All language subtitles for the-bear-s02e04-1080p-web-h264-edith

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,740 --> 00:00:33,377 How are we doing? 2 00:00:33,410 --> 00:00:35,515 Well, as of now, we are seven weeks out. 3 00:00:35,548 --> 00:00:37,733 Our DBA just got rejected. 4 00:00:37,758 --> 00:00:39,862 Fire suppression hasn't shown up yet. 5 00:00:39,895 --> 00:00:41,933 We have to schedule a second deep clean 6 00:00:41,966 --> 00:00:45,339 because our building's now considered a biohazard 7 00:00:45,372 --> 00:00:47,343 and we only have a couple walls left standing. 8 00:00:47,376 --> 00:00:48,947 Why-why did we get rejected? 9 00:00:48,980 --> 00:00:50,683 Well, because we filed for a new name. 10 00:00:50,716 --> 00:00:51,748 Why is that a problem? 11 00:00:51,773 --> 00:00:54,658 Well, because we never filed for a first name. 12 00:00:54,691 --> 00:00:58,399 We, they, Mikey weren't operating correctly 13 00:00:58,432 --> 00:01:00,871 because they were never doing business as. 14 00:01:00,904 --> 00:01:03,944 So now we have to file to do business as The Bear 15 00:01:03,977 --> 00:01:07,083 and pay a fine for not doing business as The Beef originally. 16 00:01:07,116 --> 00:01:09,054 Because according to the IRS, we're assholes. 17 00:01:09,087 --> 00:01:10,723 So it's a money thing? 18 00:01:10,757 --> 00:01:12,962 Yeah, it's all another money thing, Carm. 19 00:01:12,995 --> 00:01:14,898 Uh, how fast can we do a deep clean then? 20 00:01:15,232 --> 00:01:17,570 Not until tomorrow, I don't think. 21 00:01:17,603 --> 00:01:19,648 - Fuck. - You can say that again. 22 00:01:20,409 --> 00:01:21,612 Ooh, fuck. 23 00:01:22,781 --> 00:01:24,050 - You okay? - Hmm. 24 00:01:24,083 --> 00:01:28,025 Yeah, the... the DBA is stressing me out. 25 00:01:28,058 --> 00:01:30,162 Hey. Hey. 26 00:01:30,195 --> 00:01:32,433 - Hmm? - You okay? 27 00:01:34,637 --> 00:01:35,907 Yeah. 28 00:01:38,545 --> 00:01:40,716 Don't tell anyone, okay? 29 00:01:40,750 --> 00:01:45,134 This is my problem, and I don't want this to change anything. 30 00:01:45,159 --> 00:01:48,265 Okay? I don't wanna be treated any different, okay? 31 00:01:48,498 --> 00:01:51,004 - Okay. - I am... completely terrified. 32 00:01:51,037 --> 00:01:53,509 And I'm only telling you because... 33 00:01:53,542 --> 00:01:54,678 I don't know. 34 00:01:54,711 --> 00:01:56,749 Just-just in case. 35 00:01:56,782 --> 00:02:01,725 And don't take this like I'm not excited because I am so excited. 36 00:02:03,730 --> 00:02:05,631 Because of how we grew up and everything in our lives. 37 00:02:05,656 --> 00:02:08,967 I really want this to be loving and good and happy. 38 00:02:08,992 --> 00:02:11,445 I just... I don't want anyone to know. 39 00:02:11,478 --> 00:02:12,614 - Sure. - Okay? 40 00:02:12,639 --> 00:02:14,382 Like, I really don't want Richie to know. 41 00:02:14,415 --> 00:02:15,420 Okay. 42 00:02:15,453 --> 00:02:17,198 Because somehow, it feels more in my control 43 00:02:17,223 --> 00:02:19,060 to decide when and who knows... 44 00:02:19,093 --> 00:02:21,030 that I'm... pregnant. 45 00:02:24,070 --> 00:02:26,909 Congratulations! 46 00:02:26,942 --> 00:02:29,489 I fuckin' knew it! 47 00:02:29,522 --> 00:02:31,026 Oh, my God. 48 00:02:31,051 --> 00:02:32,520 Nat, the wall fell! 49 00:02:32,553 --> 00:02:34,590 I am aware, sweetheart. 50 00:02:35,523 --> 00:02:37,204 _ 51 00:02:37,229 --> 00:02:39,667 So I have a challenge. 52 00:02:40,937 --> 00:02:44,010 I'm gonna go stage at a really great place. 