All language subtitles for Hidden.Love.S01E19.x265.2160p_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:37,980 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] [Adapted from the novel Hidden Love by Zhu Yi] 16 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 19] 17 00:01:49,380 --> 00:01:50,140 Hello. 18 00:01:56,580 --> 00:01:57,100 Yes, it's me. 19 00:01:59,500 --> 00:01:59,980 Okay. 20 00:02:01,020 --> 00:02:01,460 All right. 21 00:02:01,900 --> 00:02:02,380 Noted. 22 00:02:05,180 --> 00:02:05,740 What's the matter? 23 00:02:08,860 --> 00:02:09,580 I passed the interview. 24 00:02:10,060 --> 00:02:10,500 Really? 25 00:02:10,620 --> 00:02:11,260 Is that true? 26 00:02:12,060 --> 00:02:12,500 You can do your internship already. 27 00:02:12,620 --> 00:02:13,420 What is it? 28 00:02:14,300 --> 00:02:15,540 -What are you talking about? -Well, 29 00:02:15,900 --> 00:02:16,820 that means 30 00:02:17,540 --> 00:02:18,300 I can't go to the party. 31 00:02:19,700 --> 00:02:21,020 But you've promised me. 32 00:02:21,180 --> 00:02:22,100 Hurry up and get ready. 33 00:02:41,260 --> 00:02:42,020 How was 34 00:02:42,020 --> 00:02:42,860 the interview with him? 35 00:02:43,980 --> 00:02:45,420 Well, nothing much. 36 00:02:46,140 --> 00:02:47,100 How is it? 37 00:02:47,900 --> 00:02:49,380 Nothing special. 38 00:02:50,900 --> 00:02:51,460 Well, 39 00:02:51,620 --> 00:02:52,980 I should give you some advice. 40 00:02:53,460 --> 00:02:53,940 First... 41 00:02:54,460 --> 00:02:54,860 Stop. 42 00:02:55,260 --> 00:02:55,820 Please don't. 43 00:02:56,540 --> 00:02:57,620 Your ways with Chen Qiang 44 00:02:57,860 --> 00:02:59,020 aren't suitable for Wang. 45 00:02:59,340 --> 00:02:59,940 Wang should 46 00:03:00,860 --> 00:03:01,420 depend on herself. 47 00:03:01,860 --> 00:03:02,460 Thank you. 48 00:03:03,940 --> 00:03:04,380 All right, then. 49 00:03:04,860 --> 00:03:05,260 All the best! 50 00:03:05,580 --> 00:03:06,060 Good luck to me. 51 00:03:17,500 --> 00:03:18,180 (Compared to) 52 00:03:18,220 --> 00:03:20,060 the intended results, 53 00:03:20,660 --> 00:03:21,500 can we 54 00:03:21,540 --> 00:03:22,380 improvise 55 00:03:22,500 --> 00:03:23,300 on the details? 56 00:03:24,500 --> 00:03:25,180 Jiaxu. 57 00:03:25,660 --> 00:03:26,180 What do you think? 58 00:03:29,940 --> 00:03:30,980 In my opinion, 59 00:03:31,740 --> 00:03:32,580 this is good to go. 60 00:03:33,580 --> 00:03:34,460 As it reconstructs 61 00:03:34,580 --> 00:03:35,780 the design of the previous scene 62 00:03:36,340 --> 00:03:37,740 and the functions 63 00:03:37,780 --> 00:03:38,380 are optimized. 64 00:03:38,700 --> 00:03:39,740 About the lighting, 65 00:03:40,140 --> 00:03:41,060 can we refine it 66 00:03:41,540 --> 00:03:42,420 a little bit more? 67 00:03:42,740 --> 00:03:43,500 It looks 68 00:03:43,980 --> 00:03:44,940 rather stiff to me. 69 00:03:46,020 --> 00:03:47,660 Our game's weather system 70 00:03:47,900 --> 00:03:49,020 updates in real time. 71 00:03:49,500 --> 00:03:50,180 Now, 72 00:03:50,660 --> 00:03:52,580 the day seems fine. 73 00:03:53,020 --> 00:03:54,180 However, I think 74 00:03:55,260 --> 00:03:56,700 we can still adjust the night view. 75 00:03:57,500 --> 00:03:58,540 Look at that. 76 00:04:04,260 --> 00:04:04,940 Siyun. 77 00:04:05,260 --> 00:04:06,460 Are you okay, Siyun? 78 00:04:07,020 --> 00:04:07,660 What's wrong, Siyun? 79 00:04:09,020 --> 00:04:09,580 Have a seat. 80 00:04:09,820 --> 00:04:10,420 Are you okay? 81 00:04:10,980 --> 00:04:12,060 I'll get her a cup of water, Duan. 82 00:04:12,380 --> 00:04:13,100 Okay, hurry up. 83 00:04:16,100 --> 00:04:17,220 Do you need to go to the hospital? 84 00:04:17,900 --> 00:04:18,540 It's okay. 85 00:04:19,020 --> 00:04:20,300 My gastric problem has persisted for a while. 86 00:04:20,500 --> 00:04:20,820 No, Siyun. 87 00:04:20,860 --> 00:04:21,340 I really think 88 00:04:21,420 --> 00:04:22,540 you should go to the hospital. 89 00:04:22,860 --> 00:04:23,900 Otherwise, your gastric will become serious. 90 00:04:23,940 --> 00:04:25,180 It's okay, I'm used to it now. 91 00:04:25,260 --> 00:04:25,660 Honey. 92 00:04:25,740 --> 00:04:26,060 Xun. 93 00:04:26,180 --> 00:04:26,780 Are you okay? 94 00:04:27,620 --> 00:04:28,660 You're having gastric pain again, aren't you? 95 00:04:28,700 --> 00:04:29,500 Come on, let's go to the hospital. 96 00:04:29,700 --> 00:04:30,340 I'm not going. 97 00:04:30,660 --> 00:04:31,500 No, listen to me. Come on. 98 00:04:31,780 --> 00:04:32,740 We're in a critical period now, 99 00:04:32,780 --> 00:04:33,780 I must stay with the team. 100 00:04:34,540 --> 00:04:35,020 You've got us. 101 00:04:35,180 --> 00:04:35,380 You have us. 102 00:04:35,460 --> 00:04:36,020 Your health is more important. 103 00:04:36,460 --> 00:04:36,860 Yeah. 104 00:04:36,940 --> 00:04:37,340 Look at them. 105 00:04:37,380 --> 00:04:38,140 They're telling you to go to the hospital. 106 00:04:38,340 --> 00:04:38,980 Is your work 107 00:04:39,060 --> 00:04:40,220 more important than your health? 108 00:04:40,460 --> 00:04:41,740 We can come back to work later, okay? 109 00:04:42,460 --> 00:04:43,500 Hurry up, help her up. 110 00:04:43,540 --> 00:04:43,860 Let's go. 111 00:04:43,860 --> 00:04:44,700 Go, Siyun. I mean it. 112 00:04:45,020 --> 00:04:45,980 I'll leave this to you, Duan. 113 00:04:46,380 --> 00:04:46,900 You can stay. 114 00:04:47,020 --> 00:04:47,740 I'll send her to the hospital. 115 00:04:47,900 --> 00:04:48,220 Xun. 116 00:04:48,260 --> 00:04:48,980 I'll get the car. 117 00:04:49,180 --> 00:04:49,620 Okay. 118 00:04:50,180 --> 00:04:50,860 Be careful, Xun. 119 00:04:50,980 --> 00:04:51,500 Be careful. 120 00:04:52,580 --> 00:04:54,060 Oh, dear, Ning Wei. 121 00:04:54,300 --> 00:04:55,580 You've brought so many things. 122 00:04:55,620 --> 00:04:56,860 Are you going for a beauty pageant? 123 00:04:57,980 --> 00:04:59,020 It's my first time 124 00:04:59,140 --> 00:04:59,900 traveling with Chen Qiang. 125 00:05:00,020 --> 00:05:01,220 Of course I need to bring more cosmetics 126 00:05:01,220 --> 00:05:01,900 and clothes. 127 00:05:02,860 --> 00:05:03,740 Look at you. 128 00:05:04,060 --> 00:05:05,220 It's so nice to stay single. 129 00:05:05,420 --> 00:05:06,260 You don't have to bring anything. 130 00:05:06,740 --> 00:05:09,340 Come on, I'm going for an internship. 131 00:05:09,420 --> 00:05:10,460 I'm not going for a beauty pageant. 132 00:05:11,100 --> 00:05:11,580 That's right. 133 00:05:12,860 --> 00:05:13,420 Sang. 134 00:05:13,740 --> 00:05:14,300 You look like 135 00:05:14,340 --> 00:05:15,340 a working professional today. 136 00:05:15,540 --> 00:05:16,380 Nonsense. 137 00:05:17,180 --> 00:05:18,100 Yes. 138 00:05:18,460 --> 00:05:19,100 Good. 139 00:05:19,820 --> 00:05:20,620 I'm trying 140 00:05:20,740 --> 00:05:21,780 to dress formally. 141 00:05:22,420 --> 00:05:23,140 Otherwise, 142 00:05:23,140 --> 00:05:24,140 my boss would think that I'm weird. 