Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,597
You ever notice how a tumour
looks just like cheese?
2
00:00:05,797 --> 00:00:07,833
Is that good cocktail conversation?
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,727
This patient today
thought he had blood in his stool.
4
00:00:10,927 --> 00:00:12,804
Turned out to be pimento.
5
00:00:14,973 --> 00:00:18,170
What? I worked on a homeless
guy who vomited up a mitten.
6
00:00:18,393 --> 00:00:20,987
That won't stop me
from wearing mine when it's cold.
7
00:00:21,187 --> 00:00:25,180
What's wrong with you? We have
a good bottle of wine, we all look nice.
8
00:00:25,442 --> 00:00:28,673
Can we talk about something
other than work? Please?
9
00:00:30,488 --> 00:00:31,887
Name an actress.
10
00:00:32,032 --> 00:00:34,830
JD can tell you which movie
she appeared in naked.
11
00:00:35,035 --> 00:00:37,151
I'm gonna go put on my pyjamas.
12
00:00:37,328 --> 00:00:39,558
Can't believe
I shaved my legs for this.
13
00:00:39,748 --> 00:00:42,023
Drew Barrymore, Meg Ryan,
Jennifer Connelly.
14
00:00:42,208 --> 00:00:44,563
Boys on the Side, The Doors
and as for Ms Connelly,
15
00:00:44,753 --> 00:00:47,904
topless in Inventing the Abbotts
bottomless in Requiem For a Dream
16
00:00:48,131 --> 00:00:50,361
and in The Hot Spot
you gotta love her,
17
00:00:50,550 --> 00:00:53,110
frontal and tush-tush.
18
00:00:53,303 --> 00:00:56,420
- Oh, my God!
- You the man.
19
00:00:56,639 --> 00:01:00,188
That's the thing about
best friends. They just get each other
20
00:01:00,435 --> 00:01:04,314
You usually get uncomfortable
hugging a guy right about now.
21
00:01:04,564 --> 00:01:06,236
Bring it, baby.
22
00:01:06,399 --> 00:01:09,914
This isn't gonna end well.
I used to wrestle in college.
23
00:01:11,654 --> 00:01:13,963
Oh! You broke the hug!
24
00:01:14,157 --> 00:01:16,227
So you working
on a house or what?
25
00:01:16,409 --> 00:01:19,685
Yeah, I scored this
big restoration job.
26
00:01:20,789 --> 00:01:22,108
So who's the fan club?
27
00:01:22,248 --> 00:01:23,920
Neat hug.
28
00:01:24,084 --> 00:01:26,154
Newbie, no one likes a looky-loo.
29
00:01:26,336 --> 00:01:28,167
Not now, not ever.
30
00:01:28,338 --> 00:01:30,727
What's that,
your lucky board or something?
31
00:01:30,924 --> 00:01:33,074
That? Oh, that's a nail gun accident.
32
00:01:33,259 --> 00:01:34,931
Oh, my God, that's disgusting.
33
00:01:35,095 --> 00:01:38,531
I dosed him with morphine,
and the nail went straight through,
34
00:01:38,765 --> 00:01:40,164
so it's not that big a d...
35
00:01:40,308 --> 00:01:43,698
Dear God, she's getting woozy.
Quickly, show her the bloody side.
36
00:01:43,937 --> 00:01:45,609
- Look. Touch the nail.
- Yeah!
37
00:01:45,772 --> 00:01:49,447
Wanna touch it? Touch the nail.
Touch my nail! Touch it!
38
00:01:49,693 --> 00:01:52,412
- Lick the tip of my...
- Good night!
39
00:01:52,612 --> 00:01:56,207
- Let's get you to a hand surgeon.
- What about tough guy?
40
00:01:56,449 --> 00:01:58,519
Somebody'll get her.
41
00:01:59,911 --> 00:02:01,583
- Bye-bye.
- Please don't.
42
00:02:16,344 --> 00:02:19,654
I can't get over it. Who faints?
No one's fainted since the '40s.
43
00:02:19,889 --> 00:02:22,801
You're a doctor. You shouldn't
have to look at that stuff.
44
00:02:23,018 --> 00:02:25,293
I was surprised.
I don't like surprises.
45
00:02:25,478 --> 00:02:27,070
Oh, my goodness!
46
00:02:28,189 --> 00:02:31,067
Pictures capture moments in time.
47
00:02:32,694 --> 00:02:36,892
When they're posed, they're not real.
