Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,266 --> 00:00:07,355
Yeah, yeah, yeah
3
00:00:07,398 --> 00:00:09,226
Come on
Figure out what to do
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,270 --> 00:00:12,490
Yeah
Get caught up in the game
6
00:00:12,534 --> 00:00:14,449
Come on
Figure out what to do
7
00:00:14,492 --> 00:00:17,234
Da-da-da-da-da da-da-da
8
00:00:17,278 --> 00:00:19,541
Da-da-da-da da-da-da-da-da
9
00:00:19,584 --> 00:00:22,022
Da-da-da-da-da da-da-da
10
00:00:22,065 --> 00:00:24,198
Da-da-da-da da-da-da-da-da
11
00:00:24,241 --> 00:00:26,026
[DOG WHINING]
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,554
[DOG BARKING]
13
00:00:32,597 --> 00:00:34,338
Why can't he use
the doggie door?
14
00:00:35,818 --> 00:00:37,124
He doesn't understand.
15
00:00:37,167 --> 00:00:39,430
It's too new.
16
00:00:39,474 --> 00:00:41,258
Your dog?
17
00:00:41,302 --> 00:00:43,478
Your house.
18
00:00:43,521 --> 00:00:46,611
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
19
00:00:46,655 --> 00:00:48,831
[DOG BARKING]
20
00:00:48,874 --> 00:00:51,051
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
21
00:00:53,531 --> 00:00:56,056
Get caught up in the game
Caught up in the game
22
00:01:02,801 --> 00:01:04,151
[DOG WHINING]
23
00:01:17,642 --> 00:01:20,776
[DOG URINATING]
24
00:01:20,819 --> 00:01:22,778
Ooh
25
00:01:22,821 --> 00:01:25,172
Kinda fast, yeah
26
00:01:25,215 --> 00:01:28,740
Come on, come on
27
00:01:28,784 --> 00:01:31,221
Come on, give it to me now
28
00:01:31,265 --> 00:01:32,962
I want to start shaking
29
00:01:33,005 --> 00:01:35,138
I want your hips stickin'
30
00:01:35,182 --> 00:01:37,097
I want your ass bumpin'
Come on
31
00:01:37,140 --> 00:01:38,837
I want your head movin'
32
00:01:38,881 --> 00:01:40,535
I want
Your shoulders bouncin'
33
00:01:40,578 --> 00:01:42,928
I want your ass bumpin'
Come on
34
00:01:42,972 --> 00:01:44,974
I want your rump shakin'
35
00:01:45,017 --> 00:01:46,628
I want your hips stickin'
36
00:01:46,671 --> 00:01:49,892
Whoa, whoa
Ah, ah, ah, ah, woo
37
00:01:49,935 --> 00:01:52,155
Told you all I was coming back
And I did
38
00:01:52,199 --> 00:01:54,853
[RAPPING INDISTINCTLY]
39
00:01:54,897 --> 00:01:56,333
Can you hear me now?
Good
40
00:01:56,377 --> 00:01:58,118
[RAPPING CONTINUES]
41
00:02:02,078 --> 00:02:03,253
I want your head bobbin'
42
00:02:03,297 --> 00:02:05,037
I want
Your shoulders bouncing
43
00:02:05,081 --> 00:02:08,128
I want your ass bumpin'
Come on
44
00:02:08,171 --> 00:02:10,042
I want your rump shakin'
45
00:02:10,086 --> 00:02:11,522
I want your hips stickin'
46
00:02:11,566 --> 00:02:14,046
I want your ass bumpin'
Come on
47
00:02:14,090 --> 00:02:16,353
I want your head bobbin'
48
00:02:16,397 --> 00:02:17,615
I want
Your shoulders bouncin'
49
00:02:17,659 --> 00:02:20,052
I want your ass bumpin'
Come on
50
00:02:20,096 --> 00:02:21,532
I want your body shakin'
51
00:02:21,576 --> 00:02:23,360
I want your hips stickin'
52
00:02:23,404 --> 00:02:26,885
Whoa, whoa
Ah, ah, ah, woo
53
00:02:41,117 --> 00:02:43,119
Did you see the paper?
No.
54
00:02:43,163 --> 00:02:44,468
Yeah, the old man
is stepping down.
55
00:02:44,512 --> 00:02:46,122
Can you believe that?
What?
56
00:02:46,166 --> 00:02:47,558
Junior's taking over.
The king is dead.
57
00:02:47,602 --> 00:02:49,081
Damn. What a way
to let us know.
58
00:02:49,125 --> 00:02:50,909
Yeah, tell me about it.
59
00:02:50,953 --> 00:02:52,302
New York is putting him
in charge of both magazines.
60
00:02:52,346 --> 00:02:54,086
Consolidation.
I tell you...
61
00:02:54,130 --> 00:02:55,697
Sales is tight,
62
00:02:55,740 --> 00:02:57,220
but there could be some
layoffs in editorial.
63
00:02:57,264 --> 00:02:58,917
So you'd better watch
your ass.
Huh?
64
00:02:58,961 --> 00:03:04,967
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
65
00:03:05,010 --> 00:03:09,276
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
66
00:03:09,319 --> 00:03:14,411
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
67
00:03:14,455 --> 00:03:17,980
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
68
00:03:18,023 --> 00:03:19,199
Hi.
69
00:03:19,242 --> 00:03:20,417
Mr. Gascon
would like to see you.
70
00:03:20,461 --> 00:03:21,984
Mr. Gascon, Jr.,
71
00:03:22,027 --> 00:03:23,028
that is.
72
00:03:23,072 --> 00:03:24,073
Hmm.
73
00:03:28,860 --> 00:03:30,384
Psst... hey.
74
00:03:30,427 --> 00:03:32,255
Hmm?
75
00:03:32,299 --> 00:03:33,125
We're getting fired,
aren't we?
76
00:03:33,169 --> 00:03:35,258
I don't know.
77
00:03:35,302 --> 00:03:38,566
Oh, man. I just broke up
with my girl last Thursday.
78
00:03:38,609 --> 00:03:40,872
That was stupid.
79
00:03:40,916 --> 00:03:43,179
Now I'm going to have
no job and no girl.
80
00:03:43,223 --> 00:03:45,442
I'm going to end up pushing
mochas at Starbucks.
81
00:03:45,486 --> 00:03:46,574
What about you, Quincy?
82
00:03:46,617 --> 00:03:47,836
You still going
with that model?
83
00:03:47,879 --> 00:03:49,446
Oh, Helen.
84
00:03:49,490 --> 00:03:50,795
Don't break up.
85
00:03:50,839 --> 00:03:52,232
No stress.
86
00:03:52,275 --> 00:03:53,755
Tonight, we're announcing
our engagement
87
00:03:53,798 --> 00:03:54,756
at the Zig Zag Club.
88
00:03:54,799 --> 00:03:56,366
You need to be
up in there.
89
00:03:56,410 --> 00:03:57,628
After work?
Yeah.
90
00:03:57,672 --> 00:03:59,369
After work could be
in the next 10 minutes.
91
00:03:59,413 --> 00:04:00,762
RECEPTIONIST:
Mr. Brown?
92
00:04:00,805 --> 00:04:01,850
Mr. Gascon won't need
to see you. Thanks.
93
00:04:01,893 --> 00:04:03,112
See?
94
00:04:03,155 --> 00:04:05,201
Really? So I can go?
95
00:04:05,245 --> 00:04:07,116
You can go. I'm sorry.
96
00:04:11,207 --> 00:04:12,643
Mr. Watson,
he's ready for you.
97
00:04:12,687 --> 00:04:14,297
Just me?
98
00:04:19,346 --> 00:04:23,393
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
99
00:04:23,437 --> 00:04:25,656
Excuse me.
No, excuse me.
100
00:04:29,878 --> 00:04:32,837
Caught up in the game
Caught up in the game
101
00:04:37,451 --> 00:04:38,930
As you've probably heard,
Quincy,
102
00:04:38,974 --> 00:04:40,236
the company
is going through a downsizing.
103
00:04:40,280 --> 00:04:41,672
Yeah, I heard that.
104
00:04:41,716 --> 00:04:43,848
I have a problem, Quincy.
105
00:04:43,892 --> 00:04:45,589
I've got to let go
of 15% of my staff,
106
00:04:45,633 --> 00:04:47,591
and it's unfortunate
107
00:04:47,635 --> 00:04:49,245
and it's necessary.
108
00:04:49,289 --> 00:04:51,987
Yeah.
109
00:04:52,030 --> 00:04:54,685
Now, I see in your resume
110
00:04:54,729 --> 00:04:55,904
you went
to graduate school
111
00:04:55,947 --> 00:04:57,253
in psychology
for a year.
112
00:04:57,297 --> 00:04:58,907
Berkeley.
113
00:04:58,950 --> 00:05:01,301
You're familiar
with crazy people.
114
00:05:01,344 --> 00:05:02,693
Mostly from living in L.A.
115
00:05:02,737 --> 00:05:03,868
Okay.
116
00:05:03,912 --> 00:05:05,130
What do you know
117
00:05:05,174 --> 00:05:06,131
about firing people?
118
00:05:06,175 --> 00:05:07,263
How's that?
119
00:05:07,307 --> 00:05:08,699
I don't know. Firing.
120
00:05:08,743 --> 00:05:10,527
Just laying off in general.
121
00:05:10,571 --> 00:05:12,137
Uh, employee termination.
122
00:05:12,181 --> 00:05:13,661
Yeah, there are several
studies out there,
123
00:05:13,704 --> 00:05:15,184
but I haven't studied it
myself. Why?
124
00:05:15,227 --> 00:05:18,840
Do you know
the name Jeffrey Jasper?
125
00:05:18,883 --> 00:05:20,494
Yeah. The guy from New Jersey.
That's it.
126
00:05:20,537 --> 00:05:21,669
Got fired.
127
00:05:21,712 --> 00:05:22,670
Got a gun.
128
00:05:22,713 --> 00:05:24,062
Got drunk.
129
00:05:24,106 --> 00:05:25,150
Shot 10 executives
in the stomach.
130
00:05:25,194 --> 00:05:26,151
Mm.
131
00:05:26,195 --> 00:05:27,370
Well, personally,
132
00:05:27,414 --> 00:05:28,371
I don't want to be Jaspered.
133
00:05:28,415 --> 00:05:29,633
I'd like you
to put together,
134
00:05:29,677 --> 00:05:31,113
I don't know, a guideline
135
00:05:31,156 --> 00:05:33,811
or a set of procedural
outlines.
136
00:05:33,855 --> 00:05:35,465
Wouldn't Mr. Peters
from Human Resources
137
00:05:35,509 --> 00:05:37,511
be more qualified for this?
138
00:05:37,554 --> 00:05:39,513
Probably. Unfortunately,
I fired him this morning.
139
00:05:39,556 --> 00:05:40,688
He did not
take it well.
140
00:05:40,731 --> 00:05:42,298
He threatened to kill me
with a golf club.
141
00:05:42,342 --> 00:05:43,473
What? Mr. Peters?Yeah.
142
00:05:43,517 --> 00:05:44,822
A MacGregor three-iron.
143
00:05:44,866 --> 00:05:47,999
Very specific.
144
00:05:48,043 --> 00:05:50,001
I would like those guidelines
on my desk
by Friday afternoon.
145
00:05:50,045 --> 00:05:52,177
Is that going to be a problem?
146
00:05:52,221 --> 00:05:53,178
No, sir.
147
00:05:56,051 --> 00:05:58,401
Helen.
148
00:05:58,445 --> 00:05:59,402
Helen!
149
00:06:01,926 --> 00:06:03,537
Careful.
150
00:06:08,280 --> 00:06:09,107
Watch out.
151
00:06:09,151 --> 00:06:10,108
[DOG SQUEALING]
152
00:06:10,152 --> 00:06:11,501
Oh, my bad!
153
00:06:11,545 --> 00:06:12,589
You all right?
154
00:06:16,201 --> 00:06:17,420
"See you tonight, love."
155
00:06:17,464 --> 00:06:18,813
Love you too.
156
00:06:20,510 --> 00:06:22,556
Termination Of Employees:
157
00:06:22,599 --> 00:06:25,297
Psychological Strategies
For Employers.
158
00:06:25,341 --> 00:06:27,517
"There somebody
you want to fire?"
159
00:06:27,561 --> 00:06:30,433
[HIP-HOP MUSIC PLAYS]
160
00:06:30,477 --> 00:06:33,131
Turn your girl around
Show me how you're flipping
161
00:06:33,175 --> 00:06:35,569
On the cold side
162
00:06:35,612 --> 00:06:37,919
Q, Relax.
She's going to be here.
163
00:06:37,962 --> 00:06:40,530
All right, hey,
let me get the toast.
164
00:06:40,574 --> 00:06:42,837
To my cousin, Q.
165
00:06:42,880 --> 00:06:45,448
To having sex
with the same woman
166
00:06:45,492 --> 00:06:47,102
for the rest
of your life,
167
00:06:47,145 --> 00:06:49,974
over and over
and over again.
168
00:06:50,018 --> 00:06:51,759
In so many different
positions, brother.
169
00:06:51,802 --> 00:06:53,761
Don't you--
Sleep on it.
170
00:06:53,804 --> 00:06:55,719
That's what you probably
need to do too.
171
00:06:55,763 --> 00:06:56,851
Man. Man, just relax.
172
00:06:56,894 --> 00:06:57,939
She's going to
be here, Q.
173
00:06:59,680 --> 00:07:01,769
There she is
right there.
174
00:07:01,812 --> 00:07:03,292
There he goes,
there he goes.
175
00:07:04,598 --> 00:07:06,208
Where have you been, huh?
176
00:07:06,251 --> 00:07:07,470
Everybody is waiting
on you.
177
00:07:07,514 --> 00:07:08,602
We've got Evan, Craig,
178
00:07:08,645 --> 00:07:10,473
Lamont, Trey.
Everybody's here.
179
00:07:10,517 --> 00:07:11,561
Where are your girls?
180
00:07:11,605 --> 00:07:12,910
They're not coming.
181
00:07:12,954 --> 00:07:14,172
They're not coming?
Okay. Cool. Why not?
182
00:07:14,216 --> 00:07:15,609
I didn't invite them.
183
00:07:15,652 --> 00:07:16,871
You want to
keep it quaint
184
00:07:16,914 --> 00:07:18,133
and break it
to them later, right?
185
00:07:18,176 --> 00:07:19,221
What, you want to go
186
00:07:19,264 --> 00:07:20,396
and get a little kissy
or something
187
00:07:20,440 --> 00:07:22,311
back here in the back?
188
00:07:22,354 --> 00:07:25,053
I'm getting a bad feeling
about all this.
189
00:07:25,096 --> 00:07:26,533
You don't want
to get engaged right now?
190
00:07:26,576 --> 00:07:28,317
Please,
don't be mad,
191
00:07:28,360 --> 00:07:29,840
but I think we should take
some time off
192
00:07:29,884 --> 00:07:32,016
away from each other,
193
00:07:32,060 --> 00:07:33,235
think things through.
194
00:07:33,278 --> 00:07:35,846
For what?
195
00:07:35,890 --> 00:07:40,155
Everything between us
is too right, too easy,
196
00:07:40,198 --> 00:07:42,636
never dramatic.
197
00:07:42,679 --> 00:07:44,507
What are you talking about?
I'm 25 years old
198
00:07:44,551 --> 00:07:48,468
and still waiting for that,
you know, grand passion.
199
00:07:49,730 --> 00:07:51,340
I mean, it's not your fault.
200
00:07:51,383 --> 00:07:53,516
You just don't do grand.
201
00:07:53,560 --> 00:07:56,780
You don't do sweeping,
romantic gestures.
202
00:07:56,824 --> 00:07:58,869
Look, I want to marry you.
203
00:07:58,913 --> 00:08:00,871
I want to spend
the rest of my life with you.
204
00:08:00,915 --> 00:08:02,090
Ain't that grand and sweeping?
205
00:08:02,133 --> 00:08:03,352
[SIGHS]
206
00:08:03,395 --> 00:08:04,135
At least sweeping?
207
00:08:05,789 --> 00:08:08,226
See? You just
don't get it.
208
00:08:08,270 --> 00:08:09,967
I need to be away from you
for a while.
209
00:08:10,011 --> 00:08:11,055
What'd I do to you?
210
00:08:12,317 --> 00:08:13,928
I am so sorry.
211
00:08:13,971 --> 00:08:16,104
Girl, you're going to make
these people think I hit you.
212
00:08:16,147 --> 00:08:17,453
Where do you think
you're going?
213
00:08:17,497 --> 00:08:18,541
It's not important.
214
00:08:18,585 --> 00:08:19,586
It is--
It's important to me.
215
00:08:19,629 --> 00:08:21,544
You don't want to know.
216
00:08:21,588 --> 00:08:22,719
Girl, I want to know.
217
00:08:22,763 --> 00:08:24,112
No, you don't.
218
00:08:24,155 --> 00:08:25,417
Yes-- Tell me
where you're going.
219
00:08:25,461 --> 00:08:27,245
You crying?
220
00:08:27,289 --> 00:08:28,638
I'm going to Paris.
221
00:08:28,682 --> 00:08:29,987
Huh?
222
00:08:30,031 --> 00:08:31,467
With Tony.
223
00:08:31,511 --> 00:08:32,555
You're going to Paris
with who?
224
00:08:32,599 --> 00:08:33,556
Tomorrow.
225
00:08:33,600 --> 00:08:35,602
But--
226
00:08:35,645 --> 00:08:37,386
You're going to Paris
with Tony, my best man?
227
00:08:37,429 --> 00:08:38,866
And I done gathered
all these people together
228
00:08:38,909 --> 00:08:40,171
to announce my engagement.
229
00:08:40,215 --> 00:08:41,695
What's wrong with you?
230
00:08:41,738 --> 00:08:43,871
I was gonna send you a letter,
but it didn't seem fair.
231
00:08:43,914 --> 00:08:45,307
Are you high?
Are you smoking?
232
00:08:45,350 --> 00:08:46,656
What do you mean,
write me a letter?
233
00:08:46,700 --> 00:08:48,397
Write me a postcard
from Paris?
234
00:08:48,440 --> 00:08:49,616
No. It wouldn't have been
a postcard.
235
00:08:49,659 --> 00:08:51,356
You know
236
00:08:51,400 --> 00:08:53,097
that I love you.
237
00:08:53,141 --> 00:08:54,751
Girl, I don't even
know who you are.
238
00:08:54,795 --> 00:08:56,623
You're somebody else
right now.
239
00:08:56,666 --> 00:08:58,538
You're an alien right now.
240
00:08:58,581 --> 00:08:59,582
Helen. Hel--
241
00:08:59,626 --> 00:09:01,541
Girl--
242
00:09:01,584 --> 00:09:03,020
I think she kicked him
to the curb.
243
00:09:03,064 --> 00:09:04,369
Lord, have mercy.
244
00:09:22,736 --> 00:09:24,128
[KNOCKING ON DOOR]
245
00:09:24,172 --> 00:09:24,912
Quincy.
246
00:09:26,957 --> 00:09:28,959
Quincy, what
are you doing?
247
00:09:29,003 --> 00:09:30,570
Mr. Gascon, hey.
248
00:09:32,833 --> 00:09:36,358
You got a handle on it?
A handle on what?
249
00:09:36,401 --> 00:09:38,578
On the firing.
Oh, yeah, yeah.
250
00:09:38,621 --> 00:09:39,840
I've been doing
the research.
251
00:09:39,883 --> 00:09:40,405
I've got everything
together.
252
00:09:40,449 --> 00:09:41,972
Okay.
253
00:09:42,016 --> 00:09:44,148
All right, excellent.
All right, here you go.
254
00:09:44,192 --> 00:09:45,889
Okay, all right.
I see names.
255
00:09:45,933 --> 00:09:47,587
What is this?
256
00:09:47,630 --> 00:09:50,154
Yeah. Well, it's just
a little practical,
257
00:09:50,198 --> 00:09:51,547
hands-on experience.
258
00:09:51,591 --> 00:09:53,375
Right, right, right.
259
00:09:53,418 --> 00:09:54,419
I don't understand
what you're talking about.
260
00:09:54,463 --> 00:09:55,812
Come on. What?
261
00:09:55,856 --> 00:09:58,119
Don't go daft
on me here.
262
00:09:58,162 --> 00:10:02,558
It's a list of the people
who need to be... fired.
263
00:10:02,602 --> 00:10:04,125
You want me to do it?
264
00:10:04,168 --> 00:10:05,909
Well, yes, of course.
You're the expert.
265
00:10:05,953 --> 00:10:07,911
No, wait. I was just doing
the research and everything.
266
00:10:07,955 --> 00:10:10,435
I didn't know I'd have to
start busting on people,
firing them.
267
00:10:10,479 --> 00:10:13,134
Oh, yeah. No, no. Well, see,
I thought I was clear.
268
00:10:13,177 --> 00:10:15,136
No.
Then that's my error.
269
00:10:15,179 --> 00:10:16,441
I thought I--
All right, sorry.
270
00:10:16,485 --> 00:10:17,704
Okay.
Sorry.
271
00:10:17,747 --> 00:10:19,488
All right, well,
let me know how it goes.
272
00:10:19,531 --> 00:10:21,055
Mr. Gascon, listen, listen.
273
00:10:21,098 --> 00:10:22,752
I am not comfortable
with this.
274
00:10:22,796 --> 00:10:24,536
Well, of course not.
275
00:10:24,580 --> 00:10:26,538
I mean, to feel comfortable,
you'd have to be a monster.
276
00:10:26,582 --> 00:10:27,539
Yeah, yeah.
