All language subtitles for AWOL-72.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,715 --> 00:00:20,716 ♪ Yeah 4 00:00:22,239 --> 00:00:24,807 ♪ Yeah yo young bands I'mma bring the news ♪ 5 00:00:24,807 --> 00:00:27,679 ♪ They tippin' the scale for our beat in the news ♪ 6 00:00:27,679 --> 00:00:30,508 ♪ Would you ride if them jack boys wanna rob you ♪ 7 00:00:30,508 --> 00:00:33,337 ♪ I'll be dressed in all black down to ride too ♪ 8 00:00:33,337 --> 00:00:36,166 ♪ Whoever tried to stop us we pull up then hop out ♪ 9 00:00:36,166 --> 00:00:38,821 ♪ All you hear is one sound click clack then pop pop ♪ 10 00:00:38,821 --> 00:00:41,302 ♪ Two fingers I'm out Witness won't talk now ♪ 11 00:00:41,302 --> 00:00:43,652 ♪ KC get tossed out No one gives a ♪ 12 00:00:43,652 --> 00:00:46,220 ♪ Now are you gonna ride Would you ride or not ♪ 13 00:00:46,220 --> 00:00:49,092 ♪ No justice for us and sh-t got to stop ♪ 14 00:00:49,092 --> 00:00:51,877 ♪ We must talk to God We can't talk to cops ♪ 15 00:00:51,877 --> 00:00:54,097 ♪ Just stay on your job and make that their right ♪ 16 00:00:54,097 --> 00:00:55,925 ♪ What it is that's just what it is ♪ 17 00:00:55,925 --> 00:00:58,188 ♪ Pray for the ones looking up to us that our kids ♪ 18 00:00:58,188 --> 00:01:00,277 ♪ So I'm going at you Going hard 19 00:01:00,277 --> 00:01:02,497 ♪ Got to have it all If I can't then it's war ♪ 20 00:01:02,497 --> 00:01:05,108 ♪ I'll be running from the law like that ♪ 21 00:01:05,108 --> 00:01:10,157 ♪ They can't take me alive They can't take me away ♪ 22 00:01:10,157 --> 00:01:15,858 ♪ All of my goodbyes They gonna be all on me ♪ 23 00:01:15,858 --> 00:01:20,428 ♪ Settle down with your man All right all right ♪ 24 00:01:25,824 --> 00:01:30,786 ♪ They can't take me alive They can't take me away ♪ 25 00:01:30,786 --> 00:01:33,789 ♪ Tell them I'mma be right here ♪ 26 00:01:33,789 --> 00:01:36,618 ♪ When they come for me 27 00:01:44,843 --> 00:01:47,281 ♪ Hey yo they try to put us in a muzzle ♪ 28 00:01:47,281 --> 00:01:50,545 ♪ They want peace but peace ain't the piece to the puzzle ♪ 29 00:01:50,545 --> 00:01:52,721 ♪ Jesus piece in the summer 30 00:01:52,721 --> 00:01:56,159 ♪ Bathin' ape in the winter Keep the piece if you hustle ♪ 31 00:03:20,722 --> 00:03:21,940 You okay, baby? 32 00:03:26,249 --> 00:03:27,642 Yeah. 33 00:03:29,687 --> 00:03:30,688 Same one? 34 00:03:32,299 --> 00:03:34,170 Yeah. 35 00:03:39,044 --> 00:03:41,046 Come back to bed. 36 00:03:43,701 --> 00:03:45,616 Sorry. 37 00:03:56,148 --> 00:03:58,542 I hate what this has done to you. 38 00:04:00,588 --> 00:04:05,810 Yeah, I'm okay... I'm okay. 39 00:05:31,766 --> 00:05:34,421 Were you just gonna leave without telling me? 40 00:05:34,421 --> 00:05:35,857 No. 41 00:05:38,686 --> 00:05:42,037 How many times do we have to do this? 42 00:05:44,779 --> 00:05:46,607 I know. 43 00:05:50,001 --> 00:05:52,221 I gotta make it right, baby. 44 00:05:53,657 --> 00:05:57,574 Always so serious. 45 00:05:57,574 --> 00:06:01,404 We're gonna be a family... it's different. 46 00:06:02,405 --> 00:06:04,276 Yeah. 47 00:06:04,276 --> 00:06:07,889 Apache will help us. 48 00:06:12,807 --> 00:06:15,200 It's hard leaving you this time. 49 00:06:15,200 --> 00:06:19,030 Hey, you're a soldier. 50 00:06:24,166 --> 00:06:25,515 Yeah. 51 00:08:25,853 --> 00:08:26,854 Good morning. 52 00:08:28,290 --> 00:08:32,512 Detective Dan Adams, LAPD. 53 00:08:32,512 --> 00:08:36,298 Cushko, Russian Special Intelligence Agency. 54 00:08:36,298 --> 00:08:38,213 So what we got going on here today? 55 00:08:38,213 --> 00:08:42,565 Well, you play the local. 56 00:08:42,565 --> 00:08:46,787 Our department should be able to handle the rest. 57 00:08:46,787 --> 00:08:48,745 Mm, you want cigarette? 58 00:08:48,745 --> 00:08:50,312 No, trying to quit. 59 00:08:50,312 --> 00:08:52,357 Yes, me, too. 60 00:08:55,447 --> 00:08:57,449 All right, let's see what this girl got for us. 61 00:09:08,722 --> 00:09:10,767 Hey, it's me. 62 00:09:10,767 --> 00:09:13,901 I got the rendezvous point. 63 00:09:13,901 --> 00:09:16,947 Reyes Creek. Yeah, it'll be good to see you, too, brother. 64 00:09:19,210 --> 00:09:21,561 Yeah, well, old times die hard, right? 65 00:09:21,561 --> 00:09:24,955 Man, those days are long gone. 66 00:09:26,696 --> 00:09:29,046 Yeah, yeah, we can talk about it. 67 00:09:29,046 --> 00:09:30,744 All right, later. 68 00:09:53,680 --> 00:09:54,855 Hello? 69 00:09:54,855 --> 00:09:56,857 Hey, babe, it's me. Everything okay? 70 00:09:56,857 --> 00:09:58,162 Well, I miss you already. 71 00:10:02,471 --> 00:10:04,342 Miss Laura Wiley? 72 00:10:04,342 --> 00:10:05,866 Yes. 73 00:10:05,866 --> 00:10:07,781 Detective Adams, this is Special Agent Cushko. 74 00:10:07,781 --> 00:10:10,435 You mind if we come in and ask you a few questions? 75 00:10:10,435 --> 00:10:12,829 Please, come on in. 76 00:10:12,829 --> 00:10:14,657 Thank you. 77 00:10:16,224 --> 00:10:17,355 Somebody's holding? 78 00:10:17,355 --> 00:10:22,056 Oh, no, not any more. 79 00:10:24,667 --> 00:10:27,235 Oh, my god, last night. Hey, girl! Oh-- 80 00:10:27,235 --> 00:10:30,586 Good morning, ladies. We'll be just a few minutes. 81 00:10:30,586 --> 00:10:32,980 My bad. 82 00:10:32,980 --> 00:10:36,461 - Please, have a seat. - Nice place you got here. 83 00:10:36,461 --> 00:10:41,466 Thank you. So, what's all this about? 84 00:10:41,466 --> 00:10:46,602 Well, we believe that you have been dating an officer who's gone AWOL for some time... 85 00:10:46,602 --> 00:10:50,301 a Lieutenant Colonel Conrad Miller? 86 00:10:51,912 --> 00:10:53,740 You happen to know where he is? 87 00:10:53,740 --> 00:10:55,132 AWOL? 88 00:10:55,132 --> 00:10:56,830 Absent without leave. 89 00:10:56,830 --> 00:11:00,007 I know what it means, but Conrad, AWOL? 90 00:11:00,007 --> 00:11:01,661 He's Mr. Military Guy. 91 00:11:01,661 --> 00:11:02,923 Is he in trouble? 92 00:11:02,923 --> 00:11:05,534 When's the last time you saw him? 93 00:11:05,534 --> 00:11:08,015 Uh, we had drinks a few weeks back. 94 00:11:08,015 --> 00:11:11,932 Now, Miss Wiley, neighbors said they saw him leave this morning. 95 00:11:15,718 --> 00:11:17,633 He still has keys. 96 00:11:17,633 --> 00:11:21,202 If he came in and didn't say anything, well, you see the boxes. 97 00:11:21,202 --> 00:11:22,812 I'm trying to move on. 98 00:11:22,812 --> 00:11:24,292 You guys broke up? 99 00:11:24,292 --> 00:11:26,424 Yeah, it's-- it's complicated. 100 00:11:26,424 --> 00:11:29,514 On and off again, try dating a soldier. 101 00:11:29,514 --> 00:11:34,955 You didn't perhaps overhear anything that might well give you an idea of where he is? 102 00:11:34,955 --> 00:11:39,742 Something military related, or perhaps just something out of the ordinary? 103 00:11:39,742 --> 00:11:44,486 No, he kept to himself, you know, a really quiet guy. 104 00:11:44,486 --> 00:11:47,402 Look, I know this can be very frustrating, but this is just procedure. 105 00:11:47,402 --> 00:11:49,796 We really need to know where he is. 106 00:11:49,796 --> 00:11:53,756 No, I understand, but I'm not really interested in knowing where he is... 107 00:11:53,756 --> 00:11:54,757 you know what I mean? 108 00:11:54,757 --> 00:11:56,977 Are you sure about that? 109 00:12:01,111 --> 00:12:03,853 Dating Conrad is not the easiest thing in the world. 110 00:12:03,853 --> 00:12:07,596 In fact, I can think of a thousand things that are easier. 111 00:12:07,596 --> 00:12:13,341 This on-again, off-again situation, waiting by the phone until he calls. 112 00:12:13,341 --> 00:12:16,170 Some girls can handle it, some girls can't. 113 00:12:16,170 --> 00:12:17,911 Yeah, I get it. 114 00:12:17,911 --> 00:12:21,305 Well, look, we'll let you get back to your Saturday. 115 00:12:21,305 --> 00:12:23,046 Thank you. 116 00:12:23,046 --> 00:12:27,703 Remember that he is in a very, very serious situation. 117 00:12:27,703 --> 00:12:28,965 Do the right thing. 118 00:12:28,965 --> 00:12:30,967 Of course. 119 00:12:30,967 --> 00:12:32,577 Miss Wiley, are you here all the time? 120 00:12:32,577 --> 00:12:34,754 Yes. 121 00:12:34,754 --> 00:12:39,410 Please take my card and if you do hear from Mr. Miller, don't hesitate to call us. 122 00:12:39,410 --> 00:12:40,455 I won't. 123 00:12:46,113 --> 00:12:47,114 Shit-- 124 00:12:49,116 --> 00:12:55,252 One last thing... aiding and abetting a criminal is a serious offense. No joke. 125 00:12:55,252 --> 00:12:57,559 I understand. 126 00:12:58,734 --> 00:13:00,562 Have a good day. 127 00:13:03,957 --> 00:13:06,220 She's definitely covering for him. 128 00:13:06,220 --> 00:13:08,483 We call that a Lah-dee-dah chick in my neighborhood. 