Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,202
(opening theme playing)
2
00:00:24,025 --> 00:00:26,492
(both munching)
3
00:00:27,628 --> 00:00:29,828
Mandatory meeting
in one minute!
4
00:00:32,433 --> 00:00:35,634
You and your baby hands are
gonna have to wait.
5
00:00:35,636 --> 00:00:37,169
I'm having a mandatory
hamburger.
6
00:00:37,171 --> 00:00:40,572
Yeah, and i'm having a
mandatory burrito, baby hands.
7
00:00:42,877 --> 00:00:44,543
Forty-seven seconds!
8
00:00:45,646 --> 00:00:47,646
And i don't have baby hands.
9
00:00:51,118 --> 00:00:53,886
Mandatory meeting
in 37 seconds!
10
00:00:53,888 --> 00:00:57,890
Please, what is the meaning
of this mandatory word?
11
00:00:57,892 --> 00:01:00,726
Nice try. I know you
understand our language.
12
00:01:01,629 --> 00:01:03,929
-Baby hands.
-I heard that.
13
00:01:06,233 --> 00:01:07,499
Mandatory meeting in...
14
00:01:09,937 --> 00:01:13,138
Mandatory meeting
in three, two, one...
15
00:01:13,140 --> 00:01:15,040
-(timer beeping)
-(groans)
16
00:01:15,042 --> 00:01:17,876
They just don't take this
meeting seriously anymore.
17
00:01:17,878 --> 00:01:20,446
I remember our very first
mandatory meeting.
18
00:01:20,448 --> 00:01:22,314
Robin: Thingswere so different.
19
00:01:22,316 --> 00:01:25,717
Welcome to the very first
mandatory meeting
of the teen titans.
20
00:01:25,719 --> 00:01:27,820
(sighs) i should have taughtthem to respect me
21
00:01:27,822 --> 00:01:30,022
When they were still freshand impressionable.
22
00:01:30,024 --> 00:01:32,491
Back then, raven was actuallyhappy to be here.
23
00:01:32,493 --> 00:01:34,460
Do i get extra credit
for showing up early?
24
00:01:34,462 --> 00:01:36,862
Robin: And starfire wasfresh off the spaceship.
25
00:01:36,864 --> 00:01:38,630
She didn't even understandthe language.
26
00:01:38,632 --> 00:01:40,699
(speaking alien language)
27
00:01:40,701 --> 00:01:43,602
Robin: And beast boyand cyborg were still tooshy to gang up on me.
28
00:01:43,604 --> 00:01:45,337
They weren't even friends yet.
29
00:01:45,339 --> 00:01:48,073
Ah, those were the days.
30
00:01:48,075 --> 00:01:49,675
If only i could go back.
31
00:01:49,677 --> 00:01:51,510
Well, too bad you can't,
baby hands.
32
00:01:51,512 --> 00:01:54,980
-Oh!
-He got some baby hands.
33
00:01:54,982 --> 00:01:56,815
I do not have baby hands!
34
00:01:56,817 --> 00:01:57,883
(alarm blaring)
35
00:02:00,855 --> 00:02:03,222
Crime alert!
Brother blood is in jump city.
36
00:02:03,224 --> 00:02:04,690
Titans!
37
00:02:04,692 --> 00:02:07,392
Don't bother to wait for me
to say go. Just go!
38
00:02:07,728 --> 00:02:08,794
(sighs)
39
00:02:14,068 --> 00:02:15,367
(maniacal laugh)
40
00:02:19,707 --> 00:02:21,807
Oh!
41
00:02:21,809 --> 00:02:24,576
The titans have stopped
you before, brother blood,
42
00:02:24,578 --> 00:02:26,411
And we will stop you again.
43
00:02:26,413 --> 00:02:28,180
Of course you will.
44
00:02:28,182 --> 00:02:30,782
How could any villain
stand against such
a formidable team?
45
00:02:32,353 --> 00:02:34,286
Are you making
fun of us, dude?
46
00:02:34,288 --> 00:02:37,556
Why would i make fun
of the most amazing
superhero team of all time?
47
00:02:37,558 --> 00:02:39,725
Yep, definitely making
fun of us.
