Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,440
NARRATOR: Previously
on MasterChef Australia...
2
00:00:04,440 --> 00:00:08,240
..it was a garden-variety
mystery box.
3
00:00:08,240 --> 00:00:11,880
JOCK: You'll be utilising
the beautiful MasterChef garden.
4
00:00:11,880 --> 00:00:12,920
BRENT: Let's go!
5
00:00:12,920 --> 00:00:14,920
Their efforts now...
Whoo!
6
00:00:14,920 --> 00:00:17,680
..will rake in the rewards later.
7
00:00:17,680 --> 00:00:20,640
BRENT: It's time to unleash
the secret weapon.
8
00:00:20,640 --> 00:00:21,720
Ooh, yeah!
9
00:00:21,720 --> 00:00:23,280
ANDY: So delicious!
10
00:00:23,280 --> 00:00:26,440
The cook on the fish
is outrageously good.
11
00:00:26,440 --> 00:00:29,280
That would be one of the best things
you cooked in the kitchen. Epic!
12
00:00:29,280 --> 00:00:31,120
And...
Well done, buddy.
13
00:00:31,120 --> 00:00:33,160
..Brent won dish of the day.
14
00:00:33,160 --> 00:00:37,520
You win a spot straight into
Thursday's Immunity Challenge.
15
00:00:38,640 --> 00:00:40,000
Tonight...
16
00:00:40,000 --> 00:00:41,800
THEO: This is incredible.
17
00:00:41,800 --> 00:00:43,800
..they're off on an adventure
18
00:00:43,800 --> 00:00:47,760
to claim the first spot
in Finals Week.
19
00:00:52,680 --> 00:00:55,720
(SERENE MUSIC)
(WATER FLOWS)
20
00:01:11,320 --> 00:01:12,560
THEO: Beautiful.
21
00:01:12,560 --> 00:01:14,280
So many grapes.
22
00:01:14,280 --> 00:01:17,400
CATH: This is such
a beautiful area of Victoria.
23
00:01:17,400 --> 00:01:18,400
We're on a road trip!
24
00:01:18,400 --> 00:01:21,800
There's something about a winery
and all of its vineyards, isn't it?
25
00:01:21,800 --> 00:01:24,480
Yep, the wine. (LAUGHS)
Yeah! (CHUCKLES)
26
00:01:24,480 --> 00:01:28,000
Our first stop is
in the beautiful Murray region.
27
00:01:28,000 --> 00:01:31,560
THEO: Far out. This is incredible.
28
00:01:31,560 --> 00:01:33,240
I can't believe we're here, top 5.
29
00:01:33,240 --> 00:01:35,160
We are at All Saints winery.
30
00:01:35,160 --> 00:01:39,840
I'm surrounded by vineyards.
I'm surrounded by greenery.
31
00:01:39,840 --> 00:01:41,760
It's just an epic, epic place to be.
32
00:01:45,000 --> 00:01:46,680
BRENT: Oh, look at this joint.
33
00:01:46,680 --> 00:01:48,400
Wouldn't you love
to get married there, Deccy?
34
00:01:48,400 --> 00:01:49,960
That's gotta be the marriage spot.
Mm.
35
00:01:49,960 --> 00:01:53,560
Oh, this would be. How...
Imagine getting married here.
36
00:01:55,560 --> 00:01:57,440
(CONTESTANTS CHORTLE)
Good morning!
37
00:01:57,440 --> 00:01:59,240
Hello!
Hey!
38
00:01:59,240 --> 00:02:01,600
(JUDGES CLAP)
39
00:02:01,600 --> 00:02:03,600
THEO: This is unbelievable.
40
00:02:03,600 --> 00:02:05,840
JOCK: How are you, gang?
Good!
41
00:02:05,840 --> 00:02:07,160
Hey!
Very good.
42
00:02:07,160 --> 00:02:08,760
How beautiful is this!
43
00:02:08,760 --> 00:02:10,080
Incredible.
Unreal.
44
00:02:10,080 --> 00:02:12,120
Welcome to the Murray region.
Whoo!
45
00:02:12,120 --> 00:02:16,560
This week, you're gonna find out why
it's known as Victoria's food bowl,
46
00:02:16,560 --> 00:02:19,960
kicking off our adventure here
at All Saints Estate...
47
00:02:21,000 --> 00:02:23,640
..in the historic wine region
of Rutherglen.
48
00:02:23,640 --> 00:02:28,800
This award-winning winery,
home to recently opened KIN,
49
00:02:28,800 --> 00:02:31,560
is just three hours north
of Melbourne.
50
00:02:31,560 --> 00:02:34,120
This beautiful place
51
00:02:34,120 --> 00:02:38,040
sits near the banks of
the mighty Murray River herself.
52
00:02:40,960 --> 00:02:43,640
MELISSA: OK. Shall we get
into today's challenge?
53
00:02:43,640 --> 00:02:44,680
CONTESTANTS: Yep.
54
00:02:44,680 --> 00:02:49,160
The Murray region is home to some
of the best produce in the country.
55
00:02:49,160 --> 00:02:54,200
And this table right here is filled
with some prime examples of it.
56
00:02:54,200 --> 00:02:57,480
We have Murray River cod,
57
00:02:57,480 --> 00:02:59,840
some succulent pork
58
00:02:59,840 --> 00:03:02,440
and some incredible
fresh produce as well.
59
00:03:03,800 --> 00:03:05,680
There is a surprise, of course.
60
00:03:05,680 --> 00:03:08,560
Of course there is. Oh!
61
00:03:08,560 --> 00:03:11,960
If you want to cook with any of
these particular ingredients,
62
00:03:11,960 --> 00:03:13,600
you're going to need to buy them,
63
00:03:13,600 --> 00:03:17,720
'cause today you're cooking in
the classic MasterChef Time Auction,
64
00:03:17,720 --> 00:03:19,440
Murray River style.
65
00:03:19,440 --> 00:03:21,560
(CONTESTANTS CHEER)
That's awesome.
66
00:03:21,560 --> 00:03:25,120
Oh, my God. This is another tick
off my MasterChef bucket list.
67
00:03:25,120 --> 00:03:27,040
Wanna know how it works?
CONTESTANTS: OK.
68
00:03:27,040 --> 00:03:30,120
Each of you will start
with 120 minutes.
69
00:03:30,120 --> 00:03:33,920
You will use those minutes to bid on
items in three different categories -
70
00:03:33,920 --> 00:03:38,560
protein, fruit and veg,
and pantry extras.
71
00:03:38,560 --> 00:03:43,280
At the end of the auction, you'll
have bought one from each category.
72
00:03:43,280 --> 00:03:44,440
OK.
73
00:03:44,440 --> 00:03:47,400
Or you'll just end up with it
because no-one else bid on it.
74
00:03:47,400 --> 00:03:50,000
So whatever you buy,
that'll be your pantry.
75
00:03:50,000 --> 00:03:52,360
And however many minutes
you have left,
76
00:03:52,360 --> 00:03:54,600
that'll be all the time
that you have to cook with.
77
00:03:54,600 --> 00:03:56,080
CONTESTANTS: Ooh!
78
00:03:56,080 --> 00:03:58,240
The ingredients that I want,
I'm gonna get.
79
00:03:58,240 --> 00:04:00,280
I'm hungry to get a spot
in that immunity,
80
00:04:00,280 --> 00:04:02,080
so why not bid a bit high for it?
81
00:04:02,080 --> 00:04:04,600
As well as this beautiful produce,
82
00:04:04,600 --> 00:04:07,320
we're giving you access
to all of the classic
83
00:04:07,320 --> 00:04:10,600
MasterChef under-bench staples,
but not the vinegar.
84
00:04:12,120 --> 00:04:14,480
Of course, whoever cooks
the best dish
85
00:04:14,480 --> 00:04:16,320
will join the big man himself, Brent,
86
00:04:16,320 --> 00:04:18,520
in the Immunity Challenge
on Thursday,
87
00:04:18,520 --> 00:04:20,920
where, of course, one of the cooks
in that challenge
88
00:04:20,920 --> 00:04:24,680
will be the first contestant
through to Finals Week.
89
00:04:24,680 --> 00:04:26,400
(CONTESTANTS COO)
90
00:04:26,400 --> 00:04:28,360
Shall we get this auction underway?
CONTESTANTS: Yeah!
91
00:04:28,360 --> 00:04:29,440
Let's do it.
92
00:04:31,920 --> 00:04:33,720
THEO: I'm looking over this produce
93
00:04:33,720 --> 00:04:36,080
and, you know,
there's amazing proteins here.
94
00:04:36,080 --> 00:04:37,240
We got the Berkshire pork.
95
00:04:38,520 --> 00:04:40,040
We got the Murray cod.
96
00:04:40,040 --> 00:04:43,000
We got yabbies and we got rabbit.
97
00:04:43,000 --> 00:04:46,240
My eye goes straight to that
Berkshire pork. I want that bad.
98
00:04:46,240 --> 00:04:51,080
Alright, the first item up for grabs
is this beautiful Berkshire pork.
99
00:04:51,080 --> 00:04:52,480
Whoo-hoo!
100
00:04:52,480 --> 00:04:53,560
This looks epic.
101
00:04:53,560 --> 00:04:57,280
So my strategy from the top is to
act like I don't want the yabbies.
102
00:04:57,280 --> 00:04:59,000
I'm gonna act cool,
calm and collected.
103
00:04:59,000 --> 00:05:00,520
I love some pork on my fork.
104
00:05:00,520 --> 00:05:02,160
I'll just bid on the pork
105
00:05:02,160 --> 00:05:04,480
and look like that's what I want
but it's not really.
106
00:05:04,480 --> 00:05:06,320
I want the yabbies.
107
00:05:06,320 --> 00:05:07,920
Premium item.
Yep.
108
00:05:07,920 --> 00:05:10,000
Who wants to start me off
at 10 minutes?
109
00:05:10,000 --> 00:05:11,360
Feeling a bit competitive today.
110
00:05:11,360 --> 00:05:15,240
My strategy is I'm gonna be
bidding up against the others,
111
00:05:15,240 --> 00:05:18,640
trying to bring 'em up to use
as much time as they possibly can.
112
00:05:18,640 --> 00:05:20,000
Yep.
113
00:05:20,000 --> 00:05:21,720
Declan, nice.
114
00:05:21,720 --> 00:05:24,800
But really,
I want that Murray cod fish.
115
00:05:24,800 --> 00:05:26,480
Anyone else?
I'll go five.
116
00:05:26,480 --> 00:05:28,960
Argh! 15 minutes.
Yeah.
117
00:05:28,960 --> 00:05:30,240
20.
20 minutes.
118
00:05:30,240 --> 00:05:32,200
Ooh! Cath, 25?
25.
119
00:05:33,200 --> 00:05:34,600
Everyone's bid on it so far.
120
00:05:34,600 --> 00:05:37,600
Looking at the proteins,
the pork, tick.
121
00:05:37,600 --> 00:05:39,520
Murray cod, not so much.
122
00:05:39,520 --> 00:05:41,480
Yabbies, that's one I'm looking at,
123
00:05:41,480 --> 00:05:43,760
but I really don't want the rabbit.
124
00:05:43,760 --> 00:05:46,440
Cath's bid 25 minutes. Declan.
125
00:05:46,440 --> 00:05:48,480
What's going on? I want this pork.
126
00:05:48,480 --> 00:05:49,680
You guys stay out of it.
127
00:05:49,680 --> 00:05:51,320
Any advance on 25 minutes?
128
00:05:51,320 --> 00:05:53,560
I'm out.
What?!
129
00:05:53,560 --> 00:05:55,560
He was driving up the price
for sure.
130
00:05:55,560 --> 00:05:57,120
Yeah!
Cath?
131
00:05:57,120 --> 00:05:59,280
No.
Time's my strategy.
132
00:05:59,280 --> 00:06:03,120
I think it's important for me,
uh, to have time.
133
00:06:03,120 --> 00:06:05,520
Might as well go 30 if I'm here.
I might as well.
134
00:06:05,520 --> 00:06:07,600
30 minutes? You're here.
You might as well.
135
00:06:07,600 --> 00:06:10,000
Rhiannon, 35?
136
00:06:10,000 --> 00:06:11,280
35.
ANDY: Oh!
137
00:06:11,280 --> 00:06:12,360
Give it to me.
Beautiful.
138
00:06:12,360 --> 00:06:14,120
Theo? Any advance?
