All language subtitles for Love In Glacier National A National Park Romance 2023 1080p WEB-DL H265 5.1 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:05,005 {\an8}♪ Love is a risk ♪ 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,049 {\an8}♪ One that I wanna take ♪ 3 00:00:08,049 --> 00:00:12,512 {\an8}♪ If you believe in love show me some faith ♪ 4 00:00:12,512 --> 00:00:15,015 {\an8}♪ 'Cause you gotta jump No looking back ♪ 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,975 {\an8}♪ There's no escape ♪ 6 00:00:16,975 --> 00:00:19,310 {\an8}♪ Love is a risk ♪ 7 00:00:19,310 --> 00:00:22,939 {\an8}♪ One that I wanna take with you ♪ 8 00:00:22,939 --> 00:00:26,067 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 9 00:00:27,819 --> 00:00:31,114 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 10 00:00:32,073 --> 00:00:35,118 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh, oh... ♪ 11 00:00:35,118 --> 00:00:37,871 {\an8}♪ Love is a risk ♪ 12 00:00:37,871 --> 00:00:39,706 {\an8}♪ One that I wanna take ♪ 13 00:00:54,012 --> 00:00:55,138 {\an8}Oh. 14 00:00:55,138 --> 00:00:56,723 {\an8}Sure is humbling to see, isn't it? 15 00:00:59,100 --> 00:01:00,894 {\an8}Always is. 16 00:01:00,894 --> 00:01:02,645 {\an8}What was the top speed? 17 00:01:02,645 --> 00:01:05,065 {\an8}Got that at 122 miles an hour. 18 00:01:05,065 --> 00:01:06,399 {\an8}I think we got all the data we need. 19 00:01:06,399 --> 00:01:07,650 {\an8}Okay. 20 00:01:07,650 --> 00:01:08,735 {\an8}Well, let's pack it up, then. 21 00:01:20,205 --> 00:01:22,749 It's so early to be seeing such extreme avalanche danger. 22 00:01:22,749 --> 00:01:24,626 Yes. Snow's come early this year. 23 00:01:26,294 --> 00:01:27,879 Have you seen weather patterns like this before? 24 00:01:27,879 --> 00:01:30,507 Well, not exactly, but similar. 25 00:01:31,549 --> 00:01:33,301 Weather patterns are changing globally, 26 00:01:33,301 --> 00:01:35,136 so it's all a bit new to me. 27 00:01:37,597 --> 00:01:38,473 I'm gonna get a coffee. 28 00:01:38,473 --> 00:01:39,849 - Can I get you one? - Sure. 29 00:01:39,849 --> 00:01:40,850 Thanks. 30 00:01:42,644 --> 00:01:43,812 Dr. Lawrence speaking. 31 00:01:43,812 --> 00:01:45,271 Heather, it's Eric Johnson. 32 00:01:45,271 --> 00:01:46,815 Eric! 33 00:01:46,815 --> 00:01:48,441 How are things in Fernie? 34 00:01:48,441 --> 00:01:51,444 Actually, that's why I'm calling. 35 00:01:51,444 --> 00:01:52,862 I'm listening. 36 00:01:52,862 --> 00:01:54,406 I have a big favor to ask. 37 00:01:55,407 --> 00:01:56,700 Please tell me you're joking. 38 00:01:56,700 --> 00:01:57,826 I know, it's bad timing. 39 00:01:57,826 --> 00:01:59,119 Bad? 40 00:01:59,119 --> 00:02:00,245 We are supposed to leave tomorrow. 41 00:02:00,245 --> 00:02:01,663 Couldn't you go in a couple of weeks? 42 00:02:01,663 --> 00:02:03,123 They need me to install the forecasting equipment 43 00:02:03,123 --> 00:02:04,332 and train their staff 44 00:02:04,332 --> 00:02:06,751 before they open the backcountry to skiers. 45 00:02:06,751 --> 00:02:07,669 Of course, they do. 46 00:02:08,837 --> 00:02:09,629 The weather's been out of whack recently 47 00:02:09,629 --> 00:02:10,630 and it's become 48 00:02:10,630 --> 00:02:11,631 a whole insurance thing for them. 49 00:02:11,631 --> 00:02:12,966 Eric said it can't wait. 50 00:02:12,966 --> 00:02:15,385 Plus, installing my system on their mountain 51 00:02:15,385 --> 00:02:17,637 will be great exposure. 52 00:02:17,637 --> 00:02:19,264 Which is exactly what I need to secure another grant. 53 00:02:20,181 --> 00:02:21,182 I'm sorry to cancel, 54 00:02:21,182 --> 00:02:22,642 but I have to go. 55 00:02:22,642 --> 00:02:23,727 I was just so excited 56 00:02:23,727 --> 00:02:25,854 about spending a week in Maui. 57 00:02:27,147 --> 00:02:28,273 If I have to listen 58 00:02:28,273 --> 00:02:30,358 to one more model tell me how to do my job, 59 00:02:30,358 --> 00:02:32,986 I am going to lose my mind. 60 00:02:32,986 --> 00:02:35,321 Plus, Charlie and I 61 00:02:35,321 --> 00:02:37,157 could probably use a little break, 62 00:02:37,157 --> 00:02:38,658 it's been intense for us. 63 00:02:39,868 --> 00:02:41,327 How's everything going with that? 64 00:02:41,327 --> 00:02:42,287 On the fertility front? 65 00:02:42,287 --> 00:02:44,706 Well, nothing to report, 66 00:02:44,706 --> 00:02:46,666 except I am out of money 67 00:02:46,666 --> 00:02:49,294 and this my last shot of getting pregnant. 68 00:02:50,378 --> 00:02:52,005 Which I thought the Hawaiian weather 69 00:02:52,005 --> 00:02:53,840 and time with my sister would help with. 70 00:02:55,216 --> 00:02:57,302 Well, why not just come to Fernie Glacier with me? 71 00:02:57,302 --> 00:02:58,636 It'll be just as good. 72 00:02:58,636 --> 00:03:00,889 Just as good as warm sun and clear waters? 73 00:03:00,889 --> 00:03:02,432 Yeah. 74 00:03:02,432 --> 00:03:04,017 They're putting me up at this five-star resort-- 75 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 well, in a mountain-five-star sort of way. 76 00:03:06,019 --> 00:03:07,562 What's the weather in Glacier right now? 77 00:03:07,562 --> 00:03:09,314 Last I checked, it was 12 degrees. 78 00:03:09,314 --> 00:03:11,232 Uh, no, I can't tan in 12-degree weather. 79 00:03:11,232 --> 00:03:13,234 Come on, Riley. 80 00:03:13,234 --> 00:03:15,362 It's been forever since we've been on a sisters' trip. 81 00:03:15,362 --> 00:03:16,488 And Fernie is one of 82 00:03:16,488 --> 00:03:18,156 the most beautiful mountains on Earth. 83 00:03:18,156 --> 00:03:20,075 Well, I'm not arguing that. 84 00:03:20,075 --> 00:03:21,034 I have to work, 85 00:03:21,034 --> 00:03:22,744 but we'll have so much fun. 86 00:03:22,744 --> 00:03:24,662 We'll go snowmobiling, dog-sledding, skiing, 87 00:03:24,662 --> 00:03:26,039 hot-tubbing. 88 00:03:26,039 --> 00:03:27,957 Ooh, maybe I can set you up 89 00:03:27,957 --> 00:03:30,210 with some hot, rugged-mountain type. 90 00:03:30,210 --> 00:03:32,003 Okay, that wasn't exactly on the list. 91 00:03:32,003 --> 00:03:33,546 Well, it should be. 92 00:03:33,546 --> 00:03:34,964 Does that mean you're coming? 93 00:03:52,899 --> 00:03:54,943 This is exciting. 94 00:03:54,943 --> 00:03:56,236 Oh, this looks great. See? 95 00:03:56,236 --> 00:03:57,487 Who needs Hawaii? 96 00:03:57,487 --> 00:03:58,530 Oh, it's so beautiful. 97 00:04:07,872 --> 00:04:09,833 - Heather! - Hey! Eric! 98 00:04:09,833 --> 00:04:12,669 - It's so good to see you. - It's so good to see you! 99 00:04:12,669 --> 00:04:14,838 This is my sister, Riley. Riley, this is Eric. 100 00:04:14,838 --> 00:04:16,131 We're friends from college. 101 00:04:16,131 --> 00:04:17,424 Oh! How good friends? 102 00:04:17,424 --> 00:04:19,300 Heather actually introduced me to my wife. 103 00:04:19,300 --> 00:04:21,386 No way, she introduced me to my husband. 104 00:04:21,386 --> 00:04:23,763 Oh. Avalanche expert and matchmaker? 105 00:04:23,763 --> 00:04:26,307 You got a pretty nice resume, Heather. 106 00:04:26,307 --> 00:04:28,977 If only she was as good at matchmaking for herself. 107 00:04:28,977 --> 00:04:30,437 She's still single, I take it? 108 00:04:30,437 --> 00:04:32,022 - Mm-hmm. - Still happily single. 109 00:04:32,022 --> 00:04:34,274 Still using the same lingo, too, huh? 110 00:04:34,274 --> 00:04:36,651 Oh, my gosh, you're as bad as Riley. 111 00:04:36,651 --> 00:04:37,986 Come on in. 112 00:04:39,696 --> 00:04:41,156 Seriously, though, 113 00:04:41,156 --> 00:04:43,408 I really appreciate you coming, and on such short notice. 114 00:04:43,408 --> 00:04:44,617 With the storm coming in, 115 00:04:44,617 --> 00:04:46,161 flights are gonna start getting canceled, 116 00:04:46,161 --> 00:04:47,996 and I'll feel way more comfortable 117 00:04:47,996 --> 00:04:49,581 opening the backcountry 118 00:04:49,581 --> 00:04:50,957 with your forecasting system all set up and ready. 119 00:04:50,957 --> 00:04:52,083 Well, like I said, 120 00:04:52,083 --> 00:04:53,752 I'm excited for the opportunity. 121 00:04:53,752 --> 00:04:56,338 Well, with global warming and the snowpack this year, 122 00:04:56,338 --> 00:04:57,714 our insurance feels more secure with you here, too. 123 00:04:58,923 --> 00:05:00,425 But, mostly, I'm super excited 124 00:05:00,425 --> 00:05:01,968 about you training our Mountain Rescue team. 125 00:05:01,968 --> 00:05:03,136 You know, getting them up to speed 126 00:05:03,136 --> 00:05:04,471 with the advantages 127 00:05:04,471 --> 00:05:06,306 of incorporating your technology with their work. 128 00:05:06,306 --> 00:05:07,807 Once they see how it works, 129 00:05:07,807 --> 00:05:09,142 everyone will be on board. 130 00:05:09,142 --> 00:05:10,977 Yeah, um... 131 00:05:10,977 --> 00:05:12,687 I should probably fill you in on something about that. 132 00:05:13,897 --> 00:05:15,315 Uh-oh, what's that? 133 00:05:15,315 --> 00:05:19,736 Well, it's more of a someone than a something. 134 00:05:19,736 --> 00:05:21,029 You might get some pushback from our director. 135 00:05:22,322 --> 00:05:23,865 Why would your director give me pushback? 136 00:05:23,865 --> 00:05:24,866 It's complicated-- 137 00:05:24,866 --> 00:05:26,743 but the good news is 138 00:05:26,743 --> 00:05:28,036 I think you might be able to win him over. 139 00:05:29,371 --> 00:05:30,997 Well, thanks for the heads-up. I'll do my best. 140 00:05:30,997 --> 00:05:32,582 You know, our Mountain Rescue team 141 00:05:32,582 --> 00:05:34,501 is doing an avalanche demonstration. 142 00:05:34,501 --> 00:05:35,335 Maybe you two wanna check it out 143 00:05:35,335 --> 00:05:36,294 after you get settled? 144 00:05:36,294 --> 00:05:37,671 Absolutely. 145 00:05:37,671 --> 00:05:38,922 Great. I'll check you guys in. 146 00:05:38,922 --> 00:05:40,131 Sounds good. 147 00:05:40,131 --> 00:05:42,175 Uh, hey, Jacinda, we got two new guests. 148 00:05:42,175 --> 00:05:44,052 Hi, how are you today? 149 00:05:44,052 --> 00:05:45,428 Good, thank you. 150 00:05:53,728 --> 00:05:55,105 I'm so glad we're here together. 151 00:05:55,105 --> 00:05:56,564 Me too. 152 00:05:56,564 --> 00:05:58,858 I mean, this place is cold, but it's absolutely... 153 00:05:58,858 --> 00:06:01,861 Hot, hunky, and super-hot straight ahead. 154 00:06:01,861 --> 00:06:03,071 Hello, everyone. 155 00:06:03,071 --> 00:06:04,197 My name is Chris Parker, 156 00:06:04,197 --> 00:06:05,407 and I wanna welcome you all 157 00:06:05,407 --> 00:06:06,950 to our avalanche-rescue demonstration. 158 00:06:06,950 --> 00:06:08,118 Great voice. 159 00:06:08,118 --> 00:06:10,412 Strong jawline. Five o'clock shadow. 160 00:06:10,412 --> 00:06:12,539 Bet he's super ripped under that jacket of his. 161 00:06:12,539 --> 00:06:13,498 Shh. 162 00:06:13,498 --> 00:06:14,624 Now, our avalanche dogs-- 163 00:06:14,624 --> 00:06:16,876 or "avi dogs," as we call them-- 164 00:06:16,876 --> 00:06:18,378 are some of 165 00:06:18,378 --> 00:06:20,130 the most important members of our avalanche team. 166 00:06:20,130 --> 00:06:21,965 Now, these pups-- 167 00:06:21,965 --> 00:06:23,383 they're currently in training, 168 00:06:23,383 --> 00:06:25,135 but once they graduate, 169 00:06:25,135 --> 00:06:27,053 they will officially become part of Mountain Rescue. 170 00:06:28,388 --> 00:06:29,556 I know what you're thinking. 171 00:06:29,556 --> 00:06:31,933 "These pups are too cute to be rescue dogs." 172 00:06:31,933 --> 00:06:33,184 True, they're cute, 173 00:06:33,184 --> 00:06:34,728 but one day soon, 174 00:06:34,728 --> 00:06:36,479 they're gonna be out there in the backcountry saving lives. 175 00:06:37,981 --> 00:06:41,401 Now, this here is Mogul, one of our veteran dogs. 176 00:06:41,401 --> 00:06:43,069 There is nothing Mogul can't find 177 00:06:43,069 --> 00:06:44,154 that's underneath the snow. 178 00:06:45,613 --> 00:06:46,948 What do you think, buddy, you wanna try it out? 179 00:06:46,948 --> 00:06:49,284 Okay. Ready? 180 00:06:49,284 --> 00:06:50,702 Go get 'em! 181 00:06:51,786 --> 00:06:53,121 Nice. 182 00:06:53,121 --> 00:06:55,040 I've hidden a backpack in the snow 183 00:06:55,040 --> 00:06:57,709 that simulates a person buried in an avalanche. 184 00:06:57,709 --> 00:06:59,794 Now, Mogul is trained to sniff out and locate. 185 00:07:02,630 --> 00:07:03,798 Oh. 186 00:07:06,843 --> 00:07:08,261 Look at him go! 187 00:07:08,261 --> 00:07:09,971 Good boy, Mogul! 188 00:07:14,184 --> 00:07:15,769 Whoo! 189 00:07:15,769 --> 00:07:17,437 Atta boy. 190 00:07:17,437 --> 00:07:19,564 All right, can I please have a volunteer? 191 00:07:19,564 --> 00:07:21,733 Oh, get your hand up. 192 00:07:21,733 --> 00:07:24,110 - He needs a volunteer. - I don't want to. 193 00:07:24,110 --> 00:07:25,403 Volunteer for a ruggedly-handsome, 194 00:07:25,403 --> 00:07:26,946 great-haired, sexy-eyed mountain man? Please. 195 00:07:26,946 --> 00:07:28,114 Riley, it's not the time. 196 00:07:29,240 --> 00:07:30,492 Here's your volunteer! Right here. 197 00:07:30,492 --> 00:07:31,659 Great, come on up. 198 00:07:33,119 --> 00:07:34,120 Thanks a lot. 199 00:07:34,120 --> 00:07:35,163 You're so welcome. 200 00:07:39,417 --> 00:07:40,418 What is your name? 201 00:07:40,418 --> 00:07:41,711 - Heather. - Heather. 202 00:07:41,711 --> 00:07:43,213 Thank you for volunteering, Heather. 203 00:07:43,213 --> 00:07:44,506 Glad to be of service. 204 00:07:45,340 --> 00:07:46,716 Okay, what we're gonna do now 205 00:07:46,716 --> 00:07:49,094 is simulate someone being buried in an avalanche. 206 00:07:49,094 --> 00:07:51,304 Not sure you can actually simulate that, can you? 207 00:07:51,304 --> 00:07:52,681 Expert in the field? 208 00:07:52,681 --> 00:07:54,599 I know a thing or two. 209 00:07:54,599 --> 00:07:56,810 Wow. Well, I'm sure you do, 210 00:07:56,810 --> 00:07:58,520 but I think I wanna teach you just a little bit more. 211 00:07:58,520 --> 00:07:59,938 How's that sound? 212 00:07:59,938 --> 00:08:01,648 Well, all right, then. 213 00:08:01,648 --> 00:08:03,483 Okay. 214 00:08:03,483 --> 00:08:05,485 So, what we're gonna do is bury Heather in the hole, 215 00:08:05,485 --> 00:08:08,154 so we can demonstrate what an actual rescue is like. 216 00:08:08,154 --> 00:08:11,491 And just to clarify, he's not gonna bury me-bury me, 217 00:08:11,491 --> 00:08:12,992 there's a pre-built hole within there 218 00:08:12,992 --> 00:08:14,244 that I'll safety be in. 219 00:08:15,537 --> 00:08:16,663 I'm pretty sure they assumed that. 220 00:08:16,663 --> 00:08:18,665 However, it's never safe to assume anything 221 00:08:18,665 --> 00:08:20,875 when it comes to avalanche-rescue missions. 222 00:08:20,875 --> 00:08:21,876 That's true. 223 00:08:23,253 --> 00:08:24,629 Okay. 224 00:08:24,629 --> 00:08:26,006 Well, I want you to hold this. Okay? 225 00:08:26,006 --> 00:08:27,340 And hold this strong when you're rescued. 226 00:08:27,340 --> 00:08:28,508 You got it? 227 00:08:28,508 --> 00:08:29,759 Hold it strong? 228 00:08:29,759 --> 00:08:31,219 Hold it strong. Let's go. 229 00:08:36,558 --> 00:08:37,517 All right, well, there you go. 230 00:08:37,517 --> 00:08:38,643 Just feet first in there. 231 00:08:41,146 --> 00:08:42,063 All right, really good. 232 00:08:42,063 --> 00:08:43,398 Okay. You got this. 233 00:08:43,398 --> 00:08:46,026 Should you ever be buried in an avalanche, 234 00:08:46,026 --> 00:08:47,360 within minutes, 235 00:08:47,360 --> 00:08:48,695 you'll start to run out of oxygen. 236 00:08:48,695 --> 00:08:51,197 Now, most people in this situation will panic, 237 00:08:51,197 --> 00:08:52,907 which is natural, 238 00:08:52,907 --> 00:08:55,869 but remaining calm will preserve your oxygen 239 00:08:55,869 --> 00:08:58,079 and increase the amount of time you can survive under the snow. 240 00:09:00,623 --> 00:09:02,375 Now, these extra critical minutes 241 00:09:02,375 --> 00:09:04,627 gives us more time to get to you, 242 00:09:04,627 --> 00:09:06,796 which could mean the difference between life and death. 