Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,286 --> 00:02:05,250
Kolme päivää koulua kesällä?
-Se on jokin uusi ohjelma.
2
00:02:06,001 --> 00:02:09,463
Ole huoleti. Tytöille se vain on.
-Tiedän.
3
00:02:10,214 --> 00:02:12,841
Otitko mukaan tarpeeksi vaatteita?
-Äiti...
4
00:02:13,592 --> 00:02:16,595
Syötävää?
-Äiti, kyllä minä pärjään.
5
00:02:17,346 --> 00:02:20,057
Rakastan sinua, kulta.
-Kuin myös.
6
00:02:20,807 --> 00:02:24,353
Opi sitten paljon.
-Joo.
7
00:02:25,103 --> 00:02:27,064
Hei sitten.
8
00:02:41,954 --> 00:02:44,414
Akka kulutti aikaa.
9
00:03:52,024 --> 00:03:54,985
Minä tulen.
10
00:03:56,361 --> 00:03:59,740
Älä stressaa minua. Minä tulen.
11
00:04:00,490 --> 00:04:04,286
Kyllä, minulla on olutta.
12
00:04:20,511 --> 00:04:24,431
Senkin surkea ja kömpelö narttu.
13
00:04:25,182 --> 00:04:29,102
Olisit voinut tulla auttamaan minua.
14
00:04:35,817 --> 00:04:38,987
Olet rasittava.
15
00:05:01,844 --> 00:05:04,346
Ei voi olla...
16
00:05:05,097 --> 00:05:08,725
Sinun piti järjestää olutta,
minun auto.
17
00:05:09,476 --> 00:05:14,231
Tiedän että olet lähdössä viikonlopulla kaveriesi kanssa mökille.
18
00:05:14,982 --> 00:05:18,360
Mutta...
19
00:05:19,111 --> 00:05:22,948
Kun mies rakastaa naista...
20
00:05:23,699 --> 00:05:25,909
Yritätkö saada minut puhumaan?
21
00:05:26,660 --> 00:05:29,746
Emme ole ikinä puhuneet siitä.
22
00:05:30,497 --> 00:05:35,878
Luuletko, että olen käynyt lukion
saamatta tietää mitään seksistä?
23
00:05:36,837 --> 00:05:41,550
Haluan vain, että olet turvassa.
-Luuletko, että rupean huoraamaan?
24
00:05:42,301 --> 00:05:46,054
Ei, en usko että rupeat huoraamaan.
25
00:05:46,805 --> 00:05:52,102
En pidä kaveristasi Tinasta. Hän on
huonoa seuraa. En halua sitä sinulle.
26
00:05:52,853 --> 00:05:57,482
Isä, ei sinun tarvitse olla huolissasi.
27
00:05:59,902 --> 00:06:04,615
Huora, vipinää kinttuihin!
Meidän täytyy lähteä.
28
00:06:05,365 --> 00:06:09,244
Tullaan! - Minun pitää mennä.
Rakastan sinua.
29
00:06:40,484 --> 00:06:44,530
Miksi me pysähdyimme?
-Kutsuin Stephanien mukaan.
30
00:06:49,576 --> 00:06:53,914
Loistavaa.
Hänhän on eläinfriikki.
31
00:07:08,887 --> 00:07:12,766
Onko tuo häntä?
-On.
32
00:07:17,062 --> 00:07:19,731
Haisee ihan kissan takapuolelta.
33
00:07:20,482 --> 00:07:25,237
Mistä sinä sen tiedät?
-En vastaa tuohon.
34
00:07:25,988 --> 00:07:28,073
Kenen se mökki on?
-Ei aavistusta.
35
00:07:28,824 --> 00:07:34,121
Tina löysi sen jokin kuukausi sitten.
Se on Youtubessa.
36
00:07:34,872 --> 00:07:39,793
Minä sain sen.
-Se oli haaste, ja minä voitin.
37
00:07:40,544 --> 00:07:43,380
Olemme siis menossa sinne.
38
00:07:44,131 --> 00:07:46,967
Asuuko siellä ketään?
-En tiedä.
