All language subtitles for Im.a.Virgo.S01E07.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,350 --> 00:00:19,186 Split up, and meet me at my house. 2 00:00:48,674 --> 00:00:53,262 Good morning, it's 5:00 AM. Earlier tonight, a terrorist attack at the power plant 3 00:00:53,345 --> 00:00:57,224 destroyed the plant's regulator. Security cameras were disabled. 4 00:00:57,308 --> 00:00:59,810 Authorities are still looking into the vandals 5 00:00:59,894 --> 00:01:03,272 and officials still do not know who was involved. 6 00:01:03,731 --> 00:01:09,945 This one's alive too. No response, catatonic. 7 00:01:11,405 --> 00:01:12,990 What the fuck happened, man? 8 00:01:13,449 --> 00:01:15,659 Somebody dose him to get to the regulator? 9 00:01:24,293 --> 00:01:26,462 Are those footprints? 10 00:01:28,756 --> 00:01:29,756 What the... 11 00:01:41,143 --> 00:01:44,897 So I say to the guy, "What is this? Johnny on a pony?" 12 00:01:45,356 --> 00:01:46,607 And he says... 13 00:01:46,941 --> 00:01:48,710 Boyoyoyoyoying! 14 00:01:59,620 --> 00:02:02,289 Boyoyoyoyoying! 15 00:02:08,546 --> 00:02:10,589 Boyoyoyoyoying! 16 00:02:10,673 --> 00:02:12,716 Boyoyoyoyoying! 17 00:02:12,800 --> 00:02:14,927 Boyoyoyoyoying! 18 00:02:15,010 --> 00:02:18,055 ♪ Boyoyoyoyoyoyoying! ♪ 19 00:02:18,138 --> 00:02:20,099 Boyoyoyoyoying. 20 00:02:20,182 --> 00:02:22,059 Boyoyoyoyoying! 21 00:02:22,142 --> 00:02:26,063 - Boyoyoyoyoying... - Boyoyoyoyoying 22 00:02:27,064 --> 00:02:31,193 Boyoyoyoyoying... Boyoyoyoyoying. 23 00:02:31,652 --> 00:02:34,113 Boyoyoyoyoying! 24 00:02:34,488 --> 00:02:36,240 Boyoyoyoyoying? 25 00:02:37,032 --> 00:02:39,785 Boyoyoyoyoying... 26 00:02:40,286 --> 00:02:44,540 Boyoyoyoyoying... Boyoyoyoyoying... 27 00:02:44,874 --> 00:02:48,085 Boyoyoyoyoying... 28 00:02:55,092 --> 00:02:56,927 Boyoyoyoyoying... 29 00:02:57,636 --> 00:03:01,849 Boyoyoyoyoying! Boyoyoyoyoying... 30 00:03:02,349 --> 00:03:04,894 Boyoyoyoyoying! 31 00:03:17,072 --> 00:03:23,996 Boyoyoyoyoying, boyoyoyoyoying, boyoyoyoyoying... 32 00:03:41,847 --> 00:03:48,847 Boyoyoyoyoying, boyoyoyoyoying... boyoyoyoyoying 33 00:04:03,619 --> 00:04:06,664 Boyoyoyoyoying... 34 00:04:21,845 --> 00:04:28,018 Boyoyoyoyoying... 35 00:04:52,626 --> 00:04:55,504 One, two, three, hit it! 36 00:04:55,838 --> 00:04:59,717 ♪ Congratulations, You the one, boy ♪ 37 00:05:00,050 --> 00:05:04,430 ♪ You sparked a light up on the world ♪ 38 00:05:04,513 --> 00:05:08,559 ♪ We raised you to be a fighter ♪ 39 00:05:08,851 --> 00:05:12,855 ♪ You shine just like a Jheri curl ♪ 40 00:05:12,938 --> 00:05:16,400 ♪ You up the ante, make the whole world drop their panties ♪ 41 00:05:16,483 --> 00:05:17,693 ♪ 'Cause you... ♪♪ 42 00:05:17,776 --> 00:05:20,195 Why, what, what, what, what, why you bringing up panties? 43 00:05:20,279 --> 00:05:21,631 It's a metaphor. 44 00:05:21,655 --> 00:05:24,450 - Metaphor for what? - Just something that people can relate to. 45 00:05:24,533 --> 00:05:30,914 Panties, revolution. Big drawers. Parachute. 