All language subtitles for Written.On.The.Wind.1956.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:55,578 --> 00:03:57,438 Hello. 2 00:03:58,248 --> 00:04:01,945 - What happened to Mrs. Black? - My predecessor? She was paroled. 3 00:04:02,052 --> 00:04:04,418 So you're the new executive secretary, huh? 4 00:04:04,521 --> 00:04:08,218 Don't let that title deceive you. I do everything but wipe windshields. 5 00:04:08,325 --> 00:04:10,793 - I'm Mitch Wayne. - Yes, I recognized you. 6 00:04:10,894 --> 00:04:14,261 - I'm Lucy Moore. - Recognized me? From where? 7 00:04:14,364 --> 00:04:16,594 Oh, come now. Surely you realize... 8 00:04:16,700 --> 00:04:19,294 how often your photograph has graced our tabloids? 9 00:04:19,402 --> 00:04:21,318 But the captions usually read, "Kyle Hadley, 10 00:04:21,418 --> 00:04:24,228 Prince Charming of the oil empire, and friend." 11 00:04:24,541 --> 00:04:27,237 The dashing Kyle Hadley. 12 00:04:27,344 --> 00:04:29,539 I saw him dash through the office recently. 13 00:04:29,646 --> 00:04:31,807 Seems he misplaced his money belt. 14 00:04:31,915 --> 00:04:36,579 - Again? - A hat was passed, and I contributed $16.47. 15 00:04:36,686 --> 00:04:40,213 Well, for that, you ought to get an oil well named after you. 16 00:04:40,323 --> 00:04:43,952 - Your boss in? - No, Mr. Ryan's out of town. 17 00:04:44,060 --> 00:04:47,154 - I guess you'll have to pinch-hit for him. - What can I do for you? 18 00:04:47,263 --> 00:04:50,596 Kyle Hadley's at 21, in the mood for a conference. 19 00:04:50,700 --> 00:04:54,932 - Business, of course. - Look, I'm only Mr. Ryan's secretary. 20 00:04:55,038 --> 00:04:58,838 - I don't think it'd be proper to... - Would you rather wipe windshields? 21 00:05:00,643 --> 00:05:02,543 All right. 22 00:05:03,780 --> 00:05:06,180 Kyle and I flew in from Texas this afternoon. 23 00:05:06,282 --> 00:05:08,944 - Sounds urgent. - Very. 24 00:05:09,052 --> 00:05:12,419 - Kyle said he felt like a steak sandwich. - Steak sandwich? 25 00:05:12,522 --> 00:05:14,990 And who serves the best steak sandwich in the world? 26 00:05:15,091 --> 00:05:17,787 - 21? - Simple, isn't it? 27 00:05:19,329 --> 00:05:21,229 Or should I say simpleminded? 28 00:05:22,699 --> 00:05:25,031 1,380 miles for a... 29 00:05:26,803 --> 00:05:29,500 Then you were fooling me about a business conference. 30 00:05:29,600 --> 00:05:31,099 No, that was my idea, 31 00:05:31,207 --> 00:05:35,075 you know, in case Mr. Jasper Hadley should ask why we came to town. 32 00:05:35,178 --> 00:05:38,306 Oh, the big boss. Well... 33 00:05:38,415 --> 00:05:41,407 Cheer up. You might get your picture in the paper. 34 00:05:41,518 --> 00:05:43,679 Is that all you live for? 35 00:05:44,888 --> 00:05:49,154 - Guess again, Miss Moore. - I'm sorry. 36 00:05:49,259 --> 00:05:52,660 I just wanted you to understand how I feel about such things. 37 00:05:53,997 --> 00:05:55,897 - Know something? - What? 38 00:05:55,999 --> 00:05:57,899 Maybe we're two of a kind. 39 00:06:02,772 --> 00:06:04,841 Harry, put it on my tab. 40 00:06:04,941 --> 00:06:07,910 - Of course, Mr. Hadley. - Who's this friend we're waiting for? 41 00:06:08,011 --> 00:06:10,809 Mitch Wayne, my sidekick. 42 00:06:10,914 --> 00:06:13,246 Mmm, where do his millions come from? 43 00:06:13,349 --> 00:06:16,381 He's eccentric... he's poor. 44 00:06:16,485 --> 00:06:19,346 - I'll bet. - Honey, you would lose. 45 00:06:19,456 --> 00:06:24,359 Mitch is just a country boy. The kind of assets he's got you can't buy with money. 46 00:06:26,896 --> 00:06:29,558 Sorry, kids. I'll have to make this some other time. 47 00:06:29,666 --> 00:06:33,693 - He's not eccentric. - No, he's as rich as Rockefeller. 48 00:06:33,803 --> 00:06:36,772 - Hello, I'm Kyle Hadley. - I'm Lucy Moore. 49 00:06:36,873 --> 00:06:40,309 Lucy Moore. Your taste is improving. 50 00:06:40,410 --> 00:06:43,379 Miss Moore is Bill Ryan's new executive secretary. 51 00:06:43,480 --> 00:06:46,779 A member of the happy, happy Hadley Industrial family. 52 00:06:48,785 --> 00:06:50,685 This is sure cozy. 53 00:06:58,328 --> 00:07:02,389 There are rare moments when only champagne will do. This is one of them. 54 00:07:04,200 --> 00:07:07,101 Like the lyrics say, "Are you from Dixie or where?" 55 00:07:07,203 --> 00:07:09,933 Indiana. Small town you probably never heard of. 56 00:07:10,039 --> 00:07:12,200 Any time you ask me, I'll put it on the map. 57 00:07:12,308 --> 00:07:14,640 What shows in your crystal ball? 58 00:07:14,744 --> 00:07:18,043 Oh, I'll probably walk down an aisle and wind up in a suburb... 59 00:07:18,148 --> 00:07:20,035 with a husband, mortgage and children. 60 00:07:20,135 --> 00:07:22,172 - That's not for you. - Why not? 61 00:07:22,272 --> 00:07:25,211 Got too much beauty and brains to fall into a trap like that. 62 00:07:25,321 --> 00:07:27,687 Just what sort of trap do you suggest? 63 00:07:27,790 --> 00:07:31,658 How would you like to join the Kyle Hadley Society for the Prevention of Boredom? 64 00:07:31,761 --> 00:07:35,060 - What would my duties be? - Not duties. 65 00:07:35,165 --> 00:07:39,067 Pleasures, such as Kyle Hadley's guided tour through the gossip columns, 66 00:07:39,169 --> 00:07:41,330 around the world in 80 headlines. 67 00:07:41,437 --> 00:07:45,305 - I'm afraid that'd bore me. - What wouldn't bore you? 68 00:07:45,408 --> 00:07:47,308 My career... advertising. 69 00:07:47,410 --> 00:07:50,243 Bravo... as they say in Texas. 70 00:07:51,948 --> 00:07:55,076 - Where did you learn the advertising game? - With the Sheraton Agency. 71 00:07:55,185 --> 00:07:57,847 - Top drawer? - One of Madison Avenue's finest. 72 00:07:57,954 --> 00:07:59,854 Good enough. 73 00:07:59,956 --> 00:08:01,856 I'll buy you the agency. 74 00:08:03,593 --> 00:08:06,027 What if I took you up on that? 75 00:08:07,129 --> 00:08:10,364 - A phone, please. - Yes, Mr. Hadley. 76 00:08:10,466 --> 00:08:14,800 - You're really serious, aren't you? - Sure I am. 77 00:08:14,904 --> 00:08:17,873 - What's the number? - The agency or my apartment? 78 00:08:17,974 --> 00:08:21,171 - Seriously... - Very seriously, forget it. 79 00:08:23,313 --> 00:08:27,181 I'm following the advice of a Texas philosopher who said, "Give the little girl a big..." 80 00:08:27,283 --> 00:08:31,049 It's time we heard from another county. What do you do for the Hadley Oil Company? 81 00:08:31,154 --> 00:08:34,851 We're troubleshooters. Wherever they want trouble, they send for us. 82 00:08:36,926 --> 00:08:39,690 I, uh, have a sheep skin that says I'm a geologist. 83 00:08:39,796 --> 00:08:42,856 - That adds up. - I was kicked out of the same school. 84 00:08:42,966 --> 00:08:45,594 They found rocks in my head. 85 00:08:45,702 --> 00:08:48,068 Shouldn't you be going back to the office? 86 00:08:48,171 --> 00:08:50,139 Apparently, I never should have left. 87 00:08:50,240 --> 00:08:54,142 - We haven't finished our champagne. - Remarkable, isn't it? 88 00:09:01,951 --> 00:09:04,351 I think we need cigarettes. Get a carton. 89 00:09:04,454 --> 00:09:06,684 We'll get a cab, meanwhile. 90 00:09:06,789 --> 00:09:08,689 Thank you, Mr. Hadley. 91 00:09:11,194 --> 00:09:13,253 Carton of Mullhall, please. 92 00:09:16,766 --> 00:09:18,666 Thank you. 93 00:09:29,212 --> 00:09:31,976 Don't look now, but you've dropped your friend. 94 00:09:32,081 --> 00:09:35,881 You advertising people... so clever with words. 95 00:09:39,589 --> 00:09:41,750 Guess I've fallen from your grace. 96 00:09:41,858 --> 00:09:43,758 Does it really matter? 97 00:09:45,528 --> 00:09:47,553 Change your course. Teterborough Airport. 98 00:09:47,664 --> 00:09:51,225 Look, if you don't mind, I'd like to get off the merry-go-round. 99 00:09:51,334 --> 00:09:53,598 I can't quit now. 100 00:09:53,703 --> 00:09:56,467 I want you to meet another fellow... a real one. 101 00:09:57,740 --> 00:10:00,106 - Some other time, perhaps. - Some times, like now, 102 00:10:00,209 --> 00:10:02,473 I can get you in the terminal. 103 00:10:02,578 --> 00:10:04,910 I want us to be friends when we say good-bye. 104 00:10:05,014 --> 00:10:07,175 Well, then let me give you a tip. 105 00:10:07,283 --> 00:10:11,845 - Drop me at the office. - And if I do, I lose you. 106 00:10:13,990 --> 00:10:17,653 Look, Lucy, once we're up in the blue, I'm a different fellow... 107 00:10:17,760 --> 00:10:20,456 a lot different from this character. 108 00:10:22,832 --> 00:10:26,029 All right. Maybe I should meet him. 109 00:10:30,940 --> 00:10:33,610 No stunts now, like buzzing the Empire State Building. 110 00:10:33,710 --> 00:10:35,735 The only stunts I do are in nightclubs. 111 00:10:35,845 --> 00:10:37,745 May I ask why? 112 00:10:37,847 --> 00:10:40,748 I wouldn't admit this to anyone but you, 113 00:10:40,850 --> 00:10:42,750 but I drink too much. 114 00:10:56,466 --> 00:11:00,368 - Here's your change. - Can't shake you, can I? 115 00:11:00,470 --> 00:11:02,370 Goes both ways. 116 00:11:06,175 --> 00:11:09,008 Am I safe in this crate? 117 00:11:09,112 --> 00:11:13,412 I guess so. The tanks are loaded, and the pilot isn't, for a change. 118 00:11:13,516 --> 00:11:15,416 Lucy. 119 00:11:35,138 --> 00:11:38,301 You know, I've seen you before... at the office. 