39
00:07:47,718 --> 00:07:50,679
Mitä jos siellä asuu joku?
-Siitä tulee seikkailu.
40
00:07:51,430 --> 00:07:54,016
Sellaisestahan voi joutua vankilaan.
41
00:07:54,766 --> 00:07:58,937
Kuka heittäisi neljä viattoman
näköistä tyttöä...
42
00:07:59,688 --> 00:08:05,903
Kolme viattoman näköistä tyttöä
vankilaan metsään eksymisestä?
43
00:08:09,281 --> 00:08:12,534
EVK. -Täräytän sitä,
joka sanoo vielä niin.
44
00:08:13,285 --> 00:08:17,664
Mitä se tarkoittaa?
-Elät vain kerran.
45
00:08:18,415 --> 00:08:21,418
EVK!
46
00:08:40,020 --> 00:08:42,481
EVK!
47
00:09:19,726 --> 00:09:23,021
Missä se mökki on?
48
00:09:23,897 --> 00:09:29,486
Meidän täytyy kävellä.
-Ei se kaukana ole.
49
00:09:36,285 --> 00:09:39,371
En halua kävellä metsässä
näissä vaatteissa.
50
00:09:40,122 --> 00:09:44,251
Hyvin sinä metsään sovit.
51
00:10:11,236 --> 00:10:13,488
Loistavaa.
52
00:10:28,795 --> 00:10:32,799
Miten tästä pääsee yli?
53
00:10:34,760 --> 00:10:39,181
Kai täällä jossakin on polku.
54
00:10:46,522 --> 00:10:49,983
Mitä sinä teet?
55
00:10:52,361 --> 00:10:55,113
En halua kastella vaatteita.
56
00:10:55,864 --> 00:10:58,867
Kai mökillä on kuivausrumpu?
57
00:11:04,289 --> 00:11:07,668
Ei sitten.
58
00:11:09,253 --> 00:11:14,091
Vihaan sinua, Tina.
-Elät vain kerran.
59
00:11:14,842 --> 00:11:17,761
Vai mitä, Tina?
60
00:12:43,430 --> 00:12:47,142
Miten saamme vaatteet
pysymään kuivana?
61
00:12:47,893 --> 00:12:50,604
Vaihdamme niitä.
62
00:12:52,898 --> 00:12:56,443
Hitto vie, Tina.
63
00:12:58,570 --> 00:13:05,118
Ei se minua vaivaa. -Sinähän haluatkin
olla vaatteitta muiden nähden.
64
00:13:06,495 --> 00:13:09,748
Isällesi se sopii oikein hyvin.
65
00:13:28,141 --> 00:13:29,685
Vihaan sinua.
66
00:13:30,352 --> 00:13:34,731
Aiotko olla noin kenkku koko ajan?
-Joo.
67
00:13:36,859 --> 00:13:39,820
Enää ei ole pitkästi.
68
00:14:06,722 --> 00:14:10,851
Tuoko se on?
-Joo.
69
00:14:49,890 --> 00:14:55,187
Näyttää siltä, että täällä asuu joku.
-Otetaan selvää.
70
00:14:58,106 --> 00:15:00,901
Huhuu?
71
00:15:01,818 --> 00:15:07,199
Neljä eksynyttä tyttöä
tarvitsee apua. Huhuu!
72
00:15:09,701 --> 00:15:12,371
"Neljä eksynyttä tyttöä"?
Hienoa.
73
00:15:13,121 --> 00:15:17,543
Pian meidät nyljetään, raiskataan
ja tapetaan.
74
00:15:18,293 --> 00:15:22,631
Luultavasti siinä järjestyksessä.
-En usko, että täällä on ketään.
75
00:15:23,382 --> 00:15:25,884
Ovi ei ole lukossa.
76
00:15:27,636 --> 00:15:31,056
Pitäisikö meidän tehdä tätä?
77
00:15:34,643 --> 00:15:38,522
Ei mennä sinne.
-Tuuli varmaankin.
78
00:15:47,281 --> 00:15:50,951
Täällä on näköjään ollut joku.
79
00:15:51,702 --> 00:15:55,747
Mistä sinä sen näet?
