All language subtitles for [SubtitleTools.com] Cut.Bank.2014.BDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,798 --> 00:01:34,798
Mrs. Margaret.
2
00:01:34,998 --> 00:01:37,498
Oh, look at that
pretty broach.
3
00:01:37,508 --> 00:01:39,068
Aren't you so kind?
4
00:01:39,078 --> 00:01:41,838
You have yourself
a lovely day,
Mr. Georgie Wits.
5
00:02:04,998 --> 00:02:08,038
Remember when we promised
we'd wait till you graduated
to get out of here?
6
00:02:08,038 --> 00:02:09,598
Yeah.
7
00:02:09,608 --> 00:02:11,668
You been out...
8
00:02:11,668 --> 00:02:13,738
three years now.
9
00:02:14,938 --> 00:02:17,678
But the situation changed.
10
00:02:17,678 --> 00:02:19,708
Got your daddy
to take care of.
11
00:02:19,718 --> 00:02:22,118
Well...
12
00:02:22,118 --> 00:02:24,988
I wish I could put him
in one of them homes.
That ain't true.
13
00:02:24,988 --> 00:02:28,218
I wish I could put him
into one of them homes
and just make my peace with him.
14
00:02:30,628 --> 00:02:33,128
There's what...
3,000 people live here?
15
00:02:34,128 --> 00:02:35,758
I know 'em all.
16
00:02:35,768 --> 00:02:37,828
By face, at least.
17
00:02:38,928 --> 00:02:41,298
They smile at me,
caring for my dad.
18
00:02:43,068 --> 00:02:45,608
They'll turn on me
in a heartbeat,
they find out I wanna bail.
19
00:02:45,608 --> 00:02:48,508
Everybody's in
everybody's business.
20
00:02:48,508 --> 00:02:50,908
Hey. Come on.
21
00:02:53,278 --> 00:02:56,478
You can be sad, Dwayne.
I ain't sad.
22
00:02:56,488 --> 00:02:58,048
I'm bothered.
23
00:03:02,288 --> 00:03:05,488
I swear, if I stay here
one more day...
24
00:03:05,488 --> 00:03:08,728
Let's go, let's go!
25
00:03:08,728 --> 00:03:10,828
Two, three!
Go, go!
26
00:03:12,728 --> 00:03:14,438
Hey! Shit-heads..
27
00:03:14,438 --> 00:03:18,168
Can't you see
there's a whole big field there
to throw your ball around on?
28
00:03:18,168 --> 00:03:21,508
Yeah, but ain't you
pervin' right now?
29
00:03:21,508 --> 00:03:23,778
Piss off, both of ya!
30
00:03:30,788 --> 00:03:32,348
For me?
31
00:03:33,188 --> 00:03:34,758
Thank you, ma'am.
32
00:03:43,498 --> 00:03:45,568
Come on. Give it another go.
Video's on.
33
00:03:45,568 --> 00:03:47,598
I'm not ready, Dwayne.
I need a rehearsal.
34
00:03:47,598 --> 00:03:49,798
There's no time
for a rehearsal.
Sun's fallin'.
35
00:03:50,908 --> 00:03:53,168
I feel stupid, Dwayne.
36
00:03:53,178 --> 00:03:55,978
Well, you look
like a starlet.
37
00:03:57,278 --> 00:03:58,908
Really?
Yeah.
38
00:03:58,918 --> 00:04:01,478
Just like Natalie Wood.
39
00:04:01,478 --> 00:04:04,149
Think on it
like it's just me and you
practicing in your room.
40
00:04:04,149 --> 00:04:06,149
I'll video
the rehearsal.
41
00:04:06,159 --> 00:04:07,719
Okay.
42
00:04:10,859 --> 00:04:13,459
Hi! Welcome
to Cut Bank, Montana,
43
00:04:13,459 --> 00:04:15,899
where the Rockies
meet the Plains.
44
00:04:15,899 --> 00:04:17,669
My name's
Cassandra Steeley,
45
00:04:17,669 --> 00:04:21,669
and I'd like to show you
my town full of cheer
and wonted kindness.
46
00:04:21,669 --> 00:04:26,739
Here we're surrounded
by miles and miles of wheat
and canola fields...
47
00:04:26,739 --> 00:04:29,039
and soaring mountains.
48
00:04:29,049 --> 00:04:31,179
There's a Blackfoot Indian
reservation close by...
49
00:04:31,179 --> 00:04:33,979
that gives us
rich cultural diversity.
50
00:04:33,979 --> 00:04:37,119
Cut Bank's a treasure
from a bygone ti...
Get down!
51
00:04:41,119 --> 00:04:43,159
Dwayne!
Shh.
52
00:04:43,159 --> 00:04:45,029
Stay down.
53
00:04:47,129 --> 00:04:48,199
Oh, shit.
54
00:04:58,839 --> 00:05:00,669
And soaring mountains.
55
00:05:00,679 --> 00:05:03,039
There's a Blackfoot Indian
reservation close by...
56
00:05:03,049 --> 00:05:05,109
that gives us
rich cultural diversity.
57
00:05:05,109 --> 00:05:07,249
Cut Bank's a treasure
from a bygone ti...
58
00:05:07,249 --> 00:05:11,319
- That ain't it.
He shoots him again.
- Imaginin' suits me.
59
00:05:11,319 --> 00:05:14,419
- Already more disappointin' than I'd like to think on.
- Dinner's ready!
60
00:05:14,419 --> 00:05:16,719
We should call
Sheriff Vogel.
Like this instant.
61
00:05:16,729 --> 00:05:19,159
- We can drive down to see him.
- Dinner's ready.
62
00:05:19,159 --> 00:05:22,459
All right. We're comin'.
63
00:05:22,469 --> 00:05:24,429
Daddy, we just seen
a manslaughter.
64
00:05:24,429 --> 00:05:27,469
Go sit yourselves down to eat,
and I'll phone the sheriff.
65
00:05:28,569 --> 00:05:31,369
- Thanks, Big Stan.
- Call me "sir."
66
00:05:31,369 --> 00:05:34,609
And no mention of this
over the table, okay?
67
00:05:34,609 --> 00:05:37,279
You and me and the sheriff
will talk it over when he comes.
68
00:05:44,319 --> 00:05:46,089
- Big Stan.
- Roland.
69
00:05:46,089 --> 00:05:49,789
Ought I insist
once and again
you call me Sheriff Vogel?
70
00:05:49,789 --> 00:05:51,789
Or you old of the ear?
71
00:05:51,789 --> 00:05:54,899
I see you're still fingerin'
that fairy furry thing.
72
00:05:54,899 --> 00:05:57,729
'Bout time to let
childhood romances go,
don't you think?
73
00:05:57,729 --> 00:05:59,529
It's just
my key chain, Stan.
74
00:05:59,539 --> 00:06:02,099
You sure you still
ain't hangin' on
to somethin'?
75
00:06:02,099 --> 00:06:04,909
- Hiya, Sheriff Vogel.
- Evenin', Barb.
76
00:06:04,909 --> 00:06:06,569
Can I get you men
some pie?
77
00:06:06,579 --> 00:06:08,809
Won't be necessary.
78
00:06:08,809 --> 00:06:10,409
I'd appreciate some.
79
00:06:11,209 --> 00:06:13,809
Dwayne?
Thank you, ma'am.
80
00:06:13,819 --> 00:06:16,019
Mr. Dwayne McClaren.
How are you, son?
81
00:06:16,019 --> 00:06:19,249
- Okay, sir.
- How's your daddy?
82
00:06:19,259 --> 00:06:21,759
Same pretty much,
but he's okay.
83
00:06:23,019 --> 00:06:25,459
Ever tell you 'bout the time
that he saved me...
84
00:06:25,459 --> 00:06:29,999
from gettin' whooped
by Fred and George Little
back in school?
85
00:06:29,999 --> 00:06:33,929
Made me look like a champ
in front of Celine Towers.
86
00:06:38,109 --> 00:06:39,839
Celine was very pretty.
87
00:06:44,209 --> 00:06:47,349
Gave me the grit
to ask her out after that.
88
00:06:47,349 --> 00:06:49,849
He's a good man.
Pass along my best to him,
will you?
89
00:06:49,849 --> 00:06:51,790
Yes, sir.
90
00:06:51,790 --> 00:06:56,020
So, we got ourselves
a video of a murder?
91
00:06:57,090 --> 00:06:58,990
Yes, sir.
92
00:06:58,990 --> 00:07:00,560
All right then.
93
00:07:06,870 --> 00:07:09,340
Hi! Welcome to
Cut Bank, Montana,
94
00:07:09,340 --> 00:07:11,470
where the Rockies
meet the Plains.
95
00:07:11,470 --> 00:07:14,740
My name's Cassandra Steeley,
and I'd like to show you...
96
00:07:14,740 --> 00:07:16,980
my town full of cheer
and wonted kindness.
97
00:07:16,980 --> 00:07:21,920
Here we're surrounded
my miles and miles of wheat
and canola fields...
98
00:07:21,920 --> 00:07:23,980
and soaring mountains.
99
00:07:23,990 --> 00:07:26,220
There's a Blackfoot Indian
reservation close by...
100
00:07:26,220 --> 00:07:28,460
that gives us
a rich cultural diversity.
101
00:07:28,460 --> 00:07:31,930
Cut Bank's a treasure
from a bygone ti...
102
00:07:35,030 --> 00:07:38,100
Dwayne!
103
00:07:44,010 --> 00:07:47,070
That, indeed, is the taking
of a human life.
