All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E62 [7988] - 2018-12-17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:03,937 >> Hope: You cant feel good 2 00:00:03,970 --> 00:00:04,871 about this, Liam. 3 00:00:04,904 --> 00:00:06,473 Steffy moving her mom in 4 00:00:06,506 --> 00:00:07,807 without even asking permission, 5 00:00:07,841 --> 00:00:08,975 and letting her watch your 6 00:00:09,008 --> 00:00:09,876 daughter all alone? 7 00:00:09,909 --> 00:00:11,678 >> Steffy: Seriously, Hope? 8 00:00:11,711 --> 00:00:13,179 Shes Kellys grandmother. 9 00:00:13,213 --> 00:00:14,547 She raised three kids, 10 00:00:14,581 --> 00:00:16,049 supervision not required. 11 00:00:16,082 --> 00:00:17,317 >> Hope: Yeah, sure, 12 00:00:17,350 --> 00:00:19,519 maybe before she shot someone. 13 00:00:19,552 --> 00:00:21,388 Look, I know you think that I am 14 00:00:21,421 --> 00:00:22,989 overreacting, but I am not. 15 00:00:23,022 --> 00:00:24,491 I am just being cautious. 16 00:00:24,524 --> 00:00:26,693 And I think we all should be, 17 00:00:26,726 --> 00:00:27,894 given the fact that 18 00:00:27,927 --> 00:00:28,795 there are two 19 00:00:28,828 --> 00:00:30,830 innocent little lives involved. 20 00:00:36,569 --> 00:00:38,071 >> Bill: No, I dont want to use 21 00:00:38,104 --> 00:00:38,905 the luxury box. 22 00:00:38,938 --> 00:00:40,306 Will loves sitting courtside. 23 00:00:40,340 --> 00:00:42,575 Handle it. 24 00:00:42,609 --> 00:00:44,611 She is? Send her in. 25 00:00:49,182 --> 00:00:50,417 Hey! 26 00:00:50,450 --> 00:00:51,718 Well, this couldnt be better 27 00:00:51,751 --> 00:00:52,352 timing. 28 00:00:52,385 --> 00:00:53,420 Im getting tickets for the 29 00:00:53,453 --> 00:00:54,788 Laker game tonight, courtside. 30 00:00:54,821 --> 00:00:55,889 Why dont you ditch that 31 00:00:55,922 --> 00:00:57,323 dressmaker and join Will and me? 32 00:00:57,357 --> 00:00:58,291 >> Brooke: [ Sighs ] 33 00:00:58,324 --> 00:00:59,826 Not in the mood. 34 00:00:59,859 --> 00:01:00,860 >> Bill: For basketball? 35 00:01:00,894 --> 00:01:02,061 >> Brooke: For "dressmaker" 36 00:01:02,095 --> 00:01:02,529 jokes. 37 00:01:02,562 --> 00:01:03,997 Or for any jokes. 38 00:01:04,030 --> 00:01:06,366 >> Bill: Whats going on? 39 00:01:06,399 --> 00:01:07,967 >> Brooke: We need to talk. 40 00:01:08,001 --> 00:01:11,271 About Taylor. 41 00:01:11,304 --> 00:01:13,339 >> Bill: [ Sighs ] 42 00:01:13,373 --> 00:01:19,312 ♪♪ 43 00:01:22,515 --> 00:01:28,354 >> Wyatt: Mm... 44 00:01:28,388 --> 00:01:29,556 >> Sally: Well, I dont know 45 00:01:29,589 --> 00:01:30,323 about you... 46 00:01:30,356 --> 00:01:31,224 >> Wyatt: Yeah? 47 00:01:31,257 --> 00:01:32,659 >> Sally: ...but I am ready 48 00:01:32,692 --> 00:01:33,293 for more. 49 00:01:33,326 --> 00:01:34,394 >> Wyatt: Oh, I like 50 00:01:34,427 --> 00:01:35,428 the way you think. 51 00:01:35,462 --> 00:01:36,396 >> Sally: Mm. 52 00:01:36,429 --> 00:01:38,598 And, I mean, the truth is, 53 00:01:38,631 --> 00:01:39,632 you could probably use more 54 00:01:39,666 --> 00:01:40,300 practice at it. 55 00:01:40,333 --> 00:01:41,234 I never realized how bad 56 00:01:41,267 --> 00:01:43,436 you were at it. 57 00:01:43,470 --> 00:01:44,571 >> Wyatt: What?! 58 00:01:44,604 --> 00:01:45,371 Wait, what are we talking -- 59 00:01:45,405 --> 00:01:46,172 Are we talking about the same 60 00:01:46,206 --> 00:01:48,074 thing here? 61 00:01:48,107 --> 00:01:49,409 >> Sally: Yoga? 62 00:01:49,442 --> 00:01:50,310 >> Wyatt: Uh... Right. 63 00:01:50,343 --> 00:01:51,144 >> Sally: [ Laughs ] 64 00:01:51,177 --> 00:01:52,178 What did you think we were 65 00:01:52,212 --> 00:01:52,812 talking about? 66 00:01:52,846 --> 00:01:53,813 >> Wyatt: That -- nothing. 67 00:01:53,847 --> 00:01:54,547 >> Sally: Mm-hmm. 68 00:01:54,581 --> 00:01:55,215 >> Wyatt: Yoga. 69 00:01:55,248 --> 00:01:55,815 >> Sally: Mm. 70 00:01:55,849 --> 00:01:56,850 >> Wyatt: Definitely yoga. 71 00:01:56,883 --> 00:01:58,885 Thats -- [ Scoffs ] 72 00:02:00,553 --> 00:02:09,963 ♪♪ 73 00:02:11,030 --> 00:02:11,865 >> Sally: Thats it. Get up. 74 00:02:11,898 --> 00:02:12,332 >> Wyatt: Huh? 75 00:02:12,365 --> 00:02:12,932 >> Sally: Come on. 76 00:02:12,966 --> 00:02:13,633 Just a few more poses. 77 00:02:13,666 --> 00:02:14,501 >> Wyatt: No, no, no, no, no, 78 00:02:14,534 --> 00:02:15,034 no, no, no, no. 79 00:02:15,068 --> 00:02:15,668 Look -- look, I-I -- 80 00:02:15,702 --> 00:02:16,903 I enjoyed the yoga. 81 00:02:16,936 --> 00:02:18,137 I really did. 82 00:02:18,171 --> 00:02:18,771 Um... 83 00:02:18,805 --> 00:02:20,406 But there are so many other 84 00:02:20,440 --> 00:02:22,242 fascinating poses we could do 85 00:02:22,275 --> 00:02:24,244 without having to leave the bed. 86 00:02:24,277 --> 00:02:25,678 >> Sally: Really? 