Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,950 --> 00:00:06,010
Matthew... James... Rob...
Oliver... Dan...
2
00:00:06,050 --> 00:00:07,930
I see you.
3
00:00:08,890 --> 00:00:11,070
Maybe you clicked on this video
because you're angry.
4
00:00:11,850 --> 00:00:14,870
Maybe you clicked on it
because you're sad, or disappointed,
5
00:00:14,900 --> 00:00:16,920
or maybe you clicked on it
because you're bored.
6
00:00:16,950 --> 00:00:20,030
But know this:
that thing you're feeling right now?
7
00:00:20,080 --> 00:00:21,910
You're not the only one.
8
00:00:21,940 --> 00:00:25,060
That thing you're thinking
but are too scared to say out loud?
9
00:00:25,090 --> 00:00:27,000
We're thinking it too.
10
00:00:27,030 --> 00:00:30,050
I see you... because I am you.
11
00:00:30,950 --> 00:00:33,960
We're not monsters...
we're not wrong inside.
12
00:00:34,060 --> 00:00:38,000
We're just men. And we've been
the scapegoat for long enough now.
13
00:00:38,060 --> 00:00:41,890
I see you mate...
Come walk with us tomorrow...
14
00:00:41,990 --> 00:00:43,910
You're not alone.
15
00:00:45,020 --> 00:00:47,970
STOP THE LIES
JOIN THE MARCH TO TWITCHER
16
00:00:48,020 --> 00:00:50,010
8TH APRIL. 12 NOON.
17
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
18
00:01:11,090 --> 00:01:13,930
CLIQUE
19
00:01:14,000 --> 00:01:16,850
Season II episode 6
20
00:02:28,990 --> 00:02:31,940
Can't we talk? Just me and you?
21
00:02:32,880 --> 00:02:35,080
You said you could help me,
what is this?
22
00:02:35,860 --> 00:02:37,910
You know what this is, Jack...
23
00:02:38,890 --> 00:02:40,020
You know.
24
00:02:40,050 --> 00:02:44,920
I don't... I have no idea
what's happening anymore.
25
00:02:53,020 --> 00:02:55,980
I've thought about it... so much...
26
00:02:56,910 --> 00:02:59,040
About whether
I could just let it go...
27
00:02:59,070 --> 00:03:03,930
Talk to the police,
tell them where you are.
28
00:03:06,300 --> 00:03:09,320
Know that you'd be locked up
29
00:03:12,240 --> 00:03:14,350
and have that be the end of it...
30
00:03:15,270 --> 00:03:17,250
...have that be enough.
31
00:03:19,400 --> 00:03:22,220
But it's not enough, Jack.
32
00:03:23,200 --> 00:03:27,260
And maybe if I stopped trying
to be a good girl,
33
00:03:27,400 --> 00:03:32,380
then all of this would hurt less.
34
00:03:33,200 --> 00:03:35,280
I thought mum had set me up...
35
00:03:36,230 --> 00:03:38,360
I was wrong to trust Ben,
but what else could I do...
36
00:03:38,390 --> 00:03:42,260
You see the thing...
That's what made me decide.
37
00:03:43,360 --> 00:03:49,310
Because you see there's always gonna
be some, some kind of excuse...
38
00:03:50,190 --> 00:03:53,220
Say that you, just made a mistake,
39
00:03:53,250 --> 00:03:56,250
or that you just couldn't remember
what had happened.
40
00:03:56,280 --> 00:03:58,310
I don't understand
what you think I've done.
41
00:03:58,340 --> 00:04:00,360
You killed my friend, Jack.
42
00:04:01,280 --> 00:04:05,400
You went after your mum that night,
but it's Louise who's dead.
43
00:04:07,130 --> 00:04:10,120
And, I need...
44
00:04:11,150 --> 00:04:16,090
I need resolution for that...
45
00:04:17,270 --> 00:04:20,090
- I need it today.
- Holly, I didn't...!
46
00:04:20,120 --> 00:04:24,190
We're not going to talk anymore, Jack.
I have told you that.
47
00:04:27,140 --> 00:04:29,220
Okay. Let's go, Jack.
48
00:04:51,230 --> 00:04:53,300
Just wait... Holly, please...
49
00:04:55,330 --> 00:04:59,160
The night Louise died,
I woke up in the street...
50
00:05:02,270 --> 00:05:06,240
The more I try and remember
what happened the more it slips away.
51
00:05:06,930 --> 00:05:08,840
Do it.
52
00:05:14,750 --> 00:05:18,900
Are you sure?
You're sure I killed Louise?
53
00:05:27,880 --> 00:05:29,840
Are you sure?
