Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,844 --> 00:00:02,085
Previously on
"The 100"...
2
00:00:02,178 --> 00:00:03,840
They're murderers
raising people
3
00:00:04,014 --> 00:00:05,255
to give up
their bodies.
4
00:00:05,432 --> 00:00:07,469
[Russell] We can wait 56 years
for our baby girl,
5
00:00:07,642 --> 00:00:08,974
or we can get her
back tonight.
6
00:00:09,144 --> 00:00:11,636
The mind of the host is erased.
The brain is left unharmed.
7
00:00:11,813 --> 00:00:13,520
- Dad?
- Yeah. Yeah.
8
00:00:13,690 --> 00:00:15,543
[Clarke] The people from earth,
how many of them are hosts?
9
00:00:15,567 --> 00:00:16,567
We don't know.
10
00:00:16,568 --> 00:00:17,920
[Simone] That's what
you're going to find out.
11
00:00:17,944 --> 00:00:19,880
[Murphy] Echo made herself
a Nightblood in the lab,
12
00:00:19,904 --> 00:00:21,520
the same way Abby
did to Clarke.
13
00:00:21,698 --> 00:00:23,280
How many people have
blood alteration?
14
00:00:23,450 --> 00:00:25,770
Pass us the rope, and we'll
tell you what you want to know.
15
00:00:25,910 --> 00:00:28,448
- What the hell is that?
- A temporal flare.
16
00:00:28,830 --> 00:00:30,742
[Diyoza] Come on.
He's getting away.
17
00:00:31,124 --> 00:00:33,992
In my dreams, I see a
commander who frightens me.
18
00:00:34,169 --> 00:00:35,626
SheidHeda,
the Dark Commander.
19
00:00:35,795 --> 00:00:37,075
That's why we must
keep training.
20
00:00:37,672 --> 00:00:38,672
Who are you?
21
00:00:38,715 --> 00:00:40,672
Josephine Lightborne.
Nice to meet you.
22
00:00:41,051 --> 00:00:43,134
Bellamy convinced you that
we should leave paradise?
23
00:00:43,303 --> 00:00:44,339
Why would
I leave my home?
24
00:00:44,512 --> 00:00:45,512
You're not Clarke.
25
00:00:45,513 --> 00:00:47,596
How would you like
to be immortal, too?
26
00:00:50,852 --> 00:00:52,889
[Josephine] So Clarke
was the Commander.
27
00:00:53,772 --> 00:00:55,138
No. I told you,
28
00:00:55,315 --> 00:00:57,477
she wasn't
a Nightblood then.
29
00:00:58,276 --> 00:01:00,268
Abby made me pump
Ontari's heart
30
00:01:00,445 --> 00:01:02,653
with my bare hands so
her brain wouldn't melt,
31
00:01:03,406 --> 00:01:04,406
kind of gross.
32
00:01:04,449 --> 00:01:06,736
Hmm. Kind of badass,
if you ask me.
33
00:01:06,910 --> 00:01:09,197
I didn't,
but thank you.
34
00:01:11,164 --> 00:01:13,622
Hey, I am offering
you immortality,
35
00:01:13,792 --> 00:01:14,873
a chance at godhood,
36
00:01:15,043 --> 00:01:16,363
and you can't
keep your eyes open?
37
00:01:16,461 --> 00:01:18,043
Yeah. Well, even gods
need to sleep.
38
00:01:18,213 --> 00:01:19,579
Why don't you,
by the way?
39
00:01:20,256 --> 00:01:21,417
Sleeplessness is common
40
00:01:21,591 --> 00:01:23,207
the first few nights
in a new host.
41
00:01:23,635 --> 00:01:24,921
You can sleep
when you're dead,
42
00:01:25,095 --> 00:01:28,634
which will be never, unless
you've changed your mind.
43
00:01:30,642 --> 00:01:32,008
- I haven't.
- Good.
44
00:01:32,185 --> 00:01:34,268
Now wake up and show me
how to be Clarke enough
45
00:01:34,479 --> 00:01:35,970
to fool her
mother, because
46
00:01:36,147 --> 00:01:38,139
no Nightblood,
no drives.
47
00:01:38,316 --> 00:01:39,852
Fine. Lightning round.
48
00:01:41,194 --> 00:01:43,436
What card do you play when
Abby's on her high horse?
49
00:01:44,030 --> 00:01:46,647
The dark year,
cannibalism. Yum.
50
00:01:46,825 --> 00:01:48,566
When you want to
sprinkle on some shame?
51
00:01:49,327 --> 00:01:51,034
- Addiction.
- Inspiration?
52
00:01:51,204 --> 00:01:53,412
Uh, Clarke
in mount weather,
53
00:01:53,581 --> 00:01:55,322
Clarke in the
city of light,
54
00:01:55,500 --> 00:01:57,207
Clarke staying behind
so that you guys
55
00:01:57,377 --> 00:01:58,788
could go to space,
which was
56
00:01:58,962 --> 00:02:00,419
fairly awesome,
by the way.
57
00:02:00,588 --> 00:02:02,170
Yeah, unless you
got in her way.
58
00:02:02,340 --> 00:02:04,502
OK. You've
softened the ground.
59
00:02:04,926 --> 00:02:07,543
She's ready to break.
Take the kill shot.
60
00:02:09,139 --> 00:02:10,926
Daddy...
Executed for treason
61
00:02:11,099 --> 00:02:12,965
and turned in
by Abby herself.
62
00:02:13,143 --> 00:02:15,726
Not bad. Maybe you
do pull this off.
63
00:02:18,398 --> 00:02:19,889
[Madi screaming]
64
00:02:20,942 --> 00:02:24,356
That would be Madi...
Oh, you know, your kid.
65
00:02:24,529 --> 00:02:25,529
Mm.
66
00:02:27,031 --> 00:02:28,693
Consider it
a dress rehearsal.
67
00:02:29,075 --> 00:02:30,075
Fine.
68
00:02:30,326 --> 00:02:31,533
[Screaming continues]
69
00:02:31,703 --> 00:02:33,695
Oh, uh-uh-uh.
Easy, killer.
70
00:02:33,997 --> 00:02:35,659
First, you get me
past Abby,
71
00:02:35,832 --> 00:02:38,415
and then I wipe
my friends.
72
00:02:38,585 --> 00:02:41,077
[Madi speaking trigedasleng]
73
00:02:49,929 --> 00:02:50,929
No, no, no.
74
00:02:51,264 --> 00:02:52,700
You don't interrupt her
when she's communing
75
00:02:52,724 --> 00:02:54,306
with the Commanders,
not even SheidHeda,
76
00:02:55,810 --> 00:02:56,926
the Dark Commander.
77
00:03:02,734 --> 00:03:03,975
He's getting too strong.
78
00:03:04,152 --> 00:03:06,394
That's why we have to do
the separation ritual now.
79
00:03:06,571 --> 00:03:08,403
I'm not letting her suffer.
Madi, wake up.
80
00:03:08,698 --> 00:03:09,939
Hey, wake up.
81
00:03:11,409 --> 00:03:12,409
Clarke?
82
00:03:15,538 --> 00:03:17,029
Yep. That's right.
I'm here.
83
00:03:17,874 --> 00:03:19,581
It was just
a nightmare, OK?
