Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,578 --> 00:03:57,438
Hello.
2
00:03:58,248 --> 00:04:01,945
- What happened to Mrs. Black?
- My predecessor? She was paroled.
3
00:04:02,052 --> 00:04:04,418
So you're the new
executive secretary, huh?
4
00:04:04,521 --> 00:04:08,218
Don't let that title deceive you.
I do everything but wipe windshields.
5
00:04:08,325 --> 00:04:10,793
- I'm Mitch Wayne.
- Yes, I recognized you.
6
00:04:10,894 --> 00:04:14,261
- I'm Lucy Moore.
- Recognized me? From where?
7
00:04:14,364 --> 00:04:16,594
Oh, come now. Surely you realize...
8
00:04:16,700 --> 00:04:19,294
how often your photograph
has graced our tabloids?
9
00:04:19,402 --> 00:04:21,318
But the captions
usually read, "Kyle Hadley,
10
00:04:21,418 --> 00:04:24,228
Prince Charming of the oil empire,
and friend."
11
00:04:24,541 --> 00:04:27,237
The dashing Kyle Hadley.
12
00:04:27,344 --> 00:04:29,539
I saw him dash
through the office recently.
13
00:04:29,646 --> 00:04:31,807
Seems he misplaced his money belt.
14
00:04:31,915 --> 00:04:36,579
- Again?
- A hat was passed, and I contributed $16.47.
15
00:04:36,686 --> 00:04:40,213
Well, for that, you ought to get
an oil well named after you.
16
00:04:40,323 --> 00:04:43,952
- Your boss in?
- No, Mr. Ryan's out of town.
17
00:04:44,060 --> 00:04:47,154
- I guess you'll have to pinch-hit for him.
- What can I do for you?
18
00:04:47,263 --> 00:04:50,596
Kyle Hadley's at 21,
in the mood for a conference.
19
00:04:50,700 --> 00:04:54,932
- Business, of course.
- Look, I'm only Mr. Ryan's secretary.
20
00:04:55,038 --> 00:04:58,838
- I don't think it'd be proper to...
- Would you rather wipe windshields?
21
00:05:00,643 --> 00:05:02,543
All right.
22
00:05:03,780 --> 00:05:06,180
Kyle and I flew in
from Texas this afternoon.
23
00:05:06,282 --> 00:05:08,944
- Sounds urgent.
- Very.
24
00:05:09,052 --> 00:05:12,419
- Kyle said he felt like a steak sandwich.
- Steak sandwich?
25
00:05:12,522 --> 00:05:14,990
And who serves the best
steak sandwich in the world?
26
00:05:15,091 --> 00:05:17,787
- 21?
- Simple, isn't it?
27
00:05:19,329 --> 00:05:21,229
Or should I say simpleminded?
28
00:05:22,699 --> 00:05:25,031
1,380 miles for a...
29
00:05:26,803 --> 00:05:29,500
Then you were fooling me
about a business conference.
30
00:05:29,600 --> 00:05:31,099
No, that was my idea,
31
00:05:31,207 --> 00:05:35,075
you know, in case Mr. Jasper Hadley
should ask why we came to town.
32
00:05:35,178 --> 00:05:38,306
Oh, the big boss. Well...
33
00:05:38,415 --> 00:05:41,407
Cheer up. You might
get your picture in the paper.
34
00:05:41,518 --> 00:05:43,679
Is that all you live for?
35
00:05:44,888 --> 00:05:49,154
- Guess again, Miss Moore.
- I'm sorry.
36
00:05:49,259 --> 00:05:52,660
I just wanted you to understand
how I feel about such things.
37
00:05:53,997 --> 00:05:55,897
- Know something?
- What?
38
00:05:55,999 --> 00:05:57,899
Maybe we're two of a kind.
39
00:06:02,772 --> 00:06:04,841
Harry, put it on my tab.
40
00:06:04,941 --> 00:06:07,910
- Of course, Mr. Hadley.
- Who's this friend we're waiting for?
41
00:06:08,011 --> 00:06:10,809
Mitch Wayne, my sidekick.
42
00:06:10,914 --> 00:06:13,246
Mmm, where do his millions come from?
43
00:06:13,349 --> 00:06:16,381
He's eccentric... he's poor.
44
00:06:16,485 --> 00:06:19,346
- I'll bet.
- Honey, you would lose.
45
00:06:19,456 --> 00:06:24,359
Mitch is just a country boy. The kind of
assets he's got you can't buy with money.
46
00:06:26,896 --> 00:06:29,558
Sorry, kids. I'll have to make this
some other time.
47
00:06:29,666 --> 00:06:33,693
- He's not eccentric.
- No, he's as rich as Rockefeller.
48
00:06:33,803 --> 00:06:36,772
- Hello, I'm Kyle Hadley.
- I'm Lucy Moore.
49
00:06:36,873 --> 00:06:40,309
Lucy Moore. Your taste is improving.
50
00:06:40,410 --> 00:06:43,379
Miss Moore is Bill Ryan's
new executive secretary.
51
00:06:43,480 --> 00:06:46,779
A member of the happy, happy
Hadley Industrial family.
52
00:06:48,785 --> 00:06:50,685
This is sure cozy.
53
00:06:58,328 --> 00:07:02,389
There are rare moments when only
champagne will do. This is one of them.
54
00:07:04,200 --> 00:07:07,101
Like the lyrics say,
"Are you from Dixie or where?"
55
00:07:07,203 --> 00:07:09,933
Indiana. Small town
you probably never heard of.
56
00:07:10,039 --> 00:07:12,200
Any time you ask me,
I'll put it on the map.
57
00:07:12,308 --> 00:07:14,640
What shows in your crystal ball?
58
00:07:14,744 --> 00:07:18,043
Oh, I'll probably walk down an aisle
and wind up in a suburb...
59
00:07:18,148 --> 00:07:20,035
with a husband, mortgage and children.
60
00:07:20,135 --> 00:07:22,172
- That's not for you.
- Why not?
61
00:07:22,272 --> 00:07:25,211
Got too much beauty and brains
to fall into a trap like that.
62
00:07:25,321 --> 00:07:27,687
Just what sort of trap do you suggest?
63
00:07:27,790 --> 00:07:31,658
How would you like to join the Kyle Hadley
Society for the Prevention of Boredom?
64
00:07:31,761 --> 00:07:35,060
- What would my duties be?
- Not duties.
65
00:07:35,165 --> 00:07:39,067
Pleasures, such as Kyle Hadley's
guided tour through the gossip columns,
66
00:07:39,169 --> 00:07:41,330
around the world in 80 headlines.
67
00:07:41,437 --> 00:07:45,305
- I'm afraid that'd bore me.
- What wouldn't bore you?
68
00:07:45,408 --> 00:07:47,308
My career... advertising.
69
00:07:47,410 --> 00:07:50,243
Bravo... as they say in Texas.
70
00:07:51,948 --> 00:07:55,076
- Where did you learn the advertising game?
- With the Sheraton Agency.
71
00:07:55,185 --> 00:07:57,847
- Top drawer?
- One of Madison Avenue's finest.
72
00:07:57,954 --> 00:07:59,854
Good enough.
73
00:07:59,956 --> 00:08:01,856
I'll buy you the agency.
74
00:08:03,593 --> 00:08:06,027
What if I took you up on that?
75
00:08:07,129 --> 00:08:10,364
- A phone, please.
- Yes, Mr. Hadley.
76
00:08:10,466 --> 00:08:14,800
- You're really serious, aren't you?
- Sure I am.
77
00:08:14,904 --> 00:08:17,873
- What's the number?
- The agency or my apartment?
78
00:08:17,974 --> 00:08:21,171
- Seriously...
- Very seriously, forget it.
79
00:08:23,313 --> 00:08:27,181
I'm following the advice of a Texas philosopher
who said, "Give the little girl a big..."
80
00:08:27,283 --> 00:08:31,049
It's time we heard from another county.
What do you do for the Hadley Oil Company?
81
00:08:31,154 --> 00:08:34,851
We're troubleshooters. Wherever they
want trouble, they send for us.
82
00:08:36,926 --> 00:08:39,690
I, uh, have a sheep skin
that says I'm a geologist.
83
00:08:39,796 --> 00:08:42,856
- That adds up.
- I was kicked out of the same school.
84
00:08:42,966 --> 00:08:45,594
They found rocks in my head.
85
00:08:45,702 --> 00:08:48,068
Shouldn't you be going back to the office?
86
00:08:48,171 --> 00:08:50,139
Apparently, I never should have left.
87
00:08:50,240 --> 00:08:54,142
- We haven't finished our champagne.
- Remarkable, isn't it?
88
00:09:01,951 --> 00:09:04,351
I think we need cigarettes. Get a carton.
89
00:09:04,454 --> 00:09:06,684
We'll get a cab, meanwhile.
90
00:09:06,789 --> 00:09:08,689
Thank you, Mr. Hadley.
91
00:09:11,194 --> 00:09:13,253
Carton of Mullhall, please.
92
00:09:16,766 --> 00:09:18,666
Thank you.
93
00:09:29,212 --> 00:09:31,976
Don't look now,
but you've dropped your friend.
94
00:09:32,081 --> 00:09:35,881
You advertising people...
so clever with words.
95
00:09:39,589 --> 00:09:41,750
Guess I've fallen from your grace.
96
00:09:41,858 --> 00:09:43,758
Does it really matter?
97
00:09:45,528 --> 00:09:47,553
Change your course. Teterborough Airport.
98
00:09:47,664 --> 00:09:51,225
Look, if you don't mind, I'd like
to get off the merry-go-round.
99
00:09:51,334 --> 00:09:53,598
I can't quit now.
100
00:09:53,703 --> 00:09:56,467
I want you to meet
another fellow... a real one.
101
00:09:57,740 --> 00:10:00,106
- Some other time, perhaps.
- Some times, like now,
102
00:10:00,209 --> 00:10:02,473
I can get you in the terminal.
103
00:10:02,578 --> 00:10:04,910
I want us to be friends
when we say good-bye.
104
00:10:05,014 --> 00:10:07,175
Well, then let me give you a tip.
105
00:10:07,283 --> 00:10:11,845
- Drop me at the office.
- And if I do, I lose you.
106
00:10:13,990 --> 00:10:17,653
Look, Lucy, once we're up in the blue,
I'm a different fellow...
107
00:10:17,760 --> 00:10:20,456
a lot different from this character.
108
00:10:22,832 --> 00:10:26,029
All right. Maybe I should meet him.
109
00:10:30,940 --> 00:10:33,610
No stunts now, like buzzing
the Empire State Building.
110
00:10:33,710 --> 00:10:35,735
The only stunts I do are in nightclubs.
111
00:10:35,845 --> 00:10:37,745
May I ask why?
112
00:10:37,847 --> 00:10:40,748
I wouldn't admit this to anyone but you,
113
00:10:40,850 --> 00:10:42,750
but I drink too much.
114
00:10:56,466 --> 00:11:00,368
- Here's your change.
- Can't shake you, can I?
115
00:11:00,470 --> 00:11:02,370
Goes both ways.
116
00:11:06,175 --> 00:11:09,008
Am I safe in this crate?
117
00:11:09,112 --> 00:11:13,412
I guess so. The tanks are loaded,
and the pilot isn't, for a change.
118
00:11:13,516 --> 00:11:15,416
Lucy.
119
00:11:35,138 --> 00:11:38,301
You know, I've seen you before...
at the office.
120
00:11:38,408 --> 00:11:41,434
- A fleeting glance, wasn't it?
- How much did you contribute?
121
00:11:41,544 --> 00:11:44,672
Enough. How long have you known Mitch?
122
00:11:44,781 --> 00:11:47,341
My dad introduced us
when we started the first grade.
