All language subtitles for To Leslie (2022)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,876 --> 00:00:33,972 (soft music) 4 00:00:34,007 --> 00:00:38,218 ♪ Here I am, oh here I am ♪ 5 00:00:38,253 --> 00:00:40,913 ♪ Here, here I am ♪ 6 00:00:53,961 --> 00:00:56,896 ♪ If you need a love that's true ♪ 7 00:00:56,931 --> 00:00:59,965 ♪ Need someone to stand by you ♪ 8 00:01:00,000 --> 00:01:05,003 ♪ Here I am, oh here I am ♪ 9 00:01:05,038 --> 00:01:09,909 ♪ Here I am ♪ 10 00:01:11,616 --> 00:01:16,289 ♪ If you need a helping hand, need someone to understand ♪ 11 00:01:17,589 --> 00:01:22,229 ♪ Here I am, oh here I am ♪ 12 00:01:22,264 --> 00:01:27,135 ♪ Here I am ♪ 13 00:01:28,930 --> 00:01:32,734 ♪ Here I am, I'm reaching out to give you love ♪ 14 00:01:32,769 --> 00:01:34,637 ♪ That you're without ♪ 15 00:01:34,672 --> 00:01:39,510 ♪ I can help you find what you've been looking for ♪ 16 00:01:40,381 --> 00:01:44,911 ♪ Here I am, come to me, take my hand 'cause I believe ♪ 17 00:01:45,947 --> 00:01:50,620 ♪ I can give you all the love you need and more ♪ 18 00:01:51,018 --> 00:01:53,293 ♪ Oh here I am, here I am ♪ 19 00:01:53,328 --> 00:01:58,122 ♪ Oh here I am, here, here I am ♪ 20 00:02:02,502 --> 00:02:06,273 ♪ Here I am, I'm reaching out to give you love ♪ 21 00:02:06,308 --> 00:02:08,242 ♪ That you're without ♪ 22 00:02:08,277 --> 00:02:12,675 ♪ I can help you find what you've been looking for ♪ 23 00:02:12,710 --> 00:02:14,611 (Leslie screaming) 24 00:02:14,646 --> 00:02:16,514 - Leslie, how does it feel to win 25 00:02:16,549 --> 00:02:18,252 such a life-changing sum of money? 26 00:02:18,287 --> 00:02:19,880 - Oh, well, I feel helluvalot better 27 00:02:19,915 --> 00:02:21,255 than yesterday. (laughs) 28 00:02:21,290 --> 00:02:23,147 - I understand that you had a little help 29 00:02:23,182 --> 00:02:24,258 picking the winner number. 30 00:02:24,293 --> 00:02:26,084 - I picked the same ones I always do. 31 00:02:26,119 --> 00:02:27,228 - And that was your son's birthday? 32 00:02:27,263 --> 00:02:28,592 - Yeah, James, my son James. 33 00:02:28,627 --> 00:02:29,560 You wanna meet him? 34 00:02:29,595 --> 00:02:31,122 - [Newsman] Sure. - Okay, James! 35 00:02:31,157 --> 00:02:32,024 - And what do you plan to do 36 00:02:32,059 --> 00:02:34,763 with 190,000 smackeroos? 37 00:02:34,798 --> 00:02:37,271 - God, I don't know, maybe buy a house, 38 00:02:37,306 --> 00:02:39,603 and buy something nice for my boy. 39 00:02:39,638 --> 00:02:41,407 Just have a better life! 40 00:02:41,442 --> 00:02:42,408 - [Woman] Hey, Lee, what about us?! 41 00:02:42,443 --> 00:02:43,200 - [Friends] What about us? 42 00:02:43,235 --> 00:02:45,169 - Drinks are on me! Whoa! 43 00:02:51,078 --> 00:02:53,848 ♪ Here I am, I'm reaching out ♪ 44 00:02:53,883 --> 00:02:56,653 ♪ To give you love that you're without ♪ 45 00:02:56,688 --> 00:02:57,522 ♪ I can help ♪ 46 00:02:57,557 --> 00:03:01,086 (faint cooking show) 47 00:03:07,435 --> 00:03:08,731 (manager knocks) 48 00:03:08,766 --> 00:03:12,064 - [Manager] Leslie, I know you're in there! 49 00:03:12,099 --> 00:03:13,406 (manager knocks) 50 00:03:13,441 --> 00:03:16,035 (dog barks) 51 00:03:16,070 --> 00:03:19,005 - No one pays on time, but Leslie's gotta go? 52 00:03:19,040 --> 00:03:20,171 Leslie's gotta go. 53 00:03:20,206 --> 00:03:21,777 Where am I gonna go? 54 00:03:21,812 --> 00:03:22,877 Where am I gonna take all this stuff? 55 00:03:22,912 --> 00:03:24,648 No one pays on time! 56 00:03:24,683 --> 00:03:26,012 Frank? 57 00:03:26,047 --> 00:03:29,587 Hey, can you help me? 58 00:03:29,622 --> 00:03:31,391 Frank, just for a month. 59 00:03:31,426 --> 00:03:32,854 Just for a month, Frank. 60 00:03:32,889 --> 00:03:34,053 Hey, Frank! 61 00:03:34,088 --> 00:03:35,296 Zach, come here. 62 00:03:36,761 --> 00:03:41,830 Zach! Come Zach, you motherfucker! 63 00:03:41,865 --> 00:03:46,164 Hey, one night, one night, just tonight. 64 00:03:46,199 --> 00:03:47,968 - I'm sorry I couldn't keep helping you. 65 00:03:48,003 --> 00:03:49,376 - You're gonna put me on the street? 66 00:03:49,411 --> 00:03:51,807 You're gonna put me on the fucking street? 67 00:03:51,842 --> 00:03:54,513 Open the door, open the fucking door! 68 00:03:54,548 --> 00:03:56,009 Motherfucker! 69 00:03:58,453 --> 00:04:00,783 Now, I'll be taking my things. 70 00:04:02,589 --> 00:04:04,017 And saying, fuck you! 71 00:04:10,729 --> 00:04:13,158 (loud music) 72 00:04:33,620 --> 00:04:36,522 ♪ I'm going down ♪ 73 00:04:36,557 --> 00:04:41,285 ♪ I'm going down, down, down, down, down ♪ 74 00:04:44,466 --> 00:04:48,402 ♪ Yes, I'm going down, yes ♪ 75 00:04:48,437 --> 00:04:53,165 ♪ I'm going down, down, down, down, down ♪ 76 00:04:56,038 --> 00:04:59,776 ♪ Yes, I've got my big feet in the window ♪ 77 00:04:59,811 --> 00:05:04,583 ♪ Got my head on the ground ♪ 78 00:05:08,017 --> 00:05:11,084 ♪ Let me down ♪ 79 00:05:11,119 --> 00:05:15,924 ♪ And close that boxcar door ♪ 80 00:05:19,061 --> 00:05:23,162 ♪ Well, I'm goin' back to Chattanooga ♪ 81 00:05:23,197 --> 00:05:27,804 ♪ And sleep on sister Irene's floor ♪ 82 00:05:27,839 --> 00:05:30,543 (thunder roaring) 83 00:06:06,207 --> 00:06:09,142 (bus engine idling) 84 00:06:25,600 --> 00:06:26,324 - Mom. 85 00:06:27,503 --> 00:06:29,767 (Leslie laughs) 86 00:06:29,802 --> 00:06:31,802 Hey. - Hey, baby. 87 00:06:33,432 --> 00:06:36,367 (car engine revving) 88 00:06:40,582 --> 00:06:42,714 - I get coffee there sometimes. 89 00:06:42,749 --> 00:06:45,017 I did some painting for them. 90 00:06:48,084 --> 00:06:49,457 They do a mean ribs. 91 00:06:53,628 --> 00:06:55,452 - You like living here? 92 00:06:55,487 --> 00:06:56,464 - Yeah, sure. 93 00:06:58,127 --> 00:07:01,601 Big city, plenty of stuff going on. 94 00:07:01,636 --> 00:07:03,933 - And where do you stay? 95 00:07:03,968 --> 00:07:07,134 - I thought we take the long way. 96 00:07:07,169 --> 00:07:09,433 Let you see where I'm living. 97 00:07:15,551 --> 00:07:17,716 I'm right around the corner. 98 00:07:23,251 --> 00:07:25,020 It's here. 99 00:07:26,023 --> 00:07:28,562 (keys jingling) 100 00:07:38,673 --> 00:07:39,771 - Yo, yo, yo! 101 00:07:39,806 --> 00:07:41,806 - Oh hey, bud, how's it going? 102 00:07:41,841 --> 00:07:44,776 - [Will] Good, this your moms? Alright. 103 00:07:44,811 --> 00:07:46,811 - Yeah, this is my mom, Leslie. 104 00:07:46,846 --> 00:07:49,110 Mom, that's Will and Chris, they're next door. 105 00:07:49,145 --> 00:07:50,375 - Pleased to know you. - Nice to meet you. 106 00:08:00,893 --> 00:08:02,893 - So this is it. 107 00:08:02,928 --> 00:08:05,896 Um, you can sleep in my room. 108 00:08:05,931 --> 00:08:08,063 That one's Darren's. 109 00:08:08,098 --> 00:08:12,837 - Oh God, no, I can sleep on the couch just fine. 110 00:08:13,972 --> 00:08:15,169 - No, that's okay. 111 00:08:18,680 --> 00:08:20,306 You wanna tell me what's going on? 112 00:08:20,341 --> 00:08:21,648 - Oh, can't we... 113 00:08:23,179 --> 00:08:25,509 Can I hear about you first 114 00:08:25,544 --> 00:08:28,215 before we start going into my shit? 115 00:08:28,250 --> 00:08:29,018 - Sure. 116 00:08:30,857 --> 00:08:32,857 - You wanna go somewhere or something? 117 00:08:32,892 --> 00:08:33,825 Wanna go out? 118 00:08:35,928 --> 00:08:38,192 - Um... 119 00:08:38,227 --> 00:08:41,459 I'm kinda beat, I came straight from work to get you. 120 00:08:41,494 --> 00:08:44,803 - Okay, well, maybe tomorrow we can go. 121 00:08:44,838 --> 00:08:47,641 - Yeah, yeah, I'll call in sick. 122 00:08:47,676 --> 00:08:51,040 - No, you don't have to do that for me. (laughs) 123 00:08:51,075 --> 00:08:52,470 - They won't mind. 124 00:09:00,018 --> 00:09:00,885 Are you hungry? 125 00:09:00,920 --> 00:09:02,623 You want some Chinese? 126 00:09:05,188 --> 00:09:06,055 - I could eat. 127 00:09:09,291 --> 00:09:11,555 - You still like wonton soup? 128 00:09:17,530 --> 00:09:18,298 - Mm-hmm. 129 00:09:19,972 --> 00:09:22,335 - Okay, I'll run to the corner. 130 00:09:24,911 --> 00:09:26,273 You good? 131 00:09:26,308 --> 00:09:28,077 - Yeah, I'm fine, baby. 132 00:09:32,248 --> 00:09:35,821 (keys jingle) (door opens) 133 00:09:35,856 --> 00:09:38,219 (door closes) 134 00:10:17,766 --> 00:10:20,294 (Leslie groans) 135 00:10:38,413 --> 00:10:40,919 (pop music) 136 00:10:43,924 --> 00:10:48,355 - I don't know, she hasn't told me anything yet. 137 00:10:48,390 --> 00:10:50,225 I can't smell it on her. 138 00:10:52,625 --> 00:10:56,099 I won't lie, she doesn't look good. 139 00:10:56,134 --> 00:10:58,530 Yeah, I gotta go. 140 00:11:00,776 --> 00:11:03,304 Grandma, she's not gonna hurt me. 141 00:11:05,176 --> 00:11:07,242 I gotta go, I love you too. 142 00:11:08,245 --> 00:11:09,013 Okay, bye. 143 00:11:12,018 --> 00:11:13,677 Did you find something you like? 144 00:11:13,712 --> 00:11:15,283 Yeah, work is steady. 145 00:11:16,616 --> 00:11:19,188 Pays decent enough most of the time. 146 00:11:19,223 --> 00:11:20,651 Darren's there too. 147 00:11:21,720 --> 00:11:23,896 - You like that kinda work? 148 00:11:23,931 --> 00:11:26,030 - Yeah, I like being outside. 149 00:11:26,065 --> 00:11:27,163 I'm good at it. 150 00:11:29,002 --> 00:11:29,693 - It's funny, 151 00:11:31,499 --> 00:11:33,807 I always thought you'd be a rock star. 152 00:11:35,107 --> 00:11:36,106 - Since when? 153 00:11:37,703 --> 00:11:40,341 - Well, since I bought you that guitar. 154 00:11:44,512 --> 00:11:45,885 You still play it? 155 00:11:47,416 --> 00:11:49,119 - Not so much anymore. 156 00:11:51,926 --> 00:11:53,519 How about these? 157 00:11:53,554 --> 00:11:56,357 - No, I'll get this, I'll get this. 158 00:11:56,392 --> 00:11:57,556 - It's fine. 159 00:11:57,591 --> 00:12:00,801 - I don't need my son buying me underwear. 160 00:12:02,035 --> 00:12:05,333 God, it's always such a mess in here! 161 00:12:05,368 --> 00:12:06,235 God. 162 00:12:06,270 --> 00:12:08,666 (soft music) 163 00:12:13,541 --> 00:12:17,180 (cash register whirring) 164 00:12:17,215 --> 00:12:18,181 Did you call your grandma? 165 00:12:18,216 --> 00:12:18,951 - Yeah. 166 00:12:20,581 --> 00:12:22,680 - I knew you would. 167 00:12:22,715 --> 00:12:25,155 - I told her we were having a nice day, that you were good! 168 00:12:25,190 --> 00:12:26,783 - Did she tell you you're a liar? 169 00:12:26,818 --> 00:12:29,291 (James laughs) 170 00:12:30,624 --> 00:12:33,130 - So what's your plan? 171 00:12:33,165 --> 00:12:37,299 - I don't know, I'll spend some time with you. 172 00:12:37,334 --> 00:12:41,468 Why? You want me to get out of here already? 173 00:12:43,109 --> 00:12:45,505 - What about going home? 174 00:12:45,540 --> 00:12:48,178 - To mom and dad? Are you out of your mind? 175 00:12:48,213 --> 00:12:49,014 - No, home. 176 00:12:50,985 --> 00:12:52,886 - Oh, to Dutch and Nancy. 177 00:12:54,846 --> 00:12:58,749 No, they're the reason I am the way I am. 178 00:12:58,784 --> 00:12:59,552 No. 179 00:13:01,754 --> 00:13:04,359 Hey, you wanna go to the zoo? 180 00:13:04,394 --> 00:13:06,790 - The zoo? Those places are terrible. 181 00:13:06,825 --> 00:13:08,825 - I used to take you all time. 182 00:13:08,860 --> 00:13:09,936 - Animals are meant to be in the wild 183 00:13:09,971 --> 00:13:11,762 and we put them in cages. 184 00:13:11,797 --> 00:13:13,907 How'd you like it if people stood around 185 00:13:13,942 --> 00:13:14,974 watching you suffer? 186 00:13:15,009 --> 00:13:16,536 - They do. 187 00:13:16,571 --> 00:13:18,406 - Then don't go to zoos. 188 00:13:19,838 --> 00:13:21,541 (James scoffs) (Leslie grunting) 189 00:13:21,576 --> 00:13:22,982 Mom! I'm so sorry. 190 00:13:24,249 --> 00:13:26,018 Stop! (laughs) 191 00:13:26,053 --> 00:13:27,448 What are you doing? 192 00:13:29,122 --> 00:13:31,892 - You on one of them dating apps? 193 00:13:31,927 --> 00:13:35,929 Picking out girls like youse fishing with dynamite? 194 00:13:37,295 --> 00:13:38,855 - I don't have time for that. 195 00:13:38,890 --> 00:13:40,593 - [Leslie] Don't have time to have fun? 196 00:13:40,628 --> 00:13:43,794 - I'm working, trying to put back. 197 00:13:43,829 --> 00:13:46,632 - Ah, you're trying to do what I didn't do. 198 00:13:46,667 --> 00:13:49,635 Well, I'm glad I taught you something. 199 00:14:04,850 --> 00:14:08,291 - Before I leave, I wanna go over some ground rules. 200 00:14:08,326 --> 00:14:09,127 - Oh, okay. 201 00:14:11,626 --> 00:14:15,166 - You can stay here as long as you need to make a plan. 202 00:14:15,201 --> 00:14:17,399 Long as you need. 203 00:14:17,434 --> 00:14:19,302 But you can't live here. 204 00:14:20,767 --> 00:14:21,975 You need a plan. 205 00:14:24,045 --> 00:14:24,802 - Okay. 206 00:14:27,213 --> 00:14:28,377 - And no drinking. 207 00:14:28,412 --> 00:14:30,313 - Baby, I don't drink no more. 208 00:14:30,348 --> 00:14:31,644 - [James] We can smoke pot, that's fine, but- 209 00:14:31,679 --> 00:14:36,187 - Baby, I don't drink like I used to. 210 00:14:41,095 --> 00:14:45,493 - Okay, see you tomorrow? 211 00:14:54,933 --> 00:14:55,943 - Good night. 212 00:14:59,080 --> 00:14:59,936 (birds chirping) 213 00:14:59,971 --> 00:15:01,047 - I'll be home around 6:00. 214 00:15:01,082 --> 00:15:03,984 Just, we can take a walk or something. 215 00:15:15,591 --> 00:15:17,888 - I'll be just fine. 216 00:15:17,923 --> 00:15:18,658 - Okay. 217 00:15:25,271 --> 00:15:26,831 (door opens) (door closes) 218 00:15:55,928 --> 00:15:58,368 (Leslie gasps) 219 00:16:09,183 --> 00:16:10,479 - How's it going? 220 00:16:10,514 --> 00:16:13,911 - Hi! I'm Leslie, I'm James's mama. 221 00:16:13,946 --> 00:16:15,715 - [Will] Oh, I remember. 222 00:16:15,750 --> 00:16:17,420 Heading out for the day? 223 00:16:17,455 --> 00:16:19,191 - Well, yeah, he needs some milk. 224 00:16:19,226 --> 00:16:22,194 - Oh, little Jimmy needs milk for his cereal? 225 00:16:22,229 --> 00:16:23,888 Well, have a good one! 226 00:16:25,991 --> 00:16:28,464 (upbeat music) 227 00:16:29,698 --> 00:16:31,137 - Thank you, ma'am. 228 00:16:34,340 --> 00:16:35,075 ♪ I've been down to Mississippi ♪ 229 00:16:35,110 --> 00:16:36,505 - No, no, no, no! 230 00:16:36,540 --> 00:16:38,606 Not in here, not in here! 231 00:16:38,641 --> 00:16:40,674 Take that outside! 