Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,071 --> 00:00:08,576
[waves crashing]
2
00:00:20,555 --> 00:00:23,525
[electric buzzing]
3
00:00:28,395 --> 00:00:32,032
[eerie singing]
4
00:00:41,509 --> 00:00:45,112
[somber piano melody]
5
00:01:08,268 --> 00:01:10,805
[Nevaeh] Okay.
So these are the rules.
6
00:01:10,838 --> 00:01:12,874
You have to get
from here to there
7
00:01:12,907 --> 00:01:16,109
without touching
the floor or the light.
8
00:01:16,143 --> 00:01:18,245
All right, Bearbear,
you can do this.
9
00:01:18,278 --> 00:01:20,682
Just have to go slow,
okay?
10
00:01:22,249 --> 00:01:25,753
-[Chama panting]
-[indistinct whispering]
11
00:01:32,326 --> 00:01:34,762
You can do it, Bearbear.
You just have to jump.
12
00:01:35,530 --> 00:01:36,798
Okay, ready?
13
00:01:41,636 --> 00:01:44,171
[indistinct whispering]
14
00:01:44,204 --> 00:01:47,140
[Chama panting]
15
00:01:53,380 --> 00:01:54,816
[whispering and panting fade]
16
00:02:00,655 --> 00:02:03,524
[Chama] Sometimes I can feel
the sky as it rotates.
17
00:02:08,395 --> 00:02:11,198
It scatters my thoughts,
creating this...
18
00:02:12,900 --> 00:02:14,267
sound.
19
00:02:16,336 --> 00:02:17,639
And it'll grow louder.
20
00:02:19,540 --> 00:02:20,642
More aggressive.
21
00:02:23,210 --> 00:02:24,646
Like two people fighting.
22
00:02:27,381 --> 00:02:30,551
I look up and I know
I can keep my shit together.
23
00:02:32,887 --> 00:02:34,555
And then it rains.
24
00:02:35,422 --> 00:02:37,224
[thunder cracking]
25
00:02:37,257 --> 00:02:39,560
[rain pouring]
26
00:02:47,502 --> 00:02:48,903
[Chama coughing]
27
00:02:56,678 --> 00:02:59,312
[engine revving]
28
00:03:00,347 --> 00:03:01,816
[engine sputtering]
29
00:03:09,957 --> 00:03:12,392
[muffled sound of raindrops]
30
00:03:22,837 --> 00:03:24,839
[raindrops tapping]
31
00:03:42,289 --> 00:03:43,825
It's gonna stop,
baby girl.
32
00:03:43,858 --> 00:03:46,894
If it doesn't,
I'll be the only kid in class
33
00:03:46,928 --> 00:03:48,428
with an indoor swimming pool.
34
00:03:49,697 --> 00:03:52,600
Ooh, que fancy.
35
00:03:54,635 --> 00:03:56,470
You don't need a flood
to stand out.
36
00:03:57,105 --> 00:03:59,640
You've got grease
all over your face.
37
00:04:01,843 --> 00:04:04,545
Oh, yeah.
You, like, totally got it now.
38
00:04:04,579 --> 00:04:06,413
It looks all bad.
39
00:04:07,782 --> 00:04:09,282
[Chama chuckles]
40
00:04:14,956 --> 00:04:16,456
[Chama]
It will grow louder.
41
00:04:19,060 --> 00:04:20,695
The lights will turn off.
42
00:04:20,728 --> 00:04:22,496
[car honking]
43
00:04:22,530 --> 00:04:23,598
The roof will cave in.
44
00:04:23,631 --> 00:04:26,868
[indistinct whispering]
45
00:04:26,901 --> 00:04:28,503
Everything will fall apart.
46
00:04:28,536 --> 00:04:31,606
[Chama panting]
47
00:04:31,639 --> 00:04:33,340
And I wonderif you can hear me.
48
00:04:35,076 --> 00:04:37,410
[panting continues]
49
00:04:37,444 --> 00:04:39,947
[indistinct whispering]
50
00:04:43,918 --> 00:04:46,353
[birds chirping]
51
00:04:51,391 --> 00:04:54,394
[tense music playing]
52
00:04:54,427 --> 00:04:56,664
[woman panting]
53
00:05:01,434 --> 00:05:02,537
Don't let go.
54
00:05:03,938 --> 00:05:05,006
Don't let go.
55
00:05:06,140 --> 00:05:07,407
Please.
56
00:05:07,440 --> 00:05:08,776
[mouthing]
57
00:05:12,980 --> 00:05:15,917
[indistinct rambling]
58
00:05:25,526 --> 00:05:26,961
Hold your hand.
59
00:05:26,994 --> 00:05:29,997
No, don't let me.
It's my fault. I did it.
60
00:05:30,998 --> 00:05:32,667
Who's she talking to?
61
00:05:32,700 --> 00:05:35,870
[woman talking in distance]
62
00:05:35,903 --> 00:05:37,071
[Chama] Jesus.
63
00:05:37,437 --> 00:05:38,806
[Nevaeh] Is he listening?
64
00:05:39,640 --> 00:05:40,942
I don't know, baby girl.
65
00:05:42,076 --> 00:05:43,511
[Nevaeh] Is she crazy?
66
00:05:49,851 --> 00:05:51,085
I don't know, baby girl.
67
00:05:51,118 --> 00:05:52,119
[woman shouting]
You're on fire.
68
00:05:52,153 --> 00:05:53,821
You set it on fire!
69
00:05:55,590 --> 00:05:58,793
I'm holding your fucking hand,
70
00:05:58,826 --> 00:06:01,762
fuck you, you fucking
ugly fucker, fucker, fucker...
71
00:06:01,796 --> 00:06:05,398
Hold your hand.I'm holding your hand.
72
00:06:05,432 --> 00:06:07,835
[Chama panting]
73
00:06:09,904 --> 00:06:12,073
[Chama sobbing]
74
00:06:14,942 --> 00:06:18,045
[panting continues]
75
00:06:19,747 --> 00:06:21,115
[Matias] You got lost,
Chama, or what?
76
00:06:22,083 --> 00:06:23,450
Where you going?
77
00:06:25,152 --> 00:06:26,954
Don't be all nosy, Matias.
78
00:06:28,189 --> 00:06:29,924
She has a job interview.
79
00:06:29,957 --> 00:06:31,792
Oh, where at?
80
00:06:32,193 --> 00:06:33,761
You my PO now or something?
81
00:06:38,065 --> 00:06:40,501
[bus squeaking]
82
00:06:46,073 --> 00:06:48,408
Look, it's, like,
a good job opportunity, okay?
83
00:06:48,910 --> 00:06:50,477
Gonna pay real good,
84
00:06:50,511 --> 00:06:51,646
then you won't be
seeing us no more.
85
00:06:55,816 --> 00:06:57,118
Who names their kid Chama?
86
00:06:59,620 --> 00:07:01,088
It's short for Elena.
87
00:07:02,723 --> 00:07:04,592
-No, it isn't.
-It is, if I say it is.
88
00:07:05,326 --> 00:07:07,828
Anybody ever tell you
you got spiders in your veins?
89
00:07:07,862 --> 00:07:09,563
Anyone ever tell you
to put on some shoes?
90
00:07:19,507 --> 00:07:21,441
Come on, baby,
get your bag.
91
00:07:23,778 --> 00:07:24,912
[Matias] That you?
92
00:07:25,613 --> 00:07:26,681
Yeah, that's me.
93
00:07:27,114 --> 00:07:28,783
[Matias]
Hey, good luck out there.
94
00:07:33,554 --> 00:07:34,956
Let me see.
95
00:07:35,323 --> 00:07:37,224
You're gonna lose everything if
you don't close your backpack.
96
00:07:37,692 --> 00:07:39,994
Come on.
Got everything you need?
97
00:07:40,628 --> 00:07:42,229
Mm-hmm.
98
00:07:42,263 --> 00:07:43,998
I'm gonna be right here,
waiting for you after school.
99
00:07:44,031 --> 00:07:45,099
Really?
100
00:07:45,465 --> 00:07:47,034
Yes, really.
101
00:07:47,068 --> 00:07:48,536
Are you gonna
give me shit today, too?
102
00:07:48,569 --> 00:07:49,904
Come on.
103
00:07:49,937 --> 00:07:51,505
-I love you.
-I love you.
104
00:07:55,776 --> 00:07:56,978
Have fun.
105
00:07:57,011 --> 00:07:58,746
[school din]
106
00:08:07,989 --> 00:08:10,758
[kids' voices echoing]
107
00:08:12,159 --> 00:08:13,961
I remember being her age.
108
00:08:16,330 --> 00:08:17,999
That's when
I learned how to lie.
109
00:08:19,233 --> 00:08:21,135
I used to tell teachers
I was sick.
110
00:08:21,469 --> 00:08:23,037
That's why
I was missing school.
111
00:08:24,972 --> 00:08:27,008
When I did go,
I tried to blend in.
112
00:08:27,475 --> 00:08:29,577
I brushed my hair,
113
00:08:29,610 --> 00:08:30,911
cleaned my nails...
114
00:08:31,779 --> 00:08:35,049
but inside I felt
ants crawling up my skin.
115
00:08:36,650 --> 00:08:39,253
I just wanted to grow up,
so everything would be better.
116
00:08:39,286 --> 00:08:40,654
Give me a chance.
117
00:08:42,723 --> 00:08:44,058
I can do the work.
118
00:08:45,793 --> 00:08:46,894
I can!
119
00:08:47,328 --> 00:08:48,629
[man] I'm sure you can.
120
00:08:49,196 --> 00:08:52,166
[Chama] Come on, quiz me.
I know this shit.
121
00:08:52,199 --> 00:08:53,601
When I was younger
I used to watch
122
00:08:53,634 --> 00:08:55,036
my abuelo
tear cars apart.
123
00:08:55,436 --> 00:08:57,204
He taught me
literally everything.
124
00:08:57,805 --> 00:09:00,641
I got an '85
Buick LeSabre I rebuilt.
125
00:09:01,275 --> 00:09:02,576
Runs perfectly...
126
00:09:03,210 --> 00:09:04,545
if it had a fuel pump.
127
00:09:05,079 --> 00:09:06,847
But I can't get
a new fuel pump
128
00:09:06,881 --> 00:09:08,749
if I don't got a job
and if I don't got a job...
129
00:09:10,084 --> 00:09:11,152
Look.
130
00:09:12,153 --> 00:09:14,255
I'm just trying
to get back on my feet, okay?
131
00:09:19,393 --> 00:09:20,728
I have a daughter.
132
00:09:24,265 --> 00:09:26,767
Look, the economy's
kicking my ass.
133
00:09:26,801 --> 00:09:28,269
I'm just not hiring right now.
134
00:09:28,302 --> 00:09:31,672
[melancholy music playing]
135
00:09:42,149 --> 00:09:45,152
[bus humming]
136
00:10:01,235 --> 00:10:03,604
[rock music playing]
137
00:10:07,341 --> 00:10:08,776
[dog barks]
138
00:10:11,045 --> 00:10:13,714
[cicadas buzzing]
139
00:10:13,747 --> 00:10:16,016
[muffled rock music playing]
140
00:10:46,947 --> 00:10:48,182
[door creaks]
141
00:10:51,418 --> 00:10:54,288
[music gets louder]
142
00:10:59,960 --> 00:11:03,030
[indistinct singing]
143
00:11:18,879 --> 00:11:21,715
Abuelo used to say that
if you find a black feather...
144
00:11:25,085 --> 00:11:26,187
it's a warning.
145
00:11:26,621 --> 00:11:29,423
[rock music intensifies]
146
00:11:49,910 --> 00:11:51,445
[lighter clicks]
147
00:11:51,478 --> 00:11:55,182
[muffled talking]
148
00:12:11,065 --> 00:12:14,268
[lips smacking]
149
00:12:14,301 --> 00:12:17,438
[melancholy
piano music playing]
150
00:13:17,464 --> 00:13:22,504
♪
151
00:13:56,070 --> 00:13:59,373
[soft vocalization]
152
00:14:29,236 --> 00:14:32,607
[rhythmic beeping]
153
00:14:46,320 --> 00:14:49,223
[crickets chirping]
154
00:15:07,074 --> 00:15:09,443
[vehicle humming]
155
00:15:14,716 --> 00:15:20,187
♪
156
00:15:23,190 --> 00:15:26,093
[siren wailing
in the distance]
157
00:15:45,345 --> 00:15:46,681
We made dinner.
158
00:15:46,714 --> 00:15:47,981
There's some left
in the fridge.
159
00:15:49,116 --> 00:15:50,518
She's sleeping, Elena.
160
00:15:50,552 --> 00:15:51,920
She's my daughter.
161
00:15:52,620 --> 00:15:54,121
I know she's sleeping, okay?
162
00:15:55,055 --> 00:15:56,490
Don't look at me
like that.
163
00:15:56,957 --> 00:15:59,960
-You're in my home.
-That the state pays for.
164
00:16:05,032 --> 00:16:06,366
I was robbed, okay?
165
00:16:06,935 --> 00:16:08,368
Don't pretend
like you care.
166
00:16:09,504 --> 00:16:11,238
Because
if you gave two shits,
167
00:16:11,271 --> 00:16:12,740
you'd drive around
and look for them.
168
00:16:12,774 --> 00:16:15,175
Oh, I would drive around
and look for your shoes?
169
00:16:15,209 --> 00:16:17,311
Why would you ever want to
look for the imaginary person
170
00:16:17,344 --> 00:16:18,580
who stole your shoes,
Elena?
171
00:16:18,613 --> 00:16:20,147
[Chama]
That's not my name.
172
00:16:20,180 --> 00:16:21,215
Stop talking to me
like a child.
173
00:16:21,883 --> 00:16:23,518
[Mari] You know,
Friday's her birthday.
174
00:16:23,551 --> 00:16:25,085
I fucking know
Friday's her birthday.
175
00:16:25,118 --> 00:16:26,554
[Mari]
If you weren't my sister--
176
00:16:26,588 --> 00:16:29,256
[Chama] So, what?
You'd go? So fucking go!
177
00:16:29,289 --> 00:16:31,124
You are just like Mom.