143 00:05:25,140 --> 00:05:25,620 By the way, 144 00:05:26,020 --> 00:05:27,460 you'll be staying in the dorm alone. 145 00:05:27,540 --> 00:05:28,580 Will you be scared? 146 00:05:30,340 --> 00:05:30,980 I'll be okay. 147 00:05:31,500 --> 00:05:31,980 Don't you worry. 148 00:05:32,220 --> 00:05:32,660 You don't need to be scared. 149 00:05:33,060 --> 00:05:33,940 The company where I'm doing my internship 150 00:05:34,060 --> 00:05:34,660 is only two hours 151 00:05:34,780 --> 00:05:35,740 away from the dorm. 152 00:05:35,940 --> 00:05:36,380 If you feel scared, 153 00:05:36,420 --> 00:05:36,980 call me. 154 00:05:37,260 --> 00:05:37,940 I'll come back right away. 155 00:05:39,060 --> 00:05:41,060 Who needs you to accompany her? 156 00:05:41,340 --> 00:05:42,500 She has her "elder brother". 157 00:05:43,260 --> 00:05:43,820 Let me have an interview with you. 158 00:05:44,260 --> 00:05:45,540 You start your internship early. 159 00:05:45,780 --> 00:05:46,340 Are you staying 160 00:05:46,380 --> 00:05:47,540 so you can spend more time with him? 161 00:05:49,460 --> 00:05:50,660 I'm staying because I really want to do the internship... 162 00:05:50,780 --> 00:05:51,740 Okay, say no more. 163 00:05:52,180 --> 00:05:52,980 We understand. 164 00:05:53,740 --> 00:05:55,300 Your perfume smells so strong. 165 00:05:55,380 --> 00:05:55,860 Does it smell nice? 166 00:05:58,540 --> 00:05:59,500 It's a bit too much. 167 00:05:59,820 --> 00:06:00,300 Is that so? 168 00:06:01,740 --> 00:06:02,300 I think it's all right. 169 00:06:06,620 --> 00:06:07,300 What's the matter? 170 00:06:08,140 --> 00:06:08,900 Hello, little demon. 171 00:06:10,460 --> 00:06:11,420 I'm busy dating. 172 00:06:12,460 --> 00:06:12,860 By the way, 173 00:06:13,420 --> 00:06:14,540 have you booked your flight ticket? 174 00:06:14,580 --> 00:06:15,180 I'll pick you up at the airport. 175 00:06:21,420 --> 00:06:23,500 Didn't I tell you that I'm going for an internship, 176 00:06:23,620 --> 00:06:24,260 hence I won't be coming back? 177 00:06:24,340 --> 00:06:25,540 Didn't Dad and Mom tell you? 178 00:06:25,940 --> 00:06:26,580 Say that again. 179 00:06:29,260 --> 00:06:30,940 I finally 180 00:06:31,100 --> 00:06:32,860 got an internship offer. 181 00:06:33,420 --> 00:06:34,180 It's hard 182 00:06:34,180 --> 00:06:35,580 to get an internship offer here. 183 00:06:35,740 --> 00:06:36,500 I've finally gotten an offer. 184 00:06:36,620 --> 00:06:37,300 Of course I need to go. 185 00:06:37,780 --> 00:06:39,580 Besides, Dad and Mom have agreed to this. 186 00:06:39,700 --> 00:06:40,660 I'll give you one more chance. 187 00:06:40,860 --> 00:06:41,580 Think before you speak. 188 00:06:42,020 --> 00:06:42,860 I already... 189 00:06:43,580 --> 00:06:45,260 I did think... 190 00:06:47,260 --> 00:06:48,780 I did think before I speak. 191 00:06:48,900 --> 00:06:49,420 I... 192 00:06:49,660 --> 00:06:50,860 I'm not doing anything evil. 193 00:06:50,980 --> 00:06:51,700 Why are you acting like this? 194 00:06:52,660 --> 00:06:53,460 Fine. 195 00:06:53,660 --> 00:06:54,860 Do whatever you want. 196 00:06:55,180 --> 00:06:55,860 Listen. 197 00:06:56,460 --> 00:06:57,380 If you get scammed again, 198 00:06:57,380 --> 00:06:58,620 don't you dare come to me sobbing. 199 00:06:59,020 --> 00:06:59,940 I don't have time 200 00:07:00,020 --> 00:07:00,540 for your nonsense again. 201 00:07:00,900 --> 00:07:02,620 Why would I be scammed? 202 00:07:03,420 --> 00:07:05,900 Your period of rebelling is so long. 203 00:07:06,500 --> 00:07:07,860 Since Grade 11, 204 00:07:07,940 --> 00:07:09,180 you're still in your rebellious period. 205 00:07:09,500 --> 00:07:10,060 Listen. 206 00:07:10,140 --> 00:07:11,140 You're a fool, to begin with. 207 00:07:11,300 --> 00:07:11,780 After you started dating, 208 00:07:11,860 --> 00:07:12,860 you're more foolish now. 209 00:07:15,460 --> 00:07:17,940 I'm a fool? 210 00:07:18,580 --> 00:07:18,980 I'm better... 211 00:07:23,500 --> 00:07:24,420 I'm better than you. 212 00:07:24,580 --> 00:07:25,980 You announce to the world 213 00:07:26,020 --> 00:07:26,940 that you're in a relationship. 214 00:07:27,220 --> 00:07:28,260 Are you trying to quarrel with me? 215 00:07:28,460 --> 00:07:29,780 You started it first. 216 00:07:29,900 --> 00:07:31,020 If you're sensible enough, 217 00:07:31,220 --> 00:07:32,460 I wouldn't need to restrict you. 218 00:07:32,620 --> 00:07:33,420 Think about it. 219 00:07:34,540 --> 00:07:35,900 Fine. You can do whatever you like. 220 00:07:36,300 --> 00:07:36,980 You want to be in a relationship. 221 00:07:37,020 --> 00:07:37,860 Go date your boyfriend, then. 222 00:07:38,020 --> 00:07:39,180 Don't come to me. 223 00:07:42,780 --> 00:07:43,580 Was that your brother? 224 00:07:45,220 --> 00:07:46,340 My immature brother. 225 00:07:47,100 --> 00:07:48,660 Your brother 226 00:07:48,700 --> 00:07:49,580 is really strict. 227 00:07:49,620 --> 00:07:50,340 You're an adult now. 228 00:07:51,780 --> 00:07:52,260 Well... 229 00:07:52,500 --> 00:07:53,180 He's this mad 230 00:07:53,180 --> 00:07:54,580 just because you're not going back. 231 00:07:55,140 --> 00:07:55,900 If he knows 232 00:07:55,900 --> 00:07:56,980 that you're dating that "elder brother", 233 00:07:57,700 --> 00:07:59,420 won't he blow up at you? 234 00:08:00,340 --> 00:08:01,380 I don't think he will. 235 00:08:01,580 --> 00:08:02,540 They're close friends. 236 00:08:03,100 --> 00:08:03,660 Are you sure? 237 00:08:08,380 --> 00:08:09,140 Good luck. 238 00:08:12,540 --> 00:08:13,820 (He knows) 239 00:08:13,860 --> 00:08:15,060 (Duan Jiaxu well.) 240 00:08:17,660 --> 00:08:18,220 (Never mind.) 241 00:08:18,820 --> 00:08:19,900 (I'll be honest with him.) 242 00:08:21,180 --> 00:08:23,140 (He will surely believe in Duan Jiaxu.) 243 00:08:24,370 --> 00:08:25,820 [Sang Zhi] 244 00:08:25,820 --> 00:08:26,260 (Yan.) 245 00:08:26,700 --> 00:08:28,020 (You don't have to worry about me.) 246 00:08:28,560 --> 00:08:30,440 (I just want to do my internship during the break) 247 00:08:31,140 --> 00:08:32,820 (to gain experience in the animation industry.) 248 00:08:33,540 --> 00:08:34,780 (I'll be home for the National Day holidays.) 249 00:08:36,380 --> 00:08:37,660 (I lied to you earlier.) 250 00:08:38,620 --> 00:08:39,620 (My boyfriend) 251 00:08:39,700 --> 00:08:41,420 (isn't a postgraduate student.) 252 00:08:43,140 --> 00:08:44,020 (You know him, too.) 253 00:08:44,940 --> 00:08:46,300 (He's Jiaxu.) 254 00:08:47,700 --> 00:08:49,140 (He's a good man.) 255 00:08:49,670 --> 00:08:50,720 [This message is successfully sent but rejected by the receiver.] 256 00:09:09,100 --> 00:09:14,400 [Chapter 19: Lean in close. The rhythm of happiness] 257 00:09:16,540 --> 00:09:17,540 (It's our first time) 258 00:09:17,660 --> 00:09:18,500 having an intern who's still a college freshman. 