Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,293 --> 00:02:09,172
Yes, folks, this isn't any cheap X-rated movie
or any fifth-rate porno play.
2
00:02:09,255 --> 00:02:12,842
This is the show you want -
Lady Divine's Cavalcade of Perversions,
3
00:02:12,926 --> 00:02:15,094
the sleaziest show on earth.
4
00:02:15,178 --> 00:02:17,263
Not actors, not paid impostors,
5
00:02:17,347 --> 00:02:20,183
but real, actual filth who have
been carefully screened
6
00:02:20,266 --> 00:02:24,437
in order to present to you the most flagrant
violation of natural law known to man.
7
00:02:24,521 --> 00:02:28,191
- Hey, where the fuck are we anyway today?
- Timonium, I think.
8
00:02:28,274 --> 00:02:31,277
- Where's a match?
- We gonna do that pyramid shot like yesterday?
9
00:02:31,361 --> 00:02:34,113
I hope not. I can't take that crap again.
10
00:02:34,197 --> 00:02:37,742
What time's the show start anyway?
Where's my blouse?
11
00:02:37,826 --> 00:02:40,870
- Hey, give me my blouse.
- Where's Divine? Anybody seen Divine?
12
00:02:40,954 --> 00:02:42,080
Where's Divine?
13
00:02:42,163 --> 00:02:46,334
These assorted sluts, fags,
dykes and pimps know no bounds!
14
00:02:46,417 --> 00:02:48,711
They have committed acts
against God and nature,
15
00:02:48,795 --> 00:02:52,966
acts that by their mere existence would
make any decent person recoil in disgust.
16
00:02:54,175 --> 00:02:56,636
You want to see them and we've got them!
17
00:02:56,719 --> 00:02:59,180
Every possible thing you can think of.
18
00:02:59,264 --> 00:03:02,058
Come on, ladies. Come right up this way.
19
00:03:02,141 --> 00:03:05,103
Come see Lady Divine's Cavalcade.
Come on!
20
00:03:05,186 --> 00:03:07,689
- Hmm. What's this?
- I don't know.
21
00:03:07,772 --> 00:03:11,234
Come see the show.
22
00:03:11,317 --> 00:03:13,486
Master of ceremonies here.
23
00:03:13,570 --> 00:03:15,822
Lady Divine's Cavalcade of Perversions.
Step right up.
24
00:03:15,905 --> 00:03:18,074
- What kind of show is it?
- Does it cost?
25
00:03:18,157 --> 00:03:20,785
It's free.
Absolutely free, this show, yes.
26
00:03:20,869 --> 00:03:23,580
- Do we have time?
- We have some time, but I don't know.
27
00:03:23,663 --> 00:03:25,790
Step right in. You have time.
See the whole thing.
28
00:03:25,874 --> 00:03:28,251
All right. Come on. Let's go. It's free.
29
00:03:28,334 --> 00:03:29,711
I don't know.
30
00:03:29,794 --> 00:03:31,421
You too. Come on!
31
00:03:31,504 --> 00:03:33,798
Step up. Come on.
This is Lady Divine's Cavalcade.
32
00:03:33,882 --> 00:03:36,885
I'm gonna show you a little show,
so step right in.
33
00:03:36,968 --> 00:03:39,804
- Do you think we have time before lunch?
- Maybe a few minutes.
34
00:03:39,888 --> 00:03:42,932
- This isn't one of those sex shows, is it?
- You'll see, sir, you'll see.
35
00:03:43,016 --> 00:03:45,393
- I don't wanna see it.
- Come, please. Go right in.
36
00:03:45,476 --> 00:03:47,312
Lady Divine's Cavalcade.
37
00:04:17,133 --> 00:04:18,426
Yes! Yes!
38
00:04:26,267 --> 00:04:29,395
What?
39
00:04:29,479 --> 00:04:32,023
- You're hurting him!
- You're hurting him!
40
00:04:38,655 --> 00:04:40,949
Come on in, folks,
'cause it's about ready to begin.
41
00:04:41,032 --> 00:04:44,994
Lady Divine's Cavalcade of Perversions.
You can still see the complete show.
42
00:04:45,078 --> 00:04:48,790
What you will see inside of this tent
will make you literally sick.
43
00:04:48,873 --> 00:04:52,460
We got it all
and we show it all right inside.
44
00:04:52,543 --> 00:04:56,255
Hurry on in, folks, because there's not
much time left to see the complete show.
45
00:04:56,339 --> 00:04:58,883
We've got it all,
and it's all about to be seen.
46
00:04:58,967 --> 00:05:03,346
You will witness the actual smut sessions
of a pornographer and his slut of a girlfriend
47
00:05:03,429 --> 00:05:07,517
as she, in all of her naked depravity,
exposes her sacred reproductive organs
48
00:05:07,600 --> 00:05:09,686
to the ever-probing eye
of the flash camera.
49
00:05:14,607 --> 00:05:16,943
She must be an addict.
They'll do anything!
50
00:05:17,026 --> 00:05:19,821
She's a dyke! Look at those tattoos!
51
00:05:19,904 --> 00:05:22,699
- Ugh!
- What's this obsession with pornography?
52
00:05:22,782 --> 00:05:24,951
Look at her cunt.
53
00:05:25,034 --> 00:05:26,953
Probably got those crabs.
54
00:05:27,036 --> 00:05:28,746
Ooh. Looks like she has...
55
00:05:28,830 --> 00:05:31,249
I can smell it all the way over here.
56
00:05:31,332 --> 00:05:33,251
And drinking that - God, that wine.
57
00:05:33,334 --> 00:05:36,963
- What a repulsive body!
- No wonder she's so fat. Look at her!
58
00:05:37,046 --> 00:05:39,841
No wonder they didn't charge
any money to get into this.
59
00:05:39,924 --> 00:05:43,428
Cheeseburgers! Cheeseburgers!
60
00:05:43,511 --> 00:05:46,347
Cheeseburgers! Only one dollar!
Get your burgers here!
61
00:05:46,431 --> 00:05:49,350
- Want a hamburger?
- No decent person would act like that.
62
00:05:49,434 --> 00:05:53,813
Decent? Ha! She doesn't know
the meaning of the word "decent."
63
00:05:53,896 --> 00:05:57,108
Cheeseburgers! Cigarettes! Cheeseburgers!
64
00:05:57,191 --> 00:06:00,236
You know, they were right
when they said "filth."
65
00:06:00,319 --> 00:06:03,823
Come on in! You got about three minutes
now left to catch The Puke Eater.
66
00:06:03,906 --> 00:06:06,325
He'll lap it right up for you!
He loves it!
67
00:06:06,409 --> 00:06:07,702
- Sounds weird.
- It is.
68
00:06:07,785 --> 00:06:09,245
You're weird! It's sickening.
69
00:06:09,328 --> 00:06:11,914
I'm not going to Pine Street
to see someone puke.
70
00:06:11,998 --> 00:06:16,461
Yeah, but they got puke eaters,
lesbians, mental patients and stuff.
71
00:06:16,544 --> 00:06:20,798
Come on. You'll see two actual queers
kissing each other like lovers, on the lips.
72
00:06:20,882 --> 00:06:23,009
These are actual queers!
73
00:06:25,303 --> 00:06:28,806
- Ew! Are they really -
- They're queers!
74
00:06:28,890 --> 00:06:31,893
- Filthy!
- Oh, but he does look masculine.
75
00:06:31,976 --> 00:06:34,228
Oh, but look at George Hamilton!
76
00:06:34,312 --> 00:06:37,607
I've known a couple queers.
In fact, I think my hairdresser's a queer.
77
00:06:37,690 --> 00:06:39,609
Ew! Look at that!
78
00:06:39,692 --> 00:06:42,403
Oh, they're actually frenching each other!
79
00:06:42,487 --> 00:06:44,947
They hang at the bus station.
80
00:06:45,031 --> 00:06:47,784
- Why can't they like women?
- They should be put away for that!
81
00:06:47,867 --> 00:06:49,869
Hospital! Psychiatrist!
That's what they need!
82
00:06:49,952 --> 00:06:51,454
Oh, gross! It's sick!
83
00:06:51,537 --> 00:06:54,457
Why don't they like females?
84
00:06:54,540 --> 00:06:56,584
They wear makeup, I hear.
85
00:06:56,667 --> 00:06:58,586
See an addicted heroin addict
86
00:06:58,669 --> 00:07:01,923
going through the mental and physical agony
known as cold turkey.
87
00:07:02,006 --> 00:07:04,675
This particular addict has been hooked
for over eight years
88
00:07:04,759 --> 00:07:09,263
and must constantly lie, rape, mug
and steal from hardworking wage-earners
89
00:07:09,347 --> 00:07:13,309
in order to satisfy his never-ending crave
for hard narcotics.
90
00:07:25,071 --> 00:07:28,282
- Oh, God!
- That poor thing!
91
00:07:32,954 --> 00:07:35,373
Watch as this drug-crazed animal
92
00:07:35,456 --> 00:07:39,502
loses all sense of human dignity
and decency.
93
00:07:39,585 --> 00:07:43,631
He will literally become a maniac
before your very eyes.
94
00:07:43,714 --> 00:07:46,050
- Ew! A needle!
- A needle!
95
00:07:46,134 --> 00:07:48,427
Oh, he's coming in with a needle!
96
00:07:48,511 --> 00:07:51,055
Oh, God, what are we gonna do?
97
00:07:51,139 --> 00:07:54,308
- Oh, no!
- Ooh, he's going to shoot himself!
98
00:07:54,392 --> 00:07:57,353
- Oh, God!
- No!
99
00:07:57,436 --> 00:07:59,814
That is - That is the most dis -
100
00:07:59,897 --> 00:08:01,816
- Oh, my God!
- No!
101
00:08:01,899 --> 00:08:05,945
Oh, you poor soul!
102
00:08:07,446 --> 00:08:09,115
Got any fives?
103
00:08:12,869 --> 00:08:15,538
- Got any aces?
- Go fish.
104
00:08:18,040 --> 00:08:19,959
You got any jacks?
105
00:08:20,042 --> 00:08:22,086
Ricky! Ricky!
106
00:08:23,880 --> 00:08:26,299
- Yes, madam?
- Bring me something strong.
107
00:08:26,382 --> 00:08:28,384
Something I can get off on.
108
00:08:29,302 --> 00:08:33,014
You're not ready yet? Jesus, it's time to go.
You come on in a few minutes.
109
00:08:33,097 --> 00:08:35,224
- No.
- Suppose the cops get here? What then?
110
00:08:35,308 --> 00:08:38,227
You can't keep this set up very long.
Suppose somebody reports it.
111
00:08:38,311 --> 00:08:41,939
Will you stop badgering me? My nerves
are already a wreck without your nagging.
112
00:08:42,023 --> 00:08:44,609
I'm ready. All I have to do
is slip into my outfit.
113
00:08:44,692 --> 00:08:48,613
We've done this enough times before. We
don't have to worry about anything happening.
114
00:08:48,696 --> 00:08:53,701
But the cops! All we need is one pork chop
patrolman who happens to start nosing around.
115
00:08:53,784 --> 00:08:55,953
It's gotta be quick. We have to hurry.
116
00:08:56,037 --> 00:08:59,332
Oh, fuck the cops. They never
bust anybody till the show's over.
117
00:08:59,415 --> 00:09:01,375
And by then...
118
00:09:01,459 --> 00:09:03,836
Ricky! Where's my medicine?
119
00:09:05,004 --> 00:09:07,965
- Which ones are these?
- Your diet medication, madam.
120
00:09:08,049 --> 00:09:10,009
Oh.
121
00:09:10,092 --> 00:09:11,969
Thank you, Ricky darling.
122
00:09:12,053 --> 00:09:14,680
- Gilbert! Gilbert.
- Yes, madam?
123
00:09:14,764 --> 00:09:17,600
- Roll me a few joints before I go on.
- Yes, madam.
124
00:09:17,683 --> 00:09:20,311
Me too. My nerves are a wreck.
125
00:09:20,394 --> 00:09:23,481
We both know nothing can go wrong,
but I still can't help but be nervous.
126
00:09:23,564 --> 00:09:25,775
- Oh, darling, just relax.
- All those shitheads out there.
127
00:09:25,858 --> 00:09:29,987
Get off! Please! I just wanna
see Mr. David! I have an audition!
128
00:09:30,071 --> 00:09:31,906
- Who's that?
- Probably the cops -
129
00:09:31,989 --> 00:09:34,158
I came like you told me, to audition.
130
00:09:34,242 --> 00:09:37,119
And you must be Lady Divine.
I've heard so much about you.
131
00:09:37,203 --> 00:09:40,748
Oh, boys, please remove this little slut
from my presence immediately.
132
00:09:40,831 --> 00:09:43,668
How dare you contaminate my dressing room
with this little piece of filth?
133
00:09:43,751 --> 00:09:47,088
She is not. She's an autoerotic,
a coprophagiac and a gerontophiliac.
134
00:09:47,171 --> 00:09:50,091
I just thought you might be
interested in her for the show, that's all.
135
00:09:50,174 --> 00:09:51,676
Yes, and I can start immediately.
136
00:09:51,759 --> 00:09:56,472
I have this great act worked out with this
great old man in his late 70s and this mirror.
137
00:09:56,555 --> 00:10:00,393
Well, actually, he's my uncle, but we
used to have kind of a thing together.
138
00:10:00,476 --> 00:10:03,729
I heard about this show.
I thought, what an ideal setup.
139
00:10:03,813 --> 00:10:05,731
Get her - Ohh! Get her out of here!
140
00:10:05,815 --> 00:10:07,733
- Please, really! My uncle -
- Just get her out!
141
00:10:07,817 --> 00:10:11,737
How can you flaunt your cheap little one-night
stands in my face, especially at a time like this?
142
00:10:11,821 --> 00:10:14,740
I just thought you might be interested
in her for the show, that's all.
143
00:10:14,824 --> 00:10:19,704
Well, I'm not! Now get her out of here
before I pull all those hairs out of her head!
144
00:10:19,787 --> 00:10:21,998
- Come on.
- Oh, Jesus.
145
00:10:22,081 --> 00:10:24,000
You, you fool!
146
00:10:24,083 --> 00:10:28,170
You get out there too. It's time for
the show to start. And hand me my hose!
147
00:10:28,254 --> 00:10:31,173
It's been time for the show
to start for some time.
148
00:10:31,257 --> 00:10:34,427
- What else do you have to do?
- I have to slip into my outfit.
149
00:10:34,510 --> 00:10:36,637
I told you that once.
150
00:10:36,721 --> 00:10:39,265
- All you do is nag.
- There are not very many people.
151
00:10:39,348 --> 00:10:40,808
But we'll get them.
152
00:10:40,891 --> 00:10:43,686
- Why can't you leave me alone?
- Mmm.
153
00:10:43,769 --> 00:10:46,397
Are you ready?
154
00:10:46,480 --> 00:10:48,691
You misunderstand everything I do.
155
00:10:48,774 --> 00:10:52,653
- I misunderstand nothing.
- Well, we'll talk about it later.
156
00:10:52,737 --> 00:10:54,947
Yes. Much later.
157
00:11:00,119 --> 00:11:02,413
Pervert!
158
00:11:02,496 --> 00:11:04,874
Oh, it's horrible!
159
00:11:04,957 --> 00:11:07,543
Let's get out of here!
160
00:11:07,626 --> 00:11:09,962
- Pervert!
- Oh!
161
00:11:10,046 --> 00:11:12,340
- Let's get out of here.
- Hey, what is this?
162
00:11:12,423 --> 00:11:13,674
Just a minute. Just a minute.
163
00:11:13,758 --> 00:11:16,427
And now, ladies and gentlemen,
you are going to see something
164
00:11:16,510 --> 00:11:18,929
that'll make your eyes
pop right our of your head!
165
00:11:19,013 --> 00:11:21,349
Because of so-called guardians
of public decency,
166
00:11:21,432 --> 00:11:24,143
we are not permitted
to describe to you in any way
167
00:11:24,226 --> 00:11:30,107
the hard-core, live, in-person monstrosity
that we have with us tonight.