123
00:11:47,450 --> 00:11:49,585
That must have been
before your father struck oil.
124
00:11:49,685 --> 00:11:51,521
Dad was worth 100 million then.
125
00:11:51,621 --> 00:11:56,149
He had no use for private schools,
and he wanted me to grow up with Mitch.
126
00:11:56,259 --> 00:11:58,591
Why Mitch in particular?
127
00:11:58,694 --> 00:12:02,596
Mitch's old man is my dad's
boyhood pal... his idol, I guess.
128
00:12:02,698 --> 00:12:05,394
A small rancher...
kind of a legend in our county.
129
00:12:05,501 --> 00:12:08,402
Great hunter, sort of
a throwback to Daniel Boone.
130
00:12:09,939 --> 00:12:12,931
I used to wish he was my father.
131
00:12:14,844 --> 00:12:17,506
Is your father aware of this?
132
00:12:17,613 --> 00:12:23,108
Dad's a big man... so big that he and I know
I can't fit his shoes, or even come close.
133
00:12:23,219 --> 00:12:26,086
- Can anybody?
- Yes.
134
00:12:26,189 --> 00:12:28,123
Mitch.
135
00:12:37,366 --> 00:12:40,028
When I was kicked out of college,
Dad gave up hoping...
136
00:12:40,136 --> 00:12:43,367
Mitch's qualities might rub off on me.
137
00:12:43,473 --> 00:12:47,307
It's easy to talk like this when you're
6,000 feet above the big poker table.
138
00:12:47,410 --> 00:12:51,369
- Poker table?
- Sure. The big one from Maine to California.
139
00:12:52,615 --> 00:12:54,810
Down there, I'm a guy with too many chips.
140
00:12:54,917 --> 00:12:59,149
I throw 'em up in the air,
and a few land on my shoulders.
141
00:12:59,255 --> 00:13:03,487
They'd be disappointed if I didn't behave
like a playboy... didn't end up like my uncle.
142
00:13:03,593 --> 00:13:06,494
- How did he end up?
- Joe Hadley?
143
00:13:06,596 --> 00:13:08,496
Lived hard and he died hard.
144
00:13:08,598 --> 00:13:11,931
He survived a few duels over some
European duchesses and countesses,
145
00:13:12,034 --> 00:13:16,403
only to be done in by a jealous Turk
who hired assassins to cut out his heart.
146
00:13:16,506 --> 00:13:18,770
- He was only 30.
- Black sheep?
147
00:13:18,875 --> 00:13:22,470
- One of three.
- Well, I take it you include yourself,
148
00:13:22,578 --> 00:13:24,478
but who's the third?
149
00:13:24,580 --> 00:13:27,572
My kid sister Marylee.
150
00:13:27,683 --> 00:13:31,119
She's got enough devil in her
to put Uncle Joe and me in the shade.
151
00:13:31,220 --> 00:13:33,620
What's the matter? Your ears burning?
152
00:13:33,723 --> 00:13:35,850
Just came to tell you
we're off the Carolina coast.
153
00:13:35,958 --> 00:13:38,654
- North Carolina?
- Uh-huh. Are we turning back?
154
00:13:38,761 --> 00:13:42,163
- Can't. Automatic pilot's set for Miami.
- And then what?
155
00:13:42,263 --> 00:13:45,360
I feel like a swim.
How does Miami Beach sound?
156
00:13:45,467 --> 00:13:47,301
Better ask your guest.
157
00:13:48,804 --> 00:13:51,739
Just say the word, and
I'll make a 180-degree turn.
158
00:13:53,776 --> 00:13:55,744
Reluctantly?
159
00:13:55,845 --> 00:13:59,679
Uh-huh. Something is happening to me.
160
00:13:59,782 --> 00:14:04,242
I find myself talking to you like
I never talked to anyone before...
161
00:14:04,353 --> 00:14:06,378
not even Mitch.
162
00:14:06,489 --> 00:14:11,552
Please, Lucy. I think we're past
the point of no return.
163
00:14:17,767 --> 00:14:21,032
Flight 498...
164
00:14:21,137 --> 00:14:24,868
now arriving from Havana
at Cubana concourse.
165
00:14:27,543 --> 00:14:30,876
Kyle's probably arranging
to buy you the hotel,
166
00:14:30,980 --> 00:14:33,278
a stretch of the beach
and a slice of the Gulf strip.
167
00:14:34,717 --> 00:14:38,915
Why are you so sarcastic?
Do you resent our being here,
168
00:14:39,021 --> 00:14:42,957
or are you just disappointed that
I didn't ask Kyle to turn back?
169
00:14:44,927 --> 00:14:47,896
The first surprise came at Teterborough.
170
00:14:47,997 --> 00:14:50,158
I underestimated Kyle's charm.
171
00:14:51,767 --> 00:14:55,100
Perhaps you've always underestimated Kyle.
172
00:14:55,204 --> 00:14:58,492
- Or maybe you're overestimating me.
- Could be.
173
00:14:59,192 --> 00:15:04,211
Nothing like this has ever happened to me
before. It's an adventure. It's exciting.
174
00:15:05,648 --> 00:15:07,946
Are you looking for laughs?
175
00:15:08,050 --> 00:15:09,950
Or are you soul searching?
176
00:15:10,052 --> 00:15:11,952
The latter, I guess.
177
00:15:14,256 --> 00:15:16,747
I think I'm beginning to know Kyle...
178
00:15:16,859 --> 00:15:19,350
and to like him.
179
00:15:19,462 --> 00:15:21,896
Well, in that case, I'm glad.
180
00:15:24,033 --> 00:15:25,933
I really am.
181
00:15:29,205 --> 00:15:31,070
Tell me something.
182
00:15:31,173 --> 00:15:34,301
This hooky-playing... when does it end?
183
00:15:36,278 --> 00:15:38,178
I don't know.
184
00:15:39,281 --> 00:15:41,579
For me, it never seems to end.
185
00:15:42,985 --> 00:15:45,044
Okay, kids. Let's beat it to Miami Beach.
186
00:15:45,154 --> 00:15:48,555
Found us a boarding house with
built-in black-eyed peas and grits.
187
00:15:59,268 --> 00:16:01,168
This way, please.
188
00:16:04,774 --> 00:16:08,870
I'm certain, Mr. Hadley, you'll find
everything to your satisfaction.
189
00:16:08,978 --> 00:16:10,912
- Everything?
- Yes, sir.
190
00:16:11,013 --> 00:16:12,913
Nice little boarding house you have here.
191
00:16:13,015 --> 00:16:16,246
This is Miss Moore's suite.
192
00:16:16,352 --> 00:16:18,912
- And we're right across the hall?
- Yes, sir.
193
00:16:41,877 --> 00:16:44,539
How do you like it?
194
00:16:44,647 --> 00:16:46,547
What's not to like, huh?
195
00:16:46,649 --> 00:16:49,049
Come on. I'll show you around.
196
00:17:07,737 --> 00:17:09,637
Anything missing?
197
00:17:11,674 --> 00:17:13,574
Open the closet.
198
00:17:26,489 --> 00:17:28,389
Look over here.
199
00:17:41,203 --> 00:17:43,763
Great invention, the telephone, hmm?
200
00:17:43,873 --> 00:17:45,773
See you in an hour, okay?
201
00:18:17,273 --> 00:18:19,673
Sure floored her, didn't it?
202
00:18:19,775 --> 00:18:23,302
- Me too.
- Sounds like a crack.
203
00:18:23,412 --> 00:18:26,176
No, just a dent in my armor.
204
00:18:26,282 --> 00:18:29,308
- What does that mean?
- Nothing much.
205
00:18:31,654 --> 00:18:33,622
Except I had Lucy figured wrong.
206
00:18:33,722 --> 00:18:36,486
What did you expect?
207
00:18:36,592 --> 00:18:39,254
I figured she'd be different
than all the rest.
208
00:18:39,361 --> 00:18:41,989
- She is.
- No, she's not.
209
00:18:46,435 --> 00:18:49,235
If she were, she'd have spit
right in your eye.
210
00:18:56,745 --> 00:18:58,645
Lucy?
211
00:19:05,688 --> 00:19:07,622
Lucy, you decent?
212
00:19:12,194 --> 00:19:14,355
Lucy, are you dec...
213
00:19:25,741 --> 00:19:27,641
Guess she was.
214
00:19:43,025 --> 00:19:45,220
- Yes, Mr. Hadley?
- Did you see Miss Moore leave?
215
00:19:45,327 --> 00:19:49,491
Yes, sir, I did...
about, uh, 30 minutes ago.
216
00:19:51,000 --> 00:19:52,900
Yes, sir.
217
00:19:53,002 --> 00:19:55,084
Remember the girl who arrived
with me an hour ago?
218
00:19:55,184 --> 00:19:58,999
Yes, she left a little while ago alone.
Took a cab to the airport.
219
00:19:59,108 --> 00:20:01,708
The airport. Please step on it.
220
00:20:05,314 --> 00:20:06,906
Last call.
221
00:20:07,016 --> 00:20:10,008
National Airlines, flight 46 to New York,
222
00:20:10,119 --> 00:20:12,053
gate number five.
223
00:20:12,154 --> 00:20:14,645
- All aboard.
- Hello, Lucy.
224
00:20:14,757 --> 00:20:17,055
Hello.
225
00:20:17,159 --> 00:20:19,059
Please let me talk to you.
226
00:20:19,161 --> 00:20:21,493
I left, didn't I? Didn't that say enough?
227
00:20:21,597 --> 00:20:24,464
Yes, more than you know.
228
00:20:24,566 --> 00:20:28,161
Please give me an hour...
just till the next plane leaves.
229
00:20:31,172 --> 00:20:32,467
All right.
230
00:20:32,574 --> 00:20:34,872
Pan American World Airways Clipper,
231
00:20:34,977 --> 00:20:37,036
flight 701...
232
00:20:37,146 --> 00:20:40,274
for Buenos Aires
and intermediate cities...
233
00:20:40,382 --> 00:20:43,078
now boarding at Pan American concourse.
234
00:20:50,993 --> 00:20:53,791
- Cream?
- Never use it.
235
00:20:53,896 --> 00:20:55,830
Shows how little I know you.
236
00:20:57,833 --> 00:20:59,994
Why'd you run out?
237
00:21:00,102 --> 00:21:03,333
I took a sudden dislike to the suite.
238
00:21:03,439 --> 00:21:05,964
Did I... overdo it?
239
00:21:06,075 --> 00:21:09,602
Oh, it was beautiful at first glance.
240
00:21:09,712 --> 00:21:13,307
Then I thought how ugly
it would be... in the morning.
241
00:21:14,717 --> 00:21:18,050
You mean, the idea of... having fun?
242
00:21:18,153 --> 00:21:20,713
Wasn't that your intention?
243
00:21:20,823 --> 00:21:22,723
Guilty as charged.
244
00:21:24,326 --> 00:21:26,726
I was tempted.
245
00:21:26,829 --> 00:21:28,820
Was it easy to overcome?
246
00:21:28,931 --> 00:21:31,263
Yes. You made it easy.
247
00:21:31,367 --> 00:21:33,460
How, by throwing my money at you?
248
00:21:33,569 --> 00:21:36,299
- No. No, it wasn't that.
- What, then?
249
00:21:36,405 --> 00:21:39,499
It was the ride.
250
00:21:39,608 --> 00:21:42,304
" Up in the blue," as you call it.
251
00:21:42,411 --> 00:21:44,936
Talked too much, didn't I?
252
00:21:45,047 --> 00:21:47,845
No. It was good talk.
253
00:21:49,018 --> 00:21:52,181
Only... something happened to me...
254
00:21:52,287 --> 00:21:55,848
something unexpected
as the things you told me.
