Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,740 --> 00:00:33,377
How are we doing?
2
00:00:33,410 --> 00:00:35,515
Well, as of now, we are seven weeks out.
3
00:00:35,548 --> 00:00:37,733
Our DBA just got rejected.
4
00:00:37,758 --> 00:00:39,862
Fire suppression hasn't shown up yet.
5
00:00:39,895 --> 00:00:41,933
We have to schedule a second deep clean
6
00:00:41,966 --> 00:00:45,339
because our building's
now considered a biohazard
7
00:00:45,372 --> 00:00:47,343
and we only have
a couple walls left standing.
8
00:00:47,376 --> 00:00:48,947
Why-why did we get rejected?
9
00:00:48,980 --> 00:00:50,683
Well, because we filed for a new name.
10
00:00:50,716 --> 00:00:51,748
Why is that a problem?
11
00:00:51,773 --> 00:00:54,658
Well, because we never
filed for a first name.
12
00:00:54,691 --> 00:00:58,399
We, they, Mikey
weren't operating correctly
13
00:00:58,432 --> 00:01:00,871
because they were
never doing business as.
14
00:01:00,904 --> 00:01:03,944
So now we have to file
to do business as The Bear
15
00:01:03,977 --> 00:01:07,083
and pay a fine for not doing
business as The Beef originally.
16
00:01:07,116 --> 00:01:09,054
Because according to the IRS,
we're assholes.
17
00:01:09,087 --> 00:01:10,723
So it's a money thing?
18
00:01:10,757 --> 00:01:12,962
Yeah, it's all
another money thing, Carm.
19
00:01:12,995 --> 00:01:14,898
Uh, how fast
can we do a deep clean then?
20
00:01:15,232 --> 00:01:17,570
Not until tomorrow, I don't think.
21
00:01:17,603 --> 00:01:19,648
- Fuck.
- You can say that again.
22
00:01:20,409 --> 00:01:21,612
Ooh, fuck.
23
00:01:22,781 --> 00:01:24,050
- You okay?
- Hmm.
24
00:01:24,083 --> 00:01:28,025
Yeah, the... the DBA
is stressing me out.
25
00:01:28,058 --> 00:01:30,162
Hey. Hey.
26
00:01:30,195 --> 00:01:32,433
- Hmm?
- You okay?
27
00:01:34,637 --> 00:01:35,907
Yeah.
28
00:01:38,545 --> 00:01:40,716
Don't tell anyone, okay?
29
00:01:40,750 --> 00:01:45,134
This is my problem, and I don't
want this to change anything.
30
00:01:45,159 --> 00:01:48,265
Okay? I don't wanna be
treated any different, okay?
31
00:01:48,498 --> 00:01:51,004
- Okay.
- I am... completely terrified.
32
00:01:51,037 --> 00:01:53,509
And I'm only telling you because...
33
00:01:53,542 --> 00:01:54,678
I don't know.
34
00:01:54,711 --> 00:01:56,749
Just-just in case.
35
00:01:56,782 --> 00:02:01,725
And don't take this like I'm not
excited because I am so excited.
36
00:02:03,730 --> 00:02:05,631
Because of how we grew up
and everything in our lives.
37
00:02:05,656 --> 00:02:08,967
I really want this to be
loving and good and happy.
38
00:02:08,992 --> 00:02:11,445
I just... I don't want anyone to know.
39
00:02:11,478 --> 00:02:12,614
- Sure.
- Okay?
40
00:02:12,639 --> 00:02:14,382
Like, I really don't want
Richie to know.
41
00:02:14,415 --> 00:02:15,420
Okay.
42
00:02:15,453 --> 00:02:17,198
Because somehow, it
feels more in my control
43
00:02:17,223 --> 00:02:19,060
to decide when and who knows...
44
00:02:19,093 --> 00:02:21,030
that I'm... pregnant.
45
00:02:24,070 --> 00:02:26,909
Congratulations!
46
00:02:26,942 --> 00:02:29,489
I fuckin' knew it!
47
00:02:29,522 --> 00:02:31,026
Oh, my God.
48
00:02:31,051 --> 00:02:32,520
Nat, the wall fell!
49
00:02:32,553 --> 00:02:34,590
I am aware, sweetheart.
50
00:02:35,523 --> 00:02:37,204
_
51
00:02:37,229 --> 00:02:39,667
So I have a challenge.
52
00:02:40,937 --> 00:02:44,010
I'm gonna go stage
at a really great place.
53
00:02:44,043 --> 00:02:46,147
I gotta get on a plane, go overseas.
54
00:02:46,816 --> 00:02:48,820
You know, you know
how I feel about that.
