Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,607 --> 00:00:02,942
In the criminal justice system,
2
00:00:02,976 --> 00:00:06,145
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,179 --> 00:00:08,647
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:08,682 --> 00:00:10,382
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:10,417 --> 00:00:11,917
are members of an elite squad
6
00:00:11,952 --> 00:00:13,919
known as
the Special Victims Unit.
7
00:00:13,954 --> 00:00:16,422
These are their stories.
8
00:00:19,426 --> 00:00:21,760
[Benson] Van 1, Benson
and Rollins on Howard street.
9
00:00:21,795 --> 00:00:22,928
Party in progress.
10
00:00:22,963 --> 00:00:23,996
Street's quiet.
11
00:00:24,030 --> 00:00:25,731
What do you have on Lafayette?
12
00:00:25,766 --> 00:00:27,399
[Fin] Car 1, all quiet here.
13
00:00:27,434 --> 00:00:29,235
Still freezing our nuts off.
14
00:00:29,269 --> 00:00:32,938
[Amaro] Funny, it's 70 degrees
and balmy a block west on Crosby.
15
00:00:32,973 --> 00:00:35,074
[Benson] I'm not asking
for a weather report, guys.
16
00:00:35,108 --> 00:00:38,077
[Dance music thumping]
17
00:00:38,111 --> 00:00:44,111
18
00:00:48,755 --> 00:00:50,356
Carisi hasn't moved
in 20 minutes.
19
00:00:50,390 --> 00:00:51,590
I'll goose him.
20
00:00:57,497 --> 00:00:58,731
Okay, yeah, five minutes.
21
00:00:58,765 --> 00:01:00,466
[Phone buzzes]
22
00:01:03,011 --> 00:01:04,544
_
23
00:01:09,509 --> 00:01:12,111
Hey, what are we talking here?
Five minutes or five hours?
24
00:01:12,145 --> 00:01:13,546
'Cause my wife
gets home at 11:00.
25
00:01:13,580 --> 00:01:14,547
Five minutes.
26
00:01:14,581 --> 00:01:15,548
It's worth the wait.
27
00:01:15,582 --> 00:01:16,615
They're young and fresh.
28
00:01:16,650 --> 00:01:17,750
Better be.
29
00:01:20,187 --> 00:01:22,521
Carisi says girls
are on their way.
30
00:01:28,762 --> 00:01:31,297
I got a minivan with
blacked out windows.
31
00:01:40,640 --> 00:01:42,274
Minivan, two in the front.
32
00:01:46,847 --> 00:01:48,814
All right, chicas,
time to work.
33
00:01:50,851 --> 00:01:52,518
[Benson] Wait a minute.
34
00:01:52,552 --> 00:01:54,820
We know this woman.
35
00:01:54,855 --> 00:01:55,988
That's Selena.
36
00:01:56,022 --> 00:01:57,356
We got her son out of Mexico.
37
00:01:57,391 --> 00:01:59,191
She's back to doing
what she knows.
38
00:01:59,226 --> 00:02:00,659
Fin, Amaro, all units.
39
00:02:00,694 --> 00:02:02,628
The female handler
is known to us.
40
00:02:02,662 --> 00:02:04,864
[Benson] We'll have to secure
her before she gets upstairs.
41
00:02:04,898 --> 00:02:06,999
Copy that.
42
00:02:07,033 --> 00:02:08,634
Targets are in position
on Howard street.
43
00:02:08,668 --> 00:02:10,202
Copy that.
44
00:02:10,237 --> 00:02:12,204
[Benson] We'll get the
girls, you go up.
45
00:02:16,576 --> 00:02:17,843
[Door buzzes]
46
00:02:19,980 --> 00:02:22,047
Selena.
47
00:02:22,082 --> 00:02:24,216
Mm-hmm.
[Door buzzes]
48
00:02:24,251 --> 00:02:25,951
NYPD!
Let's go!
49
00:02:25,986 --> 00:02:26,986
Ladies, hands up.
50
00:02:27,020 --> 00:02:27,987
Hands up, you know the drill.
51
00:02:28,021 --> 00:02:29,555
Up, now!
52
00:02:29,589 --> 00:02:31,323
[Rollins]
Come in a line, form a "v."
53
00:02:31,358 --> 00:02:32,625
Come on, get your hands up.
54
00:02:32,659 --> 00:02:33,626
You know the drill, come on.
55
00:02:33,660 --> 00:02:34,894
We're going this way.
56
00:02:34,928 --> 00:02:36,795
- Come on, come with me.
- You got it?
57
00:02:36,830 --> 00:02:38,731
- Got it.
- Let's go, let's go.
58
00:02:38,765 --> 00:02:39,999
- Let's go.
- Mouths shut, entiende.
59
00:02:40,033 --> 00:02:42,168
How about you shut your mouth?
60
00:02:42,202 --> 00:02:43,703
Up against the rail.
Let's go.
61
00:02:43,737 --> 00:02:45,137
No entiendo, no habla ingles.
62
00:02:45,172 --> 00:02:46,572
Save it, sweetie,
63
00:02:46,606 --> 00:02:48,007
'cause I know
that you speak English.
64
00:02:54,881 --> 00:02:56,048
Police!
Nobody move!
65
00:02:56,082 --> 00:02:57,083
[Amaro] Everybody down, down.
66
00:02:57,117 --> 00:02:58,718
Do it now, down.
67
00:02:58,752 --> 00:03:00,052
Don't shoot.
I'm just getting a drink here.
68
00:03:00,087 --> 00:03:01,053
Put your hands
where I can see them.
69
00:03:01,088 --> 00:03:02,688
[Amaro] Cover me.
70
00:03:02,722 --> 00:03:04,824
[Fin] Keep your hands up.
71
00:03:04,858 --> 00:03:06,192
Over here.
72
00:03:06,226 --> 00:03:07,827
It's a private party.
It's legal.
73
00:03:07,861 --> 00:03:08,828
You run this place?
74
00:03:08,862 --> 00:03:10,229
I'm a waitress.
75
00:03:10,263 --> 00:03:11,564
Come on, it's just a party.
76
00:03:11,598 --> 00:03:12,932
Party's over.
Get down.
77
00:03:12,966 --> 00:03:14,033
[Carisi]
Hey, man, I got to get home.
78
00:03:14,067 --> 00:03:15,101
I got to go home.
79
00:03:15,135 --> 00:03:16,235
Not tonight, Romeo.
80
00:03:16,269 --> 00:03:17,703
Everybody's going to jail.
81
00:03:17,738 --> 00:03:18,704
Come on.
82
00:03:18,739 --> 00:03:20,272
On your feet.
83
00:03:20,307 --> 00:03:21,941
Let's go.
84
00:03:21,975 --> 00:03:24,043
Come on.
85
00:03:24,077 --> 00:03:26,946
Come on.
86
00:03:26,980 --> 00:03:29,715
If you work with us,
we can help you.
87
00:03:29,750 --> 00:03:31,417
Podemos ayudar.
88
00:03:31,451 --> 00:03:33,986
I don't need your help.
I didn't do anything.
89
00:03:36,490 --> 00:03:37,923
After everyone's processed,
90
00:03:37,958 --> 00:03:39,592
take this piece of crap
into holding.
91
00:03:39,626 --> 00:03:41,393
- No entiendo nada.
- Yeah.
92
00:03:41,428 --> 00:03:42,962
[Rollins] You had five
underage girls in your van.
93
00:03:42,996 --> 00:03:44,263
Entiendes that?
94
00:03:44,297 --> 00:03:45,731
They're all 18.
Check their ids.
95
00:03:45,766 --> 00:03:47,538
We did.
They're all fake.
96
00:03:49,002 --> 00:03:51,704
Are those the girls?
The girls from the van?
97
00:03:51,738 --> 00:03:53,939
I'm guessing you already know
the answer to that question.
98
00:03:53,974 --> 00:03:55,374
Can... who's in charge?
99
00:03:55,409 --> 00:03:56,575
I need to talk
to someone, please.
100
00:03:56,610 --> 00:03:58,110
Please, we're losing time.
101
00:03:58,145 --> 00:04:00,679
You got something?
Better be good.
102
00:04:02,983 --> 00:04:05,618
I'm undercover.
103
00:04:05,652 --> 00:04:06,952
For who?
104
00:04:06,987 --> 00:04:09,388
I've been tracking
this ring for a year.
105
00:04:09,423 --> 00:04:11,457
For who?
106
00:04:13,427 --> 00:04:16,362
They have my daughter.
107
00:04:21,168 --> 00:04:24,136
[Dramatic music]
108
00:04:24,171 --> 00:04:30,171
109
00:04:58,683 --> 00:05:02,377
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
110
00:05:08,093 --> 00:05:09,786
You better hope
this checks out.
111
00:05:10,627 --> 00:05:13,219
I need to talk to those girls
you picked up.
112
00:05:13,254 --> 00:05:15,736
Uh, Vice doesn't know you.
113
00:05:15,771 --> 00:05:18,217
- [Rollins] You're not UC.
- I'm not a cop.
114
00:05:18,252 --> 00:05:20,912
My name is Martha Thornhill.
I'm from Calgary.
115
00:05:20,947 --> 00:05:23,298
My daughter Ariel
was kidnapped three years ago.
116
00:05:23,333 --> 00:05:24,899
And you think she was
taken by traffickers?
117
00:05:25,281 --> 00:05:26,615
I know she was.
118
00:05:26,649 --> 00:05:27,950
I've been tracking her
from Toronto
119
00:05:27,984 --> 00:05:29,685
to Minneapolis to Buffalo.
120
00:05:29,719 --> 00:05:32,721
I've seen her pictures
in backstage, sex ads.
121
00:05:32,755 --> 00:05:35,424
They took her to New York
six months ago.
122
00:05:35,458 --> 00:05:37,092
Did you contact NYPD?
123
00:05:37,126 --> 00:05:39,628
- No.
- Why not?
124
00:05:39,662 --> 00:05:42,130
Toronto police
didn't believe me.
125
00:05:42,165 --> 00:05:43,465
Ariel was 13.
126
00:05:43,500 --> 00:05:46,468
We were on vacation in Toronto.
We were having lunch at a cafe.
127
00:05:46,502 --> 00:05:49,471
I went to pay at the register.
I was gone two minutes tops.
128
00:05:49,505 --> 00:05:50,806
The police thought
my boyfriend and I
129
00:05:50,840 --> 00:05:53,141
had something to do
with her disappearance.
130
00:05:53,176 --> 00:05:54,776
- Did you?
- [Martha] No.
131
00:05:54,811 --> 00:05:56,912
The three days
they spent grilling us,
132
00:05:56,946 --> 00:05:58,780
that's when we lost her.