I hate that whole, like... thing.
48
00:02:37,157 --> 00:02:40,593
That's why at a party, you see
me in the bushes with my camera.
49
00:02:40,827 --> 00:02:43,387
- You're a little weird, aren't you?
- A little bit.
50
00:02:43,580 --> 00:02:47,255
Ben, look what the cat tried to drag in
before it was skinned and eaten.
51
00:02:47,500 --> 00:02:48,569
Meow.
52
00:02:48,710 --> 00:02:51,099
Still with the annoying camera?
53
00:02:51,296 --> 00:02:54,766
She just skip the part where
people say hello to each other?
54
00:02:55,008 --> 00:02:57,966
Hello, Benji.
You look very pale.
55
00:02:58,178 --> 00:03:00,373
I miss the sweet talk.
56
00:03:00,555 --> 00:03:03,752
Maybe it's been too long.
Maybe my feelings were hurt a little.
57
00:03:03,975 --> 00:03:05,886
''Feelings.'' That's a good one.
58
00:03:06,061 --> 00:03:08,131
You're a big girl.
When you got divorced,
59
00:03:08,313 --> 00:03:12,147
you put people in the awkward position
of choosing between you and Perry.
60
00:03:12,400 --> 00:03:14,118
You're my brother!
61
00:03:14,277 --> 00:03:18,350
Well, admittedly, that made
it harder. Ooh, good one!
62
00:03:18,615 --> 00:03:21,334
''Me so cranky!''
63
00:03:22,243 --> 00:03:26,475
Patient's name is Mo Weinberg. Cancer
is confined to the right testicle.
64
00:03:26,748 --> 00:03:29,342
Dr Turk will be
assisting with the removal.
65
00:03:29,542 --> 00:03:32,659
Sorry, Mo. Looks like you're
about to lose Larry or Curly.
66
00:03:34,214 --> 00:03:36,364
Starting the incision.
67
00:03:36,549 --> 00:03:39,859
Wait, wait. Stop, stop.
I'm guessing Mr Weinberg is Jewish.
68
00:03:40,095 --> 00:03:42,609
- Yeah, so?
- Why isn't he circumcised?
69
00:03:44,140 --> 00:03:45,937
A recent medical study found
70
00:03:46,101 --> 00:03:48,979
that a mistake is made
on 20 percent of all patients
71
00:03:49,187 --> 00:03:51,257
Most of these
are clerical and harmless
72
00:03:51,439 --> 00:03:53,555
but it still adds up
to a lot of near misses
73
00:03:53,733 --> 00:03:55,928
Dr Wen asks
if there could be a mix-up,
74
00:03:56,111 --> 00:03:59,899
because our appendicitis patient,
that dude doesn't have an appendix.
75
00:04:00,156 --> 00:04:01,828
Oh, wait right here.
76
00:04:03,660 --> 00:04:05,173
Wow.
77
00:04:05,328 --> 00:04:08,206
I know. You know,
we almost did... Whoa!
78
00:04:08,415 --> 00:04:10,724
What's goin' on here?
79
00:04:11,751 --> 00:04:15,187
No, Mom, I don't care what
my third grade teacher is up to.
80
00:04:19,676 --> 00:04:21,268
And scene. How are you?
81
00:04:21,428 --> 00:04:23,862
I haven't
seen you since your breakdown.
82
00:04:24,055 --> 00:04:26,011
Oh, which one?
83
00:04:28,184 --> 00:04:30,175
Oh. So...
84
00:04:30,353 --> 00:04:32,309
What's new?
85
00:04:32,480 --> 00:04:34,596
Last time I saw you
I was really stressed.
86
00:04:34,774 --> 00:04:36,685
The weight of the world
on my shoulders.
87
00:04:36,860 --> 00:04:38,851
- So guess what I did.
- Quit your job?
88
00:04:39,029 --> 00:04:42,704
Flushed my fish down the toilet.
No more feedings, no more bowl cleaning,
89
00:04:42,949 --> 00:04:45,417
no more being judged
for having a second glass of wine.
90
00:04:45,618 --> 00:04:48,086
Don't even get me
started on judgmental fish.
91
00:04:48,288 --> 00:04:51,644
But that sent me on this whole
shame spiral, so I decided to travel.
92
00:04:51,875 --> 00:04:54,912
I got hit on in Venice.
I climbed Mount Kilimanjaro.
93
00:04:55,128 --> 00:04:57,198
For about ten minutes.