55
00:02:48,853 --> 00:02:50,022
I'm excited.
56
00:02:50,055 --> 00:02:52,460
Um, and while I'm there,
57
00:02:52,493 --> 00:02:55,165
I gotta come up with three
really great desserts.
58
00:02:57,804 --> 00:02:58,939
You got any ideas?
59
00:03:00,744 --> 00:03:02,046
Yeah, I know.
60
00:03:02,079 --> 00:03:04,117
I'm a little nervous about it
61
00:03:04,150 --> 00:03:06,663
'cause I really don't wanna mess it up.
62
00:03:06,688 --> 00:03:08,625
But I am excited.
63
00:03:09,795 --> 00:03:12,567
And don't worry, while I'm gone,
64
00:03:12,600 --> 00:03:15,206
Kristy's here, Chester's here.
65
00:03:15,239 --> 00:03:17,811
And I'm always a call away
if you need anything.
66
00:03:17,844 --> 00:03:20,851
I think it's, what,
eight-, nine-hour difference.
67
00:03:20,884 --> 00:03:22,086
It doesn't matter.
68
00:03:26,161 --> 00:03:27,563
Love you.
69
00:03:29,868 --> 00:03:31,070
A little bit salty.
70
00:03:35,245 --> 00:03:37,083
And whatever it is,
you can call me at any time.
71
00:03:37,116 --> 00:03:38,538
I'll be awake. I'll have
my phone right by me.
72
00:03:38,563 --> 00:03:39,662
She'll be okay.
73
00:03:39,687 --> 00:03:41,124
You know, if she blinks three
times, it means she's thirsty.
74
00:03:41,157 --> 00:03:42,961
- I know.
- She likes to have the blanket halfway up.
75
00:03:42,994 --> 00:03:44,264
- Not all the way to her shoulders.
- I know.
76
00:03:44,297 --> 00:03:46,803
- Yeah, I'm-I'm... I just, I...
- I know.
77
00:03:46,836 --> 00:03:48,906
Hey... I got her.
78
00:03:53,181 --> 00:03:54,785
Yo, airplane mode is real.
79
00:03:54,818 --> 00:03:56,288
Make sure your phone is off,
80
00:03:56,321 --> 00:03:58,192
otherwise it can fuck
with the cell towers
81
00:03:58,225 --> 00:04:00,931
and you'll end up in, like,
Jersey or Pittsburgh or some shit.
82
00:04:00,964 --> 00:04:03,202
- Let me see your passport.
- Dude, I have it.
83
00:04:03,235 --> 00:04:04,671
No, well, then show me that shit.
84
00:04:04,704 --> 00:04:05,874
Dawg, I have my fuckin' passport.
85
00:04:05,907 --> 00:04:08,212
Bro, you're talking
to Mr. Intercontinental.
86
00:04:08,245 --> 00:04:10,049
You know how many times
I forgot that bitch?
87
00:04:10,082 --> 00:04:11,952
- Show it.
- Alright, fine. Whatever. Fuck.
88
00:04:13,823 --> 00:04:15,961
- Oh, shit.
- Dude, are you for real?
89
00:04:15,994 --> 00:04:17,530
- Dude... Uh...
- Are you kidding me?
90
00:04:17,563 --> 00:04:18,800
Yeah, come on. I'm fuckin'
with you, it's right here.
91
00:04:18,833 --> 00:04:20,035
Don't mess with me, dawg.
92
00:04:20,068 --> 00:04:21,773
Let me see this. Woo-hoo!
93
00:04:21,806 --> 00:04:23,575
Handsome on the passport.
94
00:04:23,608 --> 00:04:24,912
Alright. Gimme that.
95
00:04:24,945 --> 00:04:26,916
Um, can you just do me a favor
96
00:04:26,949 --> 00:04:29,889
and check on my ma if you get some time?
97
00:04:29,914 --> 00:04:31,273
Dude, I'm way ahead of you.
98
00:04:31,306 --> 00:04:33,295
Gonna check on her every
morning on my way to work.
99
00:04:33,328 --> 00:04:34,732
- Appreciate it.
- I want you to take
100
00:04:34,765 --> 00:04:36,154
a deep breath and let the good in.
101
00:04:36,179 --> 00:04:38,740
And also be aware
I learned some Danish words,
102
00:04:38,773 --> 00:04:40,676
so we'll still be connected
when you get back.
103
00:04:40,709 --> 00:04:41,979
What'd you learn?
104
00:04:42,012 --> 00:04:43,682
Flyvemaskine.
105
00:04:43,715 --> 00:04:45,232
I think that's "airplane."
106
00:04:45,257 --> 00:04:48,091
- Alright.