104
00:07:49,440 --> 00:07:51,950
First murder
this town has ever seen.
105
00:07:56,850 --> 00:07:59,390
Excuse me just one second.
106
00:08:15,800 --> 00:08:17,870
You all right, Sheriff Vogel?
107
00:08:17,870 --> 00:08:21,210
Dinner ain't
sittin' well is all.
108
00:08:21,210 --> 00:08:24,180
That was Georgie Wits.
109
00:08:24,180 --> 00:08:27,210
Mailman and beloved
town acquaintance.
110
00:08:27,220 --> 00:08:30,650
Hell, I never knew him.
Seemed awfully friendly
though.
111
00:08:31,750 --> 00:08:34,660
I'll have Mimi dub a copy
for Mrs. Margaret...
112
00:08:34,660 --> 00:08:37,220
tomorrow first thing.
113
00:08:54,780 --> 00:08:57,910
Man Chattering ]
114
00:09:02,520 --> 00:09:04,080
Sorry.
115
00:09:04,090 --> 00:09:06,690
My shift ends at 9:00.
116
00:09:06,690 --> 00:09:08,290
Put us in
for overtime.
117
00:09:08,290 --> 00:09:10,320
Any more of this,
and I quit.
118
00:09:12,990 --> 00:09:15,060
You're almost out.
119
00:11:28,931 --> 00:11:31,401
Damn thing suits you better
than it does me.
120
00:11:35,471 --> 00:11:37,741
Match, look at your face!
121
00:11:39,441 --> 00:11:41,111
You're afraid.
122
00:11:43,311 --> 00:11:47,351
Match, give it up!
It was a joke, okay?
I'm sorry!
123
00:11:49,351 --> 00:11:51,451
I didn't mean to burn you.
124
00:11:51,451 --> 00:11:53,751
Does that hurt?
125
00:11:53,761 --> 00:11:56,091
Jesus, practice
a little self-control.
126
00:11:56,091 --> 00:11:58,091
Get a grip.
127
00:11:59,361 --> 00:12:02,201
We're 15 miles from town.
128
00:12:02,201 --> 00:12:04,261
Nobody gonna see us.
129
00:12:09,871 --> 00:12:13,141
Oh, nice. Well, let's just
read each other's minds.
130
00:12:13,141 --> 00:12:14,981
Be pretty short
for me to read yours.
131
00:12:16,011 --> 00:12:19,981
Money? Lookit.
You want it now, you got it.
132
00:12:19,981 --> 00:12:23,021
Five grand.
It's all right here.
133
00:12:23,021 --> 00:12:25,351
Truck make it back
to the garage okay?
134
00:12:26,851 --> 00:12:28,761
Very good.
135
00:12:28,761 --> 00:12:30,322
Anybody see you?
136
00:12:31,492 --> 00:12:34,192
You cut up
the truck pretty good.
Anything left?
137
00:12:39,002 --> 00:12:40,832
Mail?
138
00:12:40,842 --> 00:12:42,872
No, no. You were supposed
to torch the mail.
139
00:12:42,872 --> 00:12:44,872
You know that.
That was part of
the original deal.
140
00:12:44,872 --> 00:12:46,742
I'm sorry, pal.
You're not gettin' this.
141
00:12:46,742 --> 00:12:49,242
Ow! Jesus.
142
00:12:49,242 --> 00:12:53,582
It's yours, it's yours.
I'm not one to go back
on a deal. You know that.
143
00:12:53,582 --> 00:12:57,322
I like you.
It's a joke.
144
00:12:57,322 --> 00:12:59,592
God. Give me a hug.
145
00:12:59,592 --> 00:13:00,992
Jesus!
146
00:13:07,502 --> 00:13:09,332
Fuckin' Native.
147
00:13:53,472 --> 00:13:55,712
Wait! Wait!
148
00:13:55,712 --> 00:13:57,582
Wait, Dwayne! Wait!
149
00:13:57,582 --> 00:13:59,282
Wait up!
150
00:13:59,282 --> 00:14:02,152
It true about
your murder video?
151
00:14:02,152 --> 00:14:04,222
Let me see that thing.
152
00:14:06,092 --> 00:14:07,692
You ought to stop
snacking on them Ho Hos,
153
00:14:07,692 --> 00:14:09,922
you got a chance of makin'
Pop Warner ball.
154
00:14:09,932 --> 00:14:12,892
- Well, I'm faster than him.
- No, you aren't.
155
00:14:12,902 --> 00:14:14,962
Well, let's see then.
156
00:14:17,232 --> 00:14:19,632
Set. Hut!
157
00:14:27,982 --> 00:14:32,982
I just received the video,
and I alerted Postal Inspection
Services immediately.
158
00:14:32,982 --> 00:14:36,622
While it don't feel fittin',
I was just about to watch this.
159
00:14:36,622 --> 00:14:39,322
So if you'll excuse me
just a second...
160
00:15:03,512 --> 00:15:06,912
Now, why would someone
do something like that?
161
00:15:06,922 --> 00:15:10,322
Georgie Wits
was a nice man.
Harmless.
162
00:15:10,322 --> 00:15:12,722
Canadian, even.
163
00:15:12,722 --> 00:15:14,962
What do I need to do?
164
00:15:14,962 --> 00:15:16,922
Oh, I took care of it.
165
00:15:18,062 --> 00:15:20,163
They told me that
Postal Inspection Services...
166
00:15:20,163 --> 00:15:22,003
should be here
before week's end.
167
00:15:22,863 --> 00:15:24,933
This troubles my heart
so deeply.
168
00:15:24,933 --> 00:15:27,073
A woman my age
ain't meant to carry that.
169
00:15:27,073 --> 00:15:30,143
Okay. Thanks.
170
00:15:48,163 --> 00:15:49,893
Derby Milton.
171
00:15:51,663 --> 00:15:54,863
Your granddaughter ought to take
that insurance confirmation
to the post office.
172
00:15:54,863 --> 00:15:58,703
She can get reimbursed for it
and make you a new album
at no extra cost.
173
00:15:58,703 --> 00:16:01,773
A sad condition here
that we're wearin'.
174
00:16:01,773 --> 00:16:03,503
Yeah.
175
00:16:03,513 --> 00:16:06,173
How now!
176
00:16:06,173 --> 00:16:07,913
Derby Milton?
That you?
177
00:16:08,983 --> 00:16:11,483
I thought
you was dead, son.
178
00:16:11,483 --> 00:16:14,283
You oughta wash
that cabin boy costume more.
179
00:16:14,283 --> 00:16:18,083
Smells like medicines
and insects.
180
00:16:21,923 --> 00:16:25,193
Well, Derby.
Ain't you become
ever so handsome.
181
00:16:25,193 --> 00:16:27,033
What can I do you for?
182
00:16:28,033 --> 00:16:30,963
I'm, uh...
183
00:16:30,973 --> 00:16:33,303
waiting on a p-parcel.
184
00:16:33,303 --> 00:16:36,103
You ain't heard?
They murdered the mailman.
185
00:16:36,103 --> 00:16:38,303
Out there
on Highway 358.
186
00:16:40,213 --> 00:16:42,413
Where's the mail?
They kidnapped it.
187
00:16:42,413 --> 00:16:46,053
No sign of Georgie.
No mail. No truck.
188
00:16:52,653 --> 00:16:56,423
It might come tomorrow.
I'm sorry.
189
00:17:15,143 --> 00:17:18,513
I promise he'll return
your call, Mrs. Margaret.
190
00:17:18,513 --> 00:17:20,253
No need to keep callin'.
191
00:17:23,353 --> 00:17:25,853
Mornin', Mimi.
Sheriff.
192
00:17:25,853 --> 00:17:28,463
Killer is drivin' a dually,
193
00:17:28,463 --> 00:17:30,423
so let's run a search
through the D.M.V....
194
00:17:30,433 --> 00:17:34,993
of the F-350s
and the Chevy and Dodge
3500s...
195
00:17:35,003 --> 00:17:37,203
in Glacier
and the neighboring counties.
196
00:17:37,203 --> 00:17:39,433
What's this?
Department statement.
197
00:17:39,433 --> 00:17:42,303
News stations
been callin' all mornin'.
Need you to sign it.
198
00:17:42,303 --> 00:17:47,773
What on earth would possess
a person to put six tires
on a truck that size?
199
00:17:47,783 --> 00:17:52,453
I can't imagine.
Testosterone, I speculate.
200
00:17:54,013 --> 00:17:55,883
I seen Derby Milton.
201
00:17:55,883 --> 00:17:58,053
Derby Milton?
202
00:17:58,053 --> 00:17:59,923
I didn't know
he was still here.
203
00:17:59,923 --> 00:18:02,263
Outside of the post office.
204
00:18:02,263 --> 00:18:06,393
Stopping the mail
chases even the recluses
out of the woodwork.
205
00:18:06,393 --> 00:18:09,834
And let's rustle up
a list of the biggest men
in the county.
206
00:18:09,834 --> 00:18:12,674
Get a chance
and call Mrs. Margaret.
207
00:18:12,674 --> 00:18:16,304
She's been askin'
on the progress
of the case all day.
208
00:18:16,304 --> 00:18:19,844
Yeah.
And call Mrs. Margaret.
209
00:18:53,074 --> 00:18:55,414
Can't believe it happened
on our spot.
210
00:18:56,884 --> 00:19:00,414
Well, not much
of a spot.
211
00:19:06,194 --> 00:19:08,864
So you're really getting
all that money?
212
00:19:08,864 --> 00:19:13,034
Postal inspector's coming
from the nation's capital
to give it to me.