It's very steep.
94
00:04:57,380 --> 00:04:59,496
Then I went to Florida
to swim with Dolphins.
95
00:04:59,674 --> 00:05:01,551
- Oh.
- And I don't mean the fish.
96
00:05:01,718 --> 00:05:04,278
There was an NFL thing
going on at the hotel.
97
00:05:04,471 --> 00:05:07,622
- You.
- I almost forgot! I'm engaged!
98
00:05:07,849 --> 00:05:11,205
There used to be a ring,
but my fiancé did some soul-searching
99
00:05:11,436 --> 00:05:15,031
and we decided that it needed
to be a little more fancy.
100
00:05:15,273 --> 00:05:17,741
Oh, you have no idea
how happy this makes me.
101
00:05:17,942 --> 00:05:20,615
The only reason you're
vomiting and exhausted is...
102
00:05:20,820 --> 00:05:23,414
Well, you're pregnant.
103
00:05:23,615 --> 00:05:25,606
N... I'm what now?
104
00:05:25,784 --> 00:05:28,901
Yeah, pregnant!
Your fiancé's gonna be so happy!
105
00:05:29,120 --> 00:05:32,874
My fiancé and I decided not to
have sex until we were married.
106
00:05:33,124 --> 00:05:34,876
So he's not gonna be so happy.
107
00:05:35,043 --> 00:05:38,752
More curious, really, than happy.
108
00:05:39,005 --> 00:05:41,838
You'll want to rewrap
the gauze when it gets soiled.
109
00:05:42,050 --> 00:05:44,245
Rewrap a dirty bandage. It's phenomenal
110
00:05:44,427 --> 00:05:46,463
how you doctors keep
all this in your head.
111
00:05:46,638 --> 00:05:48,788
We don't.
It says it right there on the box.
112
00:05:48,973 --> 00:05:52,283
Look, right there. Hey, don't be
mean to him. You're mad at me.
113
00:05:52,519 --> 00:05:56,592
You shouldn't do contracting. You're
clumsy. That's why these things happen.
114
00:05:56,856 --> 00:05:57,845
They don't.
115
00:05:57,982 --> 00:06:00,542
How many times have you hurt
yourself with that nail gun?
116
00:06:00,735 --> 00:06:02,487
- Once. What?
- Oh, come on.
117
00:06:02,654 --> 00:06:05,122
That's a new nail gun.
If it'd been any other,
118
00:06:05,323 --> 00:06:07,473
the estimate
would be slightly higher.
119
00:06:07,659 --> 00:06:09,615
It's not funny.
120
00:06:09,786 --> 00:06:11,378
You're pretty when you're mad.
121
00:06:11,538 --> 00:06:15,292
I guess sibling rivalry never goes away
no matter how old you get
122
00:06:15,542 --> 00:06:18,136
What is this? That doesn't hurt.
123
00:06:18,336 --> 00:06:20,850
- Doesn't hurt. Doesn't hurt.
- Oh, really?
124
00:06:23,967 --> 00:06:26,527
OK, that kind of smarts a little bit.
125
00:06:31,683 --> 00:06:36,234
- Jordan, I'll call later. All right?
- OK. Fine. Forget it. Forget it.
126
00:06:36,521 --> 00:06:38,000
You big jerk.
127
00:06:38,148 --> 00:06:40,708
You happen to remember
when she used to be fun?
128
00:06:40,900 --> 00:06:42,253
- No.
- Me neither.
129
00:06:42,402 --> 00:06:43,630
Me neither.
130
00:06:43,778 --> 00:06:46,736
When spoken to, newbie.
When spoken to.
131
00:06:46,948 --> 00:06:48,825
I thought we were clear on that one.
132
00:06:50,076 --> 00:06:52,795
We haven't grabbed a beer
in weeks. What's that about?
133
00:06:52,996 --> 00:06:56,386
He's never asked me
to grab a beer, but I don't care
134
00:06:56,624 --> 00:06:58,103
Would you like to come?
135
00:06:58,251 --> 00:06:59,570
Oh, God, yes.
136
00:06:59,711 --> 00:07:01,224
To buddies!
137
00:07:01,379 --> 00:07:03,495
What do you think you're doing?
138
00:07:03,673 --> 00:07:06,745
You can't drink. You're our driver.
That's why we brought you.
139
00:07:06,968 --> 00:07:08,526
That's just not right.