54
00:05:30,930 --> 00:05:33,840
If you're sure
than you have to do it.
55
00:05:35,830 --> 00:05:37,800
Kill me.
56
00:05:43,810 --> 00:05:47,710
Oh God. Oh God.
57
00:05:48,830 --> 00:05:50,820
Holly, I don't remember...
58
00:05:50,850 --> 00:05:52,850
I don't remember...
59
00:05:53,750 --> 00:05:55,790
I didn't want to hurt anyone...
60
00:05:56,860 --> 00:05:58,800
I'm sorry...
61
00:05:59,760 --> 00:06:01,740
I'm so sorry.
62
00:06:04,710 --> 00:06:05,880
One...
63
00:06:07,780 --> 00:06:09,700
Two...
64
00:06:13,820 --> 00:06:15,690
Three...
65
00:06:18,930 --> 00:06:21,820
Stop! What are you doing?!
66
00:06:22,830 --> 00:06:24,720
Stop it! Stop, let go!
67
00:06:24,760 --> 00:06:26,830
- Rachel!
- Give it to me! I'll do it!
68
00:06:26,860 --> 00:06:28,840
Rachel! Stop it!
69
00:06:28,870 --> 00:06:31,900
Stop it! Fuck! Fuck...
70
00:06:32,770 --> 00:06:34,890
Oh my god!
71
00:06:35,810 --> 00:06:37,790
Stop!
72
00:06:44,760 --> 00:06:47,780
Where.. Where... Where did he go?
73
00:06:47,820 --> 00:06:49,810
Why didn't you do it?
74
00:06:50,750 --> 00:06:52,690
Fuck Holly!
75
00:07:02,800 --> 00:07:04,770
He's gone. Fuck!
76
00:07:04,800 --> 00:07:07,710
Come on... you said
this is what you wanted.
77
00:07:07,790 --> 00:07:09,890
He didn't even try to stop me, he...
78
00:07:10,900 --> 00:07:13,780
- Wait! Wait! Wait!
- It's too late.
79
00:07:14,930 --> 00:07:18,880
You better pray we're far enough out
for him not to make it back.
80
00:07:42,780 --> 00:07:44,820
You waited for mum.
81
00:07:45,780 --> 00:07:47,780
You followed her.
82
00:07:48,780 --> 00:07:50,820
You didn't see Louise.
83
00:07:51,810 --> 00:07:52,860
Bollocks mum.
84
00:07:52,900 --> 00:07:55,840
- Don't! Agnes. Look, don't!
- That's it. It's gone.
85
00:08:08,940 --> 00:08:12,780
Hi, Jo, it's Agnes.
Listen, sorry I went AWOL.
86
00:08:12,920 --> 00:08:16,940
There's just been a few...
just family things to sort out.
87
00:08:17,990 --> 00:08:21,000
Maybe we should, have a chat
at the office tomorrow,
88
00:08:21,780 --> 00:08:23,800
to talk it all through.
89
00:08:24,860 --> 00:08:30,850
Anyway, give me a call
when you get this. Okay bye.
90
00:08:38,990 --> 00:08:40,940
What are you doing?
91
00:08:41,790 --> 00:08:43,920
Can you get the recording back...?
92
00:08:44,770 --> 00:08:45,910
If we give them your phone,
93
00:08:45,940 --> 00:08:48,860
the police will be able to recover it,
won't they?
94
00:08:50,920 --> 00:08:53,910
I shouldn't have deleted it.
We need to tell them...
95
00:08:54,840 --> 00:08:56,850
I made a mistake, Calum.
96
00:09:05,870 --> 00:09:10,880
He's gone... he's not coming back.
97
00:09:15,390 --> 00:09:19,220
Try to understand that maybe
that's a good thing...
98
00:09:19,270 --> 00:09:21,200
You don't want to spend
the rest of your life
99
00:09:21,230 --> 00:09:23,300
visiting him in prison, do you?
100
00:09:25,260 --> 00:09:29,400
It's not perfect, but... It's enough.
101
00:09:32,220 --> 00:09:33,450
He's my son.
102
00:09:35,330 --> 00:09:37,430
We're going to tell them what he did.
103
00:09:50,350 --> 00:09:52,240
Bitch...
104
00:10:53,430 --> 00:10:56,230
We're just men and we've been...
105
00:10:56,310 --> 00:10:58,240
Look who it is.
106
00:10:59,350 --> 00:11:02,420
Come walk with us tomorrow.
You're not alone.
107
00:11:05,240 --> 00:11:08,330
They always choose the photo where
you look totally bat-shit, don't they?
108
00:11:09,280 --> 00:11:12,270
- I've seen you on the news.