133
00:06:00,517 --> 00:06:02,351
Why should we believe you?
134
00:06:02,385 --> 00:06:04,987
We just caught you
red-handed trafficking.
135
00:06:05,021 --> 00:06:08,023
Let me show you, please.
136
00:06:08,631 --> 00:06:10,245
_
137
00:06:10,660 --> 00:06:12,027
[Benson] You live here alone?
138
00:06:12,062 --> 00:06:14,363
Yeah, I've been here
for a couple of months.
139
00:06:14,397 --> 00:06:15,831
I have to keep moving around.
140
00:06:15,865 --> 00:06:18,367
- Hold up.
- Okay.
141
00:06:31,881 --> 00:06:33,649
[Light switch clicking]
142
00:06:33,683 --> 00:06:35,517
Liv, you got to check this out.
143
00:06:56,673 --> 00:06:57,673
[Sighs]
144
00:06:57,707 --> 00:06:59,141
[Camera clicking]
145
00:06:59,175 --> 00:07:00,709
Okay.
146
00:07:00,744 --> 00:07:03,512
See?
I'm not a criminal.
147
00:07:03,546 --> 00:07:05,247
[Benson] We're gonna have
to speak with our DA.
148
00:07:05,282 --> 00:07:06,582
You gotta let me go.
149
00:07:06,616 --> 00:07:08,417
Let you go?
150
00:07:08,451 --> 00:07:10,986
You told our uc underage girls
would come into that brothel.
151
00:07:11,021 --> 00:07:12,988
Ariel was supposed to be there.
152
00:07:13,023 --> 00:07:14,323
Your daughter?
How did you know that?
153
00:07:14,357 --> 00:07:16,759
Ariel called me six days ago.
154
00:07:16,793 --> 00:07:19,495
I gave my number
to a girl that knows her.
155
00:07:19,529 --> 00:07:22,398
She didn't even know it was me.
156
00:07:22,432 --> 00:07:25,167
She was crying.
She said, "mommy..."
157
00:07:25,201 --> 00:07:27,369
They won't let me go."
158
00:07:27,404 --> 00:07:29,038
Who is this girl that
you gave your number to?
159
00:07:29,072 --> 00:07:32,675
- Oh, I can't say.
- You have to say.
160
00:07:32,709 --> 00:07:34,610
She doesn't know
I'm Ariel's mom.
161
00:07:34,644 --> 00:07:35,945
She thinks I'm a madam.
162
00:07:35,979 --> 00:07:37,446
She's my only connection
to Ariel.
163
00:07:37,480 --> 00:07:39,248
I'm not giving up
till I find my daughter.
164
00:07:39,282 --> 00:07:40,783
I'm just not.
165
00:07:42,252 --> 00:07:44,587
This woman was pretending
to be a sex trafficker.
166
00:07:44,621 --> 00:07:45,788
That's a new defense.
167
00:07:45,822 --> 00:07:47,523
But the Toronto
police confirmed
168
00:07:47,557 --> 00:07:50,125
that her daughter Ariel
went missing three years ago.
169
00:07:50,160 --> 00:07:52,375
Police suspected
her boyfriend at the time
170
00:07:52,410 --> 00:07:53,944
of Brian Marks.
171
00:07:53,978 --> 00:07:55,745
He was a pot dealer.
172
00:07:55,780 --> 00:07:57,514
[Amaro] Then Marks died of a
heroin overdose last year.
173
00:07:57,548 --> 00:07:58,782
Police were never able
to implicate.
174
00:07:58,816 --> 00:07:59,783
Trail goes cold.
175
00:07:59,817 --> 00:08:01,384
So Martha keeps searching.
176
00:08:01,419 --> 00:08:02,786
She follows leads from Toronto
177
00:08:02,820 --> 00:08:04,221
to Indian reservations
on the border,
178
00:08:04,255 --> 00:08:06,122
Minneapolis, Chicago,
then Buffalo.
179
00:08:06,157 --> 00:08:09,526
I mean, local precincts
just blew her off.
180
00:08:09,560 --> 00:08:11,428
So she goes deeper
into the life, right,
181
00:08:11,462 --> 00:08:13,396
completely putting
herself at risk
182
00:08:13,431 --> 00:08:15,065
and pretending to be a madam
183
00:08:15,099 --> 00:08:16,733
so she could get closer
to these girls.
184
00:08:16,767 --> 00:08:18,368
Touching story.
185
00:08:18,402 --> 00:08:19,869
Tell me how posing
as a criminal
186
00:08:19,904 --> 00:08:21,237
and engaging
in criminal activity
187
00:08:21,272 --> 00:08:22,739
doesn't make you a criminal?
188
00:08:22,773 --> 00:08:24,574
She's recorded every single job
189
00:08:24,609 --> 00:08:26,076
that she's ever done,
190
00:08:26,110 --> 00:08:27,410
every single pimp
who's ever supplied girls
191
00:08:27,445 --> 00:08:28,912
to the houses
that she's worked for.
192
00:08:28,946 --> 00:08:30,647
I mean, she's better
than any UC we've seen.
193
00:08:30,681 --> 00:08:32,148
That's because
she wasn't undercover.
194
00:08:32,183 --> 00:08:33,817
She's an actual trafficker,
and she's done.
195
00:08:33,851 --> 00:08:35,452
Hold on, she's been
searching for her daughter.
196
00:08:35,486 --> 00:08:36,887
I understand.
197
00:08:36,921 --> 00:08:38,755
And assuming that she
hands over all her records
198
00:08:38,789 --> 00:08:40,056
and turns state's evidence,
199
00:08:40,091 --> 00:08:41,424
I might take that
into consideration.
200
00:08:41,459 --> 00:08:42,926
- Oh, you might?
- Yeah.
201
00:08:42,960 --> 00:08:46,229
It's taken her three years
to get this far.
202
00:08:46,264 --> 00:08:47,631
She's not gonna work with us
203
00:08:47,665 --> 00:08:49,165
unless we help her
get her daughter back.
204
00:08:49,200 --> 00:08:51,835
She's not going back in.
205
00:08:55,473 --> 00:08:57,607
Well, then maybe we
go in for her.
206
00:08:59,677 --> 00:09:00,844
You're gonna charge me?
207
00:09:00,878 --> 00:09:01,912
[Barba] You broke the law.
208
00:09:01,946 --> 00:09:03,013
Kidnapping, sex trafficking.
209
00:09:03,047 --> 00:09:05,081
You are looking at 20 years.
210
00:09:05,116 --> 00:09:08,485
My daughter has been passed from
pimp to pimp for three years.
211
00:09:08,519 --> 00:09:09,753
I've been in New York
the past year.
212
00:09:09,787 --> 00:09:10,987
You've done nothing.
213
00:09:11,022 --> 00:09:12,455
I finally find the pimp
who has her.
214
00:09:12,490 --> 00:09:13,857
You decide to move in now?
215
00:09:13,891 --> 00:09:15,358
You're running a brothel.
216
00:09:15,393 --> 00:09:17,627
I'm infiltrating
to get to Ariel's pimp.
217
00:09:17,662 --> 00:09:20,263
You scared him off.
She might be lost forever.
218
00:09:20,298 --> 00:09:22,198
Martha, we're gonna keep
looking for her.
219
00:09:22,233 --> 00:09:23,934
Please, please,
let me keep looking.
220
00:09:23,968 --> 00:09:25,135
No, you're out of this game.
221
00:09:25,169 --> 00:09:26,536
And if you do not
want to do time,
222
00:09:26,571 --> 00:09:29,039
we need your names, your intel,
all of it.
223
00:09:29,073 --> 00:09:33,610
Martha, the girl who gave
Ariel your phone number,
224
00:09:33,644 --> 00:09:35,312
that's where we start.
225
00:09:35,346 --> 00:09:38,014
I can't.
It'll blow my cover.
226
00:09:38,049 --> 00:09:40,483
I promised her I wouldn't
give her away to anyone.
227
00:09:40,518 --> 00:09:42,052
Well, guess what, you lied.
228
00:09:42,086 --> 00:09:45,055
You thought that Ariel was
gonna be delivered last night?
229
00:09:45,089 --> 00:09:47,457
Selena told my boss
she was gonna bring seven girls.
230
00:09:47,491 --> 00:09:49,893
Then she calls and says
she's just gonna bring five.
231
00:09:49,927 --> 00:09:51,328
Her pimp held back two
232
00:09:51,362 --> 00:09:52,662
so that he could
discipline them.
233
00:09:52,697 --> 00:09:53,797
Who's the pimp?
234
00:09:53,831 --> 00:09:54,831
They call him Timmer.
235
00:09:54,866 --> 00:09:56,333
If a girl gets out of line,
236
00:09:56,367 --> 00:09:57,801
he boot-stomps them
in front of the others.
237
00:09:57,835 --> 00:09:59,469
Who told you that?
238
00:09:59,503 --> 00:10:00,971
I have not saved
my daughter yet,
239
00:10:01,005 --> 00:10:03,306
but I've bought and sent home
six girls.
240
00:10:03,341 --> 00:10:04,674
Bought?
241
00:10:04,709 --> 00:10:06,376
Yes, if a girl causes
enough trouble,
242
00:10:06,410 --> 00:10:08,044
a pimp will sell her for $1,200.
243
00:10:08,079 --> 00:10:09,212
It's a slave trade.
244
00:10:09,247 --> 00:10:10,347
Where do you get the money?
245
00:10:10,381 --> 00:10:12,415
Donations from my church.
246
00:10:12,450 --> 00:10:14,384
Come on, it's a cash business.
247
00:10:14,418 --> 00:10:16,052
The pimps deliver the girls
at the beginning of the night.
248
00:10:16,087 --> 00:10:17,754
When the night's over,
they take them home.
249
00:10:17,788 --> 00:10:20,156
They get 70%.
The house gets the rest.
250
00:10:20,191 --> 00:10:22,325
You were going to buy back
Ariel last night, weren't you?
251
00:10:22,360 --> 00:10:23,760
And her friend.
252
00:10:23,795 --> 00:10:25,328
The girls we picked up
should know Ariel, then.
253
00:10:25,363 --> 00:10:27,364
They're not gonna talk to you.
Timmer owns them.
254
00:10:27,398 --> 00:10:29,199
Not anymore.
And you have a choice:
255
00:10:29,233 --> 00:10:31,735
Cooperate with us
or I'll charge you.
256
00:10:33,738 --> 00:10:36,206
Please, please,
please don't do this.
257
00:10:36,240 --> 00:10:38,041
Please, 'cause my daughter
might be lost forever.
258
00:10:38,075 --> 00:10:39,209
Please.
259
00:10:39,243 --> 00:10:41,711
I promise you,
260
00:10:41,746 --> 00:10:44,381
I'm gonna do everything I can
not to let that happen.
