All language subtitles for All.The.World.Is.Sleeping.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,984 --> 00:01:22,421 Okay. So these are the rules. 2 00:01:22,552 --> 00:01:24,859 You have to get from here to there 3 00:01:24,946 --> 00:01:27,775 without touching the floor or the light. 4 00:01:27,905 --> 00:01:29,777 All right, Bearbear, you can do this. 5 00:01:29,907 --> 00:01:32,040 Just have to go slow, okay? 6 00:01:44,139 --> 00:01:46,141 You can do it, Bearbear. You just have to jump. 7 00:01:47,055 --> 00:01:48,186 Okay, ready? 8 00:02:12,515 --> 00:02:14,865 Sometimes I can feel the sky as it rotates. 9 00:02:20,088 --> 00:02:22,568 It scatters my thoughts, creating this... 10 00:02:24,353 --> 00:02:25,615 sound. 11 00:02:27,922 --> 00:02:29,010 And it'll grow louder. 12 00:02:31,099 --> 00:02:32,013 More aggressive. 13 00:02:34,798 --> 00:02:36,017 Like two people fighting. 14 00:02:39,237 --> 00:02:41,892 I look up and I know I can keep my shit together. 15 00:02:44,416 --> 00:02:45,896 And then it rains. 16 00:03:53,921 --> 00:03:55,487 It's gonna stop, baby girl. 17 00:03:55,618 --> 00:03:58,490 If it doesn't, I'll be the only kid in class 18 00:03:58,577 --> 00:03:59,840 with an indoor swimming pool. 19 00:04:01,319 --> 00:04:03,974 Ooh, quefancy. 20 00:04:06,281 --> 00:04:08,152 You don't need a flood to stand out. 21 00:04:09,066 --> 00:04:10,981 You've got grease all over your face. 22 00:04:13,505 --> 00:04:16,030 Oh, yeah. You, like, totally got it now. 23 00:04:16,160 --> 00:04:17,814 It looks all bad. 24 00:04:26,649 --> 00:04:27,868 It will grow louder. 25 00:04:30,783 --> 00:04:32,176 The lights will turn off. 26 00:04:34,135 --> 00:04:35,092 The roof will cave in. 27 00:04:38,574 --> 00:04:39,923 Everything will fall apart. 28 00:04:43,361 --> 00:04:44,710 And I wonder if you can hear me. 29 00:05:12,913 --> 00:05:13,914 Don't let go. 30 00:05:15,437 --> 00:05:16,394 Don't let go. 31 00:05:17,874 --> 00:05:18,919 Please. 32 00:05:37,111 --> 00:05:38,590 Hold your hand. 33 00:05:38,721 --> 00:05:41,376 No, don't let me. It's my fault. I did it. 34 00:05:42,551 --> 00:05:44,205 Who's she talking to? 35 00:05:47,556 --> 00:05:48,600 Jesus. 36 00:05:48,992 --> 00:05:50,124 Is he listening? 37 00:05:51,255 --> 00:05:52,300 I don't know, baby girl. 38 00:05:53,605 --> 00:05:54,911 Is she crazy? 39 00:06:01,483 --> 00:06:02,701 I don't know, baby girl. 40 00:06:02,832 --> 00:06:03,789 You're on fire. 41 00:06:03,920 --> 00:06:05,139 You set it on fire! 42 00:06:07,271 --> 00:06:10,492 I'm holding your fucking hand, 43 00:06:10,622 --> 00:06:13,408 fuck you, you fucking ugly fucker, fucker, fucker... 44 00:06:13,495 --> 00:06:16,889 Hold your hand. I'm holding your hand. 45 00:06:31,426 --> 00:06:32,586 You got lost, Chama, or what? 46 00:06:33,602 --> 00:06:34,820 Where you going? 47 00:06:36,735 --> 00:06:38,302 Don't be all nosy, Matias. 48 00:06:40,000 --> 00:06:41,479 She has a job interview. 49 00:06:41,610 --> 00:06:43,438 Oh, where at? 50 00:06:43,829 --> 00:06:45,135 You my PO now or something? 51 00:06:57,800 --> 00:06:59,976 Look, it's, like, a good job opportunity, okay? 52 00:07:00,498 --> 00:07:02,152 Gonna pay real good, 53 00:07:02,283 --> 00:07:03,683 then you won't be seeing us no more. 54 00:07:07,418 --> 00:07:08,506 Who names their kid Chama? 55 00:07:11,161 --> 00:07:12,467 It's short for Elena. 56 00:07:14,469 --> 00:07:16,384 - No, it isn't. - It is, if I say it is. 57 00:07:17,515 --> 00:07:19,555 Anybody ever tell you you got spiders in your veins? 58 00:07:19,604 --> 00:07:21,244 Anyone ever tell you to put on some shoes? 59 00:07:31,181 --> 00:07:32,835 Come on, baby, get your bag. 60 00:07:35,359 --> 00:07:36,230 That you? 61 00:07:37,187 --> 00:07:38,319 Yeah, that's me. 62 00:07:38,797 --> 00:07:40,147 Hey, good luck out there. 63 00:07:45,108 --> 00:07:46,805 Let me see. 64 00:07:47,632 --> 00:07:49,567 You're gonna lose everything if you don't close your backpack. 65 00:07:49,591 --> 00:07:51,375 Come on. Got everything you need? 66 00:07:52,115 --> 00:07:54,161 Mm-hmm. 67 00:07:54,248 --> 00:07:55,573 I'm gonna be right here, waiting for you after school. 68 00:07:55,597 --> 00:07:56,424 Really? 69 00:07:57,207 --> 00:07:58,687 Yes, really. 70 00:07:58,817 --> 00:08:00,012 Are you gonna give me shit today, too? 71 00:08:00,036 --> 00:08:01,429 Come on. 72 00:08:01,559 --> 00:08:02,908 - I love you. - I love you. 73 00:08:07,348 --> 00:08:08,436 Have fun. 74 00:08:23,755 --> 00:08:25,279 I remember being her age. 75 00:08:28,282 --> 00:08:29,562 That's when I learned how to lie. 76 00:08:31,023 --> 00:08:32,764 I used to tell teachers I was sick. 77 00:08:33,287 --> 00:08:34,567 That's why I was missing school. 78 00:08:36,638 --> 00:08:38,379 When I did go, I tried to blend in. 79 00:08:39,206 --> 00:08:41,077 I brushed my hair, 80 00:08:41,208 --> 00:08:42,339 cleaned my nails... 81 00:08:43,732 --> 00:08:46,430 but inside I felt ants crawling up my skin. 82 00:08:48,476 --> 00:08:50,739 I just wanted to grow up, so everything would be better. 83 00:08:50,869 --> 00:08:52,001 Give me a chance. 84 00:08:54,308 --> 00:08:55,439 I can do the work. 85 00:08:57,267 --> 00:08:58,399 I can! 86 00:08:58,877 --> 00:09:00,357 I'm sure you can. 87 00:09:01,053 --> 00:09:03,752 Come on, quiz me. I know this shit. 88 00:09:03,882 --> 00:09:05,202 When I was younger I used to watch 89 00:09:05,275 --> 00:09:06,755 my abuelo tear cars apart. 90 00:09:07,321 --> 00:09:08,844 He taught me literally everything. 91 00:09:09,584 --> 00:09:12,021 I got an '85 Buick LeSabre I rebuilt. 92 00:09:12,804 --> 00:09:14,197 Runs perfectly... 93 00:09:14,850 --> 00:09:16,199 if it had a fuel pump. 94 00:09:16,852 --> 00:09:18,549 But I can't get a new fuel pump 95 00:09:18,680 --> 00:09:20,560 if I don't got a job and if I don't got a job... 96 00:09:21,552 --> 00:09:22,945 Look. 97 00:09:24,120 --> 00:09:25,880 I'm just trying to get back on my feet, okay? 98 00:09:31,127 --> 00:09:32,128 I have a daughter. 99 00:09:35,914 --> 00:09:38,265 Look, the economy's kicking my ass. 100 00:09:38,395 --> 00:09:39,831 I'm just not hiring right now. 101 00:11:30,725 --> 00:11:33,118 Abueloused to say that if you find a black feather... 102 00:11:36,644 --> 00:11:37,732 it's a warning. 103 00:15:56,904 --> 00:15:58,340 We made dinner. 104 00:15:58,470 --> 00:15:59,750 There's some left in the fridge. 105 00:16:00,734 --> 00:16:02,039 She's sleeping, Elena. 106 00:16:02,170 --> 00:16:03,563 She's my daughter. 107 00:16:04,215 --> 00:16:05,521 I know she's sleeping, okay? 108 00:16:06,696 --> 00:16:08,219 Don't look at me like that. 109 00:16:09,003 --> 00:16:11,353 - You're in my home. - That the state pays for. 110 00:16:16,576 --> 00:16:18,012 I was robbed, okay? 111 00:16:18,665 --> 00:16:19,785 Don't pretend like you care. 112 00:16:21,145 --> 00:16:22,843 Because if you gave two shits, 113 00:16:22,973 --> 00:16:24,627 you'd drive around and look for them. 114 00:16:24,758 --> 00:16:27,021 Oh, I would drive around and look for your shoes? 115 00:16:27,108 --> 00:16:28,955 Why would you ever want to look for the imaginary person 116 00:16:28,979 --> 00:16:30,198 who stole your shoes, Elena? 117 00:16:30,328 --> 00:16:31,808 That's not my name. 118 00:16:31,939 --> 00:16:33,219 Stop talking to me like a child. 119 00:16:33,810 --> 00:16:35,090 You know, Friday's her birthday. 120 00:16:35,203 --> 00:16:36,683 I fucking know Friday's her birthday. 121 00:16:36,813 --> 00:16:38,206 If you weren't my sister... 122 00:16:38,293 --> 00:16:40,774 So, what? You'd go? So fucking go! 123 00:16:40,904 --> 00:16:42,471 You are just like Mom. 124 00:16:43,994 --> 00:16:45,256 One of these times... 125 00:16:45,779 --> 00:16:46,899 they're gonna take her away. 126 00:16:50,827 --> 00:16:52,307 Get the fuck out of my house. 127 00:16:53,221 --> 00:16:54,439 Get the fuck out! 128 00:19:07,268 --> 00:19:08,748 You know, I used to have this dream... 129 00:19:09,792 --> 00:19:11,011 that I got, like, no face... 130 00:19:12,055 --> 00:19:14,405 and I'm just a shadow, 131 00:19:14,536 --> 00:19:15,755 floating over the desert. 132 00:19:18,148 --> 00:19:20,890 And I got, like, this bag of hammers 133 00:19:21,021 --> 00:19:23,110 and I'm just, like, chucking them at cows. 134 00:19:23,806 --> 00:19:25,286 What do you think that means? 