277
00:10:27,583 --> 00:10:28,758
No, you're no monster.
278
00:10:28,802 --> 00:10:30,107
For that matter, neither am I.
279
00:10:30,151 --> 00:10:31,718
Right, right.Now, fortunately,
280
00:10:31,761 --> 00:10:34,764
I just happen to be
in the position to delegate,
281
00:10:34,808 --> 00:10:36,070
and you are not.
282
00:10:36,113 --> 00:10:37,549
Hey...
283
00:10:37,593 --> 00:10:38,812
Good luck.
284
00:10:44,165 --> 00:10:45,383
Quincy!
285
00:10:45,427 --> 00:10:47,255
What's happening, man?
286
00:10:47,298 --> 00:10:49,474
Hey. Nothing.
Look at you. You look awful.
287
00:10:49,518 --> 00:10:51,694
Looks like it was quite
the blowout, though, huh?
288
00:10:51,738 --> 00:10:53,217
Yeah, it was blown out.
289
00:10:53,261 --> 00:10:56,133
All right, so what's up?This and that.
290
00:10:56,177 --> 00:10:57,787
This and that?
Yeah.
291
00:10:57,831 --> 00:10:59,049
Sandra said
you wanted to see me.
292
00:10:59,093 --> 00:11:00,137
Yeah.
293
00:11:05,142 --> 00:11:06,317
So it's like that, huh?
294
00:11:06,361 --> 00:11:07,667
Look--
295
00:11:09,843 --> 00:11:10,670
That's cool.
296
00:11:15,152 --> 00:11:16,545
Shit!
297
00:11:27,077 --> 00:11:28,731
Make sure Mr. Gascon gets
that.
298
00:11:28,775 --> 00:11:30,515
Sure.
299
00:11:56,890 --> 00:11:57,847
[KNOCKING]
300
00:11:57,891 --> 00:11:58,935
Yo!
301
00:11:58,979 --> 00:11:59,719
[DOG GROANING]
302
00:12:01,111 --> 00:12:02,765
[DOG BARKING]
303
00:12:04,636 --> 00:12:05,768
Yo.
304
00:12:05,812 --> 00:12:07,161
Come on, open up
the door, man.
305
00:12:09,729 --> 00:12:10,773
Oh, Q.
306
00:12:10,817 --> 00:12:13,863
Man, what are you wearing, Q?
307
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
It feels good on my skin.
308
00:12:15,778 --> 00:12:16,953
Are you going to let me in?
309
00:12:16,997 --> 00:12:18,738
What do you want?That's for what.
310
00:12:18,781 --> 00:12:20,435
Your mother, my auntie,
has been worried about you.
311
00:12:20,478 --> 00:12:22,176
She's been calling me
every day for a week.
312
00:12:22,219 --> 00:12:23,525
She's worried
about you, man.
313
00:12:23,568 --> 00:12:24,700
How come you can't
call her back?
314
00:12:24,744 --> 00:12:26,615
I've been busy lately.
315
00:12:26,658 --> 00:12:28,182
You been busy?
I been busy. Yeah.
316
00:12:28,225 --> 00:12:29,009
Move out of my way.
Watch the piss.
317
00:12:29,052 --> 00:12:30,532
You're so in a hurry,
318
00:12:30,575 --> 00:12:33,317
you ain't even
looking down.
319
00:12:33,361 --> 00:12:34,710
Oh, no.
320
00:12:34,754 --> 00:12:35,929
No, no, no.
321
00:12:35,972 --> 00:12:37,626
See, this is disturbing, Q.
322
00:12:37,669 --> 00:12:38,888
Kind of a mess,
huh?
323
00:12:38,932 --> 00:12:39,889
This is like
an outer extension
324
00:12:39,933 --> 00:12:41,238
of disease, bro.
325
00:12:41,282 --> 00:12:42,457
What happened
to all your stuff?
326
00:12:42,500 --> 00:12:43,893
Oh, Helen,
she took some stuff,
327
00:12:43,937 --> 00:12:45,895
you know, took the TV,
left me with the dog
328
00:12:45,939 --> 00:12:47,636
and a half-naked picture
of herself.
329
00:12:47,679 --> 00:12:49,333
Just evil.
330
00:12:49,377 --> 00:12:50,987
I gave that woman everything
but my soul.
331
00:12:51,031 --> 00:12:52,510
And I bet they want that too.
332
00:12:52,554 --> 00:12:53,947
Just greedy.
333
00:12:53,990 --> 00:12:55,470
But you don't have
to give it to them.
334
00:12:55,513 --> 00:12:56,732
Pretend to give it to them.
335
00:12:56,776 --> 00:12:57,864
Why do I have to pretend?
336
00:12:57,907 --> 00:13:00,040
Why can't I just be me?
337
00:13:00,083 --> 00:13:01,519
Nobody finds pathetic
charming.
338
00:13:01,563 --> 00:13:02,346
Whoo!
339
00:13:02,390 --> 00:13:05,001
Was that cheese?
340
00:13:05,045 --> 00:13:07,351
Okay, look, I'm sorry
about Helen, okay,
341
00:13:07,395 --> 00:13:10,311
but you're going to have to
pull yourself together, bro.
342
00:13:10,354 --> 00:13:11,312
I've been writing.
343
00:13:11,355 --> 00:13:12,313
You've been writing?
344
00:13:12,356 --> 00:13:15,533
Letters to Helen.
A few letters.
345
00:13:15,577 --> 00:13:17,579
How many letters, Q?
346
00:13:17,622 --> 00:13:19,973
I could not
get the right tone.
347
00:13:20,016 --> 00:13:21,235
Q, how many letters?
348
00:13:21,278 --> 00:13:23,106
I just kept obsessing
over the way she left me
349
00:13:23,150 --> 00:13:24,325
and what she told me,
350
00:13:24,368 --> 00:13:25,326
then it came to me,
351
00:13:25,369 --> 00:13:26,718
surrounded by
352
00:13:26,762 --> 00:13:28,068
all this termination
of employee research,
353
00:13:28,111 --> 00:13:29,852
that if Helen was my boss
and I was her employee,
354
00:13:29,896 --> 00:13:31,593
then the way she fired me
was bad,
355
00:13:31,636 --> 00:13:33,029
bad in every
possible way:
356
00:13:33,073 --> 00:13:34,465
public humiliation,
357
00:13:34,509 --> 00:13:37,033
conflicting emotional
messages, horrific timing.
358
00:13:37,077 --> 00:13:39,122
Oh, yeah, I wrote a letter.
359
00:13:39,166 --> 00:13:41,951
I wrote a letter
detailing the disgust I have
360
00:13:41,995 --> 00:13:43,605
at her method
and her technique.
361
00:13:43,648 --> 00:13:44,867
Her method
362
00:13:44,911 --> 00:13:46,738
and her technique
for dumping you?
363
00:13:46,782 --> 00:13:47,957
Exactly.
364
00:13:48,001 --> 00:13:50,046
Okay, man,
where is this letter?
365
00:13:51,787 --> 00:13:53,223
Oh, hell, no.
I'm calling your mom.
Wait.
366
00:13:53,267 --> 00:13:54,746
No, Q, that is a scream
for help.
367
00:13:54,790 --> 00:13:56,444
I'm calling your mother.
368
00:13:56,487 --> 00:13:57,706
It started out as a letter,
then it--
369
00:13:57,749 --> 00:13:59,708
it evolved into a manual.
370
00:13:59,751 --> 00:14:01,057
That's a manual?
It's a manual
371
00:14:01,101 --> 00:14:02,537
on how to break up
with your lover,
372
00:14:02,580 --> 00:14:03,538
based on the latest
psychological
373
00:14:03,581 --> 00:14:06,106
and employee termination
research.
374
00:14:06,149 --> 00:14:07,890
You trying to tell me
you don't find this stuff
strange?
375
00:14:07,934 --> 00:14:08,891
What's strange?
376
00:14:08,935 --> 00:14:09,892
Yo--
377
00:14:09,936 --> 00:14:11,981
Huh? What's strange about it?
378
00:14:12,025 --> 00:14:13,765
I mean, when you break up
with somebody--
379
00:14:13,809 --> 00:14:16,029
and firing somebody's
basically the same thing--
380
00:14:16,072 --> 00:14:17,813
because you want to do it
the easiest way,
381
00:14:17,857 --> 00:14:18,988
the simplest way,
without producing a stalker.
382
00:14:21,556 --> 00:14:22,905
I call it "The Plan."
383
00:14:22,949 --> 00:14:24,951
"The Plan"?
Mm-hmm.
384
00:14:24,994 --> 00:14:27,475
"The Plan." It is brilliant.
385
00:14:27,518 --> 00:14:28,998
You got a table of contents,
man?
386
00:14:29,042 --> 00:14:32,088
I don't believe him.
387
00:14:32,132 --> 00:14:33,611
"Committed
or Committable?
388
00:14:33,655 --> 00:14:34,961
"Time to kill.
389
00:14:35,004 --> 00:14:36,092
Location,
location, location."
390
00:14:36,136 --> 00:14:37,659
Why break up at her place?
391
00:14:37,702 --> 00:14:38,878
Because you control
the direction of the breakup.
392
00:14:38,921 --> 00:14:40,401
You can leave
when you wanna leave.
393
00:14:40,444 --> 00:14:42,359
Like, a person can follow you
if you're at a bar,
394
00:14:42,403 --> 00:14:43,839
or a restaurant,
or a hotel,
395
00:14:43,883 --> 00:14:46,363
but ain't nobody leaving
their own apartment.
396
00:14:46,407 --> 00:14:48,235
Okay, what's up with
the answering machine?
397
00:14:48,278 --> 00:14:50,063
Change
the outgoing message
398
00:14:50,106 --> 00:14:51,934
to the mechanical one
that they supply for you,
399
00:14:51,978 --> 00:14:52,979
because a "breakup-ee"
400
00:14:53,022 --> 00:14:54,719
will keep calling
the "breakup-er,"
401
00:14:54,763 --> 00:14:56,939
just to hear their voice,
and then hang up,
402
00:14:56,983 --> 00:14:58,158
and what that does,
403
00:14:58,201 --> 00:15:01,552
it creates a cycle
of emotional desperation,
404
00:15:01,596 --> 00:15:02,553
especially
if the message says,
405
00:15:02,597 --> 00:15:04,599
"I'm not here. I'm in Paris."
406
00:15:04,642 --> 00:15:06,079
Ooh la la.
407
00:15:07,602 --> 00:15:09,430
You see, to me,
408
00:15:09,473 --> 00:15:11,736
falling in love
is blissful insanity,
409
00:15:11,780 --> 00:15:13,608
but breaking up with somebody,
that's a rational act.
410
00:15:13,651 --> 00:15:15,784
Now, how do we improve
upon that rational act?
411
00:15:15,827 --> 00:15:19,440
We do it through science.
412
00:15:19,483 --> 00:15:21,442
What were you planning
on doing with this?
413
00:15:21,485 --> 00:15:24,097
I, um, I've--
I'm fittin' a--
414
00:15:26,099 --> 00:15:27,665
You know, see,
I gots this betty
415
00:15:27,709 --> 00:15:28,971
I've been seeing
for three months now.
416
00:15:29,015 --> 00:15:30,494
Chapter six.
417
00:15:30,538 --> 00:15:31,582
Yeah, wh--?
418
00:15:31,626 --> 00:15:32,975
Capricorn?
Uh, Aries.
419
00:15:33,019 --> 00:15:34,368
Oh, man.
420
00:15:34,411 --> 00:15:35,847
We're gonna take this
on a field test.
421
00:16:06,095 --> 00:16:08,141
Quincy? We gonna be rich,
brother.
422
00:16:08,184 --> 00:16:10,143
We gonna be so incredibly
rich.
423
00:16:10,186 --> 00:16:12,406
Time to put your body
In the mood for movement
424
00:16:12,449 --> 00:16:14,538
Huge intentions
Is sure to prove this
425
00:16:14,582 --> 00:16:16,497
Pro- this
And -fessional that
426
00:16:16,540 --> 00:16:18,107
[RAPPING CONTINUES
INDISTINCTLY]
427
00:16:31,686 --> 00:16:33,209
[CHEERING]
428
00:16:40,825 --> 00:16:43,132
QUINCY: How to dress.
How to act.
429
00:16:43,176 --> 00:16:44,829
What to wear.
What not to wear.
430
00:16:44,873 --> 00:16:46,483
All I've done is just read,
and the research...
431
00:16:46,527 --> 00:16:48,224
and realized that you can
break up with somebody,
432
00:16:48,268 --> 00:16:51,184
but improve on it
by the science.
433
00:16:51,227 --> 00:16:53,055
That's my boyfriend's cousin
right there.
434
00:16:53,099 --> 00:16:54,361
Discovered him.WOMAN: Who's that, honey?
435
00:16:54,404 --> 00:16:55,362
Guy on TV,
436
00:16:55,405 --> 00:16:56,624
talking about that book
he wrote
437
00:16:56,667 --> 00:16:58,234
on how to break
up with people.
438
00:16:58,278 --> 00:17:00,367
Mm. Not exactly leading us
out of the Dark Ages, is he?
439
00:17:00,410 --> 00:17:02,021
You don't want humps
in your love.
440
00:17:02,064 --> 00:17:04,066
He's kind of cute, though.
What's he like?
441
00:17:04,110 --> 00:17:06,329
I don't know. I never met him.
442
00:17:06,373 --> 00:17:07,896
But I know he is one
lonely, lonely puppy.
443
00:17:07,939 --> 00:17:09,767
Why?
444
00:17:09,811 --> 00:17:11,856
What woman's stupid enough
to go out with a guy
445
00:17:11,900 --> 00:17:13,075
whose total expertise in life
is dumping people?
446
00:17:13,119 --> 00:17:14,685
You got a point.
447
00:17:14,729 --> 00:17:17,253
Okay, here we go.
448
00:17:17,297 --> 00:17:20,909
What's your
love life like?
449
00:17:20,952 --> 00:17:21,997
Well, um...
450
00:17:22,041 --> 00:17:23,651
Are you
seeing anyone?
451
00:17:23,694 --> 00:17:24,739
Give me-- give me a second.
452
00:17:24,782 --> 00:17:26,001
Whoo.
453
00:17:26,045 --> 00:17:28,569
So, what do you
want me to do?
454
00:17:28,612 --> 00:17:31,224
I was thinking of something
drastic, you know?
455
00:17:31,267 --> 00:17:33,095
I've been seeing Evan
for about three months,
456
00:17:33,139 --> 00:17:34,401
and I really, really,
really like him,
457
00:17:34,444 --> 00:17:35,706
but he's getting
a little twitchy.
458
00:17:35,750 --> 00:17:36,925
You know how
the fine ones are.
459
00:17:36,968 --> 00:17:38,144
Yeah.
460
00:17:38,187 --> 00:17:39,406
I think I need
to shock him.
461
00:17:39,449 --> 00:17:41,016
I need to shock myself.
462
00:17:41,060 --> 00:17:42,017
I had that dream again.
463
00:17:42,061 --> 00:17:43,671
Ooh, the one
with the straps?
464
00:17:43,714 --> 00:17:44,933
No.
465
00:17:44,976 --> 00:17:47,153
The one with
Halle Berry.
466
00:17:47,196 --> 00:17:48,676
So?
467
00:17:48,719 --> 00:17:50,330
So dreaming of Halle
before a haircut
468
00:17:50,373 --> 00:17:51,853
is as clear a sign
you're gonna get
469
00:17:51,896 --> 00:17:53,202
in this lifetime.
470
00:17:55,639 --> 00:17:57,076
Mm-mmm.
471
00:17:59,469 --> 00:18:01,036
Ooh.
472
00:18:01,080 --> 00:18:03,343
So how does it feel to be
back in this building
473
00:18:03,386 --> 00:18:04,605
as an author
instead of a slave?
474
00:18:04,648 --> 00:18:06,476
I can wait
outside Philip's office.
475
00:18:06,520 --> 00:18:08,043
No. I don't want you
to be lonely.
476
00:18:08,087 --> 00:18:09,044
Who says I was lonely?
477
00:18:09,088 --> 00:18:10,567
You gotta
get out more,
478
00:18:10,611 --> 00:18:12,091
because it's really depressing
seeing you like this.
479
00:18:12,134 --> 00:18:14,876
A fan wrote me a letter,
said I was arrogant.
480
00:18:14,919 --> 00:18:16,225
No, no, no, no, no, no.
481
00:18:16,269 --> 00:18:17,487
Let me tell you
something, kid.
482
00:18:17,531 --> 00:18:19,620
You have supplied
a humanitarian service
483
00:18:19,663 --> 00:18:21,274
to the world, bro.
No.
484
00:18:21,317 --> 00:18:22,231
No, listen
to me, man.
485
00:18:22,275 --> 00:18:23,711
You should feel
good about that.
486
00:18:23,754 --> 00:18:25,713
See, how is anybody gonna
find their one true love
487
00:18:25,756 --> 00:18:27,149
when they're
stuck in a bunch
488
00:18:27,193 --> 00:18:28,629
of dead-end
relationships?
489
00:18:28,672 --> 00:18:31,936
Quincy Watson, you
are a love enabler.
490
00:18:31,980 --> 00:18:33,329
I just need somebody normal.
491
00:18:33,373 --> 00:18:34,678
Oh, see, there you go,
492
00:18:34,722 --> 00:18:36,158
looking for normal
relationships.
493
00:18:36,202 --> 00:18:36,898
There are no normal
relationships.
494
00:18:36,941 --> 00:18:38,247
You know why?
495
00:18:38,291 --> 00:18:39,509
Because there are
no normal women.
496
00:18:39,553 --> 00:18:41,511
You know what?
A girl came to my crib.
497
00:18:41,555 --> 00:18:42,773
Never seen her before
in my life.
498
00:18:42,817 --> 00:18:45,254
Says that she dug the book--
499
00:18:45,298 --> 00:18:46,777
Whoa, whoa, whoa, wait a mi--
A groupie.
500
00:18:46,821 --> 00:18:48,039
Oh, my boy had
his first groupie!
501
00:18:48,083 --> 00:18:49,780
I tell you, man,
502
00:18:49,824 --> 00:18:51,739
groupies are there
to please, okay?
503
00:18:51,782 --> 00:18:53,175
They're there to do
whatever, whenever,
504
00:18:53,219 --> 00:18:54,437
however you want.I--
505
00:18:54,481 --> 00:18:55,786
I couldn't close the deal.
506
00:18:55,830 --> 00:18:57,571
Oh! You don't tell
me that, man.
507
00:18:57,614 --> 00:18:59,094
Do you know
what I would do
508
00:18:59,138 --> 00:19:00,313
to get with a groupie?
509
00:19:00,356 --> 00:19:01,662
Okay, look,
if it ever happens again,
510
00:19:01,705 --> 00:19:02,924
you can just pretend
that you're me.
511
00:19:02,967 --> 00:19:05,318
I'll do that.
512
00:19:05,361 --> 00:19:06,580
I gotta meet Nicky later.
513
00:19:06,623 --> 00:19:07,842
You want to
check her out?
514
00:19:07,885 --> 00:19:09,322
Nope. How many weeks
she got left?
515
00:19:09,365 --> 00:19:10,714
Technically,
her time's almost up, right.
516
00:19:10,758 --> 00:19:11,846
But, uh...
Mm.
517
00:19:11,889 --> 00:19:14,022
She's a little freaky,
so, uh...
518
00:19:14,065 --> 00:19:15,023
You like her.
519
00:19:15,066 --> 00:19:16,807
No.
520
00:19:16,851 --> 00:19:18,809
I just saw you gaze.
You gazed into mid-air there.
521
00:19:18,853 --> 00:19:20,376
No, I
--When you like people,
you gaze.
522
00:19:20,420 --> 00:19:21,899
All right, you
know what it is?
523
00:19:21,943 --> 00:19:26,904
She has this long, black,
thick, sexy, sexy hair.
524
00:19:26,948 --> 00:19:28,341
[SWORD CLANGS]
Whoa, ow!
525
00:19:30,256 --> 00:19:32,867
Just got the weirdest
pain in my nuts.
526
00:19:32,910 --> 00:19:34,347
I don't want to be
standing right there.
527
00:19:34,390 --> 00:19:36,087
Boy.
528
00:19:36,131 --> 00:19:37,263
Anyway, you'd
like her, Q.
529
00:19:37,306 --> 00:19:39,265
She's, uh...
530
00:19:39,308 --> 00:19:40,701
She does physical therapy
at the hospital, you know.
531
00:19:40,744 --> 00:19:42,006
She's bright.
532
00:19:42,050 --> 00:19:43,660
Mulatto?
No, no, no. A little cinnamon.
533
00:19:43,704 --> 00:19:45,009
Oh, oh, okay.
Bright, like, smart.
534
00:19:45,053 --> 00:19:46,489
Yeah, bright, like, smart.
535
00:19:46,533 --> 00:19:48,404
She's tough,
she has body,
536
00:19:48,448 --> 00:19:50,058
and her long, long,
black hair.
537
00:19:50,101 --> 00:19:51,277
[SWORD CLANGS]
Oh, shit. There it is again.
538
00:19:53,017 --> 00:19:55,237
Boy, you are too old
to be having the crabs.
539
00:19:55,281 --> 00:19:56,543
What's wrong? You been
putting that thing
540
00:19:56,586 --> 00:19:58,501
where you ain't supposed
to putting it?
541
00:19:58,545 --> 00:20:00,764
[TELEPHONE RINGS] It's a very
social organ, but...
542
00:20:00,808 --> 00:20:02,679
Yo.
WOMAN: He's ready for you.
543
00:20:02,723 --> 00:20:03,811
Okay.