232 00:16:40,709 --> 00:16:42,247 No, no, no, get out! 233 00:16:43,580 --> 00:16:46,251 ♪ I played in California ♪ 234 00:16:46,286 --> 00:16:49,848 ♪ There ain't too much I haven't seen ♪ 235 00:16:49,883 --> 00:16:51,718 ♪ No there ain't ♪ 236 00:16:51,753 --> 00:16:55,194 ♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪ 237 00:16:55,229 --> 00:16:57,053 ♪ Don't fool around with a ramblin' man. ♪ 238 00:16:57,088 --> 00:16:58,824 - Oh, thank you, honey. 239 00:17:00,058 --> 00:17:01,057 - Man, my mama whoop me good 240 00:17:01,092 --> 00:17:02,399 if I passed her a joint. 241 00:17:02,434 --> 00:17:04,302 (James and Leslie laugh) 242 00:17:04,337 --> 00:17:07,063 - Where's your mama, Darren? 243 00:17:07,098 --> 00:17:08,669 - She passed away. 244 00:17:08,704 --> 00:17:09,901 - [Leslie] I'm sorry. 245 00:17:09,936 --> 00:17:10,869 - Yeah, life sucks. 246 00:17:10,904 --> 00:17:11,969 (James laughs) 247 00:17:12,004 --> 00:17:14,576 - Don't you laugh at him, he's sad. 248 00:17:17,251 --> 00:17:18,382 - You like to be around James? 249 00:17:18,417 --> 00:17:21,319 - [Leslie] Oh, I love it. 250 00:17:21,354 --> 00:17:23,882 - When's the last time you all saw each other? 251 00:17:23,917 --> 00:17:25,917 - It must been six years. 252 00:17:25,952 --> 00:17:28,887 - [Darren] Damn, six years? How come? 253 00:17:28,922 --> 00:17:31,021 - Hey, will you mind your own business? Jesus. 254 00:17:31,056 --> 00:17:31,923 - He's fine. 255 00:17:33,894 --> 00:17:36,928 He don't need me riding him the way my mama rode me. 256 00:17:36,963 --> 00:17:39,304 - That's James's grandma? 257 00:17:39,339 --> 00:17:40,536 What's she like? 258 00:17:43,002 --> 00:17:44,276 - Baptist. 259 00:17:44,311 --> 00:17:49,182 - (laughs) She said, "Baptist." 260 00:17:49,217 --> 00:17:51,910 (all laugh) 261 00:17:51,945 --> 00:17:53,549 - You two are funny. 262 00:17:54,882 --> 00:17:57,080 - I mean, what's wrong with going to Dutch and Nancy's? 263 00:17:57,115 --> 00:17:59,753 - Those people are evil. 264 00:17:59,788 --> 00:18:01,260 - They're fine. 265 00:18:01,295 --> 00:18:03,427 - You don't know 'em like I do. 266 00:18:03,462 --> 00:18:05,825 - You don't know 'em like I do. 267 00:18:11,602 --> 00:18:12,832 Are you good in here? 268 00:18:17,212 --> 00:18:17,969 What? 269 00:18:25,583 --> 00:18:27,913 - I'm just stoned, is all. 270 00:18:31,589 --> 00:18:33,226 Night night, sweetie. 271 00:18:34,922 --> 00:18:35,888 - Good night. 272 00:18:59,177 --> 00:19:01,716 (Leslie groans) 273 00:19:16,095 --> 00:19:18,865 (machine whirring) 274 00:19:37,754 --> 00:19:40,623 (door opens) (door closes) 275 00:19:40,658 --> 00:19:41,426 Mom? 276 00:19:52,604 --> 00:19:53,603 Motherfucker. 277 00:19:56,443 --> 00:20:00,203 (door bangs) (loud music) 278 00:20:00,238 --> 00:20:02,711 (James knocks) 279 00:20:05,078 --> 00:20:06,517 Hey, you seen my mom? 280 00:20:06,552 --> 00:20:07,551 - No, everything okay? 281 00:20:07,586 --> 00:20:09,146 - Chris? Nothing? 282 00:20:09,181 --> 00:20:10,048 - No. 283 00:20:10,083 --> 00:20:10,884 - Everything alright? 284 00:20:10,919 --> 00:20:12,853 - Just call me if you do. 285 00:20:16,496 --> 00:20:21,334 (door closes) (car horn honks) 286 00:20:24,867 --> 00:20:25,734 (group cheering) 287 00:20:25,769 --> 00:20:28,132 (man faintly speaking) 288 00:20:28,167 --> 00:20:29,133 - [Group] Yeah. 289 00:20:29,168 --> 00:20:30,002 - [Man] That's right, okay. 290 00:20:30,037 --> 00:20:31,377 Now, (faintly speaking). 291 00:20:31,412 --> 00:20:34,204 (footsteps pattering) 292 00:20:34,239 --> 00:20:35,513 - Where have you been? 293 00:20:35,548 --> 00:20:36,448 (door shuts) 294 00:20:36,483 --> 00:20:37,614 - Well, you're home early! 295 00:20:37,649 --> 00:20:40,419 - I've been all over town looking for you. 296 00:20:40,454 --> 00:20:42,212 - I was here, baby, watching TV. 297 00:20:42,247 --> 00:20:43,818 - Mom?! 298 00:20:43,853 --> 00:20:46,359 - I was here and I went for a walk 299 00:20:46,394 --> 00:20:50,495 'cause I've been cooped up in here. 300 00:20:51,828 --> 00:20:56,292 So I went looking for a job. 301 00:20:56,327 --> 00:20:58,635 - [James] A job? - Yeah. 302 00:20:58,670 --> 00:21:01,968 Gonna get my plan - you know, figure out my plan. 303 00:21:05,303 --> 00:21:07,809 Hey, what's wrong? Are you okay? 304 00:21:09,208 --> 00:21:11,549 Honey, are you okay? 305 00:21:11,584 --> 00:21:13,485 - What kind of job? 306 00:21:13,520 --> 00:21:14,552 - What kind? 307 00:21:14,587 --> 00:21:18,215 (laughs) Any kind! 308 00:21:18,250 --> 00:21:21,053 (laughs) Any kind. 309 00:21:22,595 --> 00:21:24,221 - Were you next door? 310 00:21:25,796 --> 00:21:28,401 (Leslie scoffs) 311 00:21:28,436 --> 00:21:30,326 Jesus fucking Christ! 312 00:21:30,361 --> 00:21:33,604 - Baby, baby, baby! 313 00:21:35,135 --> 00:21:38,169 Baby? Oh! 314 00:21:38,204 --> 00:21:41,139 (James knocks) 315 00:21:41,174 --> 00:21:42,547 - [James] Was she in here- 316 00:21:42,582 --> 00:21:43,647 - [Will] Hey, man, look- - When I was talking to you? 317 00:21:43,682 --> 00:21:44,780 - [Will] We was just having a beer. 318 00:21:44,815 --> 00:21:45,979 - You were having a beer with my mother? 319 00:21:46,014 --> 00:21:47,079 - [Will] I didn't know that was a problem. 320 00:21:47,114 --> 00:21:48,421 - [James] No? Then why'd you lie about it? 321 00:21:48,456 --> 00:21:49,752 - [Will] Because she f1eaked when she heard you. 322 00:21:49,787 --> 00:21:51,083 Okay, I don't know what's going on between you two- 323 00:21:51,118 --> 00:21:52,590 - Don't talk to her again! Don't talk to her again! 324 00:21:52,625 --> 00:21:53,888 - Dude, you need to calm down! 325 00:21:53,923 --> 00:21:55,956 - Oh, come on! - Come on, come on! 326 00:21:55,991 --> 00:21:58,288 (indistinct) 327 00:22:00,930 --> 00:22:03,260 (indistinct) 328 00:22:08,267 --> 00:22:09,838 (indistinct) 329 00:22:09,873 --> 00:22:12,104 - Baby? Baby, baby. 330 00:22:12,139 --> 00:22:13,710 Baby, please, I went out. 331 00:22:13,745 --> 00:22:15,371 I was just trying to have some fun, 'cause it's- 332 00:22:15,406 --> 00:22:17,714 - You stole money from Darren. 333 00:22:17,749 --> 00:22:18,649 - What? 334 00:22:18,684 --> 00:22:19,419 - You stole money from Darren. 335 00:22:19,454 --> 00:22:20,376 - I didn't steal. 336 00:22:20,411 --> 00:22:21,685 Did he tell you that? 337 00:22:21,720 --> 00:22:23,984 - Come on, lie to me again. Lie to me again! 338 00:22:24,019 --> 00:22:27,185 - I'm your mother, I would not steal money from you. 339 00:22:27,220 --> 00:22:28,087 What are you doing? 340 00:22:28,122 --> 00:22:31,255 Get off of me. (groans) 341 00:22:32,258 --> 00:22:34,126 - Un-fucking-believable! 342 00:22:35,866 --> 00:22:37,965 - You fucking chicken shit! 343 00:22:38,935 --> 00:22:39,670 Hey! Baby? 344 00:22:41,773 --> 00:22:44,609 Hey, hey. 345 00:22:44,644 --> 00:22:46,677 - What did I say?! No drinking! 346 00:22:46,712 --> 00:22:48,338 (bottle clatters) 347 00:22:48,373 --> 00:22:49,614 - I'm your mother, you cannot talk to me this way, James. 348 00:22:49,649 --> 00:22:51,209 - Mother? Mother?! 349 00:22:51,244 --> 00:22:52,210 - Yes, your momma 350 00:22:52,245 --> 00:22:53,948 stop it. - You're a drunk! 351 00:22:55,380 --> 00:22:56,280 - I am sick. 352 00:23:00,561 --> 00:23:03,056 - I'm not gonna do this again, I'm not. 353 00:23:03,091 --> 00:23:04,662 - You? What about me? 354 00:23:07,227 --> 00:23:09,095 We were supposed to have a good life. 355 00:23:09,130 --> 00:23:10,602 I didn't want this for you. 356 00:23:10,637 --> 00:23:13,396 - I had a good life until you showed up. 357 00:23:13,431 --> 00:23:15,266 I'm not even 20. 358 00:23:15,301 --> 00:23:16,399 I can't even drink yet, 359 00:23:16,434 --> 00:23:17,576 and I have to take care of my mother? 360 00:23:18,744 --> 00:23:20,843 I have to take care of you? 361 00:23:21,912 --> 00:23:23,780 I made one rule, no drinking, 362 00:23:23,815 --> 00:23:26,552 and you couldn't last a fucking day! 363 00:23:30,052 --> 00:23:32,019 - I'm sad. 364 00:23:35,926 --> 00:23:37,156 I can't help it. 365 00:23:39,325 --> 00:23:41,292 But I wanna be a good momma. 366 00:23:41,327 --> 00:23:44,262 I wanna be a good momma again. 367 00:23:44,297 --> 00:23:47,001 Baby, I wanna be a good momma, I do. 368 00:23:47,036 --> 00:23:48,970 I love you so much, baby. 369 00:23:50,204 --> 00:23:52,039 Who are you calling? 370 00:23:52,074 --> 00:23:53,975 Are you calling grandma? 371 00:23:55,044 --> 00:23:56,879 You do not call my mother! 372 00:23:56,914 --> 00:23:58,177 She is my mother! 373 00:23:58,212 --> 00:24:00,212 You do not call my mother! 374 00:24:04,757 --> 00:24:07,021 You leave her out of this! 375 00:24:18,331 --> 00:24:21,035 (car engine revs) 376 00:24:36,283 --> 00:24:38,657 What are you doing? Why are they here? 377 00:24:38,692 --> 00:24:40,725 - Taking you to the bus station. 378 00:24:40,760 --> 00:24:41,484 - No baby. 379 00:24:47,932 --> 00:24:49,767 I will not go out again, baby. 380 00:24:49,802 --> 00:24:51,098 - I called Dutch. 381 00:24:54,334 --> 00:24:55,806 - Dutch? 382 00:24:55,841 --> 00:24:59,403 - He's gonna pick you up when you get to town. 383 00:25:00,681 --> 00:25:03,374 - Baby don't make me go back there. 384 00:25:05,048 --> 00:25:06,850 No, no. 385 00:25:11,956 --> 00:25:14,286 You're just like your grandma! 386 00:25:22,868 --> 00:25:23,636 Baby 387 00:25:29,435 --> 00:25:30,742 I love you so much. 388 00:25:33,043 --> 00:25:34,504 I love you so much. 389 00:25:36,046 --> 00:25:37,584 Don't do this to me. 390 00:25:40,754 --> 00:25:43,018 - I hope that fills your cup. 391 00:25:44,956 --> 00:25:47,891 (door opens) (door shuts) 392 00:25:47,926 --> 00:25:50,256 (soft music) 393 00:25:51,424 --> 00:25:54,095 (birds chirping) 394 00:25:57,265 --> 00:26:00,365 (soft music continues) 395 00:26:11,543 --> 00:26:14,511 (bus engine revving) 396 00:26:25,931 --> 00:26:28,591 (car horn honks) 397 00:26:33,334 --> 00:26:34,102 - Hi. 398 00:26:43,718 --> 00:26:46,213 (car door shuts) 399 00:26:46,248 --> 00:26:49,216 (car engine revving) 400 00:26:59,558 --> 00:27:02,163 (birds chirping) 401 00:27:12,010 --> 00:27:13,042 (car door shuts) 402 00:27:13,077 --> 00:27:16,144 (footsteps pattering) 403 00:27:39,774 --> 00:27:43,908 Yeah, it's just putting money down on two different places 404 00:27:43,943 --> 00:27:45,844 and never got that back. 405 00:27:45,879 --> 00:27:49,672 My car got fucking stolen and shit just piled up. 406 00:27:51,412 --> 00:27:52,983 - All that time, you weren't working? 407 00:27:53,018 --> 00:27:53,753 - I was. 408 00:28:01,620 --> 00:28:05,996 Well, how are you doing, Nance? 409 00:28:10,101 --> 00:28:11,001 - Alright. 410 00:28:13,170 --> 00:28:15,335 James told us what happened. 411 00:28:24,016 --> 00:28:24,751 Stop! 412 00:28:27,745 --> 00:28:29,822 Go on, go ahead. 413 00:28:29,857 --> 00:28:30,581 Go ahead. 414 00:28:34,323 --> 00:28:35,553 - Help yourself. 415 00:28:37,326 --> 00:28:38,391 You always do. 416 00:28:44,663 --> 00:28:49,402 - The only reason we agreed to put you up is that boy, 417 00:28:49,437 --> 00:28:50,403 and what you did for us. 418 00:28:50,438 --> 00:28:51,943 - Don't you give her that! 419 00:28:51,978 --> 00:28:53,109 - Do you want to do this? 420 00:28:53,144 --> 00:28:54,374 - We put a helluva lot more to this place 421 00:28:54,409 --> 00:28:56,882 than what she gave us. 422 00:28:56,917 --> 00:28:58,048 - The only reason you're here 423 00:28:58,083 --> 00:29:00,182 is James. 424 00:29:00,217 --> 00:29:03,185 But there will be none of that shit you pulled on him. 425 00:29:03,220 --> 00:29:06,716 This is my house, you will follow my rules. 426 00:29:06,751 --> 00:29:08,751 - Dutch, don't talk like that. 427 00:29:08,786 --> 00:29:12,260 - I ain't fucking around, Lee, I'll put you on the curb! 428 00:29:13,901 --> 00:29:15,164 - Dutch, it's me. 429 00:29:28,377 --> 00:29:31,675 What y'all doing tonight? 430 00:29:33,888 --> 00:29:35,547 - We're having a fire. 431 00:29:36,957 --> 00:29:38,088 - Would you do me favor 432 00:29:38,123 --> 00:29:41,058 and you just don't tell anyone I'm here? 433 00:29:42,457 --> 00:29:45,062 - Nance already did. 434 00:29:45,097 --> 00:29:47,625 You're welcome to join, but you will be painting tomorrow, 435 00:29:47,660 --> 00:29:51,904 so you might wanna think about getting some rest. 436 00:29:51,939 --> 00:29:52,938 - I'm painting? 437 00:29:52,973 --> 00:29:54,973 - Yeah, yeah, to start with. 438 00:29:55,008 --> 00:29:57,239 This ain't a charity, Lee. 439 00:29:57,274 --> 00:29:58,603 We ain't them derelicts you spit on, 440 00:29:58,638 --> 00:30:01,507 and we ain't partying no more. 441 00:30:01,542 --> 00:30:04,543 We work, when we come home, we work some more. 442 00:30:04,578 --> 00:30:06,743 So don't expect a repeat. 443 00:30:06,778 --> 00:30:11,682 Ain't no one taking your shit a second time, you got it? 444 00:30:11,717 --> 00:30:14,960 - Is that you talking or is that Nancy talking? 445 00:30:14,995 --> 00:30:19,393 - (laughs) You know where the door is. 446 00:30:24,862 --> 00:30:26,433 Are you fucking kidding me? 447 00:30:26,468 --> 00:30:27,599 - No. - Man, she was a fish. 448 00:30:27,634 --> 00:30:29,304 - (indistinct) Yeah. - You remember that? 449 00:30:29,339 --> 00:30:30,272 - Yeah. - She could drink 450 00:30:30,307 --> 00:30:31,537 all of ya'll under the table. 451 00:30:31,572 --> 00:30:32,835 (group laughs) 452 00:30:32,870 --> 00:30:34,012 - [Man] Hell yeah. 453 00:30:34,047 --> 00:30:35,805 (Nancy laughs) 454 00:30:35,840 --> 00:30:37,950 - She just blew all that money? 455 00:30:37,985 --> 00:30:39,380 - Yeah. - Yeah. (laughs) 456 00:30:39,415 --> 00:30:40,546 - Yeah. 457 00:30:40,581 --> 00:30:41,712 - Where's she been? 458 00:30:41,747 --> 00:30:43,549 - Well, why don't we ask her? 459 00:30:43,584 --> 00:30:44,385 - Yeah. 460 00:30:44,420 --> 00:30:45,386 - [Group] Go. 461 00:30:45,421 --> 00:30:48,455 - Leslie? - No, don't (indistinct). 