46 00:05:36,503 --> 00:05:40,215 Baby. We are so proud of you. 47 00:05:40,299 --> 00:05:43,635 I had to break open the protective dome with my bare hands 48 00:05:43,719 --> 00:05:47,056 because these Electro-Brapapaps, they broke after three hits. 49 00:05:47,139 --> 00:05:48,223 Yeah, well. 50 00:05:48,307 --> 00:05:50,642 Y'all didn't have to go through the sewer like we did. 51 00:05:50,726 --> 00:05:54,980 I think that fucked me up more than almost losing my life in a high speed chase. 52 00:05:55,064 --> 00:05:59,526 Where y'all totaled my car! It's my baby, man! 53 00:05:59,943 --> 00:06:01,463 What the hell were y'all doing driving, anyway? 54 00:06:01,487 --> 00:06:02,738 You're like six inches tall! 55 00:06:02,863 --> 00:06:05,949 We the reason why no police follow y'all back home, bitch. 56 00:06:06,033 --> 00:06:08,368 - It's not their fault. - Right, it's your fault. 57 00:06:09,036 --> 00:06:12,206 My car was just collateral damage in your shit. 58 00:06:12,581 --> 00:06:15,292 - You saying that it's about my ego? - Yeah. 59 00:06:15,375 --> 00:06:18,504 It's a valid point. I mean, I, I don't agree... 60 00:06:18,587 --> 00:06:20,815 Well if you don't agree, then you think that it's incorrect. 61 00:06:20,839 --> 00:06:22,567 - No, I'm just saying it's... - Yes. An incorrect point 62 00:06:22,591 --> 00:06:25,391 - is not a valid point by definition. - A valid point is a valid point. 63 00:06:25,427 --> 00:06:26,488 That doesn't mean that... 64 00:06:26,512 --> 00:06:27,655 - What you should say is... - The point has to be true, 65 00:06:27,679 --> 00:06:29,032 - it's just valid. - "He's wrong about it 66 00:06:29,056 --> 00:06:29,932 being about your ego." 67 00:06:30,015 --> 00:06:31,367 - But why would I say that? - Just say that... 68 00:06:31,391 --> 00:06:33,351 I'm saying I agree that it's a valid point 69 00:06:33,393 --> 00:06:34,662 and I agree that it's not about your ego... 70 00:06:34,686 --> 00:06:35,604 Then just say that it's not a valid point. 71 00:06:35,687 --> 00:06:37,082 - But I agree that the point is... - It doesn't make sense 72 00:06:37,106 --> 00:06:39,775 to agree to that because you should just say it's not about my ego. 73 00:06:39,858 --> 00:06:41,110 I don't have the ego. 74 00:06:43,237 --> 00:06:44,905 You going off the deep end, bro. 75 00:06:48,951 --> 00:06:51,221 - Okay, well, let's celebrate. - Yeah, let's have a good time. 76 00:06:51,245 --> 00:06:53,965 Because tonight we brought everybody's power back on, right? 77 00:06:54,414 --> 00:07:00,003 And, and, and after this, posters. There's posters that we can, 78 00:07:00,087 --> 00:07:04,508 we can, we can post them up together because we have to get the message out. 79 00:07:05,425 --> 00:07:08,095 And there's different ones and they're cool, too. 80 00:07:08,178 --> 00:07:12,057 And I just need help putting them up. And you guys can help me hand these out. 81 00:07:13,767 --> 00:07:16,687 - What. What...the fuck? - Bro. Are you kidding me? 82 00:07:16,812 --> 00:07:18,438 What the fuck is going on? 83 00:07:18,522 --> 00:07:19,773 Calm down. 84 00:07:19,940 --> 00:07:21,376 H... Hold on... hold on, let me think. 