80
00:15:57,374 --> 00:16:03,422
Ei täällä ketään ole ollut. -Ehkä he
ovat ulkona ja tulevat myöhemmin.
81
00:16:07,217 --> 00:16:12,139
Jos niin käy, pannaan Tina palamaan.
82
00:16:58,602 --> 00:17:02,981
Kenen idea oli leikkiä "totuus
tai paukku"-leikkiä? Se oli surkeaa.
83
00:17:03,732 --> 00:17:10,531
En muista, siitä on niin kauan.
Tinan kai.
84
00:17:15,410 --> 00:17:23,836
Voikohan kuun kuulla,
jos on isot korvat?
85
00:17:28,882 --> 00:17:32,886
Olet sairas pakkaus.
86
00:17:36,139 --> 00:17:39,476
Minä haluan jotain hyvää.
87
00:17:42,354 --> 00:17:48,360
En tiedä, ehkä...
Miten isot korvat?
88
00:17:52,906 --> 00:17:57,160
Valta...van.
89
00:18:01,206 --> 00:18:08,463
Pitää käydä pissalla.
Onkohan täällä ulkovessa?
90
00:18:09,214 --> 00:18:12,467
Käy ulkona katsomassa.
91
00:18:13,218 --> 00:18:17,848
Järjetöntä...
Mutta minä menen.
92
00:18:20,893 --> 00:18:24,980
No niin.
-Hei sitten.
93
00:18:26,982 --> 00:18:32,905
No niin, olet vahva.
Rakastan sinua.
94
00:18:33,655 --> 00:18:37,034
Sain oven auki.
95
00:18:37,784 --> 00:18:42,748
Sain oven auki, akka.
96
00:19:40,180 --> 00:19:43,851
Ei tämä ole ulkovessa.
97
00:19:45,269 --> 00:19:47,980
Se saa kelvata.
98
00:21:43,428 --> 00:21:45,639
Kathy?
99
00:21:50,477 --> 00:21:54,481
Et kai sinä metsässä
käynyt pissalla?
100
00:21:57,025 --> 00:22:02,197
Kathy? En halua astua pissaasi.
101
00:22:09,788 --> 00:22:13,250
Onpa taivas kaunis.
102
00:22:14,960 --> 00:22:18,088
Niin kirkas kuu että.
Kaunista.
103
00:22:20,632 --> 00:22:25,137
Kathy? Missä sinä olet?
104
00:22:30,434 --> 00:22:34,897
Kathy? Hei?
105
00:22:54,791 --> 00:22:58,378
Kathy, oletko se sinä?
106
00:23:29,034 --> 00:23:31,954
Kathy!
107
00:23:47,052 --> 00:23:49,763
En pidä tästä.
108
00:24:22,671 --> 00:24:27,926
Mikä kaatui?
-En minä! Ovi.
109
00:24:29,261 --> 00:24:32,347
Mene takaisin nukkumaan.
110
00:24:34,975 --> 00:24:37,936
Mitä helvettiä?
111
00:24:44,526 --> 00:24:47,946
Mitä te olette tehneet?
112
00:24:50,866 --> 00:24:54,077
Kävin pissalla.
113
00:24:59,833 --> 00:25:03,295
Missä Stephanie on?
114
00:25:13,764 --> 00:25:19,228
Mitä tuo on?
-Älä koske siihen.
115
00:25:20,812 --> 00:25:24,316
Hänellä voi olla menskut.
116
00:25:41,708 --> 00:25:44,336
Olen metsässä!
117
00:25:45,087 --> 00:25:47,631
Se sattuu!
118
00:25:48,382 --> 00:25:51,134
Stephanie?
119
00:25:51,885 --> 00:25:58,308
Mikä sattuu?
-Ei, en voi!
120
00:25:59,142 --> 00:26:02,646
Ei, en vain voi.
121
00:26:12,364 --> 00:26:14,408
Eikö hänellä ole ikinä ollut menskuja?
122
00:26:15,158 --> 00:26:19,872
Älä! Lopeta!
123
00:26:38,015 --> 00:26:40,601
Stephanie?