84
00:03:20,460 --> 00:03:22,793
No. It was
a memory.
85
00:03:22,962 --> 00:03:25,750
- But it wasn't real.
- You know that's not true.
86
00:03:25,924 --> 00:03:27,665
It is real for her,
and ripping her out
87
00:03:27,842 --> 00:03:29,378
can permanently
damage her.
88
00:03:29,552 --> 00:03:31,418
But it didn't,
did it, Madi?
89
00:03:31,596 --> 00:03:32,876
You don't know
what that just did
90
00:03:33,014 --> 00:03:34,505
to her mind
or to the flame.
91
00:03:34,682 --> 00:03:38,221
I'm fine, OK?
I'm just tired.
92
00:03:39,354 --> 00:03:41,892
Get some rest.
We should go.
93
00:03:42,273 --> 00:03:43,935
Yeah. You're right.
You should.
94
00:03:44,234 --> 00:03:45,234
Both of you.
95
00:03:52,825 --> 00:03:53,825
[Door closes]
96
00:03:59,874 --> 00:04:02,161
Shut up.
Let's start again.
97
00:04:04,000 --> 00:04:10,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
98
00:04:31,322 --> 00:04:32,322
Uh...
99
00:05:12,030 --> 00:05:13,191
[Door opens]
100
00:05:14,991 --> 00:05:16,323
[Josephine]
Echo, Emori, Raven.
101
00:05:16,492 --> 00:05:17,903
- Hey.
- It wasn't me.
102
00:05:18,077 --> 00:05:20,820
Pull it together.
Show time.
103
00:05:22,498 --> 00:05:23,739
Family meeting.
104
00:05:24,792 --> 00:05:25,792
Where's Bellamy?
105
00:05:26,878 --> 00:05:28,835
- Why? What's wrong?
- We ran into Jordan.
106
00:05:29,213 --> 00:05:31,205
[Emori] Is it true?
They're immortal?
107
00:05:31,633 --> 00:05:33,593
I'm sure he made it sound
worse than it really is.
108
00:05:33,676 --> 00:05:36,089
They're murderers
and body snatchers.
109
00:05:36,471 --> 00:05:38,271
How much worse could it be?
We're out of here.
110
00:05:38,431 --> 00:05:40,798
Hey, hey, slow down.
Where are we gonna go?
111
00:05:41,267 --> 00:05:43,805
[Josephine] Murphy's right.
The plan doesn't change.
112
00:05:44,312 --> 00:05:46,072
We stay and learn as much
from them as we can
113
00:05:46,189 --> 00:05:47,646
so we can build
our own compound.
114
00:05:48,024 --> 00:05:50,141
Bellamy's out scouting
a location as we speak.
115
00:05:51,277 --> 00:05:52,277
He went without me?
116
00:05:53,029 --> 00:05:55,692
This whole body-snatching thing
just really lit a fire.
117
00:05:56,616 --> 00:05:58,198
He's out with
a foraging party.
118
00:05:58,368 --> 00:05:59,575
You guys were
still with Ryker.
119
00:05:59,744 --> 00:06:00,860
You let him go alone?
120
00:06:01,496 --> 00:06:03,078
[Raven] Wait a second.
Back up, Clarke.
121
00:06:03,373 --> 00:06:05,535
You expect us to continue
to play nice?
122
00:06:07,543 --> 00:06:08,543
[Sighs]
123
00:06:08,711 --> 00:06:09,938
We do still need
Ryker to tell us
124
00:06:09,962 --> 00:06:11,202
how to bend
the radiation field.
125
00:06:11,297 --> 00:06:12,879
No. I'll figure it out
myself.
126
00:06:13,049 --> 00:06:14,915
Raven, I know
this is hard,
127
00:06:16,052 --> 00:06:17,863
but we've all done things
that we're not proud of
128
00:06:17,887 --> 00:06:19,128
to survive.
129
00:06:20,765 --> 00:06:22,051
I haven't.
130
00:06:23,976 --> 00:06:27,515
Fine. I'll try.
131
00:06:29,691 --> 00:06:31,057
I'll go with her,
132
00:06:31,693 --> 00:06:33,400
make sure she
doesn't start a war.
133
00:06:38,783 --> 00:06:40,240
I'm going after Bellamy.
134
00:06:46,749 --> 00:06:48,456
Echo's going
to be a problem.
135
00:06:49,168 --> 00:06:50,659
I'll send Jade to
keep an eye on her.
136
00:06:51,671 --> 00:06:53,082
Yeah. Back to Bellamy,
137
00:06:54,215 --> 00:06:55,877
there's no foraging
party, is there?
138
00:06:56,342 --> 00:06:58,675
Sure, there is,
every morning.
139
00:06:59,053 --> 00:07:00,544
He's just not on it.
140
00:07:00,722 --> 00:07:02,157
See, he found out that
I wasn't Clarke.
141
00:07:02,181 --> 00:07:03,547
Swear to god,
if you killed him...
142
00:07:03,808 --> 00:07:06,141
I didn't, but I will
if I have to.
143
00:07:08,771 --> 00:07:09,932
You don't get it.
144
00:07:10,440 --> 00:07:11,750
If Bellamy knows
that Clarke is dead,
145
00:07:11,774 --> 00:07:13,310
then all of this
is for nothing.
146
00:07:13,484 --> 00:07:14,964
You may was well just
kill us all now.
147
00:07:15,486 --> 00:07:16,943
That seems a tad
impulsive.
148
00:07:17,989 --> 00:07:19,789
I was thinking of giving
you till second moon.
149
00:07:20,283 --> 00:07:21,802
That's when the foraging
party comes back
150
00:07:21,826 --> 00:07:23,738
and Echo finds out
I was lying.
151
00:07:24,287 --> 00:07:25,447
You have until
then to get him
152
00:07:25,580 --> 00:07:26,580
on the side
of the angels.
153
00:07:26,748 --> 00:07:27,909
The angels being us?
154
00:07:28,166 --> 00:07:29,806
We're all the hero of
our own story, John.
155
00:07:31,753 --> 00:07:33,870
Come on.
I'll take you to him.
156
00:07:38,509 --> 00:07:39,509
Follow Echo.
157
00:07:42,764 --> 00:07:44,096
[Door closes]
158
00:07:47,435 --> 00:07:49,222
[Murphy]
Uh! Let me go!
159
00:07:50,813 --> 00:07:53,521
What the hell
are you doing? Uh!
160
00:07:54,108 --> 00:07:55,349
Let me out!
161
00:07:56,444 --> 00:07:57,444
Murphy.
162
00:07:59,614 --> 00:08:00,614
Bellamy.
163
00:08:01,616 --> 00:08:03,903
Heh. Oh, you figured
it out, too, huh?
164
00:08:07,205 --> 00:08:09,197
I bet I can make
something to cut this strap.
165
00:08:10,041 --> 00:08:14,126
- Who else knows?
- Nobody yet. Just us.
166
00:08:17,381 --> 00:08:18,872
Tried to offer me
a deal.
167
00:08:20,218 --> 00:08:21,218
What deal?
168
00:08:23,429 --> 00:08:24,886
We agree not
to retaliate,
169
00:08:25,056 --> 00:08:26,718
they help us
build our compound.
170
00:08:27,600 --> 00:08:28,932
And what
did you say?