- And then, um, klimaanlage.
107
00:04:48,124 --> 00:04:50,262
- Uh, "air conditioner."
- That's important in the winter.
108
00:04:50,295 --> 00:04:53,302
I mean, you never know.
Global warming is poppin' off.
109
00:04:53,335 --> 00:04:55,172
- Alright.
- Alright, I love you, dawg.
110
00:04:55,205 --> 00:04:56,274
- Alright, love you, too.
- Alright.
111
00:04:56,307 --> 00:04:59,915
- Alright.
- Oh, and do not bring up Ikea out there.
112
00:04:59,948 --> 00:05:03,756
That's in Sweden, not Denmark.
They don't mess with that.
113
00:05:03,789 --> 00:05:05,292
I had to learn the wrong way.
114
00:07:09,373 --> 00:07:11,039
Yes, Chef.
115
00:08:00,977 --> 00:08:03,248
Chef. Uh, I'm Marcus Brooks. I'm from...
116
00:08:03,281 --> 00:08:06,488
I know. I'm Luca, pastry.
We start at 5:00 a.m.
117
00:08:06,521 --> 00:08:08,191
Your section's at the end of the bench.
118
00:08:09,126 --> 00:08:10,328
Yes, Chef.
119
00:08:23,989 --> 00:08:26,160
So that's six o'clock
That's always facing the guest.
120
00:08:28,833 --> 00:08:29,968
Yes, Chef.
121
00:08:34,577 --> 00:08:36,848
- You try.
- Hm.
122
00:08:42,126 --> 00:08:44,330
Nuzzle that sliver into the
pudding just to lock it in.
123
00:08:44,363 --> 00:08:45,703
Yes, Chef.
124
00:08:46,902 --> 00:08:48,940
No, clockwise, Chef. Start the same way.
125
00:08:48,973 --> 00:08:50,108
Oh, yes, Chef.
126
00:08:54,550 --> 00:08:56,187
No. Again, Chef.
127
00:08:56,220 --> 00:08:58,124
Sorry, I'm-I'm a little nervous.
128
00:09:04,570 --> 00:09:06,073
Hm, worse.
129
00:09:09,213 --> 00:09:12,887
Don't be afraid to just
stick it in there, you know.
130
00:09:13,655 --> 00:09:15,258
Just be confident about it.
131
00:09:16,427 --> 00:09:18,165
Don't second-guess yourself.
132
00:09:18,198 --> 00:09:19,671
Yes, Chef.
133
00:09:34,096 --> 00:09:36,100
You know how to make shiso gelee?
134
00:09:36,601 --> 00:09:37,602
Yes, Chef.
135
00:09:38,078 --> 00:09:39,273
Alright.
136
00:09:39,306 --> 00:09:41,511
"How to make gelee"...
137
00:09:41,544 --> 00:09:42,580
"Dextrose."
138
00:09:42,613 --> 00:09:44,616
What the fuck is dextrose?
139
00:09:46,922 --> 00:09:48,225
Recipe.
140
00:09:48,258 --> 00:09:49,426
Thank you, Chef.
141
00:10:01,714 --> 00:10:02,975
That's a little bit too thick.
142
00:10:03,000 --> 00:10:04,357
So just add some more pineapple juice.
143
00:10:04,390 --> 00:10:07,196
Yes, Chef. Can I ask why?
144
00:10:07,229 --> 00:10:09,200
Uh, the thicker it is,
the stronger it is.
145
00:10:09,233 --> 00:10:12,132
So too thick and it overpowers
the other components.
146
00:10:13,074 --> 00:10:14,644
What do you serve this with, Chef?
147
00:10:14,677 --> 00:10:17,183
Uh, we do that
with a thin slice of marzipan
148
00:10:17,216 --> 00:10:18,551
and a caramel cracker.
149
00:10:19,520 --> 00:10:21,291
That sounds good.
150
00:10:21,324 --> 00:10:23,361
Yeah. It's a nice dish.
151
00:10:36,320 --> 00:10:37,957
And then water.
152
00:10:42,166 --> 00:10:43,601
Start off low.
153
00:10:44,637 --> 00:10:47,476
You can see the color change.
154
00:10:48,211 --> 00:10:50,348
You see it starting to get brighter?
155
00:10:54,490 --> 00:10:56,161
And then just pour that into
156
00:10:56,194 --> 00:10:57,563
that right there.
157
00:10:57,596 --> 00:10:58,899
Uh-huh.
158
00:10:59,768 --> 00:11:02,173
Then, uh, give me
two ladles of that into there
159
00:11:02,206 --> 00:11:03,475
and just bloom the gelatin.