- I've seen you on the news.
109
00:11:14,560 --> 00:11:15,600
It's okay.
110
00:11:15,630 --> 00:11:20,450
You left me here... I needed you..
What the fuck is going on?
111
00:11:20,670 --> 00:11:22,590
I'm sorry.
112
00:11:23,640 --> 00:11:25,650
Where have you been?
113
00:11:26,510 --> 00:11:29,690
I thought I had it all worked out.
But I don't know anymore.
114
00:11:32,450 --> 00:11:34,460
I had it all wrong.
115
00:11:34,570 --> 00:11:37,620
Okay.
I know I've just been a liability...
116
00:11:38,480 --> 00:11:40,460
I know I'm the reason
Louise and Fraser are dead.
117
00:11:40,490 --> 00:11:42,480
- No.
- I want to help.
118
00:11:42,510 --> 00:11:45,580
If you just tell me what's been
happening then I can at least try...
119
00:11:45,610 --> 00:11:47,690
Okay? Tell me what happened.
120
00:11:50,480 --> 00:11:52,660
I think I might have lost my mind
for a moment.
121
00:11:52,690 --> 00:11:54,650
I was so sure...
122
00:11:55,530 --> 00:12:00,500
I thought that it was Jack.
I thought that Jack killed Louise.
123
00:12:01,510 --> 00:12:03,510
But you were wrong?
124
00:12:03,560 --> 00:12:06,610
This all comes back to Ben
and you have to help me prove it.
125
00:12:06,640 --> 00:12:08,140
We have to stop him.
126
00:12:08,170 --> 00:12:10,900
There's other stuff, there's loads
of stuff that you don't know.
127
00:12:10,930 --> 00:12:14,570
So we go back to the beginning.
We go back to Will.
128
00:12:17,030 --> 00:12:19,860
Great!
Is she coming with us then?
129
00:12:19,890 --> 00:12:22,250
The whole city is looking for you.
You have to stay here.
130
00:12:22,280 --> 00:12:23,920
No.
131
00:12:23,950 --> 00:12:28,960
Just stay here wait for me, okay?
When this is done, we'll leave together.
132
00:12:33,000 --> 00:12:34,980
Are you gonna be good?
133
00:12:35,070 --> 00:12:36,980
Sure.
134
00:12:38,950 --> 00:12:40,150
Okay, come on.
135
00:12:47,160 --> 00:12:49,980
How you doing man, you all right.
Good to see you mate.
136
00:12:50,160 --> 00:12:54,150
Yeah, we're meeting here at the Uni,
then marching to the Twitcher HQ.
137
00:12:55,950 --> 00:12:58,400
How you doing, you alright.
How did you hear about this?
138
00:13:07,020 --> 00:13:09,070
How did I end up on the wrong side?
139
00:13:11,010 --> 00:13:13,040
Twitcher... they're not your people,
Aubrey.
140
00:13:13,070 --> 00:13:16,100
No. Having a black gay guy around
141
00:13:16,630 --> 00:13:19,610
just protected them
from looking like Nazis.
142
00:13:19,680 --> 00:13:20,850
They were using me.
143
00:13:21,620 --> 00:13:23,610
So help us instead.
144
00:13:24,650 --> 00:13:27,780
That would involve you telling me
what the hell you're doing.
145
00:13:28,790 --> 00:13:32,760
You're not who they say you are...
are you, Rayna?
146
00:13:34,720 --> 00:13:37,780
- Jack assaulted me in freshers...
- What?!
147
00:13:37,810 --> 00:13:40,600
That's why I made up what happened
at the beach party.
148
00:13:40,630 --> 00:13:41,840
The attack on you and Fraser?
149
00:13:42,610 --> 00:13:44,840
I set it all up with a guy
I met online.
150
00:13:45,670 --> 00:13:48,760
I thought I was putting it right
with somebody who understood.
151
00:13:48,790 --> 00:13:52,680
But it was Ben...
He was using me too.
152
00:13:52,710 --> 00:13:54,770
Right, to stir up more anger.
153
00:13:54,850 --> 00:13:58,600
- And Louise...? That was Ben too?
- I don't know.
154
00:13:58,630 --> 00:14:00,630
If we can prove that Ben is Will,
155
00:14:00,660 --> 00:14:02,720
then maybe the police
will listen this time.
156
00:14:02,750 --> 00:14:05,670
If we can find his messages.
It's all there.
157
00:14:05,700 --> 00:14:08,750
He has a laptop. It was in his house
but he knows that I saw it.
158
00:14:08,780 --> 00:14:10,790
So he will have taken it
somewhere else.
