All language subtitles for Johnny English Strikes Again (2018) fastslsubz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:01:01,600
♥♥♥Fastslsub♥♥♥
free subtitles
free movie
2
00:01:25,860 --> 00:01:27,090
විහිළුවක්ද?
3
00:01:30,970 --> 00:01:32,960
අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
4
00:01:32,970 --> 00:01:35,800
සයිබර් ප්රහාර? .. ඔව්, අගමැති.
5
00:01:36,140 --> 00:01:40,080
වයින් බෝතල් දෙකක් සහ නිදි පෙති පානය කිරීම,
6
00:01:40,110 --> 00:01:42,880
අන්තිමේදී නිදාගන්න, ඔයා මාව අවදි කරන්න
7
00:01:42,910 --> 00:01:45,880
කුඩා සයිබර් ප්රහාරයක්.
8
00:01:45,920 --> 00:01:48,040
තව ද, අගමැතිනි.
9
00:01:48,050 --> 00:01:51,960
සෑම නියෝජිතයෙක්ම අනාවරණය විය.
10
00:01:51,990 --> 00:01:53,860
කුමන?
11
00:01:53,960 --> 00:01:56,020
කවුද මේ කරන්නේ? දැන් අපි විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
12
00:01:56,060 --> 00:01:59,030
එහෙනම් සතියකට මම සංවත්සර සැමරීමට පෙර,
13
00:01:59,030 --> 00:02:01,090
සමස්ත ආරක්ෂක මෙහෙයුම අත්පත් කරගෙන ඇති අතර,
14
00:02:01,100 --> 00:02:02,960
ඔබ කිසිවක් දන්නේ නැද්ද?
15
00:02:03,000 --> 00:02:05,030
දැන් අපි මේ තත්වයට මුහුණ දෙනවා.
16
00:02:05,070 --> 00:02:07,940
ඊට පස්සේ මට උදව් කරන්න, වෙන කෙනෙක් හොයාගන්න.
17
00:02:07,940 --> 00:02:09,960
ඒක තමයි ප්රශ්නේ. අපට කිසිදු නියෝජිතයන් නැවත යන්නේ නැත.
18
00:02:09,980 --> 00:02:13,910
ඔවුන් සොයාගෙන තිබෙනවා. එවිට පැරණි නියෝජිතයා ආපසු හැරවීමට.
19
00:02:27,060 --> 00:02:31,090
එය ජූලියට් ඊකො. කවුරුත් බලන්න.
20
00:02:33,100 --> 00:02:37,900
ඉලක්කය අත්කර ගත්තේය. නැවතත්. ඉලක්කය අත්කර ගත්තේය.
21
00:02:55,920 --> 00:02:59,120
අපි මෙතනට ආවේ?
22
00:03:00,960 --> 00:03:03,890
සමාවෙන්න, සර්. මොකක්ද බර්ග්ලි?
23
00:03:03,900 --> 00:03:08,090
සැඟවුනු හා කහුල්ස්ලාම් වැඩි විය. ස්තුතියි සර්.
24
00:03:08,100 --> 00:03:12,870
ඉදිරියට එන්න! ඔයා දල්ලා. පරිපූර්ණ.
25
00:03:12,870 --> 00:03:17,900
පංති මට්ටමේ උගුලකි. ඔව්!
26
00:03:18,940 --> 00:03:22,000
විදුහල්පතිවරු ඔබට අහිමි වී ඇති බව දැන ගැනීමට පෙර නැවත පාසලට යමු.
27
00:03:22,110 --> 00:03:25,140
හා කරදර වෙන්න එපා. නැවතත් උගුලක් නැත.
28
00:03:28,020 --> 00:03:30,110
මෙයට අමතරව, ඇත්ත වශයෙන්ම.
29
00:03:45,940 --> 00:03:49,030
ඔහු කොහෙද? මම ඔහුව දකින්නේ නැහැ, සර්.
30
00:03:52,110 --> 00:03:55,010
එය කැම්ෆලජ් වේ.
31
00:04:03,090 --> 00:04:08,030
ඉදිරියට එන්න.
32
00:04:08,030 --> 00:04:11,090
අපේ දරුවන්ගේ සුභසාධනය අපේ කාංසාවෙහි කොටසකි.
33
00:04:11,100 --> 00:04:14,220
උවදුරු වලට අතිශයින් නිරාවරණය වීම.
34
00:04:24,510 --> 00:04:28,710
මම හිතන්නේ ඔබ අතින් බොහොමයක් බෝම්බ පිපිරවීමක්.
35
00:04:28,710 --> 00:04:35,580
අද රෑට ගොඩක් ලස්සනයි.
36
00:04:39,690 --> 00:04:42,660
හොඳ දවසක්, සර්.
37
00:05:07,200 --> 00:05:10,200
ජොනී ඉංග්රීසි නැවත වතාවක් පහර දෙයි
38
00:05:35,650 --> 00:05:38,440
ඔයා ඇත්තටම කියන්නේ එයා එන්නේ නැද්ද කියලා?
39
00:05:38,450 --> 00:05:43,440
ඔහු සැත්කම් සැත්කම් වලින් සුවය ලැබුවා.
