All language subtitles for The.Last.Alaskans.S02E07.Dark.Winter.720p.HDTV.x264-DHD.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,848 --> 00:00:16,949 Wait. just hang on. 2 00:00:20,654 --> 00:00:25,024 Well, I got a wolf snare there. 3 00:00:25,026 --> 00:00:26,792 It's all wiped out. 4 00:00:29,597 --> 00:00:32,631 I don't see a wolf laying there. 5 00:00:32,633 --> 00:00:36,101 Well the wolf is, I mean, he's the hardest thing to trap. 6 00:00:36,103 --> 00:00:37,903 Boy, is he sly. 7 00:00:45,646 --> 00:00:49,114 Well, the wolf broke the snare here. 8 00:00:49,116 --> 00:00:51,717 He's gone. I mean, he's not hurt, nothing. 9 00:00:51,719 --> 00:00:53,952 There's no blood on this, nothing. 10 00:00:53,954 --> 00:00:57,790 So, this is the second time I've ever had this happen. 11 00:00:57,792 --> 00:01:01,193 Now this wolf's gonna be super smart. 12 00:01:01,195 --> 00:01:03,729 He's gonna be really hard to catch. 13 00:01:03,731 --> 00:01:05,364 And then when you get a pack of them, 14 00:01:05,366 --> 00:01:08,033 they learn from watching another one get caught, too. 15 00:01:08,035 --> 00:01:09,868 They learn from that. 16 00:01:09,870 --> 00:01:13,472 It's gonna very, very difficult to catch now in the future. 17 00:01:13,474 --> 00:01:14,673 Very difficult. 18 00:01:27,188 --> 00:01:30,422 The arctic refuge is roughly the size 19 00:01:30,424 --> 00:01:32,858 of the state of south Carolina. 20 00:01:37,231 --> 00:01:39,865 You go for hundreds, thousands of miles 21 00:01:39,867 --> 00:01:41,967 without roads -- nothing. 22 00:01:53,180 --> 00:01:55,914 Our permits only go up 23 00:01:55,916 --> 00:01:59,451 until the death of our last child. 24 00:01:59,453 --> 00:02:03,589 Within 100 years, there's gonna be nobody. 25 00:02:03,591 --> 00:02:05,190 We are the last. 26 00:02:19,573 --> 00:02:22,541 To live out here, 27 00:02:22,543 --> 00:02:24,543 got to have that physical and inner strength. 28 00:02:25,946 --> 00:02:28,080 You can be humbled real quick. 29 00:02:28,082 --> 00:02:31,016 And this land will do it to you. 30 00:02:32,753 --> 00:02:35,354 The reality of living out here, 31 00:02:35,356 --> 00:02:38,624 it's really a harsh existence. 32 00:02:38,626 --> 00:02:41,160 And it exposes who you really are. 33 00:02:45,232 --> 00:02:49,401 If you don't have the right mentality for this, 34 00:02:49,403 --> 00:02:54,006 you can get yourself into a bad, bad situation. 35 00:02:56,110 --> 00:03:00,012 And it could lead to your demise. 36 00:03:12,459 --> 00:03:16,862 -Seeing if we get a message. -Yeah. 37 00:03:21,702 --> 00:03:24,937 ..."trapline chatter" on this Sunday evening. 38 00:03:24,939 --> 00:03:26,538 First message, 39 00:03:26,540 --> 00:03:28,440 "I'm thinking of you all tonight, 40 00:03:28,442 --> 00:03:30,275 wishing I could've been there. 41 00:03:30,277 --> 00:03:32,544 Big hugs and lots of love to everyone." 42 00:03:32,546 --> 00:03:35,047 There's a radio station out of Fairbanks 43 00:03:35,049 --> 00:03:37,549 that has a community service. 44 00:03:37,551 --> 00:03:41,520 They broadcast messages from people's friends and families 45 00:03:41,522 --> 00:03:43,121 that live in the bush. 46 00:03:43,123 --> 00:03:45,824 "Hope you're doing good, Rick and Laurel." 47 00:03:50,464 --> 00:03:52,397 "Hi, Charlie. 48 00:03:52,399 --> 00:03:55,067 Hope the cabin is coming along and trapping is going good. 49 00:03:55,069 --> 00:03:58,737 All's well here in town. Talk to you soon." 50 00:03:58,739 --> 00:04:02,407 You've just heard "trading post trapline chatter." 51 00:04:02,409 --> 00:04:04,643 That message was to Charlie jagow. 52 00:04:04,645 --> 00:04:07,179 Yeah. there. it's off. 53 00:04:07,181 --> 00:04:09,214 Mm-hmm. he's a good kid. 54 00:04:09,216 --> 00:04:10,983 He's got himself an airplane. 55 00:04:10,985 --> 00:04:13,652 He's 19 and -- maybe 20 now. 56 00:04:13,654 --> 00:04:17,055 This is his first year to be out there on his own. 57 00:04:17,057 --> 00:04:19,524 But he's a pretty sharp kid, sharp guy, 58 00:04:19,526 --> 00:04:21,526 so I think he'll do just fine. 59 00:04:21,528 --> 00:04:26,064 He's just an all-around bush-wise guy, you know? 60 00:04:26,066 --> 00:04:28,200 He knows what he's doing out here 61 00:04:28,202 --> 00:04:32,371 and really driven to be successful at it. 62 00:04:37,378 --> 00:04:39,244 Charlie's one of the few 63 00:04:39,246 --> 00:04:42,381 that's continuing on what us old-timers did. 64 00:04:45,619 --> 00:04:48,220 He's one of the few people in this world 65 00:04:48,222 --> 00:04:49,655 that can live out here. 66 00:04:59,566 --> 00:05:01,633 I'm 20 years old. 67 00:05:01,635 --> 00:05:03,201 I grew up living in the bush. 68 00:05:03,203 --> 00:05:07,539 So I've been out here since I was 2. 69 00:05:07,541 --> 00:05:11,109 This is a trail that I cut a couple years ago. 70 00:05:11,111 --> 00:05:13,078 It doesn't go back very far, 71 00:05:13,080 --> 00:05:16,648 but last winter I caught a few marten on this line. 72 00:05:16,650 --> 00:05:19,651 Oh, there's a pair of fresh marten tracks right there. 73 00:05:19,653 --> 00:05:21,620 These are probably a female. 74 00:05:21,622 --> 00:05:24,122 They're really small, skinny tracks. 75 00:05:25,626 --> 00:05:30,896 They always walk kind of like this, bound through the snow. 76 00:05:30,898 --> 00:05:33,565 I trap 'cause i feel it's my calling. 