Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,191 --> 00:00:08,828
♪
2
00:00:08,861 --> 00:00:11,363
[grunting]
3
00:00:15,200 --> 00:00:17,035
[Isaac]
Your father tooksomething from me.
4
00:00:17,035 --> 00:00:18,370
[muffled screaming]
5
00:00:18,436 --> 00:00:20,006
If you want it back,
6
00:00:20,038 --> 00:00:23,709
you're gonna have to dosomething for me.
7
00:00:29,314 --> 00:00:32,350
-[slicing]
-[grunting]
8
00:00:32,384 --> 00:00:34,052
[Felipe]
You heard from Luisa?
9
00:00:34,119 --> 00:00:35,521
No, nothing.
10
00:00:35,555 --> 00:00:37,790
When we get home,
she-she'll be there.
11
00:00:37,823 --> 00:00:40,191
-[crying]
-Right?
12
00:00:40,225 --> 00:00:41,727
It's fine with "Uncle Gilly,"
13
00:00:41,794 --> 00:00:44,564
but you'd have to leave that.
14
00:00:44,564 --> 00:00:46,899
Would you for your son?
15
00:00:46,966 --> 00:00:48,734
He needs his father.
16
00:00:50,836 --> 00:00:53,238
-[Creeper] So, who's the rat?
-[Katie] EZ Reyes.
17
00:00:53,305 --> 00:00:54,239
Is there an update from Creeper?
18
00:00:54,306 --> 00:00:55,373
[Hank]
Says he's close.
19
00:00:55,407 --> 00:00:57,409
Whoever this rat is,
we'll get him.
20
00:00:57,409 --> 00:00:58,744
Hank, you got to listen
to me, bro.
21
00:00:58,811 --> 00:01:00,746
-[slicing]
-[grunting]
22
00:01:00,746 --> 00:01:02,815
Hello?
23
00:01:02,848 --> 00:01:04,416
[line beeping]
24
00:01:04,416 --> 00:01:05,751
[Hank]
Creep?
25
00:01:06,752 --> 00:01:09,555
[laughter]
26
00:01:09,589 --> 00:01:11,591
Shit was just more
simple back then.
27
00:01:11,657 --> 00:01:13,091
That's just 'cause it's
in the rearview.
28
00:01:13,091 --> 00:01:15,027
'Cause it was complicated
as fuck, real time.
29
00:01:16,161 --> 00:01:17,930
Damn it.
30
00:01:18,598 --> 00:01:20,066
[gasping]
31
00:01:20,098 --> 00:01:21,667
That's for my father,
motherfucker.
32
00:01:26,338 --> 00:01:29,274
♪ I should have been smarter ♪
33
00:01:29,274 --> 00:01:33,679
♪ I should have been stronger ♪
34
00:01:33,713 --> 00:01:35,615
♪ I should have been you... ♪
35
00:01:35,681 --> 00:01:36,949
You think EZ is...
36
00:01:36,949 --> 00:01:40,285
Everybody knows why
you did what you did.
37
00:01:40,285 --> 00:01:42,454
It's fucked.
38
00:01:42,521 --> 00:01:44,624
We're fucked.
39
00:01:46,291 --> 00:01:48,460
But we got you.
40
00:01:52,732 --> 00:01:54,199
You knew my pop?
41
00:01:56,468 --> 00:01:58,638
A little bit.
42
00:01:58,638 --> 00:02:00,372
Did you like him?
43
00:02:00,405 --> 00:02:02,608
He was loud.
44
00:02:02,642 --> 00:02:04,043
And I don't know why
anyone would want
45
00:02:04,076 --> 00:02:06,879
to lead their kid
into this life.
46
00:02:06,912 --> 00:02:10,983
But Ibarra was
a down-ass motherfucker.
47
00:02:11,050 --> 00:02:14,219
He got locked up
when I was pretty young.
48
00:02:15,153 --> 00:02:17,623
My mom split from him.
49
00:02:17,657 --> 00:02:18,824
[chuckles]
50
00:02:18,824 --> 00:02:21,159
-All I ever wanted was--
-What any kid wants.
51
00:02:21,159 --> 00:02:24,262
For our dad
to tell us they're proud.
52
00:02:26,666 --> 00:02:28,466
♪ I should have beensmarter... ♪
53
00:02:28,501 --> 00:02:31,904
I feel like I was just
getting to know him.
54
00:02:31,937 --> 00:02:35,007
And those motherfuckers
took him from me again.
55
00:02:35,074 --> 00:02:37,342
Yeah, well...
56
00:02:37,342 --> 00:02:38,944
Look at 'em now.
57
00:02:41,580 --> 00:02:42,915
♪ Now, I ain't... ♪
58
00:02:42,948 --> 00:02:45,084
[siren wailing in distance]
59
00:02:48,020 --> 00:02:49,354
[passenger door closes]
60
00:02:56,194 --> 00:02:57,362
[grunts softly]
61
00:02:57,429 --> 00:03:00,432
Goddamn! I think one
of them shit themselves.
62
00:03:00,465 --> 00:03:02,467
I thought that was you.
63
00:03:05,437 --> 00:03:07,039
Be careful.
64
00:03:12,044 --> 00:03:13,445
-[thudding]
-Ow!
65
00:03:13,478 --> 00:03:16,448
Trust me, he didn't feel it.
66
00:03:16,481 --> 00:03:17,315
[grunting]
67
00:03:18,551 --> 00:03:21,020
Have some respect
for the dead, man.
68
00:03:21,053 --> 00:03:23,455
[grunting]
69
00:03:25,457 --> 00:03:28,127
[straining]
70
00:03:31,630 --> 00:03:32,898
Damn.
71
00:03:34,967 --> 00:03:36,234
How fucking weak are you?
72
00:03:36,301 --> 00:03:39,237
Fuck you. Mine's heavier.
73
00:03:39,304 --> 00:03:41,173
-Let's switch.
-Are you fucking serious?
74
00:03:49,749 --> 00:03:51,416
[grunting]
75
00:04:17,275 --> 00:04:19,111
Your dad would be proud.
76
00:04:20,713 --> 00:04:22,915
Yeah.
77
00:04:22,948 --> 00:04:24,349
[spits]
78
00:04:24,382 --> 00:04:26,185
Let's get the fuck out of here.
79
00:04:28,453 --> 00:04:29,789
Hey, how are we gonna make sure
the Bastards find 'em
80
00:04:29,855 --> 00:04:32,691
before some fucker pulls up
and calls it in?
81
00:04:32,725 --> 00:04:34,126
Ring the buzzer.
82
00:04:34,126 --> 00:04:35,961
What?
83
00:04:35,961 --> 00:04:39,098
You go ring that fucking buzzer.
84
00:04:39,131 --> 00:04:41,466
Let's shoot for it.
85
00:04:41,466 --> 00:04:43,202
Fine.