120 00:11:38,408 --> 00:11:41,434 - A fleeting glance, wasn't it? - How much did you contribute? 121 00:11:41,544 --> 00:11:44,672 Enough. How long have you known Mitch? 122 00:11:44,781 --> 00:11:47,341 My dad introduced us when we started the first grade. 123 00:11:47,450 --> 00:11:49,585 That must have been before your father struck oil. 124 00:11:49,685 --> 00:11:51,521 Dad was worth 100 million then. 125 00:11:51,621 --> 00:11:56,149 He had no use for private schools, and he wanted me to grow up with Mitch. 126 00:11:56,259 --> 00:11:58,591 Why Mitch in particular? 127 00:11:58,694 --> 00:12:02,596 Mitch's old man is my dad's boyhood pal... his idol, I guess. 128 00:12:02,698 --> 00:12:05,394 A small rancher... kind of a legend in our county. 129 00:12:05,501 --> 00:12:08,402 Great hunter, sort of a throwback to Daniel Boone. 130 00:12:09,939 --> 00:12:12,931 I used to wish he was my father. 131 00:12:14,844 --> 00:12:17,506 Is your father aware of this? 132 00:12:17,613 --> 00:12:23,108 Dad's a big man... so big that he and I know I can't fit his shoes, or even come close. 133 00:12:23,219 --> 00:12:26,086 - Can anybody? - Yes. 134 00:12:26,189 --> 00:12:28,123 Mitch. 135 00:12:37,366 --> 00:12:40,028 When I was kicked out of college, Dad gave up hoping... 136 00:12:40,136 --> 00:12:43,367 Mitch's qualities might rub off on me. 137 00:12:43,473 --> 00:12:47,307 It's easy to talk like this when you're 6,000 feet above the big poker table. 138 00:12:47,410 --> 00:12:51,369 - Poker table? - Sure. The big one from Maine to California. 139 00:12:52,615 --> 00:12:54,810 Down there, I'm a guy with too many chips. 140 00:12:54,917 --> 00:12:59,149 I throw 'em up in the air, and a few land on my shoulders. 141 00:12:59,255 --> 00:13:03,487 They'd be disappointed if I didn't behave like a playboy... didn't end up like my uncle. 142 00:13:03,593 --> 00:13:06,494 - How did he end up? - Joe Hadley? 143 00:13:06,596 --> 00:13:08,496 Lived hard and he died hard. 144 00:13:08,598 --> 00:13:11,931 He survived a few duels over some European duchesses and countesses, 145 00:13:12,034 --> 00:13:16,403 only to be done in by a jealous Turk who hired assassins to cut out his heart. 146 00:13:16,506 --> 00:13:18,770 - He was only 30. - Black sheep? 147 00:13:18,875 --> 00:13:22,470 - One of three. - Well, I take it you include yourself, 148 00:13:22,578 --> 00:13:24,478 but who's the third? 149 00:13:24,580 --> 00:13:27,572 My kid sister Marylee. 150 00:13:27,683 --> 00:13:31,119 She's got enough devil in her to put Uncle Joe and me in the shade. 151 00:13:31,220 --> 00:13:33,620 What's the matter? Your ears burning? 152 00:13:33,723 --> 00:13:35,850 Just came to tell you we're off the Carolina coast. 153 00:13:35,958 --> 00:13:38,654 - North Carolina? - Uh-huh. Are we turning back? 154 00:13:38,761 --> 00:13:42,163 - Can't. Automatic pilot's set for Miami. - And then what? 155 00:13:42,263 --> 00:13:45,360 I feel like a swim. How does Miami Beach sound? 156 00:13:45,467 --> 00:13:47,301 Better ask your guest. 157 00:13:48,804 --> 00:13:51,739 Just say the word, and I'll make a 180-degree turn. 158 00:13:53,776 --> 00:13:55,744 Reluctantly? 159 00:13:55,845 --> 00:13:59,679 Uh-huh. Something is happening to me. 160 00:13:59,782 --> 00:14:04,242 I find myself talking to you like I never talked to anyone before... 161 00:14:04,353 --> 00:14:06,378 not even Mitch. 162 00:14:06,489 --> 00:14:11,552 Please, Lucy. I think we're past the point of no return. 163 00:14:17,767 --> 00:14:21,032 Flight 498... 164 00:14:21,137 --> 00:14:24,868 now arriving from Havana at Cubana concourse. 165 00:14:27,543 --> 00:14:30,876 Kyle's probably arranging to buy you the hotel, 166 00:14:30,980 --> 00:14:33,278 a stretch of the beach and a slice of the Gulf strip. 167 00:14:34,717 --> 00:14:38,915 Why are you so sarcastic? Do you resent our being here, 168 00:14:39,021 --> 00:14:42,957 or are you just disappointed that I didn't ask Kyle to turn back? 169 00:14:44,927 --> 00:14:47,896 The first surprise came at Teterborough. 170 00:14:47,997 --> 00:14:50,158 I underestimated Kyle's charm. 171 00:14:51,767 --> 00:14:55,100 Perhaps you've always underestimated Kyle. 172 00:14:55,204 --> 00:14:58,492 - Or maybe you're overestimating me. - Could be. 173 00:14:59,192 --> 00:15:04,211 Nothing like this has ever happened to me before. It's an adventure. It's exciting. 174 00:15:05,648 --> 00:15:07,946 Are you looking for laughs? 175 00:15:08,050 --> 00:15:09,950 Or are you soul searching? 176 00:15:10,052 --> 00:15:11,952 The latter, I guess. 177 00:15:14,256 --> 00:15:16,747 I think I'm beginning to know Kyle... 178 00:15:16,859 --> 00:15:19,350 and to like him. 179 00:15:19,462 --> 00:15:21,896 Well, in that case, I'm glad. 180 00:15:24,033 --> 00:15:25,933 I really am. 181 00:15:29,205 --> 00:15:31,070 Tell me something. 182 00:15:31,173 --> 00:15:34,301 This hooky-playing... when does it end? 183 00:15:36,278 --> 00:15:38,178 I don't know. 184 00:15:39,281 --> 00:15:41,579 For me, it never seems to end. 185 00:15:42,985 --> 00:15:45,044 Okay, kids. Let's beat it to Miami Beach. 186 00:15:45,154 --> 00:15:48,555 Found us a boarding house with built-in black-eyed peas and grits. 187 00:15:59,268 --> 00:16:01,168 This way, please. 188 00:16:04,774 --> 00:16:08,870 I'm certain, Mr. Hadley, you'll find everything to your satisfaction. 189 00:16:08,978 --> 00:16:10,912 - Everything? - Yes, sir. 190 00:16:11,013 --> 00:16:12,913 Nice little boarding house you have here. 191 00:16:13,015 --> 00:16:16,246 This is Miss Moore's suite. 192 00:16:16,352 --> 00:16:18,912 - And we're right across the hall? - Yes, sir. 193 00:16:41,877 --> 00:16:44,539 How do you like it? 194 00:16:44,647 --> 00:16:46,547 What's not to like, huh? 195 00:16:46,649 --> 00:16:49,049 Come on. I'll show you around. 196 00:17:07,737 --> 00:17:09,637 Anything missing? 197 00:17:11,674 --> 00:17:13,574 Open the closet. 198 00:17:26,489 --> 00:17:28,389 Look over here. 199 00:17:41,203 --> 00:17:43,763 Great invention, the telephone, hmm? 200 00:17:43,873 --> 00:17:45,773 See you in an hour, okay? 201 00:18:17,273 --> 00:18:19,673 Sure floored her, didn't it? 202 00:18:19,775 --> 00:18:23,302 - Me too. - Sounds like a crack. 203 00:18:23,412 --> 00:18:26,176 No, just a dent in my armor. 204 00:18:26,282 --> 00:18:29,308 - What does that mean? - Nothing much. 205 00:18:31,654 --> 00:18:33,622 Except I had Lucy figured wrong. 206 00:18:33,722 --> 00:18:36,486 What did you expect? 207 00:18:36,592 --> 00:18:39,254 I figured she'd be different than all the rest. 208 00:18:39,361 --> 00:18:41,989 - She is. - No, she's not. 209 00:18:46,435 --> 00:18:49,235 If she were, she'd have spit right in your eye. 210 00:18:56,745 --> 00:18:58,645 Lucy? 211 00:19:05,688 --> 00:19:07,622 Lucy, you decent? 212 00:19:12,194 --> 00:19:14,355 Lucy, are you dec... 213 00:19:25,741 --> 00:19:27,641 Guess she was. 214 00:19:43,025 --> 00:19:45,220 - Yes, Mr. Hadley? - Did you see Miss Moore leave? 215 00:19:45,327 --> 00:19:49,491 Yes, sir, I did... about, uh, 30 minutes ago. 216 00:19:51,000 --> 00:19:52,900 Yes, sir. 217 00:19:53,002 --> 00:19:55,084 Remember the girl who arrived with me an hour ago? 218 00:19:55,184 --> 00:19:58,999 Yes, she left a little while ago alone. Took a cab to the airport. 219 00:19:59,108 --> 00:20:01,708 The airport. Please step on it. 220 00:20:05,314 --> 00:20:06,906 Last call. 221 00:20:07,016 --> 00:20:10,008 National Airlines, flight 46 to New York, 222 00:20:10,119 --> 00:20:12,053 gate number five. 223 00:20:12,154 --> 00:20:14,645 - All aboard. - Hello, Lucy. 224 00:20:14,757 --> 00:20:17,055 Hello. 225 00:20:17,159 --> 00:20:19,059 Please let me talk to you. 226 00:20:19,161 --> 00:20:21,493 I left, didn't I? Didn't that say enough? 227 00:20:21,597 --> 00:20:24,464 Yes, more than you know. 228 00:20:24,566 --> 00:20:28,161 Please give me an hour... just till the next plane leaves. 229 00:20:31,172 --> 00:20:32,467 All right. 230 00:20:32,574 --> 00:20:34,872 Pan American World Airways Clipper, 231 00:20:34,977 --> 00:20:37,036 flight 701... 232 00:20:37,146 --> 00:20:40,274 for Buenos Aires and intermediate cities... 233 00:20:40,382 --> 00:20:43,078 now boarding at Pan American concourse. 234 00:20:50,993 --> 00:20:53,791 - Cream? - Never use it. 235 00:20:53,896 --> 00:20:55,830 Shows how little I know you. 236 00:20:57,833 --> 00:20:59,994 Why'd you run out? 237 00:21:00,102 --> 00:21:03,333 I took a sudden dislike to the suite. 238 00:21:03,439 --> 00:21:05,964 Did I... overdo it? 239 00:21:06,075 --> 00:21:09,602 Oh, it was beautiful at first glance. 240 00:21:09,712 --> 00:21:13,307 Then I thought how ugly it would be... in the morning. 241 00:21:14,717 --> 00:21:18,050 You mean, the idea of... having fun? 242 00:21:18,153 --> 00:21:20,713 Wasn't that your intention? 243 00:21:20,823 --> 00:21:22,723 Guilty as charged. 244 00:21:24,326 --> 00:21:26,726 I was tempted. 245 00:21:26,829 --> 00:21:28,820 Was it easy to overcome? 