Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:06.146 --> 00:06:07.896
Hello?
2
00:06:13.313 --> 00:06:15.354
You've had an accident.
3
00:06:17.188 --> 00:06:18.646
You need an ambulance.
4
00:06:18.813 --> 00:06:21.771
I'll call for one.
I'll be right back.
5
00:06:21.938 --> 00:06:25.104
Lie still here.
- No.
6
00:06:25.271 --> 00:06:26.771
No.
7
00:06:26.938 --> 00:06:29.630
No what?
8
00:06:29.229 --> 00:06:31.438
I don't need an ambulance.
9
00:06:31.604 --> 00:06:33.521
I can clearly see you do.
10
00:06:33.688 --> 00:06:36.604
I'll call for one.
11
00:06:36.771 --> 00:06:38.313
In that case,
I'll be up and gone
12
00:06:38.479 --> 00:06:40.938
before you have time
to come back.
13
00:06:43.271 --> 00:06:44.896
That will hurt.
14
00:06:45.630 --> 00:06:48.979
That's possible.
But it doesn't matter to me.
15
00:06:53.354 --> 00:06:56.104
I assume you don't want me
to call the police either.
16
00:06:57.396 --> 00:07:00.271
Yes, that's exactly right.
17
00:07:05.688 --> 00:07:07.979
ls there anything you want?
18
00:07:16.521 --> 00:07:20.354
I'd like a cup of tea
with some milk.
19
00:07:23.396 --> 00:07:25.396
Well...
20
00:07:26.521 --> 00:07:30.229
You have to come with me.
21
00:07:30.396 --> 00:07:32.979
I don't serve tea in the street.
22
00:07:36.210 --> 00:07:37.896
Can you walk?
23
00:07:38.688 --> 00:07:39.979
Yeah.
24
00:07:42.604 --> 00:07:44.896
I've even bought a cake.
25
00:07:50.813 --> 00:07:52.604
Here's a pajama.
26
00:07:54.229 --> 00:07:55.188
Thank you.
27
00:07:55.354 --> 00:07:57.479
I've made up the bed for you.
28
00:07:57.646 --> 00:07:59.688
With clean sheets.
29
00:08:17.645 --> 00:08:20.103
Sorry.
- That's okay.
30
00:08:22.478 --> 00:08:24.353
There.
31
00:08:32.853 --> 00:08:36.520
I'll wash your clothes.
- Not my coat.
32
00:08:37.937 --> 00:08:39.770
It smells rather badly.
33
00:08:40.620 --> 00:08:41.853
It's my coat.
34
00:08:42.603 --> 00:08:44.603
The smell won't come off anyway.
35
00:08:45.853 --> 00:08:47.478
It's your coat.
36
00:08:51.895 --> 00:08:54.978
Do you take sugar?
- No, thank you.
37
00:08:56.686 --> 00:08:58.478
There you go.
38
00:09:00.228 --> 00:09:02.200
Thank you.
39
00:09:08.610 --> 00:09:09.645
So what happened?
40
00:09:10.645 --> 00:09:12.395
Were you robbed?
41
00:09:16.200 --> 00:09:18.645
It's my own fault.
42
00:09:20.478 --> 00:09:22.311
I'm just a bad human being.
43
00:09:23.686 --> 00:09:25.853
I've never met
a bad human being.
44
00:09:26.200 --> 00:09:27.520
Well, you have now.
45
00:09:29.978 --> 00:09:32.311
Do you want to talk about it?
46
00:09:32.686 --> 00:09:34.603
You wouldn't understand.
47
00:09:37.436 --> 00:09:38.853
Well, try me.
48
00:09:41.478 --> 00:09:43.645
But I wouldn't know where to start.
49
00:09:53.478 --> 00:09:57.103
Why is that ridiculous
fishhook hanging there?
50
00:09:57.270 --> 00:09:59.353
That's a fly.
51
00:09:59.520 --> 00:10:02.853
I caught a fish with it once,
a rather big one.
52
00:10:03.200 --> 00:10:04.895
Strangely enough.
53
00:10:08.228 --> 00:10:10.478
Fly fishing
is about tying feathers
54
00:10:10.645 --> 00:10:12.520
and other things to a hook
55
00:10:13.186 --> 00:10:16.561
so it resembles something
the fish likes to eat.
56
00:10:16.728 --> 00:10:19.686
And then because
the fly is very light,
57
00:10:19.853 --> 00:10:22.395
you have to have a line
that is heavy.
58
00:10:23.311 --> 00:10:25.686
It creates the velocity
when you cast.
59
00:10:35.936 --> 00:10:40.686
You fish a lot?
- Well, some.
60
00:10:41.895 --> 00:10:43.978
But I don't catch much.
61
00:10:45.311 --> 00:10:48.186
The locals catch a lot more.
62
00:10:49.228 --> 00:10:52.145
When I was young, I...
I had a book I...
63
00:10:52.311 --> 00:10:53.811
I worshipped.
64
00:11:00.103 --> 00:11:02.311
It was an old book
by Izaak Walton
65
00:11:02.478 --> 00:11:03.978
called 'The Complete Angler.'
66
00:11:07.728 --> 00:11:10.728
It was like a romantic
nature bible to me.
67
00:11:21.811 --> 00:11:24.811
Maybe I know where to start.
68
00:11:28.353 --> 00:11:31.353
But if you're to understand, I'll...
69
00:11:31.520 --> 00:11:34.353
I'll have to tell you
the whole story.
70
00:11:34.520 --> 00:11:36.395
And it'll be long.
71
00:11:38.200 --> 00:11:40.436
Long is good.
72
00:11:41.478 --> 00:11:44.353
And moral, I'm afraid.
73
00:11:55.519 --> 00:11:57.394
To begin with the bait,
74
00:11:57.560 --> 00:12:00.519
I discovered my cunt
as a two-year-old.
75
00:12:01.144 --> 00:12:04.600
'Cunt' is a very strong word.
76
00:12:04.644 --> 00:12:07.435
Let's call it
'Pandora's Box' then.
77
00:12:07.602 --> 00:12:11.519
Um... No, no, no.
'Cunt' is better.
78
00:12:11.685 --> 00:12:15.190
So, I was a nymphomaniac.
79
00:12:15.185 --> 00:12:17.644
Wait a moment, no.
Nobody can be a nymphomaniac
80
00:12:17.810 --> 00:12:19.269
when they're only two years old.
81
00:12:19.435 --> 00:12:20.852
I don't think even the strictest God
82
00:12:21.600 --> 00:12:24.685
would see anything else
than a child's normal behavior.
83
00:12:25.393 --> 00:12:27.685
What about fetuses?
It's common knowledge
84
00:12:27.852 --> 00:12:30.893
that fetuses often touch
their genital organs.
85
00:12:31.810 --> 00:12:34.393
Can a fetus somehow be sinful?
86
00:12:35.602 --> 00:12:37.185
Why not?
87
00:12:37.477 --> 00:12:39.643
Not according to any religion I know,
88
00:12:39.810 --> 00:12:42.268
unless it's an original sin.
89
00:12:42.435 --> 00:12:43.810
Ancestral.
90
00:12:46.518 --> 00:12:50.185
Or perhaps according to a religion
that doesn't exist yet.
91
00:12:50.810 --> 00:12:54.268
According to a god that hasn't
yet manifested himself.
92
00:12:54.435 --> 00:12:56.810
But then you can imagine anything.
93
00:13:01.810 --> 00:13:05.600
At an early age,
I was mechanically inclined.
94
00:13:05.227 --> 00:13:10.180
Kinetic energy, for example,
has always fascinated me.
95
00:13:10.727 --> 00:13:14.600
And my friend,
let's call her 'B,'
96
00:13:14.227 --> 00:13:16.393
always came up with the ideas.
97
00:13:18.600 --> 00:13:21.477
Playing frogs was one
of B's classics.
98
00:13:46.227 --> 00:13:47.477
Joe, are you all right?
99
00:13:47.643 --> 00:13:49.518
Just a moment.
100
00:13:51.768 --> 00:13:53.102
Are you done?
101
00:14:03.810 --> 00:14:06.393
For Christ's sakes,
leave them alone.
102
00:14:07.518 --> 00:14:09.643
I loved my father very much.
103
00:14:09.810 --> 00:14:11.185
He was a doctor.
104
00:14:12.185 --> 00:14:14.518
My mother's name was Katherine.
105
00:14:14.685 --> 00:14:16.727
My father called her Kay.
106
00:14:18.477 --> 00:14:22.600
I suppose she was what
you'd call 'a cold bitch.'
107
00:14:22.893 --> 00:14:26.310
She always had her back turned
when she played solitaire.
108
00:14:26.768 --> 00:14:28.560
I hated solitaire.
109
00:14:35.143 --> 00:14:37.935
When we had P.E.,
I'd climb up into the ropes
110
00:14:38.102 --> 00:14:42.477
and hang there for ages
with the rope between my legs.
111
00:14:43.310 --> 00:14:45.768
'The Sensation' we called it.
112
00:14:46.143 --> 00:14:50.352
I remember very distinctly
this word, 'sensation.'
113
00:14:56.643 --> 00:15:00.477
Perhaps the only difference
between me and other people
114
00:15:00.643 --> 00:15:04.435
was that I've always demanded
more from the sunset.
115
00:15:05.268 --> 00:15:10.102
More spectacular colors
when the sun hit the horizon.
116
00:15:12.560 --> 00:15:14.518
That's perhaps my only sin.
117
00:15:18.102 --> 00:15:20.560
Why are you insisting
that children are sinful?
118
00:15:21.518 --> 00:15:23.600
Not children.
119
00:15:23.227 --> 00:15:24.143
Me.
120
00:15:25.893 --> 00:15:27.518
I don't see sin anywhere.
121
00:15:28.180 --> 00:15:29.977
But then I'm not religious.
122
00:15:30.143 --> 00:15:32.810
Well, that's because you don't
know the rest of the story.
123
00:15:33.227 --> 00:15:35.352
And by the way,
I'm not religious either.
124
00:15:36.435 --> 00:15:38.643
Why would you take the most
unsympathetic aspect
125
00:15:38.810 --> 00:15:42.226
of religion such as
the concept of sin...
126
00:15:43.184 --> 00:15:45.851
and let it survive beyond religion?
127
00:15:49.601 --> 00:15:52.142
I don't understand this self-hatred.
128
00:15:52.850 --> 00:15:54.434
Well, that's what I said.
129
00:15:54.600 --> 00:15:57.590
You wouldn't understand.
- No, I'm...
130
00:15:58.350 --> 00:16:00.170
I'm sorry, I'll shut up.
131
00:16:01.934 --> 00:16:03.434
Please continue.
132
00:16:17.434 --> 00:16:21.350
Nervus... pudendus.
133
00:16:25.850 --> 00:16:30.434
Nervus dorsalis clitoridis.
134
00:17:16.934 --> 00:17:19.767
When the ash tree was created,
135
00:17:19.934 --> 00:17:22.642
it made all the other trees
in the forest jealous.
136
00:17:23.934 --> 00:17:26.100
It was the most beautiful tree.
137
00:17:29.225 --> 00:17:31.350
You couldn't say
anything bad about it.
138
00:17:32.642 --> 00:17:36.225
It was the World Tree
in Norse mythology.
139
00:17:36.392 --> 00:17:38.975
Remember, Odin...
140
00:17:39.142 --> 00:17:42.434
He hung from the ash tree,
Yggdrasil, for nine days
141
00:17:42.600 --> 00:17:44.309
in order to gain insight.
142
00:17:46.809 --> 00:17:48.975
The ash tree had
the strongest wood.
143
00:17:54.350 --> 00:17:56.267
Then in the winter...
144
00:17:58.392 --> 00:18:00.809
when the ash tree
lost all of its leaves...
145
00:18:03.975 --> 00:18:06.475
all the trees noticed
its black buds,
146
00:18:06.642 --> 00:18:08.590
and started laughing.
147
00:18:08.475 --> 00:18:10.392
'Oh, look.
148
00:18:10.559 --> 00:18:14.350
The ash tree has had
its fingers in the ashes.'
149
00:18:17.100 --> 00:18:18.225
See?
150
00:18:19.267 --> 00:18:22.100
You can always tell
the ash tree in winter
151
00:18:22.267 --> 00:18:23.350
by the black buds.
152
00:18:34.475 --> 00:18:35.850
Now...
153
00:18:37.267 --> 00:18:40.309
Now this is a lime tree leaf.
154
00:18:40.517 --> 00:18:43.642
Remember?
- I forgot about the lime tree.
155
00:18:43.809 --> 00:18:45.934
I've told you 100 times.
156
00:18:46.475 --> 00:18:49.267
My dad loved
telling me about the trees,
157
00:18:49.434 --> 00:18:51.767
and their leaves,
and considered it
158
00:18:51.934 --> 00:18:53.850
part of a good education.
159
00:18:54.850 --> 00:18:58.850
He especially loved the childish
educational stories he told
160
00:18:59.170 --> 00:19:01.809
to help me remember
what I had learned.
161
00:19:02.892 --> 00:19:05.350
I knew how much he loved
telling those stories.
162
00:19:05.517 --> 00:19:08.809
Sometimes I pretended
I'd forgotten them.
163
00:19:10.892 --> 00:19:14.559
Originally, the lime
tree's leaves were round.
164
00:19:16.225 --> 00:19:18.100
A fox had her den
beneath its roots
165
00:19:18.267 --> 00:19:19.933
where she had four cubs.
166
00:19:21.183 --> 00:19:23.558
One day, she went out
looking for food for them.
167
00:19:24.142 --> 00:19:26.642
There was a hunt in the forest.
She was shot.
168
00:19:27.225 --> 00:19:30.682
Wounded, she crawled back to the den
169
00:19:31.682 --> 00:19:33.974
where she and the four cubs died.
170
00:19:36.766 --> 00:19:38.932
This made the lime tree so sad.
171
00:19:39.599 --> 00:19:40.932
And from then on,
172
00:19:41.474 --> 00:19:44.182
the lime tree decided to have...
173
00:19:45.682 --> 00:19:47.599
heart-shaped leaves.
174
00:19:49.391 --> 00:19:52.849
Oh, yes, that's right.
Heart-shaped.
175
00:19:58.641 --> 00:20:00.266
Am I boring you?
176
00:20:00.432 --> 00:20:02.766
No, no. I'm just
looking forward
177
00:20:02.932 --> 00:20:05.391
to how you'll get fishing
weaved into your tale.
178
00:20:05.557 --> 00:20:09.474
You could start with the fly
on the wall there.
179
00:20:09.641 --> 00:20:11.349
It's called a nymph.
180
00:20:12.990 --> 00:20:13.932
It will tie in elegantly
with your discussion
181
00:20:14.990 --> 00:20:19.570
about nymphomania.
A nymph is an early stage
182
00:20:19.224 --> 00:20:21.570
in the life of an insect.
183
00:20:23.182 --> 00:20:25.516
As a quite young nymph,
184
00:20:26.990 --> 00:20:29.516
it was imperative for me
to get rid of my virginity.
185
00:20:30.391 --> 00:20:31.557
Hopla.
186
00:20:32.349 --> 00:20:34.724
I kind of knew this boy, J,
187
00:20:34.891 --> 00:20:36.974
who had a moped.
188
00:20:37.682 --> 00:20:39.891
So in my eyes he was
rather sophisticated.
189
00:20:41.307 --> 00:20:42.807
I was 15,
190
00:20:42.974 --> 00:20:45.516
and perhaps my girlish,
romantic expectations
191
00:20:45.682 --> 00:20:47.182
were a bit high.
192
00:20:50.849 --> 00:20:53.160
But he had good, strong hands.
193
00:20:55.516 --> 00:20:57.990
I liked his hands.
194
00:21:04.160 --> 00:21:05.349
Hello?
195
00:21:06.224 --> 00:21:07.932
Hi.
- Hi.
196
00:21:22.570 --> 00:21:25.182
If I asked you to take my virginity
would that be a problem?
197
00:21:27.432 --> 00:21:29.570
No, I don't see a problem.
198
00:21:33.599 --> 00:21:34.891
So, um...
199
00:21:37.391 --> 00:21:39.160
Where shall I go?
200
00:22:08.160 --> 00:22:09.891
It's the fucking carburetor.
201
00:22:12.570 --> 00:22:14.160
I just can't work it out,
you imagine that?
202
00:22:16.599 --> 00:22:18.891
That's not very good.
- Hmm?
203
00:22:19.570 --> 00:22:20.974
It's not very good.
- No, it bloody isn't.
204
00:22:21.141 --> 00:22:23.182
Ruins the whole idea
of having a moped.
205
00:22:26.682 --> 00:22:29.141
You should probably take off
your knickers, yeah?
206
00:23:14.265 --> 00:23:17.764
He shoved his cock
inside me and humped me three times.
207
00:23:26.348 --> 00:23:29.598
Then he turned
me over like a sack of potatoes.