243 00:09:08,590 --> 00:09:09,591 All right, Mogul, search! 244 00:09:10,717 --> 00:09:11,718 Come on. Here you go, buddy. 245 00:09:13,595 --> 00:09:14,637 Nice. Nice. Good job. 246 00:09:18,933 --> 00:09:20,101 Oh, wow. 247 00:09:23,104 --> 00:09:23,980 Good boy! 248 00:09:25,106 --> 00:09:26,649 Good boy, good boy. 249 00:09:27,609 --> 00:09:29,736 Here we go. Oh! 250 00:09:29,736 --> 00:09:31,696 All right, let's have a big round of applause 251 00:09:31,696 --> 00:09:33,114 for our brave volunteer, Heather! 252 00:09:34,157 --> 00:09:35,658 Whoo! 253 00:09:35,658 --> 00:09:36,910 And for the heroes of our rescue, 254 00:09:36,910 --> 00:09:38,119 Mogul, 255 00:09:38,119 --> 00:09:39,996 and the newest member of our team, Bosco! 256 00:09:43,083 --> 00:09:44,584 Wow, very impressive. 257 00:09:44,584 --> 00:09:46,544 This is my sister, Riley. 258 00:09:46,544 --> 00:09:47,962 Oh, hey, Riley. Nice to meet you. 259 00:09:47,962 --> 00:09:49,255 Nice to meet you! 260 00:09:50,590 --> 00:09:51,841 I'm curious. 261 00:09:51,841 --> 00:09:53,760 Uh, your gloves, do they, um, hold the heat? 262 00:09:54,969 --> 00:09:56,012 Hold the heat? 263 00:09:56,012 --> 00:09:57,097 Yeah, keep the heat. 264 00:09:57,097 --> 00:09:58,640 You know, are they... are they warm? 265 00:09:58,640 --> 00:10:00,809 Just, uh, thinking of getting my sister a pair. 266 00:10:00,809 --> 00:10:02,602 I don't need any need any gloves, Riley. 267 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 Yes, you do. You think you don't, but you do. 268 00:10:04,604 --> 00:10:05,814 Uh, yeah, they're-- they're great. 269 00:10:05,814 --> 00:10:07,273 They-- They hold the heat. 270 00:10:07,273 --> 00:10:09,317 I'd-- I'd recommend a pair, if you wanna get some. 271 00:10:09,317 --> 00:10:10,694 Can I, uh, try them on? 272 00:10:10,694 --> 00:10:12,153 Just for a second. 273 00:10:12,153 --> 00:10:13,321 A mere minute. 274 00:10:15,365 --> 00:10:16,783 Oh, yes, those are warm. 275 00:10:17,659 --> 00:10:20,078 Very warm. Dry. 276 00:10:20,078 --> 00:10:21,538 Plus nice hands, too. 277 00:10:21,538 --> 00:10:22,664 Big hands. 278 00:10:22,664 --> 00:10:23,790 Uh, okay. 279 00:10:23,790 --> 00:10:25,625 I notice that you don't have a ring on. 280 00:10:25,625 --> 00:10:27,794 Just not into jewelry. 281 00:10:27,794 --> 00:10:30,755 Oh. Like, you're married and don't wear the ring? Or-- 282 00:10:30,755 --> 00:10:33,091 Okay. Don't mind my sister. 283 00:10:33,091 --> 00:10:34,718 My mom used to call her "Nosey Nelly". 284 00:10:35,677 --> 00:10:37,387 No, uh, just, not married, 285 00:10:37,387 --> 00:10:39,139 and, uh, just don't like jewelry. 286 00:10:40,348 --> 00:10:41,725 I'm married-- happily married-- 287 00:10:41,725 --> 00:10:44,602 but my, uh, sister here, AKA Miss Mountain Woman... 288 00:10:44,602 --> 00:10:46,021 Miss Mountain Woman? 289 00:10:46,021 --> 00:10:48,106 Well, I've never met a mountain woman 290 00:10:48,106 --> 00:10:49,607 from the city before. 291 00:10:49,607 --> 00:10:51,067 Back to assumptions, I see. 292 00:10:51,067 --> 00:10:53,570 Well, I've never seen you here, for one. 293 00:10:53,570 --> 00:10:55,947 And two, unless you live here... 294 00:10:55,947 --> 00:10:57,365 I don't think you really know much about avalanches. 295 00:10:58,658 --> 00:11:00,493 Which I indicated I did earlier. 296 00:11:00,493 --> 00:11:01,911 Heather actually knows a lot-- 297 00:11:01,911 --> 00:11:03,329 Dad, I think Bosco might be hungry. 298 00:11:03,329 --> 00:11:04,622 Oh, hey, kiddo. 299 00:11:04,622 --> 00:11:06,916 Everyone, this is my daughter, Samantha. 300 00:11:06,916 --> 00:11:08,710 And she trains the avi pups. 301 00:11:08,710 --> 00:11:11,504 Wow, trains the avalanche pups? 302 00:11:11,504 --> 00:11:13,006 That's a very important job. 303 00:11:13,006 --> 00:11:14,799 Thanks. I like to think so. 304 00:11:16,051 --> 00:11:17,469 Oh, I like your earrings. I have the same ones. 305 00:11:19,346 --> 00:11:22,098 Oh, looks like we both have exceptional taste in jewelry. 306 00:11:22,098 --> 00:11:23,183 Seems we do. 307 00:11:23,183 --> 00:11:24,517 Well, it's nice to meet you, Samantha. 308 00:11:24,517 --> 00:11:26,019 Nice to meet you, too. 309 00:11:26,019 --> 00:11:27,520 All right, ladies, we gotta take the dogs back. 310 00:11:27,520 --> 00:11:28,688 I hope to see you guys around. 311 00:11:28,688 --> 00:11:30,106 You never know. 312 00:11:30,106 --> 00:11:32,233 Nice to meet you, Miss Mountain Expert. 313 00:11:34,027 --> 00:11:35,236 - Bye, Samantha. - Bye. 314 00:11:37,072 --> 00:11:38,531 Um... 315 00:11:38,531 --> 00:11:39,949 did we seriously just meet 316 00:11:39,949 --> 00:11:41,868 an ultra-hot, single mountain-ski dude 317 00:11:41,868 --> 00:11:43,328 that is totally your type, 318 00:11:43,328 --> 00:11:45,705 and has the cutest tween and dog one could ever ask for? 319 00:11:45,705 --> 00:11:48,291 First off, did you see how presumptuous he was? 320 00:11:48,291 --> 00:11:49,751 That was him flirting. 321 00:11:49,751 --> 00:11:51,127 That was him being condescending. 322 00:11:51,127 --> 00:11:52,671 Oh, come on. 323 00:11:52,671 --> 00:11:54,047 I feel like you say that about every guy that hits on you. 324 00:11:54,047 --> 00:11:55,256 Not true. 325 00:11:55,256 --> 00:11:56,716 That was not hitting on me. 326 00:11:56,716 --> 00:11:58,718 And you have no idea if he's single. 327 00:11:58,718 --> 00:12:00,595 All you know is that he's not married. 328 00:12:00,595 --> 00:12:02,389 And, as I told you before, 329 00:12:02,389 --> 00:12:03,848 I'm not here to find a guy. 330 00:12:03,848 --> 00:12:05,475 Yeah, you never want to find a guy, 331 00:12:05,475 --> 00:12:07,769 hence why you are perpetually single. 332 00:12:07,769 --> 00:12:10,230 Because I prefer to prioritize my work over men. 333 00:12:10,230 --> 00:12:11,481 Is that so bad? 334 00:12:12,899 --> 00:12:15,443 And spend quality time with my big sis. 335 00:12:16,861 --> 00:12:19,197 And, um, can we talk about your hormones? 336 00:12:19,197 --> 00:12:20,740 Because I know you said the fertility treatments 337 00:12:20,740 --> 00:12:21,741 lit them on fire. 338 00:12:21,741 --> 00:12:23,118 You have no idea. 339 00:12:24,327 --> 00:12:25,787 Aside from the fact 340 00:12:25,787 --> 00:12:27,414 that I think you drooled when you were talking to Chris. 341 00:12:27,414 --> 00:12:28,873 - Oh, come on, you didn't? - Mm-mm. 342 00:12:36,339 --> 00:12:37,507 Okay. 343 00:12:38,758 --> 00:12:39,968 There you go. You comfy? 344 00:12:39,968 --> 00:12:41,261 Mm-hmm. 345 00:12:41,261 --> 00:12:43,722 Okay, bedtime question. 346 00:12:43,722 --> 00:12:45,682 Tell me biggest thing that made you smile today. 347 00:12:45,682 --> 00:12:47,934 That's easy-- being with you. 348 00:12:47,934 --> 00:12:50,103 Well, it's the same for me every day, sweetie. 349 00:12:50,103 --> 00:12:51,604 Anything else? 350 00:12:51,604 --> 00:12:53,523 Watching the dogs work. 351 00:12:53,523 --> 00:12:54,607 It's just so cool how smart they are. 352 00:12:54,607 --> 00:12:56,776 Dogs that save lives. 353 00:12:56,776 --> 00:12:58,570 Doesn't get smarter in the canine department 354 00:12:58,570 --> 00:12:59,863 than that. 355 00:12:59,863 --> 00:13:01,114 And I'm happy you have them. 356 00:13:01,114 --> 00:13:03,491 To help, you know, keep you safe at work. 357 00:13:05,577 --> 00:13:07,620 Hey, I'm as safe as safe can be, sweetie. 358 00:13:07,620 --> 00:13:08,913 Good. 359 00:13:09,748 --> 00:13:10,832 All right. 360 00:13:10,832 --> 00:13:12,250 Now, don't hold back 361 00:13:12,250 --> 00:13:13,877 and give me everything you got in the hug department. 362 00:13:15,879 --> 00:13:17,964 You're so strong. 363 00:13:19,674 --> 00:13:20,967 I love you, Dad. 364 00:13:20,967 --> 00:13:22,052 I love you more, sweetie. 365 00:13:23,845 --> 00:13:25,555 Okay. Night-night, okay? 366 00:13:47,619 --> 00:13:49,412 This place hasn't changed a bit. 367 00:13:49,412 --> 00:13:50,497 Wait, you've been here before? 368 00:13:50,497 --> 00:13:51,831 During college. 369 00:13:51,831 --> 00:13:53,124 Wes and I road-tripped out here once. 370 00:13:53,124 --> 00:13:54,417 Wes. 371 00:13:54,417 --> 00:13:56,044 Wow, that's a name I haven't heard in a while. 372 00:13:56,044 --> 00:13:57,212 What's he up to these days? 373 00:13:57,212 --> 00:13:59,547 Last I checked, he was married with kids. 374 00:13:59,547 --> 00:14:01,383 See, that could have been you. 375 00:14:01,383 --> 00:14:02,342 Would have made Mom happy. 376 00:14:02,342 --> 00:14:03,677 Seriously? 377 00:14:03,677 --> 00:14:05,095 What? 378 00:14:05,095 --> 00:14:06,346 Me being married to some dude 379 00:14:06,346 --> 00:14:09,099 who hates the outdoors and is a lazy thug 380 00:14:09,099 --> 00:14:10,350 would not have made Mom happy. 381 00:14:11,726 --> 00:14:13,019 You need to stop pushing that old-fashioned narrative 382 00:14:13,019 --> 00:14:16,022 about me needing or finding a man. 383 00:14:16,022 --> 00:14:18,400 You're starting to sound like one of those old romance movies. 384 00:14:18,400 --> 00:14:22,028 Relax, I just mean that Mom wants grandkids, 385 00:14:22,028 --> 00:14:23,530 and Wes could have been that ticket. 386 00:14:23,530 --> 00:14:26,574 Except you, my dear sister, are gonna be that ticket. 387 00:14:27,617 --> 00:14:28,868 So fill me in on that. 388 00:14:28,868 --> 00:14:30,495 Where are we at? 389 00:14:30,495 --> 00:14:33,456 Well, Charlie and I went to see the fertility specialist 390 00:14:33,456 --> 00:14:35,125 two weeks ago. 391 00:14:35,125 --> 00:14:37,669 Got that last batch of swimmers in and up, 392 00:14:37,669 --> 00:14:40,588 with the hope that it takes and sticks. 393 00:14:41,923 --> 00:14:43,216 This is the third round of IVF? 394 00:14:43,216 --> 00:14:44,426 Yeah. 395 00:14:44,426 --> 00:14:45,635 And the last. 396 00:14:45,635 --> 00:14:47,387 We've spent every dollar we have. 397 00:14:47,387 --> 00:14:50,557 We just simply can't afford to go again. 398 00:14:50,557 --> 00:14:52,100 Well, let's send positive vibes. 399 00:14:52,100 --> 00:14:54,019 I'm afraid we might need more than that. 400 00:14:55,603 --> 00:14:57,188 Hey! 401 00:14:57,188 --> 00:14:59,315 Hey, in there, little Charlie swimmers, 402 00:14:59,315 --> 00:15:00,233 if you can hear me, 403 00:15:00,233 --> 00:15:01,735 just head north, 404 00:15:01,735 --> 00:15:02,652 find those eggs, 405 00:15:02,652 --> 00:15:03,903 and settle in. 406 00:15:03,903 --> 00:15:04,946 You can do it. I know you can do it. 407 00:15:06,573 --> 00:15:07,782 Don't mind her, 408 00:15:07,782 --> 00:15:08,908 she's just directing my husband's swimmers. 409 00:15:08,908 --> 00:15:10,201 If you know what I mean. 410 00:15:12,912 --> 00:15:14,205 More water? 411 00:15:28,261 --> 00:15:30,388 All right, looks like everyone is all here. 412 00:15:30,388 --> 00:15:31,473 Before we get started, 413 00:15:31,473 --> 00:15:33,099 did everyone try my baking in the back? 414 00:15:33,099 --> 00:15:36,102 It's banana croissants and the theme for today. 415 00:15:37,896 --> 00:15:38,980 Look, I understand 416 00:15:38,980 --> 00:15:40,065 some of you are still skeptical 417 00:15:40,065 --> 00:15:41,441 about my baking from last meeting, 418 00:15:41,441 --> 00:15:42,567 but it's a hobby, 419 00:15:42,567 --> 00:15:44,110 and hobbies take work. 420 00:15:44,110 --> 00:15:45,320 And let me tell you, 421 00:15:45,320 --> 00:15:46,988 my banana croissants are tasting pretty good. 422 00:15:46,988 --> 00:15:48,448 Am I right? 423 00:15:48,448 --> 00:15:49,699 See, he knows. 424 00:15:49,699 --> 00:15:51,284 Much better than the peanut butter ones 425 00:15:51,284 --> 00:15:52,952 from last week. 426 00:15:52,952 --> 00:15:54,662 Okay, I'll just feed them to the dogs, 427 00:15:54,662 --> 00:15:55,914 and we'll get started. 428 00:15:55,914 --> 00:15:58,667 Um, good morning, everyone. 429 00:15:58,667 --> 00:16:00,001 Uh, I see some of you 430 00:16:00,001 --> 00:16:01,961 may have noticed we have a new face in the room. 431 00:16:01,961 --> 00:16:03,880 And not only is she a dear friend of mine, 432 00:16:03,880 --> 00:16:05,882 she's also 433 00:16:05,882 --> 00:16:08,635 one of North America's foremost snow and avalanche experts. 434 00:16:08,635 --> 00:16:10,011 Dr. Heather Lawrence 435 00:16:10,011 --> 00:16:11,763 is here to tell us about a system she developed 436 00:16:11,763 --> 00:16:13,098 that's gonna take 437 00:16:13,098 --> 00:16:14,099 avalanche forecasting and risk management 438 00:16:14,099 --> 00:16:15,517 to a new level. 439 00:16:15,517 --> 00:16:16,893 Something we all know is most welcome 440 00:16:16,893 --> 00:16:18,103 in this neck of the woods, 441 00:16:18,103 --> 00:16:19,646 and that's preventing the loss of life 442 00:16:19,646 --> 00:16:20,814 and keeping everyone safe. 443 00:16:20,814 --> 00:16:22,190 So, let's give a big, nice welcome 444 00:16:22,190 --> 00:16:23,650 for Heather Lawrence. 445 00:16:28,154 --> 00:16:29,114 Thanks, Eric. 446 00:16:29,114 --> 00:16:30,448 Working here in Fernie 447 00:16:30,448 --> 00:16:33,076 at amazing Rocky Mountain Glacier National Park 448 00:16:33,076 --> 00:16:34,411 has always been a dream of mine, 449 00:16:34,411 --> 00:16:36,496 so I was very grateful for the invitation. 450 00:16:37,580 --> 00:16:39,791 To fully understand what causes an avalanche, 451 00:16:39,791 --> 00:16:42,293 we begin with one of nature's most magnificent creations. 452 00:16:43,670 --> 00:16:46,548 Um, something so small, it's almost weightless. 453 00:16:48,049 --> 00:16:49,384 So intricate in detail, 454 00:16:49,384 --> 00:16:51,594 each one is an original and exquisite work of art. 455 00:16:51,594 --> 00:16:54,681 What I'm talking about, of course, is the snowflake. 456 00:16:56,141 --> 00:16:58,852 This is a stellar dendrite, 457 00:16:58,852 --> 00:17:00,645 one of the most beautiful of all snowflakes. 458 00:17:03,898 --> 00:17:04,941 But it's also the most deadly. 459 00:17:04,941 --> 00:17:06,401 On average, 460 00:17:06,401 --> 00:17:09,904 27 people in the U.S. die each year in an avalanche. 461 00:17:09,904 --> 00:17:12,282 Unfortunately, that number is trending up. 462 00:17:12,282 --> 00:17:14,200 But avalanches not only take lives, 463 00:17:14,200 --> 00:17:15,535 but they destroy roads, 464 00:17:15,535 --> 00:17:17,120 disrupt commerce, 465 00:17:17,120 --> 00:17:19,039 and cause millions of dollars in damage. 466 00:17:19,039 --> 00:17:20,540 The economic impact in recent years 467 00:17:20,540 --> 00:17:21,833 has been significant. 468 00:17:23,126 --> 00:17:25,086 So, how do we improve our forecasting 469 00:17:25,086 --> 00:17:27,047 to save more lives and minimize damage? 470 00:17:27,047 --> 00:17:28,340 By collecting more data 471 00:17:28,340 --> 00:17:30,592 and utilizing the latest technology 472 00:17:30,592 --> 00:17:31,468 to process that data. 473 00:17:38,641 --> 00:17:41,102 Well, hello, sunshine. 474 00:17:53,281 --> 00:17:55,742 Oh, don't mind me, I was supposed to be in Hawaii, 475 00:17:55,742 --> 00:17:57,369 so just working on my tan. 476 00:18:03,041 --> 00:18:04,876 Yeah, sounds good. 477 00:18:04,876 --> 00:18:05,919 Talk soon. 478 00:18:05,919 --> 00:18:08,296 Okay. 479 00:18:08,296 --> 00:18:09,756 I just got off the phone with my colleagues 480 00:18:09,756 --> 00:18:13,718 in Yosemite, Grand Teton, Olympic, even Whistler Mountain, 481 00:18:13,718 --> 00:18:15,303 and they're all excited about what you're doing here. 482 00:18:15,303 --> 00:18:17,681 If your system proves to be effective, 483 00:18:17,681 --> 00:18:19,099 it's gonna be in high demand. 484 00:18:19,099 --> 00:18:20,183 I appreciate you putting the word out. 485 00:18:20,183 --> 00:18:21,351 Well, of course. 486 00:18:21,351 --> 00:18:23,269 Oh. And so, we, uh, built your tower 487 00:18:23,269 --> 00:18:25,188 and loaded the snowcat with all your equipment 488 00:18:25,188 --> 00:18:26,439 to get it up the mountain. 