Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:55,431 --> 00:00:58,215
Happy holiday, happy holiday.
1
00:00:58,291 --> 00:01:01,310
Merry Christmas.
2
00:01:46,148 --> 00:01:48,857
Good morning, Charlotte.
Get off your phone.
3
00:01:49,968 --> 00:01:51,944
Sebastian, honey,
time for school.
4
00:01:52,655 --> 00:01:55,697
- Good morning, Mom.
- Good morning, honey.
5
00:02:30,383 --> 00:02:32,901
Charlotte, Sebastian, breakfast.
6
00:02:36,723 --> 00:02:40,901
Okay, your lunches are here.
Sebastian, here's your homework.
7
00:02:40,977 --> 00:02:43,412
Charlotte, your cheer uniform
is in the laundry room.
8
00:02:43,488 --> 00:02:45,614
Stop blowing bubbles
in your juice.
9
00:02:45,616 --> 00:02:48,950
- Hey, Mom, after school, can we get our Christmas tree?
- Yes, can we please?
10
00:02:49,027 --> 00:02:52,245
No, not today. Your dad's picking
you up after school for the weekend.
11
00:02:52,322 --> 00:02:54,581
Okay, so we're running late.
You got 15 minutes.
12
00:02:54,658 --> 00:02:56,666
- We're not late.
- Early is on time.
13
00:02:56,677 --> 00:03:00,554
And on time is late.
Exactly. Go, go, go.
14
00:03:15,646 --> 00:03:17,196
Oh!
15
00:03:24,938 --> 00:03:27,864
Hey, roomie. How's the
new bead business going?
16
00:03:27,941 --> 00:03:32,702
Good. I thought you were starting
your new workout routine today.
17
00:03:32,779 --> 00:03:35,288
Um, well, I'm not really
a morning person,
18
00:03:35,365 --> 00:03:37,415
so I'm gonna...
gonna do it after work.
19
00:03:37,492 --> 00:03:39,501
No, I have volleyball
after work.
20
00:03:39,577 --> 00:03:42,721
Uh, I'll start it tomorrow.
Have a good day. Bye.
21
00:03:58,013 --> 00:04:01,907
Okay, Austin, time for your Healthy
Pet visit. Let's go, go, go.
22
00:04:07,897 --> 00:04:11,241
- Hey, Everett.
- Hello.
23
00:04:11,318 --> 00:04:13,493
- How was your weekend?
- It was good. Yeah.
24
00:04:13,504 --> 00:04:15,629
How was yours?
Oh, how was your date?
25
00:04:16,123 --> 00:04:19,457
Um, he spent the entire time
talking about his ex-girlfriend,
26
00:04:19,534 --> 00:04:22,794
and then he showed me videos
of them together last Christmas.
27
00:04:22,871 --> 00:04:26,181
- Wow.
- Then he started crying.
28
00:04:26,791 --> 00:04:30,135
Okay. So no second date,
I take it.
29
00:04:30,145 --> 00:04:32,128
No. Definitely not.
30
00:04:32,205 --> 00:04:35,265
I went home and I added "not your
therapist" to my dating profile.
31
00:04:35,342 --> 00:04:36,900
No. not.
32
00:04:39,170 --> 00:04:40,581
I went home and I added "nWhat? James
wants" the presentation by noon?
33
00:04:40,605 --> 00:04:43,356
- Mm-hmm.
- He assigned it to us last night.
34
00:04:43,433 --> 00:04:46,535
- Mm-hmm.
- I really need a new job.
35
00:04:46,611 --> 00:04:48,653
Yeah, how many years
have you been saying that?
36
00:04:48,730 --> 00:04:50,690
- I just need to update
- I realmy résumé.new job.
37
00:04:50,732 --> 00:04:52,624
Mm-hmm.
38
00:04:59,958 --> 00:05:02,342
- Bye.
- Bye.
39
00:05:03,637 --> 00:05:07,297
Hey, what happened? Um,
I-I would've gotten here sooner.
40
00:05:07,374 --> 00:05:09,257
I had to deposit
the bake-sale money.
41
00:05:09,259 --> 00:05:12,052
Well, Charlotte was disrespectful
in class and rude to her teacher.
42
00:05:12,128 --> 00:05:13,937
That doesn't sound
like Charlotte.
43
00:05:14,014 --> 00:05:16,609
Well, Charlotte was disrespectful
in class Um, okay, I'll talk to her.
44
00:05:16,633 --> 00:05:19,267
Actually, I wanted to talk
to you about Christmas.
45
00:05:19,344 --> 00:05:21,570
I was hoping to take the kids
to Florida.
46
00:05:21,646 --> 00:05:24,064
My parents rented a beach house.
47
00:05:24,140 --> 00:05:25,657
Um...
48
00:05:27,310 --> 00:05:28,902
Do the kids know about it?
49
00:05:28,978 --> 00:05:30,545
I wanted to talk to you first.
50
00:05:30,622 --> 00:05:33,498
Don't worry. I'll have them back
by the 30th like we planned.
51
00:05:36,903 --> 00:05:39,004
- Yeah. Yeah,
- II'm sure they'll love that.t.
52
00:05:39,831 --> 00:05:43,967
So don't forget the sunscreen,
their hats and the sun shirts.
53
00:05:44,345 --> 00:05:46,970
You... you know
how Sebastian burns.
54
00:05:50,667 --> 00:05:53,718
Yeah, just get out. Do better.
55
00:05:53,729 --> 00:05:55,637
Oh...
56
00:05:55,713 --> 00:05:58,181
Scrooge is on the warpath today.
57
00:05:58,258 --> 00:06:01,351
- What'd I miss?
- Earlier this morning, he fired Sutton.
58
00:06:01,362 --> 00:06:05,980
For going to her uncle's wedding instead
of the New Summit marketing conference.
59
00:06:05,991 --> 00:06:08,358
- No! - Yeah.
- Sophia?
60
00:06:08,435 --> 00:06:10,619
Yikes.
61
00:06:12,355 --> 00:06:14,864
- Ah...
- Alright.
62
00:06:14,875 --> 00:06:18,451
- Well, Sophia, we have a problem.
- Oh.
63
00:06:18,528 --> 00:06:22,122
Yes, our former accounting assistant
didn't bother filing any invoices
64
00:06:22,132 --> 00:06:23,592
Well, Sophia, we have a problem.
before he gave his notice.
65
00:06:23,616 --> 00:06:26,501
- Uh, Jake said he finished those.
- No.
66
00:06:26,578 --> 00:06:28,753
By the looks of it,
he didn't even start.
67
00:06:28,830 --> 00:06:32,057
And they allid have to be
processed by the end of the year.
68
00:06:34,919 --> 00:06:39,305
Well, next week is Christmas and
I'm going to be out of the country.
69
00:06:39,382 --> 00:06:43,226
Hmm. Well, then, I suggest you find
someone who will be in the country,
70
00:06:43,303 --> 00:06:45,404
and, you know, just...
71
00:06:48,024 --> 00:06:51,785
- I'll reschedule my trip.
- That's the spirit.
72
00:07:02,539 --> 00:07:04,330
Whoa.
73
00:07:04,341 --> 00:07:07,634
I want someone else's life
this Christmas.
74
00:07:13,917 --> 00:07:15,049
Hey.
75
00:07:15,126 --> 00:07:17,686
Hey. Can you talk?
76
00:07:18,421 --> 00:07:20,605
Oh, just give me a second.
77
00:07:21,508 --> 00:07:23,483
Oh, yeah. Yeah.
78
00:07:25,845 --> 00:07:27,604
Hey. What's wrong?
What happened?
79
00:07:27,680 --> 00:07:30,315
Patrick's taking the kids
out of town.
80
00:07:30,391 --> 00:07:34,319
I'd ask if I can still come
on your trip to Mexico, but...
81
00:07:34,395 --> 00:07:39,324
there's no one who can watch the dog at
this late date, so I'm just stuck here.
82
00:07:39,400 --> 00:07:42,952
Yeah, the trip is off.
I'm stuck here
83
00:07:42,963 --> 00:07:44,487
working all next week.
84
00:07:44,564 --> 00:07:48,166
Aw.
I'd still rather be you than me.
85
00:07:48,243 --> 00:07:50,468
Work Still there? week.
86
00:07:50,545 --> 00:07:54,797
Mm-hmm. Just remembering how we used to switch
places I'd stas kids all the time. n me.
87
00:07:54,874 --> 00:07:57,100
You used to do my math exams
for me.
88
00:07:57,177 --> 00:08:00,720
Yeah. You went to junior prom
with Patrick as me.
89
00:08:00,731 --> 00:08:04,098
- I had the flu.
- Thought he'd ask Becky MacKinnon.
90
00:08:04,109 --> 00:08:08,144
Y-Well, would you like torom
mindlessly process invoices here
91
00:08:08,221 --> 00:08:12,616
while I enjoy the snow
and watch Christmas movies?
92
00:08:13,610 --> 00:08:15,735
Yeah, that's a great idea.
93
00:08:16,229 --> 00:08:18,988
Then you could come here and you
wouldn't even have any distractions.
94
00:08:18,999 --> 00:08:22,459
You could work on your new
résumé and apply for new jobs.
95
00:08:22,902 --> 00:08:25,119
Yeah, that...
I dunno, I dunno.
96
00:08:25,196 --> 00:08:31,501
Hey, Sophia, um, James wants all the
analytic reports done by 2:00 today. Yeah.
97
00:08:34,914 --> 00:08:37,340
You know what?
Alright, yeah, let's do it.
98
00:08:37,417 --> 00:08:39,384
Let's switch places
for Christmas.
99
00:08:39,460 --> 00:08:41,645
Great. Okay.
100
00:08:44,566 --> 00:08:49,269
Ah! Hi!
101
00:08:49,279 --> 00:08:51,896
Oh!
102
00:08:51,973 --> 00:08:53,532
We're doing this.
103
00:08:53,608 --> 00:08:56,609
Well, we've never been caught before.
Okay, the one time.
104
00:08:56,686 --> 00:08:59,788
- Here's my phone.
- Okay, here's mine.
105
00:09:00,607 --> 00:09:02,865
Oh, and this.
106
00:09:02,942 --> 00:09:04,709
Ah, yes.
107
00:09:05,403 --> 00:09:07,662
- Okay.
- Os.
108
00:09:07,739 --> 00:09:10,215
So I have to wear this?
109
00:09:11,376 --> 00:09:14,002
Yeah, modern scrubs
for the working mom.
110
00:09:14,078 --> 00:09:18,131
Alright, time
for some serious alterations.
111
00:09:18,207 --> 00:09:20,425
Oh, boy.
112
00:09:27,267 --> 00:09:31,394
Okay. You have to feed
and walk Austin every day.
113
00:09:31,471 --> 00:09:33,396
He will try
to get into the trash.
114
00:09:33,473 --> 00:09:38,359
When James, my boss, calls, jump.
I'm not his assistant anymore,
115
00:09:38,436 --> 00:09:41,116
but I asked for a raise two months
ago and he hasn't approved it yet.
116
00:09:41,156 --> 00:09:44,240
When the kids call,
Charlotte is my beautiful girl.
117
00:09:44,317 --> 00:09:47,785
Ask her what she wants for Christmas,
even though she won't tell you.
118
00:09:47,862 --> 00:09:50,213
When people ask about Patrick,
119
00:09:50,290 --> 00:09:54,050
just tell them we're taking some
time apart to figure things out.
120
00:09:54,494 --> 00:09:56,753
Whe-Uh, my roommate, Cloud, k,
121
00:09:56,829 --> 00:09:59,964
just don't touch her beads
and you'll be fine.
122
00:10:00,041 --> 00:10:02,851
Sebastian won't let me
Wcall him "sweet pea" anymore,
123
00:10:02,927 --> 00:10:06,471
so try "honey"
and ruffle his hair.
124
00:10:06,547 --> 00:10:07,647
Okay.
125
00:10:07,724 --> 00:10:10,516
Uh, send me every picture
from Florida.
126
00:10:10,593 --> 00:10:14,312
Uh, I finished all the PTA for the
year, changed my volunteer dates...
127
00:10:14,389 --> 00:10:16,731
You are gonna love my friends
Megan and Waylon.
128
00:10:16,808 --> 00:10:19,984
They are gonna ask about my hair, so
just tell them that I felt like a change.
129
00:10:20,061 --> 00:10:23,988
And everything else
is written down in the notebook.
130
00:10:23,999 --> 00:10:26,791
Everything else
is in the book.
131
00:10:34,551 --> 00:10:36,968
Whoa!
132
00:10:43,042 --> 00:10:46,770
- There you go. - Thank you.
- Merry Christmas.
133
00:11:17,544 --> 00:11:19,010
Oh.
134
00:11:26,252 --> 00:11:27,769
Hmm.
135
00:11:52,487 --> 00:11:54,162
Austin! Hi!
136
00:11:54,238 --> 00:11:57,340
Don't tell anyone
I'm not your mom.
137
00:12:06,292 --> 00:12:08,059
What is this?
138
00:12:11,255 --> 00:12:12,981
Really, Kaelynn?
139
00:12:27,071 --> 00:12:28,496
Hmm.
140
00:12:43,671 --> 00:12:46,181
No. Oh, no. No, no, no. No.
141
00:12:46,257 --> 00:12:48,767
No. Alright.
142
00:12:59,178 --> 00:13:02,396
Austin,
I have to go buy you more food.
143
00:13:02,473 --> 00:13:04,991
Uh...
144
00:13:12,859 --> 00:13:15,701
Oh, that's better.
145
00:13:15,778 --> 00:13:18,463
Hi.
146
00:13:19,198 --> 00:13:22,792
Are you kidding me?
Sorry. I mean...
147
00:13:22,869 --> 00:13:25,512
Hi. Hi, Cloud. How was your day?
148
00:13:26,163 --> 00:13:28,515
Are you kidding me?
Good. Your hair's different.
149
00:13:29,059 --> 00:13:32,852
Yeah, I, uh, thought I could use a change.
Do you like it?
150
00:13:33,546 --> 00:13:35,271
It's... different.
