid putting this back.
447
00:16:43,043 --> 00:16:44,044
It's stupid if we don't.
448
00:16:44,461 --> 00:16:45,754
You're not the
one taking the risk.
449
00:16:45,879 --> 00:16:47,423
You were there and
back in two minutes.
450
00:16:47,423 --> 00:16:48,215
What risk?
451
00:16:48,215 --> 00:16:49,174
Then come with me.
452
00:16:49,174 --> 00:16:50,509
Right, two people at a locker,
453
00:16:50,509 --> 00:16:52,553
that doesn't look
suspicious at all, does it?
454
00:16:52,803 --> 00:16:53,762
You chicken shit.
455
00:16:53,971 --> 00:16:54,847
I gotta be the lookout.
456
00:16:55,180 --> 00:16:56,890
I gotta stand
here and look out.
457
00:16:57,099 --> 00:16:58,017
And if you see something
458
00:16:58,017 --> 00:16:58,976
how will I know?
459
00:16:59,309 --> 00:16:59,893
Oh...
460
00:17:00,436 --> 00:17:01,311
Technology.
461
00:17:01,437 --> 00:17:02,438
It's amazing.
462
00:17:04,898 --> 00:17:06,233
[phone ringing]
463
00:17:08,360 --> 00:17:09,111
Answer.
464
00:17:11,238 --> 00:17:11,905
What??
465
00:17:12,489 --> 00:17:13,782
I see dead people.
466
00:17:14,283 --> 00:17:14,867
Fuck you.
467
00:17:15,075 --> 00:17:16,076
You feel better now?
468
00:17:16,410 --> 00:17:17,036
Not really.
469
00:17:17,036 --> 00:17:18,245
Ok, can we just get going.
470
00:17:18,245 --> 00:17:19,329
Go go go.
471
00:17:19,538 --> 00:17:21,331
And remember I'm gonna
be right here for you.
472
00:17:21,540 --> 00:17:22,041
Right here.
473
00:17:22,750 --> 00:17:24,501
Smart. Funny. Funny!
474
00:17:25,002 --> 00:17:26,879
OK.
[Tony] Going to your locker.
475
00:17:26,920 --> 00:17:28,088
Everything is wonderful.
476
00:17:28,088 --> 00:17:29,048
There's no Police
477
00:17:29,048 --> 00:17:30,007
there's nobody around.
478
00:17:30,007 --> 00:17:31,425
[ Daphne] Please... Shut up.
What?
479
00:17:32,301 --> 00:17:33,093
[Tony] Hey? Hey!
480
00:17:33,761 --> 00:17:34,928
Did you just put the
phone in the pocket?
481
00:17:35,262 --> 00:17:36,638
Daphne?
OK.
482
00:17:36,930 --> 00:17:38,515
You want to be on your own,
you're on your own.
483
00:17:43,020 --> 00:17:44,813
[Ominous Breathing]
484
00:17:45,814 --> 00:17:47,608
(Ominous Music)
485
00:17:54,823 --> 00:17:55,449
[SCREAMS]
486
00:17:56,200 --> 00:17:57,701
Fuck!
What's going on
487
00:17:57,701 --> 00:17:58,202
Daphne!
488
00:17:58,202 --> 00:17:59,161
Christ.
489
00:17:59,495 --> 00:18:00,120
Daphne?
490
00:18:01,622 --> 00:18:02,331
Daphne?!
491
00:18:03,040 --> 00:18:04,041
What the fuck.
492
00:18:28,816 --> 00:18:30,526
Aw, geezus, Daph.
493
00:18:30,859 --> 00:18:31,443
[BOOM]
494
00:18:35,864 --> 00:18:37,449
[crying] I didn't do anything...
495
00:18:39,159 --> 00:18:40,160
[Whimpering]
496
00:18:45,749 --> 00:18:47,459
I can hear you.
497
00:18:48,127 --> 00:18:49,837
I can hear you.
498
00:18:50,379 --> 00:18:51,964
I'm going to find you.
499
00:18:52,464 --> 00:18:54,091
I'm gonna find you, Daphne.
500
00:18:56,927 --> 00:18:58,929
I see you, fucker.
501
00:19:13,986 --> 00:19:15,237
[Engine starts]
502
00:19:31,837 --> 00:19:32,880
[Jacob] Wake up.
503
00:19:35,591 --> 00:19:36,884
Turn around!
504
00:19:36,884 --> 00:19:37,885
MOVE.
505
00:19:39,428 --> 00:19:40,345
Move it.
506
00:19:52,065 --> 00:19:54,067
(Suspense Beat Music)
507
00:19:55,319 --> 00:19:56,987
[Whimpering]
508
00:20:01,408 --> 00:20:02,826
[Hitman] A noose?
509
00:20:03,327 --> 00:20:04,328
[Hitman] Take it off!
510
00:20:07,456 --> 00:20:08,457
[Tires Squealing]
511
00:20:09,708 --> 00:20:10,709
[Daphne crying]
512
00:20:15,422 --> 00:20:16,632
I put it back!
513
00:20:16,632 --> 00:20:17,591
Shhhh.
514
00:20:21,595 --> 00:20:23,472
Ok, we're going
live in FIVE
515
00:20:24,348 --> 00:20:25,349
FOUR
516
00:20:26,475 --> 00:20:27,476
THREE
517
00:20:28,060 --> 00:20:29,061
TWO
518
00:20:30,604 --> 00:20:32,940
And...
519
00:20:36,276 --> 00:20:37,194
Fuck.
520
00:20:37,236 --> 00:20:38,654
[silence]
521
00:20:39,029 --> 00:20:40,280
[STATIC NOISE]
522
00:20:43,909 --> 00:20:46,245
[The Boss] Hello, Miss Wool.
523
00:20:46,828 --> 00:20:48,205
You're here because
524
00:20:48,664 --> 00:20:51,458
you stole money from me.
525
00:20:51,875 --> 00:20:54,378
And, unfortunately for you
526
00:20:54,378 --> 00:20:56,546
your life must
527
00:20:56,546 --> 00:20:57,506
End
528
00:20:58,423 --> 00:20:59,424
But-
529
00:20:59,841 --> 00:21:01,134
Before that happens
530
00:21:01,134 --> 00:21:03,220
I need to know one thing.
531
00:21:05,222 --> 00:21:09,101
Why did you return the bag
of money to the locker?
532
00:21:12,104 --> 00:21:13,105
Again.
533
00:21:14,022 --> 00:21:18,068
Why did you return the bag
of money to the locker?
534
00:21:22,656 --> 00:21:23,657
Miss Wool!
535
00:21:23,657 --> 00:21:24,741
LAST TIME!
536
00:21:26,285 --> 00:21:27,744
Why did you return the bag?
537
00:21:27,744 --> 00:21:28,662
THE BAG!
538
00:21:28,662 --> 00:21:29,288
[Daphne GASPS]
539
00:21:29,288 --> 00:21:30,372
YOU FUCKING DEAF??
540
00:21:30,372 --> 00:21:32,332
YES!!
[Echoes]
541
00:21:34,042 --> 00:21:36,670
I can only hear
with a cochlear implant.
542
00:21:36,670 --> 00:21:38,422
It's like a hearing aid
543
00:21:38,422 --> 00:21:40,924
that sends sounds to
the chip into my head.
544
00:21:41,008 --> 00:21:42,134
You knocked it off
545
00:21:42,134 --> 00:21:44,553
dragging me out of the
fucking station like a PIG!
546
00:21:44,761 --> 00:21:45,679
[Jacob] But you can read lips!
547
00:21:45,762 --> 00:21:46,263
Yes.
548
00:21:46,263 --> 00:21:47,764
Then why aren't
you reading his?!
549
00:21:47,764 --> 00:21:50,142
Because the TV's
TOO FUCKING FAR AWAY!
550
00:21:51,268 --> 00:21:52,185
Ok fuck, get out of the way
551
00:21:52,185 --> 00:21:53,186
Get out of the way!
552
00:21:53,395 --> 00:21:54,271
Get the fuck out of the way!
553
00:21:54,646 --> 00:21:55,647
MOVE! MOVE!
554
00:22:03,613 --> 00:22:04,781
Fucking close enough?
555
00:22:06,908 --> 00:22:09,036
Can you read my lips now?
556
00:22:09,286 --> 00:22:09,953
Yes.
557
00:22:10,203 --> 00:22:13,206
So you don't deny
stealing from me?
558
00:22:14,333 --> 00:22:15,876
I know it was a mistake.
559
00:22:15,876 --> 00:22:18,211
Is that why you
returned the bag?
560
00:22:18,211 --> 00:22:21,214
And now is not
the time to lie.
561
00:22:24,301 --> 00:22:25,594
I need the truth.
562
00:22:28,889 --> 00:22:31,558
My stupid friend
told me to take it back.
563
00:22:31,725 --> 00:22:33,185
So you would have kept it?
564
00:22:34,311 --> 00:22:36,229
I'd be at the mall right now.
565
00:22:36,772 --> 00:22:38,231
And weren't you worried about
566
00:22:38,231 --> 00:22:39,858
someone like Jacob here
567
00:22:39,858 --> 00:22:40,859
coming for it?
568
00:22:41,193 --> 00:22:42,819
[Daphne] I've had a
lot of bad people
569
00:22:42,819 --> 00:22:45,614
do a lot of bad
things to me, Mister.
570
00:22:46,490 --> 00:22:47,866
And I'm still here.
571
00:22:49,242 --> 00:22:50,702
Some of them aren't.
572
00:22:50,994 --> 00:22:52,329
And that's Ok with you?
573
00:22:53,038 --> 00:22:56,708
[Daphne] What?
Removing them from the planet.
574
00:22:57,334 --> 00:23:00,087
if you're asking if
I can sleep at night...
575
00:23:04,633 --> 00:23:05,926
Like a baby.
576
00:23:07,761 --> 00:23:09,971
[The Boss] Last
question, Miss Wool,
577
00:23:10,263 --> 00:23:12,224
and your answer
will determine whether
578
00:23:12,224 --> 00:23:13,183
I have mercy
579
00:23:13,183 --> 00:23:15,394
or if my lips are the last ones
580
00:23:15,394 --> 00:23:17,729
you'll ever read.
581
00:23:19,731 --> 00:23:21,358
[Tony] Where are you, Daphne?
582
00:23:22,401 --> 00:23:24,111
(Building Suspense Music)
583
00:23:37,249 --> 00:23:38,917
[Seagulls]
584
00:23:53,473 --> 00:23:54,099
What?
585
00:24:03,483 --> 00:24:05,318
(Supsense Music Peaks)
586
00:24:06,403 --> 00:24:07,237
TONY!
587
00:24:07,404 --> 00:24:07,904
DAPHNE!
588
00:24:08,238 --> 00:24:09,656
You're here!
You're alive!
589
00:24:09,865 --> 00:24:10,282
But-
590
00:24:10,490 --> 00:24:11,992
what the fuck is going on here?!
591
00:24:11,992 --> 00:24:13,869
I can't hear, I
lost my implant.
592
00:24:14,202 --> 00:24:14,995
Alright.
593
00:24:15,078 --> 00:24:15,745
Wait a minute.
594
00:24:17,914 --> 00:24:18,540
No way.
595
00:24:18,582 --> 00:24:19,249
Oh my God.
596
00:24:19,666 --> 00:24:20,667
You found it?
597
00:24:21,209 --> 00:24:22,752
Oh my God.
Where did you get it?
598
00:24:22,752 --> 00:24:23,420
Just put it on.
599
00:24:23,795 --> 00:24:24,754
Oh my God...
600
00:24:25,130 --> 00:24:26,631
Put it on.
Hello... hello.
601
00:24:27,132 --> 00:24:28,884
What did you say?
I thought you were abducted.
602
00:24:29,426 --> 00:24:30,844
I was! It was horrible!
603
00:24:30,844 --> 00:24:32,053
Oh this is horrible?
604
00:24:32,053 --> 00:24:33,305
You're drunk on wine!
605
00:24:33,305 --> 00:24:34,973
No, it's Chandon! Have some!
606
00:24:34,973 --> 00:24:36,308
You know, I looked
through dumpsters
607
00:24:36,308 --> 00:24:37,809
A loooot of dumpsters,
608
00:24:37,809 --> 00:24:39,603
and you don't want
to feel what I felt.
609
00:24:39,603 --> 00:24:40,353
Why would you do that?
610
00:24:40,353 --> 00:24:41,313
Because I was afraid to death
611
00:24:41,313 --> 00:24:42,772
that something terrible
happened to you-
612
00:24:42,772 --> 00:24:44,774
-Ohhh, that's so sweet.
613
00:24:44,774 --> 00:24:46,026
Yeah and it would've
been my fault.
614
00:24:46,026 --> 00:24:48,111
and it was so stupid of me
sending you to that locker.
615
00:24:48,111 --> 00:24:49,696
Yeah, that was stupid.
616
00:24:49,779 --> 00:24:50,572
I'm sorry.
617
00:24:50,655 --> 00:24:51,781
But it worked out!
618
00:24:51,823 --> 00:24:52,741
How did it work out?
619
00:24:52,741 --> 00:24:53,700
I got a job.
620
00:24:53,700 --> 00:24:54,367
A job?
621
00:24:55,869 --> 00:24:56,912
Oh this again.
622
00:25:00,916 --> 00:25:02,792
There's twenty thousand
dollars in here.
623
00:25:02,792 --> 00:25:04,085
And I'm getting more later!
624
00:25:04,085 --> 00:25:06,004
Who pays a housewife this
kind of money for anything?
625
00:25:06,004 --> 00:25:07,172
You have no talent.
626
00:25:08,882 --> 00:25:09,883
You know what I mean.
627
00:25:10,050 --> 00:25:11,718
Look...
What is the job?
628
00:25:12,886 --> 00:25:13,803
I don't know yet.
629
00:25:15,931 --> 00:25:17,182
They'll call me
when they need me.
630
00:25:17,557 --> 00:25:18,934
and the number's
going to be all zeroes.
631
00:25:19,351 --> 00:25:20,185
All zeroes?
632
00:25:20,185 --> 00:25:22,020
You know, zero, zero, zero
633
00:25:22,479 --> 00:25:23,813
zero, zero, zero
634
00:25:23,813 --> 00:25:25,815
zero, zero, zero, zero.
635
00:25:27,108 --> 00:25:29,736
Daphne, I don't wanna
scare you or anything, but
636
00:25:29,736 --> 00:25:31,404
I think they're paying
you all that money cause
637
00:25:31,404 --> 00:25:32,489
they want you to
638
00:25:32,531 --> 00:25:33,907
[whispers] Kill someone.
639
00:25:34,658 --> 00:25:35,325
Babe!
640
00:25:35,575 --> 00:25:37,202
The technical term is
641
00:25:37,661 --> 00:25:38,161
Hired
642
00:25:38,203 --> 00:25:39,496
Assassin.
643
00:25:42,374 --> 00:25:44,334
ARE YOU OUT OF YOUR
FUCKING MIND?!
644
00:25:45,001 --> 00:25:46,378
I don't like your tone.
645
00:25:47,671 --> 00:25:49,005
[Tony] Well I don't like
your career choice.
646
00:25:49,965 --> 00:25:50,966
Hey!
647
00:25:51,633 --> 00:25:52,425
Where you going?!
648
00:25:52,801 --> 00:25:53,802
[Daphne] To breathe!
649
00:25:54,719 --> 00:25:57,305
(soft piano music)
650
00:25:58,390 --> 00:25:59,307
[Tony} Crazy woman.
651
00:26:02,686 --> 00:26:05,146
[Daphne] They said
I was easy to talk to.
652
00:26:05,897 --> 00:26:07,524
That I have a great personality.
653
00:26:08,608 --> 00:26:09,818
A winning smile...
654
00:26:11,027 --> 00:26:12,529
That no one would turn me away.
655
00:26:13,280 --> 00:26:16,116
It's so nice to hear
compliments like that again.
656
00:26:16,408 --> 00:26:17,367
[Tony] Compliments?
657
00:26:17,826 --> 00:26:18,868
They're just using you
658
00:26:18,910 --> 00:26:21,454
to kill the people their
normal guys can't get to.
659
00:26:21,538 --> 00:26:22,664
[Daphne] I know.
660
00:26:22,998 --> 00:26:24,624
That's what makes me special.
661
00:26:24,958 --> 00:26:26,001
[Tony] Special?!
662
00:26:27,043 --> 00:26:29,254
It's immoral not
to mention illegal.
663
00:26:29,796 --> 00:26:31,548
[Daphne] I've taken
a life, Tony.
664
00:26:32,048 --> 00:26:34,050
[Tony] Yeah, but these
will be strangers.
665
00:26:34,259 --> 00:26:35,302
[Daphne] BAD strangers.
666
00:26:35,385 --> 00:26:36,678
[Tony] You don't know that.
667
00:26:37,304 --> 00:26:39,848
[Daphne] No one ends up on the
Hit List doing God's work.
668
00:26:40,932 --> 00:26:42,392
I'll be like an angel!
669
00:26:42,934 --> 00:26:43,935
No, Daphne.
670
00:26:44,936 --> 00:26:46,980
You need to stop and
think about this, really.
671
00:26:47,147 --> 00:26:48,690
There'd be no turning back.
672
00:26:48,690 --> 00:26:49,899
I don't wanna turn back.
