Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,357 --> 00:00:52,440
CJ Entertainment Presents
a Moonlight Film and Sanai Pictures Production
2
00:00:59,522 --> 00:01:03,442
After WWII, Korea came under the divided rule
of the USA in the South and USSR in the North.
3
00:01:03,612 --> 00:01:07,862
On June 25, 1950, the Korean War broke out
causing more than 3 million casualties.
4
00:01:08,032 --> 00:01:12,822
Even after the Armistice, a cold war reigned with
both sides sending countless spies over the border.
5
00:01:13,532 --> 00:01:17,002
This film is based on the real-life case of
"Black Venus" who operated as a spy in the 1990s.
6
00:01:17,202 --> 00:01:20,832
All characters and incidents have been
fictionalized and may differ from real events.
7
00:01:21,672 --> 00:01:26,382
Executive Producer
JEONG Tae-sung
8
00:01:26,502 --> 00:01:27,962
Kim Il-sung Dies
9
00:01:28,052 --> 00:01:31,472
Financing Executive
Mike IM
10
00:01:31,682 --> 00:01:36,432
Co-financing Executive
LEE Jae-pil
11
00:01:36,762 --> 00:01:41,312
Produced by
HAN Jae-duk, SON Sang-bum
12
00:01:52,412 --> 00:01:54,452
North Withdraws From
Nonproliferation Treaty
13
00:02:06,672 --> 00:02:11,512
Screenplay by
KWON Sung-hui, YOON Jong-bin
14
00:02:21,312 --> 00:02:23,852
North Korea, responding to
the IAEA's demand
15
00:02:23,982 --> 00:02:27,322
for inspections of the
Yongbyon Nuclear Reactor,
16
00:02:27,522 --> 00:02:30,782
has announced its
withdrawal from the NPT.
17
00:02:31,072 --> 00:02:33,992
Both South Korea and the U.S.
called emergency meetings,
18
00:02:34,072 --> 00:02:37,702
resolving firm countermeasures
against the North,
19
00:02:37,912 --> 00:02:41,912
as the Korean peninsula
plunged deeper into crisis.
20
00:02:43,122 --> 00:02:47,922
Directed by YOON Jong-bin
21
00:02:53,012 --> 00:02:53,802
Get him!
22
00:02:54,012 --> 00:02:54,592
Hey.
23
00:02:54,722 --> 00:02:55,432
Hey!
24
00:02:55,592 --> 00:02:57,762
What's going on?
25
00:02:58,142 --> 00:02:59,722
Let go of me!
26
00:03:03,852 --> 00:03:04,892
What are you doing?
27
00:03:04,982 --> 00:03:06,272
Mr. Hwang Byung-chul?
28
00:03:06,982 --> 00:03:08,612
- What is this?
- Don't move!
29
00:03:09,442 --> 00:03:10,652
Who are you?
30
00:03:11,152 --> 00:03:13,822
I handle foreign operations
for the National Intelligence Service.
31
00:03:14,362 --> 00:03:15,662
You'll have to come with me.
32
00:03:15,742 --> 00:03:17,122
Why are you doing this?
Who are you?
33
00:03:17,242 --> 00:03:18,742
- Grab him!
- Let go!
34
00:03:26,332 --> 00:03:28,252
In January 1992,
35
00:03:28,592 --> 00:03:32,302
an NIS intelligence agent
asked me to spy on the North.
36
00:03:32,882 --> 00:03:37,892
He said stopping the North's nukes
was the only way to save Korea,
37
00:03:38,092 --> 00:03:40,602
so I agreed to become a spy.
38
00:03:41,932 --> 00:03:45,142
From that day on I had
to become a new man.
39
00:03:46,732 --> 00:03:48,612
I drank every day,
40
00:03:48,772 --> 00:03:50,652
gambled frequently.
41
00:03:51,112 --> 00:03:54,572
I had to erase my former
self as a military officer.
42
00:03:55,322 --> 00:03:56,492
Here's $10,000.
43
00:03:56,612 --> 00:04:00,332
I borrowed from old comrades,
supposedly to start a business.
44
00:04:00,662 --> 00:04:04,122
You never used to drink,
what's gotten into you?
45
00:04:04,662 --> 00:04:07,502
And why'd you quit the defense agency?
46
00:04:08,252 --> 00:04:11,042
You could've been
lieutenant-colonel in no time.
47
00:04:11,172 --> 00:04:12,552
You be a colonel.
48
00:04:12,672 --> 00:04:15,012
I'd rather be a company chairman.
49
00:04:16,092 --> 00:04:17,262
Thanks a million!
50
00:04:19,472 --> 00:04:21,182
After borrowing from here and there,
51
00:04:21,302 --> 00:04:23,642
my debt snowballed in no time,
52
00:04:24,022 --> 00:04:26,392
and finally my credit was ruined.
53
00:04:28,062 --> 00:04:33,192
This was to mislead any spies from
the North, and wipe my identity.
54
00:04:33,782 --> 00:04:35,782
It was my first mission.
55
00:04:36,782 --> 00:04:37,362
Bye.
56
00:04:38,862 --> 00:04:41,202
My second mission was to bring
57
00:04:41,372 --> 00:04:45,752
physicist Kim Jang-hyuk, who knew
key facts on the North's nuclear program,
58
00:04:45,952 --> 00:04:48,542
into South Korea.
59
00:04:54,712 --> 00:05:00,052
March 1993, National Intelligence Service
Interrogation Room
60
00:05:17,112 --> 00:05:20,612
What the hell is going on here?
61
00:05:22,822 --> 00:05:24,122
Sit.
62
00:05:30,252 --> 00:05:31,712
Mr. Hwang Byung-chul.
63
00:05:32,042 --> 00:05:37,922
As you know, we're facing a major crisis
because of nukes in the North.
64
00:05:39,552 --> 00:05:42,302
I know nothing about that.
65
00:05:42,472 --> 00:05:44,012
Perhaps not you.
66
00:05:44,392 --> 00:05:47,972
But your professor
Kim Jang-hyuk knows well.
67
00:05:48,682 --> 00:05:51,642
He visited Pyongyang often
for that very reason.
68
00:05:53,562 --> 00:05:55,272
But then...
69
00:05:55,822 --> 00:05:59,572
What's going on with
the friend I was with?
70
00:05:59,942 --> 00:06:02,822
Are you aware he's a spy
sent by the North?
71
00:06:04,532 --> 00:06:06,122
Even if you didn't know,
72
00:06:06,282 --> 00:06:10,962
in South Korea, you can be deported
just for meeting him.
73
00:06:11,582 --> 00:06:13,332
And if the matter is serious,
74
00:06:13,672 --> 00:06:16,962
you can be punished
under the National Security Law.
75
00:06:18,252 --> 00:06:20,302
I can't believe this.
76
00:06:25,012 --> 00:06:27,012
Then...
77
00:06:27,312 --> 00:06:29,772
what should I do?
78
00:06:40,572 --> 00:06:43,702
You must be busy.
Thank you for coming all this way.
79
00:06:43,862 --> 00:06:45,622
What do you mean?
80
00:06:45,912 --> 00:06:48,082
You think I'd miss this?
81
00:06:48,952 --> 00:06:52,372
I'm here for the symposium,
but I came to see you.
82
00:06:52,502 --> 00:06:53,872
Thank you so much.
83
00:06:54,422 --> 00:06:56,042
Let's go.
84
00:06:56,332 --> 00:07:03,722
Please take your seats for the Symposium of NE
Asia Promotion of Peace and Internal Cooperation.
85
00:07:13,602 --> 00:07:14,732
Professor?
86
00:07:15,062 --> 00:07:15,812
Yes?
87
00:07:15,982 --> 00:07:19,862
Let me introduce you
to an important person.
88
00:07:24,322 --> 00:07:26,362
Ready for cleaning.
Close the windows.
89
00:07:31,832 --> 00:07:34,162
There is a fire alarm in the hall.
90
00:07:34,252 --> 00:07:37,832
Please use the nearest
emergency exit to evacuate.
91
00:07:44,012 --> 00:07:45,552
I repeat.
92
00:07:45,842 --> 00:07:49,392
Please use the nearest
emergency exit...
93
00:07:53,982 --> 00:07:56,852
I am a nuclear physicist.
94
00:07:58,022 --> 00:08:01,732
But I work for a Chinese university,
95
00:08:02,532 --> 00:08:05,952
so I know nothing
about matters in Pyongyang.
96
00:08:06,402 --> 00:08:10,622
A nuclear physicist who visited
Pyongyang 26 times this year
97
00:08:11,662 --> 00:08:13,912
doesn't know about the
nuclear program?
98
00:08:14,042 --> 00:08:15,662
It's hard to believe.
99
00:08:17,962 --> 00:08:20,172
I'd better go now.
100
00:08:21,092 --> 00:08:22,882
The symposium is about to start.
101
00:08:23,092 --> 00:08:26,012
You don't need
to attend the symposium.
102
00:08:26,722 --> 00:08:32,222
This entire symposium was
just a front to bring you here.
103
00:08:35,522 --> 00:08:36,942
Have a drink.
104
00:08:38,232 --> 00:08:42,652
I hear your university salary
is $45 a month.
105
00:08:42,732 --> 00:08:45,442
I believe you're worth
more than that.
106
00:08:45,822 --> 00:08:47,202
If you cooperate,
107
00:08:47,362 --> 00:08:51,952
I'm prepared to pay you
$100,000 right now.
108
00:08:55,452 --> 00:08:58,462
200 years worth of salary
in one payment.
109
00:09:00,042 --> 00:09:02,132
You've got my attention,
110
00:09:02,752 --> 00:09:06,052
but I can't tell you
what I don't know.
111
00:09:07,512 --> 00:09:12,512
I hear your wife worries about
your kids' university admissions.
112
00:09:12,642 --> 00:09:15,812
We can help with that as well.
113
00:09:18,142 --> 00:09:22,402
Helping my children, or $100,000.
I should choose between the two?
114
00:09:22,652 --> 00:09:27,742
$100,000 and your children's careers.
Two for the price of one.
115
00:09:49,972 --> 00:09:54,602
The nuclear program was boosted
after the Eastern Bloc fell in '89.
116
00:09:55,722 --> 00:09:59,272
Based at the Science Academy
in Pyongsong,
117
00:09:59,392 --> 00:10:02,982
overseen by
Kim Chaek University researchers.
118
00:10:04,402 --> 00:10:06,482
So now, 4 years later...
119
00:10:07,322 --> 00:10:10,702
You ask if North Korea
is developing nukes?
120
00:10:13,112 --> 00:10:15,412
They're not developing them.
121
00:10:15,952 --> 00:10:18,872
They already have the nuke.
122
00:10:21,662 --> 00:10:26,422
You mean the North already
possesses nuclear weapons?
123
00:10:27,092 --> 00:10:32,092
Whether weapons exist is a top secret,
124
00:10:32,432 --> 00:10:36,102
known only by top officers in Bureau 131,
under Kim Jong-il.
125
00:10:36,932 --> 00:10:38,352
They say it's for energy,
126
00:10:38,472 --> 00:10:42,442
but if they can enrich plutonium,
weapons are just a matter of time.
127
00:10:47,612 --> 00:10:49,232
Your next job
128
00:10:51,112 --> 00:10:54,992
is to infiltrate the NK elite
and see what they're doing.
129
00:10:59,912 --> 00:11:03,082
The NK External Economic Committee,
in Beijing.
130
00:11:03,372 --> 00:11:05,632
The director is Ri Myong-un.
131
00:11:06,172 --> 00:11:08,592
A top graduate of
Kim Il-sung University,
132
00:11:08,712 --> 00:11:11,632
he handles all the North's
foreign currency trading.
133
00:11:11,972 --> 00:11:15,092
He's not affiliated with military
or security, so he has no rank.
134
00:11:15,512 --> 00:11:18,722
But his influence in the North
is unimaginable.
135
00:11:19,312 --> 00:11:23,892
He's the only person we can access
who meets Kim Jong-il privately.
136
00:11:24,442 --> 00:11:28,112
To approach him,
take the role of a businessman.
137
00:11:29,322 --> 00:11:33,822
Only 3 people including me
know your identity.
138
00:11:35,862 --> 00:11:38,952
It's going to be a solitary fight.
139
00:11:40,742 --> 00:11:43,162
Can I ask who
the other two people are?
140
00:11:43,872 --> 00:11:46,542
Me, the intelligence chief, and...
141
00:11:48,422 --> 00:11:49,792
Code One.
142
00:11:51,752 --> 00:11:53,422
On the day that Pyongyang falls,
143
00:11:53,762 --> 00:11:55,842
I'll meet you by Taedong River.
144
00:11:56,762 --> 00:12:00,932
Infiltration of North Korean elite
via External Economic Council
145
00:12:04,432 --> 00:12:06,902
Obtain info on nuclear weapons.
146
00:12:13,072 --> 00:12:16,952
To be referred to only by
code name: Black Venus
147
00:12:17,162 --> 00:12:21,082
March 1995
Beijing Traditional Market
148
00:12:21,242 --> 00:12:25,712
I've lost many good men in
Beijing and Dandong.
149
00:12:26,542 --> 00:12:28,542
Some kidnapped to the North,
150
00:12:29,172 --> 00:12:31,592
others murdered in cold blood.
151
00:12:33,092 --> 00:12:35,382
You need to be
the perfect salesman.
152
00:12:35,672 --> 00:12:38,802
Anything wrong with your face,
clothes or behavior,
153
00:12:39,302 --> 00:12:41,682
and they'll find you out at once.
154
00:12:43,562 --> 00:12:46,982
You said you're from
South Gyeongsang Province?
155
00:12:49,312 --> 00:12:50,862
Ta-dah!
156
00:12:51,062 --> 00:12:52,942
Take a look!
157
00:12:53,612 --> 00:12:57,452
You'll never find products
like these anywhere else.
158
00:12:57,572 --> 00:13:00,242
It wasn't easy
stocking so many!
159
00:13:06,002 --> 00:13:11,422
Pull the trigger on this beauty
to hear its true worth.
160
00:13:11,672 --> 00:13:12,752
Here.
161
00:13:14,052 --> 00:13:16,342
Shut up,
or I'll blast you to bits!
162
00:13:16,882 --> 00:13:22,262
And it even has
a second stage attack!
163
00:13:23,512 --> 00:13:26,522
I'll incinerate
you capitalist pigs!
164
00:13:29,772 --> 00:13:30,902
What do you think?
165
00:13:30,982 --> 00:13:33,482
Kiyohara Hisashi,
an ethnic Korean from Japan.
166
00:13:33,652 --> 00:13:36,992
Probably the only route to approach
External Economic Council of NK.
167
00:13:37,152 --> 00:13:39,362
What about the NIS
contacts in Beijing?
168
00:13:39,532 --> 00:13:42,072
This is a contact planted
by our White Agents.
169
00:13:42,202 --> 00:13:45,912
He's ethnic Chinese,
so he knows a lot and can help.
170
00:13:46,202 --> 00:13:47,702
Everyone calls him Dr. Jang.
171
00:13:47,832 --> 00:13:50,252
He's said to be close
with North Korea,
172
00:13:50,462 --> 00:13:52,172
but since he's
driven by profit,
173
00:13:52,502 --> 00:13:54,752
neither North nor South
really trusts him.
174
00:13:55,042 --> 00:13:58,592
So my only option is to
rope myself to Kiyohara?
175
00:13:58,802 --> 00:14:00,972
That all depends on you.
176
00:14:01,222 --> 00:14:02,052
Wait!
177
00:14:02,142 --> 00:14:05,812
How about some
Mt. Sindok mineral water?
178
00:14:06,262 --> 00:14:09,562
It's filled with ions and
amino acids.
179
00:14:09,682 --> 00:14:11,312
Great for health!
180
00:14:13,402 --> 00:14:15,152
Great, my ass!
181
00:14:15,612 --> 00:14:18,942
You think after 3 months
of running around in Beijing,
182
00:14:19,242 --> 00:14:22,162
I'll go back with
a bunch of kids' toys?
183
00:14:22,782 --> 00:14:25,122
Would you buy that for your kid?
184
00:14:25,242 --> 00:14:27,702
Who's the one
getting screwed here?
185
00:14:29,752 --> 00:14:32,542
There are no borders with toys.
186
00:14:32,712 --> 00:14:35,712
In Pyongyang these are
completely sold out!
187
00:14:35,842 --> 00:14:37,752
Are you an idiot?
188
00:14:39,342 --> 00:14:42,722
Get me something I can
slap a fake tag on, asshole!
189
00:14:42,882 --> 00:14:44,972
Cigarettes or cars!
190
00:14:45,182 --> 00:14:52,272
First, if you buy all those toys,
then I'll set you up.
191
00:14:53,692 --> 00:14:55,652
You bastard...
192
00:14:57,522 --> 00:15:00,282
How many drinks
have I bought you?
193
00:15:01,242 --> 00:15:02,952
Look, Kiyohara.
194
00:15:05,162 --> 00:15:07,332
You're out. Beat it.