135 00:19:25,895 --> 00:19:27,462 That you need serious help. 136 00:19:27,592 --> 00:19:29,638 Toaster always showed up when I needed her. 137 00:19:37,559 --> 00:19:39,387 You can't just, like, open it. 138 00:19:39,517 --> 00:19:41,955 - Why not? - You broke it. 139 00:19:42,520 --> 00:19:44,000 Last year, Nevaeh loved red. 140 00:19:45,001 --> 00:19:47,961 I think this year, she likes the color purple. 141 00:19:49,527 --> 00:19:51,791 Like that Oprah movie about racism? 142 00:19:54,228 --> 00:19:56,056 Balloons. 143 00:20:06,544 --> 00:20:08,068 You never, like, look up your dreams 144 00:20:08,198 --> 00:20:09,318 and find out what they mean? 145 00:20:11,071 --> 00:20:11,985 I don't dream. 146 00:20:13,247 --> 00:20:15,162 Every bitch dreams. 147 00:20:15,292 --> 00:20:17,120 Come on, you probably just don't remember it. 148 00:20:17,251 --> 00:20:18,382 Mm-mm. 149 00:20:21,516 --> 00:20:23,636 Maybe that's what I'll study when I go back to school. 150 00:20:25,999 --> 00:20:27,130 Why Chama don't dream? 151 00:20:30,394 --> 00:20:32,222 Stupid. Siempre. 152 00:20:32,353 --> 00:20:34,703 No. 153 00:20:35,530 --> 00:20:37,184 No, for serious. 154 00:20:39,012 --> 00:20:41,362 I'm going back. 155 00:20:41,492 --> 00:20:43,886 Toaster is one of those bitches from the Heights. 156 00:20:44,017 --> 00:20:45,932 She actually knew her father. 157 00:20:46,019 --> 00:20:47,977 He'd buy her things. 158 00:20:48,108 --> 00:20:50,371 She never worried about nothing. 159 00:20:50,501 --> 00:20:52,852 Toaster was all cool. 160 00:20:52,982 --> 00:20:54,331 And I wanted to be her. 161 00:20:56,203 --> 00:20:57,204 She was a dreamer. 162 00:20:58,031 --> 00:20:58,988 I'm going back. 163 00:21:01,338 --> 00:21:02,557 My dad's gonna pay. 164 00:21:04,515 --> 00:21:06,300 It's gonna be like it used to be, you know? 165 00:21:07,605 --> 00:21:08,868 He's gonna be proud of me. 166 00:21:11,609 --> 00:21:13,209 I don't know, maybe I'll be just, like... 167 00:21:14,308 --> 00:21:16,005 some counselor, you know? 168 00:21:18,181 --> 00:21:20,357 Like, help all these bitches out. 169 00:21:23,404 --> 00:21:24,666 I could tell 'em what's up. 170 00:21:28,104 --> 00:21:30,280 Toaster always showed up when I needed her. 171 00:21:30,411 --> 00:21:32,892 She'd help me fix everything. 172 00:21:38,114 --> 00:21:39,681 I can make my daughter happy. 173 00:21:44,599 --> 00:21:46,383 I can keep my shit together. 174 00:21:54,304 --> 00:21:56,045 I can make my daughter happy. 175 00:21:56,176 --> 00:21:57,917 I can make my daughter happy. 176 00:22:06,664 --> 00:22:10,277 I can make my daughter happy. 177 00:22:10,407 --> 00:22:13,193 I can make my daughter happy. I can make my daughter happy. 178 00:22:13,323 --> 00:22:15,543 I can make my daughter happy. 179 00:22:15,673 --> 00:22:17,608 I can keep my shit together. I can make my daughter happy. 180 00:22:17,632 --> 00:22:18,938 I can make my daughter happy. 181 00:22:20,678 --> 00:22:22,245 I can keep my shit together. 182 00:22:23,681 --> 00:22:25,379 I can make my daughter happy. 183 00:22:28,512 --> 00:22:30,253 I can keep my shit together. 184 00:23:49,115 --> 00:23:50,290 Hey, baby girl, what's wrong? 185 00:23:51,378 --> 00:23:52,379 I don't know. 186 00:23:53,423 --> 00:23:54,642 Hey. 187 00:23:54,772 --> 00:23:56,165 Don't let bullshit push you. 188 00:24:04,304 --> 00:24:05,914 Sometimes I just want to hide, too. 189 00:24:08,351 --> 00:24:09,396 Just, like, run away. 190 00:24:13,182 --> 00:24:14,879 But everybody's already here, 191 00:24:15,010 --> 00:24:17,056 so you might as well just take all their presents. 192 00:24:27,588 --> 00:24:29,416 You were born two months early, you know why? 193 00:24:30,504 --> 00:24:31,809 Hmm? 194 00:24:32,897 --> 00:24:34,899 Because you were so excited to meet your mama. 195 00:24:36,553 --> 00:24:38,077 And I was to meet you. 196 00:24:40,601 --> 00:24:41,950 There she is. 197 00:24:46,781 --> 00:24:48,435 You're my baby girl, you're all I got. 198 00:24:50,567 --> 00:24:51,568 You're all I got. 199 00:24:56,225 --> 00:24:57,531 I hope that's not true. 200 00:25:00,490 --> 00:25:02,449 Go on. Have fun, it's your birthday. 201 00:25:51,411 --> 00:25:52,629 I can keep my shit. 202 00:25:56,416 --> 00:25:57,634 Elena? 203 00:26:28,578 --> 00:26:29,538 Elena, are you in there? 204 00:26:43,419 --> 00:26:45,291 Come on. Open up. 205 00:26:45,378 --> 00:26:46,770 Elena. 206 00:26:47,467 --> 00:26:48,907 I've been looking for you everywhere. 207 00:26:50,383 --> 00:26:52,472 You did all right... good, okay? 208 00:26:53,777 --> 00:26:55,214 Not out here to talk shit. 209 00:26:58,826 --> 00:27:00,219 Hey. 210 00:27:02,699 --> 00:27:04,048 Let's just go out and sing. 211 00:27:18,672 --> 00:27:19,673 Look, you know what? 212 00:27:21,805 --> 00:27:23,111 You don't get to do this. 213 00:27:24,678 --> 00:27:26,245 Not today, this isn't about you. 214 00:27:31,075 --> 00:27:33,730 You think you're so special 215 00:27:33,861 --> 00:27:35,621 and that nobody else matters, but guess what? 216 00:27:37,386 --> 00:27:38,561 They do. 217 00:28:03,325 --> 00:28:04,457 Somebody help me! 218 00:28:06,546 --> 00:28:08,156 Somebody help! 219 00:28:11,333 --> 00:28:12,378 Now! 220 00:28:26,740 --> 00:28:28,020 I know what you all are thinking. 221 00:28:28,785 --> 00:28:30,352 Shit gets all fucked. 222 00:28:30,874 --> 00:28:32,267 But that's just the way it goes. 223 00:28:33,660 --> 00:28:36,184 I had this one bitch try to tell me, 224 00:28:36,315 --> 00:28:39,274 "If you just got a real job, everything would be all right." 225 00:28:39,970 --> 00:28:42,364 Bitch! I have a felony. 226 00:28:42,495 --> 00:28:44,453 Who's gonna hire me? Who's gonna teach me? 227 00:28:45,411 --> 00:28:47,369 All I know is selling dope, hustling. 228 00:28:47,978 --> 00:28:49,850 That's all anyone was willing to show me. 229 00:28:50,938 --> 00:28:54,550 So, with four little brothers at home, yeah, 230 00:28:54,681 --> 00:28:57,684 I was gonna hustle to buy them food and, yeah, 231 00:28:57,814 --> 00:28:59,774 I was gonna smoke to forget everything I had done. 232 00:29:00,774 --> 00:29:01,688 And yeah. 233 00:29:02,819 --> 00:29:04,517 Shit's gonna get fucked. 234 00:29:27,714 --> 00:29:29,150 I was once a little girl. 235 00:29:31,370 --> 00:29:33,372 Trying to keep my sister safe. 236 00:29:37,027 --> 00:29:38,594 I thought it would all work out. 237 00:29:42,119 --> 00:29:43,512 I used to run toAbuelo's. 238 00:29:46,167 --> 00:29:47,560 He showed me how to fix things. 239 00:29:52,042 --> 00:29:53,348 You showed me how to break them. 240 00:29:58,962 --> 00:30:00,399 You fucking took them, huh? 241 00:30:00,486 --> 00:30:01,530 Let's go. 242 00:30:10,800 --> 00:30:13,934 You drove around with bottles on the floor. 243 00:30:14,064 --> 00:30:15,805 Your music turned up. 244 00:30:15,936 --> 00:30:17,633 You'd smoke a full pack, 245 00:30:17,764 --> 00:30:20,114 but you still smelled like roses. 246 00:30:24,292 --> 00:30:26,425 We cried as you pulled the glass out of our skin. 247 00:30:33,040 --> 00:30:34,017 I am my mother's daughter. 248 00:30:34,041 --> 00:30:35,390 Elena. 249 00:30:44,704 --> 00:30:46,270 Can you tell me what you were doing? 250 00:30:49,839 --> 00:30:51,275 You're lucky to be alive. 251 00:30:53,974 --> 00:30:55,894 If it hadn't been for the Narcan you'd be dead... 252 00:30:57,804 --> 00:30:59,632 you probably wouldn't be here right now. 253 00:31:04,158 --> 00:31:05,551 How much do you normally use? 254 00:31:09,293 --> 00:31:11,339 Was it an accident or was it intentional? 255 00:31:30,837 --> 00:31:32,578 It's a selfish act, 256 00:31:32,708 --> 00:31:33,988 especially when you're pregnant. 257 00:31:51,727 --> 00:31:52,641 You didn't know? 258 00:32:30,549 --> 00:32:32,028 I was 21. 259 00:32:33,682 --> 00:32:35,379 I'd work on cars, because... 260 00:32:36,598 --> 00:32:37,643 what else am I gonna do? 261 00:32:50,917 --> 00:32:52,745 It was also the last time I used a needle. 262 00:32:54,355 --> 00:32:55,530 Nobody knew. 263 00:32:56,662 --> 00:32:57,576 I was quiet. 264 00:32:59,360 --> 00:33:01,014 But I always seemed in control. 265 00:33:03,407 --> 00:33:04,452 You're doing it all wrong. 266 00:33:06,323 --> 00:33:08,283 You should be cranking it the other way, you know? 267 00:33:09,936 --> 00:33:11,633 I'm tightening the tensioner. 