178
00:16:32,392 --> 00:16:33,628
One of these times...
179
00:16:34,061 --> 00:16:35,496
they're gonna take her away.
180
00:16:39,233 --> 00:16:41,001
Get the fuck out
of my house.
181
00:16:41,669 --> 00:16:43,070
Get the fuck out!
182
00:16:46,541 --> 00:16:48,743
[objects clattering]
183
00:17:05,760 --> 00:17:07,194
[annoyed sigh]
184
00:17:22,209 --> 00:17:24,044
[plastic wrapper crinkling]
185
00:17:33,855 --> 00:17:38,258
[Brahms' Lullaby playing]
186
00:17:55,342 --> 00:17:57,244
[lullaby stops]
187
00:17:58,445 --> 00:18:01,181
[peaceful music playing]
188
00:18:24,237 --> 00:18:26,139
[coins rattling]
189
00:18:49,897 --> 00:18:52,399
[nature din]
190
00:18:55,435 --> 00:18:57,170
[Toaster] You know,
I used to have this dream...
191
00:18:58,205 --> 00:18:59,641
that I got,
like, no face...
192
00:19:00,440 --> 00:19:02,877
and I'm just a shadow,
193
00:19:02,910 --> 00:19:04,378
floating over the desert.
194
00:19:06,480 --> 00:19:09,216
And I got, like,
this bag of hammers
195
00:19:09,249 --> 00:19:11,451
and I'm just, like,
chucking them at cows.
196
00:19:11,953 --> 00:19:13,588
What do you think
that means?
197
00:19:13,955 --> 00:19:15,790
[Chama] That you need
serious help.
198
00:19:15,823 --> 00:19:17,925
Toaster alwaysshowed up when I needed her.
199
00:19:18,325 --> 00:19:20,828
[upbeat music playing]
200
00:19:25,800 --> 00:19:27,835
You can't just,
like, open it.
201
00:19:27,869 --> 00:19:30,404
-Why not?
-You broke it.
202
00:19:30,838 --> 00:19:32,339
Last year,
Nevaeh loved red.
203
00:19:33,041 --> 00:19:36,644
I think this year,
she likes the color purple.
204
00:19:37,812 --> 00:19:40,480
Like that Oprah movie
about racism?
205
00:19:42,717 --> 00:19:44,519
Balloons.
206
00:19:44,552 --> 00:19:47,622
[plastic wrappers crinkling]
207
00:19:54,862 --> 00:19:56,496
You never, like,
look up your dreams
208
00:19:56,531 --> 00:19:57,865
and find out
what they mean?
209
00:19:59,534 --> 00:20:00,668
I don't dream.
210
00:20:01,602 --> 00:20:03,403
Every bitch dreams.
211
00:20:03,437 --> 00:20:05,540
Come on, you probably
just don't remember it.
212
00:20:05,573 --> 00:20:06,774
[Chama] Mm-mm.
213
00:20:07,441 --> 00:20:08,910
-[lighter clicking]
-[Toaster gasps]
214
00:20:09,342 --> 00:20:11,946
Maybe that's what I'll study
when I go back to school.
215
00:20:14,381 --> 00:20:15,750
Why Chama don't dream?
216
00:20:18,720 --> 00:20:20,655
-Stupid. Siempre.
-[Chama laughs]
217
00:20:20,688 --> 00:20:23,356
-No.
-[both laugh]
218
00:20:24,025 --> 00:20:25,860
No, for serious.
219
00:20:27,461 --> 00:20:29,496
I'm going back.
220
00:20:29,530 --> 00:20:32,265
[Chama] Toaster is one of thosebitches from the Heights.
221
00:20:32,299 --> 00:20:34,367
She actually knew her father.
222
00:20:34,401 --> 00:20:36,037
He'd buy her things.
223
00:20:36,070 --> 00:20:38,806
She never worriedabout nothing.
224
00:20:38,840 --> 00:20:41,341
Toaster was all cool.
225
00:20:41,374 --> 00:20:42,944
And I wanted to be her.
226
00:20:44,612 --> 00:20:45,847
She was a dreamer.
227
00:20:46,279 --> 00:20:47,648
I'm going back.
228
00:20:49,751 --> 00:20:51,251
My dad's gonna pay.
229
00:20:52,754 --> 00:20:54,922
It's gonna be
like it used to be, you know?
230
00:20:55,990 --> 00:20:57,525
He's gonna be proud of me.
231
00:20:59,827 --> 00:21:01,629
I don't know,
maybe I'll be just, like...
232
00:21:02,764 --> 00:21:04,665
some counselor, you know?
233
00:21:06,500 --> 00:21:08,970
Like, help
all these bitches out.
234
00:21:11,773 --> 00:21:13,273
I could tell 'em what's up.
235
00:21:16,110 --> 00:21:18,713
[Chama] Toaster alwaysshowed up when I needed her.
236
00:21:18,746 --> 00:21:21,314
She'd help me fix everything.
237
00:21:21,348 --> 00:21:23,651
[pensive music playing]
238
00:21:26,353 --> 00:21:28,288
[Chama]
I can make my daughter happy.
239
00:21:32,927 --> 00:21:34,996
I can keep my shit together.
240
00:21:42,603 --> 00:21:44,337
I can make
my daughter happy.
241
00:21:44,371 --> 00:21:46,574
I can makemy daughter happy.
242
00:21:54,982 --> 00:21:58,485
I can make
my daughter happy.
243
00:21:58,519 --> 00:22:01,622
I can make my daughter happy.I can make my daughter happy.
244
00:22:01,656 --> 00:22:03,724
I can makemy daughter happy.
245
00:22:03,758 --> 00:22:05,860
I can keep my shit together.I can make my daughter happy.
246
00:22:05,893 --> 00:22:07,595
I can make
my daughter happy.
247
00:22:09,030 --> 00:22:10,865
I can keep
my shit together.
248
00:22:12,033 --> 00:22:14,001
I can make
my daughter happy.
249
00:22:16,804 --> 00:22:18,906
I can keepmy shit together.
250
00:22:23,144 --> 00:22:25,046
[upbeat mariachi music playing]
251
00:22:25,079 --> 00:22:27,014
[indistinct chattering]
252
00:22:45,066 --> 00:22:47,001
[playful screaming]
253
00:22:57,444 --> 00:22:59,680
[kids chattering]
254
00:23:03,150 --> 00:23:05,820
[music continues in background]
255
00:23:18,933 --> 00:23:21,602
[muffled chattering]
256
00:23:37,218 --> 00:23:38,920
Hey, baby girl,
what's wrong?
257
00:23:39,787 --> 00:23:41,022
I don't know.
258
00:23:41,822 --> 00:23:43,157
Hey.
259
00:23:43,190 --> 00:23:44,825
Don't let bullshit push you.
260
00:23:52,700 --> 00:23:54,568
Sometimes I just
want to hide, too.
261
00:23:56,737 --> 00:23:58,039
Just, like, run away.
262
00:24:01,509 --> 00:24:03,144
But everybody's already here,
263
00:24:03,177 --> 00:24:05,746
so you might as well
just take all their presents.
264
00:24:15,923 --> 00:24:18,092
You were born two months early,
you know why?
265
00:24:18,826 --> 00:24:19,961
[Nevaeh] Hmm?
266
00:24:20,928 --> 00:24:23,496
Because you were
so excited to meet your mama.
267
00:24:24,966 --> 00:24:26,667
And I was to meet you.
268
00:24:29,103 --> 00:24:30,604
There she is.
269
00:24:35,042 --> 00:24:37,078
You're my baby girl,
you're all I got.
270
00:24:38,913 --> 00:24:40,214
[Nevaeh]
You're all I got.
271
00:24:44,685 --> 00:24:46,153
I hope that's not true.
272
00:24:48,789 --> 00:24:51,092
Go on.
Have fun, it's your birthday.
273
00:24:55,296 --> 00:24:58,766
[music getting louder]
274
00:24:58,799 --> 00:25:00,968
[people chattering]
275
00:25:01,002 --> 00:25:06,040
♪
276
00:25:29,196 --> 00:25:31,832
[children screaming]
277
00:25:31,866 --> 00:25:34,135
[sounds distort and echo]
278
00:25:34,168 --> 00:25:36,670
[indistinct whispering]
279
00:25:39,707 --> 00:25:41,108
[Chama]
I can keep my shit.
280
00:25:41,142 --> 00:25:43,244
[Chama gasping]
281
00:25:43,277 --> 00:25:44,745
[child crying]
282
00:25:44,779 --> 00:25:46,147
[Mari] Elena?
283
00:25:46,180 --> 00:25:49,550
[Chama panting]
284
00:25:54,655 --> 00:25:55,790
[girl screaming]
285
00:25:55,823 --> 00:25:58,692
[mariachi music resumes]
286
00:26:15,643 --> 00:26:16,877
[knocking on door]
287
00:26:16,911 --> 00:26:17,912
[Mari]
Elena, are you in there?
288
00:26:26,987 --> 00:26:29,123
[phone ringing]
289
00:26:31,792 --> 00:26:33,360
[Mari]
Come on. Open up.
290
00:26:33,394 --> 00:26:35,229
-[knocking on door]
-[Mari] Elena.
291
00:26:35,629 --> 00:26:37,164
I've been looking
for you everywhere.
292
00:26:38,432 --> 00:26:41,102
You did all right--
good, okay?
293
00:26:42,203 --> 00:26:43,804
Not out here to talk shit.
294
00:26:47,408 --> 00:26:48,709
Hey.
295
00:26:48,742 --> 00:26:49,844
[knocking on door]
296
00:26:51,045 --> 00:26:52,680
Let's just
go out and sing.
297
00:27:07,061 --> 00:27:08,295
Look, you know what?
298
00:27:10,231 --> 00:27:11,732
You don't get to do this.
299
00:27:12,967 --> 00:27:14,935
Not today,
this isn't about you.
300
00:27:19,440 --> 00:27:22,109
You think you're so special
301
00:27:22,143 --> 00:27:24,011
and that nobody else matters,
but guess what?
302
00:27:25,913 --> 00:27:26,981
They do.
303
00:27:27,014 --> 00:27:28,182
[keys jangling]
304
00:27:31,051 --> 00:27:33,988
[tense music playing]
305
00:27:51,739 --> 00:27:53,140
[Mari]
Somebody help me!
306
00:27:54,875 --> 00:27:56,777
Somebody help!
307
00:27:59,514 --> 00:28:01,015
Now!
308
00:28:12,293 --> 00:28:14,828
[music fades]
309
00:28:14,862 --> 00:28:16,230
[Shorty] I know
what you all are thinking.
310
00:28:17,164 --> 00:28:18,732
Shit gets all fucked.
311
00:28:19,200 --> 00:28:20,868
But that's just
the way it goes.
312
00:28:21,969 --> 00:28:24,405
I had this
one bitch try to tell me,
313
00:28:24,438 --> 00:28:27,708
"If you just got a real job,
everything would be all right."
314
00:28:28,275 --> 00:28:30,477
Bitch! I have a felony.
315
00:28:30,512 --> 00:28:32,479
Who's gonna hire me?
Who's gonna teach me?
316
00:28:33,280 --> 00:28:35,716
All I know
is selling dope, hustling.
317
00:28:36,083 --> 00:28:38,018
That's all anyone
was willing to show me.
318
00:28:38,953 --> 00:28:42,823
So, with four little brothers
at home, yeah,
319
00:28:42,856 --> 00:28:45,893
I was gonna hustle
to buy them food and, yeah,
320
00:28:45,926 --> 00:28:48,362
I was gonna smoke to forget
everything I had done.
321
00:28:49,263 --> 00:28:50,364
And yeah.
322
00:28:51,198 --> 00:28:53,167
Shit's gonna get fucked.
323
00:28:59,807 --> 00:29:03,077
[hospital gurney rattling]
324
00:29:11,185 --> 00:29:14,121
[somber music playing]
325
00:29:16,023 --> 00:29:17,758
[Chama]
I was once a little girl.
326
00:29:19,594 --> 00:29:22,062
Trying to keep my sister safe.
327
00:29:25,299 --> 00:29:26,867
I thoughtit would all work out.
328
00:29:27,434 --> 00:29:30,271
-[gasping]
-[Beatriz speaks indistinctly]
329
00:29:30,304 --> 00:29:32,139
[Chama]
I used to run to Abuelo's.
330
00:29:34,475 --> 00:29:36,210
He showed mehow to fix things.
331
00:29:40,281 --> 00:29:41,849
You showed mehow to break them.
332
00:29:41,882 --> 00:29:43,784
[gravel crackling]
333
00:29:47,254 --> 00:29:48,989
[Beatriz]
You fucking took them, huh?
334
00:29:49,023 --> 00:29:50,190
Let's go.
335
00:29:58,966 --> 00:30:02,336
[Chama] You drove aroundwith bottles on the floor.
336
00:30:02,369 --> 00:30:04,238
Your music turned up.
337
00:30:04,271 --> 00:30:05,939
You'd smoke a full pack,
338
00:30:05,973 --> 00:30:08,809
but you stillsmelled like roses.
339
00:30:09,943 --> 00:30:12,313
-[car honking]
-[girl screaming]
340
00:30:12,346 --> 00:30:15,015
[Chama] We cried as you pulledthe glass out of our skin.
341
00:30:16,884 --> 00:30:19,086
[Beatriz panting]
342
00:30:19,920 --> 00:30:21,288
[young Mari crying]
343
00:30:21,322 --> 00:30:22,489
[Chama]
I am my mother's daughter.
344
00:30:22,524 --> 00:30:23,991
[man] Elena.
345
00:30:32,966 --> 00:30:34,868
[doctor] Can you tell me
what you were doing?
346
00:30:38,205 --> 00:30:39,907
You're lucky to be alive.
347
00:30:42,142 --> 00:30:44,411
If it hadn't been for
the Narcan you'd be dead...
348
00:30:46,113 --> 00:30:48,282
you probably
wouldn't be here right now.
349
00:30:52,486 --> 00:30:54,188
How much do you normally use?
350
00:30:57,525 --> 00:30:59,960
Was it an accident
or was it intentional?