160
00:11:03,508 --> 00:11:05,011
Yes, Chef.
161
00:11:39,380 --> 00:11:41,484
Okay, so we're just looking for somebody
162
00:11:41,517 --> 00:11:43,221
those first few days, five days a week.
163
00:11:43,254 --> 00:11:45,058
Hm-mm! I just can't do Fridays.
164
00:11:45,091 --> 00:11:46,541
Right.
165
00:11:49,567 --> 00:11:51,271
Well, your résumé is incredible.
166
00:11:51,304 --> 00:11:53,308
Thank you. When can I talk to the chef?
167
00:11:53,341 --> 00:11:54,677
You are.
168
00:11:54,710 --> 00:11:56,041
Oh.
169
00:11:56,313 --> 00:11:58,753
So we're just looking
for somebody who can commit
170
00:11:58,786 --> 00:12:00,141
to a pretty full schedule.
171
00:12:00,166 --> 00:12:01,549
Heard. I'm there.
172
00:12:01,574 --> 00:12:02,709
You are hired.
173
00:12:06,567 --> 00:12:08,338
You ever made ice cream before, Chef?
174
00:12:08,363 --> 00:12:09,415
No, Chef.
175
00:12:09,440 --> 00:12:11,110
- Want to?
- Yes, Chef.
176
00:12:11,143 --> 00:12:12,312
Alright.
177
00:12:24,370 --> 00:12:26,107
This is a quenelle.
178
00:12:26,140 --> 00:12:27,309
So, warm water.
179
00:12:27,342 --> 00:12:28,378
Mm-hmm.
180
00:12:28,411 --> 00:12:30,448
And not hot or too cold.
181
00:12:32,319 --> 00:12:33,454
Away.
182
00:12:34,490 --> 00:12:35,525
Back.
183
00:12:41,304 --> 00:12:42,305
Alright?
184
00:12:43,842 --> 00:12:45,378
- You try.
- Alright.
185
00:12:47,416 --> 00:12:49,486
Away... and back.
186
00:12:49,955 --> 00:12:51,490
- Try again.
- Alright, yeah.
187
00:12:54,864 --> 00:12:56,367
No. Again, Chef.
188
00:12:57,703 --> 00:13:00,069
No, worse. Again, Chef.
189
00:13:03,314 --> 00:13:04,663
Hey.
190
00:13:05,185 --> 00:13:09,092
Um, I was just calling
so you could hear my voice.
191
00:13:10,495 --> 00:13:11,765
I really like the city.
192
00:13:12,532 --> 00:13:14,170
It's really cool.
193
00:13:14,203 --> 00:13:18,244
Um, the place I'm staying at is a boat.
194
00:13:18,711 --> 00:13:20,148
Hmm. Uh...
195
00:13:20,883 --> 00:13:23,621
Oh, the restaurant is beautiful.
196
00:13:24,056 --> 00:13:26,427
It smells really good in there.
197
00:13:26,460 --> 00:13:29,366
And I'm-I'm really happy I'm here.
198
00:13:30,770 --> 00:13:32,505
I really wish you were here, too.
199
00:13:33,374 --> 00:13:36,581
Um... Oh, I-I made this thing today.
200
00:13:36,614 --> 00:13:39,220
I'm actually sending
Kristy a photo of it
201
00:13:39,253 --> 00:13:41,490
so that she can show you.
202
00:13:42,225 --> 00:13:43,327
Love you.
203
00:13:43,862 --> 00:13:45,399
So just watch me.
204
00:13:45,432 --> 00:13:47,336
When you're comfortable, jump in.
205
00:13:47,369 --> 00:13:49,648
Don't try to be a hero
and then fuck it up.
206
00:13:49,673 --> 00:13:50,843
Yes, Chef.
207
00:14:00,662 --> 00:14:02,272
It's like Operation.
208
00:14:04,236 --> 00:14:06,475
Alright. There you go.
209
00:14:12,486 --> 00:14:13,721
Whoa.
210
00:14:14,791 --> 00:14:16,393
It kind of tastes like a, um...
211
00:14:16,895 --> 00:14:18,833
Minty Snickers bar?
212
00:14:18,866 --> 00:14:20,435
A minty Snickers bar.
213
00:14:20,468 --> 00:14:22,256
That's crazy. Yeah.
214
00:14:39,239 --> 00:14:41,277
I think they're rollin' this.
215
00:14:41,310 --> 00:14:42,312
Hmm.
216
00:14:45,986 --> 00:14:47,555
Frosting’s a good idea.
217
00:14:54,971 --> 00:14:57,543
Hey, Marcus. Brookson!