255
00:21:55,958 --> 00:21:59,553
I tried to tell myself
it was, I don't know,
256
00:21:59,661 --> 00:22:02,494
sympathy, compassion.
257
00:22:02,598 --> 00:22:04,498
But it was more.
258
00:22:08,971 --> 00:22:12,099
Let's... let's get out of here.
259
00:22:14,543 --> 00:22:16,443
Cigarette?
260
00:22:21,750 --> 00:22:24,344
We'll put you on the next plane
to New York.
261
00:22:24,453 --> 00:22:26,353
Thank you.
262
00:22:27,589 --> 00:22:29,489
I'm sorry, Lucy...
263
00:22:29,591 --> 00:22:33,755
sorrier than I've even been
in my whole sorry life.
264
00:22:35,330 --> 00:22:37,662
I hope you believe me.
265
00:22:37,766 --> 00:22:40,894
- Is it important that I do?
- Very,
266
00:22:41,003 --> 00:22:43,096
because I...
267
00:22:43,205 --> 00:22:46,140
I want to start
all over again... with you.
268
00:22:47,576 --> 00:22:50,238
How?
269
00:22:50,345 --> 00:22:52,245
Suppose...
270
00:22:53,382 --> 00:22:56,180
Just suppose I came to New York again.
271
00:22:56,285 --> 00:23:00,016
Not to play,
but to work, to behave like...
272
00:23:00,122 --> 00:23:02,556
like Tom, Dick and Harry.
273
00:23:02,658 --> 00:23:04,819
I'd ask you for dates,
274
00:23:04,927 --> 00:23:07,896
take you to lunches, to the movies.
275
00:23:07,996 --> 00:23:11,557
I'd be... happy with a good night kiss.
276
00:23:13,268 --> 00:23:17,671
I'd think seriously about
all the things I used to laugh at,
277
00:23:17,773 --> 00:23:21,709
like having a wife and a home...
278
00:23:22,811 --> 00:23:24,711
and kids.
279
00:23:26,515 --> 00:23:31,316
Right now there's one thing
you don't have to suppose.
280
00:23:32,988 --> 00:23:34,888
I'm in love with you.
281
00:23:36,225 --> 00:23:40,423
So much so that... I want to marry you.
282
00:24:02,484 --> 00:24:04,645
- Mitch Wayne?
- Yeah.
283
00:24:04,753 --> 00:24:07,221
Jack Williams, Miami Press.
284
00:24:07,322 --> 00:24:10,348
- Care to say a few words about the wedding?
- What wedding?
285
00:24:10,459 --> 00:24:15,089
We know that Judge Ross issued a marriage
license this morning to Kyle Hadley...
286
00:24:15,197 --> 00:24:17,188
and, uh, Lucy Moore.
287
00:24:17,299 --> 00:24:19,529
- So what?
- Who is Lucy Moore?
288
00:24:19,635 --> 00:24:21,535
- That's a good question.
- You don't know her?
289
00:24:21,637 --> 00:24:24,401
- Not very well.
- What is she? A show girl, model, what?
290
00:24:24,506 --> 00:24:27,031
Just a girl... a lady.
291
00:24:28,610 --> 00:24:31,807
- A beautiful lady.
- I got news for you, Mr. Wayne.
292
00:24:31,914 --> 00:24:33,814
Your torch is burnin'.
293
00:24:36,618 --> 00:24:39,587
- Wedding took place two hours ago.
- Yeah? Where?
294
00:24:40,989 --> 00:24:44,117
- Right under my nose. St. Mark's Church.
- Oh.
295
00:24:44,226 --> 00:24:46,217
St. Mark's Church.
296
00:24:46,328 --> 00:24:50,094
Uh, Mr. Wayne.
Hey, now wait up, Mr. Wayne.
297
00:26:28,497 --> 00:26:30,897
- Pull up a chair.
- Thank you, sir.
298
00:26:34,169 --> 00:26:37,104
- How does it look to you?
- Promising.
299
00:26:37,205 --> 00:26:39,105
How much would you gamble on it?
300
00:26:39,207 --> 00:26:41,675
I think we ought to go 15,000 feet.
301
00:26:43,312 --> 00:26:46,247
What do you hear from Kyle?
302
00:26:46,348 --> 00:26:49,749
The gossip columns say
they're in Acapulco.
303
00:26:49,851 --> 00:26:53,014
When do you think I'm going to
get a chance to kiss the bride?
304
00:26:53,121 --> 00:26:55,919
Six months from now? A year?
305
00:26:56,024 --> 00:26:59,926
- It's only been five weeks.
- Is that all?
306
00:27:01,563 --> 00:27:03,622
It's about time you got hitched, isn't it?
307
00:27:05,767 --> 00:27:09,498
No, I... I have trouble enough
finding oil.
308
00:27:13,008 --> 00:27:15,636
I sure wish you felt different
about Marylee.
309
00:27:18,880 --> 00:27:22,316
We grew up together,
like brother and sister.
310
00:27:22,417 --> 00:27:24,851
I just can't see it any other way.
311
00:27:24,953 --> 00:27:26,853
Yeah.
312
00:27:26,955 --> 00:27:29,651
It's a shame, though, in a way.
313
00:27:29,758 --> 00:27:32,124
It's a real shame.
314
00:27:32,227 --> 00:27:35,321
- All right. 5,000 feet. No more.
- Okay.
315
00:27:37,933 --> 00:27:39,833
- Hi.
- Hi!
316
00:27:39,935 --> 00:27:43,530
Mitch. Mr. Hadley, meet Mrs. Hadley.
317
00:27:43,638 --> 00:27:46,106
Welcome to Hadley...
318
00:27:46,208 --> 00:27:48,733
the town and the family.
319
00:27:48,844 --> 00:27:51,005
Thank you.
320
00:27:51,113 --> 00:27:54,514
Well, son, I...
I just couldn't be happier.
321
00:27:54,616 --> 00:27:56,516
- Did all right, didn't I?
- You sure did.
322
00:27:56,618 --> 00:28:00,213
Now you vamoose for a few minutes.
I want to talk to my daughter-in-law alone.
323
00:28:00,322 --> 00:28:02,552
Sure, Dad. I'll be in Mitch's office.
324
00:28:05,594 --> 00:28:08,188
- Would you like a soft drink?
- No, thanks.
325
00:28:08,296 --> 00:28:10,730
Just had one in the drugstore.
326
00:28:10,832 --> 00:28:14,359
- Have you been out to the house?
- Yes, it's beautiful!
327
00:28:14,469 --> 00:28:16,437
And it's home.
328
00:28:16,538 --> 00:28:19,063
- Did you meet Marylee?
- No, she was out.
329
00:28:19,174 --> 00:28:23,668
Oh, that's too bad. I know she's
gonna like you just as much as I do.
330
00:28:23,779 --> 00:28:26,714
I was afraid you might be wary of me...
331
00:28:26,815 --> 00:28:29,682
that, perhaps, you'd regard me
as a gold digger.
332
00:28:30,185 --> 00:28:32,345
Now, look. I'm gonna be honest with you.
333
00:28:32,454 --> 00:28:35,582
That's just what I figured,
until I talked to Mitch.
334
00:28:36,992 --> 00:28:39,961
Mitch? Interesting.
335
00:28:40,061 --> 00:28:41,961
Yeah. I wasn't easy to convince,
336
00:28:42,063 --> 00:28:44,691
but Mitch sold me.
337
00:28:44,800 --> 00:28:48,099
In other words, you trust
Mitch's judgment more than Kyle's.
338
00:28:48,203 --> 00:28:51,764
Well, I wouldn't put it that way.
339
00:28:53,575 --> 00:28:57,011
- May I ask you a favor?
- Anything at all.
340
00:28:57,112 --> 00:29:01,549
Please give Kyle a chance. You may
have to change your opinion of him.
341
00:29:01,650 --> 00:29:04,016
How much liquor has he been puttin' away?
342
00:29:04,119 --> 00:29:07,054
I haven't seen him drunk yet.
343
00:29:08,924 --> 00:29:10,824
Does he still...
344
00:29:11,726 --> 00:29:13,626
Well,
345
00:29:14,963 --> 00:29:17,431
I better not ask about that.
346
00:29:18,800 --> 00:29:21,792
You mean, about the pistol
he keeps under his pillow.
347
00:29:25,073 --> 00:29:28,702
- You know.
- Yes.
348
00:29:28,810 --> 00:29:32,302
I know all about his anxieties and fears.
349
00:29:33,482 --> 00:29:35,780
You can forget about the pistol.
350
00:29:35,884 --> 00:29:38,944
Kyle threw it in the ocean.
351
00:29:39,221 --> 00:29:42,657
- I tell you, I'm still up on cloud seven.
- And sober too.
352
00:29:42,757 --> 00:29:46,693
Yep, even in Mexico. Remember how
I used to go on those Tequila jags?
353
00:29:46,795 --> 00:29:49,025
How could I forget?
354
00:29:52,200 --> 00:29:55,431
- Yeah?
- A Mr. Willis calling. He says it's urgent.
355
00:29:55,537 --> 00:29:57,596
Okay, put him on. Dan Willis.
356
00:29:57,706 --> 00:30:00,231
- Mitch.
- What is it, Dan?
357
00:30:02,644 --> 00:30:05,306
The Hadley gal's here with Roy Carter.
358
00:30:05,413 --> 00:30:07,438
Thanks, Dan. I'll be right over.
359
00:30:07,549 --> 00:30:09,949
- You got a gun here?
- Stay here. I'll handle it.
360
00:30:10,051 --> 00:30:13,782
Dan said the Hadley gal.
I'm the Hadley boy, remember?
361
00:30:18,414 --> 00:30:20,027
That's a hot one, ain't it?
362
00:30:20,128 --> 00:30:22,756
Not very. I've heard better.
363
00:30:24,099 --> 00:30:26,659
What's the matter, honey?
Are you insulted?
364
00:30:26,768 --> 00:30:28,668
Not yet.
365
00:30:30,505 --> 00:30:32,405
Just bored.
366
00:30:33,608 --> 00:30:35,633
The afternoon's wasting away.
367
00:30:39,014 --> 00:30:41,414
I'll be right back.
368
00:30:47,155 --> 00:30:49,487
How's the chances of some privacy?
369
00:30:49,591 --> 00:30:53,493
Are you crazy, Roy?
If old man Hadley ever found out,
370
00:30:53,595 --> 00:30:57,087
he'd have you sent so far away, it'd take
ten years for a telegram to reach you.
371
00:30:57,198 --> 00:30:59,339
- Give me the key.
- Why don't you forget it?
372
00:30:59,439 --> 00:31:01,207
You're stepping out of your class.
373
00:31:01,307 --> 00:31:04,337
You wouldn't like to have this joint of yours
catch fire some night, would you?
374
00:31:09,177 --> 00:31:11,702
Give me a couple of minutes to clean up.
375
00:31:15,283 --> 00:31:17,183
Don't overdo it.
376
00:32:12,507 --> 00:32:14,600
If I ever catch you
with my sister again, I'll...
377
00:32:14,709 --> 00:32:18,294
Where do you want her to play,
in a sandbox?
378
00:32:18,394 --> 00:32:20,077
Honeymoon over?
379
00:32:20,177 --> 00:32:22,712
Are you forgetting where you are
and who you're with?
380
00:32:22,817 --> 00:32:25,911
Oh, be polite. Answer the lady.
381
00:32:26,021 --> 00:32:27,921
Tell us all about...
382
00:33:00,088 --> 00:33:02,989
Marylee, come on.
We're getting out of here.
383
00:33:06,594 --> 00:33:08,619
Wait outside, Marylee.