77 00:05:36,503 --> 00:05:39,638 I enjoy the excitement of trapping, 78 00:05:39,640 --> 00:05:42,574 kind of finding out what's behind every corner. 79 00:05:47,181 --> 00:05:48,747 Through trapping, 80 00:05:48,749 --> 00:05:52,317 you're interacting daily with a number of animals. 81 00:05:52,319 --> 00:05:54,753 It's a very close connection with the land. 82 00:05:58,359 --> 00:06:03,028 Gives you your own relationship with the critters around you 83 00:06:03,030 --> 00:06:04,996 'cause all of a sudden, you're a part of nature. 84 00:06:04,998 --> 00:06:07,799 You're not just observing from a safe distance. 85 00:06:07,801 --> 00:06:11,770 You're directly involved in the circle of life. 86 00:06:15,309 --> 00:06:17,676 There are tracks here. 87 00:06:17,678 --> 00:06:20,212 There's two pairs right back there 88 00:06:20,214 --> 00:06:22,314 and another pair 10 yards back. 89 00:06:24,885 --> 00:06:27,319 It's pretty fricking exciting. 90 00:06:28,889 --> 00:06:31,390 The main thing when looking at animals 91 00:06:31,392 --> 00:06:33,158 is finding out its patterns. 92 00:06:33,160 --> 00:06:35,427 You know, where it's most likely gonna go. 93 00:06:37,731 --> 00:06:39,698 You're talking about an animal 94 00:06:39,700 --> 00:06:42,067 that travels in, like, you know, several hundred square miles. 95 00:06:44,471 --> 00:06:47,005 So you're trying to create a set 96 00:06:47,007 --> 00:06:50,175 where an animal has to place its foot or its head 97 00:06:50,177 --> 00:06:51,476 within a couple of inches. 98 00:06:53,213 --> 00:06:57,182 Bob harte's the one who taught my dad how to make a pole set. 99 00:06:57,184 --> 00:07:00,719 And then my dad changed it, made it -- 100 00:07:00,721 --> 00:07:02,521 set them how he likes them. 101 00:07:02,523 --> 00:07:05,056 And then I kind of changed it up a little bit, too. 102 00:07:05,058 --> 00:07:09,628 But, you know, the set's been kind of passed down. 103 00:07:12,499 --> 00:07:14,933 My dad first got out here in 1978. 104 00:07:14,935 --> 00:07:18,770 He built a place, so he got grandfathered in, 105 00:07:18,772 --> 00:07:22,240 and that permit can be transferred to me and my sister. 106 00:07:22,242 --> 00:07:27,012 I got a feeling this line might produce quite a few martens. 107 00:07:31,752 --> 00:07:37,355 Up until recently, I've been fairly dependent on my parents. 108 00:07:37,357 --> 00:07:39,191 I've lived in their cabin 109 00:07:39,193 --> 00:07:41,393 and trapped a lot of my father's trails. 110 00:07:41,395 --> 00:07:44,629 But in the last year or so now, I've extended my own lines. 111 00:07:47,401 --> 00:07:52,704 The further your trail goes, the more fur you're gonna catch. 112 00:07:52,706 --> 00:07:55,073 It's really a matter of just covering a lot of ground. 113 00:07:55,075 --> 00:07:59,077 Right here's the end of the trail that I cut, 114 00:07:59,079 --> 00:08:01,913 so tomorrow I'm gonna take my plane, 115 00:08:01,915 --> 00:08:04,149 do a little bit of scouting. 116 00:08:06,153 --> 00:08:08,787 I want to extend this trapline. 117 00:08:08,789 --> 00:08:11,490 If I see what I'm hoping to see, then that's pretty exciting 118 00:08:11,492 --> 00:08:14,826 'cause that could be an area where I'll cut a trail. 119 00:08:14,828 --> 00:08:17,095 And the trail could potentially be a trapline 120 00:08:17,097 --> 00:08:18,396 that lasts me my whole life. 121 00:08:23,604 --> 00:08:26,438 Let me get my glasses. 122 00:08:26,440 --> 00:08:27,906 How many's there? 123 00:08:27,908 --> 00:08:31,076 Two, four, six, eight noses. 124 00:08:31,078 --> 00:08:33,345 Okay. plus three is 11. 125 00:08:33,347 --> 00:08:35,447 Oh, no. There's just two. Okay. 126 00:08:35,449 --> 00:08:37,449 Two. 127 00:08:37,451 --> 00:08:39,985 Every day we got to do this. I work on marten furs. 128 00:08:39,987 --> 00:08:41,319 They're all dried, 129 00:08:41,321 --> 00:08:44,289 and I bundle them up in a dozen a bundle. 130 00:08:44,291 --> 00:08:46,258 There's a huge market out there. 131 00:08:46,260 --> 00:08:49,628 So my job is to fulfill that market, 132 00:08:49,630 --> 00:08:51,830 try to as best as I can. 133 00:08:51,832 --> 00:08:55,100 So the trapping season's in full swing now. 134 00:08:55,102 --> 00:08:58,770 That's what brings the bulk of our income. 135 00:09:00,307 --> 00:09:04,142 Well, it's time to, you know, head out. 136 00:09:04,144 --> 00:09:05,844 And then go hunting? 137 00:09:05,846 --> 00:09:07,512 Yeah. I'm gonna hunt moose, you know. 138 00:09:07,514 --> 00:09:09,548 Sure hope. We're running out of meat. 139 00:09:09,550 --> 00:09:11,049 I know. I know. 140 00:09:11,051 --> 00:09:12,984 You got to get one. 141 00:09:12,986 --> 00:09:14,452 I have to. 142 00:09:14,454 --> 00:09:17,522 Usually we set ourselves up before the winter 143 00:09:17,524 --> 00:09:18,790 with having a moose. 144 00:09:18,792 --> 00:09:20,659 But we didn't hunt moose in the fall 145 00:09:20,661 --> 00:09:23,361 because we were working on the cabin. 146 00:09:23,363 --> 00:09:26,064 So now since, you know, we don't have any meat, 147 00:09:26,066 --> 00:09:28,099 well, of course that takes high priority. 148 00:09:33,740 --> 00:09:36,308 Brit, come here. Let me do it real quickly. 