86
00:04:43,235 --> 00:04:45,037
-Rock, paper, scissors.
-Rock, paper, scissors.
87
00:04:45,070 --> 00:04:46,471
Fuck you.
88
00:04:46,539 --> 00:04:48,107
You caused this shit.
You're doing it.
89
00:04:48,140 --> 00:04:49,141
[Guero]
Fuck.
90
00:04:54,980 --> 00:04:56,481
[van door closes]
91
00:05:00,653 --> 00:05:03,155
Ding-dong ditching
motherfucking dead bodies.
92
00:05:03,222 --> 00:05:06,058
-[exhales]
-[engine starts]
93
00:05:07,259 --> 00:05:08,761
-[horn honking]
-Oh, fuck.
94
00:05:11,329 --> 00:05:12,164
What the fuck?
95
00:05:13,833 --> 00:05:15,400
[engine revs]
96
00:05:15,433 --> 00:05:16,836
Yo, bro, what the fuck?
97
00:05:16,902 --> 00:05:20,005
[Downer laughing]
98
00:05:21,173 --> 00:05:23,341
[tires screeching]
99
00:05:24,577 --> 00:05:26,846
♪
100
00:05:45,030 --> 00:05:48,000
♪ Call on the shadows,they live in the meadows ♪
101
00:05:48,033 --> 00:05:52,037
♪ And seen by the swallowsat dusk in their hollows ♪
102
00:05:55,440 --> 00:05:58,376
♪ They suck at the tipsand whittle with nips ♪
103
00:05:58,443 --> 00:06:03,381
♪ Till the berries, like bees,run dry at the knees ♪
104
00:06:14,459 --> 00:06:16,228
[indistinct TV dialogue]
105
00:06:38,918 --> 00:06:40,085
[quietly]
Okay.
106
00:06:41,687 --> 00:06:43,255
Hey!
107
00:06:47,760 --> 00:06:49,695
What are you doing?
108
00:06:55,534 --> 00:06:57,269
I-I-I was, um...
109
00:06:57,336 --> 00:06:58,671
I-I was just...
110
00:06:58,704 --> 00:07:00,773
Um...
111
00:07:03,008 --> 00:07:04,743
I know.
112
00:07:04,777 --> 00:07:06,278
It can be weird here at first.
113
00:07:06,345 --> 00:07:09,447
Johnny is always talking
in those fucking rhymes
114
00:07:09,515 --> 00:07:11,116
and Chip is mad grumpy.
115
00:07:11,116 --> 00:07:13,919
But it's all love. You're good.
116
00:07:13,953 --> 00:07:15,621
You're safe.
117
00:07:18,524 --> 00:07:20,292
Actually, I-I... [chuckles]
118
00:07:20,292 --> 00:07:22,027
I just really need to pee.
119
00:07:22,061 --> 00:07:23,595
I don't know how y'all do it
120
00:07:23,629 --> 00:07:25,463
with just that one bathroom
in the farmhouse.
121
00:07:25,531 --> 00:07:28,033
[laughs]
The world is yours, girl.
122
00:07:28,067 --> 00:07:29,467
Free to pee wherever you want.
123
00:07:30,636 --> 00:07:32,805
But watch out for rattlesnakes.
124
00:07:34,974 --> 00:07:36,942
Ranch is full of sidewinders.
125
00:07:36,976 --> 00:07:38,377
[clears throat]
126
00:07:39,545 --> 00:07:41,580
Yeah.
127
00:08:04,003 --> 00:08:05,738
[keys jingling]
128
00:08:09,608 --> 00:08:11,143
[snoring]
129
00:08:11,176 --> 00:08:13,178
[knocking rapidly]
130
00:08:16,415 --> 00:08:18,684
[knocking]
131
00:08:23,455 --> 00:08:25,124
[grunts]
132
00:08:32,698 --> 00:08:34,767
[knocking]
133
00:08:39,538 --> 00:08:41,440
Son?
134
00:08:51,050 --> 00:08:53,052
Give me a minute.
135
00:09:27,019 --> 00:09:29,021
♪
136
00:09:56,715 --> 00:09:58,117
Why are you here?
137
00:09:58,117 --> 00:10:00,986
I want to show you something.
138
00:10:01,053 --> 00:10:02,621
That's funny. [laughs]
139
00:10:02,688 --> 00:10:04,289
Dad, stop.
140
00:10:04,289 --> 00:10:06,291
What? This is my famous
French toast.
141
00:10:06,291 --> 00:10:08,260
-Famous to who?
-Me.
-Exactly.
142
00:10:08,293 --> 00:10:11,029
-[laughter]
-[phone buzzing]
143
00:10:11,063 --> 00:10:12,631
♪ He saw a little birdfly out... ♪
144
00:10:12,631 --> 00:10:14,601
Okay, everybody knows
about the nutmeg.
145
00:10:14,633 --> 00:10:17,537
But they forget about
the vanilla extract.
146
00:10:17,570 --> 00:10:20,139
And a little pinch of salt
to make it more sweet.
147
00:10:20,205 --> 00:10:21,940
-That makes no sense.
-[phone buzzing]
148
00:10:21,974 --> 00:10:25,644
♪ So he went to the featherhouse and made him... ♪
149
00:10:25,711 --> 00:10:27,880
Tessa, you used to love it
when you were little.
150
00:10:27,913 --> 00:10:31,150
[phone buzzing]
151
00:10:31,150 --> 00:10:32,784
♪ He said, "I'm gonna fly" ♪
152
00:10:32,818 --> 00:10:34,486
You gonna get that?
153
00:10:34,486 --> 00:10:37,923
♪ "If it costs me my life" ♪
154
00:10:39,158 --> 00:10:41,059
♪ So he walked out the doorand he... ♪
155
00:10:41,093 --> 00:10:43,128
Yeah.
156
00:10:43,162 --> 00:10:46,665
♪ He saw a building,I'd say, 40 stories high... ♪
157
00:10:46,732 --> 00:10:48,667
[sizzling]
158
00:10:48,734 --> 00:10:52,605
[Tessa] Master Chef,
your masterpiece is burning.
159
00:10:54,840 --> 00:10:56,775
Geez.
160
00:11:05,684 --> 00:11:07,753
[urinating]
161
00:11:10,189 --> 00:11:12,024
[Sally whimpering]
162
00:11:13,593 --> 00:11:15,027
Really?
163
00:11:18,430 --> 00:11:19,932
[toilet flushing]
164
00:11:19,965 --> 00:11:21,366
[Sally whines]
165
00:11:22,701 --> 00:11:23,802
[Sofía grunts]
166
00:11:25,037 --> 00:11:27,607
[Sally whimpers, barks]
167
00:11:27,640 --> 00:11:29,174
What?