171
00:08:30,770 --> 00:08:32,011
What do you
think I said?
172
00:08:34,065 --> 00:08:35,226
It's Clarke.
173
00:08:35,566 --> 00:08:37,808
She might not have been
my favorite of late.
174
00:08:38,486 --> 00:08:39,486
She's still
one of ours.
175
00:08:39,904 --> 00:08:41,520
She cared about
you, Murphy.
176
00:08:44,242 --> 00:08:45,733
I know that it
may not have always
177
00:08:45,910 --> 00:08:47,526
seemed like it,
but she did.
178
00:08:48,871 --> 00:08:50,203
She cared
about all of us,
179
00:08:52,542 --> 00:08:54,408
and she would never
let us die here.
180
00:08:55,670 --> 00:08:57,457
You saying we should
take the deal?
181
00:08:57,672 --> 00:09:01,382
No. No.
You were right.
182
00:09:01,968 --> 00:09:04,506
We don't need them to help
us build our own compound.
183
00:09:05,346 --> 00:09:08,885
We kill them all,
and we take theirs.
184
00:09:12,186 --> 00:09:14,348
Where's Bloodreina
when you need her?
185
00:09:28,703 --> 00:09:31,662
[Diyoza]
Bioluminescence. Cool.
186
00:09:32,331 --> 00:09:33,742
[Octavia] What if
it's another trap?
187
00:09:34,125 --> 00:09:36,959
You don't trap something
you think is already dead.
188
00:09:39,338 --> 00:09:41,000
Quiet. On me.
189
00:09:47,346 --> 00:09:50,054
Don't move. Don't
make me shoot you.
190
00:09:50,224 --> 00:09:51,260
[Octavia] Aagh!
191
00:09:53,060 --> 00:09:55,518
Agh! Ah!
192
00:09:55,771 --> 00:09:56,852
Drop it.
193
00:09:58,399 --> 00:09:59,435
Agh!
194
00:10:00,860 --> 00:10:05,025
[Diyoza] Octavia, what is it?
What's wrong? Move.
195
00:10:05,489 --> 00:10:06,775
[Octavia] Uhh!
196
00:10:08,326 --> 00:10:10,534
[Panting]
197
00:10:14,540 --> 00:10:17,283
- Fascinating.
- Oh, it's spreading.
198
00:10:18,753 --> 00:10:20,915
- What is this?
- I assume she went under,
199
00:10:21,088 --> 00:10:24,001
leaving only her hand
exposed to the temporal flare,
200
00:10:24,383 --> 00:10:27,296
though not fully, or it'd be
fossilized like the trees.
201
00:10:29,472 --> 00:10:30,472
I can help her,
202
00:10:31,807 --> 00:10:33,389
but not at the point
of a gun.
203
00:10:34,936 --> 00:10:37,394
Ohh... Agh...
204
00:10:38,606 --> 00:10:39,767
Good choice.
205
00:10:40,232 --> 00:10:42,394
There's medicine,
but to get it,
206
00:10:42,568 --> 00:10:44,935
we need to go back to
the place where it happened.
207
00:10:45,363 --> 00:10:46,570
I'll give her
3 hours tops
208
00:10:46,739 --> 00:10:48,605
before the time dilation
reaches her brain
209
00:10:49,325 --> 00:10:50,325
and she's dead.
210
00:10:54,121 --> 00:10:55,908
Fine, but then
you're taking me
211
00:10:56,082 --> 00:10:57,789
to the old man,
or you're dead.
212
00:10:58,292 --> 00:11:00,158
Ah, so you're
looking for Gabriel.
213
00:11:01,003 --> 00:11:02,289
What did Russell
promise you?
214
00:11:02,463 --> 00:11:04,295
40 vestal virgins
and a side dish
215
00:11:04,465 --> 00:11:06,297
of none of
your damn business.
216
00:11:10,346 --> 00:11:13,009
You're not boring.
I'll give you that.
217
00:11:21,065 --> 00:11:22,397
Channel
the radiation
218
00:11:22,566 --> 00:11:23,669
through a spatial
light modulator
219
00:11:23,693 --> 00:11:25,104
with a calculated
phase variation.
220
00:11:25,277 --> 00:11:26,964
And it follows a curved
trajectory in free space.
221
00:11:26,988 --> 00:11:28,024
Cool. Got it.
222
00:11:28,489 --> 00:11:29,508
We jury-rig
the security pylons
223
00:11:29,532 --> 00:11:31,273
Eligius used
for the prisoners
224
00:11:31,450 --> 00:11:33,345
- to handle the radiation.
- We provide the reactor fuel.
225
00:11:33,369 --> 00:11:35,529
Yeah, out of the goodness
of your own hearts, I'm sure.
226
00:11:37,081 --> 00:11:38,117
Did I miss something?
227
00:11:39,000 --> 00:11:40,832
No. I did.
228
00:11:41,961 --> 00:11:43,918
I think it's time
to get some rest.
229
00:11:44,839 --> 00:11:45,839
How long
have you known?
230
00:11:46,048 --> 00:11:48,131
No. You go.
I don't need rest.
231
00:11:49,010 --> 00:11:50,362
I need to get this done
as fast as I can
232
00:11:50,386 --> 00:11:52,298
so we can get
the hell out of here.
233
00:11:58,519 --> 00:12:00,159
You know, as someone
who's lived with pain
234
00:12:00,229 --> 00:12:01,845
for longer than
I can remember,
235
00:12:02,023 --> 00:12:03,935
I can get wanting
a new body,
236
00:12:04,275 --> 00:12:05,875
just wouldn't murder
someone else for it.
237
00:12:05,985 --> 00:12:09,069
It's not murder.
We don't force people.
238
00:12:10,072 --> 00:12:11,654
Oh, yeah.
That's right. I forgot.
239
00:12:11,824 --> 00:12:15,158
You raise them from birth
to believe you're gods
240
00:12:15,327 --> 00:12:17,364
so they sacrifice
themselves willingly
241
00:12:17,663 --> 00:12:19,325
for the greater
glory of you.
242
00:12:20,458 --> 00:12:22,165
It must be nice
to be worshipped.
243
00:12:22,460 --> 00:12:23,826
No, not really.
244
00:12:31,218 --> 00:12:32,584
This you
and your mom?
245
00:12:34,138 --> 00:12:37,051
Priya, right?
Hallowed be her name.
246
00:12:38,684 --> 00:12:40,471
- Yeah.
- What's wrong?
247
00:12:40,644 --> 00:12:43,978
I'm sure she's way more
important than some barmaid.
248
00:12:46,108 --> 00:12:48,521
Of course, Delilah wasn't
just a barmaid, was she?
249
00:12:48,861 --> 00:12:50,944
She was a daughter
and a friend.
250
00:12:51,113 --> 00:12:52,320
I was just a kid.
251
00:12:55,701 --> 00:12:57,283
Russell killed us
in the first red sun
252
00:12:57,453 --> 00:12:59,194
not long after
this was taken.
253
00:13:04,293 --> 00:13:06,034
I didn't ask
to be resurrected.
254
00:13:11,759 --> 00:13:13,375
No, but you're
255
00:13:13,552 --> 00:13:15,965
Ryker the ninth
now, though, right?
256
00:13:16,138 --> 00:13:17,345
8 bodies?