149 00:09:36,310 --> 00:09:38,310 Do what? Mom, I'm just -- 150 00:09:38,312 --> 00:09:39,945 I'll stitch. 151 00:09:42,382 --> 00:09:44,649 It's so warm in here. 152 00:09:44,651 --> 00:09:46,751 Let me stitch one. 153 00:09:49,189 --> 00:09:53,024 At least to hold it so you wouldn't drop things. 154 00:09:53,026 --> 00:09:54,593 Let me cut it. 155 00:09:54,595 --> 00:09:55,994 I believe you. 156 00:09:55,996 --> 00:09:58,396 Thank you. You're a wonderful wife. 157 00:09:58,398 --> 00:10:00,632 Love you. Love you, too. 158 00:10:07,841 --> 00:10:13,545 There's only been one winter where I didn't get a moose. 159 00:10:13,547 --> 00:10:15,513 But that was back in 1977. 160 00:10:15,515 --> 00:10:17,282 That year, 161 00:10:17,284 --> 00:10:24,089 I lived off of bunnies, ptarmigan, grouse, and muskrats. 162 00:10:24,091 --> 00:10:26,257 And I said to myself, 163 00:10:26,259 --> 00:10:29,094 "that is the last time i will ever do that." 164 00:10:29,096 --> 00:10:30,762 And it was. 165 00:10:30,764 --> 00:10:34,599 Especially now that it's not just me. 166 00:10:34,601 --> 00:10:37,936 It's me and Edna out here, you know? 167 00:10:37,938 --> 00:10:42,340 As long as I'm physically able, i will kill a moose. 168 00:10:52,620 --> 00:10:55,420 You can fry this if you want. 169 00:10:55,422 --> 00:10:57,322 You said you wanted a job. 170 00:10:57,324 --> 00:10:59,191 Fry the grouse now. 171 00:11:04,832 --> 00:11:06,965 Yeah. this is... 172 00:11:06,967 --> 00:11:09,701 This was koya's last collar. 173 00:11:09,703 --> 00:11:11,670 She died last year. 174 00:11:11,672 --> 00:11:15,541 She got cancer, and it was my first dog. 175 00:11:15,543 --> 00:11:17,576 She was a good dog. 176 00:11:19,480 --> 00:11:22,981 It's hard because... 177 00:11:25,186 --> 00:11:27,452 Ah! you guys, get. 178 00:11:29,023 --> 00:11:31,023 It's hard to say it. 179 00:11:31,025 --> 00:11:34,159 We're isolated out here, 180 00:11:34,161 --> 00:11:37,029 and the dogs just really get to be your friends. 181 00:11:37,031 --> 00:11:39,831 And koya was my first dog friend, you know? 182 00:11:41,535 --> 00:11:44,836 I think I'm gonna go let gwensie in for a little visit. 183 00:11:48,175 --> 00:11:49,675 Do you want to come in for a visit? 184 00:11:53,180 --> 00:11:54,846 Hey, Gwen. 185 00:11:54,848 --> 00:11:58,183 Do you need some love? 186 00:12:00,221 --> 00:12:01,887 Yeah, gwensie's a -- 187 00:12:01,889 --> 00:12:04,156 she's a puppy right now, really. 188 00:12:04,158 --> 00:12:07,459 I mean, but she's old enough to start working as sled dogs. 189 00:12:07,461 --> 00:12:11,597 But, you know, Ashley has maybe a slight tendency 190 00:12:11,599 --> 00:12:13,365 to want to spoil puppies, you know? 191 00:12:14,668 --> 00:12:17,569 Oh, good girl. 192 00:12:17,571 --> 00:12:20,405 I can't help but like Gwen because she is a smart dog. 193 00:12:20,407 --> 00:12:22,174 I don't just care about her because she's cute. 194 00:12:22,176 --> 00:12:24,843 And she's really good indoors. 195 00:12:24,845 --> 00:12:27,613 She just kind of chills out and hangs out. 196 00:12:27,615 --> 00:12:29,448 Yeah. she's my fun, little, loving buddy. 197 00:12:29,450 --> 00:12:32,417 -There's plenty to dish out. -To eat? Yeah? Okay. 198 00:12:32,419 --> 00:12:34,753 But there's a fine line there. 199 00:12:34,755 --> 00:12:36,588 You have to treat them like work animals 200 00:12:36,590 --> 00:12:39,024 if you want them to be work animals. 201 00:12:39,026 --> 00:12:43,061 My goal is that we turn Gwen into a puller, 202 00:12:43,063 --> 00:12:45,030 that we teach her to like it. 203 00:12:45,032 --> 00:12:48,100 And hopefully she ju has that natural drive to do it, 204 00:12:48,102 --> 00:12:50,269 and we'll just be able to build on that. 205 00:13:01,915 --> 00:13:05,784 So we're just gearing up to get ready to hit the trail 206 00:13:05,786 --> 00:13:07,719 to get to the lake cabin. 207 00:13:07,721 --> 00:13:10,856 And I'll be checking my traplines along the way. 208 00:13:14,595 --> 00:13:16,261 We have eight husky dogs. 209 00:13:16,263 --> 00:13:17,763 Good boy. 210 00:13:17,765 --> 00:13:20,799 One vulnerability with our dog team is 211 00:13:20,801 --> 00:13:22,100 we only have one good leader. 212 00:13:22,102 --> 00:13:24,269 Jaff, come here. 213 00:13:24,271 --> 00:13:27,105 My leader, jaffy, is getting older. 214 00:13:27,107 --> 00:13:29,107 He's just turned 7 this year, you know? 215 00:13:29,109 --> 00:13:30,942 So if something happened to jaffy, 216 00:13:30,944 --> 00:13:33,779 we wouldn't really have another go-to leader on the team. 217 00:13:33,781 --> 00:13:36,948 And I need them. 218 00:13:36,950 --> 00:13:39,151 I'm really hoping one of these pups that we raised, 219 00:13:39,153 --> 00:13:42,087 maybe gwensie, will take to leading. 220 00:13:42,089 --> 00:13:45,957 So, training puppies is the most important thing right now. 221 00:13:45,959 --> 00:13:48,493 Oh, gwensie. 222 00:13:48,495 --> 00:13:51,296 We have an obstacle with her today because she's in heat. 223 00:13:51,298 --> 00:13:54,299 So that always causes problems when you're running a dog team, 224 00:13:54,301 --> 00:13:55,834 when you have a female in heat. 225 00:13:55,836 --> 00:13:58,136 There you go, Gwen. 226 00:13:58,138 --> 00:14:02,140 -Keep an eye on those two. -Okay. 227 00:14:06,747 --> 00:14:09,281 Tyler. 