168
00:11:29,208 --> 00:11:30,876
[whimpers]
169
00:11:32,878 --> 00:11:34,614
[sighs]
170
00:11:35,814 --> 00:11:37,883
[breathing heavily]
171
00:11:46,391 --> 00:11:48,160
[Sally barking]
172
00:11:49,895 --> 00:11:51,063
[Sofía sighs]
173
00:11:53,065 --> 00:11:54,733
She's being so weird.
174
00:11:54,733 --> 00:11:57,069
She won't leave me alone.
175
00:12:07,412 --> 00:12:09,081
Creeper loved you, baby.
176
00:12:10,650 --> 00:12:13,252
He wouldn't want you
to punish yourself.
177
00:12:13,252 --> 00:12:15,688
[engines approaching]
178
00:12:22,928 --> 00:12:25,264
[engines shut off]
179
00:12:37,710 --> 00:12:38,777
EZ.
180
00:12:42,281 --> 00:12:43,516
That war of yours?
181
00:12:44,783 --> 00:12:46,552
Now it's ours.
182
00:12:47,886 --> 00:12:49,421
Sons think
they can intimidate us?
183
00:12:49,454 --> 00:12:51,290
No.
184
00:12:52,858 --> 00:12:55,060
Nobody threatens
the Grim Bastards.
185
00:12:57,730 --> 00:13:00,533
Black and Brown unite.
186
00:13:10,309 --> 00:13:12,978
[engines start]
187
00:13:40,740 --> 00:13:42,775
♪
188
00:14:09,301 --> 00:14:11,203
[engine starts]
189
00:14:21,714 --> 00:14:23,882
-And what else?
-Every-- How the fuck
am I supposed to know?
190
00:14:23,949 --> 00:14:26,519
What, do I look
like a fucking chemist?
191
00:14:26,552 --> 00:14:28,688
Some drug shit.
192
00:14:28,721 --> 00:14:30,989
And-and making pills
or something.
193
00:14:32,725 --> 00:14:35,628
These women, they're trying
to do good.
194
00:14:38,063 --> 00:14:40,232
It's not fair.
It's the fucking Mayans' fault.
195
00:14:40,232 --> 00:14:43,902
The fairer sex always
pay the price of war.
196
00:14:45,904 --> 00:14:48,473
Dragged through
a village square,
197
00:14:48,508 --> 00:14:51,410
head shaved for smiling
at a German soldier.
198
00:14:54,079 --> 00:14:56,248
Running naked down a...
199
00:14:58,250 --> 00:15:01,253
...down a village road
dripping napalm.
200
00:15:05,991 --> 00:15:08,093
You should have all
been born boys.
201
00:15:13,365 --> 00:15:16,001
Is this where
my father shot you?
202
00:15:18,203 --> 00:15:20,272
Coco couldn't even
do that right.
203
00:15:20,272 --> 00:15:22,107
But someday...
204
00:15:22,107 --> 00:15:24,510
someone will.
205
00:15:27,547 --> 00:15:30,081
Give me Hope.
206
00:15:30,115 --> 00:15:33,285
Where the fuck is she?
Bring her out.
207
00:15:38,457 --> 00:15:41,359
Where is Hope?
Where the fuck is Hope?
208
00:15:41,393 --> 00:15:43,629
You fucking promised me that
you were gonna give me Hope.
209
00:15:43,696 --> 00:15:45,464
I did what you told me to.
210
00:15:45,531 --> 00:15:46,799
I gave you what the fuck
the Mayans were doing
211
00:15:46,866 --> 00:15:48,634
with the Broken Saints.
212
00:15:48,701 --> 00:15:51,303
The Broken Saints that took
you in, did they feed you?
213
00:15:51,303 --> 00:15:55,474
-[exclaims]
-Did they tend to your
self-inflicted wounds, hmm?
214
00:15:55,541 --> 00:15:59,144
What kind of idiot
trusts a liar, hmm?
215
00:15:59,144 --> 00:16:00,713
Give me fucking Hope! I said--
216
00:16:00,746 --> 00:16:03,816
You chose a sister
over the sisterhood.
217
00:16:05,250 --> 00:16:06,652
You should be proud.
218
00:16:07,920 --> 00:16:09,321
You're more like Coco
than I thought.
219
00:16:09,321 --> 00:16:10,322
Give me fucking Hope!
220
00:16:10,322 --> 00:16:12,457
Hope! Hope!
221
00:16:12,491 --> 00:16:14,627
Whatever happens next
is your fault.
222
00:16:14,660 --> 00:16:16,228
Hope!
223
00:16:18,230 --> 00:16:20,065
[growls]
224
00:16:21,601 --> 00:16:23,503
Fucking give me Hope!
225
00:16:28,841 --> 00:16:30,676
[door opens]
226
00:16:30,676 --> 00:16:32,512
[rock music playing faintly]
227
00:16:34,614 --> 00:16:36,014
Help me.
228
00:16:37,850 --> 00:16:39,685
-Please.
-I can't.
229
00:16:40,853 --> 00:16:42,120
Someone has to.
230
00:16:44,524 --> 00:16:46,191
-You know how he is.
-[Isaac whistles]
231
00:16:48,026 --> 00:16:50,863
How am I? Hmm?
232
00:16:52,030 --> 00:16:53,799
Great!
233
00:16:55,768 --> 00:16:57,168
Thanks for asking.
234
00:16:57,202 --> 00:16:58,504
[inhales deeply]
235
00:16:58,538 --> 00:17:00,873
Hi...
236
00:17:02,440 --> 00:17:04,710
I told you no food until...
237
00:17:09,949 --> 00:17:14,052
This clarity is ugly on you.
238
00:17:17,055 --> 00:17:18,490
Hmm.
239
00:17:21,561 --> 00:17:24,229
Let's put some Vaseline
on the lens.
240
00:17:36,742 --> 00:17:39,745
She's gonna come for me.
241
00:17:41,914 --> 00:17:43,315
Who?
242
00:17:43,348 --> 00:17:44,984
Letty.
243
00:17:46,852 --> 00:17:48,186
She's gonna come for me.
244
00:17:50,823 --> 00:17:53,191
[chair rattling]
245
00:17:55,761 --> 00:17:57,697
Oh, tiger.
246
00:17:59,431 --> 00:18:02,500
She's long forgotten about you.
247
00:18:03,869 --> 00:18:05,538
She hasn't.
248
00:18:06,872 --> 00:18:08,106
She'll come.
249
00:18:09,374 --> 00:18:10,943
She always does.
250
00:18:16,682 --> 00:18:18,951
If she does...
251
00:18:22,220 --> 00:18:25,958
...I'll tear off her wings
in front of you.
252
00:18:32,732 --> 00:18:35,601
I'll set her on fire
253
00:18:35,635 --> 00:18:38,638
and I'll hold your hair back
while you watch.
254
00:18:38,638 --> 00:18:40,539
Hmm?
255
00:18:41,974 --> 00:18:44,442
You can deny gravity, but...
256
00:18:44,476 --> 00:18:47,813
momentum always brings you
back to me.