139
00:06:14,120 --> 00:06:15,920
40 minutes, mate? It's yours.
140
00:06:19,560 --> 00:06:21,440
Yeah, let's go 40.
ANDY: Ooh, yeah!
141
00:06:21,440 --> 00:06:23,680
(CONTESTANTS EXCLAIM)
40 minutes. Beautiful.
142
00:06:23,680 --> 00:06:25,760
Any advance on 40 minutes?
143
00:06:25,760 --> 00:06:27,280
Rhiannon?
I'm out.
144
00:06:27,280 --> 00:06:29,360
You're out. Declan?
I'm out.
145
00:06:29,360 --> 00:06:32,080
Alright, Theo,
it's yours, mate. Sold.
146
00:06:32,080 --> 00:06:33,920
ANDY: Whoo-hoo-hoo!
CATH: Nice one.
147
00:06:33,920 --> 00:06:36,360
Yes. I got my pork.
148
00:06:36,360 --> 00:06:37,840
Yes.
There you go.
149
00:06:37,840 --> 00:06:38,840
RHIANNON: Lovely.
150
00:06:38,840 --> 00:06:41,040
80 minutes still left on the clock.
I think I'm good.
151
00:06:41,040 --> 00:06:43,960
Next up on the auction table
is the Murray cod.
152
00:06:43,960 --> 00:06:45,160
Whoo-whee!
153
00:06:46,600 --> 00:06:48,200
Drive up that price for Deccy.
154
00:06:48,200 --> 00:06:49,480
(LAUGHS)
155
00:06:49,480 --> 00:06:53,480
Australia's biggest, best freshwater
fish is sitting right there.
156
00:06:53,480 --> 00:06:54,760
The Murray cod.
157
00:06:54,760 --> 00:06:58,720
Have a look at this guy. Look at
all that fat in the belly as well.
158
00:06:58,720 --> 00:07:00,200
I want my hands on it.
159
00:07:00,200 --> 00:07:03,680
I'm gonna start off here
at 20 minutes.
160
00:07:03,680 --> 00:07:06,320
Yeah. Let's...let's just go
straight to 40.
161
00:07:06,320 --> 00:07:09,120
40 minutes.
RHIANNON: Why would you do that?
162
00:07:09,120 --> 00:07:10,760
You just outbid yourself.
163
00:07:10,760 --> 00:07:12,120
I... (CHUCKLES)
164
00:07:12,120 --> 00:07:14,000
Oh, Deccy.
165
00:07:14,000 --> 00:07:16,800
(CHORTLES)
166
00:07:16,800 --> 00:07:18,560
Declan is in for 40 minutes.
167
00:07:18,560 --> 00:07:20,840
Rhiannon, would you like
to bid on this?
168
00:07:20,840 --> 00:07:22,680
No, I'm fine, thanks.
169
00:07:22,680 --> 00:07:24,080
Cath?
No, thanks.
170
00:07:24,080 --> 00:07:26,840
Could have had it at 20.
(LAUGHS)
171
00:07:26,840 --> 00:07:29,360
Maybe I've high-balled myself
a bit here.
172
00:07:29,360 --> 00:07:30,440
Mate!
173
00:07:30,440 --> 00:07:31,920
But I've got that fish.
174
00:07:31,920 --> 00:07:35,120
Declan.
Yay! Yeah, bring it over here.
175
00:07:35,120 --> 00:07:37,920
40 minutes. Sold.
(OTHERS LAUGH)
176
00:07:37,920 --> 00:07:39,320
Good work, Deccy.
177
00:07:39,320 --> 00:07:40,840
Amazing.
178
00:07:40,840 --> 00:07:42,520
Mate!
Beautiful.
179
00:07:42,520 --> 00:07:44,680
Please don't send him
to a house auction.
180
00:07:44,680 --> 00:07:46,360
(LAUGHS)
181
00:07:46,360 --> 00:07:49,800
The next item is the yabbies.
They look epic.
182
00:07:49,800 --> 00:07:52,200
I'm thinking,
"I need to get these yabbies.
183
00:07:52,200 --> 00:07:53,920
"Don't let me get stuck
with this rabbit."
184
00:07:53,920 --> 00:07:56,600
Who's gonna start me off?
20 minutes?
185
00:07:56,600 --> 00:07:59,240
20 minute.
Rhiannon? 20 minutes.
186
00:07:59,240 --> 00:08:01,120
Cath?
25.
187
00:08:01,120 --> 00:08:03,680
Rhi is so competitive.
188
00:08:03,680 --> 00:08:05,720
She's not gonna let me have
the yabbies easily.
189
00:08:05,720 --> 00:08:07,000
30.
30.
190
00:08:07,000 --> 00:08:08,280
35.
40.
191
00:08:08,280 --> 00:08:09,440
Rhiannon, 40.
192
00:08:09,440 --> 00:08:11,000
She's scary competitive.
193
00:08:11,000 --> 00:08:13,120
So... (LAUGHS)
194
00:08:13,120 --> 00:08:14,720
Don't do it, Cath.
195
00:08:14,720 --> 00:08:15,720
45.
196
00:08:15,720 --> 00:08:16,880
50.
197
00:08:16,880 --> 00:08:18,160
Ooh!
198
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
Cath?
Nup.
199
00:08:19,160 --> 00:08:21,640
I can't afford to spend more
than 50 minutes on the yabbies.
200
00:08:21,640 --> 00:08:23,640
Rabbit takes a lot longer to cook.
201
00:08:23,640 --> 00:08:25,720
Cath. Last chance?
202
00:08:25,720 --> 00:08:27,800
No, I'm gonna challenge myself
and go the rabbit.
203
00:08:28,840 --> 00:08:31,080
Going once.
(CATH LAUGHS)
204
00:08:31,080 --> 00:08:32,280
Going twice.
205
00:08:33,880 --> 00:08:35,840
No?
No.
206
00:08:35,840 --> 00:08:38,120
Sold. 50 minutes.
Yay!
207
00:08:39,720 --> 00:08:41,720
Look at those.
Oh, look at those beauties.
208
00:08:41,720 --> 00:08:43,440
Congratulations.
Thank you.
209
00:08:43,440 --> 00:08:46,200
So, Cath, you've ended up
with the rabbit
210
00:08:46,200 --> 00:08:47,840
and you've spent zero minutes.
211
00:08:47,840 --> 00:08:49,240
Well done, Cath.
Not bad, not bad.
212
00:08:49,240 --> 00:08:50,440
DECLAN AND RHIANNON:
Well done, Cath.
213
00:08:50,440 --> 00:08:52,320
What you shaking your head for?
I don't know.
214
00:08:52,320 --> 00:08:54,960
No, I just want to... Yeah.
I don't know. We'll see, hey?
215
00:08:54,960 --> 00:08:55,960
We will.
Yeah.
216
00:08:55,960 --> 00:08:57,520
I got the rabbit for free.
217
00:08:58,520 --> 00:09:00,480
What am I gonna do
with a bloody rabbit?
218
00:09:00,480 --> 00:09:01,760
Have you cooked rabbit before?
219
00:09:01,760 --> 00:09:03,480
Oh, I just remember it years ago,
220
00:09:03,480 --> 00:09:05,520
Mum having it in the sink
and it was disgusting.
221
00:09:05,520 --> 00:09:07,760
(OTHERS GUFFAW)
So, you know.
222
00:09:07,760 --> 00:09:09,400
The yabbies look good right now,
don't they?
223
00:09:09,400 --> 00:09:10,960
Yeah.
Oh, my God.
224
00:09:10,960 --> 00:09:12,760
I'll shout the wine tonight.
Thanks, love.
225
00:09:12,760 --> 00:09:14,120
What have I done?
226
00:09:14,120 --> 00:09:19,000
Next up, we're going to
auction off some fresh produce.
227
00:09:20,360 --> 00:09:22,040
RHIANNON: We have got the alliums
228
00:09:22,040 --> 00:09:25,160
and we've got garlic and we've got
onions and leeks in there.
229
00:09:26,360 --> 00:09:31,000
We've got the greens...and then
we've got the beautiful fruits.
230
00:09:31,000 --> 00:09:34,080
And then we've got
the root vegetables.
231
00:09:34,080 --> 00:09:36,720
For the yabbies, I'm looking
for the garlic and the onions.
232
00:09:36,720 --> 00:09:39,120
That's me, the alliums.
Give me that basket.
233
00:09:39,120 --> 00:09:42,200
I think first
we should auction off the...
234
00:09:42,200 --> 00:09:43,560
..root veg.
235
00:09:43,560 --> 00:09:47,520
Oop. Oh! (LAUGHS)
There's a bit in there.
236
00:09:47,520 --> 00:09:49,840
Oh, that was good acting.
No, it's heavy.
237
00:09:49,840 --> 00:09:52,000
You would not be able to lift...
(OTHERS LAUGH)
238
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
You would not be able to do that.
239
00:09:55,200 --> 00:09:56,800
OK, so what do we have in here?
240
00:09:56,800 --> 00:09:58,680
We have some carrots,
we have celeriac.
241
00:09:58,680 --> 00:10:01,560
Beets, potatoes, radishes.
242
00:10:01,560 --> 00:10:03,000
Some parsnips as well.
243
00:10:03,000 --> 00:10:05,440
I'm looking at the root vegetables,
244
00:10:05,440 --> 00:10:08,640
'cause I'm thinking the earthiness
will go well with the rabbit.
245
00:10:08,640 --> 00:10:10,720
Let's start with five minutes.
246
00:10:10,720 --> 00:10:12,400
I'll go 10.
10?
247
00:10:12,400 --> 00:10:13,880
Yep.
(CONTESTANTS CHORTLE)
248
00:10:13,880 --> 00:10:15,080
Double it again.
249
00:10:15,080 --> 00:10:16,080
(LAUGHS)
250
00:10:16,080 --> 00:10:19,680
I wouldn't wanna go against
Declan at a house auction.
251
00:10:19,680 --> 00:10:22,200
I would want him to be auctioning
for my house,
252
00:10:22,200 --> 00:10:25,920
'cause I reckon I'd get about
200,000 above the asking price, easy.
253
00:10:25,920 --> 00:10:28,080
Can I see an improvement on 10?
254
00:10:28,080 --> 00:10:29,560
15, Cath?
15.
255
00:10:29,560 --> 00:10:32,200
OK, wonderful.
I'll go 20.
256
00:10:32,200 --> 00:10:33,240
20?
Yeah.
257
00:10:33,240 --> 00:10:36,480
Really? Root vegetables
with your Murray cod?
258
00:10:36,480 --> 00:10:37,720
(CHUCKLES)
259
00:10:37,720 --> 00:10:40,240
Would anybody like to improve?
25, Cath?
260
00:10:40,240 --> 00:10:41,840
Yeah, I'll go 25.
261
00:10:41,840 --> 00:10:45,040
25. OK. 25 from Cath. Declan?
262
00:10:45,040 --> 00:10:46,400
Yep. 30.
263
00:10:46,400 --> 00:10:47,760
OK, 30 from Declan.
Yeah.
264
00:10:47,760 --> 00:10:49,920
You know, I'm actually
a little grumpy with him,
265
00:10:49,920 --> 00:10:52,440
'cause I know exactly
what he's doing.
266
00:10:52,440 --> 00:10:53,880
Ohh!
267
00:10:53,880 --> 00:10:55,720
Cath, 35?
268
00:10:55,720 --> 00:11:00,160
You have a luxury of time right now,
but you don't have ingredients.
269
00:11:00,160 --> 00:11:01,360
Do I see 35?
270
00:11:03,400 --> 00:11:04,840
Yes, 35.
271
00:11:04,840 --> 00:11:06,760
Currently with Cath at 35.
272
00:11:06,760 --> 00:11:08,760
All done, all finished?
Yeah.
273
00:11:08,760 --> 00:11:11,040
Sold to Cath. 35 minutes.
274
00:11:11,040 --> 00:11:12,440
Good job, Cath.
Congratulations.
275
00:11:12,440 --> 00:11:14,360
ANDY: Come on, muscles.
BRENT: Here we go.
276
00:11:14,360 --> 00:11:16,880
(GROANS EXAGGERATEDLY)
(ANDY LAUGHS)
277
00:11:16,880 --> 00:11:18,000
Here you go, Cath.
278
00:11:18,000 --> 00:11:19,360
Thank you.
Nice one.