257
00:13:17,723 --> 00:13:19,589
How old were you when
you snatched this one?
258
00:13:26,732 --> 00:13:28,189
206.
259
00:13:29,485 --> 00:13:31,477
I'll look at
that reactor now.
260
00:13:33,114 --> 00:13:34,466
[Woman] Item number one
on our list...
261
00:13:34,490 --> 00:13:36,402
Red sun mushroom
for the adjustment protocol.
262
00:13:36,992 --> 00:13:38,904
[Man] Oh, Josephine prime's
favorite ritual,
263
00:13:39,286 --> 00:13:40,447
there's a reason I miss her.
264
00:13:40,621 --> 00:13:43,364
Be respectful. We're still
in the offering grove.
265
00:13:49,255 --> 00:13:51,668
Who leaves to scout
without a map?
266
00:13:54,635 --> 00:13:56,501
[Man groaning]
267
00:14:06,772 --> 00:14:07,853
Mercy.
268
00:14:13,487 --> 00:14:14,568
I'll get you
out of here.
269
00:14:21,453 --> 00:14:22,534
Nngh!
270
00:14:23,706 --> 00:14:27,871
Please. Mercy.
They're inside me.
271
00:14:29,712 --> 00:14:32,546
[Moaning]
272
00:14:43,017 --> 00:14:45,851
Stop! Uh! No.
273
00:14:49,023 --> 00:14:51,766
You were in the tavern.
Why are you following me?
274
00:14:51,984 --> 00:14:53,816
[Jade] I have my orders.
Let's go.
275
00:14:53,986 --> 00:14:55,022
[Moaning]
276
00:14:55,196 --> 00:14:56,357
He's in pain.
277
00:14:56,530 --> 00:14:57,890
Not that it's any
of your business,
278
00:14:58,115 --> 00:14:59,526
but he
chose this path.
279
00:15:01,202 --> 00:15:02,202
Jade...
280
00:15:07,041 --> 00:15:10,500
You're strong.
You can do this.
281
00:15:11,462 --> 00:15:12,794
Join me.
282
00:15:13,756 --> 00:15:15,748
I would, my friend,
283
00:15:17,259 --> 00:15:18,259
but I have
another charge.
284
00:15:19,970 --> 00:15:21,302
You know him?
285
00:15:21,472 --> 00:15:22,963
He's the guard who
lowered the shield
286
00:15:23,140 --> 00:15:24,980
that let your ship in
the night they took Rose.
287
00:15:25,267 --> 00:15:27,008
He blames himself
for her death.
288
00:15:27,353 --> 00:15:28,889
He should blame me.
289
00:15:30,356 --> 00:15:31,437
Now, let's go.
290
00:15:32,816 --> 00:15:35,809
- Mercy.
- I said no! Uh!
291
00:15:35,986 --> 00:15:37,693
- Uh!
- Uhh...
292
00:15:44,161 --> 00:15:45,277
[Sighs]
293
00:15:57,174 --> 00:15:58,540
[Exhales]
294
00:16:00,135 --> 00:16:03,924
Hey, save your energy.
You're gonna need it.
295
00:16:04,098 --> 00:16:06,135
Yeah? For what,
another war?
296
00:16:06,308 --> 00:16:07,799
Is that really what
Clarke would want?
297
00:16:08,227 --> 00:16:10,184
I don't know what
Clarke would want.
298
00:16:11,146 --> 00:16:12,306
It's too bad
we can't ask her.
299
00:16:12,523 --> 00:16:14,139
We know she wanted
to do better.
300
00:16:14,858 --> 00:16:16,658
Somehow I don't think
risking all of our lives
301
00:16:16,777 --> 00:16:18,939
for revenge is a step
in the right direction.
302
00:16:23,409 --> 00:16:24,775
Why aren't you
restrained like me?
303
00:16:24,952 --> 00:16:26,488
I don't know.
304
00:16:26,662 --> 00:16:28,779
Maybe I seem less likely
to rip their heads off.
305
00:16:34,586 --> 00:16:36,043
Why are you really
here, Murphy?
306
00:16:40,509 --> 00:16:41,545
You really
want to know?
307
00:16:41,844 --> 00:16:44,006
- Yeah.
- Fine.
308
00:16:45,681 --> 00:16:47,968
I'm here to convince
you to take the deal.
309
00:16:49,601 --> 00:16:50,842
There. I said it.
310
00:16:51,312 --> 00:16:53,269
Why am I not
surprised?
311
00:16:54,815 --> 00:16:56,522
What did you see
when you died, Murphy?
312
00:16:56,775 --> 00:16:59,142
Am I trying
to save my own ass?
313
00:16:59,320 --> 00:17:02,063
Yeah, I am.
But I'm also
314
00:17:02,239 --> 00:17:04,572
saving yours, just like
I did during the red sun.
315
00:17:08,203 --> 00:17:09,364
Bellamy, if we
take this deal,
316
00:17:09,538 --> 00:17:10,745
we get everything
we want.
317
00:17:10,914 --> 00:17:12,325
We get to live.
318
00:17:14,126 --> 00:17:15,207
Not Clarke.
319
00:17:16,837 --> 00:17:18,169
We can't
bring her back.
320
00:17:18,505 --> 00:17:20,065
We can make sure the
rest of us survive,
321
00:17:20,215 --> 00:17:22,081
starting with you.
322
00:17:22,259 --> 00:17:23,591
If you don't
take this deal,
323
00:17:23,761 --> 00:17:25,047
Josephine
will kill you.
324
00:17:25,220 --> 00:17:27,678
- Then let her try.
- Oh, so that's it, then?
325
00:17:29,558 --> 00:17:31,438
We start another war?
We destroy another planet?
326
00:17:31,560 --> 00:17:32,560
Is that what you want?
327
00:17:32,603 --> 00:17:34,043
Is that what Monty
would have wanted?
328
00:17:34,146 --> 00:17:36,559
Hey, Monty...
Listen to me.
329
00:17:37,566 --> 00:17:40,525
Monty would be
ashamed of you.
330
00:17:45,699 --> 00:17:47,110
Maybe he would be,
331
00:17:48,535 --> 00:17:51,027
or maybe he'd see that
this is how we do better.
332
00:17:51,497 --> 00:17:52,954
[Restraint rattles]
333
00:17:58,420 --> 00:18:00,958
Huh. Get out.
334
00:18:04,718 --> 00:18:07,381
- [Knocking]
- [Exhales]
335
00:18:09,306 --> 00:18:10,306
Don't worry.
336
00:18:12,059 --> 00:18:14,767
I'll do my best to make sure
they only kill you.
337
00:18:19,400 --> 00:18:20,732
[Exhales]
338
00:18:21,276 --> 00:18:22,956
[Diyoza] Wait. Tell me
if I got this right.
339
00:18:23,028 --> 00:18:25,691
The old man is actually
the original Gabriel,
340
00:18:25,864 --> 00:18:28,106
prime number 13, only
he lost his stomach
341
00:18:28,283 --> 00:18:30,070
for immortality, so
he became a terrorist
342
00:18:30,244 --> 00:18:31,325
to kill
his own people.
343
00:18:32,246 --> 00:18:34,613
He'd call it
a moral awakening.
344
00:18:35,332 --> 00:18:36,573
Don't we all?