129 00:13:08,483 --> 00:13:12,574 Then we'll just have to put a little more pressure on her, huh? 130 00:13:12,574 --> 00:13:14,881 Copy that. 131 00:13:14,881 --> 00:13:18,145 You know you have your traffic duty cops? 132 00:13:18,145 --> 00:13:22,671 You have them do a little further research on her. 133 00:13:22,671 --> 00:13:26,893 Well, I could, uh, run the plates, do a background check? 134 00:13:26,893 --> 00:13:28,677 Mm, cigarette? 135 00:13:28,677 --> 00:13:30,853 No, I told you I'm trying to quit. 136 00:13:30,853 --> 00:13:32,768 Keep this for later, huh? 137 00:13:50,830 --> 00:13:52,744 Hello, sir. 138 00:13:56,226 --> 00:13:57,401 $29.10. 139 00:13:57,401 --> 00:14:00,796 Okay. How are you today? 140 00:14:00,796 --> 00:14:01,841 How's it look like I'm doing? 141 00:14:07,237 --> 00:14:09,239 Hey! You can't do that! 142 00:14:10,980 --> 00:14:12,852 Hurry up! 143 00:14:21,643 --> 00:14:22,687 Hey. 144 00:14:22,687 --> 00:14:24,994 Hello. Are you okay? 145 00:14:27,127 --> 00:14:28,650 You want me to call somebody? 146 00:14:46,537 --> 00:14:47,538 Give me a tall one. 147 00:14:49,279 --> 00:14:53,675 Give me a fucking beer, you bitch! Come on! 148 00:14:53,675 --> 00:14:58,027 What the fuck? You're gonna clean this fucking shit with your hands now, you got it? 149 00:14:58,027 --> 00:15:00,769 - What's going on with you? - Clean it up! What are you doing? 150 00:15:00,769 --> 00:15:02,989 - Clean this shit up! - Stop! 151 00:15:02,989 --> 00:15:04,251 Get in the fucking car right now! 152 00:15:04,251 --> 00:15:05,948 What are you doing? Stop. 153 00:15:05,948 --> 00:15:06,949 Not on the Bird! Clean this shit up! 154 00:15:06,949 --> 00:15:08,385 Stop! 155 00:15:08,385 --> 00:15:09,604 I'm not gonna fucking stop! 156 00:15:09,604 --> 00:15:11,040 Hey... 157 00:15:11,040 --> 00:15:12,172 - What? What do you want? - Sir, I'm okay, it's not bad. 158 00:15:12,172 --> 00:15:13,913 Hey, that's enough. 159 00:15:13,913 --> 00:15:17,612 What, are you stupid? You know who the fuck I am? 160 00:15:17,612 --> 00:15:19,962 No, I don't know who you are. 161 00:15:23,096 --> 00:15:25,185 Fucking asshole. 162 00:15:27,143 --> 00:15:28,710 - Hey, you okay? - Yeah, I'm okay. 163 00:15:28,710 --> 00:15:31,365 What's your name?Q. 164 00:15:31,365 --> 00:15:33,628 Are you crazy? This guy's gonna hurt you. Just get out of here. 165 00:15:33,628 --> 00:15:34,803 Motherfu-- 166 00:15:36,065 --> 00:15:39,025 Really? Prick. 167 00:15:43,681 --> 00:15:46,032 - It's Q, right? Get out of here. - Okay. All right. 168 00:15:46,032 --> 00:15:48,164 What are you still doing here, - go! Come on. - All right. 169 00:16:09,490 --> 00:16:11,405 You got a license? 170 00:16:11,405 --> 00:16:13,494 Yeah. 171 00:16:18,455 --> 00:16:19,761 You didn't see anything, right? 172 00:16:19,761 --> 00:16:21,632 Nothing, I saw nothing. 173 00:16:21,632 --> 00:16:26,463 Good... that's what I thought. Here, keys to the truck. 174 00:16:26,463 --> 00:16:28,857 Title and registration are in the glove box. 175 00:16:28,857 --> 00:16:30,990 Be kind to her. 176 00:16:39,172 --> 00:16:40,347 Yes! 177 00:16:49,747 --> 00:16:50,922 Is this what you were looking for? 178 00:16:50,922 --> 00:16:52,794 Yeah, thank you. 179 00:16:55,101 --> 00:16:57,581 Hey... you busy? You have a second? 180 00:16:57,581 --> 00:16:59,279 Yes, always. 181 00:16:59,279 --> 00:17:03,805 Here's the paper you requested... nothing too special. 182 00:17:03,805 --> 00:17:07,461 But I did notice one thing when running the info you gave me. 183 00:17:07,461 --> 00:17:10,420 The owner of the house was willed to a Laura Wilder. 184 00:17:10,420 --> 00:17:11,726 And you said Wiley. 185 00:17:11,726 --> 00:17:13,815 She said her name was Laura Wiley. 186 00:17:13,815 --> 00:17:15,469 Maybe she meant Wilder? 187 00:17:15,469 --> 00:17:16,905 It's possible. 188 00:17:16,905 --> 00:17:19,081 Anyway, the plates on the car are clean. 189 00:17:19,081 --> 00:17:21,649 We're still waiting for more results from the lab. 190 00:17:24,739 --> 00:17:27,133 This is what we found on him so far. 191 00:17:28,308 --> 00:17:30,658 And this officer is AWOL-72. 192 00:17:30,658 --> 00:17:34,357 Shit, it'd be better for everybody if it was 72 hours instead of 24. 193 00:17:34,357 --> 00:17:36,925 Yeah, the longer we wait, the longer it takes. 194 00:17:36,925 --> 00:17:39,710 Something with this picture don't sit right with me, though. 195 00:17:42,322 --> 00:17:43,975 Anything wrong, Detective? 196 00:17:45,716 --> 00:17:47,109 What do you see? 197 00:17:47,109 --> 00:17:48,850 Have Jones run the prints from this. 198 00:17:48,850 --> 00:17:50,547 I need it back in two hours. 199 00:17:50,547 --> 00:17:53,811 Okay... sir... hmm. 200 00:17:53,811 --> 00:17:56,292 I'm on it. 201 00:17:56,292 --> 00:17:57,815 Rose? 202 00:17:57,815 --> 00:17:59,121 Yeah. 203 00:17:59,121 --> 00:18:00,862 I didn't forget about dinner. 204 00:18:00,862 --> 00:18:02,472 You better not. 205 00:18:27,758 --> 00:18:31,458 - Hello. - Mr. Miller, I have him for you now. 206 00:18:33,329 --> 00:18:35,288 I trust this line is secure? 207 00:18:35,288 --> 00:18:37,072 It is. 208 00:18:37,072 --> 00:18:39,683 I wanted to let you know personally your wire came in. 209 00:18:39,683 --> 00:18:42,556 When shall we expect you to retrieve funds? 210 00:18:42,556 --> 00:18:44,210 In about two days. 211 00:18:44,210 --> 00:18:48,997 You know I can't keep this here for more than 48 hours? 212 00:18:48,997 --> 00:18:53,306 Even in my country, Interpol doesn't like us doing business with Eastern Europe. 213 00:18:53,306 --> 00:18:55,090 That's probably why you guys charge... 214 00:18:55,090 --> 00:18:57,788 40 percent more than any other bank, right? 215 00:18:57,788 --> 00:18:59,573 We'll be there in two days. 216 00:18:59,573 --> 00:19:02,489 Make sure you get it ready. 217 00:19:22,117 --> 00:19:23,684 You sure you're okay? 218 00:19:23,684 --> 00:19:25,947 Yeah, good. 219 00:19:25,947 --> 00:19:27,078 Just pretty quiet. 220 00:19:27,078 --> 00:19:28,732 Just relaxing. 221 00:19:28,732 --> 00:19:30,517 Conrad's fine, you know. He'll be back. 222 00:19:30,517 --> 00:19:32,867 I know. 223 00:19:32,867 --> 00:19:35,130 I don't like it, because when the police come knocking at your door... 224 00:19:35,130 --> 00:19:37,263 it's usually never a one-time thing. 225 00:19:37,263 --> 00:19:39,787 Rebecca, you've been watching way too much TV. 226 00:19:39,787 --> 00:19:42,224 Now you saw the guys. Laura knows what she's doing. 227 00:19:42,224 --> 00:19:43,747 It'll get figured out. 228 00:19:43,747 --> 00:19:45,401 It's just weird, that's all I'm saying. 229 00:19:45,401 --> 00:19:47,098 Let me guess, somebody's spying on us right now? 230 00:19:47,098 --> 00:19:48,752 Maybe. 231 00:19:48,752 --> 00:19:51,146 Okay, you guys have watched way too much CSI Miami. 232 00:19:51,146 --> 00:19:54,367 Okay, hello, those TV shows have consultants, so it's completely legit. 233 00:19:54,367 --> 00:19:55,759 Yeah, it's totally legit. 234 00:19:55,759 --> 00:19:56,847 Totally legit. 235 00:19:56,847 --> 00:19:58,109 Totally. 236 00:20:01,200 --> 00:20:02,592 Hello? 237 00:20:02,592 --> 00:20:03,550 Hey, baby, it's me. 238 00:20:03,550 --> 00:20:04,986 Is everything okay? 239 00:20:04,986 --> 00:20:06,727 Yeah, yeah. You okay? 240 00:20:06,727 --> 00:20:09,077 Sorry I hung up on you. We had company today. 241 00:20:09,077 --> 00:20:10,600 Who? 242 00:20:10,600 --> 00:20:13,429 Two men, LAPD and Russian. What do you want me to do? 243 00:20:13,429 --> 00:20:15,475 Start getting everything ready. 244 00:20:15,475 --> 00:20:19,392 I'll be back to pick you up tomorrow. It's now or never, baby. 245 00:20:19,392 --> 00:20:21,655 Laura? Yes. 246 00:20:21,655 --> 00:20:24,614 Look, keep your friends away from the house, okay? For their own good. 247 00:20:24,614 --> 00:20:28,096 Okay. Be safe. 248 00:20:28,096 --> 00:20:29,097 I love you. 249 00:20:29,097 --> 00:20:31,621 Yeah, me, too, baby. 250 00:20:39,934 --> 00:20:43,503 You are so co-dependant, you know? 251 00:20:43,503 --> 00:20:45,244 There's like classes for that. 252 00:20:45,244 --> 00:20:47,376 He leaves, he comes back, he leaves. 253 00:20:47,376 --> 00:20:48,899 I don't know why you put up with it. 254 00:20:48,899 --> 00:20:51,032 You deserve better, you are hot shit. 255 00:20:51,032 --> 00:20:53,513 I'm pregnant, that's what I am. 256 00:20:53,513 --> 00:20:57,865 - Shut up! - No way! Oh, my god! 257 00:20:57,865 --> 00:21:01,825 Wait, does that mean I get to be the godmother? 258 00:21:03,087 --> 00:21:04,480 Oh, look, he's back. 259 00:21:05,568 --> 00:21:07,396 Don't worry, it's fine. 260 00:21:07,396 --> 00:21:09,311 Good afternoon, ladies. 