All language subtitles for Lake.Fear.aka.Cypress.Creek.2014.BRRip.XviD.MP3-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,286 --> 00:02:05,250 Kolme päivää koulua kesällä? -Se on jokin uusi ohjelma. 2 00:02:06,001 --> 00:02:09,463 Ole huoleti. Tytöille se vain on. -Tiedän. 3 00:02:10,214 --> 00:02:12,841 Otitko mukaan tarpeeksi vaatteita? -Äiti... 4 00:02:13,592 --> 00:02:16,595 Syötävää? -Äiti, kyllä minä pärjään. 5 00:02:17,346 --> 00:02:20,057 Rakastan sinua, kulta. -Kuin myös. 6 00:02:20,807 --> 00:02:24,353 Opi sitten paljon. -Joo. 7 00:02:25,103 --> 00:02:27,064 Hei sitten. 8 00:02:41,954 --> 00:02:44,414 Akka kulutti aikaa. 9 00:03:52,024 --> 00:03:54,985 Minä tulen. 10 00:03:56,361 --> 00:03:59,740 Älä stressaa minua. Minä tulen. 11 00:04:00,490 --> 00:04:04,286 Kyllä, minulla on olutta. 12 00:04:20,511 --> 00:04:24,431 Senkin surkea ja kömpelö narttu. 13 00:04:25,182 --> 00:04:29,102 Olisit voinut tulla auttamaan minua. 14 00:04:35,817 --> 00:04:38,987 Olet rasittava. 15 00:05:01,844 --> 00:05:04,346 Ei voi olla... 16 00:05:05,097 --> 00:05:08,725 Sinun piti järjestää olutta, minun auto. 17 00:05:09,476 --> 00:05:14,231 Tiedän että olet lähdössä viikonlopulla kaveriesi kanssa mökille. 18 00:05:14,982 --> 00:05:18,360 Mutta... 19 00:05:19,111 --> 00:05:22,948 Kun mies rakastaa naista... 20 00:05:23,699 --> 00:05:25,909 Yritätkö saada minut puhumaan? 21 00:05:26,660 --> 00:05:29,746 Emme ole ikinä puhuneet siitä. 22 00:05:30,497 --> 00:05:35,878 Luuletko, että olen käynyt lukion saamatta tietää mitään seksistä? 23 00:05:36,837 --> 00:05:41,550 Haluan vain, että olet turvassa. -Luuletko, että rupean huoraamaan? 24 00:05:42,301 --> 00:05:46,054 Ei, en usko että rupeat huoraamaan. 25 00:05:46,805 --> 00:05:52,102 En pidä kaveristasi Tinasta. Hän on huonoa seuraa. En halua sitä sinulle. 26 00:05:52,853 --> 00:05:57,482 Isä, ei sinun tarvitse olla huolissasi. 27 00:05:59,902 --> 00:06:04,615 Huora, vipinää kinttuihin! Meidän täytyy lähteä. 28 00:06:05,365 --> 00:06:09,244 Tullaan! - Minun pitää mennä. Rakastan sinua. 29 00:06:40,484 --> 00:06:44,530 Miksi me pysähdyimme? -Kutsuin Stephanien mukaan. 30 00:06:49,576 --> 00:06:53,914 Loistavaa. Hänhän on eläinfriikki. 31 00:07:08,887 --> 00:07:12,766 Onko tuo häntä? -On. 32 00:07:17,062 --> 00:07:19,731 Haisee ihan kissan takapuolelta. 33 00:07:20,482 --> 00:07:25,237 Mistä sinä sen tiedät? -En vastaa tuohon. 34 00:07:25,988 --> 00:07:28,073 Kenen se mökki on? -Ei aavistusta. 35 00:07:28,824 --> 00:07:34,121 Tina löysi sen jokin kuukausi sitten. Se on Youtubessa. 36 00:07:34,872 --> 00:07:39,793 Minä sain sen. -Se oli haaste, ja minä voitin. 