168
00:11:31,692 --> 00:11:34,862
All I can say, it's a sight
that will be not too easily forgotten.
169
00:11:34,945 --> 00:11:39,617
This sight will be branded in your mind
forever and ever, this loathsome display.
170
00:11:39,700 --> 00:11:42,912
Ladies and gentlemen, anything else you
may have seen will be a mere warm-up
171
00:11:42,995 --> 00:11:44,663
compared to what you are about to see.
172
00:11:44,747 --> 00:11:48,209
You are kindly asked to please follow me
into our special display room.
173
00:11:48,292 --> 00:11:49,835
Guess we don't have much choice.
174
00:11:49,919 --> 00:11:52,546
Right this way. There's no extra charge.
175
00:11:53,339 --> 00:11:56,258
Right this way.
Don't let them get in his way.
176
00:11:58,344 --> 00:12:00,638
Right up here.
Right inside this special display room.
177
00:12:00,721 --> 00:12:03,474
No extra charge whatsoever.
178
00:12:03,557 --> 00:12:06,060
Right in here. Right in here. Right in here.
179
00:12:06,143 --> 00:12:09,897
Come on, ladies, come on.
You'll be very happy with this show.
180
00:12:12,441 --> 00:12:14,819
Get right in. Right inside.
181
00:12:16,862 --> 00:12:19,365
And now, ladies and gentlemen,
I can say no more.
182
00:12:19,448 --> 00:12:21,617
I give you Lady Divine!
183
00:12:22,576 --> 00:12:24,370
Drop 'em, boys!
184
00:12:29,583 --> 00:12:31,502
Quiet! Quiet while I'm speaking!
185
00:12:33,337 --> 00:12:36,674
You will not be injured
as long as everyone cooperates.
186
00:12:38,467 --> 00:12:42,680
Kindly hand over all wallets,
jewelry, handbags,
187
00:12:42,763 --> 00:12:45,558
any fur items, all loose change
188
00:12:45,641 --> 00:12:48,185
and any narcotics you may be carrying.
189
00:12:48,269 --> 00:12:49,645
We'll cooperate!
190
00:12:49,728 --> 00:12:54,817
The first person to give anybody any shit
will be immediately eliminated!
191
00:12:54,900 --> 00:12:57,820
- Oh! We'll cooperate!
- She's sick. We'll never get out of here.
192
00:12:57,903 --> 00:13:01,157
- What did you say?
- I said you're sick and repulsive!
193
00:13:01,240 --> 00:13:02,950
And you, my dear, are dead!
194
00:13:04,827 --> 00:13:06,871
I said no shit, and I meant it!
195
00:13:06,954 --> 00:13:08,581
Quiet!
196
00:13:08,664 --> 00:13:11,083
Anybody else got any comments?
197
00:13:11,167 --> 00:13:13,419
- How about you, asshole?
- No.
198
00:13:13,502 --> 00:13:14,795
- Huh?
- No, no.
199
00:13:14,879 --> 00:13:18,090
Look, look. Please. Please!
This girl needs help. She's injured!
200
00:13:18,174 --> 00:13:21,302
She's not injured, honey. She's dead.
201
00:13:21,385 --> 00:13:23,846
Let's shoot 'em up with some acid!
202
00:13:23,929 --> 00:13:27,391
That sounds like a good idea.
A little something for their brains.
203
00:13:27,475 --> 00:13:30,227
Who wants to go on a little trip?
204
00:13:30,311 --> 00:13:32,897
How about you, honey?
205
00:13:32,980 --> 00:13:36,650
Oh, everybody's doing it,
and I'll be your guide.
206
00:13:41,697 --> 00:13:45,701
Just begging for a hit.
Get her, George! Get her!
207
00:13:51,832 --> 00:13:53,667
Give me that handbag! Shut up!
208
00:13:59,965 --> 00:14:02,635
Swear there were pocketbooks around here!
209
00:14:02,718 --> 00:14:05,804
- Give me that ring, cunt!
- Give her that ring!
210
00:14:05,888 --> 00:14:07,932
Give me that ring, cunt!
211
00:14:11,560 --> 00:14:13,979
Got her hairpiece!
212
00:14:14,063 --> 00:14:15,731
- Get her!
- Get it! Get it!
213
00:14:21,278 --> 00:14:24,406
Got everything?
Get her eyelashes!
214
00:14:24,490 --> 00:14:27,451
Get that other turd's hairpiece!
215
00:14:27,535 --> 00:14:29,453
Get it off!
216
00:14:30,621 --> 00:14:33,207
I oughta pick off a few more of these shits!
217
00:14:33,290 --> 00:14:36,210
Come on! Let's kill 'em all!
Let's kill 'em all!
218
00:14:36,293 --> 00:14:37,878
It's too late!
219
00:14:37,962 --> 00:14:40,506
Get away! No!
220
00:14:41,715 --> 00:14:45,719
Wait a minute. Wait a minute!
Quiet! Quiet! Quiet!
221
00:14:45,803 --> 00:14:48,847
We're going to be leaving you for a while.
222
00:14:48,931 --> 00:14:53,060
Oh, but remember,
we've got all of your identification papers,
223
00:14:53,143 --> 00:14:56,647
so we'll know where to find you
in case any of you remember too much
224
00:14:56,730 --> 00:14:58,607
when the pigs question you!
225
00:14:58,691 --> 00:15:01,777
You've caught me in a pleasant mood,
and you're lucky!
226
00:15:01,860 --> 00:15:05,406
My friends and I sometimes
enjoy a little show ourselves,
227
00:15:05,489 --> 00:15:08,993
and you could I'm sure,
with a little persuasion,
228
00:15:09,076 --> 00:15:13,038
have given us
quite an interesting little matinee.
229
00:15:13,872 --> 00:15:14,540
Bring the car around!
230
00:15:14,623 --> 00:15:17,668
- Come on. Let's get out of here.
- Let's get out of here!
231
00:15:19,753 --> 00:15:22,881
I oughta go back there and kill 'em!
232
00:15:22,965 --> 00:15:25,426
Let's see what we got!
233
00:15:25,509 --> 00:15:27,761
- What'd you get?
- Anybody get any dope?
234
00:15:27,845 --> 00:15:30,306
Oh! They don't deserve to live!
235
00:15:30,389 --> 00:15:33,517
Let's get out of here!
236
00:15:33,601 --> 00:15:37,688
I oughta go back there and pick off
some more of their shit, is what I oughta do.
237
00:15:37,771 --> 00:15:41,150
Sit down here and relax.
Don't you worry about anything.
238
00:15:41,233 --> 00:15:43,944
Oh, Christ. More cheap costume stuff?
239
00:15:44,028 --> 00:15:46,363
- A box of Norforms!
- From who?
240
00:15:46,447 --> 00:15:48,365
- Here's some diet pills.
- She only had 250.
241
00:15:48,449 --> 00:15:51,869
- Plenty of broads back there.
- He must really stink by now.
242
00:15:51,952 --> 00:15:54,288
Geez! This sucks!
243
00:15:54,371 --> 00:15:59,209
- Here's a fake ID for you.
- What ugly children they have!
244
00:15:59,293 --> 00:16:01,754
- Whoo!
- A credit card.
245
00:16:01,837 --> 00:16:04,882
- Anybody get any dope?
- I'm tired of getting this trash.
246
00:16:04,965 --> 00:16:06,884
Did anybody get any dope?
247
00:16:08,969 --> 00:16:11,472
We gotta take all this shit out!
248
00:16:11,555 --> 00:16:14,224
- All right, well, hurry up!
- Be over later!
249
00:16:14,308 --> 00:16:17,561
- What'd you get? Can I have some?
- Wait till we get back to the car.
250
00:16:17,645 --> 00:16:20,314
Mr. David! Mr. David! Psst!
251
00:16:20,397 --> 00:16:23,317
Mr. David! Mr. David!
252
00:16:24,276 --> 00:16:25,986
- Jesus.
- Mr. David!
253
00:16:26,070 --> 00:16:29,198
What are you doing here,
trying to get us both killed?
254
00:16:30,491 --> 00:16:33,452
You must be freezing, Ricky darling.
Put some clothes on.
255
00:16:33,535 --> 00:16:35,162
Yes, ma'am, it is chilly.
256
00:16:35,245 --> 00:16:38,374
- Wait till the car or get dressed here?
- Oh, whichever you like.
257
00:16:38,457 --> 00:16:40,751
Get dressed here. But hurry.
258
00:16:40,834 --> 00:16:45,172
I think I'm beginning to get
upset again. My nerves are cracking.
259
00:16:45,255 --> 00:16:49,510
I'm getting too old to play the circuit.
I'm sick. I'm tired of this show.
260
00:16:49,593 --> 00:16:52,429
We oughta just pick 'em up and shoot them.
261
00:16:52,513 --> 00:16:54,598
Yes, fuck all this
Cavalcade of Perversion shit.
262
00:16:54,682 --> 00:16:57,601
Just pick 'em up off the street,
tie 'em up and kill 'em.
263
00:16:57,685 --> 00:17:00,604
We could move a lot faster that way.
Three or four loads a day.
264
00:17:00,688 --> 00:17:03,732
I could get rid of all these tent rentals
and all these other people in the show
265
00:17:03,816 --> 00:17:06,485
and it could all be mine
to do with as I please.
266
00:17:07,653 --> 00:17:11,407
What are you trying to do, get us both killed?
I told you to get out of here. I told you!
267
00:17:11,490 --> 00:17:14,159
Mr. David, I have to see you again.
268
00:17:14,243 --> 00:17:16,412
I want to perform acts with you.
269
00:17:16,495 --> 00:17:18,664
- Now!
- You know that's impossible.
270
00:17:18,747 --> 00:17:20,332
Oh, please, please.
271
00:17:20,416 --> 00:17:22,501
Oh, God! Goddamn it!
272
00:17:22,584 --> 00:17:25,087
Listen, we should meet later
at Pete's Bar on Broadway.
273
00:17:25,170 --> 00:17:27,089
You know where that is. Around 2:00.
274
00:17:27,172 --> 00:17:30,884
Yes, I know where it is,
and I'm going to go there right now and wait.
275
00:17:30,968 --> 00:17:35,013
If I have to wait for a hundred hours,
I won't budge until I see your face.
276
00:17:35,097 --> 00:17:38,767
Look, I don't care where you go now.
Go anywhere. Just get the fuck out of here.
277
00:17:38,851 --> 00:17:40,811
Mr. David!
278
00:17:40,894 --> 00:17:42,813
I'm only trying to protect you.
279
00:17:42,896 --> 00:17:45,816
You don't know what she's capable of doing.
She's getting worse.
280
00:17:45,899 --> 00:17:47,818
Every minute she's alive,
she's getting worse and worse.
281
00:17:47,901 --> 00:17:50,612
I would risk anything
to be with you again. Anything!
282
00:17:50,696 --> 00:17:53,615
Just leave. Go to Pete's.
I'll be there as soon as I can get away.
283
00:17:53,699 --> 00:17:55,784
- But just get out of -
- Hurry, Mr. David.
284
00:17:55,868 --> 00:18:00,873
'Cause I want to perform acts with you
more than anything in this whole wide world.
285
00:18:00,956 --> 00:18:05,419
And it makes me sad to hear of you
being so upset because of that Lady Divine.
286
00:18:05,502 --> 00:18:07,755
She's not a very friendly person.
287
00:18:07,838 --> 00:18:11,008
But I gotta admit she sure is
beautiful and glamorous.
288
00:18:11,091 --> 00:18:14,094
But I bet she couldn't do
some of the things that we can do.
289
00:18:16,722 --> 00:18:19,141
You'll feel better
when we get back to the house.
290
00:18:19,224 --> 00:18:21,643
- Where's David?
- Just get a car!
291
00:18:21,727 --> 00:18:23,645
- Who's that?
- None of your business!
292
00:18:23,729 --> 00:18:26,023
Keep your filthy nose
out of other people's affairs.
293
00:18:26,106 --> 00:18:27,649
Haven't said a word.
294
00:18:27,733 --> 00:18:30,652
- And where have you been?
- Been taking a piss. Do you mind?
295
00:18:30,736 --> 00:18:33,781
Yes, I mind,
because I know you're part of it!
296
00:18:33,864 --> 00:18:36,784
- Part of what?
- Trying to purposely get on my nerves.
297
00:18:36,867 --> 00:18:40,204
I know that, yes.
Of purposely trying to annoy me!
298
00:18:40,287 --> 00:18:43,207
Well, I'm not going to have it.
I'm not going to put up with it, no.
299
00:18:43,290 --> 00:18:45,709
I'm just not going to put up with it
another minute.
300
00:18:45,793 --> 00:18:48,170
You think just because I've known you
for six years
301
00:18:48,253 --> 00:18:51,799
that I won't suspect you
of trying to get on my nerves?
302
00:18:51,882 --> 00:18:54,760
- Well, I know it's you now.
- You suspect me?
303
00:18:54,843 --> 00:18:58,889
You're getting on my nerves. The whole show's
getting on - I can't do it anymore.
304
00:18:58,972 --> 00:19:01,642
- I'm out of here.
- What, are you chicken? Is that it?
305
00:19:01,725 --> 00:19:04,770
- I'm sick of hanging around with you.
- Lost your nerve? Ah, yes.
306
00:19:04,853 --> 00:19:06,313
- I got better sense.
- Yeah.
307
00:19:06,396 --> 00:19:08,732
You're not man enough
to stay around with me, baby.
308
00:19:08,816 --> 00:19:12,569
- I'm not fool enough to stay around with you.
- Ah, well, then get lost.
309
00:21:05,223 --> 00:21:07,142
I just can't stand it.
310
00:21:07,225 --> 00:21:10,145
If you don't control yourself a little better,
you're not going to make it.
311
00:21:10,228 --> 00:21:15,108
You're just not gonna make it. It's bad enough
doing these things week after week.
312
00:21:16,693 --> 00:21:19,613
But you're just making it worse for yourself
and making everybody else nervous.
313
00:21:19,696 --> 00:21:22,240
I wish somebody'd stop
and think about me once in a while.
314
00:21:22,324 --> 00:21:25,869
If it wasn't for me, you'd still be in Boston
doing poodle-nappings from those old bitches.
315
00:21:25,953 --> 00:21:28,872
If it wasn't for me, all the other people
in this show'd still be on the street,
316
00:21:28,956 --> 00:21:30,874
snatching purses
and committing sex crimes.
317
00:21:30,958 --> 00:21:33,502
And if it wasn't for me, you'd be in jail.
318
00:21:33,585 --> 00:21:36,380
- Do you want a tranquilizer?
- I don't need any tranquilizers.
319
00:21:36,463 --> 00:21:40,133
As far as the police are concerned,
you're the one who's going to end up in jail.
320
00:21:40,217 --> 00:21:43,136
Killing people isn't too bright
when we're doing this kind of thing.
321
00:21:43,220 --> 00:21:46,139
I should have killed them all.
I wish I could go back there right now -
322
00:21:46,223 --> 00:21:49,434
Do you think that makes me afraid of you,
makes me listen to your ranting and raving?
323
00:21:49,518 --> 00:21:51,103
Well, let me make one thing clear.
324
00:21:51,186 --> 00:21:54,314
If you can't control yourself a little better,
the jig's up and the show's over.
325
00:21:54,398 --> 00:21:57,150
- The police aren't stupid.
- Shit. "Aren't stupid."
326
00:21:57,234 --> 00:21:59,152
That's right.
They know we're not stopping here.
327
00:21:59,236 --> 00:22:01,863
They know that the last three shows
we've done, something's happened.
328
00:22:01,947 --> 00:22:04,866
You are wanted for murder now,
and they usually catch murderers.
329
00:22:04,950 --> 00:22:09,079
Oh, and how about you, Mr. Angel?
How about your being an accomplice?
330
00:22:09,162 --> 00:22:11,915
And how about Sharon Tate?
How about that?