384
00:33:08,730 --> 00:33:12,666
- Step aside, Wayne, before I cut you.
- I would like to see that.
385
00:33:14,836 --> 00:33:17,532
Hold it, Roy.
386
00:33:17,639 --> 00:33:20,665
You bigmouth beer slinger.
You phoned Wayne, didn't you?
387
00:33:20,775 --> 00:33:23,505
This gun's got a hair trigger.
388
00:33:24,679 --> 00:33:26,579
Okay.
389
00:33:28,450 --> 00:33:30,350
So I'm persuaded.
390
00:33:39,394 --> 00:33:42,386
- Some other time, huh?
- You've had it.
391
00:34:07,188 --> 00:34:10,453
- You take Kyle and get out of here.
- Thank you, Sir Galahad.
392
00:34:10,558 --> 00:34:13,356
You do care about me, don't you?
393
00:34:15,730 --> 00:34:18,221
- Let me have the gun, Dan.
- Forget it.
394
00:34:21,269 --> 00:34:23,169
Forget it.
395
00:34:30,945 --> 00:34:32,845
I'll kill him.
396
00:34:32,947 --> 00:34:35,507
A whiskey bottle's
about all you'd ever kill.
397
00:34:47,028 --> 00:34:48,928
Sorry, Dan.
398
00:35:23,398 --> 00:35:28,461
Mitch, let's go down to the river,
to our old haunt.
399
00:35:30,572 --> 00:35:33,132
We used to be happy there.
400
00:35:33,241 --> 00:35:37,644
Our own private world... mine and yours...
401
00:35:37,745 --> 00:35:39,645
and Kyle's.
402
00:35:40,982 --> 00:35:42,950
Then you grew up and left me...
403
00:35:43,051 --> 00:35:45,178
you and Kyle...
404
00:35:45,286 --> 00:35:47,186
the rover boys.
405
00:35:49,858 --> 00:35:52,258
I guess that's why I hate him so...
406
00:35:54,696 --> 00:35:57,392
for taking you away...
407
00:35:57,498 --> 00:35:59,398
from me.
408
00:36:03,338 --> 00:36:06,000
I love you, Mitch.
409
00:36:06,107 --> 00:36:08,041
I'm desperate for you.
410
00:36:10,445 --> 00:36:13,937
So desperate, I run
to the likes of Roy Carter.
411
00:36:15,917 --> 00:36:18,283
All right, blame me.
412
00:36:20,188 --> 00:36:24,852
I'm not talking about blame. About love.
413
00:36:27,962 --> 00:36:29,862
Do you love me, Mitch?
414
00:36:29,964 --> 00:36:31,864
Like a brother.
415
00:36:33,501 --> 00:36:35,696
I don't want you as a brother.
416
00:36:35,803 --> 00:36:38,237
Can't be any other way, Marylee.
417
00:36:40,408 --> 00:36:45,710
Don't... Please don't waste your life
waiting for me.
418
00:36:51,719 --> 00:36:54,415
I'll wait,
419
00:36:54,522 --> 00:36:57,150
and I'll have you,
420
00:36:57,258 --> 00:36:59,158
marriage...
421
00:37:00,762 --> 00:37:02,662
or no marriage.
422
00:37:10,705 --> 00:37:15,199
I'm Marylee.
Welcome to Hadley, Sister-In-Law.
423
00:37:15,310 --> 00:37:17,608
Thank you.
Nice of you to come in and greet me.
424
00:37:17,712 --> 00:37:20,112
Oh, please. I'm allergic to politeness.
425
00:37:20,214 --> 00:37:24,378
By the way, your darling husband should
be taught to mind his own business.
426
00:37:24,485 --> 00:37:27,019
Should I apologize for him?
427
00:37:27,221 --> 00:37:31,424
You should have seen him...
on the wrong end of every punch.
428
00:37:31,526 --> 00:37:33,619
And on the wrong end of town.
429
00:37:35,129 --> 00:37:38,895
It isn't 21, but... it can be exciting.
430
00:37:39,000 --> 00:37:41,400
What do you think of Mitch?
431
00:37:41,502 --> 00:37:44,027
You changed the subject.
432
00:37:44,138 --> 00:37:47,403
Oh, there's a man for you...
or for me, rather.
433
00:37:47,508 --> 00:37:50,534
Kyle starts something,
Mitch finishes it for him.
434
00:37:50,645 --> 00:37:53,045
Kyle falls on his face,
Mitch picks him up.
435
00:37:53,147 --> 00:37:55,581
Kyle steals, Mitch takes the blame.
436
00:37:55,683 --> 00:37:59,551
And there you have
the secret story of Kyle Hadley...
437
00:37:59,654 --> 00:38:02,384
and his electric personality.
438
00:38:02,490 --> 00:38:05,323
I've heard it from Kyle himself.
439
00:38:05,426 --> 00:38:09,294
Anyway, about your marriage,
440
00:38:09,397 --> 00:38:12,423
you have my condolences.
441
00:38:12,533 --> 00:38:16,435
Pardon me if, uh, I seem to be
brushing you out of my hair.
442
00:38:22,477 --> 00:38:26,538
Darling, I'll send you some of my towels.
I believe you're still wet behind the ears.
443
00:38:37,825 --> 00:38:40,817
What was the matter with you today, son?
444
00:38:40,928 --> 00:38:43,590
You were supposed to be
huntin', not broodin'.
445
00:38:43,698 --> 00:38:45,989
I'm sorry, Dad.
446
00:38:52,940 --> 00:38:54,840
Sit. Sit!
447
00:38:56,044 --> 00:38:59,104
Anything we can talk about?
448
00:38:59,213 --> 00:39:03,309
- Did you ever hear of Iran?
- Africa? Asia? Asia, I guess.
449
00:39:03,418 --> 00:39:06,649
- What about it?
- I'm thinking of going there.
450
00:39:06,754 --> 00:39:09,120
- For Hadley?
- No.
451
00:39:09,223 --> 00:39:11,248
Trans American Oil.
452
00:39:11,359 --> 00:39:15,625
- Got a bellyful of the Hadleys?
- I guess so.
453
00:39:15,730 --> 00:39:17,664
I sometimes wonder
if I did right by you...
454
00:39:17,765 --> 00:39:19,790
puttin' you with Jasper and his kids.
455
00:39:19,901 --> 00:39:24,065
Meant it all for the best... wanted you
to have the chance I had and didn't take.
456
00:39:24,172 --> 00:39:28,268
I better level with you, Dad,
about why I'm leavin'.
457
00:39:29,710 --> 00:39:32,907
I'm in love with a woman
that happens to be Kyle's wife.
458
00:39:34,582 --> 00:39:37,107
- Is she in love with you?
- No.
459
00:39:37,218 --> 00:39:39,118
Strictly one-sided.
460
00:40:03,243 --> 00:40:05,407
Bet you can't throw that far, Mitch.
461
00:40:05,513 --> 00:40:08,243
Mitch can do everything
better than you, Kyle.
462
00:40:08,349 --> 00:40:11,648
- Shut up, Marylee.
- Throw it, Mitch.
463
00:40:12,602 --> 00:40:14,900
You did it, Mitch!
464
00:40:15,623 --> 00:40:18,223
Last one across is a rotten egg.
465
00:40:30,304 --> 00:40:33,273
Hey, what's that purple stuff on your lips?
466
00:40:33,374 --> 00:40:37,572
Mulberry juice.
Looks like lipstick, doesn't it?
467
00:40:37,678 --> 00:40:40,306
Yeah, sure does.
468
00:40:40,414 --> 00:40:43,110
Mitch, am I beautiful?
469
00:40:43,217 --> 00:40:46,050
- Uh-huh.
- Do you love me?
470
00:40:46,154 --> 00:40:48,714
Sure. You're my girl.
471
00:40:48,823 --> 00:40:52,884
When we grow up,
you'll marry me, won 't you, Mitch?
472
00:40:52,994 --> 00:40:55,394
I love you so much.
473
00:41:26,394 --> 00:41:29,454
It's gonna be a great football game.
Could put us in the Cotton Bowl.
474
00:41:29,564 --> 00:41:31,998
Putting me in Dallas
is what I like about it.
475
00:41:32,099 --> 00:41:34,693
I never know who's got the ball.
476
00:42:04,098 --> 00:42:07,124
A drink... for your thoughts.
477
00:42:07,235 --> 00:42:11,034
Congratulate me. I've just been
voted the life of the party.
478
00:42:15,042 --> 00:42:18,569
Your old room.
479
00:42:18,679 --> 00:42:22,479
All those wonderful afternoons
we used to spend here.
480
00:42:24,051 --> 00:42:26,986
And it rained.
481
00:42:27,088 --> 00:42:31,616
Well, it was too cold for us
to go down to the river haunt.
482
00:42:33,461 --> 00:42:36,919
Yes, those wonderful lost afternoons.
483
00:42:50,111 --> 00:42:53,342
That's a nice dress... real flattering.
484
00:42:53,447 --> 00:42:56,746
I've changed since we
last swam in the raw, haven't I?
485
00:42:59,654 --> 00:43:01,781
A long, long time ago.
486
00:43:01,889 --> 00:43:04,050
I was an idiot boy then.
487
00:43:04,158 --> 00:43:06,058
Yes, you were.
488
00:43:08,562 --> 00:43:12,362
The other idiot boy's downstairs
having himself a big party.
489
00:43:14,201 --> 00:43:16,135
It's a happy occasion, isn't it?
490
00:43:17,238 --> 00:43:19,433
Unbelievable.
491
00:43:19,540 --> 00:43:22,805
Married a whole year and still sober...
492
00:43:22,910 --> 00:43:24,810
and still faithful.
493
00:43:24,912 --> 00:43:27,881
It can't last much longer.
494
00:43:29,917 --> 00:43:31,817
Don't sell Lucy short.
495
00:43:32,619 --> 00:43:35,882
There's only so much a woman
can do, and no more.
496
00:43:37,858 --> 00:43:41,726
I speak from... personal experience...
497
00:43:41,829 --> 00:43:43,729
with you.
498
00:43:44,832 --> 00:43:47,562
You know, you're remarkable.
499
00:43:47,668 --> 00:43:52,367
You've got your axe buried in Kyle's head,
and you're grinding it at the same time.
500
00:43:52,473 --> 00:43:56,876
I can think of much better things
than making small talk.
501
00:43:59,914 --> 00:44:01,814
All right. Let's dance.
502
00:44:03,717 --> 00:44:05,981
Still the idiot boy.
503
00:44:14,795 --> 00:44:17,855
Oh, thank you, Dad!
504
00:44:20,601 --> 00:44:23,069
Oh, it's beautiful.
505
00:44:23,170 --> 00:44:25,070
Thank you, Lucy.
506
00:44:25,172 --> 00:44:27,936
What about the poor struggling husband?
Don't I get anything?
507
00:44:28,042 --> 00:44:31,170
- Well, what more do you want, son?
- Another big party.
508
00:44:31,278 --> 00:44:33,872
Only next time, we'll invite the stork.
509
00:45:31,238 --> 00:45:34,503
- Beats prescription liquor, doesn't it, Doc?
- It sure does.
510
00:45:34,608 --> 00:45:36,838
Just a second, Doc, please.
511
00:45:36,944 --> 00:45:40,243
- Do me a favor.
- Just name it.
512
00:45:40,347 --> 00:45:42,474
Ask Lucy to pay you a visit.
513
00:45:44,118 --> 00:45:48,384
- She's been visiting me regularly.
- She has?
514
00:45:48,489 --> 00:45:52,516
Look, why don't we have a powwow
in my office about 10:00 in the morning?
515
00:45:52,626 --> 00:45:54,958
It won't keep.
516
00:45:55,062 --> 00:45:58,054
Tell me, is, is Lucy all right?