195
00:15:07,452 --> 00:15:09,122
Wait!
196
00:15:09,452 --> 00:15:10,662
Wait!
197
00:15:18,342 --> 00:15:19,712
Hey Mr. Kim!
198
00:15:20,422 --> 00:15:22,382
Don't you know anyone else
around here?
199
00:15:22,722 --> 00:15:25,432
I'm about to blow my top.
200
00:15:25,642 --> 00:15:28,182
I can't find North Korean
products anywhere.
201
00:15:28,392 --> 00:15:30,852
The traders here
are all small fry.
202
00:15:31,102 --> 00:15:33,062
There's no money in it.
203
00:15:33,312 --> 00:15:35,022
Just pocket change.
204
00:15:35,942 --> 00:15:39,112
The streets here are filthy,
I hate the food.
205
00:15:39,232 --> 00:15:40,782
It's driving me crazy.
206
00:15:40,982 --> 00:15:43,402
Damn, you know how it is.
207
00:15:44,492 --> 00:15:46,362
I'm loaded with cash.
208
00:15:46,452 --> 00:15:48,582
I can pay the admission fee,
209
00:15:48,742 --> 00:15:51,792
just can't find anyone
to sell me a ticket!
210
00:15:52,002 --> 00:15:53,122
Give me that.
211
00:15:53,912 --> 00:15:56,582
I'm buying something,
I'll call you back.
212
00:15:57,042 --> 00:15:58,922
It's a real Rolex!
213
00:15:59,632 --> 00:16:01,882
It's a great product.
214
00:16:08,262 --> 00:16:11,142
Millennium Hotel, Beijing
215
00:16:11,512 --> 00:16:13,182
God, I'm tired.
216
00:16:13,392 --> 00:16:16,312
I spent the whole day
looking at samples.
217
00:16:16,812 --> 00:16:17,522
Yeah.
218
00:16:17,652 --> 00:16:19,812
What are you talking about?
219
00:16:20,062 --> 00:16:24,442
I came here to work,
you think I'm lying?
220
00:16:29,912 --> 00:16:32,292
Yeah, I'm thinking things over.
221
00:16:32,542 --> 00:16:35,332
If nothing works out,
I'll just go back.
222
00:16:36,162 --> 00:16:38,502
The handover of Hong Kong
is in a couple years.
223
00:16:38,712 --> 00:16:40,002
I can try my luck there.
224
00:16:40,172 --> 00:16:42,092
How long will it take?
225
00:16:42,962 --> 00:16:44,962
Couple weeks at most.
226
00:16:45,172 --> 00:16:46,512
A couple weeks?
227
00:16:46,802 --> 00:16:48,182
Is that possible?
228
00:16:48,342 --> 00:16:49,642
Of course.
229
00:16:50,432 --> 00:16:53,222
If you find any leads,
let me know.
230
00:16:53,772 --> 00:16:55,602
We'll keep in touch by phone.
231
00:16:55,732 --> 00:16:56,682
All right.
232
00:16:56,812 --> 00:16:58,232
I'll call you then.
233
00:16:58,392 --> 00:17:01,862
Wrap things up well
this time, okay?
234
00:17:02,072 --> 00:17:03,902
God, when I think of
that Bolshoi performance...
235
00:17:04,032 --> 00:17:05,192
Chairman.
236
00:17:06,192 --> 00:17:07,742
Don't worry yourself.
237
00:17:07,862 --> 00:17:09,662
All right, then.
238
00:17:09,952 --> 00:17:10,742
Okay.
239
00:17:10,822 --> 00:17:12,952
We'll talk later. Bye!
240
00:17:13,032 --> 00:17:14,582
Good luck!
241
00:17:24,882 --> 00:17:27,592
It's been 6 months since
I contacted Kiyohara,
242
00:17:27,722 --> 00:17:30,472
who is close to the
External Economic Council.
243
00:17:30,892 --> 00:17:33,972
I still haven't met any
senior North Korean officials.
244
00:17:36,142 --> 00:17:39,602
But today they started
bugging my room,
245
00:17:39,942 --> 00:17:43,612
and the hairs I placed
around the room were moved.
246
00:17:44,442 --> 00:17:49,242
It's a sign that senior officials
have been told about me.
247
00:17:52,242 --> 00:17:55,662
An intelligence officer
turned rich businessman.
248
00:17:56,042 --> 00:18:02,172
Time to throw those cash-starved
Northerners some irresistible bait.
249
00:18:07,882 --> 00:18:11,132
Incheon Harbor, Pier 4
250
00:18:15,012 --> 00:18:18,392
It's Lunar New Year,
so we're running low.
251
00:18:18,732 --> 00:18:20,482
Half walnuts and half jujube.
252
00:18:20,692 --> 00:18:22,812
Yes, $400,000 worth.
253
00:18:24,232 --> 00:18:26,192
From North Korea.
254
00:18:26,612 --> 00:18:29,192
I'll fax you a purchase order.
255
00:18:30,072 --> 00:18:30,902
Yes.
256
00:18:32,412 --> 00:18:34,452
Hello, is this the news channel?
257
00:18:34,742 --> 00:18:36,202
I've got something to report.
258
00:18:36,372 --> 00:18:38,792
Agricultural goods disguised
as North Korean products
259
00:18:38,872 --> 00:18:41,832
are increasingly being smuggled
into the country.
260
00:18:41,922 --> 00:18:45,132
Chinese products with
North Korean packaging
261
00:18:45,212 --> 00:18:46,752
are being imported under...
262
00:18:46,882 --> 00:18:49,012
Hey ma'am.
Is this kimchi from Korea?
263
00:18:49,132 --> 00:18:50,842
We made it ourselves.
264
00:18:51,012 --> 00:18:52,722
This is Pacific Industries.
265
00:18:53,342 --> 00:18:56,552
Good day?
You think this is a good day?
266
00:18:56,972 --> 00:18:58,562
Have you seen the news report?
267
00:18:58,642 --> 00:19:01,062
You sent us Chinese goods
claiming they were North Korean.
268
00:19:01,232 --> 00:19:05,062
Now the shipment is seized
and we're about to go bankrupt.
269
00:19:05,192 --> 00:19:07,192
And you say good day?
270
00:19:08,402 --> 00:19:10,902
Jang Sung-hoon's Office, Beijing
NK office for foreign currency earning
271
00:19:10,992 --> 00:19:12,742
First if you process the payment,
272
00:19:12,782 --> 00:19:15,912
we'll re-send the shipment and
make sure it's all North Korean.
273
00:19:16,072 --> 00:19:17,582
Have you gone mad?
274
00:19:17,952 --> 00:19:20,952
I'm not paying unless
you send a new shipment!
275
00:19:21,622 --> 00:19:22,792
Hello?
276
00:19:24,422 --> 00:19:25,252
What did he say?
277
00:19:25,332 --> 00:19:28,212
What now? If we don't
pay the Chinese suppliers,
278
00:19:28,342 --> 00:19:30,962
they're sure to report us!
279
00:19:31,712 --> 00:19:33,422
'Self-reliance ideology is our life'
- Kim Jong-il
280
00:19:36,972 --> 00:19:39,142
Count it properly, okay?
281
00:19:41,222 --> 00:19:42,352
- Freeze!
- Who are you?
282
00:19:42,482 --> 00:19:44,192
- Arrest him! Get them all!
- I'm sorry.
283
00:19:44,642 --> 00:19:46,402
We'll pay you back!
284
00:19:46,522 --> 00:19:47,812
Come with us!
285
00:19:47,902 --> 00:19:49,362
We can pay you!
286
00:19:49,572 --> 00:19:52,902
NK External Economic Council,
Beijing
287
00:19:54,072 --> 00:19:55,032
Yes!
288
00:19:56,072 --> 00:19:57,032
Yes!
289
00:19:58,662 --> 00:20:00,742
I'll do as you order, Comrade!
290
00:20:10,042 --> 00:20:11,552
Pyongyang?
291
00:20:13,512 --> 00:20:16,512
Comrade Jang Sung-taek's
nephew Jang Sung-hoon
292
00:20:16,722 --> 00:20:20,892
sold Chinese walnuts to the South,
labeled as North Korean.
293
00:20:21,312 --> 00:20:25,602
He got caught and
the Chinese police arrested him.
294
00:20:26,102 --> 00:20:27,352
What does the Party say?
295
00:20:27,482 --> 00:20:30,692
They said rumors spread
across Beijing 3 hours ago,
296
00:20:30,822 --> 00:20:32,942
and asked why didn't we know?
297
00:20:33,442 --> 00:20:35,902
Since it disgraces
the Party's reputation,
298
00:20:36,032 --> 00:20:38,362
they said to resolve it quickly.
299
00:20:40,372 --> 00:20:42,122
How much money
do we need to cough up?
300
00:20:42,412 --> 00:20:44,332
$250,000.
301
00:20:45,832 --> 00:20:47,122
How much does the EEC have?
302
00:20:47,292 --> 00:20:51,042
If we pool everything,
about $100,000.
303
00:20:52,752 --> 00:20:55,472
Is there anyone
we can borrow from?
304
00:20:57,552 --> 00:21:01,642
In that case,
first report to the Director.
305
00:21:43,852 --> 00:21:44,722
Hello?
306
00:21:45,312 --> 00:21:46,932
Mr. Park Suk-young.
307
00:21:49,062 --> 00:21:54,652
I'm Director Ri from the DPRK's
External Economic Council.
308
00:21:56,442 --> 00:21:58,572
I'd like to meet you.
309
00:22:01,112 --> 00:22:02,372
Right now?
310
00:22:02,572 --> 00:22:05,292
All right, then. Where?
311
00:22:05,912 --> 00:22:08,712
Come out of your hotel now.
312
00:22:09,002 --> 00:22:10,622
I'll send a car.
313
00:22:17,012 --> 00:22:18,592
Change of location.
314
00:22:18,882 --> 00:22:20,632
Go out the back door.
315
00:22:31,642 --> 00:22:35,482
Turn left out the back,
and go to the night market gate.
316
00:22:35,612 --> 00:22:36,692
Buy some flowers?
317
00:22:37,282 --> 00:22:38,072
No!
318
00:22:51,372 --> 00:22:54,132
Go through the market
and out the back gate.
319
00:23:06,352 --> 00:23:08,012
Watch where you're going!
320
00:23:13,732 --> 00:23:15,812
Turn right and go
around the corner,
321
00:23:16,272 --> 00:23:18,982
and you'll see Hui Jia Mansions
block 3, number 2.
322
00:23:26,072 --> 00:23:28,282
Go through the gate
and keep walking.
323
00:23:28,702 --> 00:23:31,412
By the exit you'll see
Koryo Restaurant.
324
00:23:32,002 --> 00:23:33,292
I'll meet you there.
325
00:23:34,832 --> 00:23:36,422
No one's following him.
326
00:23:42,592 --> 00:23:45,392
Koryo Restaurant
327
00:23:56,192 --> 00:23:58,232
We need to search you.
328
00:24:11,662 --> 00:24:12,872
Hey!
329
00:24:15,122 --> 00:24:18,752
He's our guest,
what are you doing?
330
00:24:24,922 --> 00:24:28,512
These days snoopers are
raving to frighten our Republic.
331
00:24:28,722 --> 00:24:30,972
Our comrades
have become sensitive.
332
00:24:31,352 --> 00:24:34,022
Forgive me,
you must have been startled.
333
00:24:37,152 --> 00:24:38,562
No worries!
334
00:24:38,812 --> 00:24:42,282
If you want honey,
sometimes you get stung.
335
00:24:43,652 --> 00:24:45,822
You have an audacious spirit.
336
00:24:46,782 --> 00:24:47,702
Let's go.
337
00:25:08,682 --> 00:25:11,182
Ri Myong-un Director, EEC
338
00:25:11,352 --> 00:25:14,102
There's not much
to say about myself.
339
00:25:14,312 --> 00:25:16,522
I'm just an ordinary person.
340
00:25:16,812 --> 00:25:19,062
You can just call me
Director Ri.
341
00:25:22,112 --> 00:25:25,652
I'm Park Suk-young
of Seoul Trading Co.
342
00:25:26,532 --> 00:25:27,862
Park Suk-young
343
00:25:27,992 --> 00:25:32,372
This is our first meeting,
and whether it will be the last,
344
00:25:32,992 --> 00:25:35,122
I don't know yet...
345
00:25:35,332 --> 00:25:37,872
The world is filled
with things we don't know.
346
00:25:38,002 --> 00:25:39,752
Please, speak openly.
347
00:25:42,172 --> 00:25:44,382
Before talking about business...
348
00:25:45,512 --> 00:25:49,262
Tell me openly if you can help
with Comrade Jang's charges.
349
00:25:50,222 --> 00:25:51,182
That's right!
350
00:25:51,472 --> 00:25:52,642
I saw the news.
351
00:25:52,762 --> 00:25:54,762
He's being held by the police?
352
00:25:54,932 --> 00:25:57,022
Well, why not?
353
00:25:57,182 --> 00:25:59,442
I should help
a compatriot in need.
354
00:25:59,642 --> 00:26:00,602
Good.
355
00:26:00,982 --> 00:26:05,402
We seem to be on the same page,
so let's cut to the point.
356
00:26:08,282 --> 00:26:12,242
I'll ask just 3 things
about your business.
357
00:26:14,082 --> 00:26:16,372
You used to be in
South Korea's defense agency?
358
00:26:16,742 --> 00:26:19,542
Yes, in the intelligence division.
359
00:26:19,832 --> 00:26:23,332
Before you were expelled,
you got yourself in debt?
360
00:26:25,632 --> 00:26:31,012
You know money, it's a mystery
how quickly it disappears.
361
00:26:33,392 --> 00:26:35,222
Didn't expect to hear that.
362
00:26:35,642 --> 00:26:39,182
Did you study Marx's proverbs
at the defense agency?
363
00:26:39,892 --> 00:26:43,232
Sorry, I swallowed wrong.
364
00:26:45,822 --> 00:26:47,612
Now the second question.
365
00:26:49,612 --> 00:26:52,362
What do you want
to buy from us?
366
00:26:52,532 --> 00:26:54,282
Well, profit is blind.
367
00:26:54,572 --> 00:26:56,282
Whatever makes money!
368
00:26:56,832 --> 00:26:57,992
Last question.
369
00:27:01,122 --> 00:27:05,002
Can you give us intelligence
about South Korea?
370
00:27:18,472 --> 00:27:21,682
You move fast, but now
you've jumped the rails.
371
00:27:25,102 --> 00:27:26,942
I'm just driving straight.
372
00:27:27,732 --> 00:27:30,152
You mean state secrets?
373
00:27:30,652 --> 00:27:34,992
Just be open about what you know,
and we'll be satisfied.
374
00:27:39,952 --> 00:27:42,292
It's to build trust between us.
375
00:27:42,542 --> 00:27:43,672
Don't misunderstand.
376
00:27:44,082 --> 00:27:45,502
Can I ask a question?
377
00:27:46,252 --> 00:27:47,252
Sure.
378
00:27:47,502 --> 00:27:52,302
Do you want to do politics,
or make money?
379
00:27:56,932 --> 00:28:00,142
I might believe that a man
expelled from the army
380
00:28:00,812 --> 00:28:03,062
is now engaged in business.
381
00:28:03,852 --> 00:28:07,192
But the Party won't be
so easily convinced.
382
00:28:09,322 --> 00:28:11,612
I get what you're saying.
383
00:28:12,322 --> 00:28:14,322
But I wasn't expelled.
384
00:28:14,532 --> 00:28:17,822
I turned in my resignation and left.
385
00:28:19,332 --> 00:28:21,412
Get your facts straight.
386
00:28:24,622 --> 00:28:26,502
National Intelligence Service
Safety House
387
00:28:26,542 --> 00:28:28,172
He's not going to be easy.
He kept his emotions hidden,
388
00:28:28,332 --> 00:28:31,052
and skillfully used persuasion,
threat and reassurance.
389
00:28:31,132 --> 00:28:33,092
He seems to have an iron will.
390
00:28:34,012 --> 00:28:36,092
Here's what you requested.
391
00:28:36,632 --> 00:28:39,352
Pretty much any official
will have heard of this intel.
392
00:28:39,432 --> 00:28:41,472
Not even top secret.
393
00:28:41,892 --> 00:28:44,352
Can you convince them with this?
394
00:28:44,812 --> 00:28:48,272
When they said "be open",
there was a hidden meaning in that.
395
00:28:50,362 --> 00:28:51,362
Here.
396
00:28:51,902 --> 00:28:53,442
From the case to the movement,
397
00:28:53,572 --> 00:28:57,572
this is a work of art that
even Rolex would think is real.
398
00:28:57,702 --> 00:28:59,412
Use it with confidence.
399
00:28:59,992 --> 00:29:03,082
And be sure that
the product you decide on
400
00:29:03,242 --> 00:29:05,712
gives you a pretext to
visit North Korea.