331
00:22:11,999 --> 00:22:14,334
I told you never to mention that again!
332
00:22:14,418 --> 00:22:16,920
Jesus! I don't remember anything about that.
333
00:22:17,004 --> 00:22:19,381
I do not remember it,
and I will not have you mentioning it.
334
00:22:19,464 --> 00:22:22,384
Well, I just wanted to let you know
that I hadn't forgotten.
335
00:22:22,467 --> 00:22:24,720
Had yourself a real ball that night,
didn't you?
336
00:22:24,803 --> 00:22:27,139
- Stop it!
- Yes, sir. A regular little orgy.
337
00:22:27,222 --> 00:22:30,142
- You were there.
- Ah, but I didn't do what you did.
338
00:22:30,225 --> 00:22:34,229
- Shut up! Stop it!
- P-I-G!
339
00:22:34,312 --> 00:22:37,232
You're going to jail!
If I go to jail, it'll be for other things.
340
00:22:37,315 --> 00:22:40,569
And if I go to jail,
I just might start remembering.
341
00:22:40,652 --> 00:22:44,197
That's why I'm holding you responsible
for what happens to me.
342
00:22:44,281 --> 00:22:48,410
Because if I start remembering, honey,
I might have to crack that Tate case for 'em.
343
00:22:48,493 --> 00:22:50,037
What have I got to lose?
344
00:22:50,120 --> 00:22:52,873
- That isn't even funny.
- I didn't mean it to be funny.
345
00:22:52,956 --> 00:22:55,000
- Who's Sharon Tate?
- It doesn't matter, darling.
346
00:22:55,083 --> 00:22:57,669
- Go fix yourself a sandwich.
- Is there any baloney in there?
347
00:22:57,753 --> 00:23:01,256
And some cheese. Anything you want.
Just go ahead, fix yourself a sandwich.
348
00:23:01,339 --> 00:23:03,425
- Now do you see what you've done?
- Yes!
349
00:23:03,508 --> 00:23:05,886
Oh, Christ.
350
00:23:05,969 --> 00:23:07,471
Cookie! Cookie!
351
00:23:07,554 --> 00:23:09,556
Is that my little Cookie, darling?
352
00:23:09,639 --> 00:23:13,560
- Why isn't she in school?
- Because I told her to quit and she did.
353
00:23:13,643 --> 00:23:15,020
Jesus.
354
00:23:15,103 --> 00:23:18,023
Is that your idea of a good time?
Destroying your own daughter?
355
00:23:18,106 --> 00:23:21,109
Oh, yes, Officer, yes!
I have a confession to make!
356
00:23:21,193 --> 00:23:23,445
It's about my boyfriend, Mr. David.
357
00:23:23,528 --> 00:23:25,530
He's sick. Very, very sick.
358
00:23:25,614 --> 00:23:27,866
And he's done something very, very bad.
359
00:23:27,949 --> 00:23:31,411
Oh, please help him! Please help him!
360
00:23:31,495 --> 00:23:35,582
Yes, he did something
to the most beautiful girl in Hollywood!
361
00:23:35,665 --> 00:23:39,753
Jesus, you make me - you make me sick!
362
00:24:00,690 --> 00:24:05,195
Hey, Ma. I was so worried about you.
You been gone so long.
363
00:24:05,278 --> 00:24:07,280
I'm glad you got back safely.
364
00:24:07,364 --> 00:24:11,952
Oh, Ma, this is Steve. He's a Weatherman.
I met him in DC during the riots.
365
00:24:12,035 --> 00:24:14,079
Steve, this is my mother, Miss Divine.
366
00:24:14,162 --> 00:24:17,082
She's gonna stay with me
for a week or two while she's in town.
367
00:24:17,165 --> 00:24:18,792
- Hey.
- Hello, Steve.
368
00:24:18,875 --> 00:24:22,796
- How'd it go today? You get me anything?
- Yeah. Some jewelry and a couple bucks.
369
00:24:22,879 --> 00:24:24,798
Oh, wow, I love jewelry.
370
00:24:24,881 --> 00:24:29,177
Mmm. If I'd known you were entertaining,
I'd have brought something home for Steve.
371
00:24:29,261 --> 00:24:33,181
A Weatherman? Mmm.
You must be a very brave young man.
372
00:24:33,265 --> 00:24:37,060
It takes a lot of courage and nerve
to do all the wonderful things that you all do.
373
00:24:37,144 --> 00:24:39,271
But my little Cookie has excellent taste.
374
00:24:39,354 --> 00:24:41,982
Cookie here filled me in on your show.
375
00:24:42,065 --> 00:24:44,985
It sounds really great.
Did you get any pigs today?
376
00:24:45,068 --> 00:24:47,654
- Yeah, honey, a few.
- Wish I'd have got some.
377
00:24:47,737 --> 00:24:50,365
Oh, don't be silly.
You don't have time for show business.
378
00:24:50,448 --> 00:24:54,202
It's more important that you're out there
protecting me and my kind of people.
379
00:24:54,286 --> 00:24:55,745
You know what I mean.
380
00:24:55,829 --> 00:24:59,207
It's comforting to know that the Weatherman
is out there doing his job.
381
00:24:59,291 --> 00:25:01,543
You gotta stick up for our kind.
382
00:25:01,626 --> 00:25:05,130
I wish I could be that political,
but I'm so involved with the show.
383
00:25:05,213 --> 00:25:07,716
But I guess that's doing my part.
384
00:25:07,799 --> 00:25:10,594
But I've gotten rid of
quite a few shits myself.
385
00:25:10,677 --> 00:25:12,596
- Where's Mr. David and Ricky?
- Mmm!
386
00:25:12,679 --> 00:25:16,892
Cookie, I've been wanting to talk to you
about Mr. David. He's downstairs.
387
00:25:16,975 --> 00:25:20,687
He's been getting on my nerves though lately
and purposely trying to rile me.
388
00:25:20,770 --> 00:25:23,648
And encourages insubordination
amongst the other actors.
389
00:25:23,732 --> 00:25:26,276
- Kick him out then.
- Kill his ass.
390
00:25:26,359 --> 00:25:30,363
- But then I won't have a boyfriend.
- You can find another one. It's real easy.
391
00:25:30,447 --> 00:25:33,366
Like Steve here.
We just kinda ran into each other.
392
00:25:33,450 --> 00:25:35,035
Yeah, it was really weird.
393
00:25:35,118 --> 00:25:36,620
This tear gas had gone off,
394
00:25:36,703 --> 00:25:39,623
and me and this other cat were after
this pork we had been watching.
395
00:25:39,706 --> 00:25:41,958
Cookie came over
with this Vaseline for our faces.
396
00:25:42,042 --> 00:25:45,629
Then we ran down to this clump of bushes
next to the Justice Department
397
00:25:45,712 --> 00:25:48,006
and smeared Vaseline all over our faces.
398
00:25:48,089 --> 00:25:50,258
- And wet handkerchiefs on our mouths.
- Mmm.
399
00:25:50,342 --> 00:25:53,261
- Then we just laid there and made love.
- And fucked.
400
00:25:53,345 --> 00:25:56,640
And it was really strange,
'cause we were blinded from the tear gas.
401
00:25:56,723 --> 00:26:01,394
All the pigs were running, people were
yelling, freaks were throwing bottles.
402
00:26:01,478 --> 00:26:07,108
Yeah, we were fucked up from inhaling
all this Freon shit they had there.
403
00:26:07,192 --> 00:26:09,569
I didn't even know we were in Washington.
404
00:26:09,653 --> 00:26:14,616
Yeah, I think a pig actually did see us
because we lied there for a while afterwards.
405
00:26:14,699 --> 00:26:17,619
Then when we got up to leave
I looked over at this police car
406
00:26:17,702 --> 00:26:21,998
and I saw a couple pigs and their buddies
sitting there looking real horny and all.
407
00:26:22,082 --> 00:26:24,042
Yeah, but, like,
they didn't bust us though.
408
00:26:24,125 --> 00:26:28,171
Then we went down to this pig bank,
busted all these big windows, lit some fires,
409
00:26:28,255 --> 00:26:30,006
and then we hitchhiked home.
410
00:26:30,090 --> 00:26:32,384
I got some really out-of-sight dope.
Want some?
411
00:26:32,467 --> 00:26:35,387
Oh, yes, darling.
Might calm my nerves some.
412
00:26:35,470 --> 00:26:40,016
It does me good to talk to you. At least I know
I have a wonderful daughter I can be proud of.
413
00:26:40,100 --> 00:26:42,644
Which is more than I can say
for that boyfriend of mine.
414
00:26:42,727 --> 00:26:46,022
- Want me to go hassle his ass for you?
- Oh, no, not in front of Ricky, honey.
415
00:26:46,106 --> 00:26:48,066
You'll only upset him.
416
00:26:48,149 --> 00:26:50,694
Here. Have one of these for your nerves.
417
00:26:50,777 --> 00:26:53,280
- It's the best shit I've had in months.
- Oh, thank you.
418
00:27:11,589 --> 00:27:13,008
Pete's.
419
00:27:14,509 --> 00:27:18,096
Yes. Yeah, there's a blonde in here.
420
00:27:18,847 --> 00:27:21,683
Hey, blondie. Telephone call.
421
00:27:21,766 --> 00:27:24,686
For me? For me? Oh, thank you!
422
00:27:27,939 --> 00:27:29,524
Hello, this is Mr. David.
423
00:27:29,607 --> 00:27:33,695
Listen, I'll be there as soon as I can.
It's very difficult to get away from here now.
424
00:27:33,778 --> 00:27:35,780
I have to talk to you.
It's very important.
425
00:27:37,240 --> 00:27:40,368
Oh, yes, I'll wait right here until you get here.
426
00:27:40,452 --> 00:27:43,580
Oh, yes, yes. This is a nice club.
427
00:27:43,663 --> 00:27:47,667
Everyone here is treating me so nice.
But I miss you.
428
00:27:47,751 --> 00:27:50,003
- Please hurry.
- Okay.
429
00:27:50,086 --> 00:27:53,798
Just don't talk to anybody.
I'll be there as soon as I can.
430
00:27:56,551 --> 00:27:59,304
You know, Cookie,
Mr. David doesn't really like you.
431
00:27:59,387 --> 00:28:01,806
Oh, I don't like him much either.
432
00:28:01,890 --> 00:28:04,934
Ever since we've been going together,
he uses you to throw it in my face.
433
00:28:05,018 --> 00:28:07,103
He says I'm fucking you up.
434
00:28:07,187 --> 00:28:11,107
Well, I'm glad you did.
That fart. I couldn't be happier.
435
00:28:11,191 --> 00:28:16,404
I have a wonderful apartment,
a beautiful mother and a great boyfriend.
436
00:28:16,488 --> 00:28:18,782
And dealing's been good lately.
437
00:28:18,865 --> 00:28:20,784
Mmm! You dealing grass, honey?
438
00:28:20,867 --> 00:28:22,869
- Here, hook Mom up.
- Yeah.
439
00:28:23,745 --> 00:28:26,414
Oh, yeah. Grass and speed when I got it.
440
00:28:28,083 --> 00:28:32,128
I almost made $200 last week,
and that was a down week.
441
00:28:32,212 --> 00:28:35,256
Yeah, and that beats working,
that's for damn sure.
442
00:28:37,092 --> 00:28:40,678
- Would you care for anything else, honey?
- Oh, no. No, thank you.
443
00:28:40,762 --> 00:28:43,807
Well, you just can't sit here
with nothing to drink.
444
00:28:43,890 --> 00:28:46,893
- A Coke. A Coke will be fine.
- Coke it is.
445
00:28:55,568 --> 00:28:59,781
- Mr. David!
- Let's go over to this table. It'll be quiet.
446
00:29:01,616 --> 00:29:05,370
I don't mind. This is really a nice club.
I've never been here before.
447
00:29:05,453 --> 00:29:08,039
- It all depends on your mood.
- Aren't you in a good mood?
448
00:29:08,123 --> 00:29:12,127
A shaky mood, I guess. You have no idea
what it's been like with her lately.
449
00:29:12,210 --> 00:29:14,212
She's gone completely out of control.
450
00:29:14,295 --> 00:29:17,215
Why was Lady Divine so mean to me today?
451
00:29:17,298 --> 00:29:19,259
You didn't amuse her, that's all.
452
00:29:19,342 --> 00:29:22,762
- Why did you tell me to come there then?
- I thought she might fall for it.
453
00:29:22,846 --> 00:29:26,641
Then we could have seen each other every day.
We wouldn't have to go through all this shit.
454
00:29:26,724 --> 00:29:28,726
It would've been so much easier.
455
00:29:28,810 --> 00:29:32,439
What if she had fallen for it? I don't
have an uncle and all that for the show.
456
00:29:32,522 --> 00:29:34,983
We could've fixed it up.
457
00:29:35,066 --> 00:29:37,527
I think I'm going to leave Lady Divine.
458
00:29:37,610 --> 00:29:39,821
Oh, Mr. David, how wonderful.
459
00:29:39,904 --> 00:29:42,824
Wonderful, yeah. But she'd kill me
on the spot if she knew.
460
00:29:42,907 --> 00:29:44,826
Or else have me arrested or something.
461
00:29:44,909 --> 00:29:47,996
That's so cruel of her.
What could she have you arrested for?
462
00:29:48,079 --> 00:29:52,167
Hundreds of things. There's hardly a law
I haven't violated at some time or another.
463
00:29:52,250 --> 00:29:54,836
She'd just make one up
if she wasn't satisfied.
464
00:29:54,919 --> 00:29:57,630
Why can't we just go
to California or Mexico?
465
00:29:57,714 --> 00:30:00,675
She'd never find us there,
and then we could have each other.
466
00:30:00,758 --> 00:30:02,051
But she would find us.
467
00:30:02,135 --> 00:30:06,097
We wouldn't even get 100 miles out of town
before she'd have the police out.
468
00:30:06,181 --> 00:30:08,808
Oh, why do we have to go through all this?
469
00:30:08,892 --> 00:30:10,810
I don't care where we go.
470
00:30:10,894 --> 00:30:14,647
Please, Mr. David. Let's get a room upstairs
so we can perform acts.
471
00:30:14,731 --> 00:30:17,358
I feel lonely without you and I miss you.
472
00:30:17,442 --> 00:30:20,111
And alls you ever do is talk about Lady Divine.
473
00:30:20,195 --> 00:30:24,699
I hate her. She's making you miserable
and me miserable. Let's kill her!
474
00:30:24,782 --> 00:30:27,911
Shh! Quiet! Keep your voice down.
This place is crawling with cops.
475
00:30:27,994 --> 00:30:31,164
She has spies everywhere.
She'll be notified.
476
00:30:32,290 --> 00:30:35,043
Miss Cookie Divine's number, please.
477
00:30:36,711 --> 00:30:39,255
No, no. I don't have her address.
478
00:30:41,674 --> 00:30:44,302
Yes. Yes.
479
00:30:44,385 --> 00:30:49,766
235-2354.
480
00:30:49,849 --> 00:30:52,143
Thank you very much.
481
00:30:56,314 --> 00:30:58,024
I'll get it.
482
00:31:04,239 --> 00:31:05,782
Hello.
483
00:31:07,200 --> 00:31:08,826
Speaking.
484
00:31:09,911 --> 00:31:12,664
This is Edith from down Pete's.
485
00:31:12,747 --> 00:31:15,500
I don't want to cause you
no trouble or nothing,
486
00:31:15,583 --> 00:31:18,294
but I thought you would like to know
487
00:31:18,378 --> 00:31:23,049
that, uh, your - your old man
is down here with another broad.
488
00:31:24,175 --> 00:31:25,802
A blonde?
489
00:31:27,971 --> 00:31:30,098
Thank you very much.
490
00:31:30,682 --> 00:31:32,392
That bastard!
491
00:31:32,475 --> 00:31:35,061
I'll get him this time
if it's the last thing I do.
492
00:31:35,144 --> 00:31:37,272
- Mother, what's wrong?
- Oh, God!