279
00:11:20,520 --> 00:11:23,520
Next up to the auction,
it's the alliums.
280
00:11:24,720 --> 00:11:26,800
Let's open the bidding at five.
281
00:11:26,800 --> 00:11:28,840
I love garlic, I love onion.
282
00:11:28,840 --> 00:11:31,760
I feel like I can make a really
nice dish with these yabbies.
283
00:11:31,760 --> 00:11:32,960
Yep.
I'll go in.
284
00:11:32,960 --> 00:11:35,720
(OTHERS EXCLAIM)
Oh!
285
00:11:35,720 --> 00:11:38,440
Can I see an advance on 10?
15 from you, Rhiannon.
286
00:11:38,440 --> 00:11:39,720
15. Wonderful.
15.
287
00:11:39,720 --> 00:11:41,720
I'll go 20.
You'll go 20? (CHUCKLES)
288
00:11:41,720 --> 00:11:43,920
Yeah.
I'm enjoying this.
289
00:11:43,920 --> 00:11:47,640
I'm getting a bit competitive and
I want them to spend their minutes.
290
00:11:47,640 --> 00:11:50,520
All kinds of complex flavours
in this basket right here.
291
00:11:50,520 --> 00:11:51,920
25.
292
00:11:51,920 --> 00:11:54,320
The alliums, they would
be good with this pork.
293
00:11:54,320 --> 00:11:56,280
Give us the next one up.
Yep?
294
00:11:56,280 --> 00:11:58,280
Yep.
30 is with Declan. Theo?
295
00:11:58,280 --> 00:11:59,480
35.
296
00:11:59,480 --> 00:12:01,920
Declan's swooping in again,
trying to drive prices up.
297
00:12:01,920 --> 00:12:03,560
I don't wanna get in a bidding war
298
00:12:03,560 --> 00:12:05,320
with someone that doesn't
understand auctions,
299
00:12:05,320 --> 00:12:06,800
so he can have 'em.
300
00:12:08,000 --> 00:12:10,920
OK, Declan, going once.
301
00:12:10,920 --> 00:12:13,720
Going twice.
I'm not paying that for them.
302
00:12:13,720 --> 00:12:14,840
(LAUGHS)
303
00:12:14,840 --> 00:12:17,720
Sold to Declan for 30 minutes.
Yeah, bring it over here.
304
00:12:17,720 --> 00:12:19,200
Well done.
Here you go, mate.
305
00:12:19,200 --> 00:12:20,400
Thank you.
306
00:12:20,400 --> 00:12:24,000
Next item up for auction
is leafy greens.
307
00:12:24,000 --> 00:12:26,560
I don't know what I'm gonna do here.
308
00:12:26,560 --> 00:12:28,720
I don't really want greens,
but I don't want fruit.
309
00:12:28,720 --> 00:12:31,040
I'll go five.
Five, Rhiannon, wonderful.
310
00:12:31,040 --> 00:12:33,200
Yeah, I'll go 10.
No? 10. 10 from Theo.
311
00:12:33,200 --> 00:12:34,440
I'll go 15.
Yeah.
312
00:12:34,440 --> 00:12:36,040
15. Alright.
313
00:12:36,040 --> 00:12:38,320
Going once. Going twice.
314
00:12:38,320 --> 00:12:39,560
Sold to Rhiannon.
315
00:12:39,560 --> 00:12:41,120
Yeah, good job.
Nice one.
316
00:12:41,120 --> 00:12:44,480
So I've got the yabbies,
I've got the basket of greens
317
00:12:44,480 --> 00:12:46,080
and I've got 55 minutes
to cook with.
318
00:12:47,680 --> 00:12:51,520
That means, Theo, you have ended up
with the orchard fruit for free.
319
00:12:51,520 --> 00:12:53,240
Lemons, apples, grapes.
Beautiful.
320
00:12:53,240 --> 00:12:55,240
Oh, lemons. I didn't see them.
Right.
321
00:12:55,240 --> 00:12:57,280
So I've still got 80 minutes
on the clock.
322
00:12:57,280 --> 00:12:58,360
Happy with that.
323
00:12:58,360 --> 00:12:59,880
And I get my little orchard fruits.
324
00:12:59,880 --> 00:13:02,000
I've got that beautiful
Berkshire pork.
325
00:13:02,000 --> 00:13:03,000
I have some lemon,
326
00:13:03,000 --> 00:13:04,680
so that citrus that I need,
327
00:13:04,680 --> 00:13:06,080
and I think, yeah...
328
00:13:06,080 --> 00:13:08,120
I think a dish is coming together
in my head.
329
00:13:09,120 --> 00:13:10,320
ANDY: Righto.
330
00:13:10,320 --> 00:13:13,600
Last but definitely not least,
the pantry items.
331
00:13:13,600 --> 00:13:15,760
So it's time for the pantry extras.
332
00:13:15,760 --> 00:13:17,440
Ooh, this is a tough one.
333
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
Flavour.
334
00:13:18,440 --> 00:13:20,320
So I can see there,
there's lots of condiments.
335
00:13:21,600 --> 00:13:23,720
And then you got the dried spices.
336
00:13:23,720 --> 00:13:27,600
The fresh herbs
or the wine and vinegars.
337
00:13:27,600 --> 00:13:29,320
I'm down to 85 minutes.
338
00:13:29,320 --> 00:13:31,960
I really wanted more time,
339
00:13:31,960 --> 00:13:36,000
especially now just trying
to frantically think about
340
00:13:36,000 --> 00:13:37,480
what I'm gonna cook with the rabbit.
341
00:13:37,480 --> 00:13:40,400
So where are we gonna
kick things off?
342
00:13:40,400 --> 00:13:42,000
I reckon a bit of herbage.
343
00:13:42,000 --> 00:13:43,520
Some fresh herbs.
344
00:13:44,680 --> 00:13:46,080
There is literally everything.
345
00:13:46,080 --> 00:13:49,800
Tarragon, basil. There's some
lemon verbena down there.
346
00:13:49,800 --> 00:13:51,640
It is all happening.
Yeah, five.
347
00:13:51,640 --> 00:13:52,960
Yeah, five. Nice work.
348
00:13:52,960 --> 00:13:55,560
I think fresh herbs
could work well with my pork
349
00:13:55,560 --> 00:13:57,320
and my orchard fruits.
350
00:13:57,320 --> 00:13:58,760
Can I get 10 from anyone?
351
00:13:58,760 --> 00:14:00,560
Theo's going with five.
Yeah, I'll give you 10.
352
00:14:00,560 --> 00:14:02,360
You got 10? I got 10 with Declan.
Yeah.
353
00:14:02,360 --> 00:14:04,920
Look, I don't want
these fresh herbs,
354
00:14:04,920 --> 00:14:07,120
but I'll chuck in
a cheeky bet anyway.
355
00:14:07,120 --> 00:14:09,080
15. I'm looking for 15.
356
00:14:09,080 --> 00:14:11,800
Come on, Theo. 15?
Yeah, 15. Yeah. Yeah, yeah, yeah.
357
00:14:11,800 --> 00:14:16,520
So the only dish I can think of
is Mum's fricassee rabbit dish
358
00:14:16,520 --> 00:14:19,880
and I need those fresh herbs
to make a white sauce.
359
00:14:19,880 --> 00:14:21,840
I have to go for it.
I'll go 20.
360
00:14:21,840 --> 00:14:24,480
20!
(OTHERS CHEER)
361
00:14:24,480 --> 00:14:26,160
Cath is in the game.
362
00:14:26,160 --> 00:14:27,800
Tarragon and rabbit.
363
00:14:27,800 --> 00:14:30,240
Stop it. You can build
a whole dish round that.
364
00:14:30,240 --> 00:14:32,320
Can someone give me 25 minutes?
It's currently with Cath.
365
00:14:32,320 --> 00:14:35,880
Going once with Cath.
Going twice with Cath.
366
00:14:35,880 --> 00:14:37,320
Third and final...
25.
367
00:14:37,320 --> 00:14:39,480
(OTHERS CHEER)
(LAUGHS) Oh! Yes!
368
00:14:39,480 --> 00:14:41,360
I've got a new career.
369
00:14:41,360 --> 00:14:44,000
Theo jumps back with 25 minutes.
370
00:14:45,160 --> 00:14:48,000
My time is dwindling.
371
00:14:48,000 --> 00:14:52,560
And I need time to cook
the bloody rabbit.
372
00:14:52,560 --> 00:14:53,920
Do I go 30?
373
00:14:55,760 --> 00:14:57,720
(SIGHS) What do I do?
374
00:15:07,760 --> 00:15:09,120
can someone give me 25 minutes?
375
00:15:09,120 --> 00:15:11,120
It's currently with Cath.
25.
376
00:15:11,120 --> 00:15:14,120
(OTHERS CHEER)
(LAUGHS) Oh! Yes!
377
00:15:15,120 --> 00:15:18,840
So the only dish I can think of
is Mum's fricassee rabbit.
378
00:15:20,080 --> 00:15:24,120
And I need those fresh herbs
to make a white sauce.
379
00:15:24,120 --> 00:15:26,240
(SIGHS) What do I do?
380
00:15:26,240 --> 00:15:28,120
Cath, you got a halfer in ya?
381
00:15:28,120 --> 00:15:30,560
You don't want these, Cath, do ya?
382
00:15:31,560 --> 00:15:33,840
Alright.
Half an hour with Cath.
383
00:15:33,840 --> 00:15:35,840
I have to have these fresh herbs.
384
00:15:35,840 --> 00:15:38,200
It is a priority.
Why do that to me?
385
00:15:38,200 --> 00:15:39,880
All out?
Yeah, I think I'm all out.
386
00:15:39,880 --> 00:15:41,680
Final call? No more bets.
No more bets.
387
00:15:41,680 --> 00:15:44,160
That's all I'm going at.
I can't lose any more time.
388
00:15:44,160 --> 00:15:45,360
Sold to Cath!
389
00:15:45,360 --> 00:15:46,760
Well done, Cath!
Yeah, Cath!
390
00:15:46,760 --> 00:15:47,840
Good job, Cath.
Nice.
391
00:15:47,840 --> 00:15:50,640
Half an hour. Oh, you still
got plenty of time left.
392
00:15:50,640 --> 00:15:52,800
I'm down to 55 minutes for my cook.
393
00:15:52,800 --> 00:15:55,400
You know, I don't have
as much time as what I wanted.
394
00:15:55,400 --> 00:15:58,120
But I'm just gonna go with it today.
395
00:15:58,120 --> 00:15:59,640
It's gonna be an interesting cook.
396
00:16:00,880 --> 00:16:03,480
Righto. Next up
with the pantry items.
397
00:16:03,480 --> 00:16:05,680
Let's go the vinegar and wines.
398
00:16:05,680 --> 00:16:07,120
Ooh!
DECLAN: Oh!
399
00:16:07,120 --> 00:16:09,240
I know the condiments
are gonna be sought after.
400
00:16:09,240 --> 00:16:10,480
They're gonna be expensive
401
00:16:10,480 --> 00:16:12,560
and I actually don't have
that time to spend.
402
00:16:12,560 --> 00:16:15,360
Nice bit of acid,
nice bit of flavour.
403
00:16:15,360 --> 00:16:17,320
Sweetness, sourness.
404
00:16:17,320 --> 00:16:19,960
So I've gotta go for these wines
and vinegars.
405
00:16:19,960 --> 00:16:22,160
Five minutes.
Someone's gotta give me five.
406
00:16:22,160 --> 00:16:26,120
Rhiannon's got five. Five minutes
for the wine and vinegar.
407
00:16:26,120 --> 00:16:29,800
Now I'm sitting on 55 and
I really don't wanna go below 30.
408
00:16:29,800 --> 00:16:31,240
I'm prepared to bid a bit.
409
00:16:31,240 --> 00:16:32,840
Declan? Give me 10?
Don't do it, Dec.
410
00:16:32,840 --> 00:16:34,840
I don't want to.
Mate, you'd need that for fish.
411
00:16:34,840 --> 00:16:36,840
Surely.
I know, I'd love it.
412
00:16:36,840 --> 00:16:39,840
I've got my Murray cod.
I've got my alliums.
413
00:16:39,840 --> 00:16:42,040
All I'm missing is some acidity.
414
00:16:42,040 --> 00:16:43,760
You need acid,
I'm telling you that now.
415
00:16:43,760 --> 00:16:46,200
Yeah, I know. Give us 10. Yeah.