401
00:29:05,912 --> 00:29:07,832
Something requiring inspection,
402
00:29:07,962 --> 00:29:11,002
that's located near the Yongbyon Reactor.
403
00:29:11,212 --> 00:29:14,302
For example, zinc or iron ore.
404
00:29:14,462 --> 00:29:16,302
First I'll listen to
what they have to say,
405
00:29:16,422 --> 00:29:18,892
then pull them along
at my own pace.
406
00:29:27,942 --> 00:29:30,562
Don't you think it's time
to record their voices?
407
00:29:30,732 --> 00:29:34,572
We at least need to give the
analytics team a recording.
408
00:29:39,952 --> 00:29:41,322
Good afternoon.
409
00:29:48,872 --> 00:29:52,042
The $250,000 that Jang
borrowed for his products,
410
00:29:52,382 --> 00:29:54,962
plus another $10,000
to bribe the police,
411
00:29:55,302 --> 00:29:56,552
so $260,000 in total.
412
00:29:57,092 --> 00:30:00,392
And this is the information
you requested.
413
00:30:03,682 --> 00:30:07,102
Introduce yourselves.
This is Jong Moo-taek of the EEC.
414
00:30:07,312 --> 00:30:11,062
Nice to meet you.
Park Suk-young, Seoul Trading.
415
00:30:11,732 --> 00:30:13,232
Jong Moo-taek.
416
00:30:15,282 --> 00:30:18,072
Then I'll leave you two
to discuss things.
417
00:30:24,332 --> 00:30:28,372
Congressman Kim Sang-tae
maintains two homes.
418
00:30:28,962 --> 00:30:31,122
The second is with
actress An Su-jin.
419
00:30:31,462 --> 00:30:32,632
What is this?
420
00:30:32,792 --> 00:30:34,672
What do you mean?
It's as it says.
421
00:30:34,882 --> 00:30:36,672
I mean, is it true?
422
00:30:37,512 --> 00:30:41,132
It used to be.
Whether it still is, nobody knows.
423
00:30:43,552 --> 00:30:45,262
An Su-jin...
424
00:30:46,352 --> 00:30:48,272
Never would have guessed.
425
00:30:49,232 --> 00:30:50,942
But we'd prefer other info.
426
00:30:51,642 --> 00:30:54,522
What about field manuals,
or satellite imagery?
427
00:30:54,942 --> 00:30:56,862
You've got nothing new for us.
428
00:30:57,072 --> 00:30:59,532
I told you before,
429
00:30:59,692 --> 00:31:03,032
it's been a while since
I left the defense agency.
430
00:31:03,162 --> 00:31:06,952
Please understand. Oh my...
431
00:31:07,662 --> 00:31:12,042
I'm from the State Security Dept.,
sent to the EEC on assignment.
432
00:31:12,962 --> 00:31:17,552
So I'm not on the same path
as Comrade Ri.
433
00:31:18,762 --> 00:31:20,552
What's your path?
434
00:31:21,262 --> 00:31:22,762
You just want to make money?
435
00:31:22,882 --> 00:31:24,342
You bet I do!
436
00:31:24,592 --> 00:31:27,472
That's why I came all this way.
437
00:31:28,312 --> 00:31:29,972
Business!
438
00:31:36,862 --> 00:31:39,902
In that case, don't bother
importing goods.
439
00:31:40,192 --> 00:31:42,492
Pass over military secrets to me.
440
00:31:42,742 --> 00:31:44,662
It'll depend on the information,
441
00:31:44,862 --> 00:31:49,622
but for top secret material,
I can pay $300,000.
442
00:31:52,712 --> 00:31:54,372
Goddamn it!
443
00:31:54,462 --> 00:31:55,832
How many times
should I tell you?
444
00:31:55,922 --> 00:31:58,712
Look, I quit the army
445
00:31:58,882 --> 00:32:02,382
and came kowtowing here
in order to support my family,
446
00:32:02,632 --> 00:32:05,182
but I've had 20 years of
anti-Communist education,
447
00:32:05,262 --> 00:32:07,892
and the word 'commie' still
sends shivers down my spine.
448
00:32:08,012 --> 00:32:09,312
But Jesus Christ!
449
00:32:09,972 --> 00:32:12,602
You want me to be a spy?
450
00:32:15,062 --> 00:32:16,732
Don't give me that look.
451
00:32:17,562 --> 00:32:19,822
A businessman refusing money?
452
00:32:19,982 --> 00:32:22,902
So your goal never was to get rich.
453
00:32:23,822 --> 00:32:27,412
Of course, the Party
will ultimately decide,
454
00:32:27,912 --> 00:32:32,332
but I don't think your business
with us is going to go well.
455
00:32:32,452 --> 00:32:34,962
Wow. Forget it, then!
456
00:32:35,042 --> 00:32:36,712
To hell with it.
457
00:32:36,962 --> 00:32:40,002
You think I can't make
money somewhere else?
458
00:32:40,752 --> 00:32:42,382
Shit.
459
00:32:44,842 --> 00:32:48,342
Damn North Koreans
can't be trusted.
460
00:33:00,322 --> 00:33:03,072
Mr. Park. How could you leave
without saying goodbye?
461
00:33:03,192 --> 00:33:06,072
Are you kidding?
You called me here to play games?
462
00:33:07,952 --> 00:33:10,202
I see we've upset you.
463
00:33:10,742 --> 00:33:11,702
Shall we have dinner?
464
00:33:11,782 --> 00:33:14,252
Forget dinner. I'm not hungry.
465
00:33:14,412 --> 00:33:16,292
Are you still staying at
Millennium Hotel?
466
00:33:16,502 --> 00:33:18,212
Why ask if you already know?
467
00:33:18,372 --> 00:33:20,132
I'm going to pack up
and go home.
468
00:33:20,292 --> 00:33:22,382
Then I should see you
before you go.
469
00:33:22,592 --> 00:33:26,302
Meet me in 30 mins at the
Sky Lounge restaurant.
470
00:33:42,442 --> 00:33:43,232
- Hello.
- Hello.
471
00:33:43,362 --> 00:33:44,862
Will you hold this for me?
472
00:33:44,982 --> 00:33:46,282
Can I have your name?
473
00:34:11,182 --> 00:34:13,052
We need to search you.
474
00:34:13,512 --> 00:34:14,562
Comrade Jong.
475
00:34:14,682 --> 00:34:16,772
It's for the protection of
an officer abroad.
476
00:34:16,892 --> 00:34:17,982
Oh my.
477
00:34:19,142 --> 00:34:20,942
My apologies, Mr. Park.
478
00:34:32,622 --> 00:34:34,992
What a beauty you have here.
479
00:34:39,502 --> 00:34:40,922
Have a seat.
480
00:34:48,092 --> 00:34:50,512
Oh no.
481
00:34:51,842 --> 00:34:54,012
I'm sorry, but I don't drink.
482
00:34:54,182 --> 00:34:57,892
I'm aware you've had trouble
with drinking since your army days.
483
00:34:58,352 --> 00:34:59,772
Are you mocking us?
484
00:34:59,892 --> 00:35:02,812
Mocking you? Not at all.
485
00:35:03,442 --> 00:35:05,232
I used to drink a lot,
it's true.
486
00:35:05,362 --> 00:35:07,942
But for personal reasons
I quit drinking.
487
00:35:08,152 --> 00:35:10,362
Let me pour you a glass instead.
488
00:35:22,462 --> 00:35:25,792
If you offer a drink,
you should accept one.
489
00:35:28,002 --> 00:35:31,382
Otherwise we'll assume you lack
the will to do business with us.
490
00:35:31,512 --> 00:35:37,012
We North Koreans don't negotiate
with someone we haven't drank with.
491
00:35:37,222 --> 00:35:39,722
It's not that I wouldn't like to.
492
00:35:40,432 --> 00:35:43,692
Do I really have to explain this?
493
00:35:45,362 --> 00:35:48,982
Actually my father died
because of alcohol.
494
00:35:50,072 --> 00:35:55,622
At his funeral, my mother clasped
my hand and begged me.
495
00:35:57,452 --> 00:35:59,202
Please stop your damned drinking.
496
00:36:00,412 --> 00:36:04,252
Now you sell your
family history over a drink?
497
00:36:04,462 --> 00:36:07,752
You're a shallow capitalist
inside and out!
498
00:36:07,922 --> 00:36:09,052
Huh?
499
00:36:09,502 --> 00:36:10,802
What the hell did you say?
500
00:36:11,172 --> 00:36:12,552
I'm selling my parents?
501
00:36:12,632 --> 00:36:15,182
Who do you think you are, anyway?
502
00:36:15,302 --> 00:36:18,102
How old are you,
you little Commie pipsqueak?
503
00:36:18,392 --> 00:36:20,682
Will fear teach you
some manners?
504
00:36:20,772 --> 00:36:24,602
Ha, you're fucking crazy!
Go ahead and shoot, asshole!
505
00:36:24,732 --> 00:36:26,732
Who the hell raised you anyway?
506
00:36:36,992 --> 00:36:38,282
Comrade Jong.
507
00:36:38,532 --> 00:36:40,832
We're all in the same boat here,
508
00:36:40,952 --> 00:36:45,122
but sharp words like 'fear'
might cause a leak.
509
00:36:45,922 --> 00:36:48,462
Do you want us all to sink?
510
00:37:02,182 --> 00:37:04,102
Mr. Park is right.
511
00:37:04,482 --> 00:37:06,942
We should follow
our parents' wishes.
512
00:37:07,272 --> 00:37:09,022
We've much to learn from you.
513
00:37:09,192 --> 00:37:10,902
I'm really sorry.
514
00:37:11,862 --> 00:37:15,402
I should have controlled myself,
but my temper...
515
00:37:15,652 --> 00:37:18,912
Wow, my face is all flushed.
516
00:37:19,202 --> 00:37:22,372
Better get some fresh air.
Excuse me.
517
00:37:42,932 --> 00:37:44,222
Comrade Jong.
518
00:37:45,562 --> 00:37:47,352
You don't want to earn money?
519
00:37:49,852 --> 00:37:52,482
When Mr. Park returns,
excuse yourself and go out.
520
00:38:25,142 --> 00:38:27,022
An hour later at 9:10 PM.
521
00:38:40,322 --> 00:38:41,822
Unusual behavior detected.
522
00:38:41,912 --> 00:38:44,032
- The items I left before.
- Mr. Park.
523
00:38:45,202 --> 00:38:46,292
Here you are.
524
00:38:46,742 --> 00:38:47,542
Thank you.
525
00:38:47,702 --> 00:38:49,042
Mr. Park.
526
00:38:49,582 --> 00:38:51,582
You've been gone a long time.
527
00:38:52,172 --> 00:38:53,292
Get him.
528
00:38:55,552 --> 00:38:58,632
Don't touch me, you bastards!
529
00:38:59,472 --> 00:39:02,142
Hey, when are you going to quit?
530
00:39:02,262 --> 00:39:05,012
Why do you keep feeling me up?
531
00:39:05,182 --> 00:39:07,682
Foreign trade is
the Director's responsibility.
532
00:39:07,852 --> 00:39:09,562
Mine is national security.
533
00:39:09,682 --> 00:39:10,312
Search him.
534
00:39:10,442 --> 00:39:11,942
What the fuck?
535
00:39:12,232 --> 00:39:13,312
Let go, assholes!
536
00:39:13,442 --> 00:39:15,572
I'm not working
with you bastards!
537
00:39:15,692 --> 00:39:16,942
Damned Commies!
538
00:39:17,072 --> 00:39:18,862
Call the police!
539
00:39:19,032 --> 00:39:20,652
Help me!
540
00:39:20,902 --> 00:39:21,822
Help me!
541
00:39:23,662 --> 00:39:24,702
- Rolex?
542
00:39:24,912 --> 00:39:26,662
What's going on?!
543
00:39:40,172 --> 00:39:41,302
Comrade.
544
00:39:42,382 --> 00:39:46,762
I'm just following the rules
for the sake of revolution.
545
00:39:46,852 --> 00:39:48,062
I know.
546
00:39:49,022 --> 00:39:51,102
You're trying to do your job.
547
00:39:51,942 --> 00:39:54,192
But you know
what the problem is?
548
00:39:55,312 --> 00:39:59,652
The Party ordered us to
receive him courteously.
549
00:40:01,572 --> 00:40:02,782
Go.
550
00:40:18,342 --> 00:40:21,262
Wait, is this a Rolex?
551
00:40:21,672 --> 00:40:24,512
Such a precious thing,
thrown on the floor!
552
00:40:26,852 --> 00:40:28,012
Mr. Park.
553
00:40:29,182 --> 00:40:30,892
You brought three of them?
554
00:40:31,022 --> 00:40:32,732
Well, I just...
555
00:40:33,352 --> 00:40:36,232
Under the direction of
our great leader Kim Jong-il,
556
00:40:36,442 --> 00:40:41,282
we offer you, our nation's
dear guest, Mr. Park Suk-young
557
00:40:41,782 --> 00:40:44,612
the warmest of welcomes!
558
00:40:45,862 --> 00:40:46,992
Oh my.
559
00:40:47,122 --> 00:40:48,122
Thank you.
560
00:40:48,912 --> 00:40:49,832
Gosh.
561
00:40:51,622 --> 00:40:53,792
As for cigarettes and cars,
562
00:40:54,082 --> 00:40:56,502
the light industry bureau
is already putting
563
00:40:56,622 --> 00:40:59,752
Made in North Korea labels
564
00:41:00,382 --> 00:41:03,092
on Japanese and Chinese products
565
00:41:03,462 --> 00:41:06,512
and re-exporting them abroad.
566
00:41:07,762 --> 00:41:10,722
Doesn't make sense
to compete with them.
567
00:41:11,602 --> 00:41:14,102
And there's not
much profit in it.
568
00:41:15,892 --> 00:41:18,732
So I don't think we can do
your preferred business.
569
00:41:20,322 --> 00:41:23,192
Then do you have another
product in mind?
570
00:41:23,402 --> 00:41:26,992
We can also import minerals,
like zinc or iron ore.
571
00:41:50,302 --> 00:41:52,142
From our point of view,
572
00:41:52,642 --> 00:41:54,892
rather than specialized imports,
573
00:41:55,562 --> 00:41:59,352
we'd like you to propose
something more long-term
574
00:42:00,272 --> 00:42:03,232
that could benefit both of us.
575
00:42:12,412 --> 00:42:15,292
You mean partnering
with South Korean companies?
576
00:42:15,412 --> 00:42:16,912
That's right.
577
00:42:17,832 --> 00:42:19,172
Wow...
578
00:42:21,462 --> 00:42:25,002
There are tons of companies
who want to enter North Korea.
579
00:42:26,052 --> 00:42:27,722
No conglomerates.
580
00:42:28,262 --> 00:42:31,182
That's the will of
our General Kim Jong-il.
581
00:42:32,802 --> 00:42:37,852
If conglomerates are out,
then what do we do?
582
00:42:38,142 --> 00:42:41,102
That's why we need you.
583
00:42:41,982 --> 00:42:45,282
As you said,
your time living in a capitalist society
584
00:42:45,482 --> 00:42:48,952
have taught you how to
utilize capitalism.
585
00:42:52,162 --> 00:42:54,282
If we like your proposal,
586
00:42:54,662 --> 00:42:59,462
we'll consider granting you
exclusive business rights.
587
00:43:01,462 --> 00:43:05,422
I've been coming here since
Jiang Zemin took power,
588
00:43:07,052 --> 00:43:09,722
and much has changed
in those 2 years.
589
00:43:09,922 --> 00:43:12,762
That's the power of
market reforms!
590
00:43:25,522 --> 00:43:29,242
This antique was discovered
in a Koryo Dynasty tomb.
591
00:43:30,452 --> 00:43:32,412
It's not easy for us,
592
00:43:32,572 --> 00:43:37,372
so we'd like you to convert it
to cash in the South.
593
00:43:40,622 --> 00:43:43,462
As an antique,
594
00:43:44,832 --> 00:43:47,552
this has absolutely no value.
595
00:43:47,842 --> 00:43:49,012
But it's strange.
596
00:43:49,552 --> 00:43:52,632
If it was really given
to you by the North,
597
00:43:52,762 --> 00:43:54,642
then it ought to be real.
598
00:43:54,892 --> 00:43:57,182
Then what would the price be?
599
00:43:57,602 --> 00:44:01,312
If it were real,
about $500,000?
600
00:44:02,522 --> 00:44:05,942
If I pay them a lot, they'll
suspect someone's behind me.
601
00:44:06,112 --> 00:44:08,822
But if I don't,
the deal might collapse.
602
00:44:08,982 --> 00:44:10,822
I think it's a test.
603
00:44:11,242 --> 00:44:12,862
It's an open secret
604
00:44:12,952 --> 00:44:17,412
that Office 39 smuggles antiquities
to finance Kim Jong-il's slush fund.
605
00:44:17,532 --> 00:44:20,872
If it were real,
they'd really be looking for cash.
606
00:44:21,002 --> 00:44:24,042
But since not,
they must be testing you.