517
00:45:59,633 --> 00:46:04,127
Well, what I mean is...
can she have children?
518
00:46:04,238 --> 00:46:07,332
- Tomorrow we'll sit down and...
- Now, Doc.
519
00:46:07,441 --> 00:46:09,341
Please.
520
00:46:10,845 --> 00:46:12,972
There's nothing wrong with Lucy.
521
00:46:53,254 --> 00:46:56,314
Well, your wife's a wonderful dancer.
522
00:46:57,691 --> 00:47:00,182
Kyle, what's the matter?
523
00:47:00,294 --> 00:47:03,058
- Come on. Dance with me.
- Can't.
524
00:47:03,163 --> 00:47:06,894
Somebody just stole my...
magic dancing slippers.
525
00:47:31,792 --> 00:47:33,692
Anyone for lunch?
526
00:47:35,696 --> 00:47:38,221
Don't tell me where. I'll find my way.
527
00:47:38,332 --> 00:47:43,494
Glory be. Maybe you finally
see the light in my eyes.
528
00:48:02,956 --> 00:48:05,390
Oh, there's nothing like a picnic,
529
00:48:05,492 --> 00:48:08,461
and I've brought everything
but rain and ants.
530
00:48:08,562 --> 00:48:11,725
Oh, correction. Everything but rain.
531
00:48:12,282 --> 00:48:14,816
Anything happen at the house
after I left the party?
532
00:48:14,968 --> 00:48:19,504
Didn't miss a thing, except the sight
of me sleeping in your old room.
533
00:48:20,607 --> 00:48:22,768
Did Kyle have a spat with Lucy?
534
00:48:24,445 --> 00:48:28,211
That's why you gave in and came here
with me... to play 20 questions.
535
00:48:28,315 --> 00:48:30,215
Well, did he or didn't he?
536
00:48:30,317 --> 00:48:34,447
I don't know. All I know is he
bit my head off this morning.
537
00:48:34,555 --> 00:48:36,455
Why? What'd you say to him?
538
00:48:36,557 --> 00:48:41,051
That he looked sick. All I said was,
"I trust it's nothing trivial."
539
00:48:41,161 --> 00:48:44,358
- Do you...
- Oh, please. No more questions.
540
00:48:46,934 --> 00:48:49,402
Let's eat,
541
00:48:49,503 --> 00:48:52,233
drink and be merry.
542
00:48:54,675 --> 00:48:56,905
We'll eat, drink and run.
543
00:48:57,010 --> 00:49:00,275
If Lucy were here with you,
I bet you wouldn't say that.
544
00:49:00,380 --> 00:49:03,281
I once washed your mouth out
with soap. I can do it again.
545
00:49:03,383 --> 00:49:07,876
I know you, Mitch. No one
will ever know you as I know you.
546
00:49:11,925 --> 00:49:13,825
Good morning, Doctor.
547
00:49:20,100 --> 00:49:21,560
What's the story?
548
00:49:21,660 --> 00:49:26,232
- We'll have to make some further tests...
- What is it? Yes or no?
549
00:49:26,340 --> 00:49:28,535
Kyle, it's not that simple.
550
00:49:28,642 --> 00:49:31,304
No apologies. Facts.
551
00:49:31,411 --> 00:49:34,574
- What'll you have, Doctor?
- Oh, just a limeade, Sherry. No ice.
552
00:49:34,681 --> 00:49:37,206
Yes, Doctor.
553
00:49:37,317 --> 00:49:39,251
The tests we took show a...
554
00:49:39,353 --> 00:49:42,254
Well, let's call it a weakness.
555
00:49:45,826 --> 00:49:48,056
Believe me, you're not sterile.
556
00:49:49,863 --> 00:49:52,923
And there is hope, real hope,
that, in time,
557
00:49:53,033 --> 00:49:55,433
we'll be able to correct that weakness.
558
00:50:29,002 --> 00:50:31,562
- Hello?
- Marylee, it's Mitch.
559
00:50:31,672 --> 00:50:34,903
Oh, yes. Brother Mitch.
560
00:50:35,008 --> 00:50:37,704
Kyle just phoned me.
He wants us, you and me,
561
00:50:37,811 --> 00:50:40,279
to join him and Lucy
at the country club for dinner.
562
00:50:40,380 --> 00:50:42,780
Look, I'll pick you up at 6:00, okay?
563
00:50:42,883 --> 00:50:46,910
Don't bother, Mitch, not unless
you have an exciting evening in mind.
564
00:50:47,020 --> 00:50:50,353
And you know exactly what I mean
by an exciting evening.
565
00:51:23,824 --> 00:51:27,487
- Good evenin'. Fill her up?
- Yes.
566
00:51:28,629 --> 00:51:31,530
You're Biff Miley, aren't you?
567
00:51:31,632 --> 00:51:34,726
Nice of you to recognize me
without my shoulder pads.
568
00:51:34,835 --> 00:51:36,928
Your number's in my program.
569
00:51:37,037 --> 00:51:39,870
I recognized you too, Miss Hadley.
570
00:51:39,973 --> 00:51:43,101
You do? What do we do now?
571
00:51:43,210 --> 00:51:45,838
Break into a chorus of "Hail, Alma Mater"?
572
00:51:49,216 --> 00:51:51,150
I close up in half an hour.
573
00:51:52,953 --> 00:51:55,080
You mean, usually.
574
00:51:55,188 --> 00:51:58,521
All right. Just keep the motor running.
575
00:52:10,504 --> 00:52:13,496
- Good evening, Jack. Is Mr. Hadley here yet?
- Oh, yes, ma'am.
576
00:52:13,607 --> 00:52:15,802
Hello, Lucy. What's up?
577
00:52:15,909 --> 00:52:18,002
I was hoping you could tell me.
578
00:52:18,111 --> 00:52:20,579
I haven't seen Kyle since
he left the house this morning.
579
00:52:20,681 --> 00:52:23,809
He phoned me about an hour ago
and said we were having dinner
at the club.
580
00:52:23,917 --> 00:52:25,817
Well, he phoned me too.
581
00:52:27,788 --> 00:52:29,688
Kyle.
582
00:52:35,862 --> 00:52:37,762
Howdy.
583
00:52:39,199 --> 00:52:41,599
Good evening, Mrs. Hadley, Mr. Wayne.
584
00:52:41,702 --> 00:52:43,932
Good evening.
585
00:52:44,037 --> 00:52:46,562
- Set 'em up, Ben.
- Yes, sir.
586
00:52:49,476 --> 00:52:52,570
- Where's little sister?
- Couldn't locate her.
587
00:52:52,679 --> 00:52:56,137
She'll never, never be missed.
588
00:52:56,249 --> 00:52:59,650
- Will she, honey?
- Will she what?
589
00:52:59,753 --> 00:53:04,816
Be missed. Haven't you learned
to hate Marylee as much as I do?
590
00:53:06,393 --> 00:53:08,293
A toast to...
591
00:53:11,965 --> 00:53:14,433
to beauty...
592
00:53:14,534 --> 00:53:18,470
and the truth,
which is anything but beautiful.
593
00:53:22,142 --> 00:53:25,009
Come on. Let's have some dinner.
594
00:53:25,112 --> 00:53:28,809
Honey, this is an occasion.
595
00:53:28,915 --> 00:53:33,545
We must proceed with, with quiet dignity.
596
00:53:33,653 --> 00:53:37,054
What, um... what are we celebrating?
597
00:53:37,157 --> 00:53:39,785
The end of a drought...
598
00:53:39,893 --> 00:53:41,861
a yearlong drought.
599
00:53:42,963 --> 00:53:45,847
- We drank a toast to truth.
- So?
600
00:53:45,947 --> 00:53:51,236
You ought to let us in on what you're
really celebrating... or mourning.
601
00:53:53,340 --> 00:53:56,207
- Ben, quick. The potions.
- Yes, sir.
602
00:53:57,711 --> 00:54:00,305
So you'd like to know my secret.
603
00:54:02,115 --> 00:54:05,846
The secret is...
604
00:54:05,952 --> 00:54:10,855
not to pour the vermouth,
just to pretend you're pouring it.
605
00:54:31,945 --> 00:54:34,345
Those lousy cops again.
606
00:54:42,322 --> 00:54:45,225
I'm sorry, Ralph.
I didn't mean to blow up like that,
607
00:54:45,325 --> 00:54:48,988
but I'm getting a little sick and tired
of your efficiency experts.
608
00:54:49,096 --> 00:54:52,361
They ought to get off their chairs
and out in the field for a change.
609
00:54:55,102 --> 00:54:59,004
All right, Ralph. I'll see you in New York
Thursday morning. Bye.
610
00:55:22,662 --> 00:55:25,563
I thought I'd seen the last of this.
611
00:55:25,665 --> 00:55:29,362
I wish I could, but I can't explain it.
612
00:55:29,469 --> 00:55:32,768
- Where have you been?
- The country club.
613
00:55:33,874 --> 00:55:37,105
- Did you have a spat?
- No.
614
00:55:37,210 --> 00:55:39,906
Nothing as simple as that.
615
00:55:40,013 --> 00:55:45,041
We let him drink, hoping he'd talk
and tell us what was on his mind.
616
00:55:47,020 --> 00:55:49,420
But we learned nothing,
617
00:55:49,523 --> 00:55:53,323
except that he's terribly tormented.
618
00:55:53,426 --> 00:55:55,758
What are you going to do now?
619
00:55:57,397 --> 00:56:00,924
Go to him and try to help him.
620
00:56:14,301 --> 00:56:18,576
Kid. Kid stuff, Mitch.
621
00:56:20,353 --> 00:56:25,689
I want to buy a new car,
the first flashy car.
622
00:56:25,792 --> 00:56:29,091
To hell with college. I wanna have fun...
623
00:56:29,196 --> 00:56:32,063
with some girls.
624
00:56:32,165 --> 00:56:34,133
Nice over in Dallas.
625
00:56:34,234 --> 00:56:36,134
To hell with college.
626
00:56:39,039 --> 00:56:41,803
Wanna make some money, Mitch?
627
00:56:41,908 --> 00:56:47,141
Over at the bottling plant.
Old man Daley's place.
628
00:56:47,247 --> 00:56:51,684
No, I haven't got any bottles.
Old man Daley has.
629
00:56:56,656 --> 00:57:00,251
Don't touch me.
Touch me, I'll tell my father.
630
00:57:00,360 --> 00:57:04,456
That's what I'll do. My father.
631
00:57:04,564 --> 00:57:07,465
We weren't stealing, were we, Mitch?
632
00:57:07,567 --> 00:57:11,128
We were just stacking
some bottles up for you.
633
00:57:11,238 --> 00:57:14,002
That's all we were doing,
wasn't it, Mitch?
634
00:57:14,107 --> 00:57:16,974
Mitch? Mitch.
635
00:57:17,077 --> 00:57:20,274
Wait for me. Wait for me!
636
00:57:20,380 --> 00:57:24,817
I remember I stopped the surgeon
just before he went in to operate.
637
00:57:24,918 --> 00:57:28,752
I said, " Doctor, I'll write
a check for a million dollars,
638
00:57:28,855 --> 00:57:32,018
but just don't let my wife die."
639
00:57:32,125 --> 00:57:34,025
But I failed.
640
00:57:44,804 --> 00:57:46,772
I failed them all...
641
00:57:46,873 --> 00:57:48,807
my wife and my brother Joe.
642
00:57:49,909 --> 00:57:52,605
Both my children.
643
00:57:52,712 --> 00:57:55,112
I think you're being too hard on yourself.
644
00:58:45,598 --> 00:58:48,362
Where did you first meet my daughter?
645
00:58:48,468 --> 00:58:52,268
I never met her before, not till
she picked me up tonight.