351
00:31:03,197 --> 00:31:05,533
[Chama groaning softly]
352
00:31:19,279 --> 00:31:20,914
It's a selfish act,
353
00:31:20,948 --> 00:31:22,216
especially
when you're pregnant.
354
00:31:23,150 --> 00:31:26,186
[tense music playing]
355
00:31:40,134 --> 00:31:41,301
You didn't know?
356
00:31:41,335 --> 00:31:46,373
♪
357
00:31:58,118 --> 00:32:00,487
[siren wailing in distance]
358
00:32:03,591 --> 00:32:06,193
[upbeat Spanish song on radio]
359
00:32:14,268 --> 00:32:16,671
[cicadas buzzing]
360
00:32:19,039 --> 00:32:20,675
[Chama] I was 21.
361
00:32:22,109 --> 00:32:24,011
I'd work on cars, because...
362
00:32:24,779 --> 00:32:26,146
what else am I gonna do?
363
00:32:26,180 --> 00:32:29,149
[music continues]
364
00:32:39,092 --> 00:32:41,395
[Chama] It was alsothe last time I used a needle.
365
00:32:42,764 --> 00:32:44,131
Nobody knew.
366
00:32:45,032 --> 00:32:46,233
I was quiet.
367
00:32:47,669 --> 00:32:49,637
But I alwaysseemed in control.
368
00:32:51,739 --> 00:32:53,106
[Santi]
You're doing it all wrong.
369
00:32:54,509 --> 00:32:56,176
You should be cranking it
the other way, you know?
370
00:32:58,278 --> 00:32:59,747
I'm tightening the tensioner.
371
00:33:00,113 --> 00:33:03,150
Going clockwise,
so the nut can do its job.
372
00:33:06,053 --> 00:33:07,154
That's what's up.
373
00:33:10,525 --> 00:33:11,626
You know, I see you.
374
00:33:14,328 --> 00:33:16,196
You was down
at Chopay's the other day.
375
00:33:16,798 --> 00:33:18,566
Looking all cool and shit.
376
00:33:21,569 --> 00:33:25,105
I see you and I want to
holler at you, mija.
377
00:33:27,207 --> 00:33:28,308
Why?
378
00:33:30,177 --> 00:33:31,646
Because you look like
you need someone to.
379
00:33:37,317 --> 00:33:38,452
So what it is?
380
00:33:39,554 --> 00:33:41,221
Can I help you
start it or what?
381
00:33:45,793 --> 00:33:47,562
[romantic guitar music playing]
382
00:33:47,595 --> 00:33:49,664
[both breathing heavily]
383
00:33:56,671 --> 00:33:59,139
[Chama]
Santi was all bad.
384
00:33:59,172 --> 00:34:01,108
Smelled likehairspray and sweat.
385
00:34:03,745 --> 00:34:05,379
Reminded me of Abuelo.
386
00:34:07,314 --> 00:34:08,516
Know how many times he lost?
387
00:34:10,552 --> 00:34:11,786
Five.
388
00:34:11,819 --> 00:34:13,487
[Chama]
He worshiped boxing
389
00:34:13,521 --> 00:34:15,255
and the boxerswho wouldn't quit.
390
00:34:15,289 --> 00:34:16,691
Know how many times
he's got back up and won?
391
00:34:17,357 --> 00:34:18,660
59, baby!
392
00:34:19,359 --> 00:34:21,663
He just sticks out his tongue
and he knows no matter
393
00:34:21,696 --> 00:34:23,430
where he grow up,
no matter how he grow up,
394
00:34:23,463 --> 00:34:25,065
what he could do,
you know what I mean?
395
00:34:26,768 --> 00:34:28,368
He says,
396
00:34:28,402 --> 00:34:30,505
"Hey, pass me the ball,
pass me the bills.
397
00:34:30,538 --> 00:34:31,639
[speaking indistinctly]
398
00:34:31,673 --> 00:34:33,473
Albuquerque.
399
00:34:33,508 --> 00:34:36,143
Up to you, champ.
Albuquerque.
400
00:34:36,410 --> 00:34:38,111
I'm still the champ.
401
00:34:38,145 --> 00:34:40,548
Hey, Grandma, Grandpa,
I'm still your champ!"
402
00:34:42,282 --> 00:34:44,084
[Chama]
I'd tattoo him on my body.
403
00:34:45,620 --> 00:34:47,487
And he promisedto never let me get sick.
404
00:34:49,423 --> 00:34:52,125
We'd get a house together.
405
00:34:52,159 --> 00:34:55,863
I'd get pregnant.Stop using.
406
00:34:55,897 --> 00:34:59,433
I'd worship him,because he gave me Nevaeh.
407
00:34:59,466 --> 00:35:03,203
She'd be born at home,just like I was.
408
00:35:03,236 --> 00:35:05,640
He'd play the guitarfor our daughter.
409
00:35:05,673 --> 00:35:07,742
He wasn't very good,but I didn't know any better.
410
00:35:09,911 --> 00:35:11,278
Then he was gone.
411
00:35:12,446 --> 00:35:13,648
I was alone.
412
00:35:14,649 --> 00:35:15,883
And seven years later...
413
00:35:16,249 --> 00:35:18,485
[music playing on radio]
414
00:35:18,519 --> 00:35:20,120
[radio crashing]
415
00:35:21,756 --> 00:35:24,759
[crickets chirping]
416
00:35:35,536 --> 00:35:36,871
[man]
I need you to nod your head
417
00:35:36,904 --> 00:35:38,606
that you understand
what's going on.
418
00:35:40,440 --> 00:35:41,776
It's in your best interest.
419
00:35:46,413 --> 00:35:48,750
An investigator from CPS
is gonna sit down
420
00:35:48,783 --> 00:35:50,150
-with your daughter.
-[Chama] No.
421
00:35:51,351 --> 00:35:52,587
You're going to scare her.
422
00:35:53,121 --> 00:35:54,789
[man]
She's already scared.
423
00:36:01,461 --> 00:36:02,797
We've got a house
full of love,
424
00:36:02,830 --> 00:36:04,632
you don't even know.
425
00:36:04,666 --> 00:36:05,967
[man] Do you have a contact
number for her father?
426
00:36:06,000 --> 00:36:07,234
What do you think
he's gonna do?
427
00:36:07,869 --> 00:36:09,871
You just want
to take away my baby.
428
00:36:09,904 --> 00:36:12,305
[man] Our intention
is never to remove a child
429
00:36:12,339 --> 00:36:13,407
from their home.
430
00:36:13,941 --> 00:36:16,343
Unless we feel
the child is in danger.
431
00:36:17,444 --> 00:36:18,913
Do I look dangerous?
432
00:36:18,946 --> 00:36:20,480
[indistinct chatter]
433
00:36:20,515 --> 00:36:21,949
[man]
The situation at the party--
434
00:36:21,983 --> 00:36:23,584
-Was an accident!
-[bangs hand on table]
435
00:36:27,822 --> 00:36:30,625
It was-- it was--
436
00:36:32,359 --> 00:36:34,762
[muffled crying]
437
00:36:35,997 --> 00:36:37,565
It was an accident.
438
00:36:38,700 --> 00:36:40,568
It's never gonna
happen again.
439
00:36:44,639 --> 00:36:45,973
[man] Do you understand
why we're here?
440
00:36:46,007 --> 00:36:47,642
[Chama stomping on floor]
441
00:36:56,884 --> 00:36:59,352
[Chama]
Hey, baby girl. Hey.
442
00:37:01,488 --> 00:37:04,224
[Chama sniffling]
443
00:37:12,867 --> 00:37:14,234
It's okay.
444
00:37:14,836 --> 00:37:15,903
Here.
445
00:37:17,939 --> 00:37:19,372
Hey, Bearbear.
446
00:37:24,912 --> 00:37:27,447
I'm sorry.
I messed up.
447
00:37:28,281 --> 00:37:30,417
Everything's gonna
go back to normal.
448
00:37:30,450 --> 00:37:32,053
[pen scratching on paper]
449
00:37:32,086 --> 00:37:34,454
Will you stop
writing down everything I say?
450
00:37:38,092 --> 00:37:41,294
[pen scratching continues]
451
00:37:47,969 --> 00:37:49,336
Come here.
452
00:38:04,451 --> 00:38:06,687
-I love you.
-I love you.
453
00:38:11,358 --> 00:38:14,394
[droning music playing]
454
00:38:22,435 --> 00:38:25,405
[Chama screaming]
455
00:38:25,840 --> 00:38:27,708
[church bell ringing]
456
00:38:31,646 --> 00:38:32,880
Fuck them, no?
457
00:38:37,484 --> 00:38:39,520
Fuck them for judging us.
458
00:38:41,155 --> 00:38:42,557
You're a good mother.
459
00:38:43,124 --> 00:38:44,457
I just wanna cry.
460
00:38:45,760 --> 00:38:47,360
But nothing's coming out.
461
00:38:48,129 --> 00:38:49,564
[Toaster]
They don't know shit.
462
00:38:53,134 --> 00:38:54,836
What's wrong with me,
Toaster?
463
00:38:58,840 --> 00:39:00,541
[chuckling]
464
00:39:00,575 --> 00:39:02,076
What are you doing, Chama?
465
00:39:02,777 --> 00:39:05,445
You think you got,
like, a choice, really?
466
00:39:06,781 --> 00:39:09,817
A la maquina, dummy.
Not even.
467
00:39:11,152 --> 00:39:12,854
Okay, when we was,
like, born...
468
00:39:13,888 --> 00:39:16,991
let's say God,
yeah, God.
469
00:39:17,357 --> 00:39:18,860
You know, God was like...
470
00:39:21,195 --> 00:39:24,165
"I'm gonna make
this child super smart.
471
00:39:24,198 --> 00:39:25,833
And then this one?
472
00:39:25,867 --> 00:39:27,635
This one is gonna be
dumb as crackers.
473
00:39:27,668 --> 00:39:29,804
And then this one?
Oh, you know what?
474
00:39:29,837 --> 00:39:32,439
That one is gonna get
a fucking mental illness,
475
00:39:32,472 --> 00:39:35,442
hell yeah, because
that'll be fucking fun, no?
476
00:39:35,475 --> 00:39:36,911
And this one.
477
00:39:36,944 --> 00:39:40,948
This one's gonna have ADHD,
hell yeah!
478
00:39:40,982 --> 00:39:42,783
And this one,
just for shits and giggles,
479
00:39:42,817 --> 00:39:44,952
let's give it
leukemia, right?
480
00:39:44,986 --> 00:39:47,822
Because, you know,
life needs more hurdles.
481
00:39:48,455 --> 00:39:50,825
And this one?
Yeah, this one.
482
00:39:50,858 --> 00:39:53,393
This one gets
an addictive personality.
483
00:39:54,195 --> 00:39:55,529
And that one doesn't."
484
00:39:59,033 --> 00:40:00,433
This is us.
485
00:40:03,638 --> 00:40:06,741
We gotta fucking fight
until we win.
486
00:40:08,709 --> 00:40:10,511
We're fucking rebels, no?
487
00:40:12,213 --> 00:40:14,414
And we're gonna
take care of all of it.
488
00:40:17,218 --> 00:40:18,552
Just not today.
489
00:40:21,856 --> 00:40:23,624
[door creaking]
490
00:40:23,658 --> 00:40:25,726
[distorted rock music playing]
491
00:40:28,162 --> 00:40:30,698
[pensive music playing]
492
00:41:01,195 --> 00:41:03,064
I want my baby.
493
00:41:03,097 --> 00:41:05,099
[bus humming]
494
00:41:08,836 --> 00:41:11,038
-I want my baby.
-[Toaster] It's okay.
495
00:41:11,572 --> 00:41:14,108
-Shh.
-I want my baby.
496
00:41:14,141 --> 00:41:17,111
Shh, can you just,
like, think it
497
00:41:17,144 --> 00:41:19,013
instead of saying it
out loud?
498
00:41:19,046 --> 00:41:20,648
I want my baby!
499
00:41:20,681 --> 00:41:23,084
And I would like her
to shut the fuck up!
500
00:41:24,552 --> 00:41:25,753
What the fuck you say?
501
00:41:29,290 --> 00:41:30,624
No, it's okay.
502
00:41:31,092 --> 00:41:32,960
You can, like,
say that one more time.
503
00:41:33,427 --> 00:41:35,096
Just shut her up.
504
00:41:44,338 --> 00:41:46,741
Do you know what the fuck
my friend has been through?
505
00:41:48,175 --> 00:41:50,077
You want her
to shut the fuck up?
506
00:41:51,145 --> 00:41:52,813
Just go back to your seat.
507
00:41:54,215 --> 00:41:55,716
Go back to my seat?
508
00:41:57,018 --> 00:41:59,020
I'll stand here
if I want to.
509
00:42:04,692 --> 00:42:05,860
You're drunk.
510
00:42:08,062 --> 00:42:09,163
What'd you say?
511
00:42:09,563 --> 00:42:11,766
You fucking stink,
you're drunk.
512
00:42:14,101 --> 00:42:15,903
-[man groans]
-[punches landing]
513
00:42:15,936 --> 00:42:18,606
[man] Fuck!
Get this crazy bitch off me!
514
00:42:18,639 --> 00:42:20,141
[Toaster screaming]
Fuck you!
515
00:42:21,375 --> 00:42:22,843
[man] Fuck!
516
00:42:24,845 --> 00:42:26,747
-[man] Fuck!
-[Toaster screaming] Fuck you!
517
00:42:26,781 --> 00:42:28,215
[Santi]
Look at this place, mija.
518
00:42:28,249 --> 00:42:29,950
That's what you dreamed of.
519
00:42:31,385 --> 00:42:33,721
We can put my mother's
papal cross right here.
520
00:42:33,754 --> 00:42:35,222
-[Santi] Mm-hmm.
-Yeah?
521
00:42:35,256 --> 00:42:36,590
[Santi] Mm-hmm.
522
00:42:39,960 --> 00:42:42,963
Maybe, like,
a painting right there?
523
00:42:42,997 --> 00:42:44,331
[Santi]
You could put up two.
524
00:42:44,365 --> 00:42:45,766
[Chama] What do you think?
525
00:42:46,333 --> 00:42:47,668
What do you think?