607
00:44:25,082 --> 00:44:26,712
How's the business plan?
608
00:44:26,922 --> 00:44:30,172
You think it's really possible
to shoot ads in North Korea?
609
00:44:30,712 --> 00:44:34,132
The President has already
given the go-ahead.
610
00:44:34,382 --> 00:44:37,142
We only need the CIA's approval.
611
00:44:37,262 --> 00:44:40,772
If you can take a camera team
and move freely in the North,
612
00:44:41,062 --> 00:44:45,482
you'll eventually be able to check
on their nuclear facilities.
613
00:44:46,942 --> 00:44:50,322
It means we can see
our enemy up close.
614
00:44:53,402 --> 00:44:58,162
The advertisement is like
a Trojan horse that will let us in.
615
00:45:01,492 --> 00:45:03,502
If we officially start
business with the North,
616
00:45:03,582 --> 00:45:05,252
we need the
Unification Ministry's approval.
617
00:45:05,422 --> 00:45:08,212
So I need to find
a good Trojan horse.
618
00:45:08,632 --> 00:45:10,002
Han Chang-ju, age 43.
619
00:45:10,212 --> 00:45:12,922
After working 15 years as
an advertising executive,
620
00:45:13,052 --> 00:45:14,722
he went independent,
621
00:45:14,882 --> 00:45:18,762
and shooting an ad in North Korea
is his long-held ambition.
622
00:45:19,102 --> 00:45:23,642
Back when I worked at Cheil,
you know that ad
623
00:45:23,772 --> 00:45:27,812
for Coca Cola with Shim Hye-jin,
on the chin-up bar? That was mine.
624
00:45:28,102 --> 00:45:31,902
But now a top star isn't enough.
625
00:45:32,402 --> 00:45:35,742
At the peak of Mt. Baekdu,
that crater lake...
626
00:45:35,822 --> 00:45:37,742
Ruling Party Crushed
627
00:45:37,822 --> 00:45:40,872
The opposition Democratic Party
has won big in local elections.
628
00:45:40,952 --> 00:45:44,372
With Kim Dae-jung's return to politics
they control the political discourse...
629
00:45:57,632 --> 00:45:58,642
Hello.
630
00:45:58,842 --> 00:46:00,432
We moved in next door today.
631
00:46:00,602 --> 00:46:02,062
So I brought you
some rice cakes.
632
00:46:02,182 --> 00:46:04,682
Oh, hello. Thank you.
633
00:46:04,812 --> 00:46:06,022
Who is it?
634
00:46:07,482 --> 00:46:09,982
He moved in next door.
635
00:46:10,612 --> 00:46:12,192
This is my husband.
636
00:46:12,272 --> 00:46:14,612
Nice to meet you.
Sure I'll be seeing you.
637
00:46:14,862 --> 00:46:16,952
Yes, nice to meet you.
638
00:46:18,572 --> 00:46:21,492
Advertising is all about issues.
639
00:46:22,242 --> 00:46:24,242
If I could make this work?
640
00:46:24,492 --> 00:46:26,502
Oh, thank you.
This looks great.
641
00:46:26,752 --> 00:46:29,372
It'd be all over the news,
a sensation!
642
00:46:33,092 --> 00:46:36,172
But what can I do?
Can't get a foothold in the North.
643
00:46:36,342 --> 00:46:39,382
I've just been
throwing away money.
644
00:46:39,842 --> 00:46:41,342
Wow.
645
00:46:42,302 --> 00:46:45,472
I should have met you
a few years ago.
646
00:46:45,932 --> 00:46:48,982
Wait, the trading you do
isn't with the North, is it?
647
00:46:53,652 --> 00:46:56,822
Suk-young? How about
doing business together?
648
00:47:01,492 --> 00:47:03,872
I don't know anything
about advertising,
649
00:47:03,992 --> 00:47:05,792
how can we work together?
650
00:47:06,242 --> 00:47:07,662
What's there to know?
651
00:47:07,752 --> 00:47:10,832
You've got a product, an actor,
a location, and you shoot.
652
00:47:11,002 --> 00:47:14,092
Leave all that to me.
I've been doing it for years.
653
00:47:16,342 --> 00:47:17,632
Suk-young?
654
00:47:25,262 --> 00:47:30,692
As Kim Dae-jung hopes for continued
success in the April general election,
655
00:47:30,852 --> 00:47:35,232
the ruling party pledged to stop
the opposition's momentum.
656
00:47:35,652 --> 00:47:36,902
Thank you.
657
00:47:37,362 --> 00:47:40,702
Which party do you think
would be better for our business?
658
00:47:40,822 --> 00:47:42,742
Lee Hoi-chang New Korea Party
659
00:47:42,822 --> 00:47:45,582
Not sure.
I don't follow politics.
660
00:47:46,412 --> 00:47:51,292
Let's think about it if next week's
Beijing presentation happens.
661
00:47:51,412 --> 00:47:56,342
You're right.
Fuck, I'm getting ahead of myself.
662
00:47:57,302 --> 00:47:59,592
To protect our nation's
sovereignty...
663
00:47:59,672 --> 00:48:01,672
Kim Dae-jung Democratic Party
664
00:48:01,882 --> 00:48:03,842
Nat'l Intelligence Service Chief
Kim Jong-chan
665
00:48:03,972 --> 00:48:04,932
Director Choi.
666
00:48:05,682 --> 00:48:08,932
Why do Kim Dae-jung's
poll numbers keep going up?
667
00:48:09,062 --> 00:48:13,602
The boost in his popularity
seems like a temporary fad.
668
00:48:13,772 --> 00:48:15,192
A fad?
669
00:48:16,062 --> 00:48:21,612
The way I see it, the people
are hypnotized by Communists!
670
00:48:23,242 --> 00:48:25,532
Foreign operations are important,
671
00:48:25,702 --> 00:48:27,702
but our people come first.
672
00:48:27,832 --> 00:48:29,952
Our people are being hypnotized,
673
00:48:30,082 --> 00:48:32,162
will the NIS just stand by?
674
00:48:32,462 --> 00:48:37,752
If it lasts from the general election
to next year's presidential race,
675
00:48:38,802 --> 00:48:42,132
you think you and I
will still have a job?
676
00:48:56,942 --> 00:48:59,862
Director Choi, I'll keep it simple.
677
00:49:00,442 --> 00:49:03,652
This mania for Kim Dae-jung.
Stop it.
678
00:49:04,112 --> 00:49:05,862
Snuff it out!
679
00:49:27,092 --> 00:49:31,012
Millennium Hotel Nightclub,
Beijing
680
00:49:39,402 --> 00:49:40,822
Watch where you're going!
681
00:49:56,212 --> 00:49:58,882
Chief, hello!
682
00:49:59,252 --> 00:50:01,752
Director Ri, how have you been?
683
00:50:04,052 --> 00:50:05,382
Good to see you.
684
00:50:16,642 --> 00:50:19,692
Our wrists are all shining!
685
00:50:32,702 --> 00:50:35,452
Without selling anything,
just renting locations,
686
00:50:35,622 --> 00:50:39,292
you can earn a decade's
worth of profits!
687
00:50:39,502 --> 00:50:41,632
This is a total win-win deal!
688
00:50:42,002 --> 00:50:44,342
It's surely an interesting proposal...
689
00:50:45,762 --> 00:50:46,672
What?
690
00:50:47,012 --> 00:50:48,932
Is the Party still holding back?
691
00:50:49,012 --> 00:50:50,802
What do you think?
692
00:50:51,892 --> 00:50:55,392
Advertisements, the very
symbol of crooked capitalism,
693
00:50:55,642 --> 00:50:57,682
being shot inside our Republic?
694
00:50:58,812 --> 00:51:00,232
Ridiculous...
695
00:51:00,352 --> 00:51:04,522
Mr. Jong, we're all one team now,
don't be so negative.
696
00:51:05,982 --> 00:51:07,072
Comrades.
697
00:51:07,322 --> 00:51:09,572
Why don't you go out and dance?
698
00:51:19,082 --> 00:51:22,212
Director, advertisements
are only the start.
699
00:51:22,382 --> 00:51:27,962
Once it catches on, tourism and all
will make you huge profits.
700
00:51:28,972 --> 00:51:30,182
Mr. Park.
701
00:51:30,882 --> 00:51:32,392
I'll be honest with you.
702
00:51:32,762 --> 00:51:33,342
Yes.
703
00:51:33,432 --> 00:51:36,932
Advertisements are not
something my team can decide.
704
00:51:37,392 --> 00:51:40,272
I'll need to go to Pyongyang.
705
00:51:40,812 --> 00:51:45,272
I'll fight for it,
and let you know in 3 days.
706
00:51:46,732 --> 00:51:47,902
Will you wait?
707
00:51:48,232 --> 00:51:50,322
Of course I will!
708
00:51:50,702 --> 00:51:54,122
I've waited 9 months,
what's 3 more days?
709
00:51:54,622 --> 00:51:57,492
And here's what you asked for.
710
00:51:57,702 --> 00:51:59,502
The cash from the antique.
711
00:52:01,082 --> 00:52:02,502
Director Ri!
712
00:52:02,922 --> 00:52:07,882
Did you give me a fake
in return for that fake watch?
713
00:52:09,172 --> 00:52:13,382
As an apology, I bought you some
medicine you can't get in NK.
714
00:52:14,182 --> 00:52:16,012
I'll contact you soon.
715
00:52:22,102 --> 00:52:24,102
Military Demarcation Line
716
00:52:24,232 --> 00:52:25,902
Moranbong, over.
717
00:52:25,982 --> 00:52:27,822
North side of Panmunjeom
72 Hour Bridge
718
00:52:27,862 --> 00:52:29,652
Take up positions at MDL 134.
719
00:52:29,902 --> 00:52:31,152
We've entered Panmunjeom.
720
00:52:31,362 --> 00:52:34,282
We detoured around Peace Bridge
and are entering MDL 134.
721
00:52:34,612 --> 00:52:37,372
Disperse your vehicles and
advance to Hillock 312.
722
00:52:37,622 --> 00:52:40,122
Report on firearms upon arrival.
723
00:52:43,412 --> 00:52:44,462
Move quickly!
724
00:52:44,752 --> 00:52:45,832
Take position!
725
00:52:56,852 --> 00:52:58,302
Prepare to fire!
726
00:52:58,392 --> 00:53:00,182
Load mortars!
727
00:53:15,412 --> 00:53:17,572
April 5, 1996 (6 days before election)
Armed provocation in Panmunjeom
728
00:53:17,622 --> 00:53:19,082
Today at 1:25 AM,
729
00:53:19,242 --> 00:53:21,122
260 North Korean soldiers
entered the Joint Security Area
730
00:53:21,242 --> 00:53:22,502
JSA Security Room
731
00:53:22,622 --> 00:53:24,662
and bombarded
a portion of the DMZ.
732
00:53:24,752 --> 00:53:26,962
Responding to this
armed provocation,
733
00:53:27,132 --> 00:53:29,172
the U.S. Forces Korea
issued an alert,
734
00:53:29,292 --> 00:53:31,302
and are preparing for any
further hostile acts.
735
00:53:31,422 --> 00:53:36,092
The Korean army ordered
its soldiers to mobilize...
736
00:53:36,222 --> 00:53:40,052
...prompting the government
to raise its alert level
737
00:53:40,312 --> 00:53:42,932
from WATCHCON 3 to WATCHCON 2.
738
00:53:43,142 --> 00:53:46,982
...the first time since 1982
to reach WATCHCON 2.
739
00:53:47,152 --> 00:53:50,112
At this clear violation
of the 1953 Armistice,
740
00:53:50,232 --> 00:53:51,612
150 NK Soldiers,
Armed provocation in DMZ
741
00:53:51,652 --> 00:53:53,032
the U.N. decided on
a firm response.
742
00:53:53,112 --> 00:53:54,612
The President described this act...
743
00:54:00,872 --> 00:54:02,292
Director Choi speaking.
744
00:54:02,412 --> 00:54:03,582
Sir.
745
00:54:04,252 --> 00:54:06,292
What's going on at Panmunjeom?
746
00:54:06,412 --> 00:54:07,212
What do you think?
747
00:54:07,292 --> 00:54:09,292
The Commies are
shooting at us again.
748
00:54:09,422 --> 00:54:11,962
Luckily, no signs of
nuclear weapons yet.
749
00:54:12,092 --> 00:54:15,722
You get that deal wrapped up.
Why no news?
750
00:54:15,882 --> 00:54:17,512
I'm waiting too.
751
00:54:18,012 --> 00:54:19,932
That's why I asked
about Panmunjeom.
752
00:54:20,142 --> 00:54:23,062
It might affect the deal.
753
00:54:23,312 --> 00:54:26,312
Press on,
with belief in your nation.
754
00:54:27,142 --> 00:54:30,612
Until our tanks reach
the Palace of the Sun, okay?
755
00:54:34,612 --> 00:54:38,782
Kim Dae-jung suffered a clear
defeat in national elections.
756
00:54:38,952 --> 00:54:40,872
Analysts believe North Korea's
recent provocations
757
00:54:40,952 --> 00:54:42,782
New Korea Party: 140 seats
Democratic Party: 79 seats
758
00:54:42,872 --> 00:54:45,702
caused voters to prioritize
security concerns.
759
00:54:45,872 --> 00:54:51,792
See, you need to stir the people's
emotions for them to vote properly.
760
00:54:52,252 --> 00:54:53,672
Anyway, nice work.
761
00:54:53,962 --> 00:54:58,262
The VIP is very pleased
with the election results.
762
00:54:58,802 --> 00:55:02,352
Wrap things up neatly
so there are no leaks.
763
00:55:02,852 --> 00:55:03,932
Yes, sir.
764
00:55:11,862 --> 00:55:15,782
April 21, 1996 (10 days after
general election) Millennium Hotel
765
00:55:19,952 --> 00:55:22,742
Government Covertly Sending
Flour to North
766
00:55:22,782 --> 00:55:23,532
The government...
767
00:55:23,582 --> 00:55:24,952
...through China
768
00:55:24,992 --> 00:55:28,122
Suspicious Death of
Korean-Chinese Man
769
00:55:34,092 --> 00:55:36,592
A strange feeling
has come over me.
770
00:55:37,302 --> 00:55:42,142
As if Pyongyang and Seoul are
acting independent of Beijing.
771
00:55:43,432 --> 00:55:47,182
What led Dr. Jang to meet
with Director Ri?
772
00:55:49,182 --> 00:55:51,022
Kim Dae-jung opposes
needlessly provoking the North
773
00:55:51,102 --> 00:55:54,312
Is his death and the
North's action connected?
774
00:55:58,532 --> 00:55:59,282
Hello?
775
00:55:59,402 --> 00:56:00,492
Mr. Park.
776
00:56:01,362 --> 00:56:02,992
This is Pyongyang.
777
00:56:03,872 --> 00:56:06,532
Director Ri! It's been a while!
778
00:56:07,292 --> 00:56:09,292
Sorry to keep you waiting.
779
00:56:09,582 --> 00:56:11,042
No problem.
780
00:56:11,502 --> 00:56:13,422
How are things
with the ad project?
781
00:56:13,542 --> 00:56:14,922
Regarding that...
782
00:56:15,882 --> 00:56:19,422
You'll have to come
to Pyongyang.
783
00:56:20,342 --> 00:56:21,302
What?
784
00:56:22,382 --> 00:56:23,972
Pyongyang?
785
00:56:24,552 --> 00:56:27,182
Our Great Leader Kim Jong-il
786
00:56:28,142 --> 00:56:30,432
would like to meet you.
787
00:56:48,792 --> 00:56:52,662
April 27, 1996 Sunan Airport
788
00:58:14,792 --> 00:58:18,212
Pyongyang No. 32 Villa
789
00:58:52,532 --> 00:58:53,702
Let's go.
790
00:59:07,132 --> 00:59:11,012
If you want to meet the greatest figure
in our Republic, you must be clean.
791
00:59:11,222 --> 00:59:13,012
If you were to pass on
an infectious disease,
792
00:59:13,182 --> 00:59:16,312
that itself could cause
a national crisis.
793
00:59:16,602 --> 00:59:21,192
Think of this as a chance to
check your health more precisely.
794
00:59:27,402 --> 00:59:30,662
You'll wait here until
we have the results.
795
00:59:33,742 --> 00:59:35,952
One more thing.
796
00:59:36,582 --> 00:59:40,252
Due to lack of power there may
be blackouts, don't be alarmed.
797
01:00:20,542 --> 01:00:22,622
April 27, 1996.
798
01:00:22,752 --> 01:00:26,882
Section Chief Jong Moo-taek,
State Security Dept. of DPRK,
799
01:00:27,132 --> 01:00:31,012
will interrogate official visitor
Park Suk-young of South Korea.
800
01:00:35,142 --> 01:00:38,062
State your name and affiliation.
801
01:00:41,062 --> 01:00:43,812
State your name and affiliation.
802
01:00:44,852 --> 01:00:53,912
Name Park Suk-young,
South Korean Defense Agency.