140
00:07:08,678 --> 00:07:11,146
Well, I'm gonna drink this
for both of us.
141
00:07:14,809 --> 00:07:18,119
Can't stop thinking
about Mr Weinberg's testicles.
142
00:07:18,355 --> 00:07:20,027
Dude.
143
00:07:20,190 --> 00:07:22,829
I mean, I almost
removed one of them, Todd.
144
00:07:23,026 --> 00:07:24,857
- Which one?
- Like it matters.
145
00:07:25,028 --> 00:07:26,222
Oh, it matters.
146
00:07:26,363 --> 00:07:28,718
- Bye, Todd.
- OK!
147
00:07:28,907 --> 00:07:31,899
Dr Turk, I heard about
your mishap earlier today,
148
00:07:32,118 --> 00:07:33,471
but here's the skinny.
149
00:07:33,620 --> 00:07:37,169
If that patient finds out what happened
because you can't rein in your yapper,
150
00:07:37,415 --> 00:07:39,645
then heads will roll, and I promise,
151
00:07:39,834 --> 00:07:42,268
yours and Ted's
will be the first to go!
152
00:07:42,462 --> 00:07:44,020
What did I do?
153
00:07:44,172 --> 00:07:48,324
Consider my lips sewn shut, sir.
Which, in this hospital, could happen.
154
00:07:48,593 --> 00:07:50,151
Young man!
155
00:07:50,303 --> 00:07:54,421
At Sacred Heart,
we do not make mistakes.
156
00:07:54,683 --> 00:07:58,312
No, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no!
157
00:07:58,561 --> 00:08:00,711
I wouldn't have slept
with someone else
158
00:08:00,897 --> 00:08:02,808
if I didn't love you so much.
159
00:08:02,982 --> 00:08:06,292
No, no, no, no, no!
Stop! Hang up the phone!
160
00:08:06,528 --> 00:08:10,316
Hold on one second.
Hold on! Hi!
161
00:08:10,573 --> 00:08:13,326
Your last name is Tracy!
Of course you know that,
162
00:08:13,535 --> 00:08:16,254
but there's a woman in 308
whose first name is Tracy.
163
00:08:16,454 --> 00:08:20,447
I started thinking about your urine
and how you stay well-hydrated,
164
00:08:20,709 --> 00:08:23,177
which is why your pee
is lighter than most people's,
165
00:08:23,378 --> 00:08:25,812
and the sample with your name on
was bright yellow,
166
00:08:26,006 --> 00:08:28,520
and the other Tracy
is not much of a water drinker,
167
00:08:28,717 --> 00:08:31,231
which is why I think
her skin looks so pasty.
168
00:08:31,428 --> 00:08:32,702
Get to the point.
169
00:08:32,846 --> 00:08:36,555
You're not pregnant!
The lab tech just switched the samples.
170
00:08:38,059 --> 00:08:40,095
You're killin' me.
171
00:08:40,270 --> 00:08:43,706
Hey, sweetie, you know I was joking
about all that stuff, right?
172
00:08:44,983 --> 00:08:46,416
Kim Basinger.
173
00:08:46,568 --> 00:08:48,718
Please. Nine 1/2 Weeks
174
00:08:48,903 --> 00:08:50,575
Winona Ryder.
175
00:08:50,739 --> 00:08:53,014
Never naked,
but just a hint of nipple
176
00:08:53,199 --> 00:08:55,076
in How to Make an American Quilt
177
00:08:55,243 --> 00:08:57,473
Good. At last, a worthy foe.
178
00:08:57,662 --> 00:08:59,618
Oh, chalk boy?
179
00:08:59,789 --> 00:09:01,939
''Chalk boy.''
180
00:09:02,125 --> 00:09:06,084
If you could chalk it without
pleasuring it, that'd be terrific.
181
00:09:08,298 --> 00:09:09,526
What?
182
00:09:09,674 --> 00:09:11,904
You're going
for that gruff doctor routine,
183
00:09:12,093 --> 00:09:15,085
but you just come off
sounding like a cartoon pirate.
184
00:09:15,305 --> 00:09:19,264
''Gladys. Chalk it!
Don't pleasure it!''
185
00:09:19,517 --> 00:09:21,712
''Here's what we're gonna do.''
186
00:09:21,895 --> 00:09:23,294
Are ya done?
187
00:09:23,438 --> 00:09:25,315
Yeah, I'm done.
188
00:09:25,482 --> 00:09:27,393
Yeah, I think you are too.