462 00:30:48,490 --> 00:30:50,622 Pete, no, don't you call her out! 463 00:30:50,657 --> 00:30:53,394 (speakers faintly speaking) 464 00:30:53,429 --> 00:30:54,164 - Leslie? 465 00:30:56,663 --> 00:30:57,431 Leslie? 466 00:30:58,698 --> 00:30:59,697 Leslie 467 00:31:01,041 --> 00:31:02,205 I know you're in there 468 00:31:11,150 --> 00:31:12,743 - That was breakfast. 469 00:31:19,026 --> 00:31:23,930 (bushes rattling) (chain jingling) 470 00:31:24,559 --> 00:31:29,298 (can crackling) (bushes rattling) 471 00:31:33,106 --> 00:31:37,867 (car door shuts) (car engine revving) 472 00:31:39,739 --> 00:31:42,641 (crickets chirping) 473 00:31:47,747 --> 00:31:49,087 (speakers faintly speaking) 474 00:31:49,122 --> 00:31:50,814 - Oh my God, lower your fucking voice! 475 00:31:50,849 --> 00:31:51,683 - I don't care. 476 00:31:51,718 --> 00:31:52,585 - She fucking hears that. 477 00:31:52,620 --> 00:31:54,026 - I can give two fucking shits! 478 00:31:54,061 --> 00:31:55,588 I hope she fucking does! 479 00:31:55,623 --> 00:31:57,755 - What do you want! You want me to knock her around for you? 480 00:31:57,790 --> 00:31:58,954 Pop her in the mouth? 481 00:31:58,989 --> 00:32:01,561 - No, I want her out of my fucking house! 482 00:32:01,596 --> 00:32:02,661 - Who's fucking stopping you! 483 00:32:02,696 --> 00:32:05,334 - You're the one who let her in here! 484 00:32:05,369 --> 00:32:07,270 - He called me crying, he was begging on the phone. 485 00:32:07,305 --> 00:32:08,898 What the fuck was I supposed to do 486 00:32:08,933 --> 00:32:11,538 - I will not be played for a fool, not again. 487 00:32:11,573 --> 00:32:15,443 No, I will not! Don't you walk away from me, Dutch! 488 00:32:15,478 --> 00:32:18,215 Dutch, get back here you fucking asshole. 489 00:32:18,250 --> 00:32:21,116 (crickets chirping) 490 00:32:24,190 --> 00:32:28,786 ♪ I don't need your rockin' chair ♪ 491 00:32:28,821 --> 00:32:33,923 ♪ Your Geritol or your Medicare ♪ 492 00:32:33,958 --> 00:32:38,829 ♪ Well, I still got Neon in my veins ♪ 493 00:32:39,271 --> 00:32:44,274 ♪ This grey hair don't mean a thing ♪ 494 00:32:44,309 --> 00:32:49,147 ♪ I do my rockin' on the stage ♪ 495 00:32:49,182 --> 00:32:54,251 ♪ You can't put this possum in a cage ♪ 496 00:32:54,286 --> 00:32:56,715 ♪ My body's old but it ain't impaired ♪ 497 00:32:56,750 --> 00:32:58,354 - You can set me up. 498 00:32:59,621 --> 00:33:04,789 ♪ I don't need your rockin' chair ♪ 499 00:33:04,824 --> 00:33:09,926 ♪ I ain't ready for the junkyard yet ♪ 500 00:33:09,961 --> 00:33:14,898 ♪ 'Cause I still feel like a new corvette ♪ 501 00:33:14,933 --> 00:33:16,471 ♪ It might take a little longer but I'll get there ♪ 502 00:33:16,506 --> 00:33:17,208 Thank you. 503 00:33:19,872 --> 00:33:24,710 ♪ Well, I don't need your rockin' chair ♪ 504 00:33:25,383 --> 00:33:30,320 ♪ I don't need your rockin' chair ♪ 505 00:33:30,355 --> 00:33:35,193 ♪ Your Geritol or your Medicare ♪ 506 00:33:35,228 --> 00:33:36,953 ♪ I still got Neon ♪ 507 00:33:36,988 --> 00:33:41,463 ♪ Along the coach roads I did ride ♪ 508 00:33:41,498 --> 00:33:46,501 ♪ With sword and pistol by my side ♪ 509 00:33:46,536 --> 00:33:51,308 ♪ Many a young maid lost her baubles to my trade ♪ 510 00:33:52,542 --> 00:33:57,215 ♪ Many a soldier shed his life blood on my blade ♪ 511 00:33:58,317 --> 00:34:02,880 ♪ The bastards hung me in the spring of '25 ♪ 512 00:34:03,586 --> 00:34:08,424 ♪ But I am still alive ♪ 513 00:34:10,164 --> 00:34:14,925 ♪ I was a sailor, I was born upon the tide ♪ 514 00:34:17,127 --> 00:34:21,800 ♪ And with the sea I did abide ♪ 515 00:34:21,835 --> 00:34:26,541 ♪ I sailed a schooner 'round the horn to Mexico ♪ 516 00:34:27,874 --> 00:34:30,006 ♪ I went aloft to furl the mainsail in a blow ♪ 517 00:34:30,041 --> 00:34:32,514 Howdy. Howdy! 518 00:34:32,549 --> 00:34:33,746 - Yeah. 519 00:34:33,781 --> 00:34:35,154 ♪ And when the yards broke off, ♪ 520 00:34:35,189 --> 00:34:39,158 ♪ they said that I got killed ♪ 521 00:34:39,193 --> 00:34:41,589 ♪ But I am living still ♪ 522 00:34:41,624 --> 00:34:43,789 I think that one was mine. 523 00:34:43,824 --> 00:34:48,761 - (laughs) I think you might be right. 524 00:34:48,796 --> 00:34:52,897 ♪ Across the river deep and wide ♪ 525 00:34:52,932 --> 00:34:53,733 - Gotcha. 526 00:34:53,768 --> 00:34:54,833 - Oh, you did. 527 00:34:55,803 --> 00:34:56,967 - Yeah. 528 00:34:57,002 --> 00:34:58,639 - So where are you boys from? 529 00:34:58,674 --> 00:35:00,905 Are you cowboying for Samson? 530 00:35:02,007 --> 00:35:04,810 - We're in from Jacksonville. 531 00:35:04,845 --> 00:35:06,746 - Just passing through, that's nice. 532 00:35:06,781 --> 00:35:07,912 - Just passing through. 533 00:35:07,947 --> 00:35:10,750 - Just passing through. 534 00:35:10,785 --> 00:35:14,523 And what do you think of our little piece of paradise here? 535 00:35:14,558 --> 00:35:16,360 - It's a fine town. 536 00:35:16,395 --> 00:35:18,890 - (chuckles) Well, I was born here 537 00:35:18,925 --> 00:35:21,200 and I can tell you it ain't fine. (laughs) 538 00:35:21,235 --> 00:35:22,124 - Is that so? 539 00:35:23,336 --> 00:35:26,634 - Yeah, but I did win the lottery here. 540 00:35:28,275 --> 00:35:30,803 Yeah, right here in this bar. 541 00:35:30,838 --> 00:35:31,540 - Did you? 542 00:35:32,708 --> 00:35:35,038 That's pretty lucky. 543 00:35:35,073 --> 00:35:38,679 - Yep, they used to have my picture above the bar, 544 00:35:38,714 --> 00:35:41,253 but I can't see it no more. 545 00:35:41,288 --> 00:35:43,585 Mister? Hey, mister? 546 00:35:45,358 --> 00:35:49,954 (claps) Mister, where's my picture? 547 00:35:49,989 --> 00:35:52,121 - We don't serve pitchers, just glass or bottle. 548 00:35:52,156 --> 00:35:54,629 - (laughs) 549 00:35:55,797 --> 00:35:58,798 Where's my picture? 550 00:35:58,833 --> 00:36:00,503 My face 551 00:36:00,538 --> 00:36:01,636 I won the lottery. 552 00:36:01,671 --> 00:36:04,309 I was the one who won the lottery. 553 00:36:05,510 --> 00:36:08,170 Obe used to have it up there. 554 00:36:08,205 --> 00:36:09,776 - Yeah, I don't know. 555 00:36:09,811 --> 00:36:11,415 I bought it from Obe. 556 00:36:13,012 --> 00:36:15,881 - What? And you just took it down? 557 00:36:24,925 --> 00:36:29,125 - I'm sure you have plenty of photographs of that day. 558 00:36:31,635 --> 00:36:34,504 - Well, thank you, thank you. (laughs) 559 00:36:34,539 --> 00:36:37,001 (upbeat music) 560 00:36:40,039 --> 00:36:41,379 Oh, 561 00:36:43,009 --> 00:36:44,206 sweet Waylon. 562 00:36:45,583 --> 00:36:46,879 Do you wanna dance with me? 563 00:36:46,914 --> 00:36:49,849 Come on. Come on. 564 00:36:49,884 --> 00:36:51,081 Come on, let's dance. 565 00:36:51,116 --> 00:36:52,214 ♪ Lord, it's the same old tune ♪ 566 00:36:52,249 --> 00:36:54,018 Come on, you wanna dance. 567 00:36:54,053 --> 00:36:55,756 ♪ Fiddle and guitar ♪ 568 00:36:55,791 --> 00:36:57,087 - Oh, no. 569 00:36:57,122 --> 00:36:58,627 - Get up! - I insist. 570 00:36:59,795 --> 00:37:01,696 - Have I gotta drag you by the hand...? 571 00:37:01,731 --> 00:37:04,996 ♪ Rhinestone suits and new shiny cars ♪ 572 00:37:05,031 --> 00:37:05,832 Oh, yeah, whoa! Whoa! 573 00:37:05,867 --> 00:37:10,507 ♪ The same way for years ♪ 574 00:37:10,542 --> 00:37:13,312 ♪ We need a change ♪ 575 00:37:16,350 --> 00:37:17,679 (Leslie laughs) 576 00:37:17,714 --> 00:37:22,079 ♪ Somebody told me, when I came to Nashville ♪ 577 00:37:22,114 --> 00:37:23,421 ♪ Son, you finally got it made ♪ 578 00:37:23,456 --> 00:37:25,082 - You got some moves. 579 00:37:27,020 --> 00:37:30,087 - Yeah, I used to come here every night. 580 00:37:31,563 --> 00:37:33,662 Had all the boys lining up. 581 00:37:34,830 --> 00:37:37,996 ♪ But I don't think Hank done it this way ♪ 582 00:37:38,031 --> 00:37:38,964 ♪ Take it home ♪ 583 00:37:38,999 --> 00:37:41,472 (upbeat music) 584 00:37:49,911 --> 00:37:52,142 - Thanks for the dance, miss. 585 00:37:53,079 --> 00:37:55,651 - No, you can stay. 586 00:37:55,686 --> 00:37:58,753 Come on, you can stay and buy me a drink. 587 00:37:58,788 --> 00:38:01,657 - Have a good night and be well. 588 00:38:04,288 --> 00:38:08,290 ♪ Speedin' my young life away ♪ 589 00:38:08,325 --> 00:38:12,162 ♪ Tell me one more time just so's I'll understand ♪ 590 00:38:12,197 --> 00:38:16,441 ♪ Are you sure Hank done it this way ♪ 591 00:38:16,476 --> 00:38:20,302 ♪ Did old Hank really do it this way ♪ 592 00:38:20,337 --> 00:38:23,008 (upbeat music) 593 00:38:23,043 --> 00:38:23,811 - Hey. 594 00:38:25,243 --> 00:38:29,344 ♪ Lord, I've seen the world, with a five piece band ♪ 595 00:38:29,379 --> 00:38:33,524 ♪ Looking at the back side of me ♪ 596 00:38:33,559 --> 00:38:37,627 ♪ Singing my songs and one of his now and then ♪ 597 00:38:37,662 --> 00:38:41,895 ♪ But I don't think Hank done 'em this way ♪ 598 00:38:41,930 --> 00:38:43,259 ♪ I don't think Hank done it this way ♪ 599 00:38:43,294 --> 00:38:45,129 What're you standing around looking at? 600 00:38:45,164 --> 00:38:45,965 ♪ Take it home ♪ 601 00:38:46,000 --> 00:38:48,473 (upbeat music) 602 00:38:53,205 --> 00:38:53,973 Boring. 603 00:38:58,012 --> 00:38:58,747 Boring. 604 00:39:02,181 --> 00:39:04,984 - Wah! (laughs) 605 00:39:05,019 --> 00:39:07,459 (upbeat music) 606 00:39:18,098 --> 00:39:21,165 - Hey, Nance, guess who I saw? 607 00:39:22,432 --> 00:39:25,301 (crickets chirping) 608 00:40:04,243 --> 00:40:06,881 (Leslie sneezes) 609 00:40:27,035 --> 00:40:29,871 - You motherfuckers! 610 00:40:30,940 --> 00:40:33,039 (Leslie banging) 611 00:40:33,074 --> 00:40:35,811 You fucking monsters! 612 00:40:37,375 --> 00:40:39,683 (soft music) 613 00:40:57,527 --> 00:41:00,572 (car engine revving) 614 00:41:00,607 --> 00:41:01,804 Fuck you, Nancy! 615 00:41:17,085 --> 00:41:17,886 (metal clinking) 616 00:41:17,921 --> 00:41:19,019 - Alright, come on! 617 00:41:19,054 --> 00:41:20,350 I see you over there. 618 00:41:20,385 --> 00:41:21,791 Rise and shine! 619 00:41:21,826 --> 00:41:22,891 (metal clinking) 620 00:41:22,926 --> 00:41:24,024 Let's go. 621 00:41:24,059 --> 00:41:26,455 Get up and get off the property, come on. 622 00:41:26,490 --> 00:41:27,599 (metal clinking) 623 00:41:27,634 --> 00:41:28,732 Let's go! 624 00:41:28,767 --> 00:41:29,898 (metal clinking) 625 00:41:29,933 --> 00:41:32,131 This ain't no place to sleep. 626 00:41:33,497 --> 00:41:34,199 That's it. 627 00:41:54,254 --> 00:41:55,088 (door opens) 628 00:41:55,123 --> 00:41:57,222 Hey man, I found this. 629 00:41:57,257 --> 00:41:58,454 - Oh, yeah? 630 00:41:58,489 --> 00:42:00,027 - I don't know. 631 00:42:00,062 --> 00:42:01,457 (door shuts) 632 00:42:01,492 --> 00:42:03,393 - What am I gonna do with that? 633 00:42:03,428 --> 00:42:05,131 - I don't know, go through it and see what you find 634 00:42:05,166 --> 00:42:07,265 and junk the rest, I guess. 635 00:42:08,499 --> 00:42:10,609 - Lost and found now? Okay. 636 00:42:18,542 --> 00:42:20,685 Whoa! - Jesus, Royal. 637 00:42:20,720 --> 00:42:21,510 (Royal laughs) 638 00:42:21,545 --> 00:42:22,511 Come on, man. 639 00:42:33,293 --> 00:42:35,194 - I heard she was back. 640 00:42:35,229 --> 00:42:36,426 - Do I know her? 641 00:42:40,839 --> 00:42:42,267 - She came before you left -- 642 00:42:42,302 --> 00:42:44,841 I mean, she left for you came. 643 00:42:44,876 --> 00:42:47,646 Real sad story, real sad. 644 00:43:02,058 --> 00:43:04,663 (train chugging) 645 00:43:12,365 --> 00:43:14,838 (Leslie cries) 646 00:43:23,915 --> 00:43:26,883 (car engine revving) 647 00:43:32,792 --> 00:43:34,957 - Well heya, Lee. 648 00:43:37,896 --> 00:43:39,423 Waiting for someone? 649 00:43:42,626 --> 00:43:44,494 You looking for a drink? 650 00:43:46,498 --> 00:43:48,806 (soft rock music) 651 00:43:57,707 --> 00:44:00,917 Beer and burgers, I get, but vodka and French fries? 652 00:44:00,952 --> 00:44:02,721 Shit, how's that taste? 653 00:44:04,417 --> 00:44:07,055 (Leslie murmurs) 654 00:44:08,993 --> 00:44:12,093 Yeah, I remember when I went tits up for you. 655 00:44:12,128 --> 00:44:14,931 Everyone cozying up, all that money. 656 00:44:16,495 --> 00:44:18,495 But you ain't without fault. 657 00:44:20,807 --> 00:44:23,775 I ain't saying nothing you don't know. 658 00:44:27,814 --> 00:44:30,848 I'm on disability now, that's new. 659 00:44:30,883 --> 00:44:32,542 - You look fine to me. 660 00:44:34,744 --> 00:44:35,853 - I look fine? 661 00:44:37,054 --> 00:44:38,713 - I mean, not broken. 662 00:44:38,748 --> 00:44:39,516 Mm-hmm 663 00:44:44,325 --> 00:44:48,767 Hey, what are you doing, Pete? 664 00:44:50,298 --> 00:44:51,803 What are you doing? 665 00:44:51,838 --> 00:44:54,938 (Leslie groans) Ow. Ow! 666 00:45:10,714 --> 00:45:13,891 (grunts) Dammit. 667 00:45:13,926 --> 00:45:18,896 (Leslie grunts) 668 00:45:18,931 --> 00:45:21,866 (door closes) 669 00:45:21,901 --> 00:45:25,166 (crickets chirping) 670 00:45:25,201 --> 00:45:27,773 (Leslie groans) 671 00:45:47,927 --> 00:45:50,895 (car engine revving) 672 00:45:54,098 --> 00:45:55,328 - Oh, shit, man. 673 00:45:58,102 --> 00:46:01,004 That lady's back looking for her bag. 674 00:46:02,469 --> 00:46:05,173 You bring it out there, she gonna know you went through it. 675 00:46:05,208 --> 00:46:06,372 Better let her be, man. 676 00:46:06,407 --> 00:46:07,637 Just let her be. 677 00:46:09,674 --> 00:46:11,014 - Shit. 678 00:46:22,390 --> 00:46:23,862 Hey, hey, lady. 679 00:46:23,897 --> 00:46:24,621 - What? 680 00:46:27,659 --> 00:46:30,231 - You're just not gonna quit, are ya? 681 00:46:30,266 --> 00:46:32,068 The reason I'm not returning your calls is because- 682 00:46:32,103 --> 00:46:33,630 - What? 683 00:46:33,665 --> 00:46:35,104 - Shit. 684 00:46:35,139 --> 00:46:36,072 - I didn't steal nothing. 685 00:46:36,107 --> 00:46:37,799 - I know. I know. 686 00:46:37,834 --> 00:46:39,207 I got your calls. 687 00:46:39,242 --> 00:46:40,505 I didn't return them, 688 00:46:40,540 --> 00:46:43,211 but the job is yours if you want it, alright? 689 00:46:43,246 --> 00:46:44,146 Pays 10 an hour. 690 00:46:44,181 --> 00:46:45,543 You know what? Make it seven. 