124
00:26:42,728 --> 00:26:46,398
Stephanie, tulen auttamaan sinua.
125
00:26:47,566 --> 00:26:52,029
Tulen sisälle. Älä pelästy.
126
00:27:09,129 --> 00:27:12,132
Missä hän on?
127
00:27:44,039 --> 00:27:50,003
Ei, en voi. En vain voi.
128
00:27:50,754 --> 00:27:55,175
Ei, en voi.
129
00:27:56,176 --> 00:27:59,930
Ei, en vain voi.
130
00:28:01,306 --> 00:28:04,977
Ei! Se sattuu.
131
00:28:12,401 --> 00:28:16,822
Tämän täytyy olla vitsi.
-Näin hänet hetki sitten.
132
00:28:25,581 --> 00:28:29,626
Pahuus on veressä.
133
00:28:30,377 --> 00:28:35,424
Kirjoitettuna DNA:han. Tämä juttu.
134
00:28:36,175 --> 00:28:41,847
Tämä mökki on jotenkin keksinyt
keinon vapauttaa sen.
135
00:28:42,639 --> 00:28:46,268
Kanavoimaan sen jollain tavalla.
136
00:28:47,019 --> 00:28:54,193
Kaikki, minkä olen tähän asti nähnyt
ei halua pysyä kuolleena.
137
00:28:59,198 --> 00:29:03,285
Sähkö vain katkesi.
-Sähkö katkesi?
138
00:29:04,036 --> 00:29:08,415
Sekö selittäisi veren?
-Hän on astunut mansikoiden päälle.
139
00:29:09,166 --> 00:29:11,793
Emme ottaneet mukaan mansikoita.
140
00:29:12,544 --> 00:29:16,298
Stephanie ehkä katkaisi sähkön.
141
00:29:36,193 --> 00:29:39,029
Kuka avasi teeveen?
142
00:30:34,209 --> 00:30:37,379
Voi helvetti!
143
00:30:38,130 --> 00:30:42,092
Kathy, senkin kömpelys!
144
00:30:42,968 --> 00:30:46,972
Jordan, oletko kunnossa?
145
00:31:20,380 --> 00:31:25,969
Tiesin, että olette kimpassa! "Pidetään
hauskaa Tinan kustannuksella."
146
00:31:26,970 --> 00:31:32,017
Pian tulee paskat housuun.
Senkö te haluatte kuulla?
147
00:32:13,225 --> 00:32:16,979
Kathy? Tina?
148
00:32:19,523 --> 00:32:21,733
Kathy?
149
00:32:22,484 --> 00:32:24,903
Kathy?
150
00:32:27,614 --> 00:32:29,950
Kathy?
151
00:33:07,946 --> 00:33:11,950
Kathy, tule pois teeveen äärestä.
152
00:39:14,813 --> 00:39:20,903
Miten tiesit, että olen täällä?
Osaat hyvin tämän leikin.
153
00:39:22,529 --> 00:39:26,450
Löydät minut pian.
154
00:39:32,581 --> 00:39:39,171
Kiltti... En tiedä kuka olet,
mutta minua pelottaa.
155
00:39:40,130 --> 00:39:45,219
Jos se on tarkoituskin,
olet onnistunut. Minua pelottaa.
156
00:39:48,138 --> 00:39:52,226
Missä minä olen? Kathy...
157
00:39:52,976 --> 00:39:55,854
Missä minä olen?
158
00:39:59,274 --> 00:40:03,028
Kathy, löydä minut.
159
00:40:05,405 --> 00:40:07,741
Löydä minut.
160
00:40:15,916 --> 00:40:18,460
Sulje silmäsi.
161
00:41:05,716 --> 00:41:08,427
Sulje silmäsi!
162
00:41:19,813 --> 00:41:22,357
Pinnari.
163
00:41:23,108 --> 00:41:25,569
Pinnari.
164
00:43:04,334 --> 00:43:07,713
Oletko se sinä?
-Olen.
165
00:43:08,463 --> 00:43:11,550
Mennään sisälle!
-Älä mene!