544
00:20:03,854 --> 00:20:05,508
Yo, look, all I'm saying
is that one day
545
00:20:05,552 --> 00:20:06,857
a girl's
gonna dump you
546
00:20:06,901 --> 00:20:08,685
before you can get
a chance to dump her.
547
00:20:08,729 --> 00:20:09,991
It's gonna have you
very Eric Benét: sensitive.
548
00:20:10,034 --> 00:20:11,035
Don't jinx me.
549
00:20:11,079 --> 00:20:12,254
I'm not jinxing you.
550
00:20:12,298 --> 00:20:13,299
She's gonna be unresponsive.
551
00:20:13,342 --> 00:20:14,300
She's gonna hide things
from you,
552
00:20:14,343 --> 00:20:15,953
and next thing you know,
553
00:20:15,997 --> 00:20:17,868
she's gonna give you
those fatal words, E,
554
00:20:17,912 --> 00:20:19,261
"Baby, I think we need
to talk."
555
00:20:19,305 --> 00:20:20,262
[SIGHS]
556
00:20:20,306 --> 00:20:22,133
Respond to the door.
557
00:20:22,177 --> 00:20:23,396
Okay, fine. I'm out.
558
00:20:23,439 --> 00:20:24,962
Twist it, respond, out.
559
00:20:25,006 --> 00:20:26,486
Can I pick you anything up
from the clinic?
560
00:20:26,529 --> 00:20:29,184
[SIGHS]
561
00:20:29,228 --> 00:20:30,881
Hey!
Hey.
562
00:20:30,925 --> 00:20:31,665
Author, author.
563
00:20:31,708 --> 00:20:32,927
[LAUGHS]
564
00:20:32,970 --> 00:20:34,233
Good to see you.
565
00:20:34,276 --> 00:20:35,408
King author, baby.
King author.
566
00:20:35,451 --> 00:20:37,410
What's cracking?
Well, yeah, hey.
567
00:20:37,453 --> 00:20:38,672
Ready to roll out
the second printing?
568
00:20:38,715 --> 00:20:40,326
Yeah, let's
get cracking.
569
00:20:40,369 --> 00:20:42,023
Publishing boys in New York,
they're treating you right?
570
00:20:42,066 --> 00:20:43,590
They're doing me
pretty decent.
571
00:20:43,633 --> 00:20:45,505
That book of yours-- Now, that
is just the beginning too.
572
00:20:45,548 --> 00:20:48,421
I'm seeing the whole line
of Spoil books.
573
00:20:48,464 --> 00:20:51,337
Spoil's Guide to Sex,
Spoil's Guide to Golf...
574
00:20:51,380 --> 00:20:52,163
Spoil's Guide
to Pimping.
575
00:20:52,207 --> 00:20:53,513
Well, let's-- Hey.
576
00:20:53,556 --> 00:20:54,905
I'm branding the whole
damn world.
577
00:20:54,949 --> 00:20:57,647
Yeah.
Okay. Well.
578
00:20:57,691 --> 00:20:59,649
I guess you're wondering
why I asked you up here.
579
00:20:59,693 --> 00:21:00,998
Yeah. Why am I here?
580
00:21:01,042 --> 00:21:02,348
Okay, just...
why don't you sit.
581
00:21:05,481 --> 00:21:07,222
Let me just put it
right out on the table.
582
00:21:07,266 --> 00:21:08,441
I need your help.
583
00:21:08,484 --> 00:21:09,442
With what?
584
00:21:09,485 --> 00:21:10,747
Firing somebody.
585
00:21:10,791 --> 00:21:12,009
Mm.
586
00:21:12,053 --> 00:21:13,315
Which is not the right word.
587
00:21:13,359 --> 00:21:14,534
Just, I'm--
I'm more letting go
588
00:21:14,577 --> 00:21:15,883
or getting rid of.
589
00:21:15,926 --> 00:21:17,188
[STAMMERS]
Or losing.
590
00:21:17,232 --> 00:21:18,189
Another employee?
591
00:21:18,233 --> 00:21:20,583
It's my girlfriend.
592
00:21:20,627 --> 00:21:22,455
You want me to help you
fire your girlfriend?
593
00:21:22,498 --> 00:21:25,458
Well, no. If only you could.
594
00:21:25,501 --> 00:21:26,850
No, no. I've gotta
do this myself.
595
00:21:26,894 --> 00:21:28,417
I'm not gonna
delegate this.
596
00:21:28,461 --> 00:21:30,201
I would if I could,
but I can't.
It's just--
597
00:21:30,245 --> 00:21:31,420
I am at my wit's end.
598
00:21:31,464 --> 00:21:33,422
This woman.
God, she has--
599
00:21:33,466 --> 00:21:34,858
She has a power over me.
600
00:21:34,902 --> 00:21:37,861
It's like a voodoo,
hoodoo, she-doo.
601
00:21:37,905 --> 00:21:39,863
She's got me. I am--
I'm not in control.
602
00:21:39,907 --> 00:21:41,212
No.
603
00:21:41,256 --> 00:21:43,650
This is not me.
604
00:21:43,693 --> 00:21:45,304
Hi. It's Sandra
from the office.
605
00:21:45,347 --> 00:21:46,783
You asked me
to keep you in mind
606
00:21:46,827 --> 00:21:48,785
if there was anything
that you'd want to know.
607
00:21:48,829 --> 00:21:50,134
Mr. Gascon has
brought in a ringer.
608
00:21:50,178 --> 00:21:51,266
I need a professional.
609
00:21:51,310 --> 00:21:52,485
A breakup professional?
610
00:21:52,528 --> 00:21:53,486
A breakup professional.
611
00:21:53,529 --> 00:21:54,487
Me?
Who?
612
00:21:54,530 --> 00:21:55,705
You.
Him.
613
00:21:55,749 --> 00:21:57,272
You've got to help me.
614
00:21:57,316 --> 00:21:59,927
No, it's a disaster.
615
00:21:59,970 --> 00:22:01,363
Amy, I look like
a big-headed alien.
616
00:22:01,407 --> 00:22:03,322
No, Evan's gonna freak.
617
00:22:03,365 --> 00:22:06,020
No, I don't know what I did.
It's ugly.
618
00:22:06,063 --> 00:22:08,022
Oh, Jesus.
619
00:22:08,065 --> 00:22:10,546
Would you stop
with the perfect couple crap?
620
00:22:10,590 --> 00:22:12,331
No, no, I don't look
like Halle Berry.
621
00:22:12,374 --> 00:22:13,941
I look like Halle Berry's
Yorkshire terrier.
622
00:22:13,984 --> 00:22:15,116
[KNOCKS]
623
00:22:15,159 --> 00:22:15,986
Okay, no, I've gotta go.
624
00:22:19,816 --> 00:22:22,384
Nicky.
625
00:22:22,428 --> 00:22:23,951
Nicky!
626
00:22:23,994 --> 00:22:25,300
I'm in the bedroom!
627
00:22:25,344 --> 00:22:26,345
All right, come on.
We're gonna be late.
628
00:22:28,390 --> 00:22:30,174
Did you hear me?
629
00:22:30,218 --> 00:22:31,393
I'm not coming out.
630
00:22:31,437 --> 00:22:33,308
What?
Never!
631
00:22:33,352 --> 00:22:34,701
[WHISPERS]
I'm never coming out.
632
00:22:34,744 --> 00:22:35,658
Nicky, what are you
doing up there?
633
00:22:35,702 --> 00:22:36,877
Nothing.
634
00:22:36,920 --> 00:22:38,052
You're doing nothing
in the bedroom
635
00:22:38,095 --> 00:22:39,053
and you're never
coming out?
636
00:22:39,096 --> 00:22:40,271
Yeah.
637
00:22:40,315 --> 00:22:42,230
And why are you never
coming out?
638
00:22:42,273 --> 00:22:43,492
Because I'm hiding.
639
00:22:43,536 --> 00:22:45,059
And why are you hiding?
640
00:22:47,104 --> 00:22:47,844
Baby, we need to talk.
641
00:22:50,543 --> 00:22:52,153
Damn! He did jinx me.
642
00:22:52,196 --> 00:22:52,936
Prepare yourself.
643
00:22:55,199 --> 00:22:56,549
Come on!
644
00:23:00,509 --> 00:23:02,468
Evan?
645
00:23:07,560 --> 00:23:09,823
Hey, Evan.
646
00:23:09,866 --> 00:23:11,390
Whoo-ooh.
647
00:23:14,480 --> 00:23:17,221
Evan?
648
00:23:26,970 --> 00:23:28,232
Aah!
649
00:23:28,276 --> 00:23:29,538
What's up, Q?
650
00:23:29,582 --> 00:23:31,322
What you doing here?
Oh, man, you know what?
651
00:23:31,366 --> 00:23:33,542
I was driving by, and I saw
you had the lights on.
652
00:23:33,586 --> 00:23:34,978
That's what
I'm doing here.
653
00:23:35,022 --> 00:23:36,458
Okay, what's with
the hitting stuff?
654
00:23:36,502 --> 00:23:38,329
You jinxed me, man.
I knew it was going to happen.
655
00:23:38,373 --> 00:23:40,027
I'm gonna
whup your ass, man.
656
00:23:40,070 --> 00:23:41,463
I just left Nicky's house.
You know what happened?
657
00:23:41,507 --> 00:23:43,813
What?
She tried to break up with me.
658
00:23:43,857 --> 00:23:45,293
What?
Oh, yeah, what.
659
00:23:45,336 --> 00:23:46,860
She was being evasive,
and she was hiding,
660
00:23:46,903 --> 00:23:48,383
and you know
what she said to me?
661
00:23:48,427 --> 00:23:50,124
"Baby,
we need to talk."
662
00:23:50,167 --> 00:23:51,473
Oh.
Oh, yeah.
663
00:23:51,517 --> 00:23:52,256
That sounds
familiar, don't it?
664
00:23:52,300 --> 00:23:53,301
Oh, what you say?
665
00:23:53,344 --> 00:23:54,998
What do you mean,
"what did I say?"
666
00:23:55,042 --> 00:23:56,347
I pre-empted
the strike. I ran.
667
00:23:56,391 --> 00:23:58,349
You said you was gonna
break up with her anyway.
668
00:23:58,393 --> 00:24:00,351
You see, I was gonna
break up with her.
669
00:24:00,395 --> 00:24:01,657
You feeling that? I with her.
[INAUDIBLE]
670
00:24:01,701 --> 00:24:02,702
There's a world
of difference.
671
00:24:02,745 --> 00:24:03,659
I with her,
but it's cool
672
00:24:03,703 --> 00:24:04,660
because I have a plan.
673
00:24:04,704 --> 00:24:05,966
This is the plan.
674
00:24:06,009 --> 00:24:08,359
I made plans to meet her
at the Zig Zag at 9:00.
675
00:24:08,403 --> 00:24:10,013
Come on.
676
00:24:10,057 --> 00:24:11,754
What's gonna happen is
you show up there,
677
00:24:11,798 --> 00:24:13,756
and you tell her
I'm gonna be a little late.
678
00:24:13,800 --> 00:24:16,280
Talk me up to her,
tell her what a great guy
I am,
679
00:24:16,324 --> 00:24:19,022
how cool it is for her to be
with a cat like me.
680
00:24:19,066 --> 00:24:20,502
You call me,
I take it from there.
681
00:24:20,546 --> 00:24:21,503
Where you gonna be?
682
00:24:21,547 --> 00:24:22,504
I'll be right here.
683
00:24:22,548 --> 00:24:23,897
Why you staying
at my place?
684
00:24:23,940 --> 00:24:25,246
I don't wanna
stay at your place.
685
00:24:25,289 --> 00:24:26,987
I can't go home.
She'll find me there.
686
00:24:27,030 --> 00:24:28,467
That's right. Chapter three.
Chapter three.
687
00:24:28,510 --> 00:24:29,685
You've been reading.
Oh, come on, man.
688
00:24:29,729 --> 00:24:32,079
That's why
you're nervous.
689
00:24:32,122 --> 00:24:33,472
[BUSTA RHYMES & MARIAH CAREY'S
"I KNOW WHAT YOU WANT" PLAYS]
690
00:24:33,515 --> 00:24:35,256
Baby, if you give it to me
I'll give it to you
691
00:24:35,299 --> 00:24:37,737
I know what you want
You know I got it
692
00:24:37,780 --> 00:24:41,088
Baby, if you give it to me
I'll give it to you
693
00:24:41,131 --> 00:24:43,351
As long as you want
You know I got it
694
00:24:47,486 --> 00:24:49,009
Uh, Nicky?
695
00:24:49,052 --> 00:24:50,924
Um, maybe.
696
00:24:50,967 --> 00:24:53,492
Uh-huh, maybe not, huh?
697
00:24:53,535 --> 00:24:54,493
What is your name?
698
00:24:54,536 --> 00:24:56,625
No, I'm not Nicky, sorry.
699
00:24:56,669 --> 00:24:58,366
Okay, that's
the wrong name.
700
00:24:58,409 --> 00:25:00,063
Hey. Well.
701
00:25:03,414 --> 00:25:08,463
Baby, if you give it to me
I'll give it to you
702
00:25:08,507 --> 00:25:10,944
I know what you want
You know I got it
703
00:25:10,987 --> 00:25:13,468
Baby, if you give it to me
I'll give it to you
704
00:25:13,512 --> 00:25:14,774
Excuse me. Quincy.
705
00:25:14,817 --> 00:25:16,732
Did you ask me my name?
No.
706
00:25:16,776 --> 00:25:18,342
[STAMMERS] You,
you didn't just--
707
00:25:18,386 --> 00:25:19,953
Okay, well,
my name is Quincy.
708
00:25:19,996 --> 00:25:20,954
Okay.
709
00:25:20,997 --> 00:25:23,043
Mary.
710
00:25:23,086 --> 00:25:24,871
Mary, nice
to meet you.
711
00:25:24,914 --> 00:25:26,176
Look, I was
actually here
712
00:25:26,220 --> 00:25:27,438
because my cousin
sent me to find
713
00:25:27,482 --> 00:25:28,439
his girlfriend.
714
00:25:28,483 --> 00:25:29,963
She has long hair.
715
00:25:30,006 --> 00:25:32,182
I never realized
how many women in L.A.
716
00:25:32,226 --> 00:25:33,183
have long hair.
717
00:25:33,227 --> 00:25:34,358
Hmm.
Yeah.
718
00:25:34,402 --> 00:25:35,838
No other distinguishing
characteristics,
719
00:25:35,882 --> 00:25:38,101
like a scar, a tattoo,
720
00:25:38,145 --> 00:25:39,102
dimples or something?
721
00:25:39,146 --> 00:25:39,886
Pretty smile.
722
00:25:41,409 --> 00:25:43,367
No, not to my knowledge.
723
00:25:43,411 --> 00:25:45,369
Maybe her description of you
is a little bit more detailed
724
00:25:45,413 --> 00:25:46,719
than your description of her.
725
00:25:46,762 --> 00:25:47,981
She doesn't know
what I look like,
726
00:25:48,024 --> 00:25:49,330
because she actually thinks
727
00:25:49,373 --> 00:25:50,679
she's coming to meet
her boyfriend.
728
00:25:50,723 --> 00:25:52,333
But she's not?
729
00:25:52,376 --> 00:25:54,509
No, my cousin sent me
because, for some reason,
730
00:25:54,553 --> 00:25:55,641
he is terrified
731
00:25:55,684 --> 00:25:57,468
that she's gonna break up
with him.
732
00:25:57,512 --> 00:25:59,427
Why would he think she
was gonna break up with him?
733
00:25:59,470 --> 00:26:00,602
Because she wants to talk.
734
00:26:00,646 --> 00:26:02,430
He ever think that maybe
she'd want to talk
735
00:26:02,473 --> 00:26:04,214
about something else?
736
00:26:04,258 --> 00:26:06,086
You know how women get
when they just want to talk.
737
00:26:06,129 --> 00:26:07,348
You guys, when
y'all want to talk,
738
00:26:07,391 --> 00:26:08,741
y'all talk,
739
00:26:08,784 --> 00:26:10,569
and you're
all talking.
740
00:26:10,612 --> 00:26:11,526
Yeah, we're funny like that.
Just talky-talk-talk.
741
00:26:11,570 --> 00:26:12,875
Really.
742
00:26:12,919 --> 00:26:15,704
So what did he expect you
to do about it?
743
00:26:15,748 --> 00:26:17,488
He wants me to chat her up.
744
00:26:17,532 --> 00:26:19,403
Tell her how great
of a guy he is.
745
00:26:19,447 --> 00:26:21,536
It's really high school.
746
00:26:21,580 --> 00:26:23,016
You know what?
I said the same thing.
747
00:26:23,059 --> 00:26:25,061
And the cruel part
about it is I gotta lie,
748
00:26:25,105 --> 00:26:26,367
because he really
ain't all that great.
749
00:26:26,410 --> 00:26:27,629
What do you mean?
750
00:26:27,673 --> 00:26:28,587
He's a misogynist.
751
00:26:28,630 --> 00:26:30,414
He's a player,
you know,
752
00:26:30,458 --> 00:26:31,502
and he has
a three-month
753
00:26:31,546 --> 00:26:32,678
commitment clause.
754
00:26:32,721 --> 00:26:33,679
Really?
755
00:26:33,722 --> 00:26:34,680
Yeah, yeah.
756
00:26:34,723 --> 00:26:36,464
No, a firm policy.
757
00:26:36,507 --> 00:26:37,900
Sounds like a real peach.
758
00:26:37,944 --> 00:26:39,946
No, but even within
the three months,
759
00:26:39,989 --> 00:26:42,165
see, he's messing around
with other girls anyway.
760
00:26:42,209 --> 00:26:43,427
Hmm.
I'm, like, yo,
what's the deal?
761
00:26:43,471 --> 00:26:44,428
Yeah, what is the deal?
762
00:26:44,472 --> 00:26:45,429
Enough about him.
763
00:26:45,473 --> 00:26:47,083
You want a drink?
764
00:26:47,127 --> 00:26:48,824
Yeah, a Bloody Mary.
Can I get a double, please?
765
00:26:48,868 --> 00:26:51,871
Mary likes Bloody Marys.
That's cute.
766
00:26:51,914 --> 00:26:52,872
Yeah.
767
00:26:52,915 --> 00:26:56,005
So, Quincy, um...
768
00:26:56,049 --> 00:26:57,398
what is it that you do?
769
00:26:57,441 --> 00:27:00,314
I am an editor
for Spoil magazine.
770
00:27:00,357 --> 00:27:01,707
Really?
771
00:27:01,750 --> 00:27:03,099
Mm-hmm.
772
00:27:03,143 --> 00:27:05,058
Wow.
Mm-hmm.
773
00:27:05,101 --> 00:27:08,409
You know, you remind me
of someone.
774
00:27:08,452 --> 00:27:09,976
Yeah, you remind me
of somebody too.
775
00:27:10,019 --> 00:27:11,194
Really?
776
00:27:11,238 --> 00:27:11,978
Halle Berry.
777
00:27:13,806 --> 00:27:15,111
You look like her.
778
00:27:15,155 --> 00:27:17,113
Thanks.
779
00:27:17,157 --> 00:27:18,724
Yeah.
780
00:27:18,767 --> 00:27:20,813
[GEORGE CLINTON'S
"ATOMIC DOG" PLAYING]
781
00:27:28,298 --> 00:27:29,778
[GROWLS]
782
00:27:31,562 --> 00:27:33,782
[SINGING OFF-KEY]
Oh!
783
00:27:33,826 --> 00:27:38,874
Atomic dog
784
00:27:38,918 --> 00:27:41,181
Nothing but the dog in you
785
00:27:41,224 --> 00:27:42,399
Whoo!
786
00:27:44,837 --> 00:27:48,405
When they're out there
Walkin' the street
787
00:27:48,449 --> 00:27:49,885
May compete
788
00:27:49,929 --> 00:27:52,061
Nothing but the dog in you
789
00:27:52,105 --> 00:27:53,367
[PHONE RINGS]
790
00:27:55,021 --> 00:27:55,978
Q.
791
00:27:56,022 --> 00:27:57,545
No show.
792
00:27:57,588 --> 00:27:58,981
Damn. That's a sign, ain't it?
793
00:27:59,025 --> 00:28:00,722
Like a flashing red light
before a cliff.
794
00:28:02,637 --> 00:28:04,073
Wanna go get something
to drink, man?
795
00:28:04,117 --> 00:28:07,468
I can't, man.
I just met this babe.
796
00:28:07,511 --> 00:28:09,557
We might go get some dinner
and a club later.
797
00:28:09,600 --> 00:28:12,168
Look, I didn't mention
that I wrote the book.
798
00:28:12,212 --> 00:28:13,561
Is that dishonest?
799
00:28:13,604 --> 00:28:15,606
You're on a date, man.
It's all dishonest.
800
00:28:15,650 --> 00:28:16,869
All right.
801
00:28:20,524 --> 00:28:21,700
This is strange, right.
802
00:28:21,743 --> 00:28:23,179
You were supposed
to be meeting your date,
803
00:28:23,223 --> 00:28:24,920
I was supposed to be
meeting my date,
804
00:28:24,964 --> 00:28:26,922
and we meet each other
at the exact same time.
805
00:28:26,966 --> 00:28:27,967
That's strange.
That's not strange.
806
00:28:28,010 --> 00:28:29,359
It ain't?
807
00:28:29,403 --> 00:28:30,404
No. You wanna hear strange?
808
00:28:30,447 --> 00:28:31,405
Give me strange.
809
00:28:31,448 --> 00:28:32,754
Teratomas.