228 00:14:12,086 --> 00:14:15,153 We're gonna switch things around a little bit. 229 00:14:15,155 --> 00:14:18,023 'Cause I -- when you know your dogs good enough, 230 00:14:18,025 --> 00:14:21,927 I can already tell that there's problems because she's in heat. 231 00:14:21,929 --> 00:14:25,931 So, we're gonna put her in the very back. 232 00:14:25,933 --> 00:14:28,800 I'll switch her with arctic. 233 00:14:33,507 --> 00:14:36,375 Gwenie. 234 00:14:36,377 --> 00:14:38,710 I need them. 235 00:14:38,712 --> 00:14:42,681 You know, I need the dogs to get around this trapline. 236 00:14:42,683 --> 00:14:43,982 I depend on them, 237 00:14:43,984 --> 00:14:45,617 and I need them to perform for me. 238 00:14:45,619 --> 00:14:47,285 I need them to get me out there, 239 00:14:47,287 --> 00:14:49,287 and I need them to get me back home. 240 00:14:49,289 --> 00:14:51,757 So they're really important. 241 00:14:54,027 --> 00:14:55,394 Okay? 242 00:14:55,396 --> 00:14:58,196 Aye aye, cap'n. 243 00:14:58,198 --> 00:15:01,366 We're gonna go. 244 00:15:01,368 --> 00:15:03,802 Jaffy, hike. Hike. 245 00:15:48,515 --> 00:15:52,117 This is the lake i usually see a lot of moose. 246 00:15:52,119 --> 00:15:54,186 So I'm gonna sneak out to the edge here and take a look. 247 00:16:02,429 --> 00:16:04,930 Right on them willows 248 00:16:04,932 --> 00:16:06,598 and them willows along the edge of the lake, 249 00:16:06,600 --> 00:16:07,799 that's what they like. 250 00:16:18,111 --> 00:16:22,914 What I like about hunting is trying to find the animal. 251 00:16:22,916 --> 00:16:26,051 That's harder than what some people think it is. 252 00:16:26,053 --> 00:16:29,621 That's where the skill is, is in that -- 253 00:16:29,623 --> 00:16:32,991 not to pull the trigger and not the actual kill itself, 254 00:16:32,993 --> 00:16:34,893 but to find that animal. 255 00:16:40,834 --> 00:16:42,901 All right. 256 00:16:42,903 --> 00:16:44,236 Okay. the moose... 257 00:16:44,238 --> 00:16:46,938 The moose bedded down right here. 258 00:16:46,940 --> 00:16:49,608 So he's hanging in the area. 259 00:16:49,610 --> 00:16:51,243 That's good. 260 00:16:51,245 --> 00:16:53,011 And then there's another one up there, 261 00:16:53,013 --> 00:16:55,447 so he's been hanging in here quite a bit. 262 00:16:55,449 --> 00:16:58,116 But that's, you know... 263 00:16:58,118 --> 00:17:00,285 There's nothing really fresh, fresh, fresh. 264 00:17:00,287 --> 00:17:03,288 You know, I'm talking, like, within the hour here. 265 00:17:03,290 --> 00:17:05,924 And that's what I want to find. 266 00:17:05,926 --> 00:17:09,661 So I think what I'll do is I'll head upriver, 267 00:17:09,663 --> 00:17:13,765 because I got a hunch he's working his way upstream. 268 00:18:16,396 --> 00:18:18,396 Right there. Right there. Right there. 269 00:18:18,398 --> 00:18:19,698 Right there's the moose. 270 00:18:31,278 --> 00:18:34,746 That's it. 271 00:18:34,748 --> 00:18:38,149 Get down low and don't move around, okay? 272 00:18:39,853 --> 00:18:42,554 Okay, Chris, get on. Get on. 273 00:19:04,144 --> 00:19:06,378 Okay. low, low. 274 00:19:06,380 --> 00:19:08,079 Low, low. 275 00:19:12,386 --> 00:19:14,919 Low, low. 276 00:19:40,280 --> 00:19:42,447 I think I hit him. 277 00:19:48,188 --> 00:19:49,921 Get on. 278 00:20:15,840 --> 00:20:19,008 What do you think of that? A running shot at 300 yards. 279 00:20:19,010 --> 00:20:20,543 One shot. 280 00:20:20,545 --> 00:20:21,844 Huh? 281 00:20:29,153 --> 00:20:32,588 Man, I'm happy now. We got meat now. 282 00:20:32,590 --> 00:20:34,590 Well, thank you, moose, 283 00:20:34,592 --> 00:20:38,261 for providing us food for a year. 284 00:20:38,263 --> 00:20:42,431 I see ribs over fire, hamburger, you know what I mean? 285 00:20:42,433 --> 00:20:44,000 That's what I see, you know? 286 00:20:44,002 --> 00:20:48,638 And right here is good for a soup, you know? 287 00:20:55,847 --> 00:20:59,549 Well, you know, it's just like anything I kill. 288 00:20:59,551 --> 00:21:03,052 I know that I'm gonna use it in some way, some form. 289 00:21:03,054 --> 00:21:05,755 I don't consider myself a sport hunter. 290 00:21:05,757 --> 00:21:11,027 I mean, I love hunting, but I hunt to sustain. 291 00:21:11,029 --> 00:21:12,261 That's why I hunt. 292 00:21:12,263 --> 00:21:15,598 This is our grocery store, 293 00:21:15,600 --> 00:21:17,400 and it's a hell of a lot healthier 294 00:21:17,402 --> 00:21:19,435 than anything you can buy in the store. 295 00:21:19,437 --> 00:21:23,372 I mean, you couldn't get more organic than this. 296 00:21:24,943 --> 00:21:26,709 You know? You just couldn't do it. 297 00:21:40,325 --> 00:21:42,158 Whew! 298 00:21:42,160 --> 00:21:44,393 One kidney. 299 00:21:44,395 --> 00:21:47,797 I'm gonna take the heart and the kidneys 300 00:21:47,799 --> 00:21:51,434 back to the house and fry them up. 301 00:21:51,436 --> 00:21:53,102 It's so good. 302 00:22:00,345 --> 00:22:03,613 Turn ahead. Good boy. 303 00:22:03,615 --> 00:22:06,782 Oh, god. 304 00:22:06,784 --> 00:22:09,452 Let's go. Let's go. 305 00:22:09,454 --> 00:22:12,488 Ready? jaffy, hike. 306 00:22:12,490 --> 00:22:15,491 Come on. 307 00:22:15,493 --> 00:22:17,093 Lucy! 308 00:22:18,997 --> 00:22:23,933 Years ago, we first cut a trail from main camp to the lake, 309 00:22:23,935 --> 00:22:27,370 which is a terrible trail. 