246 00:21:28,931 --> 00:21:31,263 Yes. You made it easy. 247 00:21:31,367 --> 00:21:33,460 How, by throwing my money at you? 248 00:21:33,569 --> 00:21:36,299 - No. No, it wasn't that. - What, then? 249 00:21:36,405 --> 00:21:39,499 It was the ride. 250 00:21:39,608 --> 00:21:42,304 " Up in the blue," as you call it. 251 00:21:42,411 --> 00:21:44,936 Talked too much, didn't I? 252 00:21:45,047 --> 00:21:47,845 No. It was good talk. 253 00:21:49,018 --> 00:21:52,181 Only... something happened to me... 254 00:21:52,287 --> 00:21:55,848 something unexpected as the things you told me. 255 00:21:55,958 --> 00:21:59,553 I tried to tell myself it was, I don't know, 256 00:21:59,661 --> 00:22:02,494 sympathy, compassion. 257 00:22:02,598 --> 00:22:04,498 But it was more. 258 00:22:08,971 --> 00:22:12,099 Let's... let's get out of here. 259 00:22:14,543 --> 00:22:16,443 Cigarette? 260 00:22:21,750 --> 00:22:24,344 We'll put you on the next plane to New York. 261 00:22:24,453 --> 00:22:26,353 Thank you. 262 00:22:27,589 --> 00:22:29,489 I'm sorry, Lucy... 263 00:22:29,591 --> 00:22:33,755 sorrier than I've even been in my whole sorry life. 264 00:22:35,330 --> 00:22:37,662 I hope you believe me. 265 00:22:37,766 --> 00:22:40,894 - Is it important that I do? - Very, 266 00:22:41,003 --> 00:22:43,096 because I... 267 00:22:43,205 --> 00:22:46,140 I want to start all over again... with you. 268 00:22:47,576 --> 00:22:50,238 How? 269 00:22:50,345 --> 00:22:52,245 Suppose... 270 00:22:53,382 --> 00:22:56,180 Just suppose I came to New York again. 271 00:22:56,285 --> 00:23:00,016 Not to play, but to work, to behave like... 272 00:23:00,122 --> 00:23:02,556 like Tom, Dick and Harry. 273 00:23:02,658 --> 00:23:04,819 I'd ask you for dates, 274 00:23:04,927 --> 00:23:07,896 take you to lunches, to the movies. 275 00:23:07,996 --> 00:23:11,557 I'd be... happy with a good night kiss. 276 00:23:13,268 --> 00:23:17,671 I'd think seriously about all the things I used to laugh at, 277 00:23:17,773 --> 00:23:21,709 like having a wife and a home... 278 00:23:22,811 --> 00:23:24,711 and kids. 279 00:23:26,515 --> 00:23:31,316 Right now there's one thing you don't have to suppose. 280 00:23:32,988 --> 00:23:34,888 I'm in love with you. 281 00:23:36,225 --> 00:23:40,423 So much so that... I want to marry you. 282 00:24:02,484 --> 00:24:04,645 - Mitch Wayne? - Yeah. 283 00:24:04,753 --> 00:24:07,221 Jack Williams, Miami Press. 284 00:24:07,322 --> 00:24:10,348 - Care to say a few words about the wedding? - What wedding? 285 00:24:10,459 --> 00:24:15,089 We know that Judge Ross issued a marriage license this morning to Kyle Hadley... 286 00:24:15,197 --> 00:24:17,188 and, uh, Lucy Moore. 287 00:24:17,299 --> 00:24:19,529 - So what? - Who is Lucy Moore? 288 00:24:19,635 --> 00:24:21,535 - That's a good question. - You don't know her? 289 00:24:21,637 --> 00:24:24,401 - Not very well. - What is she? A show girl, model, what? 290 00:24:24,506 --> 00:24:27,031 Just a girl... a lady. 291 00:24:28,610 --> 00:24:31,807 - A beautiful lady. - I got news for you, Mr. Wayne. 292 00:24:31,914 --> 00:24:33,814 Your torch is burnin'. 293 00:24:36,618 --> 00:24:39,587 - Wedding took place two hours ago. - Yeah? Where? 294 00:24:40,989 --> 00:24:44,117 - Right under my nose. St. Mark's Church. - Oh. 295 00:24:44,226 --> 00:24:46,217 St. Mark's Church. 296 00:24:46,328 --> 00:24:50,094 Uh, Mr. Wayne. Hey, now wait up, Mr. Wayne. 297 00:26:28,497 --> 00:26:30,897 - Pull up a chair. - Thank you, sir. 298 00:26:34,169 --> 00:26:37,104 - How does it look to you? - Promising. 299 00:26:37,205 --> 00:26:39,105 How much would you gamble on it? 300 00:26:39,207 --> 00:26:41,675 I think we ought to go 15,000 feet. 301 00:26:43,312 --> 00:26:46,247 What do you hear from Kyle? 302 00:26:46,348 --> 00:26:49,749 The gossip columns say they're in Acapulco. 303 00:26:49,851 --> 00:26:53,014 When do you think I'm going to get a chance to kiss the bride? 304 00:26:53,121 --> 00:26:55,919 Six months from now? A year? 305 00:26:56,024 --> 00:26:59,926 - It's only been five weeks. - Is that all? 306 00:27:01,563 --> 00:27:03,622 It's about time you got hitched, isn't it? 307 00:27:05,767 --> 00:27:09,498 No, I... I have trouble enough finding oil. 308 00:27:13,008 --> 00:27:15,636 I sure wish you felt different about Marylee. 309 00:27:18,880 --> 00:27:22,316 We grew up together, like brother and sister. 310 00:27:22,417 --> 00:27:24,851 I just can't see it any other way. 311 00:27:24,953 --> 00:27:26,853 Yeah. 312 00:27:26,955 --> 00:27:29,651 It's a shame, though, in a way. 313 00:27:29,758 --> 00:27:32,124 It's a real shame. 314 00:27:32,227 --> 00:27:35,321 - All right. 5,000 feet. No more. - Okay. 315 00:27:37,933 --> 00:27:39,833 - Hi. - Hi! 316 00:27:39,935 --> 00:27:43,530 Mitch. Mr. Hadley, meet Mrs. Hadley. 317 00:27:43,638 --> 00:27:46,106 Welcome to Hadley... 318 00:27:46,208 --> 00:27:48,733 the town and the family. 319 00:27:48,844 --> 00:27:51,005 Thank you. 320 00:27:51,113 --> 00:27:54,514 Well, son, I... I just couldn't be happier. 321 00:27:54,616 --> 00:27:56,516 - Did all right, didn't I? - You sure did. 322 00:27:56,618 --> 00:28:00,213 Now you vamoose for a few minutes. I want to talk to my daughter-in-law alone. 323 00:28:00,322 --> 00:28:02,552 Sure, Dad. I'll be in Mitch's office. 324 00:28:05,594 --> 00:28:08,188 - Would you like a soft drink? - No, thanks. 325 00:28:08,296 --> 00:28:10,730 Just had one in the drugstore. 326 00:28:10,832 --> 00:28:14,359 - Have you been out to the house? - Yes, it's beautiful! 327 00:28:14,469 --> 00:28:16,437 And it's home. 328 00:28:16,538 --> 00:28:19,063 - Did you meet Marylee? - No, she was out. 329 00:28:19,174 --> 00:28:23,668 Oh, that's too bad. I know she's gonna like you just as much as I do. 330 00:28:23,779 --> 00:28:26,714 I was afraid you might be wary of me... 331 00:28:26,815 --> 00:28:29,682 that, perhaps, you'd regard me as a gold digger. 332 00:28:30,185 --> 00:28:32,345 Now, look. I'm gonna be honest with you. 333 00:28:32,454 --> 00:28:35,582 That's just what I figured, until I talked to Mitch. 334 00:28:36,992 --> 00:28:39,961 Mitch? Interesting. 335 00:28:40,061 --> 00:28:41,961 Yeah. I wasn't easy to convince, 336 00:28:42,063 --> 00:28:44,691 but Mitch sold me. 337 00:28:44,800 --> 00:28:48,099 In other words, you trust Mitch's judgment more than Kyle's. 338 00:28:48,203 --> 00:28:51,764 Well, I wouldn't put it that way. 339 00:28:53,575 --> 00:28:57,011 - May I ask you a favor? - Anything at all. 340 00:28:57,112 --> 00:29:01,549 Please give Kyle a chance. You may have to change your opinion of him. 341 00:29:01,650 --> 00:29:04,016 How much liquor has he been puttin' away? 342 00:29:04,119 --> 00:29:07,054 I haven't seen him drunk yet. 343 00:29:08,924 --> 00:29:10,824 Does he still... 344 00:29:11,726 --> 00:29:13,626 Well, 345 00:29:14,963 --> 00:29:17,431 I better not ask about that. 346 00:29:18,800 --> 00:29:21,792 You mean, about the pistol he keeps under his pillow. 347 00:29:25,073 --> 00:29:28,702 - You know. - Yes. 348 00:29:28,810 --> 00:29:32,302 I know all about his anxieties and fears. 349 00:29:33,482 --> 00:29:35,780 You can forget about the pistol. 350 00:29:35,884 --> 00:29:38,944 Kyle threw it in the ocean. 351 00:29:39,221 --> 00:29:42,657 - I tell you, I'm still up on cloud seven. - And sober too. 352 00:29:42,757 --> 00:29:46,693 Yep, even in Mexico. Remember how I used to go on those Tequila jags? 353 00:29:46,795 --> 00:29:49,025 How could I forget? 354 00:29:52,200 --> 00:29:55,431 - Yeah? - A Mr. Willis calling. He says it's urgent. 355 00:29:55,537 --> 00:29:57,596 Okay, put him on. Dan Willis. 356 00:29:57,706 --> 00:30:00,231 - Mitch. - What is it, Dan? 357 00:30:02,644 --> 00:30:05,306 The Hadley gal's here with Roy Carter. 358 00:30:05,413 --> 00:30:07,438 Thanks, Dan. I'll be right over. 359 00:30:07,549 --> 00:30:09,949 - You got a gun here? - Stay here. I'll handle it. 360 00:30:10,051 --> 00:30:13,782 Dan said the Hadley gal. I'm the Hadley boy, remember? 361 00:30:18,414 --> 00:30:20,027 That's a hot one, ain't it? 362 00:30:20,128 --> 00:30:22,756 Not very. I've heard better. 363 00:30:24,099 --> 00:30:26,659 What's the matter, honey? Are you insulted? 364 00:30:26,768 --> 00:30:28,668 Not yet. 365 00:30:30,505 --> 00:30:32,405 Just bored. 366 00:30:33,608 --> 00:30:35,633 The afternoon's wasting away. 367 00:30:39,014 --> 00:30:41,414 I'll be right back. 368 00:30:47,155 --> 00:30:49,487 How's the chances of some privacy? 369 00:30:49,591 --> 00:30:53,493 Are you crazy, Roy? If old man Hadley ever found out, 370 00:30:53,595 --> 00:30:57,087 he'd have you sent so far away, it'd take ten years for a telegram to reach you. 371 00:30:57,198 --> 00:30:59,339 - Give me the key. - Why don't you forget it? 372 00:30:59,439 --> 00:31:01,207 You're stepping out of your class. 373 00:31:01,307 --> 00:31:04,337 You wouldn't like to have this joint of yours catch fire some night, would you? 374 00:31:09,177 --> 00:31:11,702 Give me a couple of minutes to clean up. 375 00:31:15,283 --> 00:31:17,183 Don't overdo it. 376 00:32:12,507 --> 00:32:14,600 If I ever catch you with my sister again, I'll... 377 00:32:14,709 --> 00:32:18,294 Where do you want her to play, in a sandbox? 378 00:32:18,394 --> 00:32:20,077 Honeymoon over? 379 00:32:20,177 --> 00:32:22,712 Are you forgetting where you are and who you're with? 380 00:32:22,817 --> 00:32:25,911 Oh, be polite. Answer the lady. 381 00:32:26,021 --> 00:32:27,921 Tell us all about... 