261
00:10:49,698 --> 00:10:50,711
_
262
00:10:51,289 --> 00:10:52,589
You can't keep me here.
263
00:10:52,623 --> 00:10:54,090
You said I wasn't under arrest.
264
00:10:54,125 --> 00:10:56,259
You're 16 years old.
265
00:10:56,294 --> 00:10:58,128
There's a missing persons
report out on you
266
00:10:58,162 --> 00:10:59,262
from West Virginia.
267
00:10:59,297 --> 00:11:00,297
We can send you back home.
268
00:11:00,331 --> 00:11:03,099
[Scoffs] Home.
269
00:11:03,134 --> 00:11:05,869
My step-dad pimped me out
to begin with, so...
270
00:11:05,903 --> 00:11:07,637
Okay, well, we can
put you someplace safe.
271
00:11:07,672 --> 00:11:09,072
We're not gonna put you
back out on the street.
272
00:11:09,106 --> 00:11:10,974
What are you gonna do?
273
00:11:11,008 --> 00:11:12,609
Nail the windows shut?
Lock the doors?
274
00:11:12,643 --> 00:11:13,977
Like Timmer?
275
00:11:15,847 --> 00:11:17,614
- Who?
- I know he's rough with you.
276
00:11:17,648 --> 00:11:19,749
Timmer, Timmer.
277
00:11:20,985 --> 00:11:22,118
I've seen the photos.
278
00:11:22,153 --> 00:11:25,055
Hmm, this?
279
00:11:25,089 --> 00:11:28,558
Yeah, that's nothing.
280
00:11:28,593 --> 00:11:30,293
Just let me go back, okay?
281
00:11:30,328 --> 00:11:31,962
I've got nothing for you.
282
00:11:35,499 --> 00:11:37,167
Okay, listen, come here.
283
00:11:40,705 --> 00:11:42,772
Help me out.
Do you know this girl?
284
00:11:42,807 --> 00:11:44,341
Ariel?
285
00:11:47,512 --> 00:11:49,179
She still alive?
286
00:11:53,518 --> 00:11:55,352
That snow bunny?
287
00:11:55,386 --> 00:11:56,920
That's who this is all about?
288
00:11:56,954 --> 00:11:58,588
So you know her.
289
00:11:58,623 --> 00:12:00,490
Was she supposed to be
at the party last night?
290
00:12:00,524 --> 00:12:02,192
Till she mouthed off.
291
00:12:02,226 --> 00:12:04,594
Timmer stomped the crap
out of her in front of us.
292
00:12:04,629 --> 00:12:05,996
Where is she now?
293
00:12:06,030 --> 00:12:07,764
How long I got to stay here?
294
00:12:07,798 --> 00:12:08,932
I didn't do nothing.
295
00:12:08,966 --> 00:12:09,966
Just let me go.
296
00:12:10,001 --> 00:12:11,334
All right, not today, Pilar.
297
00:12:11,369 --> 00:12:13,336
Fine, arrest me.
298
00:12:13,371 --> 00:12:16,139
Timmer will post bail
or throw me to social services.
299
00:12:16,174 --> 00:12:17,474
I go to a shelter.
300
00:12:17,508 --> 00:12:19,543
I do the night guy.
He lets me run away.
301
00:12:19,577 --> 00:12:21,878
And then you call Selena.
302
00:12:21,913 --> 00:12:24,181
You're catching on.
303
00:12:24,215 --> 00:12:25,682
Lose your girlfriend.
304
00:12:25,716 --> 00:12:28,084
I'll do you right now,
whatever you want.
305
00:12:31,656 --> 00:12:33,657
Never seen her before.
306
00:12:33,691 --> 00:12:34,958
I don't believe you.
307
00:12:34,992 --> 00:12:37,928
You're lying.
Where is she?
308
00:12:40,064 --> 00:12:41,465
We're wasting our time.
309
00:12:41,499 --> 00:12:42,566
In case you're wondering,
310
00:12:42,600 --> 00:12:44,201
child services
picked up your son.
311
00:12:44,235 --> 00:12:45,468
He's in their custody.
312
00:12:45,503 --> 00:12:46,837
Miguel, mijo.
How is he?
313
00:12:46,871 --> 00:12:48,238
What do you care?
314
00:12:48,272 --> 00:12:50,006
We get him out
of Mexico for you,
315
00:12:50,041 --> 00:12:51,408
and instead of making
a home for him,
316
00:12:51,442 --> 00:12:53,643
you go right back
to trafficking underage girls?
317
00:12:53,678 --> 00:12:55,212
I mean, you are
one hell of a mother.
318
00:12:55,246 --> 00:12:56,580
I was just going to a party.
319
00:12:56,614 --> 00:12:58,181
That's not what
the girls are saying.
320
00:12:58,216 --> 00:12:59,983
Lil' mamas, those girls,
all they do is lie.
321
00:13:00,017 --> 00:13:01,084
And you taught 'em.
322
00:13:01,118 --> 00:13:02,486
You know what, Nick?
323
00:13:02,520 --> 00:13:03,887
She is lying.
324
00:13:03,921 --> 00:13:06,223
I'm out of here.
I'm wasting my time.
325
00:13:06,257 --> 00:13:07,524
What about Miguel?
326
00:13:07,558 --> 00:13:09,392
What about him?
327
00:13:09,427 --> 00:13:10,694
No one's gonna
let you post bail,
328
00:13:10,728 --> 00:13:12,596
so he'll go into foster care.
329
00:13:12,630 --> 00:13:14,197
And there is not a judge
in New York
330
00:13:14,232 --> 00:13:15,665
who will ever let you
have him back.
331
00:13:15,700 --> 00:13:17,067
And once you get sent upstate,
332
00:13:17,101 --> 00:13:19,369
you're gonna see him
once a year, maybe.
333
00:13:24,876 --> 00:13:25,842
Man.
334
00:13:25,877 --> 00:13:27,210
Let's get out of here.
335
00:13:27,245 --> 00:13:28,845
Forgetting about
this desgraciada
336
00:13:37,989 --> 00:13:40,747
After we walked out on Selena,
she had a lawyer call.
337
00:13:40,992 --> 00:13:42,571
She wants to see her son again.
338
00:13:42,627 --> 00:13:44,092
Well, I hope you didn't
make her any promises.
339
00:13:44,127 --> 00:13:45,395
Did she give up Timmer?
340
00:13:45,430 --> 00:13:47,411
No, but she did give us
an address
341
00:13:47,446 --> 00:13:49,412
to a party house in queens,
Hollis Court Boulevard,
342
00:13:49,447 --> 00:13:51,892
says she and Timmer
rotate girls there.
343
00:13:51,927 --> 00:13:53,218
Okay, anything on the owners?
344
00:13:53,253 --> 00:13:55,254
LLCS within LLCS,
you know how it is.
345
00:13:55,288 --> 00:13:56,421
Martha, do you recognize this?
346
00:13:56,456 --> 00:13:57,556
I've been there.
347
00:13:57,590 --> 00:13:58,757
The madam's name is Tracy.
348
00:13:58,791 --> 00:14:00,058
[Benson]
Okay, do we run the block?
349
00:14:00,093 --> 00:14:01,393
Yeah, well, it's a rough crowd.
350
00:14:01,427 --> 00:14:03,662
In the last six months,
five 911 calls
351
00:14:03,696 --> 00:14:05,597
for assault, for drunk driving.
352
00:14:05,632 --> 00:14:07,933
They were all investigated,
but no charges were filed.
353
00:14:07,967 --> 00:14:09,768
Somebody's paying off
that precinct.
354
00:14:09,802 --> 00:14:11,837
How about I go in,
I get eyes inside?
355
00:14:11,871 --> 00:14:13,372
How about we stake it out first
356
00:14:13,406 --> 00:14:15,073
so we know what it is
we're dealing with?
357
00:14:15,108 --> 00:14:17,276
But if you see Ariel,
you move in.
358
00:14:17,310 --> 00:14:19,578
We will, if we can.
359
00:14:23,261 --> 00:14:25,319
_
360
00:14:28,288 --> 00:14:29,888
They start early.
361
00:14:29,923 --> 00:14:31,290
It's the lunch rush.
362
00:14:31,324 --> 00:14:33,959
[Camera shutter snapping]
363
00:14:36,829 --> 00:14:38,530
[Indistinct chatter]
364
00:14:38,565 --> 00:14:40,532
Think we got our Timmer.
365
00:14:40,567 --> 00:14:43,569
[Indistinct chatter]
366
00:14:45,838 --> 00:14:47,906
Three girls.
367
00:14:47,941 --> 00:14:50,209
[Fin]
Different crowd from Manhattan.
368
00:14:50,243 --> 00:14:52,210
More ethnic.
369
00:14:52,245 --> 00:14:53,879
[Rollins]
Selena's tip was good.
370
00:14:53,913 --> 00:14:55,280
Well, that won't
help her cause.
371
00:14:55,315 --> 00:14:57,483
Look, I don't see
our girl, do you?
372
00:14:57,517 --> 00:14:59,051
No.
373
00:14:59,085 --> 00:15:00,452
Maybe she's on the other side
of the van.
374
00:15:00,486 --> 00:15:01,787
Hey, do you guys see Ariel?
375
00:15:01,821 --> 00:15:03,288
Not yet.
376
00:15:03,323 --> 00:15:06,325
[Indistinct shouting]
377
00:15:10,063 --> 00:15:12,131
This girl's not gonna make it.
378
00:15:12,165 --> 00:15:16,068
There's always one
having a bad day.
379
00:15:16,103 --> 00:15:18,070
That could be Tracy.
380
00:15:18,105 --> 00:15:21,340
[Fin] She must be pissed 'cause
that girl's strung out.
381
00:15:21,375 --> 00:15:22,808
[Rollins]
Can you tell what's going on?
382
00:15:22,843 --> 00:15:25,044
Maybe she's not happy
with the delivery.
383
00:15:25,078 --> 00:15:27,046
She sent him back
for more girls.
384
00:15:27,080 --> 00:15:28,581
Okay, copy.
385
00:15:28,615 --> 00:15:30,916
Well, let's follow him
back to the nest.
386
00:15:32,853 --> 00:15:34,387
We're staying with the van.
387
00:15:34,421 --> 00:15:36,355
Copy, we'll stay
with the house.
388
00:15:36,390 --> 00:15:37,890
Looks like Carisi's driving.
389
00:15:37,925 --> 00:15:39,258
Great.
390
00:15:45,198 --> 00:15:46,699
Okay, slow down, fly boy.
391
00:15:46,733 --> 00:15:49,535
I got it.
I got it.