208
00:23:37.348 --> 00:23:40.264
Then he humped me
five times in the ass.
209
00:24:47.431 --> 00:24:50.140
I never forgot those
two humiliating numbers.
210
00:24:52.348 --> 00:24:53.723
Three and five?
211
00:24:53.889 --> 00:24:55.473
Those are Fibonacci numbers.
212
00:24:59.723 --> 00:25:00.889
That may be.
213
00:25:01.560 --> 00:25:03.139
In any case, it hurt like hell.
214
00:25:03.764 --> 00:25:06.889
I swore I'd never sleep
with anyone again.
215
00:25:07.560 --> 00:25:10.389
But of course that only
lasted a short while.
216
00:25:10.889 --> 00:25:13.431
And now to get back
to your fishing.
217
00:25:13.848 --> 00:25:16.681
A couple of years later,
218
00:25:16.848 --> 00:25:18.931
I was at my friend B's,
219
00:25:19.980 --> 00:25:21.598
and as always,
she had a new idea,
220
00:25:21.764 --> 00:25:25.980
financed by her younger
brother's piggy banks
221
00:25:25.264 --> 00:25:27.306
which she regularly emptied.
222
00:25:32.389 --> 00:25:34.723
We put on clothes later known as
223
00:25:35.431 --> 00:25:37.723
the 'fuck me now' clothes.
224
00:25:38.764 --> 00:25:41.514
The idea was a competition.
225
00:25:41.681 --> 00:25:44.181
We were to go on a train trip.
226
00:25:44.348 --> 00:25:47.223
B said there was
no need for tickets.
227
00:25:48.181 --> 00:25:50.264
The one who would fuck
the most men
228
00:25:50.431 --> 00:25:52.598
when we reached the destination
229
00:25:52.764 --> 00:25:54.806
would win the chocolate sweets.
230
00:26:18.389 --> 00:26:19.847
May I interrupt here?
231
00:26:21.264 --> 00:26:24.140
What you were doing when you
walked down that corridor.
232
00:26:24.514 --> 00:26:26.970
You were reading the river.
233
00:26:39.556 --> 00:26:43.140
Most of the large
fish stay sheltered from the current
234
00:26:43.181 --> 00:26:45.556
to save energy,
and to hide from the prey.
235
00:26:46.597 --> 00:26:48.560
Where the fish hides in the stream
236
00:26:48.222 --> 00:26:50.347
entails a very
complicated hierarchy.
237
00:26:52.306 --> 00:26:55.681
The topography decides where
the most attractive places are,
238
00:26:55.847 --> 00:26:58.139
and the biggest fish
choose the best positions.
239
00:27:06.597 --> 00:27:08.221
What do I do?
240
00:27:08.388 --> 00:27:10.596
Smile and make eye contact.
241
00:27:10.763 --> 00:27:12.805
But what if it doesn't work?
242
00:27:13.305 --> 00:27:16.960
If you have to talk, remember
to ask lots of 'wh' questions
243
00:27:16.305 --> 00:27:17.888
if you want more than
a yes or no answer.
244
00:27:18.550 --> 00:27:19.346
Then it'll just happen on its own.
245
00:27:19.513 --> 00:27:22.805
You just take them to the lavatory
and you have sex with them.
246
00:27:22.971 --> 00:27:26.138
Oh. What if it's nasty?
247
00:27:26.305 --> 00:27:28.846
Then you just think of the bag
of chocolate sweeties.
248
00:28:00.971 --> 00:28:04.180
What... What time is it?
249
00:28:06.513 --> 00:28:07.513
Ten.
250
00:28:22.555 --> 00:28:24.846
Where do you come from?
251
00:28:26.263 --> 00:28:27.638
From home.
252
00:28:35.138 --> 00:28:37.680
Who knows where
the lavatory is?
253
00:28:38.638 --> 00:28:41.550
Well, if you take a right,
you will arrive at a lavatory
254
00:28:41.221 --> 00:28:42.680
at the end of the car.
255
00:28:42.846 --> 00:28:45.805
At the same time it is
so cleverly arranged
256
00:28:45.971 --> 00:28:50.513
that if you take a left turn you
will also arrive at a lavatory
257
00:28:50.680 --> 00:28:53.430
since at the end of the next car
there is also one.
258
00:29:12.721 --> 00:29:14.263
Let me show you
where the lavatory is.
259
00:29:46.138 --> 00:29:48.555
It turned out to be
shockingly easy.
260
00:29:49.346 --> 00:29:52.888
In no time,
B was ahead five to three.
261
00:29:53.540 --> 00:29:54.596
And it was exactly right.
262
00:29:54.763 --> 00:29:57.221
Look them in the eye and smile.
263
00:29:58.388 --> 00:30:00.638
But then suddenly, it stopped.
264
00:30:00.804 --> 00:30:04.960
That's a very clear parallel
to fishing in the stream.
265
00:30:04.929 --> 00:30:08.596
As it happens, either none
of the fish are feeding,
266
00:30:08.763 --> 00:30:10.304
or they all feed
at the same time.
267
00:30:10.471 --> 00:30:14.130
They go into feeding frenzy.
All bite.
268
00:30:14.179 --> 00:30:16.929
And then just as suddenly
as it started, it stops.
269
00:30:18.960 --> 00:30:22.960
It's observable, but it's
highly unpredictable.
270
00:30:22.263 --> 00:30:24.679
And it has to do with,
I don't know,
271
00:30:24.846 --> 00:30:27.554
weather, barometric pressure,
272
00:30:27.721 --> 00:30:33.960
maybe some fish psychology.
If that's possible.
273
00:30:33.263 --> 00:30:37.138
Anyway, the fish most readily bite
at the beginning of a light rain,
274
00:30:37.304 --> 00:30:39.679
and I think that's because
they feel safe
275
00:30:39.846 --> 00:30:41.846
when they swim in the stream.
276
00:30:42.540 --> 00:30:43.929
Because they can't be seen
from above.
277
00:30:44.960 --> 00:30:46.388
The water's surface is disturbed.
278
00:30:48.763 --> 00:30:50.721
But then it started again.
279
00:30:50.888 --> 00:30:53.346
Although, a bit more slowly.
280
00:30:53.513 --> 00:30:56.960
Yeah. I think I know how.
281
00:30:56.262 --> 00:30:59.428
Because fly fishing can be
done in several phases.
282
00:30:59.595 --> 00:31:03.803
And if the fish stop biting,
you move on to phase two.
283
00:31:03.970 --> 00:31:07.262
And in phase two, you not
only imitate an insect,
284
00:31:07.428 --> 00:31:09.887
but an insect in trouble.
285
00:31:10.720 --> 00:31:12.720
You pull... You pull the line.
286
00:31:12.887 --> 00:31:16.845
You tug it irregularly,
so the fish gets the impression
287
00:31:17.530 --> 00:31:20.950
that it's dealing with
an injured and easy prey.
288
00:31:20.928 --> 00:31:25.178
And then helplessly, let the fly
float down the river again.
289
00:31:25.345 --> 00:31:29.950
Then half-heartedly,
make a few jumps forward again.
290
00:31:31.637 --> 00:31:34.845
It can be done... It can
be done very elegantly.
291
00:31:48.637 --> 00:31:49.720
. Hey.
292
00:31:50.678 --> 00:31:51.887
Sorry.
293
00:31:52.803 --> 00:31:54.928
Nothing to feel sorry about.
294
00:31:56.345 --> 00:31:58.803
I'm just not feeling
very well today.
295
00:31:59.553 --> 00:32:01.387
What could be so bad?
296
00:32:02.470 --> 00:32:04.470
Oh, thank you.
297
00:32:06.303 --> 00:32:09.428
I can't talk about it right now.
298
00:32:09.720 --> 00:32:12.220
Can I just sit here
for awhile?
299
00:32:13.345 --> 00:32:15.303
Yeah. Sure.
300
00:32:20.928 --> 00:32:22.512
ls it better now?
301
00:32:22.678 --> 00:32:24.345
No,
302
00:32:36.120 --> 00:32:39.595
Are you all right?
- It's Betty.
303
00:32:41.720 --> 00:32:43.637
I was just told
that she's very ill.
304
00:32:43.803 --> 00:32:46.720
Is Betty a close family member?
305
00:32:49.428 --> 00:32:51.678
You could say that.
306
00:32:51.845 --> 00:32:54.120
She's my dwarf hamster.
307
00:32:54.178 --> 00:32:57.803
Dwarf hamster?
You can't be serious.
308
00:32:57.970 --> 00:33:00.120
Well, what was I to do?
309
00:33:00.178 --> 00:33:03.803
And then, I did have a dwarf
hamster when I was young.
310
00:33:03.970 --> 00:33:05.970
That you were very close to?
311
00:33:06.137 --> 00:33:08.678
Not at all.
A bloody nuisance.
312
00:33:08.845 --> 00:33:11.762
Dwarf hamster?
That's not so bad.
313
00:33:13.512 --> 00:33:15.553
Would have been worse
if it were a person.
314
00:33:15.720 --> 00:33:17.678
Don't say that.
315
00:33:17.845 --> 00:33:20.928
I'm extremely fond of my hamster.
316
00:33:21.950 --> 00:33:25.345
Yes, I think that's a rather
cynical thing to say about Betty.
317
00:33:25.511 --> 00:33:29.470
Yes, I made the cage nice
and cozy for her when...
318
00:33:29.636 --> 00:33:32.110
When I got her.
- I bet she liked that.
319
00:33:33.553 --> 00:33:34.845
Betty was excited.
320
00:33:36.720 --> 00:33:39.761
One of nature's
most meaningless creatures.
321
00:33:40.595 --> 00:33:42.928
You're aware that
the choice of a dwarf hamster
322
00:33:43.950 --> 00:33:46.428
possibly suggests certain
sexual connotations.
323
00:33:46.595 --> 00:33:47.845
I can see that now
324
00:33:48.110 --> 00:33:50.928
but it was really not
a conscious choice.
325
00:33:52.950 --> 00:33:55.345
How long does a dwarf hamster
actually live?
326
00:33:55.511 --> 00:33:57.595
Months, years?
327
00:33:58.470 --> 00:34:00.470
Its life is much too short.
328
00:34:08.386 --> 00:34:11.345
Would you show me
where the lavatory is?
329
00:34:12.511 --> 00:34:15.470
I... have to blow my nose.
330
00:34:34.678 --> 00:34:36.928
Just the same,
we were running out of subjects,
331
00:34:37.950 --> 00:34:39.636
and B was ahead on points,
332
00:34:39.803 --> 00:34:43.428
which led us to S's
first-class compartment.
333
00:34:47.885 --> 00:34:49.344
Tickets, please.
334
00:34:55.344 --> 00:34:57.677
Thank you. Ladies?
335
00:34:59.344 --> 00:35:00.344
Tickets.
336
00:35:10.927 --> 00:35:12.844
Well...
337
00:35:14.594 --> 00:35:16.469
I think I might have lost it.
338
00:35:16.635 --> 00:35:18.302
Perhaps.
339
00:35:19.719 --> 00:35:21.719
Drop yours as well, did you?
340
00:35:22.344 --> 00:35:25.677
I haven't bought a ticket
for your shitty train.
341
00:35:26.302 --> 00:35:28.260
It's so bloody slow,
we should have been
342
00:35:28.427 --> 00:35:30.135
at the end of the track
half an hour ago.
343
00:35:30.302 --> 00:35:33.177
Regardless of delays, you still
need a ticket, sweetheart.
344
00:35:33.969 --> 00:35:35.594
Eight pounds each, please.
345
00:35:37.719 --> 00:35:39.677
Ooh!
346
00:35:39.885 --> 00:35:42.760
I accidentally tore it up.
347
00:35:43.100 --> 00:35:45.510
Can't expect me to pay
for scraps of paper.
348
00:35:46.520 --> 00:35:48.219
Have another one.
- Oh, great idea.
349
00:35:48.385 --> 00:35:50.927
Oh, that one's disappeared too.
350
00:35:51.940 --> 00:35:52.427
I can always just get the police
351
00:35:52.594 --> 00:35:54.594
to collect your payment
at the next station...
352
00:35:54.760 --> 00:35:57.135
Let's just take it easy here,
shall we?
353
00:35:57.302 --> 00:36:00.100
Apparently, the young ladies
have left without any money.
354
00:36:00.177 --> 00:36:01.969
If it's okay with you, I'd like
to pay for their tickets.
355
00:36:02.135 --> 00:36:04.927
No, sir, it's not.
Leave your money where it is.
356
00:36:05.940 --> 00:36:06.719
We'll let the police
deal with these two.
357
00:36:06.885 --> 00:36:08.427
We did have sort of an agreement
358
00:36:08.594 --> 00:36:10.594
that I was to pay.
I just forgot about it.
359
00:36:14.260 --> 00:36:17.969
I see. Two first-class tickets...
360
00:36:18.135 --> 00:36:20.594
for two first-class ladies.
361
00:36:22.260 --> 00:36:24.135
Enjoy the rest of your journey.
362
00:36:26.385 --> 00:36:28.520
Tickets, please.
363
00:36:36.552 --> 00:36:39.635
Now that you've been
so nice to us...
364
00:36:41.677 --> 00:36:44.940
we'd like to be nice to you, too.
365
00:36:44.260 --> 00:36:46.719
Oh, that's very kind of you,
but there's no need.
366
00:36:51.635 --> 00:36:52.927
I mean that.
367
00:36:57.218 --> 00:36:59.260
You have to split them up
into whether they have
368
00:36:59.427 --> 00:37:01.552
a goal and a mission or not.
369
00:37:02.677 --> 00:37:03.968
That one doesn't.
370
00:37:04.593 --> 00:37:06.593
Well, I've already lost anyway.
371
00:37:08.593 --> 00:37:12.218
I'm willing to give you
five extra points...
372
00:37:14.802 --> 00:37:17.520
if you can get that one in there.
373
00:37:19.468 --> 00:37:22.135
I decided,
perhaps a bit desperately,
374
00:37:22.302 --> 00:37:24.385
that the only thing
standing between me
375
00:37:24.552 --> 00:37:26.302
and the bag of chocolate sweets,
376
00:37:26.468 --> 00:37:30.760
was an unequivocal provocation
of this man.
377
00:37:30.927 --> 00:37:34.177
Excellent. An induced take.
378
00:37:34.343 --> 00:37:37.385
When all other attempts fail,
a dramatic provocation
379
00:37:37.552 --> 00:37:41.930
can get an otherwise completely
passive fish to bite.
380
00:37:41.260 --> 00:37:42.968
A salmon or a trout,
for example,
381
00:37:43.135 --> 00:37:45.552
eats itself fat
while in salt water,
382
00:37:45.718 --> 00:37:47.635
and then basically
has no need to eat
383
00:37:47.802 --> 00:37:51.510
as it makes its way upstream
to the spawning grounds.
384
00:37:51.677 --> 00:37:53.885
They're not hungry but they
will react instinctively
385
00:37:54.520 --> 00:37:55.802
to the right provocation.
386
00:37:56.677 --> 00:37:58.510
Which would not be a fly,
but for instance,
387
00:37:58.677 --> 00:38:02.218
a brightly colored wobbler,
preferably red,
388
00:38:02.385 --> 00:38:05.135
served immediately
in front of the fish.
389
00:38:05.302 --> 00:38:08.635
The very best is one we call
the Finnish Weapon.
390
00:38:08.802 --> 00:38:10.677
The so-called 'Rappala.'
391
00:38:13.593 --> 00:38:15.302
I don't know if it's comparable,
392
00:38:15.468 --> 00:38:18.343
but I decided in any case
to find out
393
00:38:18.510 --> 00:38:20.427
why he hadn't taken the bait,
394
00:38:20.593 --> 00:38:22.968
and to use my
psychological abilities,
395
00:38:23.135 --> 00:38:27.520
which B, in my opinion,
didn't possess to the same degree.
396
00:38:28.302 --> 00:38:30.427
You've bought a gift.
397
00:38:32.520 --> 00:38:32.968
Yes.
398
00:38:34.634 --> 00:38:36.176
It's for my wife.
399
00:38:37.676 --> 00:38:41.676
No gifts for the children?
- No.
400
00:38:42.884 --> 00:38:44.967
We don't have any, actually.
401
00:38:45.842 --> 00:38:48.926
Well, you seem rather well-to-do.
402
00:38:50.676 --> 00:38:55.384
You travel first-class,
and you bought us our tickets.
403
00:38:55.551 --> 00:38:59.426
Why then not buy a decent gift
for your wife?
404
00:38:59.592 --> 00:39:02.342
I can see it comes
from the station.
405
00:39:08.759 --> 00:39:10.217
Of course I should have...
406
00:39:10.426 --> 00:39:12.217
bought her something...
407
00:39:12.634 --> 00:39:14.342
something better, but...
408
00:39:15.509 --> 00:39:18.551
Let's just say I was suddenly
in a hurry to get home.