489 00:18:26,439 --> 00:18:27,857 Amazing. 490 00:18:27,857 --> 00:18:30,110 I'd also like to install these smaller monitoring systems 491 00:18:30,110 --> 00:18:31,486 in these other locations. 492 00:18:31,486 --> 00:18:33,321 It'll allow us to collect enough information 493 00:18:33,321 --> 00:18:35,448 to cover the whole terrain. 494 00:18:35,448 --> 00:18:36,991 Oh, I love it. 495 00:18:36,991 --> 00:18:38,743 And once it's up and running, we can open the backcountry. 496 00:18:38,743 --> 00:18:39,953 'Cause we've had skiers 497 00:18:39,953 --> 00:18:41,663 practically waiting at the gates. 498 00:18:41,663 --> 00:18:43,123 And, unfortunately, 499 00:18:43,123 --> 00:18:44,290 we've had some boarders 500 00:18:44,290 --> 00:18:46,418 sneaking in to catch some fresh powder, 501 00:18:46,418 --> 00:18:47,627 which is always worrisome. 502 00:18:47,627 --> 00:18:49,045 I'm on it. 503 00:18:49,045 --> 00:18:50,338 Well, great. 504 00:18:50,338 --> 00:18:51,631 Uh, I'll get Chris Parker to take you up. 505 00:18:51,631 --> 00:18:53,133 He's our director. 506 00:18:53,133 --> 00:18:54,509 Actually, I think you've met him already. 507 00:18:55,385 --> 00:18:56,219 We have? 508 00:18:56,219 --> 00:18:57,470 Yeah, he's the one 509 00:18:57,470 --> 00:18:58,555 who did the avalanche demo the other day. 510 00:18:58,555 --> 00:19:01,725 Oh! 511 00:19:01,725 --> 00:19:04,686 Yes. Yes, I-- I have. 512 00:19:04,686 --> 00:19:06,479 I didn't realize that was your director. 513 00:19:06,479 --> 00:19:07,605 Oh, he sure is. 514 00:19:07,605 --> 00:19:09,107 And, like I said, 515 00:19:09,107 --> 00:19:10,817 he's the one that needs a little bit of the convincing. 516 00:19:10,817 --> 00:19:12,027 So, it's pretty good 517 00:19:12,027 --> 00:19:13,611 that you two will get some alone time. 518 00:19:13,611 --> 00:19:14,946 Alone? 519 00:19:14,946 --> 00:19:16,573 Like alone-alone? 520 00:19:16,573 --> 00:19:17,323 Just the two of us? 521 00:19:17,323 --> 00:19:19,200 Just the two of you. 522 00:19:22,454 --> 00:19:23,288 - What's with the look? - What look? 523 00:19:23,288 --> 00:19:24,789 Oh, I know that look. 524 00:19:24,789 --> 00:19:26,291 - No, you don't. - I do. 525 00:19:26,291 --> 00:19:28,376 Chris, it's Eric. 526 00:19:28,376 --> 00:19:29,544 Dr. Lawrence is ready for you. 527 00:19:31,963 --> 00:19:32,881 He's single by the way. 528 00:19:34,049 --> 00:19:35,008 - Not that you asked. - I didn't. 529 00:19:35,008 --> 00:19:36,468 - Did you? - Did I what? 530 00:19:36,468 --> 00:19:41,056 ♪ Did you ever fall in love in a winter wonderland? ♪ 531 00:19:41,056 --> 00:19:42,432 You haven't changed a bit! 532 00:19:42,432 --> 00:19:43,933 Oh, I don't change nothing but my underwear, okay? 533 00:19:56,613 --> 00:20:01,659 ♪ I saw you last night outside the house ♪ 534 00:20:03,703 --> 00:20:07,999 ♪ Why you wore a suit I never found out ♪ 535 00:20:11,836 --> 00:20:15,298 ♪ Play ukulele ♪ 536 00:20:15,298 --> 00:20:18,259 ♪ Sweet time ♪ 537 00:20:18,259 --> 00:20:22,847 ♪ But I never look twice crossing the street... ♪ 538 00:20:24,182 --> 00:20:25,809 Okay, come on. 539 00:20:25,809 --> 00:20:27,394 I got ya. 540 00:20:27,394 --> 00:20:29,938 ♪ He took my keys and I slipped on my shoes... ♪ 541 00:20:29,938 --> 00:20:31,231 I got it. 542 00:20:31,231 --> 00:20:33,983 I really appreciate your help with this. 543 00:20:33,983 --> 00:20:35,110 Yeah, it's just part of the job. 544 00:20:35,110 --> 00:20:36,611 Of course. 545 00:20:38,571 --> 00:20:40,156 You know, in the mountains, 546 00:20:40,156 --> 00:20:41,825 there's no substitute for experience, 547 00:20:41,825 --> 00:20:42,826 knowledge, 548 00:20:42,826 --> 00:20:44,703 human intuition. 549 00:20:44,703 --> 00:20:46,663 People rely too much on computers these days. 550 00:20:46,663 --> 00:20:48,498 But up here? 551 00:20:48,498 --> 00:20:50,375 You rely too much on computers, it can cost you. 552 00:20:51,710 --> 00:20:53,378 What are you, one of those mountain-avalanche purists? 553 00:20:54,379 --> 00:20:55,380 You bet your butt I am. 554 00:20:56,673 --> 00:20:58,550 No disrespect to the work you do, of course. 555 00:20:58,550 --> 00:20:59,592 Clearly! 556 00:21:00,844 --> 00:21:02,053 Clearly. 557 00:21:02,053 --> 00:21:03,847 Anyway, the, uh, station is up there. 558 00:21:03,847 --> 00:21:05,849 Follow me? 559 00:21:05,849 --> 00:21:06,975 Mm-hmm. 560 00:21:15,358 --> 00:21:16,359 And there you have it. 561 00:21:16,359 --> 00:21:17,986 Looks perfect. 562 00:21:17,986 --> 00:21:19,029 Yeah, well, it better be. 563 00:21:19,029 --> 00:21:20,196 Cost a mountain to build it. 564 00:21:20,196 --> 00:21:21,364 Not that you asked, 565 00:21:21,364 --> 00:21:22,657 but just so you know, 566 00:21:22,657 --> 00:21:24,868 this equipment will send data to the server, 567 00:21:24,868 --> 00:21:27,495 where my algorithm will assess the avalanche risk, 568 00:21:27,495 --> 00:21:29,247 and give a far better reading 569 00:21:29,247 --> 00:21:30,790 than we've ever been able to achieve remotely. 570 00:21:32,083 --> 00:21:33,835 Huh. 571 00:21:33,835 --> 00:21:35,503 Well, I still don't trust it over my own assessment. 572 00:21:36,629 --> 00:21:37,797 And your own assessment being...? 573 00:21:39,174 --> 00:21:40,467 Oh, just call it the old-school way. 574 00:21:43,303 --> 00:21:44,763 First of all, 575 00:21:44,763 --> 00:21:46,389 we take the temperature from here. 576 00:21:46,389 --> 00:21:48,350 Then, over here, 577 00:21:48,350 --> 00:21:49,934 we have a magnifying glass to look at the crystals. 578 00:21:51,436 --> 00:21:52,854 And behind me over there on the boards, 579 00:21:52,854 --> 00:21:54,689 that's where we measure the new snow and the settlement. 580 00:21:56,066 --> 00:21:57,233 Then, with this, 581 00:21:57,233 --> 00:21:59,069 we take a sample and put it in a tube. 582 00:21:59,069 --> 00:22:00,362 We weigh it 583 00:22:00,362 --> 00:22:02,822 to get the water equivalent and density. 584 00:22:02,822 --> 00:22:04,240 And then we determine if there's a weak layer, 585 00:22:04,240 --> 00:22:05,241 which may cause an avalanche. 586 00:22:05,241 --> 00:22:06,242 Like you said, 587 00:22:06,242 --> 00:22:07,619 very old-school. 588 00:22:07,619 --> 00:22:09,287 Well, call it what you want, 589 00:22:09,287 --> 00:22:12,624 but I like to walk in it, touch it, taste it. 590 00:22:12,624 --> 00:22:14,417 You know, measure it in real life, 591 00:22:14,417 --> 00:22:15,251 not on a computer screen. 592 00:22:15,251 --> 00:22:16,211 Hmm. 593 00:22:17,295 --> 00:22:18,713 Fresh powder. 594 00:22:21,216 --> 00:22:22,509 Yeah. 595 00:22:22,509 --> 00:22:23,802 Yeah, the best of the best. 596 00:22:26,137 --> 00:22:28,640 But I assumed you weren't, you know, really a skier. 597 00:22:28,640 --> 00:22:30,475 There we go with the assumptions again. 598 00:22:31,768 --> 00:22:33,603 Well, I'm just saying, the mountain's... 599 00:22:33,603 --> 00:22:34,854 the mountain's pretty big, you know? 600 00:22:34,854 --> 00:22:35,689 I was actually hoping to get in a few runs. 601 00:22:35,689 --> 00:22:36,731 Obviously, not backcountry, 602 00:22:36,731 --> 00:22:38,483 but who can refuse powder? 603 00:22:40,735 --> 00:22:42,320 Okay, we can take a few runs. 604 00:22:42,320 --> 00:22:43,905 I'm sure I can get someone from the office 605 00:22:43,905 --> 00:22:44,906 to drive down the CAT. 606 00:22:44,906 --> 00:22:46,449 That'd be great. 607 00:22:46,449 --> 00:22:48,410 But you don't have your equipment, do you? 608 00:22:48,410 --> 00:22:49,619 My gear's in the CAT. 609 00:22:51,996 --> 00:22:53,206 So's mine. 610 00:22:53,206 --> 00:22:54,541 Okay. 611 00:22:55,917 --> 00:22:58,503 ♪ A time to shine Put off the light ♪ 612 00:22:58,503 --> 00:23:00,839 ♪ Keep on running to our destination ♪ 613 00:23:00,839 --> 00:23:03,633 ♪ Just like a girl so powerful ♪ 614 00:23:03,633 --> 00:23:06,011 ♪ We're the latest of the generation ♪ 615 00:23:06,011 --> 00:23:11,474 ♪ Nothing can hold us back with you by my side ♪ 616 00:23:11,474 --> 00:23:13,226 ♪ But do your voices sing... ♪ 617 00:23:14,269 --> 00:23:15,186 Hey, slowpoke. 618 00:23:16,396 --> 00:23:18,023 Slowpoke? 619 00:23:18,023 --> 00:23:18,982 Man, you've got some skills. 620 00:23:20,191 --> 00:23:21,484 I assume you mean as a skier? 621 00:23:21,484 --> 00:23:22,902 Yeah. Yeah, as a skier. 622 00:23:24,029 --> 00:23:25,113 But seriously, 623 00:23:25,113 --> 00:23:26,364 it's been a long time 624 00:23:26,364 --> 00:23:28,158 since I've seen such a strong female skier. 625 00:23:28,158 --> 00:23:29,284 Impressive. 626 00:23:29,284 --> 00:23:30,452 For the record, 627 00:23:30,452 --> 00:23:31,870 I'm just as good a scientist. 628 00:23:32,954 --> 00:23:34,330 Just saying. 629 00:23:34,330 --> 00:23:35,540 Thanks for your help, Chris. 630 00:23:39,627 --> 00:23:40,712 What do you think? 631 00:23:43,381 --> 00:23:45,633 Yeah, me too. 632 00:23:46,634 --> 00:23:47,886 All right, let's go. 633 00:23:50,263 --> 00:23:54,601 ♪ Nothing can hold us back with you by my side... ♪ 634 00:23:57,937 --> 00:23:58,897 Hey. 635 00:23:58,897 --> 00:24:00,982 How'd it go? 636 00:24:00,982 --> 00:24:02,150 Well-- 637 00:24:02,150 --> 00:24:03,276 Actually, save it, we've gotta get going. 638 00:24:03,276 --> 00:24:04,569 Where? 639 00:24:04,569 --> 00:24:05,695 I booked us spa treatments. 640 00:24:05,695 --> 00:24:06,654 Oh. 641 00:24:06,654 --> 00:24:08,156 Riley, it's been a long day. 642 00:24:08,156 --> 00:24:09,366 Well, perfect. 643 00:24:09,366 --> 00:24:10,825 Hey, this trip can't all be about work. 644 00:24:10,825 --> 00:24:12,869 You promised me pampering. 645 00:24:12,869 --> 00:24:14,704 And you, my dear sister, need a massage. 646 00:24:16,414 --> 00:24:17,499 Twist my arm. 647 00:24:17,499 --> 00:24:19,167 Go get your bathing suit. Hurry up! 648 00:24:28,218 --> 00:24:29,219 Okay, you were right. 649 00:24:29,219 --> 00:24:30,387 This isn't so bad. 650 00:24:30,387 --> 00:24:31,346 I told you. 651 00:24:33,223 --> 00:24:34,224 Cheers! 652 00:24:34,224 --> 00:24:35,600 Cheers. 653 00:24:37,102 --> 00:24:37,977 Heather and Riley? 654 00:24:37,977 --> 00:24:39,270 Oh! 655 00:24:39,270 --> 00:24:40,605 - We're ready for you. - Okay. 656 00:24:40,605 --> 00:24:41,856 Right this way. 657 00:24:45,318 --> 00:24:46,236 It was a deer. 658 00:24:46,236 --> 00:24:47,612 No. No, I mean... 659 00:24:47,612 --> 00:24:48,988 Maybe it was an elk? 660 00:24:48,988 --> 00:24:50,782 No. Remember, elks' antlers go like this, 661 00:24:50,782 --> 00:24:51,908 deer antlers go like this, 662 00:24:51,908 --> 00:24:52,909 and moose ant-- 663 00:24:52,909 --> 00:24:53,993 - Oh! - Oh. 664 00:24:56,204 --> 00:24:57,247 Ah... 665 00:24:57,247 --> 00:24:58,498 I'm sorry. 666 00:24:58,498 --> 00:25:00,250 It's okay. 667 00:25:00,250 --> 00:25:02,293 Hi, Chris! 668 00:25:02,293 --> 00:25:03,253 Riley, right? 669 00:25:03,253 --> 00:25:04,379 Good memory. 670 00:25:04,379 --> 00:25:05,547 Yeah. Hi again. 671 00:25:05,547 --> 00:25:07,298 Hi. 672 00:25:07,298 --> 00:25:08,591 My sister booked massages for us. 673 00:25:08,591 --> 00:25:10,510 I figured. 674 00:25:10,510 --> 00:25:12,470 Yeah, this is the place to come. 675 00:25:12,470 --> 00:25:13,847 I have a, uh, old injury 676 00:25:13,847 --> 00:25:15,598 and my back freezes up sometimes, 677 00:25:15,598 --> 00:25:17,767 so I come here to work out the tension a bit. 678 00:25:17,767 --> 00:25:19,144 Oh. 679 00:25:19,144 --> 00:25:21,104 Well, I hope our run today didn't make things worse. 680 00:25:22,105 --> 00:25:23,106 Maybe. 681 00:25:23,106 --> 00:25:24,315 Maybe not. 682 00:25:24,315 --> 00:25:25,775 But I would never tell. 683 00:25:25,775 --> 00:25:27,610 You're a pretty good skier, by the way. 684 00:25:27,610 --> 00:25:28,987 I don't think I told you that. 685 00:25:28,987 --> 00:25:30,280 Thank you. 686 00:25:30,280 --> 00:25:32,449 I appreciate that. 687 00:25:32,449 --> 00:25:33,658 Especially coming from someone 688 00:25:33,658 --> 00:25:34,909 who really knows her way around the mountain. 689 00:25:34,909 --> 00:25:36,911 Oh, so now I know my way around the mountain? 690 00:25:36,911 --> 00:25:37,829 Interesting. 691 00:25:37,829 --> 00:25:39,122 Mm-hmm. 692 00:25:40,373 --> 00:25:41,791 Um... 693 00:25:41,791 --> 00:25:43,793 Sorry, this is, uh, Sonya. 694 00:25:43,793 --> 00:25:46,338 Looks like she's gonna be your therapist today. 695 00:25:46,338 --> 00:25:47,547 She's the best. 696 00:25:47,547 --> 00:25:48,757 Great hands. 697 00:25:51,718 --> 00:25:54,804 Because I just got a session from her. 698 00:25:54,804 --> 00:25:56,139 Um... 699 00:25:56,139 --> 00:25:57,807 I'm gonna go. 700 00:25:57,807 --> 00:25:58,975 We'll, uh-- We'll see you guys later. 701 00:25:58,975 --> 00:26:00,310 Yeah. 702 00:26:00,310 --> 00:26:01,311 Excuse me. 703 00:26:01,311 --> 00:26:02,479 Bye! 704 00:26:02,479 --> 00:26:03,438 - Bye. - Bye. 705 00:26:05,398 --> 00:26:06,399 Heather Lawrence? 706 00:26:06,399 --> 00:26:07,567 Yes, that's me. 707 00:26:07,567 --> 00:26:08,777 Come on in. 708 00:26:10,904 --> 00:26:11,905 Okay... 709 00:26:14,866 --> 00:26:17,369 Go ahead and lie face down on the table. 710 00:26:21,873 --> 00:26:23,041 Okay. 711 00:26:29,589 --> 00:26:31,508 So, how do you know Chris? 712 00:26:31,508 --> 00:26:32,676 Oh, we just, uh... 713 00:26:32,676 --> 00:26:34,135 we just met. 714 00:26:34,135 --> 00:26:35,804 I'm here doing work for mountain rescue and safety, 715 00:26:35,804 --> 00:26:37,347 and he was helping me out today. 716 00:26:37,347 --> 00:26:38,682 Oh, you just met? 717 00:26:38,682 --> 00:26:40,016 I thought you two might have known each other, 718 00:26:40,016 --> 00:26:41,434 the way you laid your eyes all over him. 719 00:26:42,727 --> 00:26:43,812 Excuse me? 720 00:26:43,812 --> 00:26:45,522 Looked at him, I mean. 721 00:26:45,522 --> 00:26:47,857 Oh. I didn't realize I was doing that. 722 00:26:48,817 --> 00:26:49,859 Like Kourtney on Travis. 723 00:26:50,860 --> 00:26:51,611 - Who? - Kardashian. 724 00:26:51,611 --> 00:26:52,946 Fave show. 725 00:26:54,072 --> 00:26:55,407 Got it. 726 00:26:55,407 --> 00:26:57,117 Um, is there any way we could go a little bit softer? 727 00:26:57,117 --> 00:26:58,493 Oh, yes, of course. 728 00:26:58,493 --> 00:27:01,538 It's just that deep tissue is kind of my speciality. 729 00:27:01,538 --> 00:27:03,373 Especially after a long ski day. 730 00:27:03,373 --> 00:27:05,000 Which you had today with Chris? 731 00:27:06,418 --> 00:27:07,377 Oh, no, it was just... 732 00:27:07,377 --> 00:27:08,420 it was just one run. 733 00:27:08,420 --> 00:27:09,879 How did you meet again? 734 00:27:10,880 --> 00:27:12,799 - Who? - Cute Chris. 735 00:27:12,799 --> 00:27:14,217 That's my nickname for him. 736 00:27:14,217 --> 00:27:15,719 Um, work. 737 00:27:15,719 --> 00:27:18,596 I met Cute Chris through work. 738 00:27:18,596 --> 00:27:20,181 Which is? 739 00:27:20,181 --> 00:27:21,391 I'm a scientist. 740 00:27:21,391 --> 00:27:23,727 I specialize in weather patterns, 741 00:27:23,727 --> 00:27:25,437 avalanche forecasting, and such. 742 00:27:25,437 --> 00:27:26,938 I see. 743 00:27:28,064 --> 00:27:29,649 I don't think I can do the deep tissue. 744 00:27:29,649 --> 00:27:32,152 He and I just went on a date, actually. 745 00:27:32,152 --> 00:27:34,738 Just one date, but it went really well. 746 00:27:34,738 --> 00:27:36,489 He's very nice. 747 00:27:36,489 --> 00:27:38,074 Very nice. 748 00:27:38,074 --> 00:27:39,701 I see. 749 00:27:39,701 --> 00:27:42,245 Nice is-- is really good for a first date. 750 00:27:42,245 --> 00:27:43,913 We had sushi. 751 00:27:43,913 --> 00:27:46,416 It was fresh, you know? 752 00:27:46,416 --> 00:27:47,959 Caught straight from the river. 