87 00:02:25,712 --> 00:02:26,279 >> Wyatt: Yeah. 88 00:02:26,312 --> 00:02:26,779 >> Sally: Mm. 89 00:02:26,813 --> 00:02:27,380 >> Wyatt: Yeah. 90 00:02:27,413 --> 00:02:28,181 They involve cardio... 91 00:02:28,214 --> 00:02:28,848 >> Sally: Mm-hmm. 92 00:02:28,882 --> 00:02:30,316 >> Wyatt: ...and stretching... 93 00:02:30,350 --> 00:02:32,418 and meditation, some might say. 94 00:02:32,452 --> 00:02:33,753 Very spiritual stuff. 95 00:02:33,786 --> 00:02:35,021 >> Sally: [ Laughs ] 96 00:02:35,054 --> 00:02:36,189 God, you are lucky 97 00:02:36,222 --> 00:02:38,091 youre so cute. 98 00:02:38,124 --> 00:02:38,892 >> Wyatt: Why? 99 00:02:38,925 --> 00:02:40,360 >> Sally: Because it balances 100 00:02:40,393 --> 00:02:41,828 out just how corny you can be. 101 00:02:41,861 --> 00:02:43,162 >> Wyatt: Oh. [ Chuckles ] 102 00:02:43,196 --> 00:02:44,430 Its a quality you adore, 103 00:02:44,464 --> 00:02:45,231 though, right? 104 00:02:45,265 --> 00:02:47,267 >> Sally: Without a doubt. 105 00:02:54,908 --> 00:02:56,142 >> Brooke: Taylor is dangerous. 106 00:02:56,176 --> 00:02:57,277 And to think otherwise is a 107 00:02:57,310 --> 00:02:57,944 mistake! 108 00:02:57,977 --> 00:02:58,945 >> Bill: All right, Brooke -- 109 00:02:58,978 --> 00:02:59,946 Brooke, Brooke, Brooke. 110 00:02:59,979 --> 00:03:00,980 Weve talked about this, 111 00:03:01,014 --> 00:03:01,614 all right? 112 00:03:01,648 --> 00:03:02,815 I promised I would keep it a 113 00:03:02,849 --> 00:03:03,483 secret. 114 00:03:03,516 --> 00:03:04,517 Now, I wouldnt have done that 115 00:03:04,551 --> 00:03:05,518 if I thought I was in 116 00:03:05,552 --> 00:03:06,819 danger of Taylor trying to hurt 117 00:03:06,853 --> 00:03:07,487 me again. 118 00:03:07,520 --> 00:03:08,621 >> Brooke: Bill, I believe you 119 00:03:08,655 --> 00:03:10,623 can take care of yourself. 120 00:03:10,657 --> 00:03:11,558 But what about your 121 00:03:11,591 --> 00:03:12,358 granddaughters? 122 00:03:12,392 --> 00:03:13,660 Theyre much more vulnerable 123 00:03:13,693 --> 00:03:14,360 than you are. 124 00:03:14,394 --> 00:03:15,728 And you really think its wise 125 00:03:15,762 --> 00:03:17,063 for Liams girls to be around 126 00:03:17,096 --> 00:03:18,932 somebody so unstable? 127 00:03:18,965 --> 00:03:20,033 >> Steffy: My mother isnt a 128 00:03:20,066 --> 00:03:20,767 threat to anyone. 129 00:03:20,800 --> 00:03:21,467 You know that. 130 00:03:21,501 --> 00:03:23,369 >> Liam: I know that you believe 131 00:03:23,403 --> 00:03:24,370 that, and I... 132 00:03:24,404 --> 00:03:25,805 mostly agree with you. 133 00:03:25,838 --> 00:03:26,973 >> Steffy: "Mostly"? 134 00:03:27,006 --> 00:03:28,441 >> Liam: Well... Come on. 135 00:03:28,474 --> 00:03:29,742 Ive been very honest with you 136 00:03:29,776 --> 00:03:30,577 about my concerns. 137 00:03:30,610 --> 00:03:31,711 >> Steffy: She would never 138 00:03:31,744 --> 00:03:32,579 harm our daughter. 139 00:03:32,612 --> 00:03:33,179 Yours, too. 140 00:03:33,212 --> 00:03:34,280 Why arent you hearing me? 141 00:03:34,314 --> 00:03:35,448 >> Hope: I think youre in 142 00:03:35,481 --> 00:03:36,649 defense mode, and youre not 143 00:03:36,683 --> 00:03:37,784 seeing things clearly, and 144 00:03:37,817 --> 00:03:39,152 youre trying to sweep something 145 00:03:39,185 --> 00:03:39,986 very, very serious 146 00:03:40,019 --> 00:03:40,687 under the rug. 147 00:03:40,720 --> 00:03:41,955 >> Steffy: Yeah, Im defensive. 148 00:03:41,988 --> 00:03:43,256 And you would be, too, if I was 149 00:03:43,289 --> 00:03:44,924 saying this about Brooke. 150 00:03:44,958 --> 00:03:46,693 Look, I dont like this feeling, 151 00:03:46,726 --> 00:03:48,127 this conflict between us. 152 00:03:48,161 --> 00:03:49,462 I want us to get along. 153 00:03:49,495 --> 00:03:51,230 Especially for our little girls. 154 00:03:51,264 --> 00:03:52,765 >> Hope: I agree. 155 00:03:52,799 --> 00:03:54,367 But getting along doesnt mean 156 00:03:54,400 --> 00:03:55,935 keeping quiet when it comes to 157 00:03:55,969 --> 00:03:56,502 safety. 158 00:03:56,536 --> 00:03:57,203 Your mother 159 00:03:57,236 --> 00:03:58,438 almost killed someone. 160 00:03:58,471 --> 00:04:00,073 And if you and Liam decide that 161 00:04:00,106 --> 00:04:01,741 its okay to let her be around 162 00:04:01,774 --> 00:04:02,942 Kelly alone, okay, fine. 163 00:04:02,976 --> 00:04:03,710 Theres not much I can 164 00:04:03,743 --> 00:04:04,644 do about it. 165 00:04:04,677 --> 00:04:06,245 But I am telling you both right 166 00:04:06,279 --> 00:04:07,480 now, she is not getting 167 00:04:07,513 --> 00:04:08,514 anywhere near my daughter. 