261 00:21:09,311 --> 00:21:13,184 Jesus, you don't have anything better to do on a weekend? 262 00:21:13,184 --> 00:21:15,012 Now what's better than hanging out on the beach... 263 00:21:15,012 --> 00:21:17,319 getting some sunlight and looking at pretty girls? 264 00:21:17,319 --> 00:21:18,625 Jesus. 265 00:21:18,625 --> 00:21:20,583 Am I under investigation, Detective? 266 00:21:20,583 --> 00:21:25,588 No, not yet, but... 267 00:21:25,588 --> 00:21:27,634 I have a few questions I want to ask Conrad Miller. 268 00:21:27,634 --> 00:21:31,377 Since he's not available, I figured I'd just ask you. 269 00:21:35,903 --> 00:21:37,905 All right. 270 00:21:37,905 --> 00:21:41,648 Now look, Miss Wiley, just a little more information and I'll be on my way. 271 00:21:41,648 --> 00:21:43,345 What would you like to know? 272 00:21:43,345 --> 00:21:46,435 Well, I see that you have your house up for sale... 273 00:21:46,435 --> 00:21:50,613 and also a boat down at the marina you're trying to sell. 274 00:21:50,613 --> 00:21:52,572 So you figured that out in three hours. 275 00:21:52,572 --> 00:21:56,750 Yes, my parents left everything to me, including the boat. 276 00:21:56,750 --> 00:22:00,144 Just figured I could use the money. 277 00:22:09,110 --> 00:22:14,376 If my cop instincts serve me right, I see that your boyfriend put you up to sell everything. 278 00:22:14,376 --> 00:22:15,856 So you and him could run together. 279 00:22:15,856 --> 00:22:17,771 Seriously? 280 00:22:17,771 --> 00:22:20,295 He's not my boyfriend, and I'm not running anywhere. 281 00:22:20,295 --> 00:22:24,647 He is your friend, right? And he is a boy? 282 00:22:24,647 --> 00:22:26,823 Well, actually, I'm in the market for buying a boat. 283 00:22:26,823 --> 00:22:31,480 Maybe I could come down to the marina and take a look at yours? 284 00:22:31,480 --> 00:22:33,656 I'm showing a potential buyer at 8:00. 285 00:22:33,656 --> 00:22:36,137 There won't be any stowaway Marines on there, now will there? 286 00:22:36,137 --> 00:22:42,099 Look, Detective, Laura's my best friend, and a seriously honest person. 287 00:22:42,099 --> 00:22:46,147 If she was hiding something, I would know about it, and she's not, okay? 288 00:22:46,147 --> 00:22:49,193 We're just trying to enjoy ourselves, catch some rays... 289 00:22:49,193 --> 00:22:51,935 paint our toenails... girl stuff. 290 00:22:51,935 --> 00:22:55,417 And you're just kind of keeping us from doing that. 291 00:22:55,417 --> 00:22:59,247 Your toenails do look nice, if I can say so myself. 292 00:22:59,247 --> 00:23:01,728 I'll see you at 8:00 in the morning, Miss Wilder. 293 00:23:01,728 --> 00:23:03,120 All right. 294 00:23:07,037 --> 00:23:09,083 What an asshole! 295 00:23:09,083 --> 00:23:10,127 All right, guys, you gotta go. 296 00:23:10,127 --> 00:23:11,825 What? 297 00:23:11,825 --> 00:23:15,132 I'm sorry, I just-- you know, I have a headache. 298 00:23:15,132 --> 00:23:17,570 It's just too much for one day. 299 00:23:17,570 --> 00:23:19,136 - You sure? - Yeah. 300 00:23:19,136 --> 00:23:20,442 Feel better. 301 00:23:59,568 --> 00:24:01,657 She's running. 302 00:25:16,732 --> 00:25:18,821 Did you take out the trash? 303 00:25:18,821 --> 00:25:24,697 We so shouldn't let it go that-- never, I just finished the dishes, so-- 304 00:25:24,697 --> 00:25:26,612 Oh, awesome... sweet. 305 00:25:26,612 --> 00:25:29,702 Yeah, anyways, I'm pretty worried about Laura, aren't you? 306 00:25:29,702 --> 00:25:33,053 Yeah, I am, too. What do you think is gonna happen? 307 00:25:33,053 --> 00:25:36,578 I don't know. I'm just worried for her safety, you know? 308 00:25:36,578 --> 00:25:37,927 Yeah, me, too, he better come back. 309 00:25:39,799 --> 00:25:41,627 I mean, you think he's gonna come back, right? 310 00:25:41,627 --> 00:25:45,587 I'm not sure. He better. 311 00:25:49,417 --> 00:25:56,642 Becca? Becca? Whatever. 312 00:26:05,607 --> 00:26:08,479 God, I'm gonna text her and see if she's all right. 313 00:26:11,657 --> 00:26:13,615 What do you want? 314 00:26:13,615 --> 00:26:18,272 Tell me everything you know about Conrad Miller... right now. 315 00:26:55,483 --> 00:26:59,400 Jesus-- the fuck? 316 00:26:59,400 --> 00:27:01,968 I didn't even think that worked. 317 00:27:06,712 --> 00:27:09,018 We're full, cowboy. 318 00:27:12,108 --> 00:27:14,154 I'm the only car out there. 319 00:27:17,070 --> 00:27:24,338 I know, but... for real, we ain't open for business. 320 00:27:24,338 --> 00:27:29,865 But the light's on, you're here, I'm here, that's gotta mean you're open. 321 00:27:29,865 --> 00:27:34,217 Shit, I forgot to turn the "no vacancy" light on. 322 00:27:34,217 --> 00:27:36,916 Look, I just need a bed to chill, I'll be out by sunrise. 323 00:27:36,916 --> 00:27:40,963 Wrong motel. We're closed. 324 00:27:40,963 --> 00:27:45,707 Well, I feel like it's my lucky day, there's a vacancy sign right there. 325 00:27:45,707 --> 00:27:49,537 Well, Mr. Lucky, it ain't your day. Please, come on. 326 00:27:49,537 --> 00:27:50,712 Okay. 327 00:27:53,149 --> 00:27:57,719 Hey... there's a little town ten miles up, you should try there. 328 00:27:57,719 --> 00:28:00,591 Wish I could help you. Sorry. 329 00:28:00,591 --> 00:28:05,248 I-- I don't make the rules, I just follow them. 330 00:28:05,248 --> 00:28:07,860 So you say a place up the road ten miles, right? 331 00:28:07,860 --> 00:28:09,513 What's the name? 332 00:28:11,080 --> 00:28:13,909 Look, we don't get much drifters around here. 333 00:28:13,909 --> 00:28:17,391 They know better. Go. 334 00:28:17,391 --> 00:28:19,915 Okay. Have a nice night. 335 00:28:22,483 --> 00:28:23,440 What the fuck? 336 00:29:01,130 --> 00:29:03,132 Hey, act cool. 337 00:29:08,050 --> 00:29:11,880 - Hale, is that you? - Turn off the fucking light. 338 00:29:11,880 --> 00:29:15,754 Hey, man, thought that was you. New car? 339 00:29:15,754 --> 00:29:17,930 Yeah, no, it's one of Amanda's friends. 340 00:29:17,930 --> 00:29:20,802 You know, we're borrowing it for a couple days. 341 00:29:20,802 --> 00:29:23,718 Big fucking mess, though, we're just cleaning it out, you know? 342 00:29:23,718 --> 00:29:24,806 It's nice. 343 00:29:26,503 --> 00:29:28,505 So, how you been? 344 00:29:28,505 --> 00:29:30,333 - Ah, I've been good. - Yeah? 345 00:29:30,333 --> 00:29:32,553 Time off, new baby and all. 346 00:29:32,553 --> 00:29:35,077 Yeah, that's right, Ray said you had a kid. 347 00:29:35,077 --> 00:29:36,513 What are you gonna do? Back to the grind, right? 348 00:29:36,513 --> 00:29:37,601 Yup. 349 00:29:37,601 --> 00:29:39,255 Business good? 350 00:29:39,255 --> 00:29:42,215 Ah, no, business is shitty. 351 00:29:42,215 --> 00:29:45,392 It's not exactly a tourist destination. 352 00:29:45,392 --> 00:29:48,003 You know, for most people, it's kind of last resort. 353 00:29:48,003 --> 00:29:52,225 Eh, it'll pick up, keep your head up. 354 00:29:52,225 --> 00:29:55,271 Hey, Mandy. You okay? 355 00:29:57,796 --> 00:29:59,754 Hey, don't fucking look at me, man. 356 00:29:59,754 --> 00:30:03,758 You know, bitches get in fights just like the rest of us. 357 00:30:03,758 --> 00:30:07,283 Okay, you two behave. 358 00:30:07,283 --> 00:30:08,719 I'll see you later, Tony. 359 00:30:08,719 --> 00:30:10,547 Yeah, see you later. 360 00:30:17,728 --> 00:30:20,166 Why don't you put on some fucking make-up, okay? 361 00:30:20,166 --> 00:30:22,646 You think I like looking at that fucking shit? 362 00:30:22,646 --> 00:30:24,170 I'm sorry. 363 00:30:26,694 --> 00:30:29,958 Tell Ray to get down here, all right? 364 00:30:29,958 --> 00:30:31,960 Shit's about to get messy. 365 00:31:38,157 --> 00:31:39,941 Love birds. 366 00:32:04,487 --> 00:32:06,707 Adams. 367 00:32:06,707 --> 00:32:08,970 CUSHKO Detective, good morning. Where are you? 368 00:32:08,970 --> 00:32:11,930 Down at the marina, checking out some beachfront property. 369 00:32:11,930 --> 00:32:13,844 Mm, no action? 370 00:32:13,844 --> 00:32:16,891 No, not yet. Look, what exactly am I looking for here? 371 00:32:16,891 --> 00:32:18,632 I mean, gimme something. 372 00:32:18,632 --> 00:32:22,375 Colonel Miller, a U.S. officer stationed in my country... 373 00:32:22,375 --> 00:32:28,381 we came to believe he came back here with an asset very crucial to our security. 374 00:32:28,381 --> 00:32:32,080 We need to speak to him about this asset. 375 00:32:32,080 --> 00:32:33,038 And the girl? 376 00:32:33,038 --> 00:32:35,344 Collateral. 377 00:32:35,344 --> 00:32:38,391 I don't get it. Why isn't the U.S. government on top of this thing? 378 00:32:38,391 --> 00:32:41,002 Oh, that is classified. 