53 00:02:44,043 --> 00:02:46,147 I gotta get on a plane, go overseas. 54 00:02:46,816 --> 00:02:48,820 You know, you know how I feel about that. 55 00:02:48,853 --> 00:02:50,022 I'm excited. 56 00:02:50,055 --> 00:02:52,460 Um, and while I'm there, 57 00:02:52,493 --> 00:02:55,165 I gotta come up with three really great desserts. 58 00:02:57,804 --> 00:02:58,939 You got any ideas? 59 00:03:00,744 --> 00:03:02,046 Yeah, I know. 60 00:03:02,079 --> 00:03:04,117 I'm a little nervous about it 61 00:03:04,150 --> 00:03:06,663 'cause I really don't wanna mess it up. 62 00:03:06,688 --> 00:03:08,625 But I am excited. 63 00:03:09,795 --> 00:03:12,567 And don't worry, while I'm gone, 64 00:03:12,600 --> 00:03:15,206 Kristy's here, Chester's here. 65 00:03:15,239 --> 00:03:17,811 And I'm always a call away if you need anything. 66 00:03:17,844 --> 00:03:20,851 I think it's, what, eight-, nine-hour difference. 67 00:03:20,884 --> 00:03:22,086 It doesn't matter. 68 00:03:26,161 --> 00:03:27,563 Love you. 69 00:03:29,868 --> 00:03:31,070 A little bit salty. 70 00:03:35,245 --> 00:03:37,083 And whatever it is, you can call me at any time. 71 00:03:37,116 --> 00:03:38,538 I'll be awake. I'll have my phone right by me. 72 00:03:38,563 --> 00:03:39,662 She'll be okay. 73 00:03:39,687 --> 00:03:41,124 You know, if she blinks three times, it means she's thirsty. 74 00:03:41,157 --> 00:03:42,961 - I know. - She likes to have the blanket halfway up. 75 00:03:42,994 --> 00:03:44,264 - Not all the way to her shoulders. - I know. 76 00:03:44,297 --> 00:03:46,803 - Yeah, I'm-I'm... I just, I... - I know. 77 00:03:46,836 --> 00:03:48,906 Hey... I got her. 78 00:03:53,181 --> 00:03:54,785 Yo, airplane mode is real. 79 00:03:54,818 --> 00:03:56,288 Make sure your phone is off, 80 00:03:56,321 --> 00:03:58,192 otherwise it can fuck with the cell towers 81 00:03:58,225 --> 00:04:00,931 and you'll end up in, like, Jersey or Pittsburgh or some shit. 82 00:04:00,964 --> 00:04:03,202 - Let me see your passport. - Dude, I have it. 83 00:04:03,235 --> 00:04:04,671 No, well, then show me that shit. 84 00:04:04,704 --> 00:04:05,874 Dawg, I have my fuckin' passport. 85 00:04:05,907 --> 00:04:08,212 Bro, you're talking to Mr. Intercontinental. 86 00:04:08,245 --> 00:04:10,049 You know how many times I forgot that bitch? 87 00:04:10,082 --> 00:04:11,952 - Show it. - Alright, fine. Whatever. Fuck. 88 00:04:13,823 --> 00:04:15,961 - Oh, shit. - Dude, are you for real? 89 00:04:15,994 --> 00:04:17,530 - Dude... Uh... - Are you kidding me? 90 00:04:17,563 --> 00:04:18,800 Yeah, come on. I'm fuckin' with you, it's right here. 91 00:04:18,833 --> 00:04:20,035 Don't mess with me, dawg. 92 00:04:20,068 --> 00:04:21,773 Let me see this. Woo-hoo! 93 00:04:21,806 --> 00:04:23,575 Handsome on the passport. 94 00:04:23,608 --> 00:04:24,912 Alright. Gimme that. 95 00:04:24,945 --> 00:04:26,916 Um, can you just do me a favor 96 00:04:26,949 --> 00:04:29,889 and check on my ma if you get some time? 97 00:04:29,914 --> 00:04:31,273 Dude, I'm way ahead of you. 98 00:04:31,306 --> 00:04:33,295 Gonna check on her every morning on my way to work. 99 00:04:33,328 --> 00:04:34,732 - Appreciate it. - I want you to take 100 00:04:34,765 --> 00:04:36,154 a deep breath and let the good in. 101 00:04:36,179 --> 00:04:38,740 And also be aware I learned some Danish words, 102 00:04:38,773 --> 00:04:40,676 so we'll still be connected when you get back. 103 00:04:40,709 --> 00:04:41,979 What'd you learn? 