345
00:18:37,418 --> 00:18:38,778
So you're looking
for redemption...
346
00:18:38,877 --> 00:18:39,913
Is that it?
347
00:18:40,379 --> 00:18:42,120
by helping Russell
kill Gabriel.
348
00:18:42,631 --> 00:18:44,088
I can offer you
a better way.
349
00:18:44,466 --> 00:18:47,209
No. Screw redemption.
350
00:18:54,309 --> 00:18:55,309
Ah, I see.
351
00:18:56,728 --> 00:18:58,515
Heh. Did Russell
tell you
352
00:18:58,689 --> 00:19:00,225
the child will be
considered worthless?
353
00:19:01,275 --> 00:19:03,044
You don't have the blood,
and neither will she.
354
00:19:03,068 --> 00:19:04,149
They'll call her a null.
355
00:19:04,319 --> 00:19:05,981
She won't be able
to bear children.
356
00:19:06,155 --> 00:19:08,863
She'll clean toilets
or volunteer to die
357
00:19:09,032 --> 00:19:10,273
as a guard or
tend to the dead.
358
00:19:10,451 --> 00:19:12,909
- At least she'll be alive.
- If you could call it that.
359
00:19:13,078 --> 00:19:14,489
Save your breath.
360
00:19:14,663 --> 00:19:16,700
I'm not joining
your little rebellion.
361
00:19:17,291 --> 00:19:19,783
My days of fighting
for lost causes are over.
362
00:19:21,879 --> 00:19:22,879
Really?
363
00:19:24,214 --> 00:19:25,750
Then explain Octavia.
364
00:19:26,425 --> 00:19:28,212
She's as lost as they
come, yet you help her.
365
00:19:28,385 --> 00:19:29,421
Easy.
366
00:19:33,265 --> 00:19:35,131
You know what I think?
367
00:19:37,019 --> 00:19:38,204
I think you don't
want her to end up
368
00:19:38,228 --> 00:19:40,515
on the same page of
your history books as you.
369
00:19:41,231 --> 00:19:42,347
You see a lot.
370
00:19:42,858 --> 00:19:44,565
[Knocking]
371
00:19:47,571 --> 00:19:48,812
How is this possible?
372
00:19:49,239 --> 00:19:50,775
That's a question
for the old man.
373
00:19:52,618 --> 00:19:54,280
Maybe he'll answer it
before you kill him.
374
00:19:55,412 --> 00:19:56,528
Here it comes.
375
00:19:58,332 --> 00:20:01,040
Tree sap? That's
your miracle cure?
376
00:20:02,586 --> 00:20:04,919
So help me god, if
you're just buying time
377
00:20:05,088 --> 00:20:06,316
for your friends
to come and save you...
378
00:20:06,340 --> 00:20:07,421
"Buying time."
379
00:20:08,342 --> 00:20:09,878
Interesting
choice of words.
380
00:20:11,053 --> 00:20:12,294
I prefer time
in a bottle.
381
00:20:39,706 --> 00:20:41,322
[Madi] Aah!
Leave me alone!
382
00:20:41,500 --> 00:20:42,500
Heda.
383
00:20:48,298 --> 00:20:50,039
I see him in mirrors.
384
00:20:53,512 --> 00:20:55,003
Soon, he'll be
everywhere.
385
00:20:55,973 --> 00:20:58,215
That's why we need to do
the separation ritual now.
386
00:20:58,392 --> 00:20:59,392
Where's Clarke?
387
00:20:59,560 --> 00:21:01,517
I don't think we have time
to wait anymore, Heda.
388
00:21:01,687 --> 00:21:03,223
You'll have to be
strong without her.
389
00:21:03,814 --> 00:21:04,916
Now, I've never
done this before,
390
00:21:04,940 --> 00:21:07,478
but, luckily, Raven
kept Titus' book.
391
00:21:07,651 --> 00:21:09,688
It contains the wisdom
of Bekka PramHeda.
392
00:21:10,862 --> 00:21:11,978
The ritual is simple,
393
00:21:12,489 --> 00:21:14,606
but you'll need to focus
like never before.
394
00:21:15,409 --> 00:21:16,409
You won't be alone.
395
00:21:16,493 --> 00:21:17,971
According to this,
there's a dream space
396
00:21:17,995 --> 00:21:19,264
in the flame where
you can summon
397
00:21:19,288 --> 00:21:20,968
the other Commanders
to confront SheidHeda,
398
00:21:22,124 --> 00:21:24,582
but if anything goes wrong,
you need to hold on
399
00:21:24,751 --> 00:21:26,743
to a good memory,
let it be like a shelter
400
00:21:26,920 --> 00:21:28,786
that keeps you safe
in a storm.
401
00:21:30,090 --> 00:21:31,251
Do you have
that memory?
402
00:21:33,635 --> 00:21:35,376
The day I met Clarke,
403
00:21:35,971 --> 00:21:37,883
before the bear trap.
404
00:21:39,433 --> 00:21:40,433
Perfect.
405
00:21:41,351 --> 00:21:45,015
Now lean back.
Close your eyes.
406
00:21:45,522 --> 00:21:48,310
Concentrate and
repeat after me.
407
00:22:22,309 --> 00:22:23,891
[Whispering voices]
408
00:23:13,819 --> 00:23:16,653
No. You're a liar.
409
00:23:32,838 --> 00:23:33,838
Heda?
410
00:23:34,798 --> 00:23:36,039
Uh!
411
00:23:39,302 --> 00:23:41,635
What is this?
Let me go.
412
00:23:41,805 --> 00:23:44,718
We're not through.
The ritual takes repetition.
413
00:23:45,016 --> 00:23:47,297
The restraint is to protect you
in case he breaks through.
414
00:23:49,187 --> 00:23:50,187
Let's start again.
415
00:23:50,772 --> 00:23:52,104
Does Clarke
know about this?
416
00:23:52,274 --> 00:23:55,733
Clarke's not here.
Now sit down.
417
00:23:57,904 --> 00:24:00,317
[Chain rattles]
418
00:24:06,413 --> 00:24:10,908
[Woman on P.A.] Sound mind,
sound body, sound heart.
419
00:24:11,251 --> 00:24:13,038
Blessed be the Primes.
420
00:24:16,548 --> 00:24:18,631
[Josephine inhales and exhales]
421
00:24:22,095 --> 00:24:23,095
[Exhales]
422
00:24:23,221 --> 00:24:24,883
Any progress
on the Kane problem?
423
00:24:25,056 --> 00:24:26,342
"The Kane problem"?
424
00:24:26,892 --> 00:24:28,474
Is that what you
think this is?
425
00:24:29,728 --> 00:24:32,812
No. No, there's
no progress.
426
00:24:33,315 --> 00:24:34,601
That's not
what I meant.
427
00:24:38,320 --> 00:24:39,356
What if I told you
428
00:24:39,529 --> 00:24:41,737
the Primes had a way
to save Kane...
429
00:24:44,159 --> 00:24:45,366
But to do it,
430
00:24:46,328 --> 00:24:48,615
you'd have to turn him
into a Nightblood first?
431
00:24:53,418 --> 00:24:54,784
What are you
talking about?
432
00:24:55,170 --> 00:24:56,877
Come inside,
and I'll show you.