379 00:32:41,002 --> 00:32:43,918 Classified... well, can you declassify it for me? 380 00:32:43,918 --> 00:32:47,966 That is way above your pay grade, Detective. 381 00:32:47,966 --> 00:32:51,360 They don't pay me enough for anything around here. 382 00:32:51,360 --> 00:32:52,971 How will I know when we're getting close? 383 00:32:52,971 --> 00:32:56,975 When the shit hits the fan. 384 00:32:59,194 --> 00:33:02,719 People don't believe shit stink until they step in it. 385 00:33:18,561 --> 00:33:20,259 This better be good, Mandy. 386 00:33:20,259 --> 00:33:22,087 Come see for yourself. 387 00:33:40,583 --> 00:33:42,324 What the fuck? 388 00:33:44,326 --> 00:33:45,806 What's his story? 389 00:33:45,806 --> 00:33:49,723 Drifter Marine, we doped him up real good. 390 00:33:49,723 --> 00:33:51,725 Anybody see him? 391 00:33:51,725 --> 00:33:53,814 No, but Officer Hale came-- 392 00:33:53,814 --> 00:33:57,078 Ssh! What are you doin'? Move! Come on, come on. 393 00:33:57,078 --> 00:33:59,037 - Agh... Jesus, Ray! - Outside. 394 00:34:04,955 --> 00:34:06,653 Okay, what? Talk to me. 395 00:34:06,653 --> 00:34:10,222 Officer Hale came by, better go in, saw that guy's car. 396 00:34:10,222 --> 00:34:12,746 Officer Hale is a fucking Boy Scout. 397 00:34:12,746 --> 00:34:15,749 Let's just hope to hell he hasn't run those plates yet, because if he did... 398 00:34:15,749 --> 00:34:20,362 we're gonna have a lot more shit to worry about than those chinks and some dope. 399 00:34:20,362 --> 00:34:22,364 When's the pick-up? 400 00:34:22,364 --> 00:34:27,239 Tony says two days. That means we gotta get him out of here before, right? 401 00:34:33,897 --> 00:34:35,464 You put me in quite a predicament here, Tony. 402 00:34:35,464 --> 00:34:37,075 Yeah, what the fuck can you do? 403 00:34:37,075 --> 00:34:38,946 I don't know, maybe be a little more careful? 404 00:34:38,946 --> 00:34:39,990 Give me a smoke. 405 00:34:41,818 --> 00:34:44,299 - Here you go. - Thanks. 406 00:34:44,299 --> 00:34:46,301 Look--Lighter. 407 00:34:46,301 --> 00:34:49,174 Okay. I guess shit happens. 408 00:34:49,174 --> 00:34:55,658 So, tell me, when are we gonna get the money for the guns and do this whole Asian exchange? 409 00:34:55,658 --> 00:35:00,794 Tuesday at the latest. I tell you, them nips are gonna bring a pretty good price. 410 00:35:00,794 --> 00:35:03,362 - You want to try one of them out? - No, I'm good, Tony. 411 00:35:03,362 --> 00:35:06,843 Roll all in the hay as soon as I get done taking care of this fucking thing. 412 00:35:06,843 --> 00:35:10,020 Hey! Why don't you go find something the fuck to do! 413 00:35:10,020 --> 00:35:12,806 Come on, Tony, take it easy, will you? Come on. 414 00:35:12,806 --> 00:35:14,503 She's sensitive like her mom, okay? 415 00:35:14,503 --> 00:35:16,810 Her mom was a fucking whore. 416 00:35:16,810 --> 00:35:20,161 This is true. I never really did like that fucker anyways. 417 00:35:20,161 --> 00:35:21,771 Fuck her, though. 418 00:35:23,425 --> 00:35:25,514 Plenty of fish in the sea. 419 00:35:28,430 --> 00:35:29,997 Family first, right? 420 00:35:29,997 --> 00:35:34,306 And don't you forget it, okay? Come here. 421 00:35:34,306 --> 00:35:36,743 Do me a favor. Get rid of this guy. 422 00:35:36,743 --> 00:35:40,964 Let me know when you do it, and I'll make sure everything's clear on my end, okay? 423 00:35:40,964 --> 00:35:44,316 Fuckin' A, I'll take care of it before lunch. 424 00:35:44,316 --> 00:35:45,665 Okay. 425 00:35:49,973 --> 00:35:51,888 I'm gonna enjoy it, too. 426 00:36:01,463 --> 00:36:05,946 Wake up, cowboy! 427 00:36:05,946 --> 00:36:09,558 Hey. GI Joe's up! 428 00:36:18,132 --> 00:36:20,482 Devil's work is never done. 429 00:36:27,968 --> 00:36:33,756 I went through your shit last night. 430 00:36:33,756 --> 00:36:36,803 You have a lot of military shit up in here. 431 00:36:36,803 --> 00:36:41,547 What, are you like an MP or something? A real bad ass? 432 00:36:43,505 --> 00:36:47,074 I don't give two shits who the fuck you are... 433 00:36:47,074 --> 00:36:53,167 because I'm still gonna chop you up and feed you to the animals in the back woods. 434 00:36:53,167 --> 00:36:54,908 You know what really gets me? 435 00:36:54,908 --> 00:36:57,476 What really fucking gets me... 436 00:36:57,476 --> 00:37:03,264 is in all that shit, there was this. 437 00:37:03,264 --> 00:37:07,660 A lipstick canister, and I'm like, why would he have a lipstick canister? 438 00:37:07,660 --> 00:37:11,141 Oh, maybe he's a homo. You know what? 439 00:37:11,141 --> 00:37:15,450 I'm gonna paint your lips, because you're a fucking homo. 440 00:37:15,450 --> 00:37:19,324 Except it ain't fucking lipstick, it's this. 441 00:37:19,324 --> 00:37:23,197 What the fuck is this? Hmm? 442 00:37:23,197 --> 00:37:25,243 God, jeez-- 443 00:37:30,030 --> 00:37:33,381 Oh, no, try the knots, man. Yeah, I'm an excellent knots tier. 444 00:37:33,381 --> 00:37:39,257 I was a Boy Scout. In fact, I got my knot-tying badge right here. 445 00:37:45,393 --> 00:37:47,395 Oh, you a tough motherfucker, ain't you? 446 00:37:50,616 --> 00:37:53,967 Wrong time, wrong place. 447 00:37:53,967 --> 00:37:58,624 Ain't your lucky day, shit happens! 448 00:37:58,624 --> 00:38:05,326 I mean, so you got $300, no phone, no ID... 449 00:38:05,326 --> 00:38:09,243 and in your trunk, no suitcase, just a bunch of clothes. 450 00:38:09,243 --> 00:38:14,030 And you still haven't fucking told me how you got Junior's car! 451 00:38:14,030 --> 00:38:15,728 Goddamn it! 452 00:38:18,078 --> 00:38:19,601 Answer him! 453 00:38:23,997 --> 00:38:28,044 Look, it ain't hard to tell that you're a fucking Marine, okay? 454 00:38:28,044 --> 00:38:33,572 But what gets me fucking rock hard, is this right here. 455 00:38:33,572 --> 00:38:37,837 Why the fuck do you have a Banco de Maldives card? 456 00:38:37,837 --> 00:38:41,536 - Maldives. - What the fuck is a Maldives? 457 00:38:42,929 --> 00:38:44,626 You know what? 458 00:38:44,626 --> 00:38:50,589 Fuck you, whoever the fuck you are, you are fucking dead! 459 00:38:50,589 --> 00:38:53,592 - You got the wrong guy. - Yeah. 460 00:38:53,592 --> 00:38:55,942 I'm gonna find out what the fuck this is. 461 00:38:55,942 --> 00:38:59,989 You fuck with that, you inbred piece of shit, they'll fucking find you. 462 00:39:10,609 --> 00:39:14,047 Go and fucking get Junior, and tell him we found his car. 463 00:39:14,047 --> 00:39:16,266 And tell him to bring his fucking chainsaw... 464 00:39:16,266 --> 00:39:19,531 because as much as I love torturing a fool, I got too much shit to do. 465 00:39:19,531 --> 00:39:22,621 And put up the fucking no vacancy sign, okay? Go! 466 00:39:22,621 --> 00:39:24,666 Okay. 467 00:39:24,666 --> 00:39:29,105 And cover up that fucking eye! I fucking told you that already! 468 00:39:29,105 --> 00:39:31,760 Stupid fucking bitch. 469 00:39:42,554 --> 00:39:43,816 Hey, Cap. 470 00:39:43,816 --> 00:39:47,515 Look at you. You look good, honey. 471 00:39:49,517 --> 00:39:50,997 - Thank you. - Really, really well. 472 00:39:50,997 --> 00:39:52,781 Thank you. 473 00:39:52,781 --> 00:39:57,046 Is it the hair? Maybe the lifestyle suits you better. 474 00:39:57,046 --> 00:39:59,440 I like to think so. 475 00:39:59,440 --> 00:40:01,050 I thought you quit. 476 00:40:01,050 --> 00:40:03,488 Well, I did... for a day. 477 00:40:03,488 --> 00:40:05,011 Mmm. 478 00:40:05,011 --> 00:40:06,795 Conrad? 479 00:40:06,795 --> 00:40:08,754 Soon. 480 00:40:08,754 --> 00:40:09,842 What do you need done? 481 00:40:09,842 --> 00:40:11,104 An exit. 482 00:40:11,104 --> 00:40:12,845 You got it. 483 00:40:12,845 --> 00:40:15,325 - Here he is. - Good morning, sorry I'm late. 484 00:40:15,325 --> 00:40:17,632 Thought you'd be earlier. 485 00:40:17,632 --> 00:40:18,764 Who is this? 486 00:40:18,764 --> 00:40:21,070 Detective Adams, LAPD. 487 00:40:21,070 --> 00:40:23,986 He seems to think I'm hiding an ex-boyfriend or something on the boat. 488 00:40:23,986 --> 00:40:25,205 Just doing my job. 489 00:40:25,205 --> 00:40:27,860 You have a warrant, Detective? 490 00:40:27,860 --> 00:40:31,472 No, I don't, but it's like that vampire rule, if you invite me on, it's legal. 491 00:40:31,472 --> 00:40:34,606 It's up to you, Cap. 492 00:40:34,606 --> 00:40:38,261 Well, make it quick. Me and this little lady have some catching up to do. 493 00:40:38,261 --> 00:40:39,480 I'll be just a minute. 494 00:40:39,480 --> 00:40:40,960 Help yourself. 495 00:41:04,157 --> 00:41:06,289 You okay? 496 00:41:06,289 --> 00:41:08,204 I'll be better in 24 hours. 497 00:41:10,206 --> 00:41:13,471 Hans! Hans! 498 00:41:15,995 --> 00:41:18,388 Hi, sorry to bother you, folks. 