382 00:33:00,088 --> 00:33:02,989 Marylee, come on. We're getting out of here. 383 00:33:06,594 --> 00:33:08,619 Wait outside, Marylee. 384 00:33:08,730 --> 00:33:12,666 - Step aside, Wayne, before I cut you. - I would like to see that. 385 00:33:14,836 --> 00:33:17,532 Hold it, Roy. 386 00:33:17,639 --> 00:33:20,665 You bigmouth beer slinger. You phoned Wayne, didn't you? 387 00:33:20,775 --> 00:33:23,505 This gun's got a hair trigger. 388 00:33:24,679 --> 00:33:26,579 Okay. 389 00:33:28,450 --> 00:33:30,350 So I'm persuaded. 390 00:33:39,394 --> 00:33:42,386 - Some other time, huh? - You've had it. 391 00:34:07,188 --> 00:34:10,453 - You take Kyle and get out of here. - Thank you, Sir Galahad. 392 00:34:10,558 --> 00:34:13,356 You do care about me, don't you? 393 00:34:15,730 --> 00:34:18,221 - Let me have the gun, Dan. - Forget it. 394 00:34:21,269 --> 00:34:23,169 Forget it. 395 00:34:30,945 --> 00:34:32,845 I'll kill him. 396 00:34:32,947 --> 00:34:35,507 A whiskey bottle's about all you'd ever kill. 397 00:34:47,028 --> 00:34:48,928 Sorry, Dan. 398 00:35:23,398 --> 00:35:28,461 Mitch, let's go down to the river, to our old haunt. 399 00:35:30,572 --> 00:35:33,132 We used to be happy there. 400 00:35:33,241 --> 00:35:37,644 Our own private world... mine and yours... 401 00:35:37,745 --> 00:35:39,645 and Kyle's. 402 00:35:40,982 --> 00:35:42,950 Then you grew up and left me... 403 00:35:43,051 --> 00:35:45,178 you and Kyle... 404 00:35:45,286 --> 00:35:47,186 the rover boys. 405 00:35:49,858 --> 00:35:52,258 I guess that's why I hate him so... 406 00:35:54,696 --> 00:35:57,392 for taking you away... 407 00:35:57,498 --> 00:35:59,398 from me. 408 00:36:03,338 --> 00:36:06,000 I love you, Mitch. 409 00:36:06,107 --> 00:36:08,041 I'm desperate for you. 410 00:36:10,445 --> 00:36:13,937 So desperate, I run to the likes of Roy Carter. 411 00:36:15,917 --> 00:36:18,283 All right, blame me. 412 00:36:20,188 --> 00:36:24,852 I'm not talking about blame. About love. 413 00:36:27,962 --> 00:36:29,862 Do you love me, Mitch? 414 00:36:29,964 --> 00:36:31,864 Like a brother. 415 00:36:33,501 --> 00:36:35,696 I don't want you as a brother. 416 00:36:35,803 --> 00:36:38,237 Can't be any other way, Marylee. 417 00:36:40,408 --> 00:36:45,710 Don't... Please don't waste your life waiting for me. 418 00:36:51,719 --> 00:36:54,415 I'll wait, 419 00:36:54,522 --> 00:36:57,150 and I'll have you, 420 00:36:57,258 --> 00:36:59,158 marriage... 421 00:37:00,762 --> 00:37:02,662 or no marriage. 422 00:37:10,705 --> 00:37:15,199 I'm Marylee. Welcome to Hadley, Sister-In-Law. 423 00:37:15,310 --> 00:37:17,608 Thank you. Nice of you to come in and greet me. 424 00:37:17,712 --> 00:37:20,112 Oh, please. I'm allergic to politeness. 425 00:37:20,214 --> 00:37:24,378 By the way, your darling husband should be taught to mind his own business. 426 00:37:24,485 --> 00:37:27,019 Should I apologize for him? 427 00:37:27,221 --> 00:37:31,424 You should have seen him... on the wrong end of every punch. 428 00:37:31,526 --> 00:37:33,619 And on the wrong end of town. 429 00:37:35,129 --> 00:37:38,895 It isn't 21, but... it can be exciting. 430 00:37:39,000 --> 00:37:41,400 What do you think of Mitch? 431 00:37:41,502 --> 00:37:44,027 You changed the subject. 432 00:37:44,138 --> 00:37:47,403 Oh, there's a man for you... or for me, rather. 433 00:37:47,508 --> 00:37:50,534 Kyle starts something, Mitch finishes it for him. 434 00:37:50,645 --> 00:37:53,045 Kyle falls on his face, Mitch picks him up. 435 00:37:53,147 --> 00:37:55,581 Kyle steals, Mitch takes the blame. 436 00:37:55,683 --> 00:37:59,551 And there you have the secret story of Kyle Hadley... 437 00:37:59,654 --> 00:38:02,384 and his electric personality. 438 00:38:02,490 --> 00:38:05,323 I've heard it from Kyle himself. 439 00:38:05,426 --> 00:38:09,294 Anyway, about your marriage, 440 00:38:09,397 --> 00:38:12,423 you have my condolences. 441 00:38:12,533 --> 00:38:16,435 Pardon me if, uh, I seem to be brushing you out of my hair. 442 00:38:22,477 --> 00:38:26,538 Darling, I'll send you some of my towels. I believe you're still wet behind the ears. 443 00:38:37,825 --> 00:38:40,817 What was the matter with you today, son? 444 00:38:40,928 --> 00:38:43,590 You were supposed to be huntin', not broodin'. 445 00:38:43,698 --> 00:38:45,989 I'm sorry, Dad. 446 00:38:52,940 --> 00:38:54,840 Sit. Sit! 447 00:38:56,044 --> 00:38:59,104 Anything we can talk about? 448 00:38:59,213 --> 00:39:03,309 - Did you ever hear of Iran? - Africa? Asia? Asia, I guess. 449 00:39:03,418 --> 00:39:06,649 - What about it? - I'm thinking of going there. 450 00:39:06,754 --> 00:39:09,120 - For Hadley? - No. 451 00:39:09,223 --> 00:39:11,248 Trans American Oil. 452 00:39:11,359 --> 00:39:15,625 - Got a bellyful of the Hadleys? - I guess so. 453 00:39:15,730 --> 00:39:17,664 I sometimes wonder if I did right by you... 454 00:39:17,765 --> 00:39:19,790 puttin' you with Jasper and his kids. 455 00:39:19,901 --> 00:39:24,065 Meant it all for the best... wanted you to have the chance I had and didn't take. 456 00:39:24,172 --> 00:39:28,268 I better level with you, Dad, about why I'm leavin'. 457 00:39:29,710 --> 00:39:32,907 I'm in love with a woman that happens to be Kyle's wife. 458 00:39:34,582 --> 00:39:37,107 - Is she in love with you? - No. 459 00:39:37,218 --> 00:39:39,118 Strictly one-sided. 460 00:40:03,243 --> 00:40:05,407 Bet you can't throw that far, Mitch. 461 00:40:05,513 --> 00:40:08,243 Mitch can do everything better than you, Kyle. 462 00:40:08,349 --> 00:40:11,648 - Shut up, Marylee. - Throw it, Mitch. 463 00:40:12,602 --> 00:40:14,900 You did it, Mitch! 464 00:40:15,623 --> 00:40:18,223 Last one across is a rotten egg. 465 00:40:30,304 --> 00:40:33,273 Hey, what's that purple stuff on your lips? 466 00:40:33,374 --> 00:40:37,572 Mulberry juice. Looks like lipstick, doesn't it? 467 00:40:37,678 --> 00:40:40,306 Yeah, sure does. 468 00:40:40,414 --> 00:40:43,110 Mitch, am I beautiful? 469 00:40:43,217 --> 00:40:46,050 - Uh-huh. - Do you love me? 470 00:40:46,154 --> 00:40:48,714 Sure. You're my girl. 471 00:40:48,823 --> 00:40:52,884 When we grow up, you'll marry me, won 't you, Mitch? 472 00:40:52,994 --> 00:40:55,394 I love you so much. 473 00:41:26,394 --> 00:41:29,454 It's gonna be a great football game. Could put us in the Cotton Bowl. 474 00:41:29,564 --> 00:41:31,998 Putting me in Dallas is what I like about it. 475 00:41:32,099 --> 00:41:34,693 I never know who's got the ball. 476 00:42:04,098 --> 00:42:07,124 A drink... for your thoughts. 477 00:42:07,235 --> 00:42:11,034 Congratulate me. I've just been voted the life of the party. 478 00:42:15,042 --> 00:42:18,569 Your old room. 479 00:42:18,679 --> 00:42:22,479 All those wonderful afternoons we used to spend here. 480 00:42:24,051 --> 00:42:26,986 And it rained. 481 00:42:27,088 --> 00:42:31,616 Well, it was too cold for us to go down to the river haunt. 482 00:42:33,461 --> 00:42:36,919 Yes, those wonderful lost afternoons. 483 00:42:50,111 --> 00:42:53,342 That's a nice dress... real flattering. 484 00:42:53,447 --> 00:42:56,746 I've changed since we last swam in the raw, haven't I? 485 00:42:59,654 --> 00:43:01,781 A long, long time ago. 486 00:43:01,889 --> 00:43:04,050 I was an idiot boy then. 487 00:43:04,158 --> 00:43:06,058 Yes, you were. 488 00:43:08,562 --> 00:43:12,362 The other idiot boy's downstairs having himself a big party. 489 00:43:14,201 --> 00:43:16,135 It's a happy occasion, isn't it? 490 00:43:17,238 --> 00:43:19,433 Unbelievable. 491 00:43:19,540 --> 00:43:22,805 Married a whole year and still sober... 492 00:43:22,910 --> 00:43:24,810 and still faithful. 493 00:43:24,912 --> 00:43:27,881 It can't last much longer. 494 00:43:29,917 --> 00:43:31,817 Don't sell Lucy short. 495 00:43:32,619 --> 00:43:35,882 There's only so much a woman can do, and no more. 496 00:43:37,858 --> 00:43:41,726 I speak from... personal experience... 497 00:43:41,829 --> 00:43:43,729 with you. 498 00:43:44,832 --> 00:43:47,562 You know, you're remarkable. 499 00:43:47,668 --> 00:43:52,367 You've got your axe buried in Kyle's head, and you're grinding it at the same time. 500 00:43:52,473 --> 00:43:56,876 I can think of much better things than making small talk. 501 00:43:59,914 --> 00:44:01,814 All right. Let's dance. 502 00:44:03,717 --> 00:44:05,981 Still the idiot boy. 503 00:44:14,795 --> 00:44:17,855 Oh, thank you, Dad! 504 00:44:20,601 --> 00:44:23,069 Oh, it's beautiful. 505 00:44:23,170 --> 00:44:25,070 Thank you, Lucy. 506 00:44:25,172 --> 00:44:27,936 What about the poor struggling husband? Don't I get anything? 507 00:44:28,042 --> 00:44:31,170 - Well, what more do you want, son? - Another big party. 508 00:44:31,278 --> 00:44:33,872 Only next time, we'll invite the stork. 509 00:45:31,238 --> 00:45:34,503 - Beats prescription liquor, doesn't it, Doc? - It sure does. 510 00:45:34,608 --> 00:45:36,838 Just a second, Doc, please. 511 00:45:36,944 --> 00:45:40,243 - Do me a favor. - Just name it. 512 00:45:40,347 --> 00:45:42,474 Ask Lucy to pay you a visit. 513 00:45:44,118 --> 00:45:48,384 - She's been visiting me regularly. - She has? 514 00:45:48,489 --> 00:45:52,516 Look, why don't we have a powwow in my office about 10:00 in the morning? 