691 00:46:45,578 --> 00:46:47,919 Seven an hour, room and board. 692 00:46:52,354 --> 00:46:55,190 The job is yours if you want it, okay? 693 00:46:55,225 --> 00:46:57,390 It's easy work, $7 an hour. 694 00:46:58,624 --> 00:47:01,625 All you got to do is maintain the property, 695 00:47:01,660 --> 00:47:04,199 run some errands, room and board. 696 00:47:10,669 --> 00:47:13,472 Did you wanna say something? 697 00:47:13,507 --> 00:47:15,573 - You're offering me a job? 698 00:47:16,840 --> 00:47:19,874 - Yeah, the one you've been calling about. 699 00:47:19,909 --> 00:47:21,117 - I was calling? 700 00:47:23,385 --> 00:47:24,516 - I thought so. 701 00:47:29,127 --> 00:47:29,895 - Okay. 702 00:47:31,228 --> 00:47:34,559 - Okay. Shit. 703 00:47:34,594 --> 00:47:35,791 - Why do you keep cussing? 704 00:47:35,826 --> 00:47:37,727 - Just meet me over at the office in an hour 705 00:47:37,762 --> 00:47:39,597 and I'll get you set up. 706 00:47:55,351 --> 00:47:56,845 - Did you just offer her a job? 707 00:47:56,880 --> 00:48:00,057 - I don't know what's wrong with me, man. 708 00:48:00,092 --> 00:48:01,916 - Look, you better go back out there and tell her no. 709 00:48:01,951 --> 00:48:05,029 - [Sweeney] You go tell her! 710 00:48:05,064 --> 00:48:07,922 - Dammit, Sweeney! Where's she gonna sleep? 711 00:48:07,957 --> 00:48:09,759 - [Sweeney] In my room. 712 00:48:09,794 --> 00:48:11,596 - Where are you gonna sleep? 713 00:48:11,631 --> 00:48:14,137 - [Sweeney] In your room? 714 00:48:14,172 --> 00:48:16,172 - And where am I fitting to sleep? 715 00:48:16,207 --> 00:48:17,437 - Right in here. 716 00:48:18,737 --> 00:48:21,111 Now, you got your basic cable. 717 00:48:21,146 --> 00:48:25,874 You got Wi-Fi, most days you got Wi-Fi. 718 00:48:25,909 --> 00:48:28,019 - I think this is yours. 719 00:48:28,054 --> 00:48:31,517 - Oh, I'm sorry, it is mine, yeah. 720 00:48:31,552 --> 00:48:34,091 - Oh. (laughs). 721 00:48:36,821 --> 00:48:38,920 So what have I got to do for all this? 722 00:48:38,955 --> 00:48:41,560 - Oh, well, nothing! I mean- 723 00:48:41,595 --> 00:48:42,594 - I gotta work, don't I? 724 00:48:42,629 --> 00:48:44,563 - Oh, right, yeah. 725 00:48:44,598 --> 00:48:46,334 Yeah, you gotta work. 726 00:48:46,369 --> 00:48:49,436 Basically, you got to clean up the rooms 727 00:48:49,471 --> 00:48:54,210 after the guests leave and wash the towels, wash the sheets, 728 00:48:55,081 --> 00:48:56,707 maintain the property a little bit 729 00:48:56,742 --> 00:48:59,215 and help guests with their bags. 730 00:49:00,218 --> 00:49:00,942 - That it? 731 00:49:02,583 --> 00:49:05,386 - That is it, really, pretty much it, right. 732 00:49:05,421 --> 00:49:07,025 - Okay. 733 00:49:07,060 --> 00:49:08,950 - [Sweeney] And nothing tonight, we'll start tomorrow. 734 00:49:08,985 --> 00:49:11,260 - Okay! (laughs) 735 00:49:11,295 --> 00:49:12,063 - Okay. 736 00:49:14,166 --> 00:49:15,792 Royal, the other one of us, 737 00:49:15,827 --> 00:49:17,167 we're about to have supper, 738 00:49:17,202 --> 00:49:19,631 if you wanna join us, you're more than welcome. 739 00:49:19,666 --> 00:49:21,435 - Thank you. 740 00:49:21,470 --> 00:49:24,471 I think I'm gonna settle in. 741 00:49:24,506 --> 00:49:27,309 - Right, of course, I'll leave you to it. 742 00:49:27,344 --> 00:49:28,772 - Alright. Hey? 743 00:49:28,807 --> 00:49:30,279 - Yeah. (Leslie clears throat) 744 00:49:30,314 --> 00:49:31,676 - When do I get paid? 745 00:49:31,711 --> 00:49:35,548 - (laughs) Right, of course, that's pretty important. 746 00:49:35,583 --> 00:49:36,780 End of the week. 747 00:49:39,224 --> 00:49:43,952 But if you needed an advance, I could probably... 748 00:49:44,460 --> 00:49:45,789 - It would help. 749 00:49:45,824 --> 00:49:46,889 - Right, okay. 750 00:49:48,893 --> 00:49:49,925 Not a problem. 751 00:49:51,929 --> 00:49:54,138 How's 50? Is that... 752 00:49:54,173 --> 00:49:55,106 - No, God. 753 00:49:58,672 --> 00:49:59,704 Thank you! 754 00:49:59,739 --> 00:50:02,872 - Okay, alright. So, great. 755 00:50:05,415 --> 00:50:06,942 Well, good night then. 756 00:50:06,977 --> 00:50:08,680 - Good night, I'll see you tomorrow. 757 00:50:08,715 --> 00:50:10,550 - Yes, you will, you will. 758 00:50:10,585 --> 00:50:13,652 Sleep well. Yeah, good night. 759 00:50:13,687 --> 00:50:16,061 (door closes) 760 00:50:18,263 --> 00:50:19,955 (Leslie sighs) 761 00:50:19,990 --> 00:50:24,861 (Leslie snores) (birds chirping) 762 00:50:25,468 --> 00:50:27,336 - Damn clock didn't go off. 763 00:50:27,371 --> 00:50:28,931 - Hey, look, it's okay. 764 00:50:28,966 --> 00:50:30,603 You didn't know, I didn't tell you, 765 00:50:30,638 --> 00:50:33,804 but we start at 8:00 AM around here. 766 00:50:33,839 --> 00:50:34,673 - Good to know. 767 00:50:34,708 --> 00:50:36,312 - Alright. You know what? 768 00:50:36,347 --> 00:50:40,184 Let me get you a key so you can get into the other rooms. 769 00:50:42,386 --> 00:50:44,485 Oh, come on, come on. 770 00:50:44,520 --> 00:50:45,354 - Thank you. - Why don't you take that. 771 00:50:45,389 --> 00:50:46,883 - Thank you. 772 00:50:46,918 --> 00:50:49,952 Hi, Royal! You remember me? 773 00:50:51,890 --> 00:50:52,625 - (sniffles) 774 00:50:54,398 --> 00:50:55,133 I do. 775 00:50:57,434 --> 00:50:59,236 - How you doing? 776 00:50:59,271 --> 00:51:01,931 (indistinct) Okay. 777 00:51:03,099 --> 00:51:05,836 Well, I'll get to it. 778 00:51:05,871 --> 00:51:06,936 - Okay. - Bye. 779 00:51:06,971 --> 00:51:08,806 - If you need anything, let me know. 780 00:51:08,841 --> 00:51:09,576 - Sure. 781 00:51:14,253 --> 00:51:16,781 (Sweeney sighs) 782 00:51:21,920 --> 00:51:26,626 - Hey, Royal, you seen a pink suitcase about so big? 783 00:51:35,637 --> 00:51:38,605 (car engine revving) 784 00:51:49,354 --> 00:51:50,386 (door closes) - Hey, she'll get 785 00:51:50,421 --> 00:51:52,685 the hang of it, man. 786 00:51:52,720 --> 00:51:54,016 - Cleaning the room. 787 00:51:54,051 --> 00:51:55,952 Real mountain to climb. 788 00:51:55,987 --> 00:51:58,724 (car engine revs) 789 00:52:01,333 --> 00:52:06,127 (soft music) (washing machine whirring) 790 00:52:15,248 --> 00:52:17,215 - A good way is to use your finger, okay? 791 00:52:17,250 --> 00:52:19,877 And if there's guck on it, then you need to do it again. 792 00:52:19,912 --> 00:52:20,812 I mean, I don't wanna 793 00:52:20,847 --> 00:52:22,077 be a hard-ass, Leslie- - No. 794 00:52:22,112 --> 00:52:23,320 - But clean is clean. 795 00:52:23,355 --> 00:52:24,882 - Yeah, yeah, 796 00:52:24,917 --> 00:52:26,884 I guess I'm just getting used to 797 00:52:26,919 --> 00:52:28,391 how things work around here. 798 00:52:28,426 --> 00:52:30,723 - Yeah, we do it right the first time around. 799 00:52:30,758 --> 00:52:31,922 - Okay, yes, sir. 800 00:52:31,957 --> 00:52:33,891 - Okay, alright then. 801 00:52:33,926 --> 00:52:35,761 Well, good night. 802 00:52:35,796 --> 00:52:37,763 - Hey, hey, hey, can I... 803 00:52:39,470 --> 00:52:41,899 Could I have the other half of that advance 804 00:52:41,934 --> 00:52:43,307 that you gave me? 805 00:52:43,342 --> 00:52:46,002 'Cause I spent the first half on groceries, and I 806 00:52:46,037 --> 00:52:47,036 was thinking it'd be so nice 807 00:52:47,071 --> 00:52:49,841 to have some flowers for the room. 808 00:52:49,876 --> 00:52:50,710 - Uh huh. 809 00:52:54,386 --> 00:52:55,176 There you go. 810 00:52:55,211 --> 00:52:56,881 (Leslie chuckles) 811 00:52:56,916 --> 00:52:59,587 (engine revving) 812 00:53:01,085 --> 00:53:02,293 - [Leslie] Thank you. 813 00:53:02,328 --> 00:53:03,855 - Alright. 814 00:53:03,890 --> 00:53:08,662 (crickets chirping) (car engine revving) 815 00:53:13,504 --> 00:53:17,539 (Nancy laughs) 816 00:53:26,715 --> 00:53:28,451 - Where's Dutch, Nance? 817 00:53:29,553 --> 00:53:30,717 What, you got the balls to 818 00:53:30,752 --> 00:53:32,015 throw me out you fucking house, 819 00:53:32,050 --> 00:53:33,588 but you can't look at me? 820 00:53:33,623 --> 00:53:35,887 - Little girl, you need to look around. 821 00:53:35,922 --> 00:53:37,559 - Little girl? 822 00:53:37,594 --> 00:53:38,890 You fucking wish. 823 00:53:41,433 --> 00:53:42,861 You don't gotta worry about me 824 00:53:42,896 --> 00:53:47,162 because despite your best effort, I ain't going nowhere. 825 00:53:48,803 --> 00:53:49,967 I got me a job. 826 00:53:51,135 --> 00:53:54,037 I got a place to stay, so you better watch out. 827 00:53:54,072 --> 00:53:55,610 Bang, bang. 828 00:53:55,645 --> 00:53:56,809 - Y'all remember, Leslie, don't you? 829 00:53:56,844 --> 00:53:58,976 Helen and Raymond's little girl? 830 00:53:59,011 --> 00:54:02,485 - That's right, our lucky lotto winner! 831 00:54:02,520 --> 00:54:04,751 - You remember the Brickmans? 832 00:54:04,786 --> 00:54:06,720 Mr. and Mrs. Brickman and Warren Parnell. 833 00:54:06,755 --> 00:54:09,756 He used to play Sunday Oregon. 834 00:54:09,791 --> 00:54:12,121 I'm sure they'd love to hear what's going on in your life. 835 00:54:12,156 --> 00:54:14,398 Why don't you pull up a seat? 836 00:54:14,433 --> 00:54:15,498 - How are you? 837 00:54:16,732 --> 00:54:18,567 You disappeared on us. 838 00:54:18,602 --> 00:54:21,999 - Me? I'm fine. 839 00:54:22,034 --> 00:54:25,002 - And your folks? I do miss them. 840 00:54:25,037 --> 00:54:26,872 - Yeah, they're well. 841 00:54:26,907 --> 00:54:28,808 They're down in Florida. 842 00:54:30,416 --> 00:54:33,648 - Next time you speak to 'em, tell 'em I'm thinking of 'em. 843 00:54:33,683 --> 00:54:34,616 - Oh, I will. 844 00:54:35,784 --> 00:54:36,750 - You know, Leslie, 845 00:54:36,785 --> 00:54:39,082 we still pray for you. 846 00:54:39,117 --> 00:54:41,183 No matter what's been done, 847 00:54:41,218 --> 00:54:43,757 the church is still here for you. 848 00:54:45,090 --> 00:54:46,727 I hope you know that. 849 00:54:51,800 --> 00:54:56,506 - Well, sorry for the interruption. 850 00:54:58,675 --> 00:55:03,348 And I hope you all have a good night and God bless. 851 00:55:07,046 --> 00:55:08,210 And ya know, 852 00:55:09,686 --> 00:55:13,149 I'm just gonna be over here enjoying myself, 853 00:55:13,184 --> 00:55:16,592 if you get tired of ole saddle bags here. 854 00:55:16,627 --> 00:55:17,956 - See you around, Lee. 855 00:55:17,991 --> 00:55:19,287 - Yeah, you will. 856 00:55:20,389 --> 00:55:22,026 - I apologize. 857 00:55:22,061 --> 00:55:26,800 That's what my mama would call rode hard and hung up wet. 858 00:55:27,440 --> 00:55:30,837 ♪ I try to write some happy songs ♪ 859 00:55:30,872 --> 00:55:33,840 (car engine revving) 860 00:55:35,910 --> 00:55:40,649 - Morning. God, damn alarm didn't go off again. 861 00:55:55,325 --> 00:55:57,226 Royal, will you tell him my alarm didn't go off? 862 00:55:57,261 --> 00:55:58,997 I can't do nothing about that. 863 00:55:59,032 --> 00:56:00,504 (car engine starting) 864 00:56:00,539 --> 00:56:02,000 - Some people can't see a good thing 865 00:56:02,035 --> 00:56:05,509 when it's dropped on their plate. (laughs) 866 00:56:19,690 --> 00:56:22,284 (train chugging) 867 00:56:24,827 --> 00:56:27,861 (birds chirping) 868 00:56:27,896 --> 00:56:30,831 (car engine revving) 869 00:56:38,775 --> 00:56:41,644 (crickets chirping) 870 00:56:44,550 --> 00:56:45,439 (car door closes) 871 00:56:45,474 --> 00:56:47,518 - Everything go okay? 872 00:56:47,553 --> 00:56:49,553 - I dare you to find dirt. 873 00:57:01,226 --> 00:57:04,161 (car engine revving) 874 00:57:15,141 --> 00:57:18,208 - Alright, derelicts, chug it or fuck it -- last call. 875 00:57:18,243 --> 00:57:22,212 ♪ Look around you ♪ 876 00:57:22,247 --> 00:57:24,478 ♪ Look down the bar from you ♪ 877 00:57:24,513 --> 00:57:29,450 ♪ At the faces that you see ♪ 878 00:57:30,288 --> 00:57:34,829 ♪ Are you sure that this is where you want to be? ♪ 879 00:57:38,329 --> 00:57:39,460 Is that a joke? 880 00:57:41,167 --> 00:57:43,464 ♪ These are your friends ♪ 881 00:57:43,499 --> 00:57:46,005 ♪ But are they real friends? ♪ 882 00:57:46,040 --> 00:57:51,010 ♪ Do they love you as much as me? ♪ 883 00:57:51,540 --> 00:57:56,081 ♪ Are you sure that this is where you want to be? ♪ 884 00:57:57,381 --> 00:57:59,920 (Leslie laughs) 885 00:58:01,693 --> 00:58:06,597 ♪ You seem in such a hurry ♪ 886 00:58:06,632 --> 00:58:11,492 ♪ to lead this kind of life ♪ 887 00:58:11,527 --> 00:58:16,266 ♪ And you've caused so many pain and misery ♪ 888 00:58:21,207 --> 00:58:26,210 ♪ But look around you, take a good look ♪ 889 00:58:26,245 --> 00:58:31,050 ♪ Just between you and me ♪ 890 00:58:31,085 --> 00:58:35,791 ♪ Are you sure that this is where you want to be? ♪ 891 00:58:40,589 --> 00:58:45,328 ♪ Please don't let my tears persuade you ♪ 892 00:58:46,804 --> 00:58:50,905 ♪ I had hoped I wouldn't cry ♪ 893 00:58:50,940 --> 00:58:55,679 ♪ But lately, teardrops seem a part of me ♪ 894 00:59:00,477 --> 00:59:05,084 ♪ But look around you, take a good look ♪ 895 00:59:05,119 --> 00:59:09,726 ♪ At all the local used-to-be's ♪ 896 00:59:09,761 --> 00:59:14,489 ♪ Are you sure that this is where you want to be ♪ 897 00:59:48,624 --> 00:59:53,495 (footsteps pattering) 898 00:59:56,665 --> 00:59:59,303 (crunching gravel) (crickets chirping) 899 01:00:30,534 --> 01:00:33,073 (Leslie knocks) 900 01:00:37,013 --> 01:00:39,310 (door opens) 901 01:00:41,545 --> 01:00:42,379 Hey, buddy. 902 01:00:44,119 --> 01:00:46,548 What are you doing up and out of bed? 903 01:00:46,583 --> 01:00:49,188 (both laugh) 904 01:00:49,223 --> 01:00:51,058 I used to live here. 905 01:00:51,093 --> 01:00:52,620 (kid laughs) 906 01:00:52,655 --> 01:00:53,423 Yeah 907 01:01:02,170 --> 01:01:04,709 (Leslie laughs) 908 01:01:12,917 --> 01:01:14,576 - Can I help you? 909 01:01:14,611 --> 01:01:16,248 (Leslie laughs) 910 01:01:18,747 --> 01:01:20,021 Do I need to walk you out? 911 01:01:20,056 --> 01:01:21,121 - No, no. 912 01:01:27,492 --> 01:01:29,998 God, this was a good house. 913 01:01:31,298 --> 01:01:33,166 I used to cook and clean. 914 01:01:35,269 --> 01:01:38,204 I used to cook and clean (laughs). 