218
00:14:57,576 --> 00:14:59,153
- How good is Copenhagen?
- What up, Brooks?
219
00:14:59,178 --> 00:15:00,716
Dude, it's so sick out here.
220
00:15:00,750 --> 00:15:02,821
- I'm living on a boat right now.
- What up, Brooks?
221
00:15:02,854 --> 00:15:03,956
Yo, Fak, ask him.
222
00:15:03,989 --> 00:15:05,052
- Ask me what?
- Okay.
223
00:15:05,077 --> 00:15:07,797
The fire suppression guy
is here right now.
224
00:15:07,830 --> 00:15:09,433
When was the last time
you guys did this?
225
00:15:09,466 --> 00:15:10,803
Um, I think never.
226
00:15:10,836 --> 00:15:12,439
No secrets. No alliance shit.
227
00:15:12,472 --> 00:15:13,876
Dude, we're best friends!
We can tell secrets.
228
00:15:13,909 --> 00:15:15,278
- We gonna tell secrets. That's what we do.
- No secrets!
229
00:15:15,311 --> 00:15:18,218
If this
glove pops, we can't turn the gas on
230
00:15:18,251 --> 00:15:20,622
and Carmy is literally gonna
go full loose boots on us.
231
00:15:20,655 --> 00:15:22,233
- It's not gonna pop.
- It's gonna pop!
232
00:15:22,258 --> 00:15:23,261
- It's not gonna pop.
- It's gonna pop!
233
00:15:23,294 --> 00:15:24,333
That's gonna pop.
234
00:15:24,358 --> 00:15:25,399
- It's not gonna pop.
- Look!
235
00:15:25,424 --> 00:15:26,427
- It is...
- Poppin'!
236
00:15:26,452 --> 00:15:27,636
It popped!
237
00:15:27,669 --> 00:15:29,407
It popped! It popped...
238
00:15:29,440 --> 00:15:31,243
That... Well... Oh.
239
00:15:31,610 --> 00:15:34,283
Alright. Well, talk to you later.
240
00:15:41,765 --> 00:15:42,800
Mm.
241
00:15:54,991 --> 00:15:57,395
I don't actually think
there is a fucking cat.
242
00:16:02,405 --> 00:16:04,510
225 grams, Chef?
243
00:16:04,543 --> 00:16:05,645
Correct.
244
00:16:08,484 --> 00:16:09,653
So how long you been a cook?
245
00:16:10,622 --> 00:16:12,425
About a year and a half. You?
246
00:16:13,862 --> 00:16:16,400
Uh, 14 years now.
247
00:16:17,002 --> 00:16:18,671
Oh, so you started when you was three?
248
00:16:18,704 --> 00:16:20,408
Uh...
249
00:16:21,343 --> 00:16:22,712
Close enough, yeah.
250
00:16:25,753 --> 00:16:26,955
Where'd you grow up?
251
00:16:26,988 --> 00:16:28,759
Uh, London.
252
00:16:28,792 --> 00:16:29,895
You're from Chicago?
253
00:16:29,928 --> 00:16:31,798
Yeah. Chicago.
254
00:16:32,202 --> 00:16:33,869
Did you go to school for this?
255
00:16:33,902 --> 00:16:35,338
I didn't. No.
256
00:16:35,371 --> 00:16:38,311
Uh, I didn't do too well in school.
257
00:16:38,344 --> 00:16:39,413
Got in quite a bit of trouble.
258
00:16:39,446 --> 00:16:42,452
Ditched the check. They caught me.
259
00:16:42,485 --> 00:16:45,591
Made me wash dishes,
and, uh, I loved it.
260
00:16:47,729 --> 00:16:48,833
What about you?
261
00:16:48,866 --> 00:16:50,736
Needed a job.
262
00:16:50,769 --> 00:16:52,907
Well, there's a lot of other jobs.
263
00:16:52,940 --> 00:16:55,645
I worked at the phone company
for, like, five years.
264
00:16:55,678 --> 00:16:58,017
- And then McDonald's.
- Out of high school?
265
00:16:58,050 --> 00:17:01,324
I played division three football
in college.
266
00:17:01,357 --> 00:17:03,727
Oh, shit. What position were you?
267
00:17:04,831 --> 00:17:06,467
Outside linebacker.
268
00:17:06,500 --> 00:17:09,039
Okay. What does
the outside linebacker do?
269
00:17:09,072 --> 00:17:11,009
Cover the end and protect the pass.
270
00:17:12,345 --> 00:17:13,481
And you loved it?
271
00:17:13,514 --> 00:17:14,851
Yeah. I loved it.
272
00:17:15,753 --> 00:17:17,209
And it paid for school,
273
00:17:17,234 --> 00:17:20,173
but nowhere really to go after.