104 00:04:42,012 --> 00:04:43,682 Flyvemaskine. 105 00:04:43,715 --> 00:04:45,232 I think that's "airplane." 106 00:04:45,257 --> 00:04:48,091 - Alright. - And then, um, klimaanlage. 107 00:04:48,124 --> 00:04:50,262 - Uh, "air conditioner." - That's important in the winter. 108 00:04:50,295 --> 00:04:53,302 I mean, you never know. Global warming is poppin' off. 109 00:04:53,335 --> 00:04:55,172 - Alright. - Alright, I love you, dawg. 110 00:04:55,205 --> 00:04:56,274 - Alright, love you, too. - Alright. 111 00:04:56,307 --> 00:04:59,915 - Alright. - Oh, and do not bring up Ikea out there. 112 00:04:59,948 --> 00:05:03,756 That's in Sweden, not Denmark. They don't mess with that. 113 00:05:03,789 --> 00:05:05,292 I had to learn the wrong way. 114 00:07:09,373 --> 00:07:11,039 Yes, Chef. 115 00:08:00,977 --> 00:08:03,248 Chef. Uh, I'm Marcus Brooks. I'm from... 116 00:08:03,281 --> 00:08:06,488 I know. I'm Luca, pastry. We start at 5:00 a.m. 117 00:08:06,521 --> 00:08:08,191 Your section's at the end of the bench. 118 00:08:09,126 --> 00:08:10,328 Yes, Chef. 119 00:08:23,989 --> 00:08:26,160 So that's six o'clock That's always facing the guest. 120 00:08:28,833 --> 00:08:29,968 Yes, Chef. 121 00:08:34,577 --> 00:08:36,848 - You try. - Hm. 122 00:08:42,126 --> 00:08:44,330 Nuzzle that sliver into the pudding just to lock it in. 123 00:08:44,363 --> 00:08:45,703 Yes, Chef. 124 00:08:46,902 --> 00:08:48,940 No, clockwise, Chef. Start the same way. 125 00:08:48,973 --> 00:08:50,108 Oh, yes, Chef. 126 00:08:54,550 --> 00:08:56,187 No. Again, Chef. 127 00:08:56,220 --> 00:08:58,124 Sorry, I'm-I'm a little nervous. 128 00:09:04,570 --> 00:09:06,073 Hm, worse. 129 00:09:09,213 --> 00:09:12,887 Don't be afraid to just stick it in there, you know. 130 00:09:13,655 --> 00:09:15,258 Just be confident about it. 131 00:09:16,427 --> 00:09:18,165 Don't second-guess yourself. 132 00:09:18,198 --> 00:09:19,671 Yes, Chef. 133 00:09:34,096 --> 00:09:36,100 You know how to make shiso gelee? 134 00:09:36,601 --> 00:09:37,602 Yes, Chef. 135 00:09:38,078 --> 00:09:39,273 Alright. 136 00:09:39,306 --> 00:09:41,511 "How to make gelee"... 137 00:09:41,544 --> 00:09:42,580 "Dextrose." 138 00:09:42,613 --> 00:09:44,616 What the fuck is dextrose? 139 00:09:46,922 --> 00:09:48,225 Recipe. 140 00:09:48,258 --> 00:09:49,426 Thank you, Chef. 141 00:10:01,714 --> 00:10:02,975 That's a little bit too thick. 142 00:10:03,000 --> 00:10:04,357 So just add some more pineapple juice. 143 00:10:04,390 --> 00:10:07,196 Yes, Chef. Can I ask why? 144 00:10:07,229 --> 00:10:09,200 Uh, the thicker it is, the stronger it is. 145 00:10:09,233 --> 00:10:12,132 So too thick and it overpowers the other components. 146 00:10:13,074 --> 00:10:14,644 What do you serve this with, Chef? 147 00:10:14,677 --> 00:10:17,183 Uh, we do that with a thin slice of marzipan 148 00:10:17,216 --> 00:10:18,551 and a caramel cracker. 149 00:10:19,520 --> 00:10:21,291 That sounds good. 150 00:10:21,324 --> 00:10:23,361 Yeah. It's a nice dish. 151 00:10:36,320 --> 00:10:37,957 And then water. 152 00:10:42,166 --> 00:10:43,601 Start off low. 153 00:10:44,637 --> 00:10:47,476 You can see the color change. 154 00:10:48,211 --> 00:10:50,348 You see it starting to get brighter? 155 00:10:54,490 --> 00:10:56,161 And then just pour that into 156 00:10:56,194 --> 00:10:57,563 that right there. 157 00:10:57,596 --> 00:10:58,899 Uh-huh. 158 00:10:59,768 --> 00:11:02,173 Then, uh, give me two ladles of that into there 159 00:11:02,206 --> 00:11:03,475 and just bloom the gelatin. 