All language subtitles for The.Age.of.Innocence.1993.1080p.BluRay.x264.YIFY en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:16,546 --> 00:04:17,939
Well!
2
00:04:35,774 --> 00:04:39,628
I didn't think the Mingotts
would have tried it on.
3
00:04:39,861 --> 00:04:42,005
Parading her at the
opera like that.
4
00:04:42,113 --> 00:04:45,717
Sitting her next to May
Welland. It's all very odd.
5
00:04:45,825 --> 00:04:48,470
Well, she's had such an odd life.
6
00:04:48,578 --> 00:04:51,181
Will they bring her to
the Beauforts' ball?
7
00:04:51,289 --> 00:04:54,517
If they do, the talk
will be of little else.
8
00:05:15,605 --> 00:05:18,333
Good evening, Mrs. Welland.
Good evening, May.
9
00:05:18,441 --> 00:05:19,793
Newland.
10
00:05:20,026 --> 00:05:22,796
You know my niece,
Countess Olenska.
11
00:05:34,291 --> 00:05:35,392
Countess.
12
00:05:45,385 --> 00:05:47,904
I hope you've told Madame Olenska.
13
00:05:48,013 --> 00:05:49,114
What?
14
00:05:49,222 --> 00:05:50,699
That we're engaged.
15
00:05:51,600 --> 00:05:54,035
I want everybody to know.
16
00:05:54,352 --> 00:05:56,955
Let me announce this
evening it at the ball.
17
00:05:57,189 --> 00:05:59,282
If you can persuade Mama.
18
00:05:59,983 --> 00:06:03,003
Why should we change
what is already settled?
19
00:06:03,361 --> 00:06:07,090
But you can tell my cousin
yourself. She remembers you.
20
00:06:08,241 --> 00:06:13,346
I remember we played together.
How this brings it all back to me.
21
00:06:14,998 --> 00:06:18,893
I remember everybody in
knickerbockers and pantalettes.
22
00:06:32,307 --> 00:06:33,575
You were horrid.
23
00:06:33,850 --> 00:06:36,536
You kissed me once behind a door.
24
00:06:36,645 --> 00:06:40,415
But it was Vandy, who never
looked at me, that I loved.
25
00:06:45,070 --> 00:06:49,132
- You have been away a very long time.
- Centuries and centuries.
26
00:06:49,199 --> 00:06:53,011
So long, I'm sure I'm dead and
this dear place is heaven.
27
00:07:40,083 --> 00:07:44,145
It invariably happened, as
everything did in those days...
28
00:07:44,337 --> 00:07:45,855
in the same way.
29
00:07:45,964 --> 00:07:47,148
As usual...
30
00:07:47,257 --> 00:07:51,486
Mrs. Julius Beaufort appeared,
unaccompanied by her husband...
31
00:07:51,595 --> 00:07:53,863
just before "The Jewel Song."
32
00:07:53,972 --> 00:07:58,076
And, again as usual, rose at
the end of the third act...
33
00:07:58,185 --> 00:07:59,869
and disappeared.
34
00:07:59,978 --> 00:08:03,415
New York then knew that
a half-hour later...
35
00:08:03,523 --> 00:08:07,794
the Beauforts' annual
opera ball would begin.
36
00:08:22,584 --> 00:08:26,646
Carriages waited at the curb
for the entire performance.
37
00:08:26,755 --> 00:08:30,191
It was known in New York
but never acknowledged...
38
00:08:30,300 --> 00:08:33,153
that Americans want
to leave amusement...
39
00:08:33,261 --> 00:08:36,114
even more quickly than
they want to get to it.
40
00:08:48,068 --> 00:08:53,298
The Beauforts' house was one of the
few in New York with a ballroom.
41
00:08:53,406 --> 00:08:58,595
Such a room, shuttered in
darkness 364 days of the year...
42
00:08:58,703 --> 00:09:04,059
was felt to compensate for whatever
was regrettable in the Beaufort past.
43
00:09:04,167 --> 00:09:07,812
Regina Beaufort came from an
old South Carolina family.
44
00:09:07,921 --> 00:09:11,691
But her husband, Julius, who
passed for an Englishman...
45
00:09:11,800 --> 00:09:15,570
was known to have dissipated
habits, a bitter tongue...
46
00:09:15,679 --> 00:09:18,156
and mysterious antecedents.
47
00:09:18,390 --> 00:09:21,284
His marriage assured him
a social position...
48
00:09:21,393 --> 00:09:24,162
but not necessarily respect.
49
00:10:01,224 --> 00:10:05,745
Newland Archer hadn't stopped at his
club, as young men usually did...
50
00:10:05,896 --> 00:10:08,039
but came directly to the ball.
51
00:10:08,148 --> 00:10:10,959
He wanted the announcement
of his engagement...
52
00:10:11,067 --> 00:10:13,670
to divert gossip away
from the countess...
53
00:10:13,737 --> 00:10:18,800
and show his most ardent support
for May and her whole family.
54
00:10:24,998 --> 00:10:28,518
The Beaufort house had
been boldly planned.
55
00:10:28,627 --> 00:10:32,689
Instead of squeezing through a
passage to get to the ballroom...
56
00:10:32,756 --> 00:10:38,194
one marched solemnly down a vista
of enfiladed drawing rooms.
57
00:10:52,776 --> 00:10:56,671
But only by passing through
the crimson drawing room...
58
00:10:56,780 --> 00:10:59,758
could one see The
Return of Spring...
59
00:10:59,866 --> 00:11:02,844
the much-discussed
nude by Bouguereau...
60
00:11:02,953 --> 00:11:08,058
which Beaufort had had the
audacity to hang in plain sight.
61
00:11:15,382 --> 00:11:18,652
Archer enjoyed such
challenges to convention.
62
00:11:18,760 --> 00:11:21,446
He questioned conformity
in private...
63
00:11:21,555 --> 00:11:24,741
but in public he upheld
family and tradition.
64
00:11:24,850 --> 00:11:28,203
This was a world balanced
so precariously...
65
00:11:28,311 --> 00:11:31,665
that its harmony could be
shattered by a whisper.
66
00:11:53,003 --> 00:11:57,941
On the whole, Archer was amused by
the smooth hypocrisies of his peers.
67
00:11:58,049 --> 00:12:00,610
He may even have envied them.
68
00:12:00,719 --> 00:12:02,904
Lawrence Lefferts, for instance...
69
00:12:03,013 --> 00:12:06,408
was New York's foremost
authority on form.
70
00:12:06,516 --> 00:12:09,911
His opinion on pumps versus
patent-leather oxfords...
71
00:12:10,020 --> 00:12:12,247
had never been disputed.
72
00:12:12,355 --> 00:12:14,916
On matters of
surreptitious romance...
73
00:12:15,192 --> 00:12:18,545
his skills went unquestioned.
74
00:12:36,213 --> 00:12:40,942
Old Mr. Sillerton Jackson was as
great an authority on family...
75
00:12:41,051 --> 00:12:43,695
as Lawrence Lefferts was on form.
76
00:12:43,887 --> 00:12:48,867
The mean and melancholy history of
Countess Olenska's European marriage...
77
00:12:48,975 --> 00:12:52,704
was a buried treasure he
hastened to excavate.
78
00:12:52,896 --> 00:12:54,956
He carried, like a calling card...
79
00:12:55,106 --> 00:12:58,501
an entire register of the
scandals and mysteries...
80
00:12:58,610 --> 00:13:02,672
that had smoldered under the
unruffled surface of society...
81
00:13:02,781 --> 00:13:05,550
for the last 50 years.
82
00:13:11,748 --> 00:13:16,645
Now, Julius Beaufort's secret was
the way he carried things off.
83
00:13:17,254 --> 00:13:21,483
He could arrive casually at his party
as if he were another guest...
84
00:13:21,591 --> 00:13:22,984
and might leave early...
85
00:13:23,093 --> 00:13:27,864
for a more modest but comforting
address in the East 30s.
86
00:13:27,973 --> 00:13:30,283
He was intrepid in his business...
87
00:13:30,392 --> 00:13:34,871
but in his personal affairs,
absolutely audacious.
88
00:13:38,024 --> 00:13:43,213
Archer's fiancée was innocent of all
these intrigues and of much else.
89
00:13:43,321 --> 00:13:48,385
May Welland represented for Archer
all that was best in their world...
90
00:13:48,493 --> 00:13:52,847
all that he honored. And
she anchored him to it.
91
00:13:57,419 --> 00:14:00,063
I've told my friends,
just as you asked.
92
00:14:00,172 --> 00:14:01,398
I couldn't wait.
93
00:14:01,506 --> 00:14:05,360
- I wish it hadn't been at a ball.
- But even here we're alone.
94
00:14:05,468 --> 00:14:10,657
The worst of it is that I
want to kiss you and I can't.
95
00:14:22,569 --> 00:14:25,046
Did you tell Ellen
as I asked you to?
96
00:14:25,864 --> 00:14:28,216
I didn't have a chance after all.
97
00:14:28,658 --> 00:14:32,095
She's my cousin. If others
know before she does...
98
00:14:32,245 --> 00:14:35,473
She's been away for so long.
She's rather sensitive.
99
00:14:35,582 --> 00:14:38,435
I'll tell her. But I
didn't see her yet.
100
00:14:38,960 --> 00:14:43,023
- She didn't come at the last minute.
- At the last minute?
101
00:14:43,548 --> 00:14:46,151
She thought her dress
wasn't smart enough.
102
00:14:46,259 --> 00:14:50,071
We thought it was lovely, but
she asked to be taken home.
103
00:14:51,181 --> 00:14:52,532
Oh, well.
104
00:15:10,200 --> 00:15:12,093
Very handsome.
105
00:15:12,202 --> 00:15:13,845
Very liberal.
106
00:15:13,954 --> 00:15:18,308
In my time, a cameo set in pearls
was thought to be sufficient.
107
00:15:18,416 --> 00:15:22,437
But it's the hand that sets
off the ring, isn't it?
108
00:15:22,546 --> 00:15:25,148
The setting shows the
stone beautifully.
109
00:15:25,715 --> 00:15:28,443
But it looks bare to
old-fashioned eyes.
110
00:15:28,552 --> 00:15:32,989
I hope you don't mean mine,
my dear. I like all the novelties.
111
00:15:33,139 --> 00:15:37,953
My hands were modeled in Paris by the
great Rochet. He should do May's.
112
00:15:38,061 --> 00:15:39,496
Show me, child.
113
00:15:40,355 --> 00:15:42,999
Her hand is so tempered.
114
00:15:43,108 --> 00:15:46,127
These modern sports
spread the joints.
115
00:15:46,236 --> 00:15:47,629
But the skin is white.
116
00:15:47,737 --> 00:15:49,339
When's the wedding?
117
00:15:50,240 --> 00:15:53,218
Soon, if only you'll back
me up, Mrs. Mingott.
118
00:15:55,245 --> 00:15:58,098
We must give them time to
know each other better.
119
00:15:58,206 --> 00:15:59,266
Know each other?
120
00:15:59,416 --> 00:16:02,185
Everyone in New York has
always known everyone.
121
00:16:02,294 --> 00:16:06,189
Don't wait till the bubble's off
the wine. Marry before Lent.
122
00:16:06,298 --> 00:16:10,318
I may catch pneumonia, and I want
to give the wedding breakfast.
123
00:16:10,719 --> 00:16:11,778
What a kind offer.
124
00:16:11,928 --> 00:16:14,322
Even if she hadn't been
May's grandmother...
125
00:16:14,431 --> 00:16:18,159
Mrs. Manson Mingott would have
been the first to receive...
126
00:16:18,268 --> 00:16:20,954
the required betrothal visit.
127
00:16:21,062 --> 00:16:23,832
She was not only the
matriarch of this world...
128
00:16:23,940 --> 00:16:26,501
she was nearly its dowager empress.
129
00:16:26,610 --> 00:16:29,004
Much of New York was
related to her...
130
00:16:29,112 --> 00:16:33,091
and she knew the remainder by
marriage or by reputation.
131
00:16:33,200 --> 00:16:35,176
Though brownstone was the norm...
132
00:16:35,285 --> 00:16:38,513
she lived magisterially
within a large house...
133
00:16:38,622 --> 00:16:42,559
of controversial pale,
cream-colored stone...
134
00:16:42,709 --> 00:16:46,813
in an inaccessible wilderness
near the Central Park.
135
00:16:47,631 --> 00:16:51,109
The burden of her flesh had long
since made it impossible...
136
00:16:51,218 --> 00:16:53,320
for her to climb stairs.
137
00:16:53,470 --> 00:16:56,072
So with characteristic
independence...
138
00:16:56,139 --> 00:17:00,327
she had established herself on
the ground floor of her house.
139
00:17:00,477 --> 00:17:05,248
From her sitting room, there was an
unexpected vista of her bedroom.
140
00:17:05,732 --> 00:17:10,337
Her visitors were fascinated by the
foreignness of this arrangement...
141
00:17:10,445 --> 00:17:13,798
which recalled scenes
in French fiction.
142
00:17:14,491 --> 00:17:19,137
This was how women with lovers
lived in the wicked old societies.
143
00:17:19,246 --> 00:17:21,598
But if she had wanted a lover...
144
00:17:21,706 --> 00:17:24,768
the intrepid woman would
have had him too.
145
00:17:25,585 --> 00:17:27,896
For now, she was content simply...
146
00:17:28,004 --> 00:17:32,150
for life and passion to flow
northward to her door...
147
00:17:32,259 --> 00:17:36,237
and to anticipate eagerly the
union of Newland Archer...
148
00:17:36,346 --> 00:17:38,448
with her granddaughter, May.
149
00:17:38,515 --> 00:17:41,242
In them, two of New
York's best families...
150
00:17:41,351 --> 00:17:44,245
would finally and
momentously be joined.
151
00:17:44,354 --> 00:17:46,748
- Goodbye, Mama.
- Goodbye.
152
00:17:46,857 --> 00:17:48,083
Ellen.
153
00:17:50,277 --> 00:17:53,797
Beaufort, this is a rare favor.
154
00:17:55,031 --> 00:17:57,217
Unnecessarily rare, I'd say.
155
00:17:57,742 --> 00:18:01,388
I met Countess Ellen, and she
let me walk home with her.
156
00:18:01,496 --> 00:18:04,266
This house will be merrier
now that she's here.
157
00:18:04,374 --> 00:18:07,102
- Thank you.
- Beaufort, pull up that tuffet.
158
00:18:07,210 --> 00:18:08,645
I want a good gossip.
159
00:18:08,753 --> 00:18:11,147
You already know about May and me.
160
00:18:11,256 --> 00:18:13,817
She scolded me for not telling you.
161
00:18:13,925 --> 00:18:16,403
Of course I know, and I'm so glad.
162
00:18:16,511 --> 00:18:19,447
One doesn't tell such
news first in a crowd.
163
00:18:20,182 --> 00:18:21,866
Careful there.
164
00:18:21,975 --> 00:18:24,494
Don't catch your
ring on your sleeve.
165
00:18:24,603 --> 00:18:25,996
Goodbye.
166
00:18:28,023 --> 00:18:29,332
Goodbye.
167
00:18:31,234 --> 00:18:32,836
Come and see me someday.
168
00:18:36,072 --> 00:18:40,135
It's a mistake for Ellen to parade
up 5th Avenue with Julius...
169
00:18:40,243 --> 00:18:41,845
at the crowded hour...
170
00:18:42,537 --> 00:18:45,056
the very day after her arrival.
171
00:18:45,165 --> 00:18:49,060
He's so flagrant. Even his wife
must know about Annie Ring.
172
00:19:00,263 --> 00:19:04,284
Sillerton Jackson enjoyed his
frequent visits to the Archer home...
173
00:19:04,434 --> 00:19:06,661
more than the actual dining.
174
00:19:07,187 --> 00:19:08,747
Newland Archer's mother...
175
00:19:08,855 --> 00:19:13,251
and his sister Janey were both shy
women and shrank from society.
176
00:19:13,360 --> 00:19:17,839
But they liked to be well-informed
and doted on their bachelor friend.
177
00:19:17,948 --> 00:19:20,508
Certain nuances escape Beaufort.
178
00:19:20,617 --> 00:19:24,554
Necessarily. Beaufort
is a vulgar man.
179
00:19:24,663 --> 00:19:28,600
Not in business. Most of New York
trusts him with its affairs.
180
00:19:28,708 --> 00:19:31,519
My Grandfather Newland
always told Mother:
181
00:19:31,628 --> 00:19:35,690
"Don't let that Beaufort be
introduced to the girls."
182
00:19:36,842 --> 00:19:40,528
At least he's had the advantage
of association with gentlemen.
183
00:19:40,637 --> 00:19:43,865
The Archers and the Mingotts
were the sturdiest branches...
184
00:19:43,974 --> 00:19:46,826
of New York's tangled family tree.
185
00:19:46,935 --> 00:19:50,830
Granny Mingott's family could
embrace May's traditionalism...
186
00:19:50,939 --> 00:19:54,000
and tolerate Ellen's
unconventionality.