753 00:27:47,959 --> 00:27:52,088 I'm okay with farmed, but he likes wild. 754 00:27:52,088 --> 00:27:53,465 Which I love. 755 00:27:53,465 --> 00:27:55,759 Um... 756 00:27:55,759 --> 00:27:59,763 it's still a little too hard. 757 00:27:59,763 --> 00:28:01,806 So, tell me, how long are you in town for? 758 00:28:06,644 --> 00:28:07,645 Hey! 759 00:28:07,645 --> 00:28:10,440 What happened to you? 760 00:28:10,440 --> 00:28:11,775 Well, let's just say 761 00:28:11,775 --> 00:28:13,360 I need a massage from my massage. 762 00:28:13,360 --> 00:28:14,903 Why? 763 00:28:14,903 --> 00:28:16,237 Well, Sonya the masseuse 764 00:28:16,237 --> 00:28:18,531 seems to be as infatuated with Chris as you are. 765 00:28:18,531 --> 00:28:19,657 No way. 766 00:28:19,657 --> 00:28:21,868 Yes way. 767 00:28:21,868 --> 00:28:22,952 Remind me next time 768 00:28:22,952 --> 00:28:24,496 to steer clear of massages 769 00:28:24,496 --> 00:28:25,538 from girls my colleague is dating. 770 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 Wait, it's his girlfriend? 771 00:28:27,123 --> 00:28:28,041 I don't know. 772 00:28:28,041 --> 00:28:30,335 She said they went on a date. 773 00:28:30,335 --> 00:28:31,753 TMI, if you ask me. 774 00:28:31,753 --> 00:28:33,088 She's probably just jealous. 775 00:28:34,422 --> 00:28:35,757 Why would she be jealous? 776 00:28:35,757 --> 00:28:37,467 Ah, please. 777 00:28:37,467 --> 00:28:38,593 And you don't think she noticed 778 00:28:38,593 --> 00:28:39,511 the way you two looked at each other? 779 00:28:39,511 --> 00:28:41,304 Talking about your ski day. 780 00:28:41,304 --> 00:28:43,014 Which, by the way, you still haven't told me about. 781 00:28:43,014 --> 00:28:45,642 But you two practically set off the fire alarm. 782 00:28:45,642 --> 00:28:46,601 The fire alarm? 783 00:28:46,601 --> 00:28:47,560 The fire alarm. 784 00:28:47,560 --> 00:28:49,270 You like him. 785 00:28:49,270 --> 00:28:50,355 No, I don't. 786 00:28:50,355 --> 00:28:51,564 - Yes, you do! - I do not. 787 00:28:51,564 --> 00:28:52,649 - Yes, you do. - I do not. You know nothing. 788 00:28:52,649 --> 00:28:54,234 I know everything, I'm your sister. 789 00:28:54,234 --> 00:28:55,402 And I know we need to go for a steam. 790 00:28:55,402 --> 00:28:56,861 Come on! 791 00:29:05,370 --> 00:29:06,871 Oh, it's Charlie. I'm just gonna get this. 792 00:29:06,871 --> 00:29:08,748 Hey, sweetie. 793 00:29:08,748 --> 00:29:10,750 Yeah, I miss you, too. 794 00:29:10,750 --> 00:29:11,751 Yeah. 795 00:29:11,751 --> 00:29:13,003 She's right here. Yep. 796 00:29:13,003 --> 00:29:14,337 Charlie says hi. 797 00:29:14,337 --> 00:29:15,755 Hi, Charlie. 798 00:29:15,755 --> 00:29:17,132 Hey, do you mind grabbing me something to go? 799 00:29:17,132 --> 00:29:18,174 I'll meet you in the room. 800 00:29:18,174 --> 00:29:20,260 - Yeah. - Okay, thanks. 801 00:29:20,260 --> 00:29:21,803 Yeah. 802 00:29:21,803 --> 00:29:23,722 No, I'm-- I'm trying not to think about it. 803 00:29:23,722 --> 00:29:25,765 No, sweetheart, there's no positives. 804 00:29:25,765 --> 00:29:26,558 I would obviously tell you. 805 00:29:29,144 --> 00:29:30,228 Heather? 806 00:29:31,604 --> 00:29:33,106 Oh. Hi... 807 00:29:33,106 --> 00:29:34,441 again. 808 00:29:34,441 --> 00:29:35,900 Hey. 809 00:29:35,900 --> 00:29:37,110 Just grabbing some dinner? 810 00:29:37,110 --> 00:29:38,403 I am. 811 00:29:38,403 --> 00:29:40,780 Yeah. 812 00:29:40,780 --> 00:29:42,949 I was just admiring this photo. 813 00:29:42,949 --> 00:29:44,826 Isn't it epic? 814 00:29:44,826 --> 00:29:46,578 Yeah. 815 00:29:46,578 --> 00:29:48,371 Yeah, sure is. 816 00:29:49,581 --> 00:29:51,332 She sure was. 817 00:29:51,332 --> 00:29:53,376 Was? 818 00:29:53,376 --> 00:29:55,670 Regan was her name. 819 00:29:55,670 --> 00:29:58,506 She was a legend in these mountains. 820 00:29:59,841 --> 00:30:01,051 Died nine years ago. 821 00:30:01,843 --> 00:30:02,969 I'm so sorry. 822 00:30:02,969 --> 00:30:03,845 You knew her? 823 00:30:03,845 --> 00:30:06,389 Yeah. 824 00:30:06,389 --> 00:30:08,350 Quite well, in fact. 825 00:30:10,018 --> 00:30:11,311 Extra fries and extra cheese. 826 00:30:11,311 --> 00:30:12,896 Just the way the lady likes it. 827 00:30:12,896 --> 00:30:14,147 All right. 828 00:30:14,147 --> 00:30:15,065 Have a good night, man. 829 00:30:15,065 --> 00:30:16,733 Thank you. You too. 830 00:30:16,733 --> 00:30:18,610 Burgers and fries night for my girl. 831 00:30:18,610 --> 00:30:19,694 I see. 832 00:30:19,694 --> 00:30:21,029 Have a good date. 833 00:30:24,074 --> 00:30:25,784 Your neck okay? 834 00:30:25,784 --> 00:30:27,243 Didn't you just... 835 00:30:27,243 --> 00:30:29,287 just have a massage, or something? 836 00:30:29,287 --> 00:30:31,164 I did, yeah. 837 00:30:31,164 --> 00:30:33,500 But your date went a little too deep, 838 00:30:33,500 --> 00:30:34,584 so to speak. 839 00:30:34,584 --> 00:30:36,169 My date? 840 00:30:36,169 --> 00:30:37,170 Sonya. 841 00:30:37,170 --> 00:30:38,963 Extra cheese and fries. 842 00:30:38,963 --> 00:30:40,131 The massage therapist. 843 00:30:41,716 --> 00:30:42,717 Yeah, right. 844 00:30:44,552 --> 00:30:46,346 Speaking of, do you know where I could buy some Aspirin? 845 00:30:46,346 --> 00:30:47,347 You know what? 846 00:30:47,347 --> 00:30:48,515 I have some. 847 00:30:48,515 --> 00:30:49,683 Do you wanna... wanna come with me? 848 00:30:51,559 --> 00:30:52,727 I got ya. 849 00:30:52,727 --> 00:30:54,062 My office is close by. 850 00:31:00,944 --> 00:31:02,362 Oh. So this is your office? 851 00:31:02,362 --> 00:31:03,530 Sure is. 852 00:31:07,075 --> 00:31:08,993 -"Canine saviour." - Yeah. 853 00:31:08,993 --> 00:31:10,537 It's one of their avi dogs. 854 00:31:10,537 --> 00:31:12,539 They certainly do a good job of saving lives for us. 855 00:31:13,665 --> 00:31:15,625 I can see that. 856 00:31:15,625 --> 00:31:18,211 Okay, take one tonight and one tomorrow morning. 857 00:31:19,295 --> 00:31:20,630 - Thank you. - You're welcome. 858 00:31:20,630 --> 00:31:22,590 And you might wanna tell her 859 00:31:22,590 --> 00:31:24,968 that, uh, you just don't like deep massages. 860 00:31:24,968 --> 00:31:26,803 Oh, trust me, I did. 861 00:31:27,804 --> 00:31:28,930 Oh. 862 00:31:28,930 --> 00:31:30,515 So I'll see you tomorrow? 863 00:31:30,515 --> 00:31:32,726 For some more computer simulations and gaming? 864 00:31:32,726 --> 00:31:33,810 Can't wait. 865 00:31:33,810 --> 00:31:34,853 It's not gaming. 866 00:31:35,770 --> 00:31:36,980 Ish. 867 00:31:36,980 --> 00:31:38,940 It's forecasting based on science, 868 00:31:38,940 --> 00:31:40,066 based on data, 869 00:31:40,066 --> 00:31:41,568 based on proven algorithms. 870 00:31:41,568 --> 00:31:43,069 So I've been told. 871 00:31:43,069 --> 00:31:44,529 I don't get why you're so against it. 872 00:31:44,529 --> 00:31:45,905 Against it? 873 00:31:45,905 --> 00:31:47,782 Science. 874 00:31:47,782 --> 00:31:49,576 No, I'm not against anything. 875 00:31:49,576 --> 00:31:50,910 But I do know 876 00:31:50,910 --> 00:31:52,370 that weather is a variable that can't be predicted. 877 00:31:52,370 --> 00:31:54,581 It changes without notice. 878 00:31:54,581 --> 00:31:55,999 And science... 879 00:31:55,999 --> 00:31:58,168 well, science simply can't predict that. 880 00:31:59,377 --> 00:32:00,337 Well, it's meant to be a tool. 881 00:32:00,337 --> 00:32:02,130 A tool that you incorporate. 882 00:32:02,839 --> 00:32:05,008 Hmm. 883 00:32:05,008 --> 00:32:07,344 Listen, I gotta go pick up my daughter from music classes 884 00:32:07,344 --> 00:32:09,137 and get some food in her. 885 00:32:10,555 --> 00:32:12,098 Your daughter? 886 00:32:12,098 --> 00:32:14,267 I thought that food was for your date, Sonya. 887 00:32:14,267 --> 00:32:15,935 Wow. 888 00:32:15,935 --> 00:32:17,395 That, my friend, was a full-blown assumption. 889 00:32:18,980 --> 00:32:20,607 No, the only girlfriend I have in my life 890 00:32:20,607 --> 00:32:21,858 is my daughter. 891 00:32:21,858 --> 00:32:23,318 Not that you were asking. 892 00:32:23,318 --> 00:32:24,903 I wasn't. 893 00:32:24,903 --> 00:32:26,488 Oh. Okay, good. 894 00:32:27,781 --> 00:32:29,157 Come on. 895 00:32:32,786 --> 00:32:33,870 Dad, come on! 896 00:32:33,870 --> 00:32:35,747 I mean, seriously, it's Taylor Swift. 897 00:32:35,747 --> 00:32:37,040 She's an icon. 898 00:32:37,040 --> 00:32:38,541 Her new album-- you have to get me tickets. 899 00:32:39,668 --> 00:32:41,503 Okay. Well, when do they go on sale again? 900 00:32:41,503 --> 00:32:43,129 And how much is this gonna cost me? 901 00:32:43,129 --> 00:32:44,381 Feels expensive. 902 00:32:47,842 --> 00:32:49,552 - Hello! - Hello? 903 00:32:51,638 --> 00:32:53,139 Sonya. 904 00:32:53,139 --> 00:32:54,974 I'm so sorry to just barge in here like this, 905 00:32:54,974 --> 00:32:56,267 but I didn't know who else to call. 906 00:32:58,520 --> 00:32:59,854 Dad, who's that? 907 00:32:59,854 --> 00:33:01,147 Hey, Samantha! Do you remember me? 908 00:33:01,147 --> 00:33:03,149 We met earlier this year at the salon 909 00:33:03,149 --> 00:33:04,401 when you were getting your hair cut. 910 00:33:04,401 --> 00:33:05,694 Oh, right. 911 00:33:05,694 --> 00:33:07,862 Yeah, you were getting some fake lashes put on, 912 00:33:07,862 --> 00:33:08,905 I think, right? 913 00:33:09,989 --> 00:33:11,658 Fake lashes? 914 00:33:11,658 --> 00:33:12,826 Kids these days. 915 00:33:12,826 --> 00:33:14,703 Uh, no, sweetheart, 916 00:33:14,703 --> 00:33:16,496 I was, um, getting 917 00:33:16,496 --> 00:33:19,332 a holistic hot-oil treatment put on them. 918 00:33:23,003 --> 00:33:24,629 So, Sonya, how can we help you? 919 00:33:24,629 --> 00:33:26,047 Oh, my heat's out 920 00:33:26,047 --> 00:33:28,633 and I can't get ahold of my landlord, so... 921 00:33:28,633 --> 00:33:30,135 Oh, that's... 922 00:33:30,135 --> 00:33:31,344 that's terrible. 923 00:33:31,344 --> 00:33:33,138 Yeah. Anyhoo, I didn't know who to call, 924 00:33:33,138 --> 00:33:34,723 as my sister's phone is off. 925 00:33:34,723 --> 00:33:37,017 And, obviously, I can't sleep at home tonight. 926 00:33:37,017 --> 00:33:38,560 Did you call a friend? 927 00:33:38,560 --> 00:33:41,354 Which your dad is. 928 00:33:41,354 --> 00:33:43,732 My new friend, in fact, who I like a lot. 929 00:33:45,233 --> 00:33:47,819 Anyways, I was hoping maybe I could sleep over? 930 00:33:47,819 --> 00:33:49,320 Help me out of a jam? 931 00:33:53,408 --> 00:33:54,534 Well, what do you think, kiddo? 932 00:33:54,534 --> 00:33:56,077 I think we should help Sonya out. 933 00:33:56,077 --> 00:33:58,663 I mean, she doesn't have a place to stay. 934 00:33:58,663 --> 00:34:00,248 Okay. 935 00:34:00,248 --> 00:34:01,666 I'll go get some sheets and a pillow for the couch. 936 00:34:01,666 --> 00:34:02,709 Great. 937 00:34:02,709 --> 00:34:03,918 Great, the couch. 938 00:34:06,629 --> 00:34:07,839 Nice place. 939 00:34:07,839 --> 00:34:08,798 - Thanks. - Yeah. 940 00:34:08,798 --> 00:34:09,758 Yeah. 941 00:34:19,267 --> 00:34:20,435 You put lipstick on before bed? 942 00:34:20,435 --> 00:34:22,187 I've never seen that before. 943 00:34:22,187 --> 00:34:23,104 It's called "plumper". 944 00:34:23,104 --> 00:34:24,814 "Plumper"? 945 00:34:24,814 --> 00:34:26,608 Makes your lips look fuller. 946 00:34:26,608 --> 00:34:27,859 Oh. 947 00:34:27,859 --> 00:34:29,736 If you have flat lips, you put it on, and... 948 00:34:29,736 --> 00:34:31,321 voilà. 949 00:34:31,321 --> 00:34:32,238 Here, let's try some on you. 950 00:34:32,238 --> 00:34:33,740 Um, is it a chemical? 951 00:34:34,866 --> 00:34:35,825 I don't know. 952 00:34:35,825 --> 00:34:37,243 And who cares? 953 00:34:37,243 --> 00:34:39,329 In the name of beauty, let's do it all, am I right? 954 00:34:39,329 --> 00:34:41,247 Um, I think my lips are okay, actually. 955 00:34:41,247 --> 00:34:42,332 I don't want it. 956 00:34:42,332 --> 00:34:44,876 I have an even better idea. 957 00:34:44,876 --> 00:34:46,419 Let's give you a full makeover. 958 00:34:46,419 --> 00:34:49,339 Go totally glam-- every girl's desire. 959 00:34:49,339 --> 00:34:51,049 Thanks, but no thanks. 960 00:34:51,049 --> 00:34:52,133 Oh, and the couch is all made up. 961 00:34:52,133 --> 00:34:53,885 I see. 962 00:34:53,885 --> 00:34:55,428 Well, thank you. 963 00:34:55,428 --> 00:34:56,304 Okay. 964 00:34:56,304 --> 00:34:57,764 Good night, Sonya. 965 00:34:57,764 --> 00:34:58,932 'Night. 966 00:35:08,733 --> 00:35:10,110 Oh. 967 00:35:10,110 --> 00:35:11,778 Thank you for letting me stay. 968 00:35:13,113 --> 00:35:15,323 But are you sure that's where you want me to sleep? 969 00:35:15,323 --> 00:35:17,492 Yeah, I'm sure. 970 00:35:17,492 --> 00:35:19,244 I'll see you in the morning. 971 00:35:19,244 --> 00:35:20,662 Glad we could help you out. 972 00:35:21,663 --> 00:35:22,831 Yeah. 973 00:35:27,502 --> 00:35:28,545 Great. 974 00:35:37,512 --> 00:35:38,972 Hey. 975 00:35:38,972 --> 00:35:41,016 What are you doing? 976 00:35:41,016 --> 00:35:42,726 Going to talk to my dad. 977 00:35:42,726 --> 00:35:45,311 I think he's had a long day and maybe he's tired. 978 00:35:45,311 --> 00:35:47,063 Unless it's an emergency, 979 00:35:47,063 --> 00:35:48,606 I'd maybe say now's not the best time. 980 00:35:51,109 --> 00:35:52,902 Do the dogs always sleep there? 981 00:35:52,902 --> 00:35:54,571 Yeah, they do. 982 00:35:54,571 --> 00:35:57,323 You can slide to the other side of the couch if you want to. 983 00:35:57,323 --> 00:35:59,075 Okay. Go back to bed, sweetie. 984 00:35:59,075 --> 00:36:01,494 Please, please, please let this be for only one night. 985 00:36:08,168 --> 00:36:09,878 Eww, you guys stink. 986 00:36:20,638 --> 00:36:22,932 The pitch is 37 degrees. 987 00:36:22,932 --> 00:36:24,100 Mm-hmm. 988 00:36:24,100 --> 00:36:25,352 And based on the data, 989 00:36:25,352 --> 00:36:26,519 the program predicts 990 00:36:26,519 --> 00:36:28,146 which area is most likely to slide, 991 00:36:28,146 --> 00:36:29,564 which is outlined in red. 992 00:36:29,564 --> 00:36:32,317 The deeper the failure level, the more dangerous. 993 00:36:32,317 --> 00:36:34,235 So, how deep is it here? 994 00:36:34,235 --> 00:36:36,446 Four feet. 995 00:36:36,446 --> 00:36:38,031 So we're talking about a slab avalanche? 996 00:36:38,031 --> 00:36:39,324 Exactly. 997 00:36:39,324 --> 00:36:40,617 Okay. 998 00:36:40,617 --> 00:36:42,285 So, the starting zone should be here. 999 00:36:42,285 --> 00:36:45,121 This is the track and the runout. 1000 00:36:45,121 --> 00:36:46,122 Let's see. 1001 00:36:49,042 --> 00:36:50,502 Look at that. 1002 00:36:50,502 --> 00:36:52,295 The program can predict when an avalanche will happen 1003 00:36:52,295 --> 00:36:53,463 with a high level of accuracy, 1004 00:36:53,463 --> 00:36:54,714 and without manual testing, 1005 00:36:54,714 --> 00:36:56,132 so we're not putting anyone at risk. 1006 00:36:56,132 --> 00:36:57,133 I'm all for that. 1007 00:36:58,927 --> 00:36:59,928 Hey, Chris. 1008 00:36:59,928 --> 00:37:01,262 Have you seen how this works yet? 1009 00:37:01,262 --> 00:37:03,473 It's incredible. And accurate. 1010 00:37:03,473 --> 00:37:05,767 Uh, I'll take a look a little later. 1011 00:37:05,767 --> 00:37:07,519 I'm just gonna head up to rope off a couple areas. 1012 00:37:09,062 --> 00:37:10,313 That's, uh, one job 1013 00:37:10,313 --> 00:37:11,731 we're still gonna have to perform ourselves, 1014 00:37:11,731 --> 00:37:14,025 even with Dr. Lawrence's forecasting. 1015 00:37:15,026 --> 00:37:15,985 Touché. 1016 00:37:15,985 --> 00:37:17,195 How's the neck? 1017 00:37:18,279 --> 00:37:20,490 Better, thanks. 1018 00:37:20,490 --> 00:37:21,616 Good to hear. 1019 00:37:22,742 --> 00:37:24,494 I'll, uh, see you a little later? 1020 00:37:24,494 --> 00:37:25,870 Maybe you will. 1021 00:37:32,377 --> 00:37:33,503 Let's look at another example. 1022 00:37:33,503 --> 00:37:34,796 Let's do that. 1023 00:37:40,468 --> 00:37:42,053 Well, look who's here. 1024 00:37:43,972 --> 00:37:45,932 All right, you wanna help me close the area? 1025 00:37:47,892 --> 00:37:49,269 Okay, are you gonna help us too, buddy? 