515 00:45:52,626 --> 00:45:54,958 It won't keep. 516 00:45:55,062 --> 00:45:58,054 Tell me, is, is Lucy all right? 517 00:45:59,633 --> 00:46:04,127 Well, what I mean is... can she have children? 518 00:46:04,238 --> 00:46:07,332 - Tomorrow we'll sit down and... - Now, Doc. 519 00:46:07,441 --> 00:46:09,341 Please. 520 00:46:10,845 --> 00:46:12,972 There's nothing wrong with Lucy. 521 00:46:53,254 --> 00:46:56,314 Well, your wife's a wonderful dancer. 522 00:46:57,691 --> 00:47:00,182 Kyle, what's the matter? 523 00:47:00,294 --> 00:47:03,058 - Come on. Dance with me. - Can't. 524 00:47:03,163 --> 00:47:06,894 Somebody just stole my... magic dancing slippers. 525 00:47:31,792 --> 00:47:33,692 Anyone for lunch? 526 00:47:35,696 --> 00:47:38,221 Don't tell me where. I'll find my way. 527 00:47:38,332 --> 00:47:43,494 Glory be. Maybe you finally see the light in my eyes. 528 00:48:02,956 --> 00:48:05,390 Oh, there's nothing like a picnic, 529 00:48:05,492 --> 00:48:08,461 and I've brought everything but rain and ants. 530 00:48:08,562 --> 00:48:11,725 Oh, correction. Everything but rain. 531 00:48:12,282 --> 00:48:14,816 Anything happen at the house after I left the party? 532 00:48:14,968 --> 00:48:19,504 Didn't miss a thing, except the sight of me sleeping in your old room. 533 00:48:20,607 --> 00:48:22,768 Did Kyle have a spat with Lucy? 534 00:48:24,445 --> 00:48:28,211 That's why you gave in and came here with me... to play 20 questions. 535 00:48:28,315 --> 00:48:30,215 Well, did he or didn't he? 536 00:48:30,317 --> 00:48:34,447 I don't know. All I know is he bit my head off this morning. 537 00:48:34,555 --> 00:48:36,455 Why? What'd you say to him? 538 00:48:36,557 --> 00:48:41,051 That he looked sick. All I said was, "I trust it's nothing trivial." 539 00:48:41,161 --> 00:48:44,358 - Do you... - Oh, please. No more questions. 540 00:48:46,934 --> 00:48:49,402 Let's eat, 541 00:48:49,503 --> 00:48:52,233 drink and be merry. 542 00:48:54,675 --> 00:48:56,905 We'll eat, drink and run. 543 00:48:57,010 --> 00:49:00,275 If Lucy were here with you, I bet you wouldn't say that. 544 00:49:00,380 --> 00:49:03,281 I once washed your mouth out with soap. I can do it again. 545 00:49:03,383 --> 00:49:07,876 I know you, Mitch. No one will ever know you as I know you. 546 00:49:11,925 --> 00:49:13,825 Good morning, Doctor. 547 00:49:20,100 --> 00:49:21,560 What's the story? 548 00:49:21,660 --> 00:49:26,232 - We'll have to make some further tests... - What is it? Yes or no? 549 00:49:26,340 --> 00:49:28,535 Kyle, it's not that simple. 550 00:49:28,642 --> 00:49:31,304 No apologies. Facts. 551 00:49:31,411 --> 00:49:34,574 - What'll you have, Doctor? - Oh, just a limeade, Sherry. No ice. 552 00:49:34,681 --> 00:49:37,206 Yes, Doctor. 553 00:49:37,317 --> 00:49:39,251 The tests we took show a... 554 00:49:39,353 --> 00:49:42,254 Well, let's call it a weakness. 555 00:49:45,826 --> 00:49:48,056 Believe me, you're not sterile. 556 00:49:49,863 --> 00:49:52,923 And there is hope, real hope, that, in time, 557 00:49:53,033 --> 00:49:55,433 we'll be able to correct that weakness. 558 00:50:29,002 --> 00:50:31,562 - Hello? - Marylee, it's Mitch. 559 00:50:31,672 --> 00:50:34,903 Oh, yes. Brother Mitch. 560 00:50:35,008 --> 00:50:37,704 Kyle just phoned me. He wants us, you and me, 561 00:50:37,811 --> 00:50:40,279 to join him and Lucy at the country club for dinner. 562 00:50:40,380 --> 00:50:42,780 Look, I'll pick you up at 6:00, okay? 563 00:50:42,883 --> 00:50:46,910 Don't bother, Mitch, not unless you have an exciting evening in mind. 564 00:50:47,020 --> 00:50:50,353 And you know exactly what I mean by an exciting evening. 565 00:51:23,824 --> 00:51:27,487 - Good evenin'. Fill her up? - Yes. 566 00:51:28,629 --> 00:51:31,530 You're Biff Miley, aren't you? 567 00:51:31,632 --> 00:51:34,726 Nice of you to recognize me without my shoulder pads. 568 00:51:34,835 --> 00:51:36,928 Your number's in my program. 569 00:51:37,037 --> 00:51:39,870 I recognized you too, Miss Hadley. 570 00:51:39,973 --> 00:51:43,101 You do? What do we do now? 571 00:51:43,210 --> 00:51:45,838 Break into a chorus of "Hail, Alma Mater"? 572 00:51:49,216 --> 00:51:51,150 I close up in half an hour. 573 00:51:52,953 --> 00:51:55,080 You mean, usually. 574 00:51:55,188 --> 00:51:58,521 All right. Just keep the motor running. 575 00:52:10,504 --> 00:52:13,496 - Good evening, Jack. Is Mr. Hadley here yet? - Oh, yes, ma'am. 576 00:52:13,607 --> 00:52:15,802 Hello, Lucy. What's up? 577 00:52:15,909 --> 00:52:18,002 I was hoping you could tell me. 578 00:52:18,111 --> 00:52:20,579 I haven't seen Kyle since he left the house this morning. 579 00:52:20,681 --> 00:52:23,809 He phoned me about an hour ago and said we were having dinner at the club. 580 00:52:23,917 --> 00:52:25,817 Well, he phoned me too. 581 00:52:27,788 --> 00:52:29,688 Kyle. 582 00:52:35,862 --> 00:52:37,762 Howdy. 583 00:52:39,199 --> 00:52:41,599 Good evening, Mrs. Hadley, Mr. Wayne. 584 00:52:41,702 --> 00:52:43,932 Good evening. 585 00:52:44,037 --> 00:52:46,562 - Set 'em up, Ben. - Yes, sir. 586 00:52:49,476 --> 00:52:52,570 - Where's little sister? - Couldn't locate her. 587 00:52:52,679 --> 00:52:56,137 She'll never, never be missed. 588 00:52:56,249 --> 00:52:59,650 - Will she, honey? - Will she what? 589 00:52:59,753 --> 00:53:04,816 Be missed. Haven't you learned to hate Marylee as much as I do? 590 00:53:06,393 --> 00:53:08,293 A toast to... 591 00:53:11,965 --> 00:53:14,433 to beauty... 592 00:53:14,534 --> 00:53:18,470 and the truth, which is anything but beautiful. 593 00:53:22,142 --> 00:53:25,009 Come on. Let's have some dinner. 594 00:53:25,112 --> 00:53:28,809 Honey, this is an occasion. 595 00:53:28,915 --> 00:53:33,545 We must proceed with, with quiet dignity. 596 00:53:33,653 --> 00:53:37,054 What, um... what are we celebrating? 597 00:53:37,157 --> 00:53:39,785 The end of a drought... 598 00:53:39,893 --> 00:53:41,861 a yearlong drought. 599 00:53:42,963 --> 00:53:45,847 - We drank a toast to truth. - So? 600 00:53:45,947 --> 00:53:51,236 You ought to let us in on what you're really celebrating... or mourning. 601 00:53:53,340 --> 00:53:56,207 - Ben, quick. The potions. - Yes, sir. 602 00:53:57,711 --> 00:54:00,305 So you'd like to know my secret. 603 00:54:02,115 --> 00:54:05,846 The secret is... 604 00:54:05,952 --> 00:54:10,855 not to pour the vermouth, just to pretend you're pouring it. 605 00:54:31,945 --> 00:54:34,345 Those lousy cops again. 606 00:54:42,322 --> 00:54:45,225 I'm sorry, Ralph. I didn't mean to blow up like that, 607 00:54:45,325 --> 00:54:48,988 but I'm getting a little sick and tired of your efficiency experts. 608 00:54:49,096 --> 00:54:52,361 They ought to get off their chairs and out in the field for a change. 609 00:54:55,102 --> 00:54:59,004 All right, Ralph. I'll see you in New York Thursday morning. Bye. 610 00:55:22,662 --> 00:55:25,563 I thought I'd seen the last of this. 611 00:55:25,665 --> 00:55:29,362 I wish I could, but I can't explain it. 612 00:55:29,469 --> 00:55:32,768 - Where have you been? - The country club. 613 00:55:33,874 --> 00:55:37,105 - Did you have a spat? - No. 614 00:55:37,210 --> 00:55:39,906 Nothing as simple as that. 615 00:55:40,013 --> 00:55:45,041 We let him drink, hoping he'd talk and tell us what was on his mind. 616 00:55:47,020 --> 00:55:49,420 But we learned nothing, 617 00:55:49,523 --> 00:55:53,323 except that he's terribly tormented. 618 00:55:53,426 --> 00:55:55,758 What are you going to do now? 619 00:55:57,397 --> 00:56:00,924 Go to him and try to help him. 620 00:56:14,301 --> 00:56:18,576 Kid. Kid stuff, Mitch. 621 00:56:20,353 --> 00:56:25,689 I want to buy a new car, the first flashy car. 622 00:56:25,792 --> 00:56:29,091 To hell with college. I wanna have fun... 623 00:56:29,196 --> 00:56:32,063 with some girls. 624 00:56:32,165 --> 00:56:34,133 Nice over in Dallas. 625 00:56:34,234 --> 00:56:36,134 To hell with college. 626 00:56:39,039 --> 00:56:41,803 Wanna make some money, Mitch? 627 00:56:41,908 --> 00:56:47,141 Over at the bottling plant. Old man Daley's place. 628 00:56:47,247 --> 00:56:51,684 No, I haven't got any bottles. Old man Daley has. 629 00:56:56,656 --> 00:57:00,251 Don't touch me. Touch me, I'll tell my father. 630 00:57:00,360 --> 00:57:04,456 That's what I'll do. My father. 631 00:57:04,564 --> 00:57:07,465 We weren't stealing, were we, Mitch? 632 00:57:07,567 --> 00:57:11,128 We were just stacking some bottles up for you. 633 00:57:11,238 --> 00:57:14,002 That's all we were doing, wasn't it, Mitch? 634 00:57:14,107 --> 00:57:16,974 Mitch? Mitch. 635 00:57:17,077 --> 00:57:20,274 Wait for me. Wait for me! 636 00:57:20,380 --> 00:57:24,817 I remember I stopped the surgeon just before he went in to operate. 637 00:57:24,918 --> 00:57:28,752 I said, " Doctor, I'll write a check for a million dollars, 638 00:57:28,855 --> 00:57:32,018 but just don't let my wife die." 639 00:57:32,125 --> 00:57:34,025 But I failed. 640 00:57:44,804 --> 00:57:46,772 I failed them all... 641 00:57:46,873 --> 00:57:48,807 my wife and my brother Joe. 642 00:57:49,909 --> 00:57:52,605 Both my children. 