810
00:28:32,798 --> 00:28:34,538
Teratomas, that's
some of those cookies
811
00:28:34,582 --> 00:28:35,539
that come in the package?
812
00:28:35,583 --> 00:28:36,540
No, that's tiramisu.
813
00:28:36,584 --> 00:28:37,890
Oh, oh.
No, teratomas.
814
00:28:37,933 --> 00:28:38,934
They're these
weird little tumors
815
00:28:38,978 --> 00:28:40,327
that can grow
inside our bodies,
816
00:28:40,370 --> 00:28:41,545
formed by all three
embryonic precursors.
817
00:28:44,026 --> 00:28:45,506
What does that mean?
818
00:28:45,549 --> 00:28:47,900
It means that they have hair
and skin and glands,
819
00:28:47,943 --> 00:28:49,684
so they sweat--
kind of like you are
right now--
820
00:28:49,728 --> 00:28:51,381
and... brain tissue.
821
00:28:51,425 --> 00:28:52,861
I saw one pulled
out of a woman once
822
00:28:52,905 --> 00:28:54,515
the size of a basketball,
823
00:28:54,558 --> 00:28:56,865
and when they cut it open,
she had a full row of teeth.
824
00:28:56,909 --> 00:28:58,084
Huh.
825
00:28:58,127 --> 00:28:59,825
It's like all this stuff
that comes together
826
00:28:59,868 --> 00:29:01,565
to form human life,
827
00:29:01,609 --> 00:29:03,611
but somehow they dissemble
into something hideous.
828
00:29:03,654 --> 00:29:05,134
It's crazy.
829
00:29:05,178 --> 00:29:08,224
So, what's the strangest thing
that you know?
830
00:29:08,268 --> 00:29:10,923
You can't bite through
your own skin.
831
00:29:10,966 --> 00:29:12,402
What?
Can't. It's impossible.
832
00:29:12,446 --> 00:29:14,361
It's, first of all, the nature
of self-preservation.
833
00:29:14,404 --> 00:29:15,579
You can't bite
through your own skin
834
00:29:15,623 --> 00:29:17,146
because you're selfish.
835
00:29:17,190 --> 00:29:18,408
I can't bite through
my own flesh
836
00:29:18,452 --> 00:29:19,888
because I'm too selfish?
837
00:29:19,932 --> 00:29:21,281
Mm-hmm. Try it out.
No.
838
00:29:21,324 --> 00:29:22,369
Go ahead. Bite into yourself--
839
00:29:22,412 --> 00:29:24,197
That's lame.
Bite yourself.
840
00:29:24,240 --> 00:29:25,502
All right.
841
00:29:25,546 --> 00:29:26,852
Mm-hmm.
842
00:29:31,421 --> 00:29:32,422
Mm-hmm,
you want some hot sauce?
843
00:29:33,380 --> 00:29:35,121
Oh. Ew.
844
00:29:35,164 --> 00:29:36,383
Okay, I can't bite into
my own skin
845
00:29:36,426 --> 00:29:37,819
because I'm sane.
846
00:29:37,863 --> 00:29:40,430
It's the same thing,
biologically speaking.
847
00:29:40,474 --> 00:29:42,345
See, if you're not selfish,
that means that you're crazy,
848
00:29:42,389 --> 00:29:44,086
and you could bite
through your own flesh.
849
00:29:44,130 --> 00:29:45,696
What about if you care
about someone
850
00:29:45,740 --> 00:29:46,959
more than you care
about yourself?
851
00:29:48,525 --> 00:29:49,744
The first
question would be
852
00:29:49,788 --> 00:29:51,354
why would you do that,
and the second question,
853
00:29:51,398 --> 00:29:52,399
are you talking about love?
854
00:29:52,442 --> 00:29:53,400
Yeah.
855
00:29:53,443 --> 00:29:55,619
Love.
856
00:29:55,663 --> 00:29:57,883
If someone is in love,
and therefore, not selfish,
857
00:29:57,926 --> 00:29:59,406
then he or she is crazy
858
00:29:59,449 --> 00:30:04,063
and could bite through
his or her own flesh.
859
00:30:04,106 --> 00:30:07,240
So being in love and being
crazy are one and the same?
860
00:30:07,283 --> 00:30:08,807
It's obvious.
861
00:30:08,850 --> 00:30:09,808
Bite your other hand?
862
00:30:09,851 --> 00:30:11,984
No.
863
00:30:12,027 --> 00:30:13,028
Wanna bite me?
864
00:30:13,072 --> 00:30:14,464
I'm tender.
865
00:30:14,508 --> 00:30:16,727
I'm moist. I'm loving.
866
00:30:19,078 --> 00:30:20,209
[WHIMPERING]
867
00:30:22,298 --> 00:30:23,430
[DOORBELL RINGING]
868
00:30:27,477 --> 00:30:28,696
Hello.
869
00:30:31,264 --> 00:30:32,526
[DOORBELL RINGING CONTINUES]
870
00:30:41,883 --> 00:30:43,624
Quincy Watson, I presume?
871
00:30:46,714 --> 00:30:49,282
Yeah, yeah, that's me.
872
00:30:49,325 --> 00:30:50,936
Quincy.
873
00:30:50,979 --> 00:30:52,676
Quincy Watson.
874
00:30:52,720 --> 00:30:53,852
What's up? Come on-- Ooh.
875
00:30:57,812 --> 00:30:59,292
I'm Rita Monroe.
876
00:30:59,335 --> 00:31:01,598
Oh. Yes, you are, Rita.
877
00:31:01,642 --> 00:31:02,425
[DOG BREAKS WIND]
878
00:31:02,469 --> 00:31:04,384
[GROWLS]
879
00:31:04,427 --> 00:31:06,647
That's his way
of saying "Hello."
880
00:31:06,690 --> 00:31:07,778
Oh, God.
881
00:31:07,822 --> 00:31:08,779
Hello, Rita.
882
00:31:08,823 --> 00:31:11,217
[YELPS AND WHIMPERS]
883
00:31:12,696 --> 00:31:13,654
Drink?
884
00:31:13,697 --> 00:31:15,395
You do know why I'm here?
885
00:31:15,438 --> 00:31:18,224
I do know.
886
00:31:18,267 --> 00:31:20,052
I do, do, do I...
887
00:31:20,095 --> 00:31:21,923
Do I know why?
888
00:31:21,967 --> 00:31:23,533
One second.
889
00:31:26,797 --> 00:31:29,322
So you've read my book?
890
00:31:29,365 --> 00:31:30,758
I'm familiar with it.
891
00:31:30,801 --> 00:31:31,759
[WHISPERS]
Oh, yeah.
892
00:31:31,802 --> 00:31:33,761
I'm also familiar with
the fact
893
00:31:33,804 --> 00:31:35,415
that you're planning
on giving my Philip
894
00:31:35,458 --> 00:31:36,807
breakup pointers.
895
00:31:36,851 --> 00:31:38,679
Not a very good idea.
896
00:31:38,722 --> 00:31:40,028
I'm completely
committed to...
897
00:31:40,072 --> 00:31:41,377
[WATER RUNNING
DROWNS OUT RITA'S VOICE]
898
00:31:41,421 --> 00:31:44,119
Everyone has a job,
899
00:31:44,163 --> 00:31:46,948
and mine is to become
Mrs. Philip Gascon.
900
00:31:46,992 --> 00:31:48,471
[TURNS OFF WATER]
901
00:31:48,515 --> 00:31:49,995
Uh, I'm sorry, um...
902
00:31:50,038 --> 00:31:50,996
You were saying?
903
00:31:51,039 --> 00:31:52,649
I'm saying that I think
904
00:31:52,693 --> 00:31:54,086
we need to work
some things out...
905
00:31:55,348 --> 00:31:56,958
One professional to another.
906
00:31:57,002 --> 00:31:58,351
Professional?
907
00:31:58,394 --> 00:31:59,961
Don't be under any illusions.
908
00:32:00,005 --> 00:32:01,223
It's not all love.
909
00:32:01,267 --> 00:32:04,313
Oh, it's not love.
910
00:32:04,357 --> 00:32:06,533
I think I understand now.
I'm sorry.
911
00:32:06,576 --> 00:32:08,709
I wasn't expecting you
to be so...
912
00:32:08,752 --> 00:32:09,797
What, so honest?
913
00:32:09,840 --> 00:32:10,972
Straightforward.
914
00:32:11,016 --> 00:32:12,626
Well, there's no need for us
915
00:32:12,669 --> 00:32:14,367
to work against each other
on this.
916
00:32:14,410 --> 00:32:16,586
Compensation. You wanna talk
compensation?
917
00:32:16,630 --> 00:32:18,110
Wow. Very direct.
918
00:32:18,153 --> 00:32:19,850
Was I too fast for you?
No.
919
00:32:19,894 --> 00:32:20,982
I'm just used to placating
920
00:32:21,026 --> 00:32:23,245
scared little rabbits
you know?
921
00:32:23,289 --> 00:32:25,030
I'm not used to doing business
with a real man.
922
00:32:29,773 --> 00:32:30,731
I need to find an ATM.
923
00:32:30,774 --> 00:32:31,732
Yeah
924
00:32:31,775 --> 00:32:34,865
[J-KWON'S "TIPSY" PLAYS]
925
00:32:34,909 --> 00:32:36,650
This single man
Ain't tryin' to get hitched
926
00:32:36,693 --> 00:32:38,913
Nigga waste it on me
Man, son of a--
927
00:32:38,957 --> 00:32:41,394
Brushed it all off
Now I'm back to gettin' lit
928
00:32:41,437 --> 00:32:43,135
Grisa orange juice, man
This some good ish
929
00:32:43,178 --> 00:32:44,614
Homeboy trippin'
930
00:32:44,658 --> 00:32:46,094
'Cause I'm starin'
At his chick
931
00:32:46,138 --> 00:32:47,835
Now he on the sideline
Starin' at my clique
932
00:32:47,878 --> 00:32:50,055
Here comes the five
To the four to the three
933
00:32:50,098 --> 00:32:52,448
Hands in the air
If you cats drunk as me
934
00:32:52,492 --> 00:32:54,450
Clubs on the set, Kwon
Cut out them trees
935
00:32:54,494 --> 00:32:56,975
Dude, I don't care
I'm a P-I-M-P
936
00:32:57,018 --> 00:32:58,715
Everybody in the club
Gettin' tipsy
937
00:32:58,759 --> 00:33:00,891
Everybody in the club
Gettin' tipsy
938
00:33:00,935 --> 00:33:03,155
Everybody in the club
Gettin' tipsy
939
00:33:03,198 --> 00:33:05,505
Everybody in the club
Gettin' tipsy
940
00:33:05,548 --> 00:33:07,507
Everybody in the club
Gettin' tipsy
941
00:33:07,550 --> 00:33:09,857
Everybody in the club
Gettin' tipsy
942
00:33:09,900 --> 00:33:12,207
Everybody in the club
Gettin' tipsy
943
00:33:12,251 --> 00:33:17,038
Everybody in the club
Gettin' tipsy
944
00:33:17,082 --> 00:33:19,823
Everybody in the club
Gettin' tipsy
945
00:33:19,867 --> 00:33:21,825
[GROWLS]
946
00:33:21,869 --> 00:33:22,870
[WHIMPERS]
947
00:33:26,047 --> 00:33:27,701
What the hell?
948
00:33:29,529 --> 00:33:31,226
Look at the town drunk.
949
00:33:31,270 --> 00:33:33,011
Where am I?You're in my living room.
950
00:33:33,054 --> 00:33:35,796
What kind of man corrupts
another man's dog?
951
00:33:35,839 --> 00:33:36,797
Did you see a woman
here somewhere?
952
00:33:36,840 --> 00:33:38,407
You that freaky
953
00:33:38,451 --> 00:33:39,887
that you got to get
somebody else
954
00:33:39,930 --> 00:33:42,063
to help you get a dog drunk?
What you do to the dog?
955
00:33:42,107 --> 00:33:43,847
I'm gonna report you
to the-- To somebody.
956
00:33:43,891 --> 00:33:45,588
It's not even your dog.
It's your ex-girlfriend's dog.
957
00:33:45,632 --> 00:33:47,590
If Helen came home right now
and saw an alcoholic pug,
958
00:33:47,634 --> 00:33:49,070
what would she say?
959
00:33:49,114 --> 00:33:50,941
You can't let pugs drink.
They're not Rottweilers.
960
00:33:50,985 --> 00:33:52,465
They've got
little bitty kidneys.
961
00:33:52,508 --> 00:33:54,032
Quincy, Helen's
not coming back, man.
962
00:33:54,075 --> 00:33:56,295
It ain't about Helen.
963
00:33:56,338 --> 00:33:59,080
It's definitely
not about the dog.
964
00:33:59,124 --> 00:34:01,213
You, bro, I don't know
what kind of freaky stuff
you been--
965
00:34:01,256 --> 00:34:02,301
You got my drawers on?
966
00:34:02,344 --> 00:34:03,911
[GROANS]
967
00:34:12,702 --> 00:34:13,660
Mr. Lynch,
how many times
968
00:34:13,703 --> 00:34:15,227
have I told you,
969
00:34:15,270 --> 00:34:16,924
you don't have to take
your clothes off for therapy.
970
00:34:16,967 --> 00:34:18,360
Hold my dick.
971
00:34:18,404 --> 00:34:22,234
Okay, um, I'll come back
when you get dressed.
972
00:34:22,277 --> 00:34:23,061
Oh..
973
00:34:24,888 --> 00:34:25,628
[CLEARS THROAT]
974
00:34:27,065 --> 00:34:29,589
Evan called. 1:00, your place.
975
00:34:29,632 --> 00:34:31,591
A little
976
00:34:31,634 --> 00:34:33,158
afternoon delight?
977
00:34:33,201 --> 00:34:34,724
Oh! He's so romantic.
978
00:34:34,768 --> 00:34:36,683
You guys are the reason
I still go on dating.
979
00:34:36,726 --> 00:34:37,988
Yeah, he thinks I'm
breaking up with him
980
00:34:38,032 --> 00:34:39,077
and he's freaking out.
981
00:34:39,120 --> 00:34:40,121
Are you?
982
00:34:40,165 --> 00:34:41,166
No, or...
983
00:34:42,167 --> 00:34:43,559
I wasn't.
984
00:34:43,603 --> 00:34:44,952
Then I went on a date
with Quincy,
985
00:34:44,995 --> 00:34:46,475
who thinks I'm some woman
named Mary.
986
00:34:46,519 --> 00:34:48,477
I found out that it's true,
Evan is Satan.
987
00:34:48,521 --> 00:34:49,870
Not that Quincy's
the most reliable source,
988
00:34:49,913 --> 00:34:51,741
given the fact that he lied
about what he does
989
00:34:51,785 --> 00:34:53,003
or did, in writing
that stupid book,
990
00:34:53,047 --> 00:34:54,875
but he did seem sincere,
991
00:34:54,918 --> 00:34:56,572
and there is
the craziest freakin'
attraction
992
00:34:56,616 --> 00:34:58,313
that's just--
993
00:34:58,357 --> 00:35:00,141
Oh, God.
994
00:35:00,185 --> 00:35:01,621
So I guess the answer's yes.
995
00:35:01,664 --> 00:35:03,144
Yes, what?
996
00:35:03,188 --> 00:35:05,581
Yes, I'm dumping Evan's ass
for lunch.
997
00:35:08,367 --> 00:35:09,803
You're late.
998
00:35:09,846 --> 00:35:10,847
Sorry. What are we
doing way out here?
999
00:35:10,891 --> 00:35:12,110
Spies.
1000
00:35:12,153 --> 00:35:13,720
I don't think you fully
realize
1001
00:35:13,763 --> 00:35:15,548
the seriousness
of the situation I'm in.
1002
00:35:15,591 --> 00:35:18,028
I've got some techniques
for you that are so good,
1003
00:35:18,072 --> 00:35:20,118
you will never have to worry
about this girl ever again.
1004
00:35:20,161 --> 00:35:21,728
Now, what's the plan?
1005
00:35:21,771 --> 00:35:25,210
Early supper, maybe a DVD
back at my place.
1006
00:35:25,253 --> 00:35:26,994
Can we get the DVD
at her place?
1007
00:35:27,037 --> 00:35:27,995
Her place.
1008
00:35:28,038 --> 00:35:28,996
Now, what do I say?
1009
00:35:29,039 --> 00:35:30,519
Nothing.
Nothing?
1010
00:35:30,563 --> 00:35:31,738
It's what you do.
1011
00:35:31,781 --> 00:35:33,392
Well, what do I do?
You sulk.
1012
00:35:33,435 --> 00:35:34,697
I-- Pardon?
1013
00:35:40,964 --> 00:35:43,706
And then, eventually,
she will ask you...
1014
00:35:43,750 --> 00:35:45,447
What's wrong?
1015
00:35:45,491 --> 00:35:47,623
And then you will respond
by saying...
1016
00:35:48,842 --> 00:35:50,278
Nothing.
1017
00:35:50,322 --> 00:35:51,497
Huh?
1018
00:35:51,540 --> 00:35:52,498
Come on. Come on.
1019
00:35:52,541 --> 00:35:55,327
Honey, something must
be wrong.
1020
00:35:55,370 --> 00:35:57,242
No, nothing.
1021
00:35:57,285 --> 00:35:59,548
Something is obviously wrong.
1022
00:35:59,592 --> 00:36:02,290
No, it's nothing.
1023
00:36:02,334 --> 00:36:05,772
Tell me, please, tell me
what's bothering you.
1024
00:36:05,815 --> 00:36:07,643
Now you've got her.
She's desperate.
1025
00:36:07,687 --> 00:36:09,167
So you hit her
right between the eyes.
1026
00:36:09,210 --> 00:36:12,213
Well, if you must know,
I want to break up.
1027
00:36:12,257 --> 00:36:13,693
Wait a second. Just like that?
1028
00:36:13,736 --> 00:36:15,260
I call it
1029
00:36:15,303 --> 00:36:17,262
the passive-aggressive bullet
straight to the head.
1030
00:36:17,305 --> 00:36:18,872
She feels responsible.
Maybe it's her fault.
1031
00:36:18,915 --> 00:36:20,395
Then, eventually,
she'll squeak out...
1032
00:36:20,439 --> 00:36:21,962
[MOCKS CRYING]
"But why?"
1033
00:36:22,005 --> 00:36:23,703
And you just look
right in her eyes,
1034
00:36:23,746 --> 00:36:26,619
and you say,
"Hey, I don't love you."
1035
00:36:26,662 --> 00:36:28,098
Hmm?
1036
00:36:28,142 --> 00:36:30,100
And then you bounce.
1037
00:36:30,144 --> 00:36:32,190
Wow...
1038
00:36:32,233 --> 00:36:33,452
But it sounds a bit cruel.
1039
00:36:33,495 --> 00:36:35,671
It's less cruel
than a bad relationship.
1040
00:36:35,715 --> 00:36:37,630
Now, I'm gonna give you these.
1041
00:36:37,673 --> 00:36:39,240
Okay?
1042
00:36:39,284 --> 00:36:41,416
That reminds you who you are.
1043
00:36:41,460 --> 00:36:44,289
You're hard metal.
You're steel.
1044
00:36:48,597 --> 00:36:49,903
I still don't understand
1045
00:36:49,946 --> 00:36:51,209
why we couldn't go
to your place.
1046
00:36:51,252 --> 00:36:52,862
I like the smell of new paint.
1047
00:36:52,906 --> 00:36:54,124
Drink?
1048
00:36:54,168 --> 00:36:56,431
No, thank you.
1049
00:37:17,539 --> 00:37:19,933
Philip, you look like
you swallowed a spider.
1050
00:37:19,976 --> 00:37:21,326
Well, I didn't just swallow
a spider.
1051
00:37:21,369 --> 00:37:22,675
A rat?
No.
1052
00:37:24,154 --> 00:37:25,678
You want to know
what it's about?
1053
00:37:25,721 --> 00:37:26,679
What you swallowed?
1054
00:37:26,722 --> 00:37:29,029
Why I am... sulking.
1055
00:37:29,072 --> 00:37:31,074
It kind of just looks
like you're constipated.
1056
00:37:31,118 --> 00:37:33,468
No, no, I explained to you
that I was sulking.
1057
00:37:33,512 --> 00:37:35,427
Well, maybe you're sulking
because you're constipated.
1058
00:37:35,470 --> 00:37:37,298
When's the last time
you had a movement?
1059
00:37:37,342 --> 00:37:39,561
It's not about movements.
Do you want to know
what it is about?
1060
00:37:39,605 --> 00:37:41,215
No, not really.
Well, why not?
1061
00:37:41,259 --> 00:37:42,303
Because you look so cute.
1062
00:37:42,347 --> 00:37:44,349
Rita, there's something
on my mind,
1063
00:37:44,392 --> 00:37:45,785
something I want you to know.
1064
00:37:45,828 --> 00:37:48,353
Philip, rub my leg.
I have a cramp.
1065
00:37:50,355 --> 00:37:52,879
Don't you want to know
what's-- what's on my mind?
1066
00:37:52,922 --> 00:37:54,228
Rub my leg first.
1067
00:37:56,404 --> 00:37:59,364
Higher, higher.
1068
00:38:04,847 --> 00:38:07,067
[MOANS]
1069
00:38:07,110 --> 00:38:10,418
What's on your mind, big boy?
1070
00:38:10,462 --> 00:38:12,507
[MOANING]
1071
00:38:21,603 --> 00:38:23,083
[SIGHS]
1072
00:38:23,126 --> 00:38:25,303
[SIGHS]
1073
00:38:25,346 --> 00:38:27,479
[KNOCKS ON DOOR]
1074
00:38:33,006 --> 00:38:34,181
NICKY: It's open.