274
00:17:20,462 --> 00:17:23,067
And four years ago, my mom got sick,
275
00:17:23,100 --> 00:17:25,071
so I was trying to find a better job.
276
00:17:25,104 --> 00:17:27,944
And I always used to get lunch
at this beef spot,
277
00:17:27,977 --> 00:17:30,415
and the owner was...
278
00:17:30,448 --> 00:17:34,023
He was really tight, but also
really out of his fuckin' mind.
279
00:17:34,056 --> 00:17:36,093
And he wanted to open a bakery,
280
00:17:36,126 --> 00:17:38,598
so I stopped making Big Macs
281
00:17:38,631 --> 00:17:41,772
and I learned
how to make bread and, yeah.
282
00:17:41,805 --> 00:17:43,416
How's your mom doing?
283
00:17:43,441 --> 00:17:48,084
Well, they say the expectancy
was only a couple of years
284
00:17:48,117 --> 00:17:50,989
and that was four years ago, so...
285
00:17:53,728 --> 00:17:54,797
I just...
286
00:17:55,365 --> 00:17:57,736
I just try to spend
as much time with her as I can.
287
00:17:59,188 --> 00:18:00,525
You're an only child?
288
00:18:00,550 --> 00:18:02,353
No. A younger brother. You?
289
00:18:04,416 --> 00:18:07,422
Uh, yeah. I got a younger
sister somewhere, yeah.
290
00:18:11,998 --> 00:18:13,534
How’d you get good at this?
291
00:18:14,938 --> 00:18:17,442
Honestly, I made a lot of mistakes.
292
00:18:18,812 --> 00:18:21,417
That's the secret, just fuck up?
293
00:18:21,450 --> 00:18:23,444
It might be, you know, fuck up.
294
00:18:24,156 --> 00:18:25,692
I think 'cause I started early,
295
00:18:25,725 --> 00:18:28,097
I got my skill set up really quick
296
00:18:28,130 --> 00:18:31,604
and then started to feel like
I was really the best,
297
00:18:31,637 --> 00:18:33,809
you know, like at
all these really good places.
298
00:18:33,842 --> 00:18:34,978
I really was the best cook.
299
00:18:35,011 --> 00:18:37,082
And then I started
300
00:18:37,115 --> 00:18:39,616
at this really great place as a commis.
301
00:18:40,621 --> 00:18:43,628
And this other chef
started the same day as me,
302
00:18:43,661 --> 00:18:45,565
and...
303
00:18:45,598 --> 00:18:47,102
I thought we were competition,
304
00:18:47,135 --> 00:18:49,072
um, but really we weren't.
305
00:18:49,841 --> 00:18:52,679
He was better than me.
Much, much better than me.
306
00:18:53,314 --> 00:18:57,856
He worked harder and faster
than I ever could.
307
00:18:58,223 --> 00:19:00,997
And it was the first time I realized
308
00:19:01,030 --> 00:19:03,100
that I wasn't the best
309
00:19:03,769 --> 00:19:06,006
and I was never gonna be the best.
310
00:19:07,413 --> 00:19:09,748
So I started looking at it
like it was a good thing.
311
00:19:09,781 --> 00:19:11,752
Like, at least I knew
who the best was now,
312
00:19:11,785 --> 00:19:13,487
and I could take
that pressure off myself.
313
00:19:14,122 --> 00:19:16,727
And the only logical thing to do
was to try and keep up with him.
314
00:19:17,296 --> 00:19:19,834
So I never left this guy's side.
315
00:19:20,302 --> 00:19:21,738
And you got better.
316
00:19:21,771 --> 00:19:24,443
Oh, mate, I got better than
317
00:19:24,476 --> 00:19:26,113
I ever thought I possibly could be
318
00:19:26,146 --> 00:19:27,850
just from trying to keep up with him.
319
00:19:29,686 --> 00:19:30,890
You're like Pippen.
320
00:19:30,923 --> 00:19:33,494
- Who's Pippen?
- Scottie Pippen.
321
00:19:33,527 --> 00:19:35,465
He was like that with Michael Jordan.
322
00:19:35,498 --> 00:19:37,143
Who's Michael Jordan?
323
00:19:37,168 --> 00:19:40,642
Fucker. I know, I know you
know who Michael Jordan is.
324
00:19:40,675 --> 00:19:42,578
Yeah, no, we've heard
of him in London, yeah.
325
00:19:43,480 --> 00:19:45,786
Yeah, I guess, uh, I was like Scottie.
326
00:19:46,554 --> 00:19:48,457
But he was a Hall of Famer, though.