259 00:09:18,900 --> 00:09:19,340 Why are you 260 00:09:19,380 --> 00:09:20,220 starting your internship so early? 261 00:09:20,700 --> 00:09:22,500 I just want to gain some experience. 262 00:09:23,500 --> 00:09:24,020 That's great. 263 00:09:24,380 --> 00:09:25,340 You're proactive even though you're a freshman. 264 00:09:26,820 --> 00:09:27,860 Is this your first internship? 265 00:09:32,580 --> 00:09:33,780 Our company mainly focuses 266 00:09:33,900 --> 00:09:34,700 on animation design and management. 267 00:09:35,220 --> 00:09:36,700 Some of our clients are advertising companies 268 00:09:36,860 --> 00:09:37,620 or relevant media. 269 00:09:38,180 --> 00:09:38,820 Some of our clients 270 00:09:38,980 --> 00:09:39,900 are agencies and firms. 271 00:09:40,820 --> 00:09:41,940 The workstation for the planning department is here. 272 00:09:42,180 --> 00:09:43,260 That's your seat, Sang Zhi. 273 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 That is your seat, Wan Zhe. 274 00:09:46,980 --> 00:09:47,780 Where is Wang Yun? 275 00:09:48,420 --> 00:09:49,260 The client called me again 276 00:09:49,340 --> 00:09:49,820 last night. 277 00:09:49,900 --> 00:09:50,740 He complained about you. 278 00:09:51,140 --> 00:09:52,020 If you can't understand 279 00:09:52,100 --> 00:09:52,820 what our clients want, 280 00:09:52,900 --> 00:09:53,220 please call the clients 281 00:09:53,300 --> 00:09:54,260 and ask them until you get it, okay? 282 00:09:54,460 --> 00:09:55,060 Xiaoyu. 283 00:09:55,220 --> 00:09:56,700 I've booked an appointment with Mr. Chen. 284 00:09:56,860 --> 00:09:57,900 We sure can get the approval today. 285 00:09:57,940 --> 00:09:58,500 Don't worry. 286 00:09:59,580 --> 00:10:00,140 I'll introduce you 287 00:10:00,180 --> 00:10:00,980 to the head of the planning department. 288 00:10:01,140 --> 00:10:01,740 Shi Xiaoyu. 289 00:10:04,020 --> 00:10:04,860 Nice to meet you, Xiaoyu. 290 00:10:09,300 --> 00:10:10,100 Who are you? 291 00:10:10,340 --> 00:10:11,140 Are you nuts? 292 00:10:11,500 --> 00:10:12,340 Are you nuts? 293 00:10:13,020 --> 00:10:13,940 That's none of your business. 294 00:10:14,340 --> 00:10:15,500 Do you know why I threw water on him? 295 00:10:15,540 --> 00:10:16,420 Regardless of your reason, 296 00:10:16,460 --> 00:10:17,300 what gives you the right to throw water on him? 297 00:10:18,580 --> 00:10:19,060 Xiaoyu. 298 00:10:19,260 --> 00:10:20,140 I'm the new intern, 299 00:10:20,260 --> 00:10:20,700 Wan Zhe. 300 00:10:22,420 --> 00:10:22,900 I'm... 301 00:10:24,780 --> 00:10:25,900 I'm an intern. 302 00:10:25,900 --> 00:10:26,460 Our department 303 00:10:26,740 --> 00:10:28,180 is the design hub of the company. 304 00:10:29,060 --> 00:10:29,580 All the projects 305 00:10:29,700 --> 00:10:30,740 start with the planning department. 306 00:10:31,140 --> 00:10:31,940 After we get the project, 307 00:10:32,260 --> 00:10:33,020 we're the liaison 308 00:10:33,260 --> 00:10:34,580 between the design department and our clients. 309 00:10:35,140 --> 00:10:36,300 Your job scope 310 00:10:36,500 --> 00:10:37,220 is to assist us 311 00:10:37,540 --> 00:10:38,060 in the development of the projects. 312 00:10:39,300 --> 00:10:39,740 Sang Zhi. 313 00:10:39,980 --> 00:10:40,580 This is your staff ID. 314 00:10:41,060 --> 00:10:41,540 Thank you. 315 00:10:42,300 --> 00:10:43,020 Here you go, Wan Zhe. 316 00:10:43,660 --> 00:10:44,020 Thank you. 317 00:10:44,100 --> 00:10:45,020 You'll assist me, Wan. 318 00:10:45,420 --> 00:10:45,820 Sang Zhi. 319 00:10:45,980 --> 00:10:46,980 You're with Xiaoyu. 320 00:10:48,420 --> 00:10:48,860 Come on. 321 00:10:50,700 --> 00:10:51,580 Where did you intern before? 322 00:10:51,820 --> 00:10:53,260 I've interned at a few companies. 323 00:10:53,460 --> 00:10:54,420 All right, let's get the ball rolling. 324 00:11:12,580 --> 00:11:13,340 Greetings, Xiaoyu. 325 00:11:13,660 --> 00:11:14,900 I'm the new intern, 326 00:11:15,140 --> 00:11:15,660 Sang Zhi. 327 00:11:16,020 --> 00:11:16,900 If you need anything... 328 00:11:17,060 --> 00:11:18,260 Make ten copies of these three documents. 329 00:11:18,420 --> 00:11:19,100 Double-sided, side mount. 330 00:11:19,580 --> 00:11:20,180 Any questions? 331 00:11:21,620 --> 00:11:22,220 No. 332 00:11:23,860 --> 00:11:24,940 I want the copies by 10 AM. 333 00:11:25,060 --> 00:11:25,660 Place them in the meeting room. 334 00:11:26,420 --> 00:11:27,380 And prepare the tea for the clients. 335 00:11:27,660 --> 00:11:28,060 Noted. 336 00:11:32,220 --> 00:11:32,820 Why are you still here? 337 00:11:57,540 --> 00:11:58,660 We still need to amend this. 338 00:12:00,100 --> 00:12:02,100 His head is too big. 339 00:12:02,260 --> 00:12:03,180 His proportion looks off. 340 00:12:03,780 --> 00:12:04,700 I'll amend it. 341 00:12:10,060 --> 00:12:10,860 Don't you know how to use a printer? 342 00:12:13,700 --> 00:12:14,860 If you don't know, ask. 343 00:12:15,180 --> 00:12:15,700 We prioritize 344 00:12:15,740 --> 00:12:16,660 efficiency here. 345 00:12:18,900 --> 00:12:19,620 Help her with it. 346 00:12:20,020 --> 00:12:20,380 Okay. 347 00:12:22,700 --> 00:12:23,180 Thanks. 348 00:12:23,340 --> 00:12:23,900 I'm sorry. 349 00:12:24,140 --> 00:12:24,700 It's okay. 350 00:12:39,850 --> 00:12:41,120 [Zhi's First Day of Internship] 351 00:12:41,250 --> 00:12:42,550 [Red packet from Dad. You're late. The packets have finished.] 352 00:12:42,740 --> 00:12:43,820 [Silly Dog] 353 00:12:54,540 --> 00:12:55,380 [Loving Family, Sang Zhi] (What's the matter?) 354 00:12:57,050 --> 00:12:57,570 [@Sang Yan] 355 00:13:02,670 --> 00:13:04,180 [Dad] 356 00:13:04,180 --> 00:13:04,900 (This brat.) 357 00:13:05,300 --> 00:13:06,580 (All you do is bully your sister.) 358 00:13:06,580 --> 00:13:07,420 (What else can you do?) 359 00:13:09,260 --> 00:13:09,980 (That's right.) 360 00:13:13,860 --> 00:13:16,020 (How's your first day of internship, Zhi?) 361 00:13:25,580 --> 00:13:27,460 Today is my first day of internship. 362 00:13:27,580 --> 00:13:29,340 I'm quite happy, 363 00:13:29,780 --> 00:13:31,420 as my co-workers 364 00:13:31,540 --> 00:13:32,860 treat me well. 365 00:13:33,460 --> 00:13:34,020 Besides, 366 00:13:34,500 --> 00:13:35,940 the tasks turn out 367 00:13:36,100 --> 00:13:37,060 to be more interesting than I expected. 368 00:13:37,220 --> 00:13:38,260 It's quite interesting. 369 00:14:00,220 --> 00:14:01,420 I knew you'd arrive earlier. 370 00:14:02,420 --> 00:14:03,100 I'm not late, right? 371 00:14:04,300 --> 00:14:04,820 No. 372 00:14:05,340 --> 00:14:05,940 What have you brought? 373 00:14:07,580 --> 00:14:08,180 Let me have a look. 374 00:14:09,740 --> 00:14:10,340 Come on. 375 00:14:18,820 --> 00:14:19,580 This is for you. 376 00:14:23,780 --> 00:14:24,420 You must be tired 377 00:14:24,580 --> 00:14:25,740 after your first day at work. 378 00:14:27,420 --> 00:14:28,180 Sunflowers. 