409
00:39:19.551 --> 00:39:22.259
Why would a man like you
410
00:39:22.426 --> 00:39:25.551
with such an orderly life
suddenly have to hurry?
411
00:39:29.301 --> 00:39:31.217
It has to do with family.
412
00:39:33.842 --> 00:39:36.342
My wife and I have decided
that we...
413
00:39:39.301 --> 00:39:41.634
we miss having children, after all.
414
00:39:42.301 --> 00:39:45.920
And that if we are to have children,
it has to be now.
415
00:39:47.884 --> 00:39:50.176
So my wife called yesterday
to say that she...
416
00:39:51.551 --> 00:39:53.900
She started ovulating.
417
00:39:55.920 --> 00:39:59.217
And all signs point to maximum
fertility precisely tonight.
418
00:40:00.301 --> 00:40:01.384
You see?
419
00:40:02.342 --> 00:40:04.884
That's why I bought her
a gift at the station.
420
00:40:05.510 --> 00:40:07.759
I had to get a ticket home
as quickly as possible.
421
00:40:09.551 --> 00:40:14.217
Well, I understand now.
- What is it you understand?
422
00:40:14.592 --> 00:40:17.900
Why you didn't have sex with us.
423
00:40:20.592 --> 00:40:23.217
It wasn't because I didn't want to.
424
00:40:23.384 --> 00:40:27.217
So you've been saving your sperm.
425
00:40:27.384 --> 00:40:32.920
For weeks. I mean,
you and your wife are...
426
00:40:32.259 --> 00:40:35.384
seem to be at an age
where every attempt
427
00:40:35.550 --> 00:40:39.800
to become pregnant has to be
taken very seriously.
428
00:40:41.759 --> 00:40:43.759
Right now, my...
429
00:40:45.842 --> 00:40:49.884
My sperm quality
is at its peak, I'm told.
430
00:41:04.342 --> 00:41:05.925
Please...
431
00:41:09.717 --> 00:41:12.217
I'm begging you, please don't.
432
00:41:13.920 --> 00:41:14.900
It's okay.
433
00:41:15.342 --> 00:41:16.592
Please don't.
434
00:41:19.920 --> 00:41:21.467
You've been as horny as hell.
435
00:41:22.509 --> 00:41:24.467
But you wouldn't
give up your load.
436
00:41:25.217 --> 00:41:26.467
Please don't.
437
00:41:36.342 --> 00:41:38.259
Oh, fuck.
438
00:42:18.300 --> 00:42:19.384
Wow.
439
00:42:31.924 --> 00:42:35.633
In your case, it wasn't
the taste of a Madeleine cake,
440
00:42:35.799 --> 00:42:37.508
moistened with lime blossom tea,
441
00:42:37.674 --> 00:42:40.674
but the combination
of chocolate and sperm.
442
00:42:41.716 --> 00:42:42.799
What?
443
00:42:43.383 --> 00:42:48.424
That was a piece of
culturally blasphemic digression.
444
00:42:50.383 --> 00:42:52.133
It's a story about memory.
445
00:42:52.299 --> 00:42:54.174
How the combination
of two flavors
446
00:42:54.341 --> 00:42:56.424
set off a chain of memories.
447
00:42:59.800 --> 00:43:03.910
So oral sex became,
in the eye of the angler,
448
00:43:03.258 --> 00:43:07.883
your... your Finnish weapon.
449
00:43:08.490 --> 00:43:10.490
ls that your only comment?
450
00:43:12.800 --> 00:43:14.910
What else... What else
do you want me to say?
451
00:43:16.490 --> 00:43:18.490
That I behaved reprehensibly.
452
00:43:19.383 --> 00:43:21.424
That already my actions exemplify
453
00:43:21.591 --> 00:43:24.591
that I'm a...
I'm a terrible human being.
454
00:43:25.633 --> 00:43:27.966
That's not the way I see it.
455
00:43:28.133 --> 00:43:30.549
On the contrary, I saw it as a...
456
00:43:30.716 --> 00:43:33.258
A very pleasurable
and humorous story.
457
00:43:34.910 --> 00:43:37.799
Not at all sad, or...
or weighed down by sin.
458
00:43:38.424 --> 00:43:39.799
Like all that talk
about Pandora's Box.
459
00:43:39.966 --> 00:43:43.841
I've consciously used
and hurt others...
460
00:43:44.800 --> 00:43:46.841
for the sake of
my own satisfaction.
461
00:43:47.674 --> 00:43:50.299
And what I've told you so far
only begins to suggest that.
462
00:43:50.466 --> 00:43:52.924
But when you told the story,
you were cheerful.
463
00:43:53.257 --> 00:43:54.507
Full of humor.
464
00:43:55.910 --> 00:43:58.716
It wasn't as if you embarked
on some tragic tale.
465
00:43:58.882 --> 00:44:00.966
Well, that's the way I am.
466
00:44:03.910 --> 00:44:06.466
I've always loved
the chills at the start of a fever,
467
00:44:06.632 --> 00:44:09.924
knowing only too well that
sickness will soon follow.
468
00:44:16.674 --> 00:44:18.591
The only thing you've done,
469
00:44:18.757 --> 00:44:21.632
except giving a few people
an experience to remember,
470
00:44:21.799 --> 00:44:23.132
is that you...
471
00:44:23.299 --> 00:44:25.757
You relieved S from his load
472
00:44:26.424 --> 00:44:28.841
in some... some youthful hubris.
473
00:44:31.132 --> 00:44:33.924
I read somewhere that if you
keep the load too long
474
00:44:34.910 --> 00:44:35.424
the sperm will die.
475
00:44:35.591 --> 00:44:37.841
Or worse, degenerate.
476
00:44:39.174 --> 00:44:41.424
Maybe thanks to you,
Mr. S and his wife
477
00:44:41.591 --> 00:44:44.490
now have a healthy
and well-functioning child.
478
00:44:45.924 --> 00:44:48.507
I discovered my power as a woman
479
00:44:48.674 --> 00:44:51.132
and used it without
any concern for others.
480
00:44:52.132 --> 00:44:53.591
That's completely unacceptable.
481
00:44:53.757 --> 00:44:55.841
Oh, little darling...
482
00:44:56.490 --> 00:44:57.674
Don't you 'little darling' me.
483
00:45:00.674 --> 00:45:01.424
No.
484
00:45:04.424 --> 00:45:06.341
What I wanted to say was that
485
00:45:07.257 --> 00:45:09.910
if you have wings, why not fly?
486
00:45:10.674 --> 00:45:11.882
Allow me to digress.
487
00:45:12.507 --> 00:45:15.132
I read a book about
Sikorski and helicopters
488
00:45:15.299 --> 00:45:17.490
where the author
stressed the fact that
489
00:45:17.216 --> 00:45:20.507
in order to take off, you tilt
the helicopter forward.
490
00:45:20.674 --> 00:45:22.591
It looks like you're trying
to force the helicopter
491
00:45:22.757 --> 00:45:26.841
down into the ground,
but the effect is the contrary.
492
00:45:27.700 --> 00:45:28.882
That the velocity
takes the helicopter
493
00:45:29.490 --> 00:45:32.716
and sweeps it up in the air.
494
00:45:32.882 --> 00:45:35.716
The pilots say the helicopter
wants to fly.
495
00:45:37.549 --> 00:45:39.549
It's like when you're
in a glider plane,
496
00:45:39.716 --> 00:45:42.549
and suddenly you're lifted,
497
00:45:42.716 --> 00:45:46.382
because of the spontaneous
emission of thermals.
498
00:45:46.549 --> 00:45:51.674
Thermals is when the sun
is warming up the field,
499
00:45:51.841 --> 00:45:55.966
and it emits a thermal bubble
of warm air that rises.
500
00:45:56.841 --> 00:45:59.910
These aircraft, they want to fly.
501
00:45:59.257 --> 00:46:01.507
It's just a little
unpredictable when.
502
00:46:03.716 --> 00:46:06.299
You flew on that... on that train.
503
00:46:07.674 --> 00:46:09.924
And that surprised you.
504
00:46:44.881 --> 00:46:46.506
No more stories.
505
00:46:48.840 --> 00:46:50.381
You need to sleep.
506
00:46:51.480 --> 00:46:52.423
No, no.
507
00:46:53.900 --> 00:46:55.256
This is beginning to amuse me.
508
00:47:01.965 --> 00:47:03.840
I don't even know your name.
509
00:47:05.548 --> 00:47:06.840
My name is Joe.
510
00:47:08.256 --> 00:47:09.798
I'm Seligman.
511
00:47:11.465 --> 00:47:13.506
What a fucking ridiculous name.
512
00:47:15.965 --> 00:47:17.423
It's Jewish.
513
00:47:18.548 --> 00:47:20.480
You said you weren't religious.
514
00:47:20.214 --> 00:47:22.506
No, but my great-grandfather was.
515
00:47:22.673 --> 00:47:25.756
And my parents gave me
the name as a sort of...
516
00:47:26.798 --> 00:47:29.214
sentimental association to Judaism.
517
00:47:33.131 --> 00:47:38.600
Why let the sentimental part
of religion, as you said,
518
00:47:38.173 --> 00:47:41.214
outlive religion itself?
519
00:47:44.589 --> 00:47:46.600
You have a point.
520
00:47:48.881 --> 00:47:51.923
But we've always been anti-Zionists,
521
00:47:53.548 --> 00:47:55.798
which is not the same
as being anti-Semitic,
522
00:47:57.890 --> 00:47:59.714
as certain political powers
try to convince us.
523
00:48:00.714 --> 00:48:02.131
Seligman...
524
00:48:03.173 --> 00:48:05.714
means 'the happy one.'
525
00:48:09.600 --> 00:48:10.673
So, are you happy then?
526
00:48:13.631 --> 00:48:15.381
Well, I suppose I am.
527
00:48:17.339 --> 00:48:18.964
In my own way.
528
00:48:19.631 --> 00:48:20.881
Even if I'm the kind of person
529
00:48:21.480 --> 00:48:23.173
who cut the nails
of the right hand first.
530
00:48:23.381 --> 00:48:24.798
What does that mean?
531
00:48:25.714 --> 00:48:27.839
Well, I divide humanity
into two groups:
532
00:48:28.600 --> 00:48:30.798
the people who cut the nails
on the left hand first,
533
00:48:30.964 --> 00:48:33.923
and the people who cut the nails
of the right hand first.
534
00:48:34.881 --> 00:48:36.714
My theory is that the people
who cut the nails
535
00:48:36.881 --> 00:48:40.480
of the left hand first,
they're more light-hearted.
536
00:48:40.214 --> 00:48:42.631
They have a tendency
to enjoy life more,
537
00:48:43.131 --> 00:48:46.131
because they go straight
for the easiest task, and...
538
00:48:46.839 --> 00:48:49.631
save the difficulties for later.
539
00:48:55.423 --> 00:48:59.548
So what do you do?
- Always the left hand first.
540
00:48:59.714 --> 00:49:01.548
I don't think there's a choice.
541
00:49:02.298 --> 00:49:05.506
Go for the pleasure first, always.
542
00:49:05.673 --> 00:49:08.756
And then when you've
done the left hand,
543
00:49:08.923 --> 00:49:10.631
only the right hand remains.
544
00:49:11.339 --> 00:49:13.923
That's the easiest one left.
545
00:49:21.131 --> 00:49:23.339
I never thought of it like that.
546
00:49:26.173 --> 00:49:28.890
Well, you're never too old.
547
00:49:28.923 --> 00:49:30.214
Never too old to learn.
548
00:49:38.673 --> 00:49:40.839
That's rugelach.
549
00:49:41.600 --> 00:49:43.339
Mm-hmm.
Yeah, it's a Jewish cake.
550
00:49:43.506 --> 00:49:46.923
There's that sentimentality again.
- Oh, but it's more than rugelach.
551
00:49:47.890 --> 00:49:49.756
It's rugelach served
with a cake fork.
552
00:49:51.298 --> 00:49:54.298
A rugelach, in my opinion, is pastry,
553
00:49:54.464 --> 00:49:57.464
which there is no excuse
for eating with a cake fork.
554
00:49:57.631 --> 00:50:01.423
To serve it with a cake fork
is irritatingly unmanly,
555
00:50:01.589 --> 00:50:04.422
not to say downright feminine.
556
00:50:06.588 --> 00:50:10.338
However, it can bring us
further with the story.
557
00:50:11.797 --> 00:50:16.672
I also knew someone who
consumed rugelach every day,
558
00:50:16.838 --> 00:50:19.588
almost ritually,
with a cake fork.
559
00:50:20.380 --> 00:50:23.880
And although we'll be
jumping a bit in time,
560
00:50:24.963 --> 00:50:27.130
I have to tell you about Jerome.
561
00:50:27.838 --> 00:50:29.463
As far as I can see,
the next chapter
562
00:50:29.630 --> 00:50:32.130
doesn't contain
as direct an accusation
563
00:50:32.297 --> 00:50:35.755
against my person
as the rest of the story.
564
00:50:35.922 --> 00:50:38.713
But as you've read
a great deal, apparently,
565
00:50:38.880 --> 00:50:41.338
you know that in a story
things have to be good
566
00:50:41.505 --> 00:50:43.297
before they can be bad.
567
00:50:47.463 --> 00:50:51.255
The chapter will also make
a sentimental soul like you happy
568
00:50:51.421 --> 00:50:56.500
as it contains observations
on the subject of love.
569
00:52:14.130 --> 00:52:16.460
Can I tell you something?
570
00:52:18.130 --> 00:52:19.500
Sure.
571
00:52:19.171 --> 00:52:20.213
Sure.
572
00:52:21.500 --> 00:52:23.171
Yeah.
- Yeah, sure.
573
00:52:23.338 --> 00:52:25.460
It might not be important to you...
574
00:52:25.213 --> 00:52:26.296
But it is to me.
575
00:52:26.463 --> 00:52:27.880
But it is to me.
576
00:52:29.505 --> 00:52:31.588
I've never had an orgasm before.
577
00:52:35.171 --> 00:52:36.921
Really?
578
00:52:41.380 --> 00:52:42.921
You're my first one.
579
00:52:45.713 --> 00:52:47.463
You don't know how happy
that makes me.
580
00:52:52.460 --> 00:52:53.255
I love you.
581
00:52:58.546 --> 00:53:00.421
You're my first.
582
00:53:04.838 --> 00:53:06.380
Well, I have to admit,
583
00:53:07.880 --> 00:53:08.838
quite a lot of girls say that.
584
00:53:11.838 --> 00:53:14.755
The train trip
had increased my appetite,
585
00:53:14.921 --> 00:53:17.296
and soon B and I started a club
586
00:53:17.463 --> 00:53:20.171
that we called
'The Little Flock.'
587
00:53:21.630 --> 00:53:24.963
Mea vulva, mea maxima vulva.
588
00:53:25.130 --> 00:53:26.338
B, of course, took the lead
589
00:53:26.505 --> 00:53:28.296
as she was the most
daring of us.
590
00:53:29.255 --> 00:53:31.880
She was raised Catholic.
I'm sure you're familiar
591
00:53:32.460 --> 00:53:34.796
with the practices
of the Catholic Church.
592
00:53:34.963 --> 00:53:39.880
mea maxima vulva.
Mea vulva, mea...
593
00:53:39.255 --> 00:53:40.713
That's interesting.
594
00:53:40.880 --> 00:53:43.963
Blasphemic, satanic.
595
00:53:45.463 --> 00:53:49.213
The music. The interval
between 'B' and
596
00:53:49.380 --> 00:53:52.129
It's a tritone.
The devil's interval.
597
00:53:53.295 --> 00:53:55.670
It was banned from music
in the Middle Ages.
598
00:53:57.129 --> 00:53:59.670
Well, the Vacuum Cleaner invented it.
599
00:53:59.837 --> 00:54:01.712
She took piano lessons.
600
00:54:02.545 --> 00:54:03.629
Vacuum Cleaner?
601
00:54:04.400 --> 00:54:07.837
The Vacuum Cleaner possessed
a special talent for floppy cocks.
602
00:54:09.170 --> 00:54:11.962
She had some kind of vacuum
in her cunt.
603
00:54:12.504 --> 00:54:14.670
I was imagining something like that.
604
00:54:14.837 --> 00:54:17.587
Fourteenth of the eighth.
605
00:54:17.753 --> 00:54:20.295
I was at a place called The Donkey.
606
00:54:20.462 --> 00:54:23.503
The boys were staring,
University hangout.
607
00:54:23.670 --> 00:54:25.587
I approached the stupidest
one of the lot
608
00:54:25.753 --> 00:54:28.170
and asked for directions
to the underground.
609
00:54:28.337 --> 00:54:30.128
He studied literature.
610
00:54:30.670 --> 00:54:34.170
I told him I read a lot,
and that I really admired people
611
00:54:34.337 --> 00:54:36.587
that chose to study subjects
in depth.