48
00:02:39,727 --> 00:02:41,693
I mean it sincerely when i say
49
00:02:41,695 --> 00:02:43,695
You're a well-oiled crime
fighting machine.
50
00:02:43,697 --> 00:02:46,198
He does have a point, we could
work together better.
51
00:02:46,200 --> 00:02:49,101
This is exactly why we need
those mandatory meetings.
52
00:02:49,103 --> 00:02:52,337
I'm trying to say your
teamwork is your
greatest strength,
53
00:02:52,339 --> 00:02:54,640
Which is how i came
up with my latest plan.
54
00:02:56,577 --> 00:02:59,211
This device will amplify
my mind control powers,
55
00:02:59,213 --> 00:03:03,682
Allowing me to erase every
memory you have ever had
together as the teen titans.
56
00:03:03,684 --> 00:03:06,585
No team, no one to stop me.
57
00:03:06,587 --> 00:03:08,453
Jump city will be mine!
58
00:03:08,455 --> 00:03:10,222
(laughs evilly)
59
00:03:10,224 --> 00:03:11,924
We'll never let you, blood.
60
00:03:14,328 --> 00:03:15,594
(robin grunts)
61
00:03:19,033 --> 00:03:20,098
(all scream)
62
00:03:30,544 --> 00:03:31,977
-Who are you?
-Where am i?
63
00:03:31,979 --> 00:03:34,746
-Have i eaten today?
-(speaking alien language)
64
00:03:34,748 --> 00:03:36,915
-(gasps)
-(laughs)
65
00:03:36,917 --> 00:03:39,551
Every moment you've spent
building the teen titans
66
00:03:39,553 --> 00:03:41,787
Into what they are
is gone, robin.
67
00:03:41,789 --> 00:03:44,022
Do you know what that means?
68
00:03:44,024 --> 00:03:46,058
I get a do-over!
69
00:03:46,060 --> 00:03:48,760
This time everyone will
respect me as a leader.
70
00:03:48,762 --> 00:03:51,797
And no one will ever make fun
of my baby hands again.
71
00:03:51,799 --> 00:03:53,966
This is the best
evil plan ever.
72
00:03:53,968 --> 00:03:56,134
Ooh. That's not exactly
what i was going for.
73
00:03:56,136 --> 00:03:57,936
Thank you, thank you, so much!
74
00:03:57,938 --> 00:03:59,638
Mwah, mwah, mwah,
mwah, mwah, mwah.
75
00:04:00,374 --> 00:04:01,740
Okay, that's enough!
76
00:04:01,742 --> 00:04:03,175
Really appreciate it.
77
00:04:06,447 --> 00:04:08,013
Finally a fresh start.
78
00:04:08,015 --> 00:04:10,449
This time i'll make such
a great first impression
79
00:04:10,451 --> 00:04:11,917
That they'll have
to respect me.
80
00:04:11,919 --> 00:04:14,620
Teen titans' first mandatory
meeting starts...
81
00:04:14,622 --> 00:04:16,121
(tut-tutting)
i didn't say now.
82
00:04:16,123 --> 00:04:17,556
Now!
83
00:04:17,558 --> 00:04:19,791
Uh, what's going on, bro?
84
00:04:19,793 --> 00:04:22,327
How did i get into this large
letter shaped building?
85
00:04:22,329 --> 00:04:23,495
I don't like this.
86
00:04:23,497 --> 00:04:25,530
(speaking alien language)
87
00:04:25,532 --> 00:04:27,866
Don't panic, you're just
a little confused
88
00:04:27,868 --> 00:04:30,135
Because all of your
memories were erased.
89
00:04:30,137 --> 00:04:32,304
My name is robin
90
00:04:32,306 --> 00:04:34,072
And i am your leader.
91
00:04:34,074 --> 00:04:36,275
All i ask is for your
unconditional respect
92
00:04:36,277 --> 00:04:38,977
And admiration
and we will get through this.
93
00:04:39,913 --> 00:04:41,980
Okay, first order of business.
94
00:04:43,550 --> 00:04:46,752
What do you guys
think of my hands?
95
00:04:46,754 --> 00:04:48,086
-They're fine.
-They look good to me.
96
00:04:48,088 --> 00:04:50,822
-Seem normal.