915 01:01:44,245 --> 01:01:48,753 And Christmas, we used to have a just wonderful Christmas. 916 01:01:50,889 --> 01:01:53,890 We used to put the tree there in that corner. 917 01:01:56,422 --> 01:01:58,994 Is that where you put your tree? 918 01:02:00,624 --> 01:02:03,460 - Is there somebody that you need me to call? 919 01:02:03,495 --> 01:02:04,263 - No. 920 01:02:07,598 --> 01:02:12,040 - Ma'am, is there somebody that you need me to call? 921 01:02:16,244 --> 01:02:19,212 (car engine revving) 922 01:02:24,714 --> 01:02:27,352 (car door opens) 923 01:02:29,994 --> 01:02:32,720 (car door closes) 924 01:02:41,005 --> 01:02:43,335 (door opens) 925 01:02:43,370 --> 01:02:45,568 (soft music) 926 01:02:45,603 --> 01:02:47,702 (door closes) 927 01:02:47,737 --> 01:02:50,881 (soft music continues) 928 01:02:57,923 --> 01:03:00,418 (Leslie sighs) 929 01:03:13,664 --> 01:03:16,170 (Leslie cries) 930 01:03:16,205 --> 01:03:18,766 (keys jingling) 931 01:03:30,582 --> 01:03:33,022 (door closes) 932 01:03:49,700 --> 01:03:52,272 (Leslie sniffs) 933 01:05:01,574 --> 01:05:03,244 (Leslie coughs) 934 01:05:04,841 --> 01:05:08,216 (birds chirping) (Sweeney knocks) 935 01:05:08,251 --> 01:05:09,283 - Hey, Leslie. 936 01:05:10,748 --> 01:05:13,320 Listen, I'm sorry it didn't work out. 937 01:05:13,355 --> 01:05:16,554 (Sweeney knocks) 938 01:05:16,589 --> 01:05:20,558 You can just take what I gave you for the time you put in. 939 01:05:20,593 --> 01:05:21,922 (Sweeney knocks) 940 01:05:21,957 --> 01:05:22,725 Leslie? 941 01:05:23,926 --> 01:05:25,728 - I don't think she in there. 942 01:05:25,763 --> 01:05:30,535 (Sweeney knocks) (Sweeney sighs) 943 01:05:31,769 --> 01:05:33,043 (door closes) 944 01:05:34,574 --> 01:05:37,476 - Hey, Leslie, I need to talk to you. 945 01:05:39,744 --> 01:05:40,512 Come on. 946 01:05:47,125 --> 01:05:49,653 (Sweeney sighs) 947 01:06:02,030 --> 01:06:02,963 - I'm sorry. 948 01:06:05,671 --> 01:06:07,242 I haven't been myself late-. 949 01:06:09,147 --> 01:06:10,542 for a long time 950 01:06:11,875 --> 01:06:16,086 And this is a good job, I understand that. 951 01:06:16,121 --> 01:06:18,220 And I messed up, I'm sorry. 952 01:06:20,554 --> 01:06:23,357 - If you got people, I can take you to 'em. 953 01:06:23,392 --> 01:06:24,259 - If I had, 954 01:06:24,294 --> 01:06:25,458 I'da called 'em last night. 955 01:06:26,560 --> 01:06:28,197 - I might look stupid to you but- 956 01:06:28,232 --> 01:06:30,067 - You don't. 957 01:06:30,102 --> 01:06:32,894 - Yeah, well, I ain't one for letting people get over on me. 958 01:06:32,929 --> 01:06:35,303 - You could've fooled me there. 959 01:06:39,441 --> 01:06:40,605 Look, it might not be obvious to you, 960 01:06:40,640 --> 01:06:44,312 but I'm asking to stay. 961 01:06:56,821 --> 01:07:01,362 - When you finish that, go check in with Royal. 962 01:07:01,397 --> 01:07:05,366 There's some crap behind 16, he needs help sorting. 963 01:07:20,218 --> 01:07:24,044 (cup clanks) (vacuum cleaner whirring) 964 01:07:24,079 --> 01:07:25,386 (door closes) 965 01:07:42,999 --> 01:07:47,804 (vacuum cleaner whirring) (door closes) 966 01:07:57,882 --> 01:08:02,687 (Leslie vomits) (Leslie coughs) 967 01:08:06,297 --> 01:08:09,023 (water running) 968 01:08:09,058 --> 01:08:11,927 (crickets chirping) 969 01:08:20,806 --> 01:08:25,578 (Royal howls) (Sweeney chuckles) 970 01:08:27,681 --> 01:08:30,649 - Royal. We like to keep him around. 971 01:08:30,684 --> 01:08:35,390 Something for the kids to poke a stick at. (laughs) 972 01:08:38,989 --> 01:08:40,296 How long you been drinking? 973 01:08:42,465 --> 01:08:44,795 Okay, mind my business? 974 01:08:46,667 --> 01:08:47,468 Sure thing. 975 01:08:59,350 --> 01:09:03,352 Royal, that's not even the weirdest thing he does. 976 01:09:03,387 --> 01:09:04,848 You'll see in time. 977 01:09:04,883 --> 01:09:05,981 You'll see for yourself. 978 01:09:06,016 --> 01:09:09,017 He'll get butt-naked and run that field 979 01:09:09,052 --> 01:09:11,085 just screaming like a damn wild man. 980 01:09:11,120 --> 01:09:14,726 (laughs) It's crazy, man! 981 01:09:14,761 --> 01:09:19,500 He'll just go, just running naked, crazy! 982 01:09:20,305 --> 01:09:21,898 You wait till you'll see it. 983 01:09:21,933 --> 01:09:25,605 Oh, man, the cops don't even bother with him anymore. 984 01:09:25,640 --> 01:09:27,871 He does it so damn much. 985 01:09:27,906 --> 01:09:29,510 Crazy son of a bitch. 986 01:09:32,075 --> 01:09:33,877 You know... 987 01:09:33,912 --> 01:09:38,013 quitting cold turkey, it's a good way to shock your system. 988 01:09:41,117 --> 01:09:44,261 - Well, I don't got a choice. 989 01:09:45,957 --> 01:09:47,957 - Someone making you quit? 990 01:09:53,932 --> 01:09:56,097 (Royal howls) 991 01:09:56,132 --> 01:09:59,771 Alright, well, you don't seem like you wanna talk 992 01:09:59,806 --> 01:10:02,378 and that's okay, (Royal howls) 993 01:10:02,413 --> 01:10:04,314 but we're trying to eat dinner here 994 01:10:04,349 --> 01:10:05,546 and I don't wanna listen to that. 995 01:10:05,581 --> 01:10:09,385 So is there some music you'd like me to put on? 996 01:10:09,420 --> 01:10:10,551 - You can pick. 997 01:10:12,016 --> 01:10:15,886 - Okay, why don't we just play 998 01:10:15,921 --> 01:10:18,394 whatever Royal's got on there? 999 01:10:21,894 --> 01:10:23,124 Just let ol' 1000 01:10:23,159 --> 01:10:24,895 D.J. Royal spin it 1001 01:10:29,869 --> 01:10:32,166 (soft music) 1002 01:10:34,478 --> 01:10:36,874 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1003 01:10:36,909 --> 01:10:39,041 (both laugh) 1004 01:10:39,076 --> 01:10:40,075 What is that? 1005 01:10:41,243 --> 01:10:43,419 Oh, man, he's out of his mind. 1006 01:10:43,454 --> 01:10:46,521 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1007 01:10:46,556 --> 01:10:47,720 It's not bad, though, it's not bad. 1008 01:10:47,755 --> 01:10:52,054 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1009 01:10:52,089 --> 01:10:56,256 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1010 01:10:56,291 --> 01:11:00,062 ♪ Krshna Krshna, Hare Hare ♪ 1011 01:11:00,097 --> 01:11:00,931 (Sweeney laughs) 1012 01:11:00,966 --> 01:11:04,836 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1013 01:11:04,871 --> 01:11:09,137 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1014 01:11:09,172 --> 01:11:13,383 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1015 01:11:13,418 --> 01:11:15,550 ♪ Krshna Krshna ♪ (Leslie groans) 1016 01:11:15,585 --> 01:11:17,585 ♪ Hare Hare ♪ 1017 01:11:17,620 --> 01:11:21,754 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1018 01:11:21,789 --> 01:11:26,121 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1019 01:11:26,156 --> 01:11:30,290 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1020 01:11:30,325 --> 01:11:34,503 ♪ Krshna Krshna Hare Hare ♪ 1021 01:11:34,538 --> 01:11:36,637 ♪ Hare Rama ♪ Hey. 1022 01:11:36,672 --> 01:11:37,803 (door closes) ♪ Hare Rama ♪ 1023 01:11:37,838 --> 01:11:39,002 Should I be doing something? 1024 01:11:39,037 --> 01:11:40,102 ♪ Rama Rama ♪ 1025 01:11:40,137 --> 01:11:42,940 - [Leslie] You make sure I don't leave! 1026 01:11:42,975 --> 01:11:45,272 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1027 01:11:45,307 --> 01:11:47,109 (Leslie vomiting) 1028 01:11:47,144 --> 01:11:51,080 ♪ Krishna Krshna, Hare Hare ♪ 1029 01:11:51,115 --> 01:11:55,018 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1030 01:11:55,053 --> 01:11:59,088 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1031 01:11:59,123 --> 01:12:01,728 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1032 01:12:04,601 --> 01:12:06,502 (Sweeney knocks) 1033 01:12:06,537 --> 01:12:09,934 - [Sweeney] Hey, do you need anything? 1034 01:12:09,969 --> 01:12:11,903 I can bring you something to eat. 1035 01:12:11,938 --> 01:12:13,641 Something to throw up. 1036 01:12:15,139 --> 01:12:17,678 (Leslie groans) 1037 01:12:18,912 --> 01:12:19,977 I'll give you time, 1038 01:12:20,012 --> 01:12:21,451 but three and four need to be turned 1039 01:12:21,486 --> 01:12:24,179 and the sheets need folding. 1040 01:12:24,214 --> 01:12:26,654 - Can't you give me a fucking break? 1041 01:12:26,689 --> 01:12:29,591 - [Sweeney] Hey, don't be yelling at me. 1042 01:12:29,626 --> 01:12:30,757 Three and four. 1043 01:12:33,157 --> 01:12:34,464 - Three and four. 1044 01:12:39,603 --> 01:12:42,032 (Leslie sighs) 1045 01:12:47,644 --> 01:12:51,514 - Oh, alright, alright, alright. 1046 01:12:51,549 --> 01:12:52,372 (door closes) 1047 01:12:52,407 --> 01:12:54,517 - I folded all them sheets. 1048 01:12:56,048 --> 01:12:57,718 - I'm a one man parade. 1049 01:12:57,753 --> 01:13:00,589 - (laughs) What is that? 1050 01:13:00,624 --> 01:13:03,416 - I got Salisbury steak with mashed potatoes 1051 01:13:03,451 --> 01:13:07,024 and roast turkey breast and stuffing. 1052 01:13:07,059 --> 01:13:09,763 What would you like to eat? 1053 01:13:09,798 --> 01:13:12,997 - I'll have a Salisbury steak. 1054 01:13:13,032 --> 01:13:15,571 - [Sweeney] Yes, ma'am. How would you like that cooked? 1055 01:13:15,606 --> 01:13:18,266 How about just hot? 1056 01:13:20,171 --> 01:13:21,137 (oven beeps) 1057 01:13:21,172 --> 01:13:24,679 - Thank you. (oven whirring) 1058 01:13:24,714 --> 01:13:27,814 - So did you want me to stay here again? 1059 01:13:33,789 --> 01:13:34,557 Okay. 1060 01:13:44,063 --> 01:13:45,502 - Did you eat something? 1061 01:13:45,537 --> 01:13:46,998 - I did, thank you. 1062 01:13:54,007 --> 01:13:54,874 - Ya know? 1063 01:13:54,909 --> 01:13:58,108 I think you'd better leave. 1064 01:13:58,143 --> 01:14:00,682 - Oh, come on, I been hearing you all week. 1065 01:14:00,717 --> 01:14:01,848 - It's the other end. 1066 01:14:01,883 --> 01:14:03,410 - Oh, geez, alright. 1067 01:14:03,445 --> 01:14:05,412 Well, if you need anything, let me know. 1068 01:14:05,447 --> 01:14:06,248 - Yeah. 1069 01:14:06,283 --> 01:14:08,954 - Okay. 1070 01:14:10,056 --> 01:14:10,890 (door shuts) 1071 01:14:10,925 --> 01:14:14,894 (quiet movie playing) 1072 01:14:35,246 --> 01:14:37,983 (Sweeney knocks) 1073 01:14:38,018 --> 01:14:40,557 - Go away or I'll call the police. 1074 01:14:40,592 --> 01:14:42,053 - How's your tummy? 1075 01:14:48,226 --> 01:14:51,865 - You know, I don't really wanna talk about that with you. 1076 01:14:53,099 --> 01:14:54,604 But thank you for the pills. 1077 01:14:54,639 --> 01:14:56,430 - That was Royal's idea. 1078 01:14:56,465 --> 01:14:58,971 - Well, I'll thank him tomorrow. 1079 01:15:00,909 --> 01:15:02,535 Couldn't sleep, huh? 1080 01:15:02,570 --> 01:15:06,715 - Nope, and I wanted to tell you 1081 01:15:06,750 --> 01:15:09,212 that you're doing good work. 1082 01:15:09,247 --> 01:15:12,413 The place looks real clean and the guests are real happy. 1083 01:15:14,186 --> 01:15:17,055 - Thank the Lord, I did it. I'm a maid. 1084 01:15:17,090 --> 01:15:20,025 (Sweeney laughs) 1085 01:15:20,060 --> 01:15:22,896 - Yeah, so when Royal's daddy died 1086 01:15:22,931 --> 01:15:26,427 and left him the place, I was already staying here. 1087 01:15:26,462 --> 01:15:29,298 So he asked me if I would help him run it. 1088 01:15:29,333 --> 01:15:31,608 - Wait, this is Royal's motel? 1089 01:15:31,643 --> 01:15:33,104 - It is. 1090 01:15:33,139 --> 01:15:35,271 Didn't you grow up together? 1091 01:15:35,306 --> 01:15:37,977 - Damn, we ain't run in the same circles. 1092 01:15:38,012 --> 01:15:39,044 - Well, that's probably better off, 1093 01:15:39,079 --> 01:15:41,178 'cause somehow he did so much LSD 1094 01:15:41,213 --> 01:15:43,818 that it permanently rewired his brain. 1095 01:15:43,853 --> 01:15:45,919 (Leslie laughs) I'm serious. 1096 01:15:45,954 --> 01:15:48,592 I mean, he can function, but man, 1097 01:15:49,727 --> 01:15:52,552 you ask him to remember to pay a bill? 1098 01:15:53,896 --> 01:15:56,490 So, I get a room and a small wage. 1099 01:15:58,131 --> 01:16:00,670 - And what'd you do before this? 1100 01:16:00,705 --> 01:16:02,133 - I never did much. 1101 01:16:04,005 --> 01:16:08,007 I worked the oil field and got divorced. 1102 01:16:09,241 --> 01:16:10,680 So run a motel? 1103 01:16:10,715 --> 01:16:12,374 Sure, I'll do it. 1104 01:16:12,409 --> 01:16:16,048 - And that picture you keep, is that your ex-wife? 1105 01:16:16,083 --> 01:16:18,853 - No, that is my daughter, Bernice and her baby. 1106 01:16:18,888 --> 01:16:21,581 (Leslie chuckles) 1107 01:16:23,618 --> 01:16:25,893 - Did you leave them? 1108 01:16:25,928 --> 01:16:27,587 - No, I left my wife. 1109 01:16:27,622 --> 01:16:29,292 I see them as much as possible. 1110 01:16:29,327 --> 01:16:31,998 They live about an hour away from here. 1111 01:16:32,033 --> 01:16:34,198 - Just didn't work out, huh? 1112 01:16:36,037 --> 01:16:37,839 - Well, she drank. 1113 01:16:41,174 --> 01:16:44,010 And she beat the drinking. 1114 01:16:46,377 --> 01:16:51,149 And the church that helped her, I did not care for. 1115 01:16:51,184 --> 01:16:54,581 And she liked the church and like the pastor more. 1116 01:16:54,616 --> 01:16:57,023 - No (chuckles). - Yes (chuckles). 1117 01:16:57,058 --> 01:16:58,695 Preacher stole my wife. 1118 01:16:58,730 --> 01:17:00,224 - That's a gold record right there. 1119 01:17:00,259 --> 01:17:01,456 - You think Willie would sing it? 1120 01:17:01,491 --> 01:17:02,457 - I think he sang about it. 1121 01:17:02,492 --> 01:17:05,625 - (laughs) Yeah, I think he did. 1122 01:17:07,772 --> 01:17:09,002 - And your girl? 1123 01:17:10,104 --> 01:17:11,037 - A good kid. 1124 01:17:12,634 --> 01:17:15,712 Had troubles with men, like y'all do, 1125 01:17:15,747 --> 01:17:18,209 but she turned out good, though. 1126 01:17:20,642 --> 01:17:22,378 Hey, I didn't mean nothing 1127 01:17:22,413 --> 01:17:25,920 by saying her drinking led to our divorce. 1128 01:17:25,955 --> 01:17:28,219 It did, but she ain't you 1129 01:17:28,254 --> 01:17:31,728 and things don't go the same way for any two people. 