803
01:01:05,382 --> 01:01:08,172
Mr. Park, change your clothes
and come out.
804
01:01:22,602 --> 01:01:24,442
Did you sleep well?
805
01:01:31,152 --> 01:01:35,782
It's a required procedure,
so don't let it bother you.
806
01:01:46,582 --> 01:01:50,302
If you end up exposed
or detained,
807
01:01:50,632 --> 01:01:53,592
the government and the NIS
will deny everything.
808
01:01:54,382 --> 01:01:56,972
In a worst-case scenario,
809
01:01:58,932 --> 01:02:01,312
make your own decision.
810
01:02:07,602 --> 01:02:09,652
We're turning onto Route 9.
811
01:02:22,662 --> 01:02:23,872
Attention!
812
01:03:13,292 --> 01:03:17,132
State your department and rank
within the Defense Agency.
813
01:03:18,762 --> 01:03:23,302
Intelligence team A23, officer.
814
01:03:24,762 --> 01:03:28,852
What's your purpose
in coming to Pyongyang?
815
01:03:30,022 --> 01:03:32,232
An order from my superior.
816
01:03:32,692 --> 01:03:33,862
Right...
817
01:03:34,522 --> 01:03:36,992
Who's the superior
who gave the order?
818
01:03:37,572 --> 01:03:38,902
Tell me.
819
01:03:41,452 --> 01:03:44,582
I didn't like you from the start.
820
01:03:45,162 --> 01:03:48,712
An intelligence officer with
an inferiority complex,
821
01:03:49,542 --> 01:03:52,292
fallen to the temptations
of capital.
822
01:03:56,002 --> 01:03:57,422
That story,
823
01:03:58,342 --> 01:04:02,972
doesn't it sound
a bit too fabricated?
824
01:04:13,812 --> 01:04:16,822
Speaking for my Party,
I'll warn you one last time.
825
01:04:17,152 --> 01:04:20,952
If you've got any wrong ideas
about this ad business,
826
01:04:21,402 --> 01:04:26,032
not only you, but those
close to you will suffer.
827
01:04:32,292 --> 01:04:33,832
Superior?
828
01:04:34,212 --> 01:04:37,802
Who's a businessman's superior?
829
01:04:38,342 --> 01:04:41,472
Cash! People with money.
830
01:05:17,592 --> 01:05:19,882
Attention! Divide!
831
01:06:24,112 --> 01:06:25,992
Take off your coat.
832
01:06:45,802 --> 01:06:49,222
When you look at the General,
don't meet his eyes.
833
01:06:49,342 --> 01:06:51,722
Stare at the second button
on his shirt.
834
01:06:51,852 --> 01:06:56,682
Most important,
don't interrupt or contradict him.
835
01:06:57,852 --> 01:06:59,982
Please remember this.
836
01:07:05,112 --> 01:07:07,322
The General will now enter!
837
01:07:55,832 --> 01:07:57,202
Have a seat.
838
01:08:34,782 --> 01:08:37,702
Did I hear you don't drink,
Mr. Park?
839
01:08:39,082 --> 01:08:40,752
Yes, I'm sorry.
840
01:08:41,002 --> 01:08:43,122
I'll pour you a glass instead.
841
01:09:02,272 --> 01:09:03,852
If we achieve reunification,
842
01:09:04,062 --> 01:09:07,152
on that day I'll gladly
accept a drink from you.
843
01:09:07,272 --> 01:09:10,322
That's an audacious answer.
844
01:09:18,992 --> 01:09:20,372
So then,
845
01:09:20,912 --> 01:09:23,672
let's speak with open minds.
846
01:09:25,332 --> 01:09:28,462
The advertising business
that you propose,
847
01:09:29,712 --> 01:09:32,762
how much can it earn
for our Republic?
848
01:09:36,592 --> 01:09:38,642
A down payment of $600,000,
849
01:09:38,762 --> 01:09:42,142
and a total of $5 million
in the contract.
850
01:09:42,772 --> 01:09:43,732
However,
851
01:09:43,942 --> 01:09:47,192
based on your decision,
you could earn much more.
852
01:09:47,362 --> 01:09:50,022
Making decisions isn't hard.
853
01:09:50,692 --> 01:09:51,732
Tell me more.
854
01:09:52,032 --> 01:09:56,532
In order to receive more, we must
accept ads from conglomerates.
855
01:09:56,992 --> 01:10:01,372
So, South Korean products would
be photographed in North Korea.
856
01:10:01,582 --> 01:10:03,042
To do this,
857
01:10:03,372 --> 01:10:07,252
we must scout locations freely
across North Korea.
858
01:10:11,882 --> 01:10:16,592
If we find suitable locations
and shoot advertisements,
859
01:10:17,092 --> 01:10:21,312
over 5 years, we estimate
you can receive $12 million.
860
01:10:21,472 --> 01:10:23,352
However, this is just the beginning.
861
01:10:23,562 --> 01:10:28,102
Mr. Park has developed other
business plans beyond advertising.
862
01:10:29,062 --> 01:10:30,152
General.
863
01:10:30,482 --> 01:10:34,242
Please allow us to open
the bag we have brought.
864
01:10:47,622 --> 01:10:49,882
A plan for a tourist hotel
in Mt. Geumgang.
865
01:10:50,132 --> 01:10:52,842
The hotel and related development
will cost $13 million.
866
01:10:53,212 --> 01:10:54,762
I can raise it.
867
01:10:55,382 --> 01:10:59,012
After that, all profits go
to you and the Republic.
868
01:11:25,412 --> 01:11:26,912
Comrade Ri.
869
01:11:27,252 --> 01:11:28,872
Yes, General.
870
01:11:29,582 --> 01:11:30,832
Sign the deal.
871
01:11:36,172 --> 01:11:37,302
Yes, sir.
872
01:11:48,732 --> 01:11:50,232
It's Koryo celadon.
873
01:11:50,522 --> 01:11:54,482
Discuss it with our side,
then sell it in the South.
874
01:11:54,612 --> 01:11:58,282
Yes, sir.
I'll get you the best price!
875
01:12:05,332 --> 01:12:09,792
TV ads for South Korean products will
soon be shot on North Korean soil.
876
01:12:10,172 --> 01:12:12,292
Recently a local
advertising agency
877
01:12:12,632 --> 01:12:15,252
signed an agreement
with the North,
878
01:12:15,382 --> 01:12:18,722
opening the way for a new era
in North-South exchange.
879
01:12:18,882 --> 01:12:21,722
Our correspondent
from Beijing reports.
880
01:12:21,972 --> 01:12:25,972
The contract for co-produced
advertisements lasts for 5 years,
881
01:12:26,352 --> 01:12:29,562
starting with 4-week shoots in
April, June and September this year.
882
01:12:31,142 --> 01:12:34,402
The Trojan horse is aimed
at North Korea's heart.
883
01:12:34,772 --> 01:12:36,652
Now we just need
to launch the attack.
884
01:12:36,902 --> 01:12:38,992
As a condition of approving
the ad business,
885
01:12:39,322 --> 01:12:42,572
Kim Jong-il wants us to sell
antiquities from Myohyang Museum.
886
01:12:42,912 --> 01:12:46,452
It contains 23,000 pieces
dating back to the 1st century BC.
887
01:12:46,742 --> 01:12:50,212
Appraisers estimate their
total value at $1.5 billion.
888
01:12:50,622 --> 01:12:54,832
So the question is, who will
buy $1.5 billion worth of antiquities?
889
01:12:55,542 --> 01:12:59,342
If we offer a monopoly on
Mt. Geumgang tourism and ads,
890
01:12:59,632 --> 01:13:02,342
I'm sure one of the
conglomerates will agree.
891
01:13:04,302 --> 01:13:05,972
These items here
892
01:13:06,142 --> 01:13:07,972
I'll convert to cash
in South Korea.
893
01:13:08,142 --> 01:13:09,432
As for the rest,
894
01:13:09,642 --> 01:13:13,022
let's sort that out when
the advertiser is fixed.
895
01:13:23,992 --> 01:13:25,662
- Thanks for your help.
- Yes, sir.
896
01:13:36,632 --> 01:13:38,552
Geumgang Restaurant
897
01:13:38,592 --> 01:13:41,012
"Mt. Geumgang is the
spirit of Korea" Kim Jong-il
898
01:13:44,012 --> 01:13:44,972
Over there!
899
01:13:45,132 --> 01:13:46,052
There!
900
01:13:49,472 --> 01:13:51,852
The North insists that
since IAEA inspections,
901
01:13:52,022 --> 01:13:54,942
the Yongbyon reactor
has remained inactive.
902
01:13:55,152 --> 01:13:58,732
If you can determine clearly
whether the reactor was restarted,
903
01:13:58,902 --> 01:14:01,862
it will be an important clue
about the nuclear program.
904
01:14:01,992 --> 01:14:04,402
For now, we only have permission
to visit tourist sites.
905
01:14:04,702 --> 01:14:05,912
I'll continue with the antiquities,
906
01:14:05,992 --> 01:14:08,322
and search for a way
to access Yongbyon.
907
01:14:08,412 --> 01:14:11,872
Yongbyon 27km
908
01:14:12,082 --> 01:14:15,622
Getting into the Yongbyon facility
is probably impossible.
909
01:14:16,082 --> 01:14:18,252
Prof. Kim Jang-hyuk
contacted us.
910
01:14:18,462 --> 01:14:20,842
If you can make it
within 10km of the reactor,
911
01:14:21,172 --> 01:14:25,342
one of the researchers
will pass over some documents.
912
01:14:27,092 --> 01:14:30,102
We're searching for someone
who can guide you there.
913
01:14:30,472 --> 01:14:31,682
Just wait.
914
01:14:32,602 --> 01:14:36,352
...purged by the Kim regime...
915
01:14:36,392 --> 01:14:42,442
...who could be persuaded
to cooperate.
916
01:14:42,982 --> 01:14:45,532
North Pyongan Province
Guryong Villa
917
01:14:47,612 --> 01:14:51,122
Every Korean wants to see
Mt. Geumgang and Mt. Baekdu,
918
01:14:51,912 --> 01:14:55,622
but after a while they're
no longer so enticing.
919
01:14:56,332 --> 01:15:00,922
I'm just saying for some brands,
they may not want that image.
920
01:15:01,252 --> 01:15:04,342
Then where do
you want to shoot?
921
01:15:04,962 --> 01:15:10,052
First we'll do Baekdu, Geumgang,
Pyongyang and Kaesong in order.
922
01:15:10,512 --> 01:15:15,432
And lastly, we could shoot in
a place like Yongbyon district.
923
01:15:16,062 --> 01:15:19,232
You know the song,
Azaleas on Yongbyon's Yaksan?
924
01:15:19,402 --> 01:15:21,192
It's famous in the South, too.
925
01:15:22,272 --> 01:15:24,112
That won't be possible.
926
01:15:25,282 --> 01:15:29,992
Yongbyon is a restricted area.
We can't shoot there.
927
01:15:39,502 --> 01:15:40,542
Sir?
928
01:15:41,582 --> 01:15:43,342
Can I have a word with you?
929
01:15:45,132 --> 01:15:47,222
This is a bit sensitive,
930
01:15:48,172 --> 01:15:52,052
but I met an archaeologist
before coming here.
931
01:15:52,722 --> 01:15:56,182
He said at Guryong River,
about 5km from Yongbyon,
932
01:15:56,392 --> 01:15:59,982
there are a few undiscovered
Goguryeo-era royal tombs.
933
01:16:00,772 --> 01:16:03,062
What's that got to do with me?
934
01:16:05,822 --> 01:16:07,742
Just listen.
935
01:16:08,572 --> 01:16:12,202
Such ancient artifacts are
extremely rare even in the South.
936
01:16:12,322 --> 01:16:16,372
If we open just one tomb,
it could be worth $30 million.
937
01:16:16,492 --> 01:16:19,872
You want to rob graves
on North Korean land?
938
01:16:20,002 --> 01:16:21,462
I just mean...
939
01:16:22,042 --> 01:16:26,882
You know how Director Ri isn't
too keen on the antiquities trade?
940
01:16:27,172 --> 01:16:29,472
So I can't bring it up like this,
941
01:16:29,972 --> 01:16:34,182
but if you agree, perhaps
you could mention it.
942
01:16:34,472 --> 01:16:37,062
To be honest we don't need
to shoot in Yongbyon.
943
01:16:37,182 --> 01:16:41,062
But it's an excuse to go
open some tombs.
944
01:16:41,942 --> 01:16:43,482
In that case,
945
01:16:45,772 --> 01:16:49,942
with your connections,
just ask the General yourself.
946
01:16:50,532 --> 01:16:52,702
Why go through
the back door with me?
947
01:16:52,862 --> 01:16:55,032
Don't be like that.
948
01:16:56,332 --> 01:16:58,202
What if I raise his hopes,
949
01:16:58,372 --> 01:17:00,962
and then we don't find anything?
950
01:17:01,372 --> 01:17:03,632
You think he'd forgive me?
951
01:17:06,132 --> 01:17:08,462
First we check
if they really exist,
952
01:17:08,632 --> 01:17:11,422
and after determining
the locations,
953
01:17:11,802 --> 01:17:14,092
then we report to the General.
954
01:17:14,392 --> 01:17:17,892
This could get you a promotion.
955
01:17:19,812 --> 01:17:23,192
And I'll get my antiquities fee.
956
01:17:29,192 --> 01:17:32,742
You really are a perfect capitalist.
957
01:17:34,782 --> 01:17:36,532
Since we've come this far,
958
01:17:36,782 --> 01:17:39,622
I'll try convincing Director Ri
to visit Guryong River.
959
01:17:39,912 --> 01:17:44,122
No, since I'm in charge
of security issues,
960
01:17:45,832 --> 01:17:47,132
I'll issue an order.
961
01:17:47,502 --> 01:17:52,382
Wow, you're the best!
Decisive, like a soldier!
962
01:17:52,802 --> 01:17:56,642
Much different from Director Ri.
963
01:18:00,142 --> 01:18:04,232
A market near Guryong River,
Yongbyon District
964
01:18:17,162 --> 01:18:18,202
Mr. Park.
965
01:18:18,532 --> 01:18:21,162
Are there really royal tombs here?
966
01:18:22,832 --> 01:18:25,122
Anyway, do a thorough search.
967
01:18:25,872 --> 01:18:29,842
My agents and I have a Party event,
so we can't join you.
968
01:18:30,302 --> 01:18:34,222
From now on, Comrade Ri and
Comrade Kim will go with you.
969
01:18:51,652 --> 01:18:53,652
A mark granted by the Party.
970
01:18:53,782 --> 01:18:57,782
This mark means
all of your tests are finished,
971
01:18:58,822 --> 01:19:01,282
and you're now fully one of us.
972
01:19:03,912 --> 01:19:07,672
We North Koreans are
simple by nature.
973
01:19:08,332 --> 01:19:11,842
Once we start trusting you,
we'll even hand over our pants.
974
01:19:12,462 --> 01:19:14,132
Thank you.
975
01:19:14,552 --> 01:19:18,132
I'll wait for you here,
go with Comrade Kim.
976
01:19:18,262 --> 01:19:19,142
Yes.
977
01:19:32,442 --> 01:19:34,112
Okay, next person.
978
01:19:35,192 --> 01:19:37,152
Keep in line!
979
01:19:39,362 --> 01:19:42,622
- That little brat!
- Grab him!
980
01:19:43,202 --> 01:19:46,162
God damn sticky fingers!
981
01:19:46,662 --> 01:19:48,872
Spare me some mercy.
982
01:20:05,142 --> 01:20:06,602
I found it first!
983
01:20:07,272 --> 01:20:10,982
You little brat. Give it to me!
984
01:20:22,202 --> 01:20:23,282
Don't look.
985
01:20:23,412 --> 01:20:25,162
Keep walking straight.
986
01:20:25,582 --> 01:20:29,122
As you know, the researcher
with a gift for you
987
01:20:29,622 --> 01:20:33,042
is under strict surveillance,
and can't leave the guarded area.
988
01:20:34,002 --> 01:20:37,802
Late at night during the blackout,
I'll come take you there.
989
01:20:37,922 --> 01:20:40,932
Until then, buy time
by looking for tombs.
990
01:20:42,142 --> 01:20:43,342
Mr. Park.
991
01:20:45,972 --> 01:20:48,142
I love my country, too.
992
01:20:48,432 --> 01:20:51,312
But the country I love
993
01:20:52,192 --> 01:20:56,822
is being turned into a jail
by the Kim family.
994
01:21:00,782 --> 01:21:04,202
What the heck are you
talking about?
995
01:21:09,002 --> 01:21:11,792
What's this about a guarded area?
996
01:21:12,002 --> 01:21:13,922
We're not trying to buy time here.
997
01:21:14,082 --> 01:21:15,792
We need to find
those tombs quickly,
998
01:21:15,922 --> 01:21:18,172
so stop wasting time
and let's go!