-(speaking alien language)
97
00:04:50,824 --> 00:04:52,958
Excellent. The ray might have
affected your memory,
98
00:04:52,960 --> 00:04:55,227
But your minds are
as sharp as ever.
99
00:04:55,229 --> 00:04:58,096
(speaking alien language)
100
00:04:58,098 --> 00:05:00,265
Why is the orange girl
talking all funny?
101
00:05:00,267 --> 00:05:03,435
She has forgotten our language
and reverted back
to her native tongue.
102
00:05:03,437 --> 00:05:05,237
(speaking alien language)
103
00:05:05,239 --> 00:05:06,738
Well, what's she saying then?
104
00:05:06,740 --> 00:05:08,940
(laughing) she's a...
She's just flirting with me.
105
00:05:08,942 --> 00:05:11,476
(clears throat)
where to start?
106
00:05:11,478 --> 00:05:13,045
Wait a minute.
107
00:05:13,047 --> 00:05:14,446
Why are you the leader?
108
00:05:14,448 --> 00:05:16,581
Because i'm the strongest.
109
00:05:16,583 --> 00:05:18,850
I've got all sorts of powers.
110
00:05:18,852 --> 00:05:23,588
In fact, i single handedly
formed the teen titans. Yes.
111
00:05:23,590 --> 00:05:25,891
Really? I don't remember that.
112
00:05:25,893 --> 00:05:28,894
That's because your memory
was erased, beast boy.
113
00:05:28,896 --> 00:05:30,462
Hmm.
I don't remember that either.
114
00:05:30,464 --> 00:05:32,164
Listen up, once upon a time,
115
00:05:32,166 --> 00:05:35,867
In a land far away,
but also right here.
116
00:05:35,869 --> 00:05:38,737
I built this great bigt-shaped tower
117
00:05:38,739 --> 00:05:41,540
With my superpowerful robot suit.
118
00:05:41,542 --> 00:05:44,276
But then,i came across poor cyborg
119
00:05:44,278 --> 00:05:47,212
Who was destituteand just a head.
120
00:05:47,214 --> 00:05:48,847
I let him borrow my suit
121
00:05:48,849 --> 00:05:50,649
So he could beawesome like me.
122
00:05:50,651 --> 00:05:52,484
Oh, thanks!
123
00:05:52,486 --> 00:05:54,052
And you, beast boy.
124
00:05:54,054 --> 00:05:56,788
I found you abandoned onthe top of mount everest.
125
00:05:56,790 --> 00:05:58,890
And i fed you likea baby bird,
126
00:05:58,892 --> 00:06:01,293
Until you grew up bigand strong.
127
00:06:01,295 --> 00:06:02,594
Wow.
128
00:06:02,596 --> 00:06:04,663
So that's how i got
so big and strong.
129
00:06:04,665 --> 00:06:05,731
What about me?
130
00:06:05,733 --> 00:06:07,599
Ah, yes, raven.
131
00:06:07,601 --> 00:06:09,501
Back then you were
132
00:06:09,503 --> 00:06:11,203
Just a little purple blanket.
133
00:06:11,205 --> 00:06:14,239
I used my magical powersto bring you to life.
134
00:06:14,241 --> 00:06:17,609
Wow, i used to be a blanket
and now i'm a real girl.
135
00:06:17,611 --> 00:06:18,643
Thanks, robin.
136
00:06:18,645 --> 00:06:21,113
And finally, starfire.
137
00:06:21,115 --> 00:06:22,814
She's my girlfriend, so,
you know,
138
00:06:22,816 --> 00:06:24,683
-Kinda had to let her
be on the team.
-Oh.
139
00:06:24,685 --> 00:06:25,784
-I get it.
-Been there.
140
00:06:25,786 --> 00:06:28,120
(speaking alien language)
141
00:06:28,122 --> 00:06:30,255
(laughs) that's...
That's so sweet.
142
00:06:30,257 --> 00:06:33,125
Uh, she was telling me how
handsome i look.
143
00:06:33,127 --> 00:06:34,693
Uh, yes, raven.
144
00:06:34,695 --> 00:06:36,862
I want to say how much
i'm enjoying this
mandatory meeting.