392
00:15:49,569 --> 00:15:50,936
He'll lose him.
393
00:15:50,971 --> 00:15:52,204
Give Carisi a break.
394
00:15:52,239 --> 00:15:54,440
You want to bet?
395
00:15:54,474 --> 00:15:55,942
Hold up.
396
00:16:02,482 --> 00:16:04,317
We got a supplier.
397
00:16:14,061 --> 00:16:15,695
Easy, easy, man.
398
00:16:15,729 --> 00:16:17,129
That's what I'm doing.
399
00:16:23,403 --> 00:16:24,604
[Fin] Damn.
400
00:16:24,638 --> 00:16:25,738
He's testing us.
401
00:16:25,772 --> 00:16:27,473
So what?
Do a yoo-ee too?
402
00:16:27,507 --> 00:16:28,908
Nah, he's not stupid.
403
00:16:28,942 --> 00:16:30,276
Let him go.
404
00:16:33,113 --> 00:16:34,280
He's coming right back past us.
405
00:16:34,314 --> 00:16:35,915
I told you Carisi
would lose him.
406
00:16:35,949 --> 00:16:38,150
Okay, Nick, relax, okay?
The guy made a u-turn.
407
00:16:38,185 --> 00:16:40,619
Now none of us can follow him
without setting off alarms.
408
00:16:40,654 --> 00:16:41,988
- He was smart.
- Yeah, I'll relax.
409
00:16:42,022 --> 00:16:44,624
- But we got nothing.
- Okay, maybe.
410
00:16:44,658 --> 00:16:48,160
We still got our
beer delivery guy, right?
411
00:16:48,195 --> 00:16:49,729
Illegal delivery of alcohol
412
00:16:49,763 --> 00:16:52,598
to an unlicensed,
noncommercial establishment?
413
00:16:52,632 --> 00:16:54,133
Yeah, it is worth
a conversation.
414
00:16:54,167 --> 00:16:57,803
Let's... let's give them
some lead, all right?
415
00:16:57,838 --> 00:17:01,274
We don't want to pull him over
anywhere near this house.
416
00:17:01,308 --> 00:17:03,576
You know why
we pulled you over?
417
00:17:03,610 --> 00:17:04,610
Tommy?
418
00:17:04,645 --> 00:17:05,645
I don't know.
419
00:17:05,679 --> 00:17:06,912
Missed your quota last month?
420
00:17:06,947 --> 00:17:09,682
How about illegal distribution
of alcohol to a residence.
421
00:17:09,716 --> 00:17:11,284
They're having a party.
422
00:17:11,318 --> 00:17:13,419
Does your boss know
you deliver to a brothel?
423
00:17:13,453 --> 00:17:15,224
Or your wife?
424
00:17:15,890 --> 00:17:17,390
You guys kidding me?
425
00:17:17,424 --> 00:17:19,025
Come on, man,
I'm trying to make a living.
426
00:17:19,059 --> 00:17:21,728
Yeah, sounds like
an admission to me.
427
00:17:21,762 --> 00:17:22,729
[Cuffs clicking]
428
00:17:22,763 --> 00:17:24,264
There you go, okay.
429
00:17:29,236 --> 00:17:30,637
That's Timmer.
430
00:17:30,671 --> 00:17:33,439
Okay, Martha, anyone else?
431
00:17:33,474 --> 00:17:34,941
I know that Asian girl.
432
00:17:37,478 --> 00:17:39,078
That's Nina.
That's Ariel's friend.
433
00:17:39,113 --> 00:17:41,080
That's who I gave my number to.
434
00:17:41,115 --> 00:17:42,615
Okay, good, keep going.
435
00:17:42,650 --> 00:17:43,983
Um...
436
00:17:47,688 --> 00:17:49,022
No Ariel.
437
00:17:51,325 --> 00:17:53,226
Nina says Timmer
uses her a lot.
438
00:17:53,260 --> 00:17:56,229
Either...
439
00:17:56,263 --> 00:17:58,631
She's injured, or...
440
00:17:58,666 --> 00:17:59,999
Listen to me, Martha.
441
00:18:00,034 --> 00:18:02,001
We're doing everything
we can, all right?
442
00:18:02,036 --> 00:18:04,337
I'm gonna get started on these.
443
00:18:04,371 --> 00:18:05,672
And I want you to keep looking
444
00:18:05,706 --> 00:18:07,073
to see if you recognize
anyone else.
445
00:18:07,107 --> 00:18:08,675
I'll be right back.
446
00:18:10,444 --> 00:18:12,345
Martha identified
two of the girls
447
00:18:12,379 --> 00:18:13,646
and the pimp, Timmer.
448
00:18:13,681 --> 00:18:14,647
You run the plates?
449
00:18:14,682 --> 00:18:16,015
Upstate rental minivan.
450
00:18:16,050 --> 00:18:17,484
It's licensed
to a nonexistent church.
451
00:18:17,518 --> 00:18:18,751
[Fin] The guy's cautious.
452
00:18:18,786 --> 00:18:20,453
He makes sure
no one can follow him.
453
00:18:20,487 --> 00:18:22,188
So far, he hasn't crossed
any Bridges or tunnels.
454
00:18:22,222 --> 00:18:24,524
Okay, so we know that the girls
are housed in queens.
455
00:18:24,558 --> 00:18:26,359
But no sign of Ariel?
456
00:18:26,393 --> 00:18:28,094
Not even in a disguise?
457
00:18:28,129 --> 00:18:29,929
No, most of these girls
were ethnic.
458
00:18:29,964 --> 00:18:31,998
I mean, it's a lower-rent crowd
than the loft.
459
00:18:32,032 --> 00:18:34,500
A little white girl like Ariel
would be considered high-class.
460
00:18:34,535 --> 00:18:35,869
Could be a special request.
461
00:18:35,903 --> 00:18:37,637
Snow bunnies bring in
the big bucks.
462
00:18:37,671 --> 00:18:39,138
We need to get into that house.
463
00:18:39,173 --> 00:18:40,373
[Rollins]
Tomorrow's super bowl Sunday.
464
00:18:40,407 --> 00:18:41,674
And we grabbed
half of his girls
465
00:18:41,709 --> 00:18:42,775
at the Manhattan loft.
466
00:18:42,810 --> 00:18:44,143
So he is going to be working
467
00:18:44,178 --> 00:18:46,446
every single one of them
that he's got.
468
00:18:46,480 --> 00:18:49,983
It's also a big day
for beer delivery.
469
00:18:50,017 --> 00:18:51,618
Your friend Tommy,
he lawyer up yet?
470
00:18:51,652 --> 00:18:52,952
Not yet.
471
00:18:52,987 --> 00:18:55,154
I think he's afraid
of calling his wife.
472
00:18:55,189 --> 00:18:57,323
I told you, I deliver beer.
473
00:18:57,358 --> 00:18:58,725
That is all I do.
474
00:18:58,759 --> 00:19:00,560
You never get
a little on the side?
475
00:19:00,594 --> 00:19:02,462
You want to honestly
sit there and tell us
476
00:19:02,496 --> 00:19:04,564
that you don't know
what goes on in that house?
477
00:19:04,598 --> 00:19:06,699
Well, it doesn't take
a rocket scientist...
478
00:19:10,170 --> 00:19:12,639
If I help you guys out,
479
00:19:12,673 --> 00:19:13,973
you let me go home?
480
00:19:14,008 --> 00:19:15,174
We'll see.
481
00:19:15,209 --> 00:19:17,243
Same girls every day, hmm?
482
00:19:17,278 --> 00:19:18,845
No, it varies.
483
00:19:18,879 --> 00:19:19,979
They mix it up.
484
00:19:20,014 --> 00:19:21,014
Different girls, I don't know,
485
00:19:21,048 --> 00:19:22,248
every couple weeks.
486
00:19:22,583 --> 00:19:24,150
How about for special events?
487
00:19:24,184 --> 00:19:27,053
They bring the best girls
and invite the best clients.
488
00:19:27,087 --> 00:19:29,121
150 bucks just
to get in the door.
489
00:19:29,156 --> 00:19:30,389
It's very high-class.
490
00:19:30,424 --> 00:19:32,692
Those are big delivery days
for me.
491
00:19:32,726 --> 00:19:34,327
Kind of like super bowl Sunday.
492
00:19:34,361 --> 00:19:35,995
That's why you got to let me
go back there tomorrow.
493
00:19:36,029 --> 00:19:37,296
It's my biggest day
of the year.
494
00:19:37,331 --> 00:19:38,731
Tell you what.
495
00:19:38,766 --> 00:19:40,833
We'll take that delivery
off your hands.
496
00:19:46,073 --> 00:19:49,542
[Rollins] Surveillance shows a few
pimps and five girls already inside.
497
00:19:49,576 --> 00:19:50,877
[Amaro] Okay, got it.
498
00:19:50,911 --> 00:19:53,246
Okay, give us the word
as soon as you get in.
499
00:19:53,280 --> 00:19:55,314
Rollins and Carisi will cover.
500
00:19:55,349 --> 00:19:57,850
You get a bad feeling,
you get out of there.
501
00:19:57,885 --> 00:19:59,018
[Amaro] Okay.
502
00:20:00,387 --> 00:20:02,054
[Knocking]
503
00:20:02,089 --> 00:20:03,823
- Hey.
- Who are you?
504
00:20:03,857 --> 00:20:05,191
Tommy sent me.
505
00:20:05,225 --> 00:20:06,726
One of his kids is sick
or something.
506
00:20:06,760 --> 00:20:08,327
No, he should have called.
507
00:20:08,362 --> 00:20:09,662
Damn, lady, why don't you
call him yourself?
508
00:20:09,696 --> 00:20:10,997
I'm just doing him
a favor here.
509
00:20:11,031 --> 00:20:12,265
I got eight cases here,
more in the van,
510
00:20:12,299 --> 00:20:13,432
and it's a busy day.
511
00:20:13,467 --> 00:20:15,568
Do you want 'em or not, huh?
512
00:20:15,602 --> 00:20:16,569
All right, come on.
513
00:20:16,603 --> 00:20:18,104
All right, now.
514
00:20:19,439 --> 00:20:20,406
[Amaro] Where do you want 'em?
515
00:20:20,440 --> 00:20:22,008
[Woman] Table.
516
00:20:22,042 --> 00:20:23,209
Here's good?
517
00:20:23,243 --> 00:20:25,378
That's the table, ain't it?
518
00:20:25,412 --> 00:20:27,213
Hey, how you doing?
519
00:20:31,218 --> 00:20:32,785
Hey, how old are these girls?
520
00:20:32,820 --> 00:20:34,454
What do you care?
521
00:20:34,488 --> 00:20:35,621
NYPD.
522
00:20:35,656 --> 00:20:36,789
Hands where I can see them.