673
00:26:50,817 --> 00:26:51,693
Daphne!
674
00:26:51,901 --> 00:26:53,695
(Music builds)
675
00:26:54,404 --> 00:26:56,406
Daphne, you could get caught!
676
00:26:56,698 --> 00:26:57,699
I don't care!
677
00:26:58,408 --> 00:26:59,868
You could go to prison!
678
00:27:00,160 --> 00:27:01,328
I don't care!
679
00:27:02,704 --> 00:27:04,581
You could kill your soul.
680
00:27:04,748 --> 00:27:06,833
I - don't - care.
681
00:27:12,505 --> 00:27:14,174
(echoing)I'll be like an angel!
682
00:27:25,393 --> 00:27:27,270
(music fades)
683
00:27:30,023 --> 00:27:31,149
[Daphne] All my life
684
00:27:31,691 --> 00:27:33,526
I've lived for someone else.
685
00:27:35,070 --> 00:27:36,655
Never for me.
686
00:27:38,782 --> 00:27:40,867
And look where it got me.
687
00:27:43,161 --> 00:27:44,913
I'm nobody.
688
00:27:46,873 --> 00:27:49,084
I wanna smell new clothes.
689
00:27:50,251 --> 00:27:53,755
I wanna see things I
only see on TV.
690
00:27:55,256 --> 00:27:56,800
I'm not getting any yournger
691
00:27:56,800 --> 00:27:58,802
and it's like you said,
692
00:27:59,094 --> 00:28:01,554
Who pays a housewife
that kind of money.
693
00:28:02,138 --> 00:28:03,098
True.
694
00:28:03,223 --> 00:28:04,349
It's probably my only chance
695
00:28:04,349 --> 00:28:06,101
to tastse the Highlife
696
00:28:06,101 --> 00:28:08,311
Even if it's for
a little while...
697
00:28:11,523 --> 00:28:12,982
I want that.
698
00:28:12,982 --> 00:28:15,068
Daph, I understand, but-
699
00:28:15,068 --> 00:28:16,236
- snd you-
700
00:28:16,236 --> 00:28:18,738
Peole at your age are
thinking of retiring.
701
00:28:19,155 --> 00:28:21,282
Ha, don't bury me yet.
702
00:28:21,574 --> 00:28:23,118
Wouldn't it be nice
703
00:28:23,118 --> 00:28:25,120
to have one last 'go' of it?
704
00:28:25,578 --> 00:28:28,331
Enough money to check things off
705
00:28:28,331 --> 00:28:29,666
your Bucket List?
706
00:28:29,666 --> 00:28:31,751
Yeah, but this is YOU
we're talking about,
707
00:28:31,751 --> 00:28:33,712
your get-rich,
go-to-hell scheme,
708
00:28:33,712 --> 00:28:34,671
not mine!
709
00:28:34,671 --> 00:28:38,216
Actually, the twenty thousand
is for both of us.
710
00:28:38,216 --> 00:28:39,509
What?
Yeah.
711
00:28:39,509 --> 00:28:41,761
They wouldn't let
me do it alone.
712
00:28:42,262 --> 00:28:42,971
What?
713
00:28:43,012 --> 00:28:44,681
The Hitman really
didn't like you,
714
00:28:44,681 --> 00:28:46,891
but he said that we
make a great team.
715
00:28:46,891 --> 00:28:48,685
The Boss asked if
you'd be my partner.
716
00:28:48,685 --> 00:28:50,895
And you said 'NO', right?
717
00:28:50,895 --> 00:28:51,813
I said 'yes'.
718
00:28:51,813 --> 00:28:52,522
Yes?
719
00:28:52,522 --> 00:28:53,231
YES?!
720
00:28:53,481 --> 00:28:54,357
Well it's either that
721
00:28:54,357 --> 00:28:56,276
or I'd be swimming with
the goddamn fishies!
722
00:28:56,443 --> 00:28:58,153
Godammit, I'm not a killer!
723
00:28:58,153 --> 00:28:59,070
Of course not.
724
00:28:59,070 --> 00:29:00,029
Geezus fuck!
725
00:29:00,196 --> 00:29:01,197
How could you do this?!-
726
00:29:01,197 --> 00:29:02,073
-LISTEN-
727
00:29:02,073 --> 00:29:03,908
I'll do all the dirty work -
- Dirty? Dirty?!
728
00:29:04,367 --> 00:29:05,827
This whole fucking
thing is dirty!
729
00:29:05,827 --> 00:29:06,536
TONY.
730
00:29:06,578 --> 00:29:07,704
All you need to do
is get me to person
731
00:29:07,704 --> 00:29:08,997
and help us get away.
732
00:29:08,997 --> 00:29:09,706
That's it!
733
00:29:09,706 --> 00:29:10,373
That's it?!
734
00:29:10,373 --> 00:29:11,583
That's not it! HEY!
735
00:29:11,583 --> 00:29:12,542
What if I just...
736
00:29:12,542 --> 00:29:13,460
REFUSE to do this?!
737
00:29:13,460 --> 00:29:14,794
They wouldn't like that.
738
00:29:14,919 --> 00:29:17,172
I can't believe you
did this shit to me!
739
00:29:17,213 --> 00:29:19,424
Why can't you see this
as a positive thing?
740
00:29:19,424 --> 00:29:21,259
What is positive about this?!
741
00:29:21,259 --> 00:29:23,136
You never have to worry
about money again.
742
00:29:24,596 --> 00:29:25,597
You're NUTS.
743
00:29:25,597 --> 00:29:26,765
And you're CRAZY if you think
744
00:29:26,765 --> 00:29:28,600
I'm going to go down
that rabbit hole with you -
745
00:29:28,600 --> 00:29:30,477
- I can't hear anymore,
my battery died.
746
00:29:30,602 --> 00:29:31,519
Oh your battery battery died.
747
00:29:31,811 --> 00:29:33,146
Always when I'm making a point.
748
00:29:33,146 --> 00:29:34,731
How convenient about that
749
00:29:34,814 --> 00:29:35,273
Well...
750
00:29:35,482 --> 00:29:36,357
You know what?
751
00:29:36,357 --> 00:29:37,275
I'm leaving.
752
00:29:40,320 --> 00:29:41,196
[Tony] Oh wait.
753
00:29:41,905 --> 00:29:43,156
She didn't even hear me.
754
00:29:46,743 --> 00:29:47,535
I'm LEAVING.
755
00:29:47,619 --> 00:29:48,828
Ok, I'll see you later.
756
00:29:49,370 --> 00:29:50,371
I mean it!
757
00:29:50,747 --> 00:29:51,581
I'm LEAVING.
758
00:29:52,415 --> 00:29:53,291
Here I go.
759
00:29:54,667 --> 00:29:55,668
You coming?
760
00:29:57,754 --> 00:30:00,048
What we're gonna hafta do is
we're gonna hafta to go to Joey.
761
00:30:00,048 --> 00:30:01,674
Have to get Joey, we're
going to have to get Joey
762
00:30:01,674 --> 00:30:03,384
to tell us what we're
supposed to do
763
00:30:03,384 --> 00:30:05,220
to get these Mafia
guys off of us
764
00:30:05,220 --> 00:30:07,680
or either that or we're
gonna have to go to Mexico.
765
00:30:09,682 --> 00:30:10,475
WHAT?
766
00:30:10,725 --> 00:30:11,601
Goddamit!
767
00:30:13,019 --> 00:30:14,020
DAPHNE!
768
00:30:15,396 --> 00:30:16,397
SHIT.
769
00:30:17,649 --> 00:30:19,067
Whaddaya doing?
770
00:30:19,317 --> 00:30:20,819
Oh yeah, go in the water.
771
00:30:20,819 --> 00:30:23,071
When it's freezing.
That'll help. Yeah.
772
00:30:25,114 --> 00:30:27,367
(UPBEAT MUSIC FADES IN)
773
00:30:28,868 --> 00:30:29,869
[YELLS]
774
00:30:30,036 --> 00:30:31,037
Goddamit!
775
00:30:31,037 --> 00:30:32,497
She drives me crazy.
776
00:30:36,459 --> 00:30:39,504
(BIG BEAT MUSIC)
777
00:31:06,656 --> 00:31:08,908
[Montage]
[Sound Not Heard]
778
00:31:36,477 --> 00:31:38,980
(Music Fades)
779
00:31:39,230 --> 00:31:41,649
[Tony Humming]
780
00:31:41,691 --> 00:31:42,400
Hey!
781
00:31:42,942 --> 00:31:44,861
I've been texting you night.
782
00:31:45,153 --> 00:31:46,029
Whaddaya doing?!
783
00:31:46,112 --> 00:31:47,322
I'm doing research.
784
00:31:47,614 --> 00:31:49,490
We were supposed to have
a drink, have some fun,
785
00:31:49,490 --> 00:31:51,034
get off this fucking couch.
786
00:31:51,034 --> 00:31:52,035
I can't leave.
787
00:31:52,035 --> 00:31:52,994
What do you mean
you can't leave?
788
00:31:53,077 --> 00:31:54,245
I've gotta job to commit to.
789
00:31:54,579 --> 00:31:55,580
NO, scratche that-
790
00:31:55,747 --> 00:31:57,790
-WE have to commit to this job.
791
00:31:57,790 --> 00:31:58,875
The only thing I see you
committed to is that
792
00:31:58,875 --> 00:31:59,876
fucking phone.
793
00:31:59,876 --> 00:32:01,377
It's like the Holy Grail.
You got it setting on
794
00:32:01,377 --> 00:32:02,253
its little alter there.
795
00:32:02,253 --> 00:32:03,671
THAT'S my future.
796
00:32:03,713 --> 00:32:05,840
Yeah, well may your future
is never gonna call.
797
00:32:05,840 --> 00:32:07,133
You take that back, RIGHT NOW.
798
00:32:07,133 --> 00:32:08,509
You know what I mean, you're
working with criminals,
799
00:32:08,509 --> 00:32:10,053
hey have a problem with honesty.
800
00:32:10,053 --> 00:32:11,554
One minute they're in,
one minute they're out-
801
00:32:11,554 --> 00:32:12,722
I mean you could be
waiting a year before
802
00:32:12,722 --> 00:32:13,848
before thet thing lights up!
803
00:32:13,932 --> 00:32:15,808
There's MEAT in the fridge.
804
00:32:16,059 --> 00:32:16,976
There's MEAT?
805
00:32:18,061 --> 00:32:19,062
Oh I LOVE meat.
806
00:32:19,646 --> 00:32:20,647
Oh, by the way.
807
00:32:20,939 --> 00:32:22,440
You don't learn
how to kill someone
808
00:32:22,440 --> 00:32:24,567
by watching a bunch
of assassin movies.
809
00:32:24,984 --> 00:32:25,652
OK?
810
00:32:26,569 --> 00:32:28,237
Hollywood always hires experts
811
00:32:28,279 --> 00:32:30,531
to make sure everything
is done realistically.
812
00:32:30,823 --> 00:32:33,076
[Tony] It's just a bunch of
overexaggerated bullshit.
813
00:32:33,576 --> 00:32:35,203
Oh god, meat.
814
00:32:37,789 --> 00:32:40,291
By the way,what's all
this leather stuff here
815
00:32:40,291 --> 00:32:41,501
sittin' on the stove?
816
00:32:41,501 --> 00:32:43,044
It's part of my new look.
817
00:32:43,044 --> 00:32:44,837
You gotta a new look?
Why you gotta new look?
818
00:32:45,088 --> 00:32:46,881
If I'm gonna be an assassin,
819
00:32:47,173 --> 00:32:48,925
I can't be wearing what
I'm wearing now.
820
00:32:49,050 --> 00:32:49,884
Why not?
821
00:32:50,051 --> 00:32:51,302
And I got you some too.
822
00:32:51,302 --> 00:32:53,346
It's right there over
by the door in a box!
823
00:32:53,429 --> 00:32:54,347
[Tony] You know what?
824
00:32:54,430 --> 00:32:56,641
I think you're obsessed
about this, I really do.
825
00:32:57,016 --> 00:33:00,436
I think you see yourself in
some exotic SPY movie
826
00:33:00,478 --> 00:33:01,479
and you're the STAR.
827
00:33:01,771 --> 00:33:03,773
Like Dark Angel...
828
00:33:03,773 --> 00:33:05,984
Dark Daphne, Ange-
829
00:33:06,401 --> 00:33:07,151
-FUCK!
830
00:33:08,236 --> 00:33:09,278
Shit.
831
00:33:11,239 --> 00:33:12,281
What do I do?
832
00:33:12,281 --> 00:33:13,241
What do you mean,
what do you do?
833
00:33:13,533 --> 00:33:14,325
Answer it.
834
00:33:14,701 --> 00:33:15,451
ANSWER IT!
835
00:33:20,289 --> 00:33:20,915
Hello?
836
00:33:21,749 --> 00:33:22,750
This is she.
837
00:33:23,543 --> 00:33:24,544
Uh huh.
838
00:33:28,423 --> 00:33:29,424
Got it.
839
00:33:30,133 --> 00:33:32,385
No.
We won't be late.
840
00:33:33,219 --> 00:33:35,179
I look forward to that as well.
841
00:33:38,683 --> 00:33:39,600
The Boss?
842
00:33:39,684 --> 00:33:41,394
No, it was a woman.
843
00:33:41,602 --> 00:33:42,603
We have an assignment?
844
00:33:42,854 --> 00:33:43,521
No.
845
00:33:43,521 --> 00:33:45,398
She's my handler?
846
00:33:45,398 --> 00:33:46,858
Oh Handler, yeah
847
00:33:46,858 --> 00:33:48,735
Crime organizations
always have Handlers.
848
00:33:48,735 --> 00:33:49,694
That's the first step.
849
00:33:49,861 --> 00:33:51,237
She sounded Russian.
850
00:33:51,237 --> 00:33:53,698
Cause Russians are
always the best Handlers.
851
00:33:53,740 --> 00:33:54,741
Really?
852
00:33:54,741 --> 00:33:56,868
Of course, everybody knows that.
853
00:33:56,868 --> 00:33:58,202
You're full of shit.
854
00:33:59,078 --> 00:34:00,413
When are we meeting her?
855
00:34:01,289 --> 00:34:02,290
Tomorrow at two.
856
00:34:02,498 --> 00:34:03,458
God that's fast.
857
00:34:03,458 --> 00:34:04,417
Tony...
858
00:34:05,043 --> 00:34:07,712
You can't be wearing
that woman's jacket.
859
00:34:08,296 --> 00:34:09,130
OK...
860
00:34:09,297 --> 00:34:11,215
Does this Russian
handler have a name?
861
00:34:11,215 --> 00:34:12,550
She said purple?
862
00:34:12,633 --> 00:34:14,427
Purple... Purple, ahhh...
863
00:34:14,427 --> 00:34:16,763
Oh yeah, that's gotta
be her code name
864
00:34:16,763 --> 00:34:18,264
that's gotta be
what it is. Purple.
865
00:34:18,264 --> 00:34:19,599
That's a code name,
866
00:34:19,724 --> 00:34:20,516
I'm sure of it.
867
00:34:20,808 --> 00:34:22,643
[HEAVY BEAT ROCK]
868
00:34:44,957 --> 00:34:46,876
[Ileana] Who you supposed to be?
869
00:34:47,460 --> 00:34:49,337
I'm Daphne, this is Tony.
870
00:34:49,879 --> 00:34:51,547
Yes yes, I know who you are
871
00:34:51,631 --> 00:34:53,132
but what all these costumes?!
872
00:34:53,508 --> 00:34:55,176
Are you going to a party??
873
00:34:56,636 --> 00:34:58,304
Ah, just follow me.
874
00:35:03,893 --> 00:35:06,354
(eerie synth music)
875
00:35:07,105 --> 00:35:08,481
[Tony] Nice office.
876
00:35:09,148 --> 00:35:10,358
Decorate it yourself?
877
00:35:10,483 --> 00:35:11,484
[ILeana] SIT.
878
00:35:16,656 --> 00:35:18,074
Hello, Miss Wool.
879
00:35:19,033 --> 00:35:20,451
I'm going to be your Handler.
880
00:35:20,660 --> 00:35:23,162
All contact with The Fold
will go through me.
881
00:35:23,162 --> 00:35:23,996
The Fold?
882
00:35:24,122 --> 00:35:28,000
We are an organization that
uses Progressive Tactics
883
00:35:28,000 --> 00:35:30,086
to help balance the world.
884
00:35:30,086 --> 00:35:31,671
[Tony]Progressive tactics.
885
00:35:31,921 --> 00:35:33,005
[scoffs]
886
00:35:34,924 --> 00:35:36,384
(Slow Funky Jazz)
887
00:35:36,467 --> 00:35:38,302
[Joey] Ahhhh!
888
00:35:38,302 --> 00:35:40,513
[Joey gagging]
889
00:35:40,888 --> 00:35:42,849
OK, I don't get why I'm here.
890
00:35:42,849 --> 00:35:43,975
I didn't do anything wrong!
891
00:35:44,058 --> 00:35:45,977
I didn't anything to
ANYONE, EVER!
892
00:35:45,977 --> 00:35:46,727
I swear!
893
00:35:46,727 --> 00:35:47,687
[Jacob] A certain lawyer
894
00:35:47,687 --> 00:35:48,604
at a CarWash
895
00:35:48,896 --> 00:35:49,897
might disagree.