1075
00:38:41,057 --> 00:38:42,972
You cut your hair.
1076
00:38:43,016 --> 00:38:44,452
I know.
1077
00:38:44,496 --> 00:38:45,888
No, but I mean, you really
cut your hair.
1078
00:38:45,932 --> 00:38:47,368
I mean, you look
like that actress--
1079
00:38:47,412 --> 00:38:48,151
What was her name?
1080
00:38:48,195 --> 00:38:49,152
Halle Berry.
1081
00:38:49,196 --> 00:38:50,371
No, no, not Halle Berry.
1082
00:38:50,415 --> 00:38:51,633
Please, not
Halle Barry. No.
1083
00:38:51,677 --> 00:38:52,721
That actress that was
in that movie
1084
00:38:52,765 --> 00:38:53,722
about the crackheads.
1085
00:38:53,766 --> 00:38:55,245
That's what you look like.
1086
00:38:55,289 --> 00:38:57,726
You-- I look like a crackhead?
It doesn't matter.
1087
00:38:57,770 --> 00:38:58,988
It doesn't matter,
because you know that's--
1088
00:38:59,032 --> 00:39:00,512
Man, that's one hell of a cut.
1089
00:39:00,555 --> 00:39:01,861
So, what, you like it?
1090
00:39:01,904 --> 00:39:03,863
No, I hate it, and that's
a good thing,
1091
00:39:03,906 --> 00:39:05,299
because it makes it
so much easier.
1092
00:39:05,343 --> 00:39:06,953
I wanna break up with you.
What?
1093
00:39:06,996 --> 00:39:08,650
Uh, yeah. "What?"
I wanna break up.
1094
00:39:08,694 --> 00:39:10,304
You can't break up with me
1095
00:39:10,348 --> 00:39:12,045
because I'm supposed
to break up with your ass.
1096
00:39:12,088 --> 00:39:13,568
Well...
1097
00:39:17,137 --> 00:39:18,443
Apparently not.
1098
00:39:18,486 --> 00:39:21,620
Oh! Ooh, this is so unfair.
1099
00:39:21,663 --> 00:39:23,404
This is so completely
like you,
just totally contrary.
1100
00:39:23,448 --> 00:39:24,884
Okay, but why
are you yelling at me?
1101
00:39:24,927 --> 00:39:26,320
Why are you yelling at me,
1102
00:39:26,364 --> 00:39:28,235
because you wanted to
break up with me, okay?
1103
00:39:28,278 --> 00:39:30,237
Remember yesterday, you said
you wanted to have "the talk."
1104
00:39:30,280 --> 00:39:31,499
I didn't wanna
break up with you.
1105
00:39:31,543 --> 00:39:32,935
You only thought I did.
1106
00:39:32,979 --> 00:39:34,415
Oh, no, okay.
I saw the sulk.
1107
00:39:34,459 --> 00:39:36,199
You were sulking
when I first came in.
1108
00:39:36,243 --> 00:39:37,418
I saw it.
That wasn't a sulk!
1109
00:39:37,462 --> 00:39:38,724
Yes, it was,
sulkhead.
1110
00:39:38,767 --> 00:39:40,639
Your forehead looked like
a walnut, all right?
1111
00:39:40,682 --> 00:39:41,640
I saw it.
1112
00:39:41,683 --> 00:39:43,555
Okay, today I was sulking.
1113
00:39:43,598 --> 00:39:44,556
Yesterday, total misread.
1114
00:39:44,599 --> 00:39:46,296
Today, today. What?
1115
00:39:46,340 --> 00:39:47,646
About the talking
and everything.
1116
00:39:47,689 --> 00:39:48,908
So why'd you
cut your hair?
1117
00:39:48,951 --> 00:39:50,475
To keep you, dumbass.
1118
00:39:50,518 --> 00:39:52,564
You know, this is just
too confusing for me. I'm out.
1119
00:39:52,607 --> 00:39:53,913
Be gone. I don't care. Go!
1120
00:39:53,956 --> 00:39:54,914
Who's keeping you?
Not me.
1121
00:39:54,957 --> 00:39:56,437
You're real indignant now
1122
00:39:56,481 --> 00:39:57,438
considering you stood me up
last night.
1123
00:39:57,482 --> 00:39:58,439
I didn't stand you up.
1124
00:39:58,483 --> 00:39:59,919
Yes, you did.You stood me up.
1125
00:39:59,962 --> 00:40:01,442
It's all good, though,
because I'm leaving.
1126
00:40:01,486 --> 00:40:03,139
But you stood me up.
1127
00:40:03,183 --> 00:40:04,924
You practically forced
me to go on a date
with another guy.
1128
00:40:04,967 --> 00:40:05,968
What?
1129
00:40:07,143 --> 00:40:08,928
Yeah.
1130
00:40:08,971 --> 00:40:10,495
What other guy?
1131
00:40:10,538 --> 00:40:12,714
Whoever I was out
on a date with, obviously.
1132
00:40:12,758 --> 00:40:14,150
Where'd you go?Where we were at.
1133
00:40:14,194 --> 00:40:15,935
Now you're funny.
1134
00:40:15,978 --> 00:40:17,327
You're a comedian now, huh,
but it's good,
1135
00:40:17,371 --> 00:40:19,068
because I'm up out of here.
1136
00:40:19,112 --> 00:40:21,419
How long you been seeing
this guy?
1137
00:40:21,462 --> 00:40:23,072
You know what?
1138
00:40:23,116 --> 00:40:24,552
That's no longer
any of your business now,
1139
00:40:24,596 --> 00:40:25,597
is it?
1140
00:40:33,648 --> 00:40:35,258
Did you do it?
1141
00:40:35,302 --> 00:40:37,217
No, not really.
1142
00:40:37,260 --> 00:40:38,392
You're still together?
1143
00:40:38,436 --> 00:40:40,263
No, he dumped me.
1144
00:40:40,307 --> 00:40:41,090
He dumped you?
1145
00:40:41,134 --> 00:40:42,222
Mm-hmm.
1146
00:40:42,265 --> 00:40:44,616
Wow. He's good.
1147
00:40:44,659 --> 00:40:45,617
Too good.
1148
00:40:45,660 --> 00:40:46,618
Aah...
1149
00:40:46,661 --> 00:40:47,619
It doesn't make sense.
1150
00:40:47,662 --> 00:40:48,707
You two were perfect together.
1151
00:40:48,750 --> 00:40:49,708
You should be getting married.
1152
00:40:49,751 --> 00:40:51,536
It makes perfect sense.
1153
00:40:51,579 --> 00:40:53,015
His best friend shows up,
1154
00:40:53,059 --> 00:40:54,495
acts like he doesn't know
who I am,
1155
00:40:54,539 --> 00:40:55,801
talks smack about Evan
1156
00:40:55,844 --> 00:40:57,237
to get me all angry,
1157
00:40:57,280 --> 00:40:59,065
knows all these
great little lines,
1158
00:40:59,108 --> 00:41:00,545
and then lies
about what he does.
1159
00:41:00,588 --> 00:41:02,155
And what does he do, you ask?
1160
00:41:02,198 --> 00:41:04,723
He masterminds breakups.
It's so freaking obvious.
1161
00:41:04,766 --> 00:41:05,941
It is?
1162
00:41:05,985 --> 00:41:07,639
Yeah. They did the old
"bait and switch."
1163
00:41:07,682 --> 00:41:09,945
You know, Evan just sort of
handed me off to Quincy.
1164
00:41:09,989 --> 00:41:12,208
"Here, I'd slap that ass.
Why don't you give it a try?"
1165
00:41:12,252 --> 00:41:13,688
No! What are you
gonna do about it?
1166
00:41:13,732 --> 00:41:15,951
Quincy doesn't know
that I know.
1167
00:41:15,995 --> 00:41:17,475
He doesn't see that I see
the connection
1168
00:41:17,518 --> 00:41:19,259
between him and Evan.
1169
00:41:19,302 --> 00:41:21,522
That I know about that
stupid freakin' book he wrote.
1170
00:41:21,566 --> 00:41:23,176
And that's all fine and dandy.
1171
00:41:23,219 --> 00:41:24,569
I'll keep our little date
tonight.
1172
00:41:24,612 --> 00:41:27,310
Take him down
the old romance path.
1173
00:41:27,354 --> 00:41:29,051
When he leans in to kiss me...
[PATIENT MOANS]
1174
00:41:29,095 --> 00:41:32,446
That first awkward kiss
of the evening...
1175
00:41:32,490 --> 00:41:34,013
Yeah.
I pull back...
1176
00:41:34,056 --> 00:41:34,796
[GASPS]
And laugh.
1177
00:41:34,840 --> 00:41:36,015
I'll dump his ass so hard
1178
00:41:36,058 --> 00:41:37,538
he'll be using a walker
for a year.
1179
00:41:38,844 --> 00:41:40,759
What?
1180
00:41:40,802 --> 00:41:41,934
It sounds
a little childish.
1181
00:41:41,977 --> 00:41:43,022
It is not.
1182
00:41:43,065 --> 00:41:44,763
Okay, maybe
Evan will realize
1183
00:41:44,806 --> 00:41:46,025
how much
he's in love with you,
1184
00:41:46,068 --> 00:41:48,027
and then
1185
00:41:48,070 --> 00:41:50,856
you can suggest
couples counseling or--
1186
00:41:50,899 --> 00:41:52,466
It's time for my rounds.
1187
00:41:52,510 --> 00:41:55,556
We'll talk later.
1188
00:41:55,600 --> 00:41:57,515
Lie back, Mr. Lynch.
1189
00:42:02,607 --> 00:42:03,738
Q.
Mmm.
1190
00:42:04,826 --> 00:42:06,219
What you doing here?
1191
00:42:06,262 --> 00:42:07,699
I'm just helping Philip out
with something.
1192
00:42:07,742 --> 00:42:09,614
No, no, no. Forget about
Philip. Your boy's
got problems.
1193
00:42:09,657 --> 00:42:10,963
I know that.
You ready for this?
1194
00:42:11,006 --> 00:42:13,052
I think I'm in love.
1195
00:42:13,095 --> 00:42:14,575
Well, yeah.
That's what you said.
1196
00:42:14,619 --> 00:42:16,098
Oh, no, no, no. That was lust.
1197
00:42:16,142 --> 00:42:18,231
That was just
bump-and-grinding...
1198
00:42:18,274 --> 00:42:19,798
talking-dirty-while-I'm-
spanking-that-ass lust.
1199
00:42:19,841 --> 00:42:21,887
This, this is love.
1200
00:42:21,930 --> 00:42:23,279
All right.
It's Nicky.
1201
00:42:23,323 --> 00:42:25,020
I broke up with her
at lunch today.
1202
00:42:25,064 --> 00:42:26,761
That's a strange way
to show your love.
1203
00:42:26,805 --> 00:42:28,763
I wasn't in love with her
when I did it.
1204
00:42:28,807 --> 00:42:30,504
I don't think
I was in love with her
1205
00:42:30,548 --> 00:42:31,810
when I did it.
1206
00:42:31,853 --> 00:42:33,594
Was I in love with her
when I did it?
1207
00:42:33,638 --> 00:42:35,640
No, no.
1208
00:42:35,683 --> 00:42:38,164
It wasn't until she told me
she was seeing another guy.
1209
00:42:38,207 --> 00:42:39,252
E, that's jealousy.
That ain't love.
1210
00:42:39,295 --> 00:42:40,993
You think so?
Yeah.
1211
00:42:41,036 --> 00:42:42,864
Of course, it's jealousy.
That's what I'm saying, see?
1212
00:42:42,908 --> 00:42:45,606
Now, why would I be jealous
if I wasn't in love?
1213
00:42:45,650 --> 00:42:47,347
Because we all trip like that
sometimes.
1214
00:42:47,390 --> 00:42:48,609
I don't know, man.
1215
00:42:48,653 --> 00:42:50,480
I think I made a big mistake
with this.
1216
00:42:50,524 --> 00:42:52,961
I don't know what I should do.
What do you think I should do?
1217
00:42:53,005 --> 00:42:54,746
Buy her something,
diamond rings, clothes.
1218
00:42:54,789 --> 00:42:56,312
See, you're no help at all.
1219
00:42:56,356 --> 00:42:57,836
Credit card...
1220
00:42:57,879 --> 00:42:59,881
I need to find the dude,
stick my foot up his ass.
1221
00:42:59,925 --> 00:43:01,491
He might be big.
He might whup your ass.
1222
00:43:01,535 --> 00:43:02,971
You know...
1223
00:43:03,015 --> 00:43:04,190
if it wasn't for that
stupid haircut
1224
00:43:04,233 --> 00:43:05,191
that she had, that sh--
1225
00:43:06,322 --> 00:43:07,715
She cut her hair?
1226
00:43:07,759 --> 00:43:09,195
She cut her hair.
Can you believe it?
1227
00:43:09,238 --> 00:43:10,675
See, women know that
1228
00:43:10,718 --> 00:43:12,328
that's an aggressive
act towards men.
1229
00:43:12,372 --> 00:43:13,634
When women cut their hair,
that's aggression.
1230
00:43:13,678 --> 00:43:15,244
She aggressed me.
1231
00:43:15,288 --> 00:43:16,637
No long hair?
No long hair.
1232
00:43:16,681 --> 00:43:17,856
She thinks she looks
like Halle Berry.
1233
00:43:17,899 --> 00:43:19,074
Come on, man,
Halle Berry?
1234
00:43:19,118 --> 00:43:20,293
Halle B--
1235
00:43:22,208 --> 00:43:23,601
You know, it's--
1236
00:43:25,733 --> 00:43:26,691
What's wrong with you?
1237
00:43:26,734 --> 00:43:29,215
Nothing. I was bubbling.
1238
00:43:29,258 --> 00:43:30,608
You know, my stomach is bad.
1239
00:43:30,651 --> 00:43:32,000
I ate some of those Taquitos
1240
00:43:32,044 --> 00:43:34,046
that they had
out in the front.
1241
00:43:34,089 --> 00:43:36,831
No, I-- I need to go.
Where's the b--
1242
00:43:36,875 --> 00:43:37,832
I'm gonna go to the bathroom.
1243
00:43:37,876 --> 00:43:39,617
[RAINING AND THUNDERING]
1244
00:44:03,989 --> 00:44:05,904
[HEATHER HEADLEY'S
"HE IS" PLAYS]
1245
00:44:21,223 --> 00:44:23,791
Doo doo doo doo doo
1246
00:44:28,448 --> 00:44:35,455
Oh, my, where do
How do I begin
1247
00:44:35,498 --> 00:44:42,027
To answer the question
I know you been wonderin'
1248
00:44:42,070 --> 00:44:48,729
Playin' cool, I cool
How could it all be true?
1249
00:44:48,773 --> 00:44:53,081
These things, who's that?
And what is he to you?
1250
00:44:53,125 --> 00:44:54,474
He is
1251
00:44:54,517 --> 00:44:57,999
Mind injector
The heart protector
1252
00:44:58,043 --> 00:45:00,610
The soul defender
Of anything I fear
1253
00:45:00,654 --> 00:45:04,049
The baby conceiver
The make-me-believer
1254
00:45:04,092 --> 00:45:05,703
The joy bringer
The love giver
1255
00:45:05,746 --> 00:45:07,617
He is
1256
00:45:07,661 --> 00:45:10,316
The dough increaser
The pleasure releaser
1257
00:45:10,359 --> 00:45:11,317
The hard-knocks knower
1258
00:45:11,360 --> 00:45:14,059
Without the scars to show ya
1259
00:45:14,102 --> 00:45:16,931
The night school teacher
The good life preacher
1260
00:45:16,975 --> 00:45:18,672
The caretaker
The kiss craver
1261
00:45:18,716 --> 00:45:20,369
He is
1262
00:45:20,413 --> 00:45:24,069
Oh, these words
Are only frosting on my cake
1263
00:45:24,112 --> 00:45:25,679
Nicky?
1264
00:45:25,723 --> 00:45:30,771
Feelings explained
1265
00:45:30,815 --> 00:45:34,470
Don't do justice
To how I feel
1266
00:45:34,514 --> 00:45:38,997
So alive, so in love
For the first time, baby
1267
00:45:39,040 --> 00:45:44,219
No way can I hide
Who, what
1268
00:45:44,263 --> 00:45:46,352
He is
1269
00:45:46,395 --> 00:45:49,311
The mind injector
The heart protector
1270
00:45:49,355 --> 00:45:52,227
The soul defender
Of anything I feel
1271
00:45:52,271 --> 00:45:55,491
The baby conceiver
The make-me-believer
1272
00:45:55,535 --> 00:45:57,319
The joy bringer
The love giver
1273
00:45:57,363 --> 00:45:58,930
He is
1274
00:45:58,973 --> 00:46:01,715
The dough increaser
The pleasure releaser
1275
00:46:01,759 --> 00:46:02,847
The hard-knocks knower
1276
00:46:02,890 --> 00:46:04,370
Without the scars
To show you
1277
00:46:04,413 --> 00:46:06,067
He is
1278
00:46:06,111 --> 00:46:08,374
The night school teacher
The good life preacher
1279
00:46:08,417 --> 00:46:10,419
The caretaker
The kiss craver
1280
00:46:10,463 --> 00:46:11,420
He is
1281
00:46:11,464 --> 00:46:12,900
So
He is
1282
00:46:12,944 --> 00:46:14,815
So
He is
1283
00:46:14,859 --> 00:46:18,514
Everything, everything
I wanted, I wanted
1284
00:46:18,558 --> 00:46:19,864
He is
So
1285
00:46:19,907 --> 00:46:21,735
He is
So
1286
00:46:21,779 --> 00:46:24,912
And so much more
Than I thought it could be
1287
00:46:24,956 --> 00:46:26,479
So I
So I
1288
00:46:26,522 --> 00:46:27,436
So I
1289
00:46:27,480 --> 00:46:29,830
Girls, I
1290
00:46:29,874 --> 00:46:32,659
I gotta be the same for him
1291
00:46:32,702 --> 00:46:36,054
Gotta be the same
For him
1292
00:46:36,097 --> 00:46:39,840
For my baby
1293
00:46:42,625 --> 00:46:45,715
So, uh, Mary.
1294
00:46:45,759 --> 00:46:47,761
Is that short for Marilyn?
1295
00:46:47,805 --> 00:46:50,242
No, um...
1296
00:46:50,285 --> 00:46:52,244
Actually, it's not.
1297
00:46:52,287 --> 00:46:54,507
So why don't you tell me
more about your job as a...
1298
00:46:54,550 --> 00:46:56,161
an editor?
1299
00:46:56,204 --> 00:46:58,990
Uh, yeah, uh, actually,
you know what
I'm trying to do?
1300
00:46:59,033 --> 00:47:00,165
I'm trying to write a book,
1301
00:47:00,208 --> 00:47:01,601
like a children's book.
1302
00:47:01,644 --> 00:47:02,384
Of course, a book.
1303
00:47:04,343 --> 00:47:07,737
It's called
All Dogs Leave L.A.,
1304
00:47:07,781 --> 00:47:09,478
because they can't
get any attention
1305
00:47:09,522 --> 00:47:11,045
or any love.
1306
00:47:11,089 --> 00:47:12,394
Where do they go?
1307
00:47:12,438 --> 00:47:13,831
Compton.
1308
00:47:15,354 --> 00:47:16,877
So, um...
1309
00:47:16,921 --> 00:47:18,226
Whatever happened
to your sleazy friend
1310
00:47:18,270 --> 00:47:18,879
and his long-haired
girlfriend?
1311
00:47:18,923 --> 00:47:20,359
They broke up.
1312
00:47:20,402 --> 00:47:22,404
How's he taking that?
1313
00:47:22,448 --> 00:47:24,537
Feels like he made
a big mistake.
1314
00:47:24,580 --> 00:47:25,843
Does he?
1315
00:47:27,670 --> 00:47:28,846
Oh.
1316
00:47:40,901 --> 00:47:42,120
You know,
they say that honesty
1317
00:47:42,163 --> 00:47:43,861
is the most important element
in love.
1318
00:47:43,904 --> 00:47:45,558
Oh, I don't believe that.
1319
00:47:45,601 --> 00:47:46,907
I think it's
the most important element
1320
00:47:46,951 --> 00:47:48,474
in a relationship,
1321
00:47:48,517 --> 00:47:54,828
but love doesn't care about it
one way or the other.
1322
00:47:56,482 --> 00:47:57,657
What does it care about?
1323
00:48:00,355 --> 00:48:01,487
Itself.
1324
00:48:20,114 --> 00:48:21,942
[TELEPHONE RINGS]
1325
00:48:21,986 --> 00:48:23,552
[MACHINE BEEPS]
1326
00:48:23,596 --> 00:48:25,032
WOMAN: Who the hell
do you think you are?
1327
00:48:25,076 --> 00:48:27,252
We had a deal.
1328
00:48:27,295 --> 00:48:28,775
I don't know what
sort of crazy game
1329
00:48:28,818 --> 00:48:30,037
you think you're playing,
1330
00:48:30,081 --> 00:48:31,821
but you are completely
out of your league now.
1331
00:48:31,865 --> 00:48:33,345
Got to be a wrong number.
1332
00:48:33,388 --> 00:48:34,824
PHILIP: Safe word!
Rabbit!
1333
00:48:34,868 --> 00:48:36,174
Grow up!
1334
00:48:36,217 --> 00:48:37,871
Listen, Mr. Quincy Watson,
1335
00:48:37,915 --> 00:48:40,352
if you want more than sex,
then, damn it, just speak up,
1336
00:48:40,395 --> 00:48:41,353
but double dealing?