168 00:04:17,390 --> 00:04:19,192 >> Wyatt: You know, I-I wasnt 169 00:04:19,225 --> 00:04:21,060 expecting anything in return 170 00:04:21,094 --> 00:04:22,028 earlier. 171 00:04:22,061 --> 00:04:23,496 When I -- when I said, uh, 172 00:04:23,529 --> 00:04:25,365 the "L" word. 173 00:04:25,398 --> 00:04:26,499 Y-you didnt have to say it 174 00:04:26,532 --> 00:04:29,736 i-if you werent ready to. 175 00:04:29,769 --> 00:04:31,237 >> Sally: Do I actually seem 176 00:04:31,270 --> 00:04:32,772 like the type of person that 177 00:04:32,805 --> 00:04:35,608 would do or say anything 178 00:04:35,642 --> 00:04:37,677 that I wasnt ready for? 179 00:04:37,710 --> 00:04:39,279 >> Wyatt: No. Fair point. 180 00:04:39,312 --> 00:04:40,546 [ Chuckles ] 181 00:04:40,580 --> 00:04:42,115 >> Sally: I mean, I would... 182 00:04:42,148 --> 00:04:43,216 say it again. 183 00:04:43,249 --> 00:04:44,617 >> Wyatt: I would, too. 184 00:04:44,651 --> 00:04:46,452 I mean, its not just a one-time 185 00:04:46,486 --> 00:04:47,487 feeling. 186 00:04:47,520 --> 00:04:49,756 I-its an overwhelming, 187 00:04:49,789 --> 00:04:51,691 never-been-happier, 188 00:04:51,724 --> 00:04:54,327 "I can see my entire future" 189 00:04:54,360 --> 00:04:56,095 kind of a feeling. 190 00:04:56,129 --> 00:05:00,933 For me, it -- it is. 191 00:05:00,967 --> 00:05:01,734 >> Sally: I love you, too, 192 00:05:01,768 --> 00:05:03,770 Wyatt. 193 00:05:16,449 --> 00:05:18,051 >> Bill: Taylor has obviously 194 00:05:18,084 --> 00:05:19,552 been unstable in the past. 195 00:05:19,585 --> 00:05:20,086 But... 196 00:05:20,119 --> 00:05:20,953 Steffy promises shes 197 00:05:20,987 --> 00:05:21,654 getting help. 198 00:05:21,688 --> 00:05:22,822 >> Brooke: [ Sighs ] Okay. 199 00:05:22,855 --> 00:05:24,157 Steffy wants to think the best 200 00:05:24,190 --> 00:05:25,358 of her mother, and I dont 201 00:05:25,391 --> 00:05:26,259 fault her for that. 202 00:05:26,292 --> 00:05:26,993 But come on! 203 00:05:27,026 --> 00:05:28,161 The woman has snapped. 204 00:05:28,194 --> 00:05:29,762 She shouldnt be left alone with 205 00:05:29,796 --> 00:05:31,264 an infant, and that should be 206 00:05:31,297 --> 00:05:32,298 obvious to anybody. 207 00:05:32,331 --> 00:05:33,633 >> Bill: Well, you know what 208 00:05:33,666 --> 00:05:35,068 [Stammers] shes not a constant 209 00:05:35,101 --> 00:05:35,635 presence. 210 00:05:35,668 --> 00:05:36,803 I mean, she comes in and 211 00:05:36,836 --> 00:05:37,937 out of town. 212 00:05:37,970 --> 00:05:39,105 And when shes here, 213 00:05:39,138 --> 00:05:40,173 Steffy supervises. 214 00:05:40,206 --> 00:05:41,808 >> Brooke: Its funny that you 215 00:05:41,841 --> 00:05:42,775 should say that. 216 00:05:42,809 --> 00:05:44,210 I went over to see Steffy, 217 00:05:44,243 --> 00:05:45,678 and Steffy wasnt home. 218 00:05:45,712 --> 00:05:46,913 But Taylor was. 219 00:05:46,946 --> 00:05:48,715 She was alone with Kelly. 220 00:05:48,748 --> 00:05:50,316 And she had some very 221 00:05:50,349 --> 00:05:52,485 exciting news to tell me. 222 00:05:52,518 --> 00:05:53,720 >> Bill: News? 223 00:05:53,753 --> 00:05:55,922 >> Brooke: Steffy invited her to 224 00:05:55,955 --> 00:05:57,990 move in. 225 00:05:58,024 --> 00:05:59,158 Thats right. 226 00:05:59,192 --> 00:06:00,793 The woman who shot you 227 00:06:00,827 --> 00:06:02,228 is living with your 228 00:06:02,261 --> 00:06:04,263 granddaughter. 229 00:06:06,933 --> 00:06:07,700 >> Liam: Listen, guys, 230 00:06:07,734 --> 00:06:08,601 I know tensions are high 231 00:06:08,634 --> 00:06:09,268 right now, okay? 232 00:06:09,302 --> 00:06:10,269 But what Im hearing from both 233 00:06:10,303 --> 00:06:12,038 of you is a concern 234 00:06:12,071 --> 00:06:12,739 for our kids. 235 00:06:12,772 --> 00:06:13,372 All right? 236 00:06:13,406 --> 00:06:14,507 We all want whats best for 237 00:06:14,540 --> 00:06:15,775 them, we just have different 238 00:06:15,808 --> 00:06:17,510 ideas of what that looks like. 239 00:06:17,543 --> 00:06:18,811 >> Steffy: How can exiling my 240 00:06:18,845 --> 00:06:20,246 mother be whats best for Kelly? 241 00:06:20,279 --> 00:06:21,647 >> Hope: No ones talking about 242 00:06:21,681 --> 00:06:22,315 exiling here. 243 00:06:22,348 --> 00:06:23,616 >> Steffy: You just said you 244 00:06:23,649 --> 00:06:24,717 dont want your daughter 245 00:06:24,751 --> 00:06:28,388 anywhere near my mother. 246 00:06:28,421 --> 00:06:29,489 How much do you need to take 247 00:06:29,522 --> 00:06:31,224 from me till youre satisfied? 248 00:06:31,257 --> 00:06:32,492 >> Hope: [ Chuckles ] 249 00:06:32,525 --> 00:06:33,159 What? 250 00:06:33,192 --> 00:06:34,660 >> Steffy: I lost my marriage 251 00:06:34,694 --> 00:06:36,129 to you. 252 00:06:36,162 --> 00:06:37,163 Kelly lost full-time access 253 00:06:37,196 --> 00:06:37,797 to her father. 