896
00:35:52,608 --> 00:35:54,819
[LOUD ECHOES]
897
00:35:59,323 --> 00:36:00,658
You think this is funny?
898
00:36:00,658 --> 00:36:02,201
This is Daphne!
899
00:36:02,201 --> 00:36:03,161
She's a Homebody.
900
00:36:03,161 --> 00:36:04,787
She barely gets off the couch.
901
00:36:04,996 --> 00:36:07,039
And you're saying
some euber boss
902
00:36:07,039 --> 00:36:09,667
- wants to use her to
help balance the world!
903
00:36:09,667 --> 00:36:10,293
Come on.
904
00:36:10,293 --> 00:36:11,586
Moses was right.
905
00:36:11,586 --> 00:36:13,254
You talk way too much.
906
00:36:13,296 --> 00:36:14,130
Moses?
907
00:36:14,130 --> 00:36:15,965
The Hitman's name is Moses?
908
00:36:15,965 --> 00:36:16,757
Oh that's funny.
909
00:36:16,757 --> 00:36:17,717
STOP with the bullshit!
910
00:36:18,718 --> 00:36:19,552
[Joey] Wait wait wait!
911
00:36:19,552 --> 00:36:20,511
I can set you up!
912
00:36:20,511 --> 00:36:22,054
I can set you up.
BIG TIME!
913
00:36:22,138 --> 00:36:23,014
Set me up?
914
00:36:23,306 --> 00:36:25,141
Ma'am, please excuse Tony
915
00:36:25,141 --> 00:36:26,809
He can be stubborn at times.
916
00:36:26,809 --> 00:36:29,145
But his heart is
in the right place.
917
00:36:29,145 --> 00:36:32,106
I can see why Moses
recommended you, Miss Wool.
918
00:36:32,607 --> 00:36:35,568
You have an aura about yourself.
919
00:36:35,735 --> 00:36:37,028
Call me Daphne.
920
00:36:37,069 --> 00:36:38,070
Call me Ileana.
921
00:36:38,446 --> 00:36:39,238
Ileana?
922
00:36:39,322 --> 00:36:43,409
But an aura is not
enough in our profession.
923
00:36:43,409 --> 00:36:46,287
How 'bout a Samsung
4K, 88 inch Oled Screen
924
00:36:46,287 --> 00:36:49,040
and a 4541 Acousticmass
System with a thousand watts!
925
00:36:49,081 --> 00:36:51,042
The BEST experience you
will ever experience
926
00:36:51,042 --> 00:36:52,418
Ever! EVER!
927
00:36:52,460 --> 00:36:55,087
[ileana] Inside, you'll
find information
928
00:36:55,087 --> 00:36:57,465
that will help you with
your first assignment.
929
00:36:57,632 --> 00:36:58,841
What to wear.
930
00:36:58,925 --> 00:36:59,926
How to act.
931
00:37:00,176 --> 00:37:02,511
And items you
may use to kill.
932
00:37:02,553 --> 00:37:03,346
Guns?
933
00:37:03,387 --> 00:37:04,388
GUNS?
934
00:37:04,388 --> 00:37:05,348
No, Daphne.
935
00:37:05,389 --> 00:37:06,682
The Boss hired you
936
00:37:06,682 --> 00:37:09,602
because you can get to
the Targets others can't.
937
00:37:10,019 --> 00:37:12,104
You have to improvise.
938
00:37:13,105 --> 00:37:15,566
I don't watch TV and I
don't listen to music.
939
00:37:16,400 --> 00:37:20,196
Please, p..please... just
don't kill me, please...
940
00:37:20,571 --> 00:37:21,572
PLEASE!
941
00:37:21,572 --> 00:37:22,490
You know?
942
00:37:22,782 --> 00:37:24,408
Maybe you could set up Jack.
943
00:37:24,408 --> 00:37:25,076
Really?
944
00:37:25,201 --> 00:37:27,870
Yeah, Jack sounds like
an amazing person.
945
00:37:27,870 --> 00:37:30,206
Call JACK, ask Jack.
I'll do anything for Jack!
946
00:37:30,206 --> 00:37:32,416
You know, I'll bring Jack over
and you can ask him yourself.
947
00:37:32,416 --> 00:37:34,293
PERFECT! Get Jack over here!
948
00:37:34,293 --> 00:37:36,462
I'll set him up, I'll set
ALL your friends up!
949
00:37:36,504 --> 00:37:37,880
But, what about getting away?
950
00:37:37,964 --> 00:37:39,298
That's why you have a partner.
951
00:37:39,465 --> 00:37:40,883
But he's never done this!
952
00:37:43,719 --> 00:37:44,887
Memorize it.
953
00:37:47,223 --> 00:37:48,140
[Ileana] Daphne?
954
00:37:48,140 --> 00:37:48,849
DAPHNE!
955
00:37:49,308 --> 00:37:50,643
Study the material.
956
00:37:50,977 --> 00:37:54,063
Your first assignment
can come at any time.
957
00:37:54,063 --> 00:37:55,731
If you complete the job...
958
00:37:55,773 --> 00:37:58,401
The WORLD will open up to you.
959
00:37:59,777 --> 00:38:01,404
(LOW GROWL)
960
00:38:02,613 --> 00:38:04,657
Wait a minute, I'm
supposed to steal a car?
961
00:38:04,949 --> 00:38:06,325
On every job?
962
00:38:06,325 --> 00:38:10,454
So you'd rather drive your
own personal vehicle...
963
00:38:10,997 --> 00:38:12,790
To a Kill Zone?
964
00:38:18,838 --> 00:38:20,298
[EXPLOSION]
965
00:38:20,673 --> 00:38:22,383
(HAUNTING TONES)
966
00:38:28,306 --> 00:38:28,973
[SOUND BLAST]
967
00:38:29,932 --> 00:38:32,893
(Solo Violin Music)
968
00:38:36,647 --> 00:38:37,565
[DOOR HIT]
969
00:38:37,565 --> 00:38:39,358
[DOG WHIMPERING]
970
00:38:40,026 --> 00:38:41,027
[Dog Owner]
Sage!
971
00:38:44,613 --> 00:38:45,614
SAGE!
972
00:38:50,870 --> 00:38:51,871
SAGE?!
973
00:38:57,918 --> 00:39:00,171
[Flies Buzzing]
974
00:39:05,343 --> 00:39:07,094
[SCREAMS]
975
00:39:07,094 --> 00:39:10,890
[POLICE SIREN]
976
00:39:15,519 --> 00:39:16,854
[Tony] Alright.
Let's get to work.
977
00:39:17,104 --> 00:39:18,731
(Funky Jazz Music)
978
00:39:29,283 --> 00:39:30,409
[Tony] Let's put
'em on the wall.
979
00:39:52,139 --> 00:39:53,140
(BASS HIT)
980
00:39:54,058 --> 00:39:55,601
(SONAR RINGS)
981
00:39:57,144 --> 00:39:59,355
(Tubular Bells Music)
982
00:40:00,189 --> 00:40:03,067
[Tony] The world is a
dangerous place.
983
00:40:03,401 --> 00:40:04,527
[Daphne] Yeah...
984
00:40:09,698 --> 00:40:10,491
Tony.
985
00:40:10,741 --> 00:40:12,410
Can you believe this?
986
00:40:13,035 --> 00:40:14,954
It's actually happening.
987
00:40:14,954 --> 00:40:15,913
[Giggling]
988
00:40:17,456 --> 00:40:19,750
Oh my God!
989
00:40:23,337 --> 00:40:24,964
It's starting to hit me.
990
00:40:26,966 --> 00:40:28,551
I'm gonna have a life.
991
00:40:28,634 --> 00:40:29,635
[Excited laughter]
992
00:40:31,262 --> 00:40:33,848
I'm going to be an assassin!
993
00:40:33,931 --> 00:40:34,932
Oh my God!
994
00:40:36,100 --> 00:40:37,852
I'm so excited.
995
00:40:37,852 --> 00:40:38,602
[laughing]
996
00:40:42,565 --> 00:40:43,190
Oh no.
997
00:40:43,232 --> 00:40:45,568
How am going to
remember all of this?
998
00:40:47,611 --> 00:40:49,613
The KNIFE I get.
999
00:40:49,822 --> 00:40:52,450
But the nail clipper
I don't get.
1000
00:40:52,658 --> 00:40:54,160
The sunglasses.
1001
00:40:54,410 --> 00:40:55,744
Lipstick?
1002
00:40:56,370 --> 00:40:59,248
Ha, how am I gonna
kill with those things?
1003
00:40:59,582 --> 00:41:02,501
[Tony] Daphne, you don't have to
worry about all that right now.
1004
00:41:02,960 --> 00:41:05,045
Starting tonight, you're
going to learn how to kill
1005
00:41:05,045 --> 00:41:06,338
with ALL of these things.
1006
00:41:06,964 --> 00:41:08,924
That's why we call it Training.
1007
00:41:08,924 --> 00:41:10,593
(DRUM CADENCE)
1008
00:41:10,593 --> 00:41:11,343
[Daphne] Now?
1009
00:41:11,343 --> 00:41:12,344
No, not yet.
1010
00:41:14,972 --> 00:41:15,681
OK.
1011
00:41:15,764 --> 00:41:16,682
Turn back.
1012
00:41:17,933 --> 00:41:18,684
Skillet.
1013
00:41:19,477 --> 00:41:21,812
It can be used
to hit the skull.
1014
00:41:21,812 --> 00:41:24,106
And at the end I can
JAB it in the groin.
1015
00:41:24,315 --> 00:41:25,399
And hit the face.
1016
00:41:25,399 --> 00:41:27,359
Great, now go find it
on the wall and tag it.
1017
00:41:28,944 --> 00:41:29,737
Tag it.
1018
00:41:30,529 --> 00:41:31,697
Ok, turn back.
1019
00:41:32,114 --> 00:41:33,866
Blender.
There's two parts.
1020
00:41:33,866 --> 00:41:34,533
They're heavy.
1021
00:41:34,533 --> 00:41:36,202
And I can throw
it at the Target.
1022
00:41:38,287 --> 00:41:39,079
IRON.
1023
00:41:39,163 --> 00:41:40,080
It's pointy at the end.
1024
00:41:40,080 --> 00:41:41,040
And I can... [grunts]
1025
00:41:41,040 --> 00:41:42,750
I can hit him, on the head.
1026
00:41:42,875 --> 00:41:44,835
And this thing,
I can treat it right
1027
00:41:44,835 --> 00:41:46,045
and choke him to death.
1028
00:41:46,045 --> 00:41:47,379
And what else?
If it's on
1029
00:41:47,463 --> 00:41:49,048
I'll fucking burn him with it.
1030
00:41:50,424 --> 00:41:51,425
STAPLER
1031
00:41:52,134 --> 00:41:53,260
Element of Surprise.
1032
00:41:53,260 --> 00:41:54,261
Good thinking.
1033
00:41:54,470 --> 00:41:55,012
HAMMER
1034
00:41:55,179 --> 00:41:56,805
I'm gonna nail the sonnava bit--
1035
00:41:57,348 --> 00:41:58,349
Nail polish.
1036
00:41:58,349 --> 00:41:59,808
It'll poison him.
1037
00:42:02,645 --> 00:42:03,646
Paperclip?
1038
00:42:04,939 --> 00:42:05,689
Ah...
1039
00:42:05,689 --> 00:42:06,690
[Tony] You unfold it -
1040
00:42:06,899 --> 00:42:08,984
and PUNCTURE the
larynx, right?
1041
00:42:08,984 --> 00:42:11,070
Or you can use it by
jamming it down the throat
1042
00:42:11,070 --> 00:42:12,530
and CHOKING the
Target to death.
1043
00:42:12,530 --> 00:42:13,822
This not gonna kill someone.
1044
00:42:13,989 --> 00:42:14,782
Next.
1045
00:42:15,032 --> 00:42:16,033
If I'm wearing it
1046
00:42:16,116 --> 00:42:17,451
I can stab him in the eye.
1047
00:42:17,451 --> 00:42:18,702
And make a drill in the head
1048
00:42:18,702 --> 00:42:19,870
and make him SMELL it.
1049
00:42:20,120 --> 00:42:20,996
Turn around.
1050
00:42:22,373 --> 00:42:24,166
Baking soda and vinegar?
1051
00:42:24,166 --> 00:42:25,668
You mix the two together
- you shake it -
1052
00:42:25,668 --> 00:42:27,086
and it causes a mild explosion.
1053
00:42:27,086 --> 00:42:28,712
Blahhh...
Turn around.
1054
00:42:29,964 --> 00:42:30,881
[Grunts]
1055
00:42:30,881 --> 00:42:31,674
Stab it.
1056
00:42:31,674 --> 00:42:32,424
[Grunt]
1057
00:42:34,593 --> 00:42:36,136
Uh, uh, uh-
1058
00:42:36,303 --> 00:42:37,096
[grunt]
1059
00:42:37,555 --> 00:42:38,556
Turn around.
1060
00:42:40,140 --> 00:42:41,725
Paperclip. Again?
1061
00:42:41,767 --> 00:42:43,435
So what does a paperclip do?
1062
00:42:44,687 --> 00:42:47,022
I untwist it and...
1063
00:42:47,356 --> 00:42:48,691
It PUNCTURES the larynx!
1064
00:42:48,774 --> 00:42:49,525
I KNOW!
1065
00:42:49,525 --> 00:42:50,943
I was gonna say that!
1066
00:42:51,068 --> 00:42:52,403
And what else
can you do with it?
1067
00:42:52,403 --> 00:42:53,237
What else?
1068
00:42:54,029 --> 00:42:54,947
DON'T!
1069
00:42:55,197 --> 00:42:56,198
Don't tell me.
1070
00:42:56,282 --> 00:42:57,575
You need a hint?
NO!
1071
00:42:57,783 --> 00:42:59,243
I know what it is!
1072
00:42:59,243 --> 00:43:00,119
No you don't...
1073
00:43:00,119 --> 00:43:02,746
I just don't think a paperclip
could kill someone.
1074
00:43:02,746 --> 00:43:04,832
You SHOVE it down his throat
until he chokes to death!
1075
00:43:04,832 --> 00:43:06,250
I was gonna say that!
1076
00:43:06,250 --> 00:43:07,293
Yeah, right!
1077
00:43:09,753 --> 00:43:12,089
[Tony] You know, you did
good for the first night.
1078
00:43:12,673 --> 00:43:14,675
I can get 'em all
if we go again.
1079
00:43:14,925 --> 00:43:16,594
Three times in one
night is enough, Daph.
1080
00:43:16,594 --> 00:43:18,429
We'll pick this up tomorrow, OK?
1081
00:43:19,388 --> 00:43:20,222
Thanks, Tony.
1082
00:43:20,556 --> 00:43:21,348
Ehhh
1083
00:43:23,100 --> 00:43:25,227
I know this is not
your dream job.
1084
00:43:25,227 --> 00:43:25,894
Well you know
1085
00:43:26,103 --> 00:43:28,689
my longevity is now
tied to yours, so it'd
1086
00:43:29,106 --> 00:43:30,774
be kind of stupid as
Hell if I didn't do
1087
00:43:30,774 --> 00:43:33,360
everything I could to
make you succeed. Right?
1088
00:43:34,612 --> 00:43:35,821
I wanna live.
1089
00:43:37,281 --> 00:43:39,283
I like your friend's apartment.
1090
00:43:39,908 --> 00:43:42,244
(laughs) It's sooo open!
1091
00:43:42,369 --> 00:43:43,412
(soft music)
1092
00:43:43,412 --> 00:43:46,081
Mine's too cramped
to do anything.
1093
00:43:46,081 --> 00:43:47,541
Speaking of your apartment.
1094
00:43:47,958 --> 00:43:50,377
I noticed you have
a lot of Eiffel Towers.
1095
00:43:50,502 --> 00:43:52,296
I think I counted
like seven of 'em.
1096
00:43:52,838 --> 00:43:53,422
Nine.
1097
00:43:53,714 --> 00:43:54,131
Nine?
1098
00:43:54,256 --> 00:43:55,174
Nine.
NINE!
1099
00:43:55,215 --> 00:43:55,883
I have nine.
1100
00:43:57,384 --> 00:43:58,552
So you made it to Paris?
1101
00:43:58,844 --> 00:43:59,470
No.
1102
00:44:00,638 --> 00:44:03,432
My Grandmother was going to
fly me there to visit her
1103
00:44:04,058 --> 00:44:05,142
but she passed away.
1104
00:44:05,142 --> 00:44:05,726
Uh.
1105
00:44:07,436 --> 00:44:09,313
Now SHE lived a life.
1106
00:44:10,481 --> 00:44:12,316
Nothing held that woman down.
1107
00:44:14,526 --> 00:44:17,446
The Eiffel Tower reminds
me of her spirit.
1108
00:44:20,783 --> 00:44:22,618
So strong.
1109
00:44:23,661 --> 00:44:25,204
So bright.
1110
00:44:27,039 --> 00:44:30,376
It's the most beautiful
thing in the world.
1111
00:44:33,504 --> 00:44:35,005
[LOUD DOOR KNOCKS]
1112
00:44:36,382 --> 00:44:37,383
What the fuck?