85 00:07:27,156 --> 00:07:30,659 Oh, so they can just replace the regulator as soon as we destroy it? 86 00:07:32,828 --> 00:07:35,306 - The fuck is that? - Breech in sector one. 87 00:07:35,330 --> 00:07:37,308 - I don't know. - Breech in sector one. 88 00:07:37,332 --> 00:07:40,419 I thought you said nobody would know who did it until after we announced it. 89 00:07:40,502 --> 00:07:42,713 - I'm a giant, not a psychic. - Somebody out there. 90 00:07:44,506 --> 00:07:45,859 Is that The Hero? 91 00:07:45,883 --> 00:07:48,523 There's no need to panic. You're in a nearly impenetrable fortress. 92 00:07:48,552 --> 00:07:50,179 Fuck you mean nearly? 93 00:07:50,262 --> 00:07:52,264 Yeah. Excuse me, ma'am. What does nearly mean? 94 00:07:52,347 --> 00:07:53,599 - Ma'am? - Hey man, relax. 95 00:07:53,682 --> 00:07:54,826 Bro. Do you know who that is? 96 00:07:54,850 --> 00:07:56,643 Hey man, just be quiet. You fuckin' us up. 97 00:07:56,852 --> 00:07:59,164 You supposed to pull one of these things off the wall and handle business. 98 00:07:59,188 --> 00:08:00,272 Shut the fuck up! 99 00:08:01,440 --> 00:08:02,709 You supposed to be the leader, right? 100 00:08:02,733 --> 00:08:04,377 I don't really hear you talking too much now. 101 00:08:04,401 --> 00:08:06,212 Okay, okay, okay! You guys need to leave right now. 102 00:08:06,236 --> 00:08:07,571 How are we gonna leave? 103 00:08:07,654 --> 00:08:11,283 There is a billionaire tech mogul outside with rocket launchers! 104 00:08:11,658 --> 00:08:13,428 And, and I'm not even the homie with the car no more. 105 00:08:13,452 --> 00:08:16,246 - That was my one power! - There's a passage down here. 106 00:08:24,046 --> 00:08:27,466 Hurry up. Come on. Come on. Hop in. Hurry, hurry. 107 00:08:27,758 --> 00:08:30,969 Bear, do not eat that brownie, okay? 108 00:08:31,178 --> 00:08:33,639 Fuck you make this place out of, huh? Love? 109 00:08:42,606 --> 00:08:46,944 Once you go down and around, you gon' end up downtown. 110 00:08:47,527 --> 00:08:49,988 You're a weird guy. Hey Flora, you coming? 111 00:08:50,072 --> 00:08:52,908 Hey. I'm not going anywhere, I'm not leaving you here. 112 00:08:52,991 --> 00:08:55,744 Somebody needs to help Felix and the Lower Bottom folks out. 113 00:08:55,827 --> 00:08:58,288 Flora, you're the only one who has powers, okay? 114 00:08:58,997 --> 00:09:00,874 Okay? 115 00:09:00,958 --> 00:09:03,168 Yeah, yeah. Okay. 116 00:09:05,545 --> 00:09:07,756 - Flora, let's go. - Go, go... 117 00:09:07,839 --> 00:09:11,969 - Okay. - Be safe, okay? I love you, too. 118 00:09:16,098 --> 00:09:17,891 Want you to know, we proud of you. 119 00:09:19,268 --> 00:09:22,104 You took it upon yourself to become the man that you needed to be. 120 00:09:22,187 --> 00:09:24,731 The whole idea was to show people that we can win something. 121 00:09:25,107 --> 00:09:27,484 That we can do something to change things. 122 00:09:27,567 --> 00:09:29,987 It seems like we're fighting just to say we're fighting now. 123 00:09:30,237 --> 00:09:33,240 Do you see how quickly they put the fucking regulator back on? 124 00:09:34,700 --> 00:09:36,285 This is stupid. 125 00:09:36,368 --> 00:09:39,079 I mean, if we, even if we win against The Hero, what is winning now? 126 00:09:39,162 --> 00:09:41,164 Stop talking! We need to act! 127 00:09:41,248 --> 00:09:43,875 Okay, okay. Let, let's talk about actions. 