187
00:19:54,109 --> 00:19:57,879
But Archer's family held
fast to the old ways.
188
00:19:57,988 --> 00:20:01,841
His mother and sister relied
on him for every security.
189
00:20:01,950 --> 00:20:05,345
He would always be, Mrs.
Archer assured May's mother:
190
00:20:05,453 --> 00:20:08,515
"Their strong right hand."
191
00:20:08,665 --> 00:20:10,642
Was our new cousin at the ball?
192
00:20:10,750 --> 00:20:15,063
I appreciate the Mingotts' support
of her, having her at the opera.
193
00:20:15,172 --> 00:20:17,607
I admire their esprit de corps.
194
00:20:17,716 --> 00:20:20,318
But why my son's engagement...
195
00:20:20,427 --> 00:20:24,656
should be mixed up with her
comings and goings, I don't see.
196
00:20:24,764 --> 00:20:27,242
In any case, she was
not at the ball.
197
00:20:27,350 --> 00:20:30,120
At least she had that decency.
198
00:20:34,107 --> 00:20:37,168
Does she wear a round hat or
a bonnet in the afternoon?
199
00:20:37,277 --> 00:20:40,255
The dress she wore to
the opera was so plain.
200
00:20:40,363 --> 00:20:43,258
- It was in better taste not to go.
- It wasn't taste.
201
00:20:43,366 --> 00:20:46,344
May said Ellen decided her
dress wasn't smart enough.
202
00:20:46,453 --> 00:20:47,971
Poor Ellen.
203
00:20:48,288 --> 00:20:51,683
We must always remember the
eccentric bringing-up she had.
204
00:20:51,791 --> 00:20:56,521
What can you expect of a girl who wore
black satin at her coming-out ball?
205
00:20:57,214 --> 00:21:01,401
It's odd she kept such an ugly name
as Ellen when she married the count.
206
00:21:01,510 --> 00:21:03,361
I'd have changed it to Elaine.
207
00:21:04,137 --> 00:21:05,405
Why?
208
00:21:06,473 --> 00:21:08,074
I don't know.
209
00:21:08,225 --> 00:21:09,868
It sounds more...
210
00:21:09,976 --> 00:21:11,411
Polish.
211
00:21:13,230 --> 00:21:16,875
It sounds more conspicuous. That
can hardly be what she wishes.
212
00:21:16,983 --> 00:21:20,295
Why shouldn't she be
conspicuous if she chooses?
213
00:21:20,403 --> 00:21:23,632
She made an awful marriage,
but should she hide her head?
214
00:21:23,740 --> 00:21:26,843
Should she slink around as
if she disgraced herself?
215
00:21:27,869 --> 00:21:31,056
She's had a sad life. That
doesn't make her an outcast.
216
00:21:32,207 --> 00:21:35,268
I'm sure that's the line
the Mingotts mean to take.
217
00:21:36,670 --> 00:21:39,814
I needn't wait for their cue,
if that's what you mean.
218
00:21:40,340 --> 00:21:45,153
I'm told she's looking for a house.
She intends to live here.
219
00:21:45,262 --> 00:21:47,364
I hear she means to get a divorce.
220
00:21:49,307 --> 00:21:50,992
I hope she will.
221
00:21:53,436 --> 00:21:57,165
Understandably, her
marriage was intolerable.
222
00:21:58,233 --> 00:22:00,961
- There are the rumors too.
- I've heard them.
223
00:22:01,069 --> 00:22:02,337
The secretary.
224
00:22:05,282 --> 00:22:07,759
He helped get her away
from the husband.
225
00:22:10,120 --> 00:22:13,348
They say the count kept her
practically a prisoner.
226
00:22:13,456 --> 00:22:16,726
Certainly the count had
his own way of life.
227
00:22:19,296 --> 00:22:22,357
- You knew him?
- I heard of him at Nice.
228
00:22:22,674 --> 00:22:25,193
Handsome, they say...
229
00:22:26,178 --> 00:22:28,655
but eyes with a lot of lashes.
230
00:22:29,472 --> 00:22:31,950
When he wasn't with women...
231
00:22:32,684 --> 00:22:34,703
he was collecting china.
232
00:22:35,353 --> 00:22:38,415
Paying any price for
both, I understand.
233
00:22:38,481 --> 00:22:39,958
Then where's the blame?
234
00:22:40,066 --> 00:22:44,838
Any one of us would have helped the
countess, just as the secretary did.
235
00:22:45,488 --> 00:22:47,882
He was still helping
her a year later.
236
00:22:47,991 --> 00:22:50,969
Somebody met them living
together at Lausanne.
237
00:22:52,662 --> 00:22:54,264
Living together?
238
00:22:55,582 --> 00:22:58,852
Why not? She has the right
to make her life over.
239
00:22:58,960 --> 00:23:02,606
Why bury a woman alive if
her husband prefers whores?
240
00:23:02,714 --> 00:23:05,233
It's hardly a question
of entombment.
241
00:23:05,342 --> 00:23:07,444
The countess is here, after all.
242
00:23:09,346 --> 00:23:13,950
Or do you believe a woman should
share the same freedoms as men?
243
00:23:14,935 --> 00:23:17,704
I suppose I do. Yes, I do.
244
00:23:17,896 --> 00:23:21,541
Apparently Count Olenski takes
a similarly modern view.
245
00:23:21,942 --> 00:23:25,337
I never heard of him lifting a
finger to get his wife back.
246
00:23:28,949 --> 00:23:31,635
Three days later, the
unthinkable happened.
247
00:23:32,118 --> 00:23:34,763
Mrs. Manson Mingott
sent out invitations...
248
00:23:35,205 --> 00:23:38,141
summoning everyone
to a formal dinner.
249
00:23:38,458 --> 00:23:41,978
Such an occasion demanded the
most careful consideration.
250
00:23:42,546 --> 00:23:44,940
It required the appropriate plate.
251
00:23:45,048 --> 00:23:47,275
It called for three
extra footmen...
252
00:23:47,384 --> 00:23:51,780
two dishes for each course and
a Roman punch in the middle.
253
00:23:53,932 --> 00:23:56,159
The dinner, read the invitation...
254
00:23:56,268 --> 00:23:59,621
was "to meet the Countess Olenska."
255
00:24:03,233 --> 00:24:05,961
And New York declined.
256
00:24:07,904 --> 00:24:10,632
"Regret, unable to accept."
257
00:24:10,740 --> 00:24:12,550
And from our own family.
258
00:24:12,659 --> 00:24:14,928
No one cares enough...
259
00:24:15,036 --> 00:24:19,140
to conceal their feelings about
the countess. This is a disgrace.
260
00:24:19,249 --> 00:24:22,477
They all lived in a kind
of hieroglyphic world.
261
00:24:22,586 --> 00:24:26,398
The real thing was never said
or done or even thought...
262
00:24:26,506 --> 00:24:30,777
but only represented by a
set of arbitrary signs.
263
00:24:31,595 --> 00:24:36,825
Archer knew these signs. They were
not subtle and were not meant to be.
264
00:24:36,933 --> 00:24:39,577
They were more than
a simple snubbing.
265
00:24:39,686 --> 00:24:42,497
They were an eradication.
266
00:24:43,440 --> 00:24:45,709
There was a single court of appeal.
267
00:24:45,817 --> 00:24:49,546
He would plead their case
before the van der Luydens.
268
00:24:49,654 --> 00:24:54,884
And all this, you think, is due to
some intentional interference by...
269
00:24:55,118 --> 00:24:57,220
Larry Lefferts. I'm certain of it.
270
00:24:57,287 --> 00:25:00,932
The van der Luydens dwelled
above all the cities' families...
271
00:25:01,041 --> 00:25:04,603
in a kind of
superterrestrial twilight.
272
00:25:04,711 --> 00:25:09,566
Archer appealed to their exquisitely
refined sense of tribal order.
273
00:25:09,674 --> 00:25:11,151
And he spoke plainly.
274
00:25:11,259 --> 00:25:16,072
Whenever poor Gertrude Lefferts begins
to suspect her husband of something...
275
00:25:16,181 --> 00:25:20,410
Larry makes some great diversionary
fuss to show how moral he is.
276
00:25:21,603 --> 00:25:24,372
It's the principle that I dislike.
277
00:25:24,940 --> 00:25:29,878
I mean, if a member of a well-known
family is backed by that family...
278
00:25:30,362 --> 00:25:32,380
it should be considered final.
279
00:25:32,489 --> 00:25:37,469
We felt this slight on the countess
shouldn't pass without consulting you.
280
00:25:38,119 --> 00:25:42,182
We're giving a dinner for our
cousin, the Duke of St. Austrey...
281
00:25:42,332 --> 00:25:44,935
who arrives next
week on the Russia.
282
00:25:45,335 --> 00:25:48,063
I'm sure Louisa will
be as glad as I am...
283
00:25:48,171 --> 00:25:52,901
if Countess Olenska will let us
include her among our guests.
284
00:25:57,806 --> 00:26:00,033
The occasion was a solemn one.
285
00:26:00,141 --> 00:26:02,661
But the countess
arrived rather late...
286
00:26:02,811 --> 00:26:07,832
signaling a carelessness of
which she was entirely unaware.
287
00:26:07,941 --> 00:26:10,669
She entered, without haste
or embarrassment...
288
00:26:10,777 --> 00:26:14,255
the drawing room in which New
York's most chosen company...
289
00:26:14,364 --> 00:26:18,260
was somewhat awfully assembled.
290
00:26:18,368 --> 00:26:20,178
Countess Olenska.
291
00:26:22,122 --> 00:26:23,556
Good evening.
292
00:26:24,249 --> 00:26:26,017
We're delighted you're here.
293
00:26:26,126 --> 00:26:29,312
The Duke of St. Austrey. May
I present Countess Olenska.
294
00:26:29,421 --> 00:26:32,148
The Trevenna George
II plate was out.
295
00:26:32,507 --> 00:26:36,569
So was the van der Luyden Lowestoft
from the East India Company...
296
00:26:36,678 --> 00:26:39,155
and the Dagonet Crown Derby.
297
00:26:39,347 --> 00:26:42,909
Dining with the van der Luydens
was, at best, no light matter.
298
00:26:43,226 --> 00:26:46,329
Dining there with a duke
who was their cousin...
299
00:26:46,563 --> 00:26:49,457
was almost a religious solemnity.
300
00:26:49,900 --> 00:26:54,337
When the van der Luyden's chose,
they knew how to give a lesson.
301
00:27:34,027 --> 00:27:35,503
Excuse me.
302
00:27:39,199 --> 00:27:41,927
It was not the custom
in New York...
303
00:27:42,035 --> 00:27:45,221
for a lady to get up and walk
away from one gentleman...
304
00:27:45,330 --> 00:27:48,558
in order to seek the
company of another.
305
00:27:49,000 --> 00:27:52,646
But the countess did
not observe this rule.
306
00:27:57,509 --> 00:27:59,694
I want you to talk to me about May.
307
00:28:01,638 --> 00:28:03,531
You knew the duke before?
308
00:28:03,723 --> 00:28:05,158
From Nice.
309
00:28:05,308 --> 00:28:10,622
We saw him every winter. He's fond of
gambling and came to our house often.
310
00:28:11,398 --> 00:28:16,044
He wears the same suit every evening.
He thinks it brings him luck.
311
00:28:16,653 --> 00:28:19,089
He's the dullest man I ever met.
312
00:28:20,323 --> 00:28:23,593
But he seems to be admired here.
313
00:28:24,828 --> 00:28:28,598
May I tell you what most
interests me about New York?
314
00:28:28,707 --> 00:28:32,727
Not all the blind obeying of
somebody else's tradition.
315
00:28:32,836 --> 00:28:36,481
It seems stupid to make America
a copy of another country.
316
00:28:36,590 --> 00:28:41,319
Would Columbus have taken such trouble
just to go to the opera with Lefferts?
317
00:28:46,808 --> 00:28:51,871
If he'd known Larry Lefferts were
here, he might never have left port.
318
00:28:53,940 --> 00:28:56,418
And May? Does she
share these views?
319
00:28:56,526 --> 00:28:58,753
If she does, she'd never say so.
320
00:28:59,446 --> 00:29:02,007
Are you very much in love with her?
321
00:29:02,449 --> 00:29:04,301
As much as a man can be.
322
00:29:04,409 --> 00:29:06,344
Do you think there's a limit?
323
00:29:09,873 --> 00:29:11,850
If there is, I haven't found it.
324
00:29:14,961 --> 00:29:17,731
It's really and truly
a romance then.
325
00:29:18,131 --> 00:29:20,400
Not in the least arranged?
326
00:29:20,884 --> 00:29:24,779
In our country, we don't allow
our marriages to be arranged.
327
00:29:26,890 --> 00:29:29,159
Yes, I forgot. I'm sorry.
328
00:29:29,267 --> 00:29:32,078
I sometimes make these mistakes.
329
00:29:32,562 --> 00:29:37,000
I don't always remember that
everything here is good...
330
00:29:37,234 --> 00:29:39,502
that was bad where I came from.
331
00:29:43,615 --> 00:29:44,716
I'm so sorry.
332
00:29:50,247 --> 00:29:52,807
But you know you are
among friends here.
333
00:29:53,416 --> 00:29:56,019
Yes, I know. That's
why I came home.
334
00:30:03,468 --> 00:30:05,195
You'll want to be with May.
335
00:30:07,347 --> 00:30:11,159
She's already surrounded
by so many rivals.
336
00:30:12,394 --> 00:30:14,704
Then stay with me a little longer.
337
00:30:16,439 --> 00:30:17,791
Yes.
338
00:30:18,984 --> 00:30:21,836
Mr. Urban Dagonet,
the Countess Olenska.
339
00:30:21,945 --> 00:30:24,673
- How do you do, my dear?
- How do you do?
340
00:30:24,781 --> 00:30:27,676
Tomorrow then, after
5, I'll expect you.
341
00:30:28,994 --> 00:30:30,512
Tomorrow.
342
00:30:30,912 --> 00:30:32,180
Excuse me.
343
00:30:40,463 --> 00:30:43,191
It was good of you to
devote yourself...
344
00:30:43,300 --> 00:30:46,861
to Madame Olenska so
unselfishly, dear Newland.
345
00:30:46,970 --> 00:30:50,073
I told Henry he really
must rescue you.
346
00:30:50,724 --> 00:30:54,160
I think I've never seen
May looking lovelier.
347
00:30:54,603 --> 00:30:59,124
The duke thinks her the
handsomest woman in the room.
348
00:32:06,383 --> 00:32:07,776
Mr. Archer.
349
00:32:08,885 --> 00:32:12,614
So how do you like
this odd little house?
350
00:32:12,806 --> 00:32:14,699
To me, it's like heaven.
351
00:32:14,808 --> 00:32:17,410
You've arranged it delightfully.
352
00:32:17,853 --> 00:32:20,622
Some of the things I
managed to bring with me.
353
00:32:20,730 --> 00:32:24,125
Little pieces of wreckage.
354
00:32:24,818 --> 00:32:27,879
At least it's less gloomy
than the van der Luydens'...
355
00:32:27,988 --> 00:32:30,340
and not so difficult to be alone.
356
00:32:30,740 --> 00:32:34,469
I'm sure it's often thought the
van der Luydens' is gloomy...
357
00:32:34,578 --> 00:32:36,721
though I've never
heard it said before.
358
00:32:36,830 --> 00:32:39,057
Do you really like to be alone?
359
00:32:39,457 --> 00:32:42,811
As long as my friends keep
me from being lonely.
360
00:32:45,130 --> 00:32:48,066
I see you've already
chosen your corner.
361
00:32:49,593 --> 00:32:50,986
- Please, sit.
- Thank you.
362
00:32:55,432 --> 00:32:58,076
This is the hour I like best.
363
00:32:58,560 --> 00:32:59,869
Don't you?
364
00:33:00,020 --> 00:33:02,289
I was afraid you'd
forgotten the hour.
365
00:33:02,397 --> 00:33:05,417
I'm sure Beaufort can
be very intriguing.
366
00:33:06,943 --> 00:33:09,838
He took me to see some houses.
367
00:33:10,322 --> 00:33:15,343
I'm told I must move, even though this
street seems perfectly respectable.
368
00:33:15,452 --> 00:33:18,263
- Yes, but it's not fashionable.
- Fashionable?
369
00:33:18,371 --> 00:33:20,807
Is fashion such a
serious consideration?
370
00:33:20,916 --> 00:33:24,394
Among people with nothing
more serious to consider.
371
00:33:27,172 --> 00:33:30,400
Perhaps I've been too independent.
372
00:33:31,968 --> 00:33:35,905
All I really want is to
feel cared for and safe.
373
00:33:40,143 --> 00:33:42,621
The van der Luydens
do nothing by halves.
374
00:33:42,729 --> 00:33:45,707
All New York laid itself
out for you last night.
375
00:33:45,815 --> 00:33:48,418
It was so kind. Such a nice party.
376
00:33:49,069 --> 00:33:51,087
Cream or lemon?
377
00:33:53,240 --> 00:33:54,341
Lemon, please.