189
00:09:27,567 --> 00:09:29,398
Come on. Let him have a little fun.
190
00:09:29,569 --> 00:09:31,048
All right, Clara.
191
00:09:31,196 --> 00:09:33,756
You can order yourself a Cosmopolitan.
192
00:09:33,948 --> 00:09:35,939
We'll just grab a cab home.
193
00:09:36,117 --> 00:09:40,349
Actually, Ben's been sneaking me beers
all night, and I'm quite drunk.
194
00:09:40,622 --> 00:09:42,578
That's just great.
195
00:09:44,626 --> 00:09:46,298
Hey, Ben, what...
196
00:09:46,461 --> 00:09:48,292
Why is this hand still bleeding?
197
00:09:48,463 --> 00:09:50,340
I don't know.
198
00:09:50,507 --> 00:09:52,737
It's weird.
I cut myself shaving last week
199
00:09:52,926 --> 00:09:55,724
and it wouldn't stop bleeding.
200
00:09:55,929 --> 00:09:58,443
One thing that
sucks about being a doctor
201
00:09:58,640 --> 00:10:00,710
is that you never miss a red flag
202
00:10:00,892 --> 00:10:03,087
Can I have you over here
for two seconds?
203
00:10:03,269 --> 00:10:04,748
What the hell are you doing?
204
00:10:04,896 --> 00:10:07,933
- Humour me. It's probably mono.
- The kissing disease?
205
00:10:08,149 --> 00:10:10,105
- Yeah.
- Score.
206
00:10:10,276 --> 00:10:13,712
Your only job today is to get
his test results back, you understand?
207
00:10:13,947 --> 00:10:15,903
Hey, guys!
208
00:10:16,074 --> 00:10:18,429
See, now that's real.
209
00:10:18,618 --> 00:10:22,327
She wasn't pregnant after all.
Some idiot mislabelled her sample.
210
00:10:22,580 --> 00:10:26,368
I was a heartbeat away from giving
an appendix patient a crotch lobotomy.
211
00:10:26,626 --> 00:10:29,777
If I do my best and I lose a patient.
I can live with that.
212
00:10:30,005 --> 00:10:32,917
But if a clerical error is the reason
a guy's walking around
213
00:10:33,133 --> 00:10:37,649
with ''only the lonely,'' damn,
that don't sit well with the big dog.
214
00:10:38,680 --> 00:10:40,511
I'm with you, big dog.
215
00:10:40,682 --> 00:10:43,594
I was paged because Ben's
blood work was finally ready
216
00:10:43,810 --> 00:10:46,040
Unfortunately, the chart
wasn't in the out box
217
00:10:46,229 --> 00:10:48,902
I'd knock, but the haematopathologist
is the meanest
218
00:10:49,107 --> 00:10:51,302
intern-hating-est
monster in this hospital
219
00:10:51,484 --> 00:10:54,396
Don't be a chicken. If you need
something, go in and get it.
220
00:10:56,865 --> 00:10:59,823
Excuse me, sir...
221
00:11:02,579 --> 00:11:05,537
I'll come back later.
222
00:11:05,749 --> 00:11:09,742
The haematopathologist was the last
person I wanted to deal with
223
00:11:10,003 --> 00:11:13,040
Why do you have to jump
out and scare me all the time?
224
00:11:13,256 --> 00:11:18,284
I don't jump out and scare you.
I follow you around all day.
225
00:11:18,595 --> 00:11:20,870
I only got an hour-and-a-half
worth of work.
226
00:11:21,056 --> 00:11:23,411
The rest of the time,
I track you, like an animal.
227
00:11:23,600 --> 00:11:25,272
You're kidding, right?
228
00:11:25,435 --> 00:11:29,872
I don't know. Am I?
229
00:11:34,277 --> 00:11:37,508
What? How did that get there?
230
00:11:39,115 --> 00:11:41,834
- Come on, good news
- Hey, Bambi.
231
00:11:44,913 --> 00:11:47,029
Are you OK?
232
00:11:47,207 --> 00:11:49,357
Leukaemia
233
00:11:50,210 --> 00:11:52,166
No.
234
00:11:57,509 --> 00:11:59,659
When you deliver
horrible news to someone
235
00:11:59,844 --> 00:12:02,039
the walk to their door
can seem an eternity
236
00:12:02,931 --> 00:12:04,569
Thank you, nice nurse.
237
00:12:05,058 --> 00:12:08,767
- Ben, why?