257
00:18:56,989 --> 00:18:59,992
Sweet little Judas wolf.
258
00:18:59,992 --> 00:19:02,962
Whose den will you
lead us to next?
259
00:19:02,995 --> 00:19:04,997
Hmm?
260
00:19:12,004 --> 00:19:14,172
The men have business,
261
00:19:14,239 --> 00:19:16,642
and since you two girls
like to gossip,
262
00:19:16,676 --> 00:19:20,412
you can stay behind
and braid each other's hair.
263
00:19:24,083 --> 00:19:26,018
[crying]
264
00:19:27,687 --> 00:19:29,187
[sniffles]
265
00:19:41,299 --> 00:19:43,002
-[car door closes]
-[Rae] Oh, for fuck's sake!
266
00:19:43,035 --> 00:19:44,103
What the fuck is wrong with you?
267
00:19:44,136 --> 00:19:45,270
[Paul]
Oh, so it's all my fault?
268
00:19:45,303 --> 00:19:46,672
[Rae]
Just go, Paul.
269
00:19:46,706 --> 00:19:48,841
[Paul]
No, I am not fucking leaving.
270
00:19:48,874 --> 00:19:50,710
[Rae]
Think of what you're doing,
you piece of shit.
271
00:19:50,776 --> 00:19:52,377
[Paul] [chuckles]
That's right, I'm the asshole.
272
00:19:52,444 --> 00:19:54,212
-[Rae] Are you serious?
-Oh, come on, just
273
00:19:54,212 --> 00:19:55,881
-give me a break, all right?
-You've been fucking
drinking, Paul.
274
00:19:55,881 --> 00:19:58,017
You fucking drove drunk
with my child!
275
00:19:58,050 --> 00:19:59,217
-He's my child!
He's my fucking child, too!
-Hey, hey.
276
00:19:59,217 --> 00:20:01,319
Get your fucking hands off me!
277
00:20:01,352 --> 00:20:03,556
You think you can show up
and tear my family apart?
278
00:20:03,622 --> 00:20:05,024
I've been his father
for 12 years!
279
00:20:05,057 --> 00:20:06,892
For 12 years it's been me!
280
00:20:06,892 --> 00:20:09,729
You gave up your right to be
his father! You gave him up!
281
00:20:09,795 --> 00:20:10,896
What's he talking about?
282
00:20:10,896 --> 00:20:12,064
-He's my kid!
-[Rae] Paul, shut up!
283
00:20:12,064 --> 00:20:13,566
-[grunting]
-Hey.
284
00:20:13,566 --> 00:20:16,736
[grunting]
285
00:20:16,802 --> 00:20:18,070
[Jacob]
Dad!
286
00:20:21,473 --> 00:20:23,976
Stop it! Stop!
287
00:20:24,009 --> 00:20:26,078
Stop it! Stop it!
288
00:20:26,846 --> 00:20:29,081
[coughing]
289
00:20:29,148 --> 00:20:30,248
Dad, are you okay?
290
00:20:30,315 --> 00:20:32,184
Talk to me. Are you okay?
291
00:20:33,686 --> 00:20:35,187
[Paul coughing]
292
00:20:42,427 --> 00:20:44,429
[Miguel]
This man...
293
00:20:44,496 --> 00:20:45,931
was not perfect.
294
00:20:45,998 --> 00:20:48,266
He was quick to anger.
295
00:20:49,668 --> 00:20:51,269
And the...
296
00:20:51,269 --> 00:20:53,939
charm, the...
297
00:20:54,006 --> 00:20:56,609
gregariousness was...
298
00:20:59,044 --> 00:21:01,947
...only for the world.
299
00:21:01,947 --> 00:21:04,850
At home, my mother and I
got someone more...
300
00:21:04,884 --> 00:21:07,119
complicated.
301
00:21:13,626 --> 00:21:16,128
[sighs]
302
00:21:17,395 --> 00:21:19,464
But he was there.
303
00:21:19,464 --> 00:21:24,435
He held my hand as a young boy.
304
00:21:24,469 --> 00:21:27,273
He read stories,
305
00:21:27,305 --> 00:21:29,809
taught me to get back up
when I fell.
306
00:21:29,875 --> 00:21:33,979
He took pride in me.
In my accomplishments.
307
00:21:34,046 --> 00:21:37,650
In the man he got
to see me become.
308
00:21:39,985 --> 00:21:44,223
Which is thanks... to him.
309
00:21:44,256 --> 00:21:45,825
Not you.
310
00:21:45,825 --> 00:21:47,593
I knew your father.
311
00:21:50,095 --> 00:21:52,665
We were from the same village.
312
00:21:57,236 --> 00:21:59,004
He was a bastard.
313
00:22:00,673 --> 00:22:02,741
I know what he was capable of.
314
00:22:02,775 --> 00:22:04,276
[scoffs]
315
00:22:11,517 --> 00:22:14,787
You... [sighs]
316
00:22:16,188 --> 00:22:18,858
You were his errand boy.
317
00:22:18,924 --> 00:22:22,995
Right? He hired you
to protect my mother.
318
00:22:23,028 --> 00:22:24,663
And you betrayed him.
319
00:22:24,697 --> 00:22:27,867
What kind of man does that?
320
00:22:27,933 --> 00:22:29,969
Your mother and I...
321
00:22:34,039 --> 00:22:36,175
You were conceived
with love, son.
322
00:22:36,208 --> 00:22:39,178
But I was raised on a lie.
323
00:22:39,211 --> 00:22:42,214
And this man...
324
00:22:42,214 --> 00:22:44,550
had to know.
325
00:22:44,550 --> 00:22:48,020
And still, he treated me
like his own.
326
00:22:48,053 --> 00:22:50,155
He earned...
327
00:22:53,325 --> 00:22:58,564
He earned to
be called my father.
328
00:22:58,564 --> 00:23:02,735
The only thing a father
can ask of his son...
329
00:23:05,671 --> 00:23:08,140
...is to forgive his mistakes.
330
00:23:11,577 --> 00:23:13,411
I don't forgive you.
331
00:23:23,689 --> 00:23:25,758
I forgive him.
332
00:23:29,662 --> 00:23:34,233
I forgive this "bastard"
333
00:23:34,266 --> 00:23:35,935
who raised your son.
334
00:23:48,113 --> 00:23:50,616
[door opens]
335
00:23:50,683 --> 00:23:52,284
[door closes]
336
00:23:52,351 --> 00:23:54,119
[tools whirring, clanking]
337
00:23:54,119 --> 00:23:56,789
[Hicks]
You try replacing the cams?
338
00:23:56,855 --> 00:23:58,257
I tried everything.
339
00:23:58,290 --> 00:24:01,293
Engine kicks
like a son of a bitch,
340
00:24:01,360 --> 00:24:03,963
but then, when you hit 60,
it dies.