10. I got 10.
416
00:16:46,200 --> 00:16:48,360
Rhiannon?
I'm giving you 15.
417
00:16:48,360 --> 00:16:50,400
Yes, you're giving me 15. Come on.
Oh. Oh.
418
00:16:50,400 --> 00:16:51,440
20, Declan?
419
00:16:51,440 --> 00:16:54,040
Oh, alright, I'll give you 20!
420
00:16:54,040 --> 00:16:55,480
Yes!
Yes. (LAUGHS)
421
00:16:55,480 --> 00:16:57,360
Rhiannon, 25?
422
00:16:57,360 --> 00:16:59,160
Wait, what does that put me down to?
423
00:16:59,160 --> 00:17:01,080
That would put you down
to 30 minutes.
424
00:17:01,080 --> 00:17:02,080
Oh, shivers.
425
00:17:03,520 --> 00:17:05,040
Bugger it. Give 'em to me.
426
00:17:05,040 --> 00:17:06,560
Yes! 25.
MELISSA: Whoo!
427
00:17:06,560 --> 00:17:08,320
30 minutes with yabbies and greens.
428
00:17:08,320 --> 00:17:09,520
They take no time to cook.
429
00:17:09,520 --> 00:17:12,480
Now we're talking. Come on, Deccers.
What have you got?
430
00:17:12,480 --> 00:17:15,360
No, I can't do it in 30... No!
431
00:17:15,360 --> 00:17:17,560
20 minutes, mate. 20-minute dish.
Don't be crazy.
432
00:17:17,560 --> 00:17:21,320
Righto, Rhiannon,
25 on the wines and vinegars,
433
00:17:21,320 --> 00:17:22,360
they're all yours.
434
00:17:22,360 --> 00:17:24,560
Yay!
Yeah, good job. Bloody hell.
435
00:17:24,560 --> 00:17:27,720
So this is the final item
up for auction
436
00:17:27,720 --> 00:17:29,920
because the last one's
obviously for free.
437
00:17:29,920 --> 00:17:33,080
We're gonna go the preserves
and jams and goodies.
438
00:17:33,080 --> 00:17:35,520
Oh, this would be good
for both of you.
439
00:17:36,600 --> 00:17:39,840
There's only two people left
in the auction - Theo and Declan.
440
00:17:39,840 --> 00:17:41,200
Can I get five minis?
441
00:17:41,200 --> 00:17:43,760
I'll start it off.
Righto, five minutes with Declan.
442
00:17:43,760 --> 00:17:45,600
You got 10?
Yeah, 10.
443
00:17:45,600 --> 00:17:47,520
10? 15?
Yeah.
444
00:17:47,520 --> 00:17:49,400
I really want these condiments.
445
00:17:49,400 --> 00:17:52,880
There's flavour built in,
so I'm going hard on these.
446
00:17:52,880 --> 00:17:54,040
20?
Yep.
447
00:17:54,040 --> 00:17:55,400
25?
Yep.
448
00:17:55,400 --> 00:17:56,400
30?
Yep.
449
00:17:56,400 --> 00:17:58,120
35?
(CONTESTANTS LAUGH)
450
00:17:58,120 --> 00:18:01,280
If you went 35,
you'd have 15 minutes to cook.
451
00:18:04,200 --> 00:18:05,880
Yeah, I'll go 35.
452
00:18:05,880 --> 00:18:08,720
Oh, yeah! (LAUGHS)
453
00:18:10,160 --> 00:18:12,560
Surely you gotta give him 40.
THEO: Oh, Theo, you've got time.
454
00:18:12,560 --> 00:18:13,640
Peer pressure, hey?
455
00:18:13,640 --> 00:18:16,000
35! What's he doing to me, this kid?
456
00:18:16,000 --> 00:18:18,080
(SIGHS) Can I do 40?
457
00:18:18,080 --> 00:18:20,760
Can I lose that amount of time
in this cook?
458
00:18:20,760 --> 00:18:24,200
35 minutes with Declan, mate.
Going once.
459
00:18:24,200 --> 00:18:26,120
40 minutes. Come on. Let's go.
460
00:18:26,120 --> 00:18:27,560
(CONTESTANTS CHEER)
461
00:18:27,560 --> 00:18:29,280
40 minutes with Theo.
462
00:18:29,280 --> 00:18:31,400
Righto. You're out? Officially out?
463
00:18:31,400 --> 00:18:34,040
Yeah, I'm out with 50 minutes.
Going once, going twice.
464
00:18:34,040 --> 00:18:36,640
Going three times. Sold!
465
00:18:36,640 --> 00:18:38,600
RHIANNON: Yeah, well done, Theo.
JOCK: Well done, Theo.
466
00:18:38,600 --> 00:18:40,920
Alright, that leaves me 40 to cook,
467
00:18:40,920 --> 00:18:43,760
but I've got so much flavour
in these jars.
468
00:18:43,760 --> 00:18:45,000
I think I'm golden here.
469
00:18:46,400 --> 00:18:48,800
Declan.
Yep. Bring it over.
470
00:18:48,800 --> 00:18:50,840
You got your little basket
of spices for free.
471
00:18:50,840 --> 00:18:51,960
Beautiful.
472
00:18:51,960 --> 00:18:54,040
RHIANNON: Well done, buddy.
Thanks, guys.
473
00:18:54,040 --> 00:18:56,120
I score the dried spices for free.
474
00:18:56,120 --> 00:18:58,680
But I'm gonna be lacking acidity.
475
00:19:01,320 --> 00:19:04,720
Alright, Cath, you've got the most
amount of time. 55 minutes.
476
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
Yeah.
Good luck.
477
00:19:05,720 --> 00:19:07,200
Thank you.
Your time starts now.
478
00:19:07,200 --> 00:19:09,160
(CONTESTANTS CHEER)
I'll give you a hand, Cath.
479
00:19:09,160 --> 00:19:10,640
What do you need?
480
00:19:12,240 --> 00:19:13,480
THEO: Go, Cath!
481
00:19:13,480 --> 00:19:17,040
CATH: There's only two spots left
in this Immunity Challenge.
482
00:19:17,040 --> 00:19:18,760
I want one of those spots.
483
00:19:18,760 --> 00:19:20,600
Thanks, Andy.
I'm coming.
484
00:19:20,600 --> 00:19:24,160
That is just gonna take me closer
to my next goal,
485
00:19:24,160 --> 00:19:25,960
which is that final week.
486
00:19:27,520 --> 00:19:32,240
But to win that spot, I need
to just make a really tasty dish.
487
00:19:32,240 --> 00:19:34,480
Alright, Cath.
Alright, thanks, Andy.
488
00:19:34,480 --> 00:19:36,080
You're on.
Thank you.
489
00:19:36,080 --> 00:19:39,040
So the rabbit.
Yes.
490
00:19:39,040 --> 00:19:41,000
Are you happy?
491
00:19:41,000 --> 00:19:42,240
Oh, I'm scared.
492
00:19:42,240 --> 00:19:44,120
But you know what?
I'm gonna challenge myself.
493
00:19:44,120 --> 00:19:47,400
I just have a really distant memory
of fricassee rabbit.
494
00:19:47,400 --> 00:19:48,560
OK.
495
00:19:48,560 --> 00:19:51,120
I think it was like
a creamy sort of sauce
496
00:19:51,120 --> 00:19:52,880
that my mum used to make.
497
00:19:52,880 --> 00:19:55,720
And the root veg,
I'm gonna do a puree.
498
00:19:55,720 --> 00:19:58,680
And the herbs, I'm gonna
use some, like, to make a stock
499
00:19:58,680 --> 00:20:00,200
and then some in the finish sauce.
500
00:20:00,200 --> 00:20:01,200
Right.
Yeah.
501
00:20:01,200 --> 00:20:02,880
I would probably break down
your rabbit first.
502
00:20:02,880 --> 00:20:04,360
'Cause then you kind of get it...
503
00:20:04,360 --> 00:20:07,040
You kind of get an idea of
how you're gonna tackle that.
504
00:20:07,040 --> 00:20:09,480
It's such a distant memory.
505
00:20:09,480 --> 00:20:12,720
It would be, honestly,
probably 45 years ago.
506
00:20:13,840 --> 00:20:17,240
So I'm gonna just try
and think back to that
507
00:20:17,240 --> 00:20:20,880
and try and re-create
something from that memory.
508
00:20:20,880 --> 00:20:22,480
It's gonna be a challenge.
509
00:20:22,480 --> 00:20:25,360
Cath, you got 52 minutes left.
OK. Thanks, buddy.
510
00:20:30,200 --> 00:20:31,840
Vinegar.
511
00:20:31,840 --> 00:20:34,320
Red wine vinegar.
512
00:20:34,320 --> 00:20:36,120
I do have the least cook time
513
00:20:36,120 --> 00:20:37,840
and it definitely adds pressure
514
00:20:37,840 --> 00:20:41,720
because I am gonna have no time
to fluff around today.
515
00:20:41,720 --> 00:20:46,320
DECLAN: Crazy how you went from 120
to 30 just to end up with that.
516
00:20:46,320 --> 00:20:48,280
(CHUCKLES) Yeah, I know.
No, like, in all honesty...
517
00:20:48,280 --> 00:20:50,000
But I have got more time to think
518
00:20:50,000 --> 00:20:51,560
about what I'm going to cook.
519
00:20:51,560 --> 00:20:53,760
I've just gotta come up
with a dish now. (CHUCKLES)
520
00:20:53,760 --> 00:20:56,760
I've got the Murray cod,
I've got the alliums
521
00:20:56,760 --> 00:20:58,480
and I've got the dried herbs.
522
00:20:58,480 --> 00:21:00,880
I've got 50 minutes
left on the clock.
523
00:21:00,880 --> 00:21:05,440
My plan of attack is to hero
this beautiful Murray cod.
524
00:21:05,440 --> 00:21:09,120
We are here on the edge of
the beautiful Murray River.
525
00:21:09,120 --> 00:21:11,200
I feel very special.
526
00:21:11,200 --> 00:21:13,120
50 minutes you got. 50 minutes.
527
00:21:13,120 --> 00:21:14,160
Not long.
Yeah?
528
00:21:14,160 --> 00:21:15,840
Yeah. Alright.
Come on, mate. Chop chop.
529
00:21:15,840 --> 00:21:19,120
You need all the time you can get
to find that acidity.
530
00:21:19,120 --> 00:21:21,760
Yep.
(CHORTLES)
531
00:21:22,760 --> 00:21:25,800
I just need to execute
every element perfectly
532
00:21:25,800 --> 00:21:27,720
so I win this challenge today.
533
00:21:27,720 --> 00:21:29,200
What are you thinking, mate?
534
00:21:29,200 --> 00:21:32,560
Um, so I'm thinking poached
Murray cod in a master stock.
535
00:21:32,560 --> 00:21:33,560
Yeah. Beautiful.
536
00:21:33,560 --> 00:21:36,840
And then also do, like, an onion jam.
Ooh.
537
00:21:37,840 --> 00:21:40,120
Some charred leek on the hibachi.
538
00:21:40,120 --> 00:21:41,600
Yep.
Get that bitterness.
539
00:21:41,600 --> 00:21:44,640
And then, um, try and draw
some acidity out there.
540
00:21:44,640 --> 00:21:46,080
From the leeks?
541
00:21:46,080 --> 00:21:48,600
Ah, from the green part of
the leeks and the scallions.
542
00:21:48,600 --> 00:21:49,800
You reckon they're gonna be acidic?
543
00:21:51,480 --> 00:21:53,040
Hmm. I would, uh...
544
00:21:53,040 --> 00:21:55,800
I would...I would be looking
for acidity somewhere else.
545
00:21:55,800 --> 00:21:56,800
OK, yep.
546
00:21:56,800 --> 00:21:59,680
You're definitely gonna need
some kind of acidity for sure.
547
00:21:59,680 --> 00:22:00,720
Yeah. Yep.
548
00:22:00,720 --> 00:22:02,480
We're looking for the top dish.
Alright.
549
00:22:02,480 --> 00:22:05,120
You gotta bring us something
that stands out from the crowd.
550
00:22:05,120 --> 00:22:07,160
Yeah, OK. Thank you. Yep.
Alright. Good luck.
551
00:22:07,160 --> 00:22:10,520
I really wanna take my time
with this Murray cod,
552
00:22:10,520 --> 00:22:13,400
and definitely inspired
by Josh Niland.