37 00:07:40,544 --> 00:07:43,380 Olemme siis menossa sinne. 38 00:07:44,131 --> 00:07:46,967 Asuuko siellä ketään? -En tiedä. 39 00:07:47,718 --> 00:07:50,679 Mitä jos siellä asuu joku? -Siitä tulee seikkailu. 40 00:07:51,430 --> 00:07:54,016 Sellaisestahan voi joutua vankilaan. 41 00:07:54,766 --> 00:07:58,937 Kuka heittäisi neljä viattoman näköistä tyttöä... 42 00:07:59,688 --> 00:08:05,903 Kolme viattoman näköistä tyttöä vankilaan metsään eksymisestä? 43 00:08:09,281 --> 00:08:12,534 EVK. -Täräytän sitä, joka sanoo vielä niin. 44 00:08:13,285 --> 00:08:17,664 Mitä se tarkoittaa? -Elät vain kerran. 45 00:08:18,415 --> 00:08:21,418 EVK! 46 00:08:40,020 --> 00:08:42,481 EVK! 47 00:09:19,726 --> 00:09:23,021 Missä se mökki on? 48 00:09:23,897 --> 00:09:29,486 Meidän täytyy kävellä. -Ei se kaukana ole. 49 00:09:36,285 --> 00:09:39,371 En halua kävellä metsässä näissä vaatteissa. 50 00:09:40,122 --> 00:09:44,251 Hyvin sinä metsään sovit. 51 00:10:11,236 --> 00:10:13,488 Loistavaa. 52 00:10:28,795 --> 00:10:32,799 Miten tästä pääsee yli? 53 00:10:34,760 --> 00:10:39,181 Kai täällä jossakin on polku. 54 00:10:46,522 --> 00:10:49,983 Mitä sinä teet? 55 00:10:52,361 --> 00:10:55,113 En halua kastella vaatteita. 56 00:10:55,864 --> 00:10:58,867 Kai mökillä on kuivausrumpu? 57 00:11:04,289 --> 00:11:07,668 Ei sitten. 58 00:11:09,253 --> 00:11:14,091 Vihaan sinua, Tina. -Elät vain kerran. 59 00:11:14,842 --> 00:11:17,761 Vai mitä, Tina? 60 00:12:43,430 --> 00:12:47,142 Miten saamme vaatteet pysymään kuivana? 61 00:12:47,893 --> 00:12:50,604 Vaihdamme niitä. 62 00:12:52,898 --> 00:12:56,443 Hitto vie, Tina. 63 00:12:58,570 --> 00:13:05,118 Ei se minua vaivaa. -Sinähän haluatkin olla vaatteitta muiden nähden. 64 00:13:06,495 --> 00:13:09,748 Isällesi se sopii oikein hyvin. 65 00:13:28,141 --> 00:13:29,685 Vihaan sinua. 66 00:13:30,352 --> 00:13:34,731 Aiotko olla noin kenkku koko ajan? -Joo. 67 00:13:36,859 --> 00:13:39,820 Enää ei ole pitkästi. 68 00:14:06,722 --> 00:14:10,851 Tuoko se on? -Joo. 69 00:14:49,890 --> 00:14:55,187 Näyttää siltä, että täällä asuu joku. -Otetaan selvää. 70 00:14:58,106 --> 00:15:00,901 Huhuu? 71 00:15:01,818 --> 00:15:07,199 Neljä eksynyttä tyttöä tarvitsee apua. Huhuu! 72 00:15:09,701 --> 00:15:12,371 "Neljä eksynyttä tyttöä"? Hienoa. 73 00:15:13,121 --> 00:15:17,543 Pian meidät nyljetään, raiskataan ja tapetaan. 74 00:15:18,293 --> 00:15:22,631 Luultavasti siinä järjestyksessä. -En usko, että täällä on ketään. 75 00:15:23,382 --> 00:15:25,884 Ovi ei ole lukossa. 76 00:15:27,636 --> 00:15:31,056 Pitäisikö meidän tehdä tätä? 77 00:15:34,643 --> 00:15:38,522 Ei mennä sinne. -Tuuli varmaankin. 