327
00:19:49,092 --> 00:19:50,628
Number 33.
328
00:19:50,661 --> 00:19:52,199
Honored.
329
00:19:52,232 --> 00:19:54,904
No, I think at a certain stage
it becomes
330
00:19:54,937 --> 00:19:57,608
less about skill
and it's more about being open.
331
00:19:58,244 --> 00:19:59,748
- Open?
- Yeah.
332
00:19:59,781 --> 00:20:03,755
To-to the world, to yourself,
to other people.
333
00:20:05,658 --> 00:20:07,095
You know, most of the incredible things
334
00:20:07,128 --> 00:20:08,966
that I've eaten haven't been
335
00:20:08,999 --> 00:20:11,203
because the skill level
is exceptionally high
336
00:20:11,236 --> 00:20:14,243
or there's loads
of mad fancy techniques.
337
00:20:14,276 --> 00:20:16,613
It's because it's been
really inspired, you know.
338
00:20:17,715 --> 00:20:18,918
I like that.
339
00:20:19,419 --> 00:20:21,623
You can spend all the time
in the world in here,
340
00:20:22,292 --> 00:20:24,530
but if you don't spend
enough time out there...
341
00:20:24,563 --> 00:20:25,918
Right.
342
00:20:25,943 --> 00:20:27,580
You know?
343
00:20:28,704 --> 00:20:30,776
It helps to have
good people around you, too.
344
00:20:34,951 --> 00:20:37,488
So was it worth it, the time you put in?
345
00:20:39,292 --> 00:20:41,530
Don't know. Ask me tomorrow.
346
00:22:32,218 --> 00:22:33,287
Hjaelp.
347
00:22:36,693 --> 00:22:38,014
Hjaelp.
348
00:22:40,167 --> 00:22:41,269
Hjaelp.
349
00:22:45,278 --> 00:22:46,379
Hjaelp.
350
00:22:48,819 --> 00:22:49,888
Hjaelp.
351
00:22:49,921 --> 00:22:52,158
Oh. Fuck.
352
00:22:52,191 --> 00:22:53,862
Shit, um...
353
00:22:53,895 --> 00:22:54,930
Shit.
354
00:22:56,233 --> 00:22:57,268
Um...
355
00:23:02,078 --> 00:23:04,116
Fuck.
356
00:23:04,149 --> 00:23:05,718
Fuck. Are you alright, man?
357
00:23:07,188 --> 00:23:08,691
Alright. Um...
358
00:23:08,724 --> 00:23:10,395
Sorry, sorry, sorry, sorry. Fuck.
359
00:23:10,428 --> 00:23:12,299
Um, this...
360
00:23:12,332 --> 00:23:15,205
fuck is on your fucking...
It's on your neck.
361
00:23:15,238 --> 00:23:17,075
Um... Alright.
362
00:23:17,108 --> 00:23:19,078
Sorry, sorry.
363
00:23:20,715 --> 00:23:22,762
Uh, I'm gonna lift, I'm gonna lift up.
364
00:23:22,787 --> 00:23:24,757
You roll under, okay?
365
00:23:24,790 --> 00:23:27,195
Do you understand? Can you,
can you understand what I'm saying?
366
00:23:27,228 --> 00:23:28,364
Alright, on the count of three.
367
00:23:28,397 --> 00:23:30,468
Go, one, two, three.
368
00:23:40,354 --> 00:23:42,459
Shit. Sorry. Fuck. I'm sorry.
369
00:23:42,492 --> 00:23:44,897
- Alright. Alright.
- I'm sorry.
370
00:23:48,137 --> 00:23:49,406
Fuck, man.
371
00:23:49,439 --> 00:23:50,942
That's fuckin...
372
00:23:52,746 --> 00:23:54,216
You alright?
373
00:23:54,249 --> 00:23:56,020
You got a lot of... You got blood, man.
374
00:23:56,053 --> 00:23:57,216
You alright?
375
00:24:33,360 --> 00:24:35,464
You sure you wanna get back on the bike?
376
00:24:39,907 --> 00:24:41,176
Um...
377
00:24:49,359 --> 00:24:51,363
Hi.
378
00:24:51,396 --> 00:24:52,431
Hey.
379
00:24:54,069 --> 00:24:55,405
- What's up?
- Uh, s... Hello?
380
00:24:55,438 --> 00:24:56,473
- Wait, Can you hear me?
- Hello?
381
00:24:56,506 --> 00:24:57,910
Can you hear me?
382
00:24:57,943 --> 00:25:00,014
- Yeah. Yeah, I'm-I'm...
- It's, um...
383
00:25:00,047 --> 00:25:02,018
- It's like being weird.