553
00:22:13,400 --> 00:22:15,320
Beautiful big belly.
554
00:22:15,320 --> 00:22:17,960
I don't just want to
sort of use a top loin
555
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
or a normal cut of this fish.
556
00:22:19,960 --> 00:22:23,880
I'm gonna be going for a cutlet,
leaving that backbone in it.
557
00:22:23,880 --> 00:22:27,120
I've really gotta pull out the big
guns and pull this one off today.
558
00:22:29,440 --> 00:22:31,240
I like this.
559
00:22:31,240 --> 00:22:34,040
But I know my biggest struggle
with this cook
560
00:22:34,040 --> 00:22:36,960
is gonna be trying to find
that acidic element.
561
00:22:36,960 --> 00:22:39,840
I don't have a lemon,
I don't have a lime.
562
00:22:39,840 --> 00:22:41,880
Nothing obvious is standing out here.
563
00:22:44,240 --> 00:22:45,840
Come on, come on, Cath.
564
00:22:45,840 --> 00:22:48,600
It's gonna be difficult
re-creating Mum's dish,
565
00:22:48,600 --> 00:22:50,800
because, number one,
I really can't remember it.
566
00:22:50,800 --> 00:22:52,280
(WHISPERS) Just relax, Cath.
567
00:22:52,280 --> 00:22:55,320
And number two, I'm not familiar
with breaking down a rabbit.
568
00:22:55,320 --> 00:22:57,720
OK, how do I get
that bone off there?
569
00:22:57,720 --> 00:23:01,640
So I really have to rely on
my intuition today.
570
00:23:02,640 --> 00:23:07,040
I take the legs off
and then I break down the carcass.
571
00:23:07,040 --> 00:23:08,800
That's amazing.
572
00:23:08,800 --> 00:23:10,560
It reminds me of a chicken,
573
00:23:10,560 --> 00:23:13,440
so I'm gonna use some of it
to start my stock.
574
00:23:13,440 --> 00:23:17,520
Now gonna get onto trying to do,
like, a creamy sauce.
575
00:23:17,520 --> 00:23:19,640
I need to get the bones on
576
00:23:19,640 --> 00:23:22,240
and some carrot
and some whatever I can
577
00:23:22,240 --> 00:23:24,200
to try and get flavour into a sauce.
578
00:23:24,200 --> 00:23:27,080
(WHISPERS) Come on, sweetie.
You're alright. You can do that.
579
00:23:30,840 --> 00:23:33,960
ANDY: Hey, Brent, you saw
that whole thing play out.
580
00:23:33,960 --> 00:23:36,280
Which group of ingredients?
Who would you go for?
581
00:23:36,280 --> 00:23:38,040
Oh, I'd be screaming
for the condiments.
582
00:23:38,040 --> 00:23:40,480
The, um...the relishes and jams.
583
00:23:40,480 --> 00:23:42,560
I reckon they're already
pre-made flavour.
584
00:23:42,560 --> 00:23:43,560
Like, there's 30 minutes.
585
00:23:43,560 --> 00:23:46,120
You'd go 40 minutes
and what Theo's got in front of him.
586
00:23:46,120 --> 00:23:47,920
Yeah, pretty much.
I wouldn't have liked the fruits.
587
00:23:47,920 --> 00:23:50,440
I would've... Bad choice there,
but that's his fault.
588
00:23:50,440 --> 00:23:52,320
I'm coming for you, Brenty boy.
589
00:23:52,320 --> 00:23:53,880
(LAUGHS)
590
00:23:53,880 --> 00:23:55,520
Alright.
591
00:23:55,520 --> 00:23:58,280
Let's do this.
Let's do it.
592
00:23:59,480 --> 00:24:00,480
Alright.
593
00:24:00,480 --> 00:24:03,400
What are you going to do
with your basket of condiments,
594
00:24:03,400 --> 00:24:05,640
your orchard fruits
and this beautiful piece of pork?
595
00:24:05,640 --> 00:24:07,480
Well, I am thinking...
And 40 minutes?
596
00:24:07,480 --> 00:24:09,640
Yeah, and 40 minutes.
That's the key, isn't it?
597
00:24:09,640 --> 00:24:12,040
So I'm gonna be portioning this
into chops,
598
00:24:12,040 --> 00:24:14,240
brine it in some of the olive juice.
599
00:24:14,240 --> 00:24:15,240
Yep.
600
00:24:15,240 --> 00:24:18,200
Um, then I'm gonna make a sauce
out of these condiments.
601
00:24:18,200 --> 00:24:20,600
I'm gonna baste it when
I'm cooking it on the hibachi.
602
00:24:20,600 --> 00:24:22,040
Gorgeous.
Uh...
603
00:24:22,040 --> 00:24:23,800
I think it's yours to lose today.
604
00:24:23,800 --> 00:24:25,680
Alright?
Ooh. OK, yep.
605
00:24:25,680 --> 00:24:26,960
I'm on it. Yep.
Yep?
606
00:24:26,960 --> 00:24:28,280
So my pork is brining.
607
00:24:28,280 --> 00:24:31,800
And now I'm opening every single jar
of condiment I have and I'm tasting.
608
00:24:31,800 --> 00:24:33,000
Honey.
609
00:24:33,000 --> 00:24:37,080
The one thing that I overbid for,
uh, is the condiments.
610
00:24:37,080 --> 00:24:39,760
And I need to be smart
about the way I use them.
611
00:24:39,760 --> 00:24:42,960
I want to win this challenge,
so I'm gonna push hard for it today.
612
00:24:42,960 --> 00:24:45,120
A lot of good things here. Too many.
613
00:24:45,120 --> 00:24:48,400
Theo's just started cooking.
Look, pork, beautiful.
614
00:24:48,400 --> 00:24:50,360
He's also got fruit.
ANDY: Yeah.
615
00:24:50,360 --> 00:24:53,440
And then he's also got all
those spreads, relishes and jams.
616
00:24:53,440 --> 00:24:54,640
All the flavour, really.
617
00:24:54,640 --> 00:24:56,320
DECLAN: You alright?
Yeah, good, mate.
618
00:24:56,320 --> 00:24:58,840
MELISSA: Let's talk about Declan,
the Murray cod.
619
00:24:58,840 --> 00:25:01,040
You know, he's chosen something
that he really, really wanted.
620
00:25:01,040 --> 00:25:02,800
I'm very happy for him.
Where's the lid?
621
00:25:02,800 --> 00:25:04,520
Lid, lid, lid.
622
00:25:04,520 --> 00:25:05,760
However...
And what goes with that?
623
00:25:05,760 --> 00:25:07,720
Acid.
(LAUGHS)
624
00:25:07,720 --> 00:25:09,600
And do we have any?
None at all.
625
00:25:09,600 --> 00:25:11,960
Nothing.
We don't have the freshness here.
626
00:25:11,960 --> 00:25:14,520
So that's really the mountain
that he needs to climb right now.
627
00:25:14,520 --> 00:25:16,400
I couldn't find a lid.
628
00:25:16,400 --> 00:25:20,400
Cath, she's cooking rabbit,
which she is wholly unfamiliar with.
629
00:25:20,400 --> 00:25:22,560
She's drawing from a distant memory
630
00:25:22,560 --> 00:25:25,040
of fricassee rabbit
that her mum used to make.
631
00:25:25,040 --> 00:25:29,520
I think it's a memory, but it's not
like a firm love for rabbit.
632
00:25:29,520 --> 00:25:32,120
Then we talk about Rhiannon.
She hasn't even started yet.
633
00:25:32,120 --> 00:25:34,400
Nup. 30 minutes
is not a lot of time.
634
00:25:34,400 --> 00:25:37,520
RHIANNON: I think 60 minutes in
the MasterChef kitchen isn't enough,
635
00:25:37,520 --> 00:25:38,520
let alone 30,
636
00:25:38,520 --> 00:25:40,920
and I've gotta make sure
this dish is restaurant quality
637
00:25:40,920 --> 00:25:42,920
to be able to get a spot
in that immunity.
638
00:25:58,280 --> 00:26:00,440
30-minute mark,
and I'm running in and I'm like,
639
00:26:00,440 --> 00:26:01,920
"Come on, Rhiannon, you can do this!"
640
00:26:01,920 --> 00:26:05,360
Rhiannon has arrived, which
means you all have 30 minutes to go!
641
00:26:05,360 --> 00:26:08,160
Let's go! Go get it!
Come on, Rhiannon!
642
00:26:09,360 --> 00:26:12,600
I've had time to think about
what I'm going to cook,
643
00:26:12,600 --> 00:26:15,760
and I've got really quite
a clear idea of what I'm doing.
644
00:26:15,760 --> 00:26:17,240
Hello.
Hey.
645
00:26:17,240 --> 00:26:19,000
What are you gonna do
with these babies?
646
00:26:19,000 --> 00:26:21,120
I'm gonna, like, just blanch them
for one minute.
647
00:26:21,120 --> 00:26:22,720
Yep.
I'm gonna take the coral out.
648
00:26:22,720 --> 00:26:24,320
I'm gonna use that in a mayo.
OK.
649
00:26:24,320 --> 00:26:28,560
And then I'm gonna do, um, hibachi
the rest of the tail for a minute.
650
00:26:28,560 --> 00:26:29,560
Righto.
651
00:26:29,560 --> 00:26:32,200
And then I'm going to make
a cavolo nero crisp.
652
00:26:34,360 --> 00:26:36,760
It doesn't sound very like you.
No, it's not.
653
00:26:36,760 --> 00:26:38,760
Your food. How would you like
to eat that?
654
00:26:38,760 --> 00:26:40,440
I'd like to eat that grilled.
655
00:26:40,440 --> 00:26:41,480
Grilled?
Yeah.
656
00:26:41,480 --> 00:26:44,240
What with? And don't say,
"Crispy cavolo nero chip."
657
00:26:44,240 --> 00:26:46,360
Certainly not.
(LAUGHS)
658
00:26:46,360 --> 00:26:48,000
Are you picking up
what I'm putting down?
659
00:26:48,000 --> 00:26:49,800
Cook food that you want to eat.
660
00:26:49,800 --> 00:26:52,120
But I will say,
you need to do it quickly...
661
00:26:52,120 --> 00:26:53,120
Yep.
662
00:26:53,120 --> 00:26:54,920
..because you've only got
27 minutes to go.
663
00:26:54,920 --> 00:26:56,000
Yes. Gotcha.
OK.
664
00:26:56,000 --> 00:26:57,680
Cook something that
you really wanna eat.
665
00:26:57,680 --> 00:26:59,320
OK. Gotcha, Andy.
666
00:27:00,560 --> 00:27:02,360
Oh, my God.
I don't have time for this.
667
00:27:02,360 --> 00:27:03,560
Mm.
668
00:27:03,560 --> 00:27:05,920
I don't even know what
I'm thinking at this point.
669
00:27:05,920 --> 00:27:08,960
My brain's going
a million miles an hour.
670
00:27:10,400 --> 00:27:11,440
BRENT: Go, Rhi-Rhi.
671
00:27:11,440 --> 00:27:14,080
So I need to pivot
and I've only got bloody 30 minutes.
672
00:27:14,080 --> 00:27:16,120
How am I gonna create
a whole new dish?
673
00:27:16,120 --> 00:27:17,480
This is madness!
674
00:27:20,160 --> 00:27:24,320
25 minutes to go. I've got
my charred leeks on the hibachi.
675
00:27:25,680 --> 00:27:29,240
My onion jam's sauteing.
I want it to be nice and sweet.
676
00:27:30,440 --> 00:27:34,040
I've got the alliums and
the mixed herbs in a master stock
677
00:27:34,040 --> 00:27:36,560
and I've gotta get started on
poaching this fish.
678
00:27:36,560 --> 00:27:40,640
And I get my fish in, off heat,
to cook for about 10 minutes.
679
00:27:42,360 --> 00:27:46,160
The biggest challenge today will be
finding the acidity for the dish.
680
00:27:46,160 --> 00:27:49,040
Obviously I don't have a juicy lemon
to squeeze over the top.
681
00:27:49,040 --> 00:27:50,840
Hey, can I borrow a lemon?
682
00:27:50,840 --> 00:27:52,720
Sorry, bro. Can't help ya.
683
00:27:52,720 --> 00:27:54,840
Ha ha! Nice try, though.
684
00:27:54,840 --> 00:27:58,040
So I'm going through
this basket of dried herbs.