499 00:41:18,388 --> 00:41:23,524 Has either of you seen a little Rottweiler, black fur, ugly, little shit. 500 00:41:23,524 --> 00:41:25,308 Sorry, no. 501 00:41:27,267 --> 00:41:28,964 Yeah, Adams. 502 00:41:28,964 --> 00:41:30,879 ROSE Hey, I got the result back. 503 00:41:30,879 --> 00:41:33,012 There were no fingerprints on that picture you gave me. 504 00:41:33,012 --> 00:41:36,755 And there's video showing Conrad using force on a man at a gas station. 505 00:41:36,755 --> 00:41:39,932 Then he stole the man's car. You gotta be kidding me. 506 00:41:39,932 --> 00:41:44,240 It's an '86 white Trans Am, I'll send you the plates. 507 00:41:44,240 --> 00:41:45,938 It's not adding up! 508 00:41:45,938 --> 00:41:47,766 I've been trying to figure this one out, too. 509 00:41:47,766 --> 00:41:49,289 You get a location? 510 00:41:49,289 --> 00:41:51,247 Yeah, I'll text you what I have. 511 00:41:51,247 --> 00:41:52,379 Be careful. 512 00:41:52,379 --> 00:41:55,034 It's my girlfriend's dog. 513 00:41:55,034 --> 00:41:57,776 Every day, it's the same shit. I put the dog on the leash, the dog gets off the leash. 514 00:41:57,776 --> 00:42:00,735 I have to find the dog, put the dog back on the leash. I'm sick of this shit. 515 00:42:00,735 --> 00:42:03,651 But the things you do for love, right? 516 00:42:03,651 --> 00:42:09,352 And that ass-- not the dog's ass, my girlfriend's ass. 517 00:42:09,352 --> 00:42:11,572 I'll walk a dog for that ass. 518 00:42:11,572 --> 00:42:16,359 Well, anyway, thanks, thanks a lot. 519 00:42:16,359 --> 00:42:20,494 - You said Reyes Creek? Thanks. - What's happening? 520 00:42:20,494 --> 00:42:24,890 It seems like your boyfriend went on a war path, stole a car, beat the shit out of some guy. 521 00:42:24,890 --> 00:42:28,546 We ran the plates, 30 miles outside of Reyes Creek. 522 00:42:28,546 --> 00:42:30,504 I'm coming with you. 523 00:42:30,504 --> 00:42:34,029 Maybe you could be a voice of reason. 524 00:42:34,029 --> 00:42:37,076 Hope you know what you're doing, kid. 525 00:42:45,606 --> 00:42:46,564 Shit. 526 00:42:57,618 --> 00:42:59,141 LAURA [ON VM] This is Laura, leave a message. 527 00:42:59,141 --> 00:43:03,319 Shit. Turn your phone on, L. Cleaner on your six. 528 00:43:03,319 --> 00:43:06,235 The guy looking for his fucking dog. 529 00:43:06,235 --> 00:43:08,281 There's no turning back now. Nowhere is safe. 530 00:43:11,284 --> 00:43:13,721 - There he is, there he is. - Fellas, not now. 531 00:43:13,721 --> 00:43:15,375 Keys, motherfucker! 532 00:43:33,698 --> 00:43:35,743 I told you not now. 533 00:43:42,663 --> 00:43:46,319 CAPTAIN There's no turning back now, nowhere is safe. 534 00:43:46,319 --> 00:43:49,452 Don't worry, everything's gonna be okay, all right? 535 00:43:49,452 --> 00:43:52,455 Hey, I think Conrad will be happy to see you. 536 00:43:52,455 --> 00:43:54,457 Who was that on the phone? 537 00:43:54,457 --> 00:43:58,592 Uh, it was Sam, she wanted to have drinks tonight. 538 00:43:58,592 --> 00:44:00,333 You young girls love to party. 539 00:44:00,333 --> 00:44:01,639 Yeah. 540 00:44:27,447 --> 00:44:29,275 I don't fucking believe this. 541 00:44:33,192 --> 00:44:35,194 Because you're a dumb fuck, that's why. 542 00:44:35,194 --> 00:44:37,544 Oh, I'm gonna love slicing this bitch up. 543 00:44:38,588 --> 00:44:39,589 Karma sucks! 544 00:44:41,417 --> 00:44:44,464 My bitches do not leave me. 545 00:44:44,464 --> 00:44:45,595 That right? 546 00:44:45,595 --> 00:44:47,467 They're fucking mine! 547 00:44:49,556 --> 00:44:52,254 You don't have to be a part of this, Amanda. 548 00:44:52,254 --> 00:44:54,735 Sorry. Junior, you heard what Tony said, right? 549 00:44:54,735 --> 00:44:56,389 You don't have to do what Tony says, okay? 550 00:44:56,389 --> 00:44:57,912 Mandy does what she's told! 551 00:44:57,912 --> 00:45:00,698 Listen to me! Go, get the fuck out of here now! 552 00:45:00,698 --> 00:45:03,048 Bad idea, man. 553 00:45:54,229 --> 00:45:55,753 Motherfucker! 554 00:46:01,933 --> 00:46:04,413 Come on, you motherfucker. 555 00:46:14,859 --> 00:46:16,599 Where are you going? 556 00:46:22,736 --> 00:46:26,044 You just killed my crew. Put the bag down. 557 00:46:30,309 --> 00:46:33,442 I should have done this the moment I laid eyes on you. 558 00:46:33,442 --> 00:46:34,792 Yeah, you should have. 559 00:46:43,626 --> 00:46:47,369 Where the fuck is the bank card? 560 00:46:47,369 --> 00:46:48,893 Fuck you! 561 00:46:48,893 --> 00:46:49,937 Fuck me? 562 00:46:53,636 --> 00:46:57,466 Last fucking chance. 563 00:46:57,466 --> 00:47:00,252 It's in the office! It's in the fucking office! 564 00:47:00,252 --> 00:47:02,994 Now that wasn't so fucking hard, was it? Now come on, let's go! 565 00:47:02,994 --> 00:47:04,822 Move! 566 00:47:04,822 --> 00:47:06,127 Oh, god! 567 00:47:06,127 --> 00:47:08,564 You like that? Hey, hey, how's this feel? 568 00:47:08,564 --> 00:47:10,044 No, no! Fucking shoot me! 569 00:47:10,044 --> 00:47:13,482 Get the fuck up! Get up! Get up! 570 00:47:13,482 --> 00:47:15,615 - Goddamn it! - Move! Move! 571 00:47:20,098 --> 00:47:21,360 Where is it? 572 00:47:23,623 --> 00:47:25,146 Goddamn it! Fuck! 573 00:47:25,146 --> 00:47:27,061 Where is it? 574 00:47:41,728 --> 00:47:44,513 Thank you. On your knees. 575 00:47:46,341 --> 00:47:49,301 On your fucking knees! Now! 576 00:47:51,781 --> 00:47:55,785 Let him go! Now! 577 00:47:55,785 --> 00:47:57,962 Don't do this for him. 578 00:47:57,962 --> 00:47:59,833 I'll fucking do it. 579 00:48:01,269 --> 00:48:03,924 He fucking beat you. 580 00:48:03,924 --> 00:48:05,883 He hurt you, just leave. 581 00:48:07,841 --> 00:48:09,669 I can't. 582 00:48:09,669 --> 00:48:13,238 Yeah, you can. It's over, you don't have to be afraid anymore. 583 00:48:13,238 --> 00:48:16,981 What are you waiting for? Shoot this piece of shit! 584 00:48:16,981 --> 00:48:18,939 You're worth more than this. 585 00:48:18,939 --> 00:48:21,811 What are you talking about? I give you everything! 586 00:48:24,814 --> 00:48:28,427 No... no, no, you don't. 587 00:48:30,777 --> 00:48:33,693 You treat me like shit. 588 00:48:33,693 --> 00:48:38,263 I'm sorry. I'm sorry, baby, okay? But I love you! 589 00:48:42,832 --> 00:48:47,315 I can't-- I can't do this anymore, I can't. I can't! 590 00:48:47,315 --> 00:48:49,665 You stupid, fucking cunt! 591 00:48:50,449 --> 00:48:51,624 No! 592 00:49:05,594 --> 00:49:07,553 You fucking piece of shit. 593 00:49:51,553 --> 00:49:54,165 Hey, hey, come on, it's okay, it's okay, it's okay. 594 00:49:54,165 --> 00:49:55,644 Don't hurt me, please. 595 00:49:55,644 --> 00:49:58,691 I'm not here to hurt you. Turn around. 596 00:49:58,691 --> 00:50:00,736 Right there, this way. 597 00:50:02,042 --> 00:50:03,609 It's okay. 598 00:50:06,960 --> 00:50:07,961 Here. 599 00:50:07,961 --> 00:50:09,963 What for? 600 00:50:09,963 --> 00:50:15,273 For you... take it. It's okay, just get 'em out of here. 601 00:50:15,273 --> 00:50:16,578 Come on. 602 00:50:16,578 --> 00:50:18,189 It's okay, I'm not gonna-- 603 00:50:18,189 --> 00:50:20,321 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna hurt you. 604 00:50:21,453 --> 00:50:22,889 Come on, turn around. 605 00:50:24,499 --> 00:50:27,024 Take it, share it. 606 00:50:29,243 --> 00:50:31,767 Thank you. Thank you. 607 00:50:31,767 --> 00:50:33,160 Get out of here. 608 00:50:39,732 --> 00:50:41,168 Fuck. 609 00:50:44,998 --> 00:50:48,393 Drop that fucking knife... now! 610 00:50:48,393 --> 00:50:52,005 Put your hands on your head and drop to your knees. 611 00:50:52,005 --> 00:50:53,137 Drop to your knees. 612 00:50:53,137 --> 00:50:54,616 You're making a mistake, Officer. 613 00:50:54,616 --> 00:50:57,141 Shut your mouth! Hands behind your back. 614 00:50:57,141 --> 00:50:58,098 You got the wrong man. 615 00:50:58,098 --> 00:51:01,188 I said, shut your mouth! 616 00:51:01,188 --> 00:51:04,365 Drop that fucking weapon! And you let Officer Hale go now! 617 00:51:04,365 --> 00:51:07,107 Do not fucking move. I've had a long fucking day. 618 00:51:07,107 --> 00:51:09,109 I do not want to hurt you. 619 00:51:09,109 --> 00:51:11,677 Deputy Chief over here is a part of all of this. 620 00:51:11,677 --> 00:51:12,808 Shoot him! 621 00:51:12,808 --> 00:51:16,377 Shut up and listen. 622 00:51:16,377 --> 00:51:21,687 Ray and Tony been selling drugs, guns and these poor girls over here. 623 00:51:21,687 --> 00:51:24,472 Look at them. Look at 'em! 624 00:51:24,472 --> 00:51:26,474 See how afraid they are of him? 625 00:51:26,474 --> 00:51:30,870 He's an officer of the law, now do the fucking math. 626 00:51:30,870 --> 00:51:33,307 It's over, Ray. This place is done. 627 00:51:33,307 --> 00:51:36,832 They're dead. Every one of them, do you understand me? 628 00:51:36,832 --> 00:51:39,966 Now drop your fucking weapon and let me leave. 