151
00:13:43,323 --> 00:13:44,763
Did you move my beads?
152
00:13:44,841 --> 00:13:47,358
Yeah. Yeah, just to vacuum,
I put them away.
153
00:13:47,435 --> 00:13:51,821
Oh, Sophia! It took me hours
to organize them by hue!
154
00:13:51,898 --> 00:13:54,666
Oh, I'm-I'm-I'm so sorry.,
I pul, um... way.
155
00:13:55,109 --> 00:13:58,336
Th-the apartment looks nice,
right?
156
00:14:26,065 --> 00:14:28,241
Kaelynn! How is Charlotte?
157
00:14:28,318 --> 00:14:30,660
I heard all about it
from Nathalie.
158
00:14:31,270 --> 00:14:34,530
Uh, what happened? I mean
what did you hear happened?
159
00:14:34,541 --> 00:14:37,700
Mrs. Turney asked each student
which family holiday tradition
160
00:14:37,777 --> 00:14:39,212
Uh, what happened? I meathey were
most hear looking forward to,
161
00:14:39,236 --> 00:14:41,621
and Charlotte refused
to participate.
162
00:14:41,697 --> 00:14:44,217
Uh, what happened? I meathey
were most hear look-Aw. Um... to,
163
00:14:44,408 --> 00:14:46,158
You know, we're having
the conversations.
164
00:14:46,236 --> 00:14:49,837
I'm sure you are. How are you?
Are you ready for Christmas?
165
00:14:49,914 --> 00:14:53,633
Um, well, Patrick has the kids,
uh, so it's just me and Austin.
166
00:14:53,709 --> 00:14:56,647
Oh, I'm so sorry to hear that. I know
how hard Are ythat'll be for you. mas?
167
00:14:56,671 --> 00:15:01,065
No, no, no, not at all. I'm really looking
forward to having the house to myself.
168
00:15:01,884 --> 00:15:05,102
Oh, you are?
That's a good attitude.
169
00:15:05,179 --> 00:15:08,856
Yeah, because...
oh, I'm gonna miss them so much,
170
00:15:08,933 --> 00:15:13,027
and... yeah, I don't know how I'm gonna
get through the holidays without them.
171
00:15:13,104 --> 00:15:16,155
Well, you're strong.
You will get through this.
172
00:15:16,232 --> 00:15:18,366
The children will be back
before you know it.
173
00:15:18,442 --> 00:15:22,045
- Thank you. I'll, uh, see you soon.
- Okay.
174
00:15:35,167 --> 00:15:37,185
Aw.
175
00:15:43,634 --> 00:15:45,526
I recommend the Yule log.
176
00:15:46,220 --> 00:15:48,363
Um, I dunno. That gingerbread
looks pretty good.
177
00:15:48,439 --> 00:15:52,775
- Mm, trust me, go for the Yule log.
- Did you bake it yourself?
178
00:15:52,852 --> 00:15:55,945
- Bye, Kaelynn. Call me if you need anything.
- Actually, I did.
179
00:15:56,022 --> 00:15:57,747
Okay.
180
00:15:58,482 --> 00:16:00,825
Guess I have to get myself
some Yule log.
181
00:16:00,901 --> 00:16:03,202
You won't regret it.
182
00:16:03,213 --> 00:16:05,173
Guess I have to get myself
I'm Jonathan, by the way.
183
00:16:05,197 --> 00:16:06,381
Hi.
184
00:16:08,543 --> 00:16:12,878
You know, Kaelynn, Yule log tastes...
a lot better when it's shared over coffee.
185
00:16:12,889 --> 00:16:18,017
Uh, I-I'd love that, but I have to
get home and give Austin his dinner.
186
00:16:19,020 --> 00:16:20,770
Austin. I see.
187
00:16:20,847 --> 00:16:23,472
No, no, no. Austin's a dog.
188
00:16:23,549 --> 00:16:25,683
- Oh!
- Just a cute dog.
189
00:16:25,760 --> 00:16:28,853
He thinks he's a person, but...
190
00:16:28,929 --> 00:16:32,189
Okay. Another time?
191
00:16:32,266 --> 00:16:35,076
Yeah. Yeah, I'd like that.
192
00:16:50,409 --> 00:16:54,336
I'm gonna finish my résumé tomorrow.
Austin, my friend...
193
00:16:54,413 --> 00:16:57,056
what movie should we watch?
194
00:17:02,755 --> 00:17:04,430
Uh...
195
00:17:04,507 --> 00:17:06,399
Hi, Mom.
196
00:17:07,927 --> 00:17:11,062
Surprise, surprise.
We're back after all.
197
00:17:11,138 --> 00:17:15,524
Cool. Uh... Patrick,
I thought you were in Florida.
198
00:17:15,601 --> 00:17:19,620
Yeah, I tried calling you. Uh, my
dad has a bad cold, so we cancelled.
199
00:17:20,356 --> 00:17:23,708
- Well, I hope he feels better.
- Thank you.
200
00:17:24,318 --> 00:17:28,171
And we came home to a burst pipe
in the apartment, so...
201
00:17:28,247 --> 00:17:31,299
looks like you have the kids
for Christmas after all.
202
00:17:38,767 --> 00:17:42,009
I spoke with Charlotte. She's
grounded for the school incident.
203
00:17:42,086 --> 00:17:44,520
No phone, no friends...
204
00:17:45,756 --> 00:17:47,214
Mm-hmm.
205
00:17:47,216 --> 00:17:50,851
Yeah, it seems like the...
the family holiday...
206
00:17:50,928 --> 00:17:53,562
tradition assignment really hit
a sensitive spot with her.
207
00:17:53,639 --> 00:17:55,356
Right. That's no excuse
to be rude.
208
00:17:55,432 --> 00:17:57,650
No, of course not.
But it's Christmas, so...
209
00:17:57,726 --> 00:18:01,070
Right, and we agreed to present
a unified front no matter what.
210
00:18:01,081 --> 00:18:02,955
Yes, of course.
211
00:18:09,113 --> 00:18:12,456
- Right, and we agreed - Seb, buddy, it's
time for bed. Go brush your teeth, okay?
212
00:18:12,533 --> 00:18:15,718
- Okay. Good night, Mom.
- Good night, honey.
213
00:19:23,520 --> 00:19:26,497
Megan, Waylon, Megan, Waylon.
214
00:19:27,358 --> 00:19:28,741
- Sophia, over here.
- Hi.
215
00:19:31,237 --> 00:19:33,370
- Yeah.
- Hi, cutie. - Megan.
216
00:19:33,447 --> 00:19:35,590
Hey, you made it.
217
00:19:35,666 --> 00:19:39,051
Oh, Waylon, of course. I'm not
gonna miss your holiday dinner.
218
00:19:39,128 --> 00:19:41,053
We're glad you're here.
Look at you!
219
00:19:41,130 --> 00:19:42,671
Aw.
220
00:19:42,748 --> 00:19:45,549
Love, love,
love your new hair.
221
00:19:45,626 --> 00:19:48,761
Thank you. I decided I needed
a change for Christmas,
222
00:19:48,837 --> 00:19:51,013
especially with cancelling
Cancun and everything.
223
00:19:51,090 --> 00:19:54,683
- Ugh. Yeah, that's a bummer. You honestly need a new job.
- Right?
224
00:19:54,760 --> 00:19:58,404
- Yeah.
- I keep saying that and I don't do anything about it.
225
00:20:04,144 --> 00:20:05,736
How's the boyfriend?
226
00:20:05,813 --> 00:20:07,696
Adam? Ugh, Adam.
227
00:20:07,707 --> 00:20:09,823
He's amazing. Just wonderful.
228
00:20:09,900 --> 00:20:12,201
The only thing is,
he has this best friend
229
00:20:12,278 --> 00:20:13,758
that just broke up
with his girlfriend
230
00:20:13,821 --> 00:20:16,839
and he tags along with us
everywhere we go.
231
00:20:18,742 --> 00:20:21,385
What? that j-Hey. oke up with h-What?
friend
232
00:20:21,821 --> 00:20:24,713
I should totally set you up
with Grayson.
233
00:20:24,790 --> 00:20:26,724
No. No, no, no.
234
00:20:26,801 --> 00:20:29,227
I've sworn off dating till...
until the new year.
235
00:20:29,303 --> 00:20:32,346
- But you're always begging me to set you up with a good guy...
- Yes.
236
00:20:32,423 --> 00:20:34,357
No, I know I keep dating
the same type of guy,
237
00:20:34,433 --> 00:20:37,309
and it doesn't work out and I don't
learn my lesson, but please, no.
238
00:20:37,320 --> 00:20:42,198
Exactly why I'm setting
this up. No excuses. Mm-mm.
239
00:20:42,817 --> 00:20:46,360
I... Okay, I would love
to meet Grayson...
240
00:20:46,371 --> 00:20:48,904
the week after Christmas.
241
00:20:48,981 --> 00:20:53,325
Looks like tomorrow night
works just great for Grayson.
242
00:20:53,336 --> 00:20:56,620
- Megan, I'm serious. I...
- Oh, my God, babe...
243
00:20:56,697 --> 00:20:58,205
you don't have to thank me.
244
00:20:58,282 --> 00:21:01,634
You're so welcome. It's okay.
245
00:21:08,393 --> 00:21:10,559
Good morning, honey.
246
00:21:13,797 --> 00:21:17,525
Since Dad's not coming, can we
get our Christmas tree today?
247
00:21:18,135 --> 00:21:20,019
- Sure.
- Really?
248
00:21:20,095 --> 00:21:22,187
- Yeah, why not?
- Right now?
249
00:21:22,264 --> 00:21:23,822
- Yeah, why not?
- Oh!
250
00:21:23,824 --> 00:21:26,908
- Go get your coat. I'll get your sister.
- Yes!
251
00:21:30,581 --> 00:21:32,581
- Yeah, why not?
- Charlotte, you up?
252
00:21:36,070 --> 00:21:39,755
I'm sorry your trip
got cancelled.
253
00:21:40,657 --> 00:21:42,800
But I'm happy you're back.
254
00:21:44,503 --> 00:21:47,680
I missed you, my beautiful girl.
255
00:21:48,665 --> 00:21:51,726
Sebastian wants to get
a Christmas tree.
256
00:21:52,169 --> 00:21:54,261
You want to get up?
257
00:21:54,338 --> 00:21:56,939
I can't. I'm grounded.
258
00:21:58,384 --> 00:22:00,109
Mm...
259
00:22:02,346 --> 00:22:05,948
Do you understand
why your dad grounded you?
260
00:22:08,394 --> 00:22:11,412
I was rude in class.
And I'm sorry.
261
00:22:11,906 --> 00:22:14,457
I already apologized
to my teacher.
262
00:22:15,984 --> 00:22:19,462
Hey, I understand why you didn't
want to do the assignment.
263
00:22:20,697 --> 00:22:23,049
I promised
everything's gonna be okay.
264
00:22:25,294 --> 00:22:26,969
Mm...
265
00:22:30,040 --> 00:22:31,924
Am I still grounded?
266
00:22:32,000 --> 00:22:33,601
Tsk.
267
00:22:34,920 --> 00:22:36,645
Am You're good. nded?
268
00:22:37,631 --> 00:22:40,649
Listen.
Because it's Christmas...
269
00:22:41,301 --> 00:22:43,152
I'm gonna make an exception.
270
00:22:44,388 --> 00:22:46,238
But you can't tell your dad.
271
00:22:46,315 --> 00:22:48,482
- You're the best! I won't.
- Okay.
272
00:22:48,493 --> 00:22:50,326
Could I my phone, too?
273
00:22:50,694 --> 00:22:54,497
Oh, you're pushing it now.
274
00:23:02,489 --> 00:23:05,332
Hey, new hair. I like it.
275
00:23:05,409 --> 00:23:07,259
Oh...
Thank you.
276
00:23:07,336 --> 00:23:10,254
I'm not used to anyone noticing
when I do something different.
277
00:23:10,264 --> 00:23:12,381
- Oh...
- How was your night?
278
00:23:12,458 --> 00:23:14,483
Um, holiday dinner
with friends.
279
00:23:14,560 --> 00:23:18,771
It was fun, but I'm not used to
staying out so late on a school night.
280
00:23:19,440 --> 00:23:21,732
Really? You?
281
00:23:22,676 --> 00:23:25,528
Hazards of a carefree life.
282
00:23:31,160 --> 00:23:34,662
It is not letting me log in.
283
00:23:35,772 --> 00:23:38,374
Well, your...
your caps lock is on.
284
00:23:39,067 --> 00:23:42,878
Oh. Ha-ha.
Thanks.
285
00:23:44,323 --> 00:23:45,881
Sophia?
286
00:23:53,290 --> 00:23:55,090
- Good morning, James.
- Good morning. Listen.
287
00:23:55,150 --> 00:23:58,552
I need 30 copies of this for the meeting
in five minutes. Get me a refill,
288
00:23:58,563 --> 00:24:01,305
and tell Jack Simmons I gotta
push the lunch till next week.
289
00:24:01,381 --> 00:24:05,809
That's 30 copies, coffee,
push lunch with Jack Simmons.
290
00:24:05,886 --> 00:24:07,570
Got it.
291
00:24:19,316 --> 00:24:20,791
Your coffee.
292
00:24:21,235 --> 00:24:23,202
Where are the 30 copies?
Where's IT?
293
00:24:23,278 --> 00:24:27,047
- I'm getting to it, James. I only have two hands.
- What did you say?
294
00:24:28,867 --> 00:24:33,095
I'll get 30 copies, stapled,
just like you asked.
295
00:24:33,473 --> 00:24:35,264
And IT.
296
00:24:35,799 --> 00:24:38,267
There you go.
297
00:24:40,504 --> 00:24:41,845
Ooh...
298
00:24:41,922 --> 00:24:44,306
Oh, I think
I might've found it!
299
00:24:44,383 --> 00:24:46,558
Oh, no, this one!
300
00:24:46,635 --> 00:24:48,977
Oh, I think
This one is even better!
301
00:24:49,054 --> 00:24:51,522
I think someone's excited
for Christmas.