999
01:22:14,272 --> 01:22:15,522
Mr. Park.
1000
01:22:15,902 --> 01:22:16,942
Yes?
1001
01:22:19,572 --> 01:22:21,402
Let me introduce you.
1002
01:22:22,532 --> 01:22:23,782
Say hello.
1003
01:22:24,202 --> 01:22:25,662
Hello sir!
1004
01:22:26,662 --> 01:22:29,282
This is Park Suk-young
from South Korea.
1005
01:22:29,662 --> 01:22:32,832
He's my son,
and this is my wife.
1006
01:22:33,452 --> 01:22:34,872
Nice to meet you!
1007
01:22:35,082 --> 01:22:37,132
What a beauty you are!
1008
01:22:37,752 --> 01:22:39,042
Wow, how old are you?
1009
01:22:39,132 --> 01:22:42,632
You're good-looking!
You take after your mother.
1010
01:22:45,052 --> 01:22:47,932
I guess we're all here,
so let's eat.
1011
01:22:58,862 --> 01:23:02,782
Is Chief Kim not eating?
Haven't seen him all night.
1012
01:23:07,412 --> 01:23:10,702
You won't be seeing him
much anymore.
1013
01:23:11,702 --> 01:23:16,002
He'll be concentrating on
Vladivostok trading for now.
1014
01:23:17,462 --> 01:23:20,712
Still, leaving without
saying goodbye?
1015
01:23:21,092 --> 01:23:22,842
Where is he now?
1016
01:23:39,772 --> 01:23:40,862
Mr. Park.
1017
01:23:43,272 --> 01:23:46,282
The advertising project
we are running
1018
01:23:47,612 --> 01:23:49,612
is the first example
1019
01:23:51,572 --> 01:23:55,202
of cooperation between
our people in 40 years.
1020
01:24:00,922 --> 01:24:06,632
I don't know under whose orders
Comrade Kim is acting upon,
1021
01:24:08,342 --> 01:24:12,512
but this could mean not only
the end of North-South exchange,
1022
01:24:15,352 --> 01:24:16,772
but me...
1023
01:24:18,852 --> 01:24:21,652
and all the rest of us
are in perilous,
1024
01:24:23,862 --> 01:24:26,732
extreme danger right now.
1025
01:24:35,742 --> 01:24:39,662
At this stage, I won't refute
that you are a businessman.
1026
01:24:47,212 --> 01:24:50,262
The advertising project
will continue without a problem,
1027
01:24:50,972 --> 01:24:54,222
so be exceptionally careful
about what you do.
1028
01:24:59,642 --> 01:25:03,022
Dec. 1997, Seoul
15 days to presidential election
1029
01:25:05,062 --> 01:25:08,822
A month before our infiltration
of Yongbyon, we've hit a snag.
1030
01:25:09,152 --> 01:25:11,862
Does Director Ri know who I am?
1031
01:25:12,202 --> 01:25:14,202
If he's turning a blind eye,
1032
01:25:14,372 --> 01:25:18,332
it means the ad business, approved
by Kim Jong-il, can't be stopped.
1033
01:25:18,872 --> 01:25:20,332
It's hard to judge.
1034
01:25:20,542 --> 01:25:24,212
As Democratic nominee Kim Dae-jung
maintains his lead in the polls,
1035
01:25:24,382 --> 01:25:29,172
Lee Hoi-chang appears to be
chasing right behind him.
1036
01:25:29,422 --> 01:25:33,262
Let's look at
the latest poll numbers.
1037
01:25:33,592 --> 01:25:38,012
With Kim in front at 32.1%
and Lee in second at 29.8%,
1038
01:25:38,262 --> 01:25:41,142
they are separated by only 2.3%,
1039
01:25:41,432 --> 01:25:44,812
setting the stage
for a two-man struggle.
1040
01:25:49,612 --> 01:25:52,322
Based on Professor Kim's testimony
1041
01:25:52,952 --> 01:25:55,112
and the other intelligence
we've gathered,
1042
01:25:55,412 --> 01:25:57,532
they sent chemical weapons
to Pakistan
1043
01:25:57,582 --> 01:25:59,832
and have already developed
uranium bombs.
1044
01:25:59,912 --> 01:26:02,162
The situation is urgent.
1045
01:26:03,672 --> 01:26:04,792
So,
1046
01:26:05,582 --> 01:26:08,672
what exactly is that
other intelligence anyway?
1047
01:26:09,132 --> 01:26:12,422
How long will we rely on
testimony and guesswork?
1048
01:26:13,012 --> 01:26:15,472
Bring me facts
based on real evidence.
1049
01:26:15,932 --> 01:26:17,392
My apologies.
1050
01:26:17,932 --> 01:26:21,352
For now, don't share
the nuclear intel with the CIA.
1051
01:26:21,522 --> 01:26:25,522
With no evidence, no need
to stir things up before the election.
1052
01:26:34,742 --> 01:26:36,782
This was obtained
by our domestic division.
1053
01:26:36,872 --> 01:26:39,912
Plans for Shutdown of NIS
1054
01:26:39,992 --> 01:26:42,542
Our fears are slowly
turning into reality.
1055
01:26:43,542 --> 01:26:44,832
Kim Dae-jung plans
for new agency
1056
01:26:44,872 --> 01:26:46,002
Hak-seong.
1057
01:26:46,082 --> 01:26:48,462
If this continues
we're all doomed.
1058
01:26:48,962 --> 01:26:53,722
You, me and all the NIS will
be fired by the new government.
1059
01:26:55,762 --> 01:26:57,512
Try contacting the North.
1060
01:26:57,722 --> 01:26:58,892
There's no time.
1061
01:26:59,102 --> 01:27:02,022
I've been trying various routes
to reach them,
1062
01:27:02,352 --> 01:27:04,812
but with all HUMINT disbanded...
1063
01:27:04,892 --> 01:27:08,102
There's one clear contact.
Black Venus.
1064
01:27:09,902 --> 01:27:12,282
We spent so much on him.
1065
01:27:13,322 --> 01:27:14,442
Sir.
1066
01:27:14,822 --> 01:27:18,702
I have a duty to make
this operation successful.
1067
01:27:18,822 --> 01:27:20,582
Orders come first!
1068
01:27:20,912 --> 01:27:22,582
Operations second!
1069
01:27:25,832 --> 01:27:27,002
An order from who?
1070
01:27:27,122 --> 01:27:28,752
From the nation!
1071
01:27:29,172 --> 01:27:31,842
The nation, and the people!
1072
01:27:37,342 --> 01:27:39,092
Director Choi, please.
1073
01:27:39,722 --> 01:27:43,602
First, let's win the election.
1074
01:27:45,352 --> 01:27:50,022
Our unit is being destroyed,
we can't just lie in ambush!
1075
01:28:33,572 --> 01:28:34,902
Sir.
1076
01:28:35,942 --> 01:28:38,322
I just don't understand this.
1077
01:28:39,402 --> 01:28:42,282
A letter from the ruling party?
1078
01:28:42,662 --> 01:28:44,622
You just pass it on.
1079
01:28:45,792 --> 01:28:49,542
The envelope is treated,
so don't open it,
1080
01:28:49,712 --> 01:28:51,332
just deliver it as is.
1081
01:28:51,622 --> 01:28:55,632
Sir, they think I'm a businessman.
1082
01:28:57,212 --> 01:28:59,802
If a businessman passes
on such a letter,
1083
01:29:00,092 --> 01:29:02,432
they'll start to suspect
his identity.
1084
01:29:02,592 --> 01:29:05,392
It could mean the collapse
of the ad business.
1085
01:29:05,512 --> 01:29:07,182
Not necessarily.
1086
01:29:07,722 --> 01:29:11,482
Businessmen and politicians
are always close.
1087
01:29:13,152 --> 01:29:15,522
The election is in 2 weeks.
1088
01:29:16,152 --> 01:29:18,492
You should do your part.
1089
01:29:19,322 --> 01:29:24,322
I'll be honest. This letter
reminds me of the general election.
1090
01:29:25,202 --> 01:29:27,992
If it's from the ruling party,
of course it'll hurt the opposition.
1091
01:29:28,082 --> 01:29:31,832
Then you're willing to let
Kim Dae-jung become president?
1092
01:29:32,332 --> 01:29:35,962
You'd let the motherland
fall to the Commies?
1093
01:29:36,422 --> 01:29:37,802
No, it's just...
1094
01:29:38,712 --> 01:29:41,012
it feels like we're interfering
in the election...
1095
01:29:41,132 --> 01:29:43,472
For 37 years, the NIS
1096
01:29:43,722 --> 01:29:46,602
has been investigating
Kim Dae-jung.
1097
01:29:46,722 --> 01:29:49,352
He's ideologically dangerous!
1098
01:29:49,522 --> 01:29:53,312
If he's elected, the North
will dance for joy, right?
1099
01:29:53,442 --> 01:29:54,442
Yes.
1100
01:29:54,852 --> 01:29:56,402
Our intelligence says
1101
01:29:56,732 --> 01:30:00,612
if he's elected, the whole country
could be absorbed by North Korea!
1102
01:30:00,862 --> 01:30:04,992
That's even more of a threat
than nuclear weapons, isn't it?
1103
01:30:09,702 --> 01:30:10,792
Sir.
1104
01:30:12,002 --> 01:30:14,582
It's true the ad business
has its difficulties.
1105
01:30:14,792 --> 01:30:17,502
But it's only the beginning.
1106
01:30:18,002 --> 01:30:21,302
If it continues for 5 years
without a problem,
1107
01:30:21,422 --> 01:30:23,552
we'll not only learn
about nuclear weapons,
1108
01:30:23,682 --> 01:30:26,552
but we'll know everything
that's going on there!
1109
01:30:26,682 --> 01:30:29,642
- Why all of a sudden...
- Don't argue, just do it!
1110
01:30:35,102 --> 01:30:36,812
Major Park...
1111
01:30:37,402 --> 01:30:40,572
Thinking is not
something you do yourself.
1112
01:30:41,152 --> 01:30:43,402
It's the goals of
the organization.
1113
01:30:45,912 --> 01:30:50,292
This time,
follow the organization.
1114
01:31:02,012 --> 01:31:05,432
9 days before election Beijing
1115
01:31:19,112 --> 01:31:21,572
December 8, 1997.
1116
01:31:22,112 --> 01:31:24,902
3 days after giving
the letter to Director Ri,
1117
01:31:25,322 --> 01:31:29,162
Ruling party lawmakers set up camp
at the Millennium Hotel,
1118
01:31:29,412 --> 01:31:31,832
and are still there
after 2 days.
1119
01:31:33,082 --> 01:31:36,332
Seoul Trading / Executive
Director's father died
1120
01:31:36,662 --> 01:31:40,132
I got a sudden order from the
head office to fly home.
1121
01:31:40,342 --> 01:31:45,132
Now, I need to find out how
I'm being used for the election.
1122
01:31:45,472 --> 01:31:46,552
Hello?
1123
01:31:47,592 --> 01:31:48,682
Director Ri!
1124
01:31:49,092 --> 01:31:51,472
I'm in front of your room,
can I see you for a moment?
1125
01:31:51,682 --> 01:31:53,472
I'm near the hotel,
1126
01:31:53,682 --> 01:31:55,022
but I've got an appointment.
1127
01:31:55,142 --> 01:31:57,442
I just need to
give you a document.
1128
01:31:57,602 --> 01:31:59,902
It's a draft advertisement
from a South Korean company.
1129
01:32:00,022 --> 01:32:02,612
You know, the one about
driving to one's hometown?
1130
01:32:02,732 --> 01:32:06,032
Sorry but I'll just take the paper
and head to my meeting.
1131
01:32:06,112 --> 01:32:09,742
That's fine.
Then I'll wait in the room.
1132
01:32:10,662 --> 01:32:12,952
He told me to wait in his room.
1133
01:32:23,212 --> 01:32:25,342
What room is he talking about?
1134
01:32:55,872 --> 01:32:57,292
Where's Mr. Park?
1135
01:32:57,582 --> 01:33:00,252
He's waiting in the room.
1136
01:33:00,332 --> 01:33:02,502
I said not to let anyone in.
1137
01:33:03,212 --> 01:33:04,842
Stay with him.
1138
01:33:16,972 --> 01:33:18,482
Mr. Park.
1139
01:33:28,492 --> 01:33:29,692
Mr. Park?
1140
01:33:32,112 --> 01:33:33,242
Mr. Park?
1141
01:33:48,922 --> 01:33:51,842
What is it?
Where's Director Ri?
1142
01:33:52,012 --> 01:33:55,552
We thought you might be lonely.
And we've something to ask.
1143
01:33:55,722 --> 01:33:58,682
Oh, really? Have a seat.
1144
01:33:58,892 --> 01:34:00,562
Make yourself at home.
1145
01:34:04,022 --> 01:34:05,442
Director Ri!
1146
01:34:05,562 --> 01:34:08,442
Why's it so hard to meet you?
1147
01:34:08,782 --> 01:34:11,532
You're not avoiding me,
are you?
1148
01:34:12,822 --> 01:34:16,202
Mr. Park, don't say such things.
1149
01:34:16,572 --> 01:34:18,622
I'm busy with Party duties.
1150
01:34:19,542 --> 01:34:21,792
Let's have dinner later.
1151
01:34:22,372 --> 01:34:23,122
Sure.
1152
01:34:25,502 --> 01:34:27,882
Take a look at this draft.
1153
01:34:28,342 --> 01:34:32,552
It's the journey of a displaced
old man returning to his hometown.
1154
01:34:33,682 --> 01:34:35,342
Bye, now.
1155
01:34:46,942 --> 01:34:49,322
Number 64 on the move.
Stand by.
1156
01:35:26,602 --> 01:35:27,772
Congressman Park.
1157
01:35:28,232 --> 01:35:29,442
Congressman Yoo.
1158
01:35:30,982 --> 01:35:34,572
Director Choi, head of
foreign operations at the NIS.
1159
01:35:34,782 --> 01:35:36,322
Thanks for meeting us.
1160
01:35:37,612 --> 01:35:39,572
We talked it over,
1161
01:35:39,822 --> 01:35:42,292
but decided that
a week before the election,
1162
01:35:42,452 --> 01:35:45,872
broadcast propaganda or
news conferences about Kim Dae-jung
1163
01:35:46,042 --> 01:35:49,382
won't have the effect
we're looking for.
1164
01:35:50,002 --> 01:35:51,752
Then what do you want?
1165
01:35:51,882 --> 01:35:56,222
Don't we need a military action,
like in the general election?
1166
01:35:56,422 --> 01:35:59,142
But this time,
not just firing a few guns.
1167
01:35:59,302 --> 01:36:03,522
We need something to
shake the people's confidence.
1168
01:36:03,772 --> 01:36:06,392
"Our security comes first,
1169
01:36:07,392 --> 01:36:09,312
so I better not vote for Kim."
1170
01:36:09,442 --> 01:36:11,062
Something like that.
1171
01:36:11,152 --> 01:36:13,692
Election interference. Kim Dae-jung loses.
1172
01:36:13,822 --> 01:36:17,742
Then, nuclear weapons
are the only option.
1173
01:36:23,622 --> 01:36:26,412
Don't joke at such
an important meeting.
1174
01:36:27,542 --> 01:36:28,962
Wait a minute.
1175
01:36:29,962 --> 01:36:33,422
Does the North really have
nuclear weapons?
1176
01:36:33,632 --> 01:36:35,422
What does it matter?
1177
01:36:36,012 --> 01:36:38,092
Until election day,
1178
01:36:38,422 --> 01:36:42,802
if the South Korean people
believe we do, isn't that enough?
1179
01:36:44,432 --> 01:36:45,432
That's good!
1180
01:36:45,772 --> 01:36:50,482
Actually, troop movements in the DMZ
or submarines in the East Sea,
1181
01:36:50,812 --> 01:36:52,652
those are getting old.
1182
01:36:52,862 --> 01:36:54,942
People are used to it.
1183
01:36:55,322 --> 01:36:56,612
That's enough.
1184
01:36:56,992 --> 01:36:59,072
This is far above our jurisdiction.
1185
01:37:00,242 --> 01:37:02,912
Don't be like that.
1186
01:37:03,372 --> 01:37:06,292
The people here are the leading
representatives of North and South.
1187
01:37:06,412 --> 01:37:09,292
Just tell us your intentions.
1188
01:37:09,752 --> 01:37:11,882
Sorry to interrupt.
1189
01:37:12,332 --> 01:37:15,882
Our representatives seem to
have expressed their views.
1190
01:37:16,552 --> 01:37:21,052
To let the practical operatives
discuss things, will you excuse us?
1191
01:37:24,222 --> 01:37:26,932
All right.
I'll go smoke a cigarette.
1192
01:38:08,392 --> 01:38:11,062
I'll be straightforward.
1193
01:38:13,062 --> 01:38:14,402
The nuclear issue
1194
01:38:14,602 --> 01:38:18,272
is extremely sensitive
for our administration.