646
00:58:52,372 --> 00:58:55,500
- She picked you up?
- Sure.
647
00:58:55,608 --> 00:58:59,544
- That's how she operates.
- What do you mean, "operates"?
648
00:58:59,646 --> 00:59:02,206
I never heard of anybody
pickin' her up. That's all.
649
00:59:02,315 --> 00:59:04,215
It's always the other way around.
650
00:59:04,317 --> 00:59:06,717
How would you know?
651
00:59:06,820 --> 00:59:10,756
Why don't you just walk up and down
Main Street and ask somebody?
652
00:59:10,857 --> 00:59:12,757
I'm asking you!
653
00:59:14,327 --> 00:59:16,693
Look, I don't like to shoot my mouth off.
654
00:59:16,796 --> 00:59:18,696
I also don't like being on the carpet.
655
00:59:18,798 --> 00:59:21,198
I didn't take her to the motel.
She took me.
656
00:59:21,301 --> 00:59:26,204
Your daughter's a tramp, mister.
If that ain't plain enough, I could put...
657
00:59:38,485 --> 00:59:41,750
- Get him out of here.
- Should we hold him?
658
00:59:41,855 --> 00:59:43,880
No. Let him go.
659
00:59:46,559 --> 00:59:48,993
Keep it quiet, if you can.
660
00:59:50,263 --> 00:59:52,925
Thanks. Thanks a lot.
661
01:02:52,078 --> 01:02:54,512
- Kyle?
- Hmm?
662
01:02:54,614 --> 01:02:56,514
When is it going to end?
663
01:02:58,351 --> 01:03:00,581
You never know.
664
01:03:00,687 --> 01:03:04,020
Things have a way
of happening so suddenly,
665
01:03:04,123 --> 01:03:06,023
unexpectedly.
666
01:03:06,125 --> 01:03:08,719
- What's wrong?
- What isn't?
667
01:03:08,828 --> 01:03:11,353
Me and my darling sister...
668
01:03:12,465 --> 01:03:14,729
we pushed Dad down the stairs.
669
01:03:15,969 --> 01:03:18,597
You started drinking
before your father died.
670
01:03:18,705 --> 01:03:21,765
Yeah, I was 14 years old.
671
01:03:23,876 --> 01:03:26,470
- Kyle.
- Hmm?
672
01:03:27,914 --> 01:03:30,109
Do you love me?
673
01:03:30,216 --> 01:03:32,116
Love you?
674
01:03:33,419 --> 01:03:35,683
I don't even love myself.
675
01:03:37,690 --> 01:03:41,717
Kyle, what is it?
Is it something I've said...
676
01:03:41,828 --> 01:03:46,492
or something I've done
or should have done?
677
01:03:46,599 --> 01:03:49,500
I can't tell you.
678
01:03:49,602 --> 01:03:52,093
I'm afraid.
679
01:03:52,205 --> 01:03:56,005
It's like I was deep in a mountain pass,
680
01:03:56,109 --> 01:03:59,408
snowcaps hanging over my head.
681
01:03:59,512 --> 01:04:01,673
If I make a sound,
682
01:04:01,781 --> 01:04:04,181
snow might all come tumbling down.
683
01:04:05,284 --> 01:04:09,550
Bury me... alive.
684
01:04:51,898 --> 01:04:53,957
- Good morning.
- Good morning, Lucy.
685
01:04:54,067 --> 01:04:57,195
- Would you like some coffee?
- Yes, thanks.
686
01:05:12,085 --> 01:05:14,144
You look ill.
687
01:05:14,253 --> 01:05:16,414
It's been a long week.
688
01:05:16,522 --> 01:05:18,547
Yeah.
689
01:05:19,659 --> 01:05:22,059
About time for me to clear out.
690
01:05:25,431 --> 01:05:28,093
Bored?
691
01:05:28,201 --> 01:05:30,101
Disgusted.
692
01:05:31,771 --> 01:05:33,671
Mostly with myself.
693
01:05:35,308 --> 01:05:37,902
But I...
694
01:05:38,010 --> 01:05:40,308
I need you here.
695
01:05:40,413 --> 01:05:44,008
That's the only reason
I stayed... to help you.
696
01:05:46,252 --> 01:05:48,516
Not Kyle?
697
01:05:49,956 --> 01:05:52,584
I made a resolution last week.
698
01:05:52,692 --> 01:05:54,785
It goes like this:
699
01:05:54,894 --> 01:05:56,794
To hell with the Hadleys.
700
01:06:01,065 --> 01:06:04,734
- I'm a Hadley.
- Not to me, you're not.
701
01:06:04,837 --> 01:06:07,738
- I respect my marriage.
- Haven't I?
702
01:06:19,485 --> 01:06:21,544
Where are you going?
703
01:06:23,289 --> 01:06:25,189
Going to see my dad. Why?
704
01:06:27,160 --> 01:06:29,685
Would you drop me off in town?
705
01:06:33,499 --> 01:06:35,399
What's the matter with your car?
706
01:06:38,805 --> 01:06:40,705
Nothing.
707
01:06:43,075 --> 01:06:44,975
All right.
708
01:07:11,571 --> 01:07:14,005
That was no lady. That was your wife.
709
01:07:14,106 --> 01:07:16,973
Where are they going?
710
01:07:17,076 --> 01:07:19,806
I don't know.
711
01:07:19,912 --> 01:07:22,710
Where would you take
your best friend's wife?
712
01:07:23,816 --> 01:07:26,284
You're a real sweet kid.
713
01:07:26,385 --> 01:07:28,580
Now be nice to me, brother.
714
01:07:28,688 --> 01:07:31,782
One morning we'll wake up,
and we'll be all alone together.
715
01:07:31,891 --> 01:07:35,588
Go on, sister.
Tell me another pretty story.
716
01:07:35,695 --> 01:07:37,007
Once upon a time,
717
01:07:37,107 --> 01:07:39,953
- there was a poor little rich boy.
- Kyle Hadley, by name.
718
01:07:40,066 --> 01:07:42,572
Who pickled his tiny brain
with gin and bourbon.
719
01:07:42,672 --> 01:07:45,238
- Not so. Scotch.
- Till he got so stinking blind,
720
01:07:45,338 --> 01:07:49,075
he couldn't see what was going on
right under his big red nose.
721
01:07:49,175 --> 01:07:51,939
But his charming, righteous
little sister did.
722
01:07:52,044 --> 01:07:53,944
Yes.
723
01:07:55,348 --> 01:07:58,044
She saw the end of a marriage...
724
01:07:58,150 --> 01:08:00,550
and the beginning of a love affair.
725
01:08:07,260 --> 01:08:09,160
You're a filthy liar.
726
01:08:11,497 --> 01:08:14,398
I'm filthy... period.
727
01:08:17,870 --> 01:08:21,067
But you don't have to take
my word for anything.
728
01:08:21,173 --> 01:08:25,075
Just try keeping your head clear
and your eyes open.
729
01:08:25,177 --> 01:08:28,738
Why should you care?
You've never cared about me.
730
01:08:28,848 --> 01:08:32,614
- Or your wife.
- Why are you putting your two cents in?
731
01:08:32,718 --> 01:08:35,619
Only because of Mitch.
732
01:08:35,721 --> 01:08:38,053
Because I've never had him,
733
01:08:38,157 --> 01:08:40,057
and your wife has.
734
01:09:02,114 --> 01:09:04,844
Will you pick me up at the drugstore
in about an hour, please?
735
01:09:04,951 --> 01:09:06,851
Better take a taxi.
736
01:09:09,722 --> 01:09:12,316
Am I that much trouble to you?
737
01:09:13,926 --> 01:09:15,826
You don't know how much.
738
01:09:19,265 --> 01:09:21,165
I'll be waiting for you.
739
01:09:36,983 --> 01:09:40,009
When you figurin' on leavin'?
740
01:09:40,119 --> 01:09:42,144
Monday morning.
741
01:09:45,358 --> 01:09:48,327
Flying all the way to Iran?
742
01:09:48,427 --> 01:09:51,089
No, I'm gonna take a tanker
out of Baltimore.
743
01:09:52,498 --> 01:09:56,491
Places don't seem so far away
if you take a plane.
744
01:09:56,602 --> 01:09:59,093
Used to feel that way about motor cars.
745
01:10:01,107 --> 01:10:03,007
What'd Kyle have to say?
746
01:10:05,077 --> 01:10:07,910
Nothin'. Haven't told him yet.
747
01:10:08,014 --> 01:10:10,574
I'm waiting for him to sober up.
748
01:10:12,618 --> 01:10:15,382
How's Kyle's wife?
749
01:10:15,488 --> 01:10:18,218
Goin' through hell.
750
01:10:18,324 --> 01:10:21,316
Did she ever find out
just how you feel about her?
751
01:10:23,262 --> 01:10:26,356
Yeah. I about told her this morning.
752
01:10:28,901 --> 01:10:31,199
How strong does she feel about you?
753
01:10:32,905 --> 01:10:34,805
I don't know.
754
01:10:34,907 --> 01:10:37,375
In about another hour or so,
I'm gonna find out.
755
01:10:50,256 --> 01:10:52,156
The car's over here.
756
01:10:53,793 --> 01:10:55,988
Stopped at the gun shop.
757
01:10:56,095 --> 01:10:57,995
Picked out a rifle for my dad...
758
01:10:58,097 --> 01:10:59,997
for Christmas.
759
01:11:01,767 --> 01:11:03,667
What's the matter?
760
01:11:06,639 --> 01:11:09,301
Well, I'll tell you
what's the matter with me.
761
01:11:09,408 --> 01:11:11,467
I'm leaving for Iran next week.
762
01:11:11,577 --> 01:11:13,511
Trans American Oil.
763
01:11:13,612 --> 01:11:16,080
I can't keep holding back
how I feel about you, Lucy...
764
01:11:16,182 --> 01:11:19,117
how I've felt ever since
the first day we met.
765
01:11:21,087 --> 01:11:23,317
I'm in love with you.
766
01:11:25,091 --> 01:11:29,551
No. I have to tell you something.
767
01:11:29,662 --> 01:11:33,336
I've found out why Kyle's
been drinking so heavily.
768
01:11:33,536 --> 01:11:37,761
- Forget Kyle. I'm talking about you and me.
- Mitch, you've got to listen to me, please.
769
01:11:37,870 --> 01:11:42,807
You know how much Kyle's always talked about
having children... how badly he's wanted them.
770
01:11:42,908 --> 01:11:46,071
Dr. Cochrane told him
he might never have any.
771
01:11:48,214 --> 01:11:50,774
Poor guy.
772
01:11:50,883 --> 01:11:55,183
Mitch, it was a medical opinion,
not a fact.
773
01:12:03,229 --> 01:12:05,129
I'm going to have a baby.
774
01:12:23,115 --> 01:12:25,208
That was for good-bye.
775
01:13:00,819 --> 01:13:04,516
Well, it's a beautiful day...
776
01:13:04,623 --> 01:13:06,682
for something or other, isn't it?
777
01:13:06,792 --> 01:13:09,056
- What's Kyle doing?
- You mean, right this minute?
778
01:13:09,161 --> 01:13:12,790
- Yes.
- Well, right this minute, Kyle's out.
779
01:13:12,898 --> 01:13:15,423
Did he say where he was going?
780
01:13:15,534 --> 01:13:18,469
All I know is he hopped
into his car and he flew.
781
01:13:18,570 --> 01:13:21,004
- And I mean flew.
- Was he drunk?
782
01:13:21,106 --> 01:13:23,301
If he wasn't, he was well on his way.
783
01:13:45,998 --> 01:13:48,057
You ought to take it with you.