213
00:19:14,364 --> 00:19:16,564
Wow. How much?
214
00:19:18,234 --> 00:19:19,974
A lifetime sum.
215
00:19:21,644 --> 00:19:22,704
Shit.
216
00:19:48,734 --> 00:19:51,534
Um...
217
00:19:51,534 --> 00:19:54,304
I signed up for
the Miss Cut Bank pageant.
218
00:19:55,544 --> 00:19:58,104
Right.
Hey!
I'm gonna win it.
219
00:19:58,114 --> 00:20:01,344
And we're gonna need
those $5,000 to make
our new life in Butte.
220
00:20:01,344 --> 00:20:03,084
Butte?
Yeah!
221
00:20:04,214 --> 00:20:06,314
Don't sell yourself short,
hummingbird.
222
00:20:06,314 --> 00:20:08,624
The money I'm getting,
we're moving to California.
223
00:20:08,624 --> 00:20:10,854
California?
Yeah.
224
00:20:10,854 --> 00:20:12,654
I'll start
my own body shop.
225
00:20:12,654 --> 00:20:15,424
Ain't like
startin' a business
is easy, dummy.
226
00:20:15,424 --> 00:20:18,124
Hey, I'm good for it.
May not know how they
do in the city yet,
227
00:20:18,134 --> 00:20:20,334
but I sure as hell
know how to fix cars.
228
00:20:20,334 --> 00:20:22,664
Gonna be workin'
for your daddy
the rest of our lives?
229
00:20:22,664 --> 00:20:24,234
No way.
230
00:20:41,684 --> 00:20:43,684
You know
I'll take care of you.
231
00:20:46,054 --> 00:20:47,794
Do whatever it takes.
232
00:20:47,794 --> 00:20:49,364
Yeah.
233
00:20:50,624 --> 00:20:52,434
I'm proud of you.
234
00:20:52,434 --> 00:20:53,994
I know.
235
00:20:54,004 --> 00:20:56,565
Me and Miss Cut Bank,
chasin' it.
236
00:21:09,845 --> 00:21:11,985
You know my lot out there
by the fill bins?
237
00:21:11,985 --> 00:21:14,715
The old junk heap I keep
for spare parts?
238
00:21:14,725 --> 00:21:16,285
Yes, sir.
239
00:21:16,285 --> 00:21:18,355
I'm sellin' it off
to Marty Corcoran.
240
00:21:20,025 --> 00:21:22,225
If I may, sir,
that place is a gold mine.
241
00:21:22,225 --> 00:21:25,335
Neither me or you or Match
or none of us has been out there
in years...
242
00:21:25,335 --> 00:21:28,195
for it to be worth
the taxes I cough up.
243
00:21:28,205 --> 00:21:30,235
Marty's priced it
at a mean dollar.
244
00:21:30,235 --> 00:21:31,975
Way more
than it oughta get.
245
00:21:31,975 --> 00:21:35,275
So I'm promoting you out there
to forage for the parts
that we can clean up...
246
00:21:35,275 --> 00:21:39,175
and use it to shop
till the deal's done.
247
00:21:40,675 --> 00:21:42,415
So where the hell
was Match today?
248
00:21:43,645 --> 00:21:46,115
Ah, you know
how unreliable Match is.
249
00:21:46,115 --> 00:21:49,255
Well, you gotta learn
to take responsibility
for your colleagues.
250
00:21:49,255 --> 00:21:51,525
It's the first lesson
of leadership.
251
00:23:46,636 --> 00:23:49,706
What in fuckin' hell
are you up to here?
252
00:23:49,706 --> 00:23:52,076
Dwayne! I just had
a heart attack.
253
00:23:52,076 --> 00:23:54,216
I thought you were
the God-forbid.
254
00:23:54,216 --> 00:23:55,886
I am the God-forbid.
255
00:23:57,716 --> 00:24:00,286
Big Stan's turning his head
to make a dollar off the lot.
256
00:24:00,286 --> 00:24:02,556
He's gonna be passin' by
with Marty Corcoran.
257
00:24:02,556 --> 00:24:05,556
And here you are
off in the land of nod...
258
00:24:05,556 --> 00:24:08,396
with the jazzy playin'
and beer cans all about.
259
00:24:08,396 --> 00:24:10,496
You gotta be
the most fat-headed ass.
260
00:24:10,496 --> 00:24:14,236
Whitefish Marty Corcoran?
Huge prick.
261
00:24:14,236 --> 00:24:16,836
What the fuck you doin'
loading live rounds?
262
00:24:16,836 --> 00:24:19,476
Protection.
263
00:24:19,476 --> 00:24:24,106
Could you please
not point my own goddamn
hand cannon at me?
264
00:24:24,116 --> 00:24:26,746
I have heart problems,
Dwayne.
265
00:24:29,716 --> 00:24:32,116
Big Stan's got me foragin'
for parts in the mean.
266
00:24:33,556 --> 00:24:37,686
Well, that's consolation.
We can play us off okay.
267
00:24:37,696 --> 00:24:40,426
That ain't any consolation,
Georgie.
268
00:24:40,426 --> 00:24:43,496
That's a fuckin' monkey wrench
grabbin' ahold of my innards.
269
00:24:43,496 --> 00:24:46,466
You gotta be on point.
Lock the damn gate.
270
00:24:46,466 --> 00:24:47,996
Stick to the plan.
271
00:24:48,006 --> 00:24:49,566
Can we take a breath here?
272
00:24:49,566 --> 00:24:51,636
Just relax.
273
00:24:52,336 --> 00:24:54,206
My plan, my rules.
274
00:24:55,176 --> 00:24:57,146
You're not gonna
fuck this up, Georgie.
275
00:24:57,146 --> 00:24:58,706
Fair enough.
276
00:24:59,716 --> 00:25:01,776
Did you see Mrs. Margaret?
277
00:25:02,746 --> 00:25:04,846
Yeah.
And?
278
00:25:04,856 --> 00:25:07,256
Postal inspector
should be here any day.
279
00:25:07,256 --> 00:25:08,816
That's good.
280
00:25:09,856 --> 00:25:12,496
That gives us
a week, tops.
281
00:25:12,496 --> 00:25:14,226
I need you to relax.
282
00:25:16,166 --> 00:25:19,136
Match did not torch the mail.
283
00:25:19,136 --> 00:25:22,336
It's... I know.
It's still in the garage.
284
00:25:24,036 --> 00:25:26,376
I can't do it.
I need to be seen workin'.
285
00:25:26,376 --> 00:25:28,476
That's on you, mailman.
You're dead.
286
00:25:28,476 --> 00:25:30,246
But you're alive,
287
00:25:30,246 --> 00:25:32,546
and I can't afford
to be seen not dead.
288
00:25:32,546 --> 00:25:35,176
So you do it.
289
00:25:36,846 --> 00:25:39,456
God to honest, Georgie.
You keep this place tidy.
290
00:25:40,356 --> 00:25:42,986
No beer cans.
No lights.
291
00:25:44,726 --> 00:25:47,526
Am I still the only one
with the number to your prepaid?
292
00:25:52,136 --> 00:25:53,966
Great.
293
00:25:55,566 --> 00:25:57,566
I'll call you
if whatever.
294
00:26:55,267 --> 00:26:58,427
Hello.
They got me in from Shelby
runnin' the routes.
295
00:26:59,367 --> 00:27:03,237
Sure you ain't got
a p-parcel for me?
296
00:27:03,237 --> 00:27:04,807
Yep. Nothin'.
297
00:27:25,557 --> 00:27:27,297
Good mornin', Mimi.
298
00:27:27,297 --> 00:27:31,197
Give me five bills
on Tom's Creek
within the spread.
299
00:27:31,197 --> 00:27:33,997
And tell me
how Lester's kid's
been pitching.
300
00:27:34,007 --> 00:27:36,937
There's a postal inspector
from the capital here
to visit with you.
301
00:27:36,937 --> 00:27:40,077
Nation's capital?
What's that?
302
00:27:40,077 --> 00:27:42,107
A list of the county's
largest men.
303
00:27:42,107 --> 00:27:44,277
Jesus Christ!
Thirty-five already?
304
00:27:44,277 --> 00:27:46,147
Did he just take
the Lord's name?
305
00:27:46,147 --> 00:27:48,817
Depends on how fat he is.
I mean, really fat?
306
00:27:49,987 --> 00:27:52,247
Really?
307
00:27:52,257 --> 00:27:54,287
Really?
308
00:27:54,287 --> 00:27:57,687
Like baby Babe Ruth
kind of a thing?
309
00:27:57,697 --> 00:28:00,097
Well, then I want a grand
on Lester's team.
310
00:28:01,367 --> 00:28:03,427
What do you think this is,
arts and crafts?
311
00:28:03,427 --> 00:28:05,427
It's Little League
baseball, Oly.
312
00:28:05,437 --> 00:28:07,067
Tell him to sack up!
313
00:28:08,637 --> 00:28:11,467
So, I was told
that this is the coldest
town in the nation,
314
00:28:11,477 --> 00:28:14,807
and yet I'm sweating
like a whore in church.
315
00:28:15,707 --> 00:28:17,677
Temperature moderates
in summer.
316
00:28:17,677 --> 00:28:20,917
Have you had lunch yet?
Forgot it again at home.
317
00:28:20,917 --> 00:28:24,087
What is the best steakhouse
you got? I need a beer.
318
00:28:24,087 --> 00:28:27,157
- There you go, fellas.
- Thank you, darlin'.