254 00:06:37,830 --> 00:06:38,598 Now youre trying to 255 00:06:38,631 --> 00:06:39,432 take my mother away? 256 00:06:39,465 --> 00:06:40,700 Thats enough. 257 00:06:40,733 --> 00:06:42,168 >> Hope: Okay, this has 258 00:06:42,201 --> 00:06:43,369 nothing to do with 259 00:06:43,402 --> 00:06:44,804 taking things from you. 260 00:06:44,837 --> 00:06:46,372 It has nothing to do with 261 00:06:46,405 --> 00:06:48,674 our relationship at all. 262 00:06:48,708 --> 00:06:49,976 This is about our children, 263 00:06:50,009 --> 00:06:51,377 and doing everything we can to 264 00:06:51,410 --> 00:06:52,879 protect them, and to provide the 265 00:06:52,912 --> 00:06:54,313 most stable family environment 266 00:06:54,347 --> 00:06:55,014 possible. 267 00:06:55,047 --> 00:06:56,382 >> Steffy: Threatening my mother 268 00:06:56,415 --> 00:06:58,851 is your idea of stability? 269 00:06:58,885 --> 00:07:00,453 I wanted our daughters to be 270 00:07:00,486 --> 00:07:01,020 close. 271 00:07:01,053 --> 00:07:02,288 >> Hope: And they still 272 00:07:02,321 --> 00:07:04,157 could be. 273 00:07:04,190 --> 00:07:06,125 Depending on what you and Liam 274 00:07:06,159 --> 00:07:07,860 decide to do about Taylor. 275 00:07:07,894 --> 00:07:09,829 But this whole idea about all of 276 00:07:09,862 --> 00:07:11,764 us getting along and having one 277 00:07:11,798 --> 00:07:13,232 big blended family, 278 00:07:13,266 --> 00:07:14,700 if it includes her, 279 00:07:14,734 --> 00:07:17,537 after what she did... 280 00:07:17,570 --> 00:07:18,538 No, Im sorry. 281 00:07:18,571 --> 00:07:19,305 No, I-I dont. 282 00:07:19,338 --> 00:07:20,072 I cant see it. 283 00:07:20,106 --> 00:07:21,441 I cant see the lives that we 284 00:07:21,474 --> 00:07:23,342 envisioned for our daughters. 285 00:07:23,376 --> 00:07:24,911 Look... 286 00:07:24,944 --> 00:07:26,145 I know that this is 287 00:07:26,179 --> 00:07:27,313 difficult to hear. 288 00:07:27,346 --> 00:07:29,048 And I do not enjoy saying it. 289 00:07:29,081 --> 00:07:30,817 But you know what? 290 00:07:30,850 --> 00:07:32,518 Maybe -- maybe exile is the 291 00:07:32,552 --> 00:07:33,953 right word, after all. 292 00:07:33,986 --> 00:07:35,454 Because if you want our 293 00:07:35,488 --> 00:07:37,056 daughters to grow up like 294 00:07:37,089 --> 00:07:38,758 sisters, and have that same 295 00:07:38,791 --> 00:07:40,459 closeness like you did with 296 00:07:40,493 --> 00:07:43,262 Phoebe, Im sorry, but Taylor 297 00:07:43,296 --> 00:07:45,465 cannot be a part of their lives. 298 00:07:57,810 --> 00:08:00,513 >> Wyatt: I like this. 299 00:08:00,546 --> 00:08:01,681 >> Sally: Being in love? 300 00:08:01,714 --> 00:08:03,082 >> Wyatt: Yeah, but being able 301 00:08:03,115 --> 00:08:04,483 to say it. 302 00:08:04,517 --> 00:08:06,018 And now that I have, I-I -- 303 00:08:06,052 --> 00:08:07,587 I will probably make this an 304 00:08:07,620 --> 00:08:08,554 everyday habit. 305 00:08:08,588 --> 00:08:10,189 >> Sally: Good. 306 00:08:10,223 --> 00:08:11,557 I might just like that. 307 00:08:11,591 --> 00:08:13,492 >> Wyatt: Good. 308 00:08:13,526 --> 00:08:16,629 But, more importantly, I just... 309 00:08:16,662 --> 00:08:18,598 I -- I want to be able to, like, 310 00:08:18,631 --> 00:08:20,399 show it, and make sure that I 311 00:08:20,433 --> 00:08:23,035 show it, you know? 312 00:08:23,069 --> 00:08:24,370 >> Sally: Well, you do. 313 00:08:24,403 --> 00:08:25,538 >> Wyatt: I know. 314 00:08:25,571 --> 00:08:27,240 But if theres a day that I 315 00:08:27,273 --> 00:08:28,808 dont show you my support 316 00:08:28,841 --> 00:08:31,077 or my appreciation, 317 00:08:31,110 --> 00:08:32,845 I want you to call me on it. 318 00:08:32,879 --> 00:08:34,380 >> Sally: Only if you do 319 00:08:34,413 --> 00:08:36,415 the same. 320 00:08:40,453 --> 00:08:42,989 >> Wyatt: Deal. 321 00:08:43,022 --> 00:08:44,724 >> Sally: Deal. 322 00:08:44,757 --> 00:08:47,059 >> Wyatt: Love. 323 00:08:47,093 --> 00:08:49,095 >> Sally: Love. 324 00:08:57,536 --> 00:08:59,205 >> Bill: Okay, well, uh, 325 00:08:59,238 --> 00:09:00,740 thats unexpected. 326 00:09:00,773 --> 00:09:03,175 >> Brooke: Unexpected and deeply 327 00:09:03,209 --> 00:09:04,243 concerning. 328 00:09:04,277 --> 00:09:05,678 >> Bill: Well, Steffy obviously 329 00:09:05,711 --> 00:09:06,913 feels comfortable with it. 330 00:09:06,946 --> 00:09:09,982 >> Brooke: Do you? 331 00:09:10,016 --> 00:09:11,484 >> Bill: [ Sighs ] 332 00:09:11,517 --> 00:09:12,985 Why did Taylor shoot me? 333 00:09:13,019 --> 00:09:14,820 Out of some misguided sense of 334 00:09:14,854 --> 00:09:17,256 wanting to protect her daughter. 