433
00:25:00,592 --> 00:25:02,584
They call it
the miracle of Sanctum.
434
00:25:02,928 --> 00:25:04,339
All you need to do
435
00:25:04,513 --> 00:25:06,630
is teach them how
to make Nightblood,
436
00:25:07,307 --> 00:25:10,516
and then that's yours...
Well, Kane's, I mean.
437
00:25:10,811 --> 00:25:14,725
You make him a Nightblood,
you download his mind.
438
00:25:15,398 --> 00:25:17,264
That's it.
It really is a miracle.
439
00:25:17,442 --> 00:25:19,855
His mind is gonna go
in another person's body?
440
00:25:20,362 --> 00:25:22,354
But we've done worse,
haven't we?
441
00:25:23,406 --> 00:25:25,318
The culling on the ark,
442
00:25:25,867 --> 00:25:28,234
mount weather,
Becca's lab.
443
00:25:28,411 --> 00:25:33,247
No. We did that to survive,
for all of us to survive.
444
00:25:33,416 --> 00:25:36,159
And we did.
We survived.
445
00:25:38,296 --> 00:25:40,208
Now we get
our humanity back.
446
00:25:40,841 --> 00:25:42,503
By taking
innocent lives?
447
00:25:42,843 --> 00:25:45,085
Russell told me
that his people
448
00:25:45,262 --> 00:25:46,878
would volunteer
for this.
449
00:25:47,389 --> 00:25:49,051
If the Primes
can make Nightblood,
450
00:25:49,474 --> 00:25:51,234
then they can bring back
all of them at once.
451
00:25:51,351 --> 00:25:52,703
It would be the most
spectacular thing
452
00:25:52,727 --> 00:25:53,934
that's ever
happened here,
453
00:25:54,104 --> 00:25:55,289
and people would
love you for it.
454
00:25:55,313 --> 00:25:56,713
That doesn't sound
like you, Clarke.
455
00:25:58,483 --> 00:25:59,644
I know.
456
00:26:01,862 --> 00:26:04,400
I know.
It's just...
457
00:26:06,992 --> 00:26:08,528
Kane should
be here, mom,
458
00:26:09,286 --> 00:26:11,448
more than the rest
of us combined.
459
00:26:12,038 --> 00:26:13,529
We've been trying
to be the good guys,
460
00:26:13,707 --> 00:26:16,120
but he's just good.
461
00:26:19,629 --> 00:26:20,629
Yeah.
462
00:26:22,799 --> 00:26:23,880
Yes, he is.
463
00:26:24,634 --> 00:26:26,000
And this isn't
just about you.
464
00:26:26,720 --> 00:26:28,552
We need him
more than ever.
465
00:26:28,722 --> 00:26:30,930
If he could negotiate
peace in Polis,
466
00:26:31,099 --> 00:26:33,136
then he can save us
here and now.
467
00:26:34,978 --> 00:26:37,140
I wasn't aware that
we needed saving.
468
00:26:38,899 --> 00:26:39,899
We don't.
469
00:26:40,233 --> 00:26:42,316
It's just
a figure of speech.
470
00:26:44,029 --> 00:26:45,395
Listen to me.
471
00:26:46,573 --> 00:26:47,654
Mom,
472
00:26:48,950 --> 00:26:51,784
I know you blame yourself
for dad's death...
473
00:26:55,874 --> 00:26:58,491
And I know you blame
your addiction
474
00:26:59,002 --> 00:27:00,243
for what happened
to Kane.
475
00:27:02,964 --> 00:27:06,378
Mom, I'm afraid of
what will happen to you
476
00:27:06,968 --> 00:27:08,254
if you lose him, too.
477
00:27:13,558 --> 00:27:15,299
I can't lose you.
478
00:27:32,202 --> 00:27:34,535
OK. I'll do it.
479
00:27:44,255 --> 00:27:45,691
The lees have been
part of our prime family
480
00:27:45,715 --> 00:27:48,002
for over 200 years.
481
00:27:48,593 --> 00:27:51,711
How can we just
erase them forever?
482
00:27:52,222 --> 00:27:53,741
[Josephine] We don't
really have a choice.
483
00:27:53,765 --> 00:27:54,765
I've done my job.
484
00:27:55,141 --> 00:27:56,741
Abby will show us
how to make Nightblood,
485
00:27:56,810 --> 00:27:58,893
but only if we bring
her lover back.
486
00:27:59,062 --> 00:28:00,644
Why come to me,
and not your father?
487
00:28:02,065 --> 00:28:04,148
Dad thinks
with his heart...
488
00:28:04,317 --> 00:28:06,104
This body
is proof of that...
489
00:28:06,611 --> 00:28:07,943
But we have
to be practical.
490
00:28:08,238 --> 00:28:09,445
We have zero hosts,
491
00:28:09,739 --> 00:28:11,571
so we either die
in these bodies
492
00:28:11,908 --> 00:28:14,400
or we wipe the lees
and live forever.
493
00:28:15,954 --> 00:28:18,992
Mom, once Abby shows you
how to make Nightblood,
494
00:28:19,582 --> 00:28:20,914
we'll never be
on ice again.
495
00:28:22,711 --> 00:28:27,923
The best part?
No more nulls, no oblation.
496
00:28:28,216 --> 00:28:29,957
Anyone can be a host.
497
00:28:30,427 --> 00:28:32,794
We'll have the genetic
pick of the litter.
498
00:28:39,602 --> 00:28:41,343
Thank you
for your sacrifice.
499
00:29:01,458 --> 00:29:04,622
[Chimes playing]
500
00:29:04,794 --> 00:29:06,330
Mind turning that off?
501
00:29:10,300 --> 00:29:11,460
[Ryker] Hey,
don't touch that.
502
00:29:11,509 --> 00:29:12,920
I'm trying to work.
Turn it off.
503
00:29:13,094 --> 00:29:16,212
My second host
built that, Alejo,
504
00:29:16,890 --> 00:29:19,303
made it when he was 12
out of recycled radios.
505
00:29:19,809 --> 00:29:21,729
At least they were still
good for something, huh?
506
00:29:22,270 --> 00:29:23,977
An offering
to the gods, huh?
507
00:29:24,522 --> 00:29:25,729
How do you do that?
508
00:29:26,399 --> 00:29:29,392
How do you make something
beautiful seem so profane?
509
00:29:29,903 --> 00:29:31,269
News flash...
keeping a gift
510
00:29:31,446 --> 00:29:33,187
from somebody
whose body you stole
511
00:29:33,531 --> 00:29:34,772
is profane.
512
00:29:35,492 --> 00:29:36,492
How about this?
513
00:29:37,202 --> 00:29:38,443
This was given
to my sixth host,
514
00:29:38,661 --> 00:29:40,152
Tyman Averi, from
his mother Annabel.
515
00:29:41,414 --> 00:29:43,701
Every month, we celebrate
Ty's life together.
516
00:29:43,875 --> 00:29:44,991
Is that profane?
517
00:29:45,168 --> 00:29:47,248
So you haven't forgotten
the people who died for you.
518
00:29:47,545 --> 00:29:50,333
- I'm touched.
- I think about them every day.
519
00:29:52,008 --> 00:29:54,546
[Emori] Hey,
Abby needs you.
520
00:29:54,969 --> 00:29:55,969
What for?