379 00:14:28,500 --> 00:14:28,820 Do you like it? 380 00:14:29,060 --> 00:14:29,580 Why sunflowers? 381 00:14:30,580 --> 00:14:31,540 Sunflowers. 382 00:14:32,820 --> 00:14:35,060 I hope that your days at work 383 00:14:36,060 --> 00:14:36,860 would be as bright as the sunflowers. 384 00:14:38,780 --> 00:14:39,260 I like it. 385 00:14:40,100 --> 00:14:40,540 Good. 386 00:14:41,820 --> 00:14:42,220 Let's go. 387 00:14:42,700 --> 00:14:43,220 You must be hungry, right? 388 00:14:43,660 --> 00:14:44,260 No. 389 00:14:46,980 --> 00:14:47,500 Are you going to eat this? 390 00:14:48,220 --> 00:14:48,740 Is it yummy? 391 00:14:50,420 --> 00:14:51,140 It's good. 392 00:14:54,220 --> 00:14:55,500 How was your first day 393 00:14:55,780 --> 00:14:56,340 at work? 394 00:14:58,820 --> 00:14:59,420 Tiring? 395 00:15:00,180 --> 00:15:01,700 Is your workload 396 00:15:02,500 --> 00:15:03,380 manageable? 397 00:15:05,380 --> 00:15:06,460 How are your co-workers? 398 00:15:08,980 --> 00:15:09,620 Why are you laughing? 399 00:15:11,380 --> 00:15:12,500 You're acting like... 400 00:15:15,300 --> 00:15:15,900 What? 401 00:15:15,940 --> 00:15:16,900 A father. 402 00:15:18,180 --> 00:15:19,860 You're naggy. Don't you think so? 403 00:15:20,340 --> 00:15:21,100 You're really naggy. 404 00:15:21,380 --> 00:15:22,580 You have a lot of questions. 405 00:15:23,780 --> 00:15:25,180 You find me naggy now? 406 00:15:27,260 --> 00:15:27,900 Never mind. 407 00:15:34,340 --> 00:15:35,940 You don't have to worry about me. 408 00:15:36,410 --> 00:15:37,730 I'm working now. 409 00:15:37,900 --> 00:15:39,020 I'm a mature adult. 410 00:15:39,140 --> 00:15:40,180 I'm no longer a child. 411 00:15:43,900 --> 00:15:45,180 A mature adult. 412 00:15:46,460 --> 00:15:46,900 Very well. 413 00:15:49,220 --> 00:15:49,900 And 414 00:15:51,860 --> 00:15:53,180 I have a gift for our little adult. 415 00:15:55,580 --> 00:15:56,380 It's so cute. 416 00:15:57,340 --> 00:15:58,020 It looks like you, isn't it? 417 00:15:59,180 --> 00:15:59,660 Is it 418 00:16:01,660 --> 00:16:02,140 a pig? 419 00:16:03,620 --> 00:16:04,420 It's a rabbit! 420 00:16:04,540 --> 00:16:05,260 How is that a pig? 421 00:16:05,340 --> 00:16:06,260 Its ears are so huge. 422 00:16:06,820 --> 00:16:08,100 It looks like a pig, though. 423 00:16:10,340 --> 00:16:11,060 It looks like Sang Yan. 424 00:16:16,500 --> 00:16:17,540 I got this for you 425 00:16:18,060 --> 00:16:19,060 as I thought of 426 00:16:19,980 --> 00:16:21,580 when I first started my internship, 427 00:16:21,780 --> 00:16:23,140 I was lost and clueless. 428 00:16:23,380 --> 00:16:24,420 I was stressed out. 429 00:16:25,140 --> 00:16:26,220 I tended to doubt myself. 430 00:16:27,540 --> 00:16:28,740 Hence, I hope 431 00:16:29,100 --> 00:16:30,180 that you won't go through this. 432 00:16:30,540 --> 00:16:31,620 That you can be happy 433 00:16:31,620 --> 00:16:32,420 and everything will go well. 434 00:16:34,900 --> 00:16:35,700 Besides, I know 435 00:16:36,700 --> 00:16:38,540 that you stay for the internship 436 00:16:38,700 --> 00:16:40,260 as you want to spend some time 437 00:16:40,260 --> 00:16:41,220 with me. 438 00:16:43,860 --> 00:16:45,100 If you're upset, 439 00:16:45,380 --> 00:16:46,180 just tell it. 440 00:16:47,180 --> 00:16:48,180 It's very stress relieving. 441 00:16:52,140 --> 00:16:53,060 Screw you, Sang Yan. 442 00:16:57,500 --> 00:16:58,540 Did you have a fight with your brother? 443 00:17:00,500 --> 00:17:01,260 How did you know? 444 00:17:02,780 --> 00:17:04,340 I'm not blind. 445 00:17:04,420 --> 00:17:05,340 It's obvious. 446 00:17:09,580 --> 00:17:10,460 He blocked my number. 447 00:17:10,980 --> 00:17:11,540 Why? 448 00:17:13,300 --> 00:17:13,860 He doesn't want me 449 00:17:13,860 --> 00:17:14,900 to stay here. 450 00:17:15,020 --> 00:17:16,060 He wants me to go home. 451 00:17:17,900 --> 00:17:18,620 Moreover, 452 00:17:20,540 --> 00:17:21,620 did you tell him 453 00:17:21,980 --> 00:17:22,540 that we... 454 00:17:24,060 --> 00:17:25,140 I haven't told him yet. 455 00:17:25,820 --> 00:17:26,740 I thought 456 00:17:27,020 --> 00:17:28,460 we could go back together this break 457 00:17:28,460 --> 00:17:29,220 to tell him about it. 458 00:17:29,500 --> 00:17:30,820 It's better to tell him in person. 459 00:17:31,860 --> 00:17:32,860 However, now, 460 00:17:33,460 --> 00:17:35,020 we could only go back 461 00:17:35,420 --> 00:17:36,380 during the National Day holidays. 462 00:17:38,180 --> 00:17:39,900 We need to be sincere. 463 00:17:44,180 --> 00:17:45,180 Don't worry about it. 464 00:17:45,380 --> 00:17:46,780 Leave that to me. 465 00:17:49,740 --> 00:17:50,980 He's so childish. 466 00:17:51,220 --> 00:17:52,540 He's really childish. 467 00:17:54,340 --> 00:17:55,100 Looks like I'd need 468 00:17:55,180 --> 00:17:56,180 to buy you a new one soon. 469 00:18:00,970 --> 00:18:06,050 [2 July, Monday. Don't doubt yourself. ] 470 00:18:06,050 --> 00:18:08,900 [Face the challenges happily.] 471 00:18:10,380 --> 00:18:11,460 About the creative direction 472 00:18:11,500 --> 00:18:12,260 for the cosmetic advertisement, 473 00:18:12,340 --> 00:18:13,260 I hope that everyone 474 00:18:13,260 --> 00:18:13,980 can share their ideas. 475 00:18:14,180 --> 00:18:15,020 But I have two requirements. 476 00:18:15,540 --> 00:18:16,180 It needs to be 477 00:18:16,260 --> 00:18:16,980 more immersive. 478 00:18:17,100 --> 00:18:17,700 Any other ideas? 479 00:18:19,460 --> 00:18:20,500 Perhaps we can use blue or green, 480 00:18:20,660 --> 00:18:21,300 the cold colors. 481 00:18:21,580 --> 00:18:21,940 Okay. 482 00:18:22,860 --> 00:18:23,540 Handle this. 483 00:18:23,700 --> 00:18:24,420 Put it next. 484 00:18:27,830 --> 00:18:32,120 ♪Your cheeks are sun-kissed clouds♪ 485 00:18:33,180 --> 00:18:37,340 ♪Your sweet words are like sweet cotton candy♪ 486 00:18:38,940 --> 00:18:41,310 ♪Pink mist envelops our summer night date♪ 487 00:18:41,310 --> 00:18:44,000 ♪You quietly listen to the evening breeze on the rear seat of my bike♪ 488 00:18:44,460 --> 00:18:45,180 Take care of these. 489 00:18:45,180 --> 00:18:48,420 ♪Flower petals are following us at the back♪ 490 00:18:48,930 --> 00:18:52,900 ♪The sun sets because of you♪ 491 00:18:53,240 --> 00:18:55,530 ♪You paint my world♪ 492 00:18:55,910 --> 00:18:57,680 ♪Colorful♪ 493 00:18:59,280 --> 00:19:01,460 ♪You make me a rapturous child♪ 494 00:19:01,460 --> 00:19:01,860 Wan. 495 00:19:02,020 --> 00:19:02,900 Are you done with the report? 496 00:19:03,440 --> 00:19:04,540 ♪Sunflowers are blooming♪ 497 00:19:04,540 --> 00:19:04,940 Yes. 498 00:19:05,220 --> 00:19:05,740 Let me have a look. 499 00:19:06,960 --> 00:19:08,150 ♪Confess now♪ 500 00:19:08,900 --> 00:19:09,220 Okay. 501 00:19:09,420 --> 00:19:09,900 Good job. 502 00:19:10,220 --> 00:19:10,900 I'll treat you to a meal later. 