319
00:28:27,157 --> 00:28:30,127
For you, and for you.
320
00:28:30,127 --> 00:28:31,857
Yes. Thank you, darling.
321
00:28:31,857 --> 00:28:34,857
United States
Postal Inspector Joe Barret.
It's a pleasure.
322
00:28:34,867 --> 00:28:37,427
Oh. It's a pleasure
to meet ya.
323
00:28:37,437 --> 00:28:40,497
Okay.
Enjoy, Sheriff Vogel,
Inspector Joe.
324
00:28:48,347 --> 00:28:50,347
Appreciate understated
establishments.
325
00:28:51,747 --> 00:28:55,647
Best meals always found
in the unlikeliest
of places, right?
326
00:28:59,287 --> 00:29:02,087
Best fuckin' steak
I ever had?
327
00:29:02,087 --> 00:29:03,657
This one.
328
00:29:03,657 --> 00:29:06,327
Harvey's known
to be a grill master.
329
00:29:08,967 --> 00:29:13,997
I hear right, you're
competin' in this year's
Miss Cut Bank pageant?
330
00:29:14,007 --> 00:29:17,807
Oh, I...
Bet you didn't know
I was Miss Cut Bank.
331
00:29:17,807 --> 00:29:20,077
Yep.
332
00:29:20,077 --> 00:29:22,548
1987.
333
00:29:22,548 --> 00:29:25,278
What?
334
00:29:25,278 --> 00:29:27,248
And I'm telling you this...
335
00:29:27,248 --> 00:29:29,988
'cause... well,
between you and me,
336
00:29:29,988 --> 00:29:31,818
you got real good chances
of winnin'.
337
00:29:31,818 --> 00:29:33,388
Yeah?
338
00:29:33,388 --> 00:29:35,988
Be one of the most important
days you'll ever live.
339
00:29:35,988 --> 00:29:38,288
Speaking of which,
I got this thing back home.
340
00:29:38,298 --> 00:29:40,158
In our nation's capital?
341
00:29:40,158 --> 00:29:42,498
Bethesda.
It's the neighbor town.
342
00:29:42,498 --> 00:29:44,798
Anyway, this thing...
343
00:29:44,798 --> 00:29:47,868
- Do you have kids,
Sheriff Vogel?
- No, sir.
344
00:29:47,868 --> 00:29:49,538
Well...
345
00:29:49,538 --> 00:29:51,568
Please.
You're the sheriff,
I'm the inspector.
346
00:29:51,578 --> 00:29:53,478
We're two of the same.
347
00:29:53,478 --> 00:29:55,578
You call me Joe,
I call you...
348
00:29:55,578 --> 00:29:57,978
Sheriff Vogel.
349
00:29:57,978 --> 00:30:00,378
That a first
and last name?
350
00:30:00,378 --> 00:30:01,948
Just my name.
351
00:30:01,948 --> 00:30:04,118
Have I offended you somehow,
Sheriff?
352
00:30:04,118 --> 00:30:06,658
No, sir... Joe.
353
00:30:06,658 --> 00:30:09,358
If I seem wooden,
it's only because...
354
00:30:09,358 --> 00:30:12,258
I'm havin' a little trouble
understanding what
your purpose is here, Joe.
355
00:30:12,258 --> 00:30:15,158
I got a town full
of concerned citizens...
356
00:30:15,168 --> 00:30:19,598
and a puzzle of a case
that needs fittin'
the pieces together.
357
00:30:19,598 --> 00:30:23,238
So, you know,
I got big-time duties
I got to get back to.
358
00:30:23,238 --> 00:30:25,568
I'll be brief.
359
00:30:25,578 --> 00:30:28,378
I got this engagement back home
top of the week.
360
00:30:28,378 --> 00:30:30,908
- Once-in-a-year
kind of a thing.
- Sounds pressing.
361
00:30:30,918 --> 00:30:33,618
Indeed. Service heard
there's a videotape...
362
00:30:33,618 --> 00:30:35,348
of one of their employees
getting murdered,
363
00:30:35,348 --> 00:30:39,588
sent me out here
to pass along a large reward
to the creator of said video.
364
00:30:39,588 --> 00:30:43,158
My hope is that you and I
work together expeditiously,
get this deal done,
365
00:30:43,158 --> 00:30:45,288
so we can all get back
to our pressing matters.
366
00:30:45,298 --> 00:30:48,128
What sayest?
367
00:30:48,128 --> 00:30:51,368
Reasonable man.
I do like you, Sheriff Vogel.
Really, I do.
368
00:30:51,368 --> 00:30:54,398
- Have you seen the video?
- Yes, sir... Joe.
369
00:30:54,408 --> 00:30:56,268
Does your mailman
get murdered in it?
370
00:30:58,438 --> 00:31:00,178
Evidence for a court.
371
00:31:00,178 --> 00:31:05,778
All I need is to see
the mailman's dead body,
and we are set.
372
00:31:05,778 --> 00:31:07,978
I'm at
the Glacier Gateway Inn,
373
00:31:07,988 --> 00:31:11,018
and this has been
a pleasure.
374
00:31:49,528 --> 00:31:52,088
Excuse me, Mr. Match.
375
00:31:52,098 --> 00:31:54,328
We were wonderin'
if you can be "it."
376
00:32:03,968 --> 00:32:05,308
He's counting!
377
00:32:25,729 --> 00:32:28,699
Say.
Ain't you Derby Milton?
378
00:32:31,429 --> 00:32:34,269
Ain't this somethin'?
I... I thought you was dead.
379
00:32:36,709 --> 00:32:39,379
I can help you with that.
380
00:32:41,679 --> 00:32:43,649
I remember.
381
00:32:43,649 --> 00:32:46,779
You was always quiet.
382
00:32:46,779 --> 00:32:49,079
Really smart too.
383
00:32:50,149 --> 00:32:52,119
Derby Milton.
384
00:32:52,119 --> 00:32:54,359
Come to think,
385
00:32:54,359 --> 00:32:57,729
I ain't seen you
since you was workin'
at the national park.
386
00:33:03,369 --> 00:33:06,399
You have these
in a b-bigger size?
387
00:33:06,399 --> 00:33:08,669
What do you need
a bigger size for?
388
00:33:08,669 --> 00:33:10,969
Say you're a nine?
389
00:33:12,709 --> 00:33:15,779
Besides, we don't carry
anything above a 14.
390
00:33:15,779 --> 00:33:18,709
Anybody b-buy
a bigger size of these?
391
00:33:18,719 --> 00:33:22,219
That's an odd thing to ask.
392
00:33:22,219 --> 00:33:23,789
Why are you askin'?
393
00:33:26,619 --> 00:33:32,559
We'd have to special order
a shoe of that size in
from the manufacturer.
394
00:33:32,559 --> 00:33:35,799
Well... we haven't.
395
00:33:38,639 --> 00:33:41,799
Well, let me check
with our sister store
in Browning.
396
00:34:07,729 --> 00:34:11,699
Native on the reservation
ordered a size 16
'bout seven months ago.
397
00:34:13,239 --> 00:34:15,669
Thank you.
398
00:34:15,669 --> 00:34:19,509
So, uh, taking you don't
need the nines, or, uh...
399
00:35:02,090 --> 00:35:04,150
Perhaps you can show me
the mail truck.
400
00:35:18,070 --> 00:35:21,040
P-Parcel in there
belongs to me.
401
00:35:21,040 --> 00:35:23,170
Perhaps you saw it.
402
00:35:30,480 --> 00:35:32,450
Perhaps your...
403
00:35:32,450 --> 00:35:36,890
accomplices may know where
I can find my p-parcel.
404
00:36:00,910 --> 00:36:05,110
I would appreciate
if you told me...
405
00:36:05,120 --> 00:36:09,250
where I can find
my p-parcel.
406
00:37:13,680 --> 00:37:16,550
and I think I'd make
a great Miss Cut Bank...
407
00:37:16,550 --> 00:37:18,120
because...
408
00:37:40,340 --> 00:37:42,740
Oh!
I keep running into you,
Sheriff Vogel.
409
00:37:42,750 --> 00:37:45,510
Don't it seem?
Pretty good.
410
00:37:45,520 --> 00:37:48,680
Oh, thanks.
Only space that's wide
enough like a stage,
411
00:37:48,690 --> 00:37:50,751
so I've been
practicing my dance.
412
00:37:50,751 --> 00:37:53,261
Well, the bit I saw
looked blue ribbon to me.
413
00:37:53,261 --> 00:37:55,521
Your daddy in?
No, he's not.
414
00:37:55,531 --> 00:37:57,391
You try his cell?
Ain't pickin' up.
415
00:37:57,391 --> 00:38:00,561
Oh. Must be with a client.
He never picks up
when he's with clients.
416
00:38:00,561 --> 00:38:04,701
Yeah. Just wanted
to inquire about a truck.
I'll see him when I do.
417
00:38:05,801 --> 00:38:07,941
You know, Dwayne's out back.
418
00:38:07,941 --> 00:38:10,541
Maybe he can help ya.
Okay.
419
00:38:10,541 --> 00:38:13,541
Well, keep doin'
what you're doin'.
420
00:38:16,251 --> 00:38:17,981
How's the investigation?
421
00:38:17,981 --> 00:38:20,251
Oh, comin' along.
422
00:38:20,251 --> 00:38:22,651
I sure feel okay
with you on it.
423
00:38:22,651 --> 00:38:26,121
And Dwayne...
he thinks of you
like a daddy, so...
424
00:38:26,121 --> 00:38:28,191
Just thanks
for what you're doin'.