526
00:42:52,373 --> 00:42:56,710
Oh, and-- oh, I have
this doll collection
527
00:42:56,744 --> 00:42:58,846
that my mother found
outside a dumpster in the mall.
528
00:42:58,879 --> 00:43:01,315
-[Santi] Really?
-It's in perfect condition.
529
00:43:01,348 --> 00:43:03,117
Well, like, perfect condition
for, like, the dumpster,
530
00:43:03,150 --> 00:43:04,852
but I've always
wanted to display it.
531
00:43:05,920 --> 00:43:07,088
Where you gonna put it up?
532
00:43:08,389 --> 00:43:10,257
-What do you think?
-[Santi chuckles]
533
00:43:12,059 --> 00:43:13,260
[Santi]
Are you happy or what?
534
00:43:13,294 --> 00:43:16,330
[ambient music playing]
535
00:43:32,913 --> 00:43:34,348
[Chama]
I wanted a miracle.
536
00:43:35,683 --> 00:43:36,817
And I got one.
537
00:43:39,053 --> 00:43:40,754
I didn't need anything else.
538
00:43:43,190 --> 00:43:48,229
♪
539
00:43:51,432 --> 00:43:54,001
[birds chirping]
540
00:44:10,117 --> 00:44:12,153
[Gata] My husband
was at home with my daughter.
541
00:44:13,821 --> 00:44:16,023
I was at the long bar
with my friends.
542
00:44:18,859 --> 00:44:19,994
Boyfriend.
543
00:44:21,495 --> 00:44:23,197
We were all fucked up.
544
00:44:24,965 --> 00:44:26,200
Breaking vows...
545
00:44:27,868 --> 00:44:29,069
and I fell.
546
00:44:29,638 --> 00:44:31,338
Cracked my fucking tailbone.
547
00:44:33,140 --> 00:44:35,409
I put one of those
blue ice packs on it.
548
00:44:36,076 --> 00:44:37,178
It broke.
549
00:44:38,846 --> 00:44:40,281
Dyed my ass blue.
550
00:44:43,484 --> 00:44:46,220
So, I go home
smelling like turpentine...
551
00:44:47,154 --> 00:44:49,356
with a serious fucking injury,
552
00:44:49,390 --> 00:44:50,791
a blue ass...
553
00:44:51,526 --> 00:44:53,194
all the while,
554
00:44:53,227 --> 00:44:54,695
I was just supposed
to be picking up dinner.
555
00:44:57,131 --> 00:45:01,835
♪ Lord take me home,take me home ♪
556
00:45:03,505 --> 00:45:10,144
♪ 'Cause I needsomewhere to go ♪
557
00:45:10,177 --> 00:45:13,447
♪ My pockets are empty ♪
558
00:45:13,480 --> 00:45:16,784
♪ And so is my soul ♪
559
00:45:16,817 --> 00:45:22,223
♪ Oh, Lord, take me home,take me home ♪
560
00:45:23,991 --> 00:45:26,293
["Broke"
by Feedback Revival playing]
561
00:45:40,808 --> 00:45:44,478
♪ Well I got soulcoming out my ears ♪
562
00:45:44,512 --> 00:45:48,482
♪ But I ain't got cashto put gas in my pick up ♪
563
00:45:48,516 --> 00:45:53,287
♪ Pick up, well I got dreamsbut I also got fears ♪
564
00:45:53,320 --> 00:45:55,557
♪ Which one will winI cannot tell ♪
565
00:45:55,590 --> 00:45:58,058
♪ The good King Jesusor the hounds of hell ♪
566
00:45:58,092 --> 00:46:00,494
♪ I saidI ain't got no money... ♪
567
00:46:00,528 --> 00:46:03,497
[faint music playing]
568
00:46:03,531 --> 00:46:06,000
[door creaks and buzzes]
569
00:46:10,404 --> 00:46:12,773
[Mrs. Dyer] Look
who finally decided to show up.
570
00:46:13,240 --> 00:46:15,543
I was out looking
for a present for my dad.
571
00:46:15,577 --> 00:46:17,111
I don't know
what to get him.
572
00:46:17,144 --> 00:46:18,912
Maybe another
World War Two book
573
00:46:18,946 --> 00:46:21,081
with the card inside
that says, "Happy birthday.
574
00:46:21,115 --> 00:46:22,483
We got nothing in common."
575
00:46:22,517 --> 00:46:25,052
-[Mrs. Dyer sniffs]
-[Nick] What?
576
00:46:26,120 --> 00:46:27,988
You know your jacket smells?
577
00:46:28,022 --> 00:46:29,189
You ever wash it?
578
00:46:29,990 --> 00:46:31,526
It's not like
it touches my ass,
579
00:46:31,559 --> 00:46:33,427
I'm not, like,
farting in it...
580
00:46:34,461 --> 00:46:35,796
all the time.
581
00:46:36,997 --> 00:46:38,365
Oh, come on,
that was funny.
582
00:46:39,033 --> 00:46:40,834
You know, you really
should laugh more.
583
00:46:40,868 --> 00:46:41,969
Especially here.
584
00:46:42,604 --> 00:46:44,338
[door creaks and buzzes]
585
00:46:55,282 --> 00:46:57,117
Not sure
if I'm supposed to be here.
586
00:46:57,918 --> 00:47:00,321
[Mrs. Dyer] If you're standing
there, you probably are.
587
00:47:00,354 --> 00:47:01,955
But we don't detox.
588
00:47:03,090 --> 00:47:04,191
I'm clean.
589
00:47:04,626 --> 00:47:05,926
[Mrs. Dyer]
We're full up.
590
00:47:07,227 --> 00:47:08,596
Plus, it's 3:00 PM.
591
00:47:08,630 --> 00:47:10,565
We don't take
anyone past noon.
592
00:47:16,103 --> 00:47:18,172
[Chama] This is the third place
I've tried today.
593
00:47:20,207 --> 00:47:22,109
What's worsethan being invisible?
594
00:47:23,277 --> 00:47:25,012
Being seen as disposable.
595
00:47:25,045 --> 00:47:27,147
[electric buzzing]
596
00:47:33,087 --> 00:47:35,590
[melancholy music playing]
597
00:47:39,026 --> 00:47:40,595
[Chama]
I go to the hospital.
598
00:47:40,628 --> 00:47:43,197
Be responsible.Get checked.
599
00:47:43,230 --> 00:47:44,365
Dose.
600
00:47:48,135 --> 00:47:50,003
I want to rip off my skin.
601
00:47:52,139 --> 00:47:53,474
The way she looks at me.
602
00:47:56,678 --> 00:47:58,345
Does she need to double up?
603
00:47:58,912 --> 00:48:01,281
The nurse.
The fucking nurse.
604
00:48:02,082 --> 00:48:05,386
I'm dirty. Disgusting.
605
00:48:05,419 --> 00:48:07,454
She doesn't see me.
606
00:48:07,488 --> 00:48:09,691
She'll check my chart.
607
00:48:09,724 --> 00:48:11,358
She'll know what I've done.
608
00:48:24,706 --> 00:48:27,542
[objects clattering]
609
00:48:29,711 --> 00:48:31,579
[knocking on door]
610
00:48:31,979 --> 00:48:34,649
[door creaking open]
611
00:48:54,334 --> 00:48:56,671
[indistinct whispering]
612
00:49:04,445 --> 00:49:06,480
[toilet flushing]
613
00:49:22,262 --> 00:49:24,398
[Santi] I told you last time
I wanted to sell you,
614
00:49:24,431 --> 00:49:25,633
you know what I mean?
615
00:49:26,099 --> 00:49:28,235
I just didn't like the way
y'all went out like that.
616
00:49:28,268 --> 00:49:29,604
[man]
I know you got something.
617
00:49:29,637 --> 00:49:31,071
[Santi] Nah, not this time.
618
00:49:31,104 --> 00:49:33,675
[indistinct conversation]
619
00:49:33,708 --> 00:49:37,579
[indistinct fighting]
620
00:49:37,612 --> 00:49:39,480
[man]
Fuck you up. Fucking kill you.
621
00:49:40,682 --> 00:49:42,149
This shit ain't over.
622
00:49:42,182 --> 00:49:47,221
♪
623
00:49:48,322 --> 00:49:49,958
[Chama]
Santi, what did you do?
624
00:49:54,161 --> 00:49:55,730
Keep your fucking mouth shut.
625
00:50:11,078 --> 00:50:12,446
[music fades]
626
00:50:22,189 --> 00:50:24,091
[Chama panting]
627
00:50:26,460 --> 00:50:29,597
[Chama crying]
628
00:50:37,471 --> 00:50:39,674
[Chama panting]
629
00:50:48,248 --> 00:50:51,451
[Chama shivering]
630
00:50:53,120 --> 00:50:54,622
[Chama vomiting]
631
00:50:57,892 --> 00:51:00,662
[Chama panting]
632
00:51:08,670 --> 00:51:11,371
[Chama groaning]
633
00:51:11,405 --> 00:51:14,107
[suspenseful music playing]
634
00:51:15,710 --> 00:51:17,277
[Chama groaning]
635
00:51:24,919 --> 00:51:26,721
[groaning continues]
636
00:51:32,359 --> 00:51:34,328
[Chama coughing]
637
00:51:38,398 --> 00:51:40,535
[knocking on door]
638
00:51:43,504 --> 00:51:44,606
Who's there?
639
00:51:48,776 --> 00:51:50,612
[Toaster]
What are you doing, Chama?
640
00:51:52,179 --> 00:51:53,380
Toaster.
641
00:51:57,417 --> 00:51:59,152
You gotta go away.
642
00:51:59,186 --> 00:52:00,755
[Chama panting]
643
00:52:04,692 --> 00:52:05,760
Go away!
644
00:52:13,768 --> 00:52:15,202
[Chama] Toaster.
645
00:52:16,336 --> 00:52:18,606
Toaster!
646
00:52:18,640 --> 00:52:20,173
[Toaster] I thoughtyou wanted me to leave.
647
00:52:23,276 --> 00:52:24,912
[sobbing] No, no.
648
00:52:24,946 --> 00:52:26,814
[crying]
649
00:52:30,585 --> 00:52:31,853
I'm all alone.
650
00:52:38,960 --> 00:52:41,896
[Toaster]
Remember when we first met?
651
00:52:41,929 --> 00:52:44,297
We were workingat some old folks' home
652
00:52:44,331 --> 00:52:45,800
and making food and shit.
653
00:52:48,803 --> 00:52:50,470
Yeah.
654
00:52:50,505 --> 00:52:52,740
We both hated the way
old people were treated.
655
00:52:54,408 --> 00:52:56,276
Like they were a nuisance.
656
00:52:57,645 --> 00:52:59,781
Like they chose
to be old and shit.
657
00:52:59,814 --> 00:53:02,315
[Toaster] You thought I waslike your sister and shit.
658
00:53:02,349 --> 00:53:04,184
You got all mad.
659
00:53:05,485 --> 00:53:07,254
[lighter clicking]
660
00:53:07,287 --> 00:53:08,923
[fire crackling]
661
00:53:08,956 --> 00:53:14,194
♪
662
00:53:18,032 --> 00:53:20,735
[Chama groaning]
663
00:53:20,768 --> 00:53:22,804
[Toaster] You know whatthe worst part is?
664
00:53:23,705 --> 00:53:25,573
All of it.
665
00:53:25,606 --> 00:53:27,441
[Toaster]
When you're out, Chama.
666
00:53:30,310 --> 00:53:32,747
You start smoking the crumbs.
667
00:53:32,780 --> 00:53:34,481
I've seen you do it.
668
00:53:34,515 --> 00:53:35,983
You're a dummy.
669
00:53:36,017 --> 00:53:37,752
You smoke the crumbsand then more.
670
00:53:37,785 --> 00:53:40,822
Then you put Selenaon full blast.
671
00:53:40,855 --> 00:53:45,392
But it's not the sameas when you kiss it.
672
00:53:45,425 --> 00:53:47,461
-Put it in.
-[screaming] No, shut up!
673
00:53:48,763 --> 00:53:49,997
[Toaster] Open up.
674
00:53:50,031 --> 00:53:52,299
[Chama] No. No!
675
00:53:52,332 --> 00:53:54,602
[banging on door]
676
00:53:54,635 --> 00:53:56,971
[Toaster] I've gotsomething for you, Chama.
677
00:53:58,405 --> 00:53:59,507
No!
678
00:53:59,540 --> 00:54:02,242
[music intensifies]
679
00:54:03,811 --> 00:54:05,479
[Chama panting]
680
00:54:11,418 --> 00:54:13,554
[Chama] I'll do better,I'll do better,
681
00:54:13,588 --> 00:54:15,355
I'll do better,I'll do better,
682
00:54:15,388 --> 00:54:16,657
I promise I'll do better.
683
00:54:16,691 --> 00:54:19,794
[indistinct arguing]
684
00:54:19,827 --> 00:54:21,896
[woman]
You lied. You lied.
685
00:54:21,929 --> 00:54:26,366
[indistinct,
overlapping voices]
686
00:54:26,399 --> 00:54:29,302
[woman sobbing incoherently]
687
00:54:31,939 --> 00:54:33,841
No, don't--
don't move, don't move.
688
00:54:33,875 --> 00:54:35,877
Is it cold?
Is it cold down there?
689
00:54:35,910 --> 00:54:39,046
Please hold on to my hand.
Oh, my God.
690
00:54:39,080 --> 00:54:41,883
[woman sobbing]
691
00:54:44,952 --> 00:54:47,054
[heavy metal music playing]
692
00:54:47,088 --> 00:54:48,388
[Chama] Toaster.
693
00:54:49,791 --> 00:54:51,291
Are you fucking with me?
694
00:54:52,059 --> 00:54:54,061
What are you doing, Chama?
695
00:54:54,095 --> 00:54:55,897
[man's voice muffled] Hey.
696
00:54:55,930 --> 00:54:57,865
[speaking indistinctly]
697
00:54:58,833 --> 00:55:00,568
-Don't you?
-No, sorry.
698
00:55:02,103 --> 00:55:03,671
I only got
a couple of bucks.