Hey.
523
00:20:36,824 --> 00:20:38,457
NYPD!
Hands up!
524
00:20:38,492 --> 00:20:40,126
Hands, now.
525
00:20:40,160 --> 00:20:42,428
Put those phones
down on the table now.
526
00:20:42,463 --> 00:20:43,796
Get down.
527
00:20:43,831 --> 00:20:44,797
You serving minors, huh?
528
00:20:44,832 --> 00:20:46,098
What the hell is this?
529
00:20:46,133 --> 00:20:48,201
You shaking me down
on super bowl Sunday?
530
00:20:48,235 --> 00:20:50,636
Consider it a hostile takeover.
531
00:20:50,671 --> 00:20:52,138
Come on.
532
00:20:58,717 --> 00:21:00,159
This house is now our house.
533
00:21:00,375 --> 00:21:01,466
Which one of these
is your phone?
534
00:21:01,847 --> 00:21:03,487
The leopard one.
535
00:21:03,792 --> 00:21:05,360
If you're the cops,
where's the warrant?
536
00:21:05,640 --> 00:21:07,007
It's on its way.
Now listen to me.
537
00:21:07,041 --> 00:21:08,508
If you work with us,
we'll work with you.
538
00:21:08,543 --> 00:21:09,676
What are you talking about?
539
00:21:09,710 --> 00:21:11,578
The party is gonna
go on as planned.
540
00:21:11,612 --> 00:21:13,246
But you're gonna tell us
who's coming.
541
00:21:13,281 --> 00:21:15,215
How many Johns, pimps, girls.
542
00:21:15,249 --> 00:21:16,850
[Fin] No surprises.
543
00:21:16,884 --> 00:21:18,385
And when they bust them,
we're gonna bust you too.
544
00:21:18,419 --> 00:21:19,920
You make it look good,
545
00:21:19,954 --> 00:21:21,521
nobody's gonna ever know
that you cooperated.
546
00:21:21,556 --> 00:21:22,889
If I say no?
547
00:21:22,924 --> 00:21:25,292
Amanda, how many underage girls
548
00:21:25,326 --> 00:21:27,294
- you got over there?
- We got two.
549
00:21:27,328 --> 00:21:29,362
You say no, you're talking
federal charges.
550
00:21:29,397 --> 00:21:30,530
I didn't know, I swear.
551
00:21:30,565 --> 00:21:31,565
Save it.
552
00:21:31,599 --> 00:21:33,099
This girl...
553
00:21:33,134 --> 00:21:34,534
She ever work here?
554
00:21:34,569 --> 00:21:36,036
Haven't seen her in a week.
555
00:21:36,070 --> 00:21:37,637
Maybe she got arrested.
556
00:21:37,672 --> 00:21:39,206
She didn't.
557
00:21:39,240 --> 00:21:40,740
Make some calls, get her here.
558
00:21:40,775 --> 00:21:42,242
Yo, I don't even know
who she with.
559
00:21:42,276 --> 00:21:43,877
[Carisi] Well, find out.
560
00:21:43,911 --> 00:21:45,745
And then tell the pimp
that you got a special request.
561
00:21:45,780 --> 00:21:47,080
You got a whale here
who's willing
562
00:21:47,114 --> 00:21:49,983
to pay top dollar
for snow bunnies.
563
00:21:50,017 --> 00:21:51,218
I'll do what I can.
564
00:21:51,252 --> 00:21:53,253
Yeah, you will.
Stand up.
565
00:21:53,287 --> 00:21:54,654
Un-cuff her.
566
00:21:54,689 --> 00:21:56,623
Listen, anybody asks,
I'm Bethany.
567
00:21:56,657 --> 00:21:57,958
I'm here to help you out
for the day.
568
00:21:57,992 --> 00:21:59,292
And I'm your new supplier.
569
00:21:59,327 --> 00:22:01,094
I'm with some girls here
fresh from Vice.
570
00:22:01,128 --> 00:22:02,429
And I'm your whale.
571
00:22:02,463 --> 00:22:03,830
Make the Cal
572
00:22:07,335 --> 00:22:10,303
I need six of the
youngest-looking UCs you've got,
573
00:22:10,338 --> 00:22:11,905
appropriately dressed.
574
00:22:11,939 --> 00:22:15,742
I also need the house
wired for sound and video.
575
00:22:15,776 --> 00:22:17,244
Yes, today.
576
00:22:17,278 --> 00:22:19,412
Asap, thank you.
577
00:22:19,447 --> 00:22:20,847
So Ariel will be at the party?
578
00:22:20,882 --> 00:22:22,249
We've put in a request.
579
00:22:22,283 --> 00:22:23,583
Timmer said that
he'd make some calls.
580
00:22:23,618 --> 00:22:25,018
Okay, okay, all right,
I'll come with.
581
00:22:25,052 --> 00:22:26,753
No, no, Martha.
582
00:22:26,788 --> 00:22:28,188
That's not happening.
583
00:22:28,222 --> 00:22:31,024
I know Tracy and Timmer.
I know how they work.
584
00:22:31,058 --> 00:22:32,592
Listen, you need
to go to your apartment.
585
00:22:32,627 --> 00:22:34,327
You need to take care
of yourself and get some sleep.
586
00:22:34,362 --> 00:22:35,695
I don't sleep.
587
00:22:35,730 --> 00:22:37,764
I've slept a total
of two hours a night
588
00:22:37,798 --> 00:22:39,132
over the past three years.
589
00:22:39,166 --> 00:22:41,368
When Ariel's back,
I will sleep.
590
00:22:43,004 --> 00:22:44,971
I don't know how
you're still standing.
591
00:22:45,006 --> 00:22:46,473
Well, moms don't sleep.
592
00:22:46,507 --> 00:22:47,807
You know that.
593
00:22:47,842 --> 00:22:49,342
They told me
you have a little boy.
594
00:22:49,377 --> 00:22:50,844
Does he ever get sick?
595
00:22:52,547 --> 00:22:53,647
Too often.
596
00:22:53,681 --> 00:22:55,115
Oh, when Ariel was little,
597
00:22:55,149 --> 00:22:56,616
she used to get
the worst ear infections.
598
00:22:56,651 --> 00:22:57,884
She couldn't sleep.
599
00:22:57,919 --> 00:22:59,186
If I left the room, she'd cry.
600
00:22:59,220 --> 00:23:00,287
So I'd have to sit by her side.
601
00:23:00,321 --> 00:23:02,055
I would read, I would sing,
602
00:23:02,089 --> 00:23:03,490
till she fell asleep.
603
00:23:03,524 --> 00:23:05,325
And then I would just
sit and watch her.
604
00:23:05,359 --> 00:23:06,860
I wasn't tired at all.
605
00:23:06,894 --> 00:23:09,529
I want that back.
I want her back.
606
00:23:09,564 --> 00:23:12,432
Please, let me be there.
607
00:23:17,872 --> 00:23:20,073
Are you going
to a super bowl party?
608
00:23:20,107 --> 00:23:22,976
Um... something like that.
609
00:23:23,010 --> 00:23:25,712
Well, I'm glad
you're getting out.
610
00:23:25,746 --> 00:23:27,814
[Doorbell dings]
Ah, that's my date.
611
00:23:27,849 --> 00:23:29,049
Oh, do you want me to get it?
612
00:23:29,083 --> 00:23:30,517
Come here, yeah.
613
00:23:30,551 --> 00:23:31,818
- Come here, big boy.
- He wants to go to you.
614
00:23:31,852 --> 00:23:33,019
- Come here, big boy.
- There you go.
615
00:23:33,054 --> 00:23:34,187
I'm gonna miss you.
616
00:23:34,222 --> 00:23:35,589
I'm gonna miss you tonight.
617
00:23:35,623 --> 00:23:36,723
But you know what?
618
00:23:36,757 --> 00:23:39,426
Next week, just you and me.
619
00:23:39,460 --> 00:23:40,894
All week.
620
00:23:43,130 --> 00:23:44,397
Ready to roll?
621
00:23:44,432 --> 00:23:46,833
Ha, let's do this.
622
00:23:46,868 --> 00:23:48,034
Okay.
623
00:23:48,069 --> 00:23:49,035
Good night, little love.
624
00:23:49,070 --> 00:23:51,204
Love you.
Love you.
625
00:23:56,778 --> 00:23:59,246
Okay, player, is this more
like what you're looking for?
626
00:23:59,280 --> 00:24:01,515
Oh, you a Seahawks fan?
627
00:24:01,549 --> 00:24:04,551
I'll make sure nothing's
under-inflated tonight.
628
00:24:04,585 --> 00:24:07,053
You do that, baby.
629
00:24:07,088 --> 00:24:08,889
[Carisi] So you want to put your
money on the pats, all right?
630
00:24:08,923 --> 00:24:10,524
They're gonna make sure
new England wins this,
631
00:24:10,558 --> 00:24:12,025
even if they got to rig
the last play of the game.
632
00:24:12,059 --> 00:24:13,226
[Man] Come on, now.
633
00:24:13,261 --> 00:24:14,928
All right, let's go, ladies.
634
00:24:14,962 --> 00:24:16,396
Mix, mingle.
635
00:24:16,431 --> 00:24:18,131
Gonna be busy tonight.
636
00:24:19,934 --> 00:24:21,034
Uh-uh, uh-uh.
637
00:24:21,068 --> 00:24:22,435
Who the hell is she?
638
00:24:22,470 --> 00:24:24,304
She's my sister-in-law Bethany.
639
00:24:24,338 --> 00:24:26,273
Works a house in Nassau county.
640
00:24:26,307 --> 00:24:27,774
I told you I needed the help.
641
00:24:27,808 --> 00:24:29,309
We expecting a big night.
642
00:24:29,343 --> 00:24:30,944
Are those your girls?
643
00:24:30,978 --> 00:24:32,779
Which ones do special requests?
644
00:24:32,813 --> 00:24:34,414
[Laughs]
645
00:24:34,449 --> 00:24:36,149
They do what I tell them to do.
646
00:24:36,184 --> 00:24:38,285
That's what I like to hear.
647
00:24:38,319 --> 00:24:40,487
You let me know
if you need anything.
648
00:24:40,521 --> 00:24:44,391
Will do.
[Chuckles]
649
00:24:44,425 --> 00:24:46,726
[Martha] You said she
was going to be here.
650
00:24:46,761 --> 00:24:48,595
Where's Ariel?
651
00:24:48,629 --> 00:24:50,230
Carisi says he hasn't seen her.
652
00:24:50,264 --> 00:24:53,967
She's not working tonight.
653
00:24:54,001 --> 00:24:56,703
Wait.
Who's that?