160 00:11:03,508 --> 00:11:05,011 Yes, Chef. 161 00:11:39,380 --> 00:11:41,484 Okay, so we're just looking for somebody 162 00:11:41,517 --> 00:11:43,221 those first few days, five days a week. 163 00:11:43,254 --> 00:11:45,058 Hm-mm! I just can't do Fridays. 164 00:11:45,091 --> 00:11:46,541 Right. 165 00:11:49,567 --> 00:11:51,271 Well, your résumé is incredible. 166 00:11:51,304 --> 00:11:53,308 Thank you. When can I talk to the chef? 167 00:11:53,341 --> 00:11:54,677 You are. 168 00:11:54,710 --> 00:11:56,041 Oh. 169 00:11:56,313 --> 00:11:58,753 So we're just looking for somebody who can commit 170 00:11:58,786 --> 00:12:00,141 to a pretty full schedule. 171 00:12:00,166 --> 00:12:01,549 Heard. I'm there. 172 00:12:01,574 --> 00:12:02,709 You are hired. 173 00:12:06,567 --> 00:12:08,338 You ever made ice cream before, Chef? 174 00:12:08,363 --> 00:12:09,415 No, Chef. 175 00:12:09,440 --> 00:12:11,110 - Want to? - Yes, Chef. 176 00:12:11,143 --> 00:12:12,312 Alright. 177 00:12:24,370 --> 00:12:26,107 This is a quenelle. 178 00:12:26,140 --> 00:12:27,309 So, warm water. 179 00:12:27,342 --> 00:12:28,378 Mm-hmm. 180 00:12:28,411 --> 00:12:30,448 And not hot or too cold. 181 00:12:32,319 --> 00:12:33,454 Away. 182 00:12:34,490 --> 00:12:35,525 Back. 183 00:12:41,304 --> 00:12:42,305 Alright? 184 00:12:43,842 --> 00:12:45,378 - You try. - Alright. 185 00:12:47,416 --> 00:12:49,486 Away... and back. 186 00:12:49,955 --> 00:12:51,490 - Try again. - Alright, yeah. 187 00:12:54,864 --> 00:12:56,367 No. Again, Chef. 188 00:12:57,703 --> 00:13:00,069 No, worse. Again, Chef. 189 00:13:03,314 --> 00:13:04,663 Hey. 190 00:13:05,185 --> 00:13:09,092 Um, I was just calling so you could hear my voice. 191 00:13:10,495 --> 00:13:11,765 I really like the city. 192 00:13:12,532 --> 00:13:14,170 It's really cool. 193 00:13:14,203 --> 00:13:18,244 Um, the place I'm staying at is a boat. 194 00:13:18,711 --> 00:13:20,148 Hmm. Uh... 195 00:13:20,883 --> 00:13:23,621 Oh, the restaurant is beautiful. 196 00:13:24,056 --> 00:13:26,427 It smells really good in there. 197 00:13:26,460 --> 00:13:29,366 And I'm-I'm really happy I'm here. 198 00:13:30,770 --> 00:13:32,505 I really wish you were here, too. 199 00:13:33,374 --> 00:13:36,581 Um... Oh, I-I made this thing today. 200 00:13:36,614 --> 00:13:39,220 I'm actually sending Kristy a photo of it 201 00:13:39,253 --> 00:13:41,490 so that she can show you. 202 00:13:42,225 --> 00:13:43,327 Love you. 203 00:13:43,862 --> 00:13:45,399 So just watch me. 204 00:13:45,432 --> 00:13:47,336 When you're comfortable, jump in. 205 00:13:47,369 --> 00:13:49,648 Don't try to be a hero and then fuck it up. 206 00:13:49,673 --> 00:13:50,843 Yes, Chef. 207 00:14:00,662 --> 00:14:02,272 It's like Operation. 208 00:14:04,236 --> 00:14:06,475 Alright. There you go. 209 00:14:12,486 --> 00:14:13,721 Whoa. 210 00:14:14,791 --> 00:14:16,393 It kind of tastes like a, um... 211 00:14:16,895 --> 00:14:18,833 Minty Snickers bar? 212 00:14:18,866 --> 00:14:20,435 A minty Snickers bar. 213 00:14:20,468 --> 00:14:22,256 That's crazy. Yeah. 214 00:14:39,239 --> 00:14:41,277 I think they're rollin' this. 215 00:14:41,310 --> 00:14:42,312 Hmm. 216 00:14:45,986 --> 00:14:47,555 Frosting’s a good idea. 217 00:14:54,971 --> 00:14:57,543 Hey, Marcus. Brookson! 218 00:14:57,576 --> 00:14:59,153 - How good is Copenhagen? - What up, Brooks? 219 00:14:59,178 --> 00:15:00,716 Dude, it's so sick out here. 220 00:15:00,750 --> 00:15:02,821 - I'm living on a boat right now. - What up, Brooks? 