493
00:31:37,355 --> 00:31:40,525
- What's wrong?
- Mother's going out for a while.
494
00:31:40,608 --> 00:31:44,237
- What's wrong? What's the matter?
- That bastard.
495
00:31:44,320 --> 00:31:45,822
- Mr. David?
- Yes!
496
00:31:45,905 --> 00:31:48,866
Don't worry about a thing, Mom.
Just change the locks.
497
00:31:48,950 --> 00:31:51,327
I'm afraid it's not that simple, Cookie.
498
00:31:51,411 --> 00:31:53,746
Listen, I'll be back later.
499
00:31:56,249 --> 00:31:58,543
Yeah! Oh, yeah!
500
00:34:09,132 --> 00:34:10,758
I was in agony.
501
00:34:10,842 --> 00:34:16,097
I had been raped before, but neverin such an unnatural and brutal way.
502
00:34:16,180 --> 00:34:19,851
Only because ofDavid's arrogancecould those two guttersnipes think
503
00:34:19,934 --> 00:34:22,603
they could get awaywith something like this.
504
00:34:22,687 --> 00:34:24,397
Ohh! Oh.
505
00:34:24,480 --> 00:34:27,900
Ohh! Oh. Oh!
506
00:34:27,984 --> 00:34:30,903
And then, to my horror and amazement,
507
00:34:30,987 --> 00:34:33,698
the Infant ofPrague appeared before me!
508
00:34:33,781 --> 00:34:37,493
Oh! His angelic gaze hypnotized me.
509
00:34:37,577 --> 00:34:39,245
I was dumbstruck!
510
00:34:39,328 --> 00:34:41,330
How had he gotten to Bond Street?
511
00:34:41,414 --> 00:34:44,792
How did he know I needed himat this very moment?
512
00:34:44,876 --> 00:34:48,296
Had God sent him to meas some sort ofa sign?
513
00:34:48,379 --> 00:34:53,968
This could onlyprove that my suspicionsofMr. David's betrayal were not unfounded
514
00:34:54,051 --> 00:34:58,473
and that my decision to murder himhad been approved in the heavens above.
515
00:34:58,556 --> 00:35:01,934
I took his outstretched handand let him lead me.
516
00:35:02,018 --> 00:35:06,063
I literallyput my futureinto this little saint's hands.
517
00:35:06,147 --> 00:35:11,486
He kept mumbling, "The more you honor me,the more I will bless you."
518
00:35:11,569 --> 00:35:13,362
I didn't know what to do.
519
00:35:13,446 --> 00:35:19,076
It was the first time in my life that providencehad actually helped me to carry out myplans.
520
00:35:19,160 --> 00:35:21,621
He led me for, it seemed, blocks.
521
00:35:21,704 --> 00:35:24,332
I could not speak. My head was spinning.
522
00:35:24,415 --> 00:35:27,585
I could not believe that thishad actually happened to me.
523
00:35:27,668 --> 00:35:31,380
It was almost as ifmyguardian angelhad revealed himself to me
524
00:35:31,464 --> 00:35:34,425
after so manyyears of uncertainty.
525
00:35:34,509 --> 00:35:39,138
He led me to a church -St. Cecilia's, I later found out -
526
00:35:39,222 --> 00:35:41,307
as ifhe meant for me to go in.
527
00:35:41,390 --> 00:35:44,143
For what, I wondered. To pray?
528
00:35:44,227 --> 00:35:47,438
To mumble a few wordsof thanks for his help?
529
00:35:47,522 --> 00:35:49,857
To examine my conscience?
530
00:35:49,941 --> 00:35:55,530
Only now do I realize this great sainthad led me to a church
531
00:35:55,613 --> 00:35:57,532
that was to change my life
532
00:35:57,615 --> 00:36:01,828
from the very momentI stepped into its hallowed halls.
533
00:36:01,911 --> 00:36:07,250
I went in, not knowing what to expect,and paused to light a candle.
534
00:36:07,333 --> 00:36:10,211
Oh, Jesus! Oh, Mary!
535
00:36:10,294 --> 00:36:13,714
Oh, St. Joseph! Oh, Moses!
536
00:36:13,798 --> 00:36:19,512
Thank you for sending a divine messengerin my time ofphysical and spiritual trouble.
537
00:36:19,595 --> 00:36:21,514
Before the infant appeared to me,
538
00:36:21,597 --> 00:36:27,061
I felt what you could even call remorse forthe fact that Mr. David's time was obviously up.
539
00:36:27,144 --> 00:36:29,272
And now, thanks to yourguidance,
540
00:36:29,355 --> 00:36:32,775
I realized that one should alwaysfollow their own conscience
541
00:36:32,859 --> 00:36:36,112
regarding utmost personal matterssuch as these.
542
00:36:36,195 --> 00:36:38,614
I took a seat in the back of the church
543
00:36:38,698 --> 00:36:40,992
and tried for the first time in my life
544
00:36:41,075 --> 00:36:44,453
to make some sort ofspiritual contact with my maker.
545
00:36:44,537 --> 00:36:48,040
Did he hear me? Even now I can't be sure.
546
00:36:48,124 --> 00:36:51,711
But the events that followedin this lovely little chapel
547
00:36:51,794 --> 00:36:55,756
can only be describedas beyond mortal coincidence.
548
00:36:55,840 --> 00:37:00,720
I tried to recall some of the Bible storiesI had learned as a child.
549
00:37:00,803 --> 00:37:04,599
I thought of the time Jesus spoketo a large crowd of devoted followers
550
00:37:04,682 --> 00:37:07,310
who had come to listen to him preach.
551
00:37:07,393 --> 00:37:11,063
"The people are like sheepwithout a shepherd, "he said.
552
00:37:11,147 --> 00:37:16,861
"I want you to go out by the twosto preach and heal the sick, as I have done.
553
00:37:16,944 --> 00:37:21,616
Do not be worried about what to say,for the spirit of God will speak through you."
554
00:37:21,699 --> 00:37:26,370
I concentrated on the multitude ofsinnersgathered to hear this great man speak.
555
00:37:26,454 --> 00:37:28,664
I realized a young couple was nearby,
556
00:37:28,748 --> 00:37:31,292
giggling at meand mocking my devoted plea,
557
00:37:31,375 --> 00:37:34,670
but I ignored them for whatthey were - mere fools!
558
00:37:34,754 --> 00:37:40,051
Can't a decent woman even pray in peacewithout morons gawking at her unashamedly?
559
00:37:40,134 --> 00:37:43,971
The only way to ignore them wasto submerge myselfin religious thought.
560
00:37:44,055 --> 00:37:45,556
The people were starving,
561
00:37:45,640 --> 00:37:50,186
but the only food availablewas five loaves ofbread and two fishes.
562
00:37:50,269 --> 00:37:53,981
Everyone laughed when Jesus saidthis would be enough.
563
00:37:54,065 --> 00:37:57,360
"Whatgood is that for such a crowd as this?"John asked.
564
00:37:57,443 --> 00:38:01,530
But then, with one sweepof Jesus' magical hand,
565
00:38:01,614 --> 00:38:04,992
this mere amountwas turned into a huge supply of food,
566
00:38:05,076 --> 00:38:07,578
enough to feed the entire crowd.
567
00:38:07,662 --> 00:38:11,499
The people were amazed."It's a miracle!" they cried.
568
00:38:11,582 --> 00:38:13,834
And their conclusions were not unjust,
569
00:38:13,918 --> 00:38:16,837
as it became plain thatthere actually was enough food
570
00:38:16,921 --> 00:38:20,257
to feed the multitude ofpeoplethat had gathered there.
571
00:38:20,341 --> 00:38:22,718
This great story moved meto such great lengths
572
00:38:22,802 --> 00:38:26,931
that I tried to reflect on my own lifeand its religious connotations.
573
00:38:27,014 --> 00:38:28,557
Oh, St. Matthew!
574
00:38:28,641 --> 00:38:32,144
Oh, St. Jude! Oh, St. Cecilia!
575
00:38:32,228 --> 00:38:35,314
I honoryou with all my heart and soul,
576
00:38:35,398 --> 00:38:40,361
but at the same time it is hardto bow down my head to you in prayer.
577
00:38:40,444 --> 00:38:44,949
My conscience is so immaculately cleanthat I fear I nitpick
578
00:38:45,032 --> 00:38:49,704
when trying to search my soul for anyimmoral acts that I may have committed.
579
00:38:49,787 --> 00:38:53,416
I can only feel a sort ofcomradeship towards all ofyou.
580
00:38:53,499 --> 00:38:57,878
I mean, yes, I realizeyou have lived entirely chaste lives,
581
00:38:57,962 --> 00:39:00,798
but I myselfhave donepractically the same thing
582
00:39:00,881 --> 00:39:03,634
since the days ofmy first holy communion.
583
00:39:03,718 --> 00:39:07,013
I realize that some moreuneducated members of the clergy
584
00:39:07,096 --> 00:39:10,016
would be quick to point outthat I have murdered, robbed
585
00:39:10,099 --> 00:39:12,810
and whored myselfalmost daily,
586
00:39:12,893 --> 00:39:16,939
but they fail to realizethe clear conscience I have done it all with.
587
00:39:17,023 --> 00:39:18,816
Even when I leave this church,
588
00:39:18,899 --> 00:39:21,819
I plan to murder the manwho has been closest to me.
589
00:39:21,902 --> 00:39:26,240
It was about this time that I realizedmy thoughts were not entirely my own.
590
00:39:26,323 --> 00:39:30,327
Even as the mental pictureof Christ's great miracle dawned on me,
591
00:39:30,411 --> 00:39:34,749
I felt it being sucked out by someunknown presence in this church.
592
00:39:34,832 --> 00:39:37,293
I dared not turn aroundto confront this personality
593
00:39:37,376 --> 00:39:40,171
that was robbing me ofmypious thoughts
594
00:39:40,254 --> 00:39:46,093
and forcing me back into my everyday searchfor self-gratification at whatever cost possible.
595
00:39:46,177 --> 00:39:48,471
I tried to bury my mind in prayer.
596
00:39:48,554 --> 00:39:51,682
Hail Mary, full ofgrace.The Lord is with thee.
597
00:39:51,766 --> 00:39:53,809
Blessed art thou amongst women.
598
00:39:53,893 --> 00:39:57,605
She coughed, as ifto attract my attention towards her,
599
00:39:57,688 --> 00:40:00,524
and gave me a lewdly religious glare.
600
00:40:00,608 --> 00:40:04,236
I realized that I had notdiscouraged her one bit,
601
00:40:04,320 --> 00:40:06,072
but continued to pray.
602
00:40:06,155 --> 00:40:08,657
Our Father, who art in heaven,
603
00:40:08,741 --> 00:40:10,451
hallowed be thy name.
604
00:40:10,534 --> 00:40:13,329
Thy kingdom come, thy will be done,
605
00:40:13,412 --> 00:40:15,498
on earth as it is in heaven.
606
00:40:15,581 --> 00:40:17,124
Forgive us this day -
607
00:40:17,958 --> 00:40:20,920
I thought of the timeJesus prayed in the garden.
608
00:40:21,003 --> 00:40:23,589
"O my father, if thou be willing,
609
00:40:23,672 --> 00:40:25,591
remove this agony from me.
610
00:40:25,674 --> 00:40:29,845
Nevertheless, not my will,but thine be done."
611
00:40:29,929 --> 00:40:32,515
Nearby, the apostles laid fast asleep,
612
00:40:32,598 --> 00:40:35,768
exhausted after a 24-hourprayer session.
613
00:40:35,851 --> 00:40:40,022
It was then that I realized that my thoughtswere once again being picked up
614
00:40:40,106 --> 00:40:42,066
by this lady behind me.
615
00:40:42,149 --> 00:40:43,818
Herpresence was everywhere!
616
00:40:43,901 --> 00:40:46,904
I once again triedto rid my mind with prayer.
617
00:40:46,987 --> 00:40:49,406
Our father, who art in heaven,
618
00:40:49,490 --> 00:40:51,325
hallowed be thy name.
619
00:40:51,408 --> 00:40:54,078
Thy kingdom come, thy will be done,
620
00:40:54,161 --> 00:40:56,038
on earth as it is in heaven.
621
00:40:56,122 --> 00:40:58,290
Give us this day our daily bread,
622
00:40:58,374 --> 00:41:02,503
and forgive us our trespassesas we forgive those who trespass against us.
623
00:41:03,337 --> 00:41:05,548
Jesus tried to wake the apostles.
624
00:41:05,631 --> 00:41:07,466
"Arise, "he said.
625
00:41:07,550 --> 00:41:10,386
"One who is about to betray me is near."
626
00:41:10,469 --> 00:41:14,265
But they continued to sleep,and Jesus continued to pray.
627
00:41:14,348 --> 00:41:17,101
"Oh, St. John! Oh, St. Peter!
628
00:41:17,184 --> 00:41:19,103
Oh, St. Bernadette!
629
00:41:19,186 --> 00:41:21,147
Help my mind not to wander."
630
00:41:21,230 --> 00:41:23,065
Jesus prayed harder,
631
00:41:23,149 --> 00:41:26,777
all the while knowing exactlythe horror that was about to befall him.
632
00:41:26,861 --> 00:41:31,824
As Jesus prayed, Judas leads a coupleofRoman soldiers into the garden
633
00:41:31,907 --> 00:41:33,868
and, according to his agreement,
634
00:41:33,951 --> 00:41:36,704
identified Jesus with a kiss.
635
00:41:36,787 --> 00:41:40,082
The soldiers began tobeat him and strip him,
636
00:41:40,166 --> 00:41:44,128
all the while yellinghorrible racial remarks to him.
637
00:41:44,211 --> 00:41:48,549
Judas merely coweredat the realization of what he had done.
638
00:41:48,632 --> 00:41:52,344
When the disciples see Jesus makingno use ofhis supernatural tendencies,
639
00:41:52,428 --> 00:41:54,013
they run for their lives!
640
00:41:54,096 --> 00:41:58,058
Jesus is then taken by the guardsand stripped ofhis garments
641
00:41:58,142 --> 00:41:59,518
by these cruel soldiers.
642
00:41:59,602 --> 00:42:02,021
No torture is too hideous for them.
643
00:42:02,104 --> 00:42:05,149
They beat him with chains and whipsfor hours on end
644
00:42:05,232 --> 00:42:08,068
until his flesh is lashedand streaked with blood.
645
00:42:08,152 --> 00:42:12,865
And all the time Jesus could have usedhis powers to free himself from these tortures.
646
00:42:12,948 --> 00:42:16,702
But the torture was part of the sacrificethat he gave for all men,
647
00:42:16,785 --> 00:42:21,874
a sacrifice that will always be rememberedas long as mankind survives.
648
00:42:21,957 --> 00:42:24,501
Oh, St. Ursula! Oh, St. Philip!
649
00:42:24,585 --> 00:42:28,422
Oh, St. Catherine of Siena!Oh, St. Bernadette!
650
00:42:28,505 --> 00:42:33,302
By this time, I had picked up a strongsexual vibration from the lady behind me,
651
00:42:33,385 --> 00:42:36,096
and I felt it was onlyproperto move away.
652
00:42:36,180 --> 00:42:38,682
It seemed nothing would make her stop.
653
00:42:38,766 --> 00:42:43,395
Not personally enjoying sexual encounterswith members of the same sex,
654
00:42:43,479 --> 00:42:46,023
I made everypossible moveto discourage her.
655
00:42:46,106 --> 00:42:47,900
She seemed so sure ofherself,
656
00:42:47,983 --> 00:42:49,902
something that I naturallyadmire in people
657
00:42:49,985 --> 00:42:54,365
since I possess this samestrong characteristic myself.
658
00:42:54,448 --> 00:42:58,577
Although lesbianismhas never really appealed to me,
659
00:42:58,661 --> 00:43:03,290
there still was an aura about herthat attracted me to her,
660
00:43:03,374 --> 00:43:06,543
even in all my distastefor such perversion.