1113
00:44:37,383 --> 00:44:38,384
I don't know.
1114
00:44:38,550 --> 00:44:39,426
This late?
1115
00:44:44,264 --> 00:44:46,100
(low drone)
1116
00:45:12,459 --> 00:45:14,837
[Door shuts. Locks]
1117
00:45:17,631 --> 00:45:18,841
Who is it?
1118
00:45:18,841 --> 00:45:20,300
There's nobody there.
1119
00:45:21,051 --> 00:45:22,052
What is that?
1120
00:45:22,594 --> 00:45:24,304
It's a memory card.
1121
00:45:24,304 --> 00:45:26,682
Wasn't it plastic, wasn't in
an envelope or anything.
1122
00:45:26,682 --> 00:45:28,600
It was just lying there
in front of the door.
1123
00:45:28,600 --> 00:45:30,853
Maybe someone left
it for your friend.
1124
00:45:30,853 --> 00:45:33,230
Maybe, but he hasn't been
here in three weeks.
1125
00:45:33,897 --> 00:45:34,898
What are we going to do?
1126
00:45:41,947 --> 00:45:44,074
[Synth sounds]
1127
00:45:51,415 --> 00:45:52,416
[SCREECH]
1128
00:45:52,541 --> 00:45:53,417
[DAPHNE SCREAMS]
1129
00:45:54,376 --> 00:45:56,378
It's the Boss.
1130
00:46:00,007 --> 00:46:01,133
Hello, Miss Wool.
1131
00:46:01,383 --> 00:46:02,384
MISTER STEELE.
1132
00:46:04,595 --> 00:46:06,430
Because of time constraints
I will be giving
1133
00:46:06,430 --> 00:46:08,599
you your first
assignment personally.
1134
00:46:09,057 --> 00:46:11,727
Your Target is a man
named Raymond Armel.
1135
00:46:12,603 --> 00:46:14,188
He's a real estate developer
1136
00:46:14,188 --> 00:46:15,439
and will be touring a certain
1137
00:46:15,439 --> 00:46:17,232
property tomorrow at one PM.
1138
00:46:17,858 --> 00:46:19,902
You are to go
undercover, Miss Wool
1139
00:46:19,902 --> 00:46:20,903
as a Real Estate Agent
1140
00:46:21,111 --> 00:46:22,946
and show him this property.
1141
00:46:23,280 --> 00:46:25,991
You must complete this
assignment before he leaves
1142
00:46:25,991 --> 00:46:28,452
as he is boarding
a plane directly after.
1143
00:46:28,827 --> 00:46:30,329
There is additional information
1144
00:46:30,329 --> 00:46:32,164
on this memory card, however...
1145
00:46:33,040 --> 00:46:34,750
If it is removed
from this computer
1146
00:46:35,334 --> 00:46:37,377
All data will be lost.
1147
00:46:37,920 --> 00:46:38,921
Good luck.
1148
00:46:38,921 --> 00:46:40,547
And The Fold will be with you.
1149
00:46:41,548 --> 00:46:43,342
And I do like your paperclip.
1150
00:46:57,397 --> 00:46:59,149
What the fuck was that?
1151
00:46:59,733 --> 00:47:01,652
I thought it was a
recording and it was live.
1152
00:47:01,652 --> 00:47:03,028
How could that be live?
1153
00:47:03,111 --> 00:47:06,073
You CAN'T do that.
You can't put a memory card
in someone's computer
1154
00:47:06,114 --> 00:47:07,741
and suddenly appear LIVE!
1155
00:47:08,200 --> 00:47:09,201
He was looking at us through
1156
00:47:09,368 --> 00:47:10,369
the CAMERA!
1157
00:47:10,369 --> 00:47:12,246
Even Joey can't do that!
1158
00:47:12,496 --> 00:47:13,539
It's ridiculous.
1159
00:47:13,789 --> 00:47:14,790
Oh God.
1160
00:47:15,457 --> 00:47:17,584
By the way, you're
not saying anything.
1161
00:47:18,043 --> 00:47:19,044
What are YOU thinking?
1162
00:47:20,754 --> 00:47:21,380
Tony.
1163
00:47:21,547 --> 00:47:22,047
Yeah?
1164
00:47:23,048 --> 00:47:24,633
Tomorrow.
Tomorrow.
1165
00:47:25,759 --> 00:47:28,554
Our lives are gonna
change forever!
1166
00:47:28,637 --> 00:47:29,847
(piano tune)
1167
00:47:30,013 --> 00:47:32,140
Oh yeah
Yeah they're gonna change.
1168
00:47:32,432 --> 00:47:34,601
Because we're gona be on
the FBI's most-wanted list
1169
00:47:34,601 --> 00:47:36,311
we're gonna be criminals.
we're going to be killers
1170
00:47:36,311 --> 00:47:37,604
of COURSE they're gonna change!
1171
00:47:38,355 --> 00:47:40,274
Yeah. What else
you thinking about?
1172
00:47:40,899 --> 00:47:43,360
I'm just trying to think
of what to wear tomorrow.
1173
00:47:43,986 --> 00:47:44,736
What?
1174
00:47:44,736 --> 00:47:46,029
[LAUGHING]
1175
00:47:46,071 --> 00:47:47,072
What to wear?
1176
00:47:47,072 --> 00:47:48,073
WHAT TO WEAR?!
1177
00:47:48,282 --> 00:47:49,283
Calm down.
1178
00:47:49,700 --> 00:47:51,702
[Tony breathing heavily]
1179
00:47:52,035 --> 00:47:53,495
God.
Ok.
1180
00:47:54,037 --> 00:47:55,038
Now listen.
1181
00:47:55,163 --> 00:47:56,164
Ok, I'm listening.
1182
00:47:57,249 --> 00:47:58,750
You're going to go in there.
1183
00:47:59,334 --> 00:48:00,502
And you're going to go to sleep.
1184
00:48:00,502 --> 00:48:01,253
HA!
1185
00:48:01,545 --> 00:48:02,880
Pick me up at eleven.
1186
00:48:03,213 --> 00:48:03,797
Eleven.
1187
00:48:04,381 --> 00:48:05,382
Most importantly.
1188
00:48:05,549 --> 00:48:06,341
MOST importantly.
1189
00:48:06,341 --> 00:48:07,009
You gotta remember this.
1190
00:48:07,009 --> 00:48:08,260
I'm remembering it already.
1191
00:48:08,260 --> 00:48:09,887
I hope so.
Ok.
1192
00:48:09,887 --> 00:48:10,512
Please...
1193
00:48:10,637 --> 00:48:11,638
Please.
1194
00:48:11,638 --> 00:48:12,472
DO NOT.
1195
00:48:12,598 --> 00:48:13,432
Do not.
1196
00:48:13,432 --> 00:48:14,433
Use your car.
1197
00:48:15,475 --> 00:48:17,144
Oh come on,you
think I'm an idiot?
1198
00:48:17,269 --> 00:48:18,478
Now you sound like Ileana.
1199
00:48:18,478 --> 00:48:21,023
OF COURSE I'm not
gonna use my own car.
1200
00:48:21,523 --> 00:48:22,357
I've got that covered.
1201
00:48:22,357 --> 00:48:23,775
I can hotwire anything now.
1202
00:48:23,901 --> 00:48:25,193
I'VE GOT A CAR.
1203
00:48:26,361 --> 00:48:27,362
I got it covered!
1204
00:48:27,362 --> 00:48:28,697
Ok.
It's COVERED.
1205
00:48:28,822 --> 00:48:29,406
It's covered.
1206
00:48:29,406 --> 00:48:30,282
Ok, it's covered.
1207
00:48:30,407 --> 00:48:31,325
Do you know what COVERED is?
1208
00:48:31,325 --> 00:48:33,243
Yes.
It means it's COVERED.
1209
00:48:33,285 --> 00:48:34,912
Yes.
It's a DONE deal.
1210
00:48:34,912 --> 00:48:35,913
Great. Great.
1211
00:48:35,913 --> 00:48:36,705
IT'S DONE!
1212
00:48:37,539 --> 00:48:39,791
[Pitch rising with sun]
1213
00:48:44,463 --> 00:48:46,381
[traffic]
1214
00:48:51,178 --> 00:48:52,179
[Tony faint] Daphne?
1215
00:48:52,846 --> 00:48:53,597
Daphne?
1216
00:48:54,514 --> 00:48:55,307
Daphne!
1217
00:48:55,891 --> 00:48:56,558
DAPHNE!
1218
00:48:56,600 --> 00:48:57,559
SHEEZUS!
1219
00:48:57,809 --> 00:48:58,810
Where have you been?!
1220
00:48:58,852 --> 00:48:59,853
I overslept.
1221
00:48:59,853 --> 00:49:00,854
OVERSLEPT?!
1222
00:49:00,854 --> 00:49:01,730
Yeah, I overslept.
1223
00:49:01,730 --> 00:49:03,357
It was like a million
eyes on me all night.
1224
00:49:03,357 --> 00:49:04,066
It was terrible.
1225
00:49:04,066 --> 00:49:05,192
I didn't get to
sleep 'til FIVE!
1226
00:49:05,192 --> 00:49:06,193
We're going to be LATE!
1227
00:49:06,193 --> 00:49:07,527
No no, we're not, I gotta car!
1228
00:49:07,527 --> 00:49:08,278
LOOK!
1229
00:49:09,029 --> 00:49:10,864
[Daphne] UBER??
You GOTTA FUCKING UBER?!
1230
00:49:10,864 --> 00:49:11,239
Yeah!
1231
00:49:11,239 --> 00:49:12,741
We can't go to a Kill Zone
1232
00:49:12,741 --> 00:49:13,325
in an Uber!
1233
00:49:13,325 --> 00:49:14,326
Shhhh!
1234
00:49:14,534 --> 00:49:16,203
You were supposed
to steal a car!
1235
00:49:16,203 --> 00:49:17,204
I ran out of time.
1236
00:49:17,204 --> 00:49:18,455
You said it was COVERED!
1237
00:49:18,455 --> 00:49:19,164
I did get it COVERED -
1238
00:49:19,164 --> 00:49:20,040
THAT'S covered!
1239
00:49:20,040 --> 00:49:20,958
That is NOT -
1240
00:49:21,166 --> 00:49:22,167
COVERED!
1241
00:49:22,167 --> 00:49:24,544
That's a MILLION MILES
away from COVERED!
1242
00:49:24,628 --> 00:49:25,295
COVERED!
1243
00:49:25,379 --> 00:49:26,213
You know, like you said
1244
00:49:26,213 --> 00:49:27,798
COVERED-
-It'll get us there-
1245
00:49:28,131 --> 00:49:29,675
He cannot drop us
at a fucking house
1246
00:49:29,675 --> 00:49:30,550
YOU KNOW THAT!
1247
00:49:30,550 --> 00:49:31,301
NO SHIT!
1248
00:49:31,551 --> 00:49:32,552
That's why I had the address
1249
00:49:32,552 --> 00:49:33,512
a block away from the house.
1250
00:49:33,512 --> 00:49:34,346
It'll be FINE.
1251
00:49:34,346 --> 00:49:35,055
TRUST ME.
1252
00:49:35,055 --> 00:49:35,764
COME ON!
1253
00:49:36,056 --> 00:49:37,015
Oh, it'll be fine
1254
00:49:37,015 --> 00:49:38,016
Oh yeah.
1255
00:49:38,016 --> 00:49:38,976
You got it COVERED.
1256
00:49:39,643 --> 00:49:42,270
(Suspense Music)
1257
00:49:47,943 --> 00:49:48,568
Alright
1258
00:49:48,819 --> 00:49:50,821
The house is right down the
block around the corner.
1259
00:49:50,821 --> 00:49:51,863
See the big white one there?
1260
00:49:51,905 --> 00:49:53,573
See that? That's ah...
1261
00:49:54,616 --> 00:49:55,200
Are you OK?
1262
00:49:55,200 --> 00:49:56,827
You're not having second
thoughts or anything, right?
1263
00:49:56,994 --> 00:49:59,037
No, I'm just getting ready,
just give me a second.
1264
00:49:59,162 --> 00:50:00,622
Ok ok ok, I get it.
1265
00:50:01,248 --> 00:50:02,249
Remember the skillet, right?
1266
00:50:02,332 --> 00:50:03,000
Yes.
1267
00:50:03,250 --> 00:50:04,167
Remember the iron?
1268
00:50:04,251 --> 00:50:04,543
Yes!
1269
00:50:05,043 --> 00:50:06,795
Remember the blender?
Tony! YES.
1270
00:50:07,170 --> 00:50:08,797
I know the fucking wall, OK?
1271
00:50:08,839 --> 00:50:09,214
Ok
1272
00:50:09,339 --> 00:50:10,048
Geezus!
1273
00:50:10,298 --> 00:50:12,134
I just need you to be
here when I come out.
1274
00:50:12,217 --> 00:50:14,302
I'll be here!
How am I supposed to
know when though?
1275
00:50:14,469 --> 00:50:15,387
Technology.
1276
00:50:15,679 --> 00:50:16,972
It's AMAZING, remember?
1277
00:50:19,141 --> 00:50:20,851
[PHONE RINGS]
Answer it!
1278
00:50:23,311 --> 00:50:24,146
Hello?
1279
00:50:24,146 --> 00:50:25,772
Testing testing,
can you hear me?
1280
00:50:26,231 --> 00:50:27,024
I can hear you.
1281
00:50:27,024 --> 00:50:28,525
And get a fucking
car, not an Uber.
1282
00:50:28,525 --> 00:50:29,526
You hear me?!
1283
00:50:29,860 --> 00:50:30,861
I hear you.
1284
00:50:31,778 --> 00:50:33,864
Wait, hold on
one second. OK?
1285
00:50:35,282 --> 00:50:37,242
Hold on. I just
want to, it's like-
1286
00:50:37,242 --> 00:50:38,243
-I GOT this, Tony!
1287
00:50:38,660 --> 00:50:40,162
I wasn't trying to be
weird or anything.
1288
00:50:40,162 --> 00:50:41,955
I'm just worried about you.
1289
00:50:42,873 --> 00:50:44,833
What? Lucia Claraville?
1290
00:50:44,833 --> 00:50:45,667
-GEZZUS!
1291
00:50:45,667 --> 00:50:46,835
Ha! [LAUGHS] What?
1292
00:50:48,086 --> 00:50:50,756
[Armel on phone] Call
her and find out.
1293
00:50:54,551 --> 00:50:56,094
[Daphne] Sorry
I'm late, Mr Armel.
1294
00:50:57,345 --> 00:50:58,847
I'm going to get the door now!
1295
00:51:00,599 --> 00:51:01,725
Make sure she's clean.
1296
00:51:03,685 --> 00:51:05,771
[Armel continues
muted conversation]
1297
00:51:06,271 --> 00:51:07,272
Ok, Mr Armel.
1298
00:51:07,272 --> 00:51:08,523
[gasps]
[Male Guard] Get her
up against the wall.
1299
00:51:08,523 --> 00:51:10,108
Sorry, Ma'am, I'm going
to have to search you.
1300
00:51:10,108 --> 00:51:11,651
Pat her down.
Lift your arms, please.
1301
00:51:11,651 --> 00:51:12,277
Thank you.
1302
00:51:12,277 --> 00:51:13,278
I don't know...
1303
00:51:13,278 --> 00:51:14,279
Sounds like a made up name.
1304
00:51:14,362 --> 00:51:15,113
What's this?
1305
00:51:15,113 --> 00:51:16,490
Hand that over.
What do we got?
1306
00:51:16,656 --> 00:51:17,324
What is this??
1307
00:51:17,324 --> 00:51:18,283
My Lipstick.
1308
00:51:18,283 --> 00:51:19,284
This is definately NOT lipstick.
1309
00:51:19,284 --> 00:51:20,285
My friend Tony designed that.
1310
00:51:20,535 --> 00:51:21,286
Looks like a weapon.
1311
00:51:21,912 --> 00:51:22,871
This stays outside.
1312
00:51:23,080 --> 00:51:24,623
[Armel] Alright, we clean here?
[Guard] Yeah, she's alright.
1313
00:51:24,623 --> 00:51:25,332
Mr. Armel.
1314
00:51:25,332 --> 00:51:26,333
No one in or out.
1315
00:51:26,458 --> 00:51:27,459
You got eight minutes.
1316
00:51:27,459 --> 00:51:28,460
When you come back.
1317
00:51:28,627 --> 00:51:30,253
You can have your lipstick back.
1318
00:51:37,385 --> 00:51:38,011
[DOOR SLAMS]
1319
00:51:40,722 --> 00:51:43,558
(Eerie Music)
1320
00:51:51,858 --> 00:51:53,193
[Armel] What's the
square footage?
1321
00:51:54,444 --> 00:51:55,445
Um...
1322
00:51:55,987 --> 00:51:57,781
Five thousand three
hundred square feet.
1323
00:51:58,615 --> 00:51:59,616
And the 'asking'?
1324
00:52:00,325 --> 00:52:01,326
Asking?
1325
00:52:01,743 --> 00:52:02,744
Asking. How much?
1326
00:52:03,370 --> 00:52:04,246
Oh, um...
1327
00:52:04,246 --> 00:52:07,082
Three million, three hundred,
ninety five thousand.
1328
00:52:07,749 --> 00:52:08,750
Any 'wiggle' room?