699
00:55:04,739 --> 00:55:07,942
[man speaking indistinctly]
700
00:55:07,975 --> 00:55:09,744
Come on. Please.
701
00:55:13,446 --> 00:55:16,017
Come on.
Come on. Please.
702
00:55:22,023 --> 00:55:26,627
Come on. Come on.
Come on, please.
703
00:55:28,029 --> 00:55:29,362
[silence]
704
00:55:34,101 --> 00:55:36,469
[Chama] I've been talkingto you and not once,
705
00:55:36,504 --> 00:55:39,674
through everything,have you said anything back.
706
00:55:42,442 --> 00:55:43,778
Are you not there?
707
00:55:45,046 --> 00:55:46,581
Can you not hear me?
708
00:55:47,447 --> 00:55:49,482
[tape rolling]
709
00:55:53,921 --> 00:55:56,924
[music box lullaby playing]
710
00:56:07,902 --> 00:56:10,137
[baby crying]
711
00:56:10,171 --> 00:56:15,408
♪
712
00:56:22,917 --> 00:56:23,985
[distant thud]
713
00:56:28,222 --> 00:56:29,523
Nine months.
714
00:56:30,224 --> 00:56:31,525
[sighs]
715
00:56:32,793 --> 00:56:34,061
Clean.
716
00:56:38,766 --> 00:56:39,867
Look at your arms.
717
00:56:40,433 --> 00:56:43,571
You're a worthless fucking...
718
00:56:44,939 --> 00:56:46,007
junkie.
719
00:56:48,209 --> 00:56:50,077
Why don't
you just kill yourself?
720
00:56:51,746 --> 00:56:55,415
[panting]
721
00:57:00,087 --> 00:57:01,155
Or you could...
722
00:57:02,924 --> 00:57:03,991
go.
723
00:57:05,126 --> 00:57:06,426
Grab your daughter...
724
00:57:08,229 --> 00:57:09,797
and get out of here.
725
00:57:10,231 --> 00:57:11,866
Get the fuck out of here.
726
00:57:13,034 --> 00:57:14,735
[baby crying]
727
00:57:14,769 --> 00:57:16,037
Get the fuck out of here.
728
00:57:18,139 --> 00:57:19,540
Police department,
don't move!
729
00:57:19,573 --> 00:57:20,975
Police department!
730
00:57:23,611 --> 00:57:26,714
[baby crying]
731
00:57:28,282 --> 00:57:30,851
[suspenseful music plays]
732
00:57:37,992 --> 00:57:39,093
[Santi exclaims]
733
00:57:39,827 --> 00:57:41,494
[Santi grunts]
734
00:57:49,637 --> 00:57:51,605
[reel stops]
735
00:57:53,774 --> 00:57:56,243
[Nell] You wanna know the...
[chuckles]
736
00:57:56,277 --> 00:57:59,947
...two worst words
in the English vocabulary?
737
00:58:02,783 --> 00:58:04,986
What if... [chuckles]
738
00:58:05,886 --> 00:58:07,989
...um, what if...
739
00:58:10,024 --> 00:58:11,892
my dad
was the president?
740
00:58:13,627 --> 00:58:14,729
Or what if...
741
00:58:15,963 --> 00:58:17,631
um, my mom...
742
00:58:18,632 --> 00:58:20,500
actually wanted me?
743
00:58:23,004 --> 00:58:24,638
What if...
744
00:58:25,206 --> 00:58:27,174
I was born in London,
745
00:58:27,208 --> 00:58:28,509
or...
746
00:58:29,176 --> 00:58:30,611
or Ireland?
747
00:58:33,047 --> 00:58:35,516
Lived on a farm far away?
748
00:58:36,250 --> 00:58:37,518
[chuckles]
749
00:58:41,922 --> 00:58:44,225
What if when I ate food
750
00:58:44,258 --> 00:58:45,926
I could keep it down,
751
00:58:45,960 --> 00:58:49,697
like, that wasn't even
a thought, you know?
752
00:58:49,730 --> 00:58:51,632
[chuckles]
753
00:58:56,003 --> 00:58:57,538
What if they didn't say...
754
00:58:58,639 --> 00:58:59,774
it was all my fault?
755
00:59:02,610 --> 00:59:04,178
Make up lies about me?
756
00:59:07,281 --> 00:59:08,549
[sniffs]
757
00:59:10,818 --> 00:59:12,920
What if he came to get me?
758
00:59:12,953 --> 00:59:14,055
[chuckles]
759
00:59:16,257 --> 00:59:17,725
You know where I'm at?
760
00:59:22,329 --> 00:59:25,032
You know, what if
I didn't have to ask what if?
761
00:59:25,066 --> 00:59:26,300
[chuckles]
762
00:59:27,701 --> 00:59:30,037
[soft music plays]
763
00:59:30,071 --> 00:59:35,109
♪
764
01:00:05,806 --> 01:00:06,907
Can't.
765
01:00:08,976 --> 01:00:11,812
♪ Please don't say anything ♪
766
01:00:11,846 --> 01:00:14,048
♪ Anything at all ♪
767
01:00:14,081 --> 01:00:16,851
Look, I've--
I've been calling
768
01:00:16,884 --> 01:00:20,087
over and over and no--
nobody will tell me nothing!
769
01:00:20,121 --> 01:00:24,125
♪ The silence says it all ♪
770
01:00:26,427 --> 01:00:29,396
♪ Blood runningthrough my veins ♪
771
01:00:29,430 --> 01:00:31,065
Where is she?
772
01:00:37,104 --> 01:00:38,806
Don't worry, [indistinct]
773
01:00:40,074 --> 01:00:41,842
[Chama] No, don't--
don't hang up.
774
01:00:41,876 --> 01:00:43,844
I just-- I want
to know where she is.
775
01:00:43,878 --> 01:00:46,814
♪ For that call ♪
776
01:00:50,384 --> 01:00:54,855
♪ Ooh ♪
777
01:01:04,465 --> 01:01:05,733
[Chama] Can't.
778
01:01:06,300 --> 01:01:07,668
[Toaster] Come on!
779
01:01:08,235 --> 01:01:10,771
What the--
what the fuck?
780
01:01:10,804 --> 01:01:12,072
We need help!
781
01:01:12,106 --> 01:01:13,407
Who's gonna help us?
782
01:01:13,741 --> 01:01:15,910
Who? Who, who, who?
783
01:01:15,943 --> 01:01:18,179
-I don't know, I just--
-[Toaster] Say it. What?
784
01:01:18,212 --> 01:01:20,014
-Say it! What are you, dumb?
-I feel like--
785
01:01:20,047 --> 01:01:21,248
Who's gonna help us?
786
01:01:21,916 --> 01:01:24,318
-Who's gonna help us?
-I don't know!
787
01:01:25,252 --> 01:01:26,387
I don't know!
788
01:01:27,888 --> 01:01:29,790
-We need help.
-[Toaster] Who's gonna help us?
789
01:01:29,823 --> 01:01:31,392
I don't know.
I don't know.
790
01:01:31,992 --> 01:01:34,995
I don't--
I feel-- I feel--
791
01:01:35,029 --> 01:01:37,798
I feel like
I wanna rip my hair out.
792
01:01:38,799 --> 01:01:41,168
I wanna tear my skin off
793
01:01:41,202 --> 01:01:43,003
and walk away from this shit
794
01:01:43,037 --> 01:01:44,838
I feel all the time!
795
01:01:45,439 --> 01:01:47,875
[Toaster laughs]
796
01:01:47,908 --> 01:01:51,212
♪ Don't leave medon't leave me ♪
797
01:01:51,245 --> 01:01:53,948
♪ Don't leave medon't leave me ♪
798
01:01:55,883 --> 01:01:56,951
[Toaster] What?
799
01:01:57,785 --> 01:01:59,019
Where are you going?
800
01:02:03,857 --> 01:02:05,092
Where are you going?
801
01:02:06,227 --> 01:02:07,828
You just gonna stumble off?
802
01:02:08,563 --> 01:02:10,231
You gonna stumble right back.
803
01:02:15,269 --> 01:02:17,004
No one gives a shit.
804
01:02:18,305 --> 01:02:20,040
We ain't stupid.
805
01:02:20,074 --> 01:02:21,742
We know there's nothing else.
806
01:02:22,544 --> 01:02:24,078
Where are you going?
807
01:02:25,813 --> 01:02:27,815
Where are you going, Chama?
808
01:02:33,487 --> 01:02:35,990
[eerie music plays]
809
01:02:47,368 --> 01:02:49,303
[screaming]
810
01:02:54,475 --> 01:02:57,411
[Chama] When Abuelo died,I ran away.
811
01:02:59,514 --> 01:03:01,248
[screaming]
812
01:03:01,282 --> 01:03:03,117
[Chama] Which brought meright back to you.
813
01:03:03,150 --> 01:03:05,052
[screaming]
814
01:03:05,085 --> 01:03:06,588
[Beatriz] Do you want them
to think you're loca?
815
01:03:06,621 --> 01:03:08,556
Because that's what
they're gonna say, hm?
816
01:03:08,590 --> 01:03:10,457
Look at that crazy,
going around losing it.
817
01:03:11,859 --> 01:03:13,394
[bell tolling]
818
01:03:20,602 --> 01:03:23,304
It's not fair.
I don't want Abuelo to go.
819
01:03:23,804 --> 01:03:25,839
You think anyone cares
about what you want?
820
01:03:29,243 --> 01:03:30,978
Your sister's not gonna
live with us anymore.
821
01:03:31,646 --> 01:03:33,447
Her father wants her.
822
01:03:33,480 --> 01:03:34,848
Take her back to Texas
and I'm too fucking tired
823
01:03:34,882 --> 01:03:35,983
to keep fighting him.
824
01:03:38,018 --> 01:03:40,120
-[crow squawking]
-Just us now.
825
01:03:47,294 --> 01:03:49,263
Don't be mad at what it is
because we're just paying
826
01:03:49,296 --> 01:03:50,831
for something
we did in another life.
827
01:03:52,466 --> 01:03:53,535
Here, drink this.
828
01:03:54,902 --> 01:03:56,236
Not too much.
829
01:03:56,270 --> 01:03:57,572
Just enough
to make you feel better.
830
01:04:17,257 --> 01:04:18,325
[sniffs]
831
01:04:24,431 --> 01:04:25,499
[thud]
832
01:04:25,533 --> 01:04:27,635
[serene music plays]
833
01:04:27,669 --> 01:04:32,940
♪
834
01:04:56,964 --> 01:04:58,332
[nurse] I thought
you looked thirsty, mama.
835
01:05:03,437 --> 01:05:05,272
Chart's looking like
you're eight weeks along.
836
01:05:06,006 --> 01:05:08,041
Someone talk to you
about your options?
837
01:05:11,478 --> 01:05:13,213
It's okay, mama,
take your time.
838
01:05:16,450 --> 01:05:17,519
[sniffs]
839
01:05:21,756 --> 01:05:23,023
Thank you.
840
01:05:23,691 --> 01:05:25,159
[nurse] You think
you gotta keep it yourself,
841
01:05:25,192 --> 01:05:26,561
but you don't.
842
01:05:26,960 --> 01:05:29,129
I don't know what direction you
gonna go with this pregnancy,
843
01:05:29,163 --> 01:05:31,666
but we can help you
safely transition.
844
01:05:31,699 --> 01:05:33,500
Detox that stuff
out your system.
845
01:05:35,169 --> 01:05:36,604
Or you can continue your way.
846
01:05:39,273 --> 01:05:41,008
You got two options here.
847
01:05:41,041 --> 01:05:43,944
First, you leave,
then there's the second one.
848
01:05:51,385 --> 01:05:53,287
[Chama] I knowI'll see her face again.
849
01:05:59,761 --> 01:06:01,128
The bedpost.
850
01:06:02,196 --> 01:06:03,297
The ceiling.
851
01:06:04,298 --> 01:06:05,399
The mole.
852
01:06:06,200 --> 01:06:07,669
The itch.
853
01:06:07,702 --> 01:06:09,236
-[woman] Did you hear that?
-[Chama coughs]
854
01:06:09,269 --> 01:06:12,607
[indistinct whispering]
855
01:06:14,609 --> 01:06:16,578
[Chama] I knowI'll see her face again.
856
01:06:16,977 --> 01:06:20,481
[machine beeping]
857
01:06:21,816 --> 01:06:24,351
The bedpost. The ceiling.
858
01:06:25,352 --> 01:06:27,154
The mole. The itch.
859
01:06:27,187 --> 01:06:29,289
[indistinct whispering]
860
01:06:32,727 --> 01:06:36,096
[music intensifies]
861
01:06:39,500 --> 01:06:41,636
[Chama] I knowI'll see her face again.
862
01:06:48,442 --> 01:06:51,713
The bedpost.The ceiling. The mole.
863
01:06:51,746 --> 01:06:53,046
You're looking better.
864
01:06:56,316 --> 01:06:58,285
[Chama] I knowI'll see her face again.
865
01:06:58,318 --> 01:06:59,554
I knowI'll see her face again.
866
01:06:59,587 --> 01:07:01,154
[woman]
You're looking better.
867
01:07:01,188 --> 01:07:02,690
I knowI'll see her face again.
868
01:07:02,724 --> 01:07:04,157
[woman]
You're looking better.
869
01:07:04,191 --> 01:07:05,325
I know
I'll see her face again!
870
01:07:07,461 --> 01:07:09,196
[phone ringing]
871
01:07:20,140 --> 01:07:21,241
First time here?
872
01:07:25,479 --> 01:07:27,715
They think we're all crazy.
[chuckles]
873
01:07:27,749 --> 01:07:29,684
Kind of makes me
wanna pop their eye out.
874
01:07:30,852 --> 01:07:32,820
[exclaims] I'm Nell.
875
01:07:33,521 --> 01:07:36,223
[woman speaks
indistinctly on radio]
876
01:07:37,324 --> 01:07:38,458
Chama.
877
01:07:39,259 --> 01:07:40,427
[Nell] Like the town.
878
01:07:42,764 --> 01:07:44,164
Chama, New Mexico.