1130 01:17:31,763 --> 01:17:34,621 And I don't think any less of you 1131 01:17:34,656 --> 01:17:37,096 for having the problems you do. 1132 01:17:46,140 --> 01:17:51,110 So, hey, I wanted to ask you 1133 01:17:51,145 --> 01:17:55,147 if you wanted to join me and Royal at a dance. 1134 01:17:55,182 --> 01:17:57,050 - Now you don't wanna ask me no more? 1135 01:17:57,085 --> 01:18:01,923 - No, I am, I'm asking you, but it's a town thing. 1136 01:18:02,288 --> 01:18:04,057 It's- - A town thing? 1137 01:18:04,092 --> 01:18:05,553 - Yeah, right. 1138 01:18:05,588 --> 01:18:08,094 Meaning, everyone will be there. 1139 01:18:09,229 --> 01:18:10,800 The whole town and... 1140 01:18:12,364 --> 01:18:13,660 - Oh, 1141 01:18:17,204 --> 01:18:18,203 Yeah, no thank you. 1142 01:18:19,470 --> 01:18:24,341 - I'm just saying that it's your home too. 1143 01:18:24,816 --> 01:18:26,706 And if you're planning on doing something 1144 01:18:26,741 --> 01:18:30,985 other than eating TV dinners with me and the space cadet, 1145 01:18:31,020 --> 01:18:33,889 maybe you oughta venture out a bit. 1146 01:18:34,925 --> 01:18:36,760 That's all I'm thinking. 1147 01:18:45,870 --> 01:18:48,431 (country music) 1148 01:18:51,205 --> 01:18:53,843 (people cheering) (food sizzling) 1149 01:19:14,657 --> 01:19:17,229 (country music) 1150 01:19:25,668 --> 01:19:26,601 - Paw-paw! 1151 01:19:26,636 --> 01:19:28,878 - Oh, who's that yelling at me? 1152 01:19:28,913 --> 01:19:31,474 Hey, Betsey-girl, how you doing? 1153 01:19:31,509 --> 01:19:32,948 - Mom said we can play games. 1154 01:19:32,983 --> 01:19:34,345 - Oh, she did, did she? 1155 01:19:34,380 --> 01:19:35,544 - (laughs) Hey, dad. 1156 01:19:35,579 --> 01:19:37,084 - Hey, how you doing? Is your mom coming? 1157 01:19:37,119 --> 01:19:38,811 - No, it's Sunday. 1158 01:19:38,846 --> 01:19:40,681 Lord forbid she have some fun with her granddaughter. 1159 01:19:40,716 --> 01:19:42,518 - That's okay, more for me! 1160 01:19:42,553 --> 01:19:45,059 - (laughs) I told Betsey you'd play games with her. 1161 01:19:45,094 --> 01:19:45,862 - Where are you going? 1162 01:19:45,897 --> 01:19:46,720 - Nowhere. 1163 01:19:46,755 --> 01:19:47,589 - Well, good. 1164 01:19:47,624 --> 01:19:49,789 Hey Bernice, this is Leslie. 1165 01:19:49,824 --> 01:19:51,527 Royal hired her on at the hotel, to host. 1166 01:19:51,562 --> 01:19:53,166 Leslie, this is my daughter, Bernice, 1167 01:19:53,201 --> 01:19:55,333 and this little dream here, this is Betsey. 1168 01:19:55,368 --> 01:19:57,973 - Hi. - Hi! (laughs) 1169 01:19:58,008 --> 01:19:59,436 Well, pleasure to know you both. 1170 01:19:59,471 --> 01:20:00,338 - It's nice to meet you. 1171 01:20:00,373 --> 01:20:01,273 - Wanna get cracking? 1172 01:20:01,308 --> 01:20:03,308 - Yeah. - Alright, let's go. 1173 01:20:03,343 --> 01:20:05,310 (upbeat music) 1174 01:20:05,345 --> 01:20:07,477 - Are you from around here? 1175 01:20:07,512 --> 01:20:10,744 - Yep, born and raised. (laughs) 1176 01:20:10,779 --> 01:20:11,987 And what about you? 1177 01:20:12,022 --> 01:20:13,549 - We're just outside of Abilene. 1178 01:20:13,584 --> 01:20:15,551 - Ah, yeah, it's nice. 1179 01:20:16,719 --> 01:20:17,751 - Not too bad. 1180 01:20:20,096 --> 01:20:21,458 - Yeah, I'm winning. 1181 01:20:21,493 --> 01:20:22,789 (indistinct) - I'm winning. 1182 01:20:22,824 --> 01:20:23,592 - I'm winning. 1183 01:20:23,627 --> 01:20:24,395 - Oh, no. 1184 01:20:26,201 --> 01:20:28,663 (upbeat music) 1185 01:20:33,604 --> 01:20:34,768 - [Kid] Oh, yeah. 1186 01:20:34,803 --> 01:20:35,538 - Man. 1187 01:20:37,806 --> 01:20:39,872 - It's nice. - Your girls are great. 1188 01:20:39,907 --> 01:20:40,840 - I did alright, huh? 1189 01:20:40,875 --> 01:20:42,578 - Yes, you did. 1190 01:20:42,613 --> 01:20:45,845 (Leslie cheers) 1191 01:20:45,880 --> 01:20:47,220 - You cheated. - Yeah, they are cheaters. 1192 01:20:47,255 --> 01:20:49,255 - Hey, I didn't cheat. - Come on. 1193 01:20:49,290 --> 01:20:50,091 - Come on. - Come on. 1194 01:20:50,126 --> 01:20:50,883 Let's go to the next game. 1195 01:20:50,918 --> 01:20:52,093 What is this? 1196 01:20:52,128 --> 01:20:54,557 - Hey, Betsey, look what Leslie got ya. 1197 01:20:54,592 --> 01:20:55,591 - Can you catch? 1198 01:20:55,626 --> 01:20:57,395 - Yeah. - Can you catch? 1199 01:20:59,168 --> 01:20:59,892 - [Bernice And Leslie] Oh! 1200 01:20:59,927 --> 01:21:00,794 - What was that? 1201 01:21:00,829 --> 01:21:01,795 - Shit! - What was that? 1202 01:21:01,830 --> 01:21:03,104 (Leslie laughs) 1203 01:21:03,139 --> 01:21:04,567 - Here you go. - Thanks there, Dutch. 1204 01:21:04,602 --> 01:21:06,173 - Sweeney, how are ya? 1205 01:21:06,208 --> 01:21:08,978 - Just hanging out with my girls. And you? 1206 01:21:09,013 --> 01:21:10,309 - Can't complain. 1207 01:21:11,543 --> 01:21:12,311 Lee. 1208 01:21:13,578 --> 01:21:14,544 - Hey, Dutch. 1209 01:21:23,357 --> 01:21:25,786 (upbeat music) 1210 01:21:29,891 --> 01:21:33,464 ♪ I was drivin' through Georgia in late July ♪ 1211 01:21:33,499 --> 01:21:36,797 ♪ On a day hot enough to make the devil sigh ♪ 1212 01:21:36,832 --> 01:21:40,669 ♪ I saw a homemade sign writtin' in red ♪ 1213 01:21:40,704 --> 01:21:45,476 ♪ Rhine County Watermelon Festival ahead ♪ 1214 01:21:47,150 --> 01:21:48,710 (country music) 1215 01:21:50,417 --> 01:21:52,153 - The shovels of shit her mama made him eat 1216 01:21:52,188 --> 01:21:54,848 just to be there for his kid. 1217 01:21:54,883 --> 01:21:56,850 - He deserves a medal, huh? 1218 01:21:58,128 --> 01:22:00,194 - Men ain't what they was. 1219 01:22:00,229 --> 01:22:02,394 My daddy worked whole life to give us a roof. 1220 01:22:02,429 --> 01:22:03,461 He had eight fingers. 1221 01:22:03,496 --> 01:22:06,596 (Leslie laughs) 1222 01:22:06,631 --> 01:22:08,972 - Well, mine had 10, but he worked. 1223 01:22:10,437 --> 01:22:11,667 - Now everyone thinks they should be living 1224 01:22:11,702 --> 01:22:13,966 some life out the movies. 1225 01:22:14,001 --> 01:22:17,112 Life is hard, stop acting like it ain't. 1226 01:22:17,147 --> 01:22:19,675 Just do what you gotta and don't hurt no one. 1227 01:22:19,710 --> 01:22:22,183 (upbeat music) 1228 01:22:24,517 --> 01:22:27,716 What do you think about the moon landing? 1229 01:22:28,785 --> 01:22:29,718 - What? 1230 01:22:29,753 --> 01:22:32,292 - We only went there one time. 1231 01:22:32,327 --> 01:22:34,888 - (laughs) Hey. 1232 01:22:37,662 --> 01:22:39,563 - You wanna take a picture, it'll lasts longer. 1233 01:22:39,598 --> 01:22:42,401 - Is it true you won the lottery? 1234 01:22:42,436 --> 01:22:44,271 - Yes, I did. 1235 01:22:44,306 --> 01:22:47,142 - What did you do with all the money? 1236 01:22:48,145 --> 01:22:50,112 - I bought a pettin' zoo. 1237 01:22:50,147 --> 01:22:52,741 - I heard you put it up your nose. 1238 01:22:56,351 --> 01:22:58,747 - Is it true you won the lottery? 1239 01:23:01,455 --> 01:23:04,291 - Someone tell you to come say that? 1240 01:23:04,326 --> 01:23:05,523 - Get outta here. 1241 01:23:05,558 --> 01:23:07,492 Before I tell your mama what you're doing. 1242 01:23:10,728 --> 01:23:12,233 Pete's girl. 1243 01:23:12,268 --> 01:23:12,992 - Yeah? 1244 01:23:14,138 --> 01:23:15,962 - Hey, you wanna dance? 1245 01:23:18,032 --> 01:23:20,109 - I think I'm gonna go. 1246 01:23:20,144 --> 01:23:21,209 But thank you for a nice day. 1247 01:23:21,244 --> 01:23:23,002 - Wait, we just got here. 1248 01:23:23,037 --> 01:23:24,674 Did something happen? 1249 01:23:24,709 --> 01:23:27,281 ♪ Saw your picture in the paper ♪ - Pete's been teasing her 1250 01:23:27,316 --> 01:23:29,217 - Hey, mind your business. 1251 01:23:29,252 --> 01:23:31,549 - Come on, who cares. 1252 01:23:31,584 --> 01:23:32,517 Let's dance. 1253 01:23:34,191 --> 01:23:37,951 - (scoffs) Well, I do like this song. 1254 01:23:37,986 --> 01:23:38,787 - That's it. 1255 01:23:39,922 --> 01:23:42,692 ♪ All the things I never could ♪ 1256 01:23:42,727 --> 01:23:45,134 - I know what you think about it. 1257 01:23:45,169 --> 01:23:49,996 ♪ But I know that he can't give you ♪ 1258 01:23:50,669 --> 01:23:55,441 ♪ What you need most of all ♪ 1259 01:23:55,476 --> 01:23:58,213 ♪ So the door is always open ♪ 1260 01:23:58,248 --> 01:24:00,941 - It's not so bad, right? 1261 01:24:00,976 --> 01:24:04,714 - What? Dancing with you? 1262 01:24:04,749 --> 01:24:08,014 We ain't done it long enough for me to form an opinion. 1263 01:24:08,049 --> 01:24:09,422 Whoa! (laughs) 1264 01:24:09,457 --> 01:24:11,292 - Don't worry about me. 1265 01:24:11,327 --> 01:24:12,557 - Alright. 1266 01:24:12,592 --> 01:24:14,922 - I'm talking about being out. 1267 01:24:15,991 --> 01:24:18,431 - Yeah, I suppose I'll survive. 1268 01:24:23,471 --> 01:24:26,175 (people laughing) 1269 01:24:29,378 --> 01:24:31,147 (people cheering) 1270 01:24:31,182 --> 01:24:31,972 - I won ya'll! 1271 01:24:32,007 --> 01:24:32,808 (people cheering) 1272 01:24:32,843 --> 01:24:34,216 I just won. 1273 01:24:34,251 --> 01:24:35,316 I won! 1274 01:24:35,351 --> 01:24:37,010 (crowd cheering) 1275 01:24:37,045 --> 01:24:38,517 - [Nancy] What you gonna do with all that money? 1276 01:24:38,552 --> 01:24:40,816 - I'ma drink my ass off with half of it 1277 01:24:40,851 --> 01:24:42,554 and wipe my ass with the other! 1278 01:24:42,589 --> 01:24:44,050 (people laughing) 1279 01:24:44,085 --> 01:24:45,458 - [Man] What about your kids? 1280 01:24:45,493 --> 01:24:47,394 - [Pete] Kids? I got drinks to drink! 1281 01:24:47,429 --> 01:24:49,858 - Come on, I'll come with you. (Pete cheers) 1282 01:24:49,893 --> 01:24:51,090 - That's good, Pete. 1283 01:24:51,125 --> 01:24:54,060 (claps) Real good. 1284 01:24:54,095 --> 01:24:56,667 - This bitch is clapping! 1285 01:24:56,702 --> 01:24:57,998 - Yeah, I don't know what you're talking about, Les. 1286 01:24:58,033 --> 01:25:00,132 See, I just won the lottery. 1287 01:25:00,167 --> 01:25:01,969 Not everything's about you. 1288 01:25:02,004 --> 01:25:04,840 - You did? What you gonna do with the money? 1289 01:25:04,875 --> 01:25:06,644 - I'll figure something, don't you worry. 1290 01:25:06,679 --> 01:25:07,876 - I just wanna make sure you don't waste it 1291 01:25:07,911 --> 01:25:10,681 like you wasted your goddamn life. 1292 01:25:10,716 --> 01:25:12,815 - Oh, you got jokes, huh? 1293 01:25:12,850 --> 01:25:15,719 You blew 180,000, you dumb bitch. 1294 01:25:15,754 --> 01:25:19,756 - 190, and it ain't that much. 1295 01:25:19,791 --> 01:25:20,955 And what about you, Pete? 1296 01:25:20,990 --> 01:25:22,561 When I first met you, you were fucking 18. 1297 01:25:22,596 --> 01:25:25,058 You were ready to see the world. 1298 01:25:25,093 --> 01:25:27,401 Look at you now. 1299 01:25:27,436 --> 01:25:31,933 You could've did anything, Pete, but you fucking did this. 1300 01:25:34,003 --> 01:25:36,003 So don't give me your shit. 1301 01:25:36,038 --> 01:25:37,543 - Hey, hey, why don't we all just go back 1302 01:25:37,578 --> 01:25:38,379 to having a good time? 1303 01:25:38,414 --> 01:25:39,611 Huh? Come on. 1304 01:25:39,646 --> 01:25:41,283 - You know what she did, Sweeney? 1305 01:25:41,318 --> 01:25:42,449 - It's not my business, 1306 01:25:42,484 --> 01:25:43,417 it's not yours to be doing this here. 1307 01:25:43,452 --> 01:25:44,847 I mean, have some sense, alright? 1308 01:25:44,882 --> 01:25:47,179 I mean, we're having fun. 1309 01:25:47,214 --> 01:25:50,721 - You oughta know if you're gonna be laying down with her. 1310 01:25:50,756 --> 01:25:51,755 - Where's Dutch? 1311 01:25:51,790 --> 01:25:52,888 Someone needs to take her home. 1312 01:25:52,923 --> 01:25:55,088 - You know she left her kid? 1313 01:25:57,268 --> 01:25:58,861 - He don't know anything. - Hey. 1314 01:25:58,896 --> 01:26:00,269 - Hey, hey, hey, no, no, don't get mad at Royal. 1315 01:26:00,304 --> 01:26:02,128 He's just trying to help you out. 1316 01:26:02,163 --> 01:26:04,339 Did she tell you she drank all that money away? 1317 01:26:04,374 --> 01:26:06,341 Had every chance, pissed it down the gutter, 1318 01:26:06,376 --> 01:26:07,243 and her son- - Nancy. 1319 01:26:07,278 --> 01:26:08,970 - Left him, no note, nothing. 1320 01:26:09,005 --> 01:26:10,774 That boy was 13. 1321 01:26:10,809 --> 01:26:12,710 Ain't have food, he's just scared. 1322 01:26:12,745 --> 01:26:14,613 He's all alone without his mama. 1323 01:26:14,648 --> 01:26:17,319 Just so you could go out drinking, thinking you're hot shit. 1324 01:26:17,354 --> 01:26:18,485 - That ain't fucking true. 1325 01:26:18,520 --> 01:26:20,179 - Good Christian people raised you right. 1326 01:26:20,214 --> 01:26:22,258 And you ruined that sweet boy's life. 1327 01:26:22,293 --> 01:26:25,118 - And what did you do to fucking stop me?! 1328 01:26:25,153 --> 01:26:28,726 - Fuck you. - Fuck you! Fuck you! 1329 01:26:28,761 --> 01:26:30,926 - Get her outta here. Bitch. 1330 01:26:37,935 --> 01:26:39,902 - Hey, hey, was all that true? 1331 01:26:39,937 --> 01:26:41,937 - So what? You wanna fire me? 1332 01:26:41,972 --> 01:26:43,510 - Leslie. 1333 01:26:43,545 --> 01:26:44,379 - I don't blame you. 1334 01:26:44,414 --> 01:26:45,479 It's fine. You tried. 1335 01:26:45,514 --> 01:26:46,447 - Just stop. - I don't blame anyone. 1336 01:26:46,482 --> 01:26:47,844 - Just stop. - Why? 1337 01:26:49,144 --> 01:26:50,550 I was happy to have a break. 1338 01:26:50,585 --> 01:26:55,049 Okay, I partied and I didn't mean to spend it all. 1339 01:26:55,084 --> 01:26:57,590 I lost everything and I had to file for bankruptcy. 1340 01:26:57,625 --> 01:26:59,119 - Okay. - Fucking everyone hated me. 1341 01:26:59,154 --> 01:27:00,725 I lost my place. 1342 01:27:00,760 --> 01:27:03,464 And so yeah, I left him. 1343 01:27:03,499 --> 01:27:04,465 - [Sweeney] Okay. 1344 01:27:04,500 --> 01:27:05,895 - I left him. 1345 01:27:05,930 --> 01:27:09,096 - Okay, let me just say bye and I'll drive you. 1346 01:27:09,131 --> 01:27:10,163 [Sweeney] Yeah. 1347 01:27:10,198 --> 01:27:12,836 - Hey, it's fine. 1348 01:27:14,136 --> 01:27:18,413 - Just, I don't think you should be alone, Leslie. 