128 00:09:43,959 --> 00:09:46,545 20 years you guys hide and then you blame it on me 129 00:09:46,628 --> 00:09:49,256 and you don't do anything besides sit there and theorize some... 130 00:09:49,339 --> 00:09:51,758 I made all these weapons you about to use right now. 131 00:09:51,842 --> 00:09:56,305 They don't even work, Dad! This is a fucking phone on a headband! 132 00:09:56,388 --> 00:09:58,473 I made those before the iPhones even came out. 133 00:09:58,557 --> 00:09:59,701 I don't trust y'all. 134 00:09:59,725 --> 00:10:01,727 The only person that's knowledgeable, 135 00:10:01,810 --> 00:10:05,022 that I can think of, who will talk to me straight, is Jones. 136 00:10:06,732 --> 00:10:08,025 She was right about this heist. 137 00:10:08,108 --> 00:10:10,420 Nah, Jones with that half-assed shit. Let me tell you somethin'... 138 00:10:10,444 --> 00:10:12,863 We had to keep you trapped inside. 139 00:10:12,946 --> 00:10:16,491 To keep your ass alive. And yeah, we lied to you. 140 00:10:16,575 --> 00:10:19,119 Because you needed to be lied to. 141 00:10:19,202 --> 00:10:21,788 We couldn't have made this happen otherwise! 142 00:10:21,872 --> 00:10:25,542 I understand if you don't trust us... 143 00:10:25,625 --> 00:10:28,170 But this is how it had to be! 144 00:10:28,253 --> 00:10:30,373 Okay? I'm not gonna say what you wanna hear right now. 145 00:10:30,422 --> 00:10:35,052 So you wanna do things your way? Go to Jones. 146 00:10:38,889 --> 00:10:42,684 Jones is wonderful. 147 00:10:43,602 --> 00:10:45,562 Go to her. 148 00:10:48,398 --> 00:10:50,942 - Stop interrupting me! - Attention. That's whatchu' want. 149 00:10:51,026 --> 00:10:53,779 - I mean, consideration. - That's what the fuck, okay. 150 00:10:54,905 --> 00:10:59,493 Yo. You talk all this big shit about working together 151 00:10:59,576 --> 00:11:04,081 and keeping us all connected, but you act like what you do doesn't affect me. 152 00:11:07,876 --> 00:11:11,004 - I wanna know you think about me. - Look, come here. 153 00:11:12,172 --> 00:11:13,382 No. 154 00:11:14,925 --> 00:11:18,929 Hell no! It's not fair. 155 00:11:20,472 --> 00:11:22,432 You win the arguments and we both lose. 156 00:11:26,019 --> 00:11:27,396 Jones. 157 00:11:33,402 --> 00:11:34,402 I need your help. 158 00:11:35,695 --> 00:11:37,989 Fuck. 159 00:11:38,073 --> 00:11:40,075 I told you that Band Aid shit won't work. 160 00:11:41,326 --> 00:11:43,221 It's not just about changing shit, it's how we change it. 161 00:11:43,245 --> 00:11:46,581 I just thought I could... give people inspiration to fight. 162 00:11:47,624 --> 00:11:50,168 You know? Like show 'em we have power. 163 00:11:50,252 --> 00:11:51,972 Look over there. 164 00:11:52,045 --> 00:11:54,245 We're shuttin' shit down at the source of power. 165 00:11:54,464 --> 00:11:56,776 This general strike is growing all over! 166 00:12:00,178 --> 00:12:01,304 Cootie, get outta here! 167 00:12:04,307 --> 00:12:07,894 Great Polypheme. Let us help you. Quick, come inside. 168 00:12:15,110 --> 00:12:18,697 Come! Quickly, quickly, this way. Let us help you. In here. 169 00:12:22,075 --> 00:12:24,411 Hey. Hey! 170 00:12:24,536 --> 00:12:26,413 Hey, what the fuck? 171 00:12:28,832 --> 00:12:33,044 What the fuck? Hey! What are you doing? 