341
00:24:03,963 --> 00:24:05,764
Sounds more spiritual
than mechanical.
342
00:24:05,798 --> 00:24:08,801
Brother, you wouldn't
know the half of it.
343
00:24:08,801 --> 00:24:09,969
[gun cocks]
344
00:24:10,035 --> 00:24:12,271
[Alvarez]
Diaz...
345
00:24:12,304 --> 00:24:15,473
was my brother, ese.
My best friend.
346
00:24:15,541 --> 00:24:18,644
And you motherfuckers
gunned him down.
347
00:24:20,379 --> 00:24:22,915
I heard about your club's vote.
348
00:24:24,984 --> 00:24:26,585
Couldn't believe it.
349
00:24:27,987 --> 00:24:30,990
Who pulled the trigger?
350
00:24:30,990 --> 00:24:34,727
Put that down, motherfucker,
or I'll put him down.
351
00:24:40,232 --> 00:24:42,634
Who did it? Tell me.
352
00:24:42,668 --> 00:24:46,005
I don't know nothing about Diaz.
353
00:24:46,071 --> 00:24:48,007
Oakland and Charming
had a truce.
354
00:24:48,073 --> 00:24:50,509
Happy thought the same thing.
355
00:24:50,576 --> 00:24:52,578
Happy?
356
00:24:52,611 --> 00:24:55,180
Reyes brothers shot him
down in Twentynine Palms.
357
00:24:59,018 --> 00:25:01,186
Well, unless you want
to join him, ese...
358
00:25:01,253 --> 00:25:02,621
I'm gonna need a name.
359
00:25:02,654 --> 00:25:05,591
Try your own backyard.
360
00:25:05,624 --> 00:25:09,595
We're all down for the trip,
brother, but you Mayans?
361
00:25:09,628 --> 00:25:12,297
You kill each other
more than we kill you.
362
00:25:14,199 --> 00:25:16,035
It wasn't us.
363
00:25:25,544 --> 00:25:28,714
You all want to kill
each other so fucking bad?
364
00:25:31,283 --> 00:25:33,385
Fucking go ahead.
365
00:25:40,893 --> 00:25:44,730
Dropping Diaz and Jinx off
at the Grim Bastards' gate...
366
00:25:44,730 --> 00:25:46,165
that was a gamble.
367
00:25:47,566 --> 00:25:50,402
It's paid off.
368
00:25:50,469 --> 00:25:53,072
With Lucky on board,
we now have all the players.
369
00:25:53,072 --> 00:25:56,408
Whites, Blacks, Iron War.
370
00:25:56,475 --> 00:25:59,512
Puts SAMCRO in a corner
they can't get out of.
371
00:26:05,350 --> 00:26:07,086
What happened to Creep
can't ever happen
372
00:26:07,086 --> 00:26:09,088
to another brother again.
373
00:26:12,925 --> 00:26:14,493
[sighs]
374
00:26:16,929 --> 00:26:18,831
Don't take it so hard.
375
00:26:20,165 --> 00:26:21,867
Creep went out a warrior.
376
00:26:23,268 --> 00:26:25,270
He went out a Mayan.
377
00:26:42,054 --> 00:26:44,123
What the fuck is this?
378
00:26:54,032 --> 00:26:55,467
[engine shuts off]
379
00:26:57,570 --> 00:26:59,471
I love you...
380
00:26:59,539 --> 00:27:02,207
but I won't let you fuck up
this kid's life anymore.
381
00:27:02,241 --> 00:27:06,378
Man, you walked out on your
own kid like a fucking coward.
382
00:27:06,411 --> 00:27:09,047
[sniffles]
383
00:27:09,081 --> 00:27:11,618
You're a piece of shit.
384
00:27:11,650 --> 00:27:13,620
I am.
385
00:27:13,652 --> 00:27:16,155
That's why I need you
to be better.
386
00:27:16,221 --> 00:27:18,991
How do you live with it?
387
00:27:18,991 --> 00:27:22,161
All the shit we did.
388
00:27:22,227 --> 00:27:23,996
Don't you ever think about 'em?
389
00:27:27,900 --> 00:27:30,802
That little girl...
390
00:27:30,836 --> 00:27:33,005
you threw off the roof.
391
00:27:34,607 --> 00:27:36,842
The grandmother,
kids in the car.
392
00:27:36,842 --> 00:27:39,512
I don't.
393
00:27:39,512 --> 00:27:41,013
I can't.
394
00:27:43,916 --> 00:27:47,085
I need you to go into that
building because I never could.
395
00:27:49,888 --> 00:27:51,857
I need you to be tougher
than me.
396
00:27:51,857 --> 00:27:54,126
For Jacob.
397
00:27:57,296 --> 00:27:59,498
I've always been tougher
than you.
398
00:27:59,532 --> 00:28:01,033
[sniffles]
You still punch like a bitch.
399
00:28:01,099 --> 00:28:02,134
[Gilly scoffs]
400
00:28:05,370 --> 00:28:08,273
I can tell. The way your nose
is hanging off your face.
401
00:28:08,307 --> 00:28:10,275
[chuckling]
Sh-Shit.
402
00:28:11,877 --> 00:28:14,112
I was born this way.
403
00:28:22,120 --> 00:28:23,889
[sighs]
404
00:28:31,730 --> 00:28:33,065
Rae...
405
00:28:34,399 --> 00:28:35,901
I wouldn't do that.
406
00:28:35,901 --> 00:28:37,736
Not to a brother.
407
00:28:37,736 --> 00:28:39,471
Nothing happened.
408
00:28:43,175 --> 00:28:45,210
[sighs]
409
00:28:45,244 --> 00:28:47,079
I'll try, man.
410
00:28:50,583 --> 00:28:52,251
I'll try.
411
00:28:57,657 --> 00:28:59,358
[sighs]
412
00:29:18,611 --> 00:29:21,380
Forward... march.
413
00:29:46,805 --> 00:29:48,641
[motorcycle engines revving]
414
00:30:11,430 --> 00:30:13,398
Don't tell anyone
where you got that.
415
00:30:14,833 --> 00:30:17,002
-[woman screaming]
-[glass shattering]
416
00:30:17,069 --> 00:30:20,072
♪ Don't want excuses ♪
417
00:30:20,105 --> 00:30:22,841
♪ I've heard 'em all ♪
418
00:30:22,841 --> 00:30:25,177
♪ You think you're rising... ♪
419
00:30:25,243 --> 00:30:26,512
-[music turns off]
-[woman groans]
420
00:30:30,248 --> 00:30:32,819
-Fucking shoot her!
-Come on, Hope, we're leaving!
421
00:30:32,851 --> 00:30:33,820
Come on, Hope!
We're fucking leaving!
422
00:30:33,852 --> 00:30:35,521
Oh, you fucking bitch!
423
00:30:35,588 --> 00:30:37,422
[screams]
424
00:30:41,259 --> 00:30:42,094
[whimpers]
425
00:30:44,363 --> 00:30:46,031
Go.