145
00:06:36,864 --> 00:06:39,498
-Teach us more, leader!
-Yeah, this rocks.
146
00:06:39,500 --> 00:06:41,500
(laughs) ah, you flatter me.
147
00:06:41,502 --> 00:06:43,368
Uh, what else?
148
00:06:43,370 --> 00:06:46,772
Ah, starfire, did you know
that tamaraneans can learn
any language
149
00:06:46,774 --> 00:06:48,240
Through lip contact?
150
00:06:51,879 --> 00:06:54,179
♪ remember the days whenwe used to kiss
151
00:06:54,181 --> 00:06:56,748
♪ now somewhatoutta rhythm... ♪
152
00:06:56,750 --> 00:06:58,850
(speaking alien language)
153
00:06:58,852 --> 00:07:01,086
(groans) i love you too, baby.
154
00:07:07,227 --> 00:07:12,097
-King robin.
-No, raven. You used to just
call me king to save time.
155
00:07:12,099 --> 00:07:14,399
Oh, yeah, yeah.
That sounds right.
156
00:07:14,401 --> 00:07:18,804
King, i was hoping you could
regale us with some more tales
of your awesomeness.
157
00:07:18,806 --> 00:07:20,872
More? (laughs)
158
00:07:20,874 --> 00:07:23,575
I've been telling you about
my awesomeness all day.
159
00:07:23,577 --> 00:07:25,477
Please? You're just so cool.
160
00:07:25,479 --> 00:07:28,814
And then, we can have a
mandatory meeting afterwards.
161
00:07:28,816 --> 00:07:30,816
(speaking alien language)
162
00:07:30,818 --> 00:07:34,085
Okay, okay,
since you asked so nicely.
163
00:07:34,087 --> 00:07:35,520
One dark day,
164
00:07:35,522 --> 00:07:37,088
In the not so distant past,
165
00:07:37,090 --> 00:07:39,691
An evil super villainnamed brother blood
166
00:07:39,693 --> 00:07:43,128
Captured you guys and lockedyou in an inescapable cage,
167
00:07:43,130 --> 00:07:46,465
Hanging over a volcano,on the moon.
168
00:07:46,467 --> 00:07:47,566
-Whoa!
-The moon?
169
00:07:47,568 --> 00:07:48,600
That's incredible.
170
00:07:48,602 --> 00:07:49,835
Yes.
171
00:07:49,837 --> 00:07:51,436
I had to use my
ability of flight
172
00:07:51,438 --> 00:07:53,805
To soar all the wayup to the moon.
173
00:07:53,807 --> 00:07:55,407
(making whooshing sound)
174
00:07:55,409 --> 00:07:58,477
Then i blasted brother bloodinto oblivion
175
00:07:58,479 --> 00:08:00,011
With my heat vision eyes.
176
00:08:00,013 --> 00:08:01,513
(imitating lasers firing)
177
00:08:01,515 --> 00:08:04,349
I used my magical telepathicthought waves
178
00:08:04,351 --> 00:08:05,984
(making whimsical noise)
179
00:08:05,986 --> 00:08:08,920
To float you to safety.
180
00:08:08,922 --> 00:08:12,290
-Ooh! That was intense!
-Whoa! Thought waves!
181
00:08:12,292 --> 00:08:14,459
Could we have that mandatory
meeting now?
182
00:08:14,461 --> 00:08:15,827
(alarm blaring)
183
00:08:16,563 --> 00:08:17,996
Uh-oh.
184
00:08:17,998 --> 00:08:19,498
The mandatory meeting is going
to have to wait.
185
00:08:19,500 --> 00:08:21,032
(all groan)
186
00:08:21,034 --> 00:08:23,902
Brother blood is robbing
the jump city weapons depot.
187
00:08:32,412 --> 00:08:34,379
Robin: Hello, brother blood.
188
00:08:34,381 --> 00:08:36,848
This time you're going
down for good!
189
00:08:37,451 --> 00:08:39,017
Titans, go!
190
00:08:39,019 --> 00:08:41,887
No way! We want to see
you fight, great leader.
191
00:08:41,889 --> 00:08:43,321
Yeah, go get him!