159
00:14:10,920 --> 00:14:12,010
Twitcher?
160
00:14:12,040 --> 00:14:14,790
See if you can find it.
I need to see Calum.
161
00:14:14,840 --> 00:14:16,850
- Holly, what're you doing?
- Just go.
162
00:14:27,730 --> 00:14:28,800
Mum?
163
00:14:49,580 --> 00:14:50,780
Money well spent eh?
164
00:15:18,570 --> 00:15:20,570
Let me in Callum.
165
00:15:22,600 --> 00:15:24,670
I don't know where to look.
166
00:15:29,800 --> 00:15:31,760
Forget it.
167
00:15:43,570 --> 00:15:44,760
It's okay...
168
00:15:47,710 --> 00:15:50,650
I'm not sure I even want you
to find the messages.
169
00:15:50,680 --> 00:15:54,720
Why not? This is how
we put things right, isn't it?
170
00:16:00,740 --> 00:16:03,700
If you find them,
then you'll read them...
171
00:16:04,790 --> 00:16:08,660
Everyone will read them and judge.
172
00:16:12,630 --> 00:16:15,710
I was trying so hard
to have a good time at freshers.
173
00:16:15,740 --> 00:16:18,630
I don't know.
At least look like I was.
174
00:16:18,830 --> 00:16:20,910
The UV party? I was there.
175
00:16:27,430 --> 00:16:29,990
I was just pleased to have found people
I could be friends with,
176
00:16:30,020 --> 00:16:31,860
people who got me.
177
00:16:32,900 --> 00:16:35,820
It was the first time
I met Jack and Calum.
178
00:16:36,010 --> 00:16:38,990
I remember thinking
that they were weird.
179
00:16:39,870 --> 00:16:43,840
Possessive of each other.
In competition, or something.
180
00:16:44,820 --> 00:16:45,960
You know?
181
00:16:47,030 --> 00:16:51,840
My house mates had left
without telling me.
182
00:16:55,840 --> 00:16:58,040
I wanted to prove
that I didn't care, that...
183
00:16:59,820 --> 00:17:04,810
I was having a good time.
That other people wanted me.
184
00:17:05,900 --> 00:17:07,890
That he wanted me.
185
00:17:12,950 --> 00:17:15,000
I took Jack into the toilets.
186
00:17:16,030 --> 00:17:18,970
That's why I knew
no-one would believe me.
187
00:17:20,650 --> 00:17:23,520
They'd think I'd just made it up.
188
00:17:26,550 --> 00:17:29,600
I was pushy. When he said no
I got embarrassed.
189
00:17:29,630 --> 00:17:31,620
Took the piss out of him...
190
00:17:36,500 --> 00:17:38,530
But then he came back.
191
00:17:45,630 --> 00:17:47,510
Hey Jack...
192
00:17:47,640 --> 00:17:50,470
He came back to punish me.
193
00:17:55,460 --> 00:17:57,470
- Woah. Woah. Wait...
- What is it?
194
00:17:57,500 --> 00:17:58,590
It wasn't the same person.
195
00:17:58,620 --> 00:18:00,920
Jack attacked me in Freshers.
I am not lying. What are you saying?
196
00:18:00,950 --> 00:18:03,590
No, no, wait!
I was outside, I saw!
197
00:18:07,660 --> 00:18:09,620
He didn't come back.
198
00:18:09,660 --> 00:18:13,450
And... And Callum.. he went in...
199
00:18:13,580 --> 00:18:15,520
He went to you...
200
00:18:24,680 --> 00:18:26,600
Rayna...
201
00:18:27,580 --> 00:18:28,580
Holly...
202
00:18:28,610 --> 00:18:29,630
- What?
- Holly!
203
00:18:39,620 --> 00:18:41,650
Where's Agnes?
204
00:18:46,550 --> 00:18:48,470
Not here.
205
00:18:54,610 --> 00:18:57,510
Did, did Jack come to you?
206
00:19:01,570 --> 00:19:03,530
What happened?
207
00:19:06,530 --> 00:19:08,510
Where is he?!
208
00:19:09,660 --> 00:19:12,550
Why, why haven't you been
to the police yet?
209
00:19:12,580 --> 00:19:17,450
And tell them what?
Agnes deleted the recording.
210
00:19:17,540 --> 00:19:19,620
But you still need to tell them!
211
00:19:21,310 --> 00:19:25,230
Go on then! Tell them!
212
00:19:28,290 --> 00:19:30,280
Tell them!
213
00:19:38,200 --> 00:19:42,340
See? You won't do it either.
214
00:19:44,370 --> 00:19:47,240
I thought you were going
to sort it all out...