78 00:15:47,281 --> 00:15:50,951 Täällä on näköjään ollut joku. 79 00:15:51,702 --> 00:15:55,747 Mistä sinä sen näet? 80 00:15:57,374 --> 00:16:03,422 Ei täällä ketään ole ollut. -Ehkä he ovat ulkona ja tulevat myöhemmin. 81 00:16:07,217 --> 00:16:12,139 Jos niin käy, pannaan Tina palamaan. 82 00:16:58,602 --> 00:17:02,981 Kenen idea oli leikkiä "totuus tai paukku"-leikkiä? Se oli surkeaa. 83 00:17:03,732 --> 00:17:10,531 En muista, siitä on niin kauan. Tinan kai. 84 00:17:15,410 --> 00:17:23,836 Voikohan kuun kuulla, jos on isot korvat? 85 00:17:28,882 --> 00:17:32,886 Olet sairas pakkaus. 86 00:17:36,139 --> 00:17:39,476 Minä haluan jotain hyvää. 87 00:17:42,354 --> 00:17:48,360 En tiedä, ehkä... Miten isot korvat? 88 00:17:52,906 --> 00:17:57,160 Valta...van. 89 00:18:01,206 --> 00:18:08,463 Pitää käydä pissalla. Onkohan täällä ulkovessa? 90 00:18:09,214 --> 00:18:12,467 Käy ulkona katsomassa. 91 00:18:13,218 --> 00:18:17,848 Järjetöntä... Mutta minä menen. 92 00:18:20,893 --> 00:18:24,980 No niin. -Hei sitten. 93 00:18:26,982 --> 00:18:32,905 No niin, olet vahva. Rakastan sinua. 94 00:18:33,655 --> 00:18:37,034 Sain oven auki. 95 00:18:37,784 --> 00:18:42,748 Sain oven auki, akka. 96 00:19:40,180 --> 00:19:43,851 Ei tämä ole ulkovessa. 97 00:19:45,269 --> 00:19:47,980 Se saa kelvata. 98 00:21:43,428 --> 00:21:45,639 Kathy? 99 00:21:50,477 --> 00:21:54,481 Et kai sinä metsässä käynyt pissalla? 100 00:21:57,025 --> 00:22:02,197 Kathy? En halua astua pissaasi. 101 00:22:09,788 --> 00:22:13,250 Onpa taivas kaunis. 102 00:22:14,960 --> 00:22:18,088 Niin kirkas kuu että. Kaunista. 103 00:22:20,632 --> 00:22:25,137 Kathy? Missä sinä olet? 104 00:22:30,434 --> 00:22:34,897 Kathy? Hei? 105 00:22:54,791 --> 00:22:58,378 Kathy, oletko se sinä? 106 00:23:29,034 --> 00:23:31,954 Kathy! 107 00:23:47,052 --> 00:23:49,763 En pidä tästä. 108 00:24:22,671 --> 00:24:27,926 Mikä kaatui? -En minä! Ovi. 109 00:24:29,261 --> 00:24:32,347 Mene takaisin nukkumaan. 110 00:24:34,975 --> 00:24:37,936 Mitä helvettiä? 111 00:24:44,526 --> 00:24:47,946 Mitä te olette tehneet? 112 00:24:50,866 --> 00:24:54,077 Kävin pissalla. 113 00:24:59,833 --> 00:25:03,295 Missä Stephanie on? 114 00:25:13,764 --> 00:25:19,228 Mitä tuo on? -Älä koske siihen. 115 00:25:20,812 --> 00:25:24,316 Hänellä voi olla menskut. 116 00:25:41,708 --> 00:25:44,336 Olen metsässä! 117 00:25:45,087 --> 00:25:47,631 Se sattuu! 118 00:25:48,382 --> 00:25:51,134 Stephanie? 119 00:25:51,885 --> 00:25:58,308 Mikä sattuu? -Ei, en voi! 120 00:25:59,142 --> 00:26:02,646 Ei, en vain voi. 121 00:26:12,364 --> 00:26:14,408 Eikö hänellä ole ikinä ollut menskuja? 122 00:26:15,158 --> 00:26:19,872 Älä! Lopeta! 