221 00:15:02,854 --> 00:15:03,956 Yo, Fak, ask him. 222 00:15:03,989 --> 00:15:05,052 - Ask me what? - Okay. 223 00:15:05,077 --> 00:15:07,797 The fire suppression guy is here right now. 224 00:15:07,830 --> 00:15:09,433 When was the last time you guys did this? 225 00:15:09,466 --> 00:15:10,803 Um, I think never. 226 00:15:10,836 --> 00:15:12,439 No secrets. No alliance shit. 227 00:15:12,472 --> 00:15:13,876 Dude, we're best friends! We can tell secrets. 228 00:15:13,909 --> 00:15:15,278 - We gonna tell secrets. That's what we do. - No secrets! 229 00:15:15,311 --> 00:15:18,218 If this glove pops, we can't turn the gas on 230 00:15:18,251 --> 00:15:20,622 and Carmy is literally gonna go full loose boots on us. 231 00:15:20,655 --> 00:15:22,233 - It's not gonna pop. - It's gonna pop! 232 00:15:22,258 --> 00:15:23,261 - It's not gonna pop. - It's gonna pop! 233 00:15:23,294 --> 00:15:24,333 That's gonna pop. 234 00:15:24,358 --> 00:15:25,399 - It's not gonna pop. - Look! 235 00:15:25,424 --> 00:15:26,427 - It is... - Poppin'! 236 00:15:26,452 --> 00:15:27,636 It popped! 237 00:15:27,669 --> 00:15:29,407 It popped! It popped... 238 00:15:29,440 --> 00:15:31,243 That... Well... Oh. 239 00:15:31,610 --> 00:15:34,283 Alright. Well, talk to you later. 240 00:15:41,765 --> 00:15:42,800 Mm. 241 00:15:54,991 --> 00:15:57,395 I don't actually think there is a fucking cat. 242 00:16:02,405 --> 00:16:04,510 225 grams, Chef? 243 00:16:04,543 --> 00:16:05,645 Correct. 244 00:16:08,484 --> 00:16:09,653 So how long you been a cook? 245 00:16:10,622 --> 00:16:12,425 About a year and a half. You? 246 00:16:13,862 --> 00:16:16,400 Uh, 14 years now. 247 00:16:17,002 --> 00:16:18,671 Oh, so you started when you was three? 248 00:16:18,704 --> 00:16:20,408 Uh... 249 00:16:21,343 --> 00:16:22,712 Close enough, yeah. 250 00:16:25,753 --> 00:16:26,955 Where'd you grow up? 251 00:16:26,988 --> 00:16:28,759 Uh, London. 252 00:16:28,792 --> 00:16:29,895 You're from Chicago? 253 00:16:29,928 --> 00:16:31,798 Yeah. Chicago. 254 00:16:32,202 --> 00:16:33,869 Did you go to school for this? 255 00:16:33,902 --> 00:16:35,338 I didn't. No. 256 00:16:35,371 --> 00:16:38,311 Uh, I didn't do too well in school. 257 00:16:38,344 --> 00:16:39,413 Got in quite a bit of trouble. 258 00:16:39,446 --> 00:16:42,452 Ditched the check. They caught me. 259 00:16:42,485 --> 00:16:45,591 Made me wash dishes, and, uh, I loved it. 260 00:16:47,729 --> 00:16:48,833 What about you? 261 00:16:48,866 --> 00:16:50,736 Needed a job. 262 00:16:50,769 --> 00:16:52,907 Well, there's a lot of other jobs. 263 00:16:52,940 --> 00:16:55,645 I worked at the phone company for, like, five years. 264 00:16:55,678 --> 00:16:58,017 - And then McDonald's. - Out of high school? 265 00:16:58,050 --> 00:17:01,324 I played division three football in college. 266 00:17:01,357 --> 00:17:03,727 Oh, shit. What position were you? 267 00:17:04,831 --> 00:17:06,467 Outside linebacker. 268 00:17:06,500 --> 00:17:09,039 Okay. What does the outside linebacker do? 269 00:17:09,072 --> 00:17:11,009 Cover the end and protect the pass. 270 00:17:12,345 --> 00:17:13,481 And you loved it? 271 00:17:13,514 --> 00:17:14,851 Yeah. I loved it. 272 00:17:15,753 --> 00:17:17,209 And it paid for school, 273 00:17:17,234 --> 00:17:20,173 but nowhere really to go after. 