310 00:22:27,372 --> 00:22:30,373 It was the first trail we ever cut. 311 00:22:30,375 --> 00:22:32,975 You can tell we were inexperienced. 312 00:22:32,977 --> 00:22:36,879 It's 15 miles long, and it's zig and zag. 313 00:22:36,881 --> 00:22:39,515 I'm pretty sure there's like three extra miles on that trail. 314 00:22:41,819 --> 00:22:45,988 But this year, we cut a trail from our northern cabin, 315 00:22:45,990 --> 00:22:49,392 our new cabin, over to the lake. 316 00:22:52,130 --> 00:22:53,896 Good boys. 317 00:22:53,898 --> 00:22:56,032 Good girl, Gwen. 318 00:22:56,034 --> 00:22:58,734 Gwen's just pulling hard. 319 00:22:58,736 --> 00:23:00,069 Oh, I know. 320 00:23:00,071 --> 00:23:02,138 She's dipping snow and panting a lot. 321 00:23:02,140 --> 00:23:04,573 She's a little tank. 322 00:23:04,575 --> 00:23:06,809 In order to keep a working dog team, 323 00:23:06,811 --> 00:23:10,413 you've got to constantly be renewing it. 324 00:23:10,415 --> 00:23:13,883 For us, that means we have to breed puppies. 325 00:23:13,885 --> 00:23:16,652 Get across there. Get across. 326 00:23:16,654 --> 00:23:18,554 Go on. Hike. Hike. 327 00:23:18,556 --> 00:23:21,323 The expectations that I have for these pups 328 00:23:21,325 --> 00:23:24,694 is that they're gonna be good enough to be a part of the team. 329 00:23:25,997 --> 00:23:27,997 Ho. ho. 330 00:23:27,999 --> 00:23:31,000 Jaff. good boy. 331 00:23:31,002 --> 00:23:32,601 Puppies! 332 00:23:32,603 --> 00:23:34,537 Hey, goose, smoke. 333 00:23:34,539 --> 00:23:36,338 The start was a little crazy. 334 00:23:36,340 --> 00:23:40,509 The dogs are really excited, partly because Gwen's in heat. 335 00:23:40,511 --> 00:23:42,578 And then they get really jacked up. 336 00:23:42,580 --> 00:23:44,780 But sled dogs really like to run. 337 00:23:44,782 --> 00:23:47,683 And they're never, like, laid-back and into the routine 338 00:23:47,685 --> 00:23:50,553 until they've run off their energy about a mile or two. 339 00:23:50,555 --> 00:23:54,790 Hey, goose, smoke. Come here. 340 00:23:54,792 --> 00:23:56,625 We should probably hook the pups up now. 341 00:23:56,627 --> 00:23:58,094 Yeah. come here. 342 00:23:58,096 --> 00:24:00,129 Good. good girls. 343 00:24:00,131 --> 00:24:01,931 We're gonna try a little -- 344 00:24:01,933 --> 00:24:04,066 just a practice run with the pups 345 00:24:04,068 --> 00:24:06,302 to give them some experience. 346 00:24:06,304 --> 00:24:08,938 So they're gonna pull me and chase behind Tyler. 347 00:24:08,940 --> 00:24:11,440 They're getting a little bit of harness training here. 348 00:24:11,442 --> 00:24:13,809 Get them used to putting on the harness 349 00:24:13,811 --> 00:24:15,211 like Ashley's doing. 350 00:24:15,213 --> 00:24:18,948 So I'll be on my own now with just the puppies, 351 00:24:18,950 --> 00:24:20,449 and we'll just be chasing. 352 00:24:20,451 --> 00:24:24,720 Dog training for goose and smokey 353 00:24:24,722 --> 00:24:28,224 has to be really laid-back for them and mostly fun. 354 00:24:28,226 --> 00:24:30,659 And you know, no matter how they act, 355 00:24:30,661 --> 00:24:34,830 we're just gonna reward any positive things they do. 356 00:24:34,832 --> 00:24:36,832 You know, they're just learning 357 00:24:36,834 --> 00:24:39,335 what it means to be in this family. 358 00:24:39,337 --> 00:24:41,904 It looks like we're all set. 359 00:24:44,275 --> 00:24:46,108 You ready, girls? 360 00:24:51,783 --> 00:24:53,783 Good girls. Get them! 361 00:25:01,192 --> 00:25:03,959 The modern trappers are really efficient 362 00:25:03,961 --> 00:25:07,763 because they drive these big, powerful snow machines around. 363 00:25:07,765 --> 00:25:10,599 Snow machine doesn't get tired. You can go all day. 364 00:25:10,601 --> 00:25:12,768 There you go. Good boy. 365 00:25:12,770 --> 00:25:15,371 Dog teams are more -- 366 00:25:15,373 --> 00:25:17,873 in my opinion, they're more realistic. 367 00:25:17,875 --> 00:25:19,842 They're limited. 368 00:25:19,844 --> 00:25:22,511 And we're limited, you know? 369 00:25:22,513 --> 00:25:25,481 That's kind of the way that nature intended it, I think. 370 00:25:25,483 --> 00:25:28,617 And I feel more comfortable traveling at that pace. 371 00:25:28,619 --> 00:25:31,153 There you go. Good boy. 372 00:25:32,290 --> 00:25:34,456 Ho. ho. 373 00:25:34,458 --> 00:25:37,159 Jaff. good boy. 374 00:25:38,529 --> 00:25:40,362 You guys did good. 375 00:25:40,364 --> 00:25:41,664 Come here, puppies. 376 00:25:41,666 --> 00:25:43,365 They look pretty good, huh? 377 00:25:43,367 --> 00:25:44,667 They were pulling. 378 00:25:44,669 --> 00:25:47,169 Goose digs. Like, digs hard. 379 00:25:47,171 --> 00:25:49,205 And smoke keeps it tight. 380 00:25:49,207 --> 00:25:53,475 And you can tell she's constant, you know? 381 00:25:53,477 --> 00:25:55,978 She's real constant with it, but she doesn't -- 382 00:25:55,980 --> 00:25:59,248 not like goose. Goose is a horse. 383 00:25:59,250 --> 00:26:01,984 The pups, they did really great. 384 00:26:01,986 --> 00:26:03,586 To make a sled dog 385 00:26:03,588 --> 00:26:07,590 is just that natural desire to please and to pull. 386 00:26:07,592 --> 00:26:09,925 So that's really great news, you know? 387 00:26:09,927 --> 00:26:11,560 Just to be able to see that. 388 00:26:11,562 --> 00:26:13,629 -You set? -Yeah. 389 00:26:14,732 --> 00:26:16,398 Okay. 390 00:26:16,400 --> 00:26:18,200 Jaff, let's go. 391 00:26:36,587 --> 00:26:39,121 I'm gonna be trying to figure out 392 00:26:39,123 --> 00:26:43,726 where the brush line is today above my old trail. 