123 00:26:38,015 --> 00:26:40,601 Stephanie? 124 00:26:42,728 --> 00:26:46,398 Stephanie, tulen auttamaan sinua. 125 00:26:47,566 --> 00:26:52,029 Tulen sisälle. Älä pelästy. 126 00:27:09,129 --> 00:27:12,132 Missä hän on? 127 00:27:44,039 --> 00:27:50,003 Ei, en voi. En vain voi. 128 00:27:50,754 --> 00:27:55,175 Ei, en voi. 129 00:27:56,176 --> 00:27:59,930 Ei, en vain voi. 130 00:28:01,306 --> 00:28:04,977 Ei! Se sattuu. 131 00:28:12,401 --> 00:28:16,822 Tämän täytyy olla vitsi. -Näin hänet hetki sitten. 132 00:28:25,581 --> 00:28:29,626 Pahuus on veressä. 133 00:28:30,377 --> 00:28:35,424 Kirjoitettuna DNA:han. Tämä juttu. 134 00:28:36,175 --> 00:28:41,847 Tämä mökki on jotenkin keksinyt keinon vapauttaa sen. 135 00:28:42,639 --> 00:28:46,268 Kanavoimaan sen jollain tavalla. 136 00:28:47,019 --> 00:28:54,193 Kaikki, minkä olen tähän asti nähnyt ei halua pysyä kuolleena. 137 00:28:59,198 --> 00:29:03,285 Sähkö vain katkesi. -Sähkö katkesi? 138 00:29:04,036 --> 00:29:08,415 Sekö selittäisi veren? -Hän on astunut mansikoiden päälle. 139 00:29:09,166 --> 00:29:11,793 Emme ottaneet mukaan mansikoita. 140 00:29:12,544 --> 00:29:16,298 Stephanie ehkä katkaisi sähkön. 141 00:29:36,193 --> 00:29:39,029 Kuka avasi teeveen? 142 00:30:34,209 --> 00:30:37,379 Voi helvetti! 143 00:30:38,130 --> 00:30:42,092 Kathy, senkin kömpelys! 144 00:30:42,968 --> 00:30:46,972 Jordan, oletko kunnossa? 145 00:31:20,380 --> 00:31:25,969 Tiesin, että olette kimpassa! "Pidetään hauskaa Tinan kustannuksella." 146 00:31:26,970 --> 00:31:32,017 Pian tulee paskat housuun. Senkö te haluatte kuulla? 147 00:32:13,225 --> 00:32:16,979 Kathy? Tina? 148 00:32:19,523 --> 00:32:21,733 Kathy? 149 00:32:22,484 --> 00:32:24,903 Kathy? 150 00:32:27,614 --> 00:32:29,950 Kathy? 151 00:33:07,946 --> 00:33:11,950 Kathy, tule pois teeveen äärestä. 152 00:39:14,813 --> 00:39:20,903 Miten tiesit, että olen täällä? Osaat hyvin tämän leikin. 153 00:39:22,529 --> 00:39:26,450 Löydät minut pian. 154 00:39:32,581 --> 00:39:39,171 Kiltti... En tiedä kuka olet, mutta minua pelottaa. 155 00:39:40,130 --> 00:39:45,219 Jos se on tarkoituskin, olet onnistunut. Minua pelottaa. 156 00:39:48,138 --> 00:39:52,226 Missä minä olen? Kathy... 157 00:39:52,976 --> 00:39:55,854 Missä minä olen? 158 00:39:59,274 --> 00:40:03,028 Kathy, löydä minut. 159 00:40:05,405 --> 00:40:07,741 Löydä minut. 160 00:40:15,916 --> 00:40:18,460 Sulje silmäsi. 161 00:41:05,716 --> 00:41:08,427 Sulje silmäsi! 162 00:41:19,813 --> 00:41:22,357 Pinnari. 163 00:41:23,108 --> 00:41:25,569 Pinnari. 164 00:43:04,334 --> 00:43:07,713 Oletko se sinä? -Olen. 165 00:43:08,463 --> 00:43:11,550 Mennään sisälle! -Älä mene! 166 00:43:17,514 --> 00:43:20,184 Tule, tule. 167 00:43:45,209 --> 00:43:50,255 Tässä paikassa on jotain. 