378
00:33:54,449 --> 00:33:58,511
The van der Luydens are the most
powerful influence in society.
379
00:33:58,662 --> 00:34:02,223
They very seldom receive because
of Cousin Louisa's health.
380
00:34:02,332 --> 00:34:05,977
- Perhaps that's the reason then.
- Thank you. The reason?
381
00:34:06,086 --> 00:34:09,356
For their influence. They
make themselves so rare.
382
00:34:10,924 --> 00:34:13,276
But of course you must tell me.
383
00:34:13,802 --> 00:34:15,612
No, it's you telling me.
384
00:34:19,516 --> 00:34:21,868
Then we can both help each other.
385
00:34:21,977 --> 00:34:25,038
But I need help so much more.
386
00:34:25,146 --> 00:34:27,415
There are so many people already...
387
00:34:28,692 --> 00:34:30,210
to tell you what to do.
388
00:34:32,946 --> 00:34:37,759
I think they're all a little angry
with me for setting up for myself.
389
00:34:38,076 --> 00:34:41,763
Still, your family can advise
you, show you the way.
390
00:34:42,122 --> 00:34:44,140
Is New York such a labyrinth?
391
00:34:44,249 --> 00:34:48,103
I thought it was all straight
up and down, like 5th Avenue.
392
00:34:48,420 --> 00:34:50,272
All the cross streets numbered...
393
00:34:50,755 --> 00:34:53,275
and big honest labels
on everything.
394
00:34:53,383 --> 00:34:55,068
Everything is labeled...
395
00:34:55,218 --> 00:34:56,903
but everybody is not.
396
00:35:00,473 --> 00:35:02,659
I must count on you
for warnings too.
397
00:35:02,767 --> 00:35:06,371
All the older women like you.
They want to help.
398
00:35:06,479 --> 00:35:09,624
I know. As long as they don't
hear anything unpleasant.
399
00:35:10,901 --> 00:35:15,630
Does no one here want to
know the truth, Mr. Archer?
400
00:35:15,739 --> 00:35:19,551
The real loneliness is living
among all these kind people...
401
00:35:19,659 --> 00:35:21,886
who only ask you to pretend.
402
00:35:25,916 --> 00:35:27,809
No, you mustn't.
403
00:35:29,711 --> 00:35:31,271
Madame Olenska.
404
00:35:34,841 --> 00:35:35,942
Ellen...
405
00:35:39,054 --> 00:35:40,864
Does no one cry here, either?
406
00:35:41,264 --> 00:35:43,575
I suppose there's no need to.
407
00:36:00,325 --> 00:36:02,344
Oh, Mr. Archer, good evening.
408
00:36:02,452 --> 00:36:06,848
We didn't see you and weren't sure
whether to send Miss Welland...
409
00:36:06,957 --> 00:36:10,060
Lilies of the valley. Let's
make it a standing order.
410
00:36:10,126 --> 00:36:11,645
Very good, sir.
411
00:36:15,632 --> 00:36:20,153
And those yellow roses.
I'll give you another address.
412
00:36:20,262 --> 00:36:21,321
Very good.
413
00:36:27,811 --> 00:36:30,956
Mr. Archer. Two separate orders.
414
00:36:35,652 --> 00:36:37,879
- They'll go at once?
- At once.
415
00:36:57,007 --> 00:37:00,110
It's wonderful to wake
with lilies of the valley.
416
00:37:00,218 --> 00:37:01,736
It's like being with you.
417
00:37:01,845 --> 00:37:05,282
They came late yesterday, I know.
Time got away from me.
418
00:37:05,390 --> 00:37:07,409
But still, you always remember.
419
00:37:07,684 --> 00:37:10,662
I sent roses to Ellen too.
Was that right?
420
00:37:10,770 --> 00:37:12,122
Very right.
421
00:37:12,230 --> 00:37:15,000
She didn't mention it
at lunch today, though.
422
00:37:15,108 --> 00:37:18,211
She got some wonderful
orchids from Mr. Beaufort...
423
00:37:18,361 --> 00:37:21,631
and a hamper of carnations
from Henry van der Luyden.
424
00:37:21,740 --> 00:37:26,261
She was so very delighted. Don't
people send flowers in Europe?
425
00:37:27,537 --> 00:37:30,599
- I know you consider it a long time.
- Very long.
426
00:37:30,707 --> 00:37:35,437
But the Chivers were engaged for a
year and a half, the Lefferts for two.
427
00:37:35,545 --> 00:37:37,939
Mama expects something customary.
428
00:37:38,048 --> 00:37:41,568
Since you were little, you've had
your way. You're almost 22.
429
00:37:41,676 --> 00:37:44,029
Just tell your mother
what you want.
430
00:37:44,137 --> 00:37:47,407
I can't refuse her the last
thing she'd ask of me.
431
00:37:47,516 --> 00:37:50,118
Can't we just strike
out for ourselves?
432
00:37:51,561 --> 00:37:53,455
Shall we elope?
433
00:37:53,855 --> 00:37:56,082
If you would, why not?
434
00:37:57,067 --> 00:38:00,253
You do love me, Newland.
I'm so happy.
435
00:38:00,403 --> 00:38:02,297
Well, why not be happier?
436
00:38:02,405 --> 00:38:04,966
I couldn't be happier, dearest.
437
00:38:05,075 --> 00:38:09,679
I showed Ellen the ring. She thought
it was the most beautiful setting.
438
00:38:09,788 --> 00:38:13,141
She said there was nothing
like it in the Rue de la Paix.
439
00:38:14,584 --> 00:38:16,978
I do love you, Newland.
440
00:38:17,254 --> 00:38:19,940
Everything you do is so special.
441
00:38:21,299 --> 00:38:25,195
I want to call on your legal skills
for a rather delicate matter.
442
00:38:25,303 --> 00:38:28,365
Countess Olenska wants
to divorce her husband.
443
00:38:28,473 --> 00:38:31,284
It's been suggested she
means to marry again...
444
00:38:31,393 --> 00:38:32,953
although she denies it.
445
00:38:33,061 --> 00:38:35,956
I beg your pardon, but
because of my engagement...
446
00:38:36,064 --> 00:38:39,459
perhaps another member of the
firm could consider this.
447
00:38:39,568 --> 00:38:42,462
Precisely because of your
prospective alliance...
448
00:38:42,571 --> 00:38:45,799
and considering members of
the family asked for you...
449
00:38:45,907 --> 00:38:47,384
I'd like you to consider it.
450
00:38:47,492 --> 00:38:51,763
It's a family matter. Perhaps
it's best settled by the family.
451
00:38:51,872 --> 00:38:53,431
Their position is clear.
452
00:38:53,540 --> 00:38:57,727
They're entirely and
rightly against a divorce.
453
00:38:57,836 --> 00:39:01,940
But Countess Olenska still
insists on a legal opinion.
454
00:39:02,132 --> 00:39:04,901
But, really, what's
the use of a divorce?
455
00:39:05,010 --> 00:39:06,528
She's here.
456
00:39:06,636 --> 00:39:07,821
He's there.
457
00:39:07,971 --> 00:39:10,073
The whole Atlantic's between them.
458
00:39:10,640 --> 00:39:14,494
As things go, Olenski's
acted generously.
459
00:39:14,603 --> 00:39:18,206
He's returned some of the
money without being asked.
460
00:39:18,315 --> 00:39:20,625
She'll never get a
dollar more than that.
461
00:39:20,942 --> 00:39:24,963
Although I understand she attaches
no importance to the money.
462
00:39:25,489 --> 00:39:29,926
Considering all that, the wisest
thing is to do as the family say.
463
00:39:31,661 --> 00:39:34,014
Just let well enough alone.
464
00:39:37,542 --> 00:39:39,894
I think that's for her to decide.
465
00:39:45,550 --> 00:39:50,363
Have you considered the consequences
if the countess decides for divorce?
466
00:39:50,472 --> 00:39:53,199
- Consequences for the countess?
- For everyone.
467
00:39:53,308 --> 00:39:57,954
I don't think the count's accusations
are anything more than vague charges.
468
00:39:58,063 --> 00:39:59,914
It will make for some talk.
469
00:40:00,315 --> 00:40:03,376
I've heard talk about the
countess and the secretary...
470
00:40:03,485 --> 00:40:05,837
even before I read
the legal papers.
471
00:40:05,946 --> 00:40:07,797
It's certain to be unpleasant.
472
00:40:08,573 --> 00:40:09,883
Unpleasant?
473
00:40:10,534 --> 00:40:13,929
Divorce is always unpleasant,
don't you agree?
474
00:40:16,122 --> 00:40:17,223
Naturally.
475
00:40:17,332 --> 00:40:18,808
Then I can count on you?
476
00:40:18,917 --> 00:40:23,355
The family can count on you to use
your influence against a divorce?
477
00:40:23,922 --> 00:40:27,734
I can't promise that. Not until
I've talked to the countess.
478
00:40:28,885 --> 00:40:30,695
I don't understand you.
479
00:40:31,555 --> 00:40:35,075
You want to marry into a family
with a divorce hanging over it?
480
00:40:35,725 --> 00:40:39,871
I don't think that has
anything to do with the case.
481
00:40:40,480 --> 00:40:43,041
Can someone take this
to the countess?
482
00:40:52,492 --> 00:40:55,303
You refuse such an invitation
on threat of death.
483
00:40:55,412 --> 00:40:56,596
Is it so bad?
484
00:40:56,746 --> 00:40:59,140
Not if you have a
taste for slow agony.
485
00:40:59,207 --> 00:41:03,311
- I've neglected to cultivate that.
- Three days with the van der Luydens!
486
00:41:03,420 --> 00:41:06,856
- Take your fur and a hot-water bottle.
- Is the house that cold?
487
00:41:06,965 --> 00:41:09,484
- No, but Louisa is.
- Mr. Archer.
488
00:41:09,593 --> 00:41:14,572
Come to Delmonico's on Sunday. I'm
having an oyster supper in your honor.
489
00:41:14,973 --> 00:41:18,410
Private room, congenial
company, artists and so on.
490
00:41:18,518 --> 00:41:22,038
That's tempting. I haven't met a
single artist since my arrival.
491
00:41:22,147 --> 00:41:25,125
I know some painters I
could bring to see you.
492
00:41:25,525 --> 00:41:28,753
Painters? Are there any
painters in New York?
493
00:41:28,862 --> 00:41:33,758
Thank you, but I was really thinking
of singers, actors, musicians...
494
00:41:33,867 --> 00:41:35,677
dramatic artists.
495
00:41:36,203 --> 00:41:39,264
There were always so many
at my husband's house.
496
00:41:39,456 --> 00:41:43,727
May I let you know tomorrow?
It's too late to decide tonight.
497
00:41:43,835 --> 00:41:45,437
Is this late?
498
00:41:45,629 --> 00:41:49,774
Yes, because I still have to
talk business with Mr. Archer.
499
00:41:54,596 --> 00:41:56,156
Of course, Newland...
500
00:41:56,264 --> 00:41:59,784
if you can persuade the
countess to change her mind...
501
00:41:59,976 --> 00:42:01,620
you can join us too.
502
00:42:03,813 --> 00:42:06,583
You know painters, then?
You live in their milieu?
503
00:42:06,691 --> 00:42:09,836
- Not exactly.
- But you care about such things?
504
00:42:09,986 --> 00:42:13,715
Immensely. When I'm in Europe,
I never miss an exhibition.
505
00:42:13,824 --> 00:42:15,717
I try to keep up.
506
00:42:15,826 --> 00:42:18,011
I used to care immensely too.
507
00:42:18,119 --> 00:42:20,889
My life was full of such things.
508
00:42:21,498 --> 00:42:25,435
But now I want to cast off all
my old life to be an American...
509
00:42:25,544 --> 00:42:27,437
and be like everyone else.
510
00:42:28,463 --> 00:42:31,274
I doubt you'll ever quite
be like everybody else.
511
00:42:31,383 --> 00:42:35,028
Don't say that. I want to put
all the old things behind me.
512
00:42:35,136 --> 00:42:36,863
I know.
513
00:42:36,972 --> 00:42:39,157
Mr. Letterblair told me.
514
00:42:39,808 --> 00:42:41,493
Mr. Letterblair?
515
00:42:42,143 --> 00:42:45,622
Yes, I've come because he
asked me to. I'm in the firm.
516
00:42:46,731 --> 00:42:50,001
You mean it'll be you who'll
manage everything for me?
517
00:42:50,193 --> 00:42:54,297
- I can talk to you. That's easier.
- Yes, I'm here to talk about it.
518
00:42:54,406 --> 00:42:56,466
I've read all the legal papers.
519
00:42:59,035 --> 00:43:01,179
And the letter from the count.
520
00:43:05,917 --> 00:43:07,560
It was vile.
521
00:43:08,628 --> 00:43:12,524
But if he chooses to fight, he can
say things that might be un...
522
00:43:17,721 --> 00:43:21,032
That are disagreeable to you.
Say them publicly...
523
00:43:21,183 --> 00:43:24,244
so that they could be
damaging even if...
524
00:43:25,270 --> 00:43:26,454
If?
525
00:43:29,024 --> 00:43:31,293
Even if they were unfounded.
526
00:43:33,528 --> 00:43:36,715
What harm could accusations
like that do me here?
527
00:43:37,699 --> 00:43:40,594
Perhaps more harm
than anywhere else.
528
00:43:40,702 --> 00:43:44,973
Our legislation favors divorce,
but our social customs don't.
529
00:43:46,875 --> 00:43:47,976
Never?
530
00:43:48,084 --> 00:43:50,520
Well, not if the woman...
531
00:43:50,629 --> 00:43:52,731
has appearances...
532
00:43:53,465 --> 00:43:56,818
in the least degree against
her, has exposed herself...
533
00:43:57,552 --> 00:44:00,113
by any unconventional behavior...
534
00:44:00,931 --> 00:44:05,577
to offensive insinuations and...
535
00:44:06,228 --> 00:44:09,247
Yes. So my family tell me.
536
00:44:12,567 --> 00:44:15,337
Our family. You'll
be my cousin soon.
537
00:44:18,281 --> 00:44:20,675
And you agree with them?
538
00:44:30,460 --> 00:44:34,064
What could you possibly gain that
would make up for the scandal?
539
00:44:36,466 --> 00:44:38,193
My freedom.
540
00:44:39,803 --> 00:44:41,947
But aren't you free already?
541
00:44:44,808 --> 00:44:47,702
It's my business to help
you see these things...
542
00:44:47,811 --> 00:44:51,289
the way people who are
fondest of you see them.
543
00:44:51,398 --> 00:44:56,503
If I didn't show you how they judge
such matters, it wouldn't be fair.
544
00:44:59,614 --> 00:45:01,883
No, it wouldn't be fair.
545
00:45:09,583 --> 00:45:11,643
Very well.
546
00:45:12,752 --> 00:45:14,562
I'll do as you wish.
547
00:45:20,010 --> 00:45:21,695
I do want to help you.
548
00:45:22,053 --> 00:45:24,072
You do help me.
549
00:45:28,476 --> 00:45:30,412
Good night, cousin.
550
00:45:45,702 --> 00:45:48,680
For mercy's sake,
don't cry so bitterly.
551
00:45:48,788 --> 00:45:51,558
- Forget what I've done!
- On one condition.
552
00:45:52,083 --> 00:45:54,603
I accept it, whatever it may be.
553
00:45:56,004 --> 00:45:58,982
Never speak a word
of love to me again.
554
00:45:59,090 --> 00:46:00,358
Never!
555
00:46:05,931 --> 00:46:07,782
On my honor.
556
00:46:28,537 --> 00:46:30,305
Heaven bless you.
557
00:46:47,973 --> 00:46:49,240
Farewell.
558
00:47:22,591 --> 00:47:24,150
It's fascinating.
559
00:47:24,301 --> 00:47:28,196
Every season, same play, same
scene, same effect on the audience.
560
00:47:28,305 --> 00:47:30,073
Remarkable, isn't it?
561
00:47:30,182 --> 00:47:32,575
I'm enjoying this
more than in London.
562
00:47:32,684 --> 00:47:37,205
Do you see this play when you travel?
I'd travel to get away from it.
563
00:47:37,314 --> 00:47:40,834
- Was it a dinner?
- A reception at Mrs. Struthers'...
564
00:47:40,942 --> 00:47:42,544
given on the Lord's day...
565
00:47:42,611 --> 00:47:45,797
but with champagne and
singing from the tabletops.
566
00:47:45,906 --> 00:47:47,882
People say there was dancing.
567
00:47:47,991 --> 00:47:49,884
It was a French Sunday then?
568
00:47:49,993 --> 00:47:55,223
Dissipation can be wonderfully
energizing in the early stages...
569
00:47:58,460 --> 00:48:03,607
Do you think her lover will send her a
box of yellow roses tomorrow morning?
570
00:48:11,348 --> 00:48:15,535
I was thinking about that too.
571
00:48:18,230 --> 00:48:20,248
The farewell scene.
572
00:48:22,234 --> 00:48:24,127
Yes, I know.