784
01:13:48,167 --> 01:13:50,397
Well, with you chasing me...
785
01:13:53,105 --> 01:13:55,767
Can I level with you, Kyle?
786
01:13:55,874 --> 01:13:58,843
Mr. Hadley to you.
787
01:13:58,944 --> 01:14:01,276
Well, it seems to me, Mr. Hadley,
788
01:14:01,380 --> 01:14:04,412
if I were one of the richest men in the world,
I wouldn't be sitting in a place like this
789
01:14:04,512 --> 01:14:07,484
- drinking raw corn.
- What would you be doing?
790
01:14:07,584 --> 01:14:10,923
I'd be at the country club,
drinking bonded bourbon.
791
01:14:11,023 --> 01:14:13,583
- Nothin' but.
- I like bootlegged corn better.
792
01:14:13,692 --> 01:14:16,092
It's full of memories.
793
01:14:16,195 --> 01:14:19,028
Each swig takes me back, far back.
794
01:14:19,131 --> 01:14:24,433
You know, good ol' days, when a fellow
knew nothing and cared less.
795
01:14:31,744 --> 01:14:35,202
Hello. It's Mitch.
796
01:14:37,149 --> 01:14:40,812
No, sir. He ain't here. I haven't seen him
since that last time. You remember.
797
01:14:40,919 --> 01:14:44,047
Yeah. Well, buzz me at home
if he drops in, will you?
798
01:14:44,156 --> 01:14:46,386
Yeah, Mitch. Sure will. Bye.
799
01:14:58,070 --> 01:15:00,334
Excuse me, sir.
800
01:15:00,439 --> 01:15:02,566
Dinner is served.
801
01:15:02,674 --> 01:15:04,574
Thank you, Sam.
802
01:15:38,644 --> 01:15:41,545
It's rather pleasant here
without Kyle, isn't it?
803
01:15:45,884 --> 01:15:48,785
Well, if it isn't Smiling Jack himself.
804
01:16:00,732 --> 01:16:05,169
Hark, I think I hear the master's kiddie
car. I hope the drawbridge is down.
805
01:16:21,753 --> 01:16:24,722
My, you're a dandy group.
806
01:16:31,330 --> 01:16:33,890
Bring me a cocktail I can drink.
807
01:16:33,999 --> 01:16:36,729
Yes, sir.
808
01:16:36,835 --> 01:16:40,100
- I don't mean tomato juice.
- Yes, sir.
809
01:16:43,558 --> 01:16:47,962
I suppose you're wondering
why I brought you all here tonight.
810
01:16:48,313 --> 01:16:52,181
Now if his lights would only go out.
811
01:16:52,284 --> 01:16:55,048
Kyle, would you please come upstairs?
812
01:16:55,153 --> 01:16:58,281
- You wish to confess?
- Please, Kyle.
813
01:17:03,862 --> 01:17:07,730
- Don't leave the country.
- Please.
814
01:17:07,833 --> 01:17:09,926
Amusing, isn't he?
815
01:17:10,035 --> 01:17:11,935
Very.
816
01:17:15,073 --> 01:17:17,564
Let's throw a party.
817
01:17:17,676 --> 01:17:19,906
Call up everybody we know.
818
01:17:21,113 --> 01:17:24,014
No party, huh?
819
01:17:24,116 --> 01:17:27,745
What do you say to a plane ride?
We'll go to Acapulco.
820
01:17:27,853 --> 01:17:30,185
What do you say to Palm Beach?
821
01:17:30,289 --> 01:17:32,951
- We'll decide about it in the morning.
- It'll be fun,
822
01:17:33,058 --> 01:17:35,253
like turning back the clock.
823
01:17:35,360 --> 01:17:38,761
Palm Beach. I like that.
824
01:17:38,864 --> 01:17:42,197
It's got meaning. It's got signif...
825
01:17:42,801 --> 01:17:45,065
It's got meaning.
826
01:17:49,942 --> 01:17:52,342
Are you sure your husband's out of town?
827
01:17:58,917 --> 01:18:00,817
Sit down, Kyle.
828
01:18:03,722 --> 01:18:06,350
You said, "Sit down, Kyle."
829
01:18:06,458 --> 01:18:08,756
That means bad news, doesn't it?
830
01:18:08,860 --> 01:18:11,761
No, it doesn't.
The news couldn't be better.
831
01:18:15,567 --> 01:18:18,866
You know how you look now?
832
01:18:18,971 --> 01:18:21,838
Like you did that night
at the Miami Airport,
833
01:18:21,940 --> 01:18:24,966
when I took you off the plane.
834
01:18:25,077 --> 01:18:28,843
Kyle, I went to see
Dr. Cochrane this morning.
835
01:18:31,783 --> 01:18:35,549
He told you about me, didn't he?
836
01:18:36,922 --> 01:18:39,652
I said the news was good.
837
01:18:39,758 --> 01:18:41,658
What's good about it?
838
01:18:42,828 --> 01:18:47,060
We're... we're going to have a baby.
839
01:18:53,005 --> 01:18:55,064
You mean, adopt one.
840
01:18:56,274 --> 01:19:00,574
No. No, our baby... yours and mine.
841
01:19:03,915 --> 01:19:08,409
No. No.
842
01:19:10,255 --> 01:19:12,689
No.
843
01:19:12,791 --> 01:19:14,691
Kyle, it's true.
844
01:19:17,129 --> 01:19:19,529
You shouldn't have done that to me.
845
01:19:20,699 --> 01:19:22,599
You shouldn't have.
846
01:19:27,572 --> 01:19:29,540
What are you talking about?
847
01:19:31,176 --> 01:19:33,076
Mitch.
848
01:19:35,747 --> 01:19:37,942
You and Mitch.
849
01:19:39,751 --> 01:19:41,878
Don't say that, Kyle. Don't even think it.
850
01:19:41,987 --> 01:19:44,615
What did you think?
851
01:19:44,723 --> 01:19:47,658
You think I was just a drunken idiot?
852
01:19:47,759 --> 01:19:50,125
That I'd believe you?
853
01:19:50,228 --> 01:19:53,288
That I'd let you use my name? Take my money?
854
01:19:53,398 --> 01:19:55,923
You all can rot in hell!
855
01:19:56,034 --> 01:19:59,902
- You, Mitch and your little...
- Kyle, I've had nothing to do with Mitch.
856
01:20:00,005 --> 01:20:02,872
You dirty tramp!
857
01:20:26,364 --> 01:20:28,457
Mitch.
858
01:20:38,777 --> 01:20:40,677
Get out.
859
01:20:42,948 --> 01:20:45,576
Get out before I kill you!
860
01:21:11,176 --> 01:21:13,076
He hit me.
861
01:21:29,494 --> 01:21:31,655
Dr. Cochrane, please.
862
01:21:31,763 --> 01:21:33,663
It's very urgent.
863
01:21:54,786 --> 01:21:56,326
She's asleep now.
864
01:21:56,426 --> 01:21:58,901
- Give her one of these when she wakes up.
- How bad is she?
865
01:21:59,001 --> 01:22:02,651
She's weak, too weak to move
to the hospital till morning.
866
01:22:02,761 --> 01:22:04,661
She's had a miscarriage.
867
01:22:08,533 --> 01:22:11,866
- Good night, Marylee.
- Good night, Doctor.
868
01:22:21,146 --> 01:22:23,046
- Your coat, Doctor.
- Thank you.
869
01:22:26,585 --> 01:22:29,679
Mind if I ask you an impertinent question?
870
01:22:29,788 --> 01:22:31,813
Kyle had no cause.
871
01:22:31,923 --> 01:22:35,120
- Thanks. Where is he now?
- I don't know.
872
01:22:35,227 --> 01:22:39,129
He'd better not come back
here tonight. I'll tell you that.
873
01:22:43,503 --> 01:22:45,628
Call me if you need me.
874
01:23:11,429 --> 01:23:14,796
- You been in an accident?
- Get me a bottle of corn.
875
01:23:14,900 --> 01:23:18,358
- Maybe you ought to go see a doctor.
- I said a bottle!
876
01:23:32,951 --> 01:23:34,851
You know who that is?
877
01:23:34,953 --> 01:23:36,853
Kyle Hadley.
878
01:23:38,623 --> 01:23:41,217
The oil family.
879
01:23:41,326 --> 01:23:44,261
Well, what do ya know?
I thought he was a bum.
880
01:23:48,800 --> 01:23:50,700
That's five bucks.
881
01:23:54,773 --> 01:23:57,742
- I said five.
- I'm buying something else.
882
01:23:57,842 --> 01:24:00,868
- Like what?
- That gun you keep.
883
01:24:00,979 --> 01:24:03,504
Put it in another sack.
884
01:24:03,615 --> 01:24:05,515
No sale.
885
01:24:08,420 --> 01:24:10,320
What's with you?
886
01:24:10,422 --> 01:24:13,858
- Somebody tried to kill me.
- Who?
887
01:24:13,959 --> 01:24:15,859
My best friend.
888
01:24:21,967 --> 01:24:24,367
- What are you doing?
- The liquor's on the house.
889
01:24:25,603 --> 01:24:27,696
I'll give you 100 for the gun.
890
01:24:27,806 --> 01:24:29,831
I got business to attend to.
891
01:24:29,941 --> 01:24:32,273
Take your courage and leave me be.
892
01:24:49,794 --> 01:24:51,887
Oh, don't go!
893
01:24:51,997 --> 01:24:54,932
- I'm just gonna get you some water.
- Oh, not yet, please.
894
01:24:55,033 --> 01:24:58,662
I don't wanna go to sleep yet.
I just want to talk to you.
895
01:24:59,804 --> 01:25:02,204
Take me away, Mitch.
896
01:25:02,307 --> 01:25:04,207
Take me out of this house.
897
01:25:04,309 --> 01:25:06,800
- I will, in the morning.
- No!
898
01:25:06,911 --> 01:25:09,175
No, now. I'm afraid.
899
01:25:09,280 --> 01:25:12,010
I won't leave you.
900
01:25:16,821 --> 01:25:18,914
Where is he?
901
01:25:19,024 --> 01:25:22,721
I don't know, but wherever he is,
he'd better stay there...
902
01:25:22,827 --> 01:25:25,125
because if he comes back here,
I'll settle with him.
903
01:25:25,230 --> 01:25:28,597
Oh, no, Mitch. Please.
904
01:26:03,501 --> 01:26:05,560
Shut up, woman!
905
01:26:06,170 --> 01:26:07,900
There's gonna be a killin'!
906
01:26:08,006 --> 01:26:11,066
- I heard talk! I heard him!
- You heard nothin'.
907
01:27:41,266 --> 01:27:43,496
You lousy white trash.
908
01:27:44,836 --> 01:27:47,236
You no-account, two-faced dog.
909
01:27:47,338 --> 01:27:49,568
I'm gonna watch you cringe.
910
01:27:49,674 --> 01:27:52,609
- Then I'm gonna put a bullet in your belly.
- For what, Kyle?
911
01:27:54,312 --> 01:27:56,974
My best friend,
912
01:27:57,081 --> 01:27:59,641
my lifelong pal.
913
01:28:02,120 --> 01:28:04,714
What a laugh!
914
01:28:04,822 --> 01:28:07,757
You crawlin' snake. You crept in here,
915
01:28:07,859 --> 01:28:12,125
sponged off us Hadleys, stole everything
I ever wanted, everything I ever had.
916
01:28:12,230 --> 01:28:14,221
Like what?
917
01:28:14,332 --> 01:28:16,994
You made me small in my father's eyes.
918
01:28:17,101 --> 01:28:19,763
You made my sister spit at me.
919
01:28:19,871 --> 01:28:22,101
Then...
920
01:28:22,207 --> 01:28:24,107
you stole my wife.