168 00:43:51,006 --> 00:43:55,511 Se yrittää hyväksyä teidät ja vihkiä teidät tapaansa ajatella. 169 00:43:56,261 --> 00:44:01,725 Se haluaa olla muuta kuin paha läsnäolo. 170 00:44:02,476 --> 00:44:07,606 Se haluaa olla kanssanne. Ei syödä teitä. 171 00:44:08,357 --> 00:44:15,948 Se haluaa vain olla osa teitä. 172 00:44:16,698 --> 00:44:19,535 Se haluaa olla ystävänne. 173 00:44:20,285 --> 00:44:25,624 Mutta en tiedä ennenkö vai sen jälkeen, kun se on tappanut teidät. 174 00:45:03,245 --> 00:45:07,124 Meidän täytyy keksiä keino panna sille hanttiin. 175 00:45:31,356 --> 00:45:35,235 Hän tulee. 176 00:45:36,195 --> 00:45:38,655 Tänne. 177 00:48:27,658 --> 00:48:30,244 Leikitään. 178 00:48:39,962 --> 00:48:42,714 Aletaan mukaan leikkiin. 179 00:48:44,466 --> 00:48:47,636 Sattuu kauheasti. 180 00:50:35,661 --> 00:50:37,913 Tulkaa mukaan leikkimään. 181 00:50:47,923 --> 00:50:53,595 Saatte nähdä, että pidätte siitä. -Leikitään hauskaa leikkiä. 182 00:50:57,266 --> 00:51:00,561 Tiedän, mitä tarkoitat. Te yritätte pakoon. 183 00:51:01,311 --> 00:51:03,939 Minä löydän teidät. 184 00:51:04,690 --> 00:51:10,404 Ja jos löydämme... -On sinun vuoro kuolla. 185 00:51:12,364 --> 00:51:15,117 Kuolla, kuolla, kuolla... 186 00:51:27,629 --> 00:51:31,133 Jordan, voitko hyvin? 187 00:51:31,884 --> 00:51:34,928 Voitko hyvin? 188 00:51:42,853 --> 00:51:45,314 Minun täytyy löytää jotain. 189 00:51:48,609 --> 00:51:52,404 Mitä? 190 00:52:01,413 --> 00:52:03,957 Jotain. 191 00:52:08,545 --> 00:52:11,215 Okei... 192 00:53:47,519 --> 00:53:53,525 Mitä me etsimme? -En tiedä. 193 00:53:54,818 --> 00:53:57,321 Jotain vain. 194 00:54:32,189 --> 00:54:35,400 Katso komerosta. 195 00:55:15,691 --> 00:55:18,861 Nyt riittää! 196 00:55:24,700 --> 00:55:27,452 Mene pois! 197 00:55:56,481 --> 00:55:59,109 Sinä rikoit teeveen. 198 00:56:02,738 --> 00:56:04,281 Ei. 199 00:56:04,823 --> 00:56:10,204 Se oli siellä. Nyt olet päästänyt sen vapaaksi. 200 00:56:12,748 --> 00:56:15,751 Me leikimme. Miksi et sinä? 201 00:56:16,502 --> 00:56:19,087 Ystäviä, vai? 202 00:56:24,885 --> 00:56:27,095 Kuka sinä olet? -Remington. 203 00:56:27,846 --> 00:56:32,893 Panin ne teeveehen, joka on rikki nyt. 204 00:56:34,561 --> 00:56:39,983 Mitä järkeä siinä on? -En tiedä. Kai se laatikko merkitsee jotakin. 205 00:56:40,734 --> 00:56:44,947 Ei minulla ole vastauksia. Tiedän hädin tuskin, miten panna hanttiin. 206 00:56:45,697 --> 00:56:49,409 Et onneksi ole yksi heistä. 207 00:57:19,106 --> 00:57:22,651 Pois oven luota. 208 00:57:28,699 --> 00:57:31,952 Ei hätää, me tulemme luoksesi. 