612
00:54:37.670 --> 00:54:39.795
As I said, he was very stupid.
613
00:54:39.962 --> 00:54:41.587
Told me all about Kierkegaard.
614
00:54:41.753 --> 00:54:43.420
I nodded, smiled.
615
00:54:43.587 --> 00:54:45.450
Then he asked
if we could go elsewhere.
616
00:54:45.212 --> 00:54:48.795
The idiot thought he'd pulled me
after five minutes of his bullshit.
617
00:54:49.378 --> 00:54:51.420
I told him I was on my period,
618
00:54:52.795 --> 00:54:55.462
and I took out his cock
and gave him a hand job.
619
00:54:57.628 --> 00:55:00.545
Ugly, little shriveled cock,
with a tight foreskin.
620
00:55:02.128 --> 00:55:03.920
When I pulled it back,
it sort of collapsed
621
00:55:04.870 --> 00:55:08.450
but it worked in the end.
University boys are disgusting.
622
00:55:08.212 --> 00:55:10.378
And then I jacked him off
until he shook
623
00:55:10.545 --> 00:55:13.587
in that way they do, you know.
Just before they come.
624
00:55:14.378 --> 00:55:16.378
Then I let go of his cock and got up.
625
00:55:16.545 --> 00:55:20.128
I left him standing up against the wall
626
00:55:20.295 --> 00:55:23.712
with his pants round his ankles
looking stunned.
627
00:55:25.670 --> 00:55:29.420
Now, B's message wasn't
exactly representational.
628
00:55:29.587 --> 00:55:31.878
She just had to be the tough one.
629
00:55:33.795 --> 00:55:35.462
It was directed at the men.
630
00:55:36.670 --> 00:55:40.420
It was about fucking,
and about having the right to be horny.
631
00:55:41.753 --> 00:55:44.837
We masturbated together,
that kind of thing.
632
00:55:46.420 --> 00:55:47.962
But it was rebellious.
633
00:55:50.503 --> 00:55:51.878
We weren't allowed
to have boyfriends.
634
00:55:52.450 --> 00:55:54.503
No fucking the same guy
more than once.
635
00:55:55.870 --> 00:55:59.795
You said you were rebellious.
What did you rebel against?
636
00:56:00.295 --> 00:56:01.128
Love.
637
00:56:03.170 --> 00:56:04.450
Love?
638
00:56:04.712 --> 00:56:08.462
We were committed to combat
the love-fixated society.
639
00:56:27.878 --> 00:56:30.420
I really believed
in our Little Flock.
640
00:56:30.587 --> 00:56:33.870
But of course,
that was naive of me.
641
00:56:33.712 --> 00:56:36.503
Over time, even the strongest
642
00:56:36.670 --> 00:56:39.450
couldn't stay true to our manifest.
643
00:56:39.212 --> 00:56:43.128
Third of the fifth.
My third intercourse this week,
644
00:56:43.295 --> 00:56:45.870
again with Alex.
- Third?
645
00:56:47.795 --> 00:56:50.545
Haven't we stated that
we fuck each guy once?
646
00:56:51.300 --> 00:56:53.587
Yes, but he was rather sweet.
647
00:56:54.545 --> 00:56:55.587
Sweet?
648
00:56:56.420 --> 00:56:59.628
Well, you know, sexy.
- Well, then, say sexy.
649
00:57:01.753 --> 00:57:03.128
He squeezed my earlobes.
650
00:57:03.295 --> 00:57:06.503
Earlobes? Great.
What else did he squeeze?
651
00:57:09.628 --> 00:57:12.962
I don't think
you can understand Alex.
652
00:57:13.587 --> 00:57:14.962
I don't want to.
653
00:57:15.128 --> 00:57:17.462
Our relationship--
- Relationship.
654
00:57:17.628 --> 00:57:18.795
There you are.
655
00:57:19.962 --> 00:57:23.503
The way you're describing it,
which should be full of lust,
656
00:57:23.670 --> 00:57:26.587
is just a nauseating analysis
of his future abilities
657
00:57:26.753 --> 00:57:28.670
as a father to your child.
658
00:57:28.837 --> 00:57:32.670
You think you know
everything about sex.
659
00:57:36.587 --> 00:57:40.545
The secret ingredient
to sex is love.
660
00:57:46.544 --> 00:57:51.169
For me, love was just lust
with jealousy added.
661
00:57:51.960 --> 00:57:54.169
Everything else was total nonsense.
662
00:57:54.877 --> 00:57:58.669
For every 100 crimes committed
in the name of love,
663
00:57:59.127 --> 00:58:01.752
only one is committed
in the name of sex.
664
00:58:03.377 --> 00:58:04.585
That's quite a statement.
665
00:58:04.919 --> 00:58:09.850
Well, it all strengthened my
wish for a serious education.
666
00:58:34.169 --> 00:58:36.127
Glasgow.
667
00:58:39.752 --> 00:58:40.835
Aberdeen.
668
00:58:42.794 --> 00:58:44.294
Why are you smiling?
669
00:58:45.440 --> 00:58:47.210
Well, I just pictured
670
00:58:47.377 --> 00:58:50.377
how an education would be
conveyed in your storytelling.
671
00:58:51.585 --> 00:58:53.460
Well, that's nothing to smile about.
672
00:58:54.502 --> 00:58:55.960
Oh, I understand that.
673
00:58:57.585 --> 00:58:59.710
So what kind of education
did you get?
674
00:59:00.585 --> 00:59:03.794
I began studying medicine,
like my father.
675
00:59:03.960 --> 00:59:07.919
Today we are going to perform the
procedure that's called an abortion.
676
00:59:08.850 --> 00:59:12.252
We open up our cervical channel
to enter the uterus,
677
00:59:12.419 --> 00:59:14.585
and to get access to the fetus,
678
00:59:14.752 --> 00:59:17.877
for which we use
the so-called Hegal sticks.
679
00:59:18.440 --> 00:59:22.169
We enter the vagina tract,
and go into the cervical channel.
680
00:59:23.210 --> 00:59:25.200
We start with a small sized stick
681
00:59:25.169 --> 00:59:28.850
to cause a minimum of damage
to the tissue.
682
00:59:28.460 --> 00:59:31.544
And then we increase
the size of the stick.
683
00:59:31.919 --> 00:59:34.877
But it was harder and
harder for me to concentrate,
684
00:59:35.440 --> 00:59:39.294
so I studied less and less,
till finally I dropped out.
685
00:59:41.502 --> 00:59:45.377
My dad was very disappointed
when I stopped.
686
00:59:46.294 --> 00:59:48.752
But it was the only time
I saw my mother really smile
687
00:59:48.919 --> 00:59:51.919
when she said,
'What did I tell you?'
688
00:59:55.169 --> 00:59:57.710
So instead, I began
to look for a job.
689
00:59:59.377 --> 01:00:02.200
It turned out
it was hard to get a job
690
01:00:02.169 --> 01:00:04.794
that paid even halfway decently.
691
01:00:05.877 --> 01:00:08.752
I didn't really know
how to do anything.
692
01:00:09.210 --> 01:00:12.210
So I didn't have high hopes
when I applied for a position
693
01:00:12.377 --> 01:00:15.440
as an assistant
at a printing house.
694
01:00:16.169 --> 01:00:18.460
So, could you tell me
a little bit more
695
01:00:18.627 --> 01:00:21.627
about your background?
696
01:00:21.794 --> 01:00:23.419
Um...
697
01:00:23.627 --> 01:00:26.919
Education-wise.
- Oh.
698
01:00:27.850 --> 01:00:32.419
Well, I finished high school,
and decided to study medicine.
699
01:00:33.252 --> 01:00:35.252
But I didn't finish.
700
01:00:35.419 --> 01:00:37.919
I know it sounds a bit
pointless coming here.
701
01:00:38.850 --> 01:00:40.502
Right.
- I just really need a job.
702
01:00:40.669 --> 01:00:42.544
And I've tried everywhere.
703
01:00:42.710 --> 01:00:46.335
I don't usually give jobs to people
just because they need one.
704
01:00:47.752 --> 01:00:52.210
What about secretarial skills?
Do you have any of those?
705
01:00:52.377 --> 01:00:54.960
No, I didn't think
you needed skills.
706
01:00:56.752 --> 01:00:59.419
You didn't think you needed
skills for this position
707
01:00:59.585 --> 01:01:01.960
as a secretary?
- No.
708
01:01:02.460 --> 01:01:04.294
Can you open an envelope?
709
01:01:04.919 --> 01:01:07.960
Yes, I... Yes, I think
I can open an envelope.
710
01:01:08.127 --> 01:01:10.127
Well, I'm glad to hear that.
711
01:01:11.377 --> 01:01:15.919
I shall discuss this conversation
with Mr. Jerome, my boss.
712
01:01:18.585 --> 01:01:21.668
Do you think
there's a chance?
713
01:01:22.668 --> 01:01:25.627
I doubt it.
- Oh.
714
01:01:45.376 --> 01:01:49.834
Well, apparently,
having absolutely no experience
715
01:01:50.626 --> 01:01:52.417
is absolutely fine for this job.
716
01:01:52.792 --> 01:01:53.959
You've got it.
717
01:01:56.792 --> 01:01:58.876
Does that mean
I should start tomorrow?
718
01:01:59.751 --> 01:02:01.334
Yeah, I suppose it does.
719
01:02:03.626 --> 01:02:05.584
Good morning.
- Right.
720
01:02:12.876 --> 01:02:15.126
Yes?
721
01:02:18.417 --> 01:02:20.209
Good morning, sir.
- Good morning.
722
01:02:20.376 --> 01:02:22.834
I just wanted to introduce you
to our new junior secretary.
723
01:02:23.100 --> 01:02:25.709
Joe? I believe you wanted
to explain her work duties.
724
01:02:25.876 --> 01:02:27.376
Hi.
- This is the new junior secretary.
725
01:02:27.542 --> 01:02:29.100
Liz, can I have another coffee?
726
01:02:29.167 --> 01:02:30.459
Yes, of course, sir.
- Thank you.
727
01:02:33.834 --> 01:02:34.667
Hi.
728
01:02:38.792 --> 01:02:41.792
Jerome.
- Your first love.
729
01:02:47.792 --> 01:02:50.840
I bet you didn't think I'd make
something of myself, right?
730
01:02:50.459 --> 01:02:51.917
And now, here I sit.
731
01:02:52.840 --> 01:02:54.292
The director's chair
of M & J Morris, Ltd.
732
01:02:58.626 --> 01:03:00.709
Yeah, it's quite surprising.
- Surprising?
733
01:03:01.501 --> 01:03:03.420
It's a sign from God.
734
01:03:07.959 --> 01:03:09.792
You know, I've thought
about you often since then.
735
01:03:11.584 --> 01:03:13.251
Have you thought of me?
736
01:03:16.167 --> 01:03:18.417
Well...
- What?
737
01:03:19.334 --> 01:03:21.792
Usually, you know,
my uncle sits here.
738
01:03:21.959 --> 01:03:23.417
But he's developed a bit
of a tummy problem,
739
01:03:23.584 --> 01:03:25.126
so he's at the spa,
taking long baths,
740
01:03:25.292 --> 01:03:28.542
drinking lots of water, poor guy.
And no one knows for how long.
741
01:03:28.709 --> 01:03:32.100
So now I'm the 'J'
in M & J Morris, Ltd.
742
01:03:32.167 --> 01:03:33.501
How about that?
743
01:03:33.959 --> 01:03:36.792
We print cards and envelopes,
nonsense like that.
744
01:03:37.626 --> 01:03:39.334
It's a bloody complicated
business, you know.
745
01:03:39.501 --> 01:03:40.917
I don't understand a word of it.
746
01:03:42.167 --> 01:03:44.792
Come, I'll show you around. Yes?
747
01:03:44.959 --> 01:03:46.459
Ladies?
- Yes, sir.
748
01:03:46.626 --> 01:03:48.667
Oh, look, there you are.
Good job.
749
01:03:48.834 --> 01:03:51.420
Every time you do a good job,
I say, 'Good job, Liz.'
750
01:03:51.209 --> 01:03:52.876
Thank you, sir.
- What's her name?
751
01:03:53.420 --> 01:03:54.709
Liz.
- Good job, Liz.
752
01:03:54.876 --> 01:03:56.917
Good job, Liz.
- Good job, Liz.
753
01:04:15.751 --> 01:04:17.100
It stopped.
754
01:04:17.459 --> 01:04:18.876
Fuck.
755
01:04:22.417 --> 01:04:23.459
Yes.
756
01:04:25.417 --> 01:04:27.876
Well, isn't there an alarm?
- Which?
757
01:04:28.542 --> 01:04:30.792
Isn't there...
- Alarm, right, yes.
758
01:04:30.959 --> 01:04:33.709
Good thinking.
759
01:04:37.167 --> 01:04:38.251
Imagine...
760
01:04:39.167 --> 01:04:41.584
you look just as great
all these years later.
761
01:04:42.126 --> 01:04:43.251
Oh, no.
762
01:04:47.459 --> 01:04:49.917
No.
- No?
763
01:04:52.840 --> 01:04:53.542
No, Jerome, this won't work.
764
01:04:53.709 --> 01:04:56.292
Which won't work?
- This.
765
01:04:59.000 --> 01:05:00.420
Why not?
766
01:05:01.209 --> 01:05:02.584
You're not really my type.
767
01:05:05.250 --> 01:05:06.417
That's how it's gonna be?
768
01:05:07.209 --> 01:05:09.167
Yes.
- All right.
769
01:05:15.792 --> 01:05:17.420
Fuck's sake.
770
01:05:26.874 --> 01:05:27.833
Okay.
771
01:05:37.791 --> 01:05:39.249
Um...
772
01:05:39.458 --> 01:05:40.708
Give me your hand.
773
01:05:41.791 --> 01:05:43.833
We'll do fireman's grip.
774
01:05:45.874 --> 01:05:47.374
You okay?
- Yeah.
775
01:05:50.708 --> 01:05:52.166
Why didn't you
have sex with him?
776
01:05:54.333 --> 01:05:56.624
You must have had sex
in a lift before.
777
01:05:58.833 --> 01:06:02.624
I'm not quite sure.
I've shagged lots of idiots.
778
01:06:02.791 --> 01:06:05.416
Including worse idiots than him.
779
01:06:07.583 --> 01:06:08.999
Of course, I...
780
01:06:09.166 --> 01:06:12.166
I regretted that it had
been him back then.
781
01:06:13.208 --> 01:06:15.666
But that's just sentimental drivel.
782
01:06:15.833 --> 01:06:17.124
And I'm not sentimental.
783
01:06:18.416 --> 01:06:20.208
I suppose he fired you then.
784
01:06:20.374 --> 01:06:23.791
No. If he had fired me,
then he would have lost.
785
01:06:27.124 --> 01:06:28.708
As I didn't recall anyone
786
01:06:28.874 --> 01:06:30.583
having defined my work duties,
787
01:06:30.749 --> 01:06:34.499
I decided to clean up in order
to smooth the waters.
788
01:06:42.374 --> 01:06:43.583
Good morning, sir.
789
01:06:43.749 --> 01:06:45.749
Any calls?
- No, sir.
790
01:06:52.166 --> 01:06:56.410
What have you done?
- Oh. I cleaned up.
791
01:06:56.583 --> 01:06:58.291
You cleaned up.
792
01:06:59.374 --> 01:07:00.791
It was quite messy, and--
- Liz?
793
01:07:00.958 --> 01:07:03.791
Yes, sir?
- She cleaned up.
794
01:07:04.416 --> 01:07:06.541
I know, I... I didn't know, sir.
795
01:07:06.708 --> 01:07:08.833
I was away from my desk.
- Are you completely mad?
796
01:07:15.708 --> 01:07:17.749
What is the tea
and pastry doing here?
797
01:07:18.416 --> 01:07:19.541
I thought that's
what you wanted for--
798
01:07:19.708 --> 01:07:22.833
You thought?
You're not supposed to think.
799
01:07:22.999 --> 01:07:25.249
I don't pay you to think, do I?
This is a do-over.
800
01:07:25.416 --> 01:07:26.791
A do-over...
- Right.
801
01:07:26.958 --> 01:07:29.708
Pick it up. Take it outside.
And do it again.
802
01:07:42.830 --> 01:07:44.333
One moment.
803
01:07:52.708 --> 01:07:53.999
Come in.
804
01:07:57.208 --> 01:07:59.333
Would now be a good time
for some tea and cake?
805
01:07:59.499 --> 01:08:00.791
Sure, why not?
806
01:08:03.708 --> 01:08:05.410
Where the fuck's my cake fork?
807
01:08:05.458 --> 01:08:07.410
Cake fork?
- Right.
808
01:08:07.374 --> 01:08:11.916
Well, I would have got you one,
but it just... feels inappropriate.
809
01:08:29.499 --> 01:08:31.291
Unmanly.