661
00:43:06,627 --> 00:43:08,379
After carefully considering it,
662
00:43:08,462 --> 00:43:12,883
I decided that since the Infant ofPraguehimselfhad brought me to this church
663
00:43:12,967 --> 00:43:16,720
I should more or lesslet fate have its way.
664
00:43:16,804 --> 00:43:20,182
I felt that ifl cooperatedwith this mysterious woman,
665
00:43:20,266 --> 00:43:23,769
I could somehow benefitspiritually from the experience.
666
00:43:23,852 --> 00:43:26,355
Little did I know what she had in mind.
667
00:43:26,438 --> 00:43:30,859
I felt her hand reach downand touch my leg, not at all casually,
668
00:43:30,943 --> 00:43:34,071
and I realized it was too latefor social introduction.
669
00:43:34,154 --> 00:43:38,784
This lady had a grip on methat even now I find it hard to describe.
670
00:43:38,867 --> 00:43:43,247
She kissed me as if Christ himselfhadordered every move ofher experienced tongue.
671
00:43:43,330 --> 00:43:46,083
It was suddenly -I was suddenly uncontrollable!
672
00:43:46,166 --> 00:43:49,461
And although she had onlysaid seven words to me,
673
00:43:49,545 --> 00:43:55,426
these words proved to be the key to the mostsatisfying sexual experience ofmy entire life.
674
00:43:55,509 --> 00:43:57,928
Think about the stations of the cross!
675
00:43:58,012 --> 00:44:00,931
Think about the stations of the cross!
676
00:44:01,015 --> 00:44:03,892
Think about the stations of the cross!
677
00:44:03,976 --> 00:44:05,894
It was then that I realized
678
00:44:05,978 --> 00:44:09,648
that she was using her rosaryas a tool oferotic pleasure.
679
00:44:09,732 --> 00:44:14,028
She made meget into a kneeling position.
680
00:44:15,529 --> 00:44:17,781
My head was spinning.
681
00:44:17,865 --> 00:44:20,034
And all at once she inserted her rosary
682
00:44:20,117 --> 00:44:23,287
into one ofmy most private parts.
683
00:44:32,588 --> 00:44:36,050
Second station -Jesus is made to carry his cross.
684
00:44:36,133 --> 00:44:39,845
Consider how Jesus is making this journeywith the cross on his shoulders,
685
00:44:39,928 --> 00:44:44,600
thought of us and offered up to his fatherthe death he was about to undergo.
686
00:44:44,683 --> 00:44:46,518
My most beloved Jesus,
687
00:44:46,602 --> 00:44:50,147
I embrace all the tribulationsthou has destined for me until death.
688
00:44:50,230 --> 00:44:54,318
I beseech thee by the merits of the painthat is suffering, carrying thy cross.
689
00:44:54,401 --> 00:44:57,821
Third station - Jesus falls the first time.
690
00:44:57,905 --> 00:45:01,033
Consider the first fall of Jesusunder his cross.
691
00:45:01,116 --> 00:45:04,661
His flesh was torn by the scourges,his head crowned with thorns,
692
00:45:04,745 --> 00:45:07,122
and he had lost a great quantity ofblood.
693
00:45:07,206 --> 00:45:09,875
He was so weakenedthat he could scarcely walk.
694
00:45:09,958 --> 00:45:11,668
And yet he had to carry -
695
00:45:11,752 --> 00:45:14,838
Fourth station -Jesus meets his afflicted mother.
696
00:45:14,922 --> 00:45:18,675
Consider the meeting of the son and hismother, which took place on this journey.
697
00:45:18,759 --> 00:45:21,345
Jesus and Mary looked at each other -
698
00:45:44,284 --> 00:45:48,872
Fifth station - Simon of Cyrenehelps Jesus to carry his cross.
699
00:45:48,956 --> 00:45:51,542
Consider how the Jews,seeing that at each step
700
00:45:51,625 --> 00:45:54,336
Jesus, from weakness,was on the point ofexpiring,
701
00:45:54,420 --> 00:45:56,338
and fearing that he would die on the way
702
00:45:56,422 --> 00:45:59,216
when they wished him to diethe ignominious death on the cross,
703
00:45:59,299 --> 00:46:02,928
constrained Simon the Cyrenianto carry the cross behind Our Lord.
704
00:46:03,011 --> 00:46:07,141
My most beloved Jesus, I will notrefuse the cross as the Cyrenian did.
705
00:46:07,224 --> 00:46:09,393
I accept it. I embrace it.
706
00:46:09,476 --> 00:46:12,438
I accept in particular the deaththou has destined for me,
707
00:46:12,521 --> 00:46:14,606
with all the pains which may accompany it.
708
00:46:14,690 --> 00:46:17,693
I unite it to thy death.I offer it to thee.
709
00:46:17,776 --> 00:46:20,696
Thou hast found the love ofme-
710
00:46:20,779 --> 00:46:23,991
Sixth station -Veronica wipes the face of Jesus.
711
00:46:24,074 --> 00:46:26,535
Consider how the holy womannamed Veronica,
712
00:46:26,618 --> 00:46:30,581
seeing Jesus so afflictedand his face bathed in sweat and blood,
713
00:46:30,664 --> 00:46:34,543
presented him with a towelwith which he wiped his adorable face.
714
00:46:34,626 --> 00:46:37,921
Seventh station - Jesus falls the second time.
715
00:46:38,005 --> 00:46:40,382
Consider the second fall of Jesusunder the cross,
716
00:46:40,466 --> 00:46:45,304
a fall which renews the painofall the wounds that afflicted him.
717
00:46:45,387 --> 00:46:49,558
My mostgentle Jesus,how many times thou has pardoned me,
718
00:46:49,641 --> 00:46:53,729
and how many times have I fallen againand begun again to offend thee?
719
00:47:04,072 --> 00:47:07,451
Eighth station - Jesus speaksto the women of Jerusalem.
720
00:47:07,534 --> 00:47:10,662
Consider how these womenworshipped with compassion
721
00:47:10,746 --> 00:47:12,831
at seeing Jesus in such a pitiable state,
722
00:47:12,915 --> 00:47:15,876
streaming with blood as he walked along.
723
00:47:15,959 --> 00:47:20,047
But Jesus said to them,"Weep not for me, but foryour children."
724
00:47:20,130 --> 00:47:22,799
But Jesus' legs...
725
00:47:22,883 --> 00:47:27,012
Ninth station - Jesus falls the third time.
726
00:47:27,095 --> 00:47:30,098
Tenth station -Jesus is stripped ofhis garments.
727
00:47:30,182 --> 00:47:34,019
Consider the violence with whichthe executioners stripped Jesus.
728
00:47:34,102 --> 00:47:37,356
Eleventh station -Jesus is nailed to the cross.
729
00:47:37,439 --> 00:47:40,817
Consider how Jesus, after being thrownon the cross, extended his hands
730
00:47:40,901 --> 00:47:43,362
and... Twel...
731
00:47:54,790 --> 00:47:57,876
Twelfth station - Jesus dies on the cross.
732
00:47:57,960 --> 00:48:02,130
Consider how Jesus,after three hours' agony on the cross,
733
00:48:02,214 --> 00:48:04,716
consumed...
734
00:48:12,099 --> 00:48:15,227
? He's got everybody hereright in his hands ?
735
00:49:24,463 --> 00:49:26,673
God, it's snowing or something.
736
00:49:26,757 --> 00:49:30,218
- You want to go get a drink somewhere?
- Well, no, I would, but...
737
00:49:30,302 --> 00:49:33,138
- You got any money?
- No, not a cent on me.
738
00:49:34,681 --> 00:49:37,726
Well, can I kind of hang out with you
for a while today?
739
00:49:37,809 --> 00:49:40,103
I'm supposed to meet somebody
up St. Ursula's later,
740
00:49:40,187 --> 00:49:41,938
but that's not till tonight.
741
00:49:42,022 --> 00:49:45,692
I don't like to get there too early
'cause I'm heaty up St. Ursula's.
742
00:49:45,776 --> 00:49:49,029
Oh, I've never done anything
like that before. It was wonderful.
743
00:49:49,112 --> 00:49:51,406
Everybody says that once they get into it.
744
00:49:52,491 --> 00:49:54,493
Oh, but I don't even know your name.
745
00:49:54,576 --> 00:49:57,454
It's Mink, but lots of people
just call me the Religious Whore.
746
00:49:57,537 --> 00:49:59,998
Oh, Mink, it was a wonderful experience.
747
00:50:00,082 --> 00:50:01,541
Well, I'm pretty good at it.
748
00:50:01,625 --> 00:50:03,794
As a matter of fact,
it's the only thing I ever do,
749
00:50:03,877 --> 00:50:06,171
so I guess I should be
pretty skilled by now, huh?
750
00:50:06,254 --> 00:50:08,548
Do you live around here?
751
00:50:08,632 --> 00:50:11,093
We should walk, 'cause people are staring.
752
00:50:11,176 --> 00:50:14,262
Well, sometimes. I mean,
I don't have my own place or anything.
753
00:50:14,346 --> 00:50:17,432
I usually sleep in churches.
You know, in the confessionals.
754
00:50:17,516 --> 00:50:20,185
They lock all the churches up at night now
because of all the thieves.
755
00:50:20,268 --> 00:50:22,354
And they never check the confessionals.
756
00:50:22,437 --> 00:50:25,524
Saturday nights are the only problem
and nights before holy days
757
00:50:25,607 --> 00:50:27,984
because of early masses the next day.
758
00:50:28,068 --> 00:50:31,530
And Lent... Shit, forget it.
I gotta hang in synagogues then.
759
00:50:31,613 --> 00:50:34,700
And it's just not the same thing,
if you know what I mean.
760
00:50:34,783 --> 00:50:36,493
- Yeah.
- What's your name?
761
00:50:36,576 --> 00:50:39,788
Oh, Lady Divine,
but you can just call me Divine.
762
00:50:39,871 --> 00:50:41,915
How do you get your money?
Do you usually charge?
763
00:50:41,998 --> 00:50:46,169
No! The poor boxes.
It says "poor box," and I'm poor.
764
00:50:46,253 --> 00:50:48,046
I'm heaty most places though.
765
00:50:48,130 --> 00:50:51,258
Like up Immaculate Conception.
I almost got caught there once.
766
00:50:51,341 --> 00:50:53,135
- Mmm.
- And over at St. Teresa's.
767
00:50:53,218 --> 00:50:57,264
They heard about me, so whenever I come in,
they send up a nun to snoop around.
768
00:50:57,347 --> 00:51:01,226
But I got a nun once, and let me tell you,
it was just what she needed.
769
00:51:01,309 --> 00:51:03,854
Oh, please. Please, Mink!
People will stare.
770
00:51:03,937 --> 00:51:07,065
- Hey, I thought we had a thing going.
- Oh, we do. We do, Mink.
771
00:51:07,149 --> 00:51:09,526
- But first I've got to find my husband.
- What? Your husband?
772
00:51:09,609 --> 00:51:12,612
- You've got a husband?
- Well, no, actually, he's just my boyfriend.
773
00:51:12,696 --> 00:51:14,990
- But we're through now.
- Then why find him?
774
00:51:15,073 --> 00:51:17,701
I have to, that's all. Just have to.
And I know where he is.
775
00:51:17,784 --> 00:51:19,828
- Well, I'm gonna walk up...
- No, don't! Please, Mink.
776
00:51:19,911 --> 00:51:21,872
You've got to help me once I find him.
777
00:51:23,123 --> 00:51:25,208
Oh, Mr. David.
778
00:51:25,292 --> 00:51:28,503
This is even better than amyl nitrate.
779
00:51:28,587 --> 00:51:30,964
It's better than Carbona.
780
00:51:31,047 --> 00:51:33,049
It's even better than heroin!
781
00:51:34,843 --> 00:51:37,804
Go slow. Go slow.
782
00:51:39,139 --> 00:51:40,640
Oh!
783
00:51:43,143 --> 00:51:44,644
Turn over.
784
00:51:46,730 --> 00:51:50,734
Oh, Jesus!
This is even better than last time.
785
00:51:52,110 --> 00:51:56,656
If only we could perform acts
24 hours a day.
786
00:51:56,740 --> 00:51:59,326
Oh, that would be supreme happiness.
787
00:51:59,409 --> 00:52:00,911
Oh!
788
00:52:21,556 --> 00:52:23,600
You've been fuckin' somebody else.
789
00:52:23,683 --> 00:52:26,603
Oh, no, no, I haven't, Mr. David.
790
00:52:26,686 --> 00:52:29,856
Not since that last time with you
at the movie theater.
791
00:52:29,940 --> 00:52:31,566
Somebody's been there.
792
00:52:31,650 --> 00:52:34,194
No! No, not since we saw Inga together.
793
00:52:34,277 --> 00:52:36,196
- I swear.
- You're lying. Some...
794
00:52:36,279 --> 00:52:40,116
How could I? I've never had
an experience like that before.
795
00:52:40,200 --> 00:52:42,244
Somebody has.
796
00:52:42,327 --> 00:52:44,120
No, I swear.
797
00:52:44,204 --> 00:52:46,289
Well, no man has.
798
00:52:47,123 --> 00:52:49,960
No one has been near my private parts...
799
00:52:51,503 --> 00:52:54,923
except for this old lady
that I met on the bus.
800
00:52:55,006 --> 00:52:57,634
You've been lying all along.
801
00:52:57,717 --> 00:53:00,887
Oh, no. No, I haven't, Mr. David.
802
00:53:00,971 --> 00:53:04,808
It was just that she was so old,
I felt bad for her.
803
00:53:04,891 --> 00:53:07,727
I only let her... Well, you know.
804
00:53:07,811 --> 00:53:11,690
It was no big production or anything.
It was on the bus and all.
805
00:53:12,649 --> 00:53:15,694
Yeah. No, it's almost better
than what we did at Inga.
806
00:53:15,777 --> 00:53:18,530
Oh, no, Mr. David.
Nothing could be better than that.
807
00:53:18,613 --> 00:53:20,824
Yeah. Do you remember that usher?
808
00:53:20,907 --> 00:53:22,826
Do you think he saw us?
809
00:53:22,909 --> 00:53:24,536
Well, he saw the dildo.
810
00:53:30,917 --> 00:53:33,086
You do it better than anybody.
811
00:53:33,169 --> 00:53:36,840
Mr. David,
performing acts is my specialty.
812
00:53:36,923 --> 00:53:38,550
Turn over.
813
00:53:39,718 --> 00:53:43,179
He's going to regret having ever met me
once I get a hold of him.
814
00:53:43,263 --> 00:53:45,765
And I know where he is. Come on, Mink.
815
00:53:45,849 --> 00:53:49,269
That slimy little pig fucker. Oh!
816
00:53:49,352 --> 00:53:53,064
If it hadn't been for those two idiots
from the cavalcade jumping me...
817
00:53:53,148 --> 00:53:55,901
Imagine, two against one. Real fair.
818
00:53:55,984 --> 00:53:58,361
Well, if they hadn't,
he'd be dead right now.
819
00:53:58,445 --> 00:54:00,280
The little hussy'd
be right alongside of him.
820
00:54:00,363 --> 00:54:04,326
The cavalcade? Oh, wow!
Are you from the Cavalcade of Perversion?
821
00:54:04,409 --> 00:54:06,912
I read about that in the morning paper.
822
00:54:06,995 --> 00:54:09,623
I run it, baby. It's my show.
823
00:54:09,706 --> 00:54:14,169
Oh, Jesus. You're my first celebrity
I ever gave a rosary job to.
824
00:54:14,252 --> 00:54:16,046
And at St. Cecilia's!
825
00:54:16,129 --> 00:54:18,214
Oh, wow! Imagine!
826
00:54:18,298 --> 00:54:21,593
Well, one of the masters of ceremonies
is about to be eliminated.
827
00:54:21,676 --> 00:54:24,137
- Well, how? Are you going to do it?
- Yes, I am.
828
00:54:24,220 --> 00:54:27,557
Oh, you're going to do it?
Oh, please let me come. Please.