40
00:05:44,520 --> 00:05:45,580
හරි හරී.
41
00:05:46,490 --> 00:05:48,480
සාකච්ඡාවකට පෙර, අපි ඔබ නැවත අත්සන් කිරීමට ඉඩ හරිමු
42
00:05:48,530 --> 00:05:55,450
මෙහෙයුම් ගිවිසුම රහස්ය. ස්තූතියි.
43
00:05:55,530 --> 00:05:58,500
ඔයා මේක දකින්නේ?
44
00:05:58,500 --> 00:06:02,530
ගොෂ්. මම එය නොදක්නා වසරක් විය.
45
00:06:02,540 --> 00:06:05,410
පියන විවෘත කරන්න, මතකය මට නිවැරදිව සේවය කරන්නේ නම්,
46
00:06:05,440 --> 00:06:07,570
නැවතත් එය වසා දැමීමට තත්පර කිහිපයක් ඔබට තිබේ
47
00:06:07,610 --> 00:06:10,550
නැත්නම් එය පිපිරෙනු ඇත.
48
00:06:30,470 --> 00:06:32,530
ස්තූතියි.
49
00:06:34,600 --> 00:06:39,560
වම් පැත්ත, කෝපි දකුණු පැත්තේ.
50
00:06:39,580 --> 00:06:40,630
ස්තූතියි.
51
00:06:40,680 --> 00:06:44,580
ෂිට්. මට දෙයක් අමතක කරන්න අමතක වුණා.
52
00:06:49,550 --> 00:06:53,460
මම හිතන්නේ මම කෝපි බොනවා.
53
00:06:53,690 --> 00:06:56,660
මට ඔබ වෙනුවෙන් එය ලබා දෙන්න.
54
00:07:00,630 --> 00:07:02,690
ටෙහ?
55
00:07:07,700 --> 00:07:10,700
මම හිතන්නේ මේ කෙනාට ටිකක් වතුර ටිකක් අවශ්යයි කියලා.
56
00:07:10,740 --> 00:07:12,670
මම ඉක්මනට එන්නම්.
57
00:07:31,700 --> 00:07:35,500
සුභ උදෑසනක්. ඔබට රැඳී සිටීමට සමාවෙන්න.
58
00:07:35,600 --> 00:07:37,620
වෙන මොකක්ද?
59
00:07:45,680 --> 00:07:51,480
ඒවා ප්රමාණවත් නොවේ. සැබෑ.
60
00:07:51,510 --> 00:07:57,540
ඔබ කවුද? ඉංග්රීසි. ජොනී ඉංග්රීසි.
61
00:08:01,660 --> 00:08:03,630
අපි ඉක්මනින්ම ගිහින්.
62
00:08:03,630 --> 00:08:05,600
මගෙ මිනිසා මාර්ගය ගැන සම්පූර්ණ විස්තරයක් ලබා දෙනු ඇත.
63
00:08:05,600 --> 00:08:06,690
ඔයාට අවශ්ය කුමක් ද?
64
00:08:06,730 --> 00:08:10,720
ස්ෙපේ ස්නායු ගෑස් පතල්.
65
00:08:10,730 --> 00:08:12,570
ඔබ මෙය සටහන් කළ යුතුය.
66
00:08:12,570 --> 00:08:19,670
වානේ නල සහිත පැය නලයක්.
67
00:08:19,710 --> 00:08:24,480
මටත් බැහැ අවශ්යයි. මොකක්ද ඒක?
68
00:08:25,580 --> 00:08:26,670
ඉන්පසු!
69
00:08:28,590 --> 00:08:30,680
ඔබව බලන්න!
70
00:08:30,720 --> 00:08:34,620
බ්රාහ්න්, අපි මධුසමය සඳහා මිස, අපි මෙහෙයුමකට යන්නෙමු.
71
00:08:34,660 --> 00:08:36,520
ඔව්, ඇත්තෙන්ම, සර්.
72
00:08:37,530 --> 00:08:41,490
මම හිතන්නේ ජෑම්, සර්. මට ඒක පේනවා.
73
00:08:41,530 --> 00:08:44,690
ඔයා ගියා, මම හරි.
74
00:08:45,570 --> 00:08:49,530
ඔයා හරි, මම වමට යන්නම්.
75
00:08:51,740 --> 00:08:55,470
මං දුවන්න, ඔයා ඔරලෝසුවට විරුද්ධයි.
76
00:08:55,510 --> 00:08:57,570
මම හිතන්නේ ඔයා ඒක ඊටත් වඩා නරකයි, සර්.
77
00:08:57,580 --> 00:08:59,670
මම හිතනවා ඒක ඇත්ත.
78
00:09:04,590 --> 00:09:08,490
සුභ උදෑසනක්, සර්. මම ඔබේ නියෝජිතයින්ගේ කට්ටලයේ ක්රියාකාරිත්වය තිබුනා.
79
00:09:08,530 --> 00:09:09,690
ස්මාර්ට් දුරකථන ප්රතිදාන අංශය.
80
00:09:09,730 --> 00:09:14,600
කැමරා 518 MP 4,7 "Retina HD තිරය.