425
00:38:29,991 --> 00:38:32,731
Good luck with your dancin'.
426
00:38:34,501 --> 00:38:36,061
Hiya, Dwayne.
427
00:38:37,431 --> 00:38:39,471
Sheriff Vogel.
428
00:38:39,471 --> 00:38:41,941
Pretty slow business
today.
429
00:38:41,941 --> 00:38:46,711
We're closed.
Steeley's got me at the junk lot
foragin' for usable parts.
430
00:38:46,711 --> 00:38:48,811
Fixin' to sell the lot
to Marty Corcoran.
431
00:38:48,811 --> 00:38:51,311
Whitefish Marty Corcoran.
Good fella.
432
00:38:51,321 --> 00:38:54,321
Had a question for your boss.
Maybe you can help me with it.
433
00:38:54,321 --> 00:38:55,481
Sure.
434
00:38:55,491 --> 00:38:57,821
Do you remember
seein' around here...
435
00:38:57,821 --> 00:39:00,161
a dually 'bout the size
of an F-350?
436
00:39:00,161 --> 00:39:02,391
Uh,
437
00:39:02,391 --> 00:39:05,031
used to have a truck like that
back when we towed,
438
00:39:05,031 --> 00:39:07,661
but that was...
five, six years ago.
439
00:39:07,661 --> 00:39:09,131
Mm-hmm.
440
00:39:09,131 --> 00:39:13,101
- Steeley gave it away.
- You know who he gave it to?
441
00:39:14,271 --> 00:39:15,841
No. Sorry.
442
00:39:18,571 --> 00:39:22,011
- You work here alone?
- Me and the Native.
443
00:39:22,011 --> 00:39:25,611
The Native...
What's his name?
444
00:39:25,621 --> 00:39:29,151
Match.
Match. Match what?
445
00:39:29,151 --> 00:39:31,521
Uh, Tasunke.
446
00:39:31,521 --> 00:39:34,961
Match Tasunke.
447
00:39:34,961 --> 00:39:36,661
Where is he today?
448
00:39:36,661 --> 00:39:39,091
Ain't seen him
since a few days back.
449
00:39:39,101 --> 00:39:41,301
By the way, I had lunch
today with that, uh,
450
00:39:41,301 --> 00:39:43,731
postal inspector
from D.C.,
451
00:39:43,731 --> 00:39:46,841
and he wants to meet you,
but I gotta find
the body first.
452
00:39:46,841 --> 00:39:49,041
Then you'll be set.
453
00:39:49,041 --> 00:39:51,611
The body?
Mmm.
454
00:39:58,081 --> 00:40:00,151
Match Tasunke, huh?
455
00:41:03,582 --> 00:41:06,452
Mr. Tasunke?
Police.
456
00:41:06,452 --> 00:41:09,582
Hello. No one is available
to take your call.
457
00:41:09,592 --> 00:41:12,892
Please leave a message
after the tone.
458
00:41:53,502 --> 00:41:55,662
It's a swell property.
459
00:42:05,342 --> 00:42:07,112
Let's deal inside.
460
00:42:09,982 --> 00:42:11,682
Step right in, Marty.
461
00:42:12,782 --> 00:42:15,152
Jesus H.
462
00:42:15,152 --> 00:42:18,822
Oh, come on.
Kid doesn't appreciate
vintage when he sees it.
463
00:42:18,822 --> 00:42:21,162
Certainly appreciates
that funny nectar.
464
00:42:21,162 --> 00:42:24,462
I'm sorry about
the state around here, Marty.
465
00:42:41,382 --> 00:42:43,882
It's all about
the structure, you know?
The property.
466
00:42:43,882 --> 00:42:45,652
That's
the important thing.
Jesus.
467
00:42:47,022 --> 00:42:48,582
Jesus.
468
00:42:54,892 --> 00:42:56,492
Get back to ya.
469
00:42:56,492 --> 00:42:58,192
Right.
470
00:42:59,062 --> 00:43:01,032
It's good seein' you.
471
00:43:01,032 --> 00:43:02,902
Dwayne.
Mr. Corcoran.
472
00:43:02,902 --> 00:43:06,172
- Well, give my best
to Sherry, will you?
- Bet ya.
473
00:43:11,772 --> 00:43:13,342
What the hell's going on here?
474
00:43:13,342 --> 00:43:14,882
I come with
my prospective buyer,
475
00:43:14,882 --> 00:43:16,982
and you make me out
to be an imbecile.
476
00:43:16,982 --> 00:43:21,022
All the blinds are shut,
there's enough beer cans over
there for a three-day binge,
477
00:43:21,022 --> 00:43:22,582
phonograph turnin'.
478
00:43:22,592 --> 00:43:24,852
- Looks like
a hobo camp in here.
- Won't happen again, sir.
479
00:43:24,862 --> 00:43:29,593
You're damn right!
Give thanks I don't turn you
to unemployment, kid.
480
00:43:29,593 --> 00:43:32,663
- Is your brow sweatin'?
- No, sir.
481
00:43:32,663 --> 00:43:35,163
Look me in the eye
when I'm talkin' to you.
482
00:43:35,173 --> 00:43:38,233
I've been
cleaning them parts
like you said.
483
00:43:38,243 --> 00:43:40,073
I'm sorry
about the beer.
484
00:43:41,303 --> 00:43:42,873
I'm on to you.
485
00:43:46,583 --> 00:43:49,343
What are you
talking about?
486
00:43:49,353 --> 00:43:52,213
Of all the places
you can point a camera,
487
00:43:52,223 --> 00:43:55,183
you point it
at a money-makin' crime.
488
00:43:55,193 --> 00:43:58,023
Now, that's downright lucky,
and lucky don't run
in your blood.
489
00:43:58,023 --> 00:43:59,853
You and me both know that.
490
00:43:59,863 --> 00:44:03,223
It'd take perfect execution
to pull off that kinda ploy,
and I ain't smart for that.
491
00:44:03,233 --> 00:44:06,393
Your squirrelly ass don't
wanna know what'll happen
if you stick around.
492
00:44:07,603 --> 00:44:12,303
You abused my trust.
I thought better of you.
493
00:44:13,743 --> 00:44:15,743
Now get outta here.
Big Stan...
494
00:44:15,743 --> 00:44:16,813
Get!
495
00:44:18,443 --> 00:44:21,513
I'm pretty goddamned
disappointed in you!
You stay out of my face!
496
00:44:21,513 --> 00:44:23,243
Don't make me
tell you again.
497
00:44:35,393 --> 00:44:37,963
Now who do we have here?
498
00:44:42,803 --> 00:44:45,503
What, are you tweeked
on some drugs or something?
499
00:44:45,503 --> 00:44:47,603
Get out of there!
500
00:44:47,603 --> 00:44:49,673
Come on! Get out!
Oh, geez.
501
00:44:49,673 --> 00:44:51,673
Get out of there!
502
00:44:56,153 --> 00:44:58,153
Georgie Wits?
503
00:45:01,423 --> 00:45:02,823
Me?
504
00:46:07,523 --> 00:46:09,253
You mind
givin' us a minute?
505
00:46:09,253 --> 00:46:11,693
I'm done here at 9:00.
506
00:46:11,693 --> 00:46:15,464
I got events under way
that are makin' my time
difficult.
507
00:46:16,964 --> 00:46:19,734
I'd appreciate if you'd
draw your line in the sand
some other time.
508
00:46:26,804 --> 00:46:28,804
I need privacy.
509
00:46:31,574 --> 00:46:33,914
This is a great event.
510
00:46:49,394 --> 00:46:53,034
I got somethin' on my chest,
and I'm just gonna say it,
if it's okay.
511
00:46:55,834 --> 00:46:58,304
I know how hard
this will be on you.
512
00:47:02,714 --> 00:47:06,744
That business you seen on
the news about the mailman...
513
00:47:10,084 --> 00:47:12,314
I set everyone up on that.
514
00:47:13,654 --> 00:47:15,424
I did it.
515
00:47:17,754 --> 00:47:19,424
And I'm sorry.
516
00:47:24,134 --> 00:47:27,464
I never wanted to let you down,
but I wanted you to know
in honest.
517
00:47:33,504 --> 00:47:35,344
I ruined everything.
518
00:47:37,114 --> 00:47:39,574
I ruined everything,
and I'm sorry.
519
00:47:42,554 --> 00:47:44,514
I'm so sorry.
520
00:48:39,574 --> 00:48:42,374
Thought you was d-dead.
521
00:48:56,694 --> 00:49:00,424
Uh, I'm looking
for my p-parcel.
522
00:49:01,324 --> 00:49:03,524
Figure you stoled it.
523
00:49:04,565 --> 00:49:10,035
It was addressed to
4 Woolly Walnut Trail.
524
00:49:10,035 --> 00:49:12,205
I deliver a package there
every year in June.
525
00:49:12,205 --> 00:49:16,145
You know how many flats I've had
trying to get to you?
526
00:49:17,775 --> 00:49:19,915
I know where
your package is.
527
00:49:20,985 --> 00:49:24,855
You operate on one
really weird mail cycle.
528
00:49:25,855 --> 00:49:27,825
I, uh...
529
00:49:27,825 --> 00:49:31,425
I ain't got p-patience.
Patience?
530
00:49:31,425 --> 00:49:34,765
Well, that's a fuckin' virtue.
You ought to get it.
531
00:49:35,865 --> 00:49:39,235
Uh, gonna give me
hitches like the Indian?
532
00:49:39,235 --> 00:49:42,065
You threatened the Native?