629 00:51:39,966 --> 00:51:42,099 That's never gonna happen. 630 00:51:42,099 --> 00:51:45,928 I'm leaving now, Ray. So remember why you became a fucking cop. 631 00:51:45,928 --> 00:51:47,974 These girls are scared and afraid! 632 00:51:47,974 --> 00:51:51,151 They need your fucking help, so pretend like you fucking care! 633 00:51:54,198 --> 00:51:57,026 All eyes are on you, Ray. 634 00:52:04,643 --> 00:52:06,253 Lose the radio. 635 00:52:10,083 --> 00:52:14,174 Left hands, both of you, cuff 'em. 636 00:52:14,174 --> 00:52:17,134 You, too, Ray. 637 00:52:22,922 --> 00:52:25,316 Over here. Stay there, Ray. 638 00:52:28,188 --> 00:52:30,321 Take hold of the car, right now. 639 00:52:34,499 --> 00:52:37,937 Both hands... on the floor. 640 00:52:41,245 --> 00:52:44,422 Over here. Over here! 641 00:52:45,162 --> 00:52:46,250 Okay? 642 00:52:46,250 --> 00:52:47,512 Do it! 643 00:52:53,996 --> 00:52:56,869 Oh, we're gonna get you, boy. 644 00:52:56,869 --> 00:52:58,871 No, you won't. 645 00:53:01,134 --> 00:53:05,269 I hope you're a good cop, because he's a fucking disgrace. 646 00:53:05,269 --> 00:53:07,271 Make him pay. 647 00:53:09,577 --> 00:53:14,365 It's not like that. Listen to me, it's not like that. 648 00:53:35,342 --> 00:53:37,475 You know, it's crazy how you get 20 miles outside of LA... 649 00:53:37,475 --> 00:53:39,041 and this whole fucking town is like a desert. 650 00:53:42,915 --> 00:53:44,351 Oh, nice car. 651 00:53:44,351 --> 00:53:46,484 - That's him. - What you talking about? 652 00:53:46,484 --> 00:53:50,270 Step on the fucking gas! Now. 653 00:53:50,270 --> 00:53:52,229 Calm down, I'm doing 90. 654 00:53:52,229 --> 00:53:55,623 Whoa, whoa, whoa, what the fuck is wrong with you, woman? 655 00:53:57,843 --> 00:54:00,976 Chase the fucking Audi now. 656 00:54:00,976 --> 00:54:02,456 Are you out your fucking mind? 657 00:54:02,456 --> 00:54:07,635 Do it, or I'll put a bullet in you. 658 00:54:07,635 --> 00:54:10,203 You're looking at ten years, pointing a gun at a cop, girl. 659 00:54:10,203 --> 00:54:12,771 Detective Adams, move! 660 00:54:12,771 --> 00:54:14,773 You know how to use that thing? 661 00:54:14,773 --> 00:54:16,557 Want to test me? 662 00:54:16,557 --> 00:54:19,995 Oh, you got a lot of explaining to do there. 663 00:54:31,442 --> 00:54:34,445 Reyes Creek, ten minutes. 664 00:54:36,185 --> 00:54:37,578 Copy that. 665 00:54:42,888 --> 00:54:44,629 You're on his tail now. There, you happy? 666 00:54:51,157 --> 00:54:53,115 I don't have time for this shit. 667 00:55:05,867 --> 00:55:07,391 What's he doing? 668 00:55:18,489 --> 00:55:20,055 Tell me what the fuck is going on! 669 00:55:20,055 --> 00:55:21,056 Move. 670 00:55:23,320 --> 00:55:24,930 Move! 671 00:55:24,930 --> 00:55:27,149 Put it in fucking drive! 672 00:55:29,630 --> 00:55:30,675 Shit! 673 00:55:30,675 --> 00:55:32,024 Got a gun! 674 00:55:32,024 --> 00:55:33,155 Shit! 675 00:55:36,985 --> 00:55:40,380 Get him! Come on! 676 00:55:40,380 --> 00:55:44,210 Call for back-up. Go! Never mind. 677 00:55:47,344 --> 00:55:49,650 Detective Adams, I need back-up. 678 00:55:49,650 --> 00:55:52,174 - Sorry, I need your car. - You can have the car, okay. 679 00:55:52,174 --> 00:55:54,438 Let's go. Move it! 680 00:55:54,438 --> 00:55:56,396 Shots fired! 681 00:55:56,396 --> 00:55:59,617 Wiley! What the fuck! 682 00:56:14,022 --> 00:56:16,590 Pick-up order ready, hot plate. 683 00:56:20,768 --> 00:56:23,858 Take a seat, I'll be right with you, hon. 684 00:56:28,907 --> 00:56:30,648 Hey, brother. 685 00:56:30,648 --> 00:56:32,345 You look like shit, Miller. 686 00:56:32,345 --> 00:56:34,652 Thanks, man, I feel like it, too. 687 00:56:34,652 --> 00:56:36,393 I was about to leave, you know? 688 00:56:38,917 --> 00:56:41,093 I'm glad you didn't. 689 00:56:41,093 --> 00:56:42,442 What the fuck happened? 690 00:56:42,442 --> 00:56:44,488 You would not fucking believe it. 691 00:56:44,488 --> 00:56:50,537 You look like this, trying to keep a low profile? 692 00:56:50,537 --> 00:56:52,234 Something like that, man. 693 00:56:52,234 --> 00:56:53,279 Hey... 694 00:56:55,368 --> 00:56:58,719 I heard you got the heat on your six. Them reds don't play nice. 695 00:56:58,719 --> 00:57:02,244 - Where did you hear? - Last night, you don't have a whole lot of time. 696 00:57:02,244 --> 00:57:04,377 Yeah, I know. 697 00:57:04,377 --> 00:57:06,901 You're a crazy motherfucker, aren't you? 698 00:57:08,947 --> 00:57:10,644 You would fucking know. Smoke? 699 00:57:20,175 --> 00:57:22,264 Only chance I'm gonna have to get out of this thing. 700 00:57:22,264 --> 00:57:27,487 Start new, you know? I gotta look after my family. 701 00:57:27,487 --> 00:57:31,230 Family? You're kidding me, right? 702 00:57:31,230 --> 00:57:33,014 She's having a baby, my friend. 703 00:57:33,014 --> 00:57:36,061 Then we have to have a shot, for old time's sake. 704 00:57:37,628 --> 00:57:40,108 Sounds like a good idea. 705 00:57:40,108 --> 00:57:41,849 Babe? 706 00:57:41,849 --> 00:57:43,416 But just one, you bastard. I know you. 707 00:57:43,416 --> 00:57:45,505 I gotta be on a plane by sunset, okay? 708 00:57:45,505 --> 00:57:48,073 All right, copy that. 709 00:57:48,073 --> 00:57:50,728 Here we go. You okay? 710 00:57:50,728 --> 00:57:52,512 You look like you've had a rough day. 711 00:57:52,512 --> 00:57:54,732 - Just a little. - Can I get you anything? 712 00:57:54,732 --> 00:57:57,299 Do you have anything stronger than milkshake in the back? 713 00:57:57,299 --> 00:57:59,084 My friend over here needs a drink. 714 00:57:59,084 --> 00:58:01,869 Yeah, sure, I got a bottle of tequila in the back room. 715 00:58:01,869 --> 00:58:03,305 I won't tell, if you don't. 716 00:58:03,305 --> 00:58:04,481 Not a peep from me. 717 00:58:04,481 --> 00:58:06,395 Are you new here? 718 00:58:06,395 --> 00:58:08,049 Yeah, I just started a few days back. 719 00:58:08,049 --> 00:58:10,530 And I thought I knew all the hot asses around here. 720 00:58:10,530 --> 00:58:12,097 Me, too. 721 00:58:12,097 --> 00:58:13,620 I'll be right back. 722 00:58:18,190 --> 00:58:21,628 You never fucking change, do you? It'll kill you one day. 723 00:58:21,628 --> 00:58:24,152 What don't kill you makes you stronger, right? 724 00:58:24,152 --> 00:58:25,371 That's what I heard. 725 00:58:25,371 --> 00:58:26,894 You called my boy? 726 00:58:26,894 --> 00:58:30,507 Yeah. He's holding the wire for me. 727 00:58:30,507 --> 00:58:33,988 He'll do you right. No worries. You okay? 728 00:58:35,686 --> 00:58:37,557 Yeah. 729 00:58:37,557 --> 00:58:43,781 Hey, it gets to us, no matter how far we run... 730 00:58:43,781 --> 00:58:46,087 we can never get away from what we've done. 731 00:58:46,087 --> 00:58:50,701 I know what I've done. 732 00:58:50,701 --> 00:58:54,052 I just want a piece of normal, you know? 733 00:58:54,052 --> 00:58:57,185 There is no normal for us. 734 00:58:57,185 --> 00:58:59,057 Well, we're gonna give it a shot. 735 00:58:59,057 --> 00:59:03,409 You're here, you're in one piece, you lucky son of a bitch. 736 00:59:03,409 --> 00:59:05,411 They don't know about her, do they? 737 00:59:08,370 --> 00:59:09,763 No. 738 00:59:09,763 --> 00:59:12,897 Here we are, fellas. 739 00:59:12,897 --> 00:59:14,463 - Hey, hey, hey. - Oh, damn it, I'm sorry! 740 00:59:14,463 --> 00:59:16,030 That's okay. It's okay, I got it. I got it. 741 00:59:16,030 --> 00:59:19,164 - Okay, I'll get you another shot. - Great, thanks. 742 00:59:21,209 --> 00:59:24,125 She's new, huh? 743 00:59:24,125 --> 00:59:25,605 Here's to new beginnings. 744 00:59:25,605 --> 00:59:28,216 Let's hope so. 745 00:59:38,966 --> 00:59:41,099 - Fuck. - You are pretty banged up, aren't you? 746 00:59:42,230 --> 00:59:43,231 Yeah. 747 00:59:44,711 --> 00:59:45,843 You should see the other guys. 748 00:59:45,843 --> 00:59:48,672 - I bet. - Mm-hm. 749 00:59:49,934 --> 00:59:51,936 You got the bank card? 750 00:59:52,980 --> 00:59:54,721 Right here. 751 01:00:06,951 --> 01:00:08,126 Thanks, man, I just-- 752 01:00:08,126 --> 01:00:10,650 Go ahead, don't even say it. 753 01:00:10,650 --> 01:00:14,132 But what you did for us back then... 754 01:00:14,132 --> 01:00:17,178 not even in two fucking lifetimes can we even repay you. 755 01:00:22,619 --> 01:00:27,667 Now get going and take care of your old lady. 756 01:00:27,667 --> 01:00:29,713 That's what it's all about, right? 757 01:00:30,583 --> 01:00:31,802 Yeah, it is. 758 01:00:35,066 --> 01:00:36,502 Take care, man. 759 01:00:38,547 --> 01:00:40,462 Later. 