503 00:19:11,260 --> 00:19:11,540 Okay. 504 00:19:15,700 --> 00:19:16,100 Sang Zhi. 505 00:19:16,660 --> 00:19:17,300 Do you want to eat something first? 506 00:19:17,460 --> 00:19:18,020 You can continue your task later on. 507 00:19:18,660 --> 00:19:19,500 I'll pass. 508 00:19:20,580 --> 00:19:20,900 Okay. 509 00:19:21,180 --> 00:19:21,780 Good luck. 510 00:19:52,260 --> 00:19:52,820 Hello? 511 00:19:54,140 --> 00:19:55,060 Are you going out to eat now? 512 00:19:55,780 --> 00:19:56,660 Not yet. 513 00:19:56,860 --> 00:19:57,980 I'll go after I'm done with my work. 514 00:19:57,980 --> 00:19:58,700 Have you eaten? 515 00:19:59,740 --> 00:20:01,100 I'll be having a meeting later. 516 00:20:01,540 --> 00:20:02,860 I'm afraid that I'd be too busy to give you a call. 517 00:20:03,460 --> 00:20:04,660 You can let me know 518 00:20:04,820 --> 00:20:05,540 after you're done. 519 00:20:06,180 --> 00:20:06,500 Okay. 520 00:20:06,940 --> 00:20:07,660 You're not done yet? 521 00:20:08,660 --> 00:20:10,140 If so, why are you on the phone? 522 00:20:11,340 --> 00:20:12,500 I'll call you later. 523 00:20:16,460 --> 00:20:17,180 I'm sorry. 524 00:20:20,180 --> 00:20:21,020 Please refrain from doing personal stuff 525 00:20:21,100 --> 00:20:21,820 during working hours. 526 00:20:22,380 --> 00:20:22,980 Okay. 527 00:20:31,740 --> 00:20:32,180 Duan. 528 00:20:32,700 --> 00:20:33,580 Xun asks you over. 529 00:20:33,900 --> 00:20:34,940 Siyun is video calling us. 530 00:20:35,220 --> 00:20:35,540 Okay. 531 00:20:35,940 --> 00:20:36,380 You can go first. 532 00:20:36,780 --> 00:20:37,420 Come on, let's go. 533 00:20:47,380 --> 00:20:47,940 (Yawen.) 534 00:20:48,340 --> 00:20:49,060 I'll clock out now. 535 00:20:49,220 --> 00:20:50,100 My boyfriend is here to pick me up. 536 00:20:50,180 --> 00:20:50,620 Bye. 537 00:20:57,980 --> 00:20:59,180 Can you get off work early today? 538 00:21:00,900 --> 00:21:02,820 I think so. 539 00:21:03,140 --> 00:21:03,540 I'm planning 540 00:21:03,700 --> 00:21:04,820 to pick my boyfriend up from work. 541 00:21:04,980 --> 00:21:05,540 I'll give him a surprise. 542 00:21:06,420 --> 00:21:06,820 Okay. 543 00:21:07,140 --> 00:21:07,660 I'll leave first. 544 00:21:08,060 --> 00:21:09,140 -Goodbye. See you tomorrow. -Bye. 545 00:21:14,980 --> 00:21:15,620 Xiaoyu. 546 00:21:16,780 --> 00:21:17,820 I've organized the invoices. 547 00:21:17,980 --> 00:21:18,860 Where do I place them? 548 00:21:19,260 --> 00:21:20,260 Just put them on my table. 549 00:21:21,900 --> 00:21:22,500 There's another box here. 550 00:21:22,780 --> 00:21:23,740 Settle it before you leave. 551 00:21:36,780 --> 00:21:37,340 Are you leaving? 552 00:21:38,460 --> 00:21:38,700 Let's go. 553 00:21:38,700 --> 00:21:39,260 We'll leave first. 554 00:21:39,540 --> 00:21:39,900 Goodbye. 555 00:21:40,060 --> 00:21:40,500 Bye. 556 00:21:47,620 --> 00:21:48,500 Don't stay too late, Sang Zhi. 557 00:21:49,020 --> 00:21:49,340 Bye. 558 00:21:49,380 --> 00:21:49,980 Bye, Pengxing. 559 00:21:54,820 --> 00:21:56,140 You're so hardworking, Sang Zhi. 560 00:21:56,820 --> 00:21:57,180 Goodbye. 561 00:21:57,300 --> 00:21:57,820 Goodbye. 562 00:22:11,820 --> 00:22:14,340 Why is it reporting an error again? 563 00:22:14,900 --> 00:22:15,980 Am I one of The Powerpuff Girls? 564 00:22:16,140 --> 00:22:17,500 I'm always fixing... 565 00:22:19,140 --> 00:22:19,620 I think 566 00:22:19,820 --> 00:22:21,460 that I can't survive until the day of the launch. 567 00:22:30,700 --> 00:22:32,660 Duan. 568 00:22:33,660 --> 00:22:34,340 Duan. 569 00:22:36,580 --> 00:22:37,700 Don't look at me. 570 00:22:38,220 --> 00:22:39,980 I still have a lot on my plate. 571 00:22:40,620 --> 00:22:41,900 You two. 572 00:22:42,180 --> 00:22:42,780 No wonder Siyun 573 00:22:42,940 --> 00:22:44,060 is exhausted. 574 00:22:44,820 --> 00:22:45,340 I can still take it. 575 00:22:46,540 --> 00:22:47,540 Do you want any drinks? 576 00:22:48,060 --> 00:22:49,060 You'll be recharged. 577 00:22:49,660 --> 00:22:50,580 Come on. Hurry up. 578 00:22:53,740 --> 00:22:54,980 Spill it. What's the problem? 579 00:22:55,380 --> 00:22:56,180 It's an error message. 580 00:22:56,980 --> 00:22:57,580 Error message? 581 00:23:00,060 --> 00:23:00,940 Dinner is here. 582 00:23:01,180 --> 00:23:02,020 You've worked hard, everyone. 583 00:23:03,220 --> 00:23:03,900 Thank you. 584 00:23:04,620 --> 00:23:05,460 I have no idea. 585 00:23:05,540 --> 00:23:06,020 Try it. 586 00:23:06,300 --> 00:23:07,460 There's a food delivery for you, Duan. 587 00:23:08,260 --> 00:23:09,100 I didn't order food delivery. 588 00:23:10,060 --> 00:23:10,740 It's yours. 589 00:23:25,300 --> 00:23:25,980 What's the matter? 590 00:23:26,860 --> 00:23:28,820 Is it from your girlfriend? 591 00:23:29,060 --> 00:23:29,420 Yeah. 592 00:23:29,580 --> 00:23:31,020 How lucky you are! 593 00:23:31,220 --> 00:23:32,180 Come on, let me have a look. 594 00:23:32,380 --> 00:23:32,900 Hurry up. 595 00:23:33,020 --> 00:23:33,940 Give me some. 596 00:23:34,780 --> 00:23:35,780 Do you still need my help? 597 00:23:36,020 --> 00:23:37,060 Eat your own food. 598 00:23:38,180 --> 00:23:38,940 Let's go. 599 00:23:39,020 --> 00:23:39,460 Come on. 600 00:23:39,620 --> 00:23:40,180 Let's eat. 601 00:23:40,180 --> 00:23:40,940 Let's eat our own food. 602 00:23:41,380 --> 00:23:42,060 Come on. 603 00:24:10,460 --> 00:24:11,180 Hello? 604 00:24:12,220 --> 00:24:12,660 Hello. 605 00:24:13,540 --> 00:24:14,940 Is the food delivery from you? 606 00:24:16,100 --> 00:24:16,860 Of course. 607 00:24:16,860 --> 00:24:17,780 Who else could it be? 608 00:24:18,900 --> 00:24:19,500 Have you eaten? 609 00:24:20,380 --> 00:24:21,260 No. 610 00:24:21,940 --> 00:24:22,740 If you ordered it for me, 611 00:24:23,340 --> 00:24:24,460 I'll eat it. 612 00:24:25,540 --> 00:24:27,500 Eat up, then. 613 00:24:35,420 --> 00:24:36,700 You've ordered so much. 614 00:24:39,060 --> 00:24:39,660 Is it good? 615 00:24:41,660 --> 00:24:42,220 It's delicious. 616 00:24:42,780 --> 00:24:43,660 After you finish it, 617 00:24:43,780 --> 00:24:44,580 remember 618 00:24:44,740 --> 00:24:45,700 to take a photo. 619 00:24:45,820 --> 00:24:47,020 I'm going to check how much you've eaten. 620 00:24:48,220 --> 00:24:48,660 Okay. 621 00:24:49,340 --> 00:24:50,220 Are you still here, Sang Zhi? 622 00:24:51,500 --> 00:24:52,460 Why are you back? 623 00:24:52,700 --> 00:24:53,180 I came back to collect some stuff. 624 00:24:53,460 --> 00:24:54,900 Remember to switch off the lights later. 625 00:24:55,420 --> 00:24:55,940 Sure. 626 00:24:57,100 --> 00:24:57,860 What are you doing? 627 00:24:58,980 --> 00:25:00,620 I'm working. 628 00:25:01,140 --> 00:25:02,420 I haven't finished 629 00:25:02,540 --> 00:25:03,660 some tasks. 630 00:25:04,300 --> 00:25:05,020 Have you eaten? 631 00:25:05,580 --> 00:25:06,660 I've had my dinner. 632 00:25:06,900 --> 00:25:08,860 I'm so full today. 