1349 01:27:20,747 --> 01:27:23,286 (country music) 1350 01:27:26,390 --> 01:27:28,115 (dial tone) 1351 01:27:37,599 --> 01:27:40,127 (phone beeping) 1352 01:28:02,723 --> 01:28:05,625 (car engine revving) 1353 01:28:15,703 --> 01:28:16,735 - What's that? 1354 01:28:16,770 --> 01:28:19,771 - Do you mind if I lift your spirits? 1355 01:28:19,806 --> 01:28:22,136 Got a buddy who works down at the station, 1356 01:28:22,171 --> 01:28:23,907 and he dug this up for me. 1357 01:28:26,208 --> 01:28:27,515 - [Newsman] And it was here at Obe's honky ton- 1358 01:28:27,550 --> 01:28:28,846 - Look at you. 1359 01:28:28,881 --> 01:28:30,749 - That a single mother picked the winning numbers 1360 01:28:30,784 --> 01:28:33,213 which after taxes, will be sending her home 1361 01:28:33,248 --> 01:28:34,687 with a life-changing sum of money. 1362 01:28:34,722 --> 01:28:37,888 - Whoa, whoa! Whoa! 1363 01:28:37,923 --> 01:28:40,022 - Leslie, how does it feel? (Sweeney laughs) 1364 01:28:40,057 --> 01:28:43,190 - Well, I feel helluvalot better than yesterday. (laughs) 1365 01:28:43,225 --> 01:28:44,961 - I understand that you had a little help 1366 01:28:44,996 --> 01:28:46,061 picking the winning numbers? 1367 01:28:46,096 --> 01:28:47,997 - I picked the same ones I always do. 1368 01:28:48,032 --> 01:28:49,130 - [Newsman] And that was your son's birthday? 1369 01:28:49,165 --> 01:28:50,439 - Yeah, James, my son James. 1370 01:28:50,474 --> 01:28:51,297 You wanna meet him? 1371 01:28:51,332 --> 01:28:52,100 - [Newsman] Sure. - Okay. 1372 01:28:52,135 --> 01:28:53,937 James! Come here. 1373 01:28:53,972 --> 01:28:55,301 This is my boy. 1374 01:28:55,336 --> 01:28:57,446 Yeah, he's twice as lucky, half as cute. 1375 01:28:57,481 --> 01:28:58,205 - [Newsman] And what do you plan to do 1376 01:28:58,240 --> 01:29:00,779 with 190,000 smackeroos? 1377 01:29:00,814 --> 01:29:02,110 - God, I don't know. 1378 01:29:02,145 --> 01:29:05,916 Maybe by a house, buy something nice for my boy. 1379 01:29:05,951 --> 01:29:07,654 Just have a better life! 1380 01:29:07,689 --> 01:29:08,556 - [Nancy] Hey, Lee, what about us? 1381 01:29:08,591 --> 01:29:09,689 - [Friends] What about us? 1382 01:29:09,724 --> 01:29:11,185 - Drinks are on me! 1383 01:29:11,220 --> 01:29:13,561 (crowd cheers) 1384 01:29:13,596 --> 01:29:15,431 - [Newsman] And you James, is there something special 1385 01:29:15,466 --> 01:29:16,960 that momma owes you now? 1386 01:29:16,995 --> 01:29:18,797 - What? Being born ain't enough? 1387 01:29:18,832 --> 01:29:20,997 - A guitar, so I can be the next Waylon. 1388 01:29:21,032 --> 01:29:22,636 - [Friends] Oh, yeah. 1389 01:29:22,671 --> 01:29:24,902 (Leslie cheers) 1390 01:29:24,937 --> 01:29:27,267 - And I want her to open a diner. 1391 01:29:27,302 --> 01:29:28,510 She always wanted a diner. 1392 01:29:28,545 --> 01:29:30,842 - Hey, well, would you call it Leslie's? 1393 01:29:30,877 --> 01:29:32,272 (Leslie scoffs) 1394 01:29:32,307 --> 01:29:34,373 Well, I hope to be there on opening day. 1395 01:29:34,408 --> 01:29:38,344 - Well, we're looking forward to ya. (cheers) 1396 01:29:38,379 --> 01:29:41,523 - Alright, well, from all of us at Channel 10 News; 1397 01:29:41,558 --> 01:29:42,854 here's to Leslie! 1398 01:29:42,889 --> 01:29:44,955 We wish you all the best. 1399 01:29:44,990 --> 01:29:46,990 (Leslie cheers) 1400 01:29:49,258 --> 01:29:50,697 - Oh, I'm gonna watch that again, you look so good! 1401 01:29:50,732 --> 01:29:52,391 - No, no. 1402 01:29:52,426 --> 01:29:54,063 - Just gonna rewind it. 1403 01:29:54,098 --> 01:29:57,231 - I said I don't wanna watch it again, goddammit. 1404 01:29:57,266 --> 01:29:58,837 I said no, if you just listened the first time, 1405 01:29:58,872 --> 01:30:01,675 then you wouldn't get your feelings hurt. 1406 01:30:01,710 --> 01:30:03,039 - I just thought it'd be nice to... 1407 01:30:06,011 --> 01:30:07,879 - Get out. 1408 01:30:07,914 --> 01:30:09,111 - Hey, come on, I just thought it'd be nice 1409 01:30:09,146 --> 01:30:11,652 if we watch it together just to remind you 1410 01:30:11,687 --> 01:30:13,247 that you're not the piece of shit 1411 01:30:13,282 --> 01:30:15,018 that everybody says you are. 1412 01:30:15,053 --> 01:30:18,450 Right, what I saw was a good mama loving on her boy, 1413 01:30:18,485 --> 01:30:20,056 but I guess I wasn't thinking. 1414 01:30:20,091 --> 01:30:22,355 - No, you weren't thinking. 1415 01:30:22,390 --> 01:30:26,568 You're shoving your way into my life and you know what? 1416 01:30:26,603 --> 01:30:29,505 It's my life. 1417 01:30:31,773 --> 01:30:34,510 Jesus Christ, this fucking week! 1418 01:30:34,545 --> 01:30:36,039 - Well, I'm sorry I got the fucking tape thing. 1419 01:30:36,074 --> 01:30:38,580 - Don't you fucking swear at me! 1420 01:30:50,693 --> 01:30:51,417 He -- 1421 01:30:52,794 --> 01:30:55,322 He ain't never gonna speak to me again. 1422 01:30:57,458 --> 01:30:59,458 My folks don't wanna fucking speak to me, 1423 01:30:59,493 --> 01:31:04,265 and everyone in town tries to avoid me like the plague, 1424 01:31:04,938 --> 01:31:08,940 and my boy doesn't wanna see me. 1425 01:31:08,975 --> 01:31:11,437 And I'm fucking stuck here with you and Royal, 1426 01:31:11,472 --> 01:31:15,947 pair of fucking hilljacks like the shit icing 1427 01:31:15,982 --> 01:31:17,652 on my shit fucking life. 1428 01:31:17,687 --> 01:31:19,313 Ya know? 1429 01:31:19,348 --> 01:31:21,183 - Me and Royal are the best thing that happened to you. 1430 01:31:21,218 --> 01:31:22,954 So don't call us names. 1431 01:31:24,353 --> 01:31:25,891 And your family won't talk to you 1432 01:31:25,926 --> 01:31:29,697 because they shouldn't after what you did. 1433 01:31:29,732 --> 01:31:31,633 But you're living, right? 1434 01:31:33,494 --> 01:31:34,394 (Leslie laughs) 1435 01:31:34,429 --> 01:31:37,001 I'm sorry it ain't a fairy tale. 1436 01:31:37,036 --> 01:31:38,904 We all should have done things differently. 1437 01:31:38,939 --> 01:31:43,304 But you're what's wrong with your life, not anyone else. 1438 01:31:48,916 --> 01:31:49,750 - Fuck you. 1439 01:31:51,380 --> 01:31:52,115 - Okay 1440 01:31:54,020 --> 01:31:56,592 Alright, just sit down, Leslie. 1441 01:31:56,627 --> 01:31:58,187 Fuck you. 1442 01:31:58,222 --> 01:32:00,827 Come on, let's just talk about it. 1443 01:32:03,161 --> 01:32:05,128 Where are you gonna go? What are you gonna do? 1444 01:32:05,163 --> 01:32:06,767 I know where you're gonna go. 1445 01:32:06,802 --> 01:32:08,230 And everything you did to get better 1446 01:32:08,265 --> 01:32:09,935 is just gonna be gone. 1447 01:32:11,136 --> 01:32:13,642 - Well, it ain't you're concern. 1448 01:32:16,911 --> 01:32:18,581 'Cause I fucking quit! 1449 01:32:34,225 --> 01:32:36,060 (coin into slot) 1450 01:32:38,900 --> 01:32:40,768 (touchtones) 1451 01:32:46,369 --> 01:32:48,974 (phone ringing) 1452 01:32:54,344 --> 01:32:56,113 - [Operator] Hello, no one is available 1453 01:32:56,148 --> 01:32:57,851 to take your call at this time. 1454 01:32:57,886 --> 01:32:59,721 Please leave a message after the tone. 1455 01:32:59,756 --> 01:33:01,580 (phone beeps) 1456 01:33:01,615 --> 01:33:02,922 - James, it's me. 1457 01:33:07,929 --> 01:33:11,392 I'm so sorry for what I did to you. 1458 01:33:11,427 --> 01:33:13,768 I love you so much, and uh... 1459 01:33:22,878 --> 01:33:24,647 I love you sweetie. 1460 01:33:47,804 --> 01:33:50,332 (country music) 1461 01:33:59,750 --> 01:34:02,047 (latin music) 1462 01:34:13,929 --> 01:34:16,424 (rock music) 1463 01:34:23,268 --> 01:34:25,807 (country music) 1464 01:34:35,709 --> 01:34:36,444 How much? 1465 01:34:38,052 --> 01:34:41,449 - [Bert] Seven, but for you we'll say seven. 1466 01:34:50,163 --> 01:34:53,263 - I think drinking alone's a mortal sin. 1467 01:34:57,973 --> 01:34:59,874 We toasting to something? 1468 01:35:01,141 --> 01:35:02,239 - Nothing good. 1469 01:35:10,117 --> 01:35:10,885 (laughs) 1470 01:35:13,384 --> 01:35:16,924 You are gorgeous. 1471 01:35:19,720 --> 01:35:21,291 - I'll drink to that. 1472 01:35:23,328 --> 01:35:24,129 - Go ahead. 1473 01:35:25,594 --> 01:35:28,133 (glasses clink) 1474 01:35:32,436 --> 01:35:34,436 Why did you come and talk to me? 1475 01:35:37,144 --> 01:35:38,946 - What do you mean? 1476 01:35:38,981 --> 01:35:41,212 - Did you see something in me you like? 1477 01:35:41,247 --> 01:35:44,545 - I do. Me, in about an hour. 1478 01:35:47,253 --> 01:35:48,615 - Oh, that's good. 1479 01:35:52,995 --> 01:35:56,590 - If you ain't interested, you just say so, lady. 1480 01:35:57,593 --> 01:35:59,065 - Come on, tell me. 1481 01:36:01,432 --> 01:36:05,005 Did you see something special in me? 1482 01:36:05,040 --> 01:36:07,205 Or did you see a sure thing? 1483 01:36:08,703 --> 01:36:10,175 - I think you're... 1484 01:36:12,707 --> 01:36:16,379 I think I'm waiting on someone else. 1485 01:36:16,414 --> 01:36:20,515 - Lots of fun until I got something on my mind, huh? 1486 01:36:25,555 --> 01:36:29,194 - I guess, I can talk to you if you want. 1487 01:36:29,229 --> 01:36:31,031 - Oh, I bet you can talk real good. 1488 01:36:31,066 --> 01:36:34,265 I bet you can tell me how beautiful I am. 1489 01:36:36,104 --> 01:36:37,631 - If you want. 1490 01:36:44,706 --> 01:36:46,475 - Tell me I'm good. 1491 01:37:00,788 --> 01:37:03,129 Tell me I ain't a piece of shit. 1492 01:37:06,233 --> 01:37:07,496 - You ain't. 1493 01:37:09,533 --> 01:37:10,972 You're good. 1494 01:37:16,210 --> 01:37:18,870 - You got a car, mister? 1495 01:37:18,905 --> 01:37:21,884 (car engine revving) 1496 01:37:34,965 --> 01:37:36,294 - Well, where did she go? 1497 01:37:36,329 --> 01:37:38,362 - How the hell I know, Sweeney? 1498 01:37:38,397 --> 01:37:39,264 - Goddammit! 1499 01:37:40,366 --> 01:37:42,564 - Sweeney, how are you? 1500 01:37:42,599 --> 01:37:43,972 - Get out of my way. 1501 01:37:44,007 --> 01:37:45,237 - If you're looking for Lee, this is the place. 1502 01:37:45,272 --> 01:37:46,601 - What is wrong with you, woman? 1503 01:37:46,636 --> 01:37:49,373 - You ain't gonna change her. 1504 01:37:49,408 --> 01:37:50,979 - Just get out of my way, Pete. 1505 01:37:51,014 --> 01:37:53,047 - Why don't you get out of my way? 1506 01:37:53,082 --> 01:37:54,147 - Watch it, boy. 1507 01:37:54,182 --> 01:37:55,841 - This boy'll whoop your ass. 1508 01:37:55,876 --> 01:37:58,151 (men grunting) 1509 01:37:58,186 --> 01:38:00,186 - Hit him! - Goddammit! 1510 01:38:00,221 --> 01:38:01,880 - Hit him, Pete. Hit him. 1511 01:38:03,125 --> 01:38:04,520 - Damn it, get! 1512 01:38:04,555 --> 01:38:07,193 Shit! I'll kill him! 1513 01:38:07,228 --> 01:38:08,755 - You ain't gonna do shit, you little pissant. 1514 01:38:08,790 --> 01:38:10,064 Sit down and shut up. 1515 01:38:10,099 --> 01:38:11,395 - Fuck you! 1516 01:38:11,430 --> 01:38:13,265 Fuck all y'all, I was standing up for y'all 1517 01:38:13,300 --> 01:38:14,629 - Guess what y'all? Next round's on Pete! 1518 01:38:14,664 --> 01:38:16,070 (people cheering) 1519 01:38:16,105 --> 01:38:19,139 - Yeah, drink your Coors Light on me, assholes! 1520 01:38:19,174 --> 01:38:20,437 - Hey Bert, 1521 01:38:21,638 --> 01:38:23,308 if she ain't coming back, 1522 01:38:23,343 --> 01:38:27,081 you mind if I give these lovely children a home? 1523 01:38:44,628 --> 01:38:48,036 (howling) 1524 01:38:55,375 --> 01:38:57,705 (soft music) 1525 01:39:16,264 --> 01:39:18,924 (fast breathing) 1526 01:39:25,702 --> 01:39:28,670 (car engine revving) 1527 01:39:49,429 --> 01:39:52,067 (car door shuts) 1528 01:40:03,872 --> 01:40:06,510 (Sweeney knocks) 1529 01:40:28,204 --> 01:40:30,831 (birds chirping) 1530 01:40:49,588 --> 01:40:52,391 (car horn honking) 1531 01:40:59,092 --> 01:41:01,268 Goddamn it, woman! 1532 01:41:01,303 --> 01:41:02,467 - Have you been drinking? 1533 01:41:02,502 --> 01:41:03,996 - No. 1534 01:41:04,031 --> 01:41:05,239 - Well, I don't even know what you think you're doing 1535 01:41:05,274 --> 01:41:06,735 because there's no conversation between us 1536 01:41:06,770 --> 01:41:07,835 till you start apologizing. 1537 01:41:07,870 --> 01:41:10,035 - I want the ice cream shop. 1538 01:41:10,070 --> 01:41:11,542 - What? That? 1539 01:41:11,577 --> 01:41:12,939 [Leslie] Mmhmm 1540 01:41:12,974 --> 01:41:14,182 - I spent too much of my life 1541 01:41:14,217 --> 01:41:15,381 hiding with people I don't even know. 1542 01:41:15,416 --> 01:41:16,613 And I'm done with hiding 1543 01:41:16,648 --> 01:41:19,880 and I'm sure as shit done with being run off. 1544 01:41:22,016 --> 01:41:23,587 - So you're gonna live in there? 1545 01:41:23,622 --> 01:41:26,084 - I'm gonna make something out of it and you're gonna help! 1546 01:41:26,119 --> 01:41:27,261 - Why are you yelling at me? 1547 01:41:27,296 --> 01:41:30,528 - Because I'm excited! Get me a hammer! 1548 01:41:30,563 --> 01:41:31,595 - Wait, you think you can just tell me what to do 1549 01:41:31,630 --> 01:41:32,398 after you called me names- 1550 01:41:32,433 --> 01:41:33,762 - Get me a hammer. 1551 01:41:33,797 --> 01:41:34,532 - Okay. 1552 01:41:37,273 --> 01:41:41,572 (door opens) (door closes) 1553 01:41:41,607 --> 01:41:44,806 - (grunts) Watch out! 1554 01:41:44,841 --> 01:41:47,710 - [Sweeney] Oh, watch out for nails. 1555 01:41:47,745 --> 01:41:49,844 - Alright, this is it. 1556 01:41:49,879 --> 01:41:50,746 - [Sweeney] You need help? 1557 01:41:50,781 --> 01:41:54,651 - No, I got it. (sighs) 1558 01:41:54,686 --> 01:41:56,653 You know this is Royal's daddy's, right? 1559 01:41:56,688 --> 01:41:57,984 - [Sweeney] Yeah. - He thought it'd 1560 01:41:58,019 --> 01:42:01,020 be a real hit with the kids, but didn't work out. 1561 01:42:01,055 --> 01:42:03,121 Now it's just been sitting here, like, 40 years 1562 01:42:03,156 --> 01:42:05,365 just waiting for someone to give it shot. 1563 01:42:05,400 --> 01:42:08,731 - Yeah, like a tetanus shot or a hepatitis shot. 1564 01:42:08,766 --> 01:42:11,734 (both laugh) 1565 01:42:11,769 --> 01:42:15,837 Look, I saw that video and I know you're excited about this, 1566 01:42:15,872 --> 01:42:18,037 but I mean, what do you know 1567 01:42:18,072 --> 01:42:20,138 about running a place like this? 1568 01:42:20,173 --> 01:42:23,042 - Well, what'd you know about running a motel? 