393 00:26:45,529 --> 00:26:47,296 Best case scenario, 394 00:26:47,298 --> 00:26:53,135 I'm gonna see a lot of good timber for cutting through 395 00:26:53,137 --> 00:26:54,637 and hopefully some tracks. 396 00:26:56,741 --> 00:27:00,709 Worst case, I'm just gonna see a sea of brush for 5 miles 397 00:27:00,711 --> 00:27:02,111 which I don't have to cut through. 398 00:27:02,113 --> 00:27:06,415 I just bought an airplane this last spring. 399 00:27:06,417 --> 00:27:09,485 My family kind of nicknamed it tweety bird. 400 00:27:09,487 --> 00:27:12,721 Not a very tough-sounding name, but it stuck. 401 00:27:12,723 --> 00:27:15,658 During my scouting flight, 402 00:27:15,660 --> 00:27:19,128 I'm hoping to find an area of black spruce. 403 00:27:19,130 --> 00:27:22,965 And marten really, really like that timbered country. 404 00:27:22,967 --> 00:27:26,168 Usually when you're cutting a trail, 405 00:27:26,170 --> 00:27:28,070 you don't see that country 406 00:27:28,072 --> 00:27:30,773 until the time that you're actually cutting through it. 407 00:27:30,775 --> 00:27:32,508 And at that point, 408 00:27:32,510 --> 00:27:35,177 it's too late to change your mind and then turn around. 409 00:27:35,179 --> 00:27:37,446 The airplane solves that problem 410 00:27:37,448 --> 00:27:41,350 because I can fly over the area and see it from the air 411 00:27:41,352 --> 00:27:43,986 before actually cutting the trail 412 00:27:43,988 --> 00:27:46,956 so that I can get the trail right the first time. 413 00:27:54,598 --> 00:27:56,765 All right. I'm out of here. 414 00:28:00,671 --> 00:28:03,472 This is a place that you build your own life. 415 00:28:03,474 --> 00:28:05,341 It's not handed to you. 416 00:28:05,343 --> 00:28:09,178 You kind of got to bust your own trail out. 417 00:28:09,180 --> 00:28:12,982 At this point, I'm starting to extend my trails. 418 00:28:12,984 --> 00:28:17,486 And you have to work pretty hard for that constantly. 419 00:28:17,488 --> 00:28:20,723 Otherwise, you're not gonna be successful. 420 00:28:27,423 --> 00:28:29,957 Okay, goose. 421 00:28:29,959 --> 00:28:31,158 Come here. 422 00:28:34,730 --> 00:28:36,964 There you go. 423 00:28:36,966 --> 00:28:39,600 Good boy. 424 00:28:39,602 --> 00:28:42,102 Go ahead. Go on. 425 00:28:48,077 --> 00:28:50,311 Hike up there. Come on. 426 00:28:50,313 --> 00:28:53,047 Hike up. Up. Up. 427 00:28:53,049 --> 00:28:56,450 We learned through trial and error how to run dogs. 428 00:28:56,452 --> 00:28:58,385 Hike. hike. 429 00:28:58,387 --> 00:28:59,453 Go on. Gee. 430 00:28:59,455 --> 00:29:02,756 Part of your job as the driver 431 00:29:02,758 --> 00:29:05,826 is to manage the relations between the other dogs 432 00:29:05,828 --> 00:29:07,761 and give them commands. 433 00:29:07,763 --> 00:29:09,563 Jaffy, haw. 434 00:29:09,565 --> 00:29:13,133 They need to know commands for going left, which is "haw," 435 00:29:13,135 --> 00:29:14,969 and right is "gee." 436 00:29:14,971 --> 00:29:17,805 You want to them to stop, you just say "whoa." 437 00:29:17,807 --> 00:29:21,375 See that? Marten tracks all through here. 438 00:29:23,179 --> 00:29:25,346 Ho. ho. 439 00:29:25,348 --> 00:29:27,448 Good boy. 440 00:29:27,450 --> 00:29:29,817 You guys did good. 441 00:29:29,819 --> 00:29:32,453 They look pretty good, huh? 442 00:29:32,455 --> 00:29:35,456 I'm just gonna go in and check a trap here. 443 00:29:35,458 --> 00:29:37,591 First marten of the trip. 444 00:29:37,593 --> 00:29:39,159 Really? 445 00:29:39,161 --> 00:29:41,462 Don't bite, smoke. 446 00:29:41,464 --> 00:29:44,431 One thing that sled dogs have to learn is not to bite, 447 00:29:44,433 --> 00:29:46,534 not to attack fur animals, 448 00:29:46,536 --> 00:29:49,470 not to bite the marten when they go by them and stuff. 449 00:29:49,472 --> 00:29:52,773 You can see she's not gonna bite that. 450 00:29:52,775 --> 00:29:55,109 She's just curious enough to sniff it. 451 00:29:55,111 --> 00:29:57,044 'Cause then they know what we're out here for, 452 00:29:57,046 --> 00:29:59,480 and it gets them excited to keep working hard down the trail 453 00:29:59,482 --> 00:30:02,216 to make that next catch. 454 00:30:09,992 --> 00:30:12,693 Okay. we are gonna go. 455 00:30:12,695 --> 00:30:14,562 Come here, pups. 456 00:30:14,564 --> 00:30:16,530 Okay. let's go. 457 00:30:16,532 --> 00:30:19,700 Jaff, let's go. 458 00:30:19,702 --> 00:30:21,969 Straight ahead. 459 00:30:28,778 --> 00:30:31,011 I'm glad you got the moose. 460 00:30:31,013 --> 00:30:32,713 Yoo-hoo. 461 00:30:34,417 --> 00:30:36,550 So, the moose is here. 462 00:30:36,552 --> 00:30:38,852 You know, it's on the wood pile now. 463 00:30:38,854 --> 00:30:40,688 I want to get it off the wood pile. 464 00:30:40,690 --> 00:30:42,756 Mice will eventually come and eat off it. 465 00:30:42,758 --> 00:30:45,659 So it's better to hang the meat. 466 00:30:46,729 --> 00:30:49,229 Is it gonna reach, mom? 467 00:30:49,231 --> 00:30:52,032 Got to go up a little bit, i think. 