1329
00:52:09,417 --> 00:52:11,253
We have five bedooms.
1330
00:52:11,378 --> 00:52:12,629
Five bed? No, Wiggle Room
1331
00:52:12,629 --> 00:52:14,172
Flexibility in the price.
1332
00:52:16,424 --> 00:52:17,425
Who are you?
1333
00:52:18,260 --> 00:52:19,261
I'm Lucilia-
1334
00:52:19,261 --> 00:52:21,263
-Yeah yeah, I know. Are
you an actual agent??
1335
00:52:21,471 --> 00:52:22,931
Yes! Of course.
1336
00:52:22,931 --> 00:52:23,932
So what's the problem?
1337
00:52:26,268 --> 00:52:28,728
Well... there's no
furniture and carpet.
1338
00:52:28,728 --> 00:52:30,147
It was here before.
1339
00:52:30,730 --> 00:52:31,439
So?
1340
00:52:32,357 --> 00:52:35,652
I'm having a hard time
hearing in an empty room.
1341
00:52:41,241 --> 00:52:42,534
Ah, cochlear implant.
1342
00:52:43,160 --> 00:52:45,787
You know about these?
Yeah, my brother n law has one.
1343
00:52:45,787 --> 00:52:48,039
Moron's always
complaining about echoes.
1344
00:52:48,957 --> 00:52:50,584
Yeah! Everything
blends together.
1345
00:52:50,584 --> 00:52:52,252
Yeah, show me the kitchen.
1346
00:52:53,003 --> 00:52:54,004
Good save.
1347
00:52:55,172 --> 00:52:56,590
Good save, Daph.
1348
00:52:57,382 --> 00:52:58,383
Now it's my turn.
1349
00:52:59,718 --> 00:53:01,845
(Building Suspense Music)
1350
00:53:22,908 --> 00:53:24,576
These appliances are brand new!
1351
00:53:26,036 --> 00:53:27,454
They did a great job.
1352
00:53:34,753 --> 00:53:36,129
Ok, let's see upstairs.
1353
00:53:46,765 --> 00:53:48,892
[Armel on Phone] Yeah,Jimmy.
1354
00:53:48,892 --> 00:53:51,102
Let me know when we
proof of funds.
1355
00:53:52,395 --> 00:53:55,607
[Armel Talking on phone]
1356
00:53:56,858 --> 00:53:59,819
[Armel on Phone. Faint]
1357
00:54:14,918 --> 00:54:17,462
Checking out a
house now. Gotta go.
1358
00:54:18,880 --> 00:54:19,881
Crap!
1359
00:54:20,423 --> 00:54:21,424
Crap!
1360
00:54:22,384 --> 00:54:23,385
Shit.
1361
00:54:24,052 --> 00:54:24,886
SHIT.
1362
00:54:25,345 --> 00:54:26,346
[Daphne] What's wrong?
1363
00:54:26,930 --> 00:54:28,223
What's wrong is I do FLIPS?
1364
00:54:28,390 --> 00:54:29,391
Flips?
1365
00:54:29,391 --> 00:54:31,142
Flips! You know you buy
something that needs work,
1366
00:54:31,142 --> 00:54:32,852
You improve it, you
sell it for more,
1367
00:54:32,852 --> 00:54:34,229
make some money!
1368
00:54:34,813 --> 00:54:36,398
What am I supposed
to do with this place!
1369
00:54:37,190 --> 00:54:38,775
[Music Crescendos]
1370
00:54:39,776 --> 00:54:41,069
Jesus Christ.
1371
00:54:41,069 --> 00:54:42,529
A waste of my time.
1372
00:54:45,282 --> 00:54:46,658
[Daphne] What about
the back yard?
1373
00:54:46,741 --> 00:54:47,909
The landscaping?
1374
00:54:48,952 --> 00:54:50,704
WHAT ABOUT THE POOL?
1375
00:54:50,704 --> 00:54:52,080
[Armel on phone]
Hold on,let me call you back.
1376
00:54:52,622 --> 00:54:54,124
Yeah maybe, show me.
1377
00:54:55,500 --> 00:54:56,710
Right over here.
1378
00:55:03,925 --> 00:55:06,303
(Music Building)
1379
00:55:10,015 --> 00:55:10,849
Fuck.
1380
00:55:18,565 --> 00:55:19,566
[Scream]
[Chokes]
1381
00:55:20,025 --> 00:55:21,026
[Gagging. Screaming]
1382
00:55:22,027 --> 00:55:23,528
Ahhhhh!!!
1383
00:55:38,209 --> 00:55:41,880
[Armel speaking FENCH]
1384
00:55:46,634 --> 00:55:49,637
[Armel speaking FENCH]
1385
00:55:52,932 --> 00:55:55,685
[Armel speaking FENCH]
1386
00:55:58,271 --> 00:55:59,731
[Armel speaking FENCH]
1387
00:56:12,535 --> 00:56:13,536
[Armel speaking FENCH]
1388
00:56:20,001 --> 00:56:21,002
[Armel speaking FENCH]
1389
00:56:22,295 --> 00:56:23,588
And next time, tell your office
1390
00:56:23,588 --> 00:56:24,589
If they want my business
1391
00:56:24,589 --> 00:56:26,299
don't send a DEAF
and DUMB chick.
1392
00:56:29,219 --> 00:56:31,096
[Low Rumble]
1393
00:56:41,689 --> 00:56:42,690
[Coughing]
1394
00:56:46,694 --> 00:56:48,071
Water. Water.
1395
00:56:50,573 --> 00:56:51,741
[Gagging]
1396
00:56:54,035 --> 00:56:55,036
[coughing]
1397
00:56:56,413 --> 00:56:57,414
Ahhh!
1398
00:57:00,625 --> 00:57:02,544
[Echoing Sounds]
1399
00:57:31,114 --> 00:57:33,116
[Suspense Music]
1400
00:57:46,337 --> 00:57:47,797
I AM NOT
1401
00:57:48,214 --> 00:57:49,174
Dumb.
1402
00:57:54,596 --> 00:57:55,597
Tony.
1403
00:57:55,847 --> 00:57:56,806
You better be out there
1404
00:57:56,806 --> 00:57:57,974
RIGHT NOW.
1405
00:57:58,224 --> 00:57:59,476
I'm coming out.
1406
00:58:03,897 --> 00:58:04,898
Oh my God...
1407
00:58:06,107 --> 00:58:07,108
Oh my God.
1408
00:58:09,068 --> 00:58:10,069
Oh my God.
1409
00:58:11,279 --> 00:58:12,280
Ahhhhhh!
1410
00:58:12,447 --> 00:58:13,448
OH MY GOD!
1411
00:58:13,740 --> 00:58:14,741
OH MY GOD!
1412
00:58:14,782 --> 00:58:15,783
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED!
1413
00:58:16,117 --> 00:58:17,118
HE'S ON THE FLOOR!
1414
00:58:17,494 --> 00:58:18,495
OH MY GOD!
1415
00:58:21,122 --> 00:58:22,582
AHHHHHH!
1416
00:58:23,708 --> 00:58:25,293
(ACTION MUSIC)
1417
00:58:30,632 --> 00:58:31,382
Tony!
1418
00:58:34,385 --> 00:58:34,928
TONY!
1419
00:58:35,303 --> 00:58:36,679
WHERE THE HELL ARE YOU?!
1420
00:58:40,099 --> 00:58:41,100
TONY!
1421
00:58:42,227 --> 00:58:43,269
Oh my God!
1422
00:58:43,269 --> 00:58:44,687
GET IT!
What is THIS??
1423
00:58:44,687 --> 00:58:45,688
It's a CAR!
1424
00:58:45,688 --> 00:58:46,397
Oh my God
1425
00:58:46,397 --> 00:58:47,398
What does it look like?
1426
00:58:47,774 --> 00:58:49,108
You said get a car, I got a car
1427
00:58:49,108 --> 00:58:50,109
I COVERED it. I covered it!
1428
00:58:50,902 --> 00:58:51,903
You see that?
How I covered it?
1429
00:58:51,986 --> 00:58:52,946
Covered my ass!
1430
00:58:59,786 --> 00:59:01,162
My fucking shoes.
1431
00:59:02,789 --> 00:59:03,498
Hold on!
1432
00:59:05,833 --> 00:59:06,417
So?
1433
00:59:06,417 --> 00:59:07,502
So? Did you do it?
1434
00:59:08,795 --> 00:59:09,837
Is he dead?!
1435
00:59:09,837 --> 00:59:11,673
I'm pretty sure,
he BETTER be.
1436
00:59:11,673 --> 00:59:12,590
How'd you do it?
1437
00:59:13,299 --> 00:59:14,300
Paperclip.
1438
00:59:15,760 --> 00:59:16,928
You gotta be shitting me.
1439
00:59:17,637 --> 00:59:18,388
No
1440
00:59:18,513 --> 00:59:19,556
I can't believe it myself.
1441
00:59:19,639 --> 00:59:20,723
JESUS CHRIST
1442
00:59:20,848 --> 00:59:21,849
You actually did it!
1443
00:59:23,184 --> 00:59:24,185
You know what this means
1444
00:59:24,185 --> 00:59:26,813
You just earned forty thousand
dollars in TEN minutes!
1445
00:59:27,272 --> 00:59:28,314
How you feelin', Daph?
1446
00:59:28,314 --> 00:59:29,023
You OK?
1447
00:59:29,482 --> 00:59:30,108
Daph?!
1448
00:59:30,108 --> 00:59:31,276
I'll show you how I feel.
1449
00:59:31,276 --> 00:59:32,068
Oh really?
1450
00:59:32,110 --> 00:59:33,111
WHOOOOOOOOOO!!
1451
00:59:35,071 --> 00:59:36,072
WHOOOOOOOOOO!!
1452
00:59:36,072 --> 00:59:37,699
[STARTING BELL]
1453
00:59:43,538 --> 00:59:45,748
(UPLIFTING MUSIC)
1454
00:59:47,584 --> 00:59:48,876
I really have a feeling.
1455
00:59:56,175 --> 00:59:57,844
[Cheering Crowd]
1456
01:00:05,184 --> 01:00:07,103
[STARTING BELL]
1457
01:00:08,354 --> 01:00:10,481
(Music Continues)
1458
01:00:19,657 --> 01:00:21,826
TONY TONY we got it! We WON!
1459
01:00:21,826 --> 01:00:22,660
Yeah!!
1460
01:00:29,751 --> 01:00:31,878
(Music Fades)
1461
01:00:37,342 --> 01:00:40,011
[Bar Band Playing]
1462
01:00:50,813 --> 01:00:54,067
[TV SOUND OFF]
1463
01:00:58,196 --> 01:01:00,531
(Ominous Tones)
1464
01:01:49,706 --> 01:01:50,707
[BOOM]
1465
01:01:50,707 --> 01:01:52,333
[Child crying]
1466
01:01:54,043 --> 01:01:57,004
[Hip Hop music passing]
1467
01:01:57,839 --> 01:01:59,465
[Dogs barking]
1468
01:02:05,430 --> 01:02:08,558
[faint conversation]
1469
01:02:10,435 --> 01:02:13,062
[Sirens]
1470
01:02:14,522 --> 01:02:16,524
[Child crying]
1471
01:02:16,983 --> 01:02:19,068
[faint conversation]
1472
01:02:19,569 --> 01:02:21,946
One more, one more
won't make a difference.
1473
01:02:22,113 --> 01:02:23,114
FUCK YOU!
1474
01:02:23,865 --> 01:02:26,951
[Faint argument]
1475
01:02:31,289 --> 01:02:33,708
[Seana Armel]
GET OUT OF HERE! GO!
1476
01:02:53,478 --> 01:02:54,479
Hi.
1477
01:02:59,692 --> 01:03:02,570
I'm so sorry about your Daddy.
1478
01:03:09,827 --> 01:03:10,620
Jude?
1479
01:03:11,954 --> 01:03:12,705
JUDE!
1480
01:03:13,748 --> 01:03:14,707
Come here, baby.
1481
01:03:15,124 --> 01:03:16,167
Come here.
1482
01:03:18,628 --> 01:03:20,880
Mamma loves you so much, baby.
1483
01:03:23,633 --> 01:03:24,467
Hey, HEY!
1484
01:03:28,930 --> 01:03:29,722
What're you doing??
1485
01:03:29,722 --> 01:03:30,932
Shut up.
1486
01:03:37,647 --> 01:03:38,481
Come on!
1487
01:03:42,151 --> 01:03:42,777
SIT.
1488
01:03:43,945 --> 01:03:45,196
What is going on, Moses?!
1489
01:03:45,196 --> 01:03:46,989
I'm trying to save your life.
1490
01:03:46,989 --> 01:03:47,865
From what??
1491
01:03:47,865 --> 01:03:48,658
From me!
1492
01:03:48,658 --> 01:03:49,784
I.. I.. what??
1493
01:03:51,327 --> 01:03:52,328
I'm a target??
1494
01:03:52,328 --> 01:03:53,454
We're all targets
1495
01:03:53,746 --> 01:03:54,747
If we slip.
1496
01:03:54,747 --> 01:03:55,748
How did I slip?
1497
01:03:56,457 --> 01:03:57,375
Empathy.
1498
01:03:57,542 --> 01:03:58,334
Empathy?
1499
01:03:58,543 --> 01:04:00,753
You're talking about
Armel's wife
1500
01:04:01,003 --> 01:04:01,754
and his son?
1501
01:04:02,004 --> 01:04:03,047
They're not relavent.
1502
01:04:03,047 --> 01:04:04,674
They're devastated by this.
1503
01:04:04,674 --> 01:04:05,675
Not revelant.
1504
01:04:05,675 --> 01:04:07,385
Raymond, he was
doing good things
1505
01:04:07,385 --> 01:04:08,177
The PARK.
1506
01:04:08,177 --> 01:04:10,721
NOT relevant!
I may have killed a GOOD MAN!
1507
01:04:10,721 --> 01:04:11,722
NOT RELEVANT.
1508
01:04:11,806 --> 01:04:13,015
STOP SAYING THAT!
1509
01:04:23,192 --> 01:04:24,569
I just wanted to
1510
01:04:26,487 --> 01:04:27,864
Look in her eyes
1511
01:04:30,867 --> 01:04:32,493
Maybe take some pain.
1512
01:04:33,536 --> 01:04:34,537
And if you did...
1513
01:04:35,037 --> 01:04:36,038
You'd be dead now.
1514
01:04:36,956 --> 01:04:40,126
(Solemn Music)
1515
01:04:49,635 --> 01:04:50,803
I went to a funeral.
1516
01:04:52,013 --> 01:04:53,347
To pay my respects.
1517
01:04:55,391 --> 01:04:56,934
A long time ago.
1518
01:04:59,103 --> 01:05:00,104
A hired gun
1519
01:05:00,104 --> 01:05:01,606
came for me.
1520
01:05:03,399 --> 01:05:04,567
His shot
1521
01:05:04,567 --> 01:05:05,610
was wide.
1522
01:05:08,070 --> 01:05:09,280
Mine wasn't.
1523
01:05:11,824 --> 01:05:13,910
Empathy is death.
1524
01:05:17,580 --> 01:05:19,749
We don't get paid to kill.
1525
01:05:21,250 --> 01:05:22,501
We get paid
1526
01:05:23,002 --> 01:05:24,253
to carry the guilt.
1527
01:05:27,131 --> 01:05:28,132
Silently.
1528
01:05:31,469 --> 01:05:33,638
I have to contact
Ileana by noon.
1529
01:05:34,555 --> 01:05:36,682
She's the one that
had me follow you.
1530
01:05:37,683 --> 01:05:39,101
What are you gonna tell her?
1531
01:05:39,977 --> 01:05:41,187
You went shopping.
1532
01:05:44,732 --> 01:05:46,233
[chokes up]
1533
01:05:49,362 --> 01:05:50,363
Thank you.-
1534
01:05:50,363 --> 01:05:52,073
-DON'T SLIP AGAIN.
1535
01:05:54,784 --> 01:05:55,952
Please.
1536
01:06:09,423 --> 01:06:11,968
[Ominous Drone]
1537
01:06:24,855 --> 01:06:26,315
Great! You're here. C'mon!
1538
01:06:26,315 --> 01:06:27,316
I needed to talk to you.
1539
01:06:27,608 --> 01:06:29,151
You sounded weird on the phone.
1540
01:06:29,151 --> 01:06:30,569
I think you're
going to like this.
1541
01:06:30,945 --> 01:06:31,696
Well that's cool, c'mon
1542
01:06:31,696 --> 01:06:33,030
I wanna introduce
you to someone.
1543
01:06:34,448 --> 01:06:34,991
Hey, Lou!
1544
01:06:35,282 --> 01:06:36,283
This is ah, Daphne.
1545
01:06:36,993 --> 01:06:38,160
The girl I was
talkin' to you about.
1546
01:06:38,494 --> 01:06:39,078
[Daphne] Hi.
1547
01:06:39,370 --> 01:06:40,079
Look it this.
1548
01:06:40,705 --> 01:06:41,580
Look at this place.
1549
01:06:42,039 --> 01:06:42,873
LOOK AT THIS!
1550
01:06:43,249 --> 01:06:44,208
I mean whaddaya think?
1551
01:06:44,834 --> 01:06:45,584
You like it?