- Cos it's my thing.
238
00:12:09,020 --> 00:12:11,329
You're just jealous
cos you don't have a thing.
239
00:12:11,523 --> 00:12:14,959
I had a thing.
I used to like to hike.
240
00:12:15,193 --> 00:12:18,026
But Jordan somehow
got that in the divorce too.
241
00:12:18,238 --> 00:12:22,151
She got your hobby?
That's vindictive.
242
00:12:22,409 --> 00:12:26,687
Look, Ben, I know I am prone to
making the occasional casual reference
243
00:12:26,955 --> 00:12:32,234
to your sister being a...
Well, a wire-haired man-goblin.
244
00:12:32,544 --> 00:12:36,093
But I hope that has no effect
on your relationship.
245
00:12:36,339 --> 00:12:39,490
It's very sweet of you
to think that you're that important.
246
00:12:39,718 --> 00:12:41,390
- Draw on three.
- Oh, yeah.
247
00:12:41,553 --> 00:12:43,908
One, two, three, draw.
248
00:12:46,266 --> 00:12:48,222
You are in serious trouble.
249
00:12:48,393 --> 00:12:49,792
What? What?
250
00:12:49,936 --> 00:12:51,654
Hey, new friend.
251
00:12:51,813 --> 00:12:55,089
Oh, Janice, are those the test results
we've been waiting for?
252
00:12:55,316 --> 00:12:58,274
Wait a sec
first Turk's patient, then Elliot's
253
00:12:58,486 --> 00:13:01,717
This is a mistake. I just
I feel it in my gut. I'm sure of it
254
00:13:01,948 --> 00:13:03,620
Hello, Janice?
255
00:13:03,783 --> 00:13:08,459
No, this is some...
You know, that lab is backed up again,
256
00:13:08,747 --> 00:13:10,783
and so I'm gonna...
It's a little while.
257
00:13:10,957 --> 00:13:13,755
- All right. Terrific to see you. Bye.
- Go.
258
00:13:13,960 --> 00:13:15,632
I know who screwed this up.
259
00:13:15,795 --> 00:13:18,548
It's that same lazy-ass nurse
that mixed up my files.
260
00:13:18,757 --> 00:13:21,988
- There she is. I'm gonna go get her.
- I can fight my own battles.
261
00:13:22,218 --> 00:13:25,130
You're gonna write an angry note?
She doesn't deserve it.
262
00:13:25,347 --> 00:13:28,020
- I lost my thesaurus.
- You go get her then.
263
00:13:29,184 --> 00:13:31,175
Hello... Nancy.
264
00:13:31,353 --> 00:13:34,868
Hi, how... Could you check,
there's a very important file I...
265
00:13:35,106 --> 00:13:37,745
You know what?
This actually means, ''in a minute.''
266
00:13:37,942 --> 00:13:40,615
Tag me in.
I am oiled-up and ready to go.
267
00:13:40,820 --> 00:13:43,539
She said a minute,
so I'm sure that in a minute...
268
00:13:43,740 --> 00:13:45,014
Now it's two. You're in.
269
00:13:45,158 --> 00:13:49,390
Thank you. My friend needs
you to check on the Ben Sullivan file,
270
00:13:49,663 --> 00:13:51,619
and you're gonna do it
right now. Why?
271
00:13:51,790 --> 00:13:55,624
Because you are not gonna drop
the ball like you did on my patient.
272
00:13:55,877 --> 00:13:59,790
- You said, ''Drop the ball.''
- I know, totally by accident.
273
00:14:00,048 --> 00:14:02,004
- Chop-chop, Nancy.
- Rلpido
274
00:14:04,094 --> 00:14:06,528
Hey there, buddy!
275
00:14:06,721 --> 00:14:11,556
- How is my best friend doing?
- You and I hardly know each other.
276
00:14:11,851 --> 00:14:14,729
These aren't my words.
277
00:14:14,938 --> 00:14:19,011
Hello, Dr Dorian.
Let's take a ride.
278
00:14:19,275 --> 00:14:23,268
So, word has it you've been doing
a little fishing in these here parts,
279
00:14:23,530 --> 00:14:26,249
trying to catch yourself
a prize-winning mistake.
280
00:14:26,449 --> 00:14:27,643
No, sir, I just...
281
00:14:27,784 --> 00:14:30,423
I was sure your little buddy in Surgery
282
00:14:30,620 --> 00:14:34,772
would've shared with you my most
important rule here at Sacred Heart.