335 00:09:17,290 --> 00:09:18,925 Well, that -- that motherly 336 00:09:18,958 --> 00:09:20,760 instinct, that fighting spirit, 337 00:09:20,793 --> 00:09:22,428 is there with regard to her 338 00:09:22,461 --> 00:09:25,131 granddaughter, as well. 339 00:09:25,164 --> 00:09:26,799 Look, Brooke [Sighs] 340 00:09:26,832 --> 00:09:28,234 we may not like Taylor, 341 00:09:28,267 --> 00:09:29,936 we may always want to keep a 342 00:09:29,969 --> 00:09:31,270 careful watch on her, 343 00:09:31,304 --> 00:09:33,139 but she would never do anything 344 00:09:33,172 --> 00:09:35,074 to hurt her own flesh and blood. 345 00:09:35,107 --> 00:09:36,609 >> Brooke: I dont think that 346 00:09:36,642 --> 00:09:38,077 she would do it on purpose. 347 00:09:38,110 --> 00:09:39,579 But why dont you ask Thorne 348 00:09:39,612 --> 00:09:41,180 what Taylors capable of doing 349 00:09:41,213 --> 00:09:44,183 by accident? 350 00:09:44,216 --> 00:09:45,651 Look, Bill, this is really 351 00:09:45,685 --> 00:09:47,086 serious. 352 00:09:47,119 --> 00:09:48,554 Taylor shouldnt around Kelly. 353 00:09:48,588 --> 00:09:50,022 And, God forbid, she shouldnt 354 00:09:50,056 --> 00:09:51,991 be left alone with her. 355 00:09:52,024 --> 00:09:53,225 Youve got to do something. 356 00:09:53,259 --> 00:09:54,527 You have to step in, and you 357 00:09:54,560 --> 00:09:55,695 have to help protect your 358 00:09:55,728 --> 00:09:57,730 granddaughter. 359 00:10:01,267 --> 00:10:02,234 >> Steffy: I cant believe 360 00:10:02,268 --> 00:10:03,002 youre saying this. 361 00:10:03,035 --> 00:10:03,903 >> Hope: I am putting my 362 00:10:03,936 --> 00:10:04,971 daughters well-being first. 363 00:10:05,004 --> 00:10:05,771 I dont think thats 364 00:10:05,805 --> 00:10:06,439 unreasonable. 365 00:10:06,472 --> 00:10:07,440 >> Steffy: Have you been lying 366 00:10:07,473 --> 00:10:08,641 this whole time about wanting to 367 00:10:08,674 --> 00:10:09,275 make this work? 368 00:10:09,308 --> 00:10:10,676 >> Hope: No! 369 00:10:10,710 --> 00:10:11,911 >> Steffy: Then why would you 370 00:10:11,944 --> 00:10:12,945 use this to separate our 371 00:10:12,979 --> 00:10:15,281 daughters? 372 00:10:15,314 --> 00:10:16,716 Liam, youve been pretty quiet 373 00:10:16,749 --> 00:10:18,084 over there, letting Hope say 374 00:10:18,117 --> 00:10:19,185 these terrible things. 375 00:10:19,218 --> 00:10:21,220 >> Liam: Its not -- 376 00:10:21,253 --> 00:10:23,022 Its not terrible 377 00:10:23,055 --> 00:10:24,223 to be worried about your 378 00:10:24,256 --> 00:10:24,957 daughter, Steffy. 379 00:10:24,991 --> 00:10:25,925 I understand why Hopes 380 00:10:25,958 --> 00:10:26,592 freaked out. 381 00:10:26,626 --> 00:10:27,693 Im a little freaked out, too. 382 00:10:27,727 --> 00:10:30,029 And -- and if it were 383 00:10:30,062 --> 00:10:31,364 anyone else who shot my dad, 384 00:10:31,397 --> 00:10:32,765 you cant stand there and tell 385 00:10:32,798 --> 00:10:34,000 me youd be okay with them 386 00:10:34,033 --> 00:10:35,134 being alone with Kelly. 387 00:10:35,167 --> 00:10:36,569 >> Steffy: This isnt anyone! 388 00:10:36,602 --> 00:10:37,570 This is my mother! 389 00:10:37,603 --> 00:10:38,871 >> Liam: Exactly. Exactly. 390 00:10:38,904 --> 00:10:40,373 Which is why I keep going back 391 00:10:40,406 --> 00:10:41,340 and forth on this. 392 00:10:41,374 --> 00:10:42,875 Look, I dont know if theres a 393 00:10:42,908 --> 00:10:43,809 perfect solution. 394 00:10:43,843 --> 00:10:45,478 What I do know is that we have 395 00:10:45,511 --> 00:10:47,179 to be able to come together and 396 00:10:47,213 --> 00:10:48,147 look past this. 397 00:10:48,180 --> 00:10:49,048 >> Hope: Wait. 398 00:10:49,081 --> 00:10:50,149 Wait, "look past"? 399 00:10:50,182 --> 00:10:51,717 It almost sounds like youre 400 00:10:51,751 --> 00:10:53,452 willing to forget what she did. 401 00:10:53,486 --> 00:10:55,221 >> Liam: Not forget. Not forget. 402 00:10:55,254 --> 00:10:56,789 But -- but we have to find a 403 00:10:56,822 --> 00:10:57,857 compromise here. 404 00:10:57,890 --> 00:10:59,525 >> Hope: What compromise could 405 00:10:59,558 --> 00:11:01,260 you be happy with when it comes 406 00:11:01,293 --> 00:11:02,995 to the safety of your children? 407 00:11:03,029 --> 00:11:04,563 Im sorry, you -- you may be 408 00:11:04,597 --> 00:11:06,132 able to convince yourself to 409 00:11:06,165 --> 00:11:07,900 look the other way, but I cant. 410 00:11:07,933 --> 00:11:08,934 I wont. 411 00:11:19,945 --> 00:11:21,313 >> Wyatt: Do you want me 412 00:11:21,347 --> 00:11:22,982 to be there with you when you 413 00:11:23,015 --> 00:11:24,617 pitch the activewear line to 414 00:11:24,650 --> 00:11:28,788 Steffy and Ridge? 