654
00:24:58,039 --> 00:24:59,706
[Martha] It's not a car I know.
655
00:25:02,110 --> 00:25:03,843
Hey.
656
00:25:03,878 --> 00:25:05,479
Where's my blonde, huh?
657
00:25:05,513 --> 00:25:06,980
The skinny one
with the nice rack?
658
00:25:07,014 --> 00:25:08,248
She'll be here, but...
659
00:25:08,282 --> 00:25:09,449
While you're waiting...
660
00:25:09,483 --> 00:25:11,985
Why don't you let my girl Nina
take care of you, huh?
661
00:25:12,019 --> 00:25:13,520
There we go.
662
00:25:15,156 --> 00:25:16,323
He has money.
663
00:25:16,357 --> 00:25:17,591
Is Ariel actually coming?
664
00:25:17,625 --> 00:25:18,825
She'll be here, okay?
665
00:25:18,860 --> 00:25:20,961
Let me make another phone call.
666
00:25:24,999 --> 00:25:27,801
Mystery pimp just pulled up
in the driveway.
667
00:25:29,537 --> 00:25:32,739
Timmer was the last pimp
on that list that Tracy gave us.
668
00:25:35,576 --> 00:25:38,478
Then we got a problem.
669
00:25:38,513 --> 00:25:39,713
Hey.
670
00:25:39,747 --> 00:25:41,448
Who just arrived in
the black escalade?
671
00:25:41,482 --> 00:25:42,883
The bishop.
His ass crazy.
672
00:25:42,917 --> 00:25:45,152
Timmer must have
called him about Ariel.
673
00:25:45,186 --> 00:25:47,654
But he's alone.
674
00:25:49,357 --> 00:25:51,725
You like that, baby?
I know you do.
675
00:25:53,394 --> 00:25:55,862
[The bishop] Timmer.
676
00:25:57,665 --> 00:26:00,867
Who are these trespassers?
I don't know them.
677
00:26:04,005 --> 00:26:06,173
I'm with Tracy.
We're all friends here.
678
00:26:06,207 --> 00:26:08,341
You're no friend of mine, ma'am.
679
00:26:10,511 --> 00:26:12,312
- Aah, what the...
- Shut up, bitch.
680
00:26:12,346 --> 00:26:14,181
Hey, you.
681
00:26:14,215 --> 00:26:16,349
Never speak to
a woman like that.
682
00:26:16,384 --> 00:26:17,551
You're done.
683
00:26:17,585 --> 00:26:18,919
The game hasn't
even started yet.
684
00:26:18,953 --> 00:26:21,221
- Back off.
- Yours is over.
685
00:26:21,255 --> 00:26:22,889
Who are you?
I don't know you.
686
00:26:22,924 --> 00:26:23,890
[The bishop] Now you do!
687
00:26:23,925 --> 00:26:24,891
[Men shouting]
688
00:26:24,926 --> 00:26:26,193
Take it easy, man.
689
00:26:26,227 --> 00:26:28,261
I don't know you either,
superfly.
690
00:26:28,296 --> 00:26:30,363
That's it, this party's over!
691
00:26:30,398 --> 00:26:34,201
Drop your gun.
692
00:26:34,235 --> 00:26:35,702
You're sick, boyo.
693
00:26:35,736 --> 00:26:37,571
I pray you didn't invite
a pig to the party.
694
00:26:37,605 --> 00:26:38,905
Drop the gun.
695
00:26:46,648 --> 00:26:47,961
All right, all right, darling.
696
00:26:48,122 --> 00:26:50,890
- Just take it easy.
- I said drop the gun.
697
00:26:51,168 --> 00:26:55,171
Tracy, tell your bitch here
to take a step back.
698
00:26:55,205 --> 00:26:56,806
NYPD!
699
00:26:56,840 --> 00:26:57,974
[Rollins] Drop the weapon!
700
00:26:58,008 --> 00:26:59,208
Come on, man!
701
00:26:59,243 --> 00:27:00,910
Everybody drop your weapons.
702
00:27:00,945 --> 00:27:02,245
- You sold me out, you're dead.
- I didn't, man!
703
00:27:02,279 --> 00:27:03,746
- You're dead!
- I didn't!
704
00:27:03,781 --> 00:27:05,381
I didn't, man.
I swear to you I didn't!
705
00:27:05,416 --> 00:27:08,718
Everybody here is under arrest.
706
00:27:08,752 --> 00:27:09,719
Give me that gun.
707
00:27:09,753 --> 00:27:11,254
Turn around.
708
00:27:15,893 --> 00:27:17,760
Do I want to know
why you're dressed like that?
709
00:27:20,197 --> 00:27:21,664
We were undercover
at a brothel,
710
00:27:21,699 --> 00:27:22,832
and before we could...
711
00:27:22,866 --> 00:27:24,167
Wait, back up.
Who's we?
712
00:27:24,201 --> 00:27:26,102
Me, Fin, Carisi,
the whole squad.
713
00:27:26,136 --> 00:27:27,837
The whole squad was
undercover at a brothel
714
00:27:27,871 --> 00:27:29,239
on super bowl Sunday?
715
00:27:29,273 --> 00:27:30,673
We don't need
to get your approval.
716
00:27:30,708 --> 00:27:32,242
And we made some good arrests,
717
00:27:32,276 --> 00:27:33,710
and Martha ID'd Timmer.
718
00:27:33,744 --> 00:27:35,211
Martha was there?
719
00:27:35,246 --> 00:27:37,747
I told you she
couldn't be involved.
720
00:27:37,781 --> 00:27:39,582
Sorry.
721
00:27:39,616 --> 00:27:41,417
Sorry? That's it?
722
00:27:41,452 --> 00:27:43,386
Actually, what I was
trying to tell you
723
00:27:43,420 --> 00:27:46,055
is that before
we could rescue Ariel,
724
00:27:46,090 --> 00:27:49,892
Declan shows up,
deep undercover as a trafficker.
725
00:27:49,927 --> 00:27:51,094
And we had to arrest him.
726
00:27:51,128 --> 00:27:52,362
Declan Murphy,
your former lieutenant.
727
00:27:52,396 --> 00:27:54,464
Undercover for whom, Vice?
728
00:27:54,498 --> 00:27:56,466
I can't speak to that.
729
00:27:56,500 --> 00:27:57,967
See if he can.
730
00:28:07,978 --> 00:28:09,464
- Yo, what's up?
- You sold us out.
731
00:28:09,703 --> 00:28:11,070
- It wasn't me...
- Not a word.
732
00:28:11,105 --> 00:28:12,605
We'll cut your balls off,
salt them,
733
00:28:12,639 --> 00:28:14,407
and feed them to the seagulls,
you understand?
734
00:28:14,441 --> 00:28:16,175
Yeah, man.
735
00:28:16,210 --> 00:28:17,944
I said yes.
736
00:28:21,482 --> 00:28:23,616
You two, out.
737
00:28:23,650 --> 00:28:25,451
And you.
738
00:28:25,486 --> 00:28:27,387
No, you, come on.
739
00:28:27,421 --> 00:28:28,855
Take your ugly friend with you.
740
00:28:28,889 --> 00:28:29,856
I don't know that dude.
741
00:28:29,890 --> 00:28:31,724
He's crazy, man.
742
00:28:31,759 --> 00:28:32,859
[Carisi] Hey.
743
00:28:32,893 --> 00:28:34,093
Hey, what about me?
744
00:28:34,128 --> 00:28:36,396
Hey, shut up.
745
00:28:36,430 --> 00:28:38,164
You made us miss the game.
746
00:28:42,903 --> 00:28:45,071
What the hell are you doing?
You put a gun in my face,
747
00:28:45,105 --> 00:28:46,739
then you pistol whip
one of our guys?
748
00:28:46,774 --> 00:28:48,107
That mouse job's one of yours?
749
00:28:48,142 --> 00:28:49,409
Okay, let's do
the introductions later.
750
00:28:49,443 --> 00:28:50,543
You want to tell us
what the hell
751
00:28:50,577 --> 00:28:51,544
you were doing back there?
752
00:28:51,578 --> 00:28:53,312
I should ask you the same thing!
753
00:28:53,347 --> 00:28:54,914
Nine months I'm embedding
myself in the trafficking ring,
754
00:28:54,948 --> 00:28:56,549
and you want to blow it
with a super bowl Vice bust?
755
00:28:56,583 --> 00:28:58,084
That's the dumbest,
riskiest day of the year.
756
00:28:58,118 --> 00:28:59,552
Okay, we're looking
for a trafficked girl.
757
00:28:59,586 --> 00:29:00,887
Just one?
758
00:29:00,921 --> 00:29:02,622
I thought I taught you
to think big.
759
00:29:02,656 --> 00:29:03,923
I'm tracking hundreds.
I'm working for Johnny D.
760
00:29:03,957 --> 00:29:05,291
Johnny D?
We don't know him.
761
00:29:05,326 --> 00:29:06,826
Of course you don't.
762
00:29:06,860 --> 00:29:07,827
That's what took me nine months
to figure out.
763
00:29:07,861 --> 00:29:09,162
And now, thanks to you,
764
00:29:09,196 --> 00:29:10,463
I'm gonna have to spend
a week at Rikers
765
00:29:10,497 --> 00:29:11,464
until that gun charge
is dropped.
766
00:29:11,498 --> 00:29:12,799
I hand the reins to you,
767
00:29:12,833 --> 00:29:13,933
and you gotta bollocks
everything up?
768
00:29:13,967 --> 00:29:15,334
Okay, I missed you too, Declan.
769
00:29:15,369 --> 00:29:17,603
We're looking for this girl.
770
00:29:17,638 --> 00:29:19,939
- Ariel.
- [Fin] She alive?
771
00:29:19,973 --> 00:29:21,340
In a sense.
She's damaged goods.
772
00:29:21,375 --> 00:29:22,775
Your friend Timmer
did a number on her
773
00:29:22,810 --> 00:29:24,143
before he sold her to Johnny D.
774
00:29:24,178 --> 00:29:25,345
800 bucks is all he got.
775
00:29:25,379 --> 00:29:26,646
Where does Johnny D keep her?
776
00:29:26,680 --> 00:29:28,147
He's just bought girls from me.
777
00:29:28,182 --> 00:29:30,183
He's never taken me
to his lair.
778
00:29:30,217 --> 00:29:31,284
Buying, wow.
779
00:29:31,318 --> 00:29:32,418
So now you're trafficking.
780
00:29:32,453 --> 00:29:33,586
I'm earning his trust.
781
00:29:33,620 --> 00:29:36,155
And you do not relay that
to 1PP.
782
00:29:36,190 --> 00:29:37,523
Then you...