685
00:27:59,800 --> 00:28:02,840
I'm trying and smelling everything
and I taste the sumac.
686
00:28:02,840 --> 00:28:04,520
Oh, it is sour, isn't it?
687
00:28:04,520 --> 00:28:08,720
I turn the packet over and it says
it's got a lemony flavour to it.
688
00:28:09,840 --> 00:28:13,520
This has to be what I need to use
to get that acidic element.
689
00:28:13,520 --> 00:28:15,520
I had... (MUTTERS INDISTINCTLY)
690
00:28:15,520 --> 00:28:18,720
I can do some butter and sumac
on the saucepan
691
00:28:18,720 --> 00:28:22,360
and then give this fish sort of
an extra two minutes in that
692
00:28:22,360 --> 00:28:24,920
and give it that sort of
sour crust on it.
693
00:28:24,920 --> 00:28:28,120
Alright, that's coming up to temp.
694
00:28:28,120 --> 00:28:31,560
Declan has finally twigged
that sumac is sour.
695
00:28:31,560 --> 00:28:32,600
Yay!
696
00:28:32,600 --> 00:28:34,480
Therefore it can be used
in the braising liquor.
697
00:28:34,480 --> 00:28:35,920
Finally.
Come on, mate.
698
00:28:35,920 --> 00:28:38,600
Push hard, man. Push hard.
Yep.
699
00:28:38,600 --> 00:28:41,440
Uh, the classic
MasterChef Time Auction.
700
00:28:41,440 --> 00:28:44,080
You bought it.
All you gotta do is make it work.
701
00:28:44,080 --> 00:28:46,120
You got 20 minutes to go.
702
00:28:46,120 --> 00:28:48,080
20 minutes! Come on, gang.
703
00:28:48,080 --> 00:28:49,480
Let's go, Deccy.
704
00:28:49,480 --> 00:28:51,600
Come on, Theo. Rhi-Rhi.
705
00:28:51,600 --> 00:28:53,000
Let's go.
706
00:28:53,000 --> 00:28:55,320
Go, Theo. Keep going.
707
00:28:55,320 --> 00:28:56,800
20 minutes.
708
00:28:58,840 --> 00:29:00,480
CATH: Where's the salted butter?
709
00:29:01,600 --> 00:29:04,240
Fricassee rabbit is a bit of a stew.
710
00:29:04,240 --> 00:29:06,840
So it's braised.
It has a creamy sauce.
711
00:29:06,840 --> 00:29:09,520
But I'm not making a stew.
712
00:29:09,520 --> 00:29:13,480
I'm making a separate sauce
and cooking the rabbit separately.
713
00:29:13,480 --> 00:29:14,720
I've got my stock on.
714
00:29:14,720 --> 00:29:18,240
Whoo! I am...trying to think.
715
00:29:18,240 --> 00:29:20,720
From what I remember,
Mum makes like a roux,
716
00:29:20,720 --> 00:29:23,520
so I've just put some butter
and some flour.
717
00:29:23,520 --> 00:29:27,960
Cooking that and I use some of
the stock then to start the sauce.
718
00:29:27,960 --> 00:29:31,440
Mum had mash potato with this dish.
719
00:29:31,440 --> 00:29:34,080
So I'm making a celeriac puree.
720
00:29:34,080 --> 00:29:37,720
My idea is to have, you know,
the puree on the bottom,
721
00:29:37,720 --> 00:29:42,680
some of the cooked rabbit on top
with a creamy sauce.
722
00:29:43,760 --> 00:29:45,680
I'm trying to be simple.
Three elements, Cath.
723
00:29:45,680 --> 00:29:48,800
Three. Just try and get
three elements on the plate.
724
00:29:48,800 --> 00:29:50,120
Go, Cath.
725
00:29:51,440 --> 00:29:52,600
How's it tasting?
726
00:29:52,600 --> 00:29:54,160
Yeah, it's OK.
Yeah?
727
00:29:54,160 --> 00:29:55,480
Yep.
Nice.
728
00:29:55,480 --> 00:29:57,480
Time is massive today.
729
00:29:57,480 --> 00:29:59,200
Maybe there was
a bit of overspending.
730
00:29:59,200 --> 00:30:01,200
I have made such a mess here.
731
00:30:01,200 --> 00:30:04,400
Yeah, they all seem to have,
like, you know, 50 minutes, 45.
732
00:30:04,400 --> 00:30:06,400
It's not even
what we cook with every day.
733
00:30:06,400 --> 00:30:08,120
Yeah, might have been
some splurging out there
734
00:30:08,120 --> 00:30:09,600
and it might be hurting in here.
735
00:30:09,600 --> 00:30:11,440
RHIANNON: I have changed my mind.
736
00:30:11,440 --> 00:30:16,560
And I'm definitely gonna try doing
what I generally will cook myself.
737
00:30:17,880 --> 00:30:19,640
I'm just doing
hibachi-grilled yabbies.
738
00:30:19,640 --> 00:30:23,160
And I'm going to, um,
do a beautiful dressing
739
00:30:23,160 --> 00:30:25,680
and then a vinaigrette
on some rocket.
740
00:30:25,680 --> 00:30:29,080
15 minutes in,
I've started on a butter sauce.
741
00:30:29,080 --> 00:30:31,200
It's a full pivot
on my original dish.
742
00:30:31,200 --> 00:30:33,080
I don't know
if I'm gonna get this done.
743
00:30:33,080 --> 00:30:35,280
All I'm thinking is, "I've gotta
get something on the plate."
744
00:30:37,120 --> 00:30:38,760
Yeah, so I've cut
some yabbies in half
745
00:30:38,760 --> 00:30:40,960
and I take some of the roe
out of the head
746
00:30:40,960 --> 00:30:42,400
and I'm creating this butter sauce,
747
00:30:42,400 --> 00:30:45,760
with some vinegar, salt, pepper,
the roe - I've got that.
748
00:30:45,760 --> 00:30:48,800
I put some shells of the yabby in,
just for a bit of extra flavour.
749
00:30:49,880 --> 00:30:51,800
We're feeling very under the pump.
750
00:30:51,800 --> 00:30:55,440
I've still got to make the dressing
for the rocket salad.
751
00:30:55,440 --> 00:30:57,640
Now I need to cook the yabbies
on the hibachi.
752
00:30:57,640 --> 00:30:59,880
Just make sure I just keep going
753
00:30:59,880 --> 00:31:01,480
as fast as I can.
754
00:31:02,480 --> 00:31:04,640
THEO: So my dish today is simple.
755
00:31:05,920 --> 00:31:08,400
A glazed pork chop with a chilli jam.
756
00:31:08,400 --> 00:31:10,000
The pork has to be cooked perfectly,
757
00:31:10,000 --> 00:31:14,120
but that glaze on that pork
is paramount to winning this.
758
00:31:14,120 --> 00:31:16,320
I am using the condiments.
759
00:31:16,320 --> 00:31:18,000
I'm thinking about the chilli jam.
760
00:31:18,000 --> 00:31:19,480
I'm adding some
of that pineapple jam.
761
00:31:19,480 --> 00:31:22,360
I'm adding some juice
from some of the...the grapes.
762
00:31:22,360 --> 00:31:25,000
I'm also adding
some of the preserved lemon.
763
00:31:25,000 --> 00:31:27,920
So I've got my pork on the hibachi
764
00:31:27,920 --> 00:31:30,200
and I'm basting it away.
765
00:31:30,200 --> 00:31:32,680
The glaze is starting
to caramelise as well.
766
00:31:32,680 --> 00:31:34,040
That is flavour.
767
00:31:35,480 --> 00:31:36,720
Come on, Theo, mate.
768
00:31:36,720 --> 00:31:38,600
Thanks, Brenty. That's lovely of you.
769
00:31:38,600 --> 00:31:40,560
I'm really enjoying myself
in this cook.
770
00:31:40,560 --> 00:31:42,360
You know, my pork looks amazing.
771
00:31:42,360 --> 00:31:45,240
My crackling is coming up
in the oven, it looks great.
772
00:31:45,240 --> 00:31:47,400
I'm having the time of my life here.
773
00:31:47,400 --> 00:31:51,920
Righto, mate. I saw you
tending to your pork chop.
774
00:31:51,920 --> 00:31:53,760
I was tending to my pork chop, yeah.
775
00:31:53,760 --> 00:31:55,360
So do you know what the dish is?
776
00:31:55,360 --> 00:31:58,000
It's just a pork chop with
a bit of a tomato chilli jam.
777
00:31:59,560 --> 00:32:01,640
Pork chop with tomato chilli jam?
Yeah.
778
00:32:01,640 --> 00:32:03,440
That's it?
779
00:32:03,440 --> 00:32:04,440
Yeah.
780
00:32:04,440 --> 00:32:07,320
Just a pork chop and chilli jam
on the side. That's it?
781
00:32:07,320 --> 00:32:08,520
Yeah.
782
00:32:08,520 --> 00:32:11,200
This looks amazing
but it's not a dish.
783
00:32:12,560 --> 00:32:13,920
(EXHALES)
784
00:32:24,280 --> 00:32:25,440
Yeah.
785
00:32:25,440 --> 00:32:28,560
This looks amazing,
but it's not a dish.
786
00:32:28,560 --> 00:32:30,040
My mind starts to snowball.
787
00:32:30,040 --> 00:32:32,520
"Oh, no! It's just a pork chop.'
788
00:32:32,520 --> 00:32:34,560
10 minutes to go.
789
00:32:34,560 --> 00:32:37,200
I need to think about what to do
to complete this dish.
790
00:32:38,800 --> 00:32:40,960
I'm looking around
at the fresh produce.
791
00:32:40,960 --> 00:32:42,920
A combination with pork
is often apple.
792
00:32:42,920 --> 00:32:45,760
And I'm thinking, you know,
it does need some freshness.
793
00:32:45,760 --> 00:32:48,720
I think I can bring that
with a really nice side salad
794
00:32:48,720 --> 00:32:51,120
with some of the figs
and some of the apples.
795
00:32:51,120 --> 00:32:53,880
Then I think now it's starting
to come together in my head.
796
00:32:55,800 --> 00:32:56,880
How long to go?
797
00:32:57,880 --> 00:32:59,560
You've only got eight minutes to go.
798
00:32:59,560 --> 00:33:01,280
BRENT: Come on, eight minutes.
Let's go!
799
00:33:01,280 --> 00:33:03,280
(JUDGES CLAP)
(SUSPENSEFUL MUSIC)
800
00:33:10,240 --> 00:33:11,840
(WHISPERS) OK, come on.
801
00:33:11,840 --> 00:33:13,640
(LOUDLY) Come on.
802
00:33:13,640 --> 00:33:16,400
My sauce, it's been cooking down.
803
00:33:16,400 --> 00:33:19,720
And I need to just make sure
that I get it balanced.
804
00:33:19,720 --> 00:33:22,160
It's very, very different
to Mum's fricassee,
805
00:33:22,160 --> 00:33:24,480
or from what I remember
what a fricassee is.
806
00:33:24,480 --> 00:33:27,080
And now it's time to cook the rabbit.
807
00:33:29,080 --> 00:33:30,200
Calm down.
808
00:33:30,200 --> 00:33:32,840
So I've got the loin and the liver,
pepper and salt,
809
00:33:32,840 --> 00:33:35,240
oil in the pan and I get that on.
810
00:33:35,240 --> 00:33:39,200
I'm frantically trying
to puree the celeriac
811
00:33:39,200 --> 00:33:42,000
and I'm cooking my rabbit
at the same time.
812
00:33:42,000 --> 00:33:43,080
It is all happening.
813
00:33:44,400 --> 00:33:46,800
We want a dish with a bit of bang
for our buck.
814
00:33:46,800 --> 00:33:48,240
Five minutes to go!
815
00:33:48,240 --> 00:33:49,800
JOCK: Let's go, guys!
ANDY: Come on!
816
00:33:49,800 --> 00:33:50,800
Five minutes!
817
00:33:57,120 --> 00:33:58,680
CATH: Ooh!
818
00:33:58,680 --> 00:34:01,440
There's still resistance.
819
00:34:01,440 --> 00:34:03,480
Where's the lemon zester?
820
00:34:03,480 --> 00:34:04,960
OK.
821
00:34:04,960 --> 00:34:07,520
Time is flying
822
00:34:07,520 --> 00:34:11,040
and I haven't even started
cooking these yabbies.