- Oh, sorry.
384
00:25:02,051 --> 00:25:03,855
It's like a delay,
I think 'cause I'm out here.
385
00:25:03,888 --> 00:25:05,925
I feel like every time
I try to talk, I'm like...
386
00:25:06,928 --> 00:25:09,399
Yeah, yeah, like that.
387
00:25:09,432 --> 00:25:12,339
Well, how's it going? What's up?
388
00:25:12,372 --> 00:25:13,856
I'm having a great time.
389
00:25:13,881 --> 00:25:16,513
Call me European Marcus. That's my name.
390
00:25:16,546 --> 00:25:18,117
That's what everyone calls me out here.
391
00:25:18,150 --> 00:25:19,353
Fancy now.
392
00:25:19,386 --> 00:25:21,925
- What are you reading?
- Oh, this old thing?
393
00:25:21,958 --> 00:25:24,463
Coach K, the greatest
comeback of all time.
394
00:25:24,496 --> 00:25:27,068
What? Why does everybody know that?
395
00:25:27,101 --> 00:25:28,571
Sydney, it's Coach K.
396
00:25:28,604 --> 00:25:30,475
Why are you saying his name like
it's Martin Luther King Jr.?
397
00:25:30,508 --> 00:25:32,847
He's like a college basketball coach.
398
00:25:32,880 --> 00:25:35,385
Okay. So what'd you learn?
399
00:25:35,418 --> 00:25:38,224
Um, dude, they had a minute left,
400
00:25:38,257 --> 00:25:39,894
and they kept their composure.
401
00:25:39,927 --> 00:25:42,967
He made a bunch of decisions.
It was very cool. They won.
402
00:25:43,000 --> 00:25:44,236
Sports.
403
00:25:44,269 --> 00:25:45,304
Kept drillin'.
404
00:25:45,337 --> 00:25:47,175
They kept drilling.
405
00:25:47,208 --> 00:25:48,344
Ooh, guess what.
406
00:25:48,377 --> 00:25:51,016
We failed the fire suppression test.
407
00:25:51,049 --> 00:25:52,853
Yeah. Sorry I'm not there to help.
408
00:25:52,886 --> 00:25:55,425
No, you do not need to be here at all.
409
00:25:55,458 --> 00:25:57,195
I'm really happy that you're over there
410
00:25:57,228 --> 00:25:59,332
and you're, like, enjoying yourself.
411
00:26:00,634 --> 00:26:03,540
I do feel a little guilty,
though, not being home.
412
00:26:05,044 --> 00:26:06,312
I...
413
00:26:07,281 --> 00:26:10,088
I don't know, I keep
having this nightmare
414
00:26:10,121 --> 00:26:12,425
that Kristy's calling me,
415
00:26:12,458 --> 00:26:14,997
telling me that my mom's dead,
416
00:26:15,030 --> 00:26:18,370
and then I wake up
and everything is fine,
417
00:26:18,403 --> 00:26:20,334
and... I don't know.
418
00:26:22,512 --> 00:26:24,249
Yeah, I-I get that.
419
00:26:24,282 --> 00:26:27,555
But, also, she's okay, you know, like,
420
00:26:27,588 --> 00:26:30,595
she's with people who care about her
421
00:26:30,628 --> 00:26:32,365
and are taking care of her.
422
00:26:32,398 --> 00:26:37,175
And you deserve to be enjoying yourself.
423
00:26:37,208 --> 00:26:39,413
Like, you can't take care of her
424
00:26:39,446 --> 00:26:41,491
if you're not taking care
of you, you know.
425
00:26:41,516 --> 00:26:43,187
I guess so.
426
00:26:43,220 --> 00:26:44,990
Ugh, I miss you, man.
427
00:26:52,638 --> 00:26:53,908
I miss you, too.
428
00:26:57,014 --> 00:26:58,517
Oh, shit. Hello?
429
00:26:58,550 --> 00:26:59,606
Hello? Hello? Syd?
430
00:26:59,631 --> 00:27:02,425
Sorry, I didn't actually freeze.
431
00:27:02,458 --> 00:27:04,162
Oh, you fuckin' play too much.
432
00:27:04,195 --> 00:27:05,264
It was a little bit scary.
433
00:27:05,297 --> 00:27:06,633
I saw my face during that moment.
434
00:27:06,666 --> 00:27:07,937
Eat your cereal.
435
00:27:07,970 --> 00:27:09,639
Alright, I'm going to sleep.
436
00:27:09,672 --> 00:27:11,877
- I'll talk to you later.
- Okay. Night, dude.
437
00:27:14,633 --> 00:27:18,633
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
30395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.