1569 01:42:23,077 --> 01:42:24,142 - No, I'm serious, alright? 1570 01:42:24,177 --> 01:42:26,012 I mean, unless you're hiding some 1571 01:42:26,047 --> 01:42:27,552 other jackpot somewhere, 1572 01:42:27,587 --> 01:42:30,082 I mean, you gotta get a fryer, you gotta get a grill. 1573 01:42:30,117 --> 01:42:31,688 That's expensive. 1574 01:42:31,723 --> 01:42:35,120 And then you gotta hire a cook and you gotta make menus, 1575 01:42:35,155 --> 01:42:36,429 you gotta get a soda machine, you gotta get- 1576 01:42:36,464 --> 01:42:40,433 - Hey, that's very good, do you wanna work here? 1577 01:42:40,468 --> 01:42:43,898 - All right. I mean, I understand that you're excited, 1578 01:42:43,933 --> 01:42:46,571 but honestly, how are you planning on paying for this? 1579 01:42:46,606 --> 01:42:48,870 I mean, you can't ask us for a raise 'cause we can't, 1580 01:42:48,905 --> 01:42:51,136 we don't have it. 1581 01:42:53,008 --> 01:42:53,743 What? 1582 01:42:55,318 --> 01:42:57,549 - I'm gonna move in with you. 1583 01:42:59,685 --> 01:43:00,453 I can save. 1584 01:43:02,457 --> 01:43:04,226 I can work on weekends. 1585 01:43:06,659 --> 01:43:10,155 Hey, it might take 10 years, but let's do it. 1586 01:43:14,194 --> 01:43:14,962 - Okay. 1587 01:43:18,770 --> 01:43:20,803 - Yeah? (laughs) 1588 01:43:20,838 --> 01:43:22,805 - Well, I mean, I gotta ask Royal. 1589 01:43:26,041 --> 01:43:28,514 - But you gonna ask him? 1590 01:43:28,549 --> 01:43:31,748 - Yeah, yeah, I'll ask him. 1591 01:43:34,181 --> 01:43:35,455 - Damn 1592 01:43:37,426 --> 01:43:39,294 Why are you so good to me? 1593 01:43:40,594 --> 01:43:41,956 - Well 1594 01:43:43,564 --> 01:43:47,093 I think it's pretty obvious by now. 1595 01:43:56,544 --> 01:43:58,709 (soft music) 1596 01:43:58,744 --> 01:44:00,942 Okay. (Leslie chuckles) 1597 01:44:00,977 --> 01:44:02,779 So we got work to do? 1598 01:44:02,814 --> 01:44:05,078 - Later. - Okay. (laughs) 1599 01:44:05,113 --> 01:44:08,246 (soft music continues) 1600 01:44:09,359 --> 01:44:11,953 (birds chirping) 1601 01:44:13,253 --> 01:44:15,924 (train chugging) 1602 01:44:34,208 --> 01:44:36,813 Alright, floors are lookin' good. 1603 01:44:36,848 --> 01:44:38,716 - I don't know, I think we should mop em again. 1604 01:44:38,751 --> 01:44:40,047 - Oh, you're stalling. 1605 01:44:40,082 --> 01:44:41,818 Royal, we're doing this! 1606 01:44:41,853 --> 01:44:44,491 - I'm shakin' like a goddamn leaf. 1607 01:44:44,526 --> 01:44:46,790 - Still think we shoulda called the place "Royal's." 1608 01:44:46,825 --> 01:44:48,924 Put on some costumes, do it up big. 1609 01:44:48,959 --> 01:44:51,729 - I ain't dressing up like a goddamn princess. 1610 01:44:51,764 --> 01:44:53,467 - I know, a couple of knights and a bridge troll. 1611 01:44:53,502 --> 01:44:54,567 I like it. 1612 01:44:54,602 --> 01:44:55,502 - People like themes. 1613 01:44:55,537 --> 01:44:57,229 - I said no, okay? Shut up. 1614 01:44:57,264 --> 01:45:00,408 (Sweeney laughs) 1615 01:45:00,443 --> 01:45:02,872 (door unlocks) 1616 01:45:05,371 --> 01:45:08,108 (all cheering) 1617 01:45:08,143 --> 01:45:09,714 - (claps) Here we go. 1618 01:45:09,749 --> 01:45:10,550 - Order up! 1619 01:45:10,585 --> 01:45:11,386 - Here we go. 1620 01:45:11,421 --> 01:45:12,310 (Royal laughs) 1621 01:45:12,345 --> 01:45:15,214 - Well, it's pretty quiet. 1622 01:45:15,249 --> 01:45:16,314 - We've been open a minute, 1623 01:45:16,349 --> 01:45:17,084 not even. 1624 01:45:18,120 --> 01:45:20,989 (crickets chirping) 1625 01:45:25,732 --> 01:45:26,467 Fuck 'em. 1626 01:45:28,438 --> 01:45:30,262 - Well, I don't know why I'm doing this, anyway. 1627 01:45:30,297 --> 01:45:31,934 Why it even matters. 1628 01:45:32,937 --> 01:45:34,904 - They're just being mean. 1629 01:45:34,939 --> 01:45:36,543 They'll have to eat. 1630 01:45:36,578 --> 01:45:38,578 They'll come, they'll see. 1631 01:45:39,911 --> 01:45:43,583 - (sighs) I need a cigarette. 1632 01:46:10,513 --> 01:46:13,448 (door opens) (door closes) 1633 01:46:13,483 --> 01:46:16,341 (crickets chirping) 1634 01:46:20,017 --> 01:46:21,379 (taps flask) 1635 01:46:48,683 --> 01:46:50,375 (inhales deeply) 1636 01:46:53,622 --> 01:46:55,523 (exhales) 1637 01:47:30,923 --> 01:47:32,923 (door opens) (door closes) 1638 01:47:39,261 --> 01:47:40,194 We're closing up! 1639 01:47:40,229 --> 01:47:42,603 What the... 1640 01:47:42,638 --> 01:47:45,804 (car engine revving) 1641 01:47:45,839 --> 01:47:48,400 - Oh, here we go, it's about time. 1642 01:47:48,435 --> 01:47:50,171 Royal, we got one. 1643 01:47:50,206 --> 01:47:51,777 - [Leslie] Well, tell 'em we're closed. 1644 01:47:51,812 --> 01:47:53,174 - Lee, it's a customer. 1645 01:47:53,209 --> 01:47:57,013 - No, they've had all day, I'm going home. 1646 01:47:57,048 --> 01:47:59,180 - Hey, Lee. - What? 1647 01:47:59,215 --> 01:48:01,688 - Maybe you oughta slip out the back. 1648 01:48:07,729 --> 01:48:09,355 I'll take care of it. 1649 01:48:09,390 --> 01:48:10,455 - You go to the back. 1650 01:48:10,490 --> 01:48:11,962 - No, I got it, it's fine. 1651 01:48:11,997 --> 01:48:14,129 - Go on. - [Sweeney] No, I got it. 1652 01:48:14,164 --> 01:48:14,932 Go on. 1653 01:48:16,265 --> 01:48:17,066 - Okay. 1654 01:48:17,101 --> 01:48:18,001 - Take this. 1655 01:48:24,240 --> 01:48:26,977 Welcome to Lee's, how can I help you? 1656 01:48:27,012 --> 01:48:28,341 (door closes) 1657 01:48:28,376 --> 01:48:30,046 - Two please. 1658 01:48:30,081 --> 01:48:31,443 - Just right here. 1659 01:48:32,688 --> 01:48:34,248 - What's wrong with a table? 1660 01:48:34,283 --> 01:48:37,086 - Well, that's reserved. For members. 1661 01:48:40,289 --> 01:48:43,422 So will Dutch be joining you tonight? 1662 01:48:43,457 --> 01:48:44,797 - No. - Okay. 1663 01:48:44,832 --> 01:48:46,700 Well, I'll just get a menu for you then 1664 01:48:46,735 --> 01:48:47,965 I'll just... 1665 01:48:50,332 --> 01:48:52,937 You're a little late, so you wanna be quick 1666 01:48:52,972 --> 01:48:54,169 before we close the grill. 1667 01:48:54,204 --> 01:48:58,338 - Lee, you wanna pull it back just a little? 1668 01:48:58,373 --> 01:48:59,911 - You did it, Nance. 1669 01:49:01,244 --> 01:49:03,376 No one came. 1670 01:49:03,411 --> 01:49:06,379 Congratulations, you sure fucking showed me. 1671 01:49:06,414 --> 01:49:07,314 - Little girl- 1672 01:49:07,349 --> 01:49:09,085 - I mean, Jesus fucking Christ, 1673 01:49:09,120 --> 01:49:11,153 couldn't you done this like a year ago? 1674 01:49:11,188 --> 01:49:12,550 You watched me do all this 1675 01:49:12,585 --> 01:49:16,191 knowing you're gonna take it away from me. 1676 01:49:16,226 --> 01:49:18,226 We was family. 1677 01:49:22,298 --> 01:49:25,299 How fucking mean are you? 1678 01:49:32,011 --> 01:49:34,341 - I'm sorry for what happened. 1679 01:49:37,346 --> 01:49:39,885 Do you hear me? I'm sorry. 1680 01:49:43,088 --> 01:49:46,584 And you were right, I could have stopped you. 1681 01:49:48,423 --> 01:49:50,027 I saw what was happening, 1682 01:49:50,062 --> 01:49:52,392 I could have stopped it and I didn't. 1683 01:49:54,132 --> 01:49:56,000 'Cause I was having fun. 1684 01:50:00,105 --> 01:50:02,842 But for all the nights you made me hold that little boy, 1685 01:50:02,877 --> 01:50:05,603 all the times you made a liar out of me 1686 01:50:05,638 --> 01:50:07,341 when I was the only one telling him, 1687 01:50:07,376 --> 01:50:08,639 "Don't you listen to them people. 1688 01:50:08,674 --> 01:50:09,981 I know your mama. 1689 01:50:10,016 --> 01:50:13,413 She loves you too much to do you like this." 1690 01:50:13,448 --> 01:50:15,052 You shouldn't have left. 1691 01:50:15,087 --> 01:50:17,758 I don't care how bad you fucked up, how stupid you looked, 1692 01:50:17,793 --> 01:50:19,023 that little boy loved you. 1693 01:50:19,058 --> 01:50:19,892 We all did. 1694 01:50:23,898 --> 01:50:25,799 I ain't never gonna forgive you for that. 1695 01:50:25,834 --> 01:50:28,098 And I don't ask you to forgive me, 1696 01:50:28,133 --> 01:50:31,035 but I think we've all done enough suffering. 1697 01:50:39,540 --> 01:50:40,407 - Thank you. 1698 01:50:45,612 --> 01:50:46,380 - Yeah. 1699 01:50:52,124 --> 01:50:53,794 Now 1700 01:50:53,829 --> 01:50:55,587 wipe your face and 1701 01:50:57,558 --> 01:50:58,260 turn your head. 1702 01:51:00,000 --> 01:51:00,768 - What? 1703 01:51:08,668 --> 01:51:10,338 Oh my God. 1704 01:51:11,506 --> 01:51:13,110 I'll take two of them specials and 1705 01:51:13,145 --> 01:51:15,376 I'd appreciate it if you didn't spit in 'em. 1706 01:51:15,411 --> 01:51:17,510 - Two specials, hold the spit. 1707 01:51:17,545 --> 01:51:18,346 - Are you okay? 1708 01:51:18,381 --> 01:51:19,677 - Yeah. - Yeah? 1709 01:51:19,712 --> 01:51:22,020 (door opens) 1710 01:51:28,556 --> 01:51:30,358 (door closes) 1711 01:51:30,393 --> 01:51:31,931 - Hi. - Hi. 1712 01:51:41,767 --> 01:51:43,305 - I guess I'll sit here. 1713 01:51:43,340 --> 01:51:44,812 - Sure, yeah. 1714 01:51:49,885 --> 01:51:51,214 (door swings opens) 1715 01:51:51,249 --> 01:51:52,853 - Hey, how you doing? 1716 01:51:53,856 --> 01:51:55,515 Sweeney. 1717 01:51:55,550 --> 01:51:56,923 - James, nice to meet you. 1718 01:51:56,958 --> 01:51:58,892 - Yeah, nice to meet you. 1719 01:52:00,720 --> 01:52:04,227 So did you drive all the way down here? 1720 01:52:04,262 --> 01:52:04,997 - I did. 1721 01:52:07,936 --> 01:52:08,660 - Okay. 1722 01:52:10,598 --> 01:52:12,400 Are you hungry? 1723 01:52:12,435 --> 01:52:13,401 - I am. 1724 01:52:13,436 --> 01:52:14,974 Okay, alright. 1725 01:52:15,009 --> 01:52:18,769 Well, I'm just gonna fix this fryer, 1726 01:52:18,804 --> 01:52:20,342 but maybe we can chat it up later. 1727 01:52:20,377 --> 01:52:21,541 What do you think? 1728 01:52:21,576 --> 01:52:23,015 - Yeah. - Alright. 1729 01:52:24,183 --> 01:52:25,578 Just made that pot of coffee. 1730 01:52:25,613 --> 01:52:26,744 - Okay, thanks. 1731 01:52:31,553 --> 01:52:33,058 - Well, would you like some coffee? 1732 01:52:33,093 --> 01:52:36,358 - Please. - Yeah, okay. 1733 01:52:36,393 --> 01:52:38,525 It's nice and hot. 1734 01:52:38,560 --> 01:52:39,834 Makes it good. 1735 01:52:42,267 --> 01:52:43,398 Sugar's here. 1736 01:52:43,433 --> 01:52:45,664 - Alright, thanks. 1737 01:52:45,699 --> 01:52:46,500 - Thank you. 1738 01:52:46,535 --> 01:52:49,107 (Leslie laughs) 1739 01:52:54,510 --> 01:52:55,509 (bell chimes) 1740 01:52:55,544 --> 01:52:58,116 - Okay, two specials comin' in hot. 1741 01:52:59,922 --> 01:53:01,548 - Okay, pasta fazool. 1742 01:53:11,725 --> 01:53:12,724 - You got any silverware? 1743 01:53:12,759 --> 01:53:13,835 - Oh God, yes. 1744 01:53:17,500 --> 01:53:18,268 Got it. 1745 01:53:23,011 --> 01:53:24,505 I'll just leave you to it. 1746 01:53:24,540 --> 01:53:26,276 This is salt and pepper. 1747 01:53:26,311 --> 01:53:27,409 - Yeah, thanks. 1748 01:53:54,801 --> 01:53:55,536 Mom. 1749 01:53:56,869 --> 01:53:57,637 - Yeah? 1750 01:54:00,081 --> 01:54:01,080 - It's great. 1751 01:54:15,921 --> 01:54:17,327 I missed you, baby... 1752 01:54:19,969 --> 01:54:21,727 I've got pasta on my shirt. 1753 01:54:21,762 --> 01:54:24,598 (both laugh) 1754 01:54:24,633 --> 01:54:26,666 Oh, God, I missed you. 1755 01:54:26,701 --> 01:54:27,975 (soft guitar music) 1756 01:54:28,010 --> 01:54:28,767 - Yeah. 1757 01:54:30,210 --> 01:54:31,473 - Oh, baby. 1758 01:54:31,508 --> 01:54:35,180 (soft guitar music continues) 1759 01:54:41,452 --> 01:54:44,189 Thank you for coming. 1760 01:54:44,224 --> 01:54:48,622 ♪ To save my soul I ran through the night ♪ 1761 01:54:48,657 --> 01:54:53,561 ♪ Got lost in the woods and found Jesus ♪ 1762 01:54:54,069 --> 01:54:58,302 ♪ Another morning, another regret ♪ 1763 01:54:58,337 --> 01:55:03,208 ♪ Cursing the demons lying in bed ♪ 1764 01:55:03,243 --> 01:55:08,312 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1765 01:55:08,347 --> 01:55:13,119 ♪ Angels keep falling down on me ♪ 1766 01:55:14,617 --> 01:55:19,488 ♪ (humming) ♪ 1767 01:55:22,493 --> 01:55:26,528 ♪ Chasing the pavement, hiding the cracks ♪ 1768 01:55:26,563 --> 01:55:31,434 ♪ Been here so long don't know how to get back ♪ 1769 01:55:31,469 --> 01:55:36,505 ♪ Been down this road, not gonna lie ♪ 1770 01:55:36,540 --> 01:55:41,345 ♪ Can't even tell you how many times ♪ 1771 01:55:41,380 --> 01:55:46,482 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1772 01:55:46,517 --> 01:55:51,289 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1773 01:55:59,728 --> 01:56:04,236 ♪ Windows are dirty, I can't see a thing ♪ 1774 01:56:04,271 --> 01:56:09,076 ♪ I don't know if this life goes anywhere ♪ 1775 01:56:09,111 --> 01:56:14,015 ♪ Try to be good, yeah you try to be real ♪ 1776 01:56:14,479 --> 01:56:19,086 ♪ Try to pretend that I know what I feel ♪ 1777 01:56:21,618 --> 01:56:26,621 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1778 01:56:26,656 --> 01:56:31,593 ♪ Angels keep falling down on me ♪ 1779 01:56:32,057 --> 01:56:37,071 ♪ Angels keep falling down on me ♪ 1780 01:56:37,106 --> 01:56:41,504 ♪ Don't walk away ♪ 1781 01:56:41,539 --> 01:56:44,210 ♪ You can count on me ♪ 1782 01:56:44,245 --> 01:56:46,740 (guitar music) 1783 01:57:00,459 --> 01:57:05,297 ♪ Girl, where you going ♪ 1784 01:57:06,300 --> 01:57:11,138 ♪ What have you done ♪ 1785 01:57:16,068 --> 01:57:20,807 ♪ Seems like you're running from everyone ♪ 1786 01:57:28,916 --> 01:57:33,721 ♪ What happened to your dreams ♪ 1787 01:57:34,757 --> 01:57:39,496 ♪ Have they falling by your side ♪ 1788 01:57:41,962 --> 01:57:46,668 ♪ Will you just fade away, in the stone cold night ♪ 1789 01:57:54,348 --> 01:57:59,186 ♪ And never say goodbye ♪ 1790 01:58:00,618 --> 01:58:05,522 ♪ Never say goodbye ♪ 1791 01:58:06,723 --> 01:58:11,396 ♪ 'Cause you're lost somewhere inside ♪ 1792 01:58:12,828 --> 01:58:16,830 ♪ But there's nowhere left to hide ♪ 1793 01:58:19,505 --> 01:58:21,868 (soft music) 114435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.