573
00:48:24,986 --> 00:48:27,005
It touches me as well.
574
00:48:27,113 --> 00:48:31,551
I usually leave after that scene,
to take the picture away with me.
575
00:48:36,665 --> 00:48:39,809
I had a letter from May
from St. Augustine.
576
00:48:39,918 --> 00:48:44,648
They always spend the winter there,
on account of her mother's bronchitis.
577
00:48:47,133 --> 00:48:49,819
And what do you do
while May is away?
578
00:48:54,766 --> 00:48:56,618
I do my work.
579
00:49:07,779 --> 00:49:11,967
I do want you to know what
you advised me was right.
580
00:49:12,659 --> 00:49:15,971
Things can be so
difficult sometimes...
581
00:49:16,037 --> 00:49:18,556
and I'm so grateful.
582
00:49:32,429 --> 00:49:37,742
The next day, Newland Archer searched
the city in vain for yellow roses.
583
00:49:37,851 --> 00:49:40,578
He sent a note to Madame Olenska...
584
00:49:40,687 --> 00:49:45,834
asking to call that afternoon and
requesting a reply by messenger.
585
00:49:46,234 --> 00:49:49,754
There was no reply
that day or the next.
586
00:49:50,363 --> 00:49:53,675
And when yellow roses
were again available...
587
00:49:53,742 --> 00:49:56,011
Archer passed them by.
588
00:49:56,578 --> 00:50:00,557
It was only on the third day that
he heard from her by post...
589
00:50:00,665 --> 00:50:02,809
from the van der Luydens' home.
590
00:50:02,918 --> 00:50:08,023
"Newland, I ran away the day
after I saw you at the play...
591
00:50:08,173 --> 00:50:10,525
and these kind friends took me in.
592
00:50:10,592 --> 00:50:14,029
I wanted to be quiet
and think things over.
593
00:50:14,262 --> 00:50:18,116
I feel so safe here. I wish
that you were with us.
594
00:50:18,350 --> 00:50:20,285
Yours sincerely."
595
00:50:23,730 --> 00:50:28,126
He had received an invitation from the
Lefferts for a weekend on the Hudson.
596
00:50:28,235 --> 00:50:30,712
He hoped it was not
too late to reply.
597
00:50:30,779 --> 00:50:34,549
Their house was not far
from the van der Luydens'
598
00:50:48,421 --> 00:50:50,732
I came to see what
you ran away from.
599
00:50:52,467 --> 00:50:55,236
- I knew you'd come.
- That shows you wanted me to.
600
00:50:55,345 --> 00:50:57,781
May wrote she asked you
to take care of me.
601
00:50:57,889 --> 00:51:00,116
- I didn't need to be asked.
- Why?
602
00:51:00,225 --> 00:51:02,744
Am I so helpless and defenseless?
603
00:51:02,811 --> 00:51:05,872
Or are women here so blessed
they never feel need?
604
00:51:05,981 --> 00:51:07,499
What sort of need?
605
00:51:07,649 --> 00:51:11,419
Oh, please, don't ask me.
I don't speak your language.
606
00:51:14,281 --> 00:51:18,176
Henry left the patroon house open
for me. I want you to see it.
607
00:51:27,836 --> 00:51:30,105
When you wrote me,
you were unhappy.
608
00:51:31,339 --> 00:51:34,776
Yes, but I can't feel
unhappy when you're here.
609
00:51:42,893 --> 00:51:44,744
I shan't be here long.
610
00:51:44,853 --> 00:51:46,162
I know.
611
00:51:47,147 --> 00:51:50,250
If you really wanted me to come...
612
00:51:52,569 --> 00:51:55,130
if I'm really to help you...
613
00:51:58,366 --> 00:52:00,927
you must tell me what
you're running from.
614
00:52:50,418 --> 00:52:52,646
Is he what you're running from?
615
00:52:55,090 --> 00:52:56,358
Or what you expected?
616
00:52:56,466 --> 00:52:58,652
I didn't know he was here.
617
00:53:02,514 --> 00:53:03,615
Hello, Beaufort.
618
00:53:03,723 --> 00:53:06,743
This way. Madame Olenska
was expecting you.
619
00:53:07,769 --> 00:53:10,914
You've certainly led me
on a bit of a chase.
620
00:53:13,358 --> 00:53:17,254
All this way just to tell you I've
found the perfect house for you.
621
00:53:19,030 --> 00:53:22,092
It's not on the market yet,
so you must take it now.
622
00:53:23,285 --> 00:53:26,096
Well, Archer. Rusticating?
623
00:53:33,753 --> 00:53:36,773
That night he did not take
the customary comfort...
624
00:53:36,882 --> 00:53:39,943
in his monthly shipment
of London books.
625
00:53:40,051 --> 00:53:44,197
The taste of the usual was
like cinders in his mouth.
626
00:53:44,306 --> 00:53:47,075
There were moments when
he felt as if he were...
627
00:53:47,142 --> 00:53:49,953
being buried alive
under his future.
628
00:53:52,647 --> 00:53:57,085
Newland, come late tomorrow.
I must explain to you. Ellen.
629
00:54:22,469 --> 00:54:24,863
- Has anything happened?
- Yes.
630
00:54:25,222 --> 00:54:27,157
I found I had to see you.
631
00:54:32,270 --> 00:54:33,663
What is it?
632
00:54:33,772 --> 00:54:35,206
Nothing.
633
00:54:37,692 --> 00:54:39,711
Tell me what you do all day.
634
00:54:42,572 --> 00:54:44,716
There are a few very
pleasant people...
635
00:54:44,866 --> 00:54:48,303
from Philadelphia and Baltimore
picnicking at the inn.
636
00:54:48,370 --> 00:54:51,348
And the Merrys are setting
up a lawn tennis court...
637
00:54:51,456 --> 00:54:54,392
but nobody here has really
heard of the game yet, so...
638
00:54:54,918 --> 00:54:57,896
I have my racket and
so does Kate Merry...
639
00:55:09,057 --> 00:55:13,787
I came here because I thought I could
persuade you to break away from that.
640
00:55:13,895 --> 00:55:16,081
To advance our engagement.
641
00:55:17,774 --> 00:55:21,044
Don't you understand how
much I want to marry you?
642
00:55:21,153 --> 00:55:23,713
Why should we dream
away another year?
643
00:55:23,822 --> 00:55:26,091
I'm not sure I do understand.
644
00:55:28,827 --> 00:55:32,430
Are you not certain of feeling
the same way about me?
645
00:55:34,082 --> 00:55:35,767
What on earth do you mean?
646
00:55:37,085 --> 00:55:39,020
Is there someone else?
647
00:55:39,921 --> 00:55:41,690
Someone else?
648
00:55:42,424 --> 00:55:44,359
Between you and me?
649
00:55:46,303 --> 00:55:48,738
Let's talk frankly, Newland.
650
00:55:48,847 --> 00:55:52,367
I've felt a difference in you,
especially since our engagement.
651
00:55:52,434 --> 00:55:55,537
- What?
- If it's untrue, it won't hurt to talk.
652
00:55:55,645 --> 00:55:59,666
And if it is true, we should talk.
You might've made a mistake.
653
00:55:59,774 --> 00:56:04,129
If I'd made a mistake, would I
be asking to hurry our marriage?
654
00:56:04,404 --> 00:56:06,464
I don't know. You might.
655
00:56:07,073 --> 00:56:09,593
It'd be one way to
settle the question.
656
00:56:13,622 --> 00:56:16,224
In Newport, two years ago...
657
00:56:16,291 --> 00:56:18,685
before we were promised...
658
00:56:18,877 --> 00:56:21,521
everyone said there was
someone else for you.
659
00:56:21,630 --> 00:56:25,692
I saw you with her, sitting
together on a veranda at a dance.
660
00:56:25,967 --> 00:56:29,279
When she came into the house,
her face looked so sad...
661
00:56:29,387 --> 00:56:33,116
I felt sorry for her. Even
after, when we were engaged...
662
00:56:33,225 --> 00:56:35,160
I could still see how she looked...
663
00:56:35,685 --> 00:56:38,538
Is that all you've
been concerned about?
664
00:56:40,941 --> 00:56:42,876
It's long past.
665
00:56:46,154 --> 00:56:48,173
Then is there something else?
666
00:56:48,281 --> 00:56:49,674
No.
667
00:56:49,908 --> 00:56:51,885
Of course not.
668
00:56:53,328 --> 00:56:54,846
Whatever it may have been...
669
00:56:54,955 --> 00:56:58,850
I can't have my happiness made
out of a wrong to someone else.
670
00:56:58,959 --> 00:57:02,562
If promises were made, or if you
feel pledged to this person...
671
00:57:02,671 --> 00:57:07,233
even if it means her divorce,
don't give her up because of me.
672
00:57:07,342 --> 00:57:08,860
There are no pledges.
673
00:57:09,177 --> 00:57:11,947
There are no promises that matter.
674
00:57:13,139 --> 00:57:18,161
That's all I've been trying to say.
There is no one between us, May.
675
00:57:20,981 --> 00:57:24,251
Which is precisely my argument
for getting married...
676
00:57:25,193 --> 00:57:26,628
quickly.
677
00:57:33,535 --> 00:57:38,306
He could feel her dropping back
to inexpressive girlishness.
678
00:57:38,415 --> 00:57:41,518
Her conscience had been
eased of its burden.
679
00:57:41,626 --> 00:57:43,436
"It was wonderful," he thought...
680
00:57:43,545 --> 00:57:46,481
"how such depths of
feeling could coexist...
681
00:57:46,590 --> 00:57:50,026
with such an absence
of imagination."
682
00:57:52,345 --> 00:57:54,781
- And did you succeed?
- No.
683
00:57:54,890 --> 00:57:57,951
I'd still like to be married
in April, with your help.
684
00:57:58,059 --> 00:58:02,289
- Now you're seeing the Mingott way.
- Is this really so difficult?
685
00:58:02,397 --> 00:58:06,334
The family is difficult. Not one
of them wants to be different.
686
00:58:06,401 --> 00:58:09,421
And when they are, they end
up like Ellen's parents.
687
00:58:09,529 --> 00:58:12,257
Nomads. Continental wanderers.
688
00:58:12,365 --> 00:58:14,259
Dragging Ellen about.
689
00:58:14,367 --> 00:58:18,013
Lavishing on her an expensive
but incoherent education.
690
00:58:18,747 --> 00:58:23,351
Out of them all, there's not one that
takes after me but my little Ellen.
691
00:58:24,377 --> 00:58:28,857
You've got a quick eye. Why in
the world didn't you marry her?
692
00:58:31,635 --> 00:58:34,529
For one thing, she wasn't
there to be married.
693
00:58:34,888 --> 00:58:36,323
No, to be sure.
694
00:58:37,098 --> 00:58:39,034
And she's still not.
695
00:58:39,226 --> 00:58:41,119
The count, you know...
696
00:58:41,228 --> 00:58:43,455
wrote to Mr. Letterblair.
697
00:58:45,106 --> 00:58:46,541
He wants her back.
698
00:58:46,608 --> 00:58:49,044
On her own terms.
699
00:58:49,611 --> 00:58:53,381
The count doesn't defend
himself, I will say that.
700
00:58:53,448 --> 00:58:57,385
And Ellen will be losing a
great deal if she stayed here.
701
00:58:57,452 --> 00:59:00,555
There's her old life:
gardens at Nice...
702
00:59:00,622 --> 00:59:04,392
jewels, of course, music
and conversation.
703
00:59:04,501 --> 00:59:06,853
She says she goes
unnoticed in Europe.
704
00:59:06,962 --> 00:59:11,149
But I know her portrait's
been painted nine times.
705
00:59:11,633 --> 00:59:15,403
All this, and the remorse
of a guilty husband.
706
00:59:15,512 --> 00:59:17,697
I'd rather see her dead.
707
00:59:19,015 --> 00:59:20,116
Would you really?
708
00:59:21,226 --> 00:59:25,455
We should remember marriage is
marriage, and Ellen is still a wife.
709
00:59:27,399 --> 00:59:29,501
Ellen! See who's here!
710
00:59:30,485 --> 00:59:34,923
Yes, I know. I went to see your
mother to ask where you'd gone.
711
00:59:36,825 --> 00:59:41,304
Since you never answered my note,
I was afraid you might be ill.
712
00:59:41,413 --> 00:59:44,057
He was in a rush to get
married, that's why.
713
00:59:44,166 --> 00:59:48,728
Off the train and straight here.
He wants me to use my influence...
714
00:59:48,837 --> 00:59:51,106
to marry his sweetheart sooner.
715
00:59:52,757 --> 00:59:54,025
Well...
716
00:59:54,384 --> 00:59:58,571
Surely between us we can persuade
the Wellands to do as he wishes.
717
00:59:58,680 --> 01:00:01,700
Newland, you see? Right
to the problem, like me.
718
01:00:01,808 --> 01:00:04,202
I told him he should've
married you.
719
01:00:05,604 --> 01:00:07,747
And what did he say?
720
01:00:07,856 --> 01:00:11,293
Oh, my darling, I leave
you to find that out.
721
01:00:18,283 --> 01:00:21,928
I wish I didn't have to leave.
I'll see you soon, I hope.
722
01:00:22,037 --> 01:00:23,555
Fine.
723
01:00:24,539 --> 01:00:26,308
I'll see you out.
724
01:00:28,001 --> 01:00:29,769
When can I see you?
725
01:00:49,523 --> 01:00:52,792
The Struthers are sending
the carriage at 7.
726
01:00:56,613 --> 01:00:57,756
Good evening.
727
01:00:59,449 --> 01:01:01,718
Who's so ridiculous
to send a bouquet?
728
01:01:01,827 --> 01:01:04,512
I'm not going to a ball,
and I'm not engaged.
729
01:01:04,621 --> 01:01:08,058
Nastasia. Some people
are always ridiculous.
730
01:01:08,166 --> 01:01:11,186
Take these to that nice
family down the street.
731
01:01:17,259 --> 01:01:18,443
Well...
732
01:01:18,552 --> 01:01:22,447
in almost everything she says
there's something true...
733
01:01:22,556 --> 01:01:24,157
and something untrue.
734
01:01:24,266 --> 01:01:25,533
Why?
735
01:01:25,725 --> 01:01:27,994
What has Granny been telling you?
736
01:01:28,645 --> 01:01:31,706
She believes you might
go back to your husband.
737
01:01:34,776 --> 01:01:37,837
I think she believes you
might at least consider it.
738
01:01:37,946 --> 01:01:40,382
A lot of things have
been believed of me.
739
01:01:41,908 --> 01:01:46,721
But if she thinks I'd consider it,
it also means she'd consider it for me.
740
01:01:46,830 --> 01:01:51,518
As Granny is weighing your idea
of advancing the marriage.
741
01:02:01,386 --> 01:02:04,781
May and I had a frank
talk in Florida.
742
01:02:06,892 --> 01:02:08,910
It's probably our first.
743
01:02:10,520 --> 01:02:13,623
She wants a long engagement
to give me time.
744
01:02:16,151 --> 01:02:17,961
Time for what?
745
01:02:19,279 --> 01:02:22,382
She thinks I want to
marry her at once...
746
01:02:23,283 --> 01:02:25,677
to get away from someone...
747
01:02:25,785 --> 01:02:27,304
that I care for...
748
01:02:27,871 --> 01:02:29,055
more.
749
01:02:34,336 --> 01:02:37,063
Time to give her up
for another woman?
750
01:02:38,673 --> 01:02:40,400
If I want to.
751
01:02:42,052 --> 01:02:43,862
It's very noble.
752
01:02:43,970 --> 01:02:45,280
Yes.
753
01:02:46,181 --> 01:02:47,908
It's ridiculous.
754
01:02:49,476 --> 01:02:50,577
Why?
755
01:02:51,394 --> 01:02:53,663
Because there is no other woman?
756
01:02:54,397 --> 01:02:55,498
No.
757
01:02:55,607 --> 01:02:59,085
Because I don't mean
to marry anyone else.
758
01:03:06,326 --> 01:03:09,638
This other woman. Does
she love you too?
759
01:03:09,746 --> 01:03:13,516
There is no other woman. The
person May meant was never...
760
01:03:21,466 --> 01:03:23,276
That must be your carriage.
761
01:03:23,468 --> 01:03:24,986
Yes...
762
01:03:26,680 --> 01:03:29,616
I suppose I should be leaving soon.
763
01:03:32,602 --> 01:03:34,454
To Mrs. Struthers?
764
01:03:36,439 --> 01:03:37,832
Yes.
765
01:03:38,024 --> 01:03:41,878
I must go where I'm invited
or I should be too lonely.
766
01:03:46,950 --> 01:03:48,885
Why not come with me?
767
01:04:12,893 --> 01:04:14,869
May guessed the truth.
768
01:04:17,981 --> 01:04:20,041
There is another woman.
769
01:04:24,154 --> 01:04:26,506
Only not the one she thinks.
770
01:04:31,411 --> 01:04:33,972
Don't make love to me.
Too many have done that.