810
01:08:31.457 --> 01:08:32.749
Feminine.
811
01:08:32.916 --> 01:08:34.707
Well, on the other hand,
812
01:08:34.874 --> 01:08:38.957
you must say that a cake fork
is a rather practical tool.
813
01:08:40.874 --> 01:08:44.166
It's like a cross between
a knife and a fork.
814
01:08:44.791 --> 01:08:46.791
The point is that you're
supposed to be able
815
01:08:46.957 --> 01:08:48.791
to hold the cake dish
with one hand
816
01:08:48.957 --> 01:08:50.624
and then cut it with the other.
817
01:08:51.332 --> 01:08:54.457
And then eat it with the fork.
818
01:08:54.832 --> 01:08:57.707
It's not feminine,
it's at least bourgeois.
819
01:08:58.624 --> 01:09:00.916
It's said that the Bolsheviks,
820
01:09:01.820 --> 01:09:03.820
during their rampage
through Russia,
821
01:09:03.249 --> 01:09:04.791
to separate the men from the boys,
822
01:09:04.957 --> 01:09:07.707
or rather the bourgeoisie
from the proletariat,
823
01:09:07.874 --> 01:09:10.873
they brought a boy,
and before burning down a house
824
01:09:11.400 --> 01:09:14.581
they sent him in to make sure
they had cake forks.
825
01:09:19.331 --> 01:09:22.248
That's not true.
826
01:09:24.581 --> 01:09:26.623
I don't have the story first-hand.
827
01:09:26.790 --> 01:09:28.810
Hello.
828
01:09:28.998 --> 01:09:30.706
Hi.
- Hi.
829
01:09:30.873 --> 01:09:33.206
I was wondering
if you could help me.
830
01:09:33.373 --> 01:09:36.831
It's suddenly gone very dirty.
See, yes?
831
01:09:36.998 --> 01:09:40.373
See, you've got your dirty
fingers on there.
832
01:09:40.540 --> 01:09:42.456
Maybe we should
wash your hands.
833
01:09:42.623 --> 01:09:44.810
Yeah, better.
834
01:09:46.581 --> 01:09:48.810
Mm-hmm.
835
01:09:48.290 --> 01:09:50.873
You must be very talented.
- Yeah, sure.
836
01:09:51.400 --> 01:09:51.790
Hmm.
837
01:09:52.540 --> 01:09:55.415
You see, here's got a stain.
838
01:10:07.498 --> 01:10:09.123
If you'd asked
Jerome, he would have said
839
01:10:09.290 --> 01:10:11.415
that I was the one
who'd declared war.
840
01:10:13.956 --> 01:10:18.165
Many times he'd take me into town
just so I could hold his coat.
841
01:10:19.400 --> 01:10:21.400
There.
- Where?
842
01:10:21.206 --> 01:10:23.165
There, behind the green car.
843
01:10:25.706 --> 01:10:28.810
It's not big enough.
- It is, there's plenty of space.
844
01:10:31.415 --> 01:10:33.331
I saw it, it's not enough space.
845
01:10:33.498 --> 01:10:35.748
I'm telling you,
there's plenty of space.
846
01:10:48.498 --> 01:10:51.873
No. It's too small a space
for such a long car.
847
01:10:54.748 --> 01:10:56.331
Can I try?
848
01:10:57.956 --> 01:11:01.206
Can you try?
- I'm a wizard at this.
849
01:11:01.373 --> 01:11:02.748
I just tried, it's not enough space, Joe.
850
01:11:02.915 --> 01:11:05.623
You just saw me do it.
It's not enough space, okay?
851
01:11:06.498 --> 01:11:09.415
Can I try?
- Fuck. You want to try?
852
01:11:11.998 --> 01:11:13.123
Why not?
853
01:11:28.400 --> 01:11:29.415
Stupid.
854
01:12:08.373 --> 01:12:11.498
It was about
this time that a dramatic change
855
01:12:11.664 --> 01:12:13.581
happened inside of me.
856
01:12:14.998 --> 01:12:19.539
I could suddenly see a kind
of order in the mess.
857
01:12:30.956 --> 01:12:33.164
Are you just standing here looking?
858
01:12:35.956 --> 01:12:38.664
Yeah. I've begun to like his mess.
859
01:12:39.456 --> 01:12:41.810
How do you mean?
860
01:12:42.498 --> 01:12:45.456
Well, these are all things
placed by Jerome.
861
01:12:46.123 --> 01:12:47.998
I mean, by Jerome's hands.
862
01:12:48.873 --> 01:12:52.456
Sounds to me like you would like
to be handled by Mr. Jerome.
863
01:12:54.331 --> 01:12:56.581
Darling, you're in love with him.
864
01:13:01.538 --> 01:13:03.913
It was all very, very wrong.
865
01:13:05.330 --> 01:13:07.913
I wanted to be one of Jerome's things.
866
01:13:08.747 --> 01:13:13.372
I wanted to be picked up
and put down, again and again.
867
01:13:14.747 --> 01:13:17.163
I wanted to be
treated by his hands
868
01:13:17.330 --> 01:13:20.288
according to some
sophisticated principle
869
01:13:20.455 --> 01:13:22.538
that I didn't understand.
870
01:13:23.122 --> 01:13:24.747
His strong hands?
871
01:13:24.913 --> 01:13:28.705
Yes, but now it was no longer
just about his hands.
872
01:13:28.872 --> 01:13:32.122
It's as if everything
about him was different,
873
01:13:32.955 --> 01:13:35.997
which, of course, it wasn't
and I knew that in my head.
874
01:13:36.163 --> 01:13:39.872
And I scolded myself
for seeing him in this new light.
875
01:13:40.830 --> 01:13:44.872
Love is blind.
- No, no, no, it's worse.
876
01:13:45.913 --> 01:13:47.705
Love distorts things.
877
01:13:48.663 --> 01:13:51.413
Or even worse...
love is something
878
01:13:51.580 --> 01:13:53.247
you've never asked for.
879
01:13:54.705 --> 01:13:58.872
The erotic was something I asked for,
or even demanded of men.
880
01:13:59.380 --> 01:14:01.788
But this idiotic love...
881
01:14:03.622 --> 01:14:05.663
I felt humiliated by it,
882
01:14:06.330 --> 01:14:09.380
and all the dishonesty that follows.
883
01:14:11.580 --> 01:14:13.872
The erotic is about saying yes.
884
01:14:15.622 --> 01:14:18.622
Love appeals to
the lowest instincts,
885
01:14:18.788 --> 01:14:20.705
wrapped up in lies.
886
01:14:21.455 --> 01:14:25.288
How do you say 'yes'
when you mean 'no,' and vice versa.
887
01:14:29.800 --> 01:14:31.413
I'm ashamed of what I became.
888
01:14:32.705 --> 01:14:34.413
But it was beyond my control.
889
01:14:36.538 --> 01:14:40.788
You know what you're doing now?
- No, what am I doing?
890
01:14:41.330 --> 01:14:43.580
You're defending your personality.
891
01:14:44.372 --> 01:14:46.705
I thought the point was to reveal it.
892
01:14:58.830 --> 01:15:02.997
Thank you.
- You're welcome.
893
01:15:05.247 --> 01:15:06.872
Thank you meaning, 'That's all.'
894
01:15:10.622 --> 01:15:14.122
You can go now.
Goodbye, Joe.
895
01:15:28.246 --> 01:15:31.663
At this time,
I took up walking again.
896
01:15:31.830 --> 01:15:33.246
You walked in the forest?
897
01:15:33.413 --> 01:15:35.871
Yes, I walked in the forest.
898
01:15:41.246 --> 01:15:43.830
The forest of my childhood.
899
01:15:45.380 --> 01:15:48.800
I took the same walk
again and again.
900
01:15:48.663 --> 01:15:51.538
Right turn after the gatehouse,
901
01:15:51.705 --> 01:15:54.413
and right again by the ash tree,
902
01:15:54.580 --> 01:15:57.288
which has the most beautiful leaves
in the forest,
903
01:15:58.955 --> 01:16:02.496
and further on,
past a lady with her poodle,
904
01:16:02.663 --> 01:16:05.413
and the old man on the bench.
905
01:16:12.746 --> 01:16:15.830
I couldn't free myself
of the image of Jerome
906
01:16:15.996 --> 01:16:17.955
and his careless elegance.
907
01:16:23.371 --> 01:16:27.871
And during this time,
when I was with other men,
908
01:16:28.663 --> 01:16:32.380
I forbade them to touch
my body with their hands.
909
01:16:35.663 --> 01:16:39.330
And soon, I stopped
having sex altogether.
910
01:16:41.413 --> 01:16:43.746
I tried to meet him all the time.
911
01:16:44.288 --> 01:16:46.496
I found out where he lived,
912
01:16:47.162 --> 01:16:49.870
but of course,
never dared ring his doorbell.
913
01:16:53.495 --> 01:16:56.662
I even started humiliating
myself on purpose
914
01:16:56.829 --> 01:16:58.954
in order for him to notice me.
915
01:17:19.204 --> 01:17:21.790
You broke a taillight.
916
01:17:22.662 --> 01:17:23.745
I did.
917
01:17:25.120 --> 01:17:27.329
I thought you were such
a wizard at parking.
918
01:17:28.412 --> 01:17:29.579
So did I.
919
01:17:30.579 --> 01:17:32.537
It'll be deducted from your salary.
920
01:17:35.995 --> 01:17:37.495
It's a long car.
921
01:17:41.162 --> 01:17:43.870
I worked for
a long time on a letter
922
01:17:44.370 --> 01:17:46.829
in which I told him about
my feelings for him,
923
01:17:46.995 --> 01:17:49.787
but couldn't bring myself
to hand it over.
924
01:17:52.537 --> 01:17:54.287
Bye.
' Bye. Bye,
925
01:17:54.954 --> 01:17:56.370
A month would pass
926
01:17:56.537 --> 01:18:00.412
before I had built up
enough courage to deliver it.
927
01:18:25.495 --> 01:18:27.745
Well, I've written him
a letter after all.
928
01:18:29.662 --> 01:18:32.954
Do you think that the letter
is a bad idea?
929
01:18:35.704 --> 01:18:38.370
No, I think it's
the right thing to do.
930
01:18:38.495 --> 01:18:43.704
I'm just... I think maybe
you should wait until Friday.
931
01:18:43.870 --> 01:18:44.953
Why?
932
01:18:45.912 --> 01:18:47.995
He's always in a good mood
on Fridays.
933
01:18:49.370 --> 01:18:50.537
Okay.
934
01:19:10.120 --> 01:19:14.780
I'm sorry, isn't this...
Jerome's office?
935
01:19:14.245 --> 01:19:17.912
I'm happy to say that this
never has been
936
01:19:18.780 --> 01:19:20.370
and never will be Jerome's office.
937
01:19:20.870 --> 01:19:24.953
My nephew has been standing in for me
while I've been unwell.
938
01:19:25.453 --> 01:19:28.412
What's that? A letter for him?
939
01:19:29.620 --> 01:19:30.412
Yes.
940
01:19:30.578 --> 01:19:33.703
Give it to me
and I'll make sure he gets it.
941
01:19:38.328 --> 01:19:42.245
Can't promise when that might be
because he's long gone.
942
01:19:43.495 --> 01:19:46.828
How the young finance
their irrepressible desire
943
01:19:46.995 --> 01:19:48.745
for travel is a mystery to me.
944
01:19:49.787 --> 01:19:52.828
So he's gone?
- Deserted us, yes.
945
01:19:54.287 --> 01:19:56.495
Raving about a trip around the world,
946
01:19:56.662 --> 01:19:59.370
and married, and all.
- Married?
947
01:19:59.662 --> 01:20:00.870
Marriage, yes.
948
01:20:01.953 --> 01:20:04.328
Flown the coop with my secretary.
949
01:20:05.287 --> 01:20:06.162
Liz.
950
01:20:14.328 --> 01:20:15.912
And your job?
951
01:20:16.412 --> 01:20:18.578
Well, it turned out
that Jerome's uncle
952
01:20:18.745 --> 01:20:22.245
demanded a bit more knowledge
about the business, so...
953
01:20:22.412 --> 01:20:23.245
I see.
954
01:20:24.578 --> 01:20:26.953
Well, as for evidence of you
being a bad human being,
955
01:20:27.120 --> 01:20:29.120
there wasn't much to go on
in this chapter.
956
01:20:29.287 --> 01:20:33.412
Yes, as I said.
At least superficially.
957
01:20:34.828 --> 01:20:37.786
I suppose you were jealous.
- No, I wasn't jealous.
958
01:20:37.952 --> 01:20:39.286
I didn't know that feeling.
959
01:20:40.786 --> 01:20:43.452
It's almost superhuman
not to feel jealousy.
960
01:20:44.911 --> 01:20:46.827
Well, that was the end of love, then?
961
01:20:48.827 --> 01:20:51.577
Well, maybe not quite as simple.
962
01:20:53.161 --> 01:20:57.952
But more about that later,
as they say in the novels.
963
01:20:58.327 --> 01:21:00.994
And Jerome just disappeared?
964
01:21:02.286 --> 01:21:07.202
Yes. Though I'd tried to keep him
in my own way, mentally,
965
01:21:07.369 --> 01:21:11.360
as I masturbated on the train
amongst other people.
966
01:21:13.369 --> 01:21:15.452
You masturbated on the train,
on the seat?
967
01:21:15.619 --> 01:21:18.536
Yes, of course.
- And that's possible?
968
01:21:18.702 --> 01:21:22.619
Easily.
You just put your coat in your lap.
969
01:21:22.786 --> 01:21:26.994
It can be done silently
without expression.
970
01:21:27.161 --> 01:21:29.360
The only thing
that could give me away
971
01:21:29.202 --> 01:21:33.119
and mostly to women,
was my open mouth when I came.
972
01:21:47.452 --> 01:21:49.994
I did a jigsaw puzzle.
973
01:21:50.161 --> 01:21:52.202
A jigsaw puzzle?
974
01:21:56.327 --> 01:21:59.327
I found details
in the other passengers
975
01:21:59.494 --> 01:22:01.661
that reminded me of Jerome.
976
01:22:56.369 --> 01:22:57.994
But in the long run,
977
01:22:58.160 --> 01:23:00.327
I couldn't hold onto
the details of him,
978
01:23:00.494 --> 01:23:02.910
no matter how hard I tried.
979
01:23:03.785 --> 01:23:05.410
So, you could say that in a way,
980
01:23:05.577 --> 01:23:09.770
Jerome followed you
as a kind of silhouette.
981
01:23:09.244 --> 01:23:12.785
Yes, but gradually disappearing
as a sexual being.
982
01:23:12.952 --> 01:23:17.994
Maybe that's how it is with memory.
You remember silhouettes.
983
01:23:18.160 --> 01:23:19.869
The essentials.
984
01:23:20.350 --> 01:23:22.952
But that's not necessarily
a bad thing.
985
01:23:27.119 --> 01:23:29.202
Of course
there's silhouettes in the winter.
986
01:23:29.369 --> 01:23:31.494
The trees are difficult
to tell apart.
987
01:23:31.660 --> 01:23:33.770
These buds...
988
01:23:33.244 --> 01:23:34.994
My father
wrestled courageously
989
01:23:35.160 --> 01:23:38.160
with his flora
and tree type guides.
990
01:23:39.869 --> 01:23:41.244
It's actually...
991
01:23:43.452 --> 01:23:47.119
the souls of the trees
we see in the winter.
992
01:23:47.744 --> 01:23:49.369
In summer, everything's
green and idyllic,
993
01:23:49.535 --> 01:23:54.202
but in the winter, the branches
and the trunks, they all stand out.
994
01:23:54.369 --> 01:23:56.619
Look at how crooked they all are.
995
01:23:58.535 --> 01:24:01.619
The branches have to carry
all of the leaves into the sunlight.
996
01:24:03.119 --> 01:24:06.770
It's one long struggle for survival.
997
01:24:09.285 --> 01:24:12.160
My father surprised
me by calling the naked trunks
998
01:24:12.327 --> 01:24:14.535
the souls of the trees.
999
01:24:15.285 --> 01:24:17.910
A poetic thought
that was rare for him,
1000
01:24:18.770 --> 01:24:21.744
as by his own account, he preferred
the empirical sciences.
1001
01:24:25.493 --> 01:24:27.340
And after Jerome?
1002
01:24:28.368 --> 01:24:30.909
I reacted, um...
1003
01:24:31.760 --> 01:24:34.451
Well, let's just say... aggressively.
1004
01:24:35.493 --> 01:24:40.340
How?
- By intensifying my hunt for men.
1005
01:24:42.826 --> 01:24:44.784
You know
these supermarket doors
1006
01:24:44.951 --> 01:24:47.868
that open and close by way
of some kind of sensor?
1007
01:24:48.701 --> 01:24:51.368
Now compare these doors
to my cunt,
1008
01:24:51.534 --> 01:24:54.826
and add an extraordinarily
sensitive sensor.