521
00:29:56,221 --> 00:29:58,338
I don't know,
something about Kane.
522
00:29:58,681 --> 00:30:00,547
She needs to get up
to the mothership asap.
523
00:30:02,018 --> 00:30:03,018
I'll relieve
you here.
524
00:30:04,521 --> 00:30:05,853
Have a nice flight.
525
00:30:08,858 --> 00:30:11,976
Hey, can I ask you
a question?
526
00:30:14,322 --> 00:30:15,813
Is this
your last body?
527
00:30:20,453 --> 00:30:22,160
Yeah. Didn't think so.
528
00:30:29,045 --> 00:30:31,833
Mm... mm...
529
00:30:34,926 --> 00:30:37,043
Went to the spot we
chose for our settlement.
530
00:30:38,471 --> 00:30:40,007
Bellamy wasn't there.
531
00:30:42,016 --> 00:30:43,598
You already know that.
532
00:30:49,023 --> 00:30:51,265
Agh! Uh!
533
00:30:51,734 --> 00:30:52,734
Where is he?
534
00:30:52,902 --> 00:30:55,940
Please. Cut me loose.
535
00:30:57,157 --> 00:31:00,867
The vines, I can feel
them under my skin.
536
00:31:01,661 --> 00:31:02,661
Who sent you?
537
00:31:04,247 --> 00:31:06,239
You said you had
another charge.
538
00:31:08,710 --> 00:31:10,042
I know what I said.
539
00:31:11,296 --> 00:31:13,288
Clarke said Bellamy
went to scout.
540
00:31:15,717 --> 00:31:16,997
No one knew I was
coming out here
541
00:31:17,093 --> 00:31:18,174
except for my people.
542
00:31:21,014 --> 00:31:23,506
The Primes knew she
was a Nightblood.
543
00:31:26,686 --> 00:31:27,893
Oh, my god...
544
00:31:30,815 --> 00:31:32,226
That's not Clarke.
545
00:31:33,568 --> 00:31:35,480
Uh! Nngh...
546
00:31:36,821 --> 00:31:41,441
She's a prime, and
you're protecting her.
547
00:31:41,910 --> 00:31:44,197
I swear on
my mother's soul,
548
00:31:45,747 --> 00:31:46,988
if Bellamy is dead,
549
00:31:48,666 --> 00:31:50,874
I'll slit your
master's throat.
550
00:31:51,461 --> 00:31:54,124
He's not dead, OK?
551
00:31:55,423 --> 00:31:56,789
He has until
second moon.
552
00:31:58,801 --> 00:32:01,760
Thank you for
being truthful.
553
00:32:03,139 --> 00:32:05,722
I'll come back for you
if I'm in time.
554
00:32:15,318 --> 00:32:16,479
[Door opens]
555
00:32:23,159 --> 00:32:24,525
I don't want
to fight, OK?
556
00:32:26,120 --> 00:32:27,327
Why are you here?
557
00:32:28,665 --> 00:32:29,906
Because we're
both struggling
558
00:32:30,083 --> 00:32:33,167
to live with this,
and I was hoping
559
00:32:33,419 --> 00:32:35,411
maybe we could help
each other through it.
560
00:32:39,217 --> 00:32:40,217
Heh.
561
00:32:41,386 --> 00:32:43,673
[Footsteps]
562
00:32:44,514 --> 00:32:45,880
You went
to my father?
563
00:32:46,516 --> 00:32:48,428
- I take big swings.
- Hmm.
564
00:32:48,726 --> 00:32:49,726
What are you
doing?
565
00:32:50,895 --> 00:32:51,895
Saving us.
566
00:32:53,106 --> 00:32:54,438
He knows
you killed Clarke,
567
00:32:54,607 --> 00:32:56,189
and, unlike the snake
behind you,
568
00:32:56,359 --> 00:32:57,895
he will cry
over spilled milk.
569
00:32:58,069 --> 00:32:59,069
Enough.
570
00:33:00,238 --> 00:33:01,979
What the hell's
the matter with you?
571
00:33:03,449 --> 00:33:05,089
Have you become so
callous to the feelings
572
00:33:05,159 --> 00:33:06,775
of others that
you don't remember
573
00:33:06,995 --> 00:33:09,533
what it's like to lose
someone you love?
574
00:33:13,251 --> 00:33:14,491
[Russell]
I know you're in pain.
575
00:33:15,962 --> 00:33:18,375
I know you want revenge.
I would, too.
576
00:33:18,715 --> 00:33:21,378
We had a chance to bring back
our daughter, and we took it.
577
00:33:21,759 --> 00:33:23,341
We didn't consider
the consequences.
578
00:33:23,511 --> 00:33:25,218
- For god's sake...
- Be quiet.
579
00:33:25,471 --> 00:33:27,133
Maybe you should just
let the man speak?
580
00:33:27,307 --> 00:33:28,747
- Shut up, Murphy.
- Shut up, Murphy.
581
00:33:32,395 --> 00:33:33,727
I think you
should hear him out.
582
00:33:34,939 --> 00:33:36,180
I think we
can trust him.
583
00:33:36,441 --> 00:33:39,605
- Do you, now?
- You can. Look.
584
00:33:39,861 --> 00:33:41,523
I can't bring
your friend back,
585
00:33:42,196 --> 00:33:44,688
but I can guarantee safety
for the rest of your people.
586
00:33:44,907 --> 00:33:46,364
We'll share everything
we've learned
587
00:33:46,534 --> 00:33:47,741
about surviving
on this moon.
588
00:33:49,829 --> 00:33:51,240
Why did our ship
just take off?
589
00:33:51,748 --> 00:33:53,428
Abby's showing them
how to make Nightblood.
590
00:33:53,791 --> 00:33:55,999
I take it she doesn't know
that her daughter is dead?
591
00:34:00,006 --> 00:34:01,417
You're gonna have
to kill her, too.
592
00:34:02,133 --> 00:34:04,216
You think my need
for revenge is strong?
593
00:34:04,927 --> 00:34:06,338
There's only one way
this ends.
594
00:34:07,555 --> 00:34:09,012
Bellamy, stop,
all right?
595
00:34:10,224 --> 00:34:11,493
You don't want them
to kill all of us.
596
00:34:11,517 --> 00:34:12,517
Just think.
597
00:34:13,478 --> 00:34:14,478
Josephine!
598
00:34:16,314 --> 00:34:17,521
- Uh...
- Ah!
599
00:34:17,690 --> 00:34:19,477
[Murphy] Bellamy, come on.
Don't do this.
600
00:34:19,650 --> 00:34:21,107
Ugh...
601
00:34:21,277 --> 00:34:23,477
[Josephine] I'm sorry, daddy.
Violence is all they know.
602
00:34:24,113 --> 00:34:26,321
Ugh... ugh...
603
00:34:26,657 --> 00:34:27,943
If killing him
is what you need,
604
00:34:28,117 --> 00:34:32,202
then do it, but let
the violence end here...
605
00:34:33,873 --> 00:34:35,080
An eye for an eye.
606
00:34:35,249 --> 00:34:37,616
Agh... Ugh...
607
00:34:38,211 --> 00:34:39,211
Agh!
608
00:34:39,879 --> 00:34:43,213
[Russell gasping]
609
00:34:43,549 --> 00:34:44,915
Big swings.