1026 00:37:49,269 --> 00:37:50,520 What are you gonna do? 1027 00:37:50,520 --> 00:37:52,272 We sure don't want any skiers in this area 1028 00:37:52,272 --> 00:37:54,024 with such a high risk of avalanche. 1029 00:37:59,946 --> 00:38:01,197 All right. 1030 00:38:11,583 --> 00:38:13,126 I can't believe I let you talk me into this. 1031 00:38:13,126 --> 00:38:14,169 You can't come to Fernie 1032 00:38:14,169 --> 00:38:15,295 without putting on a pair of skis. 1033 00:38:15,295 --> 00:38:16,588 Says who? 1034 00:38:16,588 --> 00:38:17,756 It's gonna be fun. 1035 00:38:17,756 --> 00:38:19,299 I'm exhausted already. 1036 00:38:19,299 --> 00:38:21,718 Come on, we'll do one lap around. 1037 00:38:21,718 --> 00:38:23,511 If you're not feeling it, we'll call it a day. 1038 00:38:23,511 --> 00:38:25,013 - Promise? - Promise. 1039 00:38:25,013 --> 00:38:25,930 Now let's go! 1040 00:38:31,061 --> 00:38:33,396 Heather, wait! 1041 00:38:33,396 --> 00:38:35,231 Yeah, Riley. 1042 00:38:35,231 --> 00:38:36,900 Look at you! 1043 00:38:36,900 --> 00:38:38,234 Am I doing okay? 1044 00:38:38,234 --> 00:38:39,986 You're doing great! 1045 00:38:39,986 --> 00:38:42,197 Okay, we're coming up on one full lap. 1046 00:38:43,281 --> 00:38:44,491 What's the call? 1047 00:38:44,491 --> 00:38:46,076 Uh, I don't know. 1048 00:38:46,076 --> 00:38:47,869 What do you think? 1049 00:38:47,869 --> 00:38:50,038 Well, cross-country skiing 1050 00:38:50,038 --> 00:38:52,165 happens to be one of the best aerobic sports there is. 1051 00:38:52,165 --> 00:38:54,417 And it's great for the glutes. 1052 00:38:54,417 --> 00:38:56,086 Is that true? 1053 00:38:56,086 --> 00:38:58,463 Have you seen a professional Nordic skier? 1054 00:38:58,463 --> 00:39:01,257 Specimens of perfect health, inside and out. 1055 00:39:01,257 --> 00:39:03,176 Okay, let's do it. 1056 00:39:03,176 --> 00:39:04,511 Okay. 1057 00:39:04,511 --> 00:39:05,720 Thatta girl. 1058 00:39:08,807 --> 00:39:10,684 Okay, Heather, I don't think I can go much further. 1059 00:39:10,684 --> 00:39:12,977 Okay, one more lap and we'll go back in. 1060 00:39:14,187 --> 00:39:15,397 Hey, ladies! 1061 00:39:15,397 --> 00:39:17,816 Oh, hey, Sonya. 1062 00:39:17,816 --> 00:39:19,317 I know you're an alpine skier, 1063 00:39:19,317 --> 00:39:21,611 but you're clearly not much of a cross-country skier. 1064 00:39:21,611 --> 00:39:23,321 See if you can keep up! 1065 00:39:29,953 --> 00:39:31,913 Don't worry about me, guys, you just go ahead. 1066 00:39:41,339 --> 00:39:42,924 Am I getting snow in your face? 1067 00:39:44,009 --> 00:39:46,011 Yeah, Heather! 1068 00:39:46,011 --> 00:39:47,303 Yeah! Go, sister! 1069 00:39:47,303 --> 00:39:49,472 What's the matter, Alpine Princess, 1070 00:39:49,472 --> 00:39:50,807 you can't keep up? 1071 00:39:58,189 --> 00:39:59,149 Let's see what you got. 1072 00:40:04,696 --> 00:40:05,780 Come on, push! 1073 00:40:05,780 --> 00:40:07,032 Don't let her beat ya. 1074 00:40:09,075 --> 00:40:10,118 Come on, Heather! 1075 00:40:10,118 --> 00:40:11,619 Come on! 1076 00:40:11,619 --> 00:40:12,662 Almost there. 1077 00:40:12,662 --> 00:40:14,497 Push! Push! Push! 1078 00:40:14,497 --> 00:40:16,166 Ooh... 1079 00:40:16,166 --> 00:40:17,792 looks like I'm the winner! 1080 00:40:22,797 --> 00:40:23,882 Did that really just happen? 1081 00:40:25,133 --> 00:40:26,509 Fire alarms. 1082 00:40:26,509 --> 00:40:27,969 You'd be putting off fire alarms. 1083 00:40:29,387 --> 00:40:30,597 Well, I'm definitely 1084 00:40:30,597 --> 00:40:32,349 not a professional cross-country skier. 1085 00:40:34,017 --> 00:40:35,226 Hey, I'm really glad we did this today, sis. 1086 00:40:35,226 --> 00:40:36,186 It was fun. 1087 00:40:36,186 --> 00:40:37,187 Really? 1088 00:40:37,187 --> 00:40:38,688 Yeah. 1089 00:40:38,688 --> 00:40:39,856 Even though she smoked ya. 1090 00:40:41,941 --> 00:40:43,068 She did. 1091 00:40:43,068 --> 00:40:44,361 She really did. 1092 00:40:53,495 --> 00:40:56,081 Oh, I could really go for a donut right now. 1093 00:40:57,082 --> 00:40:58,458 Have you ever had a beaver tail? 1094 00:40:58,458 --> 00:40:59,793 Eww. What's a beaver tail? 1095 00:40:59,793 --> 00:41:01,461 Oh, they're so good. 1096 00:41:01,461 --> 00:41:02,754 Thank you. 1097 00:41:02,754 --> 00:41:04,297 It's kind of like a funnel cake, 1098 00:41:04,297 --> 00:41:05,423 but a different shape. 1099 00:41:05,423 --> 00:41:06,675 Hmm. 1100 00:41:06,675 --> 00:41:08,134 This is happening tomorrow. 1101 00:41:08,134 --> 00:41:09,386 Oh. 1102 00:41:09,386 --> 00:41:10,553 Well, if Chris is teaching, you have to go. 1103 00:41:10,553 --> 00:41:12,263 I might. 1104 00:41:12,263 --> 00:41:14,724 It'd be nice to see him in action again, you know? 1105 00:41:14,724 --> 00:41:16,142 Get a feel for his technique. 1106 00:41:16,142 --> 00:41:17,268 I bet you would. 1107 00:41:18,520 --> 00:41:19,813 You're terrible. 1108 00:41:23,566 --> 00:41:24,859 Now, I'm assuming 1109 00:41:24,859 --> 00:41:26,111 one of the reasons you're here today 1110 00:41:26,111 --> 00:41:28,196 is because you're all backcountry enthusiasts. 1111 00:41:28,196 --> 00:41:30,740 But maybe each of you 1112 00:41:30,740 --> 00:41:33,076 signed up for a personal reason, too. 1113 00:41:33,076 --> 00:41:35,286 And if you did, I wanna hear it. 1114 00:41:35,286 --> 00:41:36,204 If you're willing to share. 1115 00:41:36,204 --> 00:41:38,164 Anybody? 1116 00:41:38,164 --> 00:41:39,249 Yeah, I'll go first. 1117 00:41:39,249 --> 00:41:40,208 All right. 1118 00:41:40,208 --> 00:41:41,376 Uh, well, I didn't grow up skiing, 1119 00:41:41,376 --> 00:41:42,961 or, you know, out here in the mountains. 1120 00:41:42,961 --> 00:41:44,421 So, now that I'm out here, 1121 00:41:44,421 --> 00:41:45,755 I feel like I need to gain 1122 00:41:45,755 --> 00:41:47,382 some more knowledge and some more experience. 1123 00:41:47,382 --> 00:41:48,258 So, that's why I'm here. 1124 00:41:48,258 --> 00:41:49,801 Thank you. 1125 00:41:50,969 --> 00:41:52,178 Yeah. I have two daughters 1126 00:41:52,178 --> 00:41:54,264 that were involved in an avalanche last year. 1127 00:41:54,264 --> 00:41:56,349 My youngest had to dig out her older sister, 1128 00:41:56,349 --> 00:41:58,184 who was buried up to her neck. 1129 00:41:58,184 --> 00:41:59,519 Turned out okay. 1130 00:41:59,519 --> 00:42:00,937 So I'm taking this course, 1131 00:42:00,937 --> 00:42:02,647 because I don't have that knowledge, 1132 00:42:02,647 --> 00:42:04,065 and I wanna go skiing with them as a family. 1133 00:42:04,983 --> 00:42:06,276 Thank you. Thank you. 1134 00:42:06,276 --> 00:42:07,485 Well, last season, 1135 00:42:07,485 --> 00:42:09,612 I broke both my ankles in the Pyramid gap. 1136 00:42:09,612 --> 00:42:11,031 Luckily, my friends were there, 1137 00:42:11,031 --> 00:42:13,033 and they got me out of there safe and fast. 1138 00:42:13,033 --> 00:42:14,784 I'm looking to do this course, 1139 00:42:14,784 --> 00:42:16,036 because I wanna be there for them 1140 00:42:16,036 --> 00:42:17,328 if the roles ever change. 1141 00:42:17,328 --> 00:42:18,705 Wow. 1142 00:42:18,705 --> 00:42:19,748 Thanks for sharing. 1143 00:42:19,748 --> 00:42:21,249 All really good reasons. 1144 00:42:21,249 --> 00:42:22,792 And yourself? 1145 00:42:22,792 --> 00:42:24,294 What brings you here this morning? 1146 00:42:24,294 --> 00:42:26,796 Curiosity, I suppose. 1147 00:42:26,796 --> 00:42:29,132 All right, then. 1148 00:42:29,132 --> 00:42:31,509 Well, I appreciate you all sharing. 1149 00:42:31,509 --> 00:42:33,928 What I hope to instill in you today 1150 00:42:33,928 --> 00:42:36,639 is a healthy fear of avalanches. 1151 00:42:36,639 --> 00:42:37,974 But, more than that, 1152 00:42:37,974 --> 00:42:39,684 I want you to leave this course 1153 00:42:39,684 --> 00:42:41,102 with a confidence 1154 00:42:41,102 --> 00:42:43,897 in your ability to make the right decisions. 1155 00:42:43,897 --> 00:42:48,234 Now, these decisions are not always the most popular, 1156 00:42:48,234 --> 00:42:51,696 or that your fellow skiers or boarders wanna make, 1157 00:42:51,696 --> 00:42:54,449 but it's those tough decisions that save lives. 1158 00:42:54,449 --> 00:42:55,867 All right, everyone ready? 1159 00:42:55,867 --> 00:42:56,951 - Yeah? - You bet. 1160 00:42:56,951 --> 00:42:57,994 - Let's do it. - Okay. 1161 00:43:00,747 --> 00:43:02,040 Come here. 1162 00:43:02,040 --> 00:43:03,166 Hey, what's your deal? 1163 00:43:03,166 --> 00:43:04,376 My deal? 1164 00:43:04,376 --> 00:43:05,502 Yeah. I just wanna make sure 1165 00:43:05,502 --> 00:43:06,670 you're here for all the right reasons. 1166 00:43:06,670 --> 00:43:08,421 Wrong reasons being? 1167 00:43:08,421 --> 00:43:10,256 Being critiquing my work. 1168 00:43:10,256 --> 00:43:11,549 I'm not into that. 1169 00:43:11,549 --> 00:43:12,676 I would never! 1170 00:43:12,676 --> 00:43:14,010 I'm here to learn from you. 1171 00:43:14,010 --> 00:43:16,429 Well, I hope you're not a disruptive student! 1172 00:43:16,429 --> 00:43:17,847 I'll be on my best behavior. 1173 00:43:17,847 --> 00:43:19,474 I promise. 1174 00:43:19,474 --> 00:43:20,809 I hope so. 1175 00:43:20,809 --> 00:43:21,976 All right, guys, let's go! 1176 00:43:23,144 --> 00:43:24,396 Follow me. 1177 00:43:44,749 --> 00:43:46,376 Everybody in? 1178 00:43:47,794 --> 00:43:49,879 Oh, Mogul. 1179 00:43:49,879 --> 00:43:51,673 Good boy. Good boy! 1180 00:44:20,869 --> 00:44:22,245 Now, somewhere on this slope, 1181 00:44:22,245 --> 00:44:24,122 I've buried a backpack with a transceiver inside it 1182 00:44:24,122 --> 00:44:25,999 to simulate an avalanche victim. 1183 00:44:25,999 --> 00:44:28,752 All right, now, just pretend this is your friend. 1184 00:44:28,752 --> 00:44:30,337 Let's call him Steve. 1185 00:44:30,337 --> 00:44:31,254 Okay? 1186 00:44:31,254 --> 00:44:32,297 Now, when I yell "avalanche," 1187 00:44:32,297 --> 00:44:35,759 I want you to grab your transceiver, 1188 00:44:35,759 --> 00:44:38,636 and switch it from "send" to "search". 1189 00:44:41,014 --> 00:44:42,932 Okay? Everyone got that? 1190 00:44:42,932 --> 00:44:45,060 And you're gonna grab your probe, 1191 00:44:45,060 --> 00:44:47,020 and then you're gonna go search for Steve. 1192 00:44:47,020 --> 00:44:50,023 Now, as your transceiver beeps louder and louder, 1193 00:44:50,023 --> 00:44:52,400 that means you're getting closer to Steve. 1194 00:44:52,400 --> 00:44:57,572 And when your probe hits something squishy in there, 1195 00:44:57,572 --> 00:44:58,865 you got Steve. 1196 00:44:58,865 --> 00:45:00,241 Everyone got it? 1197 00:45:00,241 --> 00:45:01,576 Everyone, just start spreading out a little bit. 1198 00:45:02,660 --> 00:45:03,703 Very good. Very good. 1199 00:45:03,703 --> 00:45:05,663 Okay, and... 1200 00:45:05,663 --> 00:45:07,207 Avalanche! 1201 00:45:09,084 --> 00:45:11,419 That's it! Good, good, good. 1202 00:45:11,419 --> 00:45:12,587 Okay, on average, 1203 00:45:12,587 --> 00:45:13,797 an avalanche victim 1204 00:45:13,797 --> 00:45:15,298 will be buried under four feet of snow, 1205 00:45:15,298 --> 00:45:17,717 so make sure you just stick that probe deep. 1206 00:45:17,717 --> 00:45:19,094 After ten minutes, 1207 00:45:19,094 --> 00:45:20,845 a skier that's buried under the snow-- 1208 00:45:20,845 --> 00:45:23,932 their chance of survival decreases by 80%. 1209 00:45:23,932 --> 00:45:25,809 So, keep going. Keep going. 1210 00:45:25,809 --> 00:45:27,102 Just another foot or so! 1211 00:45:27,102 --> 00:45:28,228 That's it. 1212 00:45:30,939 --> 00:45:31,898 I think I've got him! 1213 00:45:31,898 --> 00:45:33,149 I think I found Steve! 1214 00:45:33,149 --> 00:45:34,567 All right, keep digging, keep digging! 1215 00:45:35,694 --> 00:45:36,695 Time to dig! 1216 00:45:42,409 --> 00:45:43,910 Oh, thank goodness, we found Steve! 1217 00:45:43,910 --> 00:45:45,203 Oh, excellent. 1218 00:45:45,203 --> 00:45:47,080 Yeah! Really well done, everybody! 1219 00:45:47,080 --> 00:45:48,081 All right! 1220 00:45:48,081 --> 00:45:49,124 Well done. 1221 00:45:49,124 --> 00:45:52,377 Ha, ha! Fantastic. 1222 00:45:52,377 --> 00:45:53,503 All right, everyone, gather in. 1223 00:45:57,924 --> 00:45:59,134 All right, listen up. 1224 00:45:59,134 --> 00:46:00,927 Megan's gonna teach us about the snowpack. 1225 00:46:00,927 --> 00:46:02,095 So, today, we're gonna learn 1226 00:46:02,095 --> 00:46:04,305 how to find weak layers in the snow. 1227 00:46:04,305 --> 00:46:05,557 What we're really trying to find, 1228 00:46:05,557 --> 00:46:08,351 if we have softer snow on top of firm snow, 1229 00:46:08,351 --> 00:46:09,686 which would cause an avalanche. 1230 00:46:09,686 --> 00:46:11,021 So we're gonna do that 1231 00:46:11,021 --> 00:46:12,939 by checking out the resistance of the snowpack 1232 00:46:12,939 --> 00:46:14,691 by using our-- our hands 1233 00:46:14,691 --> 00:46:16,109 and poking into the snow. 1234 00:46:16,109 --> 00:46:17,861 You can also come on in and use the popsicle sticks. 1235 00:46:19,320 --> 00:46:21,281 Okay. Everyone-- Come on in, everybody. 1236 00:46:21,281 --> 00:46:23,199 You guys can use these popsicle sticks over there. 1237 00:46:23,199 --> 00:46:24,159 Do you wanna go over there? 1238 00:46:24,159 --> 00:46:27,620 Okay, so, here... 1239 00:46:27,620 --> 00:46:29,706 let me just smooth this surface out for you. 1240 00:46:29,706 --> 00:46:31,583 What do you think? Solid? 1241 00:46:31,583 --> 00:46:32,417 Or is that soft? 1242 00:46:32,417 --> 00:46:33,543 It feels soft right there. 1243 00:46:33,543 --> 00:46:34,711 That's true. 1244 00:46:34,711 --> 00:46:35,754 Okay, how about down here, in this layer? 1245 00:46:37,088 --> 00:46:38,965 That's a little... 1246 00:46:38,965 --> 00:46:39,883 That's a little tougher. 1247 00:46:39,883 --> 00:46:41,176 Mm-hmm. 1248 00:46:41,176 --> 00:46:42,135 Learning anything there, scientist? 1249 00:46:42,135 --> 00:46:43,386 Okay, let's try this out here. 1250 00:46:44,846 --> 00:46:45,930 All right... 1251 00:46:45,930 --> 00:46:47,682 ♪ Two kids, one crush ♪ 1252 00:46:47,682 --> 00:46:50,643 ♪ Before we knew it we were deep in love ♪ 1253 00:46:50,643 --> 00:46:54,356 ♪ Wheels turning as we pick up speed... ♪ 1254 00:46:56,566 --> 00:46:58,485 So, what'd you think of the course? 1255 00:46:58,485 --> 00:46:59,569 Honestly? 1256 00:47:01,196 --> 00:47:02,197 I thought it was great. 1257 00:47:02,197 --> 00:47:04,324 No constructive criticism? 1258 00:47:04,324 --> 00:47:05,658 Mm... 1259 00:47:05,658 --> 00:47:06,701 maybe one thing. 1260 00:47:07,994 --> 00:47:08,995 Okay. Let's hear it. 1261 00:47:08,995 --> 00:47:10,497 I think you should be willing 1262 00:47:10,497 --> 00:47:12,332 to incorporate my forecasting program. 1263 00:47:12,332 --> 00:47:13,708 Like, you know how I feel. 1264 00:47:14,918 --> 00:47:16,169 Explain that to me again. 1265 00:47:16,169 --> 00:47:17,587 Like, I just don't need 1266 00:47:17,587 --> 00:47:18,880 a scientist coming here to tell me how things work. 1267 00:47:19,964 --> 00:47:22,008 I know. 1268 00:47:22,008 --> 00:47:23,927 - You know? - Yeah. 1269 00:47:23,927 --> 00:47:25,011 - With certainty? - That's right. 1270 00:47:25,011 --> 00:47:26,346 And you never get it wrong? 1271 00:47:26,346 --> 00:47:27,389 Nope. 1272 00:47:29,724 --> 00:47:32,644 Well, I guess there's no arguing with perfection. 1273 00:47:32,644 --> 00:47:33,853 Exactly. 1274 00:47:37,232 --> 00:47:38,441 You know what? 1275 00:47:38,441 --> 00:47:39,984 I gotta pick up Samantha soon. 1276 00:47:39,984 --> 00:47:40,902 It's the first day of ski school. 1277 00:47:43,363 --> 00:47:44,948 Wanna join me for a few runs? 1278 00:47:46,700 --> 00:47:48,576 Sure. 1279 00:47:48,576 --> 00:47:49,619 All right. 1280 00:47:49,619 --> 00:47:50,745 Let's go get Mogul. 1281 00:47:51,913 --> 00:47:53,373 Mogul skis? 1282 00:47:53,373 --> 00:47:55,417 Has he always ridden the lift with you? 1283 00:47:55,417 --> 00:47:56,793 Oh, yeah. 1284 00:47:56,793 --> 00:47:58,628 Ever since he was a little pup. Right, buddy? 