415 00:11:28,821 --> 00:11:31,057 >> Sally: You will be. 416 00:11:31,090 --> 00:11:32,391 Whether youre actually there 417 00:11:32,425 --> 00:11:34,160 or not. 418 00:11:34,193 --> 00:11:35,194 >> Wyatt: Huh? 419 00:11:35,227 --> 00:11:36,929 >> Sally: I mean, at least, 420 00:11:36,962 --> 00:11:39,699 thats how it feels, anyway. 421 00:11:39,732 --> 00:11:41,100 Cause I carry around your 422 00:11:41,133 --> 00:11:42,802 encouragement and your belief in 423 00:11:42,835 --> 00:11:46,572 me everywhere I go. 424 00:11:46,605 --> 00:11:48,140 I know that sounds weird. 425 00:11:48,174 --> 00:11:50,476 >> Wyatt: No. 426 00:11:50,509 --> 00:11:52,378 Its... 427 00:11:52,411 --> 00:11:54,714 just how it should be. 428 00:12:02,655 --> 00:12:04,090 >> Bill: I understand your 429 00:12:04,123 --> 00:12:04,757 concern. 430 00:12:04,790 --> 00:12:06,358 But ultimately its up to Liam 431 00:12:06,392 --> 00:12:07,126 and Steffy. 432 00:12:07,159 --> 00:12:08,427 Theyre Kellys parents. 433 00:12:08,461 --> 00:12:11,263 >> Brooke: You could step in. 434 00:12:11,297 --> 00:12:12,431 >> Bill: And say what? 435 00:12:12,465 --> 00:12:13,899 Ive already talked to both of 436 00:12:13,933 --> 00:12:14,700 them, Brooke. 437 00:12:14,733 --> 00:12:16,168 >> Brooke: Its because of you 438 00:12:16,202 --> 00:12:17,636 and your kindness that Taylor 439 00:12:17,670 --> 00:12:19,905 is not in jail right now. 440 00:12:19,939 --> 00:12:21,540 Its because of you that shes 441 00:12:21,574 --> 00:12:23,242 able to move in with Steffy and 442 00:12:23,275 --> 00:12:24,777 be around her granddaughter, 443 00:12:24,810 --> 00:12:26,745 day after day. 444 00:12:26,779 --> 00:12:28,814 You could have the power and the 445 00:12:28,848 --> 00:12:30,616 influence to ensure Kellys 446 00:12:30,649 --> 00:12:31,517 safety. 447 00:12:31,550 --> 00:12:34,019 >> Bill: What exactly are you 448 00:12:34,053 --> 00:12:36,522 asking me to do, Brooke? 449 00:12:36,555 --> 00:12:39,058 You want me to call the police? 450 00:12:39,091 --> 00:12:40,259 Thats what youre asking, 451 00:12:40,292 --> 00:12:41,694 isnt it? 452 00:12:41,727 --> 00:12:42,695 You want to see Taylor 453 00:12:42,728 --> 00:12:44,730 behind bars. 454 00:12:47,700 --> 00:12:48,934 >> Liam: Of course the safety of 455 00:12:48,968 --> 00:12:50,236 my daughters is important to me. 456 00:12:50,269 --> 00:12:51,437 Its the most important thing. 457 00:12:51,470 --> 00:12:52,705 And their well-being should come 458 00:12:52,738 --> 00:12:53,906 first in any decision that we 459 00:12:53,939 --> 00:12:54,440 make. 460 00:12:54,473 --> 00:12:55,307 >> Hope: Yeah, right. 461 00:12:55,341 --> 00:12:56,575 Like choosing not to have an 462 00:12:56,609 --> 00:12:57,743 attempted murderer play a 463 00:12:57,776 --> 00:12:59,078 prominent role in their lives. 464 00:12:59,111 --> 00:13:00,446 >> Steffy: You wont listen to 465 00:13:00,479 --> 00:13:01,280 reason, will you? 466 00:13:01,313 --> 00:13:03,849 >> Hope: I am scared, Steffy. 467 00:13:03,883 --> 00:13:04,817 And you should be, too. 468 00:13:04,850 --> 00:13:05,618 >> Liam: [ Sighs ] 469 00:13:05,651 --> 00:13:06,852 And thats -- thats why youre 470 00:13:06,886 --> 00:13:07,920 saying all the things that 471 00:13:07,953 --> 00:13:09,155 youre saying right now, right? 472 00:13:09,188 --> 00:13:12,091 But maybe being scared 473 00:13:12,124 --> 00:13:13,058 is causing you to lose 474 00:13:13,092 --> 00:13:13,659 perspective. 475 00:13:13,692 --> 00:13:14,393 >> Hope: Liam -- 476 00:13:14,426 --> 00:13:15,394 >> Liam: Dont -- look. 477 00:13:15,427 --> 00:13:16,629 Dont take this the wrong way, 478 00:13:16,662 --> 00:13:17,863 but isnt it possible, Hope -- 479 00:13:17,897 --> 00:13:19,098 isnt it possible that you and 480 00:13:19,131 --> 00:13:21,800 your mom are feeding off of 481 00:13:21,834 --> 00:13:22,601 each others fears? 482 00:13:22,635 --> 00:13:23,669 I get that youre concerned. 483 00:13:23,702 --> 00:13:24,436 Im concerned, too. 484 00:13:24,470 --> 00:13:25,604 But the more I think about it, 485 00:13:25,638 --> 00:13:26,639 doesnt it come down to one 486 00:13:26,672 --> 00:13:27,740 question? 487 00:13:27,773 --> 00:13:29,808 Would Taylor harm her own 488 00:13:29,842 --> 00:13:31,243 flesh-and-blood granddaughter? 