166
00:43:17,514 --> 00:43:20,184
Tule, tule.
167
00:43:45,209 --> 00:43:50,255
Tässä paikassa on jotain.
168
00:43:51,006 --> 00:43:55,511
Se yrittää hyväksyä teidät ja vihkiä
teidät tapaansa ajatella.
169
00:43:56,261 --> 00:44:01,725
Se haluaa olla muuta kuin
paha läsnäolo.
170
00:44:02,476 --> 00:44:07,606
Se haluaa olla kanssanne.
Ei syödä teitä.
171
00:44:08,357 --> 00:44:15,948
Se haluaa vain olla osa teitä.
172
00:44:16,698 --> 00:44:19,535
Se haluaa olla ystävänne.
173
00:44:20,285 --> 00:44:25,624
Mutta en tiedä ennenkö vai sen
jälkeen, kun se on tappanut teidät.
174
00:45:03,245 --> 00:45:07,124
Meidän täytyy keksiä keino
panna sille hanttiin.
175
00:45:31,356 --> 00:45:35,235
Hän tulee.
176
00:45:36,195 --> 00:45:38,655
Tänne.
177
00:48:27,658 --> 00:48:30,244
Leikitään.
178
00:48:39,962 --> 00:48:42,714
Aletaan mukaan leikkiin.
179
00:48:44,466 --> 00:48:47,636
Sattuu kauheasti.
180
00:50:35,661 --> 00:50:37,913
Tulkaa mukaan leikkimään.
181
00:50:47,923 --> 00:50:53,595
Saatte nähdä, että pidätte siitä.
-Leikitään hauskaa leikkiä.
182
00:50:57,266 --> 00:51:00,561
Tiedän, mitä tarkoitat.
Te yritätte pakoon.
183
00:51:01,311 --> 00:51:03,939
Minä löydän teidät.
184
00:51:04,690 --> 00:51:10,404
Ja jos löydämme...
-On sinun vuoro kuolla.
185
00:51:12,364 --> 00:51:15,117
Kuolla, kuolla, kuolla...
186
00:51:27,629 --> 00:51:31,133
Jordan, voitko hyvin?
187
00:51:31,884 --> 00:51:34,928
Voitko hyvin?
188
00:51:42,853 --> 00:51:45,314
Minun täytyy löytää jotain.
189
00:51:48,609 --> 00:51:52,404
Mitä?
190
00:52:01,413 --> 00:52:03,957
Jotain.
191
00:52:08,545 --> 00:52:11,215
Okei...
192
00:53:47,519 --> 00:53:53,525
Mitä me etsimme?
-En tiedä.
193
00:53:54,818 --> 00:53:57,321
Jotain vain.
194
00:54:32,189 --> 00:54:35,400
Katso komerosta.
195
00:55:15,691 --> 00:55:18,861
Nyt riittää!
196
00:55:24,700 --> 00:55:27,452
Mene pois!
197
00:55:56,481 --> 00:55:59,109
Sinä rikoit teeveen.
198
00:56:02,738 --> 00:56:04,281
Ei.
199
00:56:04,823 --> 00:56:10,204
Se oli siellä. Nyt olet päästänyt
sen vapaaksi.
200
00:56:12,748 --> 00:56:15,751
Me leikimme. Miksi et sinä?
201
00:56:16,502 --> 00:56:19,087
Ystäviä, vai?
202
00:56:24,885 --> 00:56:27,095
Kuka sinä olet?
-Remington.
203
00:56:27,846 --> 00:56:32,893
Panin ne teeveehen,
joka on rikki nyt.
204
00:56:34,561 --> 00:56:39,983
Mitä järkeä siinä on? -En tiedä. Kai se
laatikko merkitsee jotakin.
205
00:56:40,734 --> 00:56:44,947
Ei minulla ole vastauksia. Tiedän hädin
tuskin, miten panna hanttiin.
206
00:56:45,697 --> 00:56:49,409
Et onneksi ole yksi heistä.
207
00:57:19,106 --> 00:57:22,651
Pois oven luota.
208
00:57:28,699 --> 00:57:31,952
Ei hätää, me tulemme luoksesi.