829
00:54:27,641 --> 00:54:31,186
I've wanted to perform Extreme Unction
on someone all my life.
830
00:54:31,269 --> 00:54:33,730
Oh, please, Lady Divine,
I'll do anything you ask.
831
00:54:33,813 --> 00:54:35,899
Just please let me come. Please!
832
00:54:35,982 --> 00:54:37,484
I don't give a shit who comes.
833
00:54:37,567 --> 00:54:42,072
All I know is once I find him, I'm going to make
sure he doesn't walk out of that room alive.
834
00:54:42,155 --> 00:54:45,241
He's gotten on my nerves
one time too many.
835
00:54:45,992 --> 00:54:48,036
I don't care if you throw a party for it.
836
00:54:48,119 --> 00:54:51,539
I wish I'd had a chance to call all my friends
and invite them over to watch.
837
00:54:51,623 --> 00:54:54,793
I wish I had a movie camera
so I could record every second of it
838
00:54:54,876 --> 00:54:58,546
so afterwards, I could just sit
and gaze at all my lovely work.
839
00:54:58,630 --> 00:55:01,341
Oh, that cheesy little streetwalker.
840
00:55:01,424 --> 00:55:05,971
Neither one of them deserve an ounce more
oxygen running through their putrid little lungs.
841
00:55:06,054 --> 00:55:10,308
I hope they've had their fun because
it'll be the last fun they'll ever experience.
842
00:55:10,392 --> 00:55:13,937
Oh, he's with another girl.
A double ceremony!
843
00:55:14,020 --> 00:55:17,732
Oh, Lady Divine, this will be
my supreme day on earth.
844
00:55:17,816 --> 00:55:21,861
I've wanted to perform Extreme Unction
on someone since I was seven years old.
845
00:55:21,945 --> 00:55:25,365
And now, not only one body
to bless, but two!
846
00:55:25,448 --> 00:55:30,036
Oh, Lady Divine, you're going to make me
a very, very happy girl.
847
00:55:31,371 --> 00:55:33,999
Mr. David, am I better than Lady Divine?
848
00:55:34,874 --> 00:55:37,419
Different. Just completely different.
849
00:55:38,211 --> 00:55:41,881
Yeah, I guess Lady Divine's
what you men would call "a real piece."
850
00:55:41,965 --> 00:55:43,591
Well...
851
00:55:43,675 --> 00:55:48,179
she's lost all the sex appeal
I thought she might have had when we met.
852
00:55:48,930 --> 00:55:51,016
Does she love you?
853
00:55:51,099 --> 00:55:55,895
Well, she used to, but now I think
she's incapable of even liking anybody.
854
00:55:59,524 --> 00:56:03,528
I don't even want to think about it.
She's keeping us apart.
855
00:56:03,611 --> 00:56:06,531
She didn't used to be such a monster.
856
00:56:06,614 --> 00:56:08,450
When I met her -
857
00:56:08,533 --> 00:56:11,661
When was it? 1963.
858
00:56:11,745 --> 00:56:17,667
She was just an ordinary shoplifter
with lots of fun inside, you know?
859
00:56:17,751 --> 00:56:19,544
What were you, though?
860
00:56:19,627 --> 00:56:22,839
Oh, well, I was unemployed.
861
00:56:22,922 --> 00:56:25,216
I always was till I met her.
862
00:56:25,884 --> 00:56:27,552
She taught me all the ropes -
863
00:56:27,635 --> 00:56:31,139
dog-napping, phony credit cards,
864
00:56:31,222 --> 00:56:34,851
blackmail, swindling, drug dealing.
865
00:56:34,934 --> 00:56:36,227
Mmm.
866
00:56:36,311 --> 00:56:38,897
But then she got really shaky, you know?
867
00:56:38,980 --> 00:56:41,149
She became so hostile.
868
00:56:41,232 --> 00:56:45,904
You couldn't depend on her
just to pull off a job and then split.
869
00:56:45,987 --> 00:56:48,990
No, she'd always have to stick around
and rough 'em up.
870
00:56:50,075 --> 00:56:52,035
Then...
871
00:56:52,118 --> 00:56:54,412
Well, you know, it was like
all the places we did -
872
00:56:54,496 --> 00:56:57,582
She never picked anyplace
because of the amount of money on hand
873
00:56:57,665 --> 00:56:59,292
or how much she'd get out of it.
874
00:56:59,375 --> 00:57:01,461
It was always the person that ran it.
875
00:57:01,544 --> 00:57:06,341
She didn't like something about 'em -
their looks or their voice, anything.
876
00:57:06,424 --> 00:57:08,885
That would be the place we'd have to rob.
877
00:57:09,886 --> 00:57:12,722
Then she got really bad.
878
00:57:12,806 --> 00:57:15,016
She killed a cop.
879
00:57:15,100 --> 00:57:17,644
It was really stupid.
880
00:57:17,727 --> 00:57:20,271
He was just standing there,
directing traffic,
881
00:57:20,355 --> 00:57:23,566
and she was in a particularly shitty mood.
882
00:57:23,650 --> 00:57:27,695
She had a new Eldorado then.
She was making good money.
883
00:57:27,779 --> 00:57:31,074
He was standing there,
and she just headed right for him,
884
00:57:31,157 --> 00:57:33,952
floored it and ran him right down.
885
00:57:34,035 --> 00:57:37,288
Oh. Why we didn't get nailed
for that one, I'll never know.
886
00:57:38,373 --> 00:57:40,667
It was awful.
887
00:57:40,750 --> 00:57:43,336
She flattened him like a pancake.
888
00:57:43,419 --> 00:57:47,215
There were schoolchildren around
and screams, just noise.
889
00:57:47,298 --> 00:57:50,760
And she just laughed and went on.
890
00:57:51,553 --> 00:57:54,764
We heard the ambulance sirens,
but she just reached over
891
00:57:54,848 --> 00:57:56,808
and turned up the radio.
892
00:57:56,891 --> 00:57:59,435
It made her happy. She loved it.
893
00:57:59,519 --> 00:58:04,774
From that day on, if she gets to kill a cop,
it's one of her most satisfying days.
894
00:58:04,858 --> 00:58:07,360
Didn't anyone get your plates?
895
00:58:07,443 --> 00:58:10,405
I don't know.
She abandoned the car the next day.
896
00:58:11,322 --> 00:58:13,533
She always used to get dressed up
real straight.
897
00:58:13,616 --> 00:58:16,119
You know, like a schoolteacher
or something,
898
00:58:16,202 --> 00:58:17,829
and go to a Cadillac dealer.
899
00:58:17,912 --> 00:58:19,956
She always had plenty of ID
from the Cavalcade.
900
00:58:20,039 --> 00:58:21,958
We always had lots of it.
901
00:58:22,041 --> 00:58:25,420
Then go in and ask
to test-drive a used car.
902
00:58:25,503 --> 00:58:29,132
Or a new one, you know.
She preferred the new ones.
903
00:58:29,215 --> 00:58:33,219
And she'd just take it out
and never come back.
904
00:58:33,303 --> 00:58:37,515
She used to do it, you know,
every city we went to every few days.
905
00:58:38,516 --> 00:58:42,520
Oh, Mr. David, I can't think
of anything but to kill her.
906
00:58:42,604 --> 00:58:45,231
Well, we're together now, aren't we?
907
00:58:45,899 --> 00:58:50,236
I mean living together,
day in and day out.
908
00:58:51,529 --> 00:58:54,949
Well, I'm afraid of her.
909
00:58:55,033 --> 00:58:58,036
I try not to let her know, but I am.
910
00:58:58,119 --> 00:59:00,955
I've seen her in action
for too many years.
911
00:59:01,039 --> 00:59:04,542
If she found us, she'd kill us both.
We'd be through.
912
00:59:04,626 --> 00:59:07,378
That would be self-defense. We'd have to.
913
00:59:10,340 --> 00:59:14,552
Bonnie, have - have you ever
killed anyone before?
914
00:59:14,636 --> 00:59:16,638
No, I haven't.
915
00:59:16,721 --> 00:59:19,307
But it would be something new.
916
00:59:19,390 --> 00:59:22,685
Something for me to prove to you
how much I love you.
917
00:59:22,769 --> 00:59:24,979
- A gift from me to you.
- Mmm.
918
00:59:29,525 --> 00:59:31,819
But how would we do it? How?
919
00:59:31,903 --> 00:59:34,572
Haven't you ever killed anyone?
920
00:59:34,656 --> 00:59:36,157
Well...
921
00:59:37,533 --> 00:59:40,370
I've been with Lady Divine many times
when she has.
922
00:59:41,621 --> 00:59:45,208
It used to upset me,
but... I have to let her do it now.
923
00:59:46,417 --> 00:59:49,128
I dread it, but not as much as before.
924
00:59:50,213 --> 00:59:55,301
She claims I did once,
but I can't remember anything about it.
925
00:59:55,385 --> 00:59:57,971
It's just a blank, you know?
926
00:59:58,054 --> 01:00:00,181
We were in Hollywood, and...
927
01:00:00,807 --> 01:00:02,350
Oh, Bonnie.
928
01:00:02,433 --> 01:00:04,477
I don't like to talk about it.
929
01:00:04,560 --> 01:00:07,522
Oh, Mr. David, I'm sorry, really.
930
01:00:07,605 --> 01:00:10,692
But if you had killed someone,
you would remember it.
931
01:00:10,775 --> 01:00:13,820
I can't though. I honestly can't.
932
01:00:15,947 --> 01:00:18,324
Then I'll do it all by myself.
933
01:00:18,408 --> 01:00:23,705
It's the only way I have to prove to you
how much I cherish our relationship.
934
01:00:25,081 --> 01:00:27,250
If you did that for me...
935
01:00:30,712 --> 01:00:33,256
I could never ask another thing from you.
936
01:00:33,339 --> 01:00:35,049
Then it's settled.
937
01:00:35,133 --> 01:00:36,426
Well, get dressed.
938
01:00:36,509 --> 01:00:39,137
We'll have to do it now,
or else I'll lose my nerve.
939
01:00:39,220 --> 01:00:40,847
Okay. But how?
940
01:00:40,930 --> 01:00:43,266
Well... she'll be home.
941
01:00:43,349 --> 01:00:45,184
We can go there.
942
01:00:46,352 --> 01:00:50,273
You wait outside the door.
I'll go in. I'll leave it unlocked.
943
01:00:50,356 --> 01:00:55,069
I'll go in. I'll try to talk to her,
try and get her to calm down.
944
01:00:55,153 --> 01:00:57,905
We have to catch her off-guard,
or else it won't work.
945
01:00:58,865 --> 01:01:01,617
There's a gun in the car.
I'll give it to you.
946
01:01:01,701 --> 01:01:05,538
I'll go in, and I'll -
I'll try to make love to her.
947
01:01:06,497 --> 01:01:10,043
And then... I'll cough loudly.
948
01:01:10,126 --> 01:01:12,170
That'll be your signal.
949
01:01:12,253 --> 01:01:16,466
You come in quietly,
and then I'll jump up...
950
01:01:17,759 --> 01:01:19,510
and you shoot her.
951
01:01:19,594 --> 01:01:22,180
And then it'll be over.
952
01:01:22,263 --> 01:01:25,892
Oh, we'll just leave her there.
She's wanted for so many murders.
953
01:01:26,893 --> 01:01:29,354
The police won't even care who killed her.
954
01:01:29,437 --> 01:01:31,272
She...
955
01:01:31,356 --> 01:01:34,692
And then... oh...
956
01:01:34,776 --> 01:01:38,488
But, Bonnie, you have to do it.
957
01:01:38,571 --> 01:01:41,949
I mean, I realize I'm guilty,
just the same as you are,
958
01:01:42,033 --> 01:01:44,202
but I can't.
959
01:01:44,285 --> 01:01:46,120
I... just can't.
960
01:01:46,204 --> 01:01:49,582
Mr. David, it sounds fantastic.
961
01:01:49,665 --> 01:01:51,542
Let's go there right now. Get dressed.
962
01:01:51,626 --> 01:01:53,503
Will anybody else be there?
963
01:01:53,586 --> 01:01:55,380
Just Cookie, her daughter.
964
01:01:55,463 --> 01:01:58,549
But she goes out eventually.
She goes out every day.
965
01:01:58,633 --> 01:02:01,052
She's a whore, just like her mother.
966
01:02:01,135 --> 01:02:03,846
Divine saw to that
from the day she was born.
967
01:02:05,014 --> 01:02:06,516
Phew.
968
01:02:08,184 --> 01:02:09,602
Funny girl.
969
01:02:09,685 --> 01:02:11,479
But she won't be there.
970
01:02:12,522 --> 01:02:14,357
Mr. David,
971
01:02:14,440 --> 01:02:16,859
after this is all over,
972
01:02:16,943 --> 01:02:20,571
I'm going to show you
what happiness is all about.
973
01:02:20,655 --> 01:02:24,909
Where would you like to go?
California? Mexico?
974
01:02:24,992 --> 01:02:26,828
Anywhere you like.
975
01:02:26,911 --> 01:02:31,916
We'll lead a life of constant acts
performed to perfection.
976
01:02:32,917 --> 01:02:34,752
It's our only chance.
977
01:02:38,589 --> 01:02:42,468
I love you so fucking much, I could shit.
978
01:02:46,055 --> 01:02:48,683
- This is the place.
- Pete's? I was there once.
979
01:02:48,766 --> 01:02:50,518
- A lot of hippies go there.
- Yeah?
980
01:02:50,601 --> 01:02:53,479
I know two who are gonna
be leaving real soon.
981
01:02:53,563 --> 01:02:55,690
Come on! Open up this dump! Come on!
982
01:02:55,773 --> 01:02:58,401
- Suppose no one answers?
- They'll answer. They're in there.
983
01:02:58,484 --> 01:03:00,486
Come on before I kick the door in.
984
01:03:00,570 --> 01:03:03,573
Hold on, hold on.
Oh, it's you, Lady Divine.
985
01:03:03,656 --> 01:03:06,200
- Where are they?
- They left 15 minutes ago.
986
01:03:06,284 --> 01:03:08,870
- Are you lying to me?
- I ain't lying.
987
01:03:08,953 --> 01:03:11,581
I called you, didn't I?
988
01:03:11,664 --> 01:03:15,585
They took a room upstairs
after I called you.
989
01:03:15,668 --> 01:03:18,671
And, uh, you didn't -
I thought you'd be here sooner.
990
01:03:18,754 --> 01:03:21,382
I would have,
but I had some complications.
991
01:03:22,675 --> 01:03:25,303
Uh-oh. We got company.
992
01:03:25,386 --> 01:03:27,722
Okay, girls. Let's have some ID papers.
993
01:03:27,805 --> 01:03:30,975
- Got something for me today, Edith?
- Oh, yes, yes.
994
01:03:31,058 --> 01:03:33,686
That's all I have today, is a 20.
995
01:03:33,769 --> 01:03:37,273
You better get the rest to me soon.
Unless you've changed your mind, huh?
996
01:03:37,356 --> 01:03:41,027
No, no. I'll have the rest for you
at the end of the week.
997
01:03:42,236 --> 01:03:45,406
- What for? What did we do?
- Come on, let's have some ID.
998
01:03:45,490 --> 01:03:47,867
I don't recognize you girls
from around this neighborhood.
999
01:03:47,950 --> 01:03:49,744
We don't like your kind around here much.
1000
01:03:49,827 --> 01:03:52,747
If you know what's good for you,
you won't be walking the streets down here.
1001
01:03:52,830 --> 01:03:55,833
Suppose you let me make up my mind
for myself, okay, copper?
1002
01:03:55,917 --> 01:03:58,377
Get smart with me, lady,
I'm gonna run your ass in.
1003
01:03:58,461 --> 01:04:01,547
I don't have any ID papers, Officer,
but we didn't do anything.
1004
01:04:01,631 --> 01:04:04,342
Yet, you mean. I know your type.
You're "lezbeen" hookers.