783
00:29:37,558 --> 00:29:38,925
You tell Johnny D
784
00:29:38,959 --> 00:29:40,326
that you want to buy
Ariel from him.
785
00:29:40,360 --> 00:29:41,861
You overplayed that hand.
786
00:29:41,895 --> 00:29:43,129
He's too smart.
He'll smell the trap.
787
00:29:43,163 --> 00:29:44,864
Listen to me.
788
00:29:44,898 --> 00:29:46,666
I made a promise
to that girl's mother.
789
00:29:46,700 --> 00:29:49,001
That's a promise you're
not gonna be able to keep.
790
00:29:49,036 --> 00:29:50,803
It's too late for Ariel.
791
00:29:50,838 --> 00:29:52,605
Those girls are so broken,
they won't save themselves.
792
00:29:52,640 --> 00:29:53,840
No one's gonna talk.
793
00:29:53,874 --> 00:29:55,141
Johnny D doesn't think twice
794
00:29:55,175 --> 00:29:57,210
about killing
some whore or pimp.
795
00:29:57,244 --> 00:29:59,712
Even a cop.
796
00:29:59,747 --> 00:30:01,280
If alone with him,
given the chance,
797
00:30:01,315 --> 00:30:03,049
I'll put a shiv in him
and just walk away.
798
00:30:03,083 --> 00:30:04,517
But you got to put me
back in holding
799
00:30:04,551 --> 00:30:06,018
before you make
this whole thing worse.
800
00:30:06,053 --> 00:30:07,387
Now, please.
801
00:30:20,567 --> 00:30:22,235
[Rollins] Do you know her?
802
00:30:22,269 --> 00:30:24,370
Her name's Ariel.
803
00:30:24,405 --> 00:30:25,471
I know lots of people.
804
00:30:25,506 --> 00:30:28,007
Come on, where is she?
805
00:30:28,042 --> 00:30:30,576
Nina, helping us
is helping yourself.
806
00:30:30,611 --> 00:30:32,578
I say a word to you,
and Timmer does to me
807
00:30:32,613 --> 00:30:35,515
exactly what he did to her.
808
00:30:35,549 --> 00:30:36,949
What did he do to her?
809
00:30:44,358 --> 00:30:46,192
Everything was supposed to be
all set and ready to go.
810
00:30:46,226 --> 00:30:47,360
This lady pimp...
811
00:30:47,394 --> 00:30:48,361
Martha?
812
00:30:48,395 --> 00:30:49,662
Yeah, Martha.
813
00:30:49,697 --> 00:30:52,331
She was gonna buy us.
814
00:30:52,366 --> 00:30:55,435
Then Timmer walked in on Ariel
on the phone with her,
815
00:30:55,469 --> 00:30:59,439
and he beat her
until she blacked out.
816
00:30:59,473 --> 00:31:01,941
So just call Timmer's lawyer.
817
00:31:01,976 --> 00:31:05,011
I don't want to die.
818
00:31:05,045 --> 00:31:06,846
[Whispering]
I almost got my daughter killed.
819
00:31:06,880 --> 00:31:10,049
You were trying to save her.
820
00:31:10,083 --> 00:31:11,350
Let me talk to Nina.
821
00:31:11,385 --> 00:31:12,618
She knows more
than she's letting on.
822
00:31:12,653 --> 00:31:13,853
She's not gonna help us.
823
00:31:13,887 --> 00:31:16,022
Please.
824
00:31:16,056 --> 00:31:17,657
Please.
825
00:31:21,729 --> 00:31:23,196
I asked for a lawyer.
826
00:31:23,230 --> 00:31:25,598
And I asked
to talk to you first.
827
00:31:25,633 --> 00:31:26,866
You came on like a madam,
828
00:31:26,900 --> 00:31:29,235
said you were gonna
take care of us.
829
00:31:29,269 --> 00:31:30,470
You're just another cop.
830
00:31:30,504 --> 00:31:31,738
I'm not a cop.
831
00:31:31,772 --> 00:31:34,707
- I'm Ariel's mother.
- [Scoffs] Can't be.
832
00:31:34,742 --> 00:31:37,110
Her mom's boyfriend pimped
her out in Canada somewhere.
833
00:31:37,144 --> 00:31:40,647
It's not true.
834
00:31:40,681 --> 00:31:42,548
I've been looking for Ariel
835
00:31:42,583 --> 00:31:44,484
since the day she disappeared.
836
00:31:53,360 --> 00:31:56,129
Ariel has a real mom.
837
00:32:01,334 --> 00:32:03,936
Nobody ever came
looking for me.
838
00:32:03,970 --> 00:32:05,337
Who told you that?
839
00:32:07,541 --> 00:32:08,941
Timmer.
840
00:32:08,975 --> 00:32:10,676
And you believed him?
841
00:32:12,612 --> 00:32:13,913
What do you want from me?
842
00:32:13,947 --> 00:32:15,948
I just want my daughter.
843
00:32:15,982 --> 00:32:17,449
I don't care if you testify.
844
00:32:17,484 --> 00:32:19,652
I don't care about anything.
845
00:32:19,686 --> 00:32:21,887
Just tell me where she is.
846
00:32:27,460 --> 00:32:28,794
I'm sorry.
847
00:32:31,064 --> 00:32:32,164
Nina...
848
00:32:34,200 --> 00:32:36,402
Please, where is she?
849
00:32:42,042 --> 00:32:43,275
Look, this is how it is.
850
00:32:43,310 --> 00:32:44,810
The morning after he beat her,
851
00:32:44,845 --> 00:32:48,314
Timmer drove her to hell.
852
00:32:48,348 --> 00:32:49,648
He killed her?
853
00:32:49,683 --> 00:32:52,284
He took her to Johnny D.
854
00:32:52,319 --> 00:32:54,186
Timmer always talks
about how lucky we are
855
00:32:54,221 --> 00:32:55,855
to be with him.
856
00:32:55,889 --> 00:32:59,391
Johnny D keeps his new girls
chained up for a whole week,
857
00:32:59,426 --> 00:33:03,629
lets all these pimps come in,
do whatever they want to them.
858
00:33:03,663 --> 00:33:05,264
That's how he breaks them.
859
00:33:11,738 --> 00:33:13,239
So this whole thing
was a setup, huh?
860
00:33:13,273 --> 00:33:14,840
So what?
861
00:33:14,875 --> 00:33:16,742
I was at
a super bowl party, baby.
862
00:33:16,776 --> 00:33:18,043
Come on, we know you're a pimp.
863
00:33:18,078 --> 00:33:20,513
We've been following you
for a year.
864
00:33:20,547 --> 00:33:23,182
We tapped your phones,
865
00:33:23,216 --> 00:33:25,885
bugged your house,
and turnt your girls.
866
00:33:25,919 --> 00:33:27,553
[Rollins] Selena, your
bottom, we embedded her.
867
00:33:27,587 --> 00:33:31,824
Martha, the madam, another UC.
868
00:33:31,858 --> 00:33:33,058
It's over.
869
00:33:33,093 --> 00:33:34,326
Nobody's afraid of you anymore.
870
00:33:34,361 --> 00:33:35,394
[Laughs]
871
00:33:35,428 --> 00:33:37,029
Listen, sweetheart.
872
00:33:37,063 --> 00:33:39,265
I'm a local businessman, huh?
873
00:33:39,299 --> 00:33:41,167
With ties to the community.
874
00:33:41,201 --> 00:33:42,768
So...
875
00:33:42,802 --> 00:33:45,004
I think I'll call
my lawyer now, huh?
876
00:33:45,038 --> 00:33:46,372
[Smooches]
877
00:33:46,406 --> 00:33:47,706
[Laughs]
878
00:33:51,311 --> 00:33:52,912
So that's it?
It's over now?
879
00:33:52,946 --> 00:33:55,581
Not yet.
The know what they're doing.
880
00:33:55,615 --> 00:33:57,550
You don't need a lawyer.
881
00:33:57,584 --> 00:33:58,851
Well, it's my right.
882
00:33:58,885 --> 00:34:01,287
We're releasing you
and the bishop.
883
00:34:01,321 --> 00:34:03,856
Illegal search.
884
00:34:03,890 --> 00:34:05,925
Now, bishop thinks
you set him up,
885
00:34:05,959 --> 00:34:07,459
and Johnny D.
886
00:34:07,494 --> 00:34:09,428
So they gonna be waiting on you
when you get outside.
887
00:34:09,463 --> 00:34:11,263
Come on, player,
nobody snitching on them.
888
00:34:11,298 --> 00:34:12,298
That doesn't matter.
889
00:34:12,332 --> 00:34:13,465
It matters what it looks like,
890
00:34:13,500 --> 00:34:15,434
and it looks
like you set him up.
891
00:34:15,469 --> 00:34:17,403
I'm not even looking
at you right now.
892
00:34:17,437 --> 00:34:18,938
I'm looking at a dead man.
893
00:34:18,972 --> 00:34:21,073
Your body just doesn't know it.
894
00:34:21,108 --> 00:34:22,741
I ain't set nobody up,
all right?
895
00:34:22,776 --> 00:34:24,043
Okay, so you want to live.
896
00:34:24,077 --> 00:34:25,978
Where is Ariel?
897
00:34:33,266 --> 00:34:35,689
_
898
00:34:40,493 --> 00:34:43,095
NYPD!
899
00:34:43,129 --> 00:34:45,064
No, no, please, don't!
Please don't...
900
00:34:45,098 --> 00:34:46,131
Okay, take it easy.
901
00:34:46,166 --> 00:34:47,299
I got you.
902
00:34:47,334 --> 00:34:49,835
[Crying] Please, no, please.
903
00:34:49,870 --> 00:34:51,237
It's all right, you're okay.
904
00:34:51,271 --> 00:34:52,938
You're okay.
You're safe.
905
00:34:52,973 --> 00:34:54,940
- You're safe.
- Over there.
906
00:34:54,975 --> 00:34:58,410
I got it.
907
00:34:58,445 --> 00:35:01,113
Hey, hey, listen, you're okay.
908
00:35:01,148 --> 00:35:02,781
It's all right.
909
00:35:02,816 --> 00:35:05,484
[Speaks spanish]
910
00:35:05,519 --> 00:35:07,319
Hey, I need an ambulance!
911
00:35:07,354 --> 00:35:09,488
So far, three girls,
all in bad shape.
912
00:35:09,523 --> 00:35:11,657
No sign of Ariel?
913
00:35:11,691 --> 00:35:13,492
[Girl screaming,
metal clattering]
914
00:35:13,527 --> 00:35:15,427
[Girl] Let go of me!
915
00:35:15,462 --> 00:35:17,596
Someone help!
Please help!
916
00:35:17,631 --> 00:35:19,598
Let go of me!
Stop it!