268 00:33:12,199 --> 00:33:14,549 Going clockwise, so the nut can do its job. 269 00:33:17,596 --> 00:33:18,553 That's what's up. 270 00:33:22,078 --> 00:33:22,949 You know, I see you. 271 00:33:26,039 --> 00:33:27,606 You was down at Chopay's the other day. 272 00:33:28,563 --> 00:33:29,912 Looking all cool and shit. 273 00:33:33,394 --> 00:33:36,484 I see you and I want to holler at you, mija. 274 00:33:38,747 --> 00:33:39,618 Why? 275 00:33:42,011 --> 00:33:43,651 Because you look like you need someone to. 276 00:33:48,801 --> 00:33:49,802 So what it is? 277 00:33:51,325 --> 00:33:52,631 Can I help you start it or what? 278 00:34:08,385 --> 00:34:10,823 Santi was all bad. 279 00:34:10,953 --> 00:34:12,476 Smelled like hairspray and sweat. 280 00:34:15,349 --> 00:34:16,742 Reminded me ofAbuelo. 281 00:34:18,961 --> 00:34:20,081 Know how many times he lost? 282 00:34:22,095 --> 00:34:23,400 Five. 283 00:34:23,531 --> 00:34:25,141 He worshiped boxing 284 00:34:25,228 --> 00:34:27,013 and the boxers who wouldn't quit. 285 00:34:27,100 --> 00:34:28,860 Know how many times he's got back up and won? 286 00:34:28,928 --> 00:34:30,320 59, baby! 287 00:34:31,408 --> 00:34:33,386 He just sticks out his tongue and he knows no matter 288 00:34:33,410 --> 00:34:35,151 where he grow up, no matter how he grow up, 289 00:34:35,238 --> 00:34:36,758 what he could do, you know what I mean? 290 00:34:38,198 --> 00:34:40,069 He says, 291 00:34:40,200 --> 00:34:42,071 "Hey, pass me the ball, pass me the bills. 292 00:34:43,246 --> 00:34:45,118 Albuquerque. 293 00:34:45,205 --> 00:34:47,816 Up to you, champ. Albuquerque. 294 00:34:47,947 --> 00:34:49,862 I'm still the champ. 295 00:34:49,992 --> 00:34:51,864 Hey, Grandma, Grandpa, I'm still your champ!" 296 00:34:53,996 --> 00:34:55,389 I'd tattoo him on my body. 297 00:34:57,347 --> 00:34:58,947 And he promised to never let me get sick. 298 00:35:01,047 --> 00:35:03,876 We'd get a house together. 299 00:35:04,006 --> 00:35:07,793 I'd get pregnant. Stop using. 300 00:35:07,923 --> 00:35:11,144 I'd worship him, because he gave me Nevaeh. 301 00:35:11,274 --> 00:35:14,930 She'd be born at home, just like I was. 302 00:35:15,061 --> 00:35:17,411 He'd play the guitar for our daughter. 303 00:35:17,541 --> 00:35:19,501 He wasn't very good, but I didn't know any better. 304 00:35:21,502 --> 00:35:22,677 Then he was gone. 305 00:35:24,026 --> 00:35:25,027 I was alone. 306 00:35:26,376 --> 00:35:27,682 And seven years later... 307 00:35:47,223 --> 00:35:48,529 I need you to nod your head 308 00:35:48,616 --> 00:35:50,016 that you understand what's going on. 309 00:35:52,054 --> 00:35:53,134 It's in your best interest. 310 00:35:58,104 --> 00:36:00,367 An investigator from CPS is gonna sit down 311 00:36:00,497 --> 00:36:01,542 - with your daughter. - No. 312 00:36:02,978 --> 00:36:04,153 You're going to scare her. 313 00:36:04,719 --> 00:36:06,112 She's already scared. 314 00:36:13,162 --> 00:36:14,402 We've got a house full of love, 315 00:36:14,468 --> 00:36:16,339 you don't even know. 316 00:36:16,470 --> 00:36:17,926 Do you have a contact number for her father? 317 00:36:17,950 --> 00:36:19,230 What do you think he's gonna do? 318 00:36:19,778 --> 00:36:21,605 You just want to take away my baby. 319 00:36:21,736 --> 00:36:23,782 Our intention is never to remove a child 320 00:36:23,912 --> 00:36:25,087 from their home. 321 00:36:25,914 --> 00:36:27,742 Unless we feel the child is in danger. 322 00:36:29,048 --> 00:36:30,397 Do I look dangerous? 323 00:36:32,181 --> 00:36:33,922 The situation at the party... 324 00:36:34,053 --> 00:36:34,923 Was an accident! 325 00:36:39,406 --> 00:36:41,974 It was... it was... 326 00:36:47,588 --> 00:36:48,937 It was an accident. 327 00:36:50,373 --> 00:36:51,940 It's never gonna happen again. 328 00:36:56,379 --> 00:36:57,659 Do you understand why we're here? 329 00:37:08,565 --> 00:37:10,698 Hey, baby girl. Hey. 330 00:37:24,407 --> 00:37:25,626 It's okay. 331 00:37:26,322 --> 00:37:27,280 Here. 332 00:37:29,456 --> 00:37:30,718 Hey, Bearbear. 333 00:37:36,550 --> 00:37:39,205 I'm sorry. I messed up. 334 00:37:40,119 --> 00:37:41,990 Everything's gonna go back to normal. 335 00:37:44,123 --> 00:37:45,864 Will you stop writing down everything I say? 336 00:37:59,442 --> 00:38:00,704 Come here. 337 00:38:16,068 --> 00:38:18,026 - I love you. - I love you. 338 00:38:43,225 --> 00:38:44,226 Fuck them, no? 339 00:38:49,057 --> 00:38:50,929 Fuck them for judging us. 340 00:38:52,931 --> 00:38:53,932 You're a good mother. 341 00:38:54,671 --> 00:38:55,803 I just wanna cry. 342 00:38:57,370 --> 00:38:59,024 But nothing's coming out. 343 00:38:59,850 --> 00:39:00,939 They don't know shit. 344 00:39:04,986 --> 00:39:06,205 What's wrong with me, Toaster? 345 00:39:12,254 --> 00:39:13,734 What are you doing, Chama? 346 00:39:14,648 --> 00:39:16,824 You think you got, like, a choice, really? 347 00:39:18,521 --> 00:39:21,133 A la maquina, dummy. Not even. 348 00:39:23,135 --> 00:39:24,415 Okay, when we was, like, born... 349 00:39:25,485 --> 00:39:28,488 let's say God, yeah, God. 350 00:39:28,923 --> 00:39:30,229 You know, God was like... 351 00:39:33,145 --> 00:39:35,799 "I'm gonna make this child super smart. 352 00:39:35,930 --> 00:39:37,497 And then this one? 353 00:39:37,584 --> 00:39:39,238 This one is gonna be dumb as crackers. 354 00:39:39,368 --> 00:39:41,457 And then this one? Oh, you know what? 355 00:39:41,588 --> 00:39:44,199 That one is gonna get a fucking mental illness, 356 00:39:44,286 --> 00:39:46,941 hell yeah, because that'll be fucking fun, no? 357 00:39:47,072 --> 00:39:48,595 And this one. 358 00:39:48,725 --> 00:39:52,599 This one's gonna have ADHD, hell yeah! 359 00:39:52,729 --> 00:39:54,427 And this one, just for shits and giggles, 360 00:39:54,514 --> 00:39:56,646 let's give it leukemia, right? 361 00:39:56,777 --> 00:39:59,432 Because, you know, life needs more hurdles. 362 00:40:00,128 --> 00:40:02,435 And this one? Yeah, this one. 363 00:40:02,565 --> 00:40:04,698 This one gets an addictive personality. 364 00:40:06,004 --> 00:40:06,884 And that one doesn't." 365 00:40:10,573 --> 00:40:11,835 This is us. 366 00:40:15,317 --> 00:40:18,103 We gotta fucking fight until we win. 367 00:40:20,279 --> 00:40:21,889 We're fucking rebels, no? 368 00:40:24,196 --> 00:40:25,806 And we're gonna take care of all of it. 369 00:40:28,765 --> 00:40:29,897 Just not today. 370 00:41:12,766 --> 00:41:14,550 I want my baby. 371 00:41:20,469 --> 00:41:22,602 - I want my baby. - It's okay. 372 00:41:23,211 --> 00:41:25,692 - Shh. - I want my baby. 373 00:41:25,822 --> 00:41:28,695 Shh, can you just, like, think it 374 00:41:28,825 --> 00:41:30,479 instead of saying it out loud? 375 00:41:30,610 --> 00:41:32,351 I want my baby! 376 00:41:32,481 --> 00:41:34,440 And I would like her to shut the fuck up! 377 00:41:36,137 --> 00:41:37,095 What the fuck you say? 378 00:41:40,750 --> 00:41:42,274 No, it's okay. 379 00:41:43,057 --> 00:41:44,537 You can, like, say that one more time. 380 00:41:45,190 --> 00:41:46,452 Just shut her up. 381 00:41:56,418 --> 00:41:58,498 Do you know what the fuck my friend has been through? 382 00:41:59,813 --> 00:42:01,423 You want her to shut the fuck up? 383 00:42:02,772 --> 00:42:04,122 Just go back to your seat. 384 00:42:05,732 --> 00:42:07,125 Go back to my seat? 385 00:42:08,691 --> 00:42:10,389 I'll stand here if I want to. 386 00:42:16,221 --> 00:42:17,222 You're drunk. 387 00:42:19,615 --> 00:42:20,790 What'd you say? 388 00:42:21,356 --> 00:42:23,141 You fucking stink, you're drunk. 389 00:42:27,710 --> 00:42:30,191 Fuck! Get this crazy bitch off me! 390 00:42:30,322 --> 00:42:31,497 Fuck you! 391 00:42:33,063 --> 00:42:34,152 Fuck! 392 00:42:36,632 --> 00:42:38,417 - Fuck! - Fuck you! 393 00:42:38,547 --> 00:42:39,766 Look at this place, mija. 394 00:42:39,896 --> 00:42:41,289 That's what you dreamed of. 395 00:42:43,465 --> 00:42:45,337 We can put my mother's papal cross right here. 396 00:42:45,467 --> 00:42:46,729 - Mm-hmm. - Yeah? 397 00:42:46,860 --> 00:42:47,991 Mm-hmm. 398 00:42:51,734 --> 00:42:54,520 Maybe, like, a painting right there? 399 00:42:54,607 --> 00:42:55,782 You could put up two. 400 00:42:55,912 --> 00:42:57,349 What do you think? 401 00:42:57,914 --> 00:42:59,046 What do you think? 