1552
01:06:45,835 --> 01:06:46,836
Yeah, I guess.
1553
01:06:47,086 --> 01:06:49,380
GREAT, because I
wanna buy this bar.
1554
01:06:49,380 --> 01:06:51,674
Buy it??
Yeah, you said check
things off the bucket list.
1555
01:06:51,716 --> 01:06:53,300
A bar is on your bucket list?
1556
01:06:53,300 --> 01:06:55,261
A bar is at the TOP
of my bucket list.
1557
01:06:55,261 --> 01:06:57,555
And this one we can
get into really cheap.
1558
01:06:57,638 --> 01:06:58,723
What's really cheap?
1559
01:06:59,056 --> 01:07:00,391
Forty thousand down-
1560
01:07:00,391 --> 01:07:01,392
-FIFTY!
1561
01:07:01,434 --> 01:07:02,351
Fifty thousand??
1562
01:07:02,351 --> 01:07:03,894
But that's everything
we've made!
1563
01:07:03,936 --> 01:07:06,313
Yeah but we just made forty
thousand in ten minutes.
1564
01:07:06,647 --> 01:07:07,982
According to my calculations
1565
01:07:07,982 --> 01:07:08,983
you do one job a week
1566
01:07:08,983 --> 01:07:11,027
we'll be millionaires
in SIX months!
1567
01:07:11,027 --> 01:07:12,028
One a WEEK??
1568
01:07:12,486 --> 01:07:14,196
Are you trying to KILL me??
1569
01:07:14,196 --> 01:07:15,197
OK, one a MONTH,
1570
01:07:15,406 --> 01:07:17,491
But we still can
afford this place, right?!
1571
01:07:17,491 --> 01:07:19,076
But I wanna see the world.
1572
01:07:19,076 --> 01:07:21,746
I know.
Europe, Italy, France -
1573
01:07:21,746 --> 01:07:23,581
-PARIS-
-Yes, Paris-
1574
01:07:23,581 --> 01:07:25,624
Yeah, this is the
best fucking part.
1575
01:07:26,000 --> 01:07:27,418
You'll see, it's meant to be!
1576
01:07:28,836 --> 01:07:30,463
LOOK! Look at that!
1577
01:07:30,546 --> 01:07:31,714
PARIS PASTRIES!
1578
01:07:31,714 --> 01:07:33,049
Are you kidding me??
1579
01:07:33,090 --> 01:07:35,009
Look, there's even an
Eiffle Tower in the logo-
1580
01:07:35,051 --> 01:07:36,927
-I wanna see the
REAL Eiflle Tower!
1581
01:07:36,927 --> 01:07:38,637
You WILL see the
real Eiffle Tower-
1582
01:07:38,637 --> 01:07:39,680
you will see it!
1583
01:07:39,680 --> 01:07:41,140
But when you're
traveling the world
1584
01:07:41,140 --> 01:07:43,100
it's nice to have a
homebase to return to!
1585
01:07:43,100 --> 01:07:45,019
And homebase is SURF DOGS?
1586
01:07:45,770 --> 01:07:47,021
Yeah, maybe.
1587
01:07:47,271 --> 01:07:48,022
Geezus
1588
01:07:48,856 --> 01:07:50,357
[Tony] You know what,
I understand a bar.
1589
01:07:50,357 --> 01:07:52,902
I've lived HALF my life in bars.
[Phone VIBRATING]
1590
01:07:52,902 --> 01:07:54,236
I know how to make one work!
1591
01:07:54,361 --> 01:07:55,321
And it'll be like CHEERS
1592
01:07:55,362 --> 01:07:56,363
And all my friends
will show up
1593
01:07:56,655 --> 01:07:57,656
And I'll have Woody
and I'll have
1594
01:07:57,656 --> 01:07:59,825
Fraiser and Sam and Diane
1595
01:07:59,825 --> 01:08:01,452
And I'll have them
all and I'll have-
1596
01:08:01,452 --> 01:08:03,037
-oh Woody - who's
that guy before him-
1597
01:08:03,037 --> 01:08:04,038
-TONY!
1598
01:08:04,497 --> 01:08:06,040
We have to see her RIGHT NOW!
1599
01:08:08,250 --> 01:08:11,003
(Solo Cello)
1600
01:08:12,296 --> 01:08:13,672
Looks like Ileana is
just going to be
1601
01:08:13,672 --> 01:08:15,007
a few more moments.
1602
01:08:15,007 --> 01:08:16,675
If you guys wanna
take a seat and wait.
1603
01:08:17,676 --> 01:08:18,677
Thank you so much.
1604
01:08:20,262 --> 01:08:21,263
You mind if I just like
1605
01:08:21,889 --> 01:08:22,890
tickle the keys a little bit?
1606
01:08:23,224 --> 01:08:24,225
No, go right ahead.
1607
01:08:26,018 --> 01:08:27,186
Daphne!
1608
01:08:27,186 --> 01:08:29,396
Nice to see you again!
1609
01:08:29,939 --> 01:08:30,940
And you Tony!
1610
01:08:31,232 --> 01:08:32,233
What? What??
1611
01:08:35,569 --> 01:08:37,780
I only have a few minutes
1612
01:08:37,780 --> 01:08:39,824
but this could not wait.
1613
01:08:39,824 --> 01:08:42,910
The Boss is pleased,
very very pleased.
1614
01:08:42,910 --> 01:08:44,495
He is so impressed
1615
01:08:44,495 --> 01:08:46,914
He wanted me to give you
1616
01:08:46,997 --> 01:08:48,666
the Red Folder.
1617
01:08:49,542 --> 01:08:51,418
[piano being played]
1618
01:08:51,669 --> 01:08:54,046
♪ I, love the way you look ♪
1619
01:08:54,463 --> 01:08:57,967
This is a very
special assignment.
1620
01:08:58,425 --> 01:09:00,469
Eighty thousand dollars.
1621
01:09:00,761 --> 01:09:01,762
Eighty?!
1622
01:09:01,762 --> 01:09:03,180
Eighty thousand??
1623
01:09:04,181 --> 01:09:05,558
What's wrong, Daphne?
1624
01:09:08,644 --> 01:09:10,271
Is it a Bad Stranger?
1625
01:09:10,980 --> 01:09:12,523
She means 'bad guy'
1626
01:09:12,523 --> 01:09:13,440
Deserves to die.
1627
01:09:13,607 --> 01:09:14,608
Oh yes...
1628
01:09:14,608 --> 01:09:17,778
He's a very very Bad Stranger.
1629
01:09:18,362 --> 01:09:19,363
In fact,
1630
01:09:19,488 --> 01:09:21,574
the world will celebrate you,
1631
01:09:21,991 --> 01:09:23,576
Once he's dead.
1632
01:09:25,578 --> 01:09:28,164
And, The Boss will invite you
1633
01:09:28,289 --> 01:09:30,791
to the Fold Ball on Saturday.
1634
01:09:30,958 --> 01:09:31,792
The Fold Ball?
1635
01:09:31,792 --> 01:09:34,712
It's a big party at
the Boss' mansion.
1636
01:09:35,504 --> 01:09:37,548
I can't mention names
1637
01:09:37,548 --> 01:09:40,301
but EVERYONE is
going to be there.
1638
01:09:40,843 --> 01:09:42,052
[Daphne] Wow [Laughs]
1639
01:09:44,805 --> 01:09:46,557
I'm going to have
get a new dress.
1640
01:09:46,557 --> 01:09:49,018
Ohhh, I have to go
back to my clients now.
1641
01:09:49,018 --> 01:09:49,977
Clients? What do you do?
1642
01:09:50,394 --> 01:09:51,770
I am a Weddding Planner.
1643
01:09:51,896 --> 01:09:52,563
HA!
1644
01:09:52,855 --> 01:09:53,647
YOU?
1645
01:09:54,607 --> 01:09:56,483
There is no more joy
1646
01:09:56,483 --> 01:09:58,319
a person can feel
1647
01:09:58,569 --> 01:10:00,446
then to make the most important
1648
01:10:00,487 --> 01:10:02,656
day of a loving couple's life
1649
01:10:03,073 --> 01:10:05,576
One they will NEVER forget.
1650
01:10:05,951 --> 01:10:07,620
Yeah, until they've
been married a few years.
1651
01:10:07,661 --> 01:10:09,246
Then they wanna KILL each other.
1652
01:10:09,872 --> 01:10:11,582
I can arrange that too.
1653
01:10:13,626 --> 01:10:14,627
Be safe!
1654
01:10:15,628 --> 01:10:17,922
I wanna see you both
at the BIG PARTY!
1655
01:10:21,717 --> 01:10:23,969
♪ Every morning, every morning ♪
1656
01:10:23,969 --> 01:10:24,970
Let's get out of here.
1657
01:10:25,012 --> 01:10:25,804
C'mon.
1658
01:10:26,222 --> 01:10:30,476
♪ Ah ah ah ah ahhhhhh ♪
1659
01:10:31,977 --> 01:10:34,355
(Dramatic Music)
1660
01:10:43,739 --> 01:10:45,616
I give them the Red Folder.
1661
01:10:45,699 --> 01:10:46,700
They are done.
1662
01:10:47,660 --> 01:10:49,203
The Other's up to you.
1663
01:10:51,664 --> 01:10:52,665
Where is he?
1664
01:10:52,873 --> 01:10:53,999
Be respectful.
1665
01:10:54,792 --> 01:10:55,876
Aren't I always?
1666
01:11:03,217 --> 01:11:05,261
Oh my God,
eighty thousand bucks!
1667
01:11:05,261 --> 01:11:06,679
I wonder who'll be at the party.
1668
01:11:06,679 --> 01:11:07,596
I can buy SURF DOGS!
1669
01:11:07,596 --> 01:11:08,514
I know!
1670
01:11:08,639 --> 01:11:10,015
I gotta think about
what to wear.
1671
01:11:10,015 --> 01:11:11,392
I'm going to have my own bar!
1672
01:11:11,809 --> 01:11:13,686
You know, finally a
taste of the HighLife!
1673
01:11:14,353 --> 01:11:16,522
[Blues Song on Radio]
1674
01:11:18,274 --> 01:11:20,317
♪ Got to find a way ♪
1675
01:11:22,194 --> 01:11:24,238
♪ If you wanna go. ♪
1676
01:11:26,115 --> 01:11:28,117
♪ Gotta find a way ♪
1677
01:11:29,952 --> 01:11:31,954
♪ If you want to go. ♪
1678
01:11:34,665 --> 01:11:37,751
♪ There ain't nobody
gonna do it for you ♪
1679
01:11:37,751 --> 01:11:40,296
♪ You got find your way. ♪
1680
01:11:41,839 --> 01:11:44,174
♪ Got to fix your heart. ♪
1681
01:11:45,884 --> 01:11:47,720
♪ If you want to love. ♪
1682
01:11:48,721 --> 01:11:49,722
[THUD against boat] FUCK -
1683
01:11:49,847 --> 01:11:51,849
♪ Go to fix your heart. ♪
1684
01:11:54,393 --> 01:11:55,394
[Bang on door]
1685
01:11:55,394 --> 01:11:56,395
[GUN COCKED]
1686
01:11:57,313 --> 01:11:58,314
Come on out, Moses.
1687
01:11:58,605 --> 01:12:01,483
♪ There ain't nobody
gonna do it for you ♪
1688
01:12:01,608 --> 01:12:04,069
♪ You got find your own. ♪
1689
01:12:05,237 --> 01:12:07,614
(Harmonica)
1690
01:12:08,407 --> 01:12:09,616
You fucking Ileana?
1691
01:12:09,616 --> 01:12:10,576
Sit down.
1692
01:12:12,036 --> 01:12:12,745
SIT.
1693
01:12:19,043 --> 01:12:20,419
You slipped, Moses.
1694
01:12:21,587 --> 01:12:22,254
Yeah.
1695
01:12:22,629 --> 01:12:23,630
Was she worth it?
1696
01:12:26,967 --> 01:12:27,968
You gonna retire her?
1697
01:12:28,093 --> 01:12:29,345
She's not being retired.
1698
01:12:29,928 --> 01:12:30,929
Ileana gave her
1699
01:12:31,221 --> 01:12:32,389
The Red Folder.
1700
01:12:33,390 --> 01:12:36,352
(Ominous Rumble)
1701
01:12:37,728 --> 01:12:38,979
She deserved a better death-
1702
01:12:38,979 --> 01:12:40,314
-She's nobody, Moses.
1703
01:12:40,814 --> 01:12:41,815
But you...
1704
01:12:42,107 --> 01:12:43,233
You were somebody.
1705
01:12:43,233 --> 01:12:44,735
Before you got soft.
1706
01:12:44,735 --> 01:12:45,736
Which is why
1707
01:12:45,778 --> 01:12:47,029
I'm going to give you a choice.
1708
01:12:47,696 --> 01:12:50,574
(Slow Beat)
1709
01:12:51,533 --> 01:12:52,534
The Coward's choice.
1710
01:12:54,119 --> 01:12:56,163
The Masochist's choice.
1711
01:12:57,581 --> 01:12:58,957
Or the Honorable choice.
1712
01:13:02,419 --> 01:13:03,170
Honorable?
1713
01:13:03,170 --> 01:13:04,922
That's not any
fucking bullet.
1714
01:13:05,214 --> 01:13:06,715
I hollowed that
baby out myself
1715
01:13:06,715 --> 01:13:09,343
so I could add
ten grams of shot to it.
1716
01:13:09,343 --> 01:13:10,219
And why?
1717
01:13:10,219 --> 01:13:11,929
So that, if I was
ever in a bind
1718
01:13:11,929 --> 01:13:13,222
and I pulled the trigger
1719
01:13:13,222 --> 01:13:15,265
THAT bullet was
going to blow me away
1720
01:13:15,265 --> 01:13:16,809
AND the walls behind me.
1721
01:13:17,142 --> 01:13:20,062
You see that bullet
is my Saving Grace.
1722
01:13:21,146 --> 01:13:24,066
BUT...
Because I admired you so much
1723
01:13:24,066 --> 01:13:25,859
I'm going to part with my baby.
1724
01:13:25,859 --> 01:13:26,860
To give you the Honor
1725
01:13:27,194 --> 01:13:28,695
of having your brains blown out
1726
01:13:28,779 --> 01:13:31,490
and vaporized by
my special bullet.
1727
01:13:32,032 --> 01:13:33,033
The choice is yours.
1728
01:13:45,254 --> 01:13:46,338
I like the bullet.
1729
01:13:47,172 --> 01:13:48,173
Good choice.
1730
01:13:48,841 --> 01:13:50,634
I'll show you how Honored I am.
1731
01:13:53,095 --> 01:13:54,680
(Suspense Music Builds)
1732
01:14:06,525 --> 01:14:07,776
You MOTHER FUCKE-
1733
01:14:07,776 --> 01:14:08,610
-ARGHH!!!!
1734
01:14:08,610 --> 01:14:11,029
♪ Got to SING your soul ♪
1735
01:14:11,864 --> 01:14:14,366
♪ If you want to know ♪
1736
01:14:15,826 --> 01:14:18,787
♪ Gotta clean your SOUL ♪
1737
01:14:19,496 --> 01:14:21,498
♪ Hell if you wanna know ♪
1738
01:14:21,498 --> 01:14:22,499
[GUNSHOTS]
1739
01:14:24,918 --> 01:14:26,336
[YELLING]
1740
01:14:27,212 --> 01:14:30,132
[GUNSHOTS UNDER WATER]
1741
01:14:31,091 --> 01:14:32,426
[RACING ENGINE]
1742
01:14:33,802 --> 01:14:34,803
[Daphne] SLOW DOWN!
1743
01:14:35,262 --> 01:14:36,263
TONY!
1744
01:14:36,472 --> 01:14:37,431
Geezus, you're gonna
get us pulled over!
1745
01:14:38,223 --> 01:14:39,224
This car is CRAZY!
1746
01:14:39,349 --> 01:14:40,601
And I nicked it
in three minutes
1747
01:14:40,601 --> 01:14:42,102
THREE minutes!
1748
01:14:42,102 --> 01:14:44,104
Now you know why
Ileana was nice to you.
1749
01:14:44,104 --> 01:14:45,564
Yeah she was TOO nice to me.
1750
01:14:45,564 --> 01:14:46,565
We do ONE job
1751
01:14:46,565 --> 01:14:49,151
and they give us a Target
that the world is gonna
1752
01:14:49,151 --> 01:14:50,027
thank us for killing?
1753
01:14:50,027 --> 01:14:51,028
I don't buy that for a second.
1754
01:14:51,236 --> 01:14:52,613
Vincent McCabe has done
1755
01:14:52,613 --> 01:14:53,989
some really horrible things.
1756
01:14:53,989 --> 01:14:55,407
[Tony] Mostly for
people in The Fold.
1757
01:14:55,407 --> 01:14:56,658
That's what you said, right?
1758
01:14:56,658 --> 01:14:57,242
So??
1759
01:14:57,242 --> 01:14:58,285
The world isn't gonna care
1760
01:14:58,285 --> 01:14:59,286
about the death of a man
1761
01:14:59,411 --> 01:15:00,704
who is the enemy of an organization
1762
01:15:00,704 --> 01:15:02,539
they've don't even know exists!