426
00:30:46,098 --> 00:30:47,999
[woman groaning nearby]
427
00:30:48,033 --> 00:30:49,535
-[Leticia] Come on.
-[woman] Fuck.
428
00:30:49,535 --> 00:30:52,505
Fuck. Fucking call 911.
429
00:30:52,538 --> 00:30:53,972
-Fucking call 91--
-[gunshot]
430
00:30:55,708 --> 00:30:56,709
No!
431
00:30:58,544 --> 00:31:01,647
Run, run.
Fucking go! Fucking go!
432
00:31:11,724 --> 00:31:13,492
["Heroes" by Moby
featuring Mindy Jones playing]
433
00:31:26,071 --> 00:31:28,073
[engine shuts off]
434
00:31:28,073 --> 00:31:30,643
[Yvette]
My crazy-ass brother Neron,
435
00:31:30,676 --> 00:31:34,045
or as you all called him,
Creeper, was intense.
436
00:31:34,079 --> 00:31:38,083
Sometimes too intense.
437
00:31:38,083 --> 00:31:41,654
But that's because he cared
so much about his family.
438
00:31:41,687 --> 00:31:43,589
And about you all.
439
00:31:43,656 --> 00:31:45,858
He and I...
440
00:31:47,527 --> 00:31:51,062
We had to survive the plane
crash that was our family.
441
00:31:51,096 --> 00:31:54,933
When our mom was too fucked-up
to take care of us...
442
00:32:01,774 --> 00:32:03,942
...Neron'd make sure
that we were fed.
443
00:32:04,009 --> 00:32:07,613
[sobbing]
And that we had clothes.
444
00:32:09,615 --> 00:32:11,684
[chuckles softly]
445
00:32:11,717 --> 00:32:15,287
He also scared away every
boyfriend I ever tried to have.
446
00:32:15,287 --> 00:32:18,457
-[chuckling]
-But when he met the Mayans,
447
00:32:18,457 --> 00:32:20,292
I was so happy for him.
448
00:32:20,292 --> 00:32:23,462
I'd never seen him so at home.
449
00:32:23,462 --> 00:32:26,131
So at peace.
450
00:32:26,131 --> 00:32:29,401
Like he was when he was
with you, his brothers.
451
00:32:30,969 --> 00:32:32,137
Thank you, Hank.
452
00:32:33,739 --> 00:32:36,074
Bishop. Angel.
453
00:32:37,910 --> 00:32:40,145
Y Taza, gracias.
454
00:32:40,145 --> 00:32:41,781
♪ You can be mean ♪
455
00:32:41,814 --> 00:32:44,550
Especially EZ.
456
00:32:44,584 --> 00:32:46,953
You meant the world
to my brother.
457
00:32:46,985 --> 00:32:48,386
♪ And I... ♪
458
00:32:48,420 --> 00:32:51,657
My brother cared
about you so much.
459
00:32:51,657 --> 00:32:53,992
[sniffles]
460
00:32:54,059 --> 00:32:57,462
You were all his world,
461
00:32:57,496 --> 00:32:59,998
and I'll forever
be thankful for it.
462
00:33:03,603 --> 00:33:06,772
♪ And that is a fact ♪
463
00:33:10,676 --> 00:33:13,345
♪ Yeah, we're lovers ♪
464
00:33:16,081 --> 00:33:18,518
♪ That is that ♪
465
00:33:23,288 --> 00:33:26,124
♪ Though nothing ♪
466
00:33:28,260 --> 00:33:31,697
♪ Will keep us together ♪
467
00:33:34,199 --> 00:33:37,035
♪ We could steal time ♪
468
00:33:40,205 --> 00:33:43,041
♪ Just for one day ♪
469
00:33:44,877 --> 00:33:46,378
I killed my brother.
470
00:33:49,982 --> 00:33:51,984
I killed Creeper.
471
00:33:54,654 --> 00:33:56,956
It was on my watch.
472
00:33:59,725 --> 00:34:01,561
♪ I... ♪
473
00:34:05,063 --> 00:34:07,700
If I'd...
474
00:34:07,733 --> 00:34:10,570
I'd made different decisions
475
00:34:10,636 --> 00:34:13,739
or acted faster
to make alliances,
476
00:34:13,806 --> 00:34:16,207
he'd still be here.
477
00:34:16,241 --> 00:34:17,643
♪ By the wall... ♪
478
00:34:17,677 --> 00:34:19,244
[sighs]
479
00:34:19,311 --> 00:34:20,746
I couldn't protect him.
480
00:34:22,848 --> 00:34:24,817
♪ And the guns ♪
481
00:34:24,850 --> 00:34:27,218
And I'll never
forgive myself for that.
482
00:34:27,252 --> 00:34:32,024
♪ Shot above our heads ♪
483
00:34:34,660 --> 00:34:38,096
♪ And we kissed... ♪
484
00:34:38,096 --> 00:34:40,432
Creeper's old lady.
485
00:34:40,432 --> 00:34:41,834
What's her name again?
486
00:34:42,835 --> 00:34:44,102
Kody.
487
00:34:46,104 --> 00:34:48,841
♪ Just for one day. ♪
488
00:34:48,874 --> 00:34:50,509
[shaky breath]
489
00:34:58,283 --> 00:35:00,185
[sniffling]
490
00:35:12,130 --> 00:35:13,099
[Leticia]
Okay.
491
00:35:13,131 --> 00:35:15,133
No one's following us.
492
00:35:15,200 --> 00:35:17,970
We're good. [panting]
493
00:35:17,970 --> 00:35:20,472
Are you sure you're okay?
494
00:35:20,539 --> 00:35:22,307
They didn't hurt you, right?
495
00:35:22,307 --> 00:35:24,476
Right? Okay. Okay, we're good.
496
00:35:24,476 --> 00:35:26,646
[panting]
497
00:35:28,648 --> 00:35:30,148
He'll find us.
498
00:35:30,215 --> 00:35:31,651
No, uh-uh,
not if we keep moving.
499
00:35:31,651 --> 00:35:34,887
We can go to Ohio. Get jobs.
500
00:35:34,920 --> 00:35:36,321
I told you about Chucky, right?
501
00:35:36,388 --> 00:35:38,490
Yeah? I mean,
he'll know what to do.
502
00:35:38,490 --> 00:35:40,926
Fucking Isaac is never
gonna find us.
503
00:35:42,995 --> 00:35:45,064
He will.
504
00:35:49,501 --> 00:35:51,302
[ragged inhale]
505
00:35:51,336 --> 00:35:53,839
-Pull over.
-What?
506
00:35:53,906 --> 00:35:55,306
Stop the car.
507
00:35:55,340 --> 00:35:57,175
No. What? Hope, we can't.
508
00:35:57,175 --> 00:35:58,644
-Stop.