402 00:43:04,356 --> 00:43:08,534 Oh, and... oh, I have this doll collection 403 00:43:08,664 --> 00:43:10,599 that my mother found outside a dumpster in the mall. 404 00:43:10,623 --> 00:43:13,060 - Really? - It's in perfect condition. 405 00:43:13,191 --> 00:43:14,777 Well, like, perfect condition for, like, the dumpster, 406 00:43:14,801 --> 00:43:16,241 but I've always wanted to display it. 407 00:43:17,543 --> 00:43:18,583 Where you gonna put it up? 408 00:43:20,328 --> 00:43:21,634 What do you think? 409 00:43:23,766 --> 00:43:24,767 Are you happy or what? 410 00:43:44,613 --> 00:43:45,701 I wanted a miracle. 411 00:43:47,312 --> 00:43:48,226 And I got one. 412 00:43:50,706 --> 00:43:52,099 I didn't need anything else. 413 00:44:21,868 --> 00:44:23,522 My husband was at home with my daughter. 414 00:44:25,524 --> 00:44:27,395 I was at the long bar with my friends. 415 00:44:30,398 --> 00:44:31,356 Boyfriend. 416 00:44:33,271 --> 00:44:34,576 We were all fucked up. 417 00:44:36,491 --> 00:44:37,579 Breaking vows... 418 00:44:39,407 --> 00:44:40,582 and I fell. 419 00:44:41,279 --> 00:44:42,715 Cracked my fucking tailbone. 420 00:44:44,847 --> 00:44:46,762 I put one of those blue ice packs on it. 421 00:44:47,546 --> 00:44:48,547 It broke. 422 00:44:50,375 --> 00:44:51,637 Dyed my ass blue. 423 00:44:55,554 --> 00:44:57,599 So, I go home smelling like turpentine... 424 00:44:58,818 --> 00:45:00,820 with a serious fucking injury, 425 00:45:00,950 --> 00:45:02,169 a blue ass... 426 00:45:03,388 --> 00:45:04,867 all the while, 427 00:45:04,954 --> 00:45:06,674 I was just supposed to be picking up dinner. 428 00:45:08,915 --> 00:45:13,180 ♪ Lord take me home, take me home ♪ 429 00:45:15,574 --> 00:45:21,667 ♪ 'Cause I need somewhere to go ♪ 430 00:45:21,841 --> 00:45:24,974 ♪ My pockets are empty ♪ 431 00:45:25,148 --> 00:45:28,543 ♪ And so is my soul ♪ 432 00:45:28,630 --> 00:45:33,592 ♪ Oh, Lord, take me home, take me home ♪ 433 00:45:52,654 --> 00:45:56,266 ♪ Well I got soul coming out my ears ♪ 434 00:45:56,354 --> 00:46:00,227 ♪ But I ain't got cash to put gas in my pick up ♪ 435 00:46:00,401 --> 00:46:04,971 ♪ Pick up, well I got dreams but I also got fears ♪ 436 00:46:05,058 --> 00:46:07,495 ♪ Which one will win I cannot tell ♪ 437 00:46:07,669 --> 00:46:09,671 ♪ The good King Jesus or the hounds of hell ♪ 438 00:46:09,845 --> 00:46:12,065 ♪ I said I ain't got no money... ♪ 439 00:46:22,162 --> 00:46:24,425 Look who finally decided to show up. 440 00:46:25,034 --> 00:46:27,297 I was out looking for a present for my dad. 441 00:46:27,428 --> 00:46:28,734 I don't know what to get him. 442 00:46:28,864 --> 00:46:30,649 Maybe another World War Two book 443 00:46:30,736 --> 00:46:32,616 with the card inside that says, "Happy birthday. 444 00:46:32,738 --> 00:46:34,130 We got nothing in common." 445 00:46:34,261 --> 00:46:36,394 What? 446 00:46:37,786 --> 00:46:39,527 You know your jacket smells? 447 00:46:39,658 --> 00:46:40,789 You ever wash it? 448 00:46:41,703 --> 00:46:43,183 It's not like it touches my ass, 449 00:46:43,270 --> 00:46:44,750 I'm not, like, farting in it... 450 00:46:46,012 --> 00:46:47,100 all the time. 451 00:46:48,754 --> 00:46:49,972 Oh, come on, that was funny. 452 00:46:50,886 --> 00:46:52,406 You know, you really should laugh more. 453 00:46:52,453 --> 00:46:53,367 Especially here. 454 00:47:06,989 --> 00:47:08,817 Not sure if I'm supposed to be here. 455 00:47:10,079 --> 00:47:11,864 If you're standing there, you probably are. 456 00:47:11,994 --> 00:47:13,300 But we don't detox. 457 00:47:14,649 --> 00:47:15,824 I'm clean. 458 00:47:16,303 --> 00:47:17,304 We're full up. 459 00:47:18,871 --> 00:47:20,394 Plus, it's 3:00 PM. 460 00:47:20,525 --> 00:47:21,917 We don't take anyone past noon. 461 00:47:27,923 --> 00:47:29,534 This is the third place I've tried today. 462 00:47:31,927 --> 00:47:33,451 What's worse than being invisible? 463 00:47:34,930 --> 00:47:36,497 Being seen as disposable. 464 00:47:50,729 --> 00:47:52,208 I go to the hospital. 465 00:47:52,339 --> 00:47:54,646 Be responsible. Get checked. 466 00:47:54,733 --> 00:47:55,734 Dose. 467 00:47:59,781 --> 00:48:01,348 I want to rip off my skin. 468 00:48:03,785 --> 00:48:04,830 The way she looks at me. 469 00:48:08,311 --> 00:48:09,922 Does she need to double up? 470 00:48:10,705 --> 00:48:12,620 The nurse. The fucking nurse. 471 00:48:13,621 --> 00:48:16,885 I'm dirty. Disgusting. 472 00:48:17,016 --> 00:48:19,018 She doesn't see me. 473 00:48:19,148 --> 00:48:21,542 She'll check my chart. 474 00:48:21,629 --> 00:48:22,709 She'll know what I've done. 475 00:49:34,136 --> 00:49:35,921 I told you last time I wanted to sell you, 476 00:49:36,051 --> 00:49:37,357 you know what I mean? 477 00:49:38,140 --> 00:49:39,944 I just didn't like the way y'all went out like that. 478 00:49:39,968 --> 00:49:41,187 I know you got something. 479 00:49:41,317 --> 00:49:42,580 Nah, not this time. 480 00:49:49,282 --> 00:49:50,849 Fuck you up. Fucking kill you. 481 00:49:52,241 --> 00:49:53,503 This shit ain't over. 482 00:50:00,032 --> 00:50:01,381 Santi, what did you do? 483 00:50:05,777 --> 00:50:07,082 Keep your fucking mouth shut. 484 00:51:55,060 --> 00:51:55,974 Who's there? 485 00:52:00,500 --> 00:52:01,980 What are you doing, Chama? 486 00:52:03,677 --> 00:52:04,722 Toaster. 487 00:52:08,987 --> 00:52:10,684 You gotta go away. 488 00:52:16,168 --> 00:52:17,082 Go away! 489 00:52:25,307 --> 00:52:26,569 Toaster. 490 00:52:27,875 --> 00:52:30,312 Toaster! 491 00:52:30,443 --> 00:52:31,723 I thought you wanted me to leave. 492 00:52:34,839 --> 00:52:36,492 No, no. 493 00:52:42,194 --> 00:52:43,238 I'm all alone. 494 00:52:50,898 --> 00:52:53,553 Remember when we first met? 495 00:52:53,683 --> 00:52:55,816 We were working at some old folks' home 496 00:52:55,947 --> 00:52:57,122 and making food and shit. 497 00:53:00,255 --> 00:53:02,083 Yeah. 498 00:53:02,214 --> 00:53:04,085 We both hated the way old people were treated. 499 00:53:06,000 --> 00:53:07,654 Like they were a nuisance. 500 00:53:09,351 --> 00:53:11,527 Like they chose to be old and shit. 501 00:53:11,658 --> 00:53:13,791 You thought I was like your sister and shit. 502 00:53:13,921 --> 00:53:15,488 You got all mad. 503 00:53:32,635 --> 00:53:34,159 You know what the worst part is? 504 00:53:35,247 --> 00:53:37,205 All of it. 505 00:53:37,336 --> 00:53:38,816 When you're out, Chama. 506 00:53:41,993 --> 00:53:44,343 You start smoking the crumbs. 507 00:53:44,473 --> 00:53:45,997 I've seen you do it. 508 00:53:46,127 --> 00:53:47,868 You're a dummy. 509 00:53:47,999 --> 00:53:49,359 You smoke the crumbs and then more. 510 00:53:49,478 --> 00:53:52,568 Then you put Selena on full blast. 511 00:53:52,655 --> 00:53:57,138 But it's not the same as when you kiss it. 512 00:53:57,225 --> 00:53:58,836 - Put it in. - No, shut up! 513 00:54:00,359 --> 00:54:01,708 Open up. 514 00:54:01,839 --> 00:54:03,797 No. No! 515 00:54:06,495 --> 00:54:08,323 I've got something for you, Chama. 516 00:54:09,934 --> 00:54:11,065 No! 517 00:54:23,208 --> 00:54:25,123 I'll do better, I'll do better, 518 00:54:25,253 --> 00:54:26,907 I'll do better, I'll do better, 519 00:54:26,994 --> 00:54:28,169 I promise I'll do better. 520 00:54:31,433 --> 00:54:33,479 You lied. You lied. 521 00:54:43,619 --> 00:54:45,491 No, don't... Don't move, don't move. 522 00:54:45,578 --> 00:54:47,536 Is it cold? Is it cold down there? 523 00:54:47,667 --> 00:54:50,757 Please hold on to my hand. Oh, my God. 524 00:54:58,852 --> 00:54:59,766 Toaster. 525 00:55:01,420 --> 00:55:02,682 Are you fucking with me? 526 00:55:03,683 --> 00:55:05,598 What are you doing, Chama? 527 00:55:05,728 --> 00:55:07,426 Hey. 528 00:55:10,429 --> 00:55:11,909 - Don't you? - No, sorry. 529 00:55:13,998 --> 00:55:15,158 I only got a couple of bucks. 530 00:55:19,481 --> 00:55:21,092 Come on. Please. 531 00:55:25,052 --> 00:55:27,402 Come on. Come on. Please. 532 00:55:33,626 --> 00:55:37,935 Come on. Come on. Come on, please. 533 00:55:45,943 --> 00:55:48,293 I've been talking to you and not once, 534 00:55:48,380 --> 00:55:51,035 through everything, have you said anything back. 535 00:55:54,038 --> 00:55:55,126 Are you not there? 536 00:55:56,605 --> 00:55:57,955 Can you not hear me? 537 00:56:39,909 --> 00:56:40,867 Nine months. 538 00:56:44,305 --> 00:56:45,437 Clean. 539 00:56:50,311 --> 00:56:51,356 Look at your arms. 540 00:56:52,052 --> 00:56:54,968 You're a worthless fucking... 