172 00:12:36,715 --> 00:12:39,009 - What the fuck? - Get the eye! 173 00:12:39,593 --> 00:12:43,180 The Great Polypheme. 174 00:12:43,305 --> 00:12:47,684 "Shall sacrifice one eye to save us all." 175 00:12:48,852 --> 00:12:52,814 - Sam sticky note number 32. - No! No! Fuck you! 176 00:12:52,898 --> 00:12:55,150 We didn't think you'd come to us soon... 177 00:12:55,233 --> 00:12:58,945 But here we are! 178 00:12:59,029 --> 00:13:01,031 With this eye... 179 00:13:02,282 --> 00:13:05,535 The Great Polypheme will impart on us, his wisdom, 180 00:13:05,619 --> 00:13:08,747 his sight, his virility. 181 00:13:09,414 --> 00:13:11,458 Heart, head, hands feet, 182 00:13:11,541 --> 00:13:13,793 as long as I push there's no defeat. 183 00:13:17,088 --> 00:13:18,215 Shit! 184 00:13:27,933 --> 00:13:31,353 - Sorry. We love you Great Polypheme! - Cootie. Watch out. 185 00:13:53,375 --> 00:13:55,669 No. Stay down! 186 00:13:56,002 --> 00:14:00,840 - It's time for a replay. You ready? - What's your endgame? 187 00:14:00,924 --> 00:14:02,284 Shut the fuck up. 188 00:14:02,342 --> 00:14:04,511 You're not, you're not a killer, Cootie! 189 00:14:06,638 --> 00:14:09,933 Please, please. 190 00:14:12,686 --> 00:14:17,315 - Call me Thug One. - Fine, Thug One. Fine. 191 00:14:18,233 --> 00:14:22,112 No, it sounds stupid when you say it. You call me Cootie. Call me Cootie! 192 00:14:22,195 --> 00:14:25,132 I, I did. I just called you Cootie, but you just told me to call you Thug One. 193 00:14:25,156 --> 00:14:27,176 - That's what you wanted to go by. - Get to the point. Get to the point! 194 00:14:27,200 --> 00:14:30,829 Okay, okay. Look, look, I'm, I'm, I, I'm sorry. 195 00:14:31,288 --> 00:14:33,790 I'm sorry. I, I was, I was wrong. 196 00:14:35,542 --> 00:14:41,631 I needed the world to see a real super villain, and to see me defeat him. 197 00:14:41,715 --> 00:14:45,010 But I, I, I misjudged you. 198 00:14:45,093 --> 00:14:47,846 I, I misjudged what the world needs. 199 00:14:47,971 --> 00:14:52,017 It doesn't need one. It needs, it needs two! 200 00:14:52,142 --> 00:14:56,563 Look, you and me, right there, a dynamic duo. 201 00:14:56,646 --> 00:15:01,151 You and me together, Thug One. Uh, Cootie. You and me together. Cootie. 202 00:15:01,860 --> 00:15:08,742 Putting a new face on justice. Together. Together we can do anything. 203 00:15:15,498 --> 00:15:19,711 - I just have one question for you. - Oh, okay? 204 00:15:21,087 --> 00:15:26,176 Why the hell, in issue 247 of The Hero... 205 00:15:26,384 --> 00:15:29,638 Does Shalamo not have the Incisor Lapel Emitter? 206 00:15:31,848 --> 00:15:34,601 Think about it. 207 00:15:37,437 --> 00:15:41,775 Do you have any idea how long 208 00:15:42,400 --> 00:15:45,528 I have been waiting for someone to point that out? 209 00:15:46,196 --> 00:15:49,240 I didn't think anybody was ever gonna get that, but you got it. 210 00:15:49,324 --> 00:15:53,161 - That's a great question! - I'm glad we worked this out, you know. 211 00:15:53,953 --> 00:15:54,871 I don't wanna fight anymore. 