274 00:17:20,462 --> 00:17:23,067 And four years ago, my mom got sick, 275 00:17:23,100 --> 00:17:25,071 so I was trying to find a better job. 276 00:17:25,104 --> 00:17:27,944 And I always used to get lunch at this beef spot, 277 00:17:27,977 --> 00:17:30,415 and the owner was... 278 00:17:30,448 --> 00:17:34,023 He was really tight, but also really out of his fuckin' mind. 279 00:17:34,056 --> 00:17:36,093 And he wanted to open a bakery, 280 00:17:36,126 --> 00:17:38,598 so I stopped making Big Macs 281 00:17:38,631 --> 00:17:41,772 and I learned how to make bread and, yeah. 282 00:17:41,805 --> 00:17:43,416 How's your mom doing? 283 00:17:43,441 --> 00:17:48,084 Well, they say the expectancy was only a couple of years 284 00:17:48,117 --> 00:17:50,989 and that was four years ago, so... 285 00:17:53,728 --> 00:17:54,797 I just... 286 00:17:55,365 --> 00:17:57,736 I just try to spend as much time with her as I can. 287 00:17:59,188 --> 00:18:00,525 You're an only child? 288 00:18:00,550 --> 00:18:02,353 No. A younger brother. You? 289 00:18:04,416 --> 00:18:07,422 Uh, yeah. I got a younger sister somewhere, yeah. 290 00:18:11,998 --> 00:18:13,534 How’d you get good at this? 291 00:18:14,938 --> 00:18:17,442 Honestly, I made a lot of mistakes. 292 00:18:18,812 --> 00:18:21,417 That's the secret, just fuck up? 293 00:18:21,450 --> 00:18:23,444 It might be, you know, fuck up. 294 00:18:24,156 --> 00:18:25,692 I think 'cause I started early, 295 00:18:25,725 --> 00:18:28,097 I got my skill set up really quick 296 00:18:28,130 --> 00:18:31,604 and then started to feel like I was really the best, 297 00:18:31,637 --> 00:18:33,809 you know, like at all these really good places. 298 00:18:33,842 --> 00:18:34,978 I really was the best cook. 299 00:18:35,011 --> 00:18:37,082 And then I started 300 00:18:37,115 --> 00:18:39,616 at this really great place as a commis. 301 00:18:40,621 --> 00:18:43,628 And this other chef started the same day as me, 302 00:18:43,661 --> 00:18:45,565 and... 303 00:18:45,598 --> 00:18:47,102 I thought we were competition, 304 00:18:47,135 --> 00:18:49,072 um, but really we weren't. 305 00:18:49,841 --> 00:18:52,679 He was better than me. Much, much better than me. 306 00:18:53,314 --> 00:18:57,856 He worked harder and faster than I ever could. 307 00:18:58,223 --> 00:19:00,997 And it was the first time I realized 308 00:19:01,030 --> 00:19:03,100 that I wasn't the best 309 00:19:03,769 --> 00:19:06,006 and I was never gonna be the best. 310 00:19:07,413 --> 00:19:09,748 So I started looking at it like it was a good thing. 311 00:19:09,781 --> 00:19:11,752 Like, at least I knew who the best was now, 312 00:19:11,785 --> 00:19:13,487 and I could take that pressure off myself. 313 00:19:14,122 --> 00:19:16,727 And the only logical thing to do was to try and keep up with him. 314 00:19:17,296 --> 00:19:19,834 So I never left this guy's side. 315 00:19:20,302 --> 00:19:21,738 And you got better. 316 00:19:21,771 --> 00:19:24,443 Oh, mate, I got better than 317 00:19:24,476 --> 00:19:26,113 I ever thought I possibly could be 318 00:19:26,146 --> 00:19:27,850 just from trying to keep up with him. 319 00:19:29,686 --> 00:19:30,890 You're like Pippen. 320 00:19:30,923 --> 00:19:33,494 - Who's Pippen? - Scottie Pippen. 321 00:19:33,527 --> 00:19:35,465 He was like that with Michael Jordan. 322 00:19:35,498 --> 00:19:37,143 Who's Michael Jordan? 323 00:19:37,168 --> 00:19:40,642 Fucker. I know, I know you know who Michael Jordan is. 324 00:19:40,675 --> 00:19:42,578 Yeah, no, we've heard of him in London, yeah. 325 00:19:43,480 --> 00:19:45,786 Yeah, I guess, uh, I was like Scottie. 