302
00:24:51,598 --> 00:24:53,023
Seriously?
303
00:24:53,100 --> 00:24:55,534
Hey, you can pick any tree
you want!
304
00:24:55,986 --> 00:24:58,454
Really?
You're letting us pick?
305
00:24:59,064 --> 00:25:01,782
- Yeah, well, after I approve it.
- Oh!
306
00:25:01,858 --> 00:25:05,211
Guys, I think I found it!
This is the one!
307
00:25:08,156 --> 00:25:09,965
- Yeah, well, after I approve it.
- Oh...
308
00:25:11,669 --> 00:25:13,928
Jonathan.
309
00:25:14,371 --> 00:25:16,797
Okay, I promise you
I'm not following you.
310
00:25:16,807 --> 00:25:18,540
- Okay.
- I swear.
311
00:25:18,618 --> 00:25:21,104
I'm just here to pick up a couple
of trees for the community centre.
312
00:25:21,128 --> 00:25:25,138
- Oh, good Samaritan.
- Well, I gotta make sure I'm on Santa's nice list.
313
00:25:25,215 --> 00:25:27,858
Are you usually
on his naughty list?
314
00:25:28,152 --> 00:25:30,310
Never.
315
00:25:30,387 --> 00:25:32,354
Oh, okay.
316
00:25:32,431 --> 00:25:36,400
Hey, I tried the Yule log.
You're right. It's delicious.
317
00:25:36,476 --> 00:25:38,953
Good, good.
I'm glad to hear it.
318
00:25:39,896 --> 00:25:43,332
About that coffee...
are you free tomorrow?
319
00:25:44,568 --> 00:25:47,419
I... should be, yeah.
320
00:25:48,539 --> 00:25:51,048
Can I... have your number?
321
00:25:51,658 --> 00:25:55,502
Um...
why don't you give me yours.
322
00:25:55,579 --> 00:25:58,013
Sure, yeah.
323
00:26:02,419 --> 00:26:04,261
Um...
whl look forward to your call.
324
00:26:04,338 --> 00:26:05,854
Great.
325
00:26:09,343 --> 00:26:12,820
You have one new message.
326
00:26:12,896 --> 00:26:14,938
Kaelynn, you have to go
on this date tonight.
327
00:26:14,949 --> 00:26:16,690
Megan will be suspicious
if you don't.
328
00:26:16,701 --> 00:26:18,859
And what if Grayson
is the love of my life,
329
00:26:18,935 --> 00:26:21,135
and another girl snatches him p
before I can meet him?
330
00:26:21,188 --> 00:26:24,531
Do you want to have that
on your conscience forever?
331
00:26:24,608 --> 00:26:26,533
Stop sighing.
332
00:26:26,610 --> 00:26:28,836
Dating is a number's game.
333
00:26:29,288 --> 00:26:32,456
And I didn't want to go to prom
with Patrick, but I did it for you.
334
00:26:32,532 --> 00:26:37,219
The very least you can do is go
on this date with Grayson for me.
335
00:26:44,520 --> 00:26:47,512
A lot of my properties
go for seven or eight figures.
336
00:26:47,589 --> 00:26:50,849
- - Wow. ot - I collect sports cars.
I've got a Ferrari,
337
00:26:50,926 --> 00:26:53,352
a Lamborghini,
a limited-edition Bugatti.
338
00:26:53,362 --> 00:26:56,355
Well, I used to collect
vintage records and I...
339
00:26:56,431 --> 00:27:01,151
I am hoping to get a Pagani to my
collection next, but... we'll see.
340
00:27:01,228 --> 00:27:04,655
So. So, yeah, if you want to
give me 15 bucks for your half...
341
00:27:04,731 --> 00:27:07,541
that'll cover your half.
342
00:27:12,155 --> 00:27:14,131
Oh, you're not kidding.
343
00:27:17,386 --> 00:27:19,219
Um...
344
00:27:22,541 --> 00:27:24,183
Um...
345
00:27:24,459 --> 00:27:25,893
Here's a 20.
346
00:27:25,969 --> 00:27:28,020
I will get change.
347
00:27:28,639 --> 00:27:30,013
Thanks so much.
348
00:27:30,090 --> 00:27:33,442
So what are you looking for?
In... in a guy.
349
00:27:34,010 --> 00:27:36,236
Hmm. Um, a best friend.
350
00:27:36,313 --> 00:27:39,615
- Mm-hmm.
- Someone who loves me and listens to me.
351
00:27:40,225 --> 00:27:43,193
Someone who...
doesn't work around the clock,
352
00:27:43,270 --> 00:27:45,862
so they have time to help with
the kids and the house and the dog
353
00:27:45,939 --> 00:27:49,741
and the meals and the laundry and
getting everyone everywhere like a taxi.
354
00:27:49,818 --> 00:27:52,786
Someone who doesn't get upset
when I don't have any more energy
355
00:27:52,863 --> 00:27:54,788
to give any more
at the end of the day...
356
00:27:54,865 --> 00:27:57,249
- Someone who doesn't get upset wh-Kids, yeah.
- Ve Mm-hmm.
357
00:27:57,325 --> 00:27:58,959
To give any more
at - Someone who... ay...
358
00:27:59,035 --> 00:28:02,003
Appreciates me
and doesn't take me for granted
359
00:28:02,080 --> 00:28:05,090
and doesn't take
their work stress out on me.
360
00:28:05,167 --> 00:28:06,750
- Yeah...
- 'Cause, you know...
361
00:28:06,827 --> 00:28:10,729
- Ahem. -... like, no one gets
married expecting it to end.
362
00:28:11,140 --> 00:28:13,649
People change.
'CauMm-hmm. now...
363
00:28:14,610 --> 00:28:16,727
There isn't an easy answer
to your question.
364
00:28:16,803 --> 00:28:19,688
I think I just want
the same thing everyone wants.
365
00:28:19,765 --> 00:28:21,323
Mm-hmm.
366
00:28:22,693 --> 00:28:25,160
Yeah. Wow.
367
00:28:26,271 --> 00:28:28,822
This has been, uh... nice.
368
00:28:28,899 --> 00:28:32,826
Uh... Ooh, I have to...
I have this call.
369
00:28:32,903 --> 00:28:34,461
This has b-Okay... nice.
370
00:28:34,821 --> 00:28:37,506
I think I scared him off.
371
00:28:38,158 --> 00:28:39,958
Is that my French mud mask?
372
00:28:40,035 --> 00:28:43,462
What?
Yeah, this stuff is amazing.
373
00:28:43,538 --> 00:28:46,473
Yeah, it should be,
for what I paid for it.
374
00:28:46,833 --> 00:28:49,217
Trust me, he was not for you.
375
00:28:49,294 --> 00:28:51,720
I told you, dating is hard.
376
00:28:51,797 --> 00:28:54,973
You are so lucky you found
your person in high school.
377
00:28:55,050 --> 00:28:58,318
Well, we know
how that turned out.
378
00:28:59,387 --> 00:29:02,740
Although, on our first date,
Patrick brought me a sunflower.
379
00:29:03,225 --> 00:29:07,494
And he held open all the doors and he
paid for everything like a true gentleman.
380
00:29:07,571 --> 00:29:11,031
Hey, speaking of Patrick and the kids,
I don't want you to worry about anything.
381
00:29:11,107 --> 00:29:14,159
Okay? Keep enjoying yourself.
382
00:29:14,236 --> 00:29:16,787
You deserve this...
Hang on.
383
00:29:19,241 --> 00:29:21,508
I think someone's in the house.
384
00:29:22,035 --> 00:29:24,636
Oh, no. Did you forget
to lock the pantry?
385
00:29:24,713 --> 00:29:28,682
If Austin gets into the garbag, he's gonna be
sick on the carpt and I just had them cleaned.
386
00:29:28,759 --> 00:29:30,184
Gross.
387
00:29:32,696 --> 00:29:33,637
If Aus - Okay, the cleanerrbag, he's go is under
the sink. carpt and You have to let it... ned.
388
00:29:33,713 --> 00:29:36,231
Shhh-shhh. No.
389
00:29:37,509 --> 00:29:39,526
There's someone here!
390
00:29:40,887 --> 00:29:42,696
I have to call you back.
391
00:30:00,782 --> 00:30:03,208
Oh!
392
00:30:03,285 --> 00:30:04,543
Patrick!
393
00:30:04,619 --> 00:30:07,337
Kaelynn.
What are you...?
394
00:30:07,414 --> 00:30:09,923
- What are you doing?
- What are you gonna do with this?
395
00:30:09,934 --> 00:30:12,717
- Kaelynn.
- You scared me. I almost clobbered you!
396
00:30:12,728 --> 00:30:14,728
- What are you doing?
- W-Okay, I, uh... a do
397
00:30:14,805 --> 00:30:18,306
Austin got into the trash and...
I got most of it.
398
00:30:18,383 --> 00:30:20,492
You guys forgot
to lock the pantry.
399
00:30:20,568 --> 00:30:24,238
- What are you doing here?
- I had to get some tools and towels from the basement.
400
00:30:24,740 --> 00:30:28,984
You couldn't have done that in the
morning and not scared me to death?
401
00:30:32,314 --> 00:30:34,331
Your tree is gigantic.
402
00:30:36,326 --> 00:30:38,418
It's... it's crooked.
403
00:30:39,988 --> 00:30:44,583
- Well, I blame Sebastian.
- I can fix it of you want me to.
404
00:30:44,659 --> 00:30:47,261
No, I like it. It's the
leaning tree of Christmas.
405
00:30:47,337 --> 00:30:49,838
You like this? You?
406
00:30:49,915 --> 00:30:53,183
Well, I'm not that stringent.
407
00:30:53,877 --> 00:30:57,229
Yeah, I mean, yeah,
I'm a little bit stringent.
408
00:31:03,779 --> 00:31:05,487
Oh, you...
409
00:31:06,681 --> 00:31:08,448
You remember this?
410
00:31:10,352 --> 00:31:12,110
Myrrh from the first Christmas?
411
00:31:12,187 --> 00:31:13,820
Um...
412
00:31:14,189 --> 00:31:17,949
Gosh. So we started dating
in high school,
413
00:31:18,026 --> 00:31:20,627
so that would've been...
what year?
414
00:31:20,704 --> 00:31:23,463
First Christmas
after we got married.
415
00:31:24,199 --> 00:31:26,466
- Right.
- You know...
416
00:31:27,410 --> 00:31:29,887
Remember we went
to three different stores,
417
00:31:29,963 --> 00:31:31,755
trying to find
the perfect ornaments?
418
00:31:31,831 --> 00:31:33,715
Right, right, right.
419
00:31:33,792 --> 00:31:37,719
Uh, hey, I've got... I've gotta wash this
mask off my face, 'cause it's drying.
420
00:31:37,796 --> 00:31:40,647
Do you... want a coffee
for the road?
421
00:31:41,967 --> 00:31:45,485
I stopped drinking coffee
six years ago, remember?
422
00:31:47,305 --> 00:31:49,907
I'm gonna go wash this mask
off my face.
423
00:31:56,907 --> 00:31:59,824
So what are you up to
this evening?
424
00:31:59,901 --> 00:32:03,411
Oh, some friends are having
a holiday party at the beach,
425
00:32:03,488 --> 00:32:07,290
and then tomorrow, my roommate's
havingto an uglysweater party.
426
00:32:07,301 --> 00:32:10,677
Hmm. Wow. You really do have
a fun social life.
427
00:32:11,204 --> 00:32:14,839
I thought I would love it,
but it's actually exhausting.
428
00:32:14,850 --> 00:32:18,560
I don't know how she does...
I don't know how I do it.
429
00:32:20,839 --> 00:32:24,316
I tho-Holiday corn? ve it, but it's-Oh,
no, no.austing. I can't stand that stuff.
430
00:32:25,176 --> 00:32:27,402
Really? Since when?
431
00:32:28,596 --> 00:32:30,864
Oh... you know.
432
00:32:44,070 --> 00:32:46,037
It's not perfect, but...
433
00:32:46,114 --> 00:32:50,300
No, it's great. You're gonna
be the hit of the toy drive.
434
00:32:52,546 --> 00:32:55,547
You know, I hope whoever gets
this loves it as much as I did.
435
00:32:55,623 --> 00:32:58,091
I'm sure they will, honey.
436
00:32:58,102 --> 00:33:01,144
I never even wore this.
437
00:33:01,713 --> 00:33:03,897
Yeah, I don't blame you.
438
00:33:04,858 --> 00:33:06,650
You bought it for me.
439
00:33:08,762 --> 00:33:13,023
Yeah, I mean, you should wear it,
because... floral ruffles are coming back.
440
00:33:13,099 --> 00:33:15,367
Hey, everybody.
441
00:33:15,977 --> 00:33:17,828
I have my donations.
442
00:33:19,314 --> 00:33:22,874
Um... you know what?
You guys keep wrapping.
443
00:33:22,951 --> 00:33:24,617
I'm gonna go to the store,
444
00:33:24,694 --> 00:33:27,203
and buy some more paper
and tape.
445
00:33:27,280 --> 00:33:30,248
Okay, well, I have a meeting in
half an hour. I can't miss it.
446
00:33:30,259 --> 00:33:31,802
And buyKaelynn, re paper
are you listening to me?
447
00:33:31,826 --> 00:33:33,752
- Yes!
- I cannot miss this meeting.
448
00:33:33,828 --> 00:33:36,638
Okay, I hear you.
I'll be back in a jiffy.
449
00:33:44,339 --> 00:33:46,023
I've been waiting.
450
00:33:46,633 --> 00:33:49,017
Then wondering and wondering.
451
00:33:49,094 --> 00:33:51,778
And sadly, no phone call.
452
00:33:52,430 --> 00:33:54,617
That's because I'm being
Then wondmysterious.ondering.
453
00:33:54,641 --> 00:33:57,409
You're making my vacation
very mysterious indeed.
454
00:33:57,486 --> 00:34:00,612
- Your vacation?
- Th-I work part-timeeing Theat the fire department, ng.