-We can't.
509
00:35:58,678 --> 00:36:01,246
Stop the fucking car, Letty!
Stop the fucking car!
510
00:36:01,279 --> 00:36:03,949
-Okay! Okay! I'll stop!
-Stop the car!
511
00:36:07,419 --> 00:36:09,021
Hope! Hope!
512
00:36:09,021 --> 00:36:11,157
Hope, what are you doing?
513
00:36:11,189 --> 00:36:13,659
-Fuck. Hope.
-[horn blaring]
514
00:36:13,693 --> 00:36:15,528
Hope!
515
00:36:15,594 --> 00:36:17,663
Yo. Hey.
516
00:36:17,697 --> 00:36:20,198
-[panting]
-You okay?
517
00:36:20,198 --> 00:36:22,367
-[crying]
-Hope.
518
00:36:22,367 --> 00:36:23,969
[panting]
519
00:36:33,946 --> 00:36:35,781
Hope, what-what's going on?
520
00:36:49,795 --> 00:36:50,796
Thank you.
521
00:36:50,830 --> 00:36:52,732
What? For what?
522
00:36:52,732 --> 00:36:54,567
For giving me a home.
523
00:36:56,301 --> 00:36:57,803
-For being my best friend.
-Okay, Hope,
524
00:36:57,837 --> 00:37:00,206
you're kind of freaking me out
right now.
525
00:37:00,238 --> 00:37:03,341
These last months have been
the best of my life.
526
00:37:04,810 --> 00:37:07,245
And I won't ever let that
get ruined.
527
00:37:07,245 --> 00:37:10,082
He's gonna keep coming.
528
00:37:10,082 --> 00:37:13,251
He's gonna keep coming for me.
529
00:37:13,251 --> 00:37:14,987
And he'll hurt you.
530
00:37:15,020 --> 00:37:16,589
What are you talking about?
531
00:37:21,660 --> 00:37:23,495
I love you.
532
00:37:27,166 --> 00:37:29,001
Now I have to set you free.
533
00:37:32,171 --> 00:37:34,272
-No, Hope!
-[horn blaring]
534
00:37:34,339 --> 00:37:36,776
-No! No! Hope!
-[tires screeching]
535
00:37:36,776 --> 00:37:39,779
[crying]
Hope!
536
00:37:40,713 --> 00:37:44,917
No. No.
537
00:37:44,950 --> 00:37:46,952
Hope!
538
00:37:48,854 --> 00:37:51,456
[sobbing]
Hope!
539
00:37:57,129 --> 00:37:59,364
[Maverick crying]
540
00:37:59,397 --> 00:38:01,033
["I Can Go With You"
by Sam Burton playing]
541
00:38:24,657 --> 00:38:28,828
♪ I can go with you ♪
542
00:38:28,828 --> 00:38:33,165
♪ But only so far ♪
543
00:38:36,836 --> 00:38:40,172
♪ You glide on the water ♪
544
00:38:41,574 --> 00:38:44,777
♪ And I fall on the shore ♪
545
00:38:49,849 --> 00:38:53,819
♪ I let my hand ♪
546
00:38:53,853 --> 00:38:59,525
♪ Not so long to fade ♪
547
00:39:02,528 --> 00:39:05,598
♪ I was a little younger ♪
548
00:39:06,799 --> 00:39:11,871
♪ Now I learned too late ♪
549
00:39:30,589 --> 00:39:33,458
♪ Across the river ♪
550
00:39:33,491 --> 00:39:38,230
♪ Are you waiting for me? ♪
551
00:39:41,901 --> 00:39:47,072
♪ Well, if I wasa little bigger ♪
552
00:39:47,072 --> 00:39:50,475
♪ I'd go and see ♪
553
00:39:54,479 --> 00:39:59,551
♪ Sprawl across my time ♪
554
00:39:59,585 --> 00:40:04,523
♪ It's nothing,really, to mourn ♪
555
00:40:07,259 --> 00:40:11,263
♪ But I can't reach the angels ♪
556
00:40:11,330 --> 00:40:17,503
♪ And I cannot hear their horn ♪
557
00:40:17,536 --> 00:40:23,575
♪ No, I cannot reachthe angels ♪
558
00:40:23,609 --> 00:40:29,114
♪ And I cannot heartheir horn. ♪
559
00:40:31,050 --> 00:40:33,552
-[hard rock playing]
-[rowdy chatter]
560
00:40:36,855 --> 00:40:38,757
Hey, where's Cielo?
561
00:40:38,791 --> 00:40:40,759
Jess is a fucking no-show.
562
00:40:40,793 --> 00:40:44,263
And Cielo can't answer
a phone call.
563
00:40:44,296 --> 00:40:46,865
It's all right.
I'm sure Cielo will turn up.
564
00:40:46,899 --> 00:40:48,466
If she does,
it's her fucking funeral.
565
00:40:51,469 --> 00:40:53,238
[music and chatter continue]
566
00:40:57,475 --> 00:40:59,144
[sighs]
567
00:41:02,982 --> 00:41:04,817
Sneaking out?
568
00:41:11,323 --> 00:41:14,159
Was hoping no one would notice.
569
00:41:20,265 --> 00:41:23,569
Clubhouse got a fresh
coat of paint.
570
00:41:30,576 --> 00:41:33,679
You find what you were
looking for out there?
571
00:41:35,180 --> 00:41:39,018
Guess it ain't
nowhere to be found.
572
00:41:43,922 --> 00:41:45,958
Guess it ain't.
573
00:41:50,863 --> 00:41:52,464
[sighs]
574
00:41:53,866 --> 00:41:57,269
Coco. Now Creep.
575
00:41:59,371 --> 00:42:01,974
This war's worse
than the last one.
576
00:42:03,142 --> 00:42:05,778
Looks like you left
just in time.
577
00:42:05,811 --> 00:42:07,980
Didn't have much of a choice.
578
00:42:12,551 --> 00:42:14,053
And now?
579
00:42:15,054 --> 00:42:17,022
You leaving again?
580
00:42:17,056 --> 00:42:18,223
The past--
581
00:42:18,223 --> 00:42:21,026
Is just that.
582
00:42:21,060 --> 00:42:22,995
It's the fucking past.
583
00:42:31,570 --> 00:42:33,472
[sighs]
584
00:42:35,240 --> 00:42:37,009
[chuckles]
585
00:42:38,644 --> 00:42:41,413
What's hell if you can't
enjoy it with your friends?
586
00:42:48,921 --> 00:42:51,356
Would be a fucking stupid time
to come back.
587
00:42:52,758 --> 00:42:55,928
No one ever said I was
particularly smart.
588
00:43:09,341 --> 00:43:10,209
[sighs]
589
00:43:11,710 --> 00:43:12,945
[door opens]
590
00:43:15,047 --> 00:43:16,849
I know your ass didn't think
591
00:43:16,882 --> 00:43:18,951
you're going to Broken Saints
without me.