1009
01:24:56.951 --> 01:25:00.576
My sensitive door opening
gave me an opportunity
1010
01:25:00.743 --> 01:25:05.534
to develop my morphological studies
from knees to genitals.
1011
01:25:10.576 --> 01:25:15.409
I embarked on a trip through, what,
in the lingo of children's books,
1012
01:25:15.576 --> 01:25:19.409
one might call, 'The Country
of the Big, Bad Cocks.'
1013
01:25:21.993 --> 01:25:25.951
'The Country of the Small
Yellow Cocks,' and so on.
1014
01:25:26.659 --> 01:25:28.743
And most of all, I battled my way
1015
01:25:28.909 --> 01:25:31.743
through an untold number
of circumcised cocks.
1016
01:25:33.576 --> 01:25:36.326
By the way, did you know
that if you combine
1017
01:25:36.493 --> 01:25:39.760
all the foreskin cut off
through history,
1018
01:25:39.243 --> 01:25:42.201
it would reach to Mars
and back again?
1019
01:26:01.367 --> 01:26:02.826
'Mrs. H.'
1020
01:26:18.367 --> 01:26:21.284
By now, I had
built up a sizable circle of men,
1021
01:26:21.451 --> 01:26:25.760
and was starting to have trouble
remembering who was who.
1022
01:26:25.242 --> 01:26:27.117
Hello, sweetheart.
Want to meet?
1023
01:26:27.284 --> 01:26:28.742
It's Fisher.
1024
01:26:28.992 --> 01:26:31.701
I'm lying here thinking
of you and what you said.
1025
01:26:31.951 --> 01:26:33.826
I'm not angry at all if that's
what you're thinking.
1026
01:26:34.117 --> 01:26:36.492
Hi, Joe. It's Rob again.
1027
01:26:36.659 --> 01:26:38.159
I had a really
good time seeing you.
1028
01:26:38.367 --> 01:26:39.742
Give me a... Give me a call.
1029
01:26:39.909 --> 01:26:41.826
Hi, Joe.
1030
01:26:41.992 --> 01:26:44.242
I left a couple of messages.
ls everything all right?
1031
01:26:44.409 --> 01:26:46.951
I quickly gave up
trying to remember
1032
01:26:47.117 --> 01:26:51.659
the individual relationships.
It was impossible.
1033
01:26:51.826 --> 01:26:55.242
And impossible to predict
what they wanted to hear.
1034
01:26:56.534 --> 01:26:58.451
So I invented a method.
1035
01:27:01.951 --> 01:27:04.326
It was all based on chance.
1036
01:27:07.784 --> 01:27:10.784
A one meant
an overly loving answer.
1037
01:27:14.201 --> 01:27:17.409
A two, not quite as passionate,
but still positive.
1038
01:27:18.159 --> 01:27:21.284
And so on, up to five,
which was a complete rejection.
1039
01:27:21.451 --> 01:27:24.284
And six, no answer at all.
1040
01:27:26.909 --> 01:27:30.784
The trick with this method
was that I didn't have to worry about
1041
01:27:30.951 --> 01:27:32.867
the individual relationships,
1042
01:27:33.340 --> 01:27:36.760
but instead became
completely unpredictable,
1043
01:27:36.242 --> 01:27:39.409
which, of course,
drove the men even wilder.
1044
01:27:41.492 --> 01:27:43.760
Hey, Eddie, it's me.
1045
01:27:43.242 --> 01:27:44.951
Listen, I've given this
a lot of thought,
1046
01:27:45.117 --> 01:27:48.201
and I've come to the conclusion
that we're done. Bye.
1047
01:27:49.492 --> 01:27:52.409
I was just wondering
if you wanted to come back,
1048
01:27:52.576 --> 01:27:54.617
and maybe we can
do something nice.
1049
01:27:54.784 --> 01:27:57.367
Hi, Patrick, it's Joe.
1050
01:27:57.534 --> 01:28:00.992
I had a really lovely time with you,
and I'd love for you to come back.
1051
01:28:01.159 --> 01:28:04.326
If you're interested,
let me know. Bye.
1052
01:28:04.492 --> 01:28:08.409
I really don't think we match,
and you're quite annoying,
1053
01:28:09.284 --> 01:28:12.826
so I don't want to see you anymore.
Please don't call back.
1054
01:28:13.826 --> 01:28:15.741
That sounds rather stressful.
1055
01:28:15.908 --> 01:28:17.741
Yes, actually, it was.
1056
01:28:17.908 --> 01:28:21.825
But fortunately, I had
my little book of comfort.
1057
01:28:23.491 --> 01:28:28.950
When I needed comfort or peace,
I took out my herbarium
1058
01:28:29.116 --> 01:28:30.991
and looked at my favorite leaves.
1059
01:28:31.158 --> 01:28:35.575
Ash, trembling aspen and lime.
1060
01:28:43.616 --> 01:28:45.866
When you're dealing
with a larger group of lovers
1061
01:28:46.330 --> 01:28:50.616
as I was, there will typically be
a difference in their qualities.
1062
01:28:50.908 --> 01:28:53.750
H was a sticky bastard.
1063
01:28:53.241 --> 01:28:57.241
I had invited A for dinner,
as he was my favorite,
1064
01:28:57.408 --> 01:29:01.575
while H, who was present,
had become quite irritating.
1065
01:29:01.741 --> 01:29:03.908
You have to leave.
I've got guests for dinner.
1066
01:29:04.750 --> 01:29:05.783
But he's not coming until seven.
1067
01:29:06.950 --> 01:29:10.158
No. But seven isn't that far away.
1068
01:29:18.616 --> 01:29:20.283
Do you love me?
1069
01:29:22.824 --> 01:29:25.449
A was to arrive at seven,
1070
01:29:25.616 --> 01:29:28.324
and I needed to get H
out of there.
1071
01:29:31.116 --> 01:29:32.574
I love you too much.
1072
01:29:34.283 --> 01:29:37.324
You keep promising,
but I understand now
1073
01:29:37.491 --> 01:29:41.330
that you'll never leave
your family for my sake.
1074
01:29:43.740 --> 01:29:44.866
It's sad, but...
1075
01:29:46.908 --> 01:29:48.740
it's your choice.
1076
01:29:49.908 --> 01:29:53.740
It's not satisfying for me that
I can't have you completely.
1077
01:29:56.699 --> 01:29:59.324
Which is why we can't
see each other any longer.
1078
01:30:04.330 --> 01:30:05.740
Goodbye.
1079
01:30:09.616 --> 01:30:10.616
Look...
1080
01:30:15.783 --> 01:30:17.783
Have a nice life.
1081
01:30:43.741 --> 01:30:46.783
My darling, I'm yours.
1082
01:30:47.491 --> 01:30:48.741
I've left her.
1083
01:30:56.991 --> 01:30:59.908
Has he gone inside?
- Yes.
1084
01:31:01.283 --> 01:31:03.330
ls the door closed?
1085
01:31:15.330 --> 01:31:17.366
Uh, hello.
- Hello.
1086
01:31:17.533 --> 01:31:20.408
Apologize. We, uh...
1087
01:31:20.574 --> 01:31:23.740
had promised not to come up.
1088
01:31:23.241 --> 01:31:25.991
We just wanted to...
1089
01:31:26.158 --> 01:31:29.491
make sure he got here safely,
now that he's...
1090
01:31:29.658 --> 01:31:31.199
made the big decision.
1091
01:31:32.658 --> 01:31:36.408
May the children see him inside?
1092
01:31:36.574 --> 01:31:39.199
They say that the experience
of saying goodbye
1093
01:31:39.366 --> 01:31:42.324
can be very useful later
when dealing with trauma.
1094
01:31:59.241 --> 01:32:00.533
What a nice place.
1095
01:32:02.330 --> 01:32:04.948
It's, uh... so bohemian.
1096
01:32:06.490 --> 01:32:08.657
We used to have a place
like this before we were...
1097
01:32:08.823 --> 01:32:10.532
we were married.
1098
01:32:10.698 --> 01:32:14.157
Before the children,
me and my husband.
1099
01:32:15.532 --> 01:32:19.698
Oh, I'm sorry.
He isn't anymore, is he?
1100
01:32:20.490 --> 01:32:23.320
It's all so new and confusing.
1101
01:32:27.657 --> 01:32:30.740
He wanted to give us
everything, but, uh...
1102
01:32:31.907 --> 01:32:33.948
Of course we couldn't accept that.
1103
01:32:36.198 --> 01:32:37.657
Oh, that's right.
1104
01:32:38.490 --> 01:32:41.323
You need the car key.
- No, I don't need the car.
1105
01:32:41.490 --> 01:32:43.365
Oh, yes, you do.
1106
01:32:43.532 --> 01:32:45.310
He likes the car.
1107
01:32:46.531 --> 01:32:48.310
Here.
1108
01:32:48.198 --> 01:32:50.730
Please, just take it.
- I don't want it.
1109
01:32:50.240 --> 01:32:52.948
Just take it.
- I don't want the fucking car!
1110
01:32:56.823 --> 01:33:00.573
It's all right.
We'll get the bus home.
1111
01:33:01.240 --> 01:33:04.240
Children might as well get used
to public transport now, right?
1112
01:33:05.406 --> 01:33:09.156
Of course, their standard of living
won't be the same anymore, but...
1113
01:33:13.573 --> 01:33:15.823
I'm not saying that
to bother anyone.
1114
01:33:16.823 --> 01:33:18.406
One has to be realistic.
1115
01:33:22.615 --> 01:33:23.865
Hey.
1116
01:33:26.310 --> 01:33:27.198
What's this?
1117
01:33:27.365 --> 01:33:29.281
It's a present.
1118
01:33:30.198 --> 01:33:33.365
A pillow he has embroidered himself.
1119
01:33:34.948 --> 01:33:36.781
And who's it for?
- Daddy.
1120
01:33:38.823 --> 01:33:40.906
I do hope it's all right
if the children
1121
01:33:41.730 --> 01:33:42.406
call their father 'Daddy' here.
1122
01:33:42.573 --> 01:33:46.115
If you prefer, they can call him...
1123
01:33:46.281 --> 01:33:50.281
'him,' or simply, 'the man.'
1124
01:33:50.448 --> 01:33:52.990
Whatever.
1125
01:33:56.906 --> 01:33:58.573
'Whatever.'
1126
01:33:59.781 --> 01:34:02.156
Must be hard when
you've got everything,
1127
01:34:03.310 --> 01:34:04.573
to know what to say.
1128
01:34:05.698 --> 01:34:07.531
To be honest,
my first thought was never,
1129
01:34:07.698 --> 01:34:09.698
ever to let either
of you see the children,
1130
01:34:09.865 --> 01:34:12.115
but then I changed my mind.
1131
01:34:12.281 --> 01:34:14.656
I thought it only right that
their father be confronted
1132
01:34:14.823 --> 01:34:17.323
by the little people
whose lives he's destroyed.
1133
01:34:19.406 --> 01:34:21.198
Give Daddy your present.
1134
01:34:24.865 --> 01:34:28.310
It's a car the little dear
has embroidered.
1135
01:34:29.948 --> 01:34:32.656
I'm aware that
not everyone can see it, but...
1136
01:34:32.823 --> 01:34:35.490
with the heart one can see much,
1137
01:34:35.656 --> 01:34:38.990
however unimportant that
information may be to you.
1138
01:34:40.865 --> 01:34:45.365
Would it be all right if I show
the children the whoring bed?
1139
01:34:45.531 --> 01:34:49.990
After all, they also had
a stake in this event.
1140
01:34:53.698 --> 01:34:55.781
You need to see it.
Right?
1141
01:34:56.781 --> 01:34:58.656
Let's go see
Daddy's favorite place.
1142
01:34:59.740 --> 01:35:01.906
Come on, boys.
1143
01:35:03.281 --> 01:35:05.198
Oh!
1144
01:35:07.490 --> 01:35:11.573
So this is where it all happened.
1145
01:35:18.730 --> 01:35:21.310
You should try to
memorize this room.
1146
01:35:21.656 --> 01:35:23.698
Especially the bed.
1147
01:35:24.281 --> 01:35:26.990
It'll stand you in good stead
later in therapy.
1148
01:35:27.156 --> 01:35:28.490
Oh.
1149
01:35:28.656 --> 01:35:31.730
Here I sit rambling on about therapy
1150
01:35:31.240 --> 01:35:33.281
without a thought
of what it might cost.
1151
01:35:33.448 --> 01:35:36.490
I do hope you don't think
we're here to beg.
1152
01:35:40.323 --> 01:35:41.740
I'm sorry.
1153
01:35:41.906 --> 01:35:44.730
I'm sorry.
1154
01:35:44.240 --> 01:35:46.865
Being silly. Mommy's being silly.
1155
01:35:47.490 --> 01:35:49.948
Let's have a cup of tea.
1156
01:36:08.572 --> 01:36:10.739
Hope it's not too weak.
1157
01:36:10.905 --> 01:36:13.613
Afraid I'm rather nervous.
1158
01:36:19.822 --> 01:36:23.572
The children's father likes
two lumps of sugar in his tea.
1159
01:36:41.905 --> 01:36:43.530
Mm-mm.
I'll get it.
1160
01:36:43.738 --> 01:36:45.947
Mm-mm.
- No, no, please, please.
1161
01:36:48.300 --> 01:36:50.405
Hello.
- Hello.
1162
01:36:50.572 --> 01:36:52.405
Yes?
- Uh...
1163
01:36:52.572 --> 01:36:54.947
How nice. Lovely.
1164
01:36:55.113 --> 01:36:58.488
Boys, come here.
- ls Joe here?
1165
01:36:58.655 --> 01:36:59.822
This might be interesting.
1166
01:37:02.720 --> 01:37:03.197
This is my son.
- Yes.
1167
01:37:03.363 --> 01:37:04.947
Yes.
- Hello, hello.
1168
01:37:05.113 --> 01:37:07.613
Look him in the eyes.
- I'm Andy. Hello.
1169
01:37:07.780 --> 01:37:09.655
Friend of Joe's then?
- Yeah.
1170
01:37:09.822 --> 01:37:13.280
You known each other long?
- Uh... Not that long, no.
1171
01:37:13.447 --> 01:37:15.720
Not very long?
- No.
1172
01:37:15.238 --> 01:37:16.113
Oh.
1173
01:37:23.988 --> 01:37:26.280
A menage-a-trois.
1174
01:37:28.363 --> 01:37:30.405
It's all so exotic.
1175
01:37:30.572 --> 01:37:33.363
So broad-minded.
1176
01:37:35.720 --> 01:37:38.780
On that point... I failed.
1177
01:37:39.780 --> 01:37:41.113
No doubt about it.
1178
01:37:43.655 --> 01:37:47.405
Boys, now is the time to be alert,
1179
01:37:47.572 --> 01:37:51.720
and ask all the questions
your heart's desire.
1180
01:37:52.572 --> 01:37:54.947
Because...
1181
01:37:55.113 --> 01:37:58.238
I hope that you shall
never have to encounter
1182
01:37:58.405 --> 01:38:01.655
such people or be in such
a situation ever again.
1183
01:38:03.655 --> 01:38:07.197
Well, hmm?
You don't have any questions?
1184
01:38:08.113 --> 01:38:09.447
No?
1185
01:38:11.947 --> 01:38:14.572
Well, I'll start, shall I?
1186
01:38:14.738 --> 01:38:17.238
Approximately, how many lives...
1187
01:38:17.405 --> 01:38:20.655
do you think she has time
to destroy in one day?
1188
01:38:20.822 --> 01:38:23.905
Five? 50?
1189
01:38:25.300 --> 01:38:27.300
Or several hundreds?
1190
01:38:28.155 --> 01:38:31.300
I admit the latter sounds improbable,
1191
01:38:31.197 --> 01:38:35.300
but where there's a will
there's a way.
1192
01:38:43.280 --> 01:38:46.905
Look, this is just
a big misunderstanding.
1193
01:38:51.822 --> 01:38:53.322
Boys?
1194
01:38:55.572 --> 01:38:57.697
I don't... I don't love your father.
1195
01:38:59.113 --> 01:39:01.530
She's just saying that
to make us feel better.
1196
01:39:01.697 --> 01:39:03.530
I'm sure you understand that.
1197
01:39:04.322 --> 01:39:06.613
Because if it were a joke,
I mean...
1198
01:39:07.738 --> 01:39:12.530
If... this were really a joke,
then it would be a joke so cruel.
1199
01:39:17.988 --> 01:39:21.447
No one can be that cruel.
1200
01:39:24.905 --> 01:39:27.822
They say that even the Huns
on their rampage
1201
01:39:27.988 --> 01:39:31.780
were rather unreserved,
but to split up a family...
1202
01:39:35.113 --> 01:39:39.300
To destroy a mesh of feelings
woven over 20 years
1203
01:39:39.197 --> 01:39:42.237
is no joke, I can assure you.