1195
01:38:18,652 --> 01:38:21,492
If it becomes known
the North developed nukes,
1196
01:38:21,652 --> 01:38:26,122
we'll share the blame,
it won't help in the election.
1197
01:38:29,122 --> 01:38:30,872
Let's go with a simple strike.
1198
01:38:38,922 --> 01:38:41,012
By a strike,
1199
01:38:42,052 --> 01:38:45,972
do you mean firing in
the DMZ like last time?
1200
01:38:47,352 --> 01:38:50,222
I'm not talking about
the same thing as last time.
1201
01:38:50,392 --> 01:38:53,522
The rehearsal's over,
time for the main performance.
1202
01:38:54,062 --> 01:39:00,822
On the 5 West Sea islands
along the former truce line,
1203
01:39:01,032 --> 01:39:05,492
we'd like a substantive strike
to emulate real war.
1204
01:39:10,032 --> 01:39:11,832
Look here.
1205
01:39:14,002 --> 01:39:17,422
In everything there are
lines we mustn't cross.
1206
01:39:18,842 --> 01:39:22,382
Now the ad business is helping
to warm North-South relations,
1207
01:39:22,592 --> 01:39:25,592
but if there's armed provocation
at the truce line,
1208
01:39:25,722 --> 01:39:31,142
all North-South relations
will enter a deep freeze.
1209
01:39:31,722 --> 01:39:33,432
You need to know restraint.
1210
01:39:34,392 --> 01:39:35,482
Sure.
1211
01:39:36,062 --> 01:39:40,902
This is frustrating, talking to
a man of different stripes.
1212
01:39:41,232 --> 01:39:42,112
Okay.
1213
01:39:42,862 --> 01:39:47,952
For the past 40 years, North-South
relations have always been frozen.
1214
01:39:48,742 --> 01:39:52,912
The ice is very thick now,
so what's the difference
1215
01:39:53,202 --> 01:39:55,542
if it freezes a bit more?
1216
01:40:01,672 --> 01:40:02,882
Director Ri.
1217
01:40:03,302 --> 01:40:06,052
We're just going to follow
the Party's orders anyway.
1218
01:40:06,172 --> 01:40:08,932
Send the proposal
and hear their decision.
1219
01:40:13,182 --> 01:40:18,192
Anyway, it's your duty to
pass along our intentions,
1220
01:40:19,732 --> 01:40:21,732
so please ask the Party.
1221
01:40:22,022 --> 01:40:24,822
To begin with,
for the North's efforts,
1222
01:40:25,112 --> 01:40:30,822
this time we'll pay not in flour,
but U.S. dollars.
1223
01:40:42,002 --> 01:40:43,752
What a bold movement!
1224
01:40:45,052 --> 01:40:46,342
Director Ri.
1225
01:40:47,012 --> 01:40:52,102
I'll send a direct request
to the office in Pyongyang.
1226
01:41:19,792 --> 01:41:24,542
It's cold outside.
Did you have a good talk?
1227
01:41:27,672 --> 01:41:29,132
So...
1228
01:41:30,842 --> 01:41:34,052
I spoke with a North Korean
official not long ago.
1229
01:41:34,302 --> 01:41:37,522
He said people in the North
don't want Kim Dae-jung either.
1230
01:41:37,972 --> 01:41:39,772
A North Korean official?
1231
01:41:39,932 --> 01:41:42,102
All of us are here,
what do you mean?
1232
01:41:42,272 --> 01:41:43,982
From the Party's point of view too,
1233
01:41:44,312 --> 01:41:48,072
dealing with veteran politicians
from the South is not easy.
1234
01:41:49,782 --> 01:41:51,912
Plus, governments in the South
1235
01:41:52,032 --> 01:41:54,072
have long accused Kim Dae-jung
of being Communist,
1236
01:41:54,162 --> 01:41:56,452
North doesn't want Kim Dae-jung?
1237
01:41:56,532 --> 01:41:59,162
and I heard many citizens
suspect it too.
1238
01:41:59,662 --> 01:42:01,462
So if he's elected,
1239
01:42:01,792 --> 01:42:05,962
he may enact stronger anti-Communist
policies to counteract that.
1240
01:42:06,462 --> 01:42:09,922
Comrade Jong,
watch your tongue.
1241
01:42:11,592 --> 01:42:12,972
That's right.
1242
01:42:13,262 --> 01:42:17,432
North Korea needs an enemy
to survive,
1243
01:42:18,222 --> 01:42:21,232
but if the pro-North Kim is elected,
1244
01:42:21,392 --> 01:42:23,772
you can't criticize him.
1245
01:42:26,062 --> 01:42:27,442
And so,
1246
01:42:29,572 --> 01:42:32,652
this arrangement benefits
both of us, right?
1247
01:42:32,782 --> 01:42:33,702
Comrade Jong!
1248
01:42:44,422 --> 01:42:47,002
And besides, Kim Dae-jung is tall,
1249
01:42:47,212 --> 01:42:50,842
so our Dear Leader
would have to look up at him.
1250
01:42:51,092 --> 01:42:53,762
That would never do.
1251
01:43:14,032 --> 01:43:16,702
Jong Moo-taek,
State Security Department.
1252
01:43:16,872 --> 01:43:18,122
The Party approved it.
1253
01:43:18,282 --> 01:43:19,952
But the Director ordered
1254
01:43:20,082 --> 01:43:24,002
State Security to procure
$400,000 of live ammunition.
1255
01:43:24,372 --> 01:43:26,542
I'll do as you order, Comrade.
1256
01:43:30,042 --> 01:43:32,052
The Party approved it.
1257
01:43:33,302 --> 01:43:34,512
Nice work!
1258
01:43:34,672 --> 01:43:36,682
Director Choi, great job!
1259
01:43:38,302 --> 01:43:39,642
That was excellent!
1260
01:43:39,762 --> 01:43:41,722
- Saved by North Korea!
- Yes!
1261
01:43:41,852 --> 01:43:44,102
Something this big,
we'll win in a landslide!
1262
01:43:44,232 --> 01:43:46,772
- Long live South Korea!
- Hurrah!
1263
01:43:46,942 --> 01:43:50,062
- Long live General Kim Jong-il!
- Hurrah!
1264
01:44:22,312 --> 01:44:23,522
Sorry, sir.
1265
01:44:23,682 --> 01:44:25,352
It's an emergency,
so I crossed the line.
1266
01:44:25,482 --> 01:44:27,602
However urgent the situation,
1267
01:44:27,942 --> 01:44:31,442
don't you think this is too
dangerous an act for a spy?
1268
01:44:33,192 --> 01:44:34,152
Sir.
1269
01:44:35,072 --> 01:44:40,202
The North Korean leadership has
gone mad with Communism, right?
1270
01:44:40,372 --> 01:44:42,372
An absolute truth!
1271
01:44:42,582 --> 01:44:45,452
And Kim Dae-jung must not
be allowed to become president.
1272
01:44:45,622 --> 01:44:48,622
Because according to you,
he's a Communist too.
1273
01:44:48,922 --> 01:44:50,212
Why keep stating the obvious?
1274
01:44:50,292 --> 01:44:55,002
But I hear North Korea doesn't
want Kim Dae-jung elected.
1275
01:44:56,052 --> 01:44:59,342
The Communists don't
want a Communist.
1276
01:44:59,432 --> 01:45:00,592
Did you wiretap them?
1277
01:45:00,682 --> 01:45:02,432
You didn't answer me.
1278
01:45:02,932 --> 01:45:06,772
Why are the Communists
against a Communist?
1279
01:45:13,482 --> 01:45:15,282
I get how you feel.
1280
01:45:17,282 --> 01:45:22,412
You've straddled the capitalist
and Communist camps so long...
1281
01:45:22,662 --> 01:45:24,332
Please stop.
1282
01:45:26,162 --> 01:45:28,122
You cut off your superior?
1283
01:45:31,542 --> 01:45:33,462
You've got some
growing up to do.
1284
01:45:33,592 --> 01:45:35,882
If you widen your perspective,
1285
01:45:36,002 --> 01:45:38,972
one day you'll understand
what I'm saying.
1286
01:45:39,342 --> 01:45:40,762
This thing called politics,
1287
01:45:40,882 --> 01:45:44,432
it's hard to grasp with
the logic of ordinary people.
1288
01:45:44,512 --> 01:45:47,142
Please stop talking nonsense!
1289
01:45:48,142 --> 01:45:50,102
Can't you at least be honest?
1290
01:45:50,442 --> 01:45:52,732
The group you're in
always needs an enemy.
1291
01:45:52,852 --> 01:45:54,902
And you use that enemy
to scare people
1292
01:45:55,022 --> 01:45:57,482
because you want to
maintain your power.
1293
01:45:57,572 --> 01:45:58,742
What?!
1294
01:46:01,452 --> 01:46:03,452
I'm trying...
1295
01:46:05,332 --> 01:46:09,582
to stop Kim Dae-jung
for the sake of the people!
1296
01:46:11,462 --> 01:46:13,712
Is working for the people
1297
01:46:14,292 --> 01:46:17,252
the same as working for
the ruling party?
1298
01:46:18,632 --> 01:46:22,842
Up to now I have put my life
and my family on the line,
1299
01:46:23,972 --> 01:46:27,182
in order to answer
the call of my country.
1300
01:46:29,522 --> 01:46:32,522
So that I can see
my mission to the end,
1301
01:46:33,652 --> 01:46:34,902
please,
1302
01:46:37,022 --> 01:46:38,902
support me.
1303
01:46:40,742 --> 01:46:42,572
Park Suk-young...
1304
01:46:43,572 --> 01:46:46,742
I sent you to infiltrate the Commies.
1305
01:46:47,702 --> 01:46:50,502
But I see they infiltrated you.
1306
01:46:52,292 --> 01:46:53,372
So...
1307
01:46:53,832 --> 01:46:55,122
Major Park.
1308
01:46:56,962 --> 01:46:58,502
Black Venus!
1309
01:47:14,562 --> 01:47:17,982
You said something once,
looking at the Beijing skyline.
1310
01:47:19,072 --> 01:47:23,322
That after its reformation,
China changed in a short time.
1311
01:47:24,862 --> 01:47:26,702
After throwing the door open,
1312
01:47:26,822 --> 01:47:28,662
China too has
its share of problems.
1313
01:47:28,952 --> 01:47:32,542
Still, you at least thought
that it was worth a try?
1314
01:47:32,752 --> 01:47:33,962
Director Ri.
1315
01:47:35,002 --> 01:47:37,832
The ad business is
not just about money,
1316
01:47:38,212 --> 01:47:42,052
but a way to change through
contact with the South...
1317
01:47:42,342 --> 01:47:45,012
Isn't that what
you meant back then?
1318
01:47:48,552 --> 01:47:49,722
That's right.
1319
01:47:53,642 --> 01:47:56,982
You saw it yourself too,
didn't you?
1320
01:47:58,692 --> 01:48:03,362
3 million of my countrymen are
dying now of hunger and cold.
1321
01:48:05,072 --> 01:48:08,202
Babies who have yet to
take their first step...
1322
01:48:08,322 --> 01:48:09,452
just...
1323
01:48:11,122 --> 01:48:13,372
throw up blood and die, or...
1324
01:48:19,672 --> 01:48:22,462
they're sold for just 10 dollars.
1325
01:48:26,672 --> 01:48:28,892
Why do you believe in me?
1326
01:48:31,602 --> 01:48:34,352
Because it's
the only choice I have.
1327
01:48:36,602 --> 01:48:38,812
But it's all over now.
1328
01:48:40,562 --> 01:48:42,822
Troops are already moving.
1329
01:48:45,242 --> 01:48:46,402
No.
1330
01:48:47,742 --> 01:48:50,492
There's one more thing we can do.
1331
01:48:55,702 --> 01:48:56,582
Sir.
1332
01:48:58,002 --> 01:49:01,882
The 'business' we pursued,
that word has two meanings.
1333
01:49:02,842 --> 01:49:06,342
It means both commerce
and venture.
1334
01:49:07,762 --> 01:49:08,932
Sir.
1335
01:49:09,182 --> 01:49:13,852
Will you try one last
venture with me?
1336
01:49:18,892 --> 01:49:22,112
My South Korean comrades
can't do without me.
1337
01:49:22,272 --> 01:49:24,612
Every election they run up here,
1338
01:49:24,902 --> 01:49:27,242
asking me to fire artillery,
shoot missiles...
1339
01:49:27,362 --> 01:49:31,032
What else can I do?
Got to help my compatriots.
1340
01:49:31,662 --> 01:49:33,662
Isn't that right, Mr. Park?
1341
01:49:34,992 --> 01:49:36,622
My concern is,
1342
01:49:36,742 --> 01:49:40,122
you're not helping them,
but being used by them.
1343
01:49:40,872 --> 01:49:41,882
Mr. Park.
1344
01:49:43,252 --> 01:49:45,172
What amazes me
1345
01:49:46,342 --> 01:49:48,212
about people is...
1346
01:49:48,552 --> 01:49:51,262
A few months after birth
they learn to speak,
1347
01:49:51,382 --> 01:49:55,682
but decades later they still
haven't learned to keep silent.
1348
01:49:55,972 --> 01:49:58,852
Even if it may shorten
their lives.
1349
01:49:59,562 --> 01:50:02,272
Thanks for your concern.
Now go.
1350
01:50:02,442 --> 01:50:04,062
What I'd like to say is,
1351
01:50:04,362 --> 01:50:06,402
if the armed provocation
takes place,
1352
01:50:06,522 --> 01:50:09,902
both the advertisements
and the antiquities business
1353
01:50:10,032 --> 01:50:12,612
will likely come to an end.
1354
01:50:19,372 --> 01:50:22,582
I used to think
you were bright,
1355
01:50:22,792 --> 01:50:25,752
but now I see your
analytical skills are lacking.
1356
01:50:26,752 --> 01:50:30,632
I grant their request
out of a sense of compatriotism,
1357
01:50:30,922 --> 01:50:34,302
so why do you think the
ad business will suffer?
1358
01:50:34,472 --> 01:50:40,312
What will happen if the election
doesn't turn out as you expect?
1359
01:50:40,812 --> 01:50:44,652
I mean, if Kim Dae-jung is elected
despite the provocation.
1360
01:50:44,902 --> 01:50:46,152
General.
1361
01:50:46,822 --> 01:50:49,732
Park's words are not
necessarily wrong.
1362
01:50:50,072 --> 01:50:53,112
According to data
collected in the South,
1363
01:50:53,282 --> 01:50:55,872
there are growing suspicions
among the public
1364
01:50:56,572 --> 01:50:59,832
about the events in Panmunjeom
at the last general election.
1365
01:50:59,952 --> 01:51:02,582
So if your action
1366
01:51:02,792 --> 01:51:07,212
provokes a negative response
and Kim Dae-jung is elected,
1367
01:51:09,172 --> 01:51:13,092
the ad business could get
swept away in the backlash,
1368
01:51:13,682 --> 01:51:18,302
and the antiquities trade which
funds your policies will crumble.
1369
01:51:23,182 --> 01:51:24,312
Come out here!
1370
01:51:34,862 --> 01:51:36,362
You're Section Chief Jong?
1371
01:51:36,572 --> 01:51:38,162
Colonel Jong Moo-taek, sir!
1372
01:51:38,582 --> 01:51:41,742
You must have heard everything.
Tell me your opinion.
1373
01:51:41,912 --> 01:51:44,162
If your officially sanctioned
order is reversed,
1374
01:51:44,292 --> 01:51:47,252
the South Koreans will
look down on our system.
1375
01:51:47,382 --> 01:51:49,542
If anyone disagrees with this,
1376
01:51:50,212 --> 01:51:54,422
it's just the slander of
fallen capitalist traitors.
1377
01:52:05,522 --> 01:52:09,312
If Chief Jong's words
are spoken out of loyalty,
1378
01:52:09,772 --> 01:52:11,902
then he's not wrong.
1379
01:52:12,152 --> 01:52:14,652
But I don't believe
everyone at State Security
1380
01:52:14,782 --> 01:52:17,702
supports this action
out of loyalty.
1381
01:52:18,362 --> 01:52:20,162
What's this now?
1382
01:52:21,912 --> 01:52:28,122
You have been told the South will
pay $3.6 million for this action.
1383
01:52:28,712 --> 01:52:32,752
However the real amount
offered was $4 million.
1384
01:52:32,922 --> 01:52:36,472
Can you guess where
the other $400,000 went?
1385
01:52:38,182 --> 01:52:40,642
Someone among our comrades
1386
01:52:40,762 --> 01:52:44,892
is joining hands with the South
to beguile me?
1387
01:52:48,442 --> 01:52:50,562
Treacherous bastards!
1388
01:52:51,692 --> 01:52:53,862
Did you know about this?
1389
01:52:54,612 --> 01:52:56,492
We haven't confirmed it yet.
1390
01:52:56,612 --> 01:52:58,202
Haven't confirmed it?
1391
01:52:58,362 --> 01:53:00,372
So it's possible?