212 00:15:54,954 --> 00:15:56,915 Yeah, we can, we can, we can work together. 213 00:15:56,998 --> 00:15:59,501 I wanna work with you. I've always wanted to work with you. 214 00:15:59,584 --> 00:16:01,187 Let me tell you something. You love comic books. 215 00:16:01,211 --> 00:16:03,129 - So much. - I love comic books. 216 00:16:03,213 --> 00:16:05,340 - Fuckin' so much. - Sometimes when I'm... 217 00:16:05,965 --> 00:16:10,095 When I'm writing comic books, I, I hide clues in plain sight. 218 00:16:10,720 --> 00:16:14,265 Sometimes they don't lead to anything. 219 00:16:15,725 --> 00:16:20,605 And sometimes, they lead to... everything. 220 00:16:24,025 --> 00:16:25,419 Pull your damn pants up. 221 00:16:30,949 --> 00:16:35,370 You stay down. 222 00:16:46,381 --> 00:16:50,051 I'm taking you to your specially built prison. Don't stress. 223 00:16:50,135 --> 00:16:53,430 They're just gonna sentence you to a couple of decades. 224 00:16:54,431 --> 00:16:55,932 Fuck you. 225 00:16:56,558 --> 00:17:01,146 You'll learn a trade, make some new friends, and maybe even find God. 226 00:17:07,235 --> 00:17:11,573 Cootie! I gotchu', I gotchu'. 227 00:17:11,698 --> 00:17:17,287 You fucking fascist, aluminum fuck! You fuckin' bitch! 228 00:17:17,370 --> 00:17:22,083 Show him your thing. 229 00:17:22,167 --> 00:17:24,711 Your thing. The thing you do. 230 00:17:30,508 --> 00:17:32,510 Hurry up. Before those thoughts catch up to you. 231 00:17:32,969 --> 00:17:35,889 My thoughts have caught up with me. They tell me I'm right. 232 00:17:37,056 --> 00:17:40,143 Let me explain why you're wrong. Three minutes max. 233 00:17:41,728 --> 00:17:47,859 - Why would I do that? - You're fair. Lookin' to do what's right. 234 00:17:48,693 --> 00:17:53,114 'Cause... You're a storyteller. You'll appreciate this. 235 00:17:54,949 --> 00:18:00,163 Okay. You got me. 236 00:18:01,080 --> 00:18:03,416 Three minutes. What's your opening line? 237 00:18:05,502 --> 00:18:07,104 You're part of the reason that crime exists. 238 00:18:07,128 --> 00:18:08,838 - Conversation over. - Just listen. 239 00:18:08,922 --> 00:18:12,050 If I'm wrong, you ain't got nothing to worry about. 240 00:18:12,801 --> 00:18:17,806 Just at least show the people that... you're a reasonable person. 241 00:18:19,432 --> 00:18:22,936 'Cause you are. You're the good guy. Right? 242 00:18:26,105 --> 00:18:27,524 Okay. 243 00:19:10,733 --> 00:19:14,153 Capitalism must have unemployment to exist. 244 00:19:15,655 --> 00:19:17,967 The way the boss stops you from asking for more money 245 00:19:17,991 --> 00:19:21,744 is to threaten you implicitly or explicitly with firing you. 246 00:19:21,828 --> 00:19:24,390 If there were full employment, people could ask whatever pay they want. 247 00:19:24,414 --> 00:19:28,626 There'd be no one to replace them. 248 00:19:32,338 --> 00:19:34,382 Publications like the Wall Street Journal 249 00:19:34,465 --> 00:19:37,969 and Financial Times openly worry when the unemployment rate goes too low 250 00:19:38,052 --> 00:19:41,598 because wages go up, profit and stock values go down. 251 00:19:42,056 --> 00:19:45,977 Capitalism must have an army of unemployed workers in order to exist 252 00:19:46,060 --> 00:19:49,439 and what do you have when you have an army of unemployed workers? 