455
00:34:00,688 --> 00:34:03,239
But my main job
is teaching American history
456
00:34:03,316 --> 00:34:04,916
and coaching track
at the high school.
457
00:34:04,993 --> 00:34:08,754
Oh, I bet you took that job
for the summers off.
458
00:34:09,656 --> 00:34:12,040
I plead the fifth.
A.
459
00:34:12,051 --> 00:34:14,793
Though I do genuinely love
history.
460
00:34:14,869 --> 00:34:16,836
I plead the fifth.
A.
461
00:34:16,838 --> 00:34:20,932
Ah! If I recall, I got an A on my
History of Christmas paper senior year.
462
00:34:21,009 --> 00:34:24,135
Oh, yeah? Golden star for you.
463
00:34:24,212 --> 00:34:27,430
But you know what? I don't
have one on me right now.
464
00:34:27,441 --> 00:34:30,901
Then I'll just take
that cup of coffee instead.
465
00:34:41,437 --> 00:34:43,747
They look really good.
466
00:34:49,654 --> 00:34:53,039
So what I love most about
teaching is showing the... Oh.
467
00:34:53,116 --> 00:34:55,008
- Thank you.
- Here you go.
468
00:34:55,326 --> 00:34:56,343
Enjoy.
469
00:34:56,419 --> 00:34:58,095
Thank you, Alex.
470
00:34:58,472 --> 00:35:01,422
Yeah, what I love most
is showing the kids how...
471
00:35:01,499 --> 00:35:05,760
past events influence today's
decisions, beliefs and actions.
472
00:35:05,837 --> 00:35:08,429
I would've paid
a lot more attention in school
473
00:35:08,506 --> 00:35:10,765
if my teachers
were as passionate as you.
474
00:35:10,842 --> 00:35:12,901
Well, I do my best.
475
00:35:13,761 --> 00:35:18,439
Okay, if you could go back to any time
in history, what would you choose?
476
00:35:18,516 --> 00:35:20,951
Mm. The Roaring Twenties.
477
00:35:21,745 --> 00:35:23,578
That's interesting. Why?
478
00:35:23,655 --> 00:35:26,614
Well, with the economic
prosperity after World War I,
479
00:35:26,691 --> 00:35:30,869
it was an era of artistic,
cultural and social vivacity.
480
00:35:30,945 --> 00:35:35,257
Jazz, flappers, withmodern technologies;rity
women won the right to vote.
481
00:35:35,333 --> 00:35:40,795
Just... everything about that
decade was novel and exciting.
482
00:35:40,872 --> 00:35:42,480
Yeah.
483
00:35:42,557 --> 00:35:45,466
Yeah, I guess that would've been
an amazing time to experience.
484
00:35:45,543 --> 00:35:48,178
If only we could find
a time machine.
485
00:35:48,254 --> 00:35:50,889
Hey, well, uh, okay.
486
00:35:50,899 --> 00:35:52,732
If only we could find a ne.
487
00:35:53,593 --> 00:35:56,570
What about you? Same question.
488
00:35:57,805 --> 00:35:59,489
Huh.
489
00:36:02,310 --> 00:36:03,735
The golden age of piracy?
490
00:36:03,811 --> 00:36:06,204
Mm. Wow.
491
00:36:06,773 --> 00:36:12,085
Just sail around and find some gold and
treasure and spice. You know, live the life.?
492
00:36:12,162 --> 00:36:16,164
Aye. I could see you as another
Anne Bonny or Mary Read.
493
00:36:16,175 --> 00:36:18,499
Mm. Thanks, matey.
494
00:36:21,180 --> 00:36:23,555
Um...
495
00:36:26,226 --> 00:36:28,018
Oh, boy.
496
00:36:28,720 --> 00:36:30,386
It's been two hours.
497
00:36:30,463 --> 00:36:32,347
- Wow.
- How did that happen?
498
00:36:32,423 --> 00:36:36,526
Um... I really, really enjoyed
this, but I really have to go.
499
00:36:37,845 --> 00:36:41,031
So thank you
for the Christmas latte.
500
00:36:41,599 --> 00:36:45,243
You're welcome. I hope
we can do this again soon.
501
00:36:46,205 --> 00:36:48,038
Yeah, so do I.
502
00:36:50,209 --> 00:36:51,708
Bye.
503
00:36:51,785 --> 00:36:53,210
Bye.
504
00:36:58,324 --> 00:36:59,925
Kaelynn.
505
00:37:01,836 --> 00:37:04,597
Where you been? I've been calling
and texting you for, like, 1.5 hours.
506
00:37:04,622 --> 00:37:06,522
I'm so sorry.
I lost track of time.
507
00:37:06,599 --> 00:37:09,070
Whe-It's not like youeen to be so
irresponsible. I said I was sorry.
508
00:37:09,094 --> 00:37:12,479
I was worried! The kids were worried.
I-I missed my meeting.
509
00:37:13,431 --> 00:37:16,599
- Oh, I wish I had that time machine right now.
- What?
510
00:37:16,676 --> 00:37:21,196
Look. It won't happen again. I, um...
I just have to finish wrapping.
511
00:37:39,758 --> 00:37:42,250
- Hmm.
- Hey, girl. - Hey.
512
00:37:42,327 --> 00:37:45,169
So how did it go with Grayson?
513
00:37:45,246 --> 00:37:48,965
Oh, no. Not gonna happen.
He is not the one.
514
00:37:49,042 --> 00:37:51,843
Sophia, honey, you've
gotta stop being so picky.
515
00:37:51,919 --> 00:37:54,262
I used to think so, too.
516
00:37:54,339 --> 00:37:56,764
But it is not a bad thing
to have standards.
517
00:37:56,841 --> 00:38:00,059
Okay, so let's say Grayson
isn't the right one. Right?
518
00:38:00,136 --> 00:38:02,153
No. Nope.
519
00:38:02,230 --> 00:38:05,949
But if you don't lower your
expectations, you're gonna end up alone.
520
00:38:06,392 --> 00:38:08,118
No one's perfect.
521
00:38:09,154 --> 00:38:11,237
Right. No one's perfect.
522
00:38:11,314 --> 00:38:13,081
That's... true.
523
00:38:13,792 --> 00:38:18,128
I'm certainly the first
to admit I'm not.
524
00:38:20,907 --> 00:38:24,634
What happened?!
Are the kids okay?
525
00:38:27,005 --> 00:38:31,632
I-I have to leave for the farmers'
market and, uh, I'm blocked in.
526
00:38:31,709 --> 00:38:34,769
Oh, no.
527
00:38:35,505 --> 00:38:37,981
I-I need you to move your car?
528
00:38:38,508 --> 00:38:40,475
Oh, I'm so sorry.
529
00:38:40,551 --> 00:38:43,570
I... didn't think
you were going today.
530
00:38:43,971 --> 00:38:47,324
'Cause of the...
ugly-Christmas-sweater party.
531
00:38:47,817 --> 00:38:50,160
Wait.
That's not until tonight.
532
00:38:50,645 --> 00:38:53,038
Oh. Do you want me
to make something?
533
00:38:53,689 --> 00:38:58,326
You... you said you were going to
make your famous Christmas cheesecake.
534
00:38:58,403 --> 00:39:00,128
Right. Of course I did.
535
00:39:02,290 --> 00:39:05,386
You know, that's actually my sister's recipe
that I'm trying to pass off as my own.
536
00:39:05,410 --> 00:39:07,543
- Green aventurine.
- What?
537
00:39:07,620 --> 00:39:11,431
It promotes calmness
and joyfulness.
538
00:39:13,218 --> 00:39:14,550
- Green aventurine.
Oh.?
539
00:39:14,627 --> 00:39:18,063
Yeah, I'm calm, I'm joyful.
540
00:39:25,763 --> 00:39:27,364
Green aventurine.
541
00:39:38,693 --> 00:39:40,377
Ah-ha.
542
00:39:49,662 --> 00:39:51,388
The kids...
543
00:39:53,040 --> 00:39:54,933
What?
544
00:39:55,543 --> 00:39:57,394
Mm... donate.
545
00:39:57,795 --> 00:39:59,813
This... Keep.
546
00:40:00,649 --> 00:40:02,723
Definitely donate.
547
00:40:07,054 --> 00:40:08,629
Hey.
548
00:40:08,707 --> 00:40:11,399
Uh... what do you mean,
the kids are great?
549
00:40:11,476 --> 00:40:15,528
- Oh, yeah, they're with me. Didn't I tell you that?
- No.
550
00:40:15,605 --> 00:40:18,540
You absolutely did not tell me
that and you know it.
551
00:40:18,616 --> 00:40:22,243
Uh... yeah, so Patrick's dad
was sick,
552
00:40:22,320 --> 00:40:25,288
and they had to cancel
the trip to Florida.
553
00:40:25,364 --> 00:40:28,550
Sophia, I can't believe
you didn't tell me that!
554
00:40:28,626 --> 00:40:32,846
Just because you didn't want to
come back to work? I mean... Ugh.
555
00:40:32,922 --> 00:40:34,981
I'm booking
the first flight back.
556
00:40:35,057 --> 00:40:38,217
No. No, I didn't tell you because
you've been so stressed lately,
557
00:40:38,294 --> 00:40:40,103
and I wanted you to enjoy
some time away.
558
00:40:40,755 --> 00:40:44,265
You always do everything for
everyone else and put yourself last,
559
00:40:44,342 --> 00:40:46,234
and I thought
you could just relax
560
00:40:46,311 --> 00:40:50,188
and soak in some ocean air
and have fun with my friends.
561
00:40:50,264 --> 00:40:52,740
Okay, well, I appreciate that
and I know you meant well,
562
00:40:52,817 --> 00:40:56,035
but it's Christmas
and I want to be with my kids.
563
00:40:57,581 --> 00:40:59,901
Okay, well, I appreciate that
and I know No! meant well,
564
00:41:00,158 --> 00:41:04,327
All the flights into Cleveland are
cancelled because of blizzards.
565
00:41:04,337 --> 00:41:07,163
Okay, okay, that's nothing
we can do about it right now.
566
00:41:07,240 --> 00:41:09,507
And worrying doesn't help, so...
567
00:41:10,701 --> 00:41:12,418
go have fun
at the sweater party.
568
00:41:12,495 --> 00:41:15,296
I'll keep checking
the airport and weather status.
569
00:41:15,373 --> 00:41:17,849
When did you become
the reasonable twin?
570
00:41:18,417 --> 00:41:22,053
I dunno.
Having kids will do that to you.
571
00:41:22,129 --> 00:41:24,597
I can't believe they haven't
figured out it's not me.
572
00:41:24,608 --> 00:41:27,934
Okay, to be fair, I have been
keeping my distance from Patrick,
573
00:41:28,010 --> 00:41:31,938
and the kids really only know their
Aunt Sophia with long, blond hair, so...
574
00:41:32,014 --> 00:41:33,898
Yeah, I guess so.
575
00:41:33,909 --> 00:41:35,316
I am their mother.
576
00:41:35,393 --> 00:41:38,152
They also think you're having
some kind of...
577
00:41:38,229 --> 00:41:40,622
post-separation midlife crisis.
578
00:41:41,249 --> 00:41:44,751
Sophi... Yeah, okay, great.
Yeah, that would explain it.
579
00:41:45,194 --> 00:41:48,496
- So keep me posted.
- Bye. - Bye.
580
00:42:37,872 --> 00:42:40,181
Merry Christmas!
581
00:42:40,666 --> 00:42:41,957
HHo-ho-ho! o!
582
00:42:42,035 --> 00:42:44,435
- Mom, look! It's Santa and Mrs. Claus.
- Oh.
583
00:42:44,512 --> 00:42:47,638
Okay, put your donations
on the table for the lady.
584
00:42:47,715 --> 00:42:49,482
Merry Christmas.
585
00:42:51,969 --> 00:42:53,936
I'm so proud of you two.
586
00:42:53,947 --> 00:42:57,356
Sometimes we forget there are people
who don't have as much as we do.
587
00:42:57,433 --> 00:42:59,175
Yeah.
588
00:42:59,252 --> 00:43:02,203
I'm glad we could help all these
kids have a great Christmas too.
589
00:43:05,700 --> 00:43:08,167
Oh, wow. Looks incredible.
590
00:43:08,861 --> 00:43:10,953
- Oh, boy.
- What?
591
00:43:10,964 --> 00:43:12,455
Um, nothing.
592
00:43:12,531 --> 00:43:16,175
Why don't we go home
and make those cookies?
593
00:43:17,411 --> 00:43:18,970
Okay, come on.
594
00:43:19,047 --> 00:43:22,515
- Um... see you in a bit, buddy.
- Yeah.
595
00:43:24,302 --> 00:43:27,094
Can we see Santa
and Mrs. Claus, please?
596
00:43:27,171 --> 00:43:28,879
- Yes, of course, you can.
- Yes!
597
00:43:28,957 --> 00:43:32,975
- Okay, great. I'll see you in just a couple of minutes.
- Okay.
598
00:43:32,986 --> 00:43:35,561
- Jonathan.
- Hey. I thought that was you.
599
00:43:35,638 --> 00:43:38,606
Um, I didn't expect
to see you here.
600
00:43:38,683 --> 00:43:42,777
- The fire department is one of the Christmas
Drive sponsors, - Hey. I thouso... hat was you.
601
00:43:42,853 --> 00:43:44,996
That's great.
That's really great.
602
00:43:45,073 --> 00:43:48,673
- Th-Did you tell Santa one of the Chwhat you
want? sponsors, - Hey. I tho-Um... at was you.
603
00:43:49,193 --> 00:43:51,619
No, I didn't.
I told Mrs. Claus.
604
00:43:51,696 --> 00:43:53,679
She has the better track record.
605
00:43:53,756 --> 00:43:56,957
Ah. Well, then I better make sure to
let her know what my Christmas wish is.
606
00:43:57,034 --> 00:43:58,676
Oh, what's that?
607
00:44:00,287 --> 00:44:02,930
No. I'm not gonna tell.
608
00:44:03,007 --> 00:44:05,174
I can't tell you.
It might not come true.