1763
01:15:02,873 --> 01:15:04,625
I mean he's a bad guy's
1764
01:15:04,625 --> 01:15:05,250
BAD GUY!
1765
01:15:05,250 --> 01:15:06,251
So do you wanna do?
1766
01:15:06,335 --> 01:15:08,504
You wanna turn around
give up Surf Dogs?!
1767
01:15:08,504 --> 01:15:09,421
Fuck no.
1768
01:15:09,421 --> 01:15:10,380
Then SHUT UP and
1769
01:15:10,464 --> 01:15:11,465
SLOW DOWN!
1770
01:15:13,133 --> 01:15:14,885
[Seagulls]
1771
01:15:17,763 --> 01:15:19,806
(Mysterious Music)
1772
01:15:29,608 --> 01:15:31,485
[labored breathing]
1773
01:15:45,123 --> 01:15:46,542
[Pain Grunt]
1774
01:15:48,669 --> 01:15:49,670
[shirt rips]
1775
01:15:53,006 --> 01:15:53,966
[GASPS]
1776
01:16:02,516 --> 01:16:03,517
Ahhhhh-
1777
01:16:11,567 --> 01:16:13,277
[ENGINE STARTS]
1778
01:16:19,032 --> 01:16:20,534
[TIRES SQUEAL]
1779
01:16:24,413 --> 01:16:25,247
[Daphne] TONY!
1780
01:16:25,247 --> 01:16:26,081
SLOW DOWN!
1781
01:16:26,331 --> 01:16:27,708
You're gonna KILL US!
1782
01:16:34,965 --> 01:16:35,966
Geezus...
1783
01:16:38,927 --> 01:16:39,678
What are you doing?!
1784
01:16:40,053 --> 01:16:41,388
You're not going in there alone!
1785
01:16:41,555 --> 01:16:42,806
They hired me because I don't
1786
01:16:42,806 --> 01:16:45,017
look like a fucking assassin!
1787
01:16:45,017 --> 01:16:47,144
If you come with me you're
fucking gonna screw things up.
1788
01:16:47,311 --> 01:16:49,438
Well I'm NOT sitting
here by the car all day.
1789
01:16:49,479 --> 01:16:51,064
Look, I'll go up the back way.
1790
01:16:51,064 --> 01:16:52,774
Fine!
I'll meet you there.
1791
01:16:52,983 --> 01:16:54,985
[Daphne] Don't move
until I call you in, OK?
1792
01:16:54,985 --> 01:16:56,778
Use the word ORANGUTANG!
1793
01:16:57,988 --> 01:16:59,323
It's a Code word, I'll know.
1794
01:16:59,323 --> 01:17:00,324
I'll know then.
1795
01:17:00,699 --> 01:17:01,241
OK?
1796
01:17:03,702 --> 01:17:06,079
God, it's like pulling teeth.
1797
01:17:07,497 --> 01:17:09,708
[wind in trees]
1798
01:17:21,428 --> 01:17:23,180
[footsteps]
1799
01:17:29,436 --> 01:17:30,437
[Gate Squeaks]
1800
01:17:38,195 --> 01:17:41,531
[Daphne's footsteps]
[wind in trees]
1801
01:18:00,092 --> 01:18:02,427
[Low growl]
1802
01:18:04,054 --> 01:18:06,640
[wind in trees]
1803
01:18:26,493 --> 01:18:27,744
[DOORBELL]
1804
01:18:34,084 --> 01:18:35,419
[DOORBELL]
1805
01:18:35,544 --> 01:18:36,545
[motor sound]
1806
01:18:43,510 --> 01:18:44,803
[Cat Shriek]
AHHH!!
1807
01:18:44,886 --> 01:18:45,887
Damn cat!
1808
01:18:52,060 --> 01:18:53,061
Hello?
1809
01:18:53,061 --> 01:18:54,438
[door creaks]
1810
01:18:54,813 --> 01:18:55,814
Vincent?
1811
01:18:58,358 --> 01:19:00,527
I'm a Real Estate Agent.
1812
01:19:02,946 --> 01:19:05,323
I think I might have
a buyer for your house.
1813
01:19:12,289 --> 01:19:13,290
Vincent?!
1814
01:19:20,255 --> 01:19:21,256
I'm in.
1815
01:19:24,217 --> 01:19:25,594
I mean 'Orangutang'.
1816
01:19:25,802 --> 01:19:26,803
Ok
1817
01:19:27,053 --> 01:19:28,054
I'm comin'
1818
01:19:28,472 --> 01:19:29,473
I'm COMIN'
1819
01:19:30,390 --> 01:19:32,058
[Funky Jazz]
1820
01:19:59,711 --> 01:20:01,087
[HARD GRUNT HIT]
1821
01:20:02,756 --> 01:20:03,757
What the fu-
1822
01:20:04,466 --> 01:20:06,134
[Pained Grunts]
1823
01:20:11,723 --> 01:20:14,559
[SOUND BLAST]
1824
01:20:22,067 --> 01:20:24,110
[CLICKING SOUND]
1825
01:20:24,611 --> 01:20:26,363
[GROWLING]
1826
01:20:29,491 --> 01:20:30,700
Whathefuck-
1827
01:20:33,453 --> 01:20:34,871
Get away! Goddamit!
1828
01:20:49,594 --> 01:20:50,595
[Door Shuts]
1829
01:20:55,308 --> 01:20:57,102
Tony, noone's in the house.
1830
01:20:59,563 --> 01:21:01,022
I'm going out back.
1831
01:21:17,622 --> 01:21:19,124
[Cat Purrs]
1832
01:21:21,293 --> 01:21:24,379
(Solo Violin Music)
1833
01:21:35,599 --> 01:21:38,226
(Solo Violin Louder)
1834
01:21:48,695 --> 01:21:49,696
Hey!-
-AHHHHH-
1835
01:21:50,113 --> 01:21:51,531
You SONNAVA BITCH!
1836
01:21:51,781 --> 01:21:52,282
Sorry! Sorry!
1837
01:21:52,324 --> 01:21:53,408
Why you sneaking up on me??
1838
01:21:53,408 --> 01:21:54,618
Trying to lose the turtle.
1839
01:21:54,618 --> 01:21:55,285
TURTLE?!
1840
01:21:55,285 --> 01:21:56,661
Yeah, a turtle ATTACKED me!
1841
01:21:57,245 --> 01:21:58,538
It was a, it was a BIG!
1842
01:21:58,914 --> 01:22:00,832
A really fucking big turtle!
1843
01:22:01,541 --> 01:22:03,752
[piano tuning]
1844
01:22:04,669 --> 01:22:05,754
Do you hear that?
1845
01:22:06,171 --> 01:22:06,838
Yeah.
1846
01:22:08,298 --> 01:22:10,091
[Daphne] It's coming
from down there.
1847
01:22:11,635 --> 01:22:12,344
Open it.
1848
01:22:12,844 --> 01:22:13,637
Stop it!
1849
01:22:13,887 --> 01:22:14,888
Goddamit!
1850
01:22:18,016 --> 01:22:20,310
[Solo Violin Plays]
1851
01:22:30,236 --> 01:22:31,446
[Tony] What's down there?
1852
01:22:34,491 --> 01:22:35,241
ME?
1853
01:22:36,743 --> 01:22:38,244
I sometimes hate being the man.
1854
01:22:38,495 --> 01:22:40,121
That doesn't happen
a lot, does it?
1855
01:22:40,956 --> 01:22:41,915
Funny.
1856
01:22:45,627 --> 01:22:46,628
[Tony GASPS]
1857
01:22:47,629 --> 01:22:48,505
"Payback."
1858
01:22:48,505 --> 01:22:49,381
Grrrr...
1859
01:22:50,131 --> 01:22:51,174
Grrrr...
1860
01:22:55,553 --> 01:22:57,597
[piano tuning]
1861
01:23:01,267 --> 01:23:02,268
[Tony] Jesus Christ!
1862
01:23:03,103 --> 01:23:04,104
Tony?
1863
01:23:07,399 --> 01:23:07,983
TONY!
1864
01:23:12,112 --> 01:23:13,863
You gotta come down here...
1865
01:23:15,573 --> 01:23:16,783
You gotta see this ...
1866
01:23:18,827 --> 01:23:19,828
C'mon.
1867
01:23:29,212 --> 01:23:31,381
[Solo Violin Plays]
1868
01:23:33,800 --> 01:23:34,801
What?
1869
01:23:37,178 --> 01:23:37,721
Look
1870
01:23:42,100 --> 01:23:43,852
[Daphne] What is that?
1871
01:23:46,730 --> 01:23:47,731
Some kind of ...
1872
01:23:48,606 --> 01:23:50,066
Lab? Or something.
1873
01:23:52,277 --> 01:23:53,278
[Daphne] Let's go.
1874
01:23:53,486 --> 01:23:54,487
[Tony] Right behind you.
1875
01:23:59,409 --> 01:24:01,119
[Mechanical Noises]
1876
01:24:02,704 --> 01:24:04,539
[Solo Violin Plays]
1877
01:24:05,123 --> 01:24:06,124
[Tony] Guns?
1878
01:24:15,759 --> 01:24:16,634
[Tony] Oh god.
1879
01:24:31,900 --> 01:24:34,069
[Piano Tuning]
1880
01:24:35,945 --> 01:24:36,946
Vincent?
1881
01:24:40,366 --> 01:24:41,826
Vincent McCabe??
1882
01:24:43,244 --> 01:24:45,038
[Ominous Rumble]
1883
01:25:08,520 --> 01:25:10,688
[Piano Tuning]
1884
01:25:12,982 --> 01:25:13,983
Ok
1885
01:25:20,740 --> 01:25:23,535
(Solo Violin Louder)
1886
01:25:52,355 --> 01:25:53,815
[CLICK]
(Violin Solo stops)
1887
01:25:53,940 --> 01:25:54,941
Ha ha
1888
01:25:55,608 --> 01:25:56,609
Oh food!
1889
01:25:59,654 --> 01:26:00,655
[Daphne] It's cheese.
1890
01:26:01,573 --> 01:26:02,574
Mouse Trap
Mouse Trap
1891
01:26:03,283 --> 01:26:04,784
[LOW RUMBLE]
1892
01:26:05,326 --> 01:26:06,327
We should go.
1893
01:26:07,328 --> 01:26:09,372
[FEMALE MOAN]
1894
01:26:13,126 --> 01:26:15,253
[whimpering]
1895
01:26:27,682 --> 01:26:29,684
[crying]
1896
01:26:42,780 --> 01:26:44,240
[Tony] We've been set up.
1897
01:26:44,240 --> 01:26:45,158
C'MON!
1898
01:26:45,158 --> 01:26:46,326
[low pitch]
1899
01:26:46,326 --> 01:26:47,243
You hear that?
1900
01:26:47,243 --> 01:26:48,786
HEAR that?!
[Daphne] Yeah!
1901
01:26:48,786 --> 01:26:49,787
[Tony] Where's that coming from??
1902
01:26:49,787 --> 01:26:51,664
[Pitch Rising]
1903
01:26:54,792 --> 01:26:55,919
[PITCH HIGH]
1904
01:26:56,669 --> 01:26:58,463
[SOUND BLAST]
SCREAMING
1905
01:27:06,679 --> 01:27:07,680
[Blast dies]
1906
01:27:08,848 --> 01:27:10,433
[Coughing Pain]
1907
01:27:13,269 --> 01:27:14,270
[DOOR OPENS]
1908
01:27:17,857 --> 01:27:19,234
[Vincent] Partial
muscle collapse.
1909
01:27:19,943 --> 01:27:21,819
Motor functions impaired.
1910
01:27:22,111 --> 01:27:22,779
Good.
1911
01:27:24,489 --> 01:27:25,114
Good.
1912
01:27:28,076 --> 01:27:29,077
[Finger snaps]
1913
01:27:29,160 --> 01:27:30,161
[Daphne groans]
1914
01:27:30,828 --> 01:27:33,289
Aural synapses still intact.
1915
01:27:35,041 --> 01:27:37,877
Pulse width might be too wide.
1916
01:27:39,420 --> 01:27:40,004
Oh.
1917
01:27:43,716 --> 01:27:45,260
Another Real Estate Agent.
1918
01:27:47,470 --> 01:27:48,471
[Daphne] Why?
1919
01:27:48,721 --> 01:27:49,472
Ma'am?
1920
01:27:50,098 --> 01:27:51,474
Why you doing this?
1921
01:27:57,397 --> 01:27:58,982
I make weapons
that are designed
1922
01:27:58,982 --> 01:28:00,817
to obliterate the
human body.
1923
01:28:01,442 --> 01:28:03,152
And I excel at
this profession
1924
01:28:03,569 --> 01:28:05,530
because I skip the CAD
1925
01:28:05,613 --> 01:28:07,240
and I go RIGHT to the source.
1926
01:28:09,075 --> 01:28:10,785
How will the organs
react at Ground Zero?
1927
01:28:10,785 --> 01:28:11,411
The Heart.
1928
01:28:11,536 --> 01:28:12,412
The Brain.
1929
01:28:12,662 --> 01:28:13,496
Does it collapse?
1930
01:28:13,496 --> 01:28:14,414
Or does it explode?
1931
01:28:16,082 --> 01:28:18,251
The ligaments
Will they keep the bones intact
1932
01:28:18,251 --> 01:28:19,669
Or do the bones just crack
1933
01:28:19,669 --> 01:28:21,462
and ah ah, they SHATTER?
1934
01:28:22,005 --> 01:28:23,548
I mean, how the FUCK
are you going to know
1935
01:28:23,548 --> 01:28:25,008
the leathality of your
design if you don't
1936
01:28:25,008 --> 01:28:27,176
test it on real live
human beings??
1937
01:28:28,428 --> 01:28:29,095
Yeah.
1938
01:28:29,554 --> 01:28:30,680
That's who I am.
1939
01:28:31,848 --> 01:28:33,599
THAT'S who you
were sent to kill.
1940
01:28:36,060 --> 01:28:37,312
And you were fucked.
1941
01:28:38,229 --> 01:28:39,522
You were both fucked.
1942
01:28:40,898 --> 01:28:43,192
The Boss will NEVER take me out.
1943
01:28:45,111 --> 01:28:45,945
Hang on!
1944
01:28:46,863 --> 01:28:47,864
I'll be back!
1945
01:28:48,698 --> 01:28:50,450
[LOW RUMBLE]
1946
01:28:53,119 --> 01:28:54,120
[Coughing]
1947
01:28:57,373 --> 01:28:59,083
(somber music)
1948
01:29:03,171 --> 01:29:04,047
Daphne.
1949
01:29:05,214 --> 01:29:06,382
Daph, can you hear me?
1950
01:29:06,799 --> 01:29:08,593
Uh huh, my head hurts.
1951
01:29:10,470 --> 01:29:12,055
I need to get you out of here.
1952
01:29:13,264 --> 01:29:14,766
I can't feel my feet.
1953
01:29:16,684 --> 01:29:18,519
Maybe I can get to that door
1954
01:29:18,519 --> 01:29:20,772
maybe there's a
button around here or-
1955
01:29:22,190 --> 01:29:24,817
Godammit!, I'm going
to KILL Ileana!
1956
01:29:25,443 --> 01:29:26,277
Tony.
1957
01:29:27,403 --> 01:29:28,279
Tony?
1958
01:29:29,280 --> 01:29:30,281
What??
1959
01:29:30,573 --> 01:29:31,491
What?
1960
01:29:31,866 --> 01:29:32,867
Thank you.
1961
01:29:33,910 --> 01:29:34,911
Thank me?
1962
01:29:36,079 --> 01:29:37,288
Like always I failed.
1963
01:29:37,622 --> 01:29:38,623
I failed you.
1964
01:29:40,333 --> 01:29:42,710
You got me off
the fucking couch.
1965
01:29:42,794 --> 01:29:43,669
[Tony Laughs]
1966
01:29:44,379 --> 01:29:46,631
That's... that's true.
1967
01:29:48,257 --> 01:29:50,218
We got to taste it.
1968
01:29:51,677 --> 01:29:53,137
Rather eaten the whole meal.
1969
01:29:54,972 --> 01:29:55,973
We'll get there.
1970
01:29:56,933 --> 01:29:57,934
That's what I don't get.
1971
01:29:58,768 --> 01:30:00,853
For some that's had
as shitty a life as you
1972
01:30:00,937 --> 01:30:03,689
you still believe everything's
gonna work out.
1973
01:30:04,190 --> 01:30:05,650
I mean, there's no one else I-
1974
01:30:05,650 --> 01:30:07,985
-I can't hear anymore,
my battery died.
1975
01:30:08,069 --> 01:30:10,655
[Tony laughing]
1976
01:30:11,447 --> 01:30:13,491
I fucking hate that implant.
1977
01:30:13,950 --> 01:30:15,326
It always dies...
1978
01:30:15,952 --> 01:30:16,953
at the wrong time.
1979
01:30:18,287 --> 01:30:19,288
The worst time.
1980
01:30:20,331 --> 01:30:21,874
[SOUND BLAST]
1981
01:30:21,874 --> 01:30:23,418
[Sound Blast Dies]
1982
01:30:23,668 --> 01:30:24,669
[Vincent] Implant?
1983
01:30:27,171 --> 01:30:28,172
Implant??
1984
01:30:30,049 --> 01:30:31,050
Implant?