468 00:30:52,034 --> 00:30:54,435 There it's starting to roll a bit. 469 00:30:54,437 --> 00:30:56,470 I know. That's why the -- 470 00:30:56,472 --> 00:30:58,172 oh! 471 00:30:58,174 --> 00:31:00,274 Ohh. 472 00:31:00,276 --> 00:31:04,612 Maybe I might not be tall enough to get that. 473 00:31:04,614 --> 00:31:06,747 Oh. I don't want to bring the ladder over here. 474 00:31:06,749 --> 00:31:07,781 It's too big. 475 00:31:07,783 --> 00:31:10,284 Hmm, hmm, hmm, hmm. 476 00:31:10,286 --> 00:31:13,220 Hey, I'll muck you. 477 00:31:13,222 --> 00:31:15,723 Serious. let's do it. 478 00:31:15,725 --> 00:31:17,758 -Let's do it. -I guess. 479 00:31:17,760 --> 00:31:19,460 Gonna have to do it. 480 00:31:19,462 --> 00:31:21,362 Okay. step on here. 481 00:31:22,898 --> 00:31:24,098 Okay. 482 00:31:24,100 --> 00:31:25,132 Okay, when to go. Okay. 483 00:31:25,134 --> 00:31:26,400 Okay. 484 00:31:26,402 --> 00:31:28,435 And we could've put that drum. 485 00:31:28,437 --> 00:31:30,537 -Okay. what... -Hang on. Hang on. 486 00:31:30,539 --> 00:31:33,040 Okay. hang on. 487 00:31:33,042 --> 00:31:35,309 Okay. up. 488 00:31:35,311 --> 00:31:36,910 Jump up. Jump. Jump up. 489 00:31:36,912 --> 00:31:37,945 Jump up. 490 00:31:37,947 --> 00:31:39,313 Okay. go. 491 00:31:39,315 --> 00:31:41,782 -Wait! -you're the one who's... 492 00:31:41,784 --> 00:31:43,717 Don't drop me now. 493 00:31:43,719 --> 00:31:46,620 There. do it. 494 00:31:52,294 --> 00:31:54,928 You almost done? 495 00:31:54,930 --> 00:31:57,331 You're telling me I'm almost done? 496 00:31:57,333 --> 00:32:01,001 I'm not even -- haven't started on it. 497 00:32:01,003 --> 00:32:04,638 The rope is so... Keep tangle up. 498 00:32:04,640 --> 00:32:06,306 It's gonna stretch. 499 00:32:06,308 --> 00:32:08,609 Come on. Just -- just do it, please. 500 00:32:08,611 --> 00:32:11,011 Don't talk about it. Just do it. 501 00:32:11,013 --> 00:32:12,613 Okay. you're done? 502 00:32:14,283 --> 00:32:16,850 God. 503 00:32:16,852 --> 00:32:18,252 Whew! 504 00:32:19,622 --> 00:32:22,356 What -- what -- what is that? 505 00:32:22,358 --> 00:32:24,625 What is that? 506 00:32:24,627 --> 00:32:27,661 I don't know. You keep telling me to hurry up. 507 00:32:27,663 --> 00:32:28,962 My hands were cold. 508 00:32:28,964 --> 00:32:30,464 That's not -- that's -- 509 00:32:30,466 --> 00:32:33,534 stop making fun of me. 510 00:32:33,536 --> 00:32:35,936 Sorry. 511 00:32:35,938 --> 00:32:37,805 Make fun of my poor knot. 512 00:32:37,807 --> 00:32:40,507 Your poor knot? Yeah. 513 00:32:40,509 --> 00:32:42,176 Are you hungry? I am. 514 00:32:42,178 --> 00:32:44,044 Are you cold, too? Yeah. 515 00:32:44,046 --> 00:32:46,780 Let's go eat. We'll have heart and kidney. 516 00:32:46,782 --> 00:32:48,582 Oh, yeah. 517 00:33:32,728 --> 00:33:35,929 The area we're in is pretty rugged. 518 00:33:35,931 --> 00:33:40,768 It's a lot of small rivers running off of the main river 519 00:33:40,770 --> 00:33:43,036 and a lot of canyons. 520 00:33:43,038 --> 00:33:45,038 I think that this country 521 00:33:45,040 --> 00:33:47,174 is most beautiful country in the world. 522 00:34:18,374 --> 00:34:24,545 As a trapper, it's essential to know your territory. 523 00:34:24,547 --> 00:34:26,580 You don't know your area, 524 00:34:26,582 --> 00:34:28,949 you don't know where the animals are. 525 00:34:28,951 --> 00:34:30,684 You don't know where to put your trails. 526 00:34:41,330 --> 00:34:44,398 I spend altogether too much time looking at maps. 527 00:34:44,400 --> 00:34:46,600 But I'll literally come back from a trapline 528 00:34:46,602 --> 00:34:51,772 and sometimes spend a half-hour staring at a map. 529 00:34:51,774 --> 00:34:55,442 Then you get a really, really good image of your country. 530 00:35:02,618 --> 00:35:04,585 Sometimes my parents laugh. 531 00:35:04,587 --> 00:35:07,421 They're like, "you're reading something off my map?" 532 00:35:07,423 --> 00:35:09,289 But one of the largest parts of trapping 533 00:35:09,291 --> 00:35:11,458 is knowing your area by heart. 534 00:36:01,085 --> 00:36:02,852 You guys want a snack? Huh? 535 00:36:02,854 --> 00:36:06,722 Want your noon break? 536 00:36:09,093 --> 00:36:11,060 About halfway through the day, 537 00:36:11,062 --> 00:36:14,263 the dogs will keep looking at us and slowing down and... 538 00:36:14,265 --> 00:36:15,931 Go get it. 539 00:36:15,933 --> 00:36:18,334 It means it's snack time. 540 00:36:23,641 --> 00:36:25,908 That hat cracks me up. 541 00:36:25,910 --> 00:36:27,042 It's warm, though. 542 00:36:27,044 --> 00:36:29,478 I know. It's a good hat. 543 00:36:29,480 --> 00:36:32,448 It's very Russian-looking. 544 00:36:32,450 --> 00:36:34,083 We are trapping -- 545 00:36:34,085 --> 00:36:36,452 I can't do a Russian -- how do you a Russian accent? 546 00:36:36,454 --> 00:36:37,887 I can't do a Russian accent. 547 00:36:41,225 --> 00:36:44,560 "They're gonna give me a piece, not to you, goose." 548 00:36:44,562 --> 00:36:46,562 Oh, sick. 549 00:36:46,564 --> 00:36:49,165 Yeah. his breath. 