609
00:44:05,251 --> 00:44:07,810
Okay, well, give me a hint.
610
00:44:08,796 --> 00:44:13,391
Okay. Um, it might have something
to do with New Year's Eve,
611
00:44:13,467 --> 00:44:15,476
and getting a date with this...
612
00:44:15,553 --> 00:44:18,145
beautiful, intelligent woman
I recently met.
613
00:44:18,222 --> 00:44:22,733
Oh. I, uh,
I hope your wish comes true.
614
00:44:25,029 --> 00:44:26,746
Me, too.
615
00:44:28,649 --> 00:44:30,541
What are you doing later?
616
00:44:30,618 --> 00:44:33,911
Um, I have plans.
I'm doing some family stuff.
617
00:44:33,988 --> 00:44:39,467
- Ah. I figured, but I thought I'd ask anyway.
- Hey, John!
618
00:44:40,828 --> 00:44:44,013
Um, I have plans.
Um... if your plans change...
619
00:44:44,582 --> 00:44:46,799
give me a call.
I'd love to see you.
620
00:44:46,810 --> 00:44:48,476
Okay.
621
00:44:57,011 --> 00:44:59,311
Sebastian,
don't eat the cookie dough.
622
00:44:59,322 --> 00:45:01,897
Why? Mom's doing it.
Why can't I?
623
00:45:01,974 --> 00:45:04,534
Yeah, I'm living life
on the edge.
624
00:45:05,328 --> 00:45:08,621
Oh! Mom,
these cookies are the best!
625
00:45:09,708 --> 00:45:13,951
I have a confession to make. I stole
that recipe from your Aunt Sophia.
626
00:45:14,028 --> 00:45:16,087
She was the genius
who added the cinnamon.
627
00:45:16,164 --> 00:45:20,591
- I-Something smells good.ke.
- Hey, Dad. We're having a Christmas cookie dance party.
628
00:45:20,668 --> 00:45:24,003
- Is that right?
- Hey, look. Look. This is Santa on his sleigh.
629
00:45:24,079 --> 00:45:28,632
Mom says it's more creative to use our
hands than boring old cookie-cutters.
630
00:45:28,709 --> 00:45:30,393
She does?
631
00:45:30,854 --> 00:45:33,813
Well, she's... she's right.
632
00:45:34,432 --> 00:45:37,475
By the way,
Grandpa is doing a lot better.
633
00:45:37,485 --> 00:45:42,313
He and Nanna got your cards. They send
their love and these Christmas presents,
634
00:45:42,389 --> 00:45:45,491
which... you cannot open
until Christmas.
635
00:45:46,018 --> 00:45:49,829
Um, I'm happy to hear
your dad's feeling better.
636
00:45:50,898 --> 00:45:52,723
Thanks. Me, too.
637
00:45:53,901 --> 00:45:57,912
Hey, Dad, why don't you come and
help us finish these cookies?
638
00:45:57,988 --> 00:45:59,839
But you have to dance.
639
00:46:01,158 --> 00:46:03,134
Come on.
640
00:46:04,912 --> 00:46:08,839
- Oh, really?
- Not like that. Is that all you got?
641
00:46:08,916 --> 00:46:11,851
It looks like you're walking.
642
00:46:12,878 --> 00:46:16,147
Hey, there was a big snowstorm on
the Christmas Charlotte turned five.
643
00:46:16,224 --> 00:46:18,974
You remember that, Kaelynn?
Oh, yeah.
644
00:46:19,051 --> 00:46:23,029
Hey, Uh, you know what? owstorm ol...
I think... I think I heard the dryer.
645
00:46:23,731 --> 00:46:27,408
- I didn't hear anything.
- No, I gotta get the laundry.
646
00:46:48,622 --> 00:46:51,015
Um, I'll be down in a minute.
647
00:46:51,458 --> 00:46:54,185
It's a lot of work,
looking after a family.
648
00:46:54,262 --> 00:46:55,636
I mean, it's worth it.
649
00:46:55,713 --> 00:46:58,264
Something you want to talk
to me about?
650
00:46:58,340 --> 00:47:00,391
I don't think so, no.
651
00:47:00,467 --> 00:47:02,985
About your recent coffee date
perhaps?
652
00:47:04,638 --> 00:47:06,063
Uh...
653
00:47:06,891 --> 00:47:11,369
I promise you
it is not what you think.
654
00:47:11,854 --> 00:47:13,454
I'm married.
655
00:47:13,531 --> 00:47:17,041
That was...
I'm vetting him for Sophia.
656
00:47:18,235 --> 00:47:21,412
- What does your sister have to do with this?
- Everything.
657
00:47:21,488 --> 00:47:24,707
She hasn't met anyone nice
in a really long time.
658
00:47:24,783 --> 00:47:29,086
And did I tell you she's actually
thinking about moving out here?
659
00:47:29,163 --> 00:47:32,974
She'll need a job first, but she
did finally work on her résumé.
660
00:47:33,050 --> 00:47:34,466
And did I tell you she's actually
thinking aboutAnd actually, ere?
661
00:47:34,477 --> 00:47:36,677
You work in marketing,
662
00:47:36,754 --> 00:47:40,731
so... I was gonna ask you if you could
look for any openings in our company.
663
00:47:40,808 --> 00:47:43,851
Kaelynn, I want to talk
about us, not Sophia.
664
00:47:43,928 --> 00:47:46,020
Look. Can we...
665
00:47:46,096 --> 00:47:48,522
can we talk about us
after Christmas?
666
00:47:48,533 --> 00:47:50,575
Why not now? I'm important.
667
00:47:50,818 --> 00:47:53,622
Ugh. It was not supposed cato be like this.
us You weren't supposed to be here.
668
00:47:53,646 --> 00:47:57,448
I just wanted a peaceful Christmas where
I could watch holiday movies with Austin.
669
00:47:57,524 --> 00:48:00,743
This is not... this is just...
670
00:48:00,819 --> 00:48:02,728
I don't know what to do.
671
00:48:02,805 --> 00:48:05,956
Well, you always used to know what
to do Thiand have all the answers...
672
00:48:06,033 --> 00:48:10,011
As much as I hate to admit it, you always
used to be right. Where's that woman?
673
00:48:10,087 --> 00:48:12,296
Trust me,
you don't want to know.
674
00:48:12,706 --> 00:48:15,892
As much as I hate to admit it, you
alwa-Kaelynn... e right. would you look at me?
675
00:48:17,252 --> 00:48:19,020
I can't.
676
00:48:24,352 --> 00:48:26,319
Okay, uh...
677
00:48:29,014 --> 00:48:33,034
Since you don't know, he-here's...
here's what's going to happen.
678
00:48:34,311 --> 00:48:36,445
They fixed the burst pipe
in my apartment.
679
00:48:36,522 --> 00:48:39,198
I'm gonna take the kids tonight,
and then tomorrow,
680
00:48:39,274 --> 00:48:41,834
we'll put on a brave face
for Christmas.
681
00:48:44,797 --> 00:48:47,498
And the lawyers will take care
of the rest.
682
00:48:47,574 --> 00:48:52,503
Patrick, no. No, no, no.
I'm not... I'm not... Oh, man!
683
00:48:52,579 --> 00:48:55,047
And - Charlotte, Sebastian, are
get your coats.
684
00:48:55,124 --> 00:48:58,425
We're gonna help Santa
with some last-minute shopping.
685
00:49:02,089 --> 00:49:03,655
This is crazy.
686
00:49:04,049 --> 00:49:06,817
All the flights into the
Cleveland area are grounded.
687
00:49:06,894 --> 00:49:10,938
Yeah, I saw the news. The
Midwest is getting dumped on.
688
00:49:11,015 --> 00:49:13,190
Good thing you live here, right?
689
00:49:13,267 --> 00:49:16,744
- Oh, I'm so sorry. Excuse me. I have to take this.
- Of course.
690
00:49:17,229 --> 00:49:19,205
Hey. Still haven't gotten
a flight.
691
00:49:19,281 --> 00:49:23,367
No, you have to get back here right now.
Get on a bus, charter a plane, anything.
692
00:49:23,378 --> 00:49:26,578
- What's wrong? Is someone hurt?
- No, physically, everyone's fine,
693
00:49:26,655 --> 00:49:30,582
but I just... Oh, I tried to manage.
I really, really did.
694
00:49:30,593 --> 00:49:33,669
And I don't know what...
Everyone's just a huge mess.
695
00:49:33,746 --> 00:49:36,046
Okay, uh, slow down.
What happened?
696
00:49:37,892 --> 00:49:41,385
Patrick is so mad at me.
He is mad at you.
697
00:49:41,462 --> 00:49:46,265
I-I thought that if I told him what was
going on, it would make everything worse.
698
00:49:46,341 --> 00:49:47,983
You have to come home.
699
00:49:47,985 --> 00:49:50,266
Okay, Sophia, take a breath.
I'm checking the weather.
700
00:49:50,304 --> 00:49:53,230
I'm gonna be on the first flight I
can be on. You h Until then, home.
701
00:49:53,307 --> 00:49:57,243
Enjoy Christmas with the kids,
give them a big hug for me,
702
00:49:57,319 --> 00:49:59,662
and everyone's gonna be okay.
703
00:50:06,170 --> 00:50:07,494
Yes, James.
704
00:50:07,571 --> 00:50:10,080
How are those invoices
coming along?
705
00:50:10,157 --> 00:50:13,500
Well...
they're almost half-finished.
706
00:50:13,577 --> 00:50:18,630
- Mm-hmm.
- This job has taken more effort and focus than I expected.
707
00:50:18,707 --> 00:50:20,799
That's good. That's very good.
708
00:50:20,876 --> 00:50:23,427
Uh, listen. I've got a problem.
I dropped this.
709
00:50:23,504 --> 00:50:26,063
Now it doesn't work.
That'So can you get IT? y good.
710
00:50:26,649 --> 00:50:29,183
It's Christmas Eve.
The IT department's gone home.
711
00:50:29,259 --> 00:50:35,614
Ah. Okay, well, just take it out for
repairs. I know the shops are open late.
712
00:50:40,905 --> 00:50:43,489
James...
I am no longer your assistant.
713
00:50:43,565 --> 00:50:48,285
I'm an account manager and I'd appreciate
it if you started treating like one.
714
00:50:48,362 --> 00:50:49,787
Huh.
715
00:50:49,863 --> 00:50:54,083
Well, you're right. You are
not my assistant anymore.
716
00:50:54,093 --> 00:50:57,336
Hmm. So I guess
I'll just handle this, will I?
717
00:50:57,412 --> 00:50:59,638
- I guess so.
- Hmm.
718
00:51:01,291 --> 00:51:05,561
- I'm glad we cleared that up.
- Mm. Me, too.
719
00:51:08,390 --> 00:51:13,944
And I'd like you to approve my raise. It's
been two months. You know I deserve it.
720
00:51:16,515 --> 00:51:19,867
Well, Sophia...
721
00:51:19,944 --> 00:51:21,702
you're...
722
00:51:39,913 --> 00:51:42,598
What-what's wrong?
What happened?
723
00:51:44,168 --> 00:51:48,104
I just got released
from my employment contract.
724
00:51:49,173 --> 00:51:51,607
What? Why?
725
00:51:52,384 --> 00:51:57,113
Insubordination tops the list,
followed by a negative attitude.
726
00:51:59,141 --> 00:52:02,609
And, oh, um, did I mention
I'm not a team player?
727
00:52:02,686 --> 00:52:07,614
Even though I gave up my vacation
to work through the holidays?
728
00:52:07,691 --> 00:52:09,700
That's...
729
00:52:10,611 --> 00:52:13,051
Even though I gave up my vacation
to work througOh, man. lidays?
730
00:52:13,572 --> 00:52:14,922
Yeah.
731
00:52:17,050 --> 00:52:20,344
But she... she's been talking about
getting a new job for years, so...
732
00:52:21,205 --> 00:52:23,639
So now she just has to.
733
00:52:24,958 --> 00:52:27,176
I think you're, uh...
I think you're in shock.
734
00:52:27,252 --> 00:52:30,020
You're talking about yourself
in the third person.
735
00:52:32,216 --> 00:52:34,150
She... she... I...
736
00:52:34,885 --> 00:52:37,144
I'll-I'll just get something
better, right?
737
00:52:37,221 --> 00:52:39,479
Something better will come along.
This is a good thing.
738
00:52:39,556 --> 00:52:42,700
Right? This is a good thing.
This is a very good thing.
739
00:52:44,061 --> 00:52:45,527
Yeah, absolutely.
740
00:52:45,604 --> 00:52:47,705
Pfft... Wow.
741
00:52:57,324 --> 00:52:59,633
Ah... we did it, Austin.
742
00:53:00,160 --> 00:53:03,429
We emailed my résumé
to 22 companies.
743
00:53:04,248 --> 00:53:08,934
And this is what we wanted, right, boy?
A quiet, peaceful Christmas.
744
00:53:15,425 --> 00:53:17,026
Ah.
745
00:53:22,307 --> 00:53:23,690
Hey.
746
00:53:23,767 --> 00:53:25,776
Hi, Santa.
747
00:53:25,852 --> 00:53:28,528
Ho-ho-ho! Merry Christmas!
748
00:53:33,568 --> 00:53:36,587
Hey, Santa!
Merry Christmas!
749
00:53:37,239 --> 00:53:39,831
- Oh, thank you.
- There you go. You're welcome.
750
00:53:39,842 --> 00:53:43,219
- Thanks so much for meeting me.
- I'm glad you called.
751
00:53:43,996 --> 00:53:46,931
Um, I'm not interrupting
your Christmas plans, am I?
752
00:53:47,350 --> 00:53:51,060
Not at all. I was finishing
a shift at the fire department.
753
00:53:58,260 --> 00:54:00,527
Have you ever tried
roasted chestnuts?
754
00:54:01,054 --> 00:54:04,406
No, but I've sung about them.
755
00:54:05,559 --> 00:54:07,243
That's funny.
756
00:54:08,246 --> 00:54:09,695
Beautiful here, isn't it?