760 01:00:40,462 --> 01:00:42,682 What the fuck? Hey, I need some help! 761 01:00:42,682 --> 01:00:45,772 Turn around! Slowly. 762 01:00:50,211 --> 01:00:51,865 Target acquired. Drop the weapon. 763 01:00:51,865 --> 01:00:53,084 Okay, okay. 764 01:00:53,084 --> 01:00:55,869 Set it on the table... now. 765 01:01:06,010 --> 01:01:09,840 The drink... you're good. 766 01:01:09,840 --> 01:01:10,971 Didn't see you coming. 767 01:01:10,971 --> 01:01:13,321 Most men don't. 768 01:01:13,321 --> 01:01:14,453 How'd you find me? 769 01:01:14,453 --> 01:01:16,890 Where's the asset? 770 01:01:16,890 --> 01:01:18,544 Not here. 771 01:01:18,544 --> 01:01:21,939 I saw him give you the envelope. Hand it over now. 772 01:01:21,939 --> 01:01:23,549 There's no intel. You're gonna get hurt. 773 01:01:23,549 --> 01:01:25,507 Doubt it. 774 01:01:25,507 --> 01:01:27,771 Do you even know why you're here? Why you're tracking me? 775 01:01:27,771 --> 01:01:33,428 Not my job to know, Mr. Miller. My job is this. Hold and detain. 776 01:01:33,428 --> 01:01:35,300 Don't even think about it. 777 01:01:35,300 --> 01:01:39,086 One more move and I will put one in your leg and let you bleed out. 778 01:01:39,086 --> 01:01:40,305 Really? 779 01:01:40,305 --> 01:01:43,438 Yeah, really. 780 01:01:43,438 --> 01:01:45,527 See, I'm guessing you're here, Myron. 781 01:01:54,623 --> 01:01:56,060 Long time. 782 01:01:57,322 --> 01:01:58,410 Yeah. 783 01:01:58,410 --> 01:02:01,587 You're a hard man to follow. 784 01:02:01,587 --> 01:02:05,069 You left quite a mess at that hotel, didn't you? 785 01:02:05,069 --> 01:02:08,289 Yeah... he had it coming. 786 01:02:08,289 --> 01:02:10,030 I ran into your lovely lady on the way up here. 787 01:02:10,030 --> 01:02:11,815 She was with a detective. 788 01:02:11,815 --> 01:02:12,772 You tell me you didn't fucking hurt her. 789 01:02:12,772 --> 01:02:14,339 Of course, not. 790 01:02:15,906 --> 01:02:19,126 She is having a little car trouble, though. 791 01:02:19,126 --> 01:02:24,131 I'm not a monster... I'm a soldier. 792 01:02:24,131 --> 01:02:26,046 You used to be one... 793 01:02:26,046 --> 01:02:28,353 until you went AWOL. 794 01:02:28,353 --> 01:02:29,615 If that's what you want to call it. 795 01:02:29,615 --> 01:02:31,965 That's what it is. 796 01:02:31,965 --> 01:02:38,145 Why? Because the government tells you so? Is that it? 797 01:02:38,145 --> 01:02:40,104 Because they always tell you the fucking truth? 798 01:02:40,104 --> 01:02:41,801 America, baby. 799 01:02:41,801 --> 01:02:45,065 After that Snowden shit, they're not fucking around. 800 01:02:45,065 --> 01:02:46,980 You sure it's just the U.S. on this one? 801 01:02:46,980 --> 01:02:49,722 Yeah, the Commies sold you out, too. 802 01:02:51,768 --> 01:02:54,727 - Asset? - He says he doesn't have it. 803 01:03:02,387 --> 01:03:05,129 Let's do this the easy way, yeah? 804 01:03:05,129 --> 01:03:07,958 We're both men of action. 805 01:03:07,958 --> 01:03:10,917 Lies do not become us, Conrad. 806 01:03:10,917 --> 01:03:13,485 Come on, man, you believe that? 807 01:03:16,053 --> 01:03:17,794 Lies are what we are, Myron. 808 01:03:24,713 --> 01:03:27,978 You're selling classified information to the Russians. 809 01:03:27,978 --> 01:03:29,936 Come on. 810 01:03:29,936 --> 01:03:34,114 I'm sure it pays well, but it's not exactly NATO-friendly. 811 01:03:34,114 --> 01:03:37,596 Where the fuck did you think you were gonna go? 812 01:03:37,596 --> 01:03:41,469 Last time I checked we weren't in the business of friendly. 813 01:03:41,469 --> 01:03:44,908 You gave me nothing to work with. 814 01:03:44,908 --> 01:03:50,304 Myron, I just want out, man. That's it. 815 01:03:55,135 --> 01:03:56,702 You might want out one day. 816 01:03:58,922 --> 01:04:05,798 Myron, asset recovery, Conrad Miller is detained. Copy that. 817 01:04:05,798 --> 01:04:08,192 - It's a kill order. - Move! 818 01:04:34,958 --> 01:04:40,093 It's already over, Conrad. There's nowhere to go. 819 01:04:48,275 --> 01:04:50,582 Hold this position. 820 01:05:57,605 --> 01:06:00,130 I know you're out here, Conrad. 821 01:06:00,130 --> 01:06:01,827 Can we please get this over with? 822 01:06:01,827 --> 01:06:04,743 This hiding shit is beneath you. 823 01:07:03,410 --> 01:07:07,632 You're hit. I know you're hit. 824 01:07:07,632 --> 01:07:09,373 You're gonna bleed out. 825 01:07:11,723 --> 01:07:14,204 Conrad, come out! 826 01:07:45,452 --> 01:07:46,671 MYRON I lost him. Anything there? 827 01:07:46,671 --> 01:07:48,847 Nothing back here. 828 01:07:48,847 --> 01:07:50,153 MYRON He'll probably circle back there. 829 01:07:50,153 --> 01:07:51,937 He has no other place to go. 830 01:07:51,937 --> 01:07:55,071 If you do engage, put him down! 831 01:07:55,071 --> 01:07:56,898 Stay sharp, I'm on my way. 832 01:07:56,898 --> 01:07:58,378 Copy that. 833 01:08:01,686 --> 01:08:03,079 Shit! 834 01:08:10,434 --> 01:08:15,091 It's over. Let it go. Walk away. 835 01:08:57,611 --> 01:08:59,091 Jesus. 836 01:09:09,971 --> 01:09:10,972 I'm out. 837 01:09:15,803 --> 01:09:16,891 Me, too. 838 01:09:22,854 --> 01:09:24,464 Like that, huh? 839 01:09:26,901 --> 01:09:28,729 So it would appear. 840 01:10:12,512 --> 01:10:14,514 You're giving me nothing to work with. 841 01:10:21,869 --> 01:10:24,959 You okay? 842 01:10:24,959 --> 01:10:29,094 Bitch, I let you live. 843 01:10:29,094 --> 01:10:30,835 Now you're on the list. 844 01:10:33,577 --> 01:10:37,015 You never make it personal, you hear me? 845 01:10:37,015 --> 01:10:39,583 You like this, huh? Give me your fucking hand. 846 01:10:43,195 --> 01:10:46,503 Now, listen to me. 847 01:10:46,503 --> 01:10:52,204 I see you or anyone from the agency within 100 fucking miles of my family... 848 01:10:52,204 --> 01:10:54,424 I will find every one of you and kill you. 849 01:10:54,424 --> 01:10:56,643 You understand me? 850 01:10:59,646 --> 01:11:01,169 You got that? 851 01:11:07,393 --> 01:11:10,483 You motherfucker, that's my gun hand. 852 01:11:10,483 --> 01:11:11,528 Good to see you, baby. 853 01:11:13,399 --> 01:11:16,097 Yeah... let's go. 854 01:11:28,371 --> 01:11:29,676 You got the door, baby? 855 01:11:29,676 --> 01:11:31,243 I got it, babe. 856 01:12:01,186 --> 01:12:03,710 Why didn't you kill him? 857 01:12:03,710 --> 01:12:06,104 It's different now. 858 01:12:06,104 --> 01:12:08,976 Inactive doesn't mean I lost my touch, baby. 859 01:12:13,416 --> 01:12:14,808 Copy that. 860 01:12:17,594 --> 01:12:20,031 Hey, let's see if we can get an interview with these guys. 861 01:12:20,031 --> 01:12:21,989 Step away, please, no pictures. 862 01:12:21,989 --> 01:12:24,470 The customer said he saw Conrad sitting in a corner booth... 863 01:12:24,470 --> 01:12:27,386 with some Arab guy, before they passed out. 864 01:12:27,386 --> 01:12:28,909 No sign of 'em now. 865 01:12:28,909 --> 01:12:31,608 One man-- one man caused all this. 866 01:12:31,608 --> 01:12:33,914 Let's try one man and one woman. 867 01:12:33,914 --> 01:12:35,960 Guess we had it wrong all along. 868 01:12:38,179 --> 01:12:39,920 It was always both of them. 869 01:13:12,736 --> 01:13:14,215 No loose ends. 870 01:13:25,357 --> 01:13:27,533 I'm sorry. 871 01:13:27,533 --> 01:13:29,840 We work for the same people. 872 01:13:36,977 --> 01:13:38,805 Hey, what do we got? 873 01:13:38,805 --> 01:13:42,983 I just arrived here and checked in. That's what's happening over there. 874 01:13:46,857 --> 01:13:49,468 It's above your position, Detective. 875 01:13:49,468 --> 01:13:50,904 Excuse me? 876 01:13:50,904 --> 01:13:53,559 You should never have been put into this position. 877 01:13:53,559 --> 01:13:56,606 Had I known, I would never have allowed them to do this to you. 878 01:13:56,606 --> 01:13:59,478 Had you known what? All hell would break loose and I'd have four fucking dead bodies here? 879 01:13:59,478 --> 01:14:01,828 Over an AWOL Marine? 880 01:14:01,828 --> 01:14:07,486 Look, as you should know by now, Conrad Miller is a double agent. 881 01:14:07,486 --> 01:14:12,448 Getting secrets and selling them to the old Cold War buyers. 882 01:14:16,103 --> 01:14:19,106 And the woman, Laura, what's her story? 883 01:14:19,106 --> 01:14:22,849 The real Laura Wilder died 15 years ago. 884 01:14:22,849 --> 01:14:26,331 KGB agent Yulovsky took over her identity. 885 01:14:26,331 --> 01:14:30,944 She is the asset that Conrad took from my country that we've been looking for. 886 01:14:30,944 --> 01:14:35,514 And I am bringing her back with me when I go back home. 887 01:14:35,514 --> 01:14:39,518 So this is some real KGB shit, huh? Spy versus spy? 888 01:14:39,518 --> 01:14:44,523 You American people feel better and more comfortable so that you can sleep... 