633 00:25:10,300 --> 00:25:12,820 I think I probably need 634 00:25:16,460 --> 00:25:17,220 about 635 00:25:19,580 --> 00:25:20,940 two more hours 636 00:25:21,020 --> 00:25:22,100 to complete my tasks. 637 00:25:23,380 --> 00:25:24,300 I'll go to you now. 638 00:25:24,700 --> 00:25:25,340 Wait for me. 639 00:25:26,900 --> 00:25:27,580 Aren't you busy? 640 00:25:27,740 --> 00:25:28,660 Why are you coming? 641 00:25:29,460 --> 00:25:29,860 No. 642 00:25:30,060 --> 00:25:30,900 I've finished my job. 643 00:25:31,100 --> 00:25:31,820 I'll go to you now. 644 00:25:32,220 --> 00:25:33,340 Eat your dinner first. 645 00:25:33,980 --> 00:25:35,140 Besides, I still have work to do. 646 00:25:35,260 --> 00:25:35,740 I'll see you later. 647 00:25:37,980 --> 00:25:38,460 Bye. 648 00:26:17,980 --> 00:26:19,100 You can lean on my shoulder. 649 00:26:26,340 --> 00:26:26,860 How is it? 650 00:26:27,820 --> 00:26:28,700 You've worked for a whole day. 651 00:26:29,060 --> 00:26:29,660 Are you tired? 652 00:26:43,380 --> 00:26:44,620 I have a question. 653 00:26:48,260 --> 00:26:48,940 Am I 654 00:26:50,660 --> 00:26:52,220 really your first girlfriend? 655 00:26:57,460 --> 00:26:58,220 Do you have any ex-girlfriends? 656 00:26:59,820 --> 00:27:00,700 No. 657 00:27:02,020 --> 00:27:02,500 Well... 658 00:27:03,100 --> 00:27:04,300 Why do you ask? 659 00:27:06,740 --> 00:27:07,260 Well... 660 00:27:09,060 --> 00:27:09,980 I have a sudden thought. 661 00:27:12,820 --> 00:27:13,340 No. 662 00:27:15,420 --> 00:27:16,300 Did someone 663 00:27:16,820 --> 00:27:18,020 speak ill of me? 664 00:27:21,460 --> 00:27:23,660 You know I have eyes around you. 665 00:27:24,020 --> 00:27:25,060 I know 666 00:27:25,180 --> 00:27:25,700 whatever you've done. 667 00:27:27,420 --> 00:27:28,460 Eyes? 668 00:27:28,940 --> 00:27:29,900 I got it. 669 00:27:30,460 --> 00:27:31,380 Who doesn't have that? 670 00:27:32,980 --> 00:27:34,620 The guy on your left. 671 00:27:34,980 --> 00:27:35,940 The short-haired fatty 672 00:27:36,220 --> 00:27:37,660 with glasses. 673 00:27:41,020 --> 00:27:41,780 Did I guess it right? 674 00:27:42,060 --> 00:27:42,820 No. 675 00:27:43,260 --> 00:27:44,540 Fool. 676 00:27:48,780 --> 00:27:49,620 Fool. 677 00:27:50,300 --> 00:27:51,380 I was just tricking you. 678 00:27:52,660 --> 00:27:53,460 Be careful. 679 00:27:53,940 --> 00:27:54,980 I'm watching 680 00:27:55,620 --> 00:27:57,060 your male co-workers. 681 00:28:16,420 --> 00:28:17,980 You should feel 682 00:28:18,140 --> 00:28:18,860 rather 683 00:28:19,420 --> 00:28:20,220 different now. 684 00:28:21,980 --> 00:28:23,460 When in school, 685 00:28:24,380 --> 00:28:25,420 although we have a lot of schoolmates, 686 00:28:25,860 --> 00:28:27,100 the social circle is small 687 00:28:27,460 --> 00:28:28,060 and simple. 688 00:28:29,020 --> 00:28:30,460 Now that you've joined a company, 689 00:28:31,500 --> 00:28:32,780 every department 690 00:28:32,780 --> 00:28:33,860 has their own agenda. 691 00:28:34,460 --> 00:28:36,620 You also have superiors and bosses. 692 00:28:38,220 --> 00:28:39,220 No matter what they say, 693 00:28:39,700 --> 00:28:40,700 let it be. 694 00:28:41,380 --> 00:28:42,020 All you can do 695 00:28:42,140 --> 00:28:43,180 is to observe and learn. 696 00:28:44,020 --> 00:28:45,100 Don't take anything to heart. 697 00:28:46,060 --> 00:28:47,540 You're still an intern anyway. 698 00:28:49,060 --> 00:28:49,540 Okay? 699 00:28:49,540 --> 00:28:53,060 ♪Every inch of the wound is softly veiled within the halo's radiance♪ 700 00:28:53,060 --> 00:28:54,220 You're so weird. 701 00:28:55,420 --> 00:28:56,620 I was so tired 702 00:28:56,740 --> 00:28:58,380 from work today. 703 00:28:59,380 --> 00:29:00,700 But when I see you, 704 00:29:00,980 --> 00:29:02,660 I feel recharged. 705 00:29:04,260 --> 00:29:05,100 Are you fully charged now? 706 00:29:05,100 --> 00:29:09,260 ♪Every night freezes into an eternal day amidst the fireworks♪ 707 00:29:10,020 --> 00:29:10,620 Well, 708 00:29:11,620 --> 00:29:12,380 I also want to recharge. 709 00:29:20,060 --> 00:29:20,980 Are you fully charged now? 710 00:29:21,540 --> 00:29:22,260 Not yet. 711 00:29:23,820 --> 00:29:24,500 How about this? 712 00:29:26,580 --> 00:29:27,540 Let's charge a little longer. 713 00:29:27,540 --> 00:29:30,800 ♪You unlocked the hidden corners of my heart♪ 714 00:29:32,700 --> 00:29:38,020 ♪I can no longer hide all those sweet thoughts♪ 715 00:29:39,470 --> 00:29:42,820 ♪Growing up with you♪ 716 00:29:43,700 --> 00:29:46,640 ♪I'm just afraid♪ 717 00:29:47,360 --> 00:29:50,340 ♪Losing the fairy tales you promised♪ 718 00:29:50,340 --> 00:29:51,460 Your phone has been ringing. 719 00:29:58,140 --> 00:29:58,860 You should answer it. 720 00:29:59,300 --> 00:30:00,020 Intern. 721 00:30:06,340 --> 00:30:06,900 It's my boss. 722 00:30:10,500 --> 00:30:11,340 Hello, Xiaoyu. 723 00:30:20,420 --> 00:30:22,140 Okay, I'll do it tonight. 724 00:30:24,020 --> 00:30:24,460 Okay. 725 00:30:25,860 --> 00:30:26,500 [Jia Yang] I'll bring it over tomorrow. 726 00:30:26,660 --> 00:30:27,220 (Duan.) 727 00:30:27,780 --> 00:30:28,740 (Xun is at the company.) 728 00:30:36,380 --> 00:30:36,860 Let's go. 729 00:30:37,780 --> 00:30:38,500 I'll send you home. 730 00:30:40,260 --> 00:30:40,660 Okay. 731 00:30:42,620 --> 00:30:44,220 Intern. 732 00:30:45,300 --> 00:30:46,860 Are interns supposed to have heavy workloads? 733 00:30:47,460 --> 00:30:48,180 When you were an intern, 734 00:30:48,340 --> 00:30:49,140 didn't you have tasks to do? 735 00:30:50,100 --> 00:30:50,700 So, 736 00:30:50,900 --> 00:30:51,500 internship... 737 00:30:54,100 --> 00:30:55,900 It's always like that when you first started an internship. 738 00:31:12,220 --> 00:31:13,380 [Sang Zhi] (Are you going to sleep now?) 739 00:31:16,130 --> 00:31:17,820 [Duan Jiaxu] (Yup.) 740 00:31:17,820 --> 00:31:18,300 (What about you?) 741 00:31:19,260 --> 00:31:19,980 (Are you done with your work?) 742 00:31:20,780 --> 00:31:21,500 (Rest early.) 743 00:31:26,340 --> 00:31:28,500 (I still have some work to do.) 744 00:31:29,100 --> 00:31:30,540 (You can sleep first.) 745 00:31:31,020 --> 00:31:32,380 (I'll sleep after I'm done.) 746 00:31:33,060 --> 00:31:33,620 (Good night.) 747 00:32:08,940 --> 00:32:09,900 You're up, Duan. 748 00:32:10,180 --> 00:32:10,700 Duan. 749 00:32:12,060 --> 00:32:12,820 Where have you been? 750 00:32:15,060 --> 00:32:16,100 We went out to buy supper. 751 00:32:16,420 --> 00:32:16,900 We didn't wake you up, 752 00:32:17,060 --> 00:32:17,780 as you were asleep. 753 00:32:18,340 --> 00:32:18,780 Duan. 754 00:32:19,020 --> 00:32:19,460 Here's supper. 755 00:32:19,500 --> 00:32:20,660 Come on. Let's have some supper. 756 00:32:21,060 --> 00:32:21,460 Join us. 757 00:32:21,740 --> 00:32:22,020 Come on. 758 00:32:22,140 --> 00:32:22,980 We can work after supper. 