1005
01:04:04,425 --> 01:04:06,969
We don't like no lezzies
in this neighborhood, so if you're smart,
1006
01:04:07,053 --> 01:04:09,889
you'll get on a bus and go uptown
or where you came from -
1007
01:04:09,972 --> 01:04:11,641
- Hey -
- before I run you in.
1008
01:04:11,724 --> 01:04:13,434
You're talkin' to a lady.
1009
01:04:13,518 --> 01:04:17,188
You better watch your language, pig,
before I turn you into a piece of bacon.
1010
01:04:17,271 --> 01:04:19,857
Come on, Mink. The bus stop's down here.
1011
01:04:19,941 --> 01:04:22,401
Why aren't you out
catchin' criminals and murderers?
1012
01:04:24,237 --> 01:04:27,615
- I'm worried about Mother.
- For what?
1013
01:04:27,698 --> 01:04:30,910
That shithead Mr. David's
giving her trouble.
1014
01:04:30,993 --> 01:04:35,289
I told her to get rid of him.
He's an asshole!
1015
01:04:35,373 --> 01:04:38,918
She doesn't need the aggravation.
She's not herself lately.
1016
01:04:39,001 --> 01:04:42,505
I mean, she's usually always jumpy,
but not quite this bad.
1017
01:04:42,588 --> 01:04:45,132
All I can say is
I wish somebody'd give me my pay.
1018
01:04:45,216 --> 01:04:47,343
- She'll pay ya.
- But when?
1019
01:04:47,426 --> 01:04:50,638
She made plenty in DC last week,
and she didn't give me anything.
1020
01:04:54,058 --> 01:04:56,936
Oh, maybe this is Mom. Mom? Mom.
1021
01:04:57,979 --> 01:05:01,274
- Where is your mother?
- She's out. What do you care?
1022
01:05:01,357 --> 01:05:03,859
Don't be smart.
Remember who you're talking to.
1023
01:05:03,943 --> 01:05:07,154
- And who's that?
- Your mother's boyfriend, and don't forget it.
1024
01:05:07,238 --> 01:05:10,283
- I think Mother's forgotten.
- What is that supposed to mean?
1025
01:05:10,366 --> 01:05:12,201
And, Rick, what do you think you're doing?
1026
01:05:12,285 --> 01:05:15,955
Lying here on the couch,
relaxing and taking dope. Jesus.
1027
01:05:16,038 --> 01:05:20,167
Don't you ever wear clothes anymore?
Or are you some kind of a nudist or something?
1028
01:05:20,251 --> 01:05:22,670
I mean, you had one trick earlier.
Wasn't that enough?
1029
01:05:22,753 --> 01:05:26,257
- I mean, your mother's employees.
- Oh, get out of my face, will you?
1030
01:05:26,340 --> 01:05:27,967
Remember, this is my apartment,
1031
01:05:28,050 --> 01:05:30,636
and I'm being gracious enough
to let you stay here.
1032
01:05:30,720 --> 01:05:34,056
It's only my mother's sake
that I'm letting you stay here.
1033
01:05:34,140 --> 01:05:36,976
And if it wasn't for -
1034
01:05:37,059 --> 01:05:39,854
If you ever came to my door,
I wouldn't even answer it.
1035
01:05:39,937 --> 01:05:42,565
I wonder how your mother would
appreciate this kind of behavior.
1036
01:05:42,648 --> 01:05:44,275
Oh, what kind of behavior?
1037
01:05:44,358 --> 01:05:46,986
Laying around all day,
screwing anything that's handy,
1038
01:05:47,069 --> 01:05:50,656
taking dope constantly and stealing
and whoring in the streets at night.
1039
01:05:50,740 --> 01:05:53,242
Your mother can't even condone
that kind of behavior.
1040
01:05:53,326 --> 01:05:55,536
Well, I haven't heard
any complaints from her.
1041
01:05:55,620 --> 01:05:59,373
And I think she's quite happy
with the way I'm conducting myself.
1042
01:05:59,457 --> 01:06:01,459
As a matter of fact,
she told me she thought
1043
01:06:01,542 --> 01:06:04,128
I was a very brave
and charming young lady,
1044
01:06:04,211 --> 01:06:06,213
and she couldn't be prouder.
1045
01:06:06,297 --> 01:06:10,384
And she also told me
that she'd had it with you.
1046
01:06:10,468 --> 01:06:13,596
You get on her nerves. Excess baggage!
1047
01:06:13,679 --> 01:06:18,351
As a matter of fact, she's out right this minute
looking for you to tell you so.
1048
01:06:18,434 --> 01:06:23,939
And I'll laugh my ass off
when I see your face after she's through.
1049
01:06:24,023 --> 01:06:26,525
All I can say is
I wish somebody'd give me my pay.
1050
01:06:26,609 --> 01:06:29,528
Well, nobody's going to, so why don't you
just get your clothes on and get out? Huh?
1051
01:06:29,612 --> 01:06:30,946
What do you think of that?
1052
01:06:31,030 --> 01:06:32,865
I think you ought to keep
your fucking mouth shut.
1053
01:06:32,948 --> 01:06:34,825
- Don't say "fuck" to me.
- Look, Mr. Fag Man!
1054
01:06:34,909 --> 01:06:37,620
You didn't hire me,
and you're not gonna fire me!
1055
01:06:37,703 --> 01:06:39,789
- Is that right?
- Calm down! Calm down!
1056
01:06:39,872 --> 01:06:41,666
Sit down!
1057
01:06:41,749 --> 01:06:44,752
You'll get your pay!
Don't worry about that.
1058
01:06:44,835 --> 01:06:47,880
I oughta let him rip your ass apart.
1059
01:06:47,963 --> 01:06:50,591
And we'll see who gets fired!
1060
01:06:50,675 --> 01:06:52,760
Mother doesn't make
many mistakes in her life,
1061
01:06:52,843 --> 01:06:56,305
but when she does, she sure picks a lemon.
1062
01:06:56,389 --> 01:06:58,891
God, you make me puke!
1063
01:06:58,974 --> 01:07:03,562
This is my house,
and I'm only being gracious enough.
1064
01:07:03,646 --> 01:07:07,900
God, I'm trying to respect
my mother's wishes too
1065
01:07:07,983 --> 01:07:09,902
by letting you stay here.
1066
01:07:10,903 --> 01:07:14,281
God. I hope she changes her mind
about a few people,
1067
01:07:14,365 --> 01:07:16,867
as I suspect she will!
1068
01:07:16,951 --> 01:07:19,286
I'm going out.
1069
01:07:19,370 --> 01:07:21,539
Huh.
1070
01:07:21,622 --> 01:07:23,999
This whole thing is making me sick.
1071
01:07:24,083 --> 01:07:27,086
And "Mr. Fag Man"?
What's that supposed to mean?
1072
01:07:27,169 --> 01:07:29,797
Why don't you just keep
your fucking mouth shut, all right?
1073
01:07:29,880 --> 01:07:33,926
Even if I was a fag,
as I'm sure you realize is not the case,
1074
01:07:34,009 --> 01:07:37,054
you would be my very last choice
as a mate, I can assure you.
1075
01:07:37,138 --> 01:07:40,224
Even Liberace would be more appealing
to anyone with the particular neurosis
1076
01:07:40,307 --> 01:07:42,435
you so rudely attribute to me.
1077
01:07:42,518 --> 01:07:46,647
Oh, you're both horrible and disgusting.
I hope you're not here when I get back.
1078
01:07:46,731 --> 01:07:49,525
I don't ever want to lay eyes
on your faces again.
1079
01:07:49,608 --> 01:07:51,110
I hate you!
1080
01:07:52,486 --> 01:07:55,531
You've driven me from my own home!
1081
01:07:58,701 --> 01:08:02,413
Oh, Mr. David! I thought it was her!
She saw me! I had to!
1082
01:08:02,496 --> 01:08:04,582
Aim at him! Aim at him!
1083
01:08:04,665 --> 01:08:06,834
Mr. David, I thought it was her!
1084
01:08:06,917 --> 01:08:09,587
She saw me. She scared me.
She looked me right in the eye.
1085
01:08:09,670 --> 01:08:12,089
Aim at him. Aim at him.
Aim at him. Aim at him.
1086
01:08:12,173 --> 01:08:14,717
- Should I kill him too?
- Just if he tries anything, shoot him.
1087
01:08:14,800 --> 01:08:17,428
- What are you people doing?
- Being awfully polite now, aren't you?
1088
01:08:17,511 --> 01:08:20,347
Get on the floor, with your head down!
I'll cover him.
1089
01:08:20,431 --> 01:08:22,808
Some rope in the kitchen.
Tie him up and gag him.
1090
01:08:22,892 --> 01:08:24,894
Keep your hands down
and don't move an inch,
1091
01:08:24,977 --> 01:08:26,979
or I'll shoot your brains out!
1092
01:08:27,062 --> 01:08:29,398
- Stupid fool.
- I'm sorry. I know it was dumb.
1093
01:08:29,482 --> 01:08:32,651
But I saw her, and she scared me.
I didn't hear you call.
1094
01:08:32,735 --> 01:08:35,362
- Who is she?
- Divine's daughter.
1095
01:08:35,446 --> 01:08:37,239
Oh, God.
1096
01:08:37,323 --> 01:08:40,034
I feel kind of bad about it.
But everything will be all right, won't it?
1097
01:08:40,117 --> 01:08:43,120
Yes, it'll be all right. Just quick, hurry!
She'll be home any minute.
1098
01:08:43,204 --> 01:08:45,664
We've gotta hide them.
We've got to act as though nothing's wrong.
1099
01:08:45,748 --> 01:08:48,250
Nothing is wrong!
Everything's still goes as planned.
1100
01:08:48,334 --> 01:08:50,419
I guess.
We've just got to hurry, that's all.
1101
01:08:52,004 --> 01:08:54,215
He called us lesbians, that pig.
1102
01:08:54,298 --> 01:08:56,550
Cops are always hassling me.
1103
01:08:56,634 --> 01:08:59,386
Just 'cause I'm pretty,
they think I'm a whore.
1104
01:08:59,470 --> 01:09:02,723
But as far as being gay,
how long have you been a lesbian?
1105
01:09:02,807 --> 01:09:07,686
Gay? Oh, I'm no lesbian.
At least not until a little while ago anyway.
1106
01:09:07,770 --> 01:09:10,231
You're the first female
I ever did anything with.
1107
01:09:10,314 --> 01:09:13,609
Well, I'm glad I was the one.
Would your boyfriend be mad?
1108
01:09:13,692 --> 01:09:16,320
Well, who knows
what that moron would think?
1109
01:09:16,403 --> 01:09:20,658
I can't even think after that copper.
I tell ya, Mink, I got one once.
1110
01:09:20,741 --> 01:09:23,202
It was a real kick.
Ran him down in my Eldorado.
1111
01:09:23,285 --> 01:09:26,539
And then there was another one,
one time back in California.
1112
01:09:26,622 --> 01:09:29,083
He gave me a warning ticket,
but I wouldn't take it.
1113
01:09:29,166 --> 01:09:32,336
That was the last goddamn
warning ticket he ever gave.
1114
01:09:32,419 --> 01:09:38,217
But you know, I never got one
with my bare hands, and I'd sure like to.
1115
01:09:38,300 --> 01:09:41,303
Well, I just tried to be polite
so we could get away from him.
1116
01:09:41,387 --> 01:09:44,223
I think they have my description
in one of their files.
1117
01:09:44,306 --> 01:09:47,017
It's getting so I can't even step
in a First Friday service
1118
01:09:47,101 --> 01:09:49,103
without somebody getting uptight.
1119
01:09:49,186 --> 01:09:51,230
And now my whole day is ruined.
1120
01:09:51,313 --> 01:09:54,650
You had me all worked up thinking I was
going to get to perform Extreme Unction
1121
01:09:54,733 --> 01:09:56,360
on your boyfriend and his date.
1122
01:09:56,443 --> 01:09:59,697
Now we can't.
I knew it was too good to be true.
1123
01:09:59,780 --> 01:10:02,366
Oh, don't you worry yourself
about that, honey.
1124
01:10:02,449 --> 01:10:04,994
We'll get them, all right.
I can guarantee you that.
1125
01:10:05,077 --> 01:10:08,622
We'll go back to my daughter's place.
That's where we're staying while we're in town.
1126
01:10:08,706 --> 01:10:10,666
Oh, you'll love my little Cookie.
1127
01:10:10,749 --> 01:10:13,168
She's the only thing in the world
I have to be proud of.
1128
01:10:13,252 --> 01:10:16,171
A real little lady. Mmm.
They'll be there, all right.
1129
01:10:16,255 --> 01:10:18,257
He's chickenshit to stay away.
1130
01:10:18,340 --> 01:10:22,177
- Well, who will you say I am?
- My new girlfriend, Mink.
1131
01:10:28,350 --> 01:10:32,062
- Here comes that copper again.
- Hey, I thought I told you two to beat it.
1132
01:10:32,146 --> 01:10:35,316
Oh, Officer, we're trying to leave,
but we can't find the bus stop.
1133
01:10:35,399 --> 01:10:37,276
We're lost. Will you help us?
1134
01:10:37,359 --> 01:10:40,446
- It's up Broadway.
- I thought it was up that way.
1135
01:10:40,529 --> 01:10:42,907
- Up where?
- Up there.
1136
01:10:42,990 --> 01:10:45,784
- Ah, Mink.
- Get him, Divine! Get him!
1137
01:10:45,868 --> 01:10:47,870
Help me! Help me!
1138
01:10:53,000 --> 01:10:55,711
Ha-ha!
Just like ropin' hogs, ain't it, hon?
1139
01:10:55,794 --> 01:10:58,964
Come on, we got two more dead creeps
waitin' up at my place.
1140
01:11:01,550 --> 01:11:04,261
Let's put her back there.
1141
01:11:04,345 --> 01:11:06,639
All right. If there's room.
1142
01:11:06,722 --> 01:11:10,059
We have to go through with it now.
If Divine sees this, she'll die.
1143
01:11:10,142 --> 01:11:12,144
She'll be foaming at the mouth.
1144
01:11:13,562 --> 01:11:14,980
- Be careful.
- She's heavy.
1145
01:11:15,064 --> 01:11:16,982
This place is a big enough mess as it is.
1146
01:11:17,066 --> 01:11:19,818
This excites me, Mr. David.
Does it excite you?
1147
01:11:19,902 --> 01:11:21,987
- In what way?
- You know.
1148
01:11:24,740 --> 01:11:28,160
- Don't you ever think of anything else?
- Yes, but it's all boring.
1149
01:11:28,243 --> 01:11:31,455
Ooh. Let me get her feet up here.
1150
01:11:33,791 --> 01:11:35,292
There.
1151
01:11:36,627 --> 01:11:39,254
Right. We gotta clean this place,
make sure there's no blood around.
1152
01:11:39,338 --> 01:11:42,675
- Get me a rag.
- All right. We've got to hurry.
1153
01:11:42,758 --> 01:11:45,678
We've got to make new plans.
1154
01:11:45,761 --> 01:11:48,138
Here's one. Go on.
1155
01:11:48,222 --> 01:11:50,432
Jesus. Oh.
1156
01:11:50,516 --> 01:11:52,935
Help me get this stuff up.
1157
01:11:55,938 --> 01:11:57,439
It's him.
1158
01:11:57,773 --> 01:12:00,609
"Arrest weirdo in Tate murder"?
1159
01:12:01,402 --> 01:12:02,861
Oh, God.
1160
01:12:02,945 --> 01:12:05,531
She was lying all the time.
1161
01:12:05,614 --> 01:12:08,701
The whole thing. That cruel bitch!
1162
01:12:08,784 --> 01:12:10,327
"Charles Watson,
1163
01:12:10,411 --> 01:12:13,288
Patricia Krenwinkel, Charles Man -"
1164
01:12:13,372 --> 01:12:15,499
I never heard of these people.
1165
01:12:15,582 --> 01:12:17,459
Oh, Christ!
1166
01:12:17,543 --> 01:12:19,420
That lying bastard.