489 00:13:31,277 --> 00:13:32,144 I dont think so. 490 00:13:32,178 --> 00:13:32,978 She adores her. 491 00:13:33,012 --> 00:13:34,313 And all this time weve been 492 00:13:34,346 --> 00:13:35,848 talking about Taylor getting the 493 00:13:35,881 --> 00:13:37,716 help she needs, especially to 494 00:13:37,750 --> 00:13:39,652 recover from the trauma of what 495 00:13:39,685 --> 00:13:40,986 shes already done, 496 00:13:41,020 --> 00:13:42,988 maybe the best thing for Taylor, 497 00:13:43,022 --> 00:13:45,324 and therefore all of us, 498 00:13:45,357 --> 00:13:46,926 is to be supported by family 499 00:13:46,959 --> 00:13:48,661 instead of us all just kicking 500 00:13:48,694 --> 00:13:50,262 her to the curb, which could 501 00:13:50,296 --> 00:13:52,731 trigger her again. 502 00:13:52,765 --> 00:13:53,566 >> Hope: So youre allowing 503 00:13:53,599 --> 00:13:55,668 this. 504 00:13:55,701 --> 00:13:57,002 >> Liam: And I want you to 505 00:13:57,036 --> 00:14:00,005 consider allowing it, too. 506 00:14:00,039 --> 00:14:01,574 Listen, when it comes to our own 507 00:14:01,607 --> 00:14:02,942 daughter, I cant force you. 508 00:14:02,975 --> 00:14:05,077 So maybe theres some... 509 00:14:05,110 --> 00:14:06,779 arrangement we can come to where 510 00:14:06,812 --> 00:14:08,414 Taylors never alone with her. 511 00:14:08,447 --> 00:14:10,115 But weve been talking about how 512 00:14:10,149 --> 00:14:11,850 were one family, and I think we 513 00:14:11,884 --> 00:14:13,452 should actually mean that, and 514 00:14:13,485 --> 00:14:15,120 not just pay lip service to it. 515 00:14:15,154 --> 00:14:16,255 Because we are. 516 00:14:16,288 --> 00:14:19,091 And were always going to be. 517 00:14:19,124 --> 00:14:21,160 One family. 518 00:14:21,193 --> 00:14:22,528 >> Hope: One family was a 519 00:14:22,561 --> 00:14:24,430 beautiful thought. 520 00:14:24,463 --> 00:14:26,465 And maybe it was a little too 521 00:14:26,498 --> 00:14:27,433 idealistic. 522 00:14:27,466 --> 00:14:29,568 Because I am not taking chances 523 00:14:29,602 --> 00:14:30,569 with my daughters life. 524 00:14:30,603 --> 00:14:31,737 >> Liam: Hope, I -- I dont -- 525 00:14:31,770 --> 00:14:32,938 >> Hope: No, I understand that 526 00:14:32,972 --> 00:14:34,173 you may think I am being overly 527 00:14:34,206 --> 00:14:35,841 cautious or too protective, 528 00:14:35,874 --> 00:14:37,309 and thats fine. 529 00:14:37,343 --> 00:14:39,111 Because that is my job. 530 00:14:39,144 --> 00:14:40,346 To protect the life that is 531 00:14:40,379 --> 00:14:41,347 growing inside of me. 532 00:14:41,380 --> 00:14:42,715 And I know that I cant protect 533 00:14:42,748 --> 00:14:43,949 her from the dangers of the 534 00:14:43,983 --> 00:14:44,984 world for much longer, 535 00:14:45,017 --> 00:14:47,152 but at least this, I can. 536 00:14:47,186 --> 00:14:49,355 And it makes me sad. 537 00:14:49,388 --> 00:14:50,556 Because I wanted our daughters 538 00:14:50,589 --> 00:14:51,824 to be close, but now they cant. 539 00:14:51,857 --> 00:14:52,758 Not if Taylors around. 540 00:14:52,791 --> 00:14:53,993 >> Steffy: You would never feel 541 00:14:54,026 --> 00:14:55,261 this way if youd gone through 542 00:14:55,294 --> 00:14:58,964 what I have -- losing a twin. 543 00:14:58,998 --> 00:15:00,532 You would never willingly 544 00:15:00,566 --> 00:15:01,967 take your babys sister 545 00:15:02,001 --> 00:15:04,470 away from her. 546 00:15:04,503 --> 00:15:05,871 You know, most people in my 547 00:15:05,904 --> 00:15:07,406 situation would be appalled by 548 00:15:07,439 --> 00:15:08,274 your pregnancy. 549 00:15:08,307 --> 00:15:10,609 And I admit, for a while, I was. 550 00:15:10,643 --> 00:15:11,577 But then I realized that 551 00:15:11,610 --> 00:15:12,611 our daughters would grow up 552 00:15:12,645 --> 00:15:13,245 together. 553 00:15:13,279 --> 00:15:15,180 They would be best friends. 554 00:15:15,214 --> 00:15:19,351 Kelly would have her own Phoebe. 555 00:15:19,385 --> 00:15:20,152 Please, Hope. 556 00:15:20,185 --> 00:15:21,320 Please dont take that 557 00:15:21,353 --> 00:15:22,154 away from her. 558 00:15:22,187 --> 00:15:23,722 >> Hope: Its not how I want it 559 00:15:23,756 --> 00:15:25,090 to be, but its what feels 560 00:15:25,124 --> 00:15:25,724 right. 561 00:15:25,758 --> 00:15:27,459 >> Liam: Wouldnt finding 562 00:15:27,493 --> 00:15:30,529 common ground feel right? 563 00:15:30,562 --> 00:15:32,164 Its possible. 564 00:15:32,197 --> 00:15:34,300 You know its possible. 565 00:15:34,333 --> 00:15:35,734 I mean, I-I love and respect 566 00:15:35,768 --> 00:15:36,669 you both so much. 567 00:15:36,702 --> 00:15:38,137 And if theres any two people 568 00:15:38,170 --> 00:15:39,271 in the world that can 569 00:15:39,305 --> 00:15:41,640 pull this off, its you. 570 00:15:41,674 --> 00:15:43,409 >> Hope: [ Scoffs ] 571 00:15:43,442 --> 00:15:44,777 I know that was supposed to be a 572 00:15:44,810 --> 00:15:46,912 compliment, and I understand 573 00:15:46,945 --> 00:15:49,548 what you mean, but... 574 00:15:49,581 --> 00:15:52,618 I am your wife. Not her. 575 00:15:52,651 --> 00:15:53,319 >> Liam: No, okay, 576 00:15:53,352 --> 00:15:53,986 but thats not -- 577 00:15:54,019 --> 00:15:55,120 >> Hope: No. Youre married to 578 00:15:55,154 --> 00:15:56,155 me now, and we have a child on 579 00:15:56,188 --> 00:15:56,989 the way, and I will do 580 00:15:57,022 --> 00:15:58,757 everything I can 581 00:15:58,791 --> 00:16:00,359 to protect our child. 