917
00:35:19,633 --> 00:35:20,866
Hey!
Put your hands up.
918
00:35:20,901 --> 00:35:23,602
[Rollins] Let her go.
919
00:35:23,637 --> 00:35:24,703
[Amaro] Drop the glass.
920
00:35:24,738 --> 00:35:26,405
Drop it now!
921
00:35:30,177 --> 00:35:31,544
[Amaro] Drop the glass.
922
00:35:38,395 --> 00:35:41,631
Johnny D, it's over, all right?
923
00:35:41,665 --> 00:35:43,132
[Benson] Hey.
924
00:35:43,167 --> 00:35:45,668
Let her go.
925
00:35:45,703 --> 00:35:47,203
This is the girl you want?
926
00:35:47,238 --> 00:35:48,738
Say good-bye.
927
00:35:48,772 --> 00:35:52,442
You kill her, you die too.
928
00:35:52,476 --> 00:35:53,977
Is she really worth it?
929
00:36:01,151 --> 00:36:02,652
Let her go.
930
00:36:05,656 --> 00:36:07,357
I want my lawyer.
931
00:36:07,391 --> 00:36:08,758
[Amaro] Drop the glass.
932
00:36:08,792 --> 00:36:11,461
Hands against the door.
933
00:36:11,495 --> 00:36:13,162
Come on.
[Amaro] Spread your legs.
934
00:36:13,197 --> 00:36:16,065
[Amaro] Hands behind your back.
935
00:36:21,972 --> 00:36:24,407
[Whispering] Thank you.
Thank you.
936
00:36:36,554 --> 00:36:38,188
Ariel.
937
00:36:57,541 --> 00:36:59,542
Mommy?
938
00:36:59,577 --> 00:37:01,578
Yeah.
939
00:37:01,612 --> 00:37:03,513
Mommy's here.
940
00:37:03,547 --> 00:37:05,014
You're safe.
941
00:37:05,049 --> 00:37:06,616
You're safe.
942
00:37:12,223 --> 00:37:14,023
It's okay.
943
00:37:14,058 --> 00:37:15,725
You're safe now.
944
00:37:18,262 --> 00:37:19,896
You're safe.
945
00:37:42,119 --> 00:37:44,120
Thank you, Amanda.
946
00:37:44,154 --> 00:37:46,723
You've been under a long time.
947
00:37:46,757 --> 00:37:48,091
You okay?
948
00:37:50,294 --> 00:37:51,895
I'm fine.
949
00:37:51,929 --> 00:37:53,730
Some of these girls
are telling me
950
00:37:53,764 --> 00:37:56,866
that you actually
pimped them out.
951
00:37:56,901 --> 00:37:58,401
You can't believe
a word they say.
952
00:37:58,436 --> 00:37:59,569
They're liars.
953
00:37:59,603 --> 00:38:01,871
Huh.
954
00:38:01,906 --> 00:38:05,708
What about you?
You walking the walk?
955
00:38:05,743 --> 00:38:06,876
Yeah, I hit a rough patch.
956
00:38:06,911 --> 00:38:09,312
But...
What doesn't kill you...
957
00:38:09,346 --> 00:38:12,148
Makes you a better detective.
958
00:38:12,183 --> 00:38:13,750
[Door opens]
959
00:38:15,419 --> 00:38:16,786
Heard you found your girl.
960
00:38:16,821 --> 00:38:17,954
We did.
961
00:38:17,988 --> 00:38:19,822
How is she?
962
00:38:19,857 --> 00:38:21,724
Bruising, fractured ribs.
963
00:38:21,759 --> 00:38:24,160
That'll heal.
964
00:38:24,195 --> 00:38:25,595
The rest, though...
965
00:38:25,629 --> 00:38:27,897
One can only pray.
966
00:38:27,932 --> 00:38:29,632
So we took your man down.
967
00:38:29,667 --> 00:38:32,736
Found him in his lair with
four sex slaves as prisoners.
968
00:38:32,770 --> 00:38:35,572
He'll be going away for life,
for federal charges.
969
00:38:35,606 --> 00:38:37,140
Maybe.
970
00:38:37,174 --> 00:38:39,075
He's trafficked
for over 20 years,
971
00:38:39,110 --> 00:38:41,344
no paper trail,
not a single arrest.
972
00:38:41,378 --> 00:38:43,279
Do not turn your back on him.
973
00:38:45,783 --> 00:38:48,451
Can you come in
from the cold now?
974
00:38:48,486 --> 00:38:50,286
You want me back in charge
that badly?
975
00:38:50,321 --> 00:38:53,022
Hmm.
976
00:38:53,057 --> 00:38:54,624
Johnny D. was the king.
977
00:38:54,658 --> 00:38:56,125
For the time being,
he's out of commission.
978
00:38:56,160 --> 00:38:57,360
That makes me
the heir apparent.
979
00:38:57,394 --> 00:38:58,962
The gun charge.
980
00:38:58,996 --> 00:39:00,330
You should be ashamed
of yourselves
981
00:39:00,364 --> 00:39:01,531
for the illegal search.
982
00:39:01,565 --> 00:39:03,133
It'll get dropped.
983
00:39:03,167 --> 00:39:04,701
I'll be back out on the streets
in no time.
984
00:39:04,735 --> 00:39:06,703
And every trafficker
in the northeast
985
00:39:06,737 --> 00:39:07,871
will be kissing my ring.
986
00:39:07,905 --> 00:39:09,806
So make it look good.
987
00:39:11,575 --> 00:39:12,542
Cuffs?
988
00:39:12,576 --> 00:39:13,910
By the book.
989
00:39:16,247 --> 00:39:19,249
[Cuffs clicking]
990
00:39:21,719 --> 00:39:23,486
Till we meet again.
991
00:39:27,391 --> 00:39:30,126
You have a good team here.
992
00:39:30,161 --> 00:39:31,294
Take care of yourselves.
993
00:39:31,328 --> 00:39:33,329
You too, Declan.
994
00:39:43,003 --> 00:39:44,198
_
995
00:39:44,375 --> 00:39:45,542
[Judge] John Drake,
996
00:39:45,576 --> 00:39:47,544
otherwise known as Johnny D,
997
00:39:47,578 --> 00:39:48,645
how do you plead?
998
00:39:48,679 --> 00:39:50,814
100% not guilty, your honor.
999
00:39:50,848 --> 00:39:52,148
[Judge] Counselor?
1000
00:39:52,183 --> 00:39:53,149
Not guilty, your honor.
1001
00:39:53,184 --> 00:39:54,717
We request R.O.R.
1002
00:39:54,752 --> 00:39:56,419
My client has never had
so much as a parking ticket.
1003
00:39:56,454 --> 00:39:58,488
Your honor, he was found
in a hell hole
1004
00:39:58,522 --> 00:40:00,757
with girls imprisoned
as sex slaves.
1005
00:40:00,791 --> 00:40:02,091
He knows nothing about that.
1006
00:40:02,126 --> 00:40:04,928
They were girls he trafficked,
bought and sold.
1007
00:40:04,962 --> 00:40:06,663
He was taken while holding
a piece of glass
1008
00:40:06,697 --> 00:40:07,997
to one victim's neck.
1009
00:40:08,032 --> 00:40:09,833
He was also being held
against his will
1010
00:40:09,867 --> 00:40:12,068
when who he perceived
as strangers burst in.
1011
00:40:12,102 --> 00:40:13,570
The minute he understood
it was police,
1012
00:40:13,604 --> 00:40:15,071
he surrendered.
1013
00:40:15,106 --> 00:40:16,573
Your honor, he's looking
at life in prison.
1014
00:40:16,607 --> 00:40:18,041
He has the means to flee.
1015
00:40:18,075 --> 00:40:19,609
There may be other women
in jeopardy.
1016
00:40:19,643 --> 00:40:21,177
If ever a situation
called for remand...
1017
00:40:21,212 --> 00:40:22,612
Agreed.
1018
00:40:22,646 --> 00:40:24,080
Mr. Drake, you are remanded
1019
00:40:24,115 --> 00:40:26,282
to a federal penitentiary
pending trial.
1020
00:40:26,317 --> 00:40:27,750
[Gavel pounds]
1021
00:40:30,421 --> 00:40:31,521
Can you help me?
1022
00:40:31,555 --> 00:40:32,522
Turn it, ready?
1023
00:40:32,556 --> 00:40:33,523
Go, and...
1024
00:40:33,557 --> 00:40:35,125
Hello, young friend.
1025
00:40:35,159 --> 00:40:36,726
Good.
Good one...
1026
00:40:36,760 --> 00:40:39,229
[Doorbell dings]
1027
00:40:39,263 --> 00:40:40,697
Huh.
1028
00:40:40,731 --> 00:40:42,232
Who's that at our door?
1029
00:40:43,934 --> 00:40:45,768
Who's that at our door?
1030
00:40:48,739 --> 00:40:50,006
Melinda.
1031
00:40:52,009 --> 00:40:53,643
Everything okay?
1032
00:40:53,677 --> 00:40:55,211
I'm sorry to bother you
at home,
1033
00:40:55,246 --> 00:40:57,881
but I wanted to keep this
off the books.
1034
00:40:57,915 --> 00:41:00,483
- Oh, okay, come on in.
- Thanks.
1035
00:41:04,088 --> 00:41:06,389
Keep what off the books?
1036
00:41:06,423 --> 00:41:10,260
I need to know the legal status
of your relationship with Noah.
1037
00:41:10,294 --> 00:41:11,261
What? Why?
1038
00:41:11,295 --> 00:41:12,462
Just tell me.
1039
00:41:12,496 --> 00:41:14,264
Have you started
the adoption process?
1040
00:41:14,298 --> 00:41:16,933
Well, there's a pile
of paperwork.
1041
00:41:16,967 --> 00:41:20,670
But the second that I'm
allowed to adopt him, I will.
1042
00:41:21,672 --> 00:41:23,306
What's going on?
1043
00:41:23,340 --> 00:41:25,575
There was a hit...
1044
00:41:25,609 --> 00:41:28,445
On Johnny Drake's DNA
when it went through the system.
1045
00:41:28,479 --> 00:41:31,576
It was a familial match
in an unrelated case,
1046
00:41:32,044 --> 00:41:35,366
which is not discoverable
in Drake's current case.
1047
00:41:35,401 --> 00:41:37,778
- He never needs to know.
- Needs to know what?
1048
00:41:38,866 --> 00:41:40,362
What are you saying?
1049
00:41:40,397 --> 00:41:42,072
What I am trying to tell you...
1050
00:41:42,107 --> 00:41:44,808
Johnny D. is Noah's father.
1051
00:42:00,721 --> 00:42:03,841
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
1052
00:42:03,891 --> 00:42:08,441
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.