215
00:19:47,270 --> 00:19:50,150
But he got in your head too.
216
00:19:50,260 --> 00:19:53,320
- Just let me talk to her.
- No, Holly!
217
00:19:56,180 --> 00:19:59,320
If you're not gonna help me,
then just... Just go!
218
00:20:15,310 --> 00:20:18,200
I am going to help you, Calum...
219
00:20:19,280 --> 00:20:22,280
You just need to tell me everything.
220
00:20:24,890 --> 00:20:26,930
I love my family.
221
00:20:29,810 --> 00:20:30,950
I know.
222
00:20:33,840 --> 00:20:38,850
People don't understand
that Agnes loves me.
223
00:20:46,900 --> 00:20:49,920
They, they think
I'm just her charity project.
224
00:20:53,810 --> 00:20:56,770
But I'm who she's always needed.
225
00:20:59,740 --> 00:21:01,840
She told me that once...
226
00:21:07,920 --> 00:21:12,770
And she is who I needed...
227
00:21:14,900 --> 00:21:16,870
Who I need.
228
00:21:23,830 --> 00:21:26,870
I know what it's like
to lose your mum...
229
00:21:30,840 --> 00:21:35,730
They're gone and then you still,
you still need them.
230
00:21:37,750 --> 00:21:39,910
Why can't it be both...?
231
00:21:40,740 --> 00:21:44,730
It is both. She is Mum...
232
00:21:46,780 --> 00:21:48,830
And she's Agnes.
233
00:21:55,970 --> 00:21:57,800
But what about Jack?
234
00:21:57,830 --> 00:22:02,820
She can't love me the way she wants to
until she lets him go...
235
00:22:04,960 --> 00:22:07,780
There isn't room.
236
00:22:18,760 --> 00:22:21,840
"Freshers attack was Calum.
Get out."
237
00:22:23,880 --> 00:22:26,880
Agnes got scared when I went to uni.
238
00:22:27,760 --> 00:22:30,860
She said I needed to find a girl
my own age.
239
00:22:32,880 --> 00:22:34,880
But it was all wrong.
240
00:22:37,810 --> 00:22:40,910
The girl I found was all fucking wrong.
241
00:22:42,890 --> 00:22:46,880
Found her bitching online after...
It was easy.
242
00:22:47,850 --> 00:22:50,850
She was so arrogant. You know...
243
00:22:51,950 --> 00:22:57,830
Girls her age,
they just want to laugh at you.
244
00:23:00,950 --> 00:23:03,730
They don't want love.
245
00:23:03,920 --> 00:23:05,970
And I want love.
246
00:23:10,790 --> 00:23:13,870
I'm gonna make Agnes happy, Holly...
247
00:23:14,940 --> 00:23:17,850
I'm going to set her free.
248
00:23:19,920 --> 00:23:21,820
Calum, I...
249
00:23:32,890 --> 00:23:34,890
I need you to go now.
250
00:24:22,860 --> 00:24:25,840
I can't... what do I do?
251
00:24:26,790 --> 00:24:28,850
Please get me out.
252
00:24:46,900 --> 00:24:48,810
Holly?
253
00:25:02,850 --> 00:25:04,750
Holly?
254
00:25:13,890 --> 00:25:15,850
Hello again.
255
00:25:16,930 --> 00:25:19,780
You're not very bright, are you?
256
00:25:19,900 --> 00:25:21,790
Where is she?
257
00:25:21,820 --> 00:25:23,880
She wanted to kill you.
258
00:25:26,420 --> 00:25:31,360
And then she didn't do it...
I need to understand why...
259
00:25:38,400 --> 00:25:44,340
I know you're cross, you just need
some time to think. I promise.
260
00:26:01,480 --> 00:26:03,420
Agnes! Shit!
261
00:26:08,330 --> 00:26:09,450
You're alright.
262
00:26:10,390 --> 00:26:12,560
You're alright. Just sit down.
It's okay.
263
00:26:16,340 --> 00:26:18,390
- Rachel?
- Your boyfriend's here...
264
00:26:18,450 --> 00:26:20,450
- He wants to see you.
- Let me speak to her.
265
00:26:20,490 --> 00:26:23,520
- We got it wrong.
- I'll just kill him here. So it's done.
266
00:26:23,550 --> 00:26:25,350
Listen Rachel you have to stop...
267
00:26:25,430 --> 00:26:27,630
Messy though.
I'll take him somewhere.
268
00:26:29,430 --> 00:26:32,460
Twitcher, they're all out
on the sad-man march.
269
00:26:32,490 --> 00:26:34,900
- It'll be nice and quiet.