1985
01:30:31,717 --> 01:30:32,885
How did I miss that??
1986
01:30:36,973 --> 01:30:38,099
[Tony] Don't touch her!
1987
01:30:38,224 --> 01:30:39,225
Yes
1988
01:30:40,393 --> 01:30:41,394
YES! YES!!
1989
01:30:43,062 --> 01:30:44,063
You're deaf?
1990
01:30:45,273 --> 01:30:46,774
A hundred percent deaf?
1991
01:30:48,109 --> 01:30:48,943
God
1992
01:30:50,319 --> 01:30:52,697
This is great news, GREAT NEWS!
1993
01:30:52,780 --> 01:30:54,657
[Tony] Great news
that she's deaf?
1994
01:30:54,657 --> 01:30:55,616
[Tony] Fucking nuts-
1995
01:30:55,616 --> 01:30:57,326
-Well I don't need you anymore.
1996
01:30:57,326 --> 01:30:58,119
[SHOCKED]
1997
01:30:59,662 --> 01:31:01,330
[Daphne] Leave him alone!
1998
01:31:02,331 --> 01:31:03,332
Stop it!
1999
01:31:04,000 --> 01:31:05,042
TONY!
2000
01:31:05,585 --> 01:31:08,129
NO! STOP IT! NOOOO!!
2001
01:31:09,380 --> 01:31:10,923
[DOOR SLAMS. LOCKS]
2002
01:31:11,674 --> 01:31:13,926
(Suspense Music)
2003
01:31:21,267 --> 01:31:22,768
Where the fuck am I?
2004
01:31:24,061 --> 01:31:25,062
[Daphne moans]
2005
01:31:25,646 --> 01:31:26,647
[Vincent] HI!
2006
01:31:28,858 --> 01:31:29,609
Ahh!
2007
01:31:30,359 --> 01:31:31,319
[Daphne] Where's Tony?
2008
01:31:32,195 --> 01:31:33,613
What did you do with him?
2009
01:31:33,946 --> 01:31:34,947
[Vincent] YOU...
2010
01:31:35,531 --> 01:31:37,450
You're gonna be my Golden Goose.
2011
01:31:39,494 --> 01:31:40,828
[Tony] Oh god.
2012
01:31:42,246 --> 01:31:43,247
Oh shit.
2013
01:31:45,208 --> 01:31:46,584
Oh no.
2014
01:31:47,793 --> 01:31:48,794
Fuck!
2015
01:31:52,089 --> 01:31:53,841
[Vincent] No input devices.
2016
01:31:55,551 --> 01:31:56,385
No sound can get in.
2017
01:31:56,677 --> 01:31:57,303
You're happy.
2018
01:31:57,887 --> 01:31:59,555
Deaf girl killed
by a sound wave?
2019
01:31:59,764 --> 01:32:01,015
What's not to be happy about?
2020
01:32:01,015 --> 01:32:02,517
The Buyers will be lining up!
2021
01:32:02,600 --> 01:32:04,435
Did The Boss teach
you about Hell?
2022
01:32:04,810 --> 01:32:06,604
Because that's
where you're going.
2023
01:32:21,994 --> 01:32:22,995
[Tony] Oh no.
2024
01:32:28,417 --> 01:32:29,293
HEY!
2025
01:32:32,129 --> 01:32:34,340
Open this motherfucking door!
2026
01:32:34,465 --> 01:32:36,509
Open this fucking door!
2027
01:32:41,597 --> 01:32:42,598
[Daphne] You can't kill me!
2028
01:32:43,849 --> 01:32:45,142
I'm an ANGEL!
2029
01:32:47,770 --> 01:32:49,397
If I DIE I will HAUNT the
2030
01:32:49,397 --> 01:32:51,566
LIVING SHIT out of you FOREVER!
2031
01:32:52,942 --> 01:32:53,568
WHAT??
2032
01:32:53,943 --> 01:32:55,486
You don't believe in Angels?!
2033
01:32:55,778 --> 01:32:56,571
NO!!
2034
01:32:56,946 --> 01:32:59,365
[Daphne] Ok. Dead Man Walking!
2035
01:32:59,490 --> 01:33:01,534
[Daphne Laughs Madly]
2036
01:33:02,577 --> 01:33:03,786
[POWER RISING]
2037
01:33:08,916 --> 01:33:09,542
Ahh!!
2038
01:33:11,210 --> 01:33:13,921
[Struggling, Grunts]
2039
01:33:16,340 --> 01:33:18,509
[Struggle Outside]
2040
01:33:21,470 --> 01:33:23,264
[KEY JIGGLING]
2041
01:33:25,474 --> 01:33:26,225
Come on...
2042
01:33:26,267 --> 01:33:27,101
DOOR UNLOCKS
2043
01:33:27,977 --> 01:33:29,437
[ATTACK GRUNTS]
2044
01:33:29,437 --> 01:33:31,480
(ACTION MUSIC)
2045
01:33:37,695 --> 01:33:38,446
MOSES??
2046
01:33:38,571 --> 01:33:39,572
Where's Daphne?
2047
01:33:45,077 --> 01:33:47,246
(Vaudeville Song)
2048
01:33:50,416 --> 01:33:55,004
♪ Please don't talk about
me when I'm gone ♪
2049
01:33:55,004 --> 01:34:01,302
♪ Oh Honey though our friendship
ceases from now on ♪
2050
01:34:01,302 --> 01:34:05,222
♪ Please don't talk about
me when I'm gone ♪
2051
01:34:05,222 --> 01:34:11,062
♪ Oh Honey though our friendship
ceases from now on ♪
2052
01:34:11,187 --> 01:34:12,355
[Struggle Grunts]
2053
01:34:12,480 --> 01:34:13,481
(Tension Music}
2054
01:34:13,856 --> 01:34:15,107
(STRAINING)
2055
01:34:16,525 --> 01:34:17,526
[Tony] We need more muscle.
2056
01:34:18,152 --> 01:34:19,153
[Machine gun sound]
2057
01:34:20,029 --> 01:34:21,030
Pull the trigger.
2058
01:34:22,531 --> 01:34:23,157
Ok...
2059
01:34:36,629 --> 01:34:37,630
[STRAINING]
2060
01:34:38,589 --> 01:34:40,049
[Gun empty]
click, click, click
2061
01:34:44,261 --> 01:34:45,262
[ALARM PULSE]
2062
01:34:48,015 --> 01:34:49,016
[ALARM PULSE]
2063
01:34:51,060 --> 01:34:52,061
[Daphne YELLS]
2064
01:34:53,062 --> 01:34:54,063
NO MORE BULLSHIT.
2065
01:34:54,063 --> 01:34:54,897
[Daphne SCREAMS]
2066
01:35:06,867 --> 01:35:07,868
[Daphne YELLS]
2067
01:35:10,454 --> 01:35:12,790
[ALARM WAILS]
2068
01:35:13,958 --> 01:35:15,710
PITCH RISES
2069
01:35:17,336 --> 01:35:18,337
[DAPHNE YELLING]
2070
01:35:21,632 --> 01:35:24,218
[Vincent] You fucking
crazy bitch!!
2071
01:35:25,219 --> 01:35:27,847
[PITCH RISES]
2072
01:35:29,056 --> 01:35:31,475
[SOUND BLAST]
2073
01:35:37,189 --> 01:35:38,190
Let's roll.
2074
01:35:56,333 --> 01:35:57,084
Shit.
2075
01:35:59,044 --> 01:35:59,920
Daphne?
2076
01:36:01,464 --> 01:36:01,881
Moses!
2077
01:36:02,339 --> 01:36:03,257
She's not breathing.
2078
01:36:03,966 --> 01:36:04,759
Daphne?!
2079
01:36:05,092 --> 01:36:05,885
Daphne?!
2080
01:36:06,302 --> 01:36:07,386
Help me turn her.
2081
01:36:10,306 --> 01:36:11,307
Daphne, Daphne!
2082
01:36:12,183 --> 01:36:12,892
She's not fucking breathing.
2083
01:36:13,184 --> 01:36:14,185
[Moses] Do you know
what you're doing?
NO!
2084
01:36:14,351 --> 01:36:15,352
No I don't!
2085
01:36:22,943 --> 01:36:23,778
Come on.
2086
01:36:28,824 --> 01:36:29,742
COME ON, DAPHNE!
2087
01:36:30,242 --> 01:36:31,118
COME ON!
2088
01:36:33,579 --> 01:36:34,288
Come on!
2089
01:36:36,499 --> 01:36:38,083
DAPHNE! DO YOU HEAR ME??
2090
01:36:38,083 --> 01:36:38,876
Come on-
2091
01:36:39,668 --> 01:36:40,419
COME ON
2092
01:36:41,670 --> 01:36:43,923
[SOUND SLOWS DOWN]
2093
01:36:47,927 --> 01:36:49,720
[Eerie silence]
2094
01:36:51,597 --> 01:36:52,973
[Echo] Daphneeee !
2095
01:36:53,098 --> 01:36:54,433
[EXPLOSIONS]
2096
01:36:57,186 --> 01:36:59,438
[STRAINING TO BREATHE]
2097
01:37:00,815 --> 01:37:01,524
YES!
2098
01:37:01,941 --> 01:37:03,734
Yes! Go go go go!
2099
01:37:05,402 --> 01:37:06,362
YOU'RE BACK!
2100
01:37:06,612 --> 01:37:08,405
You're back. You're back.
2101
01:37:11,784 --> 01:37:12,785
Oh shit!
2102
01:37:12,785 --> 01:37:14,203
[ALARMS]
It's starting again.
2103
01:37:14,286 --> 01:37:15,287
Fuck, it's starting again!
2104
01:37:15,704 --> 01:37:16,997
C'mon, we gotta her out of here!
2105
01:37:23,045 --> 01:37:25,381
PITCH RISING
2106
01:37:32,429 --> 01:37:34,723
[frog croaks]
2107
01:37:34,723 --> 01:37:37,768
[TURNS TO SOUND BLAST]
2108
01:37:38,352 --> 01:37:41,230
[Sound Blast Fades]
2109
01:37:43,816 --> 01:37:45,901
(Mellow Music)
2110
01:37:47,486 --> 01:37:48,487
[Daphne] How much further?
2111
01:37:49,321 --> 01:37:50,322
It's right here.
2112
01:37:50,823 --> 01:37:52,575
We can't be here
when the cops come.
2113
01:37:53,242 --> 01:37:55,661
Can't drive away in a
stolen vehicle, that's for sure.
2114
01:37:56,495 --> 01:37:57,788
I'll drop the both of you off.
2115
01:37:57,997 --> 01:37:58,998
Hey, we get some dinner.
2116
01:37:59,748 --> 01:38:00,457
Dinner??
2117
01:38:00,541 --> 01:38:01,542
Yeah, you eat, right?
2118
01:38:02,042 --> 01:38:03,794
Meat.
Meat? I LOVE meat!
2119
01:38:03,794 --> 01:38:04,920
We'll go get some meat.
2120
01:38:15,222 --> 01:38:17,099
Ahh, damn, Daph.
2121
01:38:20,311 --> 01:38:22,563
Fuck, I thought I lost you.
2122
01:38:24,815 --> 01:38:25,816
We got there.
2123
01:38:25,941 --> 01:38:26,942
[Tony] We got there?
2124
01:38:27,568 --> 01:38:28,569
The HighLife?
2125
01:38:29,445 --> 01:38:30,613
You almost died!
2126
01:38:32,239 --> 01:38:33,240
Yeah...
2127
01:38:34,283 --> 01:38:35,826
You're fucking nuts.
2128
01:38:36,619 --> 01:38:37,620
You're nuts.
2129
01:38:37,912 --> 01:38:39,455
It's the adventure, Tony.
2130
01:38:39,914 --> 01:38:40,915
What?
2131
01:38:47,504 --> 01:38:48,714
This is the HighLife, Tony.
2132
01:38:49,006 --> 01:38:50,883
The "Adventure." We made it.
2133
01:38:52,885 --> 01:38:53,886
Ok
2134
01:38:54,219 --> 01:38:55,846
I get it. I get it.
2135
01:38:57,473 --> 01:38:59,308
You're right. You're right.
2136
01:39:00,434 --> 01:39:02,686
Adventure, Baby. Adventure.
2137
01:39:04,438 --> 01:39:05,981
[Dog BARKS]
2138
01:39:08,609 --> 01:39:09,610
[Dog BARKS]
2139
01:39:13,072 --> 01:39:14,073
[Dog barks}
2140
01:39:14,198 --> 01:39:15,199
[Daphne] TONY!
2141
01:39:15,491 --> 01:39:16,492
LET'S GO!
2142
01:39:18,118 --> 01:39:19,828
[Melancholy Music]
2143
01:39:21,372 --> 01:39:22,665
[SOUND BLAST]
2144
01:39:22,790 --> 01:39:24,124
[BIRDS CHATTERING]
2145
01:39:24,541 --> 01:39:25,584
TONY!
2146
01:39:26,752 --> 01:39:28,462
I WANNA GO HOME!
2147
01:39:36,637 --> 01:39:38,180
[Dog barking]
2148
01:39:41,100 --> 01:39:42,977
HEY!
Let me see.
2149
01:39:45,020 --> 01:39:46,188
Go back to your owner!
2150
01:39:46,605 --> 01:39:47,606
No.
2151
01:39:47,982 --> 01:39:49,692
Moses, she doesn't
have an owner.
2152
01:39:49,984 --> 01:39:50,985
Trust me.
2153
01:39:50,985 --> 01:39:51,944
HEY!
2154
01:39:52,152 --> 01:39:53,153
GO!
2155
01:39:54,363 --> 01:39:55,364
Ekkkk
2156
01:39:55,364 --> 01:39:56,198
[Tony] Ha Ha!
2157
01:39:56,657 --> 01:39:57,616
She likes you.
2158
01:39:58,575 --> 01:39:59,576
She LOVES you.
2159
01:39:59,743 --> 01:40:00,744
Ok, ok.
2160
01:40:01,704 --> 01:40:02,705
Ok, calm down.
2161
01:40:02,913 --> 01:40:03,831
[Tony] You gotta dog?
2162
01:40:04,331 --> 01:40:05,332
You gotta dog now.
2163
01:40:05,791 --> 01:40:07,793
C'mon, we gotta go.
2164
01:40:11,380 --> 01:40:14,174
[Blues Guitar Music]
2165
01:40:16,510 --> 01:40:17,511
Oh my!
2166
01:40:17,761 --> 01:40:20,389
Oh, look at you.
Where did you come from?!
2167
01:40:20,723 --> 01:40:21,724
Who are you??
2168
01:40:23,183 --> 01:40:24,184
Oh my God.
2169
01:40:24,560 --> 01:40:26,228
Who's gonna take care of her??
2170
01:40:26,228 --> 01:40:28,230
[TONY] It chose Moses,
so it's his dog.
2171
01:40:28,397 --> 01:40:29,982
[Daphne] There's a
star on her collar.
2172
01:40:29,982 --> 01:40:31,358
We could name
her "Constellation."
2173
01:40:31,400 --> 01:40:33,485
[Tony] "Constellation??"
It needs a tough name
2174
01:40:33,485 --> 01:40:35,320
like Dagger or Killer-
2175
01:40:35,362 --> 01:40:36,363
-NO!!
2176
01:40:36,405 --> 01:40:37,823
-Tony] He's a HITMAN!-
2177
01:40:37,906 --> 01:40:39,199
-What does a Hitman
have to do with a name?-
2178
01:40:39,199 --> 01:40:41,702
He's gotta have a good dog name-
-Will you just shut up!-
2179
01:40:41,702 --> 01:40:42,953
-[Moses] I gotta name.
2180
01:40:43,037 --> 01:40:45,122
What??
"Magalinia."
2181
01:40:45,247 --> 01:40:47,583
[Daphne] Ahhh...
[Tony] Laughing.
2182
01:40:48,792 --> 01:40:50,586
[Tony] Magalinia??
2183
01:41:03,932 --> 01:41:05,684
[Music Fades]
2184
01:41:08,479 --> 01:41:10,105
[News Music]
2185
01:41:10,647 --> 01:41:12,566
Twenty One bodies have
been found so far on a
2186
01:41:12,566 --> 01:41:14,985
weapons compound
in the heart of Malibu.
2187
01:41:15,027 --> 01:41:16,820
Police were tipped
by an anonmous
2188
01:41:16,945 --> 01:41:18,822
911 caller who referred
to home owners
2189
01:41:18,864 --> 01:41:20,449
Joshua and Vincent McCabe
2190
01:41:20,449 --> 01:41:21,450
as very very
2191
01:41:21,450 --> 01:41:22,868
BAD STRANGERS.
2192
01:41:22,951 --> 01:41:24,536
[GONG]
2193
01:41:25,579 --> 01:41:27,206
(French Accordian Jazz)
2194
01:42:27,641 --> 01:42:29,143
[Phone VIBRATING]
2195
01:42:30,853 --> 01:42:31,854
Hello, Miss Wool.
2196
01:42:32,980 --> 01:42:35,566
There is a very
Bad Stranger in Paris.
2197
01:42:46,887 --> 01:42:47,786
[The Boss]
Good luck.
2198
01:42:48,079 --> 01:42:49,705
And The Fold
will be with you.
2199
01:42:50,607 --> 01:42:52,666
And I do like
your Paperclip.
127419
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.