889 01:14:44,523 --> 01:14:48,658 if you think this only happens in the movies. 890 01:14:50,094 --> 01:14:51,791 So what's the end game here, Cushko? 891 01:14:51,791 --> 01:14:56,317 End game? That's classified. 892 01:14:56,317 --> 01:15:00,191 Go home, take a hot shower, go to bed, go to sleep. 893 01:15:00,191 --> 01:15:02,062 Tomorrow is another day. 894 01:15:02,062 --> 01:15:04,108 Is that how you Russian boys do it? 895 01:15:04,108 --> 01:15:06,893 Say tomorrow will be a better day and drink your vodka? 896 01:15:06,893 --> 01:15:09,635 Lots and lots of vodka. 897 01:15:12,072 --> 01:15:13,900 I can't say it's been a pleasure, man. 898 01:15:13,900 --> 01:15:15,511 No shit. 899 01:15:18,296 --> 01:15:20,124 You take care of yourself, Adams. 900 01:15:20,124 --> 01:15:22,039 You, the same. 901 01:15:26,434 --> 01:15:28,524 Hey, Cushko? 902 01:15:28,524 --> 01:15:33,137 Laura, did you know she was pregnant? 903 01:15:33,137 --> 01:15:36,053 Let me ask you something, if it was your family... 904 01:15:36,053 --> 01:15:38,011 and their lives were being threatened... 905 01:15:38,011 --> 01:15:41,014 wouldn't you have done the same thing? 906 01:15:50,763 --> 01:15:52,112 How is your neck? 907 01:15:52,112 --> 01:15:54,245 It's a little achy, but-- 908 01:15:54,245 --> 01:15:55,725 Achy? Well... 909 01:15:55,725 --> 01:15:57,553 Copy that. 910 01:15:59,467 --> 01:16:01,557 Hey... you okay? 911 01:16:01,557 --> 01:16:02,906 Yeah, I'm good. 912 01:16:02,906 --> 01:16:06,170 You need anything? 913 01:16:11,001 --> 01:16:12,872 Let's grab that dinner. 914 01:16:58,439 --> 01:17:00,920 - Mr. Miller. - Vladimir. 915 01:17:00,920 --> 01:17:03,706 - Good to see you. - Always. 916 01:17:03,706 --> 01:17:06,665 Ah, and you must be the lovely Mrs. Miller, nice to meet you. 917 01:17:06,665 --> 01:17:08,972 This is Natasha. 918 01:17:08,972 --> 01:17:10,582 Should we get on with this? 919 01:17:10,582 --> 01:17:13,324 Yes, you will see all is in order. 920 01:17:13,324 --> 01:17:14,804 Here, baby. 921 01:17:17,023 --> 01:17:20,113 - Business is good? - Always... you? 922 01:17:20,113 --> 01:17:21,767 Yeah, ups and downs. 923 01:17:21,767 --> 01:17:23,073 So I see. 924 01:17:27,512 --> 01:17:29,296 Baby? 925 01:17:29,296 --> 01:17:30,602 We're good. 926 01:17:34,606 --> 01:17:37,653 Funny for something so small to cause so much trouble, huh? 927 01:17:37,653 --> 01:17:39,611 It's always the way, huh? 928 01:17:39,611 --> 01:17:41,744 We'll let you get back to your woman. 929 01:17:41,744 --> 01:17:44,790 - Be good, huh? - Yeah, stay out of trouble. 930 01:18:04,897 --> 01:18:07,683 We did it. 931 01:18:10,424 --> 01:18:11,948 New beginnings. 932 01:18:11,948 --> 01:18:14,254 To new beginnings. 933 01:18:20,826 --> 01:18:23,481 It's Myron... asset recovery. 934 01:18:23,481 --> 01:18:24,700 ...target acquired. 935 01:18:28,834 --> 01:18:30,053 ♪ She turn it for me 936 01:18:35,623 --> 01:18:38,539 ♪ Young miss young biz and nice skirt ♪ 937 01:18:41,847 --> 01:18:44,241 ♪ Hooked up like a Man of the Year ♪ 938 01:18:44,241 --> 01:18:46,156 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 939 01:18:46,156 --> 01:18:48,114 ♪ Champagne ring-a-ding No thing ♪ 940 01:18:48,114 --> 01:18:50,160 ♪ Stop playin' this little will ya' ♪ 941 01:18:50,160 --> 01:18:52,118 ♪ Shorty bad and she know she should ♪ 942 01:18:52,118 --> 01:18:54,251 ♪ Said he know you ain't playin' no games ♪ 943 01:18:54,251 --> 01:18:56,209 ♪ Stop playing It ain't no fun 944 01:18:56,209 --> 01:18:58,255 ♪ Stop playing like you ain't the one ♪ 945 01:18:58,255 --> 01:19:02,085 ♪ Stop playing girl Stop playing girl ♪ 946 01:19:02,085 --> 01:19:04,304 ♪ Stop playing ring-a-ding right here ♪ 947 01:19:04,304 --> 01:19:06,742 ♪ Stop playing with a thermal would ya' ♪ 948 01:19:06,742 --> 01:19:10,006 ♪ Stop playing girl Stop playing girl ♪ 949 01:19:10,006 --> 01:19:12,051 ♪ Stop playing It ain't no fun ♪ 950 01:19:12,051 --> 01:19:14,401 ♪ Stop playing like a weird one ♪ 951 01:19:14,401 --> 01:19:16,534 ♪ Rollin' out that la la la 952 01:19:16,534 --> 01:19:18,754 ♪ It's quiet and his bitch goes on ♪ 953 01:19:18,754 --> 01:19:22,540 ♪ So I can make her say ah Lookin' like a million bucks ♪ 954 01:19:22,540 --> 01:19:24,324 ♪ And when it comes they're like wow ♪ 955 01:19:24,324 --> 01:19:26,065 ♪ Can't stop won't stop like Puff ♪ 956 01:19:26,065 --> 01:19:30,243 ♪ In my city I'm a god and in God she trusts ♪ 957 01:19:30,243 --> 01:19:31,941 ♪ Felt like they was leavin' on us ♪ 958 01:19:31,941 --> 01:19:34,378 ♪ Nothing really dream like us ♪ 959 01:19:34,378 --> 01:19:38,338 ♪ No yup if you feel left down lil' nigga turn around don't watch ♪ 960 01:19:38,338 --> 01:19:40,558 ♪ Because it's not hard Liberace ♪ 961 01:19:40,558 --> 01:19:42,821 ♪ Turn around pull it out girl ♪ 962 01:19:42,821 --> 01:19:44,518 ♪ That's a really nice rock 963 01:19:44,518 --> 01:19:46,738 ♪ Shorty said she in love 964 01:19:46,738 --> 01:19:50,829 ♪ But tell me who you fuckin' with him now ♪ 965 01:19:50,829 --> 01:19:54,702 ♪ Tell her she'll be good if you stay with the boy with the boy right now ♪ 966 01:19:54,702 --> 01:19:56,617 ♪ Hot legs in his bed should we turn it up ♪ 967 01:19:56,617 --> 01:20:01,492 ♪ Bottles of Champagne yeah yeah ah-yeah ah-yeah ♪ 968 01:20:01,492 --> 01:20:04,103 ♪ Hooked up like a Man of the Year ♪ 969 01:20:04,103 --> 01:20:06,105 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 970 01:20:06,105 --> 01:20:08,194 ♪ Champagne ring-a-ding No thing ♪ 971 01:20:08,194 --> 01:20:10,109 ♪ Stop playin' this little would ya' ♪ 972 01:20:10,109 --> 01:20:12,155 ♪ Shorty bad and she know she should ♪ 973 01:20:12,155 --> 01:20:14,113 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 974 01:20:14,113 --> 01:20:16,072 ♪ Stop playing it ain't no fun ♪ 975 01:20:16,072 --> 01:20:18,422 ♪ Stop playing like you ain't the one ♪ 976 01:20:18,422 --> 01:20:22,165 ♪ Stop playing girl Stop playing girl ♪ 977 01:20:22,165 --> 01:20:26,169 ♪ Stop playing stop playing would ya ♪ 978 01:20:26,169 --> 01:20:30,347 ♪ Stop playing girl Stop playing girl ♪ 979 01:20:30,347 --> 01:20:32,044 ♪ Stop playing like it ain't no fun ♪ 980 01:20:32,044 --> 01:20:33,916 ♪ Stop playing like the weird one ♪ 981 01:20:35,961 --> 01:20:39,791 ♪ There's something I betcha I need it right now ♪ 982 01:20:39,791 --> 01:20:43,839 ♪ Now bring that thing to me and don't play around ♪ 983 01:20:43,839 --> 01:20:46,363 ♪ Said bring that ass to me we ready to go ♪ 984 01:20:48,060 --> 01:20:50,019 ♪ All right all right 985 01:20:50,019 --> 01:20:53,805 ♪ Somethin' in that bottle change the look in your eyes ♪ 986 01:20:53,805 --> 01:20:57,896 ♪ Keeps you up in that zone Keeps you off on that vibe ♪ 987 01:20:57,896 --> 01:21:01,944 ♪ That bitch is raw yeah sucker nigga be gone ♪ 988 01:21:01,944 --> 01:21:05,208 ♪ 'Posed to ride on his dick now 'cause you have a nigga alone ♪ 989 01:21:05,208 --> 01:21:09,952 ♪ I need that white one that red one that black one doing ♪ 990 01:21:09,952 --> 01:21:14,652 ♪ All your friends can come back my spot we could have fun ♪ 991 01:21:14,652 --> 01:21:16,654 ♪ Because your Benz and bitch should be turned up ♪ 992 01:21:16,654 --> 01:21:18,917 ♪ Bottles of the Champagne Riot ♪ 993 01:21:22,225 --> 01:21:23,966 ♪ Hooked up like a Man of the Year ♪ 994 01:21:23,966 --> 01:21:26,272 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 995 01:21:26,272 --> 01:21:28,100 ♪ Champagne ring-a-ding no thing ♪ 996 01:21:28,100 --> 01:21:30,146 ♪ Stop playing this little would ya' ♪ 997 01:21:30,146 --> 01:21:31,930 ♪ Shorty bad and she knows she should ♪ 998 01:21:31,930 --> 01:21:34,237 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 999 01:21:34,237 --> 01:21:36,195 ♪ Stop playing it ain't no fun ♪ 1000 01:21:36,195 --> 01:21:38,589 ♪ Stop playing like you ain't the one ♪ 1001 01:21:38,589 --> 01:21:42,245 ♪ Stop playing girl Stop playing girl ♪ 1002 01:21:42,245 --> 01:21:44,203 ♪ Stop playing ring-a-ding right here ♪ 1003 01:21:44,203 --> 01:21:46,423 ♪ Stop playing like you ain't the one ♪ 1004 01:21:46,423 --> 01:21:50,253 ♪ Stop playing girl Stop playing girl ♪ 1005 01:21:50,253 --> 01:21:52,211 ♪ Stop playing it ain't no fun ♪ 1006 01:21:52,211 --> 01:21:53,952 ♪ Stop playing like we ain't the one ♪ 1007 01:21:53,952 --> 01:21:56,215 ♪ Hooked up like a Man of the Year ♪ 1008 01:21:56,215 --> 01:21:58,870 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 1009 01:22:02,787 --> 01:22:04,745 ♪ Hooked up like a Man of the Year ♪ 1010 01:22:04,745 --> 01:22:07,270 ♪ Said he know you don't play no games ♪ 71603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.