550 00:36:54,930 --> 00:36:58,799 Straight ahead. Good boy. 551 00:36:58,801 --> 00:37:01,502 There you go, jaff. 552 00:37:01,504 --> 00:37:03,837 Hike up, guys. 553 00:37:03,839 --> 00:37:05,973 -Go on. -Yay. 554 00:37:05,975 --> 00:37:08,275 We made her. 555 00:37:15,484 --> 00:37:17,351 Good job, guys. 556 00:37:17,353 --> 00:37:19,119 -Come here, buddy. -Yeah. That went well. 557 00:37:19,121 --> 00:37:21,555 Good boy. Good boy. 558 00:37:23,959 --> 00:37:28,195 Little gwenie. You did so good back here, girl. 559 00:37:28,197 --> 00:37:31,465 I'd say you became a sled dog on this trip. 560 00:37:31,467 --> 00:37:33,734 Didn't you? 561 00:37:33,736 --> 00:37:36,236 I wasn't sure whether she was gonna pull or not 562 00:37:36,238 --> 00:37:38,672 'cause she was kind of spoiled, weren't you? 563 00:37:38,674 --> 00:37:41,208 But you're doing good, Gwen. 564 00:37:41,210 --> 00:37:42,976 You're doing good. 565 00:37:42,978 --> 00:37:47,181 I would've rather have just been a straight pet, 566 00:37:47,183 --> 00:37:51,685 but I suppose it's not so bad. 567 00:37:51,687 --> 00:37:53,554 Is it? 568 00:37:53,556 --> 00:37:56,390 That's what you were meant to do. 569 00:37:56,392 --> 00:37:58,692 -Should we let her loose? -Yeah. 570 00:37:58,694 --> 00:38:01,195 This is definitely the trip 571 00:38:01,197 --> 00:38:03,997 where she came around to it and really worked hard. 572 00:38:03,999 --> 00:38:07,234 I think we got a sled dog now, you know? 573 00:38:07,236 --> 00:38:09,837 Kind of a cool feeling to know that, you know, 574 00:38:09,839 --> 00:38:12,373 she's gonna be a valuable, contributing member 575 00:38:12,375 --> 00:38:14,408 of the family, you know? 576 00:38:14,410 --> 00:38:17,111 Yeah. 577 00:38:17,113 --> 00:38:19,580 Good call on gwensie, ash. 578 00:38:19,582 --> 00:38:21,849 Whatever. nice work. 579 00:38:24,353 --> 00:38:26,720 We should take the dogs for a walk, huh? 580 00:38:26,722 --> 00:38:29,123 Yeah. let them have some fun. 581 00:38:34,964 --> 00:38:37,598 This is kind of like our family here, you know? 582 00:38:37,600 --> 00:38:39,400 I mean, it's just me and Ashley 583 00:38:39,402 --> 00:38:41,402 out here with the dogs, you know? 584 00:38:41,404 --> 00:38:42,936 The whole winter. 585 00:38:42,938 --> 00:38:44,905 So we get pretty close with them. 586 00:38:44,907 --> 00:38:47,474 Goose and smokey 587 00:38:47,476 --> 00:38:51,245 are probably gonna be good additions to our family. 588 00:38:54,150 --> 00:38:56,950 It's funny. You just never know about a dog. 589 00:38:56,952 --> 00:39:00,087 And then it's like something just gets triggered in them, 590 00:39:00,089 --> 00:39:01,655 and they just accept the fact 591 00:39:01,657 --> 00:39:04,725 that, yeah, that's what I'm supposed to do. 592 00:39:08,264 --> 00:39:11,298 Oh. here's some heart and kidney. 593 00:39:11,300 --> 00:39:13,434 Mmm. mmm. 594 00:39:13,436 --> 00:39:15,969 Mmm. mmm. Mmm. Mmm. Mmm. 595 00:39:15,971 --> 00:39:18,338 When I first moved out in the bush like this, 596 00:39:18,340 --> 00:39:20,073 oh, I was scared. 597 00:39:20,075 --> 00:39:21,642 I was scared. 598 00:39:21,644 --> 00:39:24,578 And just over time, you just, little by little, 599 00:39:24,580 --> 00:39:26,079 you learn more and more. 600 00:39:26,081 --> 00:39:29,783 Then learning all of these things, it was fun. 601 00:39:29,785 --> 00:39:31,485 It was an adventure, you know? 602 00:39:31,487 --> 00:39:33,020 It was joy. 603 00:39:33,022 --> 00:39:34,254 Nose tomorrow? 604 00:39:34,256 --> 00:39:35,789 Let's have the nose tomorrow. 605 00:39:35,791 --> 00:39:38,759 Mm-hmm. good job on killing the moose. 606 00:39:38,761 --> 00:39:41,628 Just for you, i tried harder. 607 00:39:41,630 --> 00:39:43,664 Thank you. 608 00:39:43,666 --> 00:39:47,734 This is, you know, a time of making it on my own. 609 00:39:47,736 --> 00:39:52,673 So the goal is to start cutting towards this bog. 610 00:39:52,675 --> 00:39:54,508 Eventually, i want to get up to this lake. 611 00:39:54,510 --> 00:39:56,944 This lake looks like it might be landable with an airplane. 612 00:39:56,946 --> 00:39:58,879 That's always a real good thing. 613 00:39:58,881 --> 00:40:00,214 I'm cutting this trail 614 00:40:00,216 --> 00:40:02,616 mostly as, like, a long-term investment. 615 00:40:02,618 --> 00:40:04,651 It's not just 10 miles that I'm trapping this year. 616 00:40:04,653 --> 00:40:07,988 It's gonna be 10 miles that i trap for many, many years. 617 00:40:09,825 --> 00:40:12,659 Now that I've tasted that freedom 618 00:40:12,661 --> 00:40:14,828 that comes with this life, I -- 619 00:40:14,830 --> 00:40:17,831 you know, I can't give it up. 620 00:40:17,833 --> 00:40:19,366 It's what I love 621 00:40:19,368 --> 00:40:22,870 and what makes life worth living to me. 622 00:40:53,769 --> 00:40:57,404 Holy something stole the bait. 623 00:40:57,406 --> 00:40:59,773 You can see its tracks all over. 624 00:40:59,775 --> 00:41:02,342 -What the heck? -It's a Wolverine. 625 00:41:02,344 --> 00:41:04,912 Lots of thievery going on. 626 00:41:04,914 --> 00:41:06,914 We might just cleaned out from this point on. 627 00:41:06,916 --> 00:41:08,649 Dang it. 628 00:41:08,651 --> 00:41:13,053 This cabin represents my future out here. 629 00:41:13,055 --> 00:41:15,422 It's gonna last as long as I do. 630 00:41:15,424 --> 00:41:17,858 The past, it's gone. 631 00:41:17,860 --> 00:41:20,861 All the memories are going up in smoke. 632 00:41:20,863 --> 00:41:23,630 Everything in this world's temporary. 633 00:41:23,632 --> 00:41:25,499 Watch yourself! 634 00:41:26,268 --> 00:41:28,235 Everything. 46010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.