643 00:57:52,712 --> 00:57:55,112 I think you're being too hard on yourself. 644 00:58:45,598 --> 00:58:48,362 Where did you first meet my daughter? 645 00:58:48,468 --> 00:58:52,268 I never met her before, not till she picked me up tonight. 646 00:58:52,372 --> 00:58:55,500 - She picked you up? - Sure. 647 00:58:55,608 --> 00:58:59,544 - That's how she operates. - What do you mean, "operates"? 648 00:58:59,646 --> 00:59:02,206 I never heard of anybody pickin' her up. That's all. 649 00:59:02,315 --> 00:59:04,215 It's always the other way around. 650 00:59:04,317 --> 00:59:06,717 How would you know? 651 00:59:06,820 --> 00:59:10,756 Why don't you just walk up and down Main Street and ask somebody? 652 00:59:10,857 --> 00:59:12,757 I'm asking you! 653 00:59:14,327 --> 00:59:16,693 Look, I don't like to shoot my mouth off. 654 00:59:16,796 --> 00:59:18,696 I also don't like being on the carpet. 655 00:59:18,798 --> 00:59:21,198 I didn't take her to the motel. She took me. 656 00:59:21,301 --> 00:59:26,204 Your daughter's a tramp, mister. If that ain't plain enough, I could put... 657 00:59:38,485 --> 00:59:41,750 - Get him out of here. - Should we hold him? 658 00:59:41,855 --> 00:59:43,880 No. Let him go. 659 00:59:46,559 --> 00:59:48,993 Keep it quiet, if you can. 660 00:59:50,263 --> 00:59:52,925 Thanks. Thanks a lot. 661 01:02:52,078 --> 01:02:54,512 - Kyle? - Hmm? 662 01:02:54,614 --> 01:02:56,514 When is it going to end? 663 01:02:58,351 --> 01:03:00,581 You never know. 664 01:03:00,687 --> 01:03:04,020 Things have a way of happening so suddenly, 665 01:03:04,123 --> 01:03:06,023 unexpectedly. 666 01:03:06,125 --> 01:03:08,719 - What's wrong? - What isn't? 667 01:03:08,828 --> 01:03:11,353 Me and my darling sister... 668 01:03:12,465 --> 01:03:14,729 we pushed Dad down the stairs. 669 01:03:15,969 --> 01:03:18,597 You started drinking before your father died. 670 01:03:18,705 --> 01:03:21,765 Yeah, I was 14 years old. 671 01:03:23,876 --> 01:03:26,470 - Kyle. - Hmm? 672 01:03:27,914 --> 01:03:30,109 Do you love me? 673 01:03:30,216 --> 01:03:32,116 Love you? 674 01:03:33,419 --> 01:03:35,683 I don't even love myself. 675 01:03:37,690 --> 01:03:41,717 Kyle, what is it? Is it something I've said... 676 01:03:41,828 --> 01:03:46,492 or something I've done or should have done? 677 01:03:46,599 --> 01:03:49,500 I can't tell you. 678 01:03:49,602 --> 01:03:52,093 I'm afraid. 679 01:03:52,205 --> 01:03:56,005 It's like I was deep in a mountain pass, 680 01:03:56,109 --> 01:03:59,408 snowcaps hanging over my head. 681 01:03:59,512 --> 01:04:01,673 If I make a sound, 682 01:04:01,781 --> 01:04:04,181 snow might all come tumbling down. 683 01:04:05,284 --> 01:04:09,550 Bury me... alive. 684 01:04:51,898 --> 01:04:53,957 - Good morning. - Good morning, Lucy. 685 01:04:54,067 --> 01:04:57,195 - Would you like some coffee? - Yes, thanks. 686 01:05:12,085 --> 01:05:14,144 You look ill. 687 01:05:14,253 --> 01:05:16,414 It's been a long week. 688 01:05:16,522 --> 01:05:18,547 Yeah. 689 01:05:19,659 --> 01:05:22,059 About time for me to clear out. 690 01:05:25,431 --> 01:05:28,093 Bored? 691 01:05:28,201 --> 01:05:30,101 Disgusted. 692 01:05:31,771 --> 01:05:33,671 Mostly with myself. 693 01:05:35,308 --> 01:05:37,902 But I... 694 01:05:38,010 --> 01:05:40,308 I need you here. 695 01:05:40,413 --> 01:05:44,008 That's the only reason I stayed... to help you. 696 01:05:46,252 --> 01:05:48,516 Not Kyle? 697 01:05:49,956 --> 01:05:52,584 I made a resolution last week. 698 01:05:52,692 --> 01:05:54,785 It goes like this: 699 01:05:54,894 --> 01:05:56,794 To hell with the Hadleys. 700 01:06:01,065 --> 01:06:04,734 - I'm a Hadley. - Not to me, you're not. 701 01:06:04,837 --> 01:06:07,738 - I respect my marriage. - Haven't I? 702 01:06:19,485 --> 01:06:21,544 Where are you going? 703 01:06:23,289 --> 01:06:25,189 Going to see my dad. Why? 704 01:06:27,160 --> 01:06:29,685 Would you drop me off in town? 705 01:06:33,499 --> 01:06:35,399 What's the matter with your car? 706 01:06:38,805 --> 01:06:40,705 Nothing. 707 01:06:43,075 --> 01:06:44,975 All right. 708 01:07:11,571 --> 01:07:14,005 That was no lady. That was your wife. 709 01:07:14,106 --> 01:07:16,973 Where are they going? 710 01:07:17,076 --> 01:07:19,806 I don't know. 711 01:07:19,912 --> 01:07:22,710 Where would you take your best friend's wife? 712 01:07:23,816 --> 01:07:26,284 You're a real sweet kid. 713 01:07:26,385 --> 01:07:28,580 Now be nice to me, brother. 714 01:07:28,688 --> 01:07:31,782 One morning we'll wake up, and we'll be all alone together. 715 01:07:31,891 --> 01:07:35,588 Go on, sister. Tell me another pretty story. 716 01:07:35,695 --> 01:07:37,007 Once upon a time, 717 01:07:37,107 --> 01:07:39,953 - there was a poor little rich boy. - Kyle Hadley, by name. 718 01:07:40,066 --> 01:07:42,572 Who pickled his tiny brain with gin and bourbon. 719 01:07:42,672 --> 01:07:45,238 - Not so. Scotch. - Till he got so stinking blind, 720 01:07:45,338 --> 01:07:49,075 he couldn't see what was going on right under his big red nose. 721 01:07:49,175 --> 01:07:51,939 But his charming, righteous little sister did. 722 01:07:52,044 --> 01:07:53,944 Yes. 723 01:07:55,348 --> 01:07:58,044 She saw the end of a marriage... 724 01:07:58,150 --> 01:08:00,550 and the beginning of a love affair. 725 01:08:07,260 --> 01:08:09,160 You're a filthy liar. 726 01:08:11,497 --> 01:08:14,398 I'm filthy... period. 727 01:08:17,870 --> 01:08:21,067 But you don't have to take my word for anything. 728 01:08:21,173 --> 01:08:25,075 Just try keeping your head clear and your eyes open. 729 01:08:25,177 --> 01:08:28,738 Why should you care? You've never cared about me. 730 01:08:28,848 --> 01:08:32,614 - Or your wife. - Why are you putting your two cents in? 731 01:08:32,718 --> 01:08:35,619 Only because of Mitch. 732 01:08:35,721 --> 01:08:38,053 Because I've never had him, 733 01:08:38,157 --> 01:08:40,057 and your wife has. 734 01:09:02,114 --> 01:09:04,844 Will you pick me up at the drugstore in about an hour, please? 735 01:09:04,951 --> 01:09:06,851 Better take a taxi. 736 01:09:09,722 --> 01:09:12,316 Am I that much trouble to you? 737 01:09:13,926 --> 01:09:15,826 You don't know how much. 738 01:09:19,265 --> 01:09:21,165 I'll be waiting for you. 739 01:09:36,983 --> 01:09:40,009 When you figurin' on leavin'? 740 01:09:40,119 --> 01:09:42,144 Monday morning. 741 01:09:45,358 --> 01:09:48,327 Flying all the way to Iran? 742 01:09:48,427 --> 01:09:51,089 No, I'm gonna take a tanker out of Baltimore. 743 01:09:52,498 --> 01:09:56,491 Places don't seem so far away if you take a plane. 744 01:09:56,602 --> 01:09:59,093 Used to feel that way about motor cars. 745 01:10:01,107 --> 01:10:03,007 What'd Kyle have to say? 746 01:10:05,077 --> 01:10:07,910 Nothin'. Haven't told him yet. 747 01:10:08,014 --> 01:10:10,574 I'm waiting for him to sober up. 748 01:10:12,618 --> 01:10:15,382 How's Kyle's wife? 749 01:10:15,488 --> 01:10:18,218 Goin' through hell. 750 01:10:18,324 --> 01:10:21,316 Did she ever find out just how you feel about her? 751 01:10:23,262 --> 01:10:26,356 Yeah. I about told her this morning. 752 01:10:28,901 --> 01:10:31,199 How strong does she feel about you? 753 01:10:32,905 --> 01:10:34,805 I don't know. 754 01:10:34,907 --> 01:10:37,375 In about another hour or so, I'm gonna find out. 755 01:10:50,256 --> 01:10:52,156 The car's over here. 756 01:10:53,793 --> 01:10:55,988 Stopped at the gun shop. 757 01:10:56,095 --> 01:10:57,995 Picked out a rifle for my dad... 758 01:10:58,097 --> 01:10:59,997 for Christmas. 759 01:11:01,767 --> 01:11:03,667 What's the matter? 760 01:11:06,639 --> 01:11:09,301 Well, I'll tell you what's the matter with me. 761 01:11:09,408 --> 01:11:11,467 I'm leaving for Iran next week. 762 01:11:11,577 --> 01:11:13,511 Trans American Oil. 763 01:11:13,612 --> 01:11:16,080 I can't keep holding back how I feel about you, Lucy... 764 01:11:16,182 --> 01:11:19,117 how I've felt ever since the first day we met. 765 01:11:21,087 --> 01:11:23,317 I'm in love with you. 766 01:11:25,091 --> 01:11:29,551 No. I have to tell you something. 767 01:11:29,662 --> 01:11:33,336 I've found out why Kyle's been drinking so heavily. 768 01:11:33,536 --> 01:11:37,761 - Forget Kyle. I'm talking about you and me. - Mitch, you've got to listen to me, please. 769 01:11:37,870 --> 01:11:42,807 You know how much Kyle's always talked about having children... how badly he's wanted them. 770 01:11:42,908 --> 01:11:46,071 Dr. Cochrane told him he might never have any. 771 01:11:48,214 --> 01:11:50,774 Poor guy. 772 01:11:50,883 --> 01:11:55,183 Mitch, it was a medical opinion, not a fact. 773 01:12:03,229 --> 01:12:05,129 I'm going to have a baby. 774 01:12:23,115 --> 01:12:25,208 That was for good-bye. 775 01:13:00,819 --> 01:13:04,516 Well, it's a beautiful day... 776 01:13:04,623 --> 01:13:06,682 for something or other, isn't it? 777 01:13:06,792 --> 01:13:09,056 - What's Kyle doing? - You mean, right this minute? 778 01:13:09,161 --> 01:13:12,790 - Yes. - Well, right this minute, Kyle's out. 779 01:13:12,898 --> 01:13:15,423 Did he say where he was going? 780 01:13:15,534 --> 01:13:18,469 All I know is he hopped into his car and he flew. 781 01:13:18,570 --> 01:13:21,004 - And I mean flew. - Was he drunk? 