253 00:19:49,564 --> 00:19:52,734 You have an army of unemployed workers who want to eat. 254 00:19:53,818 --> 00:19:56,571 And humans are not gonna let themselves just starve. 255 00:19:58,156 --> 00:20:02,076 So they get involved... in illegal business. 256 00:20:06,331 --> 00:20:09,042 You're leaving out assaults. Murder. 257 00:20:09,125 --> 00:20:13,630 All business, legal and illegal, uses violence to regulate itself. 258 00:20:18,301 --> 00:20:19,135 Run. 259 00:20:23,139 --> 00:20:24,390 Run! 260 00:20:24,474 --> 00:20:26,911 If you try to run out of the grocery store with a cart full of groceries, 261 00:20:26,935 --> 00:20:30,939 either you're gonna get away with it or someone's gonna physically stop you. 262 00:20:31,981 --> 00:20:34,150 Whether it's the security or the police. 263 00:20:42,867 --> 00:20:46,996 If say a hotel neighboring the MCI building 264 00:20:47,080 --> 00:20:51,501 decided they wanted to tear down your building to make a golf course, 265 00:20:51,584 --> 00:20:54,754 - you'd use violence... - Wrong, wrong, wrong, wrong. 266 00:20:55,463 --> 00:20:58,424 This is where the law steps in to make things civilized. 267 00:20:59,342 --> 00:21:04,180 - I have a deed showing my ownership. - Right. So you show the deed. 268 00:21:05,932 --> 00:21:07,517 Fine. 269 00:21:09,435 --> 00:21:12,689 The only reason that piece of paper is worth anything 270 00:21:12,772 --> 00:21:16,025 is because it implies that men with guns are gonna come 271 00:21:16,109 --> 00:21:18,236 {\an8}to physically enforce the words written on it. 272 00:21:20,488 --> 00:21:23,199 {\an8}Those men with guns are called police. 273 00:21:26,244 --> 00:21:28,246 {\an8}The paper is a placeholder for the violence. 274 00:21:30,331 --> 00:21:31,874 Illegal business doesn't have these. 275 00:21:31,958 --> 00:21:34,419 Illegal business practitioners can't go to court and say, 276 00:21:34,502 --> 00:21:36,897 Your honor, I was supposed to be buying a whole key of cocaine 277 00:21:36,921 --> 00:21:38,941 from the defendant. Clearly this is half baking soda. 278 00:21:38,965 --> 00:21:42,385 I demand restitution. 279 00:21:42,468 --> 00:21:45,054 I, I've never seen this cocaine before in my life. 280 00:21:45,179 --> 00:21:48,099 They can't go to the zoning commission and say, 281 00:21:48,182 --> 00:21:51,602 "That neighborhood is only zoned for two heroin vendors. 282 00:21:51,686 --> 00:21:54,188 Unless that guy has a special emergency permit 283 00:21:54,272 --> 00:21:56,816 or wants to limit himself to cocaine." 284 00:21:56,941 --> 00:22:01,738 Often, legality or illegality, is the only thing that determines 285 00:22:01,821 --> 00:22:03,906 whether business dealings are considered violent. 286 00:22:05,992 --> 00:22:07,118 You're gonna need this 287 00:22:11,748 --> 00:22:14,834 In the 1920's when liquor was illegal... 288 00:22:16,169 --> 00:22:17,628 Go. 289 00:22:17,712 --> 00:22:22,216 Go! Motherfucka, go! 290 00:22:22,300 --> 00:22:25,344 If you rob the liquor dude, gangsters come after you. 291 00:22:25,428 --> 00:22:28,765 Ha ha ha. Motherfucka! 