1337
00:48:41,396 --> 00:48:43,050
Totally unacceptable.
1338
00:48:43,094 --> 00:48:44,922
You call me back.
1339
00:48:44,965 --> 00:48:47,054
PHILIP: These things
are pinching me!
1340
00:48:47,098 --> 00:48:48,838
I swear I don't know
who that is.
1341
00:48:48,882 --> 00:48:50,057
They... They've got to have
the wrong number.
1342
00:48:50,101 --> 00:48:51,363
I don't know who that is.
1343
00:48:51,406 --> 00:48:52,494
I'm out.
1344
00:48:52,538 --> 00:48:53,931
Some other Quincy.
Yo.
1345
00:48:53,974 --> 00:48:55,236
Hey, wait, wait, wait, baby.
1346
00:48:55,280 --> 00:48:57,238
Look, I swear
I don't know who that--
1347
00:48:57,282 --> 00:48:59,849
Oh, you swear what,
that you're honest
and forthright?
1348
00:48:59,893 --> 00:49:01,503
Is that what you swear?
1349
00:49:01,547 --> 00:49:03,462
Uh, mostly.
1350
00:49:17,389 --> 00:49:18,999
Get all you need, bro.
1351
00:49:19,043 --> 00:49:20,044
Get all you need.
1352
00:49:23,177 --> 00:49:25,440
I'm sorry,
she took the day off,
1353
00:49:25,484 --> 00:49:27,181
but if there's anything
I could do for you?
1354
00:49:27,225 --> 00:49:28,443
Is she going to
be here tomorrow?
1355
00:49:28,487 --> 00:49:29,749
NURSE:
No, I don't think so.
1356
00:49:29,792 --> 00:49:30,750
I've just been
calling her,
1357
00:49:30,793 --> 00:49:31,751
and she hasn't
called me back--
1358
00:49:31,794 --> 00:49:34,710
You have the nicest eyes.
1359
00:49:34,754 --> 00:49:36,277
Thanks. Um--
1360
00:49:36,321 --> 00:49:38,018
Is there something else
I can help you with?
1361
00:49:38,062 --> 00:49:39,889
I like your hat.
1362
00:49:46,374 --> 00:49:48,811
I'm so confused.
1363
00:49:48,855 --> 00:49:50,291
Me too.
1364
00:49:50,335 --> 00:49:52,293
What should I do,
Mr. Lynch?
1365
00:49:52,337 --> 00:49:54,165
Love me?
1366
00:49:54,208 --> 00:49:57,690
Mm-hmm, and hold
your dick, right?
1367
00:49:57,733 --> 00:49:58,778
Okay.
1368
00:50:00,649 --> 00:50:01,824
Is he gone?
Yup.
1369
00:50:01,868 --> 00:50:03,435
Finally.
1370
00:50:03,478 --> 00:50:05,002
I think he's really
really sorry.
1371
00:50:05,045 --> 00:50:06,177
Don't you think you should
give him another chance?
1372
00:50:06,220 --> 00:50:07,526
I don't know.
1373
00:50:07,569 --> 00:50:09,484
You two belong together.
1374
00:50:13,488 --> 00:50:15,012
How about it?
1375
00:50:20,539 --> 00:50:22,497
It ain't a game
It's about to go down
1376
00:50:22,541 --> 00:50:25,500
In a rock town, baby
We know how to blow down
1377
00:50:25,544 --> 00:50:27,763
It ain't a game
It's about to go down
1378
00:50:27,807 --> 00:50:30,549
In a rock town, baby
We know how to blow down
1379
00:50:30,592 --> 00:50:32,507
Down in the dirty we rollin'
1380
00:50:32,551 --> 00:50:34,335
Gettin' me going
1381
00:50:34,379 --> 00:50:36,685
Hey, what you holdin'
1382
00:50:36,729 --> 00:50:39,123
Hey.
1383
00:50:39,166 --> 00:50:41,647
The next day, foldin'
1384
00:50:41,690 --> 00:50:44,041
Down in the dirty
We rollin'
1385
00:50:44,084 --> 00:50:45,303
Gettin' it goin'
1386
00:50:45,346 --> 00:50:47,131
Player, what you holdin'?
1387
00:50:47,174 --> 00:50:48,262
What's the problem?
1388
00:50:48,306 --> 00:50:49,655
If you hate this girl
so much,
1389
00:50:49,698 --> 00:50:50,656
how come you can't
break up?
1390
00:50:50,699 --> 00:50:51,657
It's called fear.
1391
00:50:51,700 --> 00:50:53,137
Now, don't get me wrong,
1392
00:50:53,180 --> 00:50:54,573
she has many
fine qualities:
1393
00:50:54,616 --> 00:50:57,010
beautiful, fun, smart,
1394
00:50:57,054 --> 00:50:58,925
but after a point,
1395
00:50:58,968 --> 00:51:00,535
you get this feeling
of bottomless ruthlessness.
1396
00:51:00,579 --> 00:51:02,102
So...
1397
00:51:02,146 --> 00:51:05,366
tell me,
you wicked little animal,
1398
00:51:05,410 --> 00:51:06,715
what is Philip offering?
1399
00:51:06,759 --> 00:51:07,977
You tell me.
1400
00:51:08,021 --> 00:51:08,978
Nothing.
1401
00:51:09,022 --> 00:51:11,068
Stinko.
Zip.
1402
00:51:11,111 --> 00:51:13,548
Book payback.
1403
00:51:13,592 --> 00:51:14,897
Book?
1404
00:51:14,941 --> 00:51:16,334
Tit for tat.
1405
00:51:16,377 --> 00:51:17,770
Big deal.
I can give you tit and tit.
1406
00:51:17,813 --> 00:51:18,858
Philip Gascon?
1407
00:51:18,901 --> 00:51:20,120
Well, you have
to decide.
1408
00:51:20,164 --> 00:51:21,687
Are you helping Philip
break up with me,
1409
00:51:21,730 --> 00:51:23,080
or are you
helping me marry him?
1410
00:51:23,123 --> 00:51:25,821
[GASPS]
1411
00:51:25,865 --> 00:51:27,388
Aw, shit. Aw, shit...
1412
00:51:27,432 --> 00:51:28,389
What is it?
1413
00:51:28,433 --> 00:51:29,738
I, uh, I've got a cramp.
1414
00:51:29,782 --> 00:51:31,175
Where?
1415
00:51:31,218 --> 00:51:32,393
Uh, it's... it's in my leg.
1416
00:51:32,437 --> 00:51:34,395
Well, I'll help you rub it.
1417
00:51:39,618 --> 00:51:41,054
Here?
1418
00:51:41,098 --> 00:51:42,229
Yeah, right there.
That's where it is.
1419
00:51:42,273 --> 00:51:43,230
That's where the cramp is.
1420
00:51:43,274 --> 00:51:44,013
QUINCY: You're not listening.
1421
00:51:44,057 --> 00:51:45,450
Hello, Philip?
1422
00:51:45,493 --> 00:51:46,451
Mm-hmm?
1423
00:51:46,494 --> 00:51:48,105
Where you at?
1424
00:51:48,148 --> 00:51:49,671
I'm sorry. Look, if
something isn't done soon,
1425
00:51:49,715 --> 00:51:50,846
I'm going to be married.
1426
00:51:50,890 --> 00:51:53,066
So, uh, why do you want
to marry Philip?
1427
00:51:53,110 --> 00:51:55,808
Oh...
1428
00:51:55,851 --> 00:51:59,246
Quincy, Quincy, Quincy...
1429
00:51:59,290 --> 00:52:01,857
I'm a practical girl.
1430
00:52:01,901 --> 00:52:04,817
I was brought up dirt poor
on the wrong side of Toledo
1431
00:52:04,860 --> 00:52:07,036
by not a very loving family.
1432
00:52:07,080 --> 00:52:09,561
I've put together
a life for myself
1433
00:52:09,604 --> 00:52:12,172
based on good looks
and street savvy.
1434
00:52:12,216 --> 00:52:15,132
I figure I got another five
to seven years to cash in.
1435
00:52:15,175 --> 00:52:17,046
It's really all quite simple.
1436
00:52:17,090 --> 00:52:20,963
I mean, even the book
is theoretical.
1437
00:52:21,007 --> 00:52:22,574
Don't fall in love.
1438
00:52:22,617 --> 00:52:24,445
That's the main thing.
Don't fall in love.
1439
00:52:24,489 --> 00:52:26,186
It's dangerous.
Somebody could get hurt.
1440
00:52:26,230 --> 00:52:27,970
Do you love Philip?
1441
00:52:28,014 --> 00:52:29,015
No.
1442
00:52:29,058 --> 00:52:31,409
I like him.
1443
00:52:31,452 --> 00:52:33,541
He's nice.
He's a likable guy,
1444
00:52:33,585 --> 00:52:35,282
but women don't love
men they can manipulate.
1445
00:52:35,326 --> 00:52:37,502
What about a man
that can manipulate you?
1446
00:52:37,545 --> 00:52:40,200
Well, if I find one...
1447
00:52:40,244 --> 00:52:43,029
I'm sure I'll fall in love.
1448
00:52:43,072 --> 00:52:45,031
You need to break up with her
at a public place.
1449
00:52:45,074 --> 00:52:47,033
Break up with her
at the post office,
the airport.
1450
00:52:47,076 --> 00:52:48,208
Banks are good.
1451
00:52:48,252 --> 00:52:49,644
Where there's a lot
of security, you know,
1452
00:52:49,688 --> 00:52:51,080
but whatever we do,
1453
00:52:51,124 --> 00:52:52,212
you got to come on
with the come on.
1454
00:52:52,256 --> 00:52:53,909
Be assertive.
1455
00:52:53,953 --> 00:52:55,346
I know. I've got to
be assertive here.
1456
00:52:55,389 --> 00:52:57,391
Yeah... You got
to get the--
1457
00:52:57,435 --> 00:52:58,914
I didn't tell you
about the face, did I?
1458
00:52:58,958 --> 00:53:00,829
What?
1459
00:53:00,873 --> 00:53:02,048
Do you know about the face?
No.
1460
00:53:02,091 --> 00:53:03,789
The face of immmutability.
1461
00:53:03,832 --> 00:53:05,312
That's where you drain all
the emotion off your face,
1462
00:53:05,356 --> 00:53:06,357
like this here...
1463
00:53:10,099 --> 00:53:11,753
See?
1464
00:53:11,797 --> 00:53:13,059
See, once you don't
show any emotion,
1465
00:53:13,102 --> 00:53:14,843
it's hard for a person
to be emotional with you.
1466
00:53:14,887 --> 00:53:16,845
This breaks the cycle
of facial expressions
1467
00:53:16,889 --> 00:53:19,413
that give off pain,
anger, and hurt.
1468
00:53:19,457 --> 00:53:21,067
Yeah, keep that.
Keep that.
1469
00:53:21,110 --> 00:53:22,460
Uh-huh, keep that.
1470
00:53:22,503 --> 00:53:23,722
Now, when you see her,
you act.
1471
00:53:23,765 --> 00:53:25,419
You don't wait.
You say, "It's over."
1472
00:53:34,036 --> 00:53:35,081
Philip!
1473
00:53:38,040 --> 00:53:39,477
What's wrong with you?
1474
00:53:39,520 --> 00:53:40,956
Nothing.
I want to break up.
1475
00:53:41,000 --> 00:53:41,957
Excuse me?
1476
00:53:42,001 --> 00:53:42,958
Yeah. I want to break up.
1477
00:53:43,002 --> 00:53:43,959
Here?
1478
00:53:44,003 --> 00:53:45,004
Yes, here.
1479
00:53:45,047 --> 00:53:46,092
Why here?
1480
00:53:47,485 --> 00:53:48,877
To avoid violence.
1481
00:53:48,921 --> 00:53:50,052
[GIGGLES]
1482
00:53:50,096 --> 00:53:51,402
In a post office?
1483
00:53:51,445 --> 00:53:52,620
Philip...
1484
00:53:52,664 --> 00:53:54,361
It's not you.
1485
00:53:54,405 --> 00:53:56,145
I know you.
1486
00:53:56,189 --> 00:53:57,146
You're a FedEx man.
1487
00:53:57,190 --> 00:53:59,192
Yeah. Whatever.
1488
00:53:59,236 --> 00:54:00,498
Well, it's not
possible.
1489
00:54:00,541 --> 00:54:01,586
Why not?
1490
00:54:01,629 --> 00:54:02,630
Because we're
getting engaged.
1491
00:54:02,674 --> 00:54:04,371
The hell we are!
1492
00:54:04,415 --> 00:54:05,851
Look, I've thought
it all through,
1493
00:54:05,894 --> 00:54:07,592
and it is the best
thing to do,
1494
00:54:07,635 --> 00:54:09,594
it is the most
generous thing to do.
1495
00:54:09,637 --> 00:54:12,249
I don't want
to be generous.
1496
00:54:12,292 --> 00:54:15,817
Honey, I'm being
generous. Not you.
1497
00:54:15,861 --> 00:54:17,863
Listen, let's
face facts, Philip.
1498
00:54:17,906 --> 00:54:20,692
You are an aging,
boring, white guy.
1499
00:54:20,735 --> 00:54:24,086
Without me to define you,
you're invisible.
1500
00:54:24,130 --> 00:54:25,914
So in good conscience...
1501
00:54:25,958 --> 00:54:27,438
loving person
that I am,
1502
00:54:27,481 --> 00:54:30,571
I could not really
just let you go.
1503
00:54:30,615 --> 00:54:32,356
I just want
to break up.
1504
00:54:32,399 --> 00:54:33,879
Of course you do.
1505
00:54:33,922 --> 00:54:35,359
Listen, we'll get
a bottle of wine,
1506
00:54:35,402 --> 00:54:36,882
and you can tell me
all about it.
1507
00:54:36,925 --> 00:54:37,839
Okay?
1508
00:54:37,883 --> 00:54:39,101
Come on.
1509
00:54:39,145 --> 00:54:40,799
Come on. Buck up.
1510
00:54:42,496 --> 00:54:43,584
[DOORBELL RINGS]
1511
00:54:46,544 --> 00:54:48,197
[GROWLING]
1512
00:54:48,241 --> 00:54:49,677
[GASPS]
1513
00:54:49,721 --> 00:54:50,896
Rufus, my darling.
1514
00:54:50,939 --> 00:54:52,985
How's my little baby?
Cute. Oh!
1515
00:54:53,028 --> 00:54:54,508
[BARKS AND SNARLS]
1516
00:54:54,552 --> 00:54:56,336
Rufus, it's me.
1517
00:54:56,380 --> 00:54:57,337
Helen.
1518
00:54:57,381 --> 00:54:58,469
[BARKING]
1519
00:54:58,512 --> 00:55:00,035
You stop that.
1520
00:55:00,079 --> 00:55:01,472
[SNARLING VICIOUSLY]
1521
00:55:11,308 --> 00:55:12,483
You
have something to say to me?
1522
00:55:12,526 --> 00:55:13,484
Yeah.
1523
00:55:13,527 --> 00:55:14,311
What?
1524
00:55:16,965 --> 00:55:18,924
You ever hear of this game
called "The question game?"
1525
00:55:18,967 --> 00:55:20,229
No.
1526
00:55:20,273 --> 00:55:21,579
It's real simple.
1527
00:55:21,622 --> 00:55:23,363
It's where, uh,
you ask me a question,
1528
00:55:23,407 --> 00:55:24,625
I have to answer it
truthfully.
1529
00:55:24,669 --> 00:55:26,758
I ask you a question,
1530
00:55:26,801 --> 00:55:28,063
and you have to
answer it truthfully.
1531
00:55:28,107 --> 00:55:30,022
Sounds slightly mean
and dangerous.
1532
00:55:30,065 --> 00:55:32,111
How about I start it out?
1533
00:55:32,154 --> 00:55:33,199
What's your name again?
1534
00:55:33,242 --> 00:55:34,374
Mary?
1535
00:55:35,723 --> 00:55:36,463
Nicky.
1536
00:55:38,160 --> 00:55:39,379
Your turn.
1537
00:55:39,423 --> 00:55:40,772
Okay, hmm...
1538
00:55:40,815 --> 00:55:41,555
What do you do?
1539
00:55:44,079 --> 00:55:45,429
I was an editor
at Spoil magazine.
1540
00:55:45,472 --> 00:55:46,430
Then I wrote this handbook
1541
00:55:46,473 --> 00:55:47,953
on how to break up
1542
00:55:47,996 --> 00:55:48,780
with your lover.
1543
00:55:48,823 --> 00:55:50,390
Hmm...
1544
00:55:50,434 --> 00:55:51,435
How long have you known that?
1545
00:55:51,478 --> 00:55:52,740
First night at the bar.
1546
00:55:54,438 --> 00:55:56,527
How long have you known
that my name wasn't Mary?
1547
00:55:57,789 --> 00:55:59,051
Yesterday.
1548
00:55:59,094 --> 00:56:00,095
So you didn't know
that first--
1549
00:56:00,139 --> 00:56:00,922
Ah!
1550
00:56:00,966 --> 00:56:02,968
Hold on.
1551
00:56:03,011 --> 00:56:06,145
Why'd you go out with me?
1552
00:56:06,188 --> 00:56:08,887
Because you thought
I looked like Halle Berry.
1553
00:56:08,930 --> 00:56:10,889
Who was that woman
on the phone?
-I don't know.
1554
00:56:10,932 --> 00:56:12,412
No girlfriend or ex-girlfriend
lurking in the shadows
1555
00:56:12,456 --> 00:56:13,152
with a frying pan?
1556
00:56:13,195 --> 00:56:15,241
No. None of that.
1557
00:56:18,113 --> 00:56:19,245
Do you love Evan?
1558
00:56:21,029 --> 00:56:22,379
I thought I did.
1559
00:56:24,032 --> 00:56:25,512
Once you knew who I was,
1560
00:56:25,556 --> 00:56:27,122
you were planning
to stop
seeing me, weren't you?
1561
00:56:27,166 --> 00:56:28,950
I can't do that.
That's my cousin.
1562
00:56:28,994 --> 00:56:29,951
It's not right.
1563
00:56:29,995 --> 00:56:30,952
But here you are.
1564
00:56:30,996 --> 00:56:31,953
Here we are.
1565
00:56:31,997 --> 00:56:32,737
Why is that?
1566
00:56:34,782 --> 00:56:35,522
I'm crazy.
1567
00:56:37,916 --> 00:56:38,873
How crazy?
1568
00:56:38,917 --> 00:56:40,701
I'm crazy like...
1569
00:56:45,358 --> 00:56:47,578
Mm. Not a drop of blood.
1570
00:56:47,621 --> 00:56:48,666
What's a girl to think?
1571
00:56:48,709 --> 00:56:50,363
I'm bleeding internally.
1572
00:56:52,974 --> 00:56:56,891
[MOANING]
1573
00:56:56,935 --> 00:56:58,937
NICKY: Wait. Wait.
Wait, Quincy, wait.
1574
00:56:58,980 --> 00:57:00,504
Wait.
Maybe we shouldn't, Quincy.
1575
00:57:00,547 --> 00:57:01,592
Why?
1576
00:57:01,635 --> 00:57:02,549
You know why.
1577
00:57:04,899 --> 00:57:07,380
Yeah. You're right.
You're right.
1578
00:57:07,424 --> 00:57:09,338
I gotta talk to him.
1579
00:57:09,382 --> 00:57:11,384
Yeah, I mean,
if we had wild sex tonight,
1580
00:57:11,428 --> 00:57:12,472
it would only
complicate things.
1581
00:57:12,516 --> 00:57:13,908
Yeah. Yeah. It would.
1582
00:57:13,952 --> 00:57:15,736
I'm tripping.
1583
00:57:15,780 --> 00:57:17,303
I'm going
to go talk to him.
1584
00:57:17,346 --> 00:57:18,826
You know,
maybe I should just go.
1585
00:57:18,870 --> 00:57:20,828
Do you want to go?
1586
00:57:20,872 --> 00:57:22,134
Do you want me to go?
Not unless you want to go.
1587
00:57:22,177 --> 00:57:23,440
I don't want to go.
Don't go.
1588
00:57:23,483 --> 00:57:24,484
Then why you bring it up?
1589
00:57:27,748 --> 00:57:28,923
We could play a game.
1590
00:57:28,967 --> 00:57:30,098
Naked Twister.
1591
00:57:30,142 --> 00:57:31,491
No, I have a better game.
1592
00:57:31,535 --> 00:57:33,275
Really?
Mm-hmm.
1593
00:57:33,319 --> 00:57:34,276
The Fantasy Game.
1594
00:57:34,320 --> 00:57:35,539
The Fantasy Game...
1595
00:57:35,582 --> 00:57:37,323
Mm-hmm.
You sit over there.
1596
00:57:37,366 --> 00:57:40,021
I'll be over here.
1597
00:57:40,065 --> 00:57:42,328
You tell me
one of your
favorite fantasies,
1598
00:57:42,371 --> 00:57:43,895
and I'll tell you
one of mine.
1599
00:57:43,938 --> 00:57:45,940
You can go first.
1600
00:57:45,984 --> 00:57:48,682
Okay, there's these
baby chickens,
1601
00:57:48,726 --> 00:57:49,553
and they're
all oiled up...
1602
00:57:51,946 --> 00:57:53,644
You-- you go first.
I got to work mine out.
1603
00:57:53,687 --> 00:57:54,645
Mm. Okay.
1604
00:57:54,688 --> 00:57:57,256
I'm asleep...
1605
00:57:57,299 --> 00:58:01,652
in this deep, beautiful sleep.