81
00:09:14,600 --> 00:09:20,430
නිර්මාණාත්මක. වෙඩි තියන්නෙ? විෂ සහිත ඊතල
82
00:09:20,570 --> 00:09:24,510
ඒක ගින්නක් නෙවෙයි. එය ජංගම දුරකථනයකි.
83
00:09:24,540 --> 00:09:28,570
දෙපාර්තමේන්තුවේ ට්විටර් සහ Uber ගිණුම ඇත.
84
00:09:28,610 --> 00:09:30,510
ඔහු කතා කරන්නේ, බ්රෝ? මට ආයුධයක් අවශ්යයි,
85
00:09:30,510 --> 00:09:32,410
කපටිකමක් නොවේ.
86
00:09:32,450 --> 00:09:35,540
මම හිතන්නේ මෙම ආයතනය බහාසා ඉන්ගරිස් කියනු ඇත
87
00:09:35,590 --> 00:09:37,520
මේ සියල්ලම ශ්රේෂ්ඨයි,
88
00:09:37,520 --> 00:09:40,580
නමුත් අපි ඩිජිටල් ඉලක්ක සමග කටයුතු කරන බැවින්,
89
00:09:40,620 --> 00:09:45,560
අපි වෙනත් ප්රවේශයන් සමඟ එය කිරීමට අවශ්යයි.
90
00:09:45,660 --> 00:09:48,500
හරි.
91
00:09:48,670 --> 00:09:50,630
මට තේරෙනවා.
92
00:09:51,470 --> 00:09:53,600
ඔයාට වෙන මොනවහරි තියෙනවද?
93
00:09:53,600 --> 00:09:55,470
ආයුධ?
94
00:09:55,640 --> 00:10:02,600
අපි ආයුධ පාවිච්චි කරන්නේ නැහැ. එයාට තුවක්කුවක් දෙන්න.
95
00:10:02,650 --> 00:10:04,670
හරි. ආයුධ.
96
00:10:10,620 --> 00:10:14,490
මේක තමයි.
97
00:10:14,690 --> 00:10:18,530
සාමය හා සුරක්ෂිතභාවය සඳහා 14 වන කොටසෙහි යුතුකමකි
98
00:10:18,560 --> 00:10:21,550
ඔබට කියමි, මෙවලම ඔබට හැකි වනු ඇත
99
00:10:21,600 --> 00:10:24,500
කායික හානි සිදු විය හැකිය.
100
00:10:27,540 --> 00:10:30,630
තවද, බලපත්රයක් නොමැති වූ ඕනෑම නියෝජිතයෙකු
101
00:10:30,670 --> 00:10:32,610
ලුහුබඳින්න ඕනේ ... ස්තූතියි.
102
00:10:36,080 --> 00:10:38,940
හරි. මෝටර් රථ.
103
00:10:41,150 --> 00:10:43,210
ඔබට අවශ්ය කුමන හෝ දේ ගන්න.
104
00:10:59,170 --> 00:11:02,140
මම මේක ගන්නම්. මෝඩ වෙන්න එපා ඉංග්රීසි.
105
00:11:02,140 --> 00:11:08,940
පැරණි තාලේ කාර් එකක්. කිසිඳු ආරක්ෂිත ලක්ෂණ නොමැත.
106
00:11:08,940 --> 00:11:10,140
ඔයා දන්නවද මේ කාර් එක අයිති නැති දේ, සර්?
107
00:11:10,180 --> 00:11:13,080
චන්ද්රිකා සංචලනය හෝ පරිගණක චිප්.
108
00:11:13,080 --> 00:11:16,050
එය ඩිජිටල් මත නොපෙනී යයි.
109
00:11:18,090 --> 00:11:21,210
උපකරණ නියෝජිතයා බහාසා ඉන්ගරිස් අසයි, සර්. ඔබට ස්තුතියි!
110
00:11:22,160 --> 00:11:24,990
ජංගම දුරකතනය, බෞඩ්. ඔව්.
111
00:11:27,160 --> 00:11:31,930
ඔබේ උසස් තාක්ෂණ අපරාධකරුවන් අප කවදාවත් අපිව දකින්නේ නැහැ.
112
00:11:49,020 --> 00:11:51,180
ඔවුන් අපට දෙන දේ අපි බලමු.
113
00:11:51,190 --> 00:11:56,950
කපු බඩ පුපුරණ ද්රව්ය, හුළං පිරවිය හැකි සපත්තු කුටිය.
114
00:11:58,960 --> 00:12:00,050
මේ කුමක් ද?
115
00:12:00,060 --> 00:12:05,160
බලශක්ති සුපිරි බල පානය.
116
00:12:06,000 --> 00:12:08,160
ඉතා නිර්දේශිතයි. ඇත්තටම?
117
00:12:08,170 --> 00:12:12,130
රතු අනිවාර්යයෙන්ම ප්රතිවිරුද්ධයයි. නිවැරදි.
118
00:12:12,140 --> 00:12:14,170
මෙය ප්රයෝජනවත් විය හැකිය.
119
00:12:15,210 --> 00:12:18,940
බලන්න, සර්. කැන්ඩි.