1204
01:39:52.237 --> 01:39:53.487
Well...
1205
01:39:55.112 --> 01:39:57.779
If three's a crowd,
then seven must be
1206
01:39:57.945 --> 01:40:00.612
a bit of a challenge
for the pretty miss.
1207
01:40:02.737 --> 01:40:07.320
I must say I have a hard time
picturing her enjoying loneliness.
1208
01:40:09.737 --> 01:40:13.700
I think we better grab
the chance to get away
1209
01:40:13.237 --> 01:40:15.654
before things become grotesque.
1210
01:40:18.695 --> 01:40:21.737
No, no, no!
1211
01:40:24.320 --> 01:40:27.487
You wouldn't want to give your father
a guilty conscience now, would you?
1212
01:41:05.487 --> 01:41:07.654
So how did this episode
affect your life?
1213
01:41:09.290 --> 01:41:10.362
Not at all.
1214
01:41:12.570 --> 01:41:15.320
Not at all?
- No.
1215
01:41:16.279 --> 01:41:19.320
You can't make an omelet
without breaking a few eggs.
1216
01:41:23.945 --> 01:41:25.779
Well, that's true.
1217
01:41:28.779 --> 01:41:32.195
Some people... blame the addict.
1218
01:41:32.362 --> 01:41:36.362
Other people feel sorry
for the addict.
1219
01:41:36.529 --> 01:41:41.154
But I was an addict out of lust,
not out of need.
1220
01:41:41.904 --> 01:41:43.695
You would say that, wouldn't you?
1221
01:41:44.570 --> 01:41:47.987
And lust that led to
destruction around me,
1222
01:41:48.154 --> 01:41:49.612
everywhere I went.
1223
01:41:51.320 --> 01:41:55.862
Well, addiction
sometimes leads to an...
1224
01:41:56.290 --> 01:41:57.862
absence of empathy.
1225
01:41:59.654 --> 01:42:00.862
You can't fight a lion
1226
01:42:01.290 --> 01:42:03.654
and blow the noses
of your children at the same time.
1227
01:42:06.237 --> 01:42:09.320
For me, nymphomania
was callousness.
1228
01:42:12.570 --> 01:42:14.279
You're very stubborn.
1229
01:42:15.237 --> 01:42:17.404
But what about yourself?
1230
01:42:18.320 --> 01:42:20.820
How did you feel during all this?
1231
01:42:30.779 --> 01:42:33.820
Did you feel good,
or did you feel bad?
1232
01:42:41.862 --> 01:42:44.362
It's funny because
when I think about my life
1233
01:42:44.529 --> 01:42:49.195
as a whole, I can only say
that I felt good.
1234
01:42:49.362 --> 01:42:53.904
But when I try and remember
a specific episode,
1235
01:42:54.700 --> 01:42:57.320
I'd say that just then
I felt rather bad.
1236
01:42:57.487 --> 01:42:59.700
In what way?
1237
01:43:04.695 --> 01:43:07.779
Mrs. H was right
about the loneliness.
1238
01:43:08.570 --> 01:43:12.862
I'd be lying if I said it hadn't
been my constant companion.
1239
01:43:15.695 --> 01:43:19.820
So you were with all
these men, and you still felt alone?
1240
01:43:26.945 --> 01:43:29.278
I didn't want to tell you about it.
1241
01:43:30.903 --> 01:43:33.402
But you've led me into a trap.
1242
01:43:36.652 --> 01:43:39.194
It was a certain feeling.
1243
01:43:44.270 --> 01:43:48.569
Oh, how awful that everything
has to be so trivial.
1244
01:43:58.690 --> 01:44:00.819
When I was seven
I had to have an operation.
1245
01:44:00.986 --> 01:44:04.277
Nothing serious, but it did
require anesthesia.
1246
01:44:06.486 --> 01:44:10.944
I had already been pre-medicated,
and was feeling all right.
1247
01:44:12.111 --> 01:44:14.944
But when I looked into the room
where the doctors and nurses
1248
01:44:15.111 --> 01:44:18.194
were preparing for the operation,
1249
01:44:18.361 --> 01:44:20.694
it was as if had to pass through
1250
01:44:20.861 --> 01:44:24.819
an impenetrable gate
all by myself.
1251
01:44:27.236 --> 01:44:29.777
It wasn't just that
I missed my mom.
1252
01:44:29.944 --> 01:44:32.319
I don't think I missed my dad,
1253
01:44:32.486 --> 01:44:34.277
even though he was
the nice one.
1254
01:44:35.111 --> 01:44:39.527
It was as if I was completely alone
in the universe.
1255
01:44:41.611 --> 01:44:46.402
As if my whole body was filled
with loneliness and tears.
1256
01:45:09.611 --> 01:45:13.402
And I'm still not allowed
to feel sorry for you?
1257
01:45:15.236 --> 01:45:16.986
Shall we go on?
1258
01:45:42.736 --> 01:45:44.569
What are you reading?
1259
01:45:44.736 --> 01:45:47.527
I'm not
reading it really, I'm just...
1260
01:45:47.694 --> 01:45:50.361
reacquainting myself
with Edgar Allan Poe.
1261
01:45:51.569 --> 01:45:52.736
I don't know him.
1262
01:45:54.152 --> 01:45:56.690
Well, he was a...
1263
01:45:58.690 --> 01:46:00.194
very anxiety-ridden man.
1264
01:46:06.277 --> 01:46:10.236
He died in the most fearful way
you can imagine,
1265
01:46:10.402 --> 01:46:12.402
in something called delirium tremens.
1266
01:46:15.486 --> 01:46:20.690
It occurs when the long-time
abuse of alcohol is followed by...
1267
01:46:20.236 --> 01:46:22.486
by a sudden abstinence.
1268
01:46:24.486 --> 01:46:28.690
Your body goes into some kind
of hyper-sensitive shock.
1269
01:46:29.690 --> 01:46:32.690
You can see the most
horrifying hallucinations
1270
01:46:32.236 --> 01:46:37.527
or rats and snakes, and cockroaches
coming out of the floor,
1271
01:46:37.694 --> 01:46:40.944
and worms slithering the walls.
1272
01:46:43.819 --> 01:46:47.402
One's entire nervous system
is on high alert,
1273
01:46:47.569 --> 01:46:50.194
and you have a constant
panic and paranoia.
1274
01:46:52.270 --> 01:46:54.569
And then the
circulatory system fails.
1275
01:46:55.402 --> 01:46:57.777
But the panic and horror...
1276
01:46:57.944 --> 01:47:00.944
remains until
the moment of death.
1277
01:47:17.444 --> 01:47:19.402
I know what delirium is.
1278
01:47:23.734 --> 01:47:24.901
'During the whole
1279
01:47:25.680 --> 01:47:26.651
of a dull, dark and soundless day
1280
01:47:26.818 --> 01:47:29.859
in the autumn of the year,
when the clouds hung
1281
01:47:30.260 --> 01:47:32.609
oppressively low in the heavens,
1282
01:47:32.776 --> 01:47:35.859
I had been passing alone
on horseback
1283
01:47:36.260 --> 01:47:39.568
through a singularly
dreary tract of country;
1284
01:47:39.734 --> 01:47:41.443
and at length found myself
1285
01:47:41.609 --> 01:47:44.359
as the shades of
the evening drew on,
1286
01:47:44.526 --> 01:47:48.651
within view of the melancholy
House of Usher.'
1287
01:48:18.401 --> 01:48:20.276
Hey, Dad,
1288
01:48:31.943 --> 01:48:32.943
Hi, love.
1289
01:48:35.568 --> 01:48:36.901
How are you?
1290
01:48:38.818 --> 01:48:40.318
I fought with Mom.
1291
01:48:42.109 --> 01:48:44.609
She's... She's not coming.
1292
01:48:49.193 --> 01:48:51.484
You ought not to fight with her.
1293
01:48:51.651 --> 01:48:54.260
You know Kay's fear of hospitals.
1294
01:48:57.693 --> 01:48:59.734
I know
she's not coming.
1295
01:48:59.901 --> 01:49:02.609
We already said everything
we needed to say.
1296
01:49:05.568 --> 01:49:07.401
Kay and I said goodbye at home.
1297
01:49:08.901 --> 01:49:10.859
I don't want her here at all.
1298
01:49:14.318 --> 01:49:18.318
I can't accept that.
- You'll have to.
1299
01:49:19.276 --> 01:49:22.680
She's a cowardly, stupid bitch.
1300
01:49:23.776 --> 01:49:25.234
No, she's not.
1301
01:49:26.484 --> 01:49:28.276
Yeah.
- No, she's not.
1302
01:49:28.443 --> 01:49:29.818
Yes.
- No, she's not.
1303
01:49:29.984 --> 01:49:32.568
Yes, she is.
You've never understood that.
1304
01:49:47.734 --> 01:49:49.401
Doesn't it scare you?
1305
01:49:51.401 --> 01:49:52.776
No.
1306
01:49:55.526 --> 01:49:57.109
No.
1307
01:50:00.109 --> 01:50:02.276
How can you not be afraid?
1308
01:50:07.193 --> 01:50:09.193
I've seen so many die.
1309
01:50:11.568 --> 01:50:14.734
And there's that Epicurus quote
1310
01:50:14.901 --> 01:50:16.651
about not fearing death.
1311
01:50:18.670 --> 01:50:21.567
'When we are, death has not come.
1312
01:50:21.734 --> 01:50:26.192
When death has come... we are not.'
1313
01:50:30.609 --> 01:50:32.817
You know it's going to happen.
1314
01:50:33.442 --> 01:50:36.734
I also know all the drugs
the doctors have to offer.
1315
01:50:36.901 --> 01:50:38.442
So, no.
1316
01:50:39.401 --> 01:50:41.151
I am not...
1317
01:50:41.317 --> 01:50:43.442
I am not afraid.
1318
01:50:45.359 --> 01:50:48.151
Hmm. My beautiful girl.
1319
01:50:50.109 --> 01:50:52.260
Beautiful dad.
1320
01:50:59.276 --> 01:51:00.901
Hello, Doctor.
1321
01:51:01.670 --> 01:51:03.942
Hello, Doctor.
This is my daughter Joe.
1322
01:51:04.109 --> 01:51:05.734
Hey, Joe.
- Hi.
1323
01:51:08.484 --> 01:51:10.233
Do you need anything?
1324
01:51:10.400 --> 01:51:13.650
As I've said, I've decided to be
1325
01:51:13.816 --> 01:51:16.233
an exemplary patient,
completely subjecting myself
1326
01:51:16.400 --> 01:51:19.660
to doctor's orders.
- Are you in pain?
1327
01:51:20.858 --> 01:51:22.150
I don't think so, no.
1328
01:51:22.316 --> 01:51:24.400
We're going to give you
a splash all the same.
1329
01:51:45.858 --> 01:51:47.400
Your hair is longer.
1330
01:51:49.983 --> 01:51:51.650
No, it's not.
1331
01:51:54.733 --> 01:51:56.816
They're giving you
too much medication.
1332
01:52:07.441 --> 01:52:08.150
No.
1333
01:52:09.650 --> 01:52:11.191
Dad.
1334
01:52:11.983 --> 01:52:15.400
It's okay, Dad.
You're just dreaming.
1335
01:52:15.566 --> 01:52:17.775
You're having a nightmare.
1336
01:52:17.941 --> 01:52:20.150
You're having a nightmare.
1337
01:52:21.650 --> 01:52:23.233
It's okay.
1338
01:52:23.400 --> 01:52:25.250
It's okay.
1339
01:52:42.650 --> 01:52:45.150
It's okay, it's okay, it's okay.
1340
01:52:47.858 --> 01:52:50.983
Okay. Don't worry, I'm going
to get the doctor. Don't worry.
1341
01:53:07.691 --> 01:53:09.691
You must be exhausted.
1342
01:53:11.358 --> 01:53:12.650
I'm fine.
1343
01:53:13.483 --> 01:53:15.900
I think you should go home,
get some rest.
1344
01:53:17.691 --> 01:53:20.775
No. Someone needs to be here.
1345
01:53:22.650 --> 01:53:25.525
Perhaps you could share
with some other family members.
1346
01:53:28.941 --> 01:53:30.733
There aren't any others.
1347
01:54:05.240 --> 01:54:06.566
Kay!
1348
01:54:06.733 --> 01:54:09.608
Daddy, it's okay.
1349
01:54:09.899 --> 01:54:12.816
Kay?
1350
01:54:16.691 --> 01:54:18.240
Kay.
1351
01:54:18.191 --> 01:54:20.983
Kay. Kay-
1352
01:54:26.649 --> 01:54:30.240
Kay.
1353
01:54:30.191 --> 01:54:32.691
Kay! Kay-
1354
01:54:32.858 --> 01:54:35.858
Kay!
- I'm going to get the doctor.
1355
01:54:36.240 --> 01:54:37.399
Kay!
1356
01:54:37.566 --> 01:54:39.191
I'm going to get the doctor, Daddy.
1357
01:54:42.608 --> 01:54:46.566
Excuse me. My dad is really unwell.
1358
01:54:46.733 --> 01:54:48.983
Sit. I'll go have a look.
1359
01:54:50.733 --> 01:54:52.608
Maybe you could give him
some more morphine.
1360
01:54:52.774 --> 01:54:55.441
There's something
I'd like to explain.
1361
01:54:57.240 --> 01:54:58.649
I can certainly give him
more morphine,
1362
01:54:58.816 --> 01:55:02.230
but most likely it won't
make much difference.
1363
01:55:03.230 --> 01:55:07.357
Most deaths, fortunately,
are uneventful,
1364
01:55:07.523 --> 01:55:12.607
as long as you medicate the patients
to keep them free of fear and pain.
1365
01:55:13.650 --> 01:55:15.898
In a few cases,
the process of dying
1366
01:55:16.650 --> 01:55:17.857
causes brain damage,
1367
01:55:19.650 --> 01:55:21.315
which triggers
what we call delirium.
1368
01:55:22.650 --> 01:55:26.898
That's not something we can soften
with morphine, unfortunately.
1369
01:55:45.523 --> 01:55:46.982
Daddy.
1370
01:55:57.190 --> 01:55:58.898
It's gonna be okay.
1371
01:56:10.732 --> 01:56:13.607
I don't know
what's happening to me.
1372
01:56:30.523 --> 01:56:32.607
Don't you want to take a little walk?
1373
01:56:32.773 --> 01:56:35.107
I'll stay with your father
in the meantime.
1374
01:56:35.648 --> 01:56:38.357
You'll stay?
You'll stay here?
1375
01:56:38.523 --> 01:56:39.523
Yes.
1376
01:57:36.898 --> 01:57:38.815
Ash tree leaves.
1377
01:57:41.273 --> 01:57:43.650
Where did you find them?
1378
01:57:43.565 --> 01:57:45.440
They were in the park.
1379
01:57:53.565 --> 01:57:56.523
It truly is the most beautiful
tree in the forest.
1380
01:58:00.815 --> 01:58:02.940
But Dad...
1381
01:58:03.106 --> 01:58:06.650
How do you recognize it
in winter?
1382
01:58:07.650 --> 01:58:08.981
Told you 100 times.
1383
01:58:11.230 --> 01:58:12.731
I can't remember.
1384
01:58:17.481 --> 01:58:20.523
When the ash tree was created...
1385
01:58:23.148 --> 01:58:26.106
it made all the other trees
in the forest jealous,
1386
01:58:27.190 --> 01:58:28.981
because it was...
1387
01:58:31.273 --> 01:58:33.898
It was the most beautiful tree
in the forest.
1388
01:58:37.398 --> 01:58:39.231
It had the strongest wood.
1389
01:58:40.398 --> 01:58:42.190
It could be used for anything.
1390
01:58:44.856 --> 01:58:48.730
It was the World Tree
in Norse mythology.
1391
01:58:50.230 --> 01:58:53.189
You couldn't say
anything bad about it.
1392
01:58:57.397 --> 01:59:01.220
And then when all the other
trees saw the ash tree
1393
01:59:01.189 --> 01:59:04.272
with its black buds...
1394
01:59:05.355 --> 01:59:07.439
they all started laughing.
1395
01:59:08.355 --> 01:59:09.855
'Oh, look.
1396
01:59:11.105 --> 01:59:14.689
The ash tree's had its fingers
in the ashes.'
1397
01:59:31.814 --> 01:59:34.939
Dad. Daddy!
1398
01:59:35.105 --> 01:59:36.980
Daddy. Daddy, what's wrong?
1399
01:59:37.147 --> 01:59:38.439
Daddy, what's wrong?
1400
01:59:42.220 --> 01:59:44.439
Daddy, it's me!
It's me, then. It's me!
1401
01:59:44.647 --> 01:59:47.522
Help! Help!
1402
01:59:50.230 --> 01:59:51.272
Okay.
1403
01:59:51.439 --> 01:59:53.605
Okay.