879
01:07:44,799 --> 01:07:46,133
[elevator bell dings]
880
01:07:51,271 --> 01:07:53,173
Everything is out to beat us,
881
01:07:53,608 --> 01:07:56,276
but I'm just biding my minutes
'til I get into Guadalupe.
882
01:08:02,182 --> 01:08:03,283
Is this your first time?
883
01:08:04,484 --> 01:08:05,520
Sixth.
884
01:08:05,553 --> 01:08:07,589
[indistinct over radio]
885
01:08:10,825 --> 01:08:12,060
See you later.
886
01:08:14,194 --> 01:08:15,563
[phone rings]
887
01:08:17,431 --> 01:08:19,701
[machine beeping]
888
01:08:19,734 --> 01:08:20,802
[Chama] Bedpost.
889
01:08:24,304 --> 01:08:25,405
Ceiling.
890
01:08:34,816 --> 01:08:36,283
Boredom.
891
01:08:44,826 --> 01:08:46,159
Itch.
892
01:08:49,731 --> 01:08:51,899
Not as sick.
893
01:08:51,933 --> 01:08:54,802
[machine beeping]
894
01:09:02,209 --> 01:09:03,511
[Shorty] I was
in my Grandma's double-wide
895
01:09:03,544 --> 01:09:04,812
playing with her cat.
896
01:09:05,212 --> 01:09:06,714
Her neighbor
stopped over and asked
897
01:09:06,748 --> 01:09:07,882
if I wanted
to try something.
898
01:09:08,650 --> 01:09:10,585
I was like,
"How does it feel?"
899
01:09:10,618 --> 01:09:12,386
He was like, "Don't be a baby.
Just try it."
900
01:09:13,921 --> 01:09:15,623
So I smoked meth
out of a light bulb.
901
01:09:16,456 --> 01:09:18,425
I was like,
"I don't even feel anything."
902
01:09:19,426 --> 01:09:22,229
Then it was days later
903
01:09:22,262 --> 01:09:23,965
and there was no concept
of where time went.
904
01:09:23,998 --> 01:09:26,868
All I know
is Grandma's cat was dead
905
01:09:26,901 --> 01:09:28,670
and I missed
my 16th birthday.
906
01:09:29,537 --> 01:09:30,605
[click]
907
01:09:33,407 --> 01:09:35,208
[comedic music plays]
908
01:09:36,878 --> 01:09:40,548
I was just thinking
how fucking awesome life is.
909
01:09:40,581 --> 01:09:43,417
I know.
We have clothes and groceries.
910
01:09:43,450 --> 01:09:45,318
Mom's not snorting
dust off the carpet
911
01:09:45,352 --> 01:09:46,954
and we have college funds.
912
01:09:46,988 --> 01:09:49,356
I'm so glad you're not
fuck ups like Tina's kids.
913
01:09:49,389 --> 01:09:51,291
They smell like garbage.
914
01:09:51,324 --> 01:09:53,293
You're also lucky to have
a house with a working heater.
915
01:09:53,326 --> 01:09:54,962
Do people
live without a heater?
916
01:09:54,996 --> 01:09:56,296
Oh, yes.
917
01:09:56,329 --> 01:09:57,965
Because usually those people
918
01:09:57,999 --> 01:10:00,300
are fucking strangers for coke.
919
01:10:01,602 --> 01:10:03,538
-Hey, Nick.
-[Nick] Hello.
920
01:10:03,571 --> 01:10:05,305
[phone rings]
921
01:10:08,743 --> 01:10:10,277
Bring back a chicharrón?
922
01:10:11,344 --> 01:10:12,446
[Nick] Huh?
923
01:10:13,447 --> 01:10:15,215
Are you even New Mexican?
924
01:10:16,551 --> 01:10:18,318
Born and raised.
925
01:10:18,351 --> 01:10:19,854
You're as New Mexican
as Taco Bell green chili.
926
01:10:20,555 --> 01:10:22,924
There, you see?
You do have jokes.
927
01:10:22,957 --> 01:10:24,792
They're not
necessarily good, but...
928
01:10:25,960 --> 01:10:27,895
[buzzing]
929
01:10:36,904 --> 01:10:40,307
["Big Black Tooth"
by Feedback Revival playing]
930
01:10:44,846 --> 01:10:48,315
♪ I'm gettin' better,gettin' better all the time ♪
931
01:10:52,486 --> 01:10:54,387
[Nick] Hey, hey, hold up.
932
01:10:54,421 --> 01:10:55,923
Hold up.
You got a place to go?
933
01:10:57,625 --> 01:10:58,760
Yeah, sure.
934
01:10:59,160 --> 01:11:01,328
[Nick] There's other
spots you can try.
935
01:11:01,361 --> 01:11:03,263
Yeah, everyone's really rolling
out the red carpet these days.
936
01:11:04,699 --> 01:11:07,902
-[indistinct screaming]
-[glass breaking]
937
01:11:11,506 --> 01:11:13,473
[Nick] Francis, don't.
938
01:11:13,875 --> 01:11:15,543
Come on, Francis.
939
01:11:15,576 --> 01:11:17,812
[Francis] 'Cause I ain't got
nothing left!
940
01:11:17,845 --> 01:11:20,047
[Nick] Please,
will you just go inside?
941
01:11:20,081 --> 01:11:21,348
Francis.
942
01:11:26,521 --> 01:11:27,889
[Mrs. Dyer] People come and go.
943
01:11:27,922 --> 01:11:29,657
If you want it, you want it.
944
01:11:29,690 --> 01:11:32,593
If you don't,
don't take someone else's bed.
945
01:11:33,194 --> 01:11:35,362
There's a box of donated
clothes in the corner.
946
01:11:41,102 --> 01:11:42,670
[Nell]
Looks like you made it.
947
01:12:10,064 --> 01:12:11,331
Look...
948
01:12:13,568 --> 01:12:14,669
I don't know what I'm doing.
949
01:12:16,671 --> 01:12:17,772
Are you on anything?
950
01:12:19,439 --> 01:12:20,775
No, I'm clean.
951
01:12:23,711 --> 01:12:25,345
Plus, I don't even
got any money.
952
01:12:25,947 --> 01:12:27,582
Has that ever
stopped you before?
953
01:12:31,519 --> 01:12:32,620
Whatever.
954
01:12:45,600 --> 01:12:46,767
I'm not gonna fuck you.
955
01:12:47,134 --> 01:12:49,369
[Nick chuckles]
956
01:12:51,873 --> 01:12:52,940
I'm sorry.
957
01:12:55,910 --> 01:12:56,978
[Chama sighs]
958
01:13:00,815 --> 01:13:01,916
Why are you here?
959
01:13:02,415 --> 01:13:05,385
Because I need
to get my daughter back.
960
01:13:13,460 --> 01:13:14,896
Because I need to be normal.
961
01:13:18,766 --> 01:13:20,101
You know
what that word means?
962
01:13:21,202 --> 01:13:23,204
The usual, the average,
963
01:13:23,237 --> 01:13:25,806
the typical state
or condition.
964
01:13:27,541 --> 01:13:28,743
What's normal to you?
965
01:13:31,879 --> 01:13:32,980
I don't know.
966
01:13:33,981 --> 01:13:35,082
[Nick] Think about it.
967
01:13:43,891 --> 01:13:46,160
Two girls
drinking at a party.
968
01:13:49,897 --> 01:13:51,699
One stops
when it's empty.
969
01:13:52,733 --> 01:13:54,835
For the other,
it never ends.
970
01:13:55,903 --> 01:13:57,538
So you want
to be able to drink--
971
01:13:57,571 --> 01:13:58,673
No!
972
01:14:00,007 --> 01:14:01,742
I don't fucking
need this shit.
973
01:14:08,816 --> 01:14:10,818
Look, it don't
have to be easy,
974
01:14:10,851 --> 01:14:13,754
but just, like,
fair, you know?
975
01:14:13,788 --> 01:14:15,790
Nothing in life is fair.
976
01:14:15,823 --> 01:14:16,924
[Chama] We'll see.
977
01:14:17,959 --> 01:14:19,492
What do you know about it?
978
01:14:22,129 --> 01:14:24,732
I was diagnosed
with cancer when I was 30.
979
01:14:24,765 --> 01:14:26,067
My parents won't talk to me.
980
01:14:26,100 --> 01:14:28,602
My first boyfriend
ended in assault
981
01:14:28,636 --> 01:14:30,503
and my last one
cheated on me.
982
01:14:30,938 --> 01:14:32,540
I would love a drink,
983
01:14:32,573 --> 01:14:34,141
but I haven't had one
in 12 years.
984
01:14:34,909 --> 01:14:37,611
Nothing in life is fair,
nothing is normal.
985
01:14:38,346 --> 01:14:40,181
But there's beauty
if you fight to see it.
986
01:14:45,820 --> 01:14:48,255
-You're gay?
-[Nick chuckles]
987
01:14:48,289 --> 01:14:49,857
That's what
you took away from that?
988
01:14:54,996 --> 01:14:56,731
You know what I did
when I first got sober?
989
01:14:58,232 --> 01:14:59,667
I'm sure
you're gonna tell me.
990
01:15:03,604 --> 01:15:05,072
[Nick] I wrote
a moment on each of those.
991
01:15:06,707 --> 01:15:08,809
The moments that got me down,
the ones that kept me going.
992
01:15:08,843 --> 01:15:10,511
Everything,
leading up 'til now.
993
01:15:13,347 --> 01:15:14,949
Sounds like
a lot of triggers.
994
01:15:16,150 --> 01:15:17,985
When you're done,
995
01:15:18,019 --> 01:15:19,220
stick 'em on that wall.
996
01:15:34,969 --> 01:15:36,070
What happened
when you were born?
997
01:15:38,272 --> 01:15:39,707
I tried to kill myself.
998
01:15:40,875 --> 01:15:42,309
There you go.
999
01:15:42,343 --> 01:15:43,611
Start from the beginning.
1000
01:15:52,353 --> 01:15:54,055
[deep inhale]
1001
01:15:54,088 --> 01:15:56,891
[Chama]
Cord wrapped around my neck.
1002
01:15:56,924 --> 01:15:58,592
It was my first struggle.
1003
01:15:58,626 --> 01:16:01,862
[intense music plays]
1004
01:16:05,800 --> 01:16:06,901
This world.
1005
01:16:08,369 --> 01:16:09,737
School.
1006
01:16:09,770 --> 01:16:11,639
I failed.
1007
01:16:11,672 --> 01:16:14,775
If I can fix carsI can fix anything.
1008
01:16:18,646 --> 01:16:21,382
My mother's new boyfriend.
1009
01:16:21,415 --> 01:16:23,751
-My new boyfriend.
-[panting]
1010
01:16:23,784 --> 01:16:26,754
He called me beautiful, ugly.
1011
01:16:26,787 --> 01:16:28,289
[Santi]
Look at this place, mija.
1012
01:16:28,322 --> 01:16:29,890
[Chama] [indistinct]
1013
01:16:29,924 --> 01:16:31,325
[Santi]
This is what you dreamed of.
1014
01:16:31,358 --> 01:16:32,726
[Mari]
You gave me no fucking choice
1015
01:16:32,760 --> 01:16:33,794
and you have to live with it!
1016
01:16:33,828 --> 01:16:35,062
You did this, Elena.
1017
01:16:35,096 --> 01:16:36,797
[Chama] Transforming.
1018
01:16:37,264 --> 01:16:38,732
[Santi]
Shut your fucking mouth.
1019
01:16:39,767 --> 01:16:42,103
[Chama] Santi. A dealer.
1020
01:16:42,970 --> 01:16:44,872
My first kiss.
1021
01:16:44,905 --> 01:16:47,274
Curious. [indistinct]
1022
01:16:49,276 --> 01:16:53,013
[indistinct ruminating]
1023
01:16:54,849 --> 01:16:57,751
[Chama] Play the samesong over and over.
1024
01:16:57,785 --> 01:16:59,653
I stuck a needle in my veins.
1025
01:16:59,687 --> 01:17:01,388
My sister listened to me.
1026
01:17:01,422 --> 01:17:03,691
My sisterwouldn't ask if I came home.
1027
01:17:03,724 --> 01:17:05,392
Abuelo used to say
1028
01:17:05,426 --> 01:17:07,128
that if you finda black feather...
1029
01:17:08,229 --> 01:17:09,630
it's a warning.
1030
01:17:12,733 --> 01:17:14,735
[woman] Come on, come on,
we don't have much time.
1031
01:17:20,841 --> 01:17:22,243
[Chama] I love you.
1032
01:17:22,276 --> 01:17:24,812
I love you, I love you.
1033
01:17:24,845 --> 01:17:27,648
[indistinct ruminating]
1034
01:17:36,357 --> 01:17:38,692
-[Santi grunts]
-[screaming]
1035
01:17:38,726 --> 01:17:40,794
[Toaster]
Where are you going, Chama?
1036
01:17:41,228 --> 01:17:42,730
You broke it!
1037
01:17:45,299 --> 01:17:47,968
[Chama] I am my mother'slost sisters.
1038
01:17:48,002 --> 01:17:51,405
[indistinct, overlapping
ruminating]
1039
01:17:54,509 --> 01:17:56,677
-The dealer.
-[car horn honks]
1040
01:18:01,516 --> 01:18:02,816
Scared.
1041
01:18:05,486 --> 01:18:08,355
[serene music plays]
1042
01:18:14,395 --> 01:18:15,796
Always felt like home here.
1043
01:18:16,497 --> 01:18:18,999
-The river.
-It's dirty.
1044
01:18:19,033 --> 01:18:20,768
Half the time
it doesn't even have water.
1045
01:18:24,471 --> 01:18:26,240
You find what it is
you were looking for?
1046
01:18:26,273 --> 01:18:28,709
-Don't be like that.
-Like what, Chama?
1047
01:18:29,376 --> 01:18:30,411
Like your mother?
1048
01:18:30,978 --> 01:18:32,279
What else have you got?
1049
01:18:41,121 --> 01:18:43,490
Your Abuelo used to say,
"I don't need a watch--
1050
01:18:43,525 --> 01:18:44,792
I got the river."
1051
01:18:54,101 --> 01:18:55,202
If you leave...
1052
01:18:56,470 --> 01:18:58,272
I don't ever
want to see you again.