757
00:54:09,771 --> 00:54:12,072
Yeah. All we need
are some carriage lanterns
758
00:54:12,149 --> 00:54:14,533
and a quartet singing
The Parade of Wooden Soldiers,
759
00:54:14,609 --> 00:54:18,045
and it would be just like your
favourite decade, the 1920s.
760
00:54:18,488 --> 00:54:22,958
Well, as F. Scott Fitzgerald
would say in The Great Gatsby,
761
00:54:23,035 --> 00:54:25,210
"That's my Middle-West -
762
00:54:25,287 --> 00:54:27,796
the streetlamps and sleigh bells
in the frosty dark
763
00:54:27,873 --> 00:54:33,269
and the shadows of holly wreaths
thrown by lighted windows on the snow."
764
00:54:34,972 --> 00:54:36,305
Wow.
765
00:54:36,381 --> 00:54:38,941
Oh, yum!
766
00:54:39,176 --> 00:54:40,600
Should I do it?
767
00:54:40,677 --> 00:54:42,111
Do it.
768
00:54:44,030 --> 00:54:45,658
I've never been married, but I've
always wanted a big family, though.
769
00:54:45,682 --> 00:54:47,566
- Huh.
- How about you?
770
00:54:47,642 --> 00:54:49,818
Uh, same. Same.
771
00:54:49,895 --> 00:54:52,070
I've been single
for a long time.
772
00:54:52,147 --> 00:54:55,532
- Hmm.
- I thought I was just unlucky in dating,
773
00:54:55,543 --> 00:54:58,127
um, but now I'm thinking
that maybe...
774
00:54:58,570 --> 00:55:02,631
I needed to figure out I thwhat I
wanted to dolucky with my life first.
775
00:55:04,242 --> 00:55:08,295
I have a hard time believing that nobody's
been able to sweep you off your feet.
776
00:55:08,372 --> 00:55:10,047
Aw.
777
00:55:10,057 --> 00:55:12,808
From what I've seen,
you are...
778
00:55:13,877 --> 00:55:15,936
stunningly beautiful.
779
00:55:16,630 --> 00:55:18,314
Inside and out.
780
00:55:20,384 --> 00:55:21,942
Thanks.
781
00:55:26,765 --> 00:55:31,952
Maybe I haven't been in the right place...
to meet the right guy.
782
00:55:35,708 --> 00:55:37,416
Until now?
783
00:55:39,211 --> 00:55:40,878
Until now.
784
00:55:44,216 --> 00:55:45,507
Kaelynn.
785
00:55:47,670 --> 00:55:52,130
- Oh, hey. Hi.
- I've been worried about you, being all alone at Christmas,
786
00:55:52,207 --> 00:55:55,517
but I can see now
I don't need to be.
787
00:55:56,461 --> 00:55:59,897
- Oh, have a wonderful holiday.
- You, too.
788
00:56:04,428 --> 00:56:08,030
Um, it's getting late.
I should probably go.
789
00:56:09,683 --> 00:56:13,243
- I had a really great time tonight.
- I did too.
790
00:56:20,986 --> 00:56:24,213
Jonathan, there's something
I need to tell you.
791
00:56:24,781 --> 00:56:26,507
What is it?
792
00:56:27,718 --> 00:56:29,385
Um...
793
00:56:30,454 --> 00:56:32,712
I, uh...
794
00:56:32,789 --> 00:56:34,390
Um...
795
00:56:36,844 --> 00:56:38,477
Merry Christmas.
796
00:56:40,630 --> 00:56:43,065
Merry Christmas.
797
00:56:54,853 --> 00:56:57,162
What's going on, Cloud?
798
00:56:57,990 --> 00:57:00,416
I'm... moving out.
799
00:57:00,859 --> 00:57:04,378
On, uh, on Christmas? What...?
800
00:57:05,489 --> 00:57:06,972
Uh, look, uh...
801
00:57:07,048 --> 00:57:11,793
if this is because of me,
I'm going to be back to my...
802
00:57:11,804 --> 00:57:14,588
easy, breezy self next week,
I promise.
803
00:57:14,664 --> 00:57:17,683
I-I already signed if thisa new lease
of me, I'm in a super-cool housey...
804
00:57:17,759 --> 00:57:21,186
with three other artists who
also work at the farmers' market.
805
00:57:23,465 --> 00:57:24,857
Cool.
806
00:57:25,509 --> 00:57:29,227
Well...
what am I supposed to do?
807
00:57:29,304 --> 00:57:32,072
You have until New Year
to be out.
808
00:57:32,149 --> 00:57:35,200
That's next week. I...
809
00:57:36,269 --> 00:57:38,120
Look, I have legal rights.
810
00:57:38,605 --> 00:57:43,450
It's my apartment and... you didn't
sign a lease, so, no, actually,
811
00:57:43,527 --> 00:57:45,627
you... you don't.
812
00:57:47,197 --> 00:57:50,340
That figures
that I wouldn't sign a lease.
813
00:57:51,368 --> 00:57:55,095
Okay, I'm going to pack up
my stuff.
814
00:57:58,792 --> 00:58:00,476
What stuff is mine?
815
00:58:09,219 --> 00:58:13,647
- Mom, wake up!
- Wake up! Merry Christmas! We're back from Dad's!
816
00:58:13,723 --> 00:58:15,132
Yeah!
817
00:58:15,208 --> 00:58:17,484
Merry Christmas. I didn't know
you'd be back so soon.
818
00:58:17,561 --> 00:58:21,029
- Sebastian couldn't wait to see what Santa brought!
- Yeah!
819
00:58:21,106 --> 00:58:24,491
- Oh.
- Let's go! - Come on!
820
00:58:24,568 --> 00:58:25,929
Sebastian couldn't wait to see
what Santa brought! Wait for me!
821
00:58:25,953 --> 00:58:29,296
Oh, wow! Look at these!
822
00:58:34,011 --> 00:58:36,836
Seb-Didn't they tell youo see you
were flying into ice Waand snow?!
823
00:58:36,913 --> 00:58:38,713
I'm coming back
from California.
824
00:58:38,790 --> 00:58:41,350
I think my blood thinned
while I was out there.
825
00:58:41,585 --> 00:58:45,011
- Well, where to?
- Home. Can't wait to see my kids.
826
00:58:45,088 --> 00:58:49,399
Well, th-that's great, lady,
but I still need an address.
827
00:58:50,727 --> 00:58:53,937
Okay, Santa,
let's see what you got.
828
00:58:54,014 --> 00:58:56,782
Wow!
It's exactly what I wanted!
829
00:58:56,858 --> 00:58:58,700
Santa's the best.
830
00:58:59,644 --> 00:59:02,195
This is so much better
than Cancun.
831
00:59:02,272 --> 00:59:04,248
What?
832
00:59:04,816 --> 00:59:09,211
I said... my heart is full
in this room.
833
00:59:21,041 --> 00:59:24,685
- Hey, Mom, can you help me set this up?
- Sure.
834
00:59:43,355 --> 00:59:45,789
What's wrong?
835
00:59:46,658 --> 00:59:50,377
I need to check the tires.
Hang tight.
836
00:59:57,494 --> 00:59:59,794
Ah...
837
00:59:59,871 --> 01:00:03,548
It's flat. It'll take me a few
to change it.
838
01:00:03,625 --> 01:00:06,635
The coffee shop's open.
839
01:00:06,711 --> 01:00:08,770
I'll get a coffee.
Do you want something? My treat.
840
01:00:08,847 --> 01:00:13,391
Black with cream, no sugar, would be much
appreciated. I'll get you when I'm done.
841
01:00:13,402 --> 01:00:15,268
- I'll g-Okay.ffee.
- Do you want? My treat.
842
01:00:15,345 --> 01:00:17,321
Ooh.
843
01:00:19,700 --> 01:00:23,568
- Here you go.
- Thank you so much. Here. Merry Christmas.
844
01:00:23,645 --> 01:00:26,288
- Oh. Thank you.
- You're welcome.
845
01:00:34,072 --> 01:00:36,831
- He-Whoa! go... Oh, my goodness!
HeDid I spill on you?
846
01:00:36,908 --> 01:00:40,293
- No. No, not at all.
- Okay. - Um, are you okay?
847
01:00:40,370 --> 01:00:42,763
- I'm okay, thank you.
- Good.
848
01:00:42,839 --> 01:00:46,808
Um, I had a really good time
last night.
849
01:00:48,712 --> 01:00:50,646
Uh...
850
01:00:51,381 --> 01:00:53,139
Oh, you...
851
01:00:53,150 --> 01:00:55,000
Yes, me too.
852
01:00:55,076 --> 01:00:58,654
- Do you think we could maybe...
- It's gonna a little while, lady.
853
01:00:59,222 --> 01:01:00,939
Yes, - Oh.oo.
854
01:01:01,015 --> 01:01:02,866
Do you need a ride somewhere?
855
01:01:03,309 --> 01:01:06,569
No, no, no, no.
Um, I-I need to get home.
856
01:01:06,646 --> 01:01:08,655
How long will you be?
This is for you.
857
01:01:08,666 --> 01:01:11,958
Thanks. Uh, 15-20 minutes?
858
01:01:12,485 --> 01:01:15,203
I can drop you off.
Really, it's not a problem.
859
01:01:15,280 --> 01:01:17,005
Um...
860
01:01:18,908 --> 01:01:21,918
Y-y-yeah, that'd be great.
Thank you.
861
01:01:23,830 --> 01:01:27,716
So, uh, what happened to your
car that you were in a taxi?
862
01:01:27,792 --> 01:01:30,427
Oh, it wouldn't start
and I had errands.
863
01:01:30,503 --> 01:01:32,595
Last-minute,
Christmas Day errands.
864
01:01:32,606 --> 01:01:34,931
You, uh...
865
01:01:35,008 --> 01:01:36,608
Uh...
866
01:01:37,302 --> 01:01:41,071
You needed all this stuff
to run... errands?
867
01:01:41,431 --> 01:01:43,440
N-no. Um, no.
868
01:01:43,516 --> 01:01:45,859
I... No, I-I'm going home,
869
01:01:45,935 --> 01:01:49,413
and this isn't my luggage,
because it's my sister's.
870
01:01:49,790 --> 01:01:54,117
So... so she's coming to visit,
I picked her up and...
871
01:01:54,194 --> 01:01:56,378
and then my car wouldn't start.
872
01:01:56,455 --> 01:01:59,289
So... soo visit,
Is she still in there?
873
01:01:59,365 --> 01:02:03,460
Oh, uh, no.
Um, so what happened...
874
01:02:03,470 --> 01:02:06,796
So, yeah, what happened
is she lost her luggage,
875
01:02:06,873 --> 01:02:09,966
and I had to pick it up
from the airport... for her.
876
01:02:09,977 --> 01:02:12,978
She's here, she's here,
she's already here.
877
01:02:13,054 --> 01:02:14,220
Here.
878
01:02:14,297 --> 01:02:17,107
- Okay. Uh, thank you.
- No, thank you.
879
01:02:20,312 --> 01:02:22,854
- It goes right there.
- Try this one.
880
01:02:27,727 --> 01:02:30,862
Hey! Merry Christmas! Hey, Dad.
Merry Christmas!
881
01:02:30,939 --> 01:02:32,664
Hey...
882
01:02:33,399 --> 01:02:36,376
Where's your mother?
She's upstairs resting.
883
01:02:36,903 --> 01:02:38,912
Hey, Dad, want to help us
with the puzzle?
884
01:02:38,988 --> 01:02:41,831
Santa got it all the way
from the North Pole for us.
885
01:02:41,908 --> 01:02:43,917
That's awesome, buddy, s
witand I will. e?
886
01:02:43,993 --> 01:02:46,803
Let me just get this garbage
out first.
887
01:02:50,416 --> 01:02:54,144
- Are you sure you want to leave that stuff outside?
- Yes.
888
01:02:54,221 --> 01:02:58,482
- I don't mind. I can help you bring it in.
- No, it's good, Thanks.
889
01:02:58,901 --> 01:03:03,019
My sister, she...
she likes cold clothes.
890
01:03:03,096 --> 01:03:05,396
She... she's quirky. Um...
891
01:03:05,407 --> 01:03:07,065
- Okay.
- So thanks for the ride.
892
01:03:07,141 --> 01:03:10,151
- Um, Kaelynn, about last night...
- Kaelynn?
893
01:03:10,228 --> 01:03:12,913
Patrick? What...?
894
01:03:12,989 --> 01:03:16,124
Uh, who... who is this?
895
01:03:19,112 --> 01:03:20,620
He's...
896
01:03:20,697 --> 01:03:24,249
uh... he's...
he's kind of my, uh...
897
01:03:24,325 --> 01:03:26,468
I'm her husband.
898
01:03:33,376 --> 01:03:35,477
You're... married.
899
01:03:36,713 --> 01:03:39,147
Yes, but it's not
what it seems like.
900
01:03:41,676 --> 01:03:43,810
I-I think I should go. Um...
901
01:03:43,887 --> 01:03:47,480
I'm sorry. I had no
idea she's married. I...
902
01:03:47,557 --> 01:03:49,741
If I did, I never would've...
903
01:03:53,905 --> 01:03:55,914
Thought you were upstairs
resting.
904
01:03:55,991 --> 01:04:00,460
Oh, I was. I-I am. I'm exhausted
from the Christmas excitement,
905
01:04:00,537 --> 01:04:02,921
and I'm gonna, um,
go back upstairs.
906
01:04:03,364 --> 01:04:08,510
- Okay, well, we still have to talk.
- We do that later. Cool.
907
01:04:15,376 --> 01:04:17,844
Sophia, wake up. I'm home.
908
01:04:17,921 --> 01:04:20,179
- You made it!
- I've been texting you.
909
01:04:20,256 --> 01:04:23,391
Oh, I think
my phone's downstairs.
910
01:04:23,402 --> 01:04:25,485
Mom?
911
01:04:25,562 --> 01:04:27,529
Closet!
912
01:04:32,518 --> 01:04:33,994
Mom?