541 00:56:56,404 --> 00:56:57,362 junkie. 542 00:57:00,191 --> 00:57:01,471 Why don't you just kill yourself? 543 00:57:11,550 --> 00:57:12,507 Or you could... 544 00:57:14,335 --> 00:57:15,336 go. 545 00:57:16,685 --> 00:57:17,730 Grab your daughter... 546 00:57:19,949 --> 00:57:21,342 and get out of here. 547 00:57:21,864 --> 00:57:23,214 Get the fuck out of here. 548 00:57:26,391 --> 00:57:27,392 Get the fuck out of here. 549 00:57:29,829 --> 00:57:31,048 Police department, don't move! 550 00:57:31,135 --> 00:57:32,353 Police department! 551 00:58:05,473 --> 00:58:08,128 You wanna know the... 552 00:58:08,259 --> 00:58:11,262 two worst words in the English vocabulary? 553 00:58:14,395 --> 00:58:16,354 What if... 554 00:58:17,442 --> 00:58:19,357 um, what if... 555 00:58:21,620 --> 00:58:23,230 my dad was the president? 556 00:58:25,102 --> 00:58:26,103 Or what if... 557 00:58:27,539 --> 00:58:28,975 um, my mom... 558 00:58:30,237 --> 00:58:31,891 actually wanted me? 559 00:58:34,546 --> 00:58:35,982 What if... 560 00:58:36,809 --> 00:58:38,550 I was born in London, 561 00:58:38,680 --> 00:58:39,812 or... 562 00:58:40,682 --> 00:58:41,988 or Ireland? 563 00:58:44,686 --> 00:58:46,906 Lived on a farm far away? 564 00:58:53,608 --> 00:58:55,741 What if when I ate food 565 00:58:55,828 --> 00:58:57,569 I could keep it down, 566 00:58:57,699 --> 00:59:01,138 like, that wasn't even a thought, you know? 567 00:59:07,666 --> 00:59:08,928 What if they didn't say... 568 00:59:10,234 --> 00:59:11,148 it was all my fault? 569 00:59:14,238 --> 00:59:15,500 Make up lies about me? 570 00:59:22,376 --> 00:59:24,335 What if he came to get me? 571 00:59:27,816 --> 00:59:29,122 You know where I'm at? 572 00:59:34,083 --> 00:59:36,477 You know, what if I didn't have to ask what if? 573 01:00:17,344 --> 01:00:18,215 Can't. 574 01:00:20,695 --> 01:00:23,350 ♪ Please don't say anything ♪ 575 01:00:23,524 --> 01:00:25,613 ♪ Anything at all ♪ 576 01:00:25,744 --> 01:00:28,529 Look, I've... I've been calling 577 01:00:28,616 --> 01:00:31,663 over and over and no... Nobody will tell me nothing! 578 01:00:31,837 --> 01:00:35,493 ♪ The silence says it all ♪ 579 01:00:38,452 --> 01:00:41,063 ♪ Blood running through my veins ♪ 580 01:00:41,194 --> 01:00:42,413 Where is she? 581 01:00:48,723 --> 01:00:50,203 Don't worry, 582 01:00:51,726 --> 01:00:53,424 No, don't... don't hang up. 583 01:00:53,554 --> 01:00:55,469 I just... I want to know where she is. 584 01:00:55,556 --> 01:00:58,211 ♪ For that call ♪ 585 01:01:01,867 --> 01:01:06,263 ♪ Ooh ♪ 586 01:01:16,011 --> 01:01:17,099 Can't. 587 01:01:17,926 --> 01:01:19,319 Come on! 588 01:01:19,928 --> 01:01:22,235 What the... what the fuck? 589 01:01:22,366 --> 01:01:23,584 We need help! 590 01:01:23,715 --> 01:01:24,846 Who's gonna help us? 591 01:01:25,238 --> 01:01:27,588 Who? Who, who, who? 592 01:01:27,719 --> 01:01:29,851 - I don't know, I just... - Say it. What? 593 01:01:29,982 --> 01:01:31,699 - Say it! What are you, dumb? - I feel like... 594 01:01:31,723 --> 01:01:32,898 Who's gonna help us? 595 01:01:33,768 --> 01:01:35,640 - Who's gonna help us? - I don't know! 596 01:01:36,902 --> 01:01:37,772 I don't know! 597 01:01:39,774 --> 01:01:41,385 - We need help. - Who's gonna help us? 598 01:01:41,515 --> 01:01:42,908 I don't know. I don't know. 599 01:01:43,604 --> 01:01:46,651 I don't... I feel... I feel... 600 01:01:46,781 --> 01:01:49,175 I feel like I wanna rip my hair out. 601 01:01:50,394 --> 01:01:52,744 I wanna tear my skin off 602 01:01:52,874 --> 01:01:54,485 and walk away from this shit 603 01:01:54,615 --> 01:01:56,182 I feel all the time! 604 01:01:59,707 --> 01:02:02,884 ♪ Don't leave me don't leave me ♪ 605 01:02:03,058 --> 01:02:05,322 ♪ Don't leave me don't leave me ♪ 606 01:02:07,454 --> 01:02:08,325 What? 607 01:02:09,326 --> 01:02:10,327 Where are you going? 608 01:02:15,462 --> 01:02:16,463 Where are you going? 609 01:02:17,856 --> 01:02:19,205 You just gonna stumble off? 610 01:02:20,467 --> 01:02:21,627 You gonna stumble right back. 611 01:02:26,865 --> 01:02:28,345 No one gives a shit. 612 01:02:29,868 --> 01:02:31,565 We ain't stupid. 613 01:02:31,696 --> 01:02:33,132 We know there's nothing else. 614 01:02:34,307 --> 01:02:35,439 Where are you going? 615 01:02:37,397 --> 01:02:39,181 Where are you going, Chama? 616 01:03:06,208 --> 01:03:08,733 When Abuelo died, I ran away. 617 01:03:13,041 --> 01:03:14,565 Which brought me right back to you. 618 01:03:16,915 --> 01:03:18,525 Do you want them to think you're loca? 619 01:03:18,612 --> 01:03:20,527 Because that's what they're gonna say, hm? 620 01:03:20,658 --> 01:03:22,338 Look at that crazy, going around losing it. 621 01:03:32,670 --> 01:03:35,063 It's not fair. I don't want Abuelo to go. 622 01:03:35,803 --> 01:03:37,483 You think anyone cares about what you want? 623 01:03:41,026 --> 01:03:42,786 Your sister's not gonna live with us anymore. 624 01:03:43,420 --> 01:03:45,030 Her father wants her. 625 01:03:45,160 --> 01:03:46,486 Take her back to Texas and I'm too fucking tired 626 01:03:46,510 --> 01:03:47,380 to keep fighting him. 627 01:03:49,774 --> 01:03:51,428 Just us now. 628 01:03:59,044 --> 01:04:01,022 Don't be mad at what it is because we're just paying 629 01:04:01,046 --> 01:04:02,486 for something we did in another life. 630 01:04:04,049 --> 01:04:04,919 Here, drink this. 631 01:04:06,443 --> 01:04:07,879 Not too much. 632 01:04:08,009 --> 01:04:09,409 Just enough to make you feel better. 633 01:05:08,766 --> 01:05:10,126 I thought you looked thirsty, mama. 634 01:05:15,207 --> 01:05:17,007 Chart's looking like you're eight weeks along. 635 01:05:17,862 --> 01:05:19,385 Someone talk to you about your options? 636 01:05:23,215 --> 01:05:24,521 It's okay, mama, take your time. 637 01:05:33,573 --> 01:05:34,748 Thank you. 638 01:05:35,706 --> 01:05:36,770 You think you gotta keep it yourself, 639 01:05:36,794 --> 01:05:38,360 but you don't. 640 01:05:39,274 --> 01:05:40,904 I don't know what direction you gonna go with this pregnancy, 641 01:05:40,928 --> 01:05:43,235 but we can help you safely transition. 642 01:05:43,365 --> 01:05:44,845 Detox that stuff out your system. 643 01:05:46,717 --> 01:05:47,979 Or you can continue your way. 644 01:05:50,851 --> 01:05:52,766 You got two options here. 645 01:05:52,897 --> 01:05:55,334 First, you leave, then there's the second one. 646 01:06:03,124 --> 01:06:04,648 I know I'll see her face again. 647 01:06:11,306 --> 01:06:12,525 The bedpost. 648 01:06:13,831 --> 01:06:14,658 The ceiling. 649 01:06:15,876 --> 01:06:16,747 The mole. 650 01:06:17,835 --> 01:06:19,314 The itch. 651 01:06:19,445 --> 01:06:20,794 Did you hear that? 652 01:06:26,365 --> 01:06:28,062 I know I'll see her face again. 653 01:06:33,590 --> 01:06:35,722 The bedpost. The ceiling. 654 01:06:36,941 --> 01:06:38,638 The mole. The itch. 655 01:06:51,216 --> 01:06:52,957 I know I'll see her face again. 656 01:07:00,181 --> 01:07:03,184 The bedpost. The ceiling. The mole. 657 01:07:03,315 --> 01:07:04,446 You're looking better. 658 01:07:08,059 --> 01:07:09,887 I know I'll see her face again. 659 01:07:10,017 --> 01:07:11,257 I know I'll see her face again. 660 01:07:11,323 --> 01:07:12,759 You're looking better. 661 01:07:12,890 --> 01:07:14,282 I know I'll see her face again. 662 01:07:14,413 --> 01:07:15,719 You're looking better. 663 01:07:15,849 --> 01:07:17,089 I know I'll see her face again! 664 01:07:31,648 --> 01:07:32,649 First time here? 665 01:07:37,218 --> 01:07:39,394 They think we're all crazy. 666 01:07:39,525 --> 01:07:41,125 Kind of makes me wanna pop their eye out. 667 01:07:42,441 --> 01:07:44,661 I'm Nell. 668 01:07:48,795 --> 01:07:49,796 Chama. 669 01:07:50,797 --> 01:07:51,798 Like the town. 670 01:07:54,322 --> 01:07:55,672 Chama, New Mexico. 671 01:08:02,896 --> 01:08:04,855 Everything is out to beat us, 672 01:08:05,725 --> 01:08:07,965 but I'm just biding my minutes 'til I get into Guadalupe. 673 01:08:13,733 --> 01:08:14,693 Is this your first time? 674 01:08:16,083 --> 01:08:17,084 Sixth. 675 01:08:22,350 --> 01:08:23,482 See you later. 676 01:08:31,359 --> 01:08:32,186 Bedpost. 677 01:08:35,842 --> 01:08:36,713 Ceiling. 678 01:08:46,287 --> 01:08:47,680 Boredom. 