209 00:57:32,703 --> 00:57:35,038 Haloo? 210 01:00:44,686 --> 01:00:47,940 Haluatko leikkiä? 211 01:02:28,957 --> 01:02:32,711 Tuo kyllä tuntuu huomenna. 212 01:03:26,223 --> 01:03:29,434 Älä, porsaankyljys! 213 01:03:34,731 --> 01:03:37,442 Kiimaisia sikoja. 214 01:03:41,071 --> 01:03:45,200 Tästä sinä pidät. 215 01:04:05,429 --> 01:04:08,223 Mitä helvettiä sinä haluat! 216 01:04:50,265 --> 01:04:53,644 Älä katso. Sulje silmäsi. 217 01:04:54,394 --> 01:05:00,317 Et ole turvassa. Älä katso sängyn alle. 218 01:07:19,998 --> 01:07:26,088 Tina, me löydämme sinut. Missä sinä olet? 219 01:07:37,266 --> 01:07:40,644 Tiedämme, että olet täällä. 220 01:07:43,564 --> 01:07:46,567 Tina? 221 01:07:49,903 --> 01:07:54,658 Tiedämme, että olet täällä. 222 01:07:55,409 --> 01:07:59,746 Arvaa mitä tekee toisinaan mieli tehdä. 223 01:08:00,497 --> 01:08:06,545 Kuvittelen toisinaan, että etsimäni ihminen 224 01:05:19,880 --> 01:05:25,360 on ihan nenäni edessä. 224 01:09:04,853 --> 01:09:08,815 Vegaani kuulostaa ihan hyvältä juuri nyt. 225 01:09:24,998 --> 01:09:29,044 Hitto, se oli suosikkihihani! 226 01:09:48,564 --> 01:09:52,192 Älä tee tuota toiste. 227 01:11:56,358 --> 01:11:59,945 Tiedän, mitä olet joutunut kestämään. 228 01:12:14,251 --> 01:12:18,338 Miten paljon olet nähnyt helvetistä? 229 01:12:19,089 --> 01:12:24,845 Miten paljon näet vielä? Miksi haluat jatkaa? 230 01:12:27,139 --> 01:12:30,893 Tiedät, että emme yritä tappaa sinua...vielä. 231 01:12:46,909 --> 01:12:52,331 Haluamme vain sinut puolellemme. 232 01:12:55,709 --> 01:12:57,753 Yhdeksi meistä. 233 01:12:58,504 --> 01:13:03,217 Hyväksy meidät...sydämessäsi. 234 01:13:03,967 --> 01:13:10,516 Päästä meidät sisälle. Voittajia ja häviäjiä ei ole. 235 01:13:13,477 --> 01:13:20,192 Tulin vain tänne lomalle ja pitämään hauskaa. 236 01:13:23,070 --> 01:13:26,907 Te olette jo pilanneet lomani. 237 01:13:30,619 --> 01:13:33,830 Hitto että on nopea narttu. 238 01:14:10,284 --> 01:14:14,037 Nyt maistuisi bisse. 239 01:14:31,638 --> 01:14:34,600 Minusta on tullut hyvä tässä. 240 01:14:42,608 --> 01:14:45,611 Pysy siinä. 241 01:15:09,384 --> 01:15:11,637 Yksi. 242 01:15:13,555 --> 01:15:16,558 Kaksi. 243 01:15:20,270 --> 01:15:22,981 Kolme. 244 01:15:30,113 --> 01:15:33,242 Olenpa minä hyvä! 245 01:15:35,702 --> 01:15:38,580 Yksi. 246 01:15:40,374 --> 01:15:43,335 Kaksi... 247 01:15:44,086 --> 01:15:47,089 Ei taas... 248 01:16:09,570 --> 01:16:12,656 Roiku siinä. 249 01:17:23,727 --> 01:17:27,731 Mehän alamme tutustua toisiimme. 250 01:18:08,689 --> 01:18:11,567 Mitä muuta sinulla on? 251 01:18:48,854 --> 01:18:51,648 Haista paska! 17654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.