1404
01:59:56.647 --> 01:59:59.105
Okay. It's okay, it's okay.
It's all right.
1405
02:00:02.980 --> 02:00:04.772
It's all right.
1406
02:00:15.640 --> 02:00:17.189
We have to fixate him.
1407
02:00:17.355 --> 02:00:20.897
What are you doing?
What are you doing to me?
1408
02:00:25.980 --> 02:00:29.230
Joe! What are
you doing to me?
1409
02:00:43.438 --> 02:00:44.397
Joe!
1410
02:00:44.938 --> 02:00:47.647
Joe!
1411
02:00:47.813 --> 02:00:50.313
I'm sorry.
1412
02:00:55.480 --> 02:00:56.897
You should take a break.
1413
02:02:30.605 --> 02:02:32.355
Excuse me.
1414
02:02:39.646 --> 02:02:41.312
Okay, don't worry.
1415
02:02:41.479 --> 02:02:44.146
Just clean that up.
1416
02:03:31.146 --> 02:03:32.562
Ready?
1417
02:04:35.812 --> 02:04:40.104
When he died,
I had no feelings left.
1418
02:04:41.620 --> 02:04:43.395
Well,
that's certainly understandable.
1419
02:04:44.187 --> 02:04:47.270
No. I don't know
what happened to me.
1420
02:04:48.520 --> 02:04:50.620
It was very shameful.
1421
02:04:51.187 --> 02:04:54.937
Shameful?
I don't understand.
1422
02:05:20.770 --> 02:05:22.979
I lubricated.
1423
02:05:40.687 --> 02:05:42.854
I know you like to present
yourself in a negative way,
1424
02:05:43.200 --> 02:05:45.437
and that you have this,
kind of dark bias
1425
02:05:45.604 --> 02:05:47.687
that you're worse
than everyone else.
1426
02:05:48.354 --> 02:05:50.270
But this story doesn't
add to that belief.
1427
02:05:52.645 --> 02:05:56.200
It's extremely common
to react sexually in a crisis.
1428
02:05:56.812 --> 02:05:59.229
It may be shameful to you, but...
1429
02:05:59.395 --> 02:06:02.895
in literature,
there is many worse examples.
1430
02:06:06.645 --> 02:06:08.979
But I did inherit
my father's caliper.
1431
02:06:11.479 --> 02:06:16.145
I found it so beautiful
and worn by its use.
1432
02:06:17.354 --> 02:06:19.604
What else did you receive?
1433
02:06:22.354 --> 02:06:23.645
Nothing.
1434
02:06:25.437 --> 02:06:27.728
I didn't have the strength
to argue with my mother,
1435
02:06:27.894 --> 02:06:31.103
so I wrote off any further
part of my inheritance.
1436
02:06:31.269 --> 02:06:36.311
Really?
Well, that's a dramatic gesture.
1437
02:06:39.603 --> 02:06:42.894
You listen to music, I see?
- Yes.
1438
02:06:43.610 --> 02:06:47.610
I like it a lot.
Shall I find a tape?
1439
02:06:47.228 --> 02:06:52.610
No, if there's a tape already
in the machine? I'd like to hear that.
1440
02:06:52.603 --> 02:06:54.478
It's something I've been
listening to a lot lately,
1441
02:06:54.644 --> 02:06:57.936
though it's not an entirely complete
recording, unfortunately.
1442
02:06:58.561 --> 02:07:01.610
What is it?
- It's Bach.
1443
02:07:01.228 --> 02:07:03.978
From his little organ book.
1444
02:07:10.978 --> 02:07:13.269
The theme is originally a hymn,
1445
02:07:14.144 --> 02:07:17.519
Bach rearranged it
and embellished it a little.
1446
02:07:18.519 --> 02:07:21.561
He was the master at polyphony,
if you know what that is.
1447
02:07:21.728 --> 02:07:24.228
No, yet another thing I don't know.
1448
02:07:24.394 --> 02:07:27.436
Polyphony is
from the Middle Ages.
1449
02:07:27.603 --> 02:07:30.103
It's an entirely European phenomenon.
1450
02:07:30.936 --> 02:07:33.769
It's distinguished
by the idea that,
1451
02:07:33.936 --> 02:07:37.610
every voice is its own melody,
1452
02:07:38.519 --> 02:07:40.478
but together in harmony.
1453
02:07:42.352 --> 02:07:46.394
Bach's forerunner, Palestrina,
he wrote many words
1454
02:07:46.561 --> 02:07:49.610
for several choirs at the same time,
1455
02:07:49.227 --> 02:07:51.644
wallowing in polyphony.
1456
02:08:01.602 --> 02:08:03.686
But in my eyes, Bach perfected
1457
02:08:03.852 --> 02:08:06.186
the melodic expression
and the harmony.
1458
02:08:07.227 --> 02:08:11.477
And also mixed up with some
rather incomprehensible
1459
02:08:11.644 --> 02:08:13.852
mystique regarding numbers,
1460
02:08:14.190 --> 02:08:17.769
most likely based on
the Fibonacci Sequence.
1461
02:08:19.352 --> 02:08:21.519
You know the one that
starts with the zero,
1462
02:08:21.686 --> 02:08:22.894
and then comes the one.
1463
02:08:23.602 --> 02:08:27.686
The sequence is created by
adding the two previous numbers
1464
02:08:27.852 --> 02:08:30.977
to create the new one,
so it's zero plus one makes one.
1465
02:08:31.144 --> 02:08:33.852
And one plus one makes two,
and two plus one makes three
1466
02:08:34.190 --> 02:08:37.269
and three plus two makes five,
and five plus three makes eight,
1467
02:08:37.436 --> 02:08:39.436
and eight plus five makes 13.
1468
02:08:39.602 --> 02:08:41.186
The sequence has an
interesting connection
1469
02:08:41.352 --> 02:08:44.102
to Pythagoras' theorem
of the Golden Section.
1470
02:08:45.852 --> 02:08:49.144
It was all about finding out
a divine methodology
1471
02:08:49.311 --> 02:08:51.610
in art and architecture.
1472
02:08:51.227 --> 02:08:53.190
A bit like the way a tri-tone,
1473
02:08:53.186 --> 02:08:55.144
which was played on the piano
in your little club
1474
02:08:55.311 --> 02:08:57.269
was supposed to be
a satanic interval.
1475
02:08:58.936 --> 02:09:03.102
The sum of the numeric values
represented in Bach's name is 14,
1476
02:09:04.102 --> 02:09:06.186
a number he often used
in his compositions.
1477
02:09:06.352 --> 02:09:08.190
The clever thing about Bach's name
1478
02:09:08.186 --> 02:09:11.602
is that the numeric value
of the individual letters
1479
02:09:11.769 --> 02:09:13.519
are all Fibonacci numbers.
1480
02:09:16.602 --> 02:09:19.190
This piece has three voices:
1481
02:09:19.186 --> 02:09:20.352
the bass voice...
1482
02:09:26.186 --> 02:09:28.610
The second voice
played with the left hand.
1483
02:09:32.811 --> 02:09:34.561
The first voice played
with the right hand.
1484
02:09:34.727 --> 02:09:38.477
That is called
Cantus Firmus, or Cantu firmus.
1485
02:09:38.644 --> 02:09:42.811
And together, these three voices
create the polyphony.
1486
02:11:13.559 --> 02:11:16.684
Well, if I should compare
this with my story,
1487
02:11:16.851 --> 02:11:20.590
it's reminiscent of
a quality of nymphomania,
1488
02:11:20.226 --> 02:11:23.601
which is normally ignored,
but nonetheless essential,
1489
02:11:23.768 --> 02:11:27.434
and namely the relationship
between the various intercourses.
1490
02:11:30.590 --> 02:11:32.143
That's interesting.
1491
02:11:32.309 --> 02:11:35.180
They create a... a completeness?
1492
02:11:36.393 --> 02:11:38.559
As, for example, the handshake,
1493
02:11:38.726 --> 02:11:41.809
which for all people
is the sum of
1494
02:11:41.976 --> 02:11:44.726
all the different handshakes
that together
1495
02:11:44.893 --> 02:11:48.101
form our view
of what a handshake is.
1496
02:11:48.268 --> 02:11:51.180
The good, the bad handshake,
1497
02:11:51.184 --> 02:11:52.851
the firm, the limp.
1498
02:11:54.893 --> 02:11:57.601
Normally, a nymphomaniac
is seen as...
1499
02:11:58.893 --> 02:12:00.934
someone who can't get enough,
1500
02:12:01.851 --> 02:12:04.590
and therefore, has sex
with many different people.
1501
02:12:04.226 --> 02:12:05.768
Well, that, of course, is true,
1502
02:12:05.934 --> 02:12:10.518
but if I'm to be honest,
I see it precisely as
1503
02:12:10.684 --> 02:12:15.309
the sum of all these different
sexual experiences.
1504
02:12:17.143 --> 02:12:21.268
So in that way,
I have only one lover.
1505
02:12:26.180 --> 02:12:28.684
Since the music
has three voices,
1506
02:12:28.851 --> 02:12:32.559
I will limit myself to talking
about three lovers.
1507
02:12:32.726 --> 02:12:36.559
The bass is easy.
That's F.
1508
02:12:37.143 --> 02:12:40.518
F had a red car
that he'd bought used.
1509
02:12:43.434 --> 02:12:44.559
As I was having sex
1510
02:12:44.726 --> 02:12:48.726
with seven or eight men
every night at the time,
1511
02:12:48.893 --> 02:12:51.180
scheduling was tricky.
1512
02:12:51.184 --> 02:12:53.768
And they all had to have
precise appointments.
1513
02:12:54.184 --> 02:12:57.590
F was a good man.
1514
02:12:57.226 --> 02:12:59.768
If he was scheduled
for ten o'clock,
1515
02:12:59.934 --> 02:13:04.590
he always showed up around nine
and parked down in the street.
1516
02:13:04.226 --> 02:13:06.518
I always smiled when I saw him.
1517
02:13:08.351 --> 02:13:11.851
Often I took pity on him,
and gave him a cup of coffee,
1518
02:13:12.180 --> 02:13:14.226
although I was finishing
with the one before.
1519
02:13:16.851 --> 02:13:20.184
It's hard to say why I'm
choosing to talk about F,
1520
02:13:20.351 --> 02:13:22.180
but he was reassuring,
1521
02:13:22.559 --> 02:13:25.851
and he knew exactly what
I wanted when we had sex.
1522
02:13:26.768 --> 02:13:30.226
No, I'd go even further,
and say that there was
1523
02:13:30.393 --> 02:13:33.601
a kind of telepathy going on
when we had sex.
1524
02:13:34.684 --> 02:13:38.893
Without words, he knew
exactly what I wanted,
1525
02:13:39.101 --> 02:13:42.184
where he should touch me
and what he should do.
1526
02:13:43.851 --> 02:13:48.184
The most sacred goal for F
was my orgasm.
1527
02:13:49.590 --> 02:13:51.809
Why? And then...
1528
02:13:51.976 --> 02:13:55.934
the swans answered
in the same voice.
1529
02:13:56.101 --> 02:13:58.590
And granted him privileges
1530
02:13:58.226 --> 02:14:00.393
none of the others received.
1531
02:14:06.975 --> 02:14:09.170
F was the bass voice.
1532
02:14:09.183 --> 02:14:12.933
Monotone, predictable
and ritualistic.
1533
02:14:13.100 --> 02:14:14.892
No doubt about it.
1534
02:14:15.580 --> 02:14:18.558
But also the foundation
that is so important,
1535
02:14:18.725 --> 02:14:21.850
even if on its own
it doesn't mean much.
1536
02:14:54.891 --> 02:14:56.808
G was quite different.
1537
02:14:57.891 --> 02:15:01.641
The only one I had to,
and wanted to wait for.
1538
02:15:02.641 --> 02:15:06.580
When he finally turned up
and I opened the door,
1539
02:15:06.225 --> 02:15:08.433
he didn't immediately enter,
1540
02:15:08.600 --> 02:15:11.391
the way a cat doesn't
when you let it in.
1541
02:15:11.558 --> 02:15:13.891
As if,
once the door is open,
1542
02:15:14.580 --> 02:15:16.183
it has all the time
in the world.
1543
02:15:23.580 --> 02:15:25.266
But he was more
than a cat.
1544
02:15:25.433 --> 02:15:28.558
He was like some kind
of jaguar, or leopard.
1545
02:15:29.933 --> 02:15:32.141
He moved like them,
1546
02:15:32.308 --> 02:15:34.933
which turned me on no end.
1547
02:15:45.683 --> 02:15:47.975
When he laid down on my bed,
1548
02:15:48.141 --> 02:15:50.600
it was clear to me that
I should approach him,
1549
02:15:50.766 --> 02:15:52.641
and not the other way round.
1550
02:15:53.225 --> 02:15:58.475
And when I did touch him,
it was with some hesitation,
1551
02:15:58.641 --> 02:16:01.891
as his reactions
were unpredictable.
1552
02:16:02.580 --> 02:16:05.580
He was in charge.
That's the way it was.
1553
02:16:55.516 --> 02:16:57.683
Despite my success in managing
1554
02:16:57.850 --> 02:17:00.933
the complicated logistics
involved with arranging
1555
02:17:01.100 --> 02:17:04.433
up to ten daily
sexual satisfactions,
1556
02:17:04.600 --> 02:17:07.266
while also having
a full-time job,
1557
02:17:07.433 --> 02:17:10.641
I was still prone to
a certain sadness.
1558
02:17:10.808 --> 02:17:13.600
So when my busy life
allowed a few breaks,
1559
02:17:13.766 --> 02:17:16.580
I used them
to take my walks.
1560
02:17:17.580 --> 02:17:20.350
These repeated walks
became a kind of metaphor
1561
02:17:20.516 --> 02:17:23.600
for my life.
Monotonous and pointless.
1562
02:17:26.308 --> 02:17:30.160
Yes, precisely like the
movements of a caged animal.
1563
02:17:31.600 --> 02:17:34.391
Basically, we're all waiting
for permission to die.
1564
02:19:01.973 --> 02:19:03.473
No.
1565
02:19:04.348 --> 02:19:07.182
No, no, no. No, there...
1566
02:19:07.348 --> 02:19:09.932
There are some completely
unrealistic coincidences
1567
02:19:10.980 --> 02:19:11.765
in your story about Jerome.
1568
02:19:13.973 --> 02:19:17.640
First, by chance, he hires you as...
As an assistant.
1569
02:19:17.807 --> 02:19:19.223
And then you take a walk in a forest,
1570
02:19:19.390 --> 02:19:21.570
and it's littered
with photographs of him.
1571
02:19:21.223 --> 02:19:24.182
And not only that... he's present.
1572
02:19:25.223 --> 02:19:29.473
And then like a god,
pulls you up to him through the clouds.
1573
02:19:29.932 --> 02:19:33.640
So what?
That's the way this story goes.
1574
02:19:34.432 --> 02:19:37.473
And I'm the one telling it,
and I know what happened.
1575
02:19:38.723 --> 02:19:40.640
Do you want to hear it or not?
1576
02:19:44.182 --> 02:19:45.932
Goodness gracious.
1577
02:19:58.570 --> 02:19:59.932
What a strange way to meet.
1578
02:20:01.765 --> 02:20:02.765
Yes.
1579
02:20:04.723 --> 02:20:06.598
It's a very strange way.
1580
02:20:06.765 --> 02:20:09.182
Jerome was there
because he'd just had a fight
1581
02:20:09.348 --> 02:20:12.223
with his wife, who in anger
tore up the photographs
1582
02:20:12.390 --> 02:20:14.473
they just had developed
from their travels.
1583
02:20:14.640 --> 02:20:17.223
I don't know if I can believe this.
1584
02:20:17.390 --> 02:20:18.973
Which way
do you think you'd get the most
1585
02:20:19.140 --> 02:20:20.348
out of my story?
1586
02:20:20.682 --> 02:20:23.570
By believing in it
or not believing in it?
1587
02:20:24.223 --> 02:20:25.598
Yeah, you're right.
1588
02:20:25.765 --> 02:20:27.432
You might have a point
with all this.
1589
02:20:31.557 --> 02:20:35.515
The secret ingredient
to sex is love.
1590
02:20:39.640 --> 02:20:42.515
The third voice,
the secret ingredient.
1591
02:20:43.432 --> 02:20:45.150
Cantus Firmus.
1592
02:22:19.972 --> 02:22:23.264
Fill all my holes.
1593
02:23:22.472 --> 02:23:23.472
What's wrong?
1594
02:23:23.722 --> 02:23:26.222
Hmm?
1595
02:23:26.430 --> 02:23:29.430
I can't feel anything.
- Huh?
1596
02:23:29.597 --> 02:23:31.970
I can't feel anything.
1597
02:23:33.930 --> 02:23:35.930
I can't feel anything.
1598
02:23:38.180 --> 02:23:40.680
I can't... anything.
118652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.