1285 00:47:58,628 --> 00:48:00,505 Aww. 1286 00:48:03,091 --> 00:48:04,592 Yeah, it doesn't get any better than this. 1287 00:48:05,719 --> 00:48:06,928 Nope. 1288 00:48:10,390 --> 00:48:12,100 What are you looking for? 1289 00:48:12,100 --> 00:48:13,810 Your girlfriend. 1290 00:48:13,810 --> 00:48:15,687 My girlfriend? 1291 00:48:15,687 --> 00:48:17,689 Sonya. 1292 00:48:17,689 --> 00:48:19,733 Sonya? 1293 00:48:19,733 --> 00:48:21,234 It's kind of weird. 1294 00:48:21,234 --> 00:48:23,778 Well, she's not weird, but... 1295 00:48:23,778 --> 00:48:25,572 she randomly challenged me to a race yesterday 1296 00:48:25,572 --> 00:48:28,033 when I was cross-country skiing with my sister. 1297 00:48:28,033 --> 00:48:30,326 So, I don't think she'd be too keen on us, 1298 00:48:30,326 --> 00:48:32,662 you know, hanging out. 1299 00:48:33,830 --> 00:48:35,290 Oh. 1300 00:48:35,290 --> 00:48:37,917 Well, okay, firstly, Sonya's not my girlfriend. 1301 00:48:37,917 --> 00:48:39,419 And secondly, 1302 00:48:39,419 --> 00:48:42,339 aside from the one dinner date we had over a month ago, 1303 00:48:42,339 --> 00:48:44,257 I have given her no indication 1304 00:48:44,257 --> 00:48:46,301 that she's anything other than just a friend. 1305 00:48:47,260 --> 00:48:48,803 Just not into her. 1306 00:48:51,389 --> 00:48:52,724 Good to know. 1307 00:48:52,724 --> 00:48:54,267 Yeah. 1308 00:48:54,267 --> 00:48:55,810 Glad we cleared that up. Right, buddy? 1309 00:49:32,013 --> 00:49:34,057 Hey, was that a fun run, or what? 1310 00:49:34,057 --> 00:49:35,308 It was. 1311 00:49:35,308 --> 00:49:36,768 Yeah? What was your favorite part? 1312 00:49:36,768 --> 00:49:38,186 Turns. 1313 00:49:38,186 --> 00:49:39,437 Yeah? How about you guys? What was your favorite part? 1314 00:49:39,437 --> 00:49:41,773 Um, jumps. Yeah. That was really fun. 1315 00:49:41,773 --> 00:49:42,857 Good stuff. 1316 00:49:45,777 --> 00:49:46,653 Hey, kiddo! 1317 00:49:46,653 --> 00:49:48,363 Hi, Dad! 1318 00:49:48,363 --> 00:49:49,906 Do you remember Heather from the demonstration? 1319 00:49:49,906 --> 00:49:52,158 Of course, I do. Do you ski? 1320 00:49:52,158 --> 00:49:53,284 Almost better than your dad. 1321 00:49:53,284 --> 00:49:54,369 Uh-oh, looks like you have 1322 00:49:54,369 --> 00:49:55,453 some competition on the hill today. 1323 00:49:55,453 --> 00:49:56,871 Oh yeah, seems like I do. 1324 00:49:58,039 --> 00:49:59,082 Thanks a lot, Ange. 1325 00:49:59,082 --> 00:50:00,542 No problem. She's good to go. 1326 00:50:00,542 --> 00:50:01,376 - All right. - Bye, guys. 1327 00:50:01,376 --> 00:50:02,460 - Bye. - Bye. 1328 00:50:02,460 --> 00:50:03,503 So, good class? 1329 00:50:03,503 --> 00:50:05,255 Yeah, snow was awesome! 1330 00:50:05,255 --> 00:50:07,507 Did you and my dad ski together today? 1331 00:50:07,507 --> 00:50:09,634 Not all day, but we got a few runs in. 1332 00:50:09,634 --> 00:50:11,094 That's good. 1333 00:50:11,094 --> 00:50:13,054 Hey, Heather, wanna go and see the Mountain Rescue pups? 1334 00:50:13,054 --> 00:50:14,055 They're really learning a lot. 1335 00:50:14,055 --> 00:50:15,807 I'd love to. 1336 00:50:15,807 --> 00:50:17,100 Okay. Last one to the bottom of the hill 1337 00:50:17,100 --> 00:50:18,059 owes me a foot massage. 1338 00:50:20,061 --> 00:50:21,521 A foot massage? 1339 00:50:21,521 --> 00:50:22,897 Yeah. 1340 00:50:22,897 --> 00:50:24,441 Welcome to my single-parent fathering world 1341 00:50:24,441 --> 00:50:25,900 of raising a mountain girl. 1342 00:50:27,110 --> 00:50:28,278 - Shall we? - Sounds good. 1343 00:50:28,278 --> 00:50:29,654 All right. 1344 00:50:41,875 --> 00:50:43,585 Could these puppies be any cuter? 1345 00:50:43,585 --> 00:50:45,628 So my dad was telling me you're a scientist? 1346 00:50:45,628 --> 00:50:47,297 I am. 1347 00:50:47,297 --> 00:50:48,631 Studying patterns of the snow, 1348 00:50:48,631 --> 00:50:50,258 and predicting avalanches before they might happen, 1349 00:50:50,258 --> 00:50:51,634 and stuff? 1350 00:50:51,634 --> 00:50:53,928 Sounds like you study some of this yourself. 1351 00:50:53,928 --> 00:50:55,180 Not really, but kinda. 1352 00:50:55,180 --> 00:50:56,473 My mom was kinda into it. 1353 00:50:56,473 --> 00:50:57,766 Or so I've been told. 1354 00:50:58,850 --> 00:51:00,101 Is she still? 1355 00:51:00,101 --> 00:51:01,478 Into it, I mean? 1356 00:51:01,478 --> 00:51:03,646 No, my mom passed away when I was two years old. 1357 00:51:05,273 --> 00:51:07,150 I'm so sorry to hear that. 1358 00:51:07,150 --> 00:51:08,068 That's her, actually. 1359 00:51:08,068 --> 00:51:09,527 Over there, on the wall. 1360 00:51:12,197 --> 00:51:13,573 Regan was your mom? 1361 00:51:14,699 --> 00:51:16,659 - You know her name? - Yeah. I, um... 1362 00:51:16,659 --> 00:51:18,495 I was admiring her photo the other night, 1363 00:51:18,495 --> 00:51:20,580 and your dad, he, uh... 1364 00:51:20,580 --> 00:51:22,082 mentioned her name. 1365 00:51:22,082 --> 00:51:23,792 But I-- I didn't know that was your mom. 1366 00:51:25,543 --> 00:51:26,544 Oh, hi, guys. 1367 00:51:27,545 --> 00:51:28,963 Get 'em while they're hot. 1368 00:51:28,963 --> 00:51:30,882 They give extra whip here at the lodge. 1369 00:51:30,882 --> 00:51:32,175 This right here 1370 00:51:32,175 --> 00:51:33,968 is the best hot chocolate in the world, Heather. 1371 00:51:33,968 --> 00:51:35,261 There you go. 1372 00:51:35,261 --> 00:51:36,680 In the world. 1373 00:51:40,058 --> 00:51:41,518 Wow! 1374 00:51:41,518 --> 00:51:43,061 It's really good. 1375 00:51:43,061 --> 00:51:44,562 Uh, you just got a little... 1376 00:51:45,772 --> 00:51:46,690 Oh! Oh. 1377 00:51:47,649 --> 00:51:48,733 So, did you ask her? 1378 00:51:48,733 --> 00:51:50,318 Ask me? 1379 00:51:50,318 --> 00:51:51,695 My dad has something to ask you. 1380 00:51:51,695 --> 00:51:53,905 Easy, kiddo, just give a guy a minute, okay? 1381 00:51:55,865 --> 00:51:57,992 Um, I'm not sure if you've heard, 1382 00:51:57,992 --> 00:51:59,911 but the Mountain Rescue fundraiser is coming up. 1383 00:52:00,912 --> 00:52:02,247 Tonight. The fundraiser is tonight. 1384 00:52:02,247 --> 00:52:03,915 Tonight. 1385 00:52:03,915 --> 00:52:05,125 Eric mentioned something about that. 1386 00:52:05,125 --> 00:52:06,835 It's here at the lodge, I think I read. 1387 00:52:06,835 --> 00:52:07,711 Wanna come? 1388 00:52:09,087 --> 00:52:10,046 Well, um... 1389 00:52:10,046 --> 00:52:11,297 I, uh... 1390 00:52:11,297 --> 00:52:12,716 There's gonna be singing and dancing-- 1391 00:52:12,716 --> 00:52:14,634 although don't expect any Taylor Swift covers, 1392 00:52:14,634 --> 00:52:15,969 I already asked. 1393 00:52:15,969 --> 00:52:18,388 Mm. Bummer. 1394 00:52:18,388 --> 00:52:19,931 And we have an extra ticket. 1395 00:52:19,931 --> 00:52:22,058 Which he got today, hoping maybe you'd wanna come. 1396 00:52:23,435 --> 00:52:24,853 You got me a ticket? 1397 00:52:25,937 --> 00:52:26,896 He did. 1398 00:52:26,896 --> 00:52:27,897 Well, I didn't-- 1399 00:52:27,897 --> 00:52:29,524 I didn't actually get a ticket. 1400 00:52:29,524 --> 00:52:30,984 Um, there was just one left, 1401 00:52:30,984 --> 00:52:32,402 and, uh, I didn't see your name on the list. 1402 00:52:32,402 --> 00:52:34,070 So... 1403 00:52:34,070 --> 00:52:35,405 So, he got it for you. 1404 00:52:35,405 --> 00:52:36,740 Wanna come? 1405 00:52:36,740 --> 00:52:38,116 Sure. 1406 00:52:38,116 --> 00:52:39,117 I'd love to. 1407 00:52:41,953 --> 00:52:42,954 Okay. 1408 00:52:45,498 --> 00:52:46,416 Are you sure? 1409 00:52:46,416 --> 00:52:47,751 Absolutely. 1410 00:52:47,751 --> 00:52:49,669 I want you to have this night with Chris. 1411 00:52:49,669 --> 00:52:51,629 I just-- I have a feeling about you two. 1412 00:52:52,756 --> 00:52:54,257 We're just colleagues. 1413 00:52:54,257 --> 00:52:57,761 I'll admit, he's really cute, 1414 00:52:57,761 --> 00:53:00,597 but I'm not into how he dismisses the work I do. 1415 00:53:00,597 --> 00:53:01,931 It's insulting. 1416 00:53:01,931 --> 00:53:04,309 Have you asked him why he's being so dismissive? 1417 00:53:05,393 --> 00:53:06,603 I have. 1418 00:53:06,603 --> 00:53:08,271 And he's yet to give me a real answer. 1419 00:53:08,271 --> 00:53:09,647 Hmm. 1420 00:53:09,647 --> 00:53:11,024 Well, maybe tonight 1421 00:53:11,024 --> 00:53:12,233 is the night you finally get through to him. 1422 00:53:12,233 --> 00:53:14,027 And, besides, it's gonna be a lot of fun! 1423 00:53:14,027 --> 00:53:15,570 And you're sure you're okay with staying here? 1424 00:53:15,570 --> 00:53:17,238 Are you kidding me? 1425 00:53:17,238 --> 00:53:18,323 A fire. 1426 00:53:18,323 --> 00:53:19,491 A hot bath. Movie in bed. 1427 00:53:19,491 --> 00:53:21,076 That's my dream. 1428 00:53:21,076 --> 00:53:22,994 When are you supposed to take that next pregnancy test? 1429 00:53:23,995 --> 00:53:26,414 I'm supposed to take it tonight. 1430 00:53:26,414 --> 00:53:27,791 I'm not quite ready. 1431 00:53:27,791 --> 00:53:29,876 Well, no matter how that goes, I'm here for you. 1432 00:53:29,876 --> 00:53:32,253 Thank you. Now, go. Go get ready. 1433 00:53:32,253 --> 00:53:34,172 I have nothing to wear! 1434 00:53:37,342 --> 00:53:38,927 Guess I'll just have to go through your suitcase. 1435 00:53:40,261 --> 00:53:41,596 Just not my black boots. 1436 00:53:41,596 --> 00:53:43,139 ♪ Just when you think ♪ 1437 00:53:43,139 --> 00:53:48,478 ♪ That you'll never figure out where it's all going ♪ 1438 00:53:48,478 --> 00:53:51,439 ♪ What it's all about ♪ 1439 00:53:51,439 --> 00:53:52,816 ♪ You find the one thing... ♪ 1440 00:53:52,816 --> 00:53:54,275 Dad, Heather's here! 1441 00:53:54,275 --> 00:53:56,277 ♪ ...That opens up your eyes ♪ 1442 00:53:56,277 --> 00:54:00,699 ♪ You stumble into something that's a surprise, surprise... ♪ 1443 00:54:01,783 --> 00:54:04,619 Wow, you look beautiful. 1444 00:54:04,619 --> 00:54:05,995 Not looking so bad yourself. 1445 00:54:05,995 --> 00:54:07,330 Well, I do what I can do. 1446 00:54:08,790 --> 00:54:10,291 Great turnout. 1447 00:54:10,291 --> 00:54:11,960 Yeah, it's such a relief. 1448 00:54:11,960 --> 00:54:13,962 I always get so nervous before these things. 1449 00:54:13,962 --> 00:54:15,213 Looks like a lot of people 1450 00:54:15,213 --> 00:54:17,382 understand the importance of Mountain Rescue. 1451 00:54:17,382 --> 00:54:19,384 There she is! 1452 00:54:19,384 --> 00:54:21,469 Bridget! 1453 00:54:21,469 --> 00:54:22,887 Oh, I was hoping I would see you. 1454 00:54:24,055 --> 00:54:25,348 I hear from Eric 1455 00:54:25,348 --> 00:54:26,808 you are breaking some ground with your research. 1456 00:54:26,808 --> 00:54:28,393 We have. We are. It's very exciting. 1457 00:54:29,602 --> 00:54:31,229 Well, just wanted to pop over, say hi. 1458 00:54:31,229 --> 00:54:32,355 It's so good to see you. 1459 00:54:32,355 --> 00:54:33,690 We are almost ready. 1460 00:54:33,690 --> 00:54:35,608 Yes. Um, I need to steal Chris for a minute, 1461 00:54:35,608 --> 00:54:36,317 and I promise I'll bring him right back. 1462 00:54:36,317 --> 00:54:37,318 Of course. 1463 00:54:37,318 --> 00:54:38,361 Good luck. 1464 00:54:38,361 --> 00:54:39,112 Thank you. 1465 00:54:41,740 --> 00:54:42,907 Yeah, that sounds good. Okay. 1466 00:54:44,075 --> 00:54:45,410 Heather! 1467 00:54:45,410 --> 00:54:46,953 Here, I got you a root-beer float. 1468 00:54:46,953 --> 00:54:48,413 You seem to like whipped cream, 1469 00:54:48,413 --> 00:54:49,539 and they were making it fresh. 1470 00:54:49,539 --> 00:54:51,374 Ooh, a girl who knows her drinks. 1471 00:54:52,917 --> 00:54:53,877 Mm! 1472 00:54:53,877 --> 00:54:55,170 Right? 1473 00:54:55,170 --> 00:54:57,547 Thank you all for coming out tonight. 1474 00:54:57,547 --> 00:54:59,007 You know, just about everybody 1475 00:54:59,007 --> 00:55:00,925 who's been rescued in the backcountry 1476 00:55:00,925 --> 00:55:03,428 has something similar to say. 1477 00:55:03,428 --> 00:55:08,016 The experience made them realize just how fragile life is. 1478 00:55:08,016 --> 00:55:10,602 They wanna do something good in the world, 1479 00:55:10,602 --> 00:55:12,437 help people out. 1480 00:55:12,437 --> 00:55:16,649 It's the kind of thing we need more of in this world, 1481 00:55:16,649 --> 00:55:20,236 and that's exactly what makes us do what we do. 1482 00:55:26,659 --> 00:55:27,911 Now, every year, 1483 00:55:27,911 --> 00:55:30,914 we have more people coming into the park. 1484 00:55:30,914 --> 00:55:32,582 And with more visitors... 1485 00:55:32,582 --> 00:55:34,250 well, comes more accidents. 1486 00:55:34,250 --> 00:55:36,461 People don't realize how dangerous it is. 1487 00:55:36,461 --> 00:55:37,629 There is no safe backcountry. 1488 00:55:37,629 --> 00:55:38,755 There is always a risk. 1489 00:55:38,755 --> 00:55:40,590 We can't stop them from coming, 1490 00:55:40,590 --> 00:55:42,050 but we can help educate them on the risks 1491 00:55:42,050 --> 00:55:44,094 and be here in the event something bad happens. 1492 00:55:44,094 --> 00:55:46,596 This leads to a greater need for mountain personnel, 1493 00:55:46,596 --> 00:55:48,264 rescue dogs, and equipment. 1494 00:55:48,264 --> 00:55:49,557 So, this year, 1495 00:55:49,557 --> 00:55:51,726 we're kicking off our fundraising campaign 1496 00:55:51,726 --> 00:55:53,937 for the renovation and expansion 1497 00:55:53,937 --> 00:55:56,147 of our Mountain Rescue headquarters. 1498 00:56:03,321 --> 00:56:07,283 And anyone who donates $500 or more tonight 1499 00:56:07,283 --> 00:56:10,161 gets a guided hike to the famous Grinnell Glacier. 1500 00:56:11,496 --> 00:56:13,081 And, I should add, 1501 00:56:13,081 --> 00:56:17,293 it's most safely accessed by a Mountain Rescue escort. 1502 00:56:23,675 --> 00:56:24,592 Five hundred! 1503 00:56:24,592 --> 00:56:26,094 Wow! 1504 00:56:26,094 --> 00:56:28,054 - Perfect. - One thousand! 1505 00:56:28,054 --> 00:56:29,556 Thank you! 1506 00:56:29,556 --> 00:56:31,975 Two thousand! Two-thousand dollars! 1507 00:56:31,975 --> 00:56:34,144 Wow! That's very generous, thank you very much. 1508 00:56:34,144 --> 00:56:35,270 Five thousand! 1509 00:56:35,270 --> 00:56:36,312 Five-thousand dollars! 1510 00:56:36,312 --> 00:56:37,355 Fantastic. 1511 00:56:38,398 --> 00:56:39,566 Thank you very much. 1512 00:56:39,566 --> 00:56:40,900 Very generous of you. Very generous 1513 00:56:42,193 --> 00:56:44,112 Okay, time for the fun to begin! 1514 00:56:44,112 --> 00:56:45,947 So, everyone, grab yourself a drink, 1515 00:56:45,947 --> 00:56:47,532 and enjoy the sweet sound 1516 00:56:47,532 --> 00:56:50,076 from the beautiful, talented Melvin. 1517 00:57:01,671 --> 00:57:03,340 You know, Mountain Rescue's 1518 00:57:03,340 --> 00:57:05,175 really lucky to have someone like your dad. 1519 00:57:05,175 --> 00:57:06,217 Yeah. 1520 00:57:06,217 --> 00:57:08,345 They're lucky to have you, too. 1521 00:57:08,345 --> 00:57:09,846 You're really good with those puppies. 1522 00:57:09,846 --> 00:57:11,514 Where'd you learn how to train them so well? 1523 00:57:11,514 --> 00:57:12,932 Videos my mom made. 1524 00:57:12,932 --> 00:57:14,351 She made these instructional videos 1525 00:57:14,351 --> 00:57:15,727 for each pup she trained. 1526 00:57:15,727 --> 00:57:17,145 She was really good at it. 1527 00:57:17,145 --> 00:57:18,563 And when I turned six, I found them, 1528 00:57:18,563 --> 00:57:21,024 and I started following her lead. 1529 00:57:21,024 --> 00:57:23,193 And my dad thought I should take over. 1530 00:57:23,193 --> 00:57:26,071 Well, I can guarantee you, she's incredibly proud of you. 1531 00:57:26,071 --> 00:57:27,697 Thanks. 1532 00:57:27,697 --> 00:57:28,782 You actually remind me of her... 1533 00:57:28,782 --> 00:57:30,825 from the stories I've heard about her. 1534 00:57:30,825 --> 00:57:32,410 Is that so? 1535 00:57:32,410 --> 00:57:33,953 Well, you're a mountain girl, like she was, 1536 00:57:33,953 --> 00:57:35,663 and you wanna help people, like she did. 1537 00:57:35,663 --> 00:57:38,249 Exactly the type of person I wanna be when I grow up. 1538 00:57:40,126 --> 00:57:43,463 Samantha, I can guarantee you, 1539 00:57:43,463 --> 00:57:45,340 you're already halfway there, 1540 00:57:45,340 --> 00:57:46,299 if not there already. 