771
01:04:34,080 --> 01:04:38,018
I never have. I'd have married
you had it been possible.
772
01:04:38,126 --> 01:04:41,062
- It's you who made it impossible.
- I've made it?!
773
01:04:41,129 --> 01:04:43,732
You made me give up divorcing.
774
01:04:43,798 --> 01:04:46,860
You talked to me, in this
house, about sacrifice...
775
01:04:46,968 --> 01:04:48,612
and sparing scandal!
776
01:04:48,720 --> 01:04:51,323
For you and May, I
did what you asked!
777
01:04:51,431 --> 01:04:56,119
- The things in your husband's letter...
- I had nothing to fear from that.
778
01:04:56,603 --> 01:05:01,082
I was just afraid of scandal for
the family and you and May.
779
01:05:11,952 --> 01:05:13,219
Nothing's...
780
01:05:14,204 --> 01:05:17,057
Nothing's done that
can't be undone.
781
01:05:17,541 --> 01:05:19,601
I'm still free.
782
01:05:21,878 --> 01:05:23,813
You can be too.
783
01:05:25,549 --> 01:05:26,900
Please.
784
01:06:06,339 --> 01:06:10,568
Can I marry May now? Do you
see me marrying May now?
785
01:06:10,677 --> 01:06:13,113
I don't see you asking
May that, do you?
786
01:06:13,221 --> 01:06:15,991
I have to. It's too late
to do anything else.
787
01:06:16,099 --> 01:06:20,245
You say that because it's the easiest
thing to say, not because it's true.
788
01:06:20,437 --> 01:06:22,289
I don't understand you.
789
01:06:22,397 --> 01:06:27,294
Because you don't realize how
you've changed things for me.
790
01:06:27,402 --> 01:06:30,714
- You don't know all that you've done.
- All I've done?
791
01:06:30,822 --> 01:06:34,342
All the good things you've
done for me that I never knew.
792
01:06:34,910 --> 01:06:38,888
Going to the van der Luydens
because people refused to meet me.
793
01:06:38,997 --> 01:06:41,308
Announcing your
engagement at the ball...
794
01:06:41,416 --> 01:06:45,103
so there would be two families
behind me instead of one.
795
01:06:45,212 --> 01:06:48,690
I never understood how
dreadful people thought I was.
796
01:06:48,798 --> 01:06:53,737
Granny blurted it out one day.
I was stupid. I never thought...
797
01:06:53,929 --> 01:06:58,825
New York meant freedom to me.
Everyone seemed so kind...
798
01:06:58,975 --> 01:07:00,911
and glad to see me.
799
01:07:03,230 --> 01:07:08,460
They never knew what it meant to be
tempted, but you did. You understood.
800
01:07:09,319 --> 01:07:11,838
I'd never known that before...
801
01:07:12,989 --> 01:07:16,092
and it's better than
anything I've known.
802
01:07:21,915 --> 01:07:25,518
Newland, you couldn't be happy
if it meant being cruel.
803
01:07:26,878 --> 01:07:31,858
If we act any other way, you'll act
against what I love in you most.
804
01:07:32,968 --> 01:07:36,071
And I can't go back to
that way of thinking.
805
01:07:37,639 --> 01:07:41,284
Don't you see? I can't love
you unless I give you up.
806
01:08:22,934 --> 01:08:28,373
"Ellen, Granny's telegram succeeded.
Mama agreed to marriage after Easter.
807
01:08:28,482 --> 01:08:30,959
Only a month. I will
telegraph Newland.
808
01:08:31,067 --> 01:08:35,964
I'm too happy for words and love you
dearly. Your grateful cousin, May."
809
01:08:56,009 --> 01:08:57,986
There had been wild rumors...
810
01:08:58,053 --> 01:09:03,116
until the wedding that Mrs. Mingott
would actually attend the ceremony.
811
01:09:03,391 --> 01:09:06,620
She had sent a carpenter to
measure the front pew...
812
01:09:06,728 --> 01:09:09,748
in case it might be altered
to accommodate her.
813
01:09:09,898 --> 01:09:12,834
But this idea, like the
great lady herself...
814
01:09:12,901 --> 01:09:17,631
was unwieldy, and she settled for
giving the wedding breakfast.
815
01:09:19,199 --> 01:09:24,137
The Countess Olenska sent her regrets.
She was traveling with an aunt.
816
01:09:24,246 --> 01:09:28,642
But gave the bride and groom an
exquisite piece of old lace.
817
01:09:29,084 --> 01:09:33,521
Two elderly aunts in Rhinebeck
offered a honeymoon cottage.
818
01:09:33,588 --> 01:09:38,526
Since it was thought "very English"
to have a country house on loan...
819
01:09:38,760 --> 01:09:41,154
their offer was accepted.
820
01:09:41,429 --> 01:09:45,200
When the house proved suddenly
uninhabitable, however...
821
01:09:45,392 --> 01:09:47,994
Henry van der Luyden offered...
822
01:09:48,103 --> 01:09:51,498
an old cottage on his
property nearby.
823
01:09:52,274 --> 01:09:55,710
May accepted the offer as a
surprise for her husband.
824
01:09:55,777 --> 01:10:00,215
She'd never seen the house, but her
cousin Ellen had mentioned it.
825
01:10:00,407 --> 01:10:03,718
She had said it was the
only house in America...
826
01:10:03,785 --> 01:10:07,222
where she could imagine
being perfectly happy.
827
01:10:08,957 --> 01:10:13,395
They traveled to the expected
places, which May had never seen.
828
01:10:13,587 --> 01:10:18,316
In London, Archer ordered his clothes.
They went to the National Gallery...
829
01:10:18,425 --> 01:10:19,985
and to the theater.
830
01:10:20,093 --> 01:10:24,531
I hope I don't look ridiculous.
I've never dined out in London.
831
01:10:24,973 --> 01:10:28,285
English women dress like
everyone else in the evening.
832
01:10:28,393 --> 01:10:33,415
How can you say that when they're
at the theater in old ball dresses?
833
01:10:33,607 --> 01:10:36,418
Maybe they save their
new dresses for home.
834
01:10:36,985 --> 01:10:41,214
- Then I shouldn't have worn this.
- You look very fine.
835
01:10:42,491 --> 01:10:44,593
Really, quite beautiful.
836
01:10:50,790 --> 01:10:53,602
In Paris, she ordered her clothes.
837
01:10:53,668 --> 01:10:56,396
There were trunks of
dresses from Worth.
838
01:10:56,505 --> 01:10:58,940
They visited the Tuileries.
839
01:11:06,348 --> 01:11:10,619
May's hands were modeled in
marble at Rochet's studio.
840
01:11:10,852 --> 01:11:13,413
And occasionally, they dined out.
841
01:11:17,818 --> 01:11:22,297
But tell me, you were saying you
were actually advised by Maupassant?
842
01:11:22,864 --> 01:11:26,301
Unfortunately, I was
advised not to write.
843
01:11:29,079 --> 01:11:31,556
Archer embraced his new marriage...
844
01:11:31,665 --> 01:11:35,518
even as he reverted to his
old ideas about matrimony.
845
01:11:36,002 --> 01:11:39,439
It was less trouble to
conform with tradition.
846
01:11:39,756 --> 01:11:42,317
There was no use trying
to emancipate a wife...
847
01:11:42,425 --> 01:11:45,278
who hadn't the dimmest
notion that she wasn't free.
848
01:11:45,387 --> 01:11:48,657
In London we only managed
one day at the National.
849
01:11:48,765 --> 01:11:52,285
We were taken up by a
Mrs. Carfry and Mrs. Harle.
850
01:11:53,353 --> 01:11:55,121
We had a good talk.
851
01:11:55,230 --> 01:11:59,960
He's interesting. We talked about
books and many different things.
852
01:12:00,819 --> 01:12:03,004
I thought I'd invite him to dinner.
853
01:12:03,113 --> 01:12:05,006
- The Frenchman?
- Yes.
854
01:12:05,073 --> 01:12:09,511
I didn't have much chance to talk to
him, but wasn't he a little common?
855
01:12:09,953 --> 01:12:11,388
Common?
856
01:12:12,539 --> 01:12:14,557
I thought he was clever.
857
01:12:15,125 --> 01:12:18,728
I suppose I shouldn't have
known if he was clever.
858
01:12:22,382 --> 01:12:24,734
Then I won't ask him to dine.
859
01:12:27,220 --> 01:12:30,156
With a chill, he knew
that in future...
860
01:12:30,891 --> 01:12:35,745
many problems would be solved
for him in this same way.
861
01:12:37,647 --> 01:12:41,793
The first six months of marriage
were said to be the hardest...
862
01:12:41,902 --> 01:12:43,461
and after that...
863
01:12:43,570 --> 01:12:47,882
they would have nearly finished
polishing down all the rough edges.
864
01:12:47,991 --> 01:12:50,844
But May's pressure was
already wearing down...
865
01:12:50,994 --> 01:12:54,347
the very roughness he
most wanted to keep.
866
01:12:54,498 --> 01:12:58,435
As for the madness with Madame
Olenska, he trained himself...
867
01:12:58,543 --> 01:13:03,106
to remember it as the last of
his discarded experiments.
868
01:13:03,340 --> 01:13:07,235
She remained in his memory
simply as the most plaintive...
869
01:13:07,344 --> 01:13:09,029
and poignant...
870
01:13:09,179 --> 01:13:11,364
of a line of ghosts.
871
01:13:44,965 --> 01:13:46,691
She's very deft.
872
01:13:46,800 --> 01:13:49,986
That's the only kind of
target she'll ever hit.
873
01:13:57,185 --> 01:14:00,080
No one could ever be
jealous of May's triumphs.
874
01:14:00,564 --> 01:14:05,001
She gave the feeling that she would've
been just as serene without them.
875
01:14:08,196 --> 01:14:11,758
But what if all her
calm, her niceness...
876
01:14:11,867 --> 01:14:13,760
were just a negation...
877
01:14:14,244 --> 01:14:17,639
a curtain dropped in
front of an emptiness?
878
01:14:18,039 --> 01:14:21,893
Archer felt he had never
yet lifted that curtain.
879
01:14:23,295 --> 01:14:25,772
Quite stunning, isn't it?
880
01:14:26,381 --> 01:14:30,193
It's Julius Beaufort who donates
the club's prizes, isn't it?
881
01:14:30,302 --> 01:14:34,864
This looks like him, of course.
It will make quite an heirloom.
882
01:14:34,973 --> 01:14:37,617
You should leave it to
your eldest daughter.
883
01:14:38,351 --> 01:14:40,453
What? Will there be no daughters?
884
01:14:40,562 --> 01:14:45,208
Only sons? Can't I say that either?
Look at her blushing.
885
01:14:45,901 --> 01:14:48,712
Ellen! Ellen! Are you upstairs?
886
01:14:48,820 --> 01:14:51,840
She's over from Portsmouth,
spending the day.
887
01:14:51,907 --> 01:14:55,051
It's such a nuisance. She
won't stay in Newport.
888
01:14:55,243 --> 01:14:59,472
Insists on putting up with those...
What's their name? Blenkers.
889
01:14:59,664 --> 01:15:03,435
But I gave up arguing with
young people 50 years ago.
890
01:15:04,127 --> 01:15:07,397
I'm sorry, ma'am. Miss
Ellen's not in the house.
891
01:15:07,506 --> 01:15:11,443
- She's left?
- I saw her going down the shore path.
892
01:15:13,595 --> 01:15:16,406
Run down and fetch her
like a good grandson.
893
01:15:16,515 --> 01:15:19,784
May and I will have a gossip
about Julius Beaufort.
894
01:15:19,893 --> 01:15:22,412
Go ahead. She'll want
to see you both.
895
01:15:22,521 --> 01:15:26,249
Is it true Beaufort has given
Annie Ring a diamond bracelet?
896
01:15:26,358 --> 01:15:29,336
I hear he even plans to
bring her to Newport.
897
01:15:37,410 --> 01:15:42,057
He'd heard her name often during the
year and a half since they'd last met.
898
01:15:42,374 --> 01:15:46,311
He was even familiar with the
main incidents of her life.
899
01:15:46,545 --> 01:15:50,065
But he heard all these
accounts with detachment...
900
01:15:50,215 --> 01:15:55,028
as if listening to reminiscences
of someone long dead.
901
01:15:55,303 --> 01:15:58,740
But the past had come
again into the present...
902
01:15:58,974 --> 01:16:02,494
as in those newly discovered
caverns in Tuscany...
903
01:16:02,644 --> 01:16:05,747
where children had lit
bunches of straw...
904
01:16:05,814 --> 01:16:09,668
and seen old images
staring from the wall.
905
01:16:20,453 --> 01:16:22,973
He gave himself a single chance.
906
01:16:23,081 --> 01:16:27,769
She must turn before the sailboat
crosses the Lime Rock light.
907
01:16:28,420 --> 01:16:30,605
Then he would go to her.
908
01:17:20,222 --> 01:17:23,700
I'm sorry you didn't find her,
but I've heard she's changed.
909
01:17:23,809 --> 01:17:24,910
Changed?
910
01:17:25,018 --> 01:17:28,788
So indifferent to her old friends.
Summering in Portsmouth.
911
01:17:28,897 --> 01:17:33,209
Moving to Washington. Sometimes,
I think we've always bored her.
912
01:17:33,318 --> 01:17:36,671
Perhaps she'd be happier
with her husband after all.
913
01:17:36,780 --> 01:17:40,467
- I've never heard you be cruel before.
- Cruel?
914
01:17:40,575 --> 01:17:44,179
Even demons don't think
people are happier in hell.
915
01:17:44,496 --> 01:17:47,057
Then she shouldn't
have married abroad.
916
01:17:47,415 --> 01:17:48,767
Let me.
917
01:17:48,917 --> 01:17:50,101
Walk on.
918
01:17:50,502 --> 01:17:51,978
The Blenkers?
919
01:17:52,087 --> 01:17:54,439
A party for the Blenkers?
920
01:17:54,673 --> 01:17:56,107
Who are they?
921
01:17:56,925 --> 01:18:00,362
The Portsmouth people.
The ones Ellen is staying with.
922
01:18:00,428 --> 01:18:04,574
"Professor and Mrs. Sillerton request
the pleasure Wednesday afternoon...
923
01:18:04,683 --> 01:18:08,745
at 3:00 punctually to meet
Mrs. and the Misses Blenker.
924
01:18:08,854 --> 01:18:11,206
Red Gables, Catherine Street."
925
01:18:11,273 --> 01:18:13,875
I don't think we can decline.
926
01:18:14,192 --> 01:18:18,004
I don't see why, really.
He's an archaeologist...
927
01:18:18,113 --> 01:18:20,882
And he's Sillerton
Jackson's cousin.
928
01:18:21,783 --> 01:18:24,886
- Of course.
- Some of us will have to go.
929
01:18:24,953 --> 01:18:28,139
I'll go over. Janey, why
don't you come with me?
930
01:18:28,248 --> 01:18:31,935
I'm sure Ellen will be there.
You'll have a chance to see her.
931
01:18:32,544 --> 01:18:36,398
Newland, you can find a way to
spend your afternoon, can't you?
932
01:18:36,965 --> 01:18:41,486
I think for a change I'll just
save it instead of spending it.
933
01:18:42,804 --> 01:18:46,241
Maybe I'll go see about a
new horse for the brougham.
934
01:18:48,477 --> 01:18:53,081
At least the Jacksons didn't pick the
day of the Cup Race for their party.
935
01:20:07,389 --> 01:20:08,615
Hello?
936
01:20:12,144 --> 01:20:16,289
I'm sorry, did you ring? I've
been asleep in the hammock.
937
01:20:18,817 --> 01:20:21,002
I didn't mean to disturb you.
938
01:20:21,319 --> 01:20:24,464
Are you Miss Blenker?
I'm Newland Archer.
939
01:20:24,573 --> 01:20:26,508
I've heard so much about you.
940
01:20:26,575 --> 01:20:31,513
I came up to look for a new horse.
I thought I'd call, but no one's home.
941
01:20:31,580 --> 01:20:33,682
Yes, they're all at the party.
942
01:20:33,748 --> 01:20:37,686
Everyone's there but me with
my fever and Countess Olenska.
943
01:20:38,336 --> 01:20:41,189
Oh, you found my parasol!
944
01:20:43,508 --> 01:20:46,319
It's my best one. It's
from the Cameroons.
945
01:20:46,428 --> 01:20:48,113
It's very pretty.
946
01:20:49,014 --> 01:20:51,199
The countess was called away?
947
01:20:51,475 --> 01:20:55,870
Yes, a telegram came from Boston. She
said she might be gone two days.
948
01:20:56,188 --> 01:20:59,082
I do love the way she
does her hair, don't you?
949
01:20:59,191 --> 01:21:02,043
It reminds me of Sir Walter Scott.
950
01:21:03,778 --> 01:21:07,340
You don't know... I have
to be in Boston tomorrow.
951
01:21:07,449 --> 01:21:09,759
Do you know where she's staying?
952
01:21:44,820 --> 01:21:48,673
I'm here on business.
I just got here, actually.