1167
01:12:19,503 --> 01:12:21,588
Lying about what? About what, Mr. David?
1168
01:12:21,672 --> 01:12:25,092
She can't even harm me now.
She was lying about the whole thing.
1169
01:12:25,175 --> 01:12:27,052
Just to keep me in line.
1170
01:12:27,136 --> 01:12:28,846
Lying about what?
1171
01:12:28,929 --> 01:12:31,015
- Sharon Tate.
- You knew her?
1172
01:12:31,098 --> 01:12:33,976
Oh, God. Sharon Tate.
1173
01:12:34,059 --> 01:12:36,687
Jesus. Okay.
1174
01:12:36,770 --> 01:12:39,023
Oh. What's that? She's home.
1175
01:12:39,106 --> 01:12:41,025
Oh, my God.
1176
01:12:42,943 --> 01:12:45,070
- Where? Where should I go?
- Here's the gun.
1177
01:12:45,154 --> 01:12:47,740
She thinks I've been here all the time.
We gotta just -
1178
01:12:47,823 --> 01:12:50,200
Sit down. Just sit on the sofa.
1179
01:12:50,284 --> 01:12:52,286
Here, cover the gun with this.
1180
01:12:52,369 --> 01:12:56,206
- What should I do? Tell me, Mr. David!
- Jesus, just don't make a mistake.
1181
01:12:56,290 --> 01:12:58,292
I'll cough. That's your signal.
Keep alert.
1182
01:12:58,375 --> 01:13:01,170
All right. I'm nervous, Mr. David.
But it's all for you.
1183
01:13:01,253 --> 01:13:02,629
- Okay.
- It's all for you.
1184
01:13:02,713 --> 01:13:04,089
Here she comes.
1185
01:13:08,719 --> 01:13:10,220
Where's Cookie?
1186
01:13:10,304 --> 01:13:12,097
- She went out.
- Out where?
1187
01:13:12,181 --> 01:13:14,516
- Just out, that's all.
- Oh, that's a lie.
1188
01:13:14,600 --> 01:13:17,352
Why do you bring these sluts
to my daughter's apartment?
1189
01:13:17,436 --> 01:13:20,439
- That's not very polite.
- Oh, I notice you're not alone.
1190
01:13:20,522 --> 01:13:23,025
Oh, yeah?
What do you got to say about that?
1191
01:13:23,108 --> 01:13:25,444
Nothing. I'm just rather surprised
at your taste, that's all.
1192
01:13:25,527 --> 01:13:28,322
- And what's that supposed to mean?
- Take it for what it's worth.
1193
01:13:28,405 --> 01:13:31,075
Not much coming from a shit like you.
1194
01:13:31,158 --> 01:13:34,328
This is Mink Stole. She's gonna
be traveling with me for a while.
1195
01:13:34,411 --> 01:13:39,249
Oh, so you finally turned dyke.
Well, I'm not surprised.
1196
01:13:39,333 --> 01:13:42,377
Dyke? Look who's talkin',
all peroxided up.
1197
01:13:42,461 --> 01:13:44,546
And what's with her?
She some kind of a mute?
1198
01:13:44,630 --> 01:13:48,050
- I can talk.
- Well, say something real cute then, honey.
1199
01:13:48,133 --> 01:13:51,804
Lady Divine, there's no reason
for us to be mean to each other.
1200
01:13:51,887 --> 01:13:55,516
Mr. David and I are in love,
and you have someone else too.
1201
01:13:55,599 --> 01:13:58,393
So there's no reason
for any hard feelings.
1202
01:13:58,477 --> 01:14:01,814
Oh, God, she can talk. How unfortunate.
1203
01:14:01,897 --> 01:14:03,816
Sit down, Mink. Make yourself comfortable.
1204
01:14:03,899 --> 01:14:06,902
I've got something
to tend to in the kitchen.
1205
01:14:06,985 --> 01:14:09,488
Well, I hope you two
will be very happy together.
1206
01:14:09,571 --> 01:14:12,074
Yeah? Well, I don't like people
calling me a dyke.
1207
01:14:12,157 --> 01:14:16,620
Especially when it's obvious
you have extremely perverted tastes yourself.
1208
01:14:16,703 --> 01:14:20,374
Mr. David, I can only take
so much of this kind of talk,
1209
01:14:20,457 --> 01:14:22,751
especially from a common lesbian.
1210
01:14:22,835 --> 01:14:24,670
A common lesbian?
1211
01:14:24,753 --> 01:14:27,923
Well, my dear, at least I'm not
a bleach-blonde hussy
1212
01:14:28,006 --> 01:14:31,009
that goes around screwing unhired gigolos.
1213
01:14:31,093 --> 01:14:35,556
Quiet! Remember, you are speaking to
someone who's miles above your element.
1214
01:14:35,639 --> 01:14:37,724
I mean, where did she meet you?
On the streets?
1215
01:14:37,808 --> 01:14:40,060
Or were you her gym instructor
or something?
1216
01:14:40,144 --> 01:14:43,438
Lady Divine, this asshole
is getting awful disrespectful to me.
1217
01:14:43,522 --> 01:14:45,732
And his scummy little girlfriend too.
1218
01:14:45,816 --> 01:14:49,278
I mean, I can only sit around here
and be insulted by turds for so long.
1219
01:14:49,361 --> 01:14:51,864
Everybody has a limit.
1220
01:14:51,947 --> 01:14:53,949
- Where's Rick?
- He quit.
1221
01:14:54,032 --> 01:14:56,243
Oh, that's a lie too.
1222
01:14:56,326 --> 01:14:58,078
Well, he did.
1223
01:14:58,162 --> 01:15:00,998
He quit because you had still
had not paid him.
1224
01:15:01,081 --> 01:15:03,333
Oh, was I talking to you, miss?
1225
01:15:03,417 --> 01:15:07,004
He demanded money from me.
I wouldn't give it to him, so he left.
1226
01:15:07,087 --> 01:15:11,300
Oh, you fired him, and you know it!
You can't lie to me. You know that.
1227
01:15:11,383 --> 01:15:14,428
Maybe you can pull the shit over
on this little trick.
1228
01:15:14,511 --> 01:15:17,014
But, honey, I'm Lady Divine.
Just remember that.
1229
01:15:17,097 --> 01:15:19,099
And give me credit
for a little intelligence.
1230
01:15:19,183 --> 01:15:21,476
Well, at least I'm not a fat hog like you!
1231
01:15:21,560 --> 01:15:25,022
- Oh, God!
- Shoot her! Shoot her!
1232
01:15:39,453 --> 01:15:41,455
Enough!
1233
01:15:41,538 --> 01:15:43,832
- Oh, Divine!
- You're next. Take that and cover me.
1234
01:15:43,916 --> 01:15:46,168
- Can I do it now?
- Do anything you like.
1235
01:15:46,251 --> 01:15:47,878
She's all yours.
1236
01:15:47,961 --> 01:15:50,464
But hurry 'cause pretty soon
you'll have a backlog of work to do.
1237
01:15:50,547 --> 01:15:53,592
- Divine, think what you're doing.
- You knew she had that gun.
1238
01:15:53,675 --> 01:15:55,761
You were going to let her kill me.
1239
01:15:55,844 --> 01:15:58,138
You couldn't do it yourself,
you slimy coward.
1240
01:15:58,222 --> 01:16:01,183
Oh, you don't scare me anymore.
I know about Sharon Tate.
1241
01:16:01,266 --> 01:16:04,269
They arrested three people for killing her today,
and I didn't even know them!
1242
01:16:04,353 --> 01:16:06,647
- Who'd they arrest?
- Three people in California.
1243
01:16:06,730 --> 01:16:08,732
Two guys and some girl named Patricia.
1244
01:16:08,815 --> 01:16:11,026
Yeah, maybe they got
the wrong people, huh?
1245
01:16:11,109 --> 01:16:14,321
It's the right people. It's headlines.
I don't know what you were trying to do.
1246
01:16:14,404 --> 01:16:17,407
Yeah? Well, I don't see why that makes
too much difference right now.
1247
01:16:17,491 --> 01:16:19,243
You know, so what?
1248
01:16:19,326 --> 01:16:22,871
I mean, since in a minute
I'm going to dismember you
1249
01:16:22,955 --> 01:16:25,249
- in front of your very eyes!
- Divine, plea -
1250
01:16:25,332 --> 01:16:28,293
I wonder how it'll feel to be hacked
to pieces with a butcher knife.
1251
01:16:28,377 --> 01:16:30,712
- You think it'll hurt?
- Be human! Six years.
1252
01:16:30,796 --> 01:16:34,007
- You can't wipe it out that easy.
- I'm having no trouble.
1253
01:16:34,091 --> 01:16:37,427
Oh, Divine, no.
Be human. Be a little human.
1254
01:16:37,511 --> 01:16:39,721
Oh, God.
1255
01:16:39,805 --> 01:16:42,849
Um, I'm finished. Is he ready yet?
1256
01:16:42,933 --> 01:16:45,477
Oh, now he is!
1257
01:16:56,613 --> 01:16:58,115
Mmm.
1258
01:17:46,413 --> 01:17:49,916
Oh, Divine, what a wonderful afternoon.
I loved to do it.
1259
01:17:50,000 --> 01:17:53,128
You can't imagine.
It's like fucking Jesus.
1260
01:17:53,211 --> 01:17:55,964
I mean, performing Extreme Unction
is practically the most erotic
1261
01:17:56,048 --> 01:17:59,051
and stimulating thing I can imagine.
1262
01:17:59,134 --> 01:18:01,928
Look, Mink, look! He's just meat now.
1263
01:18:02,012 --> 01:18:03,638
Common ground beef!
1264
01:18:03,722 --> 01:18:07,434
And he deserves it!
God, I loved doing it too.
1265
01:18:07,517 --> 01:18:10,354
You don't know the feeling it gives me
when the knife goes in.
1266
01:18:10,437 --> 01:18:14,900
At first it resists a little.
After that, it's almost a letdown.
1267
01:18:14,983 --> 01:18:17,444
Oh, but I loved doing it.
1268
01:18:17,527 --> 01:18:20,781
Oh, Mink. Oh, it's wonderful.
1269
01:18:22,032 --> 01:18:25,327
Isn't there anybody else we could do it on?
I mean, I'm all worked up.
1270
01:18:25,410 --> 01:18:27,245
There's nobody left. Nobody!
1271
01:18:27,329 --> 01:18:29,915
- We could find someone.
- Who though? Who?
1272
01:18:29,998 --> 01:18:32,876
God, there are hundreds of people
I have in my fantasies.
1273
01:18:32,959 --> 01:18:37,547
Ann-Margret. Tricia Nixon.
Shirley Temple. The pope!
1274
01:18:37,631 --> 01:18:42,260
Oh, and, Mink, we could go on for days.
It'd be wonderful.
1275
01:18:42,344 --> 01:18:46,807
Ronald Reagan and his family,
the entire Baltimore City Police Force
1276
01:18:46,890 --> 01:18:49,101
and Barbra Streisand!
1277
01:18:49,184 --> 01:18:55,107
This will be a day I can never forget.
I have experienced raw happiness.
1278
01:19:01,905 --> 01:19:04,825
You fool! You fool! You killed Ricky!
1279
01:19:04,908 --> 01:19:07,119
- You fool! Idiot!
- I didn't know.
1280
01:19:07,202 --> 01:19:10,038
He scared me. I thought one of them
was still alive. I didn't know!
1281
01:19:10,122 --> 01:19:12,541
You killed the only person
that didn't betray me!
1282
01:19:12,624 --> 01:19:14,251
- And you killed him!
- Don't make me, Divine!
1283
01:19:14,334 --> 01:19:16,503
- You killed him!
- I don't want to, Divine!
1284
01:19:42,904 --> 01:19:46,700
Oh, Divine, you're still beautiful!
1285
01:19:46,783 --> 01:19:49,369
Nothing that has happened can change that.
1286
01:19:49,453 --> 01:19:52,456
I love you. I love your sickness.
1287
01:19:52,539 --> 01:19:55,459
I love your crimes. I love your murders!
1288
01:19:55,542 --> 01:19:59,212
Oh! Oh, Divine, I love your twisted mind.
1289
01:19:59,296 --> 01:20:01,256
I love you so much.
1290
01:20:01,339 --> 01:20:05,343
Oh, and you're still the most
beautiful woman in the world!
1291
01:20:05,427 --> 01:20:07,554
Nothing can change that!
1292
01:20:07,637 --> 01:20:09,514
Oh, Divine!
1293
01:20:09,598 --> 01:20:12,642
And now - And now you're a maniac.
1294
01:20:12,726 --> 01:20:15,520
Oh, but what a state of mind that can be!
1295
01:20:15,604 --> 01:20:18,690
How exciting! How stimulating!
1296
01:20:18,773 --> 01:20:22,986
Oh! And now you're alone,
alone the way it should be,
1297
01:20:23,069 --> 01:20:24,905
the way it will be!
1298
01:20:33,079 --> 01:20:36,166
Cookie! Cookie! Cookie!
1299
01:20:36,249 --> 01:20:38,668
Oh, Cookie! Cookie!
1300
01:20:38,752 --> 01:20:41,379
Oh, my baby! Cookie!
1301
01:20:41,463 --> 01:20:45,050
Cookie! Oh, God!
1302
01:20:45,133 --> 01:20:47,052
Oh, Cookie!
1303
01:20:47,135 --> 01:20:49,137
Cookie!
1304
01:20:49,221 --> 01:20:51,681
Oh! Oh, Cookie!
1305
01:20:51,765 --> 01:20:53,767
Cookie! Oh!
1306
01:20:56,561 --> 01:20:58,188
Oh, Cookie.
1307
01:21:00,357 --> 01:21:02,776
Cookie.
1308
01:21:06,988 --> 01:21:10,909
You're finally there.
You're finally there, Divine.
1309
01:21:10,992 --> 01:21:13,620
And you don't ever want to go back.
1310
01:21:13,703 --> 01:21:14,955
Oh.
1311
01:21:15,038 --> 01:21:18,875
I have to go out now. I better change.
1312
01:22:03,795 --> 01:22:06,715
Oh. Oh, Divine.
1313
01:22:06,798 --> 01:22:10,051
You have to go out in the world
in your own way now.
1314
01:22:11,845 --> 01:22:13,847
You know it's all right.
1315
01:22:13,930 --> 01:22:16,266
You know no one can hurt you.
1316
01:22:16,349 --> 01:22:19,477
You know no one can even get near you.
1317
01:22:19,561 --> 01:22:22,105
You have X-ray eyes now
1318
01:22:22,188 --> 01:22:24,482
and you can breathe fire.
1319
01:22:25,817 --> 01:22:29,738
You can stomp out shopping centers
with one step of your foot.
1320
01:22:29,821 --> 01:22:34,618
You can wipe out entire cities
with one blast of your fiery breath.
1321
01:22:34,701 --> 01:22:37,078
You are a monster now,
1322
01:22:37,162 --> 01:22:42,584
and only a monster can realize
the fulfillment I am capable of feeling.
1323
01:22:42,667 --> 01:22:47,881
Oh, Divine, it's so wonderful
to feel this far gone,
1324
01:22:47,964 --> 01:22:50,634
this far into one's own depravity.
1325
01:22:50,717 --> 01:22:52,886
I am a maniac.
1326
01:22:52,969 --> 01:22:56,389
A maniac that cannot be cured.
1327
01:22:56,473 --> 01:22:58,808
Oh, Divine.
1328
01:22:58,892 --> 01:23:01,686
Oh, I am Divine!
1329
01:24:03,289 --> 01:24:05,291
Lobstora!
1330
01:24:26,980 --> 01:24:28,940
Oh, God!
1331
01:24:29,023 --> 01:24:30,859
Oh!
1332
01:24:43,037 --> 01:24:44,456
Oh.
1333
01:24:45,957 --> 01:24:47,959
Oh. Oh.
1334
01:34:24,994 --> 01:34:28,664
Ready! Aim! Fire!
111634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.