- Rachel... just wait for me!
270
00:26:34,930 --> 00:26:36,570
- Meet us there.
- Rachel...
271
00:26:41,450 --> 00:26:44,530
Come on Agnes, we need to go.
Come on now, Agnes, get up!
272
00:26:45,500 --> 00:26:47,580
I didn't know where I was...
273
00:26:48,520 --> 00:26:50,620
Or how many hours had passed...
274
00:26:52,450 --> 00:26:54,460
It felt like...
275
00:26:55,520 --> 00:26:57,510
Like a blackout.
276
00:26:59,460 --> 00:27:01,430
- Oh, oh God...
- Come on.
277
00:27:01,460 --> 00:27:04,450
Come on we need to get out of here.
Come on.
278
00:27:11,500 --> 00:27:13,550
Did you know
this is who would turn up?
279
00:27:13,580 --> 00:27:16,410
We support all men, Barney.
280
00:27:29,630 --> 00:27:32,570
- Rachel...
- He's on the roof...
281
00:27:34,410 --> 00:27:36,460
He's fine, don't worry.
282
00:27:53,590 --> 00:27:55,610
Don't forget about me, okay?
283
00:27:58,520 --> 00:28:00,490
Where are you going?
284
00:28:01,570 --> 00:28:04,540
You do your little family intervention.
285
00:28:04,570 --> 00:28:08,420
I will entertain myself
while you decide what to do.
286
00:28:08,630 --> 00:28:10,550
Don't go.
287
00:28:20,460 --> 00:28:21,650
Holly...
288
00:28:28,540 --> 00:28:31,490
To Calum:
"I have her. Twitcher. Roof."
289
00:28:32,540 --> 00:28:34,620
Alright. Just stay here.
290
00:28:36,210 --> 00:28:38,410
- Don't worry, just stay here.
- Please don't leave me.
291
00:28:58,620 --> 00:29:00,480
Move!
292
00:29:05,510 --> 00:29:07,590
You came to your party...
293
00:29:07,650 --> 00:29:11,490
No one is listening to you anymore,
you stupid whore.
294
00:29:11,540 --> 00:29:13,510
I know who you are.
295
00:29:22,550 --> 00:29:25,560
Do me a favour,
and look around yourselves.
296
00:29:27,020 --> 00:29:30,200
Do you see a single person
you have anything in common with...?
297
00:29:31,100 --> 00:29:33,190
Apart from hating me.
298
00:29:35,050 --> 00:29:37,140
Yeah, I'm a bitch on your poster.
299
00:29:37,170 --> 00:29:41,120
I'm your symbol for women
who ruin lives.
300
00:29:42,030 --> 00:29:44,190
Except none of you even know me...
301
00:29:46,110 --> 00:29:49,050
So come on!
You fucking get to know me...!
302
00:29:50,030 --> 00:29:53,080
Come touch me... come spit at me...
303
00:29:54,060 --> 00:29:57,080
Come and fuck me up...
Isn't that what you want?!
304
00:29:57,220 --> 00:30:00,240
Anyone... Anyone?!
305
00:30:01,180 --> 00:30:06,040
I fucked up...
I did something stupid.
306
00:30:06,070 --> 00:30:08,020
Yeah, I'm disgusting...
307
00:30:08,050 --> 00:30:11,010
I'm good... I am a liar...
308
00:30:11,040 --> 00:30:16,140
I am, I am loyal... I am selfish...
I am scared...
309
00:30:17,200 --> 00:30:20,030
I'm just like you.
310
00:30:20,090 --> 00:30:25,090
I'm a bad person.
But I am also a good one...
311
00:30:26,060 --> 00:30:28,030
I am not the reason
312
00:30:28,060 --> 00:30:34,090
that you are rejected,
and angry, and alone...
313
00:30:35,180 --> 00:30:37,200
Who are you...?!
314
00:30:38,080 --> 00:30:40,080
Who are you?!
315
00:30:50,110 --> 00:30:52,060
Oh wait...
316
00:30:53,080 --> 00:30:55,180
Don't go because of this bullshit!
317
00:30:55,250 --> 00:30:57,200
Wait. Just! Hey come on.
318
00:30:59,030 --> 00:31:01,240
Get off me...
You don't get what we're doing here.
319
00:31:02,130 --> 00:31:05,110
Just stay and understand
you stupid fucking idiot!
320
00:31:28,190 --> 00:31:31,040
Mr. Howard, what point were you hoping
to make today...?
321
00:31:31,070 --> 00:31:32,360
Do you think
you've made your point?
322
00:31:32,390 --> 00:31:35,140
Mr. Howard, do you think
your mum would be proud?