610
00:35:00,191 --> 00:35:02,979
[Octavia] Ohh... Nngh!
611
00:35:03,486 --> 00:35:04,727
Uhh...
612
00:35:05,738 --> 00:35:07,730
So what's
the verdict?
613
00:35:08,950 --> 00:35:10,657
The spreading
seems to have slowed.
614
00:35:11,619 --> 00:35:14,032
That's a good
thing, right?
615
00:35:14,872 --> 00:35:17,205
It's buying you
some time.
616
00:35:17,792 --> 00:35:19,408
I don't understand.
617
00:35:19,877 --> 00:35:22,119
It sped up my healing.
Why is it slowing hers?
618
00:35:22,296 --> 00:35:24,538
I suppose it's because
you don't heal old age,
619
00:35:24,715 --> 00:35:26,627
but the truth is,
I have no idea.
620
00:35:26,801 --> 00:35:28,292
How long
do I have?
621
00:35:29,512 --> 00:35:30,673
Not long,
622
00:35:31,514 --> 00:35:32,800
a day, maybe two.
623
00:35:34,725 --> 00:35:36,182
You said it
would cure her.
624
00:35:36,519 --> 00:35:38,260
Actually,
I said it might.
625
00:35:40,356 --> 00:35:41,472
Whoa, what are
you doing?
626
00:35:41,649 --> 00:35:42,649
Cut it off.
627
00:35:43,359 --> 00:35:45,851
[Diyoza] Bold move.
Will it work?
628
00:35:47,029 --> 00:35:49,362
And if you say, "it might,"
we're gonna have a problem.
629
00:35:50,992 --> 00:35:54,702
Hold on.
Your arm's movement.
630
00:35:57,039 --> 00:35:58,621
I, uh...
631
00:35:58,791 --> 00:36:00,657
I want to try
something.
632
00:36:04,297 --> 00:36:05,297
Here.
633
00:36:06,382 --> 00:36:07,839
Let it scrape
against the Boulder.
634
00:36:08,593 --> 00:36:09,925
Don't try to
control your hand.
635
00:36:10,094 --> 00:36:12,882
Just let it move.
Close your eyes.
636
00:36:16,058 --> 00:36:18,141
Nngh! Uh!
637
00:36:18,644 --> 00:36:21,227
Uh! Ahh...
638
00:36:26,402 --> 00:36:28,644
[Rock scraping]
639
00:36:31,157 --> 00:36:32,648
[Octavia] Uhh...
640
00:36:34,619 --> 00:36:37,862
That's enough.
Take a look.
641
00:36:38,039 --> 00:36:39,200
[Octavia exhales]
642
00:36:44,504 --> 00:36:46,211
A logarithmic spiral,
643
00:36:46,756 --> 00:36:48,213
the shape
of the anomaly.
644
00:36:48,549 --> 00:36:50,085
It's the source of
the temporal flares.
645
00:36:50,259 --> 00:36:53,798
I don't understand.
What does it mean?
646
00:36:54,889 --> 00:36:56,221
It's not
just a tremor.
647
00:36:58,267 --> 00:36:59,348
It's a message.
648
00:37:02,396 --> 00:37:03,728
The anomaly's
calling you...
649
00:37:07,735 --> 00:37:09,226
Just like it called me.
650
00:37:17,537 --> 00:37:18,897
I guess we better
see what the hell
651
00:37:19,038 --> 00:37:20,620
this anomaly wants.
652
00:37:34,971 --> 00:37:36,462
[Door opens]
653
00:37:37,765 --> 00:37:38,801
[Door closes]
654
00:37:43,521 --> 00:37:44,521
Bellamy...
655
00:37:47,692 --> 00:37:49,024
What's going on?
656
00:37:53,155 --> 00:37:54,487
Clarke's dead.
657
00:38:06,419 --> 00:38:07,955
So when do we attack?
658
00:38:09,547 --> 00:38:10,547
We don't.
659
00:38:14,844 --> 00:38:16,506
We do what Clarke
would have done.
660
00:38:16,679 --> 00:38:19,012
[Door opens and closes]
661
00:38:19,181 --> 00:38:20,388
We survive.
662
00:38:32,778 --> 00:38:35,191
Madi, hey...
663
00:38:40,036 --> 00:38:41,368
I have something
to tell you.
664
00:39:13,778 --> 00:39:14,985
[Door opens]
665
00:39:17,823 --> 00:39:19,030
I'm so sorry,
666
00:39:21,118 --> 00:39:23,075
but training will help
you get through this.
667
00:39:26,999 --> 00:39:27,999
Heda?
668
00:39:34,340 --> 00:39:35,626
This is your fault.
669
00:39:36,050 --> 00:39:37,757
- I know you're upset.
- "Upset"?
670
00:39:39,053 --> 00:39:40,089
They killed her,
671
00:39:41,597 --> 00:39:43,759
and now Bellamy says
we can't get revenge.
672
00:39:45,893 --> 00:39:47,930
I understand why
you might want that,
673
00:39:48,604 --> 00:39:49,764
but if revenge
leads to war...
674
00:39:49,814 --> 00:39:52,101
No more lessons.
675
00:39:59,907 --> 00:40:02,149
Heda, we can get
through this together.
676
00:40:04,078 --> 00:40:05,078
No.
677
00:40:08,541 --> 00:40:10,658
As your Commander,
you are hereby banished.
678
00:40:11,252 --> 00:40:12,368
Heda, think.
679
00:40:12,962 --> 00:40:14,874
I'll have no choice but
to obey your command,
680
00:40:15,047 --> 00:40:16,163
and you
need my help now.
681
00:40:16,340 --> 00:40:17,626
I said go...
682
00:40:19,468 --> 00:40:20,504
Now...
683
00:40:22,096 --> 00:40:23,337
Before I kill you.
684
00:40:36,819 --> 00:40:37,980
Shut up.
685
00:41:07,683 --> 00:41:08,683
[Beep]
686
00:41:08,726 --> 00:41:12,470
[Haelos' "alone" playing]
687
00:41:20,738 --> 00:41:23,151
♪♪ I ♪♪
688
00:41:23,908 --> 00:41:26,571
♪♪ Don't belong ♪♪
689
00:41:29,455 --> 00:41:34,667
♪♪ Slowly slip back
inside of my mind ♪♪
690
00:41:34,835 --> 00:41:36,167
[Gasps]
691
00:41:36,921 --> 00:41:38,787
[Abby's voice]
Clarke, I love you so much.
692
00:41:39,298 --> 00:41:40,298
[Clarke] Mom?
693
00:41:40,341 --> 00:41:41,582
I'm scared.
694
00:41:42,676 --> 00:41:43,883
Clarke...
695
00:41:44,053 --> 00:41:45,544
I'm afraid.
696
00:41:45,721 --> 00:41:47,553
You don't have
to do this without...
697
00:41:47,723 --> 00:41:50,761
I will not let you
die in this war.
698
00:41:50,935 --> 00:41:52,972
Can we talk
about something else?
699
00:41:53,145 --> 00:41:55,387
We don't have
to talk at all.
700
00:41:55,564 --> 00:41:57,430
[Overlapping voices]
700
00:41:58,305 --> 00:42:58,262
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
48582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.