283
00:14:35,041 --> 00:14:37,430
Tell him my most important rule, Ted.
284
00:14:37,627 --> 00:14:41,540
Too much ''ha-ha,''
pretty soon ''boo-hoo.''
285
00:14:41,798 --> 00:14:43,356
My other rule.
286
00:14:43,508 --> 00:14:48,024
If you don't look for a mistake,
you can't find one.
287
00:14:48,304 --> 00:14:50,977
That's right, Teddy bear.
288
00:14:51,182 --> 00:14:54,254
Now, stop looking for trouble
289
00:14:54,477 --> 00:14:59,073
just because you like this patient,
and face the facts.
290
00:14:59,357 --> 00:15:01,712
Remove him, Ted.
291
00:15:04,612 --> 00:15:07,445
That ''ha-ha'' rule is true.
292
00:15:07,657 --> 00:15:11,445
I'm just asking you to check
and see if you could've made a mistake.
293
00:15:11,703 --> 00:15:14,217
In seven years,
I've never made a mistake.
294
00:15:14,414 --> 00:15:17,087
You mixed up my patients'
urine samples yesterday!
295
00:15:17,292 --> 00:15:20,284
I make lots of mistakes. But I
have to go to the bathroom now.
296
00:15:20,503 --> 00:15:23,336
- After that, I'm going to lunch.
- Franklyn...
297
00:15:25,216 --> 00:15:28,572
- Can you help me out here?
- What do you want me to do, cry?
298
00:15:28,803 --> 00:15:30,361
- Can you do that?
- Sure.
299
00:15:30,513 --> 00:15:32,868
Give me a second
to think of something sad.
300
00:15:34,392 --> 00:15:36,622
- Quickly.
- OK, that's not helping.
301
00:15:36,811 --> 00:15:39,041
I shouldn't have
put you in this position.
302
00:15:39,230 --> 00:15:42,461
Oh, there we go. Another
man in my life, trying to protect me.
303
00:15:42,692 --> 00:15:44,205
Stay with it, Elliot.
304
00:15:44,361 --> 00:15:46,591
Everyone thinks I can't take criticism
305
00:15:46,780 --> 00:15:48,611
because mom and dad
give nothing but.
306
00:15:48,782 --> 00:15:51,250
- Good, this is good.
- Look where it's gotten me.
307
00:15:51,451 --> 00:15:55,000
You know, I'm 26,
single and all I do is work.
308
00:15:55,246 --> 00:15:59,364
You know, I may as well just give up
the idea of being in a healthy and...
309
00:15:59,626 --> 00:16:02,743
...happy relationship
and just go ahead and...
310
00:16:02,962 --> 00:16:05,715
And... And...
311
00:16:05,924 --> 00:16:07,596
Become your mother?
312
00:16:07,759 --> 00:16:10,148
Yeah.
313
00:16:12,472 --> 00:16:14,508
Check Mr Sullivan's tests again.
314
00:16:14,683 --> 00:16:16,594
OK.
315
00:16:20,647 --> 00:16:22,365
How cool was that?
316
00:16:22,524 --> 00:16:24,480
Why so sad, Bambi?
317
00:16:24,651 --> 00:16:26,528
Because so far
no one's screwed up.
318
00:16:26,695 --> 00:16:30,051
The clerk didn't make a mistake,
or the lab technician.
319
00:16:30,281 --> 00:16:32,875
Maybe I'm just an idiot.
I don't know.
320
00:16:33,076 --> 00:16:35,351
Let me ask you something.
321
00:16:36,621 --> 00:16:38,577
You're kind of a boob guy, right?
322
00:16:38,748 --> 00:16:39,658
Excuse me?
323
00:16:39,791 --> 00:16:43,579
I can tell. I've seen you look at mine.
Not in a sleazy way, or anything.
324
00:16:43,837 --> 00:16:46,351
This is the most uncomfortable
conversation I've had.
325
00:16:46,548 --> 00:16:48,584
- You want to touch one?
- I stand corrected.
326
00:16:48,758 --> 00:16:50,476
You're my best friend's girlfriend.
327
00:16:50,635 --> 00:16:55,948
So your instinct is to pass
on this fantastic one-time offer?
328
00:16:56,266 --> 00:16:58,177
- I'm afraid so.
- I'm up here, Bambi.
329
00:16:58,351 --> 00:16:59,625
Oh, sorry.