679 01:08:56,297 --> 01:08:57,559 Itch. 680 01:09:01,346 --> 01:09:03,391 Not as sick. 681 01:09:13,967 --> 01:09:15,162 I was in my Grandma's double-wide 682 01:09:15,186 --> 01:09:16,491 playing with her cat. 683 01:09:16,970 --> 01:09:18,330 Her neighbor stopped over and asked 684 01:09:18,450 --> 01:09:19,610 if I wanted to try something. 685 01:09:20,408 --> 01:09:22,193 I was like, "How does it feel?" 686 01:09:22,323 --> 01:09:24,043 He was like, "Don't be a baby. Just try it." 687 01:09:25,631 --> 01:09:27,285 So I smoked meth out of a light bulb. 688 01:09:28,373 --> 01:09:29,973 I was like, "I don't even feel anything." 689 01:09:31,028 --> 01:09:33,900 Then it was days later 690 01:09:34,031 --> 01:09:35,772 and there was no concept of where time went. 691 01:09:35,902 --> 01:09:38,513 All I know is Grandma's cat was dead 692 01:09:38,644 --> 01:09:40,037 and I missed my 16th birthday. 693 01:09:48,610 --> 01:09:52,092 I was just thinking how fucking awesome life is. 694 01:09:52,223 --> 01:09:55,052 I know. We have clothes and groceries. 695 01:09:55,182 --> 01:09:56,836 Mom's not snorting dust off the carpet 696 01:09:56,967 --> 01:09:58,838 and we have college funds. 697 01:09:58,969 --> 01:10:00,889 I'm so glad you're not fuck ups like Tina's kids. 698 01:10:00,971 --> 01:10:03,060 They smell like garbage. 699 01:10:03,190 --> 01:10:04,994 You're also lucky to have a house with a working heater. 700 01:10:05,018 --> 01:10:06,324 Do people live without a heater? 701 01:10:06,411 --> 01:10:07,847 Oh, yes. 702 01:10:07,934 --> 01:10:09,762 Because usually those people 703 01:10:09,849 --> 01:10:11,677 are fucking strangers for coke. 704 01:10:13,244 --> 01:10:15,115 - Hey, Nick. - Hello. 705 01:10:20,338 --> 01:10:21,643 Bring back a chicharrón? 706 01:10:22,862 --> 01:10:23,820 Huh? 707 01:10:25,082 --> 01:10:26,605 Are you even New Mexican? 708 01:10:28,085 --> 01:10:30,043 Born and raised. 709 01:10:30,174 --> 01:10:32,014 You're as New Mexican as Taco Bell green chili. 710 01:10:32,350 --> 01:10:34,569 There, you see? You do have jokes. 711 01:10:34,656 --> 01:10:36,136 They're not necessarily good, but... 712 01:10:56,722 --> 01:10:59,681 ♪ I'm gettin' better, gettin' better all the time ♪ 713 01:11:04,121 --> 01:11:05,949 Hey, hey, hold up. 714 01:11:06,079 --> 01:11:07,298 Hold up. You got a place to go? 715 01:11:09,126 --> 01:11:10,388 Yeah, sure. 716 01:11:11,041 --> 01:11:13,173 There's other spots you can try. 717 01:11:13,260 --> 01:11:15,700 Yeah, everyone's really rolling out the red carpet these days. 718 01:11:23,096 --> 01:11:25,055 Francis, don't. 719 01:11:25,403 --> 01:11:27,187 Come on, Francis. 720 01:11:27,318 --> 01:11:29,407 'Cause I ain't got nothing left! 721 01:11:29,494 --> 01:11:31,409 Please, will you just go inside? 722 01:11:31,496 --> 01:11:32,714 Francis. 723 01:11:38,111 --> 01:11:39,417 People come and go. 724 01:11:39,547 --> 01:11:41,288 If you want it, you want it. 725 01:11:41,419 --> 01:11:44,335 If you don't, don't take someone else's bed. 726 01:11:45,249 --> 01:11:47,089 There's a box of donated clothes in the corner. 727 01:11:52,996 --> 01:11:54,040 Looks like you made it. 728 01:12:21,546 --> 01:12:22,721 Look... 729 01:12:25,158 --> 01:12:26,278 I don't know what I'm doing. 730 01:12:28,248 --> 01:12:29,119 Are you on anything? 731 01:12:31,034 --> 01:12:32,122 No, I'm clean. 732 01:12:35,429 --> 01:12:36,996 Plus, I don't even got any money. 733 01:12:37,736 --> 01:12:39,016 Has that ever stopped you before? 734 01:12:43,046 --> 01:12:43,960 Whatever. 735 01:12:57,190 --> 01:12:58,278 I'm not gonna fuck you. 736 01:13:03,414 --> 01:13:04,284 I'm sorry. 737 01:13:12,423 --> 01:13:13,511 Why are you here? 738 01:13:14,251 --> 01:13:16,688 Because I need to get my daughter back. 739 01:13:25,044 --> 01:13:26,263 Because I need to be normal. 740 01:13:30,528 --> 01:13:31,728 You know what that word means? 741 01:13:32,834 --> 01:13:35,054 The usual, the average, 742 01:13:35,185 --> 01:13:37,143 the typical state or condition. 743 01:13:39,102 --> 01:13:40,103 What's normal to you? 744 01:13:43,454 --> 01:13:44,324 I don't know. 745 01:13:45,586 --> 01:13:46,457 Think about it. 746 01:13:55,553 --> 01:13:57,511 Two girls drinking at a party. 747 01:14:01,515 --> 01:14:03,039 One stops when it's empty. 748 01:14:04,388 --> 01:14:06,172 For the other, it never ends. 749 01:14:07,565 --> 01:14:08,957 So you want to be able to drink... 750 01:14:09,088 --> 01:14:10,046 No! 751 01:14:11,699 --> 01:14:13,049 I don't fucking need this shit. 752 01:14:20,404 --> 01:14:22,449 Look, it don't have to be easy, 753 01:14:22,580 --> 01:14:25,278 but just, like, fair, you know? 754 01:14:25,409 --> 01:14:27,280 Nothing in life is fair. 755 01:14:27,367 --> 01:14:28,238 We'll see. 756 01:14:29,587 --> 01:14:30,892 What do you know about it? 757 01:14:33,895 --> 01:14:36,246 I was diagnosed with cancer when I was 30. 758 01:14:36,376 --> 01:14:37,682 My parents won't talk to me. 759 01:14:37,812 --> 01:14:40,206 My first boyfriend ended in assault 760 01:14:40,293 --> 01:14:42,121 and my last one cheated on me. 761 01:14:42,556 --> 01:14:44,210 I would love a drink, 762 01:14:44,297 --> 01:14:45,777 but I haven't had one in 12 years. 763 01:14:46,821 --> 01:14:49,346 Nothing in life is fair, nothing is normal. 764 01:14:50,347 --> 01:14:51,987 But there's beauty if you fight to see it. 765 01:14:57,441 --> 01:15:00,052 You're gay? 766 01:15:00,183 --> 01:15:01,583 That's what you took away from that? 767 01:15:06,667 --> 01:15:08,347 You know what I did when I first got sober? 768 01:15:09,975 --> 01:15:11,175 I'm sure you're gonna tell me. 769 01:15:15,285 --> 01:15:16,605 I wrote a moment on each of those. 770 01:15:18,505 --> 01:15:20,483 The moments that got me down, the ones that kept me going. 771 01:15:20,507 --> 01:15:21,900 Everything, leading up 'til now. 772 01:15:25,251 --> 01:15:26,451 Sounds like a lot of triggers. 773 01:15:27,732 --> 01:15:29,516 When you're done, 774 01:15:29,647 --> 01:15:30,604 stick 'em on that wall. 775 01:15:46,664 --> 01:15:47,944 What happened when you were born? 776 01:15:49,841 --> 01:15:51,103 I tried to kill myself. 777 01:15:52,409 --> 01:15:53,801 There you go. 778 01:15:53,888 --> 01:15:54,976 Start from the beginning. 779 01:16:05,813 --> 01:16:08,425 Cord wrapped around my neck. 780 01:16:08,512 --> 01:16:10,122 It was my first struggle. 781 01:16:17,347 --> 01:16:18,261 This world. 782 01:16:20,088 --> 01:16:21,177 School. 783 01:16:21,307 --> 01:16:23,353 I failed. 784 01:16:23,483 --> 01:16:26,182 If I can fix cars I can fix anything. 785 01:16:30,273 --> 01:16:33,276 My mother's new boyfriend. 786 01:16:33,363 --> 01:16:35,321 My new boyfriend. 787 01:16:35,408 --> 01:16:38,368 He called me beautiful, ugly. 788 01:16:38,498 --> 01:16:39,760 Look at this place, mija. 789 01:16:41,632 --> 01:16:42,981 This is what you dreamed of. 790 01:16:43,111 --> 01:16:44,287 You gave me no fucking choice 791 01:16:44,374 --> 01:16:45,394 and you have to live with it! 792 01:16:45,418 --> 01:16:46,593 You did this, Elena. 793 01:16:46,724 --> 01:16:48,465 Transforming. 794 01:16:48,987 --> 01:16:50,075 Shut your fucking mouth. 795 01:16:51,337 --> 01:16:53,470 Santi. A dealer. 796 01:16:54,558 --> 01:16:56,429 My first kiss. 797 01:16:56,560 --> 01:16:58,649 Curious. 798 01:17:06,613 --> 01:17:09,312 Play the same song over and over. 799 01:17:09,442 --> 01:17:11,183 I stuck a needle in my veins. 800 01:17:11,314 --> 01:17:13,229 My sister listened to me. 801 01:17:13,359 --> 01:17:15,187 My sister wouldn't ask if I came home. 802 01:17:15,318 --> 01:17:17,276 Abuelo used to say 803 01:17:17,363 --> 01:17:18,723 that if you find a black feather... 804 01:17:19,757 --> 01:17:21,019 it's a warning. 805 01:17:24,501 --> 01:17:26,141 Come on, come on, we don't have much time. 806 01:17:32,465 --> 01:17:33,771 I love you. 807 01:17:33,901 --> 01:17:36,295 I love you, I love you. 808 01:17:50,527 --> 01:17:52,137 Where are you going, Chama? 809 01:17:52,790 --> 01:17:54,095 You broke it! 810 01:17:57,055 --> 01:17:59,579 I am my mother's lost sisters. 811 01:18:06,456 --> 01:18:08,066 The dealer. 812 01:18:13,201 --> 01:18:14,159 Scared. 813 01:18:25,997 --> 01:18:27,172 Always felt like home here. 814 01:18:28,347 --> 01:18:30,610 - The river. - It's dirty. 815 01:18:30,741 --> 01:18:32,341 Half the time it doesn't even have water. 816 01:18:36,181 --> 01:18:37,922 You find what it is you were looking for? 817 01:18:38,052 --> 01:18:40,011 - Don't be like that. - Like what, Chama? 