953
01:21:59,084 --> 01:22:02,103
- Your hair is different.
- My maid's not with me.
954
01:22:02,462 --> 01:22:07,317
She stayed in Portsmouth. I'm here
only two days. It's not worthwhile.
955
01:22:07,425 --> 01:22:09,527
You are traveling alone?
956
01:22:10,137 --> 01:22:14,991
Yes. Why? Do you think
it's a little dangerous?
957
01:22:15,100 --> 01:22:18,912
- Well, it's unconventional.
- Yes, I suppose it is.
958
01:22:19,020 --> 01:22:22,082
I just did something so
much more unconventional.
959
01:22:22,190 --> 01:22:25,085
I refused to take back
money that belonged to me.
960
01:22:27,279 --> 01:22:29,297
Someone came with an offer?
961
01:22:32,909 --> 01:22:34,552
What were the conditions?
962
01:22:36,037 --> 01:22:38,223
- I refused.
- Tell me the conditions.
963
01:22:38,331 --> 01:22:43,061
Nothing unbearable, really. To sit at
the head of his table now and then.
964
01:22:45,714 --> 01:22:48,275
And he wants you back at any price?
965
01:22:49,050 --> 01:22:52,487
Well, it's a considerable price.
966
01:22:53,054 --> 01:22:55,740
At least, it's considerable for me.
967
01:22:57,058 --> 01:22:59,286
So you came to see him?
968
01:22:59,394 --> 01:23:02,497
My husband? Here?
No, of course not.
969
01:23:02,814 --> 01:23:04,749
He sent someone.
970
01:23:06,151 --> 01:23:07,586
His secretary?
971
01:23:09,738 --> 01:23:11,089
Yes.
972
01:23:12,824 --> 01:23:15,468
He's still here. He insisted on...
973
01:23:16,661 --> 01:23:19,598
waiting in case I changed my mind.
974
01:23:24,920 --> 01:23:27,272
You haven't changed, Newland.
975
01:23:31,092 --> 01:23:34,029
I had changed until
I saw you again.
976
01:23:35,013 --> 01:23:36,489
Please don't.
977
01:23:36,598 --> 01:23:41,119
Just give me the day. I won't
speak unless you tell me to.
978
01:23:41,645 --> 01:23:44,289
All I want is some time with you.
979
01:23:45,398 --> 01:23:47,876
Is that man coming to the hotel?
980
01:23:48,026 --> 01:23:50,545
- At 11:00, just...
- We must go now.
981
01:23:55,617 --> 01:23:58,845
- I must leave a note at the hotel.
- Write on this.
982
01:23:58,954 --> 01:24:02,599
I have the paper. You see how
everything is predestined?
983
01:24:02,791 --> 01:24:06,436
And these, have you seen this?
The new stylographic pen.
984
01:24:06,628 --> 01:24:11,149
It's like jerking down the
mercury in a thermometer.
985
01:24:12,717 --> 01:24:14,319
Try that.
986
01:24:15,470 --> 01:24:17,405
It's not working.
987
01:24:18,515 --> 01:24:20,075
That should do it.
988
01:24:21,810 --> 01:24:24,663
- Shall I take it in?
- I'll be only a moment.
989
01:25:06,771 --> 01:25:10,917
Why didn't you come to the beach
for me the day I was at Granny's?
990
01:25:11,026 --> 01:25:13,461
Because you didn't turn around.
991
01:25:15,697 --> 01:25:19,009
I swore I wouldn't call you
unless you turned around.
992
01:25:19,618 --> 01:25:22,262
But I didn't look
around on purpose.
993
01:25:23,622 --> 01:25:25,015
You knew?
994
01:25:25,165 --> 01:25:27,934
I recognized the carriage
when you drove in.
995
01:25:29,044 --> 01:25:32,272
So I went to the beach.
996
01:25:32,380 --> 01:25:34,774
To get as far away
from me as you could.
997
01:25:34,883 --> 01:25:38,737
- As I could, yes.
- It's better we face each other.
998
01:25:38,845 --> 01:25:43,366
- I only want to be honest with you.
- Isn't that why you admire Beaufort?
999
01:25:43,475 --> 01:25:47,037
He's more honest than the rest
of us. We've no character...
1000
01:25:47,479 --> 01:25:49,748
no color, no variety.
1001
01:25:50,899 --> 01:25:53,752
Why don't you just
go back to Europe?
1002
01:25:55,070 --> 01:25:57,964
- I believe that's because of you.
- Me?
1003
01:25:58,073 --> 01:26:01,468
I married one woman because
another told me to.
1004
01:26:04,579 --> 01:26:07,557
You promised not to say
such things today.
1005
01:26:07,666 --> 01:26:09,809
I can't keep that promise.
1006
01:26:10,252 --> 01:26:13,688
What about May? What
about how May feels?
1007
01:26:13,797 --> 01:26:16,691
If you're using my marriage
as some victory...
1008
01:26:16,758 --> 01:26:20,278
then there's no reason why
you shouldn't go back.
1009
01:26:20,428 --> 01:26:24,324
You gave me my first
glimpse of a real life...
1010
01:26:24,432 --> 01:26:27,953
and then you told me to
carry on with a false one.
1011
01:26:30,272 --> 01:26:32,457
No one can endure that.
1012
01:26:35,610 --> 01:26:37,545
I'm enduring it.
1013
01:26:46,955 --> 01:26:49,933
- I know you'll go back.
- I won't.
1014
01:26:50,750 --> 01:26:55,230
Not yet. Not as long as
we both can stand it.
1015
01:26:55,297 --> 01:26:58,233
- This is not a life for you.
- It is.
1016
01:26:58,300 --> 01:27:00,735
As long as it's part of yours.
1017
01:27:14,858 --> 01:27:16,501
You won't go back?
1018
01:27:18,278 --> 01:27:20,088
I won't go back.
1019
01:27:26,661 --> 01:27:28,805
He would see her again...
1020
01:27:28,914 --> 01:27:31,683
at the theater or a reception.
1021
01:27:31,833 --> 01:27:34,644
Perhaps he might be
seated next to her.
1022
01:27:34,753 --> 01:27:38,607
Perhaps they might have
another time alone somewhere.
1023
01:27:38,757 --> 01:27:42,360
But he could not live
without seeing her.
1024
01:28:25,887 --> 01:28:27,697
Mr. Archer, I think?
1025
01:28:28,223 --> 01:28:29,366
Yes.
1026
01:28:29,474 --> 01:28:31,326
My name is Riviere.
1027
01:28:31,893 --> 01:28:34,621
I dined with you in
Paris last year.
1028
01:28:34,729 --> 01:28:37,249
Yes, I'm sorry.
I didn't quite recall.
1029
01:28:37,357 --> 01:28:42,128
I had the advantage. I saw
you in Boston, yesterday.
1030
01:28:45,365 --> 01:28:49,135
I came here on Count
Olenski's behalf because...
1031
01:28:49,411 --> 01:28:52,889
I believed in all good faith
that she should return to him.
1032
01:28:54,541 --> 01:28:57,394
Forgive me, monsieur...
1033
01:28:57,502 --> 01:29:02,857
but I really don't understand
your purpose in coming to see me.
1034
01:29:04,301 --> 01:29:06,152
She's changed, monsieur.
1035
01:29:07,596 --> 01:29:09,406
You knew her before?
1036
01:29:09,848 --> 01:29:12,409
I used to see her at
her husband's house.
1037
01:29:12,517 --> 01:29:15,912
The count would not have entrusted
my mission to a stranger.
1038
01:29:17,105 --> 01:29:19,874
This change that you mentioned...
1039
01:29:20,066 --> 01:29:22,669
It may be my seeing her
for the first time...
1040
01:29:23,403 --> 01:29:26,673
as she is, as an American.
1041
01:29:26,865 --> 01:29:29,301
She made her marriage
in good faith.
1042
01:29:30,452 --> 01:29:33,430
It was a faith the
count could not share.
1043
01:29:33,538 --> 01:29:35,724
Could not understand.
1044
01:29:36,082 --> 01:29:38,393
So her faith was...
1045
01:29:40,754 --> 01:29:42,022
Broken.
1046
01:29:42,631 --> 01:29:44,190
Destroyed.
1047
01:29:45,926 --> 01:29:49,362
Returning to Europe would mean
a life of some comfort...
1048
01:29:50,764 --> 01:29:53,408
and considerable sacrifice...
1049
01:29:54,434 --> 01:29:56,411
and I would think, no hope.
1050
01:29:58,355 --> 01:30:03,418
I will fulfill my obligation to the
count and meet with the family.
1051
01:30:03,485 --> 01:30:08,048
I will tell them what he suggests
and wishes for the countess.
1052
01:30:08,281 --> 01:30:12,218
But I ask you to use your
influence with them.
1053
01:30:14,496 --> 01:30:17,265
I beg you, do not let her go back.
1054
01:30:20,335 --> 01:30:24,522
When old Mrs. Baxter Pennilow died,
they found her standing order...
1055
01:30:24,631 --> 01:30:28,777
48 Worth dresses, still
wrapped in tissue paper.
1056
01:30:28,885 --> 01:30:32,030
When her daughters left
off their mourning...
1057
01:30:32,139 --> 01:30:34,532
they wore the first lot
to the symphony...
1058
01:30:34,641 --> 01:30:37,744
without looking in
advance of the fashion.
1059
01:30:38,520 --> 01:30:41,581
He had written to her
once in Washington.
1060
01:30:42,149 --> 01:30:46,253
Just a few lines, asking when
they were to meet again.
1061
01:30:46,987 --> 01:30:50,298
And she wrote back, "Not yet."
1062
01:30:53,702 --> 01:30:56,930
I think Julius Beaufort
started the new fashion...
1063
01:30:57,038 --> 01:31:00,976
by making his wife wear her new
clothes when they arrived.
1064
01:31:01,042 --> 01:31:05,480
I must say, it takes all Regina's
distinction not to look like...
1065
01:31:05,547 --> 01:31:08,775
- Her rivals?
- Like that Annie Ring.
1066
01:31:08,884 --> 01:31:12,237
- Careful, dear.
- Everybody knows.
1067
01:31:12,345 --> 01:31:15,740
Indeed. Beaufort always
put his business around.
1068
01:31:15,849 --> 01:31:19,369
Now that his business is gone,
there will be disclosures.
1069
01:31:19,478 --> 01:31:24,082
- Gone? Is it really that bad?
- As bad as anything I ever heard of.
1070
01:31:24,191 --> 01:31:27,919
Most everybody we know will
be hit one way or another.
1071
01:31:32,240 --> 01:31:34,968
Very difficult for
Regina, of course.
1072
01:31:35,076 --> 01:31:39,889
And it's a pity that Countess Olenska
refused her husband's offer.
1073
01:31:40,832 --> 01:31:42,392
Why, for God's sake?
1074
01:31:42,501 --> 01:31:46,229
To put it on the lowest ground,
what will she live on now?
1075
01:31:46,338 --> 01:31:47,856
Now that Beaufort...
1076
01:31:48,131 --> 01:31:50,358
What the hell does that mean, sir?
1077
01:31:54,930 --> 01:31:58,074
Most of her money's
invested with Beaufort...
1078
01:31:58,183 --> 01:32:01,661
and the allowance she gets
from the family is cut back...
1079
01:32:01,770 --> 01:32:04,331
- I'm sure she has something.
- A little.
1080
01:32:04,564 --> 01:32:07,792
Whatever remains, after
sustaining more debt.
1081
01:32:08,527 --> 01:32:11,671
I know the family paid close
attention to Riviere...
1082
01:32:11,780 --> 01:32:14,049
and considered his offer carefully.
1083
01:32:14,157 --> 01:32:17,594
If everyone rather she be
Beaufort's mistress than a wife...
1084
01:32:17,702 --> 01:32:19,846
you've gone about it perfectly.
1085
01:32:21,498 --> 01:32:23,308
She won't go back.
1086
01:32:25,502 --> 01:32:27,395
That's your opinion?
1087
01:32:28,713 --> 01:32:31,399
Well, no doubt you know.
1088
01:32:33,385 --> 01:32:38,198
She might soften Mrs. Mingott, who
could give her any kind of allowance.
1089
01:32:38,306 --> 01:32:41,743
But the rest of the family
don't want to keep her here.
1090
01:32:41,893 --> 01:32:43,745
They'll simply let her...
1091
01:32:44,312 --> 01:32:46,164
find her own level.
1092
01:32:58,952 --> 01:33:00,136
Thank you.
1093
01:33:06,710 --> 01:33:09,896
The lamp is smoking again.
The servant should fix it.
1094
01:33:10,005 --> 01:33:11,523
I'm sorry.
1095
01:33:19,598 --> 01:33:22,409
I may have to go to
Washington for a few days.
1096
01:33:22,517 --> 01:33:23,743
When?
1097
01:33:24,519 --> 01:33:27,914
Tomorrow. I'm sorry,
I should have said it before.
1098
01:33:28,732 --> 01:33:30,417
On business?
1099
01:33:30,525 --> 01:33:34,004
There's a patent case coming
up before the Supreme Court.
1100
01:33:34,112 --> 01:33:37,173
I just got the papers
from Letterblair.
1101
01:33:37,282 --> 01:33:42,262
Never mind. It's too complicated.
I have enough trouble with this lamp.
1102
01:33:42,370 --> 01:33:43,888
Let me try that.
1103
01:33:44,873 --> 01:33:46,808
The change will do you good.
1104
01:33:47,375 --> 01:33:50,145
And you must be sure
to go and see Ellen.
1105
01:33:56,843 --> 01:33:59,279
This came for you
while you were out.
1106
01:34:01,223 --> 01:34:04,659
- Do something about this, will you?
- Certainly, sir.
1107
01:34:07,562 --> 01:34:09,581
Granny's had a stroke.
1108
01:34:11,942 --> 01:34:13,752
A stroke?
1109
01:34:14,236 --> 01:34:15,837
Ridiculous.
1110
01:34:15,946 --> 01:34:20,508
I told them all it was just
an excess of Thanksgiving.
1111
01:34:21,910 --> 01:34:27,307
Dr. Bencomb acted most concerned and
insisted on notifying everyone...
1112
01:34:27,415 --> 01:34:31,978
as if it were the last reading of
my will. You're dear to come.
1113
01:34:33,004 --> 01:34:36,399
But perhaps you only wanted
to see what I'd left you.
1114
01:34:36,508 --> 01:34:38,944
Granny, that's shocking!
1115
01:34:39,052 --> 01:34:42,322
It was shock that did this
to me. No, thank you.
1116
01:34:42,430 --> 01:34:44,908
It's all due to Regina Beaufort.
1117
01:34:45,433 --> 01:34:48,119
She came here last night...
1118
01:34:48,228 --> 01:34:49,996
and she asked me...
1119
01:34:50,105 --> 01:34:54,668
She asked me... She
had the effrontery...
1120
01:34:54,776 --> 01:34:58,171
to ask me to back Julius.
1121
01:34:58,280 --> 01:35:01,091
"Not to desert him," she said.
1122
01:35:01,199 --> 01:35:06,346
"To stand behind our common
lineage in the Townsend family."
1123
01:35:06,454 --> 01:35:10,725
If you back Julius, you can
see the family through.
1124
01:35:11,585 --> 01:35:13,061
If you don't...
1125
01:35:13,462 --> 01:35:15,188
we will all...
1126
01:35:15,797 --> 01:35:18,775
everyone of us, fall into dishonor.
1127
01:35:19,801 --> 01:35:23,655
I said to her: Honor's
always been honor...
1128
01:35:23,763 --> 01:35:27,325
and honesty's always been
honesty in the Mingott house...
1129
01:35:27,434 --> 01:35:31,538
and will be till I'm
carried out feet first.
1130
01:35:32,439 --> 01:35:37,419
And then she said, if you can believe
this, "But my name, Auntie."
1131
01:35:37,486 --> 01:35:39,546
But my name, Auntie!
1132
01:35:39,779 --> 01:35:43,133
- My name's Regina Townsend!
- I said to her:
1133
01:35:43,241 --> 01:35:46,845
Your name was Beaufort when
he covered you with jewels...
1134
01:35:46,953 --> 01:35:51,224
and it's got to stay Beaufort now
that he's covered you with shame.
1135
01:35:53,835 --> 01:35:55,604
Then I gave out.
1136
01:35:57,005 --> 01:35:59,107
Simply gave out.
1137
01:35:59,508 --> 01:36:03,028
And now family is arriving
expecting a funeral...
1138
01:36:03,136 --> 01:36:05,906
and they'll have to be entertained.
1139
01:36:06,014 --> 01:36:09,409
I don't know how many
notes Bencomb sent out.
1140
01:36:09,518 --> 01:36:13,371
- If there's anything we can do.
- Well, Ellen is coming.
1141
01:36:13,480 --> 01:36:15,832
I expressly asked for her.
1142
01:36:15,941 --> 01:36:19,085
She arrives today on the
train, if you'd fetch her.
1143
01:36:19,194 --> 01:36:22,088
If May sends the brougham,
I'll take the ferry.