1392
01:53:01,532 --> 01:53:03,202
Forgive me! It's...
1393
01:53:03,662 --> 01:53:06,082
It's all due to our negligence.
1394
01:53:06,582 --> 01:53:11,672
Thanks to your great decisions,
you have gained much recently.
1395
01:53:12,042 --> 01:53:15,002
Ads and tourism,
reunions of separated families.
1396
01:53:15,132 --> 01:53:17,512
Profits and promotion
of our nation's scenery.
1397
01:53:17,632 --> 01:53:21,552
Most of all, you've been able
to show the entire world
1398
01:53:22,142 --> 01:53:25,682
your decisiveness and magnanimity
in bringing reconciliation.
1399
01:53:25,812 --> 01:53:27,312
But General,
1400
01:53:27,892 --> 01:53:32,062
if you order military action before
the election, all this is lost.
1401
01:53:32,402 --> 01:53:37,072
For a mere $4 million, will you lose
benefits worth 100 times more?
1402
01:53:56,962 --> 01:53:58,762
Hey, Ri Myong-un!
1403
01:53:59,672 --> 01:54:02,512
This is a national disgrace!
1404
01:54:04,472 --> 01:54:07,352
This armed action
along the truce line,
1405
01:54:07,722 --> 01:54:11,352
do a full investigation and
root out all reactionaries!
1406
01:54:12,312 --> 01:54:14,442
I'll do as you order, sir!
1407
01:54:14,862 --> 01:54:20,902
All deals with Southern politicians,
including the military action,
1408
01:54:22,362 --> 01:54:24,242
are on hold.
1409
01:54:25,782 --> 01:54:28,082
Anyway, we've already shown
1410
01:54:28,542 --> 01:54:32,582
we can affect elections
in the South if we want to.
1411
01:54:35,172 --> 01:54:37,592
Panmunjeom JSA Post 1, all clear.
1412
01:54:38,842 --> 01:54:40,552
3 days before election
NIS Security Room
1413
01:54:40,632 --> 01:54:43,222
No, we haven't detected anything
unusual on the Northern side.
1414
01:54:43,342 --> 01:54:45,262
Hey, did you check properly?
1415
01:54:45,432 --> 01:54:49,222
I told you to watch units from
the truce line to the 38th parallel!
1416
01:54:50,642 --> 01:54:51,522
Sir.
1417
01:54:52,442 --> 01:54:54,272
I checked on the target,
1418
01:54:54,562 --> 01:54:57,442
but he took an Air Koryo flight
from Beijing to Pyongyang.
1419
01:54:57,522 --> 01:54:58,572
What?
1420
01:55:00,362 --> 01:55:01,442
Bastard...
1421
01:55:01,992 --> 01:55:03,572
That bastard!
1422
01:55:09,162 --> 01:55:12,872
Kim Dae-jung is leading in Gwangju,
Daejeon and Gyeonggi Province,
1423
01:55:13,002 --> 01:55:16,252
while Lee Hoi-chang leads in Ulsan.
1424
01:55:16,632 --> 01:55:19,302
That's how the votes by region
1425
01:55:19,422 --> 01:55:22,302
stand at the present moment.
1426
01:55:22,632 --> 01:55:24,842
We'll provide more updates
as they come in.
1427
01:55:24,932 --> 01:55:27,642
Who will the next president be?
1428
01:55:48,662 --> 01:55:51,202
Elected
1429
01:56:07,512 --> 01:56:09,432
First Change of Party in 50 Years
1430
01:56:09,472 --> 01:56:11,392
For the first time in South Korea's
50-year history,
1431
01:56:11,472 --> 01:56:13,772
the ruling and opposition parties
are switching places.
1432
01:56:13,852 --> 01:56:17,442
After promising to become
the foreign policy president,
1433
01:56:17,732 --> 01:56:22,982
Kim plans a new effort for
the peaceful reunification of Korea.
1434
01:56:23,112 --> 01:56:27,912
Dear respected citizens,
I sincerely thank you.
1435
01:56:28,532 --> 01:56:31,452
The whole world has
watched our election,
1436
01:56:31,742 --> 01:56:37,872
to see what choice the crisis-struck
Korean people would make.
1437
01:56:39,332 --> 01:56:43,092
I will appoint
new envoys to the North,
1438
01:56:43,302 --> 01:56:48,262
and propose restarting negotiations
on the Inter-Korean Basic Agreement.
1439
01:56:49,762 --> 01:56:51,392
And if viable,
1440
01:56:52,102 --> 01:56:57,102
I will propose a summit
meeting with Kim Jong-il.
1441
01:56:58,022 --> 01:57:00,902
My dear and respected citizens,
1442
01:57:01,272 --> 01:57:05,402
I promise to devote myself
to opening a great new era
1443
01:57:05,572 --> 01:57:08,112
for the Republic of Korea.
1444
01:57:15,542 --> 01:57:16,502
Hello!
1445
01:57:17,122 --> 01:57:18,372
Welcome.
1446
01:57:28,632 --> 01:57:32,552
For a long time I've wanted
to give you a gift.
1447
01:57:34,562 --> 01:57:36,272
It's quite humble,
1448
01:57:37,432 --> 01:57:41,812
but if you don't dislike it,
please accept it.
1449
01:58:00,922 --> 01:58:03,882
A man of audacious spirit
1450
01:58:10,512 --> 01:58:13,722
After you go back,
when can I see you again?
1451
01:58:17,852 --> 01:58:20,772
We'll meet often
for the ads, I'm sure.
1452
01:58:22,062 --> 01:58:24,482
What could change?
1453
01:58:30,362 --> 01:58:33,112
Do you want a drink?
1454
01:58:35,492 --> 01:58:36,912
Sure, why not?
1455
01:58:48,802 --> 01:58:53,012
To the ad business
that will change Korea.
1456
01:58:54,142 --> 01:58:55,472
Cheers!
1457
01:59:01,432 --> 01:59:04,442
About the strike
on the 5 islands.
1458
01:59:05,772 --> 01:59:08,192
Apart from us,
who knows about it?
1459
01:59:08,402 --> 01:59:10,242
Including the three of us here,
1460
01:59:10,362 --> 01:59:14,112
and Congressman Yoo
who went with us.
1461
01:59:15,282 --> 01:59:16,372
A total of 5.
1462
01:59:16,832 --> 01:59:18,082
Who's the other person?
1463
01:59:18,282 --> 01:59:21,332
A black agent of ours
working in Beijing.
1464
01:59:21,912 --> 01:59:25,542
He wiretapped Northern officials,
and heard by accident.
1465
01:59:29,002 --> 01:59:31,262
Can he be trusted?
1466
01:59:37,432 --> 01:59:39,262
It's not certain.
1467
01:59:43,022 --> 01:59:44,522
Keep him quiet somehow.
1468
01:59:44,642 --> 01:59:46,482
That's our only path to survival.
1469
01:59:46,692 --> 01:59:50,482
Delete any mention of NK nukes,
since it'll trouble the President.
1470
01:59:50,652 --> 01:59:52,152
Emphasize in particular
1471
01:59:52,442 --> 01:59:56,202
the trips to the North
he took alone without our orders.
1472
01:59:56,322 --> 01:59:59,162
So we can use the
National Security Law.
1473
01:59:59,782 --> 02:00:01,332
The National Security Law?
1474
02:00:01,582 --> 02:00:04,712
The sponsor of the
North Korean ads is S?
1475
02:00:04,912 --> 02:00:05,712
Yes, that's right.
1476
02:00:06,332 --> 02:00:07,542
In that case,
1477
02:00:07,832 --> 02:00:10,132
make it look like a tip-off
from a competitor.
1478
02:00:10,212 --> 02:00:11,842
...meeting Kim Jong-il
without NIS approval..."
1479
02:00:12,012 --> 02:00:13,632
Like a rival company
1480
02:00:13,802 --> 02:00:15,932
with a grudge against
the ad business.
1481
02:00:17,762 --> 02:00:19,012
Delivery!
1482
02:00:24,432 --> 02:00:26,522
Report on International Spying
1483
02:00:32,152 --> 02:00:36,152
The spy Black Venus who is
named most in the leaked report
1484
02:00:36,282 --> 02:00:39,412
is said to be an advertising
executive named Park.
1485
02:00:39,742 --> 02:00:41,992
He recently visited
North Korea in secret
1486
02:00:42,082 --> 02:00:45,542
and handed over
military secrets to the North.
1487
02:00:45,912 --> 02:00:47,792
His importance to the North
1488
02:00:48,042 --> 02:00:53,922
can be seen in that he even had
private meetings with Kim Jong-il.
1489
02:01:20,492 --> 02:01:21,872
Director Ri!
1490
02:01:27,082 --> 02:01:29,002
Leaked Report on NIS Spies
1491
02:01:34,842 --> 02:01:36,592
Black Venus.
1492
02:01:39,592 --> 02:01:42,262
Do you realize what this means?
1493
02:01:42,972 --> 02:01:49,812
A spy deceived us,
and met the head of our nation.
1494
02:02:02,162 --> 02:02:04,492
It changes nothing.
1495
02:02:05,332 --> 02:02:07,202
Changes nothing?
1496
02:02:09,002 --> 02:02:10,832
You're so simple.
1497
02:02:13,502 --> 02:02:15,922
I warned you, didn't I?
1498
02:02:16,672 --> 02:02:18,172
I'll explain everything.
1499
02:02:18,342 --> 02:02:19,922
Don't bother.
1500
02:02:21,092 --> 02:02:24,552
You and I were just working
for the sake of our countries.
1501
02:02:25,262 --> 02:02:27,432
It's nothing personal.
1502
02:02:36,112 --> 02:02:37,572
Convert.
1503
02:02:37,862 --> 02:02:39,742
Then I'll guarantee
1504
02:02:40,362 --> 02:02:43,742
the safety of you
and your family.
1505
02:02:50,872 --> 02:02:53,712
Just as you have
only one motherland,
1506
02:02:54,332 --> 02:02:56,132
so do I.
1507
02:02:57,882 --> 02:03:02,052
Please protect my family.
1508
02:03:19,402 --> 02:03:22,152
South Korea is such
an interesting country.
1509
02:03:22,402 --> 02:03:27,122
How could an intelligence service
leak intel on its own agents?
1510
02:03:27,702 --> 02:03:31,002
However much I try,
I can't figure it out.
1511
02:03:41,422 --> 02:03:43,472
The Party doesn't know yet.
1512
02:03:43,932 --> 02:03:46,222
But it will take an hour at most.
1513
02:03:48,682 --> 02:03:50,222
With this ID,
1514
02:03:50,352 --> 02:03:53,102
no one will stop you
from leaving Pyongyang.
1515
02:03:56,732 --> 02:03:59,772
Then cross the border
as soon as possible.
1516
02:04:17,752 --> 02:04:20,342
Then what will happen to you?
1517
02:04:21,802 --> 02:04:24,472
I studied capitalist economics,
1518
02:04:25,432 --> 02:04:29,512
and am the only one who can oversee
foreign currency earning.
1519
02:04:31,762 --> 02:04:33,182
So...
1520
02:04:34,682 --> 02:04:37,062
surely they wouldn't kill me?
1521
02:04:40,232 --> 02:04:41,362
Go!
1522
02:04:48,622 --> 02:04:49,912
ID check.
1523
02:04:52,122 --> 02:04:53,622
ID check.
1524
02:05:00,342 --> 02:05:02,092
Let's see your ID.
1525
02:05:11,142 --> 02:05:12,892
Identity certified by Kim Jong-il
RIM Chol-jun
1526
02:05:20,312 --> 02:05:23,322
My apologies, sir.
Good evening!
1527
02:05:26,652 --> 02:05:27,992
ID check.
1528
02:05:32,492 --> 02:05:34,832
I hope we can meet again.
1529
02:05:35,792 --> 02:05:38,162
The promise we made
to each other
1530
02:05:39,252 --> 02:05:41,632
I'll keep, no matter what.
1531
02:05:42,632 --> 02:05:44,802
If we're fated to meet again,
1532
02:05:45,922 --> 02:05:48,632
then someday it will happen.
1533
02:06:29,222 --> 02:06:32,012
After that day,
no one in Beijing
1534
02:06:32,142 --> 02:06:35,682
ever saw anyone
in Ri's circle again.
1535
02:06:48,782 --> 02:06:50,322
Comrade Ri Myong-un!
1536
02:06:50,952 --> 02:06:52,782
The Party summons you.
1537
02:07:25,652 --> 02:07:29,532
3 years ago in this place,
I first met Director Ri.
1538
02:07:31,112 --> 02:07:35,032
This man who said North Korea
needed to change, too.
1539
02:07:43,002 --> 02:07:45,752
Can he ever return here?
1540
02:07:47,462 --> 02:07:51,052
I don't even know if
his family is alive.
1541
02:07:54,632 --> 02:07:57,182
The prosecutor's office has
assembled a special team
1542
02:07:57,302 --> 02:08:01,022
to investigate the "Northern Wind"
case from the last election.
1543
02:08:01,142 --> 02:08:03,352
As the 1996 military action
in the DMZ
1544
02:08:03,482 --> 02:08:07,112
is also suspected as a case
of electoral interference,
1545
02:08:07,312 --> 02:08:10,402
key members of the
previous administration
1546
02:08:10,612 --> 02:08:11,992
are falling under suspicion.
1547
02:08:12,152 --> 02:08:14,782
Internal investigations
at the NIS
1548
02:08:14,952 --> 02:08:18,202
suggest election meddling
was centered
1549
02:08:18,322 --> 02:08:21,702
in the foreign operations team
headed by Director L.
1550
02:08:26,752 --> 02:08:29,922
The reunions of separated
family members resumed,
1551
02:08:30,252 --> 02:08:34,302
and the NIS was re-organized
into a new entity.
1552
02:08:39,512 --> 02:08:43,562
Why did I become a spy?
1553
02:08:46,812 --> 02:08:50,902
What have I been fighting for
all this time?
1554
02:09:05,622 --> 02:09:07,962
5 years later, 2005
Shooting studio, Shanghai
1555
02:09:08,002 --> 02:09:10,342
For the first time
a North Korean woman
1556
02:09:10,502 --> 02:09:13,302
will model in an advert
for a South Korean company.
1557
02:09:13,592 --> 02:09:16,972
Attention is focusing on
whether this project
1558
02:09:17,182 --> 02:09:19,142
can serve as an impetus to thaw
1559
02:09:19,302 --> 02:09:21,852
the recent chill in
North-South relations.
1560
02:09:26,942 --> 02:09:28,942
Look, it's Lee Hyori.
1561
02:09:31,562 --> 02:09:34,032
She looks smaller
than on camera, right?
1562
02:09:34,192 --> 02:09:37,652
I should have said hi
to her before the shooting.
1563
02:09:38,152 --> 02:09:41,622
Come on, don't be silly.
1564
02:09:48,752 --> 02:09:52,542
It took us
10 years to get here.
1565
02:09:55,962 --> 02:09:58,342
How are you feeling
at this moment?
1566
02:09:59,092 --> 02:10:01,392
Did you know about Jo Myong-ae before?
1567
02:10:04,102 --> 02:10:07,732
Please say a word as you became
a model representing South Korea!
1568
02:10:07,932 --> 02:10:08,942
Hyori!
1569
02:10:28,252 --> 02:10:29,622
Hyori...
1570
02:10:31,172 --> 02:10:33,382
This is Jo Myong-ae
from the North.
1571
02:10:33,542 --> 02:10:36,092
And this is Lee Hyori
from the South.
1572
02:10:36,212 --> 02:10:37,422
Say hello.
1573
02:10:37,632 --> 02:10:38,632
Hello.
1574
02:10:41,092 --> 02:10:42,802
How old are you?
1575
02:10:43,012 --> 02:10:44,602
I was born in 1980.
1576
02:10:44,722 --> 02:10:47,772
Then think of me
as an older sister.
1577
02:10:49,432 --> 02:10:51,022
Was it difficult getting here?
1578
02:10:51,272 --> 02:10:52,352
It was fine.
1579
02:10:52,942 --> 02:10:54,732
Shake her hand, like this.
1580
02:10:54,982 --> 02:10:55,862
Nice to meet you.
1581
02:10:56,072 --> 02:10:57,072
Nice to meet you.
1582
02:13:04,492 --> 02:13:09,952
In June 2010, Black Venus was arrested under
violation of the National Security Law
1583
02:13:10,032 --> 02:13:12,872
for doing business with North Korea.
1584
02:13:13,502 --> 02:13:17,752
He was charged with virtually all offenses
in the National Security Law,
1585
02:13:17,832 --> 02:13:22,052
including espionage, border crossing,
corresponding with the enemy, etc.
1586
02:13:22,502 --> 02:13:25,632
He was released in May, 2016
after serving 6 years in prison.
1587
02:13:25,802 --> 02:13:28,512
And 2 years later in May 2018,
Korea is facing another phase
1588
02:13:28,552 --> 02:13:31,432
after the first summit in 11 years
between the South and the North.
166214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.