818 01:18:40,925 --> 01:18:41,795 Like your mother? 819 01:18:42,796 --> 01:18:43,716 What else have you got? 820 01:18:52,893 --> 01:18:54,939 Your Abuelo used to say, "I don't need a watch... 821 01:18:55,069 --> 01:18:56,157 I got the river." 822 01:19:05,689 --> 01:19:06,516 If you leave... 823 01:19:08,169 --> 01:19:09,649 I don't ever want to see you again. 824 01:19:13,218 --> 01:19:14,828 I wish I would've put my arms around you. 825 01:19:16,047 --> 01:19:17,048 One last time. 826 01:19:19,006 --> 01:19:21,879 I wish I would have held you, felt you, 827 01:19:22,009 --> 01:19:24,055 smelled that lipstick. 828 01:19:24,185 --> 01:19:26,666 I wish I would have been home when they found you. 829 01:19:26,797 --> 01:19:28,494 I hated you. 830 01:19:28,625 --> 01:19:30,540 I blamed you. 831 01:19:30,670 --> 01:19:32,270 I skipped your funeral and Mari hated me. 832 01:19:35,283 --> 01:19:37,503 But I pretend in that last moment... 833 01:19:39,026 --> 01:19:41,202 you saw something beautiful. 834 01:20:07,968 --> 01:20:08,839 I used to be married. 835 01:20:10,971 --> 01:20:12,571 He's famous, I can't tell you who it was. 836 01:20:14,061 --> 01:20:15,411 Okay. 837 01:20:17,021 --> 01:20:18,457 I was independent though. 838 01:20:19,110 --> 01:20:20,981 Yeah, I loved to work. 839 01:20:21,112 --> 01:20:23,897 I ran five restaurants. 840 01:20:23,984 --> 01:20:26,944 I mean, most people only, like, oversee one. 841 01:20:27,074 --> 01:20:28,424 Wanna know how many I ran? 842 01:20:30,164 --> 01:20:31,601 - Five? - Five! 843 01:20:32,776 --> 01:20:35,300 Yeah, they respected me. 844 01:20:35,431 --> 01:20:36,736 You know, like... 845 01:20:37,650 --> 01:20:39,050 I wasn't a bitch to them or anything 846 01:20:39,173 --> 01:20:41,349 if that's what you're thinking, 847 01:20:41,480 --> 01:20:42,438 but I was the boss. 848 01:20:44,004 --> 01:20:45,547 You should see the way they looked at me 849 01:20:45,571 --> 01:20:46,731 when I walked into a Chili's. 850 01:20:48,182 --> 01:20:49,967 Nell likes to talk. 851 01:20:50,097 --> 01:20:52,186 A lot. 852 01:20:52,317 --> 01:20:54,711 She says she first tried heroin at age ten. 853 01:20:54,841 --> 01:20:56,930 Given to her by a neighbor. 854 01:20:57,017 --> 01:21:00,325 She told her father, who went to her and beat her. 855 01:21:00,456 --> 01:21:02,303 She started cutting her knuckles in high school, 856 01:21:02,327 --> 01:21:04,416 but her sister found out and threw away the razors. 857 01:21:06,636 --> 01:21:08,942 All her friends worked at a local Chili's. 858 01:21:09,073 --> 01:21:11,162 Nell claims she did, too. 859 01:21:11,292 --> 01:21:14,687 She goes on and on and on about it. 860 01:21:14,818 --> 01:21:16,776 I just want to scrub a toilet in peace. 861 01:21:16,907 --> 01:21:18,561 Yeah, I don't really like Chili's. 862 01:21:20,606 --> 01:21:21,912 Oh, you're one of those... 863 01:21:23,087 --> 01:21:24,480 Applebee's motherfuckers? 864 01:21:31,051 --> 01:21:33,880 Anyways I was doing really well, you know? 865 01:21:34,011 --> 01:21:35,142 My husband was like... 866 01:22:35,028 --> 01:22:36,900 Okay, let's check in. 867 01:22:39,076 --> 01:22:40,396 It's a cloudy day out there today. 868 01:22:41,992 --> 01:22:43,352 What's that make everyone think of? 869 01:22:58,051 --> 01:22:58,922 Rain. 870 01:23:01,185 --> 01:23:03,065 Makes me think of my son playing in the puddles. 871 01:23:04,623 --> 01:23:05,581 Sweaters. 872 01:23:07,670 --> 01:23:09,585 I hate t-shirts and short pants. 873 01:23:15,199 --> 01:23:16,374 How about you, Gata? 874 01:23:18,028 --> 01:23:18,898 Go fuck yourself. 875 01:23:21,945 --> 01:23:23,385 That's what my ma used to always say. 876 01:23:25,601 --> 01:23:26,602 Clouds remind me of her. 877 01:23:29,039 --> 01:23:30,039 Every time I'd mess up... 878 01:23:31,215 --> 01:23:33,304 like, when she'd catch me slipping. 879 01:23:34,740 --> 01:23:35,611 "Great... 880 01:23:36,699 --> 01:23:37,874 go fuck yourself, Gata." 881 01:23:39,266 --> 01:23:41,138 First time I came here, 882 01:23:41,268 --> 01:23:43,967 - Nick suggested that I say... - Go love yourself. 883 01:23:44,794 --> 01:23:46,447 Yeah, so now... 884 01:23:48,319 --> 01:23:49,625 when I think about my ma... 885 01:23:51,322 --> 01:23:52,453 it's like... 886 01:23:54,934 --> 01:23:55,979 Go love yourself, Gata. 887 01:23:59,896 --> 01:24:01,419 Go love yourself back. 888 01:24:23,049 --> 01:24:23,963 Ow! 889 01:24:34,408 --> 01:24:36,367 Well, I did it, because I wanted to. 890 01:24:37,629 --> 01:24:38,543 Um... 891 01:24:40,284 --> 01:24:43,679 I climbed out of the second story window 892 01:24:43,809 --> 01:24:46,986 at my parents' house and, um, I jumped. 893 01:24:47,117 --> 01:24:49,772 Probably broke, like, two bones. 894 01:24:50,642 --> 01:24:52,992 But, you know, he was... 895 01:24:54,341 --> 01:24:56,126 He was older, uh... 896 01:24:57,910 --> 01:25:00,696 he liked me, uh, everyone liked me. 897 01:25:04,525 --> 01:25:07,267 And, um, I wanted to see him. 898 01:25:08,138 --> 01:25:11,881 So, yeah, we got a little strung out... 899 01:25:15,101 --> 01:25:16,015 and, uh... 900 01:25:18,583 --> 01:25:19,715 well, I woke up in a trailer 901 01:25:19,845 --> 01:25:21,586 with four men... 902 01:25:23,327 --> 01:25:24,154 that I didn't know. 903 01:25:26,460 --> 01:25:28,245 I don't even think they knew my name. 904 01:25:31,248 --> 01:25:34,294 I had to take Clonazepam, so I wouldn't get seizures. 905 01:25:35,208 --> 01:25:36,888 But one night after my husband got rough... 906 01:25:38,168 --> 01:25:39,560 I took too many and OD'd. 907 01:25:40,823 --> 01:25:42,825 This spark plug is fried. 908 01:25:43,739 --> 01:25:45,019 I got arrested in middle school. 909 01:25:46,872 --> 01:25:48,221 Sent to Las Nunes. 910 01:25:48,744 --> 01:25:50,049 He ordered a youth diagnostic. 911 01:25:51,137 --> 01:25:52,835 I spent Christmas in jail. 912 01:25:52,965 --> 01:25:54,245 When I got out of the hospital... 913 01:25:55,272 --> 01:25:56,229 the doctor... 914 01:25:57,317 --> 01:25:59,058 prescribed me Clonazepam. 915 01:25:59,406 --> 01:26:00,843 But I liked jail. 916 01:26:01,669 --> 01:26:02,949 No one was gonna molest me there. 917 01:26:04,934 --> 01:26:06,936 People always ask what's your favorite number. 918 01:26:07,850 --> 01:26:09,634 I always thought that was a dumbass question. 919 01:26:10,330 --> 01:26:11,592 Favorite color I get... 920 01:26:12,637 --> 01:26:14,180 but it's not like you're gonna decorate your house 921 01:26:14,204 --> 01:26:15,084 in multiples of seven. 922 01:26:16,902 --> 01:26:18,599 But I'm a survivor of suicide. 923 01:26:20,340 --> 01:26:21,951 I tried to kill myself eight times. 924 01:26:24,040 --> 01:26:25,320 I know I won't live to see nine. 925 01:26:26,346 --> 01:26:27,608 So eight. 926 01:26:28,566 --> 01:26:30,002 That's my favorite. 927 01:26:30,133 --> 01:26:32,091 Okay. Should be good. 928 01:26:36,182 --> 01:26:38,097 Wow, nice. 929 01:26:39,272 --> 01:26:40,186 Thanks. 930 01:27:07,300 --> 01:27:09,955 I've already been transferred six times. 931 01:27:10,042 --> 01:27:11,322 Does anyone actually work there? 932 01:27:14,090 --> 01:27:14,960 Hello? 933 01:27:23,882 --> 01:27:24,840 Coke? 934 01:27:27,538 --> 01:27:28,931 Mostly opiates. 935 01:27:31,020 --> 01:27:34,153 Mm, no, do you want a Coke? 936 01:27:37,243 --> 01:27:38,984 - Yeah, Sprite. - Okay. 937 01:27:59,918 --> 01:28:01,050 I never worked at Chili's. 938 01:28:06,142 --> 01:28:07,056 They wouldn't hire me. 939 01:28:13,540 --> 01:28:15,064 Maybe you should have tried Applebee's. 940 01:29:05,723 --> 01:29:07,483 He was a penguin, but he was cold all the time, 941 01:29:07,507 --> 01:29:09,031 so he wore a hat 942 01:29:09,161 --> 01:29:10,946 and a little muffler around his neck. 943 01:29:11,468 --> 01:29:12,948 Nobody? 944 01:29:15,254 --> 01:29:16,492 I don't really know what's going on with my head. 945 01:29:16,516 --> 01:29:18,562 - I don't know. - Okay. 946 01:29:18,692 --> 01:29:19,780 All right, we're starting. 947 01:29:22,131 --> 01:29:23,436 Where's Nell at? 948 01:29:24,350 --> 01:29:25,438 She left. 949 01:29:26,396 --> 01:29:27,397 And if she left... 950 01:29:39,800 --> 01:29:42,151 Please hang up and try your call again. 951 01:29:45,719 --> 01:29:47,156 I've called CPS a million times, 952 01:29:47,286 --> 01:29:48,984 and all I get is the run around. 