1053
01:19:01,375 --> 01:19:03,444
[Chama] I wish I would've putmy arms around you.
1054
01:19:04,445 --> 01:19:05,746
One last time.
1055
01:19:07,281 --> 01:19:10,284
I wish I would have held you,felt you,
1056
01:19:10,317 --> 01:19:12,286
smelled that lipstick.
1057
01:19:12,319 --> 01:19:15,089
I wish I would have been homewhen they found you.
1058
01:19:15,122 --> 01:19:16,991
I hated you.
1059
01:19:17,024 --> 01:19:18,792
I blamed you.
1060
01:19:18,826 --> 01:19:20,894
I skipped your funeraland Mari hated me.
1061
01:19:23,464 --> 01:19:26,133
But I pretendin that last moment...
1062
01:19:27,368 --> 01:19:29,803
you saw something beautiful.
1063
01:19:56,230 --> 01:19:57,464
[Nell]
I used to be married.
1064
01:19:59,199 --> 01:20:01,168
He's famous,
I can't tell you who it was.
1065
01:20:02,537 --> 01:20:04,004
[Chama] Okay.
1066
01:20:05,439 --> 01:20:06,907
I was independent though.
1067
01:20:07,542 --> 01:20:09,511
Yeah, I loved to work.
1068
01:20:09,544 --> 01:20:12,212
I ran five restaurants.
1069
01:20:12,246 --> 01:20:15,382
I mean, most people only,
like, oversee one.
1070
01:20:15,416 --> 01:20:17,051
Wanna know how many I ran?
1071
01:20:18,586 --> 01:20:20,254
-[Chama] Five?
-Five!
1072
01:20:21,155 --> 01:20:23,857
Yeah, they respected me.
1073
01:20:23,891 --> 01:20:25,092
You know, like...
1074
01:20:25,826 --> 01:20:27,461
I wasn't a bitch
to them or anything
1075
01:20:27,494 --> 01:20:29,863
if that's
what you're thinking,
1076
01:20:29,897 --> 01:20:31,131
but I was the boss.
1077
01:20:32,299 --> 01:20:33,901
You should see
the way they looked at me
1078
01:20:33,934 --> 01:20:35,235
when I walked into a Chili's.
1079
01:20:36,503 --> 01:20:38,238
[Chama]
Nell likes to talk.
1080
01:20:38,272 --> 01:20:40,508
-[Nell speaking indistinctly]
-[Chama] A lot.
1081
01:20:40,542 --> 01:20:43,143
She says she firsttried heroin at age ten.
1082
01:20:43,177 --> 01:20:45,145
Given to her by a neighbor.
1083
01:20:45,179 --> 01:20:48,550
She told her father,who went to her and beat her.
1084
01:20:48,583 --> 01:20:50,484
She started cuttingher knuckles in high school,
1085
01:20:50,518 --> 01:20:53,020
but her sister found outand threw away the razors.
1086
01:20:54,656 --> 01:20:57,391
All her friendsworked at a local Chili's.
1087
01:20:57,424 --> 01:20:59,493
Nell claims she did, too.
1088
01:20:59,527 --> 01:21:02,963
She goes onand on and on about it.
1089
01:21:02,996 --> 01:21:05,199
I just wantto scrub a toilet in peace.
1090
01:21:05,232 --> 01:21:07,201
Yeah, I don't really
like Chili's.
1091
01:21:09,002 --> 01:21:10,538
Oh, you're one of those...
1092
01:21:11,472 --> 01:21:13,173
Applebee's motherfuckers?
1093
01:21:14,975 --> 01:21:16,076
[Nell chuckles]
1094
01:21:19,346 --> 01:21:22,383
Anyways I was doing
really well, you know?
1095
01:21:22,416 --> 01:21:23,651
My husband was like...
1096
01:21:23,685 --> 01:21:25,953
[rhythmic vibration]
1097
01:21:38,700 --> 01:21:40,200
[snoring]
1098
01:21:40,234 --> 01:21:43,270
[rhythmic vibration continues]
1099
01:22:01,054 --> 01:22:02,156
[snoring]
1100
01:22:23,477 --> 01:22:25,547
Okay, let's check in.
1101
01:22:27,481 --> 01:22:29,016
It's a cloudy day
out there today.
1102
01:22:30,317 --> 01:22:31,653
What's that make
everyone think of?
1103
01:22:37,559 --> 01:22:41,161
[siren wailing in distance]
1104
01:22:46,534 --> 01:22:47,602
Rain.
1105
01:22:49,503 --> 01:22:51,573
Makes me think of my son
playing in the puddles.
1106
01:22:53,106 --> 01:22:54,208
[Lucy] Sweaters.
1107
01:22:55,810 --> 01:22:58,278
I hate t-shirts
and short pants.
1108
01:23:03,518 --> 01:23:04,985
How about you, Gata?
1109
01:23:06,386 --> 01:23:07,522
Go fuck yourself.
1110
01:23:10,257 --> 01:23:11,992
That's what my ma
used to always say.
1111
01:23:13,828 --> 01:23:15,295
Clouds remind me of her.
1112
01:23:17,431 --> 01:23:18,566
Every time I'd mess up...
1113
01:23:19,366 --> 01:23:22,002
like, when she'd
catch me slipping.
1114
01:23:23,203 --> 01:23:24,271
"Great...
1115
01:23:25,105 --> 01:23:26,508
go fuck yourself, Gata."
1116
01:23:27,709 --> 01:23:29,476
First time I came here,
1117
01:23:29,511 --> 01:23:32,614
-Nick suggested that I say--
-Go love yourself.
1118
01:23:33,046 --> 01:23:35,082
Yeah, so now...
1119
01:23:36,684 --> 01:23:38,285
when I think about my ma...
1120
01:23:39,787 --> 01:23:41,054
it's like...
1121
01:23:43,290 --> 01:23:44,659
Go love yourself, Gata.
1122
01:23:48,328 --> 01:23:50,030
Go love yourself back.
1123
01:24:02,409 --> 01:24:03,578
[Nick sighs]
1124
01:24:11,553 --> 01:24:12,620
Ow!
1125
01:24:16,223 --> 01:24:18,292
[car horns honking]
1126
01:24:22,764 --> 01:24:25,065
Well, I did it,
because I wanted to.
1127
01:24:25,900 --> 01:24:27,200
Um...
1128
01:24:28,570 --> 01:24:31,839
I climbed out
of the second story window
1129
01:24:31,873 --> 01:24:35,375
at my parents' house
and, um, I jumped.
1130
01:24:35,409 --> 01:24:38,078
[chuckles] Probably broke,
like, two bones.
1131
01:24:38,746 --> 01:24:41,649
[clears throat]
But, you know, he was--
1132
01:24:42,750 --> 01:24:44,752
he was older, uh...
1133
01:24:46,219 --> 01:24:49,389
he liked me, uh,
everyone liked me.
1134
01:24:50,290 --> 01:24:51,391
[chuckles]
1135
01:24:52,860 --> 01:24:55,697
And, um,
I wanted to see him.
1136
01:24:56,229 --> 01:25:00,568
So, yeah, we got
a little strung out...
1137
01:25:03,571 --> 01:25:04,672
and, uh...
1138
01:25:06,874 --> 01:25:08,241
well, I woke up
in a trailer
1139
01:25:08,275 --> 01:25:10,243
with four men...
1140
01:25:11,646 --> 01:25:12,780
that I didn't know.
1141
01:25:14,716 --> 01:25:16,784
I don't even think
they knew my name.
1142
01:25:16,818 --> 01:25:18,418
[Nell laughs]
1143
01:25:19,053 --> 01:25:22,657
I had to take Clonazepam,
so I wouldn't get seizures.
1144
01:25:23,190 --> 01:25:25,492
But one night
after my husband got rough...
1145
01:25:26,628 --> 01:25:28,195
I took too many and OD'd.
1146
01:25:29,262 --> 01:25:31,198
This spark plug is fried.
1147
01:25:31,933 --> 01:25:33,635
[Gata] I got arrested
in middle school.
1148
01:25:35,335 --> 01:25:36,638
Sent to Las Nunes.
1149
01:25:37,105 --> 01:25:38,706
He ordered a youth diagnostic.
1150
01:25:39,574 --> 01:25:41,274
I spent Christmas in jail.
1151
01:25:41,308 --> 01:25:42,710
When I got
out of the hospital...
1152
01:25:43,811 --> 01:25:44,879
the doctor...
1153
01:25:45,747 --> 01:25:47,481
prescribed me Clonazepam.
1154
01:25:47,882 --> 01:25:49,249
[Gata] But I liked jail.
1155
01:25:49,884 --> 01:25:51,519
No one was gonna
molest me there.
1156
01:25:52,954 --> 01:25:55,188
[Shorty] People always ask
what's your favorite number.
1157
01:25:55,857 --> 01:25:58,158
I always thought
that was a dumbass question.
1158
01:25:58,793 --> 01:25:59,894
Favorite color I get...
1159
01:26:00,595 --> 01:26:02,563
but it's not like you're gonna
decorate your house
1160
01:26:02,597 --> 01:26:03,698
in multiples of seven.
1161
01:26:05,298 --> 01:26:07,234
But I'm a survivor of suicide.
1162
01:26:08,703 --> 01:26:10,638
I tried to kill myself
eight times.
1163
01:26:12,406 --> 01:26:13,841
I know
I won't live to see nine.
1164
01:26:14,942 --> 01:26:16,209
So eight.
1165
01:26:16,978 --> 01:26:18,478
That's my favorite.
1166
01:26:18,513 --> 01:26:20,748
Okay. Should be good.
1167
01:26:24,519 --> 01:26:26,754
-[hood slams shut]
-Wow, nice.
1168
01:26:27,755 --> 01:26:28,823
Thanks.
1169
01:26:28,856 --> 01:26:33,895
♪
1170
01:26:35,697 --> 01:26:38,833
[whispering indistinctly]
1171
01:26:38,866 --> 01:26:43,905
♪
1172
01:26:55,616 --> 01:26:58,351
[Chama] I've already been
transferred six times.
1173
01:26:58,385 --> 01:26:59,954
Does anyone
actually work there?
1174
01:27:02,523 --> 01:27:03,624
Hello?
1175
01:27:12,365 --> 01:27:13,467
Coke?
1176
01:27:16,037 --> 01:27:17,572
Mostly opiates.
1177
01:27:19,339 --> 01:27:22,777
Mm, no,
do you want a Coke?
1178
01:27:25,680 --> 01:27:27,615
-Yeah, Sprite.
-Okay.
1179
01:27:30,518 --> 01:27:32,486
[cans opening]
1180
01:27:34,956 --> 01:27:36,758
[slurping]
1181
01:27:48,102 --> 01:27:49,737
I never worked at Chili's.
1182
01:27:52,372 --> 01:27:53,473
[chuckles]
1183
01:27:54,509 --> 01:27:55,710
They wouldn't hire me.
1184
01:28:01,916 --> 01:28:03,751
Maybe you should have
tried Applebee's.
1185
01:28:08,488 --> 01:28:09,590
[chuckling]
1186
01:28:24,471 --> 01:28:27,440
[rhythmic vibration]
1187
01:28:53,968 --> 01:28:55,903
He was a penguin,
but he was cold all the time,
1188
01:28:55,937 --> 01:28:57,437
so he wore a hat
1189
01:28:57,470 --> 01:28:59,339
and a little muffler
around his neck.
1190
01:28:59,807 --> 01:29:01,642
-Nobody?
-[chuckling]
1191
01:29:03,410 --> 01:29:04,812
I don't really know what's
going on with my head.
1192
01:29:04,846 --> 01:29:06,981
-I don't know.
-Okay.
1193
01:29:07,014 --> 01:29:08,415
All right,
we're starting.
1194
01:29:10,417 --> 01:29:12,053
-Where's Nell at?
-[Nick sighs]
1195
01:29:12,820 --> 01:29:14,088
She left.
1196
01:29:14,822 --> 01:29:16,023
And if she left...
1197
01:29:21,162 --> 01:29:24,431
-[phone hangs]
-[dialing]
1198
01:29:25,465 --> 01:29:28,069
[phone ringing]
1199
01:29:28,102 --> 01:29:30,805
[operator] Please hang upand try your call again.
1200
01:29:34,075 --> 01:29:35,610
I've called CPS
a million times,
1201
01:29:35,643 --> 01:29:37,144
and all I get
is the run around.
1202
01:29:37,178 --> 01:29:39,446
-[Nick] They're busy.
-Whose side you on?
1203
01:29:42,049 --> 01:29:43,951
They won't even
let me see her, Nick.
1204
01:29:43,985 --> 01:29:45,385
I gotta see her.
1205
01:29:46,053 --> 01:29:47,121
You will.
1206
01:29:49,757 --> 01:29:52,392
-[phone hangs]
-[dialing]
1207
01:29:57,765 --> 01:30:00,001
[phone ringing]
1208
01:30:03,871 --> 01:30:06,173
Hey, it's me.
Don't hang up.
1209
01:30:06,841 --> 01:30:10,111
[Mrs. Dyer] If you check out,
you come back by 8:00 PM.
1210
01:30:10,144 --> 01:30:12,914
If you come back by 8:00 PM,
you take a test.
1211
01:30:12,947 --> 01:30:15,182
Anything you bring back
will be searched.
1212
01:30:15,216 --> 01:30:17,484
Anything on the list
will be confiscated.
1213
01:30:18,085 --> 01:30:19,620
That includes mouthwash.
1214
01:30:20,054 --> 01:30:22,590
Don't think
we're not wise on mouthwash.
1215
01:30:27,128 --> 01:30:29,664
-[birds chirping]
-[door clicks open]
1216
01:30:31,232 --> 01:30:34,669
-[engine roars]
-[door clicks closed]
1217
01:30:41,642 --> 01:30:43,911
[serene music plays]
1218
01:30:43,945 --> 01:30:48,983
♪
1219
01:30:56,657 --> 01:30:59,593
[siren wailing in distance]
1220
01:31:08,235 --> 01:31:09,637
[bell rings]
1221
01:31:11,939 --> 01:31:13,007
We're closed.