120
00:12:20,950 --> 00:12:26,080
නවත් වන්න. මම ජෙලි බිලිඳුන්ට කැමතියි. ඔබ එය නම් මම එය අනුභව නොකළෙමි.
121
00:12:26,120 --> 00:12:31,150
එය පුපුරන සුළුය. එක කේඩෑටක් ඔයාගේ හිස පහත් කරනවා.
122
00:12:31,160 --> 00:12:33,130
මොනවද මේ කරන්නේ?
123
00:12:35,000 --> 00:12:36,990
මෙම මිශ්ර පටි.
124
00:12:41,970 --> 00:12:44,130
අරමුණ? දකුණු ප්රංශය, සර්.
125
00:12:44,170 --> 00:12:49,010
හෝටලයේ wifi සංඥාව අසල සිට සයිබර් ප්රහාරයක්.
126
00:13:33,050 --> 00:13:37,010
සර්. මට ඕනෑම දෙයක් විය හැකිය.
127
00:13:37,060 --> 00:13:40,030
පසුබිම් පරික්ෂා කිරීම අමුත්තන් wifi පැළඳ සිටී.
128
00:13:40,030 --> 00:13:44,060
නියමයි, බ්රෝඩ් / ෂැම්පේන්, සර්?
129
00:13:45,130 --> 00:13:47,070
ස්තූතියි.
130
00:13:49,100 --> 00:13:52,070
එක් නමක් ස්මාරකය මත දිස්වේ.
131
00:13:52,070 --> 00:13:55,910
දවස.
132
00:13:58,150 --> 00:14:00,210
අපි ඔහුව සොයාගන්නේ කොහෙන්ද?
133
00:14:00,250 --> 00:14:02,980
ඉදිරියට යන්න, සර්.
134
00:14:02,980 --> 00:14:06,180
ඇය ආපන ශාලාවක දී වෙන් කරවා ගත්තාය.
135
00:14:16,230 --> 00:14:20,130
ගැටළුව නම්, අපට නිරීක්ෂණය සඳහා ප්රමාණවත් නොවිය හැකි ය, සර්.
136
00:14:20,170 --> 00:14:23,070
අවශ්ය නැහැ.
137
00:14:42,160 --> 00:14:45,020
සරළ සැලැස්ම. කොටස් 2 ක්.
138
00:14:45,030 --> 00:14:48,150
ඔබ මැදිහත් වීමක් නිර්මාණය කරයි. මම එන්නේ mengambilnya. / ඔව්, සර්.
139
00:14:48,200 --> 00:14:55,130
දැන් සිට, සමහරවිට අපි ප්රංශ වගේ විය යුතුයි.
140
00:14:56,170 --> 00:15:01,160
ප්රංශය? / ඔව්.
141
00:15:12,020 --> 00:15:15,960
ඕන? / ඔව්, ස්තූතියි.
142
00:15:15,990 --> 00:15:17,180
පරිපූර්ණ තේරීම.
143
00:15:19,030 --> 00:15:20,960
සුභ රාත්රියක්.
144
00:15:24,170 --> 00:15:27,190
මාව, සර්? ./ ඔව් ඇත්ත වශයෙන්ම.
145
00:15:33,210 --> 00:15:36,180
මට සමාවෙන්න. ඔබට වත් කළ හැකිද?
146
00:15:37,010 --> 00:15:41,110
ඔව්. සුභ රාත්රියක්.
147
00:15:55,100 --> 00:15:56,150
ස්තූතියි.
148
00:16:22,990 --> 00:16:24,960
ඔබට ස්තුතියි
149
00:16:25,990 --> 00:16:27,090
ටුවාන්.
150
00:16:27,130 --> 00:16:31,030
ලෝස්ටර් මගේ බිරිඳ සුණු විසුණු කළ හැකිද?
151
00:16:33,000 --> 00:16:34,940
ඔව්.
152
00:16:42,210 --> 00:16:45,110
මට විසඳුමක් දෙන්න.
153
00:17:33,190 --> 00:17:34,180
හලෝ?
154
00:17:49,980 --> 00:17:51,950
සෙබස්තියන්.
155
00:18:17,170 --> 00:18:19,200
සුභ භෝජනය.
156
00:18:34,220 --> 00:18:37,090
හෙබට්, බුෂ්.
157
00:18:41,030 --> 00:18:43,050
නිකන් නිවාඩු ඡායාරූපයක්, සර්.
158
00:18:44,030 --> 00:18:46,120
නවත් වන්න. යාත්රාව.
159
00:18:46,130 --> 00:18:50,070
මෙය Wi-Fi ප්රවේශය සමග එකම අවස්ථාවේ දී ගනු ලැබිනි. බලන්න.
160
00:18:50,200 --> 00:18:53,110
අවස්ථා 50:50.
161
00:18:54,110 --> 00:18:56,080
කෲස් නැවෙන් එන සංඥාව කුමක්ද?
162
00:18:56,180 --> 00:19:02,120
ඔහු wifi භාවිතා, සංඥා යැවීම සහ බාධා ලුහුබැඳීම.
163
00:19:02,150 --> 00:19:06,180
මම හිතන්නේ ඒක අපි Dot Calm එකට යන වෙලාවයි.