913
01:04:35,747 --> 01:04:38,698
Okay, uh, I'll keep the kids
in the family room,
914
01:04:38,775 --> 01:04:40,658
you go outside
as soon as you can.
915
01:04:40,735 --> 01:04:42,869
Your stuff's by the side
of the house.
916
01:04:42,946 --> 01:04:46,548
Oh, my beautiful girl!
Oh! Ah!
917
01:04:47,492 --> 01:04:49,375
- Are you sick?
- No, just resting.
918
01:04:49,452 --> 01:04:52,220
It's a big morning. Hey, you
want to help me make dinner?
919
01:04:52,705 --> 01:04:55,682
I thought we were having
dinner catered this year.
920
01:04:56,501 --> 01:04:58,685
You're right! I forgot.
921
01:05:02,966 --> 01:05:06,309
- You're so weird, Mom.
- I know. How's your Christmas?
922
01:05:06,386 --> 01:05:08,278
Wait.
Let's go find your brother.
923
01:05:45,275 --> 01:05:47,108
I'll get it!
924
01:05:51,305 --> 01:05:53,189
Aunt Sophia?
Hi!
925
01:05:53,266 --> 01:05:57,360
- Aunt Sophia's here! - Aunt Sophia!
- Hi! Surprise! Merry Christmas!
926
01:05:57,437 --> 01:06:00,321
Aunt Sophia, Merry Christmas!
I didn't know you were coming.
927
01:06:00,332 --> 01:06:02,874
I know!
928
01:06:03,651 --> 01:06:06,252
Hi. Aunt SophiaHi! ry Christmas!
I didn't kre coming.
929
01:06:08,865 --> 01:06:11,749
- Your hair. - What?
- You look just like Mom now.
930
01:06:11,826 --> 01:06:14,836
- Oh, do I?
- Yeah. Yeah, you do.
931
01:06:14,912 --> 01:06:17,547
- Hmm.
- This is a wonderful surprise.
932
01:06:17,623 --> 01:06:20,717
If I'd known you were coming,
I would've cleaned the guest room
933
01:06:20,793 --> 01:06:22,154
- Hmm.
- Thi-I'm sure it's fine.rise.
934
01:06:22,178 --> 01:06:24,262
Well, we're all really happy
to have you.
935
01:06:24,338 --> 01:06:27,598
- Aw. - Yeah.
- I'm so happy to see you all..
936
01:06:27,675 --> 01:06:32,946
I realized that for Christmas, there's
nowhere I'd rather be than with family.
937
01:06:33,890 --> 01:06:35,949
- Come on.
- Oh.
938
01:06:39,246 --> 01:06:41,121
Will you look at this.
939
01:06:41,197 --> 01:06:44,032
Our first catered
Christmas dinner.
940
01:06:44,108 --> 01:06:46,126
Yeah, that was a pretty
fantastic idea you had,
941
01:06:46,202 --> 01:06:50,547
to let someone else cook Christmas dinner
so you could spend the day with your kids.
942
01:06:51,324 --> 01:06:54,175
Yeah, I have my moments
fasometimes, don't I? d,
943
01:07:09,550 --> 01:07:11,401
Hey, everybody!
944
01:07:12,720 --> 01:07:14,520
Hello, hello.
945
01:07:14,597 --> 01:07:16,114
- Dad!
- Merry Christmas!
946
01:07:16,533 --> 01:07:18,900
- Merry Christmas.
- Merry Christmas! I miss you!
947
01:07:18,976 --> 01:07:20,452
You invited him?
948
01:07:20,528 --> 01:07:23,538
You said you'd keep a happy
face to get through today.
949
01:07:23,615 --> 01:07:25,498
Right. Right.
950
01:07:29,070 --> 01:07:30,995
Do you want to pass one
to your brother?
951
01:07:31,072 --> 01:07:32,471
- Sophia!
- Hi.
952
01:07:32,548 --> 01:07:34,185
Hey, I didn't know
you're visiting for Christmas.
953
01:07:34,209 --> 01:07:36,317
- I thought I'd surprise everyone.
- That's great.
954
01:07:36,394 --> 01:07:40,171
- The kids had an amazing time when we visited you last summer.
- Yeah.
955
01:07:40,182 --> 01:07:42,673
- I thought - How long you staying?
- Just a couple of days.
956
01:07:42,684 --> 01:07:46,344
Wow, that's a lot of luggage
for just a couple of days.
957
01:07:46,420 --> 01:07:49,814
I-I... wanted to make sure
I had everything I need.
958
01:07:50,341 --> 01:07:53,518
Actually, Sophia's going to
stay with us for a little while.
959
01:07:53,594 --> 01:07:58,189
Ah. Oh, I wish I could, but I
do have to get back to work.
960
01:07:58,200 --> 01:08:00,992
It's okay. You can tell them.
961
01:08:02,353 --> 01:08:04,153
I'll tell them.
962
01:08:04,230 --> 01:08:08,374
Sophia was fired for insubordination
and not being a team player.
963
01:08:13,239 --> 01:08:15,014
I- Yeah, I... m.
964
01:08:16,075 --> 01:08:20,378
Yeah, I was let go. I-I'm sorry.
I wasn't ready to tell any of you that,
965
01:08:20,454 --> 01:08:24,390
because I was so shocked.
I still don't believe it.
966
01:08:25,209 --> 01:08:28,019
Well, I'm really sorry
to hear that, Sophia.
967
01:08:29,097 --> 01:08:33,057
- What's insubordination?
- It just means Aunt Sophia's looking for a new job
968
01:08:33,134 --> 01:08:36,519
that she enjoys, where she
gets paid what she deserves,
969
01:08:36,596 --> 01:08:39,449
- What's insubordination?
- It just means Aunt Sophia's and treated with respect.
970
01:08:39,473 --> 01:08:41,451
That she enjoys, where she
gets paid Yes, that's right.
971
01:08:41,475 --> 01:08:43,401
Anyway, I still can't stay
for too long,
972
01:08:43,477 --> 01:08:45,745
because I still have
an apartment to get back to.
973
01:08:45,822 --> 01:08:47,488
But actually,
weren't you telling me...
974
01:08:47,565 --> 01:08:50,250
bthat your roommatee
an acancelled your lease to.
975
01:08:50,326 --> 01:08:53,419
And moved out
with her new artist friends?
976
01:08:57,033 --> 01:08:58,953
Bthat your roommatee
an acan-Yeah, I did. ase to.
977
01:09:05,666 --> 01:09:08,050
Yeah, and I know you didn't
want me to tell everyone that,
978
01:09:08,127 --> 01:09:10,603
but we're your family
and we love you,
979
01:09:10,680 --> 01:09:13,514
and we're here to support you
any way we can.
980
01:09:13,591 --> 01:09:15,433
I appreciate that.
981
01:09:15,509 --> 01:09:18,319
I'm really sorry
to hear all this, Sophia.
982
01:09:18,755 --> 01:09:20,938
Thank you. Yes...
983
01:09:21,015 --> 01:09:22,932
it has been a rough week.
984
01:09:23,008 --> 01:09:26,611
Things like this usually work
out in the end, though, right?
985
01:09:26,687 --> 01:09:31,291
Yeah, there's a silver lining to
any situation if you look for it.
986
01:09:32,327 --> 01:09:35,407
- Things like this usually work out in
the end, - Okay, who wants to say grace?
987
01:09:43,996 --> 01:09:46,381
Okay, we're gonna put it right over there.
Come on.
988
01:09:46,383 --> 01:09:51,436
I got it, I got it. - Let me move. I got this.
- Okay. Right. Set it down.
989
01:09:53,857 --> 01:09:57,108
Cool.
Now we can look at the moon.
990
01:09:57,760 --> 01:09:58,860
Huh?
991
01:10:00,221 --> 01:10:03,990
I can't believe
you got me fired and evicted.
992
01:10:04,400 --> 01:10:07,652
Well, technically,
you weren't evicted.
993
01:10:07,728 --> 01:10:12,114
I guess I should thank you for doing
with I should've done a long time ago.
994
01:10:12,191 --> 01:10:14,408
And actually,
I have a lot to tell you. I...
995
01:10:14,485 --> 01:10:18,755
- Hey. Need some help?
- No, thanks. I think we got it.
996
01:10:19,573 --> 01:10:21,958
By the way,
that's a beautiful ring, Sophia.
997
01:10:22,034 --> 01:10:26,429
Actually, it, uh, reminds me of
the one I got my lovely bride.
998
01:10:27,349 --> 01:10:29,757
Yeah, 'cause it's hers.
That'sShe let me try it on, phia.
999
01:10:29,768 --> 01:10:33,844
And, uh, I hadn't given it back yet.
Here you go.
1000
01:10:33,855 --> 01:10:35,972
- Thank you.
- Well...
1001
01:10:36,048 --> 01:10:39,152
yeah, I've been thinking about getting a
similar one, but with different stones.
1002
01:10:39,176 --> 01:10:43,145
Yeah, th-there's a trend now of
buying a wedding ring for yourself.
1003
01:10:43,156 --> 01:10:46,357
Yeah, I've been thinking about getlt's, like,
lar one, who... who needs a man, right?
1004
01:10:46,368 --> 01:10:49,048
Yeah, th-there's a trend now of
buying a wedding ring for-Hmm.elf.
1005
01:10:49,395 --> 01:10:51,164
Uh, by the way, Sophia, if you're
actually thinking of moving here,
1006
01:10:51,188 --> 01:10:54,031
my company has an opening
for Director of Marketing.
1007
01:10:54,108 --> 01:10:56,367
I think I can get you
an interview.
1008
01:10:56,378 --> 01:10:57,813
My company has an opening
for Dir-Uh, really? eting.
1009
01:10:57,837 --> 01:11:00,705
That would be amazing.
Thank you, Patrick.
1010
01:11:00,781 --> 01:11:04,208
I was... I was just about
to tell you that I'm...
1011
01:11:04,285 --> 01:11:06,386
seriously considering
moving back here.
1012
01:11:07,163 --> 01:11:08,838
Please move to Ohio.
1013
01:11:08,840 --> 01:11:11,757
I know that your life in
California is really exciting,
1014
01:11:11,834 --> 01:11:14,051
but we would just...
1015
01:11:14,128 --> 01:11:16,304
really love
to have you close by.
1016
01:11:16,380 --> 01:11:19,557
I've been feeling the need
for a change for a long time.
1017
01:11:19,567 --> 01:11:21,642
And the kids
are growing up so fast.
1018
01:11:21,719 --> 01:11:25,697
And I miss my twin sister. I just
want to be closer to you all and...
1019
01:11:26,140 --> 01:11:30,067
Yeah. Plus you can spend some more
time with your boyfriend, Jonathan.
1020
01:11:30,144 --> 01:11:31,636
I mean, long distance, right?
1021
01:11:31,712 --> 01:11:34,488
That's so tough when you're
first starting out. Oof.
1022
01:11:34,565 --> 01:11:37,074
Well,
Ihe's not my boyfriend yet. t?
1023
01:11:37,151 --> 01:11:39,627
And long distance is...
1024
01:11:40,380 --> 01:11:43,205
No, uh...
II know why it's confusing. t?
1025
01:11:43,282 --> 01:11:48,419
Yeah, so... Kaelynn wanted me
to meet Jonathan because...
1026
01:11:48,430 --> 01:11:49,950
No, uh...
II know why-Um... onfusing.t?
1027
01:11:50,664 --> 01:11:54,175
- Sh-she was, like...
- Okay, no, no. Just stop, okay?
1028
01:11:54,251 --> 01:11:57,687
So it was you the whole time,
pretending to be my wife?
1029
01:11:59,340 --> 01:12:01,357
That's real nice, Kaelynn.
1030
01:12:03,594 --> 01:12:05,820
I'm so sorry.
1031
01:12:09,951 --> 01:12:13,361
- Patrick, wait.
- Have you done this before? Switched on me?
1032
01:12:13,437 --> 01:12:16,113
Just once.
It was junior prom, I was sick,
1033
01:12:16,190 --> 01:12:18,449
Becky MacKinnon had a huge thing
for you...
1034
01:12:18,526 --> 01:12:20,785
- Sophia went as you?
- Yeah.
1035
01:12:20,861 --> 01:12:22,295
Look. Wait.
1036
01:12:24,641 --> 01:12:26,285
We used to trick our parents all the time.
They couldn't tell us apart either.
1037
01:12:26,309 --> 01:12:29,085
For the record, I wouldn't have
just dumped you because you're sick.
1038
01:12:29,161 --> 01:12:32,140
We usedBut you're notparents all a teenager
anymore, dn't so to switch like this now...
1039
01:12:32,164 --> 01:12:34,140
Okay, I'm sorry.
1040
01:12:47,980 --> 01:12:51,315
So you enjoy your time in California?
Did you like being Sophia?
1041
01:12:51,392 --> 01:12:54,068
I did, actually. It helped
me realize some things.
1042
01:12:54,145 --> 01:12:58,373
- What, that you just love the single life?
- No. As a matter of fact...
1043
01:12:59,150 --> 01:13:02,159
Sorry to interrupt.
Kaelynn, you...
1044
01:13:02,236 --> 01:13:04,128
forgot this in my truck.
1045
01:13:04,697 --> 01:13:07,382
- Sorr-Thanks.rrupt.
- Oh, uh, wait. Jonathan, right?
1046
01:13:07,458 --> 01:13:09,792
Before you go,
somebody I want you to meet.
1047
01:13:09,803 --> 01:13:13,304
- Sor-Patrick.rrupt.
- Sophia? No, it's okay. Sophia!
1048
01:13:26,760 --> 01:13:28,561
Uh...
1049
01:13:28,637 --> 01:13:30,479
Whoa. Um...
1050
01:13:30,556 --> 01:13:34,200
Oh, apparently my wife
and her twin sister...
1051
01:13:34,518 --> 01:13:36,277
switched places
this Christmas.
1052
01:13:36,353 --> 01:13:39,196
I'm... confused.
1053
01:13:39,273 --> 01:13:41,999
I'm Kaelynn.
We just met today.
1054
01:13:42,651 --> 01:13:47,004
- Then who was I...