323
00:32:32,020 --> 00:32:35,070
You're the only one
who's ever told me the truth...
324
00:32:36,190 --> 00:32:38,200
What I've done.
325
00:32:42,230 --> 00:32:44,250
And I'm ready
326
00:32:46,110 --> 00:32:49,190
for whatever it is
you have to do because of it.
327
00:32:59,200 --> 00:33:01,240
Am I a murderer?
328
00:33:05,050 --> 00:33:07,200
You're not who you think you are.
329
00:33:12,070 --> 00:33:13,240
Calum?
330
00:33:14,170 --> 00:33:16,150
- Where is she?
- He's come to tell you.
331
00:33:16,180 --> 00:33:20,010
Where's Agnes?
Why are you still here?!
332
00:33:20,250 --> 00:33:23,140
I told you to f... to go!
333
00:33:26,100 --> 00:33:28,140
Calum, I'm sorry, I needed to...
334
00:33:28,170 --> 00:33:31,140
Calum attacked Rayna
in freshers, Jack.
335
00:33:34,030 --> 00:33:36,190
She thought that it was you.
But it was him.
336
00:33:36,220 --> 00:33:38,250
What?! No, Calum...
337
00:33:39,020 --> 00:33:41,160
And then he found her online,
338
00:33:43,100 --> 00:33:46,080
made her think
that she'd finally found a friend
339
00:33:46,110 --> 00:33:48,200
who really understood her.
340
00:33:50,030 --> 00:33:52,230
You were all set..
Once you'd paid that boy.
341
00:33:55,220 --> 00:33:58,250
You'd talked Rayna
into staging a second attack.
342
00:34:01,230 --> 00:34:03,200
Into framing Jack.
343
00:34:04,040 --> 00:34:06,160
Because he's in the way, isn't he?
344
00:34:07,160 --> 00:34:11,070
But when you realised
that Louise had found you...
345
00:34:13,070 --> 00:34:15,010
Will...
346
00:34:16,170 --> 00:34:20,080
And found where you'd done
to Rayna online...
347
00:34:22,020 --> 00:34:24,220
You got Louise to Queen's drive...
348
00:34:28,110 --> 00:34:30,070
Then you killed her.
349
00:34:34,020 --> 00:34:36,210
Prove it, you fucking bitch.
350
00:34:36,240 --> 00:34:39,180
You're not a killer, Jack,
you never were.
351
00:34:39,210 --> 00:34:42,140
He just drugged you when he needed
everyone to believe that.
352
00:34:42,170 --> 00:34:44,060
You fucking...
353
00:34:45,110 --> 00:34:47,110
Did you do this...?
354
00:34:49,020 --> 00:34:51,040
Did you do this to me?
355
00:34:51,100 --> 00:34:53,080
Why, Calum?
356
00:34:53,120 --> 00:34:56,230
You are so stupid.
357
00:34:58,030 --> 00:35:01,010
I never got why people
couldn't see that about you.
358
00:35:03,240 --> 00:35:07,050
So I helped them to understand.
359
00:35:10,010 --> 00:35:12,040
I made you up.
360
00:35:14,010 --> 00:35:16,060
And you believed me.
361
00:35:17,050 --> 00:35:19,190
No... no, I don't understand...
362
00:35:20,100 --> 00:35:22,080
Did he tell you I killed Louise?
363
00:35:22,110 --> 00:35:24,250
There is a recording of you...
Where you admitted it.
364
00:35:24,280 --> 00:35:26,240
I've never said that. How could that...
365
00:35:26,950 --> 00:35:28,950
You said enough...
366
00:35:29,950 --> 00:35:33,170
It's always been easy...
Half the time, you do it to yourself.
367
00:35:34,020 --> 00:35:37,050
Holly says I have to start
taking responsibility.
368
00:35:39,050 --> 00:35:40,970
I thought it was Mum...
369
00:35:41,000 --> 00:35:45,000
I really thought it was mum
who framed me for assaulting Rayna...
370
00:35:49,940 --> 00:35:52,970
But it was Louise.
You killed her, Jack.
371
00:35:55,090 --> 00:35:58,160
I thought it was Mum...
I really thought it was Mum.
372
00:35:58,930 --> 00:36:01,100
But it was Louise.
You killed her, Jack.
373
00:36:03,020 --> 00:36:04,100
Where do I go?
374
00:36:04,130 --> 00:36:06,030
You are insane...
375
00:36:06,080 --> 00:36:10,060
You are not a murderer, Jack.
Alright? You are not.
376
00:36:14,140 --> 00:36:16,020
Mum...