1541 00:57:58,436 --> 00:57:59,562 Care to dance? 1542 00:57:59,562 --> 00:58:00,939 I'm okay, but I think Heather does. 1543 00:58:02,065 --> 00:58:03,441 Come on, you know you want to. 1544 00:58:04,651 --> 00:58:06,236 Heather? 1545 00:58:06,236 --> 00:58:07,278 I thought you'd never ask. 1546 00:58:10,281 --> 00:58:11,282 Thanks. 1547 00:58:14,786 --> 00:58:21,626 ♪ You might not love me the same way ♪ 1548 00:58:21,626 --> 00:58:27,465 ♪ I've been waiting so long ♪ 1549 00:58:27,465 --> 00:58:33,471 ♪ Waited so long ♪ 1550 00:58:33,471 --> 00:58:41,730 ♪ You know you're my man ♪ 1551 00:58:41,730 --> 00:58:48,111 ♪ You're my man ♪ 1552 00:58:51,156 --> 00:58:53,742 ♪ I've said it before I'll say it again... ♪ 1553 00:59:06,838 --> 00:59:12,010 ♪ You might not love me the same way... ♪ 1554 00:59:12,927 --> 00:59:14,804 Hi, Sonya. 1555 00:59:14,804 --> 00:59:15,930 Hey, Samantha. 1556 00:59:15,930 --> 00:59:17,140 Isn't it past your bedtime? 1557 00:59:18,433 --> 00:59:19,976 Remember that night I needed to talk to my dad 1558 00:59:19,976 --> 00:59:21,811 and you said, "Now is not the best time"? 1559 00:59:21,811 --> 00:59:23,271 I do. 1560 00:59:23,271 --> 00:59:25,815 Well, that was actually really good advice. 1561 00:59:25,815 --> 00:59:27,233 So I'll return the favor. 1562 00:59:27,233 --> 00:59:29,569 Tonight is an important night. 1563 00:59:29,569 --> 00:59:30,945 My dad is having fun with someone smart, 1564 00:59:30,945 --> 00:59:33,114 who uses ChapStick over plumper. 1565 00:59:33,114 --> 00:59:34,741 Now is not the best time. 1566 00:59:37,452 --> 00:59:39,537 Well, you tell your dad we have a lot to talk about. 1567 00:59:39,537 --> 00:59:40,705 I'm sure you do. 1568 00:59:46,044 --> 00:59:49,297 ♪ ...He is right in front of me... ♪ 1569 00:59:50,590 --> 00:59:52,759 ♪ You're my man ♪ 1570 00:59:56,971 --> 01:00:05,146 One, two, three, four, five, six... 1571 01:00:05,146 --> 01:00:06,564 and come to me. 1572 01:00:06,564 --> 01:00:08,441 Okay! 1573 01:00:08,441 --> 01:00:10,193 Before we wrap this thing up, 1574 01:00:10,193 --> 01:00:12,487 the Mountain Rescue team and I 1575 01:00:12,487 --> 01:00:15,949 have purchased a gift for two very special people-- 1576 01:00:15,949 --> 01:00:18,410 our director, Chris Parker, 1577 01:00:18,410 --> 01:00:22,622 and his amazing daughter and avi pup trainer, Samantha. 1578 01:00:22,622 --> 01:00:24,791 We got them this amazing gourmet basket 1579 01:00:24,791 --> 01:00:26,334 with goodies galore. 1580 01:00:26,334 --> 01:00:28,086 So, Chris and Samantha, please come on up here. 1581 01:00:28,086 --> 01:00:29,045 Come on, let's go. 1582 01:00:31,381 --> 01:00:32,757 Whoo! 1583 01:00:51,901 --> 01:00:53,361 You've been quiet this morning. 1584 01:00:53,361 --> 01:00:54,988 What are you thinking about? 1585 01:00:54,988 --> 01:00:56,281 Well, you know when you always say 1586 01:00:56,281 --> 01:00:57,615 that sometimes people come into your life 1587 01:00:57,615 --> 01:00:59,034 for a reason? 1588 01:00:59,034 --> 01:01:00,618 I do. 1589 01:01:00,618 --> 01:01:01,828 Well, dogs. 1590 01:01:01,828 --> 01:01:04,122 But can it apply to people, too? 1591 01:01:04,122 --> 01:01:05,582 I don't see why not. 1592 01:01:06,875 --> 01:01:08,418 What's making you think about it? 1593 01:01:08,418 --> 01:01:10,337 - I was just wondering. - Hmm. 1594 01:01:12,630 --> 01:01:15,467 Hey, what do you say 1595 01:01:15,467 --> 01:01:18,345 you and I make use of that gift basket, 1596 01:01:18,345 --> 01:01:20,263 and take the ski-doo up the mountain 1597 01:01:20,263 --> 01:01:22,599 to our special spot and indulge? 1598 01:01:22,599 --> 01:01:23,892 Hmm? 1599 01:01:23,892 --> 01:01:25,226 I have an even better idea. 1600 01:01:32,942 --> 01:01:34,986 Okay, here I am. 1601 01:01:36,488 --> 01:01:37,697 Dressed for adventure, like you said. 1602 01:01:37,697 --> 01:01:38,698 Mm-hmm. 1603 01:01:38,698 --> 01:01:40,158 Helmet. 1604 01:01:40,158 --> 01:01:41,701 Where are we going? 1605 01:01:41,701 --> 01:01:43,870 It's a surprise. 1606 01:01:43,870 --> 01:01:45,205 You sound like your daughter. 1607 01:01:45,205 --> 01:01:47,540 Whose idea this actually was. 1608 01:01:47,540 --> 01:01:48,875 Really? 1609 01:01:48,875 --> 01:01:50,543 She insisted we go on this date. 1610 01:01:50,543 --> 01:01:51,920 This is a date? 1611 01:01:51,920 --> 01:01:54,214 It is. 1612 01:01:54,214 --> 01:01:56,049 You made an impression. 1613 01:01:56,049 --> 01:01:58,385 Samantha likes you a lot. 1614 01:01:59,928 --> 01:02:01,513 Probably 'cause you guys have the same taste in music. 1615 01:02:01,513 --> 01:02:02,430 Ah. 1616 01:02:02,430 --> 01:02:04,933 And because I like you, too. 1617 01:02:06,101 --> 01:02:07,769 A lot. 1618 01:02:09,688 --> 01:02:10,980 Come on, get on. 1619 01:02:14,192 --> 01:02:15,527 You ready? 1620 01:02:19,155 --> 01:02:22,784 ♪ Why should I worry myself for? ♪ 1621 01:02:22,784 --> 01:02:24,411 ♪ Myself for... ♪ 1622 01:02:28,623 --> 01:02:32,794 ♪ ...I'll think myself through a trap door ♪ 1623 01:02:32,794 --> 01:02:34,546 ♪ A trap door ♪ 1624 01:02:36,131 --> 01:02:38,675 ♪ White sheets... ♪ 1625 01:02:38,675 --> 01:02:40,260 ♪ You told me ♪ 1626 01:02:40,260 --> 01:02:43,638 ♪ That last night you dreamt of fire and rain ♪ 1627 01:02:46,266 --> 01:02:48,852 ♪ You never dream at all ♪ 1628 01:02:48,852 --> 01:02:50,937 ♪ Now I fear I'm the cause ♪ 1629 01:02:50,937 --> 01:02:53,565 ♪ And pull myself away... ♪ 1630 01:03:02,949 --> 01:03:04,325 All right. 1631 01:03:05,160 --> 01:03:06,953 Okay. 1632 01:03:12,167 --> 01:03:14,044 Oh, you brought the cooler. 1633 01:03:14,044 --> 01:03:15,253 Yeah... 1634 01:03:15,253 --> 01:03:16,838 for a picnic. 1635 01:03:18,340 --> 01:03:19,758 Again, Samantha insisted I bring it. 1636 01:03:19,758 --> 01:03:21,634 Oh... 1637 01:03:21,634 --> 01:03:23,261 that was nice. 1638 01:03:23,261 --> 01:03:24,721 All right, follow me. 1639 01:03:31,853 --> 01:03:32,896 Ta-dah! 1640 01:03:32,896 --> 01:03:34,939 Wow! 1641 01:03:40,487 --> 01:03:41,571 Do you remember your first rescue? 1642 01:03:43,990 --> 01:03:45,158 Yeah. 1643 01:03:45,158 --> 01:03:46,242 Yeah, I do. 1644 01:03:46,242 --> 01:03:47,494 I'll never forget it, actually. 1645 01:03:47,494 --> 01:03:49,496 Can you tell me about it? 1646 01:03:50,705 --> 01:03:52,040 Sure. 1647 01:03:52,040 --> 01:03:54,125 Um... 1648 01:03:54,125 --> 01:03:56,711 Well, I was in training, here in Fernie. 1649 01:03:57,754 --> 01:03:59,756 My first year, right out of college. 1650 01:04:01,257 --> 01:04:04,052 These, uh, high-school kids were looking for fresh tracks, 1651 01:04:04,052 --> 01:04:06,638 and they ducked the rope. 1652 01:04:06,638 --> 01:04:09,099 You know, sometimes, these local kids, they, uh... 1653 01:04:09,099 --> 01:04:10,600 I don't know, 1654 01:04:10,600 --> 01:04:12,227 they just get too cocky up there. 1655 01:04:12,227 --> 01:04:13,687 You know? 1656 01:04:13,687 --> 01:04:16,898 Anyway, there was this tree buried in the snow, 1657 01:04:16,898 --> 01:04:19,526 and both of these kids skied right into it. 1658 01:04:19,526 --> 01:04:21,861 One of them broke his leg, and... 1659 01:04:21,861 --> 01:04:23,947 and the other just blew out his knee. 1660 01:04:23,947 --> 01:04:25,407 Gosh. 1661 01:04:25,407 --> 01:04:27,784 Yeah. If I hadn't seen their tracks on my last sweep, 1662 01:04:27,784 --> 01:04:29,369 they would've been caught out there overnight, 1663 01:04:29,369 --> 01:04:31,121 and they wouldn't have made it. 1664 01:04:32,247 --> 01:04:34,374 They got lucky. 1665 01:04:34,374 --> 01:04:35,834 Have you ever seen those boys again? 1666 01:04:35,834 --> 01:04:37,210 Yeah. 1667 01:04:37,210 --> 01:04:38,670 They're all grown-up now. 1668 01:04:38,670 --> 01:04:40,213 One of them's a firefighter in Fernie, 1669 01:04:40,213 --> 01:04:42,465 and the other one works for Mountain Rescue and Safety. 1670 01:04:47,929 --> 01:04:49,889 How about you? 1671 01:04:49,889 --> 01:04:51,766 I'm curious, what got you into this line of work? 1672 01:04:53,852 --> 01:04:55,729 My college roommate. 1673 01:04:55,729 --> 01:04:58,064 Jessica. 1674 01:04:58,064 --> 01:05:00,775 We met freshman year and hit it off right away. 1675 01:05:00,775 --> 01:05:02,819 She actually introduced me to backcountry skiing. 1676 01:05:04,612 --> 01:05:05,655 You know those kinds of people 1677 01:05:05,655 --> 01:05:07,615 you think can do just about anything? 1678 01:05:08,783 --> 01:05:10,285 That was Jess. 1679 01:05:10,285 --> 01:05:12,787 She was a force. 1680 01:05:12,787 --> 01:05:13,830 And knowledgeable. 1681 01:05:13,830 --> 01:05:16,082 I mean, by the book. 1682 01:05:16,082 --> 01:05:17,500 One morning, 1683 01:05:17,500 --> 01:05:20,420 Jess and two of our friends went up Loveland Pass. 1684 01:05:20,420 --> 01:05:23,757 I would've been with them, but I was in an exam. 1685 01:05:23,757 --> 01:05:25,967 Um, it got late, 1686 01:05:25,967 --> 01:05:27,844 and they still weren't back. 1687 01:05:30,513 --> 01:05:32,140 I almost didn't answer the phone when it rang. 1688 01:05:33,308 --> 01:05:35,560 I just had this awful feeling. 1689 01:05:37,312 --> 01:05:39,230 They were skiing the steeps. 1690 01:05:39,230 --> 01:05:40,648 Jess went last. 1691 01:05:40,648 --> 01:05:43,610 And there was an avalanche, 1692 01:05:43,610 --> 01:05:45,945 and she was buried. 1693 01:05:45,945 --> 01:05:47,447 They had beacons. 1694 01:05:47,447 --> 01:05:49,991 Got to her in 12 minutes. 1695 01:05:49,991 --> 01:05:52,077 But it was too late. 1696 01:05:53,620 --> 01:05:55,622 Even with all her experience, 1697 01:05:55,622 --> 01:05:58,124 the lure of that untouched powder 1698 01:05:58,124 --> 01:05:59,751 was clouding her judgement. 1699 01:06:03,588 --> 01:06:04,714 I'm so sorry. 1700 01:06:06,174 --> 01:06:07,425 So, after that, 1701 01:06:07,425 --> 01:06:09,719 I just threw myself 1702 01:06:09,719 --> 01:06:12,055 into the study of snow and avalanche forecasting, 1703 01:06:12,055 --> 01:06:13,848 in the hopes that fewer people 1704 01:06:13,848 --> 01:06:15,600 would ever have to go through something like that. 1705 01:06:17,602 --> 01:06:19,354 You know, I think... 1706 01:06:19,354 --> 01:06:21,147 Jessica somehow knows what you're doing... 1707 01:06:22,357 --> 01:06:23,650 ...and is honored by it. 1708 01:06:25,443 --> 01:06:26,778 I hope so. 1709 01:06:28,363 --> 01:06:29,614 I'm really happy I met you. 1710 01:06:31,408 --> 01:06:32,617 Me too. 1711 01:06:34,744 --> 01:06:36,788 Okay, here's the deal... 1712 01:06:36,788 --> 01:06:38,707 for the rest of today, no more shop talk. Okay? 1713 01:06:38,707 --> 01:06:40,333 Oh, what are we gonna talk about? 1714 01:06:40,333 --> 01:06:41,668 Are you kidding me? 1715 01:06:41,668 --> 01:06:43,753 I have so many questions to ask you. 1716 01:06:43,753 --> 01:06:44,838 Like what? 1717 01:06:44,838 --> 01:06:46,172 Like... 1718 01:06:46,172 --> 01:06:47,549 Like, what's your favorite color? 1719 01:06:48,800 --> 01:06:51,344 - Baby blue. - Baby blue. 1720 01:06:51,344 --> 01:06:53,346 Okay. Well, that... 1721 01:06:53,346 --> 01:06:54,222 that seems appropriate. 1722 01:07:00,437 --> 01:07:02,188 Mm, this is the life. 1723 01:07:02,188 --> 01:07:03,690 So relaxing. 1724 01:07:03,690 --> 01:07:05,525 Have you ever done a snow angel before? 1725 01:07:05,525 --> 01:07:07,027 A snow angel? 1726 01:07:07,027 --> 01:07:07,986 Follow me. 1727 01:07:07,986 --> 01:07:09,404 Come on. 1728 01:07:09,404 --> 01:07:10,822 Uh-oh. 1729 01:07:12,240 --> 01:07:14,659 Oh!! 1730 01:07:36,222 --> 01:07:37,349 It burns! 1731 01:07:39,267 --> 01:07:40,643 You're amazing. 1732 01:07:43,938 --> 01:07:46,274 All right, here's another question. 1733 01:07:46,274 --> 01:07:48,485 What talent do you wish you had? 1734 01:07:48,485 --> 01:07:50,403 Mm. 1735 01:07:50,403 --> 01:07:51,446 I wish I could paint. 1736 01:07:51,446 --> 01:07:53,073 Really? 1737 01:07:53,073 --> 01:07:54,366 Yeah. 1738 01:07:54,366 --> 01:07:55,575 I mean, how awesome would it be 1739 01:07:55,575 --> 01:07:57,702 to sit in a beautiful place with an easel 1740 01:07:57,702 --> 01:07:58,745 and paint a landscape? 1741 01:07:59,621 --> 01:08:00,955 Like this one. 1742 01:08:00,955 --> 01:08:03,416 Right. Like live in the moment. 1743 01:08:03,416 --> 01:08:05,085 Hmm. 1744 01:08:05,085 --> 01:08:06,294 Never too late. 1745 01:08:06,294 --> 01:08:07,504 True. 1746 01:08:07,504 --> 01:08:08,880 So what about you? 1747 01:08:08,880 --> 01:08:10,423 Oh. 1748 01:08:10,423 --> 01:08:11,800 Uh, let's see... 1749 01:08:11,800 --> 01:08:13,802 Any kind of musical talent. 1750 01:08:13,802 --> 01:08:17,764 Like maybe writing a song. 1751 01:08:17,764 --> 01:08:19,015 Oh. 1752 01:08:19,015 --> 01:08:21,893 Do you have anything you wanna demonstrate? 1753 01:08:23,645 --> 01:08:24,938 ♪ I'm sitting here with a girl ♪ 1754 01:08:24,938 --> 01:08:26,773 ♪ In an unpredictable world ♪ 1755 01:08:26,773 --> 01:08:28,024 ♪ Do-boop-boop-- ♪ 1756 01:08:28,024 --> 01:08:30,110 Maybe stick to the mountain rescue instead. 1757 01:08:30,110 --> 01:08:31,111 - Oh, yeah? - Yeah. 1758 01:08:31,111 --> 01:08:32,654 Okay. 1759 01:08:32,654 --> 01:08:34,781 Okay, um... 1760 01:08:34,781 --> 01:08:36,658 How about something you've never done. 1761 01:08:38,618 --> 01:08:39,786 Fall in love. 1762 01:08:39,786 --> 01:08:41,788 You've never been in love? 1763 01:08:41,788 --> 01:08:43,123 Mm-mm. 1764 01:08:44,332 --> 01:08:45,834 Why's that? 1765 01:08:47,002 --> 01:08:49,295 Just never given myself the opportunity, I guess. 1766 01:08:51,506 --> 01:08:52,465 Okay. 1767 01:08:52,465 --> 01:08:54,342 Um... 1768 01:08:54,342 --> 01:08:57,303 second part of that question... 1769 01:08:57,303 --> 01:08:58,471 do you want to? 1770 01:08:58,471 --> 01:09:00,473 Yeah. 1771 01:09:00,473 --> 01:09:01,391 I'd like to know how it feels. 1772 01:09:04,686 --> 01:09:08,690 Yeah, it feels really great, that's for sure. 1773 01:09:10,567 --> 01:09:12,318 I had it once. 1774 01:09:12,318 --> 01:09:13,695 With Regan. 1775 01:09:13,695 --> 01:09:16,156 Yeah. How do you know her name? 1776 01:09:16,156 --> 01:09:18,408 Samantha told me. 1777 01:09:18,408 --> 01:09:20,201 I didn't realize that was her in the photo in the lodge. 1778 01:09:22,162 --> 01:09:23,371 Yeah. 1779 01:09:25,790 --> 01:09:27,042 Okay, last question... 1780 01:09:28,418 --> 01:09:31,004 ...where are you the happiest? 1781 01:09:31,004 --> 01:09:32,172 Easy. 1782 01:09:32,172 --> 01:09:33,340 The mountains. 1783 01:09:33,340 --> 01:09:34,966 Ah. 1784 01:09:34,966 --> 01:09:36,676 You? 1785 01:09:36,676 --> 01:09:37,927 Anywhere with Samantha. 1786 01:09:37,927 --> 01:09:39,846 Mm. 1787 01:09:39,846 --> 01:09:42,140 But... 1788 01:09:42,140 --> 01:09:43,475 being up here with you 1789 01:09:43,475 --> 01:09:44,976 ranks pretty high up on that list also. 1790 01:10:02,035 --> 01:10:05,163 Oh, it's just an avalanche bombing. 1791 01:10:05,163 --> 01:10:06,039 Close? 1792 01:10:06,039 --> 01:10:07,374 No. No. 1793 01:10:11,628 --> 01:10:12,837 So, what else you got in that cooler? 1794 01:10:14,798 --> 01:10:16,424 Well, let's find out, shall we? 1795 01:10:17,467 --> 01:10:18,510 Let's see... 1796 01:10:36,611 --> 01:10:37,696 Oh, hey! 1797 01:10:37,696 --> 01:10:39,197 - Hi, Dad. - Hey, kiddo. 1798 01:10:39,197 --> 01:10:40,865 So, how was it? 1799 01:10:40,865 --> 01:10:42,242 Riley's super cool. 1800 01:10:42,242 --> 01:10:43,993 Just like Heather. 1801 01:10:43,993 --> 01:10:45,662 Hey. 1802 01:10:45,662 --> 01:10:47,372 So, good time with Dad? 1803 01:10:47,372 --> 01:10:48,998 I-- I did have fun. 1804 01:10:48,998 --> 01:10:50,750 Yeah. 1805 01:10:50,750 --> 01:10:51,918 Yes! 1806 01:10:51,918 --> 01:10:53,294 Okay, let's go, kiddo. 