1144
01:36:22,197 --> 01:36:23,256
Fine.
1145
01:36:23,990 --> 01:36:25,759
Fine. Thank you.
1146
01:36:26,827 --> 01:36:30,013
There, you see, Granny,
everyone will be settled.
1147
01:36:30,205 --> 01:36:33,308
Thank you, dear. Bless you.
1148
01:36:34,334 --> 01:36:36,353
I didn't want to worry Granny...
1149
01:36:36,461 --> 01:36:40,899
but how can you meet Ellen if you
have to go to Washington today?
1150
01:36:41,007 --> 01:36:45,737
I'm not going. The case is postponed.
I heard from Letterblair this morning.
1151
01:36:45,846 --> 01:36:48,782
Postponed? How odd.
1152
01:36:48,932 --> 01:36:51,576
Mama had a note from
him this morning too.
1153
01:36:51,685 --> 01:36:54,788
He was concerned about
Granny but had to be away.
1154
01:36:54,938 --> 01:36:58,166
He was arguing a patent case
before the Supreme Court.
1155
01:36:58,275 --> 01:37:00,293
You did say it was a patent case?
1156
01:37:00,402 --> 01:37:04,130
The whole office can't go.
Letterblair decided to go himself.
1157
01:37:04,239 --> 01:37:06,174
Then it's not postponed?
1158
01:37:07,242 --> 01:37:09,469
No, but my going is.
1159
01:37:18,253 --> 01:37:21,356
He knew it was two hours
by ferry and carriage...
1160
01:37:21,465 --> 01:37:26,194
from the Pennsylvania terminus in
Jersey City to Mrs. Mingott's.
1161
01:37:28,180 --> 01:37:32,284
All of two hours and
maybe a little more.
1162
01:37:35,896 --> 01:37:37,789
- You didn't expect me?
- No.
1163
01:37:37,939 --> 01:37:41,501
I nearly came to Washington.
We would've missed each other.
1164
01:37:41,610 --> 01:37:44,379
Granny Mingott sent me.
She's much better.
1165
01:37:56,458 --> 01:38:01,021
- You know, I hardly remembered you.
- Hardly remembered?
1166
01:38:01,922 --> 01:38:04,190
I mean, each time is the same.
1167
01:38:05,300 --> 01:38:07,569
You happen to me all over again.
1168
01:38:08,970 --> 01:38:10,572
Yes, I know.
1169
01:38:11,014 --> 01:38:12,574
For me too.
1170
01:39:05,193 --> 01:39:08,588
Ellen, we can't stay like
this. It can't last.
1171
01:39:09,489 --> 01:39:13,760
- We must look at reality, not dreams.
- I want us to be together.
1172
01:39:13,869 --> 01:39:18,139
I can't be your wife. Is it your
idea I should be your mistress?
1173
01:39:19,374 --> 01:39:24,813
I want us to find a world where
words like that don't exist.
1174
01:39:24,880 --> 01:39:26,606
Oh, my dear.
1175
01:39:29,009 --> 01:39:32,320
Where is that country?
Have you ever been there?
1176
01:39:33,930 --> 01:39:37,617
Can we be happy behind the
backs of people who trust us?
1177
01:39:37,726 --> 01:39:40,996
- I'm beyond caring about that.
- No, you're not.
1178
01:39:41,730 --> 01:39:44,165
You've never been beyond that.
1179
01:39:44,858 --> 01:39:46,459
I have.
1180
01:39:47,903 --> 01:39:51,506
I know what it looks like.
It's no place for us.
1181
01:40:04,544 --> 01:40:07,480
Why are we stopping?
This isn't Granny's.
1182
01:40:07,589 --> 01:40:09,024
I'll get out here.
1183
01:40:14,054 --> 01:40:16,865
You were right, I shouldn't
have come today.
1184
01:40:58,098 --> 01:40:59,866
What are you reading?
1185
01:41:02,435 --> 01:41:04,537
It's a book about Japan.
1186
01:41:06,106 --> 01:41:07,249
Why?
1187
01:41:08,942 --> 01:41:10,543
I don't know.
1188
01:41:11,444 --> 01:41:13,713
Because it's a different country.
1189
01:41:15,157 --> 01:41:17,384
You used to read poetry.
1190
01:41:17,492 --> 01:41:19,970
It was so nice when
you read it to me.
1191
01:41:34,134 --> 01:41:36,069
You'll catch your death.
1192
01:41:42,184 --> 01:41:43,952
Of course.
1193
01:41:45,312 --> 01:41:48,415
But then he realized, "I am dead.
1194
01:41:48,815 --> 01:41:51,585
I've been dead for
months and months."
1195
01:41:52,152 --> 01:41:55,088
Then it occurred to him
that she might die.
1196
01:41:56,156 --> 01:42:00,135
People did. Young people,
healthy people did.
1197
01:42:00,368 --> 01:42:03,930
She might die and set him free.
1198
01:42:25,393 --> 01:42:27,454
Ellen, I have to see you.
1199
01:42:29,481 --> 01:42:33,043
- I didn't know when you were leaving.
- I'm not leaving.
1200
01:42:33,151 --> 01:42:35,754
Granny's asked me to
take care of her.
1201
01:42:35,862 --> 01:42:38,548
- Then we must talk now.
- I'm due at Regina's.
1202
01:42:38,657 --> 01:42:40,467
Granny lent me her carriage.
1203
01:42:40,575 --> 01:42:44,012
Granny says Beaufort's a
scoundrel, but so is my husband...
1204
01:42:44,079 --> 01:42:46,765
and the family wants
me to return to him.
1205
01:42:46,873 --> 01:42:51,519
Only Granny understands. She's
even seen to my allowance.
1206
01:42:51,628 --> 01:42:54,439
- I must see you somewhere alone.
- In New York?
1207
01:42:54,548 --> 01:42:56,274
Where we can be alone.
1208
01:42:56,424 --> 01:42:59,319
The art museum in the park.
2:30 tomorrow.
1209
01:42:59,427 --> 01:43:01,154
I'll be at the door.
1210
01:43:09,771 --> 01:43:13,333
You came to New York
because you were afraid.
1211
01:43:13,441 --> 01:43:15,710
- Afraid?
- Of my coming to Washington.
1212
01:43:15,819 --> 01:43:18,004
I thought I would be safer.
1213
01:43:18,113 --> 01:43:19,422
Safer from me?
1214
01:43:23,451 --> 01:43:24,678
Ellen?
1215
01:43:31,710 --> 01:43:34,062
Safer from loving me?
1216
01:43:41,303 --> 01:43:44,739
Shall I come to you
once and then go home?
1217
01:43:55,233 --> 01:43:57,335
Come to me once then.
1218
01:44:02,824 --> 01:44:04,092
When?
1219
01:44:07,579 --> 01:44:09,097
Tomorrow.
1220
01:44:16,004 --> 01:44:17,689
The day after.
1221
01:44:49,037 --> 01:44:53,391
I'm sorry I'm late. You
weren't worried, were you?
1222
01:44:53,625 --> 01:44:56,478
- Is it late?
- It's past 7.
1223
01:44:56,586 --> 01:44:59,564
I stayed at Granny's
because Ellen came in.
1224
01:44:59,714 --> 01:45:02,901
We had a wonderful talk.
She was so dear.
1225
01:45:03,009 --> 01:45:07,155
Just like the old Ellen.
Granny was so charmed by her.
1226
01:45:07,305 --> 01:45:10,909
You can see how the family's
been annoyed with her at times.
1227
01:45:11,017 --> 01:45:13,995
Going to see Regina Beaufort
in Granny's carriage.
1228
01:45:14,104 --> 01:45:16,164
Are we dining out tonight?
1229
01:45:20,277 --> 01:45:22,379
You haven't kissed me today.
1230
01:45:38,420 --> 01:45:42,399
It was the custom in old New
York for brides to appear...
1231
01:45:42,507 --> 01:45:46,736
in their wedding dress during
the first years of marriage.
1232
01:45:46,845 --> 01:45:49,489
But May, since returning
from Europe...
1233
01:45:49,598 --> 01:45:53,201
had not worn her bridal
satin until this evening.
1234
01:46:35,560 --> 01:46:37,120
May, I'm sorry.
1235
01:46:37,229 --> 01:46:41,583
My head's bursting. Please don't
tell anyone. Come home with me.
1236
01:46:54,830 --> 01:46:56,598
Shouldn't you rest?
1237
01:46:57,916 --> 01:47:00,101
My head's not as bad as that.
1238
01:47:00,961 --> 01:47:04,773
And there's something important
I must say to you right away.
1239
01:47:26,486 --> 01:47:29,422
There's something that
I've got to tell you...
1240
01:47:31,366 --> 01:47:33,051
about myself.
1241
01:47:38,373 --> 01:47:39,683
Madame Olenska...
1242
01:47:39,791 --> 01:47:42,394
Why should we talk
about Ellen tonight?
1243
01:47:44,546 --> 01:47:46,982
Because I should have
spoken before...
1244
01:47:47,048 --> 01:47:48,858
Is it really worthwhile?
1245
01:47:49,217 --> 01:47:54,072
I know I've been unfair to her
at times. Perhaps we all have.
1246
01:47:54,222 --> 01:47:59,619
You understood her better than us, but
does it matter now that it's over?
1247
01:48:01,730 --> 01:48:03,456
How do you mean, "over"?
1248
01:48:04,232 --> 01:48:07,335
Why, since she's going
back to Europe so soon.
1249
01:48:08,069 --> 01:48:11,256
Granny approves and understands.
She's disappointed...
1250
01:48:11,364 --> 01:48:16,303
but she's arranged to make Ellen
financially independent of the count.
1251
01:48:16,411 --> 01:48:19,598
I thought you would have
heard today at your offices.
1252
01:48:33,094 --> 01:48:35,822
- It's impossible.
- Impossible?
1253
01:48:35,931 --> 01:48:40,952
She could stay with Granny's money,
but I guess she's given us up.
1254
01:48:42,270 --> 01:48:43,997
How do you know that?
1255
01:48:45,440 --> 01:48:48,919
From Ellen. I told you, I saw
her at Granny's yesterday.
1256
01:48:49,611 --> 01:48:51,838
And she told you yesterday?
1257
01:48:53,698 --> 01:48:54,925
No.
1258
01:48:55,450 --> 01:48:57,969
She sent me a note this afternoon.
1259
01:49:02,124 --> 01:49:03,808
Do you want to see it?
1260
01:49:13,468 --> 01:49:14,861
I thought you knew.
1261
01:49:29,818 --> 01:49:33,630
"May, dear: I have at last
made Granny understand...
1262
01:49:33,738 --> 01:49:36,883
that my visit to her could
be no more than a visit.
1263
01:49:36,992 --> 01:49:40,095
And she has been as kind
and generous as ever."
1264
01:49:42,998 --> 01:49:47,102
She sees now that if I return to
Europe, I must live by myself.
1265
01:49:47,377 --> 01:49:51,690
I am hurrying back to Washington
to pack up, and I sail next week.
1266
01:49:52,257 --> 01:49:55,026
Be very good to
Granny when I'm gone.
1267
01:49:55,260 --> 01:49:57,779
As good as you've
always been to me.
1268
01:49:58,972 --> 01:50:03,577
If friends wish to urge me to stay,
tell them it'd be utterly useless.
1269
01:50:03,685 --> 01:50:06,037
"...tell them it'd
be utterly useless."
1270
01:50:17,532 --> 01:50:19,384
Why did she write this?
1271
01:50:21,369 --> 01:50:24,764
I suppose because we talked
things over yesterday.
1272
01:50:25,540 --> 01:50:27,058
What things?
1273
01:50:27,209 --> 01:50:31,062
I told her that I was afraid I
hadn't always been fair to her...
1274
01:50:31,713 --> 01:50:35,775
and hadn't always understood how
hard it must have been for her.
1275
01:50:36,510 --> 01:50:39,029
I knew she could
always count on you...
1276
01:50:39,137 --> 01:50:43,658
and I wanted her to know that you and
I were the same in our feelings.
1277
01:50:45,101 --> 01:50:48,246
She understood why I
wanted to tell her this.
1278
01:50:48,480 --> 01:50:51,416
I think she understands everything.
1279
01:51:02,410 --> 01:51:04,304
My head aches too.
1280
01:51:07,082 --> 01:51:09,643
- Good night, dear.
- Good night.
1281
01:51:27,769 --> 01:51:32,207
It was, as Mrs. Archer said,
a great event for a young couple...
1282
01:51:32,315 --> 01:51:36,670
to give their first dinner. It was
not to be undertaken lightly.
1283
01:51:37,112 --> 01:51:41,841
There was a hired chef, two borrowed
footmen, roses from Hendersons...
1284
01:51:41,950 --> 01:51:45,554
Roman punch, and menus
on gilt-edged cards.
1285
01:51:45,787 --> 01:51:49,516
It was a particular triumph
that the van der Luydens...
1286
01:51:49,624 --> 01:51:51,142
at May's request...
1287
01:51:51,251 --> 01:51:55,564
stayed in the city to be present
at her farewell dinner...
1288
01:51:55,755 --> 01:51:57,983
for the Countess Olenska.
1289
01:52:00,594 --> 01:52:04,573
Archer saw all the harmless-looking
people at the table...
1290
01:52:04,639 --> 01:52:07,867
as a band of quiet conspirators...
1291
01:52:07,976 --> 01:52:12,080
with himself and Ellen the
center of their conspiracy.
1292
01:52:13,482 --> 01:52:15,875
He guessed he had
been, for months...
1293
01:52:15,984 --> 01:52:19,504
the center of countless
silently observing eyes...
1294
01:52:19,613 --> 01:52:22,549
and patiently listening ears.
1295
01:52:24,242 --> 01:52:26,761
He understood that, somehow...
1296
01:52:26,828 --> 01:52:31,892
the separation between himself and the
partner of his guilt was achieved.
1297
01:52:33,210 --> 01:52:38,106
And he knew that now the whole
tribe had rallied around his wife.
1298
01:52:39,633 --> 01:52:44,070
He was a prisoner in the
center of an armed camp.
1299
01:52:46,264 --> 01:52:48,950
Regina's illness doesn't
stop Beaufort...
1300
01:52:49,059 --> 01:52:52,037
from devoting as much time
to Annie Ring as he can.
1301
01:52:52,145 --> 01:52:53,830
Best thing for Beaufort...
1302
01:52:53,939 --> 01:52:57,792
would be to go stay at Regina's
place in North Carolina.
1303
01:52:57,943 --> 01:52:59,628
He could breed trotters.
1304
01:52:59,820 --> 01:53:04,424
And the key to his release had
been returned the day before...
1305
01:53:04,533 --> 01:53:07,594
by mail, unopened.
1306
01:53:08,662 --> 01:53:12,515
He may stay here as a challenge
to the outrage he's created.
1307
01:53:12,624 --> 01:53:14,851
Perhaps he'll run for office.
1308
01:53:14,960 --> 01:53:18,313
Then will Annie Ring
be his first lady?
1309
01:53:20,549 --> 01:53:22,984
Was your trip from
Washington tiring?
1310
01:53:25,220 --> 01:53:28,490
The heat on the train
was dreadful...
1311
01:53:29,391 --> 01:53:32,160
but all travel has its hardships.
1312
01:53:32,561 --> 01:53:35,080
They're worth it, just to get away.
1313
01:53:36,898 --> 01:53:39,334
I mean to do a lot
of traveling soon.
1314
01:53:45,407 --> 01:53:49,803
What about a little adventure, Philip?
Athens and Smyrna, maybe.
1315
01:53:49,911 --> 01:53:52,305
- Maybe even Constantinople.
- Possibly.
1316
01:53:52,414 --> 01:53:54,849
- Possibly.
- But not Naples.
1317
01:53:54,916 --> 01:53:57,644
Dr. Bencomb says there's a fever.
1318
01:53:58,253 --> 01:54:01,606
Oh, really? A fever in Naples.
1319
01:54:02,591 --> 01:54:06,319
- There's always India.
- You need three weeks for India.
1320
01:54:06,428 --> 01:54:07,862
Absolutely.
1321
01:54:10,557 --> 01:54:15,745
Beaufort may not receive invitations,
but he maintains a certain position.
1322
01:54:15,854 --> 01:54:17,163
Horizontal, I hear.
1323
01:54:17,272 --> 01:54:19,833
If this continues, we'll
see our children...
1324
01:54:19,941 --> 01:54:23,962
socializing with swindlers and
marrying Beaufort's bastards.
1325
01:54:24,446 --> 01:54:26,006
Has he got any?
1326
01:54:26,114 --> 01:54:29,426
Careful there, gentlemen.
Draw it mild.
1327
01:54:29,534 --> 01:54:33,930
Society has a history of tolerating
vulgar women, after all.
1328
01:54:34,039 --> 01:54:35,473
Up to a point.
1329
01:54:38,376 --> 01:54:42,439
Have you ever noticed it's the
people with the worst cooks...
1330
01:54:42,547 --> 01:54:46,985
who always yell about being
poisoned when they dine out.