1222
01:31:13,708 --> 01:31:14,842
That's okay.
1223
01:31:16,711 --> 01:31:18,079
I don't got any money.
1224
01:31:18,980 --> 01:31:20,081
I have somewhere to be.
1225
01:31:20,514 --> 01:31:21,983
Can't get
caught up in you right now.
1226
01:31:22,016 --> 01:31:23,617
I'm not in any trouble.
1227
01:31:24,719 --> 01:31:27,021
Well, you know what I mean.
1228
01:31:30,558 --> 01:31:32,193
I heard you've been
checking up on Nevaeh.
1229
01:31:34,195 --> 01:31:36,630
Yeah. I understand.
1230
01:31:37,465 --> 01:31:39,266
You're incognizant,
you don't give a shit.
1231
01:31:40,167 --> 01:31:42,136
I have enough of my own
problems to worry about.
1232
01:31:45,906 --> 01:31:47,508
I can't be your broken record.
1233
01:31:56,050 --> 01:31:57,518
[keys jingling]
1234
01:32:04,225 --> 01:32:05,760
Mari.
1235
01:32:14,301 --> 01:32:15,636
I got shoes on.
1236
01:32:31,385 --> 01:32:34,555
[engine roars]
1237
01:32:38,793 --> 01:32:40,661
[Chama] I keepthinking about Toaster.
1238
01:32:41,695 --> 01:32:42,797
What she told me.
1239
01:32:44,231 --> 01:32:46,634
We gotta fightuntil we fucking win.
1240
01:32:48,736 --> 01:32:50,805
[bus hissing]
1241
01:32:54,975 --> 01:32:56,977
[distorted music plays]
1242
01:32:57,011 --> 01:33:02,049
♪
1243
01:33:11,759 --> 01:33:14,061
[engine roars]
1244
01:33:14,095 --> 01:33:15,763
[Gata]
Don't look at me like that.
1245
01:33:15,796 --> 01:33:17,331
[Shorty] She's taking a shit.
She'll be--
1246
01:33:17,364 --> 01:33:19,300
Where are you taking us Nick?
Disneyland?
1247
01:33:19,333 --> 01:33:21,402
Yeah, right, I bet he's gonna
take us to an NA meeting.
1248
01:33:21,435 --> 01:33:22,937
[Lucy] Yeah,
I'd be down for that.
1249
01:33:22,970 --> 01:33:24,105
[Shorty] Come on.
1250
01:33:24,573 --> 01:33:26,140
-Let's go to Splash Mountain.
-[Lucy] Yep, yep!
1251
01:33:26,173 --> 01:33:28,075
Come on, Gata.
Smile for me.
1252
01:33:28,543 --> 01:33:30,678
Here's your smile, Shorty.
1253
01:33:30,711 --> 01:33:32,746
[Shorty] Don't be like that.
Just one. Don't be like that!
1254
01:33:32,780 --> 01:33:34,381
All right. Everybody in.
1255
01:33:34,415 --> 01:33:35,850
[Shorty]
Hey, what about Chama?
1256
01:33:35,883 --> 01:33:36,984
[Gata]
Yeah, where's Chama at?
1257
01:33:37,418 --> 01:33:38,752
[car door slams shut]
1258
01:33:44,024 --> 01:33:45,326
[Lucy] It's fucking
hot in here.
1259
01:33:47,828 --> 01:33:48,929
[Shorty] Come on, girl.
1260
01:33:52,433 --> 01:33:54,368
[Chama]
I like the sun on my face.
1261
01:33:57,738 --> 01:34:00,741
It calmsthe pounding in my chest.
1262
01:34:01,876 --> 01:34:03,344
I wonder where we're going.
1263
01:34:06,180 --> 01:34:08,983
If Nick really gets it.
1264
01:34:09,016 --> 01:34:11,085
I told him the truth.
1265
01:34:11,118 --> 01:34:13,888
About the doctor.That I'm scared.
1266
01:34:13,921 --> 01:34:18,993
♪
1267
01:34:25,099 --> 01:34:27,301
The sun feelsbright on my face.
1268
01:34:44,451 --> 01:34:45,753
[car door clattering]
1269
01:34:48,756 --> 01:34:50,724
Take this over Magic Kingdom.
1270
01:34:50,758 --> 01:34:52,726
Damn, this shit's no joke.
1271
01:34:56,363 --> 01:34:57,431
Come on, Lucy.
1272
01:35:01,135 --> 01:35:02,236
[car door slams shut]
1273
01:35:02,269 --> 01:35:04,939
[wind whooshing]
1274
01:35:36,437 --> 01:35:39,039
There are thousands
of women that can't have kids.
1275
01:35:42,476 --> 01:35:43,978
And God's got jokes.
1276
01:35:48,882 --> 01:35:50,017
You want this baby?
1277
01:35:57,124 --> 01:35:58,993
But I don't deserve
either of them.
1278
01:36:06,267 --> 01:36:08,435
My first boyfriend
ended in assault.
1279
01:36:11,472 --> 01:36:12,773
Yeah, uh...
1280
01:36:14,975 --> 01:36:16,410
I wasn't the victim.
1281
01:36:23,618 --> 01:36:24,918
I was 18.
1282
01:36:25,620 --> 01:36:26,920
High.
1283
01:36:28,956 --> 01:36:30,558
Made a terrible decision,
1284
01:36:30,592 --> 01:36:34,161
ended up hurting the one person
that I truly loved.
1285
01:36:40,200 --> 01:36:42,903
Spent some time locked up,
hating myself.
1286
01:36:44,305 --> 01:36:46,073
Yeah, that never
really goes away.
1287
01:36:49,977 --> 01:36:53,447
But if you can turn guilt,
1288
01:36:53,480 --> 01:36:55,316
hate into something else...
1289
01:37:00,354 --> 01:37:02,557
you can do
something for the world
1290
01:37:02,590 --> 01:37:05,092
that's beyond yourself.
1291
01:37:05,125 --> 01:37:07,562
[wind whooshing]
1292
01:37:15,402 --> 01:37:16,904
We're at the bottom of a hill.
1293
01:37:18,640 --> 01:37:19,907
Can you climb?
1294
01:37:24,478 --> 01:37:27,214
[crickets chirping]
1295
01:37:40,227 --> 01:37:41,395
[knocking on door]
1296
01:37:43,230 --> 01:37:45,966
-[door clicks open]
-[upbeat rock music plays]
1297
01:37:52,072 --> 01:37:54,108
[serene music plays]
1298
01:37:54,141 --> 01:37:58,879
♪
1299
01:38:30,244 --> 01:38:33,046
[indiscernible whispering]
1300
01:38:41,088 --> 01:38:42,189
[screaming]
1301
01:38:42,222 --> 01:38:44,425
[whispering continues]
1302
01:38:49,764 --> 01:38:51,465
[sighs]
1303
01:38:51,498 --> 01:38:54,636
[whispering continues]
1304
01:38:54,669 --> 01:39:00,107
♪
1305
01:39:09,416 --> 01:39:12,152
[panting]
1306
01:39:20,762 --> 01:39:23,397
[both panting]
1307
01:39:32,339 --> 01:39:33,440
The 15th.
1308
01:39:35,476 --> 01:39:36,544
Next Friday.
1309
01:39:39,246 --> 01:39:40,481
You'll get to see
your daughter.
1310
01:39:40,515 --> 01:39:43,484
[both panting]
1311
01:39:56,129 --> 01:39:59,299
[shouting]
1312
01:40:00,234 --> 01:40:03,470
[Gata panting]
1313
01:40:17,417 --> 01:40:19,486
[Chama]
My name isn't really Chama.
1314
01:40:22,289 --> 01:40:25,425
I saw this postcard
once of a mother and daughter
1315
01:40:25,459 --> 01:40:27,695
standing outside
Chama, New Mexico.
1316
01:40:29,296 --> 01:40:31,265
I wanted to live
in that postcard.
1317
01:40:36,203 --> 01:40:37,304
I talk to my mom.
1318
01:40:39,807 --> 01:40:41,074
And tell her things...
1319
01:40:42,276 --> 01:40:43,410
but not in real life...
1320
01:40:44,144 --> 01:40:46,246
because this reality
took her away.
1321
01:40:50,284 --> 01:40:52,687
I talk to her,
because I got to try
1322
01:40:52,720 --> 01:40:54,454
to understand my scars...
1323
01:40:56,290 --> 01:40:58,158
and not just pick at my scabs.
1324
01:41:06,534 --> 01:41:08,101
I've been through
a lot of shit.
1325
01:41:10,638 --> 01:41:12,507
I've put people through...
1326
01:41:13,808 --> 01:41:15,075
a lot more.
1327
01:41:17,812 --> 01:41:19,079
It's not fair.
1328
01:41:21,849 --> 01:41:23,283
But like Nick says...
1329
01:41:25,252 --> 01:41:26,386
"Nothing is fair...
1330
01:41:27,454 --> 01:41:28,590
nothing is normal."
1331
01:41:33,895 --> 01:41:35,162
What have I done?
1332
01:41:38,766 --> 01:41:39,834
What am I doing?
1333
01:41:42,937 --> 01:41:44,504
If I'm not Chama, then...
1334
01:41:47,508 --> 01:41:48,610
who am I?
1335
01:41:48,943 --> 01:41:51,378
[wind whooshing]
1336
01:42:03,524 --> 01:42:04,626
I'm an addict.
1337
01:42:08,930 --> 01:42:10,765
I've slept
on the streets, but...
1338
01:42:12,399 --> 01:42:13,768
I'm not homeless.
1339
01:42:17,672 --> 01:42:18,940
I'm terrified.
1340
01:42:18,973 --> 01:42:21,843
[soft string
instrumental plays]
1341
01:42:25,847 --> 01:42:27,147
We need help.
1342
01:42:28,950 --> 01:42:30,217
I will help.
1343
01:42:30,250 --> 01:42:35,523
♪
1344
01:42:41,829 --> 01:42:42,897
I'm here...
1345
01:42:43,898 --> 01:42:45,198
and I will be a mother.
1346
01:42:47,702 --> 01:42:48,770
I am a mother.
1347
01:42:48,803 --> 01:42:53,841
♪
1348
01:43:07,588 --> 01:43:09,524
[door creaks open]
1349
01:43:09,557 --> 01:43:12,325
[serene music plays]
1350
01:43:12,359 --> 01:43:17,431
♪
1351
01:43:30,410 --> 01:43:33,514
[sobbing]
1352
01:43:41,522 --> 01:43:42,623
[sniffs]
1353
01:43:42,657 --> 01:43:47,695
♪
1354
01:44:01,341 --> 01:44:02,844
[soft music plays]
1355
01:44:02,877 --> 01:44:07,915
♪
1356
01:44:07,949 --> 01:44:09,550
[sighs]
1357
01:44:35,610 --> 01:44:38,713
[bus engine winds down]
1358
01:44:41,916 --> 01:44:43,084
[bus doors open]
1359
01:44:43,117 --> 01:44:46,521
[engine revs]
1360
01:44:53,094 --> 01:44:57,031
[music intensifies]
1361
01:45:15,482 --> 01:45:19,854
[singing in Spanish]
1362
01:45:19,887 --> 01:45:24,926
♪
1363
01:45:51,018 --> 01:45:54,889
♪ Flower of the flowersflowers from above ♪
1364
01:45:54,922 --> 01:45:59,426
♪ Today and forever,know you have my love ♪
1365
01:45:59,459 --> 01:46:03,496
♪ Flower of the flowersflowers from above ♪
1366
01:46:03,531 --> 01:46:07,802
♪ Today and forever,know you have my love ♪
1367
01:46:07,835 --> 01:46:09,971
[singing in Spanish]
1368
01:46:10,004 --> 01:46:15,042
♪
1369
01:47:21,208 --> 01:47:23,177
-[woman] Love you, Peggy.
-[girl] Love you, Mama.
1370
01:47:24,912 --> 01:47:28,182
["I Remember You"
by Weedrat plays]
1371
01:47:37,725 --> 01:47:42,797
♪ You came into my life ♪
1372
01:47:44,165 --> 01:47:49,469
♪ [indistinct lyrics] ♪
1373
01:47:50,838 --> 01:47:56,210
♪ Like you've always been ♪
1374
01:47:56,243 --> 01:48:01,481
♪ By my side ♪
1375
01:48:03,751 --> 01:48:10,224
♪ I remember youI remember you ♪
1376
01:48:10,257 --> 01:48:16,030
♪ I remember youI remember you ♪
1377
01:48:16,063 --> 01:48:21,702
♪ All right ♪
1378
01:48:22,703 --> 01:48:27,742
♪ All right ♪
1379
01:48:30,911 --> 01:48:35,216
♪ Came into my life ♪
1380
01:48:36,917 --> 01:48:43,324
♪ And it became clear to me ♪
1381
01:48:43,357 --> 01:48:48,729
♪ Like you've always been ♪
1382
01:48:48,763 --> 01:48:54,135
♪ By my side ♪
1383
01:48:56,604 --> 01:49:03,077
♪ I remember youI remember you ♪
1384
01:49:03,110 --> 01:49:08,883
♪ I remember youI remember you ♪
1385
01:49:08,916 --> 01:49:13,921
♪ All right ♪
1386
01:49:15,689 --> 01:49:19,126
♪ All right ♪
1387
01:49:19,160 --> 01:49:24,198
♪
1388
01:49:49,023 --> 01:49:54,695
♪ You came into my life ♪
1389
01:49:55,963 --> 01:50:02,770
♪ And it became clear to me ♪
1390
01:50:02,803 --> 01:50:09,009
♪ That you'd always be ♪
1391
01:50:09,043 --> 01:50:14,615
♪ By my side ♪
1392
01:50:16,884 --> 01:50:23,390
♪ I remember youI remember you ♪
1393
01:50:23,424 --> 01:50:29,230
♪ I remember youI remember you ♪
1394
01:50:29,263 --> 01:50:34,635
♪ All right ♪
1395
01:50:36,337 --> 01:50:40,908
♪ All right ♪
1396
01:50:43,077 --> 01:50:47,982
♪ All right ♪
1397
01:50:55,289 --> 01:50:57,324
[music ends]
95693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.