377
00:36:17,000 --> 00:36:20,070
Wait. It's alright. It's alright,
just give me this. It's okay.
378
00:36:20,100 --> 00:36:22,010
Get away from her!
379
00:36:24,080 --> 00:36:27,100
Just listen to me... Alright?
Look at me.
380
00:36:27,630 --> 00:36:29,770
- Stay there, Jack.
- You remember this?
381
00:36:30,770 --> 00:36:32,620
He did this.
382
00:36:34,640 --> 00:36:35,790
This is real...
383
00:36:35,820 --> 00:36:37,650
Calum...
384
00:36:40,630 --> 00:36:43,770
We found each other
after he did that to me.
385
00:36:44,670 --> 00:36:48,700
We fell in love
while we protected each other.
386
00:36:50,710 --> 00:36:54,790
We made love the next week.
And it was right, okay...
387
00:36:55,730 --> 00:36:59,730
I've done this for all of us!
It was just for us.
388
00:36:59,850 --> 00:37:02,690
- Oh God... Jack... No...
- You liar! You liar!
389
00:37:02,730 --> 00:37:04,790
- Please, please!
- I believed you!
390
00:37:05,660 --> 00:37:07,690
Everything you say is a lie!
391
00:37:07,770 --> 00:37:11,790
You stole my life.
You have stolen everything.
392
00:37:14,660 --> 00:37:16,790
Jack, this is not who you are.
393
00:37:16,820 --> 00:37:18,850
Calum made up a monster.
394
00:37:19,840 --> 00:37:23,620
But you get to decide
where your life's going to be.
395
00:37:24,720 --> 00:37:27,700
It's not going to be
with him, or her...
396
00:37:27,990 --> 00:37:31,060
It might not even be with me...
But it's gonna be yours...
397
00:37:32,110 --> 00:37:35,140
You're not a murderer...
Don't let him be right.
398
00:37:36,190 --> 00:37:38,110
Jack...
399
00:37:56,140 --> 00:37:59,060
Help me? Please...
400
00:38:00,140 --> 00:38:02,140
No, Calum...
401
00:38:03,140 --> 00:38:05,970
You infected us.
402
00:38:06,070 --> 00:38:07,210
No...!
403
00:38:08,100 --> 00:38:12,140
I believed you over him.
404
00:38:17,170 --> 00:38:19,200
My son...
405
00:38:21,100 --> 00:38:23,100
I am your son!
406
00:38:24,170 --> 00:38:27,980
No... no.
407
00:38:29,250 --> 00:38:32,090
You're my mistake.
408
00:38:46,160 --> 00:38:48,070
Mum...
409
00:38:49,200 --> 00:38:53,090
We really don't know each other
very well at all, do we?
410
00:39:04,020 --> 00:39:07,160
It's done, Calum.
You have to stop now. It's done...
411
00:39:11,250 --> 00:39:13,090
No!
412
00:39:13,180 --> 00:39:15,020
No!
413
00:39:18,140 --> 00:39:20,090
No!
414
00:39:21,100 --> 00:39:22,210
No!
415
00:39:26,160 --> 00:39:28,080
No!
416
00:40:17,510 --> 00:40:20,360
Did you get what you wanted?
417
00:40:24,330 --> 00:40:26,310
I don't know.
418
00:40:32,490 --> 00:40:34,460
What about the boy?
419
00:40:36,420 --> 00:40:38,440
I set him free.
420
00:40:39,410 --> 00:40:41,400
What about you?
421
00:40:43,420 --> 00:40:45,400
It was enough.
422
00:40:47,430 --> 00:40:49,530
- Where are you?
- Away...
423
00:40:50,410 --> 00:40:51,530
They'll find you, Rachel.
424
00:40:52,300 --> 00:40:55,360
I don't think so.
Not for a while anyway.
425
00:40:59,290 --> 00:41:01,390
I left you a present...
426
00:41:02,340 --> 00:41:03,500
Yeah.
427
00:41:07,300 --> 00:41:10,470
I liked her... The girl.
She's kind of like you.
428
00:41:12,390 --> 00:41:14,310
Right.
429
00:41:14,450 --> 00:41:17,410
I'm going to let you go, Holly...
Okay?
430
00:41:18,440 --> 00:41:22,400
It's what you wanted.
It's okay to say it.
431
00:41:23,440 --> 00:41:25,370
I love you...
432
00:41:30,310 --> 00:41:33,350
Maybe it's okay
we are not together for a while.
433
00:41:34,390 --> 00:41:36,380
I love you too.
434
00:41:39,410 --> 00:41:41,340
Holly?
435
00:41:43,440 --> 00:41:45,460
You gonna be okay?
436
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
31494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.