1606
00:58:01,695 --> 00:58:03,567
This stranger,
he comes into my bedroom,
1607
00:58:03,610 --> 00:58:06,613
and his lips,
they taste so sweet.
1608
00:58:06,657 --> 00:58:08,006
Like a Now and Later.
1609
00:58:08,049 --> 00:58:09,790
Grape?
Grape.
1610
00:58:09,834 --> 00:58:11,052
Yeah, grape...
1611
00:58:11,096 --> 00:58:12,271
And then
his lips are...
1612
00:58:12,314 --> 00:58:16,014
slowly... moving down my body,
1613
00:58:16,057 --> 00:58:18,538
from my neck...
1614
00:58:18,582 --> 00:58:21,280
to my breasts...
1615
00:58:21,323 --> 00:58:22,716
to my belly.
1616
00:58:22,760 --> 00:58:25,197
I just can barely
catch my breath, and...
1617
00:58:25,240 --> 00:58:28,069
Oh, this--
1618
00:58:28,113 --> 00:58:30,245
it's like a slow,
enormous explosion, and--
1619
00:58:31,856 --> 00:58:33,684
Oh! Oh! Get off!
1620
00:58:33,727 --> 00:58:34,946
Ew! What are you doing?
1621
00:58:34,989 --> 00:58:36,164
What? I-- I...
1622
00:58:36,208 --> 00:58:37,209
The dream and the lips...
1623
00:58:37,252 --> 00:58:38,253
It was a fantasy.
1624
00:58:40,386 --> 00:58:41,692
God...
1625
00:58:45,086 --> 00:58:48,350
Well, you got
me excited. I...
1626
00:58:48,394 --> 00:58:52,354
I was feeling...
1627
00:58:52,398 --> 00:58:53,617
Oh, what the hell.
1628
00:59:06,325 --> 00:59:08,327
Didn't work out,
did it?
1629
00:59:08,370 --> 00:59:10,982
Somehow it turned
into a negotiation.
1630
00:59:11,025 --> 00:59:12,592
It started out
far apart.
1631
00:59:12,636 --> 00:59:13,898
I wanted to break up,
1632
00:59:13,941 --> 00:59:15,813
she wanted
to get engaged.
1633
00:59:15,856 --> 00:59:18,598
In the end, we
forged a compromise.
1634
00:59:18,642 --> 00:59:19,817
What was
the compromise?
1635
00:59:19,860 --> 00:59:21,383
We got engaged.
1636
00:59:21,427 --> 00:59:22,384
Congratulations.
1637
00:59:22,428 --> 00:59:23,429
Thank you.
1638
00:59:24,735 --> 00:59:26,214
So you still want
to break up?
1639
00:59:26,258 --> 00:59:28,913
More than ever.
1640
00:59:28,956 --> 00:59:30,436
Well, you know
how I'm a firm believer
1641
00:59:30,479 --> 00:59:31,611
of straightforward
honesty
1642
00:59:31,655 --> 00:59:33,265
and direct
dealings, right?
1643
00:59:33,308 --> 00:59:34,788
I have the deepest respect
for your philosophy.
1644
00:59:34,832 --> 00:59:35,833
Damn all that.
1645
00:59:35,876 --> 00:59:37,443
Look, we're gonna
write a letter.
1646
00:59:37,486 --> 00:59:39,140
The letter simply gonna state
that you've broken up.
1647
00:59:39,184 --> 00:59:40,402
Hell, I'll even
write it for you.
1648
00:59:40,446 --> 00:59:42,404
And then after that,
1649
00:59:42,448 --> 00:59:44,624
just change your
phone numbers, change your
answering machine.
1650
00:59:44,668 --> 00:59:45,712
You take a vacation.
1651
00:59:45,756 --> 00:59:46,887
Go somewhere
for two weeks,
1652
00:59:46,931 --> 00:59:48,541
somewhere exotic
that only you know about.
1653
00:59:48,585 --> 00:59:49,760
Don't you want
to be somewhere exotic
1654
00:59:49,803 --> 00:59:51,196
so you can be naked somewhere,
1655
00:59:51,239 --> 00:59:52,458
just running on the beach
having fun,
1656
00:59:52,501 --> 00:59:53,459
and frolic!
1657
00:59:53,502 --> 00:59:55,026
Frolic all you want,
1658
00:59:55,069 --> 00:59:56,636
and then you come back,
and then you change up.
1659
00:59:56,680 --> 00:59:58,029
Change your habits.
1660
00:59:58,072 --> 00:59:59,639
Change your schedule
for about...
1661
00:59:59,683 --> 01:00:00,684
six months.
1662
01:00:01,946 --> 01:00:03,251
[CHUCKLES]
1663
01:00:03,295 --> 01:00:04,426
Huh?
1664
01:00:04,470 --> 01:00:06,428
[LAUGHS WHEEZILY]
1665
01:00:06,472 --> 01:00:07,647
Yeah.
1666
01:00:07,691 --> 01:00:08,648
Yeah?
1667
01:00:08,692 --> 01:00:09,910
Well, I can do that.
1668
01:00:09,954 --> 01:00:11,259
Run naked somewhere,
can't you?
1669
01:00:11,303 --> 01:00:12,783
Ha!
1670
01:00:12,826 --> 01:00:14,785
I've got an ass,
and I'm going to show it.
1671
01:00:14,828 --> 01:00:17,309
If that's what you want to do.
I don't want to see it.
1672
01:00:17,352 --> 01:00:18,310
Yeah,
go show your ass.
1673
01:00:18,353 --> 01:00:19,441
Let's see some ass!
1674
01:00:19,485 --> 01:00:20,529
Don't get naked right here.
1675
01:00:20,573 --> 01:00:23,010
I can just run away!
1676
01:00:23,054 --> 01:00:24,533
All right.
All right, now.
1677
01:00:24,577 --> 01:00:26,927
You scaring me.
1678
01:00:26,971 --> 01:00:28,537
You scarin'--
you are scaring me.
1679
01:00:33,499 --> 01:00:37,808
Evan, this cousin of yours
is a genius!
1680
01:00:37,851 --> 01:00:39,026
Don't forget,
give me that letter.
1681
01:00:39,070 --> 01:00:40,462
About 7:00?
1682
01:00:40,506 --> 01:00:41,725
All right.
Adiós!
1683
01:00:41,768 --> 01:00:42,726
[LAUGHS]
1684
01:00:42,769 --> 01:00:43,770
What did you give him?
1685
01:00:46,120 --> 01:00:47,818
I need to holler at you
about something--
1686
01:00:47,861 --> 01:00:48,819
Got something to show you.
1687
01:00:48,862 --> 01:00:50,211
Watch your eyes.
Watch your eyes.
1688
01:00:50,255 --> 01:00:51,212
Nicky?
1689
01:00:51,256 --> 01:00:52,779
Who else?
1690
01:00:52,823 --> 01:00:53,780
I thought you guys
broke it off.
1691
01:00:53,824 --> 01:00:55,129
Q, the deeper the hole,
1692
01:00:55,173 --> 01:00:56,478
the bigger
the romantic gesture you need
1693
01:00:56,522 --> 01:00:57,828
to crawl out of it,
1694
01:00:57,871 --> 01:00:59,351
and this... is a big gesture.
1695
01:00:59,394 --> 01:01:00,831
What makes you think
she's interested in this?
1696
01:01:00,874 --> 01:01:02,441
Because I know.How do you know?
1697
01:01:02,484 --> 01:01:03,616
Because I know.
1698
01:01:03,660 --> 01:01:05,139
Her best friend told me.
No, she didn't.
1699
01:01:05,183 --> 01:01:06,140
Oh, yes, she did.
1700
01:01:06,184 --> 01:01:07,838
What about her dude?
1701
01:01:07,881 --> 01:01:09,753
She's just using some loser
to get to me, the real prize.
1702
01:01:09,796 --> 01:01:10,841
What makes you think
he's a loser?
1703
01:01:10,884 --> 01:01:12,146
Because I know he's a loser.
1704
01:01:12,190 --> 01:01:13,670
I'm just saying,
I don't believe that,
1705
01:01:13,713 --> 01:01:14,932
that she would choose
something like that.
1706
01:01:14,975 --> 01:01:16,368
Believe it.
I know Nicky.
1707
01:01:16,411 --> 01:01:18,500
I see where she's
going with this.
1708
01:01:18,544 --> 01:01:20,502
She likes her little games,
and I play along with it,
1709
01:01:20,546 --> 01:01:22,287
because some of the games
are kind of kinky--
1710
01:01:22,330 --> 01:01:23,505
Aw...
1711
01:01:23,549 --> 01:01:25,072
Why-- Why are you doing this?
1712
01:01:25,116 --> 01:01:26,726
I love the woman.
That's why I'm doing this.
1713
01:01:26,770 --> 01:01:27,988
You don't think
it's a good idea?
1714
01:01:28,032 --> 01:01:29,424
No, I don't think
it's a good idea.
1715
01:01:29,468 --> 01:01:31,557
I set you up.
I knew you
were gonna say that,
1716
01:01:31,600 --> 01:01:33,559
because you're about
being safe and
about being in control,
1717
01:01:33,602 --> 01:01:34,734
and this...
1718
01:01:34,778 --> 01:01:35,735
this is crazy, right?
1719
01:01:35,779 --> 01:01:37,389
When?
1720
01:01:37,432 --> 01:01:39,043
The master plan
goes down tonight.
1721
01:01:40,697 --> 01:01:42,263
I'm so brilliant.
1722
01:01:44,178 --> 01:01:46,441
Hey, how are you doing?
1723
01:01:46,485 --> 01:01:47,921
I'm looking for Nicky Callas.
1724
01:01:47,965 --> 01:01:48,966
I'm a good friend of hers,
Quincy Watson.
1725
01:01:50,924 --> 01:01:52,926
You know,
she's out for a few hours,
1726
01:01:52,970 --> 01:01:54,449
but why don't you
leave her a message?
1727
01:01:54,493 --> 01:01:56,538
Sure.
Can you tell me
where she went?
1728
01:01:56,582 --> 01:01:59,019
No. No idea.
1729
01:01:59,063 --> 01:02:01,152
Well, make sure she gets this.
This is real important.
1730
01:02:01,195 --> 01:02:02,806
Of course.
1731
01:02:06,418 --> 01:02:07,375
Hi!
1732
01:02:07,419 --> 01:02:08,986
Hey...
1733
01:02:09,029 --> 01:02:10,030
Still on for tonight,
aren't we?
1734
01:02:10,074 --> 01:02:10,814
Sure.
1735
01:02:12,816 --> 01:02:15,427
[DOG SNORING]
1736
01:02:21,520 --> 01:02:22,477
[TELEPHONE RINGS]
1737
01:02:22,521 --> 01:02:23,478
[DOG YAPS]
1738
01:02:23,522 --> 01:02:24,479
Nicky?
1739
01:02:24,523 --> 01:02:26,655
No, it's Philip.
1740
01:02:26,699 --> 01:02:27,874
Are you bringing
that letter over yet?
1741
01:02:27,918 --> 01:02:29,789
Uh, yeah, I'm coming.
1742
01:02:29,833 --> 01:02:31,791
Thank you, muchacho.
1743
01:02:48,852 --> 01:02:49,809
CROWD: Surprise!
1744
01:02:49,853 --> 01:02:51,811
[CHEERING]
1745
01:02:54,248 --> 01:02:55,684
Well, I couldn't
rush off to paradise
1746
01:02:55,728 --> 01:02:57,948
without celebrating you
on your second printing.
1747
01:02:57,991 --> 01:03:00,733
Ladies and gentlemen,
Quincy Watson, author.
1748
01:03:00,777 --> 01:03:02,691
[CHEERING AND WHISTLING]
1749
01:03:05,216 --> 01:03:06,434
There he is.
Big time. Big time.
1750
01:03:06,478 --> 01:03:07,696
Hey, I've got
a surprise for you.
1751
01:03:07,740 --> 01:03:08,697
Mm-hmm.
1752
01:03:08,741 --> 01:03:10,612
It's in the back.
1753
01:03:10,656 --> 01:03:12,223
Hey, you ain't seen
Philip's girl, have you?
1754
01:03:12,266 --> 01:03:13,267
I doubt she
was invited.
1755
01:03:13,311 --> 01:03:14,834
Oh, good.
Good, good, good.
1756
01:03:14,878 --> 01:03:16,575
Yeah, I thought you were
supposed to meet Nicky here.
1757
01:03:16,618 --> 01:03:17,402
Ah, it's all
been arranged.
1758
01:03:19,404 --> 01:03:20,971
Trust me.
Have I ever let you down?
1759
01:03:21,014 --> 01:03:24,496
Have I ever...
let you down?
1760
01:03:24,539 --> 01:03:25,845
Hello, Quincy.
1761
01:03:25,889 --> 01:03:26,846
Helen?
1762
01:03:26,890 --> 01:03:28,674
[GIGGLES]
1763
01:03:28,717 --> 01:03:30,502
Yeah, uh...
1764
01:03:30,545 --> 01:03:31,503
What you doing here?
1765
01:03:31,546 --> 01:03:32,852
I'm back.
1766
01:03:32,896 --> 01:03:34,854
[GIGGLES]
1767
01:03:34,898 --> 01:03:36,725
Whose party is this, Amy?
1768
01:03:36,769 --> 01:03:37,726
A friend's.
1769
01:03:37,770 --> 01:03:38,945
I wanted to go
to the movies.
1770
01:03:38,989 --> 01:03:40,468
Come on. Don't
be such a drag.
1771
01:03:40,512 --> 01:03:41,295
It'll be fun.
1772
01:04:01,359 --> 01:04:04,841
It took me going away
to realize that...
1773
01:04:04,884 --> 01:04:07,147
it wasn't you
who needed to change,
1774
01:04:07,191 --> 01:04:08,453
it was me.
1775
01:04:08,496 --> 01:04:12,849
You're perfect just...
the way you are,
1776
01:04:12,892 --> 01:04:15,112
but I would do anything
1777
01:04:15,155 --> 01:04:16,548
to make it right again
between us.
1778
01:04:19,725 --> 01:04:23,729
Amy, what have you done?
1779
01:04:23,772 --> 01:04:24,948
Oh, my God.
1780
01:04:24,991 --> 01:04:28,821
I'm gonna close my eyes now...
1781
01:04:28,865 --> 01:04:31,563
and you can either kiss me...
1782
01:04:31,606 --> 01:04:32,781
or slap me.
1783
01:04:32,825 --> 01:04:34,087
I don't care.
1784
01:04:38,178 --> 01:04:39,136
[KNOCK ON DOOR]
1785
01:04:39,179 --> 01:04:40,877
Excuse me, Q...
1786
01:04:40,920 --> 01:04:42,400
I need to speak to you.
1787
01:04:42,443 --> 01:04:43,357
Now.
1788
01:04:43,401 --> 01:04:44,619
Don't go.
1789
01:04:44,663 --> 01:04:46,578
Nicky's here.
1790
01:04:46,621 --> 01:04:47,753
Oh...
1791
01:04:47,796 --> 01:04:48,580
Yeah, yeah,
and Rita's here too.
1792
01:04:48,623 --> 01:04:49,842
What?
1793
01:04:49,886 --> 01:04:50,843
It's a long story,
1794
01:04:50,887 --> 01:04:52,323
but I need you
to go get Nicky
1795
01:04:52,366 --> 01:04:54,064
and bring her back here
to me, okay?
1796
01:04:54,107 --> 01:04:55,587
Let me tell you
how to recognize her.
1797
01:04:55,630 --> 01:04:57,110
I know. She's got
short black hair.
1798
01:04:57,154 --> 01:04:58,851
I don't see
Evan anywhere.
1799
01:04:58,895 --> 01:05:00,592
I can't believe
you did this to me, Amy.
1800
01:05:00,635 --> 01:05:01,854
I'm leaving.
1801
01:05:01,898 --> 01:05:04,204
No, no, no.
He's changed.
1802
01:05:04,248 --> 01:05:06,554
Okay, It was supposed
to be a surprise, but...
1803
01:05:06,598 --> 01:05:07,729
he has a ring.
1804
01:05:07,773 --> 01:05:08,948
[GIGGLING]
1805
01:05:08,992 --> 01:05:10,036
A ring of what?
1806
01:05:10,080 --> 01:05:11,516
A diamond ring, silly!
1807
01:05:11,559 --> 01:05:14,562
Wow...
1808
01:05:14,606 --> 01:05:16,521
You're psychotic.
1809
01:05:16,564 --> 01:05:19,785
Really psychotic.
1810
01:05:19,828 --> 01:05:20,786
Well, that's harsh.
1811
01:05:20,829 --> 01:05:21,569
Excuse me.
1812
01:05:22,962 --> 01:05:23,920
Nicky...
1813
01:05:23,963 --> 01:05:24,921
Quincy...
1814
01:05:24,964 --> 01:05:25,922
Hey, what's up?
1815
01:05:25,965 --> 01:05:26,923
You know what?
1816
01:05:26,966 --> 01:05:27,924
Let's get out of here.
1817
01:05:27,967 --> 01:05:29,360
Yeah.
1818
01:05:29,403 --> 01:05:30,622
I was thinking
we could bounce out,
1819
01:05:30,665 --> 01:05:32,624
get us a little...
1820
01:05:32,667 --> 01:05:35,018
Ooh, uh, you know,
have you seen the floors?
1821
01:05:35,061 --> 01:05:36,019
These floors are great.
1822
01:05:36,062 --> 01:05:37,542
Who is that woman
waving at you?
1823
01:05:37,585 --> 01:05:39,022
I don't know. She
was looking at you.
1824
01:05:39,065 --> 01:05:40,675
Have you got the letter?
1825
01:05:40,719 --> 01:05:41,676
Right here.
1826
01:05:41,720 --> 01:05:42,764
Okay, Nicky.
1827
01:05:42,808 --> 01:05:44,288
I see you met Quincy already.
1828
01:05:44,331 --> 01:05:45,985
You didn't tell him?
1829
01:05:46,029 --> 01:05:47,030
Tell me what?
1830
01:05:48,074 --> 01:05:49,684
That's the girl.
1831
01:05:49,728 --> 01:05:51,904
Hi.
1832
01:05:56,256 --> 01:05:58,084
Hmm...
1833
01:06:02,349 --> 01:06:03,307
Let's go
blow out these candles.
1834
01:06:03,350 --> 01:06:04,308
Yeah, let's go.
1835
01:06:04,351 --> 01:06:06,005
I think I'll mingle.
1836
01:06:06,049 --> 01:06:11,141
Hello. I'm Helen,
Quincy's muse.
1837
01:06:11,184 --> 01:06:12,969
Oh, I'm Nicky,
Quincy's girlfriend.
1838
01:06:15,014 --> 01:06:16,581
I'm Rita.
I just screw him.
1839
01:06:16,624 --> 01:06:18,322
[CROWD SINGS
"FOR HE'S A
JOLLY GOOD FELLOW"]
1840
01:06:18,365 --> 01:06:19,888
Yo, Evan,
I've been seeing Nicky.
1841
01:06:19,932 --> 01:06:21,151
What?
1842
01:06:21,194 --> 01:06:22,587
I wanted
to let you know
1843
01:06:22,630 --> 01:06:23,501
me and Nicky been
seeing each other.
1844
01:06:23,544 --> 01:06:25,720
My Nicky?
1845
01:06:25,764 --> 01:06:27,679
Look, I've been
seeing Nicky,
1846
01:06:27,722 --> 01:06:29,028
and I love her.
1847
01:06:35,469 --> 01:06:36,427
[PUNCH, GRUNT]
1848
01:06:36,470 --> 01:06:37,210
[FURNITURE SMASHING]
1849
01:06:40,387 --> 01:06:41,693
Hey...
1850
01:06:41,736 --> 01:06:43,260
I just met your muse
and your little ho.
1851
01:06:43,303 --> 01:06:44,652
You know
what you are?
1852
01:06:44,696 --> 01:06:46,524
You're a walking,
talking teratoma.
1853
01:06:48,569 --> 01:06:49,831
No. Nicky, wait.
1854
01:06:49,875 --> 01:06:51,137
Ugh!
1855
01:06:56,795 --> 01:06:58,971
Yo, Nick--
1856
01:06:59,015 --> 01:06:59,972
[WHISTLES]
1857
01:07:00,016 --> 01:07:01,060
E! Wait!
1858
01:07:02,105 --> 01:07:03,193
E, hold up, man.
1859
01:07:03,236 --> 01:07:05,325
Look, it's not
what you think.
1860
01:07:05,369 --> 01:07:07,066
I think you weren't thinking.
That's what I think.
1861
01:07:07,110 --> 01:07:08,850
Dude, I didn't even know
what she looked like--
1862
01:07:08,894 --> 01:07:09,895
I don't give
a damn.
1863
01:07:09,938 --> 01:07:11,114
You don't do that
to blood.
1864
01:07:11,157 --> 01:07:12,115
You don't do that
to family.
1865
01:07:12,158 --> 01:07:14,465
You know the rules.
1866
01:07:14,508 --> 01:07:16,554
Yeah, I know you know.
Go to hell, man.
1867
01:07:16,597 --> 01:07:18,730
When I get her back,
you stay away from her.
1868
01:07:19,731 --> 01:07:20,862
Dude...
1869
01:07:20,906 --> 01:07:24,649
[TIRES SQUEAL]
1870
01:07:24,692 --> 01:07:26,259
Going somewhere?
1871
01:07:26,303 --> 01:07:28,914
Oh! Yeah,
just a business trip.
1872
01:07:28,957 --> 01:07:32,091
You know, kind of
a last-minute thing...
1873
01:07:32,135 --> 01:07:33,310
to London. Just...