823
00:34:11,040 --> 00:34:13,280
I've cooked heaps
of crustaceans before.
824
00:34:13,280 --> 00:34:16,120
Usually I cook bugs or lobster.
825
00:34:16,120 --> 00:34:19,520
But I'm using the similar cooking
concept that I would do with them.
826
00:34:20,800 --> 00:34:24,280
Yabbies are cooking away. I've made
a dressing for the rocket salad.
827
00:34:24,280 --> 00:34:26,880
The butter sauce is going
and I'm kind of like,
828
00:34:26,880 --> 00:34:29,480
"Alright, I'm getting close
to getting ready to plate now."
829
00:34:30,600 --> 00:34:32,960
But I just need the yabbies to cook.
830
00:34:37,080 --> 00:34:39,560
DECLAN: I'm happy with the cook
on the Murray cod.
831
00:34:42,800 --> 00:34:45,120
I get that in the saucepan
with that sumac butter.
832
00:34:45,120 --> 00:34:47,680
Alright, butter, flip.
833
00:34:47,680 --> 00:34:50,440
I've got that beautiful sweetness
from the jam.
834
00:34:50,440 --> 00:34:53,280
I've got the salty, crispy shallots.
835
00:34:53,280 --> 00:34:55,920
I've got the bitterness
on that charred leek.
836
00:34:55,920 --> 00:34:58,320
How'd you go with your acidity?
Yeah, really good.
837
00:34:58,320 --> 00:35:02,040
You found your sumac. Finally.
Yeah.
838
00:35:02,040 --> 00:35:06,320
Glad that I found that sour element.
I'm really happy.
839
00:35:06,320 --> 00:35:08,720
Everything's coming together.
840
00:35:09,840 --> 00:35:10,920
OK.
841
00:35:12,400 --> 00:35:16,160
Time flies in a MasterChef auction.
You've only got two minutes to go!
842
00:35:16,160 --> 00:35:18,040
ANDY: Oh, here we go!
BRENT: Two minutes!
843
00:35:24,840 --> 00:35:26,320
THEO: Under two minutes to go
844
00:35:26,320 --> 00:35:28,720
and my pork's perfect,
my salad's come together.
845
00:35:28,720 --> 00:35:32,280
It's got that freshness from
the apple, it's got that bitterness.
846
00:35:32,280 --> 00:35:35,640
The acidity and sweet
from those figs as well.
847
00:35:35,640 --> 00:35:38,400
And I look at my crackling
and it's perfect.
848
00:35:38,400 --> 00:35:41,880
I'm just hoping it's a complete dish.
849
00:35:41,880 --> 00:35:44,120
60 seconds!
MELISSA: Whoo!
850
00:35:47,880 --> 00:35:49,960
CATH: The cook on the rabbit
looks good.
851
00:35:49,960 --> 00:35:53,200
The celeriac puree is,
um, a nice consistency.
852
00:35:53,200 --> 00:35:57,640
It's a delicate dish with just a few
pieces of the rabbit and the liver.
853
00:35:57,640 --> 00:36:01,920
I'm quite happy with
what I've got on the plate.
854
00:36:01,920 --> 00:36:04,120
But it's just the fricassee sauce.
855
00:36:04,120 --> 00:36:05,360
Oh, come on!
856
00:36:05,360 --> 00:36:07,000
It's, um, not perfect...
857
00:36:08,360 --> 00:36:10,040
..but I'm running out of time.
858
00:36:10,040 --> 00:36:11,720
OK.
859
00:36:11,720 --> 00:36:15,240
RHIANNON: Oh, my God. I'm just
trying to get a dish on the plate.
860
00:36:15,240 --> 00:36:16,680
(TIMER BEEPS)
861
00:36:16,680 --> 00:36:18,920
I'm not feeling great
about this dish at all.
862
00:36:18,920 --> 00:36:21,560
Like, I'm literally serving
the judges a dog's breakfast,
863
00:36:21,560 --> 00:36:22,720
I'm telling ya.
864
00:36:22,720 --> 00:36:24,840
JOCK: Sorry to do this to you.
865
00:36:24,840 --> 00:36:27,680
JUDGES AND BRENT: 10, 9, 8,
866
00:36:27,680 --> 00:36:30,760
7, 6, 5,
867
00:36:30,760 --> 00:36:34,240
4, 3, 2, 1.
868
00:36:34,240 --> 00:36:35,800
That's it!
869
00:36:35,800 --> 00:36:37,280
(JUDGES CLAP)
870
00:36:39,480 --> 00:36:40,960
Good job, mate. There we go.
871
00:36:40,960 --> 00:36:42,760
Yeah, mate. That was quick.
872
00:36:47,720 --> 00:36:50,840
The classic MasterChef Time Auction
strikes again.
873
00:36:50,840 --> 00:36:52,760
You get caught up
in the fun and games.
874
00:36:52,760 --> 00:36:55,320
But then you realise
you have not enough time
875
00:36:55,320 --> 00:36:56,560
and all of these ingredients
876
00:36:56,560 --> 00:36:59,080
and you need to consolidate them
into a decent dish.
877
00:36:59,080 --> 00:37:00,520
Looking forward
to seeing what they do.
878
00:37:00,520 --> 00:37:02,040
Shall we get the first dish in?
879
00:37:05,480 --> 00:37:08,440
What a ride.
40 minutes never went so quick.
880
00:37:08,440 --> 00:37:09,600
Hello, Theo.
881
00:37:09,600 --> 00:37:12,800
He's got that trademark
cheeky grin on.
882
00:37:12,800 --> 00:37:15,720
My plate looks so good, though.
I'm really happy with my plating up.
883
00:37:15,720 --> 00:37:19,040
Hopefully the judges think
it's a complete dish.
884
00:37:30,880 --> 00:37:35,360
these delicious MasterChef-approved
recipes on 10 play.
885
00:37:40,600 --> 00:37:42,440
Theo, what did you cook us, mate?
886
00:37:42,440 --> 00:37:47,800
I cooked you a glazed pork chop
with a fig and apple salad.
887
00:37:50,880 --> 00:37:52,720
OK, so you had the pork.
Yes.
888
00:37:52,720 --> 00:37:54,160
You had orchard fruits.
889
00:37:54,160 --> 00:37:57,520
You had a beautiful basket
of assorted condiments.
890
00:37:57,520 --> 00:37:58,840
Yep.
And 40 minutes.
891
00:37:58,840 --> 00:38:01,320
Do you think this could be
a winning dish?
892
00:38:01,320 --> 00:38:02,320
Yeah, for sure.
893
00:38:02,320 --> 00:38:05,840
I love pork
and I love it cooked this way.
894
00:38:05,840 --> 00:38:07,600
And I think the freshness
of the salad
895
00:38:07,600 --> 00:38:10,320
will complete the dish
like I want it to
896
00:38:10,320 --> 00:38:11,640
and, um, I think...
897
00:38:11,640 --> 00:38:14,360
(CHUCKLES) I think I would really
love to eat this, so yeah.
898
00:38:14,360 --> 00:38:16,360
Thank you very much.
Thanks so much. (LAUGHS)
899
00:38:16,360 --> 00:38:17,920
Thanks, guys.
Thanks, Theo.
900
00:38:22,720 --> 00:38:24,080
Alright.
Good to go?
901
00:38:24,080 --> 00:38:25,360
Good to go.
902
00:38:25,360 --> 00:38:27,120
ANDY: Thank you.
Thank you.
903
00:38:42,840 --> 00:38:45,240
I think the pork is definitely
the star of the show.
904
00:38:46,400 --> 00:38:50,520
It has that beautiful
smoky quality about it.
905
00:38:51,840 --> 00:38:53,520
It's such great-quality pork,
906
00:38:53,520 --> 00:38:55,920
so really letting it do its thing
was gorgeous.
907
00:38:55,920 --> 00:38:58,160
And the caramelisation
908
00:38:58,160 --> 00:39:02,360
of that alchemic concoction
of condiments basted over the top,
909
00:39:02,360 --> 00:39:04,040
really, he chose the right ones
910
00:39:04,040 --> 00:39:06,480
because they don't override
the flavour of the pork,
911
00:39:06,480 --> 00:39:07,960
which I think is really important.
912
00:39:07,960 --> 00:39:11,360
The salad, you know, it's vibrant,
it was nicely presented.
913
00:39:11,360 --> 00:39:13,600
I think he did really well today.
914
00:39:13,600 --> 00:39:16,400
He's treated the pork
really, really well.
915
00:39:16,400 --> 00:39:18,840
Brining it, then creating a glaze
916
00:39:18,840 --> 00:39:21,480
out of some of
the tomato and chilli jam.
917
00:39:21,480 --> 00:39:23,760
And not only that
but taking the skin off
918
00:39:23,760 --> 00:39:26,240
and roasting it in the oven
is topnotch.
919
00:39:27,920 --> 00:39:30,480
He paid so much time
for that pork chop
920
00:39:30,480 --> 00:39:32,560
but it was well worth it in the end.
921
00:39:33,600 --> 00:39:35,720
To me, it's a standout.
Mm.
922
00:39:39,000 --> 00:39:40,840
Cath.
Cath!
923
00:39:40,840 --> 00:39:42,360
Hello.
924
00:39:46,560 --> 00:39:48,560
Cath, what have you made
for us today?
925
00:39:49,720 --> 00:39:53,160
Today, I've made a fricassee rabbit.
926
00:39:53,160 --> 00:39:55,160
How do you think you went?
927
00:39:55,160 --> 00:39:57,720
Oh, I had to spend my time
928
00:39:57,720 --> 00:40:00,160
on getting the root vegetables
and the herbs,
929
00:40:00,160 --> 00:40:03,200
so I didn't have as much time
as what I first thought,
930
00:40:03,200 --> 00:40:04,960
so it was...it was quite
tricky actually.
931
00:40:06,720 --> 00:40:09,080
OK, well, we better hop to it.
OK.
932
00:40:09,080 --> 00:40:10,920
Alright, thanks, guys. Thanks.
933
00:40:10,920 --> 00:40:13,480
What do you think
of the cook on the...
934
00:40:13,480 --> 00:40:15,760
Yeah, the cook
in the rabbit looks nice.
935
00:40:33,520 --> 00:40:37,680
First of all, I think
it was a really good concept.
936
00:40:37,680 --> 00:40:39,640
JOCK: Mm.
937
00:40:39,640 --> 00:40:42,880
Fricassee is like somewhere
in between a stew and a sauce.
938
00:40:42,880 --> 00:40:45,600
It's rustic. It's kind of like
peasant food, I suppose.
939
00:40:45,600 --> 00:40:48,960
So I think she definitely got
the idea right,
940
00:40:48,960 --> 00:40:50,640
especially with the connection
941
00:40:50,640 --> 00:40:52,480
of her mum cooking it
when she was younger.
942
00:40:52,480 --> 00:40:55,720
The rabbit loin was cooked
really beautifully.
943
00:40:55,720 --> 00:40:57,600
I really enjoyed that.
944
00:40:57,600 --> 00:41:01,520
The loin and the liver combo
was so smart to do.
945
00:41:01,520 --> 00:41:03,320
It's just a shame
that she overcooked the liver.
946
00:41:04,680 --> 00:41:06,800
The parsnip puree was OK.
947
00:41:06,800 --> 00:41:08,240
And then the sauce.
948
00:41:08,240 --> 00:41:10,960
She just hasn't got
the balance right, unfortunately.
949
00:41:10,960 --> 00:41:13,760
It could have been so good. So good.
950
00:41:15,600 --> 00:41:17,200
Had she had a little more time,
951
00:41:17,200 --> 00:41:18,600
I think she might have been able
952
00:41:18,600 --> 00:41:20,240
to produce a really delicious
plate of food.
953
00:41:20,240 --> 00:41:22,040
The loin, beautifully cooked.
954
00:41:22,040 --> 00:41:24,440
I thought the parsnip
had nice flavour.
955
00:41:24,440 --> 00:41:26,560
And then you have the sauce.
956
00:41:26,560 --> 00:41:28,240
Not her finest work.
957
00:41:28,240 --> 00:41:32,520
I love to see that she's actually
thought through this challenge
958
00:41:32,520 --> 00:41:36,360
and come up with an idea that could
have been absolutely delicious.
959
00:41:38,920 --> 00:41:40,000
Here she comes.
960
00:41:40,000 --> 00:41:41,200
Rhiannon.