582 00:16:00,392 --> 00:16:02,227 And that means not having 583 00:16:02,261 --> 00:16:03,495 Taylors presence in her life, 584 00:16:03,529 --> 00:16:04,463 because the truth is, 585 00:16:04,496 --> 00:16:07,499 she should be in prison. 586 00:16:07,533 --> 00:16:09,301 And I do not think that it is 587 00:16:09,335 --> 00:16:11,236 unreasonable to ask for her not 588 00:16:11,270 --> 00:16:13,272 to be a part of my childs life. 589 00:16:19,511 --> 00:16:20,979 But you both obviously 590 00:16:21,013 --> 00:16:21,914 think it is. 591 00:16:21,947 --> 00:16:23,382 Right? 592 00:16:23,415 --> 00:16:27,086 Is that what that look was? 593 00:16:27,119 --> 00:16:29,321 Yeah. Yeah, I noticed. 594 00:16:29,355 --> 00:16:30,556 I always notice. 595 00:16:30,589 --> 00:16:32,624 >> Steffy: Hes just trying to 596 00:16:32,658 --> 00:16:34,526 get through to you, thats all. 597 00:16:34,560 --> 00:16:35,527 >> Hope: No, I think youre 598 00:16:35,561 --> 00:16:40,099 hoping for so much more. 599 00:16:40,132 --> 00:16:43,702 Liam... 600 00:16:43,736 --> 00:16:45,003 Have we made a huge mistake? 601 00:16:45,037 --> 00:16:46,171 >> Liam: What are you -- 602 00:16:46,205 --> 00:16:46,972 What are you -- 603 00:16:47,005 --> 00:16:48,173 What does that mean? 604 00:16:48,207 --> 00:16:49,174 What does that mean? 605 00:16:49,208 --> 00:16:50,642 >> Hope: A lot of extraordinary 606 00:16:50,676 --> 00:16:51,877 circumstances led to this 607 00:16:51,910 --> 00:16:52,911 moment. 608 00:16:52,945 --> 00:16:54,613 Steffy raising your child 609 00:16:54,646 --> 00:16:55,914 on her own. 610 00:16:55,948 --> 00:16:57,383 Us getting married. 611 00:16:57,416 --> 00:16:59,551 Hastily, maybe. 612 00:16:59,585 --> 00:17:00,853 And I dont want to live with 613 00:17:00,886 --> 00:17:02,287 any doubts, and I dont want you 614 00:17:02,321 --> 00:17:02,921 to, either. 615 00:17:02,955 --> 00:17:04,523 >> Liam: Im -- Ho-- Stop. 616 00:17:04,556 --> 00:17:05,357 Wa-- [ Scoffs ] 617 00:17:05,391 --> 00:17:06,592 What do you mean, doubts? 618 00:17:06,625 --> 00:17:07,493 What does that -- 619 00:17:07,526 --> 00:17:08,927 >> Hope: I have always admired 620 00:17:08,961 --> 00:17:11,063 Steffys strength. 621 00:17:11,096 --> 00:17:13,565 But I am just as strong. 622 00:17:13,599 --> 00:17:14,833 And I can raise a child on my 623 00:17:14,867 --> 00:17:19,138 own, too. 624 00:17:19,171 --> 00:17:21,106 >> Liam: What? 625 00:17:21,140 --> 00:17:25,577 >> Hope: Her mom shot your dad. 626 00:17:25,611 --> 00:17:27,513 And I am just asking you to keep 627 00:17:27,546 --> 00:17:29,415 that stress away from our kids, 628 00:17:29,448 --> 00:17:32,851 and still you side with her. 629 00:17:32,885 --> 00:17:34,186 And seeing that connection that 630 00:17:34,219 --> 00:17:35,554 you two share, even to this day, 631 00:17:35,587 --> 00:17:36,789 even though were married now 632 00:17:36,822 --> 00:17:38,157 and Im the one that is carrying 633 00:17:38,190 --> 00:17:40,125 your child... 634 00:17:40,159 --> 00:17:42,561 Yes, it makes me wonder. 635 00:17:42,594 --> 00:17:43,896 So Im gonna give you one 636 00:17:43,929 --> 00:17:45,431 opportunity. 637 00:17:45,464 --> 00:17:47,533 If you have any regrets, 638 00:17:47,566 --> 00:17:50,969 if you could go back in time... 639 00:17:51,003 --> 00:17:53,305 Say it. 640 00:17:53,338 --> 00:17:55,073 We keep talking about being one 641 00:17:55,107 --> 00:17:56,208 big blended family. 642 00:17:56,241 --> 00:17:57,509 But the truth is, Liam, 643 00:17:57,543 --> 00:17:59,378 you have two. 644 00:17:59,411 --> 00:18:01,046 So if you want to be 645 00:18:01,080 --> 00:18:04,383 with Steffy and Kelly, 646 00:18:04,416 --> 00:18:06,418 nows your chance. 647 00:18:10,322 --> 00:18:12,224 You will be raising your child 648 00:18:12,257 --> 00:18:13,292 with one of us. 649 00:18:13,325 --> 00:18:15,060 So who do you want to share 650 00:18:15,093 --> 00:18:17,563 your life with? 651 00:18:17,596 --> 00:18:19,565 Steffy or me? 652 00:18:36,849 --> 00:18:39,818 ♪♪ 653 00:18:39,852 --> 00:18:42,821 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 654 00:18:42,855 --> 00:18:45,824 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 655 00:18:45,858 --> 00:18:48,861 and CBS, Inc. 40851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.