326 00:19:46,554 --> 00:19:48,457 But he was a Hall of Famer, though. 327 00:19:49,092 --> 00:19:50,628 Number 33. 328 00:19:50,661 --> 00:19:52,199 Honored. 329 00:19:52,232 --> 00:19:54,904 No, I think at a certain stage it becomes 330 00:19:54,937 --> 00:19:57,608 less about skill and it's more about being open. 331 00:19:58,244 --> 00:19:59,748 - Open? - Yeah. 332 00:19:59,781 --> 00:20:03,755 To-to the world, to yourself, to other people. 333 00:20:05,658 --> 00:20:07,095 You know, most of the incredible things 334 00:20:07,128 --> 00:20:08,966 that I've eaten haven't been 335 00:20:08,999 --> 00:20:11,203 because the skill level is exceptionally high 336 00:20:11,236 --> 00:20:14,243 or there's loads of mad fancy techniques. 337 00:20:14,276 --> 00:20:16,613 It's because it's been really inspired, you know. 338 00:20:17,715 --> 00:20:18,918 I like that. 339 00:20:19,419 --> 00:20:21,623 You can spend all the time in the world in here, 340 00:20:22,292 --> 00:20:24,530 but if you don't spend enough time out there... 341 00:20:24,563 --> 00:20:25,918 Right. 342 00:20:25,943 --> 00:20:27,580 You know? 343 00:20:28,704 --> 00:20:30,776 It helps to have good people around you, too. 344 00:20:34,951 --> 00:20:37,488 So was it worth it, the time you put in? 345 00:20:39,292 --> 00:20:41,530 Don't know. Ask me tomorrow. 346 00:22:32,218 --> 00:22:33,287 Hjaelp. 347 00:22:36,693 --> 00:22:38,014 Hjaelp. 348 00:22:40,167 --> 00:22:41,269 Hjaelp. 349 00:22:45,278 --> 00:22:46,379 Hjaelp. 350 00:22:48,819 --> 00:22:49,888 Hjaelp. 351 00:22:49,921 --> 00:22:52,158 Oh. Fuck. 352 00:22:52,191 --> 00:22:53,862 Shit, um... 353 00:22:53,895 --> 00:22:54,930 Shit. 354 00:22:56,233 --> 00:22:57,268 Um... 355 00:23:02,078 --> 00:23:04,116 Fuck. 356 00:23:04,149 --> 00:23:05,718 Fuck. Are you alright, man? 357 00:23:07,188 --> 00:23:08,691 Alright. Um... 358 00:23:08,724 --> 00:23:10,395 Sorry, sorry, sorry, sorry. Fuck. 359 00:23:10,428 --> 00:23:12,299 Um, this... 360 00:23:12,332 --> 00:23:15,205 fuck is on your fucking... It's on your neck. 361 00:23:15,238 --> 00:23:17,075 Um... Alright. 362 00:23:17,108 --> 00:23:19,078 Sorry, sorry. 363 00:23:20,715 --> 00:23:22,762 Uh, I'm gonna lift, I'm gonna lift up. 364 00:23:22,787 --> 00:23:24,757 You roll under, okay? 365 00:23:24,790 --> 00:23:27,195 Do you understand? Can you, can you understand what I'm saying? 366 00:23:27,228 --> 00:23:28,364 Alright, on the count of three. 367 00:23:28,397 --> 00:23:30,468 Go, one, two, three. 368 00:23:40,354 --> 00:23:42,459 Shit. Sorry. Fuck. I'm sorry. 369 00:23:42,492 --> 00:23:44,897 - Alright. Alright. - I'm sorry. 370 00:23:48,137 --> 00:23:49,406 Fuck, man. 371 00:23:49,439 --> 00:23:50,942 That's fuckin... 372 00:23:52,746 --> 00:23:54,216 You alright? 373 00:23:54,249 --> 00:23:56,020 You got a lot of... You got blood, man. 374 00:23:56,053 --> 00:23:57,216 You alright? 375 00:24:33,360 --> 00:24:35,464 You sure you wanna get back on the bike? 376 00:24:39,907 --> 00:24:41,176 Um... 377 00:24:49,359 --> 00:24:51,363 Hi. 378 00:24:51,396 --> 00:24:52,431 Hey. 379 00:24:54,069 --> 00:24:55,405 - What's up? - Uh, s... Hello? 380 00:24:55,438 --> 00:24:56,473 - Wait, Can you hear me? - Hello? 381 00:24:56,506 --> 00:24:57,910 Can you hear me? 382 00:24:57,943 --> 00:25:00,014 - Yeah. Yeah, I'm-I'm... - It's, um... 383 00:25:00,047 --> 00:25:02,018 - It's like being weird. - Oh, sorry. 