953 01:29:49,114 --> 01:29:50,811 - They're busy. - Whose side you on? 954 01:29:53,771 --> 01:29:55,425 They won't even let me see her, Nick. 955 01:29:55,555 --> 01:29:56,687 I gotta see her. 956 01:29:57,557 --> 01:29:58,471 You will. 957 01:30:15,532 --> 01:30:18,100 Hey, it's me. Don't hang up. 958 01:30:19,188 --> 01:30:21,755 If you check out, you come back by 8:00 PM. 959 01:30:21,842 --> 01:30:24,628 If you come back by 8:00 PM, you take a test. 960 01:30:24,758 --> 01:30:27,065 Anything you bring back will be searched. 961 01:30:27,196 --> 01:30:28,893 Anything on the list will be confiscated. 962 01:30:29,763 --> 01:30:31,243 That includes mouthwash. 963 01:30:31,852 --> 01:30:33,985 Don't think we're not wise on mouthwash. 964 01:31:23,513 --> 01:31:24,383 We're closed. 965 01:31:25,297 --> 01:31:26,211 That's okay. 966 01:31:28,300 --> 01:31:29,432 I don't got any money. 967 01:31:30,563 --> 01:31:31,695 I have somewhere to be. 968 01:31:32,391 --> 01:31:33,542 Can't get caught up in you right now. 969 01:31:33,566 --> 01:31:34,959 I'm not in any trouble. 970 01:31:36,308 --> 01:31:38,397 Well, you know what I mean. 971 01:31:42,314 --> 01:31:43,954 I heard you've been checking up on Nevaeh. 972 01:31:45,752 --> 01:31:48,320 Yeah. I understand. 973 01:31:49,365 --> 01:31:51,193 You're incognizant, you don't give a shit. 974 01:31:52,368 --> 01:31:54,248 I have enough of my own problems to worry about. 975 01:31:57,590 --> 01:31:58,809 I can't be your broken record. 976 01:32:15,695 --> 01:32:17,132 Mari. 977 01:32:25,836 --> 01:32:27,011 I got shoes on. 978 01:32:50,556 --> 01:32:52,036 I keep thinking about Toaster. 979 01:32:53,298 --> 01:32:54,169 What she told me. 980 01:32:55,953 --> 01:32:57,998 We gotta fight until we fucking win. 981 01:33:25,765 --> 01:33:27,506 Don't look at me like that. 982 01:33:27,637 --> 01:33:28,986 She's taking a shit. She'll be... 983 01:33:29,116 --> 01:33:30,944 Where are you taking us Nick? Disneyland? 984 01:33:31,075 --> 01:33:33,251 Yeah, right, I bet he's gonna take us to an NA meeting. 985 01:33:33,382 --> 01:33:34,462 Yeah, I'd be down for that. 986 01:33:34,513 --> 01:33:35,819 Come on. 987 01:33:36,602 --> 01:33:37,884 - Let's go to Splash Mountain. - Yep, yep! 988 01:33:37,908 --> 01:33:39,605 Come on, Gata. Smile for me. 989 01:33:40,171 --> 01:33:42,478 Here's your smile, Shorty. 990 01:33:42,608 --> 01:33:44,369 Don't be like that. Just one. Don't be like that! 991 01:33:44,393 --> 01:33:46,177 All right. Everybody in. 992 01:33:46,308 --> 01:33:47,483 Hey, what about Chama? 993 01:33:47,613 --> 01:33:48,533 Yeah, where's Chama at? 994 01:33:55,752 --> 01:33:56,752 It's fucking hot in here. 995 01:33:59,408 --> 01:34:00,235 Come on, girl. 996 01:34:04,369 --> 01:34:05,718 I like the sun on my face. 997 01:34:09,548 --> 01:34:12,116 It calms the pounding in my chest. 998 01:34:13,552 --> 01:34:14,727 I wonder where we're going. 999 01:34:17,817 --> 01:34:20,603 If Nick really gets it. 1000 01:34:20,733 --> 01:34:22,735 I told him the truth. 1001 01:34:22,866 --> 01:34:25,260 About the doctor. That I'm scared. 1002 01:34:36,836 --> 01:34:38,621 The sun feels bright on my face. 1003 01:35:00,338 --> 01:35:02,209 Take this over Magic Kingdom. 1004 01:35:02,340 --> 01:35:04,124 Damn, this shit's no joke. 1005 01:35:07,911 --> 01:35:08,781 Come on, Lucy. 1006 01:35:48,212 --> 01:35:50,345 There are thousands of women that can't have kids. 1007 01:35:54,044 --> 01:35:55,350 And God's got jokes. 1008 01:36:00,485 --> 01:36:01,356 You want this baby? 1009 01:36:08,754 --> 01:36:10,365 But I don't deserve either of them. 1010 01:36:17,937 --> 01:36:19,809 My first boyfriend ended in assault. 1011 01:36:22,986 --> 01:36:24,074 Yeah, uh... 1012 01:36:26,642 --> 01:36:27,730 I wasn't the victim. 1013 01:36:35,302 --> 01:36:36,260 I was 18. 1014 01:36:37,348 --> 01:36:38,262 High. 1015 01:36:40,482 --> 01:36:42,527 Made a terrible decision, 1016 01:36:42,658 --> 01:36:45,530 ended up hurting the one person that I truly loved. 1017 01:36:51,971 --> 01:36:54,278 Spent some time locked up, hating myself. 1018 01:36:55,932 --> 01:36:57,412 Yeah, that never really goes away. 1019 01:37:01,590 --> 01:37:05,028 But if you can turn guilt, 1020 01:37:05,158 --> 01:37:06,682 hate into something else... 1021 01:37:12,078 --> 01:37:14,124 you can do something for the world 1022 01:37:14,254 --> 01:37:16,518 that's beyond yourself. 1023 01:37:26,963 --> 01:37:28,268 We're at the bottom of a hill. 1024 01:37:30,096 --> 01:37:31,271 Can you climb? 1025 01:39:43,882 --> 01:39:44,753 The 15th. 1026 01:39:47,016 --> 01:39:47,886 Next Friday. 1027 01:39:50,846 --> 01:39:52,126 You'll get to see your daughter. 1028 01:40:29,188 --> 01:40:30,799 My name isn't really Chama. 1029 01:40:34,106 --> 01:40:36,935 I saw this postcard once of a mother and daughter 1030 01:40:37,066 --> 01:40:39,068 standing outside Chama, New Mexico. 1031 01:40:40,983 --> 01:40:42,637 I wanted to live in that postcard. 1032 01:40:47,772 --> 01:40:48,643 I talk to my mom. 1033 01:40:51,384 --> 01:40:52,472 And tell her things... 1034 01:40:53,865 --> 01:40:55,040 but not in real life... 1035 01:40:55,911 --> 01:40:57,652 because this reality took her away. 1036 01:41:01,960 --> 01:41:04,180 I talk to her, because I got to try 1037 01:41:04,310 --> 01:41:05,790 to understand my scars... 1038 01:41:07,879 --> 01:41:09,533 and not just pick at my scabs. 1039 01:41:18,237 --> 01:41:19,517 I've been through a lot of shit. 1040 01:41:22,241 --> 01:41:23,852 I've put people through... 1041 01:41:25,288 --> 01:41:26,463 a lot more. 1042 01:41:29,335 --> 01:41:30,467 It's not fair. 1043 01:41:33,470 --> 01:41:34,689 But like Nick says... 1044 01:41:36,778 --> 01:41:37,692 "Nothing is fair... 1045 01:41:39,084 --> 01:41:39,955 nothing is normal." 1046 01:41:45,438 --> 01:41:46,526 What have I done? 1047 01:41:50,226 --> 01:41:51,183 What am I doing? 1048 01:41:54,752 --> 01:41:55,840 If I'm not Chama, then... 1049 01:41:58,974 --> 01:42:00,062 who am I? 1050 01:42:15,164 --> 01:42:15,991 I'm an addict. 1051 01:42:20,909 --> 01:42:22,189 I've slept on the streets, but... 1052 01:42:23,999 --> 01:42:25,087 I'm not homeless. 1053 01:42:29,178 --> 01:42:30,832 I'm terrified. 1054 01:42:37,360 --> 01:42:38,448 We need help. 1055 01:42:40,711 --> 01:42:41,581 I will help. 1056 01:42:53,332 --> 01:42:54,246 I'm here... 1057 01:42:55,421 --> 01:42:56,596 and I will be a mother. 1058 01:42:59,208 --> 01:43:00,035 I am a mother. 1059 01:46:02,782 --> 01:46:06,569 ♪ Flower of the flowers flowers from above ♪ 1060 01:46:06,743 --> 01:46:11,139 ♪ Today and forever, know you have my love ♪ 1061 01:46:11,313 --> 01:46:15,186 ♪ Flower of the flowers flowers from above ♪ 1062 01:46:15,360 --> 01:46:19,364 ♪ Today and forever, know you have my love ♪ 1063 01:47:33,003 --> 01:47:34,526 - Love you, Peggy. - Love you, Mama. 1064 01:47:49,411 --> 01:47:54,155 ♪ You came into my life ♪ 1065 01:48:02,467 --> 01:48:07,646 ♪ Like you've always been ♪ 1066 01:48:07,820 --> 01:48:12,869 ♪ By my side ♪ 1067 01:48:15,480 --> 01:48:21,834 ♪ I remember you I remember you ♪ 1068 01:48:22,008 --> 01:48:27,579 ♪ I remember you I remember you ♪ 1069 01:48:27,753 --> 01:48:33,107 ♪ All right ♪ 1070 01:48:34,238 --> 01:48:39,113 ♪ All right ♪ 1071 01:48:42,551 --> 01:48:46,598 ♪ Came into my life ♪ 1072 01:48:48,600 --> 01:48:55,216 ♪ And it became clear to me ♪ 1073 01:48:55,303 --> 01:49:00,177 ♪ Like you've always been ♪ 1074 01:49:00,351 --> 01:49:05,487 ♪ By my side ♪ 1075 01:49:08,316 --> 01:49:14,757 ♪ I remember you I remember you ♪ 1076 01:49:14,931 --> 01:49:20,415 ♪ I remember you I remember you ♪ 1077 01:49:20,502 --> 01:49:25,289 ♪ All right ♪ 1078 01:49:27,291 --> 01:49:30,425 ♪ All right ♪ 1079 01:50:00,629 --> 01:50:06,069 ♪ You came into my life ♪ 1080 01:50:07,723 --> 01:50:14,295 ♪ And it became clear to me ♪ 1081 01:50:14,469 --> 01:50:20,431 ♪ That you'd always be ♪ 1082 01:50:20,605 --> 01:50:26,002 ♪ By my side ♪ 1083 01:50:28,613 --> 01:50:35,229 ♪ I remember you I remember you ♪ 1084 01:50:35,403 --> 01:50:40,712 ♪ I remember you I remember you ♪ 1085 01:50:40,886 --> 01:50:45,935 ♪ All right ♪ 1086 01:50:47,937 --> 01:50:52,246 ♪ All right ♪ 1087 01:50:54,726 --> 01:50:59,340 ♪ All right ♪ 73157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.