192
00:08:43,323 --> 00:08:45,790
Use your awesome heat vision
to obliterate him.
193
00:08:45,792 --> 00:08:47,759
Uh, right.
About that heat vision...
194
00:08:47,761 --> 00:08:48,994
(both grunt)
195
00:08:48,996 --> 00:08:50,061
Ooh.
196
00:08:51,198 --> 00:08:52,731
What are you
waiting for, king?
197
00:08:52,733 --> 00:08:55,333
Do some magic or something.
Aah!
198
00:08:55,335 --> 00:08:56,401
(laughs)
199
00:08:58,305 --> 00:09:01,239
Ah, it's just you
and me now, star.
200
00:09:01,675 --> 00:09:02,941
(laughs)
201
00:09:04,111 --> 00:09:06,044
You want to hug me now, robin?
202
00:09:06,947 --> 00:09:08,847
-Ow!
-(blood brother laughing)
203
00:09:11,018 --> 00:09:12,584
Oh, this is my fault.
204
00:09:12,586 --> 00:09:14,152
-You?
-You're a great leader.
205
00:09:14,154 --> 00:09:15,520
(speaking alien language)
206
00:09:15,522 --> 00:09:18,490
The, uh... (clears throat)
the stories i told you,
207
00:09:18,492 --> 00:09:19,558
I made them up.
208
00:09:19,560 --> 00:09:20,759
(all gasp)
209
00:09:20,761 --> 00:09:22,327
I just wanted you
to respect me.
210
00:09:22,329 --> 00:09:23,628
Here's the truth.
211
00:09:23,630 --> 00:09:26,698
Cyborg, i never gave you your
awesome robot body.
212
00:09:26,700 --> 00:09:28,366
-No!
-Robin: And, beast boy,
213
00:09:28,368 --> 00:09:30,435
I never raised you
from a wee chick.
214
00:09:30,437 --> 00:09:31,736
It can't be true.
215
00:09:31,738 --> 00:09:33,772
Robin: Raven, you were never
a blanket.
216
00:09:33,774 --> 00:09:35,340
I don't believe it.
217
00:09:35,342 --> 00:09:39,411
Robin: And sadly, starfire's
never been my girlfriend.
218
00:09:39,413 --> 00:09:42,213
But there's one thing that
might trigger your memories.
219
00:09:42,215 --> 00:09:45,951
Take a cold, hard look
at my hands.
220
00:09:48,589 --> 00:09:49,688
(baby cooing)
221
00:09:49,690 --> 00:09:51,056
(gasps)
222
00:09:51,058 --> 00:09:52,457
-That dude's got baby hands!
-Look at them.
223
00:09:52,459 --> 00:09:55,193
-Say what.
-They're so small and chubby.
224
00:09:55,195 --> 00:09:56,127
(laughs)
225
00:09:56,129 --> 00:09:59,097
Yes, i am your leader
226
00:09:59,099 --> 00:10:01,066
And i have baby hands!
227
00:10:01,068 --> 00:10:02,467
(echoing) baby hands.
228
00:10:04,605 --> 00:10:06,438
(echoing stops)
229
00:10:06,440 --> 00:10:08,173
-Raven!
-Starfire!
230
00:10:08,175 --> 00:10:10,141
-Cyborg!
-Beast boy!
231
00:10:10,143 --> 00:10:12,310
Your memories have
been restored.
232
00:10:12,312 --> 00:10:13,411
Titans, go!
233
00:10:17,484 --> 00:10:18,917
(blood brother grunts)
234
00:10:21,855 --> 00:10:23,154
Oh yeah!
235
00:10:23,156 --> 00:10:25,090
The teen titans are back
and better than ever.
236
00:10:25,092 --> 00:10:29,194
So, i guess that means
you're going to stop
listening to me again.
237
00:10:29,196 --> 00:10:32,831
Hey, we may not listen
to you sometimes.
238
00:10:32,833 --> 00:10:34,165
Or respect you.
239
00:10:34,167 --> 00:10:36,301
And, sure, we like
making fun of you.
240
00:10:38,905 --> 00:10:39,971
But...
241
00:10:39,973 --> 00:10:41,606
There is no but.
242
00:10:41,608 --> 00:10:42,907
That is all.
17887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.