759 00:32:23,940 --> 00:32:24,260 Let's go. 760 00:32:24,340 --> 00:32:24,860 Come on. 761 00:32:47,470 --> 00:32:48,480 [08:30, Alarm] 762 00:33:08,980 --> 00:33:09,940 Why are you here? 763 00:33:10,500 --> 00:33:11,540 I'm sending you to work. 764 00:33:12,460 --> 00:33:13,620 Why didn't you tell me? 765 00:33:14,340 --> 00:33:14,780 Hop on. 766 00:33:20,540 --> 00:33:21,140 Breakfast. 767 00:33:24,580 --> 00:33:25,060 Let's go. 768 00:33:40,460 --> 00:33:41,380 Did you sleep well yesterday? 769 00:33:49,180 --> 00:33:49,620 What's wrong? 770 00:33:56,660 --> 00:33:57,540 Your outfit is still the same. 771 00:33:58,300 --> 00:33:59,580 You look tired. 772 00:33:59,900 --> 00:34:01,980 What did you do last night? 773 00:34:02,420 --> 00:34:04,140 Didn't we bid each other good night? 774 00:34:05,460 --> 00:34:05,980 Well... 775 00:34:07,380 --> 00:34:08,420 If you have another 776 00:34:08,540 --> 00:34:09,300 girlfriend, 777 00:34:09,740 --> 00:34:10,460 you should let me know. 778 00:34:10,620 --> 00:34:11,700 Otherwise, you'll be tired. 779 00:34:11,940 --> 00:34:13,580 You'd need to spend time with me during the day 780 00:34:13,700 --> 00:34:14,860 and spend the night 781 00:34:15,020 --> 00:34:15,620 with another girlfriend. 782 00:34:15,620 --> 00:34:16,140 No. 783 00:34:16,460 --> 00:34:16,860 Sang Zhi. 784 00:34:17,100 --> 00:34:17,540 I... 785 00:34:18,700 --> 00:34:21,060 I have many sets of this outfit. 786 00:34:22,020 --> 00:34:23,140 Besides, I only have one girlfriend, 787 00:34:24,380 --> 00:34:24,900 which is you. 788 00:34:24,980 --> 00:34:26,060 That's more than enough. 789 00:34:30,300 --> 00:34:31,540 Don't try to change the topic. 790 00:34:32,140 --> 00:34:33,100 Be honest with me. 791 00:34:34,820 --> 00:34:36,420 Did you work through the night? 792 00:34:38,180 --> 00:34:38,900 No. 793 00:34:52,180 --> 00:34:53,340 I did work overtime, 794 00:34:53,900 --> 00:34:54,780 but I didn't work through the night. 795 00:34:55,060 --> 00:34:56,020 I slept. 796 00:34:56,540 --> 00:34:57,740 I was just afraid that you would be 797 00:34:57,900 --> 00:34:58,660 worried about me. 798 00:34:58,860 --> 00:34:59,460 So, 799 00:34:59,700 --> 00:35:00,940 I didn't tell you about it. 800 00:35:04,740 --> 00:35:05,260 I know. 801 00:35:05,620 --> 00:35:07,740 I'll inform you in advance from now onwards. 802 00:35:07,980 --> 00:35:08,380 Is that okay? 803 00:35:08,500 --> 00:35:09,300 No. 804 00:35:10,740 --> 00:35:11,660 You can tell me about it. 805 00:35:11,820 --> 00:35:12,780 So you don't have to send me to work, 806 00:35:12,980 --> 00:35:14,380 and you can rest in the morning. 807 00:35:14,860 --> 00:35:15,420 No way. 808 00:35:16,180 --> 00:35:18,060 I must still send you to work. 809 00:35:38,860 --> 00:35:39,820 Listen. 810 00:35:40,260 --> 00:35:42,100 You should rest before you go to work, 811 00:35:42,340 --> 00:35:42,780 okay? 812 00:35:43,140 --> 00:35:43,860 Got it. 813 00:35:44,620 --> 00:35:45,660 All the best, intern! 814 00:35:47,180 --> 00:35:48,460 You keep reminding me 815 00:35:48,620 --> 00:35:49,740 not to skip my meals every day. 816 00:35:50,140 --> 00:35:51,260 You should not do that either. 817 00:35:52,700 --> 00:35:53,660 Otherwise, I'll get mad. 818 00:35:53,980 --> 00:35:54,820 Okay. 819 00:35:57,220 --> 00:35:57,660 I'll get going, then. 820 00:36:13,020 --> 00:36:13,460 See you. 821 00:36:14,020 --> 00:36:14,620 Bye. 822 00:36:52,900 --> 00:36:53,380 Hold on. 823 00:36:53,580 --> 00:36:54,060 Okay. 824 00:36:57,100 --> 00:36:58,340 What's the matter, Xiaoyu? 825 00:36:59,420 --> 00:37:00,140 Nothing much. 826 00:37:00,780 --> 00:37:01,620 I have a question. 827 00:37:01,900 --> 00:37:03,100 Are you still in contact 828 00:37:03,780 --> 00:37:04,620 with Duan Jiaxu? 829 00:37:06,580 --> 00:37:07,740 Why do you ask about him? 830 00:37:08,580 --> 00:37:09,700 I saw him in front of 831 00:37:09,700 --> 00:37:10,420 my company. 832 00:37:12,220 --> 00:37:13,780 He's in front of your company? 833 00:37:14,700 --> 00:37:15,220 Well, 834 00:37:15,460 --> 00:37:16,620 do you still remember when we 835 00:37:17,380 --> 00:37:17,940 had a meal together? 836 00:37:18,140 --> 00:37:19,020 He brought a girl along. 837 00:37:19,460 --> 00:37:19,980 That girl 838 00:37:19,980 --> 00:37:20,940 threw water on you. 839 00:37:22,020 --> 00:37:22,780 That girl 840 00:37:22,780 --> 00:37:23,820 is doing her internship at my company. 841 00:37:25,180 --> 00:37:26,180 I saw 842 00:37:26,860 --> 00:37:28,180 that they're quite close. 843 00:37:30,220 --> 00:37:30,820 Wait a minute. 844 00:37:37,900 --> 00:37:38,740 Are they in a relationship? 845 00:37:40,380 --> 00:37:41,020 Are you okay? 846 00:37:43,340 --> 00:37:43,860 I'm okay. 847 00:37:45,580 --> 00:37:47,060 Should I come and meet you now? 848 00:37:50,820 --> 00:37:51,420 I'm really fine. 849 00:37:51,580 --> 00:37:52,420 Go to work, Xiaoyu. 850 00:37:53,220 --> 00:37:53,860 I'll get back to work now. 851 00:37:53,940 --> 00:37:54,540 Talk to you later. 852 00:37:54,900 --> 00:37:55,380 Goodbye. 853 00:38:06,340 --> 00:38:07,020 Has Xiaoyu told you 854 00:38:07,180 --> 00:38:07,980 about her feedback on the slides? 855 00:38:11,540 --> 00:38:13,140 I submitted it to her last night, 856 00:38:13,700 --> 00:38:15,100 but she hasn't replied yet. 857 00:38:16,540 --> 00:38:17,580 It's been a while, 858 00:38:17,740 --> 00:38:18,420 yet she still hasn't replied. 859 00:38:20,220 --> 00:38:20,980 Well, 860 00:38:21,860 --> 00:38:22,980 perhaps she has no comments 861 00:38:23,140 --> 00:38:23,820 and approves it right away. 862 00:38:27,860 --> 00:38:28,460 Sang Zhi. 863 00:38:29,740 --> 00:38:30,300 Please come over. 864 00:38:39,260 --> 00:38:40,580 Is this your first time doing a proposal? 865 00:38:42,900 --> 00:38:44,340 You're going to show this to the client. 866 00:38:44,700 --> 00:38:45,700 The most basic requirement 867 00:38:45,780 --> 00:38:47,020 is to have a simple yet persuasive layout 868 00:38:47,300 --> 00:38:48,060 and the data must be clear and direct 869 00:38:48,060 --> 00:38:49,060 so the client will understand the proposal at once. 870 00:38:49,700 --> 00:38:50,900 Look at the title. 871 00:38:51,660 --> 00:38:52,180 The font size is huge, 872 00:38:52,380 --> 00:38:53,260 but the font size of the content is small. 873 00:38:54,420 --> 00:38:55,180 Noted. 874 00:38:55,740 --> 00:38:56,700 As you mentioned 875 00:38:56,900 --> 00:38:57,860 that the font size must follow... 876 00:38:57,860 --> 00:38:58,620 I told you 877 00:38:58,700 --> 00:38:59,700 to not act on your own authority. 878 00:38:59,940 --> 00:39:01,100 Did I ask you to do it like a rigid fool? 879 00:39:02,340 --> 00:39:03,300 Xiaoyu. 880 00:39:04,980 --> 00:39:06,260 Please help me have a look 881 00:39:06,300 --> 00:39:06,900 at Jia's draft. 882 00:39:07,060 --> 00:39:07,540 It's really urgent. 883 00:39:10,820 --> 00:39:11,540 Amend it at once. 884 00:39:11,980 --> 00:39:12,780 Improvise 885 00:39:12,860 --> 00:39:13,580 on the original template. 