1331
01:54:47,385 --> 01:54:51,156
Lefferts used to be a little
more adept, I thought.
1332
01:54:51,556 --> 01:54:54,993
But then, grace is not
always required...
1333
01:54:55,143 --> 01:54:57,579
as long as one knows the steps.
1334
01:55:05,737 --> 01:55:08,256
I've never heard
Lefferts so abound...
1335
01:55:08,323 --> 01:55:11,217
in the sentiments that
adorn Christian manhood.
1336
01:55:11,326 --> 01:55:15,388
Indignation lends a scathing eloquence
almost as effective as fear.
1337
01:55:15,497 --> 01:55:18,308
The pressure at home
must be unrelenting.
1338
01:55:18,416 --> 01:55:22,854
I never expected to hear such a
paean to the sanctity of the home.
1339
01:55:25,924 --> 01:55:27,567
The silent organization...
1340
01:55:27,676 --> 01:55:30,904
which held this whole
small world together...
1341
01:55:31,012 --> 01:55:33,698
was determined to put
itself on record.
1342
01:55:34,516 --> 01:55:37,118
It had never for a
moment questioned...
1343
01:55:37,185 --> 01:55:40,080
the propriety of Madame
Olenska's conduct.
1344
01:55:40,188 --> 01:55:43,708
It had never questioned
Archer's fidelity.
1345
01:55:45,193 --> 01:55:49,673
And it had never heard of, suspected
or even conceived possible...
1346
01:55:49,781 --> 01:55:52,384
anything at all to the contrary.
1347
01:55:54,870 --> 01:55:57,806
From the seamless performance
of this ritual...
1348
01:55:57,914 --> 01:56:02,602
Archer knew that New York believed
him to be Madame Olenska's lover.
1349
01:56:02,711 --> 01:56:04,729
We were discussing the ball.
1350
01:56:04,838 --> 01:56:08,400
We have it during Easter
week, to benefit the blind.
1351
01:56:11,595 --> 01:56:14,406
And he understood for
the first time...
1352
01:56:14,556 --> 01:56:17,242
that his wife shared the belief.
1353
01:56:26,735 --> 01:56:29,045
You must come visit me when you do.
1354
01:56:29,154 --> 01:56:33,049
I'll write to you when I'm settled
and let you know where I am.
1355
01:56:33,158 --> 01:56:34,968
That would be lovely.
1356
01:56:35,076 --> 01:56:37,429
Shall I see you to your carriage?
1357
01:56:37,996 --> 01:56:40,307
We're driving dear Ellen home.
1358
01:56:42,000 --> 01:56:43,268
Goodbye.
1359
01:56:44,002 --> 01:56:45,312
Goodbye.
1360
01:56:45,420 --> 01:56:47,522
I'll see you soon in Paris.
1361
01:56:47,839 --> 01:56:50,275
Oh, if you and May could come.
1362
01:56:52,093 --> 01:56:54,779
Shall we make our way
to the carriage?
1363
01:57:06,775 --> 01:57:09,711
- Delightful evening.
- Good night.
1364
01:57:09,861 --> 01:57:11,796
Good night, Sillerton, Larry.
1365
01:57:37,180 --> 01:57:41,034
- It did go off beautifully, didn't it?
- Oh, yes.
1366
01:57:43,186 --> 01:57:46,790
- May I come in and talk it over?
- Of course.
1367
01:57:47,107 --> 01:57:50,794
- But you must be very sleepy.
- No, I'd like to be with you.
1368
01:57:50,902 --> 01:57:52,420
Fine.
1369
01:58:11,047 --> 01:58:13,316
If you feel up to it, May...
1370
01:58:15,051 --> 01:58:18,154
there is something I want
to talk to you about.
1371
01:58:18,722 --> 01:58:21,575
I tried to talk to you
the other evening.
1372
01:58:22,225 --> 01:58:25,912
- Yes, dear, something about yourself.
- About myself, yes.
1373
01:58:27,189 --> 01:58:29,874
It's difficult to
find the right words.
1374
01:58:30,859 --> 01:58:35,922
It's just that I feel so
terribly tired at the moment...
1375
01:58:37,407 --> 01:58:39,009
and I think...
1376
01:58:39,910 --> 01:58:42,262
each day a little more so.
1377
01:58:43,538 --> 01:58:47,434
It would be better for everyone
if I were to make a break.
1378
01:58:49,753 --> 01:58:51,688
You mean, give up the law?
1379
01:58:55,050 --> 01:58:58,612
Certainly that would be a
part of it, and also just...
1380
01:58:59,888 --> 01:59:01,489
to get away.
1381
01:59:01,598 --> 01:59:03,950
I'd like to do some traveling.
1382
01:59:08,271 --> 01:59:10,206
To Europe or...
1383
01:59:11,608 --> 01:59:13,710
Perhaps even farther.
1384
01:59:15,779 --> 01:59:17,213
How far?
1385
01:59:18,114 --> 01:59:20,467
I don't know. I thought...
1386
01:59:21,076 --> 01:59:23,303
India or Japan.
1387
01:59:26,581 --> 01:59:28,558
As far as that.
1388
01:59:34,131 --> 01:59:35,315
Well...
1389
01:59:39,594 --> 01:59:41,821
I'm afraid you can't, dear.
1390
01:59:43,765 --> 01:59:46,243
Not unless you take me with you.
1391
01:59:49,980 --> 01:59:53,917
That is, if the doctors let
me go. I'm afraid they won't.
1392
02:00:00,073 --> 02:00:04,594
I've been sure since this morning,
and I've been longing to tell you.
1393
02:00:20,010 --> 02:00:21,570
Oh, my dear.
1394
02:00:21,678 --> 02:00:23,446
You didn't guess?
1395
02:00:25,015 --> 02:00:29,119
No. I mean, of course
I hoped but...
1396
02:00:39,196 --> 02:00:41,715
Have you told anyone else?
1397
02:00:43,450 --> 02:00:45,969
Only Mama and your mother...
1398
02:00:46,453 --> 02:00:47,971
and Ellen.
1399
02:00:51,166 --> 02:00:55,937
I told you we had a long talk,
and how wonderful she was.
1400
02:01:04,679 --> 02:01:07,157
Did you mind my telling her?
1401
02:01:08,725 --> 02:01:10,577
Mind? Why should I?
1402
02:01:11,478 --> 02:01:13,914
That was two weeks ago, wasn't it?
1403
02:01:15,816 --> 02:01:19,586
I thought you just said you
weren't sure till today.
1404
02:01:22,823 --> 02:01:27,260
I wasn't sure then,
but I told her I was.
1405
02:01:30,163 --> 02:01:31,598
And you see...
1406
02:01:32,999 --> 02:01:34,517
I was right.
1407
02:01:52,352 --> 02:01:56,831
It was the room in which
most of the real things...
1408
02:01:56,940 --> 02:02:00,043
of his life had happened.
1409
02:02:09,244 --> 02:02:11,263
Their eldest boy, Theodore...
1410
02:02:11,371 --> 02:02:14,933
too delicate to be taken
to church in midwinter...
1411
02:02:15,041 --> 02:02:17,018
was christened there.
1412
02:02:17,127 --> 02:02:20,814
I baptize thee in the
name of the Father...
1413
02:02:21,423 --> 02:02:23,191
and of the Son...
1414
02:02:23,550 --> 02:02:25,527
and of the Holy Spirit.
1415
02:02:35,562 --> 02:02:38,999
It was here that Ted
took his first steps.
1416
02:02:39,983 --> 02:02:42,210
And here that Archer
and his wife...
1417
02:02:42,319 --> 02:02:45,839
always discussed the future
of all their children:
1418
02:02:46,573 --> 02:02:49,175
Bill's interest in archeology.
1419
02:02:49,326 --> 02:02:52,762
Mary's passion for
sports and philanthropy.
1420
02:02:53,246 --> 02:02:58,268
Ted's inclination toward art that
led to a job with an architect...
1421
02:02:58,418 --> 02:03:01,605
as well as some
considerable redecoration.
1422
02:03:03,715 --> 02:03:07,152
It was in this room that Mary
announced her engagement...
1423
02:03:07,260 --> 02:03:09,321
I'm so happy for you.
1424
02:03:09,429 --> 02:03:14,534
to the dullest and most reliable
of Larry Lefferts' many sons.
1425
02:03:21,441 --> 02:03:24,920
And it was in this room too
that her father kissed her...
1426
02:03:24,986 --> 02:03:29,382
through her wedding veil before
they had motored to Grace Church.
1427
02:03:37,874 --> 02:03:41,978
He was a dutiful and loving
father and a faithful husband.
1428
02:03:43,213 --> 02:03:48,026
When May died of infectious pneumonia
after nursing Bill safely through...
1429
02:03:48,135 --> 02:03:50,570
he honestly mourned her.
1430
02:03:50,720 --> 02:03:53,740
The world of her youth had
fallen into pieces...
1431
02:03:53,849 --> 02:03:57,369
and rebuilt itself without
her ever noticing.
1432
02:03:57,811 --> 02:04:01,081
This hard, bright blindness...
1433
02:04:01,231 --> 02:04:04,334
her incapacity to
recognize change...
1434
02:04:04,484 --> 02:04:09,506
made her children conceal their
views from her, just like Archer.
1435
02:04:10,365 --> 02:04:13,718
She died thinking the
world a good place...
1436
02:04:13,827 --> 02:04:18,306
full of loving and harmonious
households like her own.
1437
02:04:19,082 --> 02:04:22,352
Newland Archer, in his 57th year...
1438
02:04:22,502 --> 02:04:25,939
mourned his past and honored it.
1439
02:04:29,342 --> 02:04:31,111
Yes, hello?
1440
02:04:31,595 --> 02:04:33,530
Chicago wants you.
1441
02:04:34,556 --> 02:04:36,408
- Dad?
- Is that you, Ted?
1442
02:04:36,516 --> 02:04:41,246
Dad, my client wants me to look at
some gardens before I start designing.
1443
02:04:41,354 --> 02:04:42,747
Sounds fine. Where?
1444
02:04:42,856 --> 02:04:44,499
- Europe.
- Gracious.
1445
02:04:44,608 --> 02:04:47,627
I'll sail next Wednesday
on the Mauretania.
1446
02:04:48,111 --> 02:04:49,671
And miss the wedding?
1447
02:04:49,779 --> 02:04:53,425
I'll be back on the 1st. Our
wedding's not till the 5th.
1448
02:04:53,533 --> 02:04:56,011
I'm surprised you
remembered the date.
1449
02:04:56,077 --> 02:04:58,763
- I was hoping you'd join me.
- What?
1450
02:04:58,872 --> 02:05:02,142
I'll need you to remind
me of what's important.
1451
02:05:02,250 --> 02:05:05,770
- Our last father-son trip.
- I appreciate the invitation...
1452
02:05:05,879 --> 02:05:09,190
Wonderful. Can you call the
Cunard office tomorrow?
1453
02:05:09,299 --> 02:05:11,109
I'd need to cancel my...
1454
02:05:11,218 --> 02:05:14,738
I won't hear it. The
Atlantic is calling us.
1455
02:05:14,971 --> 02:05:17,407
I'll be in New York on Monday.
1456
02:05:17,516 --> 02:05:19,242
- You'll be in...?
- On Monday.
1457
02:05:19,351 --> 02:05:21,119
I'll see what I can do.
1458
02:05:21,228 --> 02:05:25,206
I can't promise anything. I'll
see what I can do, all right?
1459
02:05:45,127 --> 02:05:48,355
I'm going to Versailles with
Tourneur. Will you come?
1460
02:05:48,463 --> 02:05:50,273
I'm going to the Louvre.
1461
02:05:51,007 --> 02:05:55,612
I'll meet you there later. Countess
Olenska expects us at 5:30.
1462
02:05:56,429 --> 02:05:59,532
- What?!
- Didn't I tell you?
1463
02:06:00,142 --> 02:06:03,119
Annie made me swear to do
three things in Paris:
1464
02:06:03,228 --> 02:06:05,789
Get her the score of the
last Debussy songs...
1465
02:06:05,897 --> 02:06:09,334
go to the Grand Guignol
and see Madame Olenska.
1466
02:06:09,442 --> 02:06:13,129
She was good to Annie when
Mr. Beaufort sent her to the Sorbonne.
1467
02:06:13,446 --> 02:06:16,424
Wasn't the countess friendly
with his first wife?
1468
02:06:16,533 --> 02:06:18,552
Mr. Beaufort said that she was.
1469
02:06:19,202 --> 02:06:22,347
In any case, I called the
countess this morning...
1470
02:06:22,456 --> 02:06:27,269
- ...introduced myself as her cousin...
- Did you tell her I was here?
1471
02:06:27,377 --> 02:06:30,105
Of course. Why not?
1472
02:06:30,213 --> 02:06:33,316
She sounds lovely. Was she?
1473
02:06:37,179 --> 02:06:38,572
Lovely?
1474
02:06:41,308 --> 02:06:42,742
I don't know.
1475
02:06:43,059 --> 02:06:44,911
She was different.
1476
02:06:57,491 --> 02:07:00,594
Whenever he thought
of Ellen Olenska...
1477
02:07:00,827 --> 02:07:04,055
it had been abstractly, serenely...
1478
02:07:04,164 --> 02:07:07,934
like an imaginary loved
one in a book or picture.
1479
02:07:12,005 --> 02:07:16,610
She had become the complete
vision of all that he had missed.
1480
02:07:20,847 --> 02:07:23,158
I'm only 57.
1481
02:07:28,271 --> 02:07:31,917
Did Mr. Beaufort really have a
bad time when he remarried?
1482
02:07:32,025 --> 02:07:34,252
No one wanted to give him an inch.
1483
02:07:34,361 --> 02:07:37,464
Perhaps because he'd
already taken so much.
1484
02:07:38,365 --> 02:07:40,592
As if anyone remembers anymore.
1485
02:07:40,700 --> 02:07:42,219
Or cares.
1486
02:07:42,452 --> 02:07:45,597
Well, Annie Ring and he did
have a lovely daughter.
1487
02:07:45,705 --> 02:07:47,390
You're very lucky.
1488
02:07:47,874 --> 02:07:49,726
We're very lucky, you mean.
1489
02:07:50,710 --> 02:07:52,646
Of course that's what I mean.
1490
02:07:52,754 --> 02:07:56,650
Considering how that turned out
and all the time that's passed...
1491
02:07:56,758 --> 02:07:58,485
how can you resist?
1492
02:07:58,844 --> 02:08:01,988
I had some resistance at
first to your marriage...
1493
02:08:02,097 --> 02:08:06,993
I mean resist seeing the woman you
almost threw everything over for.
1494
02:08:07,936 --> 02:08:09,329
Only you didn't.
1495
02:08:10,438 --> 02:08:11,915
I didn't?
1496
02:08:12,858 --> 02:08:14,125
No.
1497
02:08:15,152 --> 02:08:17,921
But Mother said she
knew we would be safe.
1498
02:08:19,281 --> 02:08:23,218
The day before she died, she
asked to see me alone, remember?
1499
02:08:24,619 --> 02:08:28,765
She said she knew we were safe
with you and always would be...
1500
02:08:29,124 --> 02:08:32,686
because once when
she asked you to...
1501
02:08:33,503 --> 02:08:36,273
you gave up the thing
that you wanted most.
1502
02:08:49,060 --> 02:08:50,912
She never asked.
1503
02:08:53,815 --> 02:08:55,709
She never asked me.
1504
02:09:03,200 --> 02:09:08,263
After a little while he did not
regret Ted's indiscretion.
1505
02:09:08,371 --> 02:09:12,017
It seemed to take an iron band
from his heart to know...
1506
02:09:12,125 --> 02:09:16,479
that after all, someone
had guessed and pitied.
1507
02:09:17,172 --> 02:09:22,611
And that it should have been his
wife, moved him inexpressibly.
1508
02:09:40,487 --> 02:09:43,465
The porter says it's
the third floor.
1509
02:09:45,450 --> 02:09:47,719
Must be the one with the awnings.
1510
02:09:50,789 --> 02:09:52,390
It's nearly 6.
1511
02:09:54,876 --> 02:09:57,229
I think I'll just sit for a while.
1512
02:10:00,632 --> 02:10:02,734
Do you mean you won't come?
1513
02:10:05,470 --> 02:10:08,448
- You really won't come at all?
- I don't know.
1514
02:10:10,475 --> 02:10:12,410
She won't understand.
1515
02:10:13,645 --> 02:10:16,164
Go on, Ted. Maybe I'll follow you.
1516
02:10:20,068 --> 02:10:21,461
What will I tell her?
1517
02:10:22,571 --> 02:10:25,382
Don't you always have
something to say?
1518
02:10:28,368 --> 02:10:31,930
I'll say you're old-fashioned
and insist on walking up...
1519
02:10:32,038 --> 02:10:34,140
instead of taking the elevator.
1520
02:10:42,549 --> 02:10:44,943
Just say I'm old-fashioned.
1521
02:10:45,927 --> 02:10:49,155
That should be enough. Go on.
1522
02:10:50,640 --> 02:10:51,950
Go on.123249