292 00:22:28,848 --> 00:22:31,017 Go! 293 00:22:31,100 --> 00:22:35,271 Now that liquor is legal, if you rob the liquor dude, police come after you. 294 00:22:36,856 --> 00:22:40,151 In the 1990's... 295 00:22:40,735 --> 00:22:43,071 When weed was illegal... Pick up the bag. 296 00:22:43,154 --> 00:22:46,574 Hey, get the fuck on the fucking ground, bitch! 297 00:22:46,657 --> 00:22:48,469 I'm not fucking with you! 298 00:22:48,493 --> 00:22:51,996 If you robbed the weed dude, gangsters come after you. 299 00:22:52,080 --> 00:22:55,208 Hey! Hey everyone. 300 00:22:55,374 --> 00:22:58,211 Now that weed is legal... 301 00:22:58,294 --> 00:23:01,714 Hey everybody, pretty please, can you just get the fuck on the ground? 302 00:23:01,798 --> 00:23:04,842 Thank you so much. Not you. Get up. 303 00:23:04,926 --> 00:23:09,013 If you rob the weed dude, police come after you. 304 00:23:15,061 --> 00:23:19,398 So... [soft panting[ 305 00:23:19,482 --> 00:23:24,487 Capitalism necessitates unemployment and poverty, 306 00:23:24,654 --> 00:23:29,033 which necessitates illegal business. 307 00:23:29,158 --> 00:23:31,828 The regulation of which is what causes violence. 308 00:23:32,954 --> 00:23:34,431 How do you 309 00:23:34,455 --> 00:23:35,790 tell the whole working class... 310 00:23:36,415 --> 00:23:40,378 That poverty and violence are necessitated by capitalism 311 00:23:40,461 --> 00:23:43,214 without them deciding to get rid of capitalism? 312 00:23:46,717 --> 00:23:48,344 You don't. 313 00:23:50,138 --> 00:23:56,185 You tell them poverty is due to bad choices of those impoverished. 314 00:23:59,188 --> 00:24:01,941 But how do you tell the whole working class 315 00:24:02,024 --> 00:24:06,362 that their economic situation is due to their poor choices? 316 00:24:07,196 --> 00:24:08,114 You don't. 317 00:24:08,197 --> 00:24:12,076 You tell them that it's the other that's making bad choices. 318 00:24:12,952 --> 00:24:16,122 That is the culture of the other that causes this. 319 00:24:16,205 --> 00:24:21,210 You do this via the news, sitcoms, cop shows, 320 00:24:21,711 --> 00:24:23,129 and superhero shows. 321 00:24:23,754 --> 00:24:25,965 Even when they're smart enough to hide their point. 322 00:24:27,466 --> 00:24:30,720 This causes part of the working class, even the so-called others, 323 00:24:30,803 --> 00:24:33,347 to identify with the ruling class. 324 00:24:34,140 --> 00:24:36,976 A group of us are trying to change this whole thing. 325 00:24:38,186 --> 00:24:43,733 If you wanted to stop so-called crime and the violence that grows from it... 326 00:24:45,276 --> 00:24:48,237 You'd be a revolutionary. 327 00:24:49,655 --> 00:24:51,383 But you're not. 328 00:24:51,407 --> 00:24:56,037 You're a tool that helps capitalism run smoothly. 329 00:24:56,954 --> 00:25:02,126 A system that creates poverty and the crime and violence necessitated by it. 330 00:25:03,127 --> 00:25:07,757 Man, lock yourself up. 331 00:25:52,593 --> 00:25:54,929 Hey. I told you I shoulda' stayed. 332 00:25:57,431 --> 00:25:59,058 How did you know this would work? 333 00:26:03,604 --> 00:26:05,564 I'm a... 27531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.