1807 01:10:53,294 --> 01:10:54,379 - Bye, guys. - Bye, guys. See you later. 1808 01:10:54,379 --> 01:10:56,297 Bye. 1809 01:10:56,297 --> 01:10:57,882 Oh, my goodness. Okay, tell me everything. 1810 01:10:57,882 --> 01:10:59,342 You were right. 1811 01:10:59,342 --> 01:11:01,594 Yes! I knew it. 1812 01:11:01,594 --> 01:11:03,972 I've never met anyone like him. 1813 01:11:03,972 --> 01:11:05,181 I know it sounds crazy, 1814 01:11:05,181 --> 01:11:06,933 but under different circumstances, 1815 01:11:06,933 --> 01:11:08,476 I could totally see us all being together. 1816 01:11:09,894 --> 01:11:12,439 He and his daughter are truly one of a kind. 1817 01:11:12,439 --> 01:11:14,733 If there's one thing I know, 1818 01:11:14,733 --> 01:11:16,860 it's that these feelings, 1819 01:11:16,860 --> 01:11:18,278 they don't come along that often. 1820 01:11:18,278 --> 01:11:21,031 And when they do, that's your heart speaking. 1821 01:11:22,449 --> 01:11:24,159 And when your heart is talking, you need to listen. 1822 01:11:25,410 --> 01:11:26,453 Okay, Miss Matchmaker? 1823 01:11:26,453 --> 01:11:27,912 Okay? 1824 01:11:27,912 --> 01:11:29,914 Am I always right? 1825 01:11:29,914 --> 01:11:31,541 - Not always. - I'm always right! 1826 01:11:31,541 --> 01:11:32,584 You were right once. 1827 01:11:32,584 --> 01:11:34,544 Oh, come on. 1828 01:11:34,544 --> 01:11:35,420 Maybe twice. 1829 01:11:43,303 --> 01:11:44,721 Hey, guys. 1830 01:11:44,721 --> 01:11:46,222 Heather! 1831 01:11:46,222 --> 01:11:47,891 Hey, Sam. 1832 01:11:47,891 --> 01:11:49,434 I can't thank you enough for yesterday. 1833 01:11:49,434 --> 01:11:51,019 Your dad told me that was your special spot. 1834 01:11:51,019 --> 01:11:52,312 And now it's yours, too. 1835 01:11:52,312 --> 01:11:54,522 Speaking of your dad, is he around? 1836 01:11:54,522 --> 01:11:55,899 He's up the hill at his office. 1837 01:11:55,899 --> 01:11:57,901 Oh, great, maybe I'll go find him. 1838 01:11:57,901 --> 01:11:59,486 Wait! Can I show you what I've been teaching the pups 1839 01:11:59,486 --> 01:12:00,528 before you go? 1840 01:12:00,528 --> 01:12:01,529 I'd love nothing more. 1841 01:12:01,529 --> 01:12:02,530 Okay, come on. 1842 01:12:08,536 --> 01:12:09,746 Take. 1843 01:12:09,746 --> 01:12:11,331 Oh, they're so cute. 1844 01:12:20,965 --> 01:12:22,050 Knock-knock. 1845 01:12:23,134 --> 01:12:24,010 Hey! 1846 01:12:24,010 --> 01:12:26,012 Sorry to interrupt. 1847 01:12:26,012 --> 01:12:27,138 No. No, it's fine. 1848 01:12:27,138 --> 01:12:28,640 I'm just finishing up here. 1849 01:12:28,640 --> 01:12:31,685 Did I just catch you working with my forecasting program? 1850 01:12:31,685 --> 01:12:34,229 No, just finishing up a report. 1851 01:12:35,897 --> 01:12:37,774 Oh. 1852 01:12:37,774 --> 01:12:39,150 You know, um, 1853 01:12:39,150 --> 01:12:41,111 I've trained everyone this week except for you. 1854 01:12:42,320 --> 01:12:45,073 I think it'd be really nice if you gave it a chance. 1855 01:12:46,533 --> 01:12:47,784 Look, with all due respect, 1856 01:12:47,784 --> 01:12:48,952 as I said before, 1857 01:12:48,952 --> 01:12:50,328 I-- I-- I just don't need it. 1858 01:12:53,289 --> 01:12:54,791 What do you have against the work I'm doing here? 1859 01:12:54,791 --> 01:12:56,710 Look, you know why. 1860 01:12:56,710 --> 01:12:58,169 I don't trust technology. 1861 01:12:58,169 --> 01:13:00,130 But why don't you trust it? 1862 01:13:00,130 --> 01:13:01,715 You haven't given me a real reason. 1863 01:13:03,550 --> 01:13:05,760 I trust the weather. 1864 01:13:05,760 --> 01:13:08,221 And the weather is unpredictable. 1865 01:13:08,221 --> 01:13:10,348 And it moves faster than your technology. 1866 01:13:11,599 --> 01:13:14,394 And technology can't keep up with weather in real time. 1867 01:13:14,394 --> 01:13:15,645 It just can't. 1868 01:13:15,645 --> 01:13:16,521 I'm not arguing that it can. 1869 01:13:17,689 --> 01:13:18,732 Okay. Well, then... 1870 01:13:18,732 --> 01:13:21,109 just leave it at that. 1871 01:13:21,109 --> 01:13:22,527 I can't just leave it at that. 1872 01:13:23,862 --> 01:13:25,989 I feel like I've gotten to know you. 1873 01:13:25,989 --> 01:13:27,657 I've been having so much fun with you. 1874 01:13:27,657 --> 01:13:28,992 But this... 1875 01:13:28,992 --> 01:13:30,702 this attitude towards my work-- 1876 01:13:30,702 --> 01:13:31,828 my... 1877 01:13:31,828 --> 01:13:32,871 my life's work-- 1878 01:13:32,871 --> 01:13:34,497 it's... 1879 01:13:34,497 --> 01:13:35,707 it's disrespectful. 1880 01:13:39,002 --> 01:13:39,878 I can't help you with that feeling. 1881 01:13:39,878 --> 01:13:41,588 Yes, you can! 1882 01:13:41,588 --> 01:13:43,006 You can look at the technology 1883 01:13:43,006 --> 01:13:45,467 and realize that we're on the same team. 1884 01:13:45,467 --> 01:13:47,135 My work is about saving lives, too. 1885 01:13:47,135 --> 01:13:48,511 Why aren't you getting that? 1886 01:13:50,096 --> 01:13:51,639 Look, you just don't understand. 1887 01:13:54,726 --> 01:13:56,019 Then explain it to me. 1888 01:13:56,019 --> 01:13:57,520 I'm sitting right here in front of you. 1889 01:13:57,520 --> 01:13:58,688 I'm listening. 1890 01:13:58,688 --> 01:14:00,065 Make me understand 1891 01:14:00,065 --> 01:14:02,275 why your work and mine can't co-exist. 1892 01:14:04,569 --> 01:14:05,862 Heather, 1893 01:14:05,862 --> 01:14:07,864 we're just not gonna see eye to eye on this. 1894 01:14:07,864 --> 01:14:09,532 Okay? 1895 01:14:09,532 --> 01:14:11,117 We're just not. 1896 01:14:13,286 --> 01:14:14,537 Okay. 1897 01:14:17,582 --> 01:14:18,667 Then, uh... 1898 01:14:18,667 --> 01:14:19,709 Yeah, I guess. 1899 01:14:19,709 --> 01:14:21,127 Bye, I guess. 1900 01:14:21,127 --> 01:14:23,797 Whoa, wait. Bye? 1901 01:14:23,797 --> 01:14:26,424 I'm leaving tomorrow, remember? 1902 01:14:28,093 --> 01:14:29,678 And I guess... 1903 01:14:29,678 --> 01:14:32,472 I guess you can just go back to making your assumptions. 1904 01:14:32,472 --> 01:14:35,433 Which is all you seem to have for me. 1905 01:14:36,434 --> 01:14:38,103 And, more importantly, my work. 1906 01:14:39,437 --> 01:14:41,481 Which is based in science, but you don't care. 1907 01:14:43,608 --> 01:14:45,735 And I see that now. 1908 01:14:49,114 --> 01:14:50,865 - Heather! - Chris, come in. 1909 01:14:55,078 --> 01:14:57,122 - Yeah, this is Chris. - What's your 20? 1910 01:15:05,338 --> 01:15:06,589 Do you really need to leave? 1911 01:15:07,841 --> 01:15:08,842 I think so. 1912 01:15:08,842 --> 01:15:10,301 Are you sure? 1913 01:15:13,304 --> 01:15:14,723 Yeah. 1914 01:15:45,670 --> 01:15:46,755 You okay? 1915 01:15:48,006 --> 01:15:49,466 Ish. 1916 01:15:49,466 --> 01:15:50,884 Yup. 1917 01:15:50,884 --> 01:15:52,469 Really? 1918 01:15:52,469 --> 01:15:53,762 Right. 1919 01:15:53,762 --> 01:15:55,347 Um, excuse me, driver? 1920 01:15:55,347 --> 01:15:56,306 We should probably get going. 1921 01:15:56,306 --> 01:15:57,349 We don't wanna miss our flight. 1922 01:15:57,349 --> 01:15:59,100 There's a snowstorm out there. 1923 01:15:59,100 --> 01:16:00,477 Your flight's been canceled. 1924 01:16:00,477 --> 01:16:01,853 Canceled? 1925 01:16:06,608 --> 01:16:08,109 The room is yours as long as you need it. 1926 01:16:08,109 --> 01:16:09,569 Thanks, Eric. 1927 01:16:09,569 --> 01:16:10,737 Chris and the other patrollers are out on a call, 1928 01:16:10,737 --> 01:16:12,113 so I'd better get back to the office. 1929 01:16:12,113 --> 01:16:13,365 What's going on? 1930 01:16:13,365 --> 01:16:15,658 Two skiers are stranded near Apgar Gulch. 1931 01:16:15,658 --> 01:16:18,078 One took a fall and is in pretty bad shape. 1932 01:16:18,078 --> 01:16:18,953 I hope he's okay. 1933 01:16:20,455 --> 01:16:21,331 Hey, I'm just gonna go back to the room 1934 01:16:21,331 --> 01:16:22,415 and do some emails. 1935 01:16:23,375 --> 01:16:24,668 Thank you so much. 1936 01:16:27,629 --> 01:16:28,755 You okay? 1937 01:16:28,755 --> 01:16:29,964 I'm okay. 1938 01:16:31,549 --> 01:16:33,677 Wasn't successful with Chris, by the way. 1939 01:16:35,345 --> 01:16:37,055 He could barely even look at my weather system. 1940 01:16:38,807 --> 01:16:39,683 But you know why, right? 1941 01:16:40,892 --> 01:16:42,894 No, I don't, actually. 1942 01:16:42,894 --> 01:16:46,272 Aside from him being stubborn and disrespectful, 1943 01:16:46,272 --> 01:16:47,774 I felt like we had a connection. 1944 01:16:47,774 --> 01:16:49,275 His wife, Regan. 1945 01:16:49,275 --> 01:16:50,485 It's about Regan. 1946 01:16:51,695 --> 01:16:52,821 What about her? 1947 01:16:54,823 --> 01:16:56,908 She went into the backcountry one day, 1948 01:16:56,908 --> 01:16:59,494 based off an avalanche forecast she'd been exploring. 1949 01:16:59,494 --> 01:17:01,413 And the area was supposedly safe, 1950 01:17:01,413 --> 01:17:03,373 so she never really checked her snowpack, 1951 01:17:03,373 --> 01:17:05,041 and then there was a slide. 1952 01:17:06,501 --> 01:17:07,836 And the technology at the time 1953 01:17:07,836 --> 01:17:09,921 was not what you have today. 1954 01:17:09,921 --> 01:17:11,798 An avalanche. 1955 01:17:11,798 --> 01:17:13,258 That's how she died? 1956 01:17:13,258 --> 01:17:14,467 Now you understand. 1957 01:17:16,678 --> 01:17:17,762 The weather's changing pretty quickly, 1958 01:17:17,762 --> 01:17:18,972 so I'd better get back to the station. 1959 01:17:20,932 --> 01:17:21,850 Thanks for telling me. 1960 01:17:22,934 --> 01:17:23,727 He's worth it, Heather. 1961 01:17:24,978 --> 01:17:26,646 He's worth you. 1962 01:17:26,646 --> 01:17:27,814 Thanks. 1963 01:17:50,712 --> 01:17:51,629 Oh, no. 1964 01:17:54,466 --> 01:17:55,425 Eric, we have a problem at Apgar. 1965 01:17:55,425 --> 01:17:57,260 Yeah, I spotted that, too. 1966 01:17:57,260 --> 01:17:58,511 Have they found the skiers yet? 1967 01:17:58,511 --> 01:17:59,596 Not yet. 1968 01:17:59,596 --> 01:18:00,847 - Can I talk to Chris? - Of course. 1969 01:18:02,307 --> 01:18:03,391 Heather to Chris. 1970 01:18:05,143 --> 01:18:06,394 This is Chris. 1971 01:18:06,394 --> 01:18:07,729 I thought you left? 1972 01:18:07,729 --> 01:18:08,772 What's your 20? 1973 01:18:10,231 --> 01:18:11,358 About 50 yards east of Apgar. 1974 01:18:11,358 --> 01:18:13,943 Okay, stop right there. 1975 01:18:13,943 --> 01:18:15,904 The snow on that side of Apgar is about to give. 1976 01:18:17,614 --> 01:18:19,199 No, it hasn't slid in years. 1977 01:18:19,199 --> 01:18:20,742 It's not gonna slide today. 1978 01:18:20,742 --> 01:18:23,912 I'm telling you, the data shows it's ready to go any time. 1979 01:18:23,912 --> 01:18:25,080 Eric sees it, too. 1980 01:18:25,080 --> 01:18:26,706 Yeah, buddy, she's not lying. 1981 01:18:26,706 --> 01:18:27,874 Test the snow yourself 1982 01:18:27,874 --> 01:18:29,000 if you don't believe me. 1983 01:18:29,000 --> 01:18:30,001 No, we don't have time. 1984 01:18:30,001 --> 01:18:31,044 The guy's in bad shape. 1985 01:18:31,044 --> 01:18:32,212 Then, please, 1986 01:18:32,212 --> 01:18:33,797 you have to trust me. 1987 01:18:33,797 --> 01:18:35,423 Do not cross Apgar. 1988 01:18:40,303 --> 01:18:42,222 All right, what do you recommend we do? 1989 01:18:42,222 --> 01:18:43,390 Get up to the ridge, 1990 01:18:43,390 --> 01:18:44,349 and then descend from the other side, 1991 01:18:44,349 --> 01:18:45,684 and approach them from the west. 1992 01:18:47,936 --> 01:18:48,978 I can see the skier, 1993 01:18:48,978 --> 01:18:50,271 he's just across the gulch, 1994 01:18:50,271 --> 01:18:51,481 150 yards from here. 1995 01:18:51,481 --> 01:18:53,900 Please, just listen to me. 1996 01:18:53,900 --> 01:18:56,236 I'm telling you, it's much safer from there, 1997 01:18:56,236 --> 01:18:57,696 and then you have a clear path to ski out. 1998 01:18:59,114 --> 01:19:00,115 What do you think? 1999 01:19:00,115 --> 01:19:01,491 Chris, this technology's good. 2000 01:19:03,910 --> 01:19:05,286 All right, we're going across the ridge. 2001 01:19:05,286 --> 01:19:06,830 Over. 2002 01:19:10,333 --> 01:19:11,584 All right, let's go, guys. 2003 01:19:40,071 --> 01:19:40,989 Chris to base. 2004 01:19:42,157 --> 01:19:43,408 We have the injured skier. 2005 01:19:43,408 --> 01:19:44,868 We're heading back. 2006 01:19:46,161 --> 01:19:47,912 An ambulance will be waiting for you at the bottom. 2007 01:19:47,912 --> 01:19:49,914 10-4. 2008 01:19:49,914 --> 01:19:50,999 You were right, Heather. 2009 01:19:53,460 --> 01:19:55,003 All right, let's go, guys. 2010 01:20:00,675 --> 01:20:02,010 Is my dad gonna be okay? 2011 01:20:06,514 --> 01:20:08,016 He's gonna be just fine. 2012 01:20:09,768 --> 01:20:11,061 I know it might feel really scary, 2013 01:20:11,061 --> 01:20:13,646 but you're a lucky girl. 2014 01:20:13,646 --> 01:20:15,648 Not many kids have a real-life hero for a dad. 2015 01:20:16,733 --> 01:20:17,817 Your system helped predict it. 2016 01:20:17,817 --> 01:20:19,736 And knew something my dad didn't. 2017 01:20:40,674 --> 01:20:42,050 Come on, Kevin, the ambulance is waiting. 2018 01:20:43,635 --> 01:20:45,053 All right. See ya, guys. 2019 01:20:47,847 --> 01:20:49,057 Dad! 2020 01:20:49,057 --> 01:20:50,392 Hey. 2021 01:20:50,392 --> 01:20:51,601 Thank God, you're okay. 2022 01:20:51,601 --> 01:20:52,852 Always, sweetie. 2023 01:20:52,852 --> 01:20:54,062 Always. 2024 01:20:56,856 --> 01:20:58,566 I think someone else is glad you're okay, too. 2025 01:21:12,372 --> 01:21:13,707 - Hey. - Hey. 2026 01:21:14,833 --> 01:21:15,750 I owe you. 2027 01:21:17,210 --> 01:21:19,087 - You don't owe me anything. - No, I owe you an apology. 2028 01:21:21,423 --> 01:21:22,632 I can't afford a misstep up there. 2029 01:21:22,632 --> 01:21:24,217 And, I admit, 2030 01:21:24,217 --> 01:21:25,844 your forecasting system, it... 2031 01:21:27,345 --> 01:21:28,972 ...it picks up on things we could miss. 2032 01:21:30,432 --> 01:21:31,975 I get why you hesitated about it. 2033 01:21:31,975 --> 01:21:34,227 Eric filled me in. 2034 01:21:34,227 --> 01:21:35,854 You saved my life, Heather. 2035 01:21:37,689 --> 01:21:39,190 You saved all of our lives. 2036 01:21:41,359 --> 01:21:42,986 And, uh... 2037 01:21:44,279 --> 01:21:46,114 I've been thinking. 2038 01:21:47,490 --> 01:21:49,159 I don't want you to leave. 2039 01:21:49,159 --> 01:21:50,201 I really don't. 2040 01:21:52,704 --> 01:21:54,205 I don't think Samantha wants you to leave either. 2041 01:22:00,045 --> 01:22:01,880 Maybe you just wanna base your work out of here? 2042 01:22:04,007 --> 01:22:04,966 What do you mean? 2043 01:22:06,217 --> 01:22:08,636 I mean, I'm sure Eric has an office for you. 2044 01:22:10,221 --> 01:22:11,348 And I'll bet a full-time job. 2045 01:22:13,224 --> 01:22:15,018 And you could obviously just continue your research. 2046 01:22:16,144 --> 01:22:17,228 But, yeah. 2047 01:22:17,228 --> 01:22:18,313 Move here. 2048 01:22:19,731 --> 01:22:20,982 Be part of our team. 2049 01:22:22,233 --> 01:22:24,569 I don't know what to say. 2050 01:22:24,569 --> 01:22:25,570 That you'll think about it? 2051 01:22:25,570 --> 01:22:27,614 I mean, professionally, it's a... 2052 01:22:27,614 --> 01:22:28,907 a big decision. 2053 01:22:30,283 --> 01:22:31,534 But personally... 2054 01:22:31,534 --> 01:22:32,786 maybe not? 2055 01:22:34,204 --> 01:22:35,622 Personally? 2056 01:22:35,622 --> 01:22:37,040 Very personal. 2057 01:22:41,878 --> 01:22:45,840 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2058 01:22:47,008 --> 01:22:51,971 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2059 01:22:51,971 --> 01:22:56,810 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2060 01:22:56,810 --> 01:23:01,981 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2061 01:23:01,981 --> 01:23:07,320 ♪ Turns out to be an amazing life ♪ 2062 01:23:07,320 --> 01:23:10,699 ♪ Turns out to be amazing ♪ 130589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.