330
00:16:59,769 --> 00:17:01,646
With Ben, it's one of two things.
331
00:17:01,813 --> 00:17:03,929
Either your instincts
are right or your brain
332
00:17:04,107 --> 00:17:06,382
is trying to protect you
from something.
333
00:17:06,568 --> 00:17:09,560
You have pretty good instincts.
Trust them.
334
00:17:09,779 --> 00:17:11,895
What am I supposed to do though?
335
00:17:12,073 --> 00:17:14,792
You know there's only
one more person to talk to.
336
00:17:14,993 --> 00:17:16,949
The haematopathologist
337
00:17:18,913 --> 00:17:20,744
Hello?
338
00:17:20,915 --> 00:17:23,190
- Call me Dr Bobb.
- You go by your first name?
339
00:17:23,376 --> 00:17:25,492
- Nope. First name's Fred.
- Fred Bobb?
340
00:17:25,670 --> 00:17:26,739
What can I do you for?
341
00:17:26,880 --> 00:17:30,270
Hi, I was hoping that you could
recheck Ben Sullivan's blood smear.
342
00:17:30,508 --> 00:17:32,305
Well that depends, young man.
343
00:17:32,469 --> 00:17:35,381
Do you think I made a mistake
or do you just wish I did?
344
00:17:35,597 --> 00:17:39,033
- I kind of wish you did.
- Then I'll do it.
345
00:17:42,604 --> 00:17:46,563
Sorry there,
giant '70s security guard guy.
346
00:17:46,816 --> 00:17:48,329
- Cold out here, huh?
- Yes.
347
00:17:48,485 --> 00:17:52,080
Yeah. You could hang
a friggin' raincoat off my nipples.
348
00:17:52,322 --> 00:17:55,394
Left one at least.
The right one's just a little shy.
349
00:17:55,617 --> 00:17:59,053
- Sticking with the weird thing?
- It works for me.
350
00:17:59,287 --> 00:18:02,245
Listen, you guys
wouldn't be keeping me here
351
00:18:02,457 --> 00:18:06,496
if there wasn't something
potentially wrong with me, would you?
352
00:18:06,753 --> 00:18:09,984
No, we wouldn't.
353
00:18:10,215 --> 00:18:14,208
Hey, how come this guy is always
following you in the pictures?
354
00:18:14,469 --> 00:18:17,222
- Oh, my God.
- Him.
355
00:18:17,430 --> 00:18:20,308
Want to see the rest
of the pictures I took today?
356
00:18:22,560 --> 00:18:27,475
- Look at that one.
- These are good, man.
357
00:19:54,652 --> 00:19:56,563
Ben, good news, man.
358
00:19:58,948 --> 00:20:00,984
Let's get a picture together.
359
00:20:01,159 --> 00:20:03,275
- OK.
- Come on.
360
00:20:04,454 --> 00:20:07,014
It was weird how everyone
came to see Ben off
361
00:20:07,207 --> 00:20:08,276
Everybody in.
362
00:20:08,416 --> 00:20:12,932
He'd only been here one day and there
wasn't even anything wrong with him
363
00:20:14,798 --> 00:20:18,347
Why take a picture like that?
You said posed pictures aren't real.
364
00:20:18,593 --> 00:20:22,871
Come on, JD.
None of this is real. You know that.
365
00:20:23,139 --> 00:20:26,848
- What do you mean?
- Think about it.
366
00:20:29,187 --> 00:20:32,304
Stop looking for trouble
just because you like this patient,
367
00:20:32,524 --> 00:20:34,480
and face the facts.
368
00:20:34,651 --> 00:20:39,167
Either your instincts are right
or your brain is trying to protect you.
369
00:20:39,447 --> 00:20:42,757
Do you actually think I made
a mistake or do you just wish I did?
370
00:20:42,993 --> 00:20:46,144
I kind of wish you did.
371
00:20:57,966 --> 00:20:59,638
Janice!
372
00:20:59,801 --> 00:21:00,870
Over here, big guy.
373
00:21:01,011 --> 00:21:05,527
Let's try this again.
Are those the test results?
374
00:21:07,559 --> 00:21:08,594
Yeah.
375
00:21:13,356 --> 00:21:16,792
Ben, you have leukaemia.
376
00:21:22,991 --> 00:21:25,380
That sucks.
377
00:21:28,079 --> 00:21:29,512
Yeah.
378
00:21:45,000 --> 00:21:50,000
30032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.