782 01:13:21,106 --> 01:13:23,301 If he wasn't, he was well on his way. 783 01:13:45,998 --> 01:13:48,057 You ought to take it with you. 784 01:13:48,167 --> 01:13:50,397 Well, with you chasing me... 785 01:13:53,105 --> 01:13:55,767 Can I level with you, Kyle? 786 01:13:55,874 --> 01:13:58,843 Mr. Hadley to you. 787 01:13:58,944 --> 01:14:01,276 Well, it seems to me, Mr. Hadley, 788 01:14:01,380 --> 01:14:04,412 if I were one of the richest men in the world, I wouldn't be sitting in a place like this 789 01:14:04,512 --> 01:14:07,484 - drinking raw corn. - What would you be doing? 790 01:14:07,584 --> 01:14:10,923 I'd be at the country club, drinking bonded bourbon. 791 01:14:11,023 --> 01:14:13,583 - Nothin' but. - I like bootlegged corn better. 792 01:14:13,692 --> 01:14:16,092 It's full of memories. 793 01:14:16,195 --> 01:14:19,028 Each swig takes me back, far back. 794 01:14:19,131 --> 01:14:24,433 You know, good ol' days, when a fellow knew nothing and cared less. 795 01:14:31,744 --> 01:14:35,202 Hello. It's Mitch. 796 01:14:37,149 --> 01:14:40,812 No, sir. He ain't here. I haven't seen him since that last time. You remember. 797 01:14:40,919 --> 01:14:44,047 Yeah. Well, buzz me at home if he drops in, will you? 798 01:14:44,156 --> 01:14:46,386 Yeah, Mitch. Sure will. Bye. 799 01:14:58,070 --> 01:15:00,334 Excuse me, sir. 800 01:15:00,439 --> 01:15:02,566 Dinner is served. 801 01:15:02,674 --> 01:15:04,574 Thank you, Sam. 802 01:15:38,644 --> 01:15:41,545 It's rather pleasant here without Kyle, isn't it? 803 01:15:45,884 --> 01:15:48,785 Well, if it isn't Smiling Jack himself. 804 01:16:00,732 --> 01:16:05,169 Hark, I think I hear the master's kiddie car. I hope the drawbridge is down. 805 01:16:21,753 --> 01:16:24,722 My, you're a dandy group. 806 01:16:31,330 --> 01:16:33,890 Bring me a cocktail I can drink. 807 01:16:33,999 --> 01:16:36,729 Yes, sir. 808 01:16:36,835 --> 01:16:40,100 - I don't mean tomato juice. - Yes, sir. 809 01:16:43,558 --> 01:16:47,962 I suppose you're wondering why I brought you all here tonight. 810 01:16:48,313 --> 01:16:52,181 Now if his lights would only go out. 811 01:16:52,284 --> 01:16:55,048 Kyle, would you please come upstairs? 812 01:16:55,153 --> 01:16:58,281 - You wish to confess? - Please, Kyle. 813 01:17:03,862 --> 01:17:07,730 - Don't leave the country. - Please. 814 01:17:07,833 --> 01:17:09,926 Amusing, isn't he? 815 01:17:10,035 --> 01:17:11,935 Very. 816 01:17:15,073 --> 01:17:17,564 Let's throw a party. 817 01:17:17,676 --> 01:17:19,906 Call up everybody we know. 818 01:17:21,113 --> 01:17:24,014 No party, huh? 819 01:17:24,116 --> 01:17:27,745 What do you say to a plane ride? We'll go to Acapulco. 820 01:17:27,853 --> 01:17:30,185 What do you say to Palm Beach? 821 01:17:30,289 --> 01:17:32,951 - We'll decide about it in the morning. - It'll be fun, 822 01:17:33,058 --> 01:17:35,253 like turning back the clock. 823 01:17:35,360 --> 01:17:38,761 Palm Beach. I like that. 824 01:17:38,864 --> 01:17:42,197 It's got meaning. It's got signif... 825 01:17:42,801 --> 01:17:45,065 It's got meaning. 826 01:17:49,942 --> 01:17:52,342 Are you sure your husband's out of town? 827 01:17:58,917 --> 01:18:00,817 Sit down, Kyle. 828 01:18:03,722 --> 01:18:06,350 You said, "Sit down, Kyle." 829 01:18:06,458 --> 01:18:08,756 That means bad news, doesn't it? 830 01:18:08,860 --> 01:18:11,761 No, it doesn't. The news couldn't be better. 831 01:18:15,567 --> 01:18:18,866 You know how you look now? 832 01:18:18,971 --> 01:18:21,838 Like you did that night at the Miami Airport, 833 01:18:21,940 --> 01:18:24,966 when I took you off the plane. 834 01:18:25,077 --> 01:18:28,843 Kyle, I went to see Dr. Cochrane this morning. 835 01:18:31,783 --> 01:18:35,549 He told you about me, didn't he? 836 01:18:36,922 --> 01:18:39,652 I said the news was good. 837 01:18:39,758 --> 01:18:41,658 What's good about it? 838 01:18:42,828 --> 01:18:47,060 We're... we're going to have a baby. 839 01:18:53,005 --> 01:18:55,064 You mean, adopt one. 840 01:18:56,274 --> 01:19:00,574 No. No, our baby... yours and mine. 841 01:19:03,915 --> 01:19:08,409 No. No. 842 01:19:10,255 --> 01:19:12,689 No. 843 01:19:12,791 --> 01:19:14,691 Kyle, it's true. 844 01:19:17,129 --> 01:19:19,529 You shouldn't have done that to me. 845 01:19:20,699 --> 01:19:22,599 You shouldn't have. 846 01:19:27,572 --> 01:19:29,540 What are you talking about? 847 01:19:31,176 --> 01:19:33,076 Mitch. 848 01:19:35,747 --> 01:19:37,942 You and Mitch. 849 01:19:39,751 --> 01:19:41,878 Don't say that, Kyle. Don't even think it. 850 01:19:41,987 --> 01:19:44,615 What did you think? 851 01:19:44,723 --> 01:19:47,658 You think I was just a drunken idiot? 852 01:19:47,759 --> 01:19:50,125 That I'd believe you? 853 01:19:50,228 --> 01:19:53,288 That I'd let you use my name? Take my money? 854 01:19:53,398 --> 01:19:55,923 You all can rot in hell! 855 01:19:56,034 --> 01:19:59,902 - You, Mitch and your little... - Kyle, I've had nothing to do with Mitch. 856 01:20:00,005 --> 01:20:02,872 You dirty tramp! 857 01:20:26,364 --> 01:20:28,457 Mitch. 858 01:20:38,777 --> 01:20:40,677 Get out. 859 01:20:42,948 --> 01:20:45,576 Get out before I kill you! 860 01:21:11,176 --> 01:21:13,076 He hit me. 861 01:21:29,494 --> 01:21:31,655 Dr. Cochrane, please. 862 01:21:31,763 --> 01:21:33,663 It's very urgent. 863 01:21:54,786 --> 01:21:56,326 She's asleep now. 864 01:21:56,426 --> 01:21:58,901 - Give her one of these when she wakes up. - How bad is she? 865 01:21:59,001 --> 01:22:02,651 She's weak, too weak to move to the hospital till morning. 866 01:22:02,761 --> 01:22:04,661 She's had a miscarriage. 867 01:22:08,533 --> 01:22:11,866 - Good night, Marylee. - Good night, Doctor. 868 01:22:21,146 --> 01:22:23,046 - Your coat, Doctor. - Thank you. 869 01:22:26,585 --> 01:22:29,679 Mind if I ask you an impertinent question? 870 01:22:29,788 --> 01:22:31,813 Kyle had no cause. 871 01:22:31,923 --> 01:22:35,120 - Thanks. Where is he now? - I don't know. 872 01:22:35,227 --> 01:22:39,129 He'd better not come back here tonight. I'll tell you that. 873 01:22:43,503 --> 01:22:45,628 Call me if you need me. 874 01:23:11,429 --> 01:23:14,796 - You been in an accident? - Get me a bottle of corn. 875 01:23:14,900 --> 01:23:18,358 - Maybe you ought to go see a doctor. - I said a bottle! 876 01:23:32,951 --> 01:23:34,851 You know who that is? 877 01:23:34,953 --> 01:23:36,853 Kyle Hadley. 878 01:23:38,623 --> 01:23:41,217 The oil family. 879 01:23:41,326 --> 01:23:44,261 Well, what do ya know? I thought he was a bum. 880 01:23:48,800 --> 01:23:50,700 That's five bucks. 881 01:23:54,773 --> 01:23:57,742 - I said five. - I'm buying something else. 882 01:23:57,842 --> 01:24:00,868 - Like what? - That gun you keep. 883 01:24:00,979 --> 01:24:03,504 Put it in another sack. 884 01:24:03,615 --> 01:24:05,515 No sale. 885 01:24:08,420 --> 01:24:10,320 What's with you? 886 01:24:10,422 --> 01:24:13,858 - Somebody tried to kill me. - Who? 887 01:24:13,959 --> 01:24:15,859 My best friend. 888 01:24:21,967 --> 01:24:24,367 - What are you doing? - The liquor's on the house. 889 01:24:25,603 --> 01:24:27,696 I'll give you 100 for the gun. 890 01:24:27,806 --> 01:24:29,831 I got business to attend to. 891 01:24:29,941 --> 01:24:32,273 Take your courage and leave me be. 892 01:24:49,794 --> 01:24:51,887 Oh, don't go! 893 01:24:51,997 --> 01:24:54,932 - I'm just gonna get you some water. - Oh, not yet, please. 894 01:24:55,033 --> 01:24:58,662 I don't wanna go to sleep yet. I just want to talk to you. 895 01:24:59,804 --> 01:25:02,204 Take me away, Mitch. 896 01:25:02,307 --> 01:25:04,207 Take me out of this house. 897 01:25:04,309 --> 01:25:06,800 - I will, in the morning. - No! 898 01:25:06,911 --> 01:25:09,175 No, now. I'm afraid. 899 01:25:09,280 --> 01:25:12,010 I won't leave you. 900 01:25:16,821 --> 01:25:18,914 Where is he? 901 01:25:19,024 --> 01:25:22,721 I don't know, but wherever he is, he'd better stay there... 902 01:25:22,827 --> 01:25:25,125 because if he comes back here, I'll settle with him. 903 01:25:25,230 --> 01:25:28,597 Oh, no, Mitch. Please. 904 01:26:03,501 --> 01:26:05,560 Shut up, woman! 905 01:26:06,170 --> 01:26:07,900 There's gonna be a killin'! 906 01:26:08,006 --> 01:26:11,066 - I heard talk! I heard him! - You heard nothin'. 907 01:27:41,266 --> 01:27:43,496 You lousy white trash. 908 01:27:44,836 --> 01:27:47,236 You no-account, two-faced dog. 909 01:27:47,338 --> 01:27:49,568 I'm gonna watch you cringe. 910 01:27:49,674 --> 01:27:52,609 - Then I'm gonna put a bullet in your belly. - For what, Kyle? 911 01:27:54,312 --> 01:27:56,974 My best friend, 912 01:27:57,081 --> 01:27:59,641 my lifelong pal. 913 01:28:02,120 --> 01:28:04,714 What a laugh! 914 01:28:04,822 --> 01:28:07,757 You crawlin' snake. You crept in here, 915 01:28:07,859 --> 01:28:12,125 sponged off us Hadleys, stole everything I ever wanted, everything I ever had. 916 01:28:12,230 --> 01:28:14,221 Like what? 917 01:28:14,332 --> 01:28:16,994 You made me small in my father's eyes. 918 01:28:17,101 --> 01:28:19,763 You made my sister spit at me. 919 01:28:19,871 --> 01:28:22,101 Then... 920 01:28:22,207 --> 01:28:24,107 you stole my wife. 921 01:28:26,911 --> 01:28:30,677 - I didn't take anything from you. - Lousy white trash, say a prayer. 