209
00:57:32,703 --> 00:57:35,038
Haloo?
210
01:00:44,686 --> 01:00:47,940
Haluatko leikkiä?
211
01:02:28,957 --> 01:02:32,711
Tuo kyllä tuntuu huomenna.
212
01:03:26,223 --> 01:03:29,434
Älä, porsaankyljys!
213
01:03:34,731 --> 01:03:37,442
Kiimaisia sikoja.
214
01:03:41,071 --> 01:03:45,200
Tästä sinä pidät.
215
01:04:05,429 --> 01:04:08,223
Mitä helvettiä sinä haluat!
216
01:04:50,265 --> 01:04:53,644
Älä katso. Sulje silmäsi.
217
01:04:54,394 --> 01:05:00,317
Et ole turvassa. Älä katso
sängyn alle.
218
01:07:19,998 --> 01:07:26,088
Tina, me löydämme sinut.
Missä sinä olet?
219
01:07:37,266 --> 01:07:40,644
Tiedämme, että olet täällä.
220
01:07:43,564 --> 01:07:46,567
Tina?
221
01:07:49,903 --> 01:07:54,658
Tiedämme, että olet täällä.
222
01:07:55,409 --> 01:07:59,746
Arvaa mitä tekee toisinaan mieli tehdä.
223
01:08:00,497 --> 01:08:06,545
Kuvittelen toisinaan,
että etsimäni ihminen
224
01:05:19,880 --> 01:05:25,360
on ihan nenäni edessä.
224
01:09:04,853 --> 01:09:08,815
Vegaani kuulostaa ihan hyvältä
juuri nyt.
225
01:09:24,998 --> 01:09:29,044
Hitto, se oli suosikkihihani!
226
01:09:48,564 --> 01:09:52,192
Älä tee tuota toiste.
227
01:11:56,358 --> 01:11:59,945
Tiedän, mitä olet joutunut kestämään.
228
01:12:14,251 --> 01:12:18,338
Miten paljon olet nähnyt helvetistä?
229
01:12:19,089 --> 01:12:24,845
Miten paljon näet vielä?
Miksi haluat jatkaa?
230
01:12:27,139 --> 01:12:30,893
Tiedät, että emme yritä
tappaa sinua...vielä.
231
01:12:46,909 --> 01:12:52,331
Haluamme vain sinut puolellemme.
232
01:12:55,709 --> 01:12:57,753
Yhdeksi meistä.
233
01:12:58,504 --> 01:13:03,217
Hyväksy meidät...sydämessäsi.
234
01:13:03,967 --> 01:13:10,516
Päästä meidät sisälle.
Voittajia ja häviäjiä ei ole.
235
01:13:13,477 --> 01:13:20,192
Tulin vain tänne lomalle
ja pitämään hauskaa.
236
01:13:23,070 --> 01:13:26,907
Te olette jo pilanneet lomani.
237
01:13:30,619 --> 01:13:33,830
Hitto että on nopea narttu.
238
01:14:10,284 --> 01:14:14,037
Nyt maistuisi bisse.
239
01:14:31,638 --> 01:14:34,600
Minusta on tullut hyvä tässä.
240
01:14:42,608 --> 01:14:45,611
Pysy siinä.
241
01:15:09,384 --> 01:15:11,637
Yksi.
242
01:15:13,555 --> 01:15:16,558
Kaksi.
243
01:15:20,270 --> 01:15:22,981
Kolme.
244
01:15:30,113 --> 01:15:33,242
Olenpa minä hyvä!
245
01:15:35,702 --> 01:15:38,580
Yksi.
246
01:15:40,374 --> 01:15:43,335
Kaksi...
247
01:15:44,086 --> 01:15:47,089
Ei taas...
248
01:16:09,570 --> 01:16:12,656
Roiku siinä.
249
01:17:23,727 --> 01:17:27,731
Mehän alamme tutustua toisiimme.
250
01:18:08,689 --> 01:18:11,567
Mitä muuta sinulla on?
251
01:18:48,854 --> 01:18:51,648
Haista paska!
17654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.