533
00:49:42,075 --> 00:49:44,735
Oh, I'm sure you got
a lot out of him.
534
00:49:48,145 --> 00:49:50,675
You know, I...
I don't like your tone.
535
00:49:50,675 --> 00:49:55,615
That's, uh...
That shit you're doing
with the, uh, crowbar there...
536
00:49:55,615 --> 00:49:57,785
and your tone,
I don't like it.
537
00:49:59,485 --> 00:50:03,955
And you think you're
gonna come threaten me
and pry your package out of me?
538
00:50:03,955 --> 00:50:06,555
Well, that's
real fuckin' clever.
539
00:50:06,565 --> 00:50:10,065
You know what?
I'm starting to think
that you might be an asshole.
540
00:50:10,065 --> 00:50:12,065
It doesn't have to
be like that.
541
00:50:12,065 --> 00:50:16,165
You can talk to me
like a civilized
fucking human being.
542
00:50:16,175 --> 00:50:18,675
Just want my p-parcel.
543
00:50:20,075 --> 00:50:22,575
Well, y-y-y-you know what?
544
00:50:22,575 --> 00:50:24,015
Fuck you.
545
00:50:24,015 --> 00:50:26,275
I got news for you.
546
00:50:26,285 --> 00:50:28,745
Your way ain't
the way shit works.
547
00:50:28,755 --> 00:50:32,085
You can't just come up here
and prance in anytime
you want...
548
00:50:32,085 --> 00:50:35,255
and knock me around
on your own agenda.
549
00:50:35,255 --> 00:50:38,595
I got my own agenda.
550
00:50:38,595 --> 00:50:40,595
But does anybody respect it?
551
00:50:40,595 --> 00:50:43,125
No way, José.
552
00:50:43,135 --> 00:50:45,535
You're the virus of my job.
553
00:50:46,935 --> 00:50:50,205
A forest-child
fuckin' mongoloid.
554
00:50:51,205 --> 00:50:53,535
What? You want me
to smile at you...
555
00:50:53,545 --> 00:50:56,675
like a happy
fucking mailman?
556
00:50:56,675 --> 00:50:59,715
Oh, creepy fuck nuts,
557
00:50:59,715 --> 00:51:03,815
thank you so much
for showing me
your shiny lever.
558
00:51:03,815 --> 00:51:08,225
Well, for me, all day long
it's, uh, "Howdy, ma'am.
How are you? Here's your mail.
559
00:51:08,225 --> 00:51:10,495
Say hi to the kids for me."
560
00:51:10,495 --> 00:51:12,655
Of the pleasantries
demanded of me,
561
00:51:13,665 --> 00:51:15,465
I say fuck it.
562
00:51:15,465 --> 00:51:17,195
And fuck them.
563
00:51:17,195 --> 00:51:19,195
And fuck you!
564
00:51:24,475 --> 00:51:26,305
Ow!
565
00:51:33,515 --> 00:51:35,885
Oh.
566
00:51:35,885 --> 00:51:37,355
I'm sorry.
567
00:51:37,355 --> 00:51:39,815
I-I-I was kidding.
568
00:51:39,825 --> 00:51:41,725
It was a joke.
569
00:51:41,725 --> 00:51:43,285
I mean,
I don't know much.
570
00:51:43,295 --> 00:51:46,695
It-It was the other guy
all the way.
It was his plan, not mine.
571
00:51:46,695 --> 00:51:49,395
Come on, we're friends, man.
We're friends.
572
00:51:49,395 --> 00:51:51,235
I mean, it was...
it was Dwayne.
573
00:51:51,235 --> 00:51:54,136
Come on, it's...
We're... We're friends.
574
00:52:03,116 --> 00:52:04,816
Ow!
575
00:52:13,186 --> 00:52:14,926
Ow!
576
00:53:16,146 --> 00:53:19,856
- Sheriff Vogel?
- Just the man I needed to see.
577
00:53:19,856 --> 00:53:22,826
- I need to talk to you.
- Did you see Big Stan?
578
00:53:22,826 --> 00:53:25,296
- Yeah.
- Did you tell him
I needed a word with him?
579
00:53:25,296 --> 00:53:27,496
- I didn't get a chance
to get a word...
- When did you see him?
580
00:53:28,996 --> 00:53:31,336
Midday. He was...
581
00:53:31,336 --> 00:53:34,036
transacting a deal with Marty
Corcoran at the junk lot.
Yeah. I figured.
582
00:53:34,036 --> 00:53:36,536
I couldn't get
ahold of him at all.
Sir, I, uh...
583
00:53:36,536 --> 00:53:38,676
You know what I seen today?
584
00:53:39,676 --> 00:53:42,476
Match Tasunke murdered
in his own home.
585
00:53:44,546 --> 00:53:49,186
This must be
the most disappointing day
of my entire life.
586
00:53:50,216 --> 00:53:51,816
Match is dead?
587
00:53:51,816 --> 00:53:55,026
Murdered.
Second murder on this case.
588
00:53:55,026 --> 00:53:58,226
First murder
I seen in person.
589
00:53:58,226 --> 00:54:02,666
I'm sorry, son.
I should have delivered
that news more kindly.
590
00:54:04,536 --> 00:54:06,636
And Mrs. Steeley calls.
591
00:54:06,636 --> 00:54:09,406
She's worried stiff
'cause she hasn't heard
from her husband all day,
592
00:54:09,406 --> 00:54:11,136
and he didn't come
home tonight.
593
00:54:11,136 --> 00:54:13,006
Don't mention that
to Cassandra,
594
00:54:13,006 --> 00:54:17,376
'cause these things
tend to turn out quiet
more often than not.
595
00:54:18,776 --> 00:54:22,916
Listen, I want you to
take Cassandra out tonight,
596
00:54:22,916 --> 00:54:27,426
show her a good time...
with her mother's blessing.
597
00:54:28,556 --> 00:54:30,126
Okay? Can I trust you?
598
00:54:30,126 --> 00:54:32,156
No, sir. I can't.
Take it.
599
00:54:32,166 --> 00:54:33,996
You're good for it.
600
00:54:35,326 --> 00:54:39,066
And if you're not,
I know where to find you.
Go on, son.
601
00:54:40,406 --> 00:54:44,107
I'm gonna go off to have a poke
around Big Stan's junk lot.
602
00:55:26,217 --> 00:55:28,647
Hello. This is Jorry's.
603
00:55:28,647 --> 00:55:30,387
Hello?
604
00:55:31,887 --> 00:55:35,457
Next time you want to do
double or nothin', Kenny,
I am right here.
605
00:55:35,457 --> 00:55:37,957
Whoo!
606
00:57:32,178 --> 00:57:33,878
Used some sort of jimmy.
607
00:57:33,878 --> 00:57:36,278
Wasn't enough
just to shoot him?
608
00:57:36,278 --> 00:57:39,248
What'd they torture
Georgie for?
609
00:57:40,248 --> 00:57:42,148
My little hustler.
610
00:58:01,938 --> 00:58:03,838
You good?
Yeah.
611
00:58:03,838 --> 00:58:05,778
What's happened?
Turn that up.
612
00:58:05,778 --> 00:58:08,708
Georgie Wits has indeed
been confirmed dead.
613
00:58:08,708 --> 00:58:12,148
Dwayne.
His body was discovered
at a derelict junk lot...
614
00:58:12,148 --> 00:58:14,218
on the outskirts of Cut Bank.
Y'all remember?
615
00:58:15,518 --> 00:58:18,258
We've yet to receive
an official statement.
I love you.
616
00:58:18,258 --> 00:58:22,388
But what I can tell you
is that the mood here
is certainly somber.
617
00:58:22,398 --> 00:58:24,088
Thank you for that
special report.
618
00:58:24,098 --> 00:58:27,728
Well, I'll be damned.
They found Georgie Wits.
619
00:58:27,728 --> 00:58:29,498
We got to go.
620
00:58:30,168 --> 00:58:31,438
Come on.
621
00:58:34,608 --> 00:58:38,478
He'll be in the freezer till
the medical examiner gets back
from Great Falls.
622
00:58:38,478 --> 00:58:41,178
- When the fuck's that happening?
- Figure on Monday.
623
00:58:41,178 --> 00:58:42,448
Goddamn it.
624
00:58:42,448 --> 00:58:45,348
So... So I get my death
certificate then?
625
00:58:45,348 --> 00:58:51,618
Georgie Wits appears
tortured and dead right here
on Big Stan's plot...
626
00:58:51,618 --> 00:58:54,658
while Big Stan
up and disappears.
627
00:58:54,658 --> 00:58:57,188
And that ain't
a puzzle to you?
628
00:58:57,198 --> 00:58:58,928
Who the fuck's Big Stan?
629
00:58:59,998 --> 00:59:01,828
Sheriff Vogel,
I got somethin'.
630
00:59:12,908 --> 00:59:14,748
Who's that?
631
00:59:14,748 --> 00:59:17,078
That's Big Stan.
632
00:59:22,848 --> 00:59:25,458
We got to leave
town tonight.
633
00:59:27,328 --> 00:59:29,488
There's a man on a rampage
huntin' people.
634
00:59:30,998 --> 00:59:34,328
He killed Georgie.
He killed Match.
Now he's comin' after me.
635
00:59:35,898 --> 00:59:38,568
Now or never,
no lookin' back.
Can you do that?
636
00:59:42,268 --> 00:59:44,378
Baby, he's gonna kill me.
637
00:59:48,048 --> 00:59:50,908
I been callin' and callin'!