592
00:43:18,951 --> 00:43:20,786
Uh, I wouldn't dream of it.
593
00:43:22,121 --> 00:43:25,290
Then let's go, motherfucker.
594
00:43:25,290 --> 00:43:27,292
[engine starts]
595
00:43:39,071 --> 00:43:40,639
[engine shuts off]
596
00:43:46,979 --> 00:43:49,047
-You going?
-Yeah.
597
00:43:52,317 --> 00:43:53,485
We asked a lot of you.
598
00:43:55,988 --> 00:43:57,156
I'm sorry.
599
00:44:04,229 --> 00:44:06,566
He's confused.
600
00:44:07,600 --> 00:44:10,002
He'll need time.
601
00:44:10,002 --> 00:44:12,171
We'll need time.
602
00:44:14,273 --> 00:44:15,741
Paul?
603
00:44:15,774 --> 00:44:17,976
He's gonna give it a try.
604
00:44:18,010 --> 00:44:19,444
I think he'll make it work.
605
00:44:23,516 --> 00:44:25,851
We're all so fucked-up.
606
00:44:27,587 --> 00:44:29,622
What did we bring Jacob into?
607
00:44:31,524 --> 00:44:33,192
Thank you.
608
00:44:35,427 --> 00:44:36,596
For being an incredible
mother and friend.
609
00:44:39,198 --> 00:44:41,601
We're just surviving.
610
00:44:44,369 --> 00:44:47,105
Ain't nothing more
any of us can do.
611
00:44:50,375 --> 00:44:52,277
We're lucky we're even here.
612
00:44:59,051 --> 00:45:00,719
Better than us ain't.
613
00:45:08,727 --> 00:45:10,729
So you should make more of it.
614
00:45:12,731 --> 00:45:14,733
Too far gone.
615
00:45:31,584 --> 00:45:33,018
Bye, Lopez.
616
00:45:37,489 --> 00:45:39,992
[trunk closes]
617
00:45:40,025 --> 00:45:42,261
-[shaky breaths]
-[car door closes]
618
00:45:42,261 --> 00:45:44,664
[engine starts]
619
00:45:57,109 --> 00:45:59,011
[TV announcer speaking Spanish]
620
00:46:02,615 --> 00:46:04,349
Son?
621
00:46:10,690 --> 00:46:12,024
[sighs]
622
00:46:14,727 --> 00:46:17,396
I can't be there anymore, Pops.
623
00:46:19,231 --> 00:46:23,135
Not without her. I just can't.
624
00:46:31,376 --> 00:46:33,546
This has always been your home.
625
00:46:34,813 --> 00:46:36,915
It will always be his home.
626
00:46:38,150 --> 00:46:40,052
[babbling]
627
00:46:47,326 --> 00:46:49,328
[sighs]
628
00:46:49,394 --> 00:46:51,330
[grunts]
629
00:47:14,687 --> 00:47:16,756
Will you talk to me?
630
00:47:18,691 --> 00:47:21,026
What's going on in your head?
631
00:47:27,633 --> 00:47:29,868
You're pulling away.
632
00:47:31,136 --> 00:47:32,204
And...
633
00:47:34,607 --> 00:47:37,376
I'm scared you won't be able
to find your way back.
634
00:47:39,812 --> 00:47:42,447
That we won't be able
to find our way back.
635
00:47:52,290 --> 00:47:54,059
I'm just tired.
636
00:48:06,672 --> 00:48:08,140
[sighs]
637
00:48:16,682 --> 00:48:18,584
You're losing me.
638
00:48:31,163 --> 00:48:32,264
[funk music playing faintly]
639
00:48:32,264 --> 00:48:34,166
Bro, come on.
640
00:48:34,199 --> 00:48:36,268
There's no fucking way
she's into you.
641
00:48:36,334 --> 00:48:39,772
A girl like that? Nah. Nah.
642
00:48:39,839 --> 00:48:41,574
How do you explain this?
643
00:48:41,607 --> 00:48:43,275
"Need you. Come quick."
644
00:48:45,944 --> 00:48:47,212
I bet you would, prospect.
645
00:48:48,947 --> 00:48:50,683
I didn't for your mom.
646
00:48:52,217 --> 00:48:55,521
I'm literally gonna murder you.
647
00:49:02,628 --> 00:49:05,865
Shit. We need gas.
648
00:49:15,474 --> 00:49:16,876
[engine shuts off]
649
00:49:25,317 --> 00:49:27,653
Get out and pump
the gas, prospect.
650
00:49:27,653 --> 00:49:30,388
As soon as I get out,
651
00:49:30,422 --> 00:49:32,357
you're going to drive off
without me.
652
00:49:32,424 --> 00:49:35,661
If I get out, you're gonna
drive off without me.
653
00:49:35,661 --> 00:49:36,829
[scoffs]
654
00:49:40,999 --> 00:49:42,668
Prospect, so help me,
655
00:49:42,668 --> 00:49:44,169
if you don't get out
of this motherfucking van...
656
00:49:44,236 --> 00:49:45,671
You'll smash me.
657
00:49:45,738 --> 00:49:47,673
Exactly.
658
00:49:48,841 --> 00:49:51,276
Just like I smashed your mom?
659
00:50:08,360 --> 00:50:11,363
Shit. We're not gonna make it.
660
00:50:11,363 --> 00:50:13,331
It's fine. We'll refill
at the ranch.
661
00:50:13,365 --> 00:50:16,201
We're practically there anyway.
662
00:50:16,201 --> 00:50:18,169
[engine clunking]
663
00:50:18,203 --> 00:50:19,204
[engine dies]
664
00:50:25,978 --> 00:50:28,014
Hank's gonna kill me.
665
00:50:28,046 --> 00:50:31,116
I'm gonna kill you if you don't
get out and start pushing.
666
00:50:31,149 --> 00:50:33,051
What's that?
667
00:50:33,051 --> 00:50:33,953
I swear to God,
if you even think about
668
00:50:33,986 --> 00:50:35,888
saying my mom one more time...
669
00:50:35,955 --> 00:50:38,558
No... the fuck is that?
670
00:50:42,795 --> 00:50:44,195
[explosion]
671
00:50:44,229 --> 00:50:45,865
[Guero]
What the fuck?
672
00:50:45,898 --> 00:50:46,966
[woman]
Goddamn it!
673
00:50:46,999 --> 00:50:48,133
[coughing]
674
00:50:48,166 --> 00:50:50,235
[panicked chatter]
675
00:50:51,637 --> 00:50:54,139
[glass shattering]
676
00:50:54,172 --> 00:50:56,408
Goddamn it!
677
00:50:56,474 --> 00:50:58,310
[panicked chatter continues]
678
00:51:03,649 --> 00:51:05,918
[panting]
679
00:53:14,980 --> 00:53:16,982
[baby laughing]
44657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.