1874
01:07:36,748 --> 01:07:38,402
Yeah, just...
1875
01:07:38,445 --> 01:07:40,404
Well, the hotel
pool, you know?
1876
01:07:40,447 --> 01:07:41,622
You're allergic
to chlorine.
1877
01:07:41,666 --> 01:07:42,623
Not that bad.
1878
01:07:42,667 --> 01:07:43,407
You stop breathing.
1879
01:07:45,626 --> 01:07:47,150
Changed the locks?
1880
01:07:47,193 --> 01:07:50,588
Yeah, the key broke off
inside the...
1881
01:07:50,631 --> 01:07:52,416
but it--
1882
01:07:52,459 --> 01:07:53,678
Is this letter
addressed to me?
1883
01:07:55,462 --> 01:07:56,463
Perhaps
you should just read it.
1884
01:08:00,946 --> 01:08:02,426
There's something
I need to tell you,
1885
01:08:02,469 --> 01:08:03,949
even though it may
change your opinion of me.
1886
01:08:03,992 --> 01:08:07,909
I'm having an affair.
1887
01:08:09,694 --> 01:08:10,738
[DOG BARKS]
1888
01:08:15,961 --> 01:08:17,658
Dang security.
1889
01:08:17,702 --> 01:08:19,834
Philip?
1890
01:08:19,878 --> 01:08:21,575
What you doing here,
and how'd you get in?
1891
01:08:21,619 --> 01:08:23,142
I broke a window.
Why'd you do that?
1892
01:08:23,186 --> 01:08:24,926
Your little dog
is very friendly.
1893
01:08:24,970 --> 01:08:27,929
What are you doing here?
1894
01:08:27,973 --> 01:08:29,105
[SCREAMS]
1895
01:08:31,194 --> 01:08:32,847
What's your problem, man.
1896
01:08:32,891 --> 01:08:35,415
[SCREAMING]
1897
01:08:35,459 --> 01:08:37,504
Oh, what the hell...
1898
01:08:39,376 --> 01:08:40,507
Philip, I'm confused.
1899
01:08:40,551 --> 01:08:43,380
Yes, you certainly are,
because I know.
1900
01:08:43,423 --> 01:08:44,946
You know what?
1901
01:08:44,990 --> 01:08:47,732
Rita told me about your--
your indiscretions.
1902
01:08:47,775 --> 01:08:49,168
He bit me.
1903
01:08:49,212 --> 01:08:50,648
That animal.
1904
01:08:50,691 --> 01:08:52,389
The way I listened to you.
1905
01:08:52,432 --> 01:08:53,999
The way I confided in you.
1906
01:08:54,042 --> 01:08:56,262
It wasn't me, I swear.
1907
01:08:56,306 --> 01:08:58,177
Listen to me, you ungrateful
little misanthrope.
1908
01:08:58,221 --> 01:08:59,961
If you so much as
look at Rita again,
1909
01:09:00,005 --> 01:09:02,094
I will hire people
to break you in two!
1910
01:09:02,138 --> 01:09:04,314
Plus, I'm pulling
your lousy book!
1911
01:09:04,357 --> 01:09:06,272
Your self-help days
are history.
1912
01:09:09,362 --> 01:09:10,885
I'm going
to marry that girl,
1913
01:09:10,929 --> 01:09:13,845
and there's not a damn thing
you can do to stop me!
1914
01:09:18,806 --> 01:09:20,243
[RITA GASPS]
1915
01:09:21,940 --> 01:09:23,768
Oh...
1916
01:09:23,811 --> 01:09:25,900
Yeah, it's just, uh...
1917
01:09:25,944 --> 01:09:27,859
Yeah.
1918
01:09:32,646 --> 01:09:35,258
[SOBBING]
1919
01:09:38,217 --> 01:09:40,698
Stop that.
1920
01:09:42,265 --> 01:09:46,312
Yeah, yeah, yeah
1921
01:09:48,184 --> 01:09:51,099
Da-da-da-da da-da-da
1922
01:09:51,143 --> 01:09:54,190
Da-da-da-da da-da-da
1923
01:09:54,233 --> 01:09:55,974
Da
1924
01:10:00,674 --> 01:10:03,634
Da-da-da-da da-da-da
1925
01:10:03,677 --> 01:10:05,244
Da
1926
01:10:07,159 --> 01:10:08,116
[POP]
1927
01:10:08,160 --> 01:10:09,640
[COOING]
1928
01:10:11,119 --> 01:10:12,556
[SNIFFING]
1929
01:10:14,427 --> 01:10:16,995
[GRUNTING AND PANTING]
1930
01:10:18,518 --> 01:10:21,304
[PANTING AND WHINING]
1931
01:10:21,347 --> 01:10:23,610
What?
1932
01:10:23,654 --> 01:10:24,916
This?
1933
01:10:24,959 --> 01:10:25,917
[YIPPING AND BARKING]
1934
01:10:25,960 --> 01:10:27,310
Fine.
1935
01:10:28,572 --> 01:10:29,529
Here.
1936
01:10:32,880 --> 01:10:34,360
[SNARLING AND BARKING]
1937
01:10:34,404 --> 01:10:37,320
Don't you threaten me.
1938
01:10:37,363 --> 01:10:39,583
[DOG SNARLS, HELEN SCREAMS]
1939
01:10:41,715 --> 01:10:44,631
[BARKING]
1940
01:10:44,675 --> 01:10:47,895
I want that thing put down.
1941
01:10:58,079 --> 01:11:00,778
[GRUMBLING]
1942
01:11:02,780 --> 01:11:04,738
No, there ain't gonna be
no fights in here,
1943
01:11:04,782 --> 01:11:06,479
but if you do get
into a fight,
keep that left up.
1944
01:11:06,523 --> 01:11:07,480
Then come with--
1945
01:11:07,524 --> 01:11:09,177
Hey, can I help you?
1946
01:11:09,221 --> 01:11:11,571
Yeah, um,
I was wondering,
1947
01:11:11,615 --> 01:11:14,095
if I left my girlfriend's
dog here,
1948
01:11:14,139 --> 01:11:16,054
could you find him
a good home?
1949
01:11:16,097 --> 01:11:17,055
Come with me.
1950
01:11:17,098 --> 01:11:18,926
Oh. There you go.
1951
01:11:18,970 --> 01:11:22,321
Got your own condo,
skylights, Jacuzzi...
1952
01:11:22,365 --> 01:11:25,455
Yeah, they all
get three days,
1953
01:11:25,498 --> 01:11:27,718
but between me and you,
1954
01:11:27,761 --> 01:11:31,112
ain't none of them
get out of here alive.
1955
01:11:31,156 --> 01:11:32,200
Let me know.
1956
01:11:33,985 --> 01:11:34,725
[BARKING]
1957
01:11:56,964 --> 01:11:58,488
[GROWLS]
1958
01:12:03,841 --> 01:12:05,582
[ALL BARKING]
1959
01:12:08,541 --> 01:12:09,803
We're having a good time.
1960
01:12:09,847 --> 01:12:10,804
Where are my dogs at.
1961
01:12:10,848 --> 01:12:11,979
God, it's so ugly!
1962
01:12:12,023 --> 01:12:14,025
[BARKING]
1963
01:12:15,548 --> 01:12:18,334
Fly back to Paris on this.
1964
01:12:18,377 --> 01:12:19,683
Go get her, boys.
1965
01:12:19,726 --> 01:12:21,380
[HELEN SCREAMING]
1966
01:12:27,038 --> 01:12:28,300
Yeah, Nicky?
1967
01:12:28,344 --> 01:12:29,910
RECORDING: The person
you are trying to reach
1968
01:12:29,954 --> 01:12:31,390
is unavailable.
1969
01:12:31,434 --> 01:12:34,828
Da-da-da-da-da-da
1970
01:12:34,872 --> 01:12:38,484
Da-da-da, yeah
1971
01:12:40,573 --> 01:12:42,053
Yo, E,
I've got to talk to you.
1972
01:12:42,096 --> 01:12:43,881
Wait a minute.
1973
01:12:43,924 --> 01:12:46,318
Before you start, I have
something I want to tell you.
1974
01:12:48,973 --> 01:12:50,627
I'm getting married.
1975
01:12:50,670 --> 01:12:51,889
No, you ain't.
Oh, yeah. Oh, yeah.
1976
01:12:51,932 --> 01:12:53,499
No date yet,
but it's going down.
1977
01:12:53,543 --> 01:12:55,022
You happy for me?
1978
01:12:55,066 --> 01:12:57,460
Of course, because
it's a big day for you, but--
1979
01:12:57,503 --> 01:12:59,592
That's good,
because you know why?
1980
01:12:59,636 --> 01:13:01,377
I want you to be
my best man.
1981
01:13:01,420 --> 01:13:02,943
Oh, no, man.
I can't do that.
1982
01:13:02,987 --> 01:13:04,423
Q, we go back.
I'm not gonna do that.
1983
01:13:04,467 --> 01:13:06,207
[KNOCK ON DOOR]
1984
01:13:06,251 --> 01:13:06,947
She's here.
She's here?
1985
01:13:06,991 --> 01:13:09,515
She's here. For what?
1986
01:13:09,559 --> 01:13:11,648
No.
WOMAN: Mm...
1987
01:13:11,691 --> 01:13:12,779
Quincy,
this is Rita.
1988
01:13:12,823 --> 01:13:14,302
Rita, Quincy.
1989
01:13:16,566 --> 01:13:18,742
Pleasure finally meeting you.
1990
01:13:18,785 --> 01:13:20,439
Heard a lot about you.
1991
01:13:20,483 --> 01:13:22,528
You have no idea.
1992
01:13:22,572 --> 01:13:24,182
Yeah, uh,
what happened to Philip?
1993
01:13:24,225 --> 01:13:25,226
Heart attack.
1994
01:13:29,709 --> 01:13:31,494
What do you think?
1995
01:13:37,717 --> 01:13:39,458
RITA: Thankfully,
it turned out to be
1996
01:13:39,502 --> 01:13:40,503
a fairly minor incident...
1997
01:13:40,546 --> 01:13:42,374
[WHEEZING]
1998
01:13:42,418 --> 01:13:45,159
But he needed to spend
a few days in the hospital.
1999
01:13:45,203 --> 01:13:46,944
So there I was,
2000
01:13:46,987 --> 01:13:48,859
nursing the poor soul
back to life,
2001
01:13:48,902 --> 01:13:51,383
when who walks in?
2002
01:13:51,427 --> 01:13:54,255
Oh, hey, is that the
Angler contract you got there?
2003
01:13:54,299 --> 01:13:55,996
[LOW VOICE] Yeah, you know,
I can come back later.
2004
01:13:56,040 --> 01:13:57,911
No, no.
Just put it down here.
2005
01:13:57,955 --> 01:13:59,043
Right here?
2006
01:13:59,086 --> 01:14:00,305
Yeah, just here.
Here is good.
2007
01:14:00,348 --> 01:14:02,089
[COUGHING]
2008
01:14:02,133 --> 01:14:03,787
Oh, Evan, I'm sorry.
Where are my manners?
2009
01:14:03,830 --> 01:14:04,788
Evan, this is
Rita Monroe,
2010
01:14:04,831 --> 01:14:07,355
Rita Monroe,
Evan Fields.
2011
01:14:07,399 --> 01:14:08,879
RITA: Of course,
I didn't know he was Evan.
2012
01:14:08,922 --> 01:14:10,489
I thought he was you.
2013
01:14:10,533 --> 01:14:16,147
I felt so used,
so manipulated that I just...
2014
01:14:16,190 --> 01:14:18,584
fell in love.
2015
01:14:18,628 --> 01:14:20,238
Is Philip still in
the hospital?
2016
01:14:20,281 --> 01:14:22,545
No. I fixed him up with this
little nurse betty I knew.
2017
01:14:22,588 --> 01:14:25,504
Chugga, chugga, chugga,
chugga, chugga, chugga,
2018
01:14:25,548 --> 01:14:28,115
chugga, chugga,
chugga...
2019
01:14:28,159 --> 01:14:29,552
Ah... good boy.
2020
01:14:29,595 --> 01:14:30,857
EVAN: He's in good hands.
2021
01:14:30,901 --> 01:14:33,425
Rita, will you excuse us
for a second?
2022
01:14:37,560 --> 01:14:38,517
What's crack-alating?
2023
01:14:38,561 --> 01:14:40,519
You talk to Nicky yet?
2024
01:14:40,563 --> 01:14:42,216
Oh, no. Well, I stalked her
for a little while, right.
2025
01:14:42,260 --> 01:14:43,479
But that was
a long time ago.
2026
01:14:43,522 --> 01:14:44,480
That's a joke, man.
2027
01:14:44,523 --> 01:14:45,698
Good.
2028
01:14:45,742 --> 01:14:46,656
Rita, nice
to meet you.
2029
01:14:46,699 --> 01:14:49,354
Uh, Q...
2030
01:14:49,397 --> 01:14:52,096
You still need my permission
if you want to talk to her.
2031
01:14:53,532 --> 01:14:54,664
Them the rules.
2032
01:14:56,666 --> 01:14:59,059
I've got my own rules now,
player.
2033
01:14:59,103 --> 01:15:00,060
Kinda fast
2034
01:15:00,104 --> 01:15:02,454
[THWACK]EVAN: Ow!
2035
01:15:02,498 --> 01:15:07,198
C'mon, c'mon, c'mon
2036
01:15:07,241 --> 01:15:10,723
I can't believe he
hit you in the ear.
2037
01:15:10,767 --> 01:15:11,724
They deserve each other.
2038
01:15:20,864 --> 01:15:24,128
Hello?
2039
01:15:24,171 --> 01:15:25,521
Hey, where's Nicky?
2040
01:15:25,564 --> 01:15:26,783
She's not here.
2041
01:15:26,826 --> 01:15:27,958
When's she coming back?
2042
01:15:28,001 --> 01:15:29,002
She's not.
2043
01:15:29,046 --> 01:15:31,178
What you mean, she's not?
2044
01:15:31,222 --> 01:15:31,962
She's gone to Portland.
2045
01:15:32,005 --> 01:15:33,964
Portland?
2046
01:15:34,007 --> 01:15:35,487
Yeah. You just missed her.
2047
01:15:35,531 --> 01:15:37,054
She took the train.
He's afraid to fly.
2048
01:15:37,097 --> 01:15:38,142
He? Who the hell is "he"?
2049
01:15:41,058 --> 01:15:41,580
Right here,
Mr. Lynch.
2050
01:15:50,023 --> 01:15:51,242
All right, now,
don't move, okay?
2051
01:15:51,285 --> 01:15:52,809
Your daughter's
not paying me enough
2052
01:15:52,852 --> 01:15:55,159
to play hide-and-seek
with you, all right?
2053
01:15:55,202 --> 01:15:56,421
I'm going
to go get the tickets.
2054
01:15:56,464 --> 01:15:57,465
Stay here.
2055
01:16:07,171 --> 01:16:08,564
[HONKING]
2056
01:16:14,221 --> 01:16:16,267
Damn.
2057
01:16:16,310 --> 01:16:18,443
Hi. Two tickets on
the Surfliner to Portland,
please.
2058
01:16:26,625 --> 01:16:27,713
[HONKING]
2059
01:16:27,757 --> 01:16:29,454
Come on!
2060
01:16:29,497 --> 01:16:31,151
Damn!
2061
01:17:28,208 --> 01:17:29,514
Nicky!
2062
01:17:29,557 --> 01:17:31,690
Nicky!
2063
01:17:42,483 --> 01:17:43,746
Okay, we've got to go.
2064
01:17:43,789 --> 01:17:44,964
We've got to go now.
2065
01:18:04,636 --> 01:18:07,334
Ladies and gentlemen,
please have your tickets
ready.
2066
01:18:07,378 --> 01:18:09,467
Final destination for this
train is San Diego.
2067
01:18:09,510 --> 01:18:12,557
What?
2068
01:18:12,600 --> 01:18:13,471
[TRAIN HORN BLARES]
2069
01:18:30,096 --> 01:18:31,228
Don't even think about it.
2070
01:18:31,271 --> 01:18:32,490
[TRAIN HORN BLARES]
2071
01:18:42,543 --> 01:18:44,415
What the...
2072
01:18:44,458 --> 01:18:45,721
Oh, my gosh.
2073
01:18:49,420 --> 01:18:50,421
Quincy...
2074
01:18:53,163 --> 01:18:54,338
What are you doing?
2075
01:18:54,381 --> 01:18:55,861
I'm a--
2076
01:18:55,905 --> 01:18:57,558
Look, it's my fault!
I'm an idiot!
2077
01:18:57,602 --> 01:18:58,995
What are you--
2078
01:18:59,038 --> 01:19:00,648
I don't understand
what you're saying!
2079
01:19:00,692 --> 01:19:03,347
Do you hear me? What are you
with the old dude for?
2080
01:19:03,390 --> 01:19:04,783
I can't understand
what you're saying!
2081
01:19:07,351 --> 01:19:09,222
I'm a misanthrope!
2082
01:19:09,266 --> 01:19:10,702
I'm an asshole!
I'm a fool!
2083
01:19:10,746 --> 01:19:12,138
I can't hear you!
2084
01:19:12,182 --> 01:19:13,531
I love you!
I've got to have you!
2085
01:19:13,574 --> 01:19:16,839
[NO SOUND]
2086
01:19:16,882 --> 01:19:17,883
What are you--
2087
01:19:19,711 --> 01:19:22,148
No, no, no!
No, no, don't!
2088
01:19:22,192 --> 01:19:23,236
Crazy man.
2089
01:19:23,280 --> 01:19:24,368
Don't!
2090
01:19:24,411 --> 01:19:25,935
No, don't!
Oh, my God!
2091
01:19:25,978 --> 01:19:26,936
[THUD]
2092
01:19:26,979 --> 01:19:27,980
Stay here.
2093
01:19:30,069 --> 01:19:31,897
[BRAKES SQUEALING]
2094
01:20:00,534 --> 01:20:02,798
["HE IS"
BY HEATHER HEADLEY PLAYS]
2095
01:20:06,802 --> 01:20:10,327
Doo doo doo doo doo
2096
01:20:12,938 --> 01:20:14,853
Doo doo doo doo doo
2097
01:20:21,251 --> 01:20:24,863
Oh, my, where do
2098
01:20:24,907 --> 01:20:27,605
Where do I begin
2099
01:20:27,648 --> 01:20:30,826
To answer the question
2100
01:20:30,869 --> 01:20:33,872
I know you been wondering
2101
01:20:33,916 --> 01:20:37,006
Playin' cool, I, cool
2102
01:20:37,049 --> 01:20:40,313
How could it all be true?
2103
01:20:40,357 --> 01:20:43,839
These things, who's that
2104
01:20:43,882 --> 01:20:46,145
And what's it to you?
2105
01:20:46,189 --> 01:20:47,843
He is the mind objector
2106
01:20:47,886 --> 01:20:49,409
The heart protector
2107
01:20:49,453 --> 01:20:52,630
The soul defender
Of anything I fear
2108
01:20:52,673 --> 01:20:55,241
The baby conceiver
The make-me-believer
2109
01:20:55,285 --> 01:20:57,722
The joy bringer
The love giver
2110
01:20:57,765 --> 01:20:59,898
He is
2111
01:21:03,815 --> 01:21:06,252
Doo doo doo doo doo
2112
01:21:10,256 --> 01:21:13,303
He is
2113
01:21:17,785 --> 01:21:20,658
He is
2114
01:21:22,703 --> 01:21:24,618
He is
2115
01:21:30,581 --> 01:21:32,626
Yeah, yeah, yeah
2116
01:21:32,670 --> 01:21:34,890
Come on, we got work to do
2117
01:21:34,933 --> 01:21:36,152
Yeah
2118
01:21:36,195 --> 01:21:37,762
Caught up in the game
2119
01:21:37,805 --> 01:21:40,765
Come on, we got work to do
2120
01:21:40,808 --> 01:21:44,987
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
2121
01:21:45,030 --> 01:21:50,644
Da-da-da-da-da da-da-da
Da
2122
01:21:50,688 --> 01:21:53,909
Caught up in the game
Caught up in the game
2123
01:22:08,836 --> 01:22:13,754
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
2124
01:22:13,798 --> 01:22:19,499
Da-da-da-da-da da-da-da
Da
2125
01:22:19,543 --> 01:22:21,762
Caught up in the game
Caught up in the game
2126
01:22:26,506 --> 01:22:28,856
Da-da-da-da-da
Caught up in the game
2127
01:22:28,900 --> 01:22:30,989
Da-da-da-da-da da-da-da
Da-da-da-da da-da-da-da-da
2128
01:22:31,033 --> 01:22:34,253
Da-da-da-da-da da-da-da
Da
2129
01:24:21,795 --> 01:24:24,885
Come on
Da-da-da-da-da-da-da
2130
01:24:24,929 --> 01:24:28,802
Come onDa-da-da
2131
01:24:35,113 --> 01:24:39,422
Ah, come on
Come on, ah
2132
01:24:39,465 --> 01:24:41,163
Come on, come on, ah, ah
2133
01:24:41,206 --> 01:24:45,732
Da-da-da-da da-da-da
Da-da-da
2134
01:24:45,776 --> 01:24:48,300
Yeah, come on
2135
01:24:50,433 --> 01:24:55,264
Da-da-da-da da-da-da
Da-da-da
2136
01:24:55,307 --> 01:24:57,309
Yeah
2137
01:24:57,353 --> 01:25:00,747
Come on
Yeah, come on
2138
01:25:00,791 --> 01:25:03,098
Yeah
2139
01:25:09,582 --> 01:25:11,193
MAN:
Let the dogs go.
133657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.