(CHUCKLES)
961
00:41:41,200 --> 00:41:42,720
Hey, guys.
962
00:41:44,000 --> 00:41:45,160
How you going?
963
00:41:45,160 --> 00:41:47,400
Very well. How are you going?
(SIGHS)
964
00:41:47,400 --> 00:41:49,280
(SIGHS)
I've had better days.
965
00:41:49,280 --> 00:41:50,520
What a sigh.
Oh, OK.
966
00:41:50,520 --> 00:41:53,360
Rhiannon, before you tell us
what the dish is,
967
00:41:53,360 --> 00:41:54,840
what did you start with?
968
00:41:54,840 --> 00:41:56,280
I started with yabbies,
969
00:41:56,280 --> 00:41:57,920
a basket of greens
970
00:41:57,920 --> 00:42:01,520
and a basket of vinegars and wines
and all that sort of stuff.
971
00:42:01,520 --> 00:42:02,680
And you turned that into...
972
00:42:02,680 --> 00:42:08,680
Yabbies with butter sauce
and a vinaigrette with some rocket.
973
00:42:10,000 --> 00:42:12,560
I got a feeling
you're not overly stoked.
974
00:42:12,560 --> 00:42:15,520
No. I'm, like,
really not happy at all.
975
00:42:15,520 --> 00:42:17,320
It's pretty hard,
the old Time Auction, isn't it?
976
00:42:17,320 --> 00:42:20,440
Mate, I was like, "30 minutes,
yabbies, I'm sweet as."
977
00:42:20,440 --> 00:42:24,160
And then it was like,
"Oh, no, I'm not." (LAUGHS)
978
00:42:24,160 --> 00:42:25,160
(LAUGHS)
979
00:42:25,160 --> 00:42:27,200
It was like,
"You are not sweet at all."
980
00:42:27,200 --> 00:42:29,440
We'll taste. We'll let you know.
OK, thanks, guys.
981
00:42:29,440 --> 00:42:31,200
ANDY AND MELISSA: Thank you.
See ya.
982
00:42:32,200 --> 00:42:33,800
They don't look cooked to me
983
00:42:33,800 --> 00:42:38,160
but, um, let's stick one on
our plate and have a little look.
984
00:42:44,240 --> 00:42:45,680
Yeah, that's...
985
00:42:45,680 --> 00:42:47,360
Yeah.
986
00:42:56,920 --> 00:42:59,920
This is just a case of the Time
Auction getting the better of her.
987
00:43:02,040 --> 00:43:04,240
30 minutes to cook her dish in...
988
00:43:04,240 --> 00:43:07,640
And a limited pantry.
989
00:43:07,640 --> 00:43:08,920
No options.
Yeah.
990
00:43:08,920 --> 00:43:11,760
It's, um... It definitely wasn't
gonna be easy for Rhiannon.
991
00:43:11,760 --> 00:43:17,000
I'm devastated for her,
because unfortunately this is raw.
992
00:43:17,000 --> 00:43:20,440
Rhiannon can cook yabbies on
a hibachi, do you know what I mean?
993
00:43:20,440 --> 00:43:22,200
But this Time Auction,
994
00:43:22,200 --> 00:43:26,240
this classic MasterChef challenge,
has got the better of her today.
995
00:43:31,120 --> 00:43:32,520
Declan.
Declan.
996
00:43:32,520 --> 00:43:34,000
DECLAN: Hello.
997
00:43:34,000 --> 00:43:37,880
Today, I've taken a bit of a risk
using the sumac.
998
00:43:37,880 --> 00:43:41,720
I think that adds much-needed
acidity into the dish.
999
00:43:43,720 --> 00:43:45,280
I hope the judges love it.
1000
00:43:56,760 --> 00:43:58,840
Declan, what have you made us, mate?
1001
00:43:58,840 --> 00:44:02,960
So I've done poached
Murray cod cutlet
1002
00:44:02,960 --> 00:44:06,200
with an onion jam,
some charred leeks,
1003
00:44:06,200 --> 00:44:08,040
crispy shallots,
1004
00:44:08,040 --> 00:44:10,200
and a broth to go over the top.
1005
00:44:13,720 --> 00:44:15,760
I knew the acidity was gonna lack.
1006
00:44:15,760 --> 00:44:18,080
I knew I was missing out on that
1007
00:44:18,080 --> 00:44:21,960
and didn't get the best basket with
those onions and leeks and whatnot.
1008
00:44:23,480 --> 00:44:26,760
But I tried making use
of what I had, so...
1009
00:44:28,760 --> 00:44:30,760
Mate, I like the way
you're thinking.
1010
00:44:30,760 --> 00:44:33,280
You're thinking about it
like a chef.
1011
00:44:33,280 --> 00:44:35,240
And the further you go
in this competition,
1012
00:44:35,240 --> 00:44:36,720
the more I see that.
1013
00:44:36,720 --> 00:44:38,200
Thank you.
1014
00:44:38,200 --> 00:44:41,440
Alright, mate. We're gonna taste it.
Yeah. Enjoy. Thank you, guys.
1015
00:44:41,440 --> 00:44:42,600
Thanks, Declan.
Thank you.
1016
00:44:44,600 --> 00:44:46,000
How's the cook?
1017
00:44:47,640 --> 00:44:48,840
Look at that.
Wow.
1018
00:44:48,840 --> 00:44:50,320
That looks so nice.
Gorgeous.
1019
00:44:50,320 --> 00:44:51,480
Looks beautiful.
1020
00:44:51,480 --> 00:44:52,840
Glossy.
1021
00:44:52,840 --> 00:44:54,880
Gorgeous. Beautiful.
1022
00:44:54,880 --> 00:44:58,400
That is a beautiful-looking
piece of fish.
1023
00:45:17,680 --> 00:45:19,200
Mental.
1024
00:45:19,200 --> 00:45:22,240
It is absolutely perfect.
1025
00:45:22,240 --> 00:45:25,600
It is glossy, glistening,
just cooked, perfection.
1026
00:45:25,600 --> 00:45:27,080
It is so delicious.
1027
00:45:27,080 --> 00:45:30,560
I mean, honestly,
how good is he at cooking fish?
1028
00:45:30,560 --> 00:45:32,080
That's amazing.
1029
00:45:32,080 --> 00:45:35,520
But the crispy onions,
the bit that I had was burnt.
1030
00:45:35,520 --> 00:45:39,080
Um, so it just tastes like
sort of acrid-y burnt onion.
1031
00:45:39,080 --> 00:45:40,840
It's not a great flavour.
1032
00:45:40,840 --> 00:45:44,240
But I gotta say, the fish,
unbelievable.
1033
00:45:44,240 --> 00:45:45,240
Yeah.
1034
00:45:45,240 --> 00:45:48,560
Every single time he has cooked fish
in the last little while,
1035
00:45:48,560 --> 00:45:51,120
it has been at
the height of perfection.
1036
00:45:52,440 --> 00:45:54,640
I don't think you could get it
any better than that.
1037
00:45:54,640 --> 00:45:58,440
The leek, you know, it's so lovely
when you get that charred edge on it
1038
00:45:58,440 --> 00:46:02,560
and then the actual white part
of the leek is soft and sweet
1039
00:46:02,560 --> 00:46:06,480
and it really brings a whole
other dimension to the dish.
1040
00:46:06,480 --> 00:46:09,320
There's cooking fish nice and then
there's cooking fish like that.
1041
00:46:09,320 --> 00:46:10,320
Yeah.
Yeah.
1042
00:46:10,320 --> 00:46:11,520
Like...
Epic.
1043
00:46:11,520 --> 00:46:13,600
In any restaurant,
anywhere in the world,
1044
00:46:13,600 --> 00:46:16,360
that's what you want to send fish off
the pass looking like.
1045
00:46:16,360 --> 00:46:17,840
It was unbelievable.
1046
00:46:17,840 --> 00:46:21,320
Gold standard.
Yeah, stoked for him with the fish.
1047
00:46:21,320 --> 00:46:23,400
I just wish the fish had friends.
1048
00:46:23,400 --> 00:46:25,160
(MELISSA AND JOCK LAUGH)
Better friends.
1049
00:46:35,200 --> 00:46:39,640
On the line today is a chance
to join Brent on Thursday
1050
00:46:39,640 --> 00:46:42,400
in the final Immunity Challenge.
1051
00:46:42,400 --> 00:46:45,360
That means getting your shot
at being the first contestant
1052
00:46:45,360 --> 00:46:47,720
through to the all-important
Finals Week.
1053
00:46:50,480 --> 00:46:53,920
Only the best dish today
will get that chance.
1054
00:46:55,360 --> 00:46:58,480
There were two dishes
in the running for dish of the day.
1055
00:46:59,480 --> 00:47:01,280
Declan, Theo.
1056
00:47:02,760 --> 00:47:05,040
Both of your proteins
were carefully cooked.
1057
00:47:06,040 --> 00:47:09,640
Theo, pork treated beautifully
on the hibachi.
1058
00:47:11,800 --> 00:47:16,680
Declan...that was
restaurant-perfect fish.
1059
00:47:16,680 --> 00:47:19,800
And cooked on the bone too.
1060
00:47:19,800 --> 00:47:21,200
Thank you.
1061
00:47:21,200 --> 00:47:23,120
But...
1062
00:47:23,120 --> 00:47:25,440
..Declan, unfortunately,
1063
00:47:25,440 --> 00:47:30,200
the burnt onions undid
all that hard work on the fish.
1064
00:47:30,200 --> 00:47:32,560
Argh, dammit.
1065
00:47:33,600 --> 00:47:38,240
Which means, Theo, congratulations.
You're the winner.
1066
00:47:38,240 --> 00:47:39,240
CATH: Yeah!
1067
00:47:39,240 --> 00:47:40,680
BRENT: Whoo!
1068
00:47:40,680 --> 00:47:41,880
Well done, buddy.
Yes!
1069
00:47:41,880 --> 00:47:43,560
Go over there.
RHIANNON: Well done!
1070
00:47:47,920 --> 00:47:50,040
Theo, congratulations.
1071
00:47:50,040 --> 00:47:55,240
Come Thursday, you'll be cooking
for your spot in Finals Week.
1072
00:47:55,240 --> 00:47:57,720
Yeah!
1073
00:48:01,280 --> 00:48:03,200
Declan, Cath, Rhiannon,
1074
00:48:03,200 --> 00:48:07,240
there's only one spot left
in Thursday's Immunity Challenge.
1075
00:48:07,240 --> 00:48:09,200
We can't wait to see you all
1076
00:48:09,200 --> 00:48:13,240
at a super-surprise Murray region
location tomorrow.
1077
00:48:13,240 --> 00:48:15,600
Lovely.
So we'll see you there.
1078
00:48:15,600 --> 00:48:16,840
(CHUCKLES) 'Bye.
1079
00:48:16,840 --> 00:48:19,240
(CONTESTANTS EXCLAIM)
JOCK: Well done.
1080
00:48:19,240 --> 00:48:20,720
Well done, buddy.
1081
00:48:21,760 --> 00:48:24,440
How good's that feel, hey?
THEO: Yeah, that feels good.
1082
00:48:24,440 --> 00:48:27,960
NARRATOR: Tomorrow night
on MasterChef Australia...
1083
00:48:27,960 --> 00:48:29,320
THEO: What the hell?
1084
00:48:29,320 --> 00:48:33,720
..our travelling cooks are at
the pointy end of the competition...
1085
00:48:33,720 --> 00:48:34,840
Rarr!
1086
00:48:34,840 --> 00:48:37,840
..in every
possible way.
1087
00:48:37,840 --> 00:48:40,240
Surprise!
CONTESTANTS: Ohh!
1088
00:48:40,240 --> 00:48:42,440
It's not just
the cacti...
1089
00:48:42,440 --> 00:48:44,160
Flies! Get outta here!
1090
00:48:44,160 --> 00:48:46,120
..keeping them
on their toes.
1091
00:48:46,120 --> 00:48:47,640
BRENT: Hopefully
all those needles
1092
00:48:47,640 --> 00:48:48,720
aren't in the dish.
1093
00:48:48,720 --> 00:48:50,120
Oh, no!
Sugar.
1094
00:48:50,120 --> 00:48:52,280
I'll be a wounded
little soldier
1095
00:48:52,280 --> 00:48:53,920
if I don't get
the win today.
1096
00:48:58,800 --> 00:49:01,120
Captions by Red Bee Media
82951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.