922 01:28:30,782 --> 01:28:34,115 You know who you sound like? Old man Daley. 923 01:28:34,219 --> 01:28:37,780 Remember old man Daley and the bottles? 924 01:28:37,889 --> 01:28:40,084 It was your idea to steal them. 925 01:28:40,191 --> 01:28:42,887 I couldn't talk you out of it, so I went along. 926 01:28:42,994 --> 01:28:45,963 But when he caught us, he didn't blame you, he blamed me. 927 01:28:46,064 --> 01:28:48,658 And he grabbed me and he kicked the tar out of me. 928 01:28:48,766 --> 01:28:51,667 I remember him saying, "This is what Hadley gets... 929 01:28:51,769 --> 01:28:54,135 for letting his boy play with trash like you." 930 01:28:54,239 --> 01:28:56,799 He had you pegged right. You are trash! 931 01:28:56,908 --> 01:29:00,571 I took the blame for stealing those bottles, just like I've always taken the blame, 932 01:29:00,678 --> 01:29:02,578 but I'm not gonna take it for this. 933 01:29:02,680 --> 01:29:06,616 Kyle, we've never lied to each other. 934 01:29:06,718 --> 01:29:10,814 And I'm telling you now, I never touched Lucy, 935 01:29:10,922 --> 01:29:13,652 only because she's your wife. 936 01:29:13,758 --> 01:29:16,625 Get this straight. 937 01:29:16,728 --> 01:29:18,923 The child would have been yours. 938 01:29:20,498 --> 01:29:22,864 Not mine. 939 01:29:22,967 --> 01:29:24,867 Yours. 940 01:29:26,337 --> 01:29:28,828 - Lousy white trash! - Kyle! 941 01:29:30,291 --> 01:29:31,841 Kyle! 942 01:29:36,080 --> 01:29:37,877 Mitch? 943 01:29:37,982 --> 01:29:40,542 Yeah? 944 01:29:40,652 --> 01:29:42,950 What are we doing here, Mitch? 945 01:29:43,054 --> 01:29:45,318 What are we doing? 946 01:29:47,191 --> 01:29:49,386 Let's go down to the river... 947 01:29:51,596 --> 01:29:53,655 where we belong. 948 01:30:09,147 --> 01:30:12,480 Operator, rush an ambulance to the Hadley estate. 949 01:30:17,088 --> 01:30:19,613 I'll be down at the river, 950 01:30:19,724 --> 01:30:21,624 waiting. 951 01:30:22,627 --> 01:30:24,527 Waiting. 952 01:30:40,263 --> 01:30:42,163 I was just thinking. 953 01:30:47,470 --> 01:30:49,404 You know, 954 01:30:49,506 --> 01:30:51,667 you threatened to kill Kyle. 955 01:30:51,775 --> 01:30:53,800 The servants heard you. 956 01:30:53,910 --> 01:30:55,810 Also Dr. Cochrane... 957 01:30:55,912 --> 01:30:57,812 and Yours Truly. 958 01:31:00,049 --> 01:31:01,949 So what? 959 01:31:03,953 --> 01:31:06,888 I could tell the police... 960 01:31:06,990 --> 01:31:09,720 that I saw you kill my dear brother. 961 01:31:11,828 --> 01:31:13,728 You could. 962 01:31:18,134 --> 01:31:20,034 On the other hand, 963 01:31:21,704 --> 01:31:23,604 a wife wouldn't... 964 01:31:23,706 --> 01:31:26,834 and couldn't testify against her own husband. 965 01:31:31,981 --> 01:31:35,417 You know, for a beautiful girl, you can look real ugly sometimes. 966 01:31:37,253 --> 01:31:39,619 Ask yourself this: 967 01:31:39,722 --> 01:31:41,747 Would I ever be enough for you? 968 01:31:43,560 --> 01:31:46,757 I can talk you right into the state penitentiary. 969 01:31:48,732 --> 01:31:51,758 You're sick, Marylee. 970 01:31:51,868 --> 01:31:55,304 Your sickness won't be cured by marrying me. 971 01:31:56,973 --> 01:31:59,601 Before it's too late, you'd better face up to yourself. 972 01:32:02,645 --> 01:32:05,113 Look how far we've come from the river. 973 01:32:30,924 --> 01:32:33,051 Raise your right hand, please. 974 01:32:33,159 --> 01:32:35,787 Do you swear the testimony you're about to give in this inquest... 975 01:32:35,895 --> 01:32:38,227 is the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 976 01:32:38,331 --> 01:32:40,458 - I do. - Dr. Cochrane, 977 01:32:40,567 --> 01:32:43,001 would you tell this inquest about the threat, please? 978 01:32:44,604 --> 01:32:49,837 When I asked Mr. Wayne where Kyle Hadley was, 979 01:32:49,943 --> 01:32:53,640 he said, "I don't know, but he'd better not come back here tonight." 980 01:32:53,746 --> 01:32:55,907 Thank you, Doctor. Next witness. 981 01:32:56,015 --> 01:32:59,712 My wife. She said to me, "There's gonna be a killin'. 982 01:32:59,819 --> 01:33:05,189 I heard talk. Mr. Mitch said he's gonna kill Mr. Kyle." 983 01:33:05,291 --> 01:33:07,191 Thank you. Next witness. 984 01:33:07,293 --> 01:33:10,694 That's what I heard... 985 01:33:10,797 --> 01:33:15,063 Mr. Mitch yellin' and sayin' to Mr. Kyle, 986 01:33:15,168 --> 01:33:17,068 "Get out of here! 987 01:33:17,170 --> 01:33:20,454 Get out be-before I kill you!" 988 01:33:20,854 --> 01:33:23,870 Thank you. Thank you very much. Next witness. 989 01:33:23,977 --> 01:33:27,572 Well, Kyle looked all beat up. I said, "What's with you?" 990 01:33:27,680 --> 01:33:30,308 He said, "Somebody tried to kill me." 991 01:33:30,416 --> 01:33:34,079 I asked who, and he said, "My best friend." 992 01:33:34,187 --> 01:33:36,246 Did he mention a name? 993 01:33:36,356 --> 01:33:38,586 No, he didn't have to. 994 01:33:38,691 --> 01:33:40,591 Why not? 995 01:33:40,693 --> 01:33:44,754 Well, everybody knows that Kyle's best friend was... Mitch Wayne. 996 01:33:44,864 --> 01:33:48,732 Thank you, Mr. Willis. That'll be all. Next witness. 997 01:33:48,835 --> 01:33:53,636 Can you tell us if, at any time, you heard Mitch Wayne threaten to kill your husband? 998 01:33:53,740 --> 01:33:55,799 Mitch Wayne did not kill my husband. 999 01:33:55,909 --> 01:33:58,969 That wasn't my question. 1000 01:33:59,078 --> 01:34:03,276 I asked you if, at any time, you heard Mitch Wayne threaten to kill your husband. 1001 01:34:04,984 --> 01:34:07,919 - Yes, but... - Thank you. That will be all. 1002 01:34:08,021 --> 01:34:10,216 Will Miss Hadley step forward, please? 1003 01:34:16,963 --> 01:34:19,955 - State your name, please. - Marylee Hadley. 1004 01:34:20,066 --> 01:34:22,193 Do you swear the testimony you're about to give... 1005 01:34:22,302 --> 01:34:24,429 is the truth and nothing but the truth? 1006 01:34:24,537 --> 01:34:26,437 - I do. - Be seated. 1007 01:34:26,539 --> 01:34:31,636 You can refuse to answer any question you may regard as incriminating. 1008 01:34:33,413 --> 01:34:36,746 What was your relation to the deceased? 1009 01:34:36,849 --> 01:34:39,545 He was my brother. 1010 01:34:39,652 --> 01:34:43,088 Exactly where were you at the time Kyle Hadley was shot? 1011 01:34:49,529 --> 01:34:51,622 I repeat, Miss Hadley, 1012 01:34:51,731 --> 01:34:55,258 exactly where were you at the time Kyle Hadley was shot? 1013 01:34:58,871 --> 01:35:01,499 You refuse to answer the question? 1014 01:35:04,143 --> 01:35:07,112 Can you tell us anything about the shooting? 1015 01:35:07,213 --> 01:35:11,115 Yes. My brother, he was killed. 1016 01:35:12,885 --> 01:35:14,944 By whom, Miss Hadley? 1017 01:35:15,054 --> 01:35:17,249 By whom was your brother killed? 1018 01:35:25,665 --> 01:35:27,993 Mitch Wayne. 1019 01:35:30,069 --> 01:35:32,560 Stop those men! 1020 01:35:32,672 --> 01:35:36,233 No one will leave this chamber till after this inquest is closed. 1021 01:35:40,046 --> 01:35:42,071 Miss Hadley, 1022 01:35:42,181 --> 01:35:44,081 you named Mitch Wayne. 1023 01:35:44,183 --> 01:35:46,617 Are you here and now testifying... 1024 01:35:46,719 --> 01:35:49,153 that Mitch Wayne shot and killed Kyle Hadley? 1025 01:35:56,329 --> 01:35:59,765 Mitch Wayne was there... 1026 01:36:01,567 --> 01:36:03,660 in the study with my brother. 1027 01:36:06,239 --> 01:36:08,434 Kyle had a gun in his hand. 1028 01:36:08,541 --> 01:36:10,475 He was raving mad... 1029 01:36:11,678 --> 01:36:15,079 raving about things that weren't so. 1030 01:36:16,215 --> 01:36:18,615 Mitch tried to talk to him, 1031 01:36:18,718 --> 01:36:21,186 to make him understand how wrong he was, 1032 01:36:22,321 --> 01:36:24,448 to stop him from using the gun. 1033 01:36:26,626 --> 01:36:29,060 Afraid he might even use it on himself. 1034 01:36:29,162 --> 01:36:31,426 I made a grab for the gun. 1035 01:36:31,531 --> 01:36:33,431 Kyle and I struggled. 1036 01:36:35,735 --> 01:36:37,635 The gun went off. 1037 01:36:39,372 --> 01:36:42,239 Miss Hadley, five persons under oath... 1038 01:36:42,341 --> 01:36:46,402 have testified that Mitch Wayne threatened to kill Kyle Hadley. 1039 01:36:55,988 --> 01:36:59,822 They don't know Mitch Wayne as I know him. 1040 01:37:01,260 --> 01:37:03,319 Whatever he may have said... 1041 01:37:04,997 --> 01:37:07,158 means nothing. 1042 01:37:08,401 --> 01:37:11,598 Except he was worried about Kyle... 1043 01:37:11,704 --> 01:37:14,571 as a brother for a brother. 1044 01:37:14,674 --> 01:37:18,132 Why would Kyle Hadley want to kill himself? 1045 01:37:18,244 --> 01:37:21,475 He was depressed... 1046 01:37:22,949 --> 01:37:25,440 by Father's sudden death, 1047 01:37:27,720 --> 01:37:29,620 and he'd been drinking. 1048 01:37:30,723 --> 01:37:32,247 Heavily? 1049 01:37:34,719 --> 01:37:36,380 Yes. 1050 01:37:37,497 --> 01:37:39,897 My brother always drank too much. 1051 01:37:43,035 --> 01:37:44,935 He was sad... 1052 01:37:47,640 --> 01:37:49,801 the saddest of us all. 1053 01:37:51,978 --> 01:37:53,878 He needed so much... 1054 01:37:56,516 --> 01:37:58,450 and had so little. 79665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.