886 00:39:14,180 --> 00:39:14,980 Remember, 887 00:39:15,540 --> 00:39:16,780 be simple and organized. 888 00:39:17,060 --> 00:39:17,620 Do you understand? 889 00:39:25,020 --> 00:39:25,980 What are you doing? 890 00:39:26,820 --> 00:39:27,780 She's just an intern. 891 00:39:27,860 --> 00:39:28,940 Why are you so harsh on her? 892 00:39:58,100 --> 00:39:58,700 Xiaoyu. 893 00:40:00,020 --> 00:40:00,580 I notice 894 00:40:00,660 --> 00:40:01,900 that you don't really like Sang Zhi, do you? 895 00:40:04,460 --> 00:40:05,020 Well... 896 00:40:05,500 --> 00:40:06,940 It's hard for us to hire an intern. 897 00:40:07,700 --> 00:40:08,540 I think Sang Zhi is rather 898 00:40:08,580 --> 00:40:09,420 smart and obedient. 899 00:40:09,700 --> 00:40:10,500 Don't you scare her away 900 00:40:10,500 --> 00:40:11,820 within a month. 901 00:40:12,220 --> 00:40:12,900 Obedient? 902 00:40:13,660 --> 00:40:14,740 You don't know what she's like 903 00:40:14,900 --> 00:40:15,740 in private. 904 00:40:16,620 --> 00:40:17,780 Well, judging by your words, 905 00:40:18,300 --> 00:40:19,540 you seem to be upset with her. 906 00:40:22,180 --> 00:40:23,180 She doesn't know anything, 907 00:40:23,340 --> 00:40:24,060 yet she acts like she knows everything. 908 00:40:25,140 --> 00:40:26,020 I just don't like her. 909 00:41:01,980 --> 00:41:03,100 Hello, Ying. 910 00:41:05,300 --> 00:41:06,220 Hello, Xiaoyu. 911 00:41:06,980 --> 00:41:07,580 Let's have a meal 912 00:41:07,660 --> 00:41:08,540 together later. 913 00:41:09,180 --> 00:41:09,940 Tonight? 914 00:41:10,300 --> 00:41:11,100 I can't make it tonight. 915 00:41:11,340 --> 00:41:12,300 The company is having a team-building event tonight. 916 00:41:14,700 --> 00:41:15,420 Where is it? 917 00:41:16,980 --> 00:41:17,660 It's at the karaoke lounge 918 00:41:17,660 --> 00:41:18,580 that we frequent. 919 00:41:21,700 --> 00:41:22,580 I'll talk to you later. 920 00:41:22,740 --> 00:41:23,300 I need to go. 921 00:41:23,380 --> 00:41:24,620 Let's have dinner together next time. 922 00:41:25,980 --> 00:41:26,340 Okay. 923 00:41:26,660 --> 00:41:27,420 See you soon. 924 00:41:44,020 --> 00:41:44,620 [Duan Jiaxu] (How much have you drank?) 925 00:41:49,300 --> 00:41:51,060 [Sang Zhi] (Just a little.) 926 00:41:52,900 --> 00:41:53,700 (I'm bored.) 927 00:41:54,140 --> 00:41:55,060 (I want to leave here.) 928 00:41:58,860 --> 00:41:59,500 (Find an excuse) 929 00:41:59,940 --> 00:42:00,580 (and I'll pick you up.) 930 00:42:02,020 --> 00:42:02,460 (Okay.) 931 00:42:24,620 --> 00:42:26,020 It's almost the curfew of my dorm now. 932 00:42:28,620 --> 00:42:29,340 I'll get going first. 933 00:42:30,780 --> 00:42:31,300 Goodbye. 934 00:42:31,300 --> 00:42:32,020 Next song. 935 00:42:32,020 --> 00:42:32,700 Come on, pass me the microphone. 936 00:42:33,260 --> 00:42:34,340 Pass me the microphone, Ming. 937 00:42:34,340 --> 00:42:34,940 This is mine. 938 00:43:02,580 --> 00:43:03,700 There's no good food nearby. 939 00:43:03,780 --> 00:43:03,980 The restaurants 940 00:43:03,980 --> 00:43:04,540 are closed now. 941 00:43:04,540 --> 00:43:05,260 What did you get? 942 00:43:06,300 --> 00:43:07,580 Supper from one of the restaurants. 943 00:43:11,740 --> 00:43:12,300 Eat up. 944 00:43:13,140 --> 00:43:13,500 Here you go. 945 00:43:13,900 --> 00:43:14,340 Thanks. 946 00:43:18,700 --> 00:43:20,260 Just hold on a little longer. 947 00:43:21,140 --> 00:43:22,180 It's always hard in the beginning. 948 00:43:22,660 --> 00:43:23,620 Back then, Xun and I 949 00:43:23,820 --> 00:43:24,820 always did coding 950 00:43:24,980 --> 00:43:25,540 till sunrise. 951 00:43:26,420 --> 00:43:26,940 Eat up. 952 00:43:29,740 --> 00:43:31,020 I really miss 953 00:43:31,020 --> 00:43:31,700 my bed. 954 00:43:33,940 --> 00:43:34,580 I wonder 955 00:43:34,820 --> 00:43:35,820 if my fish are still alive. 956 00:43:36,460 --> 00:43:38,060 After this, 957 00:43:38,380 --> 00:43:39,340 I want to go to the beach, 958 00:43:39,420 --> 00:43:40,980 stay in the biggest sea-view room, 959 00:43:41,300 --> 00:43:42,860 and enjoy the sunset. 960 00:43:43,220 --> 00:43:43,660 Sure. 961 00:43:43,940 --> 00:43:44,900 Send me the receipt 962 00:43:45,140 --> 00:43:45,660 for reimbursement. 963 00:43:46,060 --> 00:43:46,340 Really? 964 00:43:46,540 --> 00:43:47,260 Thank you, Duan. 965 00:43:47,620 --> 00:43:48,100 Duan. 966 00:43:48,780 --> 00:43:49,740 After this, 967 00:43:50,060 --> 00:43:50,900 what's your plan? 968 00:43:52,300 --> 00:43:53,140 I'll be moving into a new place. 969 00:43:55,460 --> 00:43:56,260 After that, 970 00:43:58,620 --> 00:43:59,580 I'll spend time with my girlfriend. 971 00:44:03,540 --> 00:44:04,300 I want to have a girlfriend, too. 972 00:44:06,340 --> 00:44:06,860 Well, 973 00:44:07,500 --> 00:44:08,460 you should wait until your program 974 00:44:08,580 --> 00:44:09,100 is working fine. 975 00:44:09,620 --> 00:44:10,580 You're right. 976 00:44:10,900 --> 00:44:11,940 Let's hurry up and eat. 977 00:44:11,940 --> 00:44:12,980 Let's get back to coding after this. 978 00:44:13,140 --> 00:44:14,020 When my program no longer has an error, 979 00:44:14,140 --> 00:44:14,940 I'll get a girlfriend. 980 00:44:15,380 --> 00:44:15,740 Eat up. 981 00:44:16,660 --> 00:44:17,460 You don't have to be that serious. 982 00:44:18,140 --> 00:44:18,500 Eat up. 983 00:44:21,140 --> 00:44:21,860 Hurry up. 984 00:44:22,100 --> 00:44:22,540 Eat up. 985 00:44:25,620 --> 00:44:30,420 ♪My universe is hidden somewhere♪ 986 00:44:31,140 --> 00:44:34,060 ♪No one can figure out with the glass in between♪ 987 00:44:35,500 --> 00:44:37,140 ♪Which planet♪ 988 00:44:38,100 --> 00:44:41,100 ♪Your name is engraved on♪ 989 00:44:42,100 --> 00:44:46,980 ♪I'm like a balloon that is quietly getting lighter♪ 990 00:44:47,860 --> 00:44:51,420 ♪My worries are running away from my mind♪ 991 00:44:51,780 --> 00:44:57,420 ♪Silently floating around you♪ 992 00:44:58,500 --> 00:45:01,500 ♪As I get closer to you♪ 993 00:45:02,300 --> 00:45:05,900 ♪A lime-scented breeze blows♪ 994 00:45:06,700 --> 00:45:07,660 ♪My fingertips♪ 995 00:45:08,380 --> 00:45:10,420 ♪Pass by your cuffs♪ 996 00:45:10,780 --> 00:45:15,100 ♪Completing a secret love tour♪ 997 00:45:16,900 --> 00:45:20,340 ♪Could I see you one more time?♪ 998 00:45:20,820 --> 00:45:24,100 ♪Let my heartbeat have one more second♪ 999 00:45:24,660 --> 00:45:28,380 ♪It's so strange that my gaze♪ 1000 00:45:28,880 --> 00:45:32,340 ♪Always follows you around♪ 1001 00:45:32,980 --> 00:45:36,820 ♪Could I think of you one more time?♪ 1002 00:45:37,380 --> 00:45:40,620 ♪Feeling the unstoppable excitement♪ 1003 00:45:41,060 --> 00:45:44,740 ♪Like the first snow waiting for a clear sky♪ 1004 00:45:45,500 --> 00:45:48,980 ♪I've been waiting for your appearance♪ 61236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.