- That was me. I'm Sophia.
1055
01:13:47,373 --> 01:13:50,916
This is...
So you're not married?
1056
01:13:50,927 --> 01:13:52,960
No. Hundred-percent single.
1057
01:13:53,037 --> 01:13:56,005
Yeah, they've been doing this whole
switcheroo game since high school,
1058
01:13:56,081 --> 01:13:58,349
so, you know, joke's on us.
1059
01:14:01,420 --> 01:14:03,980
I'm gonna go say goodbye
to the kids.
1060
01:14:05,257 --> 01:14:07,442
I'm sorry. I...
1061
01:14:14,350 --> 01:14:16,492
Do you think we could, um...
1062
01:14:18,580 --> 01:14:19,954
What?
1063
01:14:20,356 --> 01:14:22,248
Pick up where we left off?
1064
01:14:22,983 --> 01:14:27,369
I-I don't know a single thing about you.
You lied to me about everything.
1065
01:14:27,446 --> 01:14:30,590
No, I didn't.
Everything I told you was true.
1066
01:14:31,617 --> 01:14:33,759
Except my name.
1067
01:14:34,328 --> 01:14:36,721
And that I live in California.
1068
01:14:37,390 --> 01:14:40,090
And that I have a twin sister.
1069
01:14:40,101 --> 01:14:42,018
But I mean, I...
1070
01:14:42,586 --> 01:14:45,605
I really wanted to tell you.
I...
1071
01:14:46,423 --> 01:14:48,399
I...
1072
01:14:49,009 --> 01:14:51,360
I really like you.
1073
01:14:51,437 --> 01:14:55,781
Hmm. Well, you sure have a funny way of
showing it, pretending to be someone else.
1074
01:14:59,228 --> 01:15:01,287
Couldn't we start over?
1075
01:15:03,440 --> 01:15:05,950
I don't see
how I can trust you anymore.
1076
01:15:06,026 --> 01:15:08,461
You can trust me.
1077
01:15:12,634 --> 01:15:14,091
I, uh...
1078
01:15:14,702 --> 01:15:16,886
I don't think
I can get past this.
1079
01:15:18,789 --> 01:15:21,098
Lying by omission
is still lying.
1080
01:15:21,684 --> 01:15:26,062
I'm sorry, Kaelynn - Sophia -
whoever you are.
1081
01:15:47,359 --> 01:15:50,619
So you said you wanted to talk.
I'm ready to talk.
1082
01:15:50,696 --> 01:15:52,672
Honestly, I don't think
I have any more to say.
1083
01:15:52,748 --> 01:15:54,634
So you said yoLet's just talkk.
In the lawyer's office.
1084
01:15:54,658 --> 01:15:56,959
Look. I just didn't want
to be home alone.
1085
01:15:56,970 --> 01:15:59,095
You were supposed
to be out of town.
1086
01:16:00,789 --> 01:16:02,974
I needed a break from my life.
1087
01:16:03,493 --> 01:16:06,811
I mean I needed a break from me.
Like, I...
1088
01:16:08,922 --> 01:16:12,567
Somewhere in the midst
of all go, go, go, I...
1089
01:16:13,510 --> 01:16:15,769
forgot that we're meant
to enjoy our lives,
1090
01:16:15,846 --> 01:16:19,648
we're supposed to... enjoy the
moments while we have them,
1091
01:16:19,725 --> 01:16:23,619
fbecause in the end, ant
I mean, that's all we have.
1092
01:16:28,734 --> 01:16:30,974
We're supposed to... enjoy
the moments while-Go on. them,
1093
01:16:31,403 --> 01:16:34,505
So this... past week, I...
1094
01:16:34,941 --> 01:16:38,375
I realized more than ever
that I want our life together,
1095
01:16:38,452 --> 01:16:40,118
I want our family.
1096
01:16:40,196 --> 01:16:43,848
And I know I need to change
things and I'm gonna work on that.
1097
01:16:44,458 --> 01:16:46,851
But you need to change things,
too.
1098
01:16:50,056 --> 01:16:51,981
Okay.
1099
01:16:53,008 --> 01:16:54,400
So...
1100
01:16:55,135 --> 01:16:57,653
from now on,
weekends are for family time,
1101
01:16:57,730 --> 01:16:59,438
and I'm gonna hire
a cleaning service
1102
01:16:59,515 --> 01:17:03,034
so I'm not always so stressed
about the house.
1103
01:17:03,602 --> 01:17:05,944
I mean,
we only have so much time
1104
01:17:06,021 --> 01:17:09,790
before the kids are grown
and they're off to college.
1105
01:17:13,445 --> 01:17:15,212
I mean,
we o-Is there more? time
1106
01:17:16,573 --> 01:17:19,175
We're supposed to be
each other's best friends.
1107
01:17:19,993 --> 01:17:24,013
You know? We need to treat each
other with kindness and respect.
1108
01:17:24,090 --> 01:17:27,549
No more sarcasm, no more...
taking each other for granted.
1109
01:17:27,626 --> 01:17:30,346
You know? We need to treat each
other Okay, I can agree to all that.
1110
01:17:30,971 --> 01:17:32,571
Is there more?
1111
01:17:33,149 --> 01:17:37,818
Yeah. I want you to take me
on dates again.
1112
01:17:39,805 --> 01:17:42,231
This keeps getting better
and better.
1113
01:17:44,143 --> 01:17:46,568
Yeah, I want you to buy me
sunflowers and chocolates,
1114
01:17:46,645 --> 01:17:49,863
and hold the doors open for me
and pay for dinner.
1115
01:17:49,940 --> 01:17:52,825
And I want you to listen to me
sunfllike you used to. tes,
1116
01:17:52,901 --> 01:17:54,960
Now you're getting
pretty demanding.
1117
01:17:57,030 --> 01:17:59,081
Anything else?
1118
01:17:59,092 --> 01:18:00,966
Yeah, one more thing.
1119
01:18:02,494 --> 01:18:04,595
I want you to come home.
1120
01:18:06,457 --> 01:18:10,768
Look, I'm sorry. I didn't mean for us
to get off-track, okay? I didn't...
1121
01:18:12,063 --> 01:18:14,772
I won't let it happen again,
okay?
1122
01:18:22,398 --> 01:18:24,115
I love you, Kaelynn.
1123
01:18:24,516 --> 01:18:26,325
I love you, too.
1124
01:18:27,120 --> 01:18:28,744
Forever.
1125
01:18:38,864 --> 01:18:42,299
- I just need to add one more thing.
- Yeah. What is it?
1126
01:18:42,993 --> 01:18:47,263
You and Sophia need to promise
to never switch on me again.
1127
01:18:48,040 --> 01:18:50,975
- Okay, I promise.
- Okay. - Okay.
1128
01:19:06,391 --> 01:19:08,284
You hear anything from Jonathan?
1129
01:19:09,686 --> 01:19:12,488
No. I've sent texts
and left messages,
1130
01:19:12,564 --> 01:19:14,239
but haven't heard back.
1131
01:19:14,316 --> 01:19:17,710
Well... maybe he just needs
more time.
1132
01:19:18,171 --> 01:19:21,371
It's almost New Year's. You
could start with a fresh slate.
1133
01:19:21,448 --> 01:19:24,341
Or maybe he just doesn't want
anything to do with me.
1134
01:19:26,537 --> 01:19:30,672
Mom said we get the angriest
at the people we love the most.
1135
01:19:30,683 --> 01:19:32,883
So... if he's that mad,
1136
01:19:32,960 --> 01:19:35,269
he must really love you.
1137
01:19:35,587 --> 01:19:37,387
I hope that's true, sweetie.
1138
01:19:37,398 --> 01:19:41,817
Mom and Dad didn't give up on
love, so you shouldn't either.
1139
01:19:43,196 --> 01:19:47,114
- Aw.
- You should listen to my girl. She's a smart one.
1140
01:19:47,724 --> 01:19:50,659
Alright,
that's the last of it.
1141
01:19:50,736 --> 01:19:52,786
Thank you so much
for moving my stuff.
1142
01:19:52,788 --> 01:19:57,833
Ah, it's no problem. I had to get my
stuff out of that apartment anyway.
1143
01:19:59,361 --> 01:20:01,912
So I, uh, I paid the rent
forfor six months.f.
1144
01:20:01,923 --> 01:20:06,041
That should give you enough time to start
your new job, maybe save a little money.
1145
01:20:06,052 --> 01:20:09,211
I appreciate this so much,
Patrick.
1146
01:20:09,288 --> 01:20:11,055
You're welcome.
1147
01:20:16,762 --> 01:20:19,230
- I appreciate this so much,
- What are you smiling at?
1148
01:20:19,965 --> 01:20:22,316
My Christmas wish came true.
1149
01:20:23,719 --> 01:20:25,402
So did mine.
1150
01:20:26,471 --> 01:20:29,406
- So did mine.
- So did mine.
1151
01:20:31,143 --> 01:20:32,243
Hmm.
1152
01:20:54,917 --> 01:20:58,227
- Thanks, Alex.
- Oh, I've got something for you.
1153
01:21:11,117 --> 01:21:13,442
You are throwing
a New Year's Eve party.
1154
01:21:13,518 --> 01:21:17,997
No, no. I just offer the venue.
I'm not the host.
1155
01:21:26,531 --> 01:21:28,799
Yng a New party.
1156
01:21:40,170 --> 01:21:42,638
You make quite the handsome
mob boss.
1157
01:21:42,714 --> 01:21:46,475
You're the bee's knees,
my little gangster gal.
1158
01:21:46,551 --> 01:21:48,477
I don't think he's coming.
1159
01:21:48,553 --> 01:21:51,739
Oh, Soph, I'm so sorry.
I really thought he would.
1160
01:21:52,224 --> 01:21:55,075
I wouldn't give up
on your Gatsby just yet.
1161
01:22:06,947 --> 01:22:10,832
Well, hey there, fella.
Welcome to the Hudson Speakeasy.
1162
01:22:10,843 --> 01:22:12,343
Hey.
1163
01:22:12,845 --> 01:22:14,929
- Um...
- This is, uh...
1164
01:22:16,623 --> 01:22:18,507
Can we, um...
1165
01:22:18,583 --> 01:22:22,186
Can... can we just, uh...
1166
01:22:24,464 --> 01:22:27,900
I-I messed up big-time,
I'm so sorry.
1167
01:22:31,096 --> 01:22:34,198
I should've told you the truth
right from the start.
1168
01:22:35,100 --> 01:22:36,492
And...
1169
01:22:37,269 --> 01:22:40,120
I think we could have something
really special.
1170
01:22:41,782 --> 01:22:47,044
If you give me another chance, I promise
I will be honest with you always.
1171
01:22:53,094 --> 01:22:57,930
I think I'd be a right sap
if I said anything other than...
1172
01:22:59,332 --> 01:23:01,058
absolutely.
1173
01:23:04,296 --> 01:23:06,346
I will always...
1174
01:23:06,357 --> 01:23:08,357
be stuck on you.
1175
01:23:11,178 --> 01:23:12,569
I wil-Same.s...
1176
01:23:29,196 --> 01:23:32,205
Ladies and gentlemen, can I
have your attention, please?
1177
01:23:32,282 --> 01:23:35,417
It's almost midnight,
so let the countdown begin.
1178
01:23:35,428 --> 01:23:36,918
Ten...
1179
01:23:36,929 --> 01:23:39,629
Nine, eight,
1180
01:23:39,706 --> 01:23:41,765
seven, six,
1181
01:23:41,842 --> 01:23:43,800
five, four,
1182
01:23:43,877 --> 01:23:45,761
three, two,
1183
01:23:45,837 --> 01:23:47,846
fione... ur,
1184
01:23:47,923 --> 01:23:50,566
Happy New Year!
1185
01:23:57,599 --> 01:24:01,785
I think I'm a believer.
My wish finally came true.
1186
01:24:01,862 --> 01:24:04,613
- Oh, what wish is that?
- My wish...
1187
01:24:04,689 --> 01:24:06,957
to Mrs. Claus, of course.
1188
01:24:08,693 --> 01:24:10,461
Happy New Year, Jonathan.
1189
01:24:11,622 --> 01:24:14,298
Happy New Year... Sophia.
1190
01:24:24,709 --> 01:24:27,686
♪ Are you ready for Christmas ♪
1191
01:24:27,763 --> 01:24:30,189
♪ Are you decking the halls ♪
1192
01:24:30,841 --> 01:24:33,358
♪ Are you ready for Christmas ♪
1193
01:24:33,727 --> 01:24:35,944
♪ We'll be having a ball ♪
1194
01:24:36,547 --> 01:24:39,272
♪ Are you ready for Christmas ♪
1195
01:24:39,349 --> 01:24:41,700
♪ Are you having some fun ♪
1196
01:24:43,311 --> 01:24:45,028
♪ Are you ready for Christmas ♪
1197
01:24:45,105 --> 01:24:47,322
♪ It's only just begun ♪
1198
01:24:47,399 --> 01:24:48,874
♪ Oh oh ♪
1199
01:24:49,234 --> 01:24:52,119
♪ Are you counting down
the days ♪
1200
01:24:52,195 --> 01:24:54,755
♪ Till the holidays ♪
1201
01:24:55,007 --> 01:24:57,874
♪ Sleigh bells sing
Ring a-ding ding ding ♪
1202
01:24:57,951 --> 01:25:00,961
♪ Are you ready to celebrate ♪
1203
01:25:00,971 --> 01:25:03,639
♪ Lights are on
Can you see them shine ♪
1204
01:25:03,715 --> 01:25:05,924
♪ It's a party now everywhere ♪
1205
01:25:06,001 --> 01:25:08,426
♪ Are you ready for Christmas ♪
1206
01:25:08,503 --> 01:25:10,854
♪ Are you decking the halls ♪
1207
01:25:11,548 --> 01:25:14,391
♪ Are you ready for Christmas ♪
1208
01:25:14,467 --> 01:25:17,185
♪ We'll be having
a ball-all-all ♪
1209
01:25:17,262 --> 01:25:20,155
♪ It's only just begun ♪96138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.