We gotta go!
What?
638
00:59:50,918 --> 00:59:52,978
He ain't woke up yet,
but he's alive.
639
00:59:52,988 --> 00:59:54,518
Come on.
640
01:00:12,468 --> 01:00:15,168
What, you make a habit out
of cowin' girls like that?
641
01:00:22,149 --> 01:00:23,349
Now,
642
01:00:23,349 --> 01:00:25,449
Milton boy.
643
01:00:27,719 --> 01:00:30,349
D-Derby.
644
01:00:30,359 --> 01:00:32,389
Derby Milton.
645
01:00:33,859 --> 01:00:36,189
I should see
the other hombre, right?
646
01:00:39,629 --> 01:00:41,499
Dwayne McClaren here?
647
01:00:41,499 --> 01:00:43,269
Took off with his girlie.
648
01:00:43,269 --> 01:00:46,939
God knows what they're doin'
and where they're doin' it.
649
01:00:48,439 --> 01:00:51,979
You know she's competin'
in the Miss Cut Bank pageant
tomorrow?
650
01:00:53,649 --> 01:00:56,609
You remember me
when I was Miss Cut Bank?
651
01:00:57,919 --> 01:01:02,849
I remember you sitting up there
in the third row...
652
01:01:02,859 --> 01:01:07,589
watchin' me with those cute
little pencil-head eyes.
653
01:01:07,589 --> 01:01:10,829
I bet you were undressin' me
in your head.
654
01:01:19,369 --> 01:01:20,839
Closed.
655
01:01:23,269 --> 01:01:25,179
We're closed.
656
01:01:26,749 --> 01:01:28,809
Hey, aren't you that
twitchy fuckin' recluse?
657
01:01:28,809 --> 01:01:30,009
Easy, Harvey.
658
01:01:30,019 --> 01:01:33,219
Derby Milton ain't nothin'
but gentlemanly.
659
01:01:33,219 --> 01:01:35,489
I asked you
a question, boy.
660
01:01:38,119 --> 01:01:40,589
Hey, where are
you goin'?
661
01:02:02,179 --> 01:02:07,119
So, the Dwayne McClaren.
662
01:02:07,119 --> 01:02:09,389
Got you a piece
of peach cobbler.
663
01:02:09,389 --> 01:02:10,949
Little known fact...
664
01:02:10,959 --> 01:02:15,889
the best cobblers in the world
are found in hospital
food courts.
665
01:02:17,399 --> 01:02:19,229
You're not gonna
eat all that, are you?
666
01:02:27,309 --> 01:02:29,569
U.S.P.I. Joe Barret.
667
01:02:29,579 --> 01:02:31,579
Congratulations, kid.
668
01:02:31,579 --> 01:02:34,549
I send you your check
as soon as the sheriff
does his paperwork.
669
01:02:34,549 --> 01:02:36,849
Shouldn't be more
than a few months or so.
670
01:02:36,849 --> 01:02:38,849
I thought it was immediate.
671
01:02:38,849 --> 01:02:41,549
Nothing's immediate
in this life...
672
01:02:41,549 --> 01:02:43,149
except self-stimulation,
673
01:02:43,159 --> 01:02:46,189
and even that sometimes,
you know,
takes a little patience.
674
01:02:47,729 --> 01:02:51,499
Damn. This is the best
fucking cobbler I ever had.
675
01:02:52,459 --> 01:02:54,699
Can I give you
a forwarding address?
676
01:02:54,699 --> 01:02:56,399
I don't see why not.
677
01:02:58,639 --> 01:03:00,669
What's the capital like?
678
01:03:02,239 --> 01:03:06,509
Dirty, stressful, angry,
679
01:03:06,509 --> 01:03:09,310
lonely, corrupt
and expensive.
680
01:03:09,320 --> 01:03:10,880
And you like it?
681
01:03:10,880 --> 01:03:12,650
I love it.
682
01:03:15,050 --> 01:03:16,620
Thank you, sir.
683
01:03:17,560 --> 01:03:19,720
I'll be in touch.
684
01:03:32,040 --> 01:03:34,100
He's still unconscious.
685
01:03:42,980 --> 01:03:44,880
We're not getting the money.
686
01:03:46,520 --> 01:03:47,720
What?
687
01:03:48,650 --> 01:03:50,320
Not for a few months.
688
01:03:53,790 --> 01:03:56,660
I have to win
the pageant then.
689
01:03:56,660 --> 01:03:58,460
Dwayne, we can't leave
till after.
690
01:04:07,910 --> 01:04:10,440
We'll stay here with
Big Steeley tonight.
691
01:04:17,850 --> 01:04:20,480
Harvey called in
from Jorry's late night.
692
01:04:20,490 --> 01:04:23,050
Drunk brawl's his problem.
693
01:04:23,060 --> 01:04:26,960
He's saying Derby Milton
come in after closing
lookin' to whoop.
694
01:04:26,960 --> 01:04:29,990
Harvey wants
his due redressal.
695
01:04:30,000 --> 01:04:32,200
Derby Milton?
696
01:04:33,230 --> 01:04:35,830
I'll see to it
before I come in today.
697
01:04:35,830 --> 01:04:38,000
Thanks much, Mimi.
698
01:04:56,050 --> 01:04:59,820
We, the people,
in order to form
a more perfect union,
699
01:04:59,830 --> 01:05:01,630
establish justice...
700
01:05:01,630 --> 01:05:03,560
Dry them tears.
701
01:05:05,360 --> 01:05:07,100
Look at me.
702
01:05:11,800 --> 01:05:14,000
Hummingbird,
703
01:05:14,010 --> 01:05:16,170
you're ready.
704
01:05:17,680 --> 01:05:20,140
It just don't feel right
with everything and whatnot.
705
01:05:20,150 --> 01:05:22,580
We just seen him.
706
01:05:22,580 --> 01:05:25,180
Nurse said
he'll wake up soon enough
and he'll be A-plus.
707
01:05:25,180 --> 01:05:27,080
Okay?
708
01:06:05,221 --> 01:06:08,691
Derby Milton, Sheriff Vogel.
Just need a word.
709
01:06:33,081 --> 01:06:34,891
Derby Milton?
710
01:06:56,011 --> 01:06:58,511
Hi. My name's
Cassandra Steeley.
711
01:06:58,511 --> 01:07:02,611
And I think I'd make
a great Miss Cut Bank
because...
712
01:08:03,171 --> 01:08:05,011
Oh.
713
01:08:17,261 --> 01:08:21,361
So, what's this secret business
you got with Derby Milton?
714
01:08:23,291 --> 01:08:26,101
He stopped by Jorry's
after hours last night
askin' about you.
715
01:08:26,101 --> 01:08:28,831
Whooped up on Harvey
real good.
716
01:08:57,932 --> 01:08:59,202
Hey!
Ow! Ow!
717
01:08:59,202 --> 01:09:00,532
Excuse me.
718
01:09:00,532 --> 01:09:01,932
Wait.
719
01:09:06,802 --> 01:09:09,212
Freeze!
On the ground!
720
01:09:09,212 --> 01:09:11,212
On the ground!
721
01:12:00,243 --> 01:12:04,313
Your daddy used to c-carry
that rifle with him every day.
722
01:12:06,423 --> 01:12:09,593
You look like him.
723
01:12:10,553 --> 01:12:12,123
Chamber's empty.
724
01:12:31,713 --> 01:12:34,483
This six-shooter
familiar to you?
725
01:12:34,483 --> 01:12:37,253
Why are you huntin' me now?
726
01:12:38,453 --> 01:12:40,983
Huntin' for my p-parcel.
727
01:12:46,393 --> 01:12:49,193
Spent last night
sittin' right here.
728
01:12:51,463 --> 01:12:57,233
Orson and me,
we used to b-be colleagues.
729
01:12:58,403 --> 01:13:00,773
Oh, yeah?
Mmm.
730
01:13:00,773 --> 01:13:05,813
Both us worked
at the national p-park.
731
01:13:05,813 --> 01:13:07,883
Never knew he left town.
732
01:13:07,883 --> 01:13:09,653
Mm, he did.
733
01:13:10,653 --> 01:13:13,253
Two summers.
734
01:13:13,253 --> 01:13:17,293
That rifle got me
thinkin' on a t-time then.
735
01:13:18,723 --> 01:13:20,823
And then one mornin',
736
01:13:20,833 --> 01:13:24,533
Orson here finds
the lodge kitchen a mess.
737
01:13:26,563 --> 01:13:31,733
Seems a mama bear
broke in lookin' for supper.
738
01:13:33,143 --> 01:13:34,903
Same night, uh,
739
01:13:38,083 --> 01:13:41,213
her two babies
find the Dumpster...
740
01:13:41,213 --> 01:13:44,253
and climb on in
for a feast.
741
01:13:45,453 --> 01:13:48,353
I remember
that mornin' clearly.
742
01:13:49,393 --> 01:13:53,393
Ranger decided mama
had crossed the line.
743
01:13:55,233 --> 01:13:59,303
Become a threat
to public safety.
744
01:14:02,933 --> 01:14:06,803
Ranger and me and Orson
picked 'em up,
745
01:14:06,813 --> 01:14:09,213
take 'em into the woods
like normal.
746
01:14:09,213 --> 01:14:10,873
But this time,
747
01:14:10,883 --> 01:14:16,783
the ranger tells Orson
to get his Winchester.
748
01:14:20,183 --> 01:14:23,524
Orson says, uh,
he can't do it.
749
01:14:26,864 --> 01:14:29,194
Ranger hands it to me.