921
01:28:26,911 --> 01:28:30,677
- I didn't take anything from you.
- Lousy white trash, say a prayer.
922
01:28:30,782 --> 01:28:34,115
You know who you sound like?
Old man Daley.
923
01:28:34,219 --> 01:28:37,780
Remember old man Daley and the bottles?
924
01:28:37,889 --> 01:28:40,084
It was your idea to steal them.
925
01:28:40,191 --> 01:28:42,887
I couldn't talk you out of it,
so I went along.
926
01:28:42,994 --> 01:28:45,963
But when he caught us, he didn't
blame you, he blamed me.
927
01:28:46,064 --> 01:28:48,658
And he grabbed me and he
kicked the tar out of me.
928
01:28:48,766 --> 01:28:51,667
I remember him saying,
"This is what Hadley gets...
929
01:28:51,769 --> 01:28:54,135
for letting his boy
play with trash like you."
930
01:28:54,239 --> 01:28:56,799
He had you pegged right. You are trash!
931
01:28:56,908 --> 01:29:00,571
I took the blame for stealing those bottles,
just like I've always taken the blame,
932
01:29:00,678 --> 01:29:02,578
but I'm not gonna take it for this.
933
01:29:02,680 --> 01:29:06,616
Kyle, we've never lied to each other.
934
01:29:06,718 --> 01:29:10,814
And I'm telling you now,
I never touched Lucy,
935
01:29:10,922 --> 01:29:13,652
only because she's your wife.
936
01:29:13,758 --> 01:29:16,625
Get this straight.
937
01:29:16,728 --> 01:29:18,923
The child would have been yours.
938
01:29:20,498 --> 01:29:22,864
Not mine.
939
01:29:22,967 --> 01:29:24,867
Yours.
940
01:29:26,337 --> 01:29:28,828
- Lousy white trash!
- Kyle!
941
01:29:30,291 --> 01:29:31,841
Kyle!
942
01:29:36,080 --> 01:29:37,877
Mitch?
943
01:29:37,982 --> 01:29:40,542
Yeah?
944
01:29:40,652 --> 01:29:42,950
What are we doing here, Mitch?
945
01:29:43,054 --> 01:29:45,318
What are we doing?
946
01:29:47,191 --> 01:29:49,386
Let's go down to the river...
947
01:29:51,596 --> 01:29:53,655
where we belong.
948
01:30:09,147 --> 01:30:12,480
Operator, rush an ambulance
to the Hadley estate.
949
01:30:17,088 --> 01:30:19,613
I'll be down at the river,
950
01:30:19,724 --> 01:30:21,624
waiting.
951
01:30:22,627 --> 01:30:24,527
Waiting.
952
01:30:40,263 --> 01:30:42,163
I was just thinking.
953
01:30:47,470 --> 01:30:49,404
You know,
954
01:30:49,506 --> 01:30:51,667
you threatened to kill Kyle.
955
01:30:51,775 --> 01:30:53,800
The servants heard you.
956
01:30:53,910 --> 01:30:55,810
Also Dr. Cochrane...
957
01:30:55,912 --> 01:30:57,812
and Yours Truly.
958
01:31:00,049 --> 01:31:01,949
So what?
959
01:31:03,953 --> 01:31:06,888
I could tell the police...
960
01:31:06,990 --> 01:31:09,720
that I saw you kill my dear brother.
961
01:31:11,828 --> 01:31:13,728
You could.
962
01:31:18,134 --> 01:31:20,034
On the other hand,
963
01:31:21,704 --> 01:31:23,604
a wife wouldn't...
964
01:31:23,706 --> 01:31:26,834
and couldn't testify
against her own husband.
965
01:31:31,981 --> 01:31:35,417
You know, for a beautiful girl,
you can look real ugly sometimes.
966
01:31:37,253 --> 01:31:39,619
Ask yourself this:
967
01:31:39,722 --> 01:31:41,747
Would I ever be enough for you?
968
01:31:43,560 --> 01:31:46,757
I can talk you right into
the state penitentiary.
969
01:31:48,732 --> 01:31:51,758
You're sick, Marylee.
970
01:31:51,868 --> 01:31:55,304
Your sickness won't be cured
by marrying me.
971
01:31:56,973 --> 01:31:59,601
Before it's too late,
you'd better face up to yourself.
972
01:32:02,645 --> 01:32:05,113
Look how far we've come from the river.
973
01:32:30,924 --> 01:32:33,051
Raise your right hand, please.
974
01:32:33,159 --> 01:32:35,787
Do you swear the testimony
you're about to give in this inquest...
975
01:32:35,895 --> 01:32:38,227
is the truth, the whole truth
and nothing but the truth, so help you God?
976
01:32:38,331 --> 01:32:40,458
- I do.
- Dr. Cochrane,
977
01:32:40,567 --> 01:32:43,001
would you tell this inquest
about the threat, please?
978
01:32:44,604 --> 01:32:49,837
When I asked Mr. Wayne
where Kyle Hadley was,
979
01:32:49,943 --> 01:32:53,640
he said, "I don't know, but he'd
better not come back here tonight."
980
01:32:53,746 --> 01:32:55,907
Thank you, Doctor. Next witness.
981
01:32:56,015 --> 01:32:59,712
My wife. She said to me,
"There's gonna be a killin'.
982
01:32:59,819 --> 01:33:05,189
I heard talk. Mr. Mitch said
he's gonna kill Mr. Kyle."
983
01:33:05,291 --> 01:33:07,191
Thank you. Next witness.
984
01:33:07,293 --> 01:33:10,694
That's what I heard...
985
01:33:10,797 --> 01:33:15,063
Mr. Mitch yellin' and sayin' to Mr. Kyle,
986
01:33:15,168 --> 01:33:17,068
"Get out of here!
987
01:33:17,170 --> 01:33:20,454
Get out be-before I kill you!"
988
01:33:20,854 --> 01:33:23,870
Thank you. Thank you very much.
Next witness.
989
01:33:23,977 --> 01:33:27,572
Well, Kyle looked all beat up.
I said, "What's with you?"
990
01:33:27,680 --> 01:33:30,308
He said, "Somebody tried to kill me."
991
01:33:30,416 --> 01:33:34,079
I asked who, and he said,
"My best friend."
992
01:33:34,187 --> 01:33:36,246
Did he mention a name?
993
01:33:36,356 --> 01:33:38,586
No, he didn't have to.
994
01:33:38,691 --> 01:33:40,591
Why not?
995
01:33:40,693 --> 01:33:44,754
Well, everybody knows that Kyle's
best friend was... Mitch Wayne.
996
01:33:44,864 --> 01:33:48,732
Thank you, Mr. Willis.
That'll be all. Next witness.
997
01:33:48,835 --> 01:33:53,636
Can you tell us if, at any time, you heard
Mitch Wayne threaten to kill your husband?
998
01:33:53,740 --> 01:33:55,799
Mitch Wayne did not kill my husband.
999
01:33:55,909 --> 01:33:58,969
That wasn't my question.
1000
01:33:59,078 --> 01:34:03,276
I asked you if, at any time, you heard
Mitch Wayne threaten to kill your husband.
1001
01:34:04,984 --> 01:34:07,919
- Yes, but...
- Thank you. That will be all.
1002
01:34:08,021 --> 01:34:10,216
Will Miss Hadley step forward, please?
1003
01:34:16,963 --> 01:34:19,955
- State your name, please.
- Marylee Hadley.
1004
01:34:20,066 --> 01:34:22,193
Do you swear the testimony
you're about to give...
1005
01:34:22,302 --> 01:34:24,429
is the truth and nothing but the truth?
1006
01:34:24,537 --> 01:34:26,437
- I do.
- Be seated.
1007
01:34:26,539 --> 01:34:31,636
You can refuse to answer any question
you may regard as incriminating.
1008
01:34:33,413 --> 01:34:36,746
What was your relation to the deceased?
1009
01:34:36,849 --> 01:34:39,545
He was my brother.
1010
01:34:39,652 --> 01:34:43,088
Exactly where were you at
the time Kyle Hadley was shot?
1011
01:34:49,529 --> 01:34:51,622
I repeat, Miss Hadley,
1012
01:34:51,731 --> 01:34:55,258
exactly where were you at
the time Kyle Hadley was shot?
1013
01:34:58,871 --> 01:35:01,499
You refuse to answer the question?
1014
01:35:04,143 --> 01:35:07,112
Can you tell us anything
about the shooting?
1015
01:35:07,213 --> 01:35:11,115
Yes. My brother, he was killed.
1016
01:35:12,885 --> 01:35:14,944
By whom, Miss Hadley?
1017
01:35:15,054 --> 01:35:17,249
By whom was your brother killed?
1018
01:35:25,665 --> 01:35:27,993
Mitch Wayne.
1019
01:35:30,069 --> 01:35:32,560
Stop those men!
1020
01:35:32,672 --> 01:35:36,233
No one will leave this chamber
till after this inquest is closed.
1021
01:35:40,046 --> 01:35:42,071
Miss Hadley,
1022
01:35:42,181 --> 01:35:44,081
you named Mitch Wayne.
1023
01:35:44,183 --> 01:35:46,617
Are you here and now testifying...
1024
01:35:46,719 --> 01:35:49,153
that Mitch Wayne shot
and killed Kyle Hadley?
1025
01:35:56,329 --> 01:35:59,765
Mitch Wayne was there...
1026
01:36:01,567 --> 01:36:03,660
in the study with my brother.
1027
01:36:06,239 --> 01:36:08,434
Kyle had a gun in his hand.
1028
01:36:08,541 --> 01:36:10,475
He was raving mad...
1029
01:36:11,678 --> 01:36:15,079
raving about things that weren't so.
1030
01:36:16,215 --> 01:36:18,615
Mitch tried to talk to him,
1031
01:36:18,718 --> 01:36:21,186
to make him understand how wrong he was,
1032
01:36:22,321 --> 01:36:24,448
to stop him from using the gun.
1033
01:36:26,626 --> 01:36:29,060
Afraid he might even use it on himself.
1034
01:36:29,162 --> 01:36:31,426
I made a grab for the gun.
1035
01:36:31,531 --> 01:36:33,431
Kyle and I struggled.
1036
01:36:35,735 --> 01:36:37,635
The gun went off.
1037
01:36:39,372 --> 01:36:42,239
Miss Hadley, five persons under oath...
1038
01:36:42,341 --> 01:36:46,402
have testified that Mitch Wayne
threatened to kill Kyle Hadley.
1039
01:36:55,988 --> 01:36:59,822
They don't know Mitch Wayne as I know him.
1040
01:37:01,260 --> 01:37:03,319
Whatever he may have said...
1041
01:37:04,997 --> 01:37:07,158
means nothing.
1042
01:37:08,401 --> 01:37:11,598
Except he was worried about Kyle...
1043
01:37:11,704 --> 01:37:14,571
as a brother for a brother.
1044
01:37:14,674 --> 01:37:18,132
Why would Kyle Hadley
want to kill himself?
1045
01:37:18,244 --> 01:37:21,475
He was depressed...
1046
01:37:22,949 --> 01:37:25,440
by Father's sudden death,
1047
01:37:27,720 --> 01:37:29,620
and he'd been drinking.
1048
01:37:30,723 --> 01:37:32,247
Heavily?
1049
01:37:34,719 --> 01:37:36,380
Yes.
1050
01:37:37,497 --> 01:37:39,897
My brother always drank too much.
1051
01:37:43,035 --> 01:37:44,935
He was sad...
1052
01:37:47,640 --> 01:37:49,801
the saddest of us all.
1053
01:37:51,978 --> 01:37:53,878
He needed so much...
1054
01:37:56,516 --> 01:37:58,450
and had so little.
79665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.