384 00:25:02,051 --> 00:25:03,855 It's like a delay, I think 'cause I'm out here. 385 00:25:03,888 --> 00:25:05,925 I feel like every time I try to talk, I'm like... 386 00:25:06,928 --> 00:25:09,399 Yeah, yeah, like that. 387 00:25:09,432 --> 00:25:12,339 Well, how's it going? What's up? 388 00:25:12,372 --> 00:25:13,856 I'm having a great time. 389 00:25:13,881 --> 00:25:16,513 Call me European Marcus. That's my name. 390 00:25:16,546 --> 00:25:18,117 That's what everyone calls me out here. 391 00:25:18,150 --> 00:25:19,353 Fancy now. 392 00:25:19,386 --> 00:25:21,925 - What are you reading? - Oh, this old thing? 393 00:25:21,958 --> 00:25:24,463 Coach K, the greatest comeback of all time. 394 00:25:24,496 --> 00:25:27,068 What? Why does everybody know that? 395 00:25:27,101 --> 00:25:28,571 Sydney, it's Coach K. 396 00:25:28,604 --> 00:25:30,475 Why are you saying his name like it's Martin Luther King Jr.? 397 00:25:30,508 --> 00:25:32,847 He's like a college basketball coach. 398 00:25:32,880 --> 00:25:35,385 Okay. So what'd you learn? 399 00:25:35,418 --> 00:25:38,224 Um, dude, they had a minute left, 400 00:25:38,257 --> 00:25:39,894 and they kept their composure. 401 00:25:39,927 --> 00:25:42,967 He made a bunch of decisions. It was very cool. They won. 402 00:25:43,000 --> 00:25:44,236 Sports. 403 00:25:44,269 --> 00:25:45,304 Kept drillin'. 404 00:25:45,337 --> 00:25:47,175 They kept drilling. 405 00:25:47,208 --> 00:25:48,344 Ooh, guess what. 406 00:25:48,377 --> 00:25:51,016 We failed the fire suppression test. 407 00:25:51,049 --> 00:25:52,853 Yeah. Sorry I'm not there to help. 408 00:25:52,886 --> 00:25:55,425 No, you do not need to be here at all. 409 00:25:55,458 --> 00:25:57,195 I'm really happy that you're over there 410 00:25:57,228 --> 00:25:59,332 and you're, like, enjoying yourself. 411 00:26:00,634 --> 00:26:03,540 I do feel a little guilty, though, not being home. 412 00:26:05,044 --> 00:26:06,312 I... 413 00:26:07,281 --> 00:26:10,088 I don't know, I keep having this nightmare 414 00:26:10,121 --> 00:26:12,425 that Kristy's calling me, 415 00:26:12,458 --> 00:26:14,997 telling me that my mom's dead, 416 00:26:15,030 --> 00:26:18,370 and then I wake up and everything is fine, 417 00:26:18,403 --> 00:26:20,334 and... I don't know. 418 00:26:22,512 --> 00:26:24,249 Yeah, I-I get that. 419 00:26:24,282 --> 00:26:27,555 But, also, she's okay, you know, like, 420 00:26:27,588 --> 00:26:30,595 she's with people who care about her 421 00:26:30,628 --> 00:26:32,365 and are taking care of her. 422 00:26:32,398 --> 00:26:37,175 And you deserve to be enjoying yourself. 423 00:26:37,208 --> 00:26:39,413 Like, you can't take care of her 424 00:26:39,446 --> 00:26:41,491 if you're not taking care of you, you know. 425 00:26:41,516 --> 00:26:43,187 I guess so. 426 00:26:43,220 --> 00:26:44,990 Ugh, I miss you, man. 427 00:26:52,638 --> 00:26:53,908 I miss you, too. 428 00:26:57,014 --> 00:26:58,517 Oh, shit. Hello? 429 00:26:58,550 --> 00:26:59,606 Hello? Hello? Syd? 430 00:26:59,631 --> 00:27:02,425 Sorry, I didn't actually freeze. 431 00:27:02,458 --> 00:27:04,162 Oh, you fuckin' play too much. 432 00:27:04,195 --> 00:27:05,264 It was a little bit scary. 433 00:27:05,297 --> 00:27:06,633 I saw my face during that moment. 434 00:27:06,666 --> 00:27:07,937 Eat your cereal. 435 00:27:07,970 --> 00:27:09,639 Alright, I'm going to sleep. 436 00:27:09,672 --> 00:27:11,877 - I'll talk to you later. - Okay. Night, dude. 437 00:27:14,633 --> 00:27:18,633 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 30395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.