750
01:14:33,734 --> 01:14:36,104
Says, "Babies first."
751
01:14:48,454 --> 01:14:51,184
Like I was
sacrificing a lamb...
752
01:14:51,184 --> 01:14:54,754
so people
could smile on and...
753
01:14:54,754 --> 01:14:56,724
s-s...
754
01:14:56,724 --> 01:14:58,864
snap their photos.
755
01:15:03,294 --> 01:15:06,634
I ain't been able to see
folks for nothin' but...
756
01:15:06,634 --> 01:15:10,474
talkin' bobbleheads since.
757
01:15:14,714 --> 01:15:16,944
And-And, uh, animals?
758
01:15:16,944 --> 01:15:20,644
Been keepin' 'em safe
from people.
759
01:15:22,214 --> 01:15:24,654
Preservin' their honesty.
760
01:15:26,924 --> 01:15:28,994
Started that fall.
761
01:15:30,394 --> 01:15:33,164
Poacher stumbled upon my place.
762
01:15:34,734 --> 01:15:36,694
Perturbed me.
763
01:15:37,494 --> 01:15:41,434
So I snatched his neck.
764
01:15:45,804 --> 01:15:48,404
I need that p-parcel.
765
01:15:49,514 --> 01:15:51,044
Dwayne?
766
01:15:53,284 --> 01:15:55,114
Are you here?
767
01:15:55,114 --> 01:15:57,214
Baby?
768
01:15:59,724 --> 01:16:01,454
Here you are.
769
01:16:01,454 --> 01:16:03,694
- Where were you?
- I won.
770
01:16:05,794 --> 01:16:07,364
Close your eyes.
771
01:16:12,064 --> 01:16:14,834
You don't see me,
772
01:16:14,834 --> 01:16:16,534
I don't see you.
773
01:16:33,384 --> 01:16:35,894
This calms the nerves.
774
01:16:50,134 --> 01:16:53,044
That'll k-kill ya.
775
01:16:54,274 --> 01:16:57,514
You mind if I...
Out the window?
776
01:17:07,724 --> 01:17:10,194
You a litterbug?
777
01:17:24,845 --> 01:17:27,605
She ain't got nothin'
to do with this.
She don't know nothin'.
778
01:17:34,285 --> 01:17:36,415
No more t-talking.
779
01:17:47,065 --> 01:17:50,095
Get d-down.
S-Stay low.
780
01:17:51,665 --> 01:17:53,105
We're closed.
781
01:17:53,105 --> 01:17:55,635
Just need to grab somethin'
from 224.
782
01:17:59,505 --> 01:18:00,975
If you don't mind.
783
01:18:13,425 --> 01:18:16,925
I'm right here.
784
01:18:16,925 --> 01:18:18,495
We're gonna be fine.
785
01:18:25,435 --> 01:18:28,005
It's okay. It's okay.
786
01:19:01,735 --> 01:19:03,305
What's inside?
787
01:19:10,845 --> 01:19:12,185
Nothin'.
788
01:19:16,885 --> 01:19:19,225
I'm here.
We're gonna be fine.
789
01:19:19,225 --> 01:19:23,225
We're gonna be fine. Okay?
We're gonna be fine.
790
01:19:26,165 --> 01:19:28,195
You been...
791
01:19:29,695 --> 01:19:31,695
decent with me.
792
01:19:48,885 --> 01:19:53,755
I was gonna be
d-d-decent back.
793
01:20:00,365 --> 01:20:02,126
What are you doin'?
794
01:20:11,776 --> 01:20:15,346
Hey, you don't
have to do that.
795
01:20:15,346 --> 01:20:17,276
Please.
796
01:20:17,286 --> 01:20:18,946
Please, please,
don't do that.
Don't do that.
797
01:20:18,946 --> 01:20:21,586
Come on, please.
798
01:20:21,586 --> 01:20:25,586
Don't do that. Don't do that.
Please. Come on, man. Come on.
Come on.
799
01:20:25,586 --> 01:20:28,126
Listen to me.
Listen to me.
800
01:20:29,226 --> 01:20:31,626
Uh, slow breaths, babe.
Slow breaths.
801
01:20:31,626 --> 01:20:33,196
Slow breaths, okay?
802
01:20:33,196 --> 01:20:35,096
I'm right here.
We're gonna be fine.
We're gonna be fine.
803
01:20:35,096 --> 01:20:37,796
- You're gonna be fine.
804
01:21:12,266 --> 01:21:14,936
Derby Milton,
freeze right there.
805
01:21:19,276 --> 01:21:22,516
Step out of the car,
Derby Milton.
806
01:21:22,516 --> 01:21:23,976
Show me your hands.
807
01:22:47,226 --> 01:22:50,667
I had a curious dream
while I was under.
808
01:22:50,667 --> 01:22:54,407
I was at our old fishin' hole
from when we were kids.
809
01:22:54,407 --> 01:22:58,637
It's true about flashing
visions of your life
and the pearly gates?
810
01:22:58,647 --> 01:23:00,247
It wasn't like that.
811
01:23:01,817 --> 01:23:06,017
I saw that damn rabbit's foot
you're twirlin' around
your finger there.
812
01:23:07,487 --> 01:23:10,017
Could have been any rabbit foot.
813
01:23:11,987 --> 01:23:16,557
Celine Towers gave you
that damn thing the day
she left town for good.
814
01:23:18,067 --> 01:23:19,927
And she wanted you
to go with her,
815
01:23:19,927 --> 01:23:21,927
and you didn't.
816
01:23:21,937 --> 01:23:24,837
I never could
understand why myself.
817
01:23:26,537 --> 01:23:29,137
I wanted that gesture
so bad.
818
01:23:29,137 --> 01:23:33,807
I wanted Celine
to swoop back into town
and take me away.
819
01:23:37,117 --> 01:23:39,447
And now I'm, uh,
820
01:23:39,447 --> 01:23:42,957
married with family
for nearly 27 years.
821
01:23:45,327 --> 01:23:47,657
You had your chance.
822
01:23:50,527 --> 01:23:53,927
I'm figurin' I can't control
the way things change.
823
01:23:56,667 --> 01:23:59,267
I ought to stop tryin'.
824
01:24:01,577 --> 01:24:04,437
It seems for the best.
825
01:24:18,127 --> 01:24:22,127
We got some quick formalities
we need to see to.
826
01:24:23,657 --> 01:24:28,727
I ain't been down here
but twice in my life.
Takes a mean gut.
827
01:24:28,737 --> 01:24:31,237
But there's something
I want you to see.
828
01:24:41,647 --> 01:24:45,317
Nothin' this past week
made any sense.
829
01:24:45,317 --> 01:24:49,687
And then last night,
I woke up with
the dumbest epiphany.
830
01:24:49,687 --> 01:24:52,757
There's your
slap-dash video...
831
01:24:52,757 --> 01:24:56,497
of Georgie gettin'
two in the chest.
832
01:24:58,427 --> 01:25:00,497
So if my imagination
wanders,
833
01:25:00,497 --> 01:25:02,367
I could piece together
a situation...
834
01:25:02,367 --> 01:25:05,037
where this is all part
of a ruse gone bad,
835
01:25:05,037 --> 01:25:07,437
what with the reward money
and all.
836
01:25:08,537 --> 01:25:11,177
And folks with that kind
of imagination, I bet,
837
01:25:11,177 --> 01:25:13,507
could fair well
if they stayed honest.
838
01:25:19,747 --> 01:25:22,187
Slide this under his back.
839
01:25:32,567 --> 01:25:34,967
I know that
I ain't very clever.
840
01:25:34,967 --> 01:25:39,138
My expertise is in the simple.
And that ain't for everybody
either.
841
01:25:39,138 --> 01:25:40,738
Sometimes in life,
842
01:25:40,738 --> 01:25:42,808
the truth...
843
01:25:44,078 --> 01:25:46,448
is more than I prefer.
844
01:25:47,808 --> 01:25:49,978
This is one of those times.
845
01:25:49,978 --> 01:25:54,488
If you need to leave,
you ought to have left already.
846
01:25:54,488 --> 01:25:58,658
Waitin' around for lucky money,
that's for sallies...
847
01:25:58,658 --> 01:26:00,928
and lazies.
848
01:26:00,928 --> 01:26:05,058
The price for this,
you gonna be passing on
that reward money.
849
01:26:07,168 --> 01:26:09,028
And I'm firin' you.
850
01:26:10,668 --> 01:26:13,668
Severance will keep you
afloat for a spell.
851
01:26:17,508 --> 01:26:20,678
I'll pay you back, sir.
You're damn right.
852
01:26:21,878 --> 01:26:24,578
Me and Roland,
we'll take care of your daddy.
853
01:26:24,588 --> 01:26:28,518
It's about time
you had some family around here
helpin' you out.
854
01:26:28,518 --> 01:26:31,588
Reckon you wouldn't
get this kind of pass
in the big city,
855
01:26:31,588 --> 01:26:33,758
and you best not
ever need it again.
856
01:26:35,828 --> 01:26:38,898
And not a word to Cassandra
about this.
857
01:26:57,418 --> 01:27:00,088
First time
I ever used my vest.
858
01:27:18,038 --> 01:27:21,238
Overwhelmingly
glad to see you.
Oh, there he is.
859
01:27:23,608 --> 01:27:25,608
You go ahead, sir.
860
01:27:25,608 --> 01:27:27,508
Thank you, Sheriff Vogel.
861
01:27:38,188 --> 01:27:40,228
Wait! Wait!
63669