164
00:19:06,220 --> 00:19:08,120
මේ කුමක් ද?
165
00:19:19,200 --> 00:19:23,030
ඇල්ගොරිතම. අපි ඔවුන්ව වට කළා.
166
00:19:23,040 --> 00:19:25,130
අපගේ ඇල්ගොරිතමයන් අපේ ජීවිත පවත්වාගෙන යයි.
167
00:19:25,170 --> 00:19:28,170
අපගේ රූපවාහිනී වැඩසටහන් තෝරාගැනීම, අපගේ සංගීතය ගවේෂණය කරන්න.
168
00:19:28,180 --> 00:19:30,140
ඇත්ත වශයෙන්ම, අපට සොයාගත හැකි දිනයකි.
169
00:19:31,180 --> 00:19:33,980
මම මේ මිනිහා දන්නවා.
170
00:19:34,020 --> 00:19:37,080
කාර්ඩෂියන් සමඟ පිටත්ව යන අය.
171
00:19:37,120 --> 00:19:38,210
2 කාර්ඩාෂියන්.
172
00:19:38,220 --> 00:19:40,150
ඩෑන් බ්ලැක් අයියිඩ් රෝස.
173
00:19:40,150 --> 00:19:43,060
මම හිතන්නේ මුළු රටේම ඇල්ගොරිතමයි.
174
00:19:43,060 --> 00:19:46,990
සෑම පුද්ගලයෙකුටම හා ගැටලුවට අදාළ විය හැකි එක් ඇල්ගොරිතමයක්.
175
00:19:47,030 --> 00:19:50,190
රට දෙවන පන්තියට ගෙන යා හැකි එක් ඇල්ගොරිතමයක්
176
00:19:50,230 --> 00:19:53,930
එය ලෝක ශ්රේණියක් බවට පත් කරන්න.
177
00:19:55,070 --> 00:19:58,040
අපි ගත යුතු මාර්ගය මෙයයි.
178
00:19:58,040 --> 00:20:01,130
දැන් මේ සියල්ලටම වඩා එය වැඩ කරන දත්ත සකස් කළ යුතුයි
179
00:20:01,180 --> 00:20:03,080
ජනතාව වෙනුවෙන්.
180
00:20:03,110 --> 00:20:08,010
මෙය ඔවුන්ගේ සිහින සැබෑ කර ඇති වෙනස්කම් ගෙන එනු ඇත
181
00:20:08,020 --> 00:20:09,110
ඔවුන්ගේ ජීවිත කාලය.
182
00:20:09,150 --> 00:20:12,980
මම Zander. මම ආදරෙයි.
183
00:20:15,090 --> 00:20:20,120
ඔහු ඉතා දක්ෂයි. ඔහු කඩවසම්, ආකර්ෂණීය, ඉතා සාර්ථකයි.
184
00:20:20,130 --> 00:20:24,030
අපට අවශ්ය ගුණාත්මකභාවය. මම වැනි.
185
00:20:24,070 --> 00:20:27,030
ඔව්, අග්රාමාත්යතුමා. ඔවුන් එසේ කරනු ඇත.
186
00:20:27,030 --> 00:20:29,000
ඔහු අප සමඟ වැඩ කළ විට.
187
00:20:29,000 --> 00:20:31,130
එහෙත්, අප සමඟ වැඩ කිරීමට ප්රකෝටිපතියෙකු කැමතිද?
188
00:20:31,140 --> 00:20:35,940
ඔහුව අමතන්න. මට ඔහුගෙන් විමසුවෙමි.
189
00:20:38,180 --> 00:20:40,010
දැන් මොකක්ද?
190
00:20:40,010 --> 00:20:42,010
තවත් ප්රහාරයක්, අගමැති.
191
00:20:42,050 --> 00:20:44,020
ගුවන් තදබදය.
192
00:20:44,020 --> 00:20:46,990
කවුරුහරි හැම ගුවන් යානයක්ම හැංගුවා.
193
00:20:47,020 --> 00:20:50,220
ලපන්ගෑන්ග් නියෝජිතයා මට යම් ප්රගතියක් ලබා දුන්නා.
194
00:20:59,200 --> 00:21:03,030
සර්, කෲස් නෞකාවේ පිහිටීම අපි සොයා ගන්නේ කෙසේද?
195
00:21:03,070 --> 00:21:05,000
ඒක පහසුයි, බ්රෝඩ්.
196
00:21:05,010 --> 00:21:07,070
අප යැවිය යුතුය.
197
00:21:10,180 --> 00:21:14,200
හෙලෝ? නෞකාවේ පිහිටීම අවශ්යයි ...
198
00:21:18,050 --> 00:21:19,950
හලෝ? ඔව්.
199
00:21:19,990 --> 00:21:21,220
නෞකාව Dot Com නම් නෞකාව.
200
00:21:21,220 --> 00:21:24,060
ඔව්, එය කැඳවයි.
201
00:21:24,090 --> 00:21:25,960
කෝ?
202
00:21:32,200 --> 00:21:35,000
දැන් අපි සැතපුම් 0.8 ක් දුරින්, සර්.
203
00:21:35,200 --> 00:21:39,160
ඔයාට ඕනේ මාව එතනට එනවා ද? / නැහැ, බ්රෝඩ්.
204
00:21:39,170 --> 00:21:41,160
මෙම රාජකාරි වොලිබෝල් සපත්තු පෙට්ටිය.
205
00:21:41,210 --> 00:21:43,970
නැහැ, කාර් එකේ එය විවෘත කරන්න එපා!
206
00:21:49,250 --> 00:21:53,080
ඔයාගේ දොරේ හිස අල්ල ගන්න පුළුවන්ද?
207
00:21:55,020 --> 00:21:57,050
නැහැ, සර්.
208
00:21:57,060 --> 00:22:01,090
මම උත්සහ කරන්නම්.
209
00:22:17,010 --> 00:22:21,040
බ්රාහ්මණය. කාටවත් අපිව දකින්න ඉඩ දෙන්න එපා.
210
00:22:21,050 --> 00:22:23,020
අපි කොහොමද කරන්නේ?
211
00:22:23,050 --> 00:22:26,040
Magnetik./Brilian බෝට්ටුවක්, සර්.
212
00:22:26,090 --> 00:22:28,080
යාන්ත්රණය සරලයි.
213
00:22:28,090 --> 00:22:31,180
වම් පැත්තට වම් පස, දකුණු දකුණට අනුචලනය කරන්න.
214
00:22:31,230 --> 00:22:35,030
හරි හරී. අපි යමු.
215
00:22:48,940 --> 00:22:50,000
Lngt.
216
00:22:50,010 --> 00:22:52,980
මෙම මෙහෙයුමේ වැදගත් අංගයකි
217
00:22:52,980 --> 00:22:54,950
පුදුමයට පත් විය.
218
00:23:15,970 --> 00:23:19,170
අපි එතනට යන්න ඕනේ.
219
00:23:25,150 --> 00:23:27,110
ඉක්මනින්.
220
00:23:34,090 --> 00:23:36,220
සුබ සන්ධ්යාවක්, මහත්වරුනි.
221
00:23:37,120 --> 00:23:39,920
අපි ඔබේ නමෙන් ආරම්භ කළ යුතුද?
222
00:23:40,130 --> 00:23:43,190
පැහැදිලිවම ඔබ කටයුතු කරන්නේ කුමක්දැයි ඔබ දන්නේ නැහැ.
223
00:23:43,230 --> 00:23:47,100
ඒකයි මම ඔයාගේ නමෙන් පටන් ගන්නේ.
224
00:23:47,130 --> 00:23:49,970
සමාවෙන්න, ඔයා මෙහෙට ආවොත්?
225
00:23:49,970 --> 00:23:52,170
මේ වගේ කතා කරන්න අමාරුයි.
226
00:23:52,210 --> 00:23:55,140
මට හොඳ අදහසක් තියෙනවා.
227
00:24:02,950 --> 00:24:04,210
ටිකක් නෙමේ, සර්.
228
00:24:05,090 --> 00:24:07,110
අපි ඒ ගැන දකින්නෙමු.
229
00:24:07,150 --> 00:24:10,120
කපු බුඩක් අඩු තීව්රතාවකින් පුපුරා ගියේය.
230
00:24:13,030 --> 00:24:17,190
ඒක ගොඩක් ශක්තිමත් පිපිරීමක්. විකාරය.
231
00:24:19,970 --> 00:24:21,990
ඒක පුංචි පුපුරුවක්.
232
00:24:30,010 --> 00:24:32,950
මම එහි ඉඩ සොයා ගැනීමට යනවා, සංඥාවෙහි මූලාශ්රය සොයා ගන්න.
233
00:24:32,980 --> 00:24:37,010
මම හිතන්නේ අපි අවකාශය සොයා ගත යුතු අතර සංඥා මූලාශ්රය සොයාගත යුතුයි.
234
00:24:39,990 --> 00:24:41,110
ඉදිරියට එන්න.
235
00:24:53,100 --> 00:24:55,970
අපිට දැනටමත් හිතාගන්න බැහැ, බර්.
236
00:24:56,000 --> 00:24:57,970
ඔයාගේ හඬ අඩු කරන්න, සර්.
237
00:24:58,940 --> 00:25:01,170
අපිට මේක නැති වෙන්න බැහැ.
238
00:25:14,120 --> 00:25:16,180
මට පෑනක් දෙන්න.
239
00:25:18,990 --> 00:25:22,190
චලනය හා ස්ථාන සම්ප්රේෂකය 3 වරක් සක්රිය කර ඇත.
240
00:25:22,200 --> 00:25:26,930
මුළු තැනම හොයාගනු ඇත.
241
00:25:34,180 --> 00:25:38,010
දැන් මෙය සතුරු ඉලක්කයකි.
242
00:25:42,220 --> 00:25:44,150
ඒක මට දෙන්න.
243
00:25:59,170 --> 00:26:03,070
ඔයාට මාව මරන්න ඕන නම්, ඔයා ඒක කළා.
244
00:26:05,170 --> 00:26:08,070
නැවත හමුවෙමු.
245
00:26:21,190 --> 00:26:24,180
මම බලාපොරොත්තු වූවාට වඩා වේගවත් විය.
246
00:26:34,240 --> 00:26:36,970
ඔයා හිතන්නේ ඔහු කවුද කියලා, සර්?
247
00:26:36,970 --> 00:26:41,100
ඔහු වැරදිකරුවා නොවේ නම් ඔහු වගකිව යුත්තේ කවුදැයි ඔහු දැන සිටියේය.
248
00:26:42,040 --> 00:26:45,010
කෙසේ වෙතත්, ඔහු මෙම නඩුව සඳහා යතුර වේ.
249
00:26:46,210 --> 00:26:50,170
ඇත්තද ඔබ උගන්වන්නේ, සර්, අපි සමාවෙන්න කලින්?
250
00:26:50,220 --> 00:26:52,950
උගන්වන්නේ ඔබ අදහස් කරන්නේ නම්
251
00:26:52,990 --> 00:26:56,980
විභව බුද්ධි ඔත්තු බැලීම ගැන අවධානය යොමු කරයි ...
252
00:26:57,020 --> 00:26:58,180
ඔව්, හරි.
253
00:27:00,030 --> 00:27:02,190
මම විවාහකයි, සර්.
254
00:27:02,200 --> 00:27:05,170
මම දන්නේ නැහැ ඔබ එය අසා තිබේද කියලා.
255
00:27:06,070 --> 00:27:08,030
නොමැත.
256
00:27:09,000 --> 00:27:12,200
අවසානයේදී, ප්රේමය දිනා ගනී.
257
00:27:15,140 --> 00:27:18,010
ඔයා විවාහ වෙන්න හිතුවේවත් නැහැ, සර්?
258
00:27:19,050 --> 00:27:21,950
මෙය විවාහක මිනිසෙකුගේ ජීවිතය නොවේ.
259
00:27:21,950 --> 00:27:25,010
අන්තරායක්, ගැටලුව ටෙරස්-මැෙනස් / ලනි බිල, සර්.
260
00:27:25,050 --> 00:27:28,020
මෙය පරිපූර්ණ ජීවිතයක් නොවේ නම්, එසේ නම්?
261
00:27:28,020 --> 00:27:32,960
මගේ බිරිඳ ලව්ට් බලවේගය / කුමක් ද? අරක්කැමියෙක් ලෙස?
262
00:27:32,960 --> 00:27:38,960
නැත්නම් ලේකම්? /නොමැත. ඔහු නාවුක සබ්මැරීන් කැප්ටන්.
263
00:27:44,200 --> 00:27:47,230
ඔයා හිතනවාද එයාට වෙනසක් ඇති කියලා?
264
00:27:49,940 --> 00:27:53,110
ඔහු ඔබ පුදුම වනු ඇත.
265
00:27:54,050 --> 00:27:58,950
එපමණක් නොව, අප ව්යාපාර කටයුතු කරනු ඇත.
266
00:28:11,200 --> 00:28:13,030
ඉදිරියට එන්න.
267
00:28:20,040 --> 00:28:22,100
පෙනෙන විදිහට විදුලි කාර්, සර්.
268
00:28:22,110 --> 00:28:25,040
ඔව්. ඔහුගේ කටහඬ හිස ශබ්දය මෙන් විය.
269
00:28:26,210 --> 00:28:31,120
අපි එය ඔහුට පෙන්නන්නම්.
270
00:28:52,110 --> 00:28:56,040
ඔහු දැක්ක විදිහ බලන්න. ඔහුට හරිම පහසුයි, සර්?
271
00:29:35,050 --> 00:29:38,020
Arm rudalnya./ කුමක්ද?
272
00:29:38,020 --> 00:29:41,180
රුඩලියා / ටාපී ඔවුන් සයිකල් ධාවකයන් පමණක් සර්.
273
00:29:41,190 --> 00:29:43,050
අපි පසුව ඒවා පසු කරමු.
274
00:29:43,090 --> 00:29:44,110
ඔවුන් ප්රංශ පාපැදි ක්රීඩකයෙක් වන බ්රෝෂ්.
275
00:29:44,160 --> 00:29:47,180
ඔවුන් රාජකීය රහස් සේවාවට මැදිහත් වෙනවා.
276
00:29:55,000 --> 00:29:57,030
එය සූදානම්, සර්.
277
00:30:05,250 --> 00:30:08,150
සමාවන්න! අපි ඉතා කණගාටුයි!
278
00:30:08,150 --> 00:30:12,020
අපි සමාවෙන්න! / නැවතුම්, බෙල්.
279
00:30:27,100 --> 00:30:30,090
අපිට ඉවසන්න බැහැ. ඉවසීම, බෞඩ්.
280
00:30:30,140 --> 00:30:33,970
ඒ වගේ දෙයක් වගේ, බැටරි ඉක්මනින් මැරෙනවා,
281
00:30:33,970 --> 00:30:37,070
ඔහු සිනහවෙන් බහුවාන් බවට පත්වනු ඇත.
282
00:30:55,960 --> 00:30:59,130
බ්රේෂ්, ඔබේ රැකියාව ඉන්ධන ටැංකිය මත ඇසක් තබා ගැනීමයි.
283
00:31:06,210 --> 00:31:09,140
ගොඩක් දක්ෂයි, සර් ...
284
00:31:10,980 --> 00:31:15,970
කැතයි. බසිල්.
285
00:31:17,050 --> 00:31:20,110
ඔයාත් ඔයාත් හොඳයි, මිස්ටර් ...
286
00:31:20,990 --> 00:31:24,950
බුලෝටෝවා. ඔපිලියා බූලෝටෝවා.
287
00:31:25,160 --> 00:31:29,150
මේ ... / කොලින්.
288
00:31:29,160 --> 00:31:35,160
මම හිතන්නේ අපි palsu යන නම පාවිච්චි කරනවා.
289
00:31:38,040 --> 00:31:40,030
නිවැරදි.
290
00:31:41,110 --> 00:31:46,050
ඔව්. මේ කොලින්. සහ මම ...
291
00:31:49,150 --> 00:31:53,180
බෝසල්.
292
00:31:56,090 --> 00:31:57,990
ඩැස්ල් ... බේස්ල්.
293
00:31:57,990 --> 00:32:00,020
සමහරවිට මෙය කිරීමට සරල ක්රමයක් විය හැකිය.
294
00:32:00,030 --> 00:32:02,150
සමහරවිට බොන්න යන්නේ?
295
00:32:02,200 --> 00:32:05,130
ඒක වෙන්නෙ කොහොමද?
296
00:32:05,130 --> 00:32:09,070
බාර් ඩී ඩී ද ඩි පැරිස්, කෙන්ස්ස් සර් මෙර්?.
297
00:32:09,100 --> 00:32:11,200
එය දිනයකි.
298
00:32:16,200 --> 00:32:21,200
මම හිතන්නේ මම ඉන්ධන ක්රියා ඉවරයි.
299
00:32:27,190 --> 00:32:28,920
කුමන?
300
00:32:28,960 --> 00:32:33,020
අප විසින් ප්රශ්නයට විසඳුම් ලබා දිය යුතු අතර නැතහොත් ඔවුන් අපට පහර දෙනවා.
301
00:32:33,060 --> 00:32:36,050
ඔහු අපේ ආරාධනය පිළිගත්තේ නැද්ද?
302
00:32:36,060 --> 00:32:39,930
ඔව්, අගමැති / අවසානයේ හරි හරි දෙයක් කළා.
303
00:32:39,970 --> 00:32:43,100
ඔයාට ඕන කුමක් ද? / ඔවුන් නැවත එය සිදු කළා, අගමැති.
304
00:32:43,100 --> 00:32:46,130
වාහන තදබදය පාලනය කිරීමේ පද්ධතිය.
305
00:32:46,170 --> 00:32:48,940
ඔව්. ඔවුන් ලන්ඩනයේ සෑම රථවාහන ආලෝකයක්ම වෙනස් කළා
306
00:32:48,940 --> 00:32:50,910
රතු.
307
00:32:52,150 --> 00:32:54,050
මගේ බීම කොහෙද?
308
00:32:54,250 --> 00:32:57,940
ඔබ විහිළුවක් කළ යුතුය. මට ටොනික් / ය, බු.
309
00:32:57,950 --> 00:32:59,940
වොල්ටා පැමිණියා සර්.
310
00:33:03,990 --> 00:33:06,980
වෝල්ටා මහතා. ආයුබෝවන්!
311
00:33:07,030 --> 00:33:10,020
මම මේ ගොඩනැගිල්ල ගැන ගොඩක් දේවල් අහලා තියෙනවා.
312
00:33:10,030 --> 00:33:13,090
ඔවුන් පඩිපෙළ ගැන කතා කළ යුතුයි.
313
00:33:13,130 --> 00:33:16,970
සමහරවිට ඔව්? මට මතක නැහැ.
314
00:33:17,100 --> 00:33:19,160
Ayo./Butuh Photoshop.
315
00:33:20,110 --> 00:33:22,130
මෙහෙ එන්න.
316
00:33:22,180 --> 00:33:27,110
සමාවෙන්න, ඔබ බලා සිටීම. ව්යාකූල රථවාහන පද්ධතිය.
317
00:33:27,110 --> 00:33:31,140
ඔව් මම දන්නවා. නමුත් එය විශාල ප්රශ්නයක් නොවේ.
318
00:33:31,150 --> 00:33:34,990
ඔබට අවශ්ය නම්, එය පරීක්ෂා කර බලන්න. එය මගේ රැකියාවයි.
319
00:33:35,020 --> 00:33:37,120
මම හිතන්නේ ඔයාට ඇතුල් වෙන්න බැහැ. පද්ධතිය සංකීර්ණ වේ.
320
00:33:37,160 --> 00:33:41,150
Zander, මාර්ග පාලක මධ්යස්ථානය සඳහා වෙබ් ලිපිනයක් දෙන්න.
321
00:33:41,160 --> 00:33:45,960
මෙය ඔහුගේ ජේසන්ගේ පිවිසුම් පිටුවයි. ඔබට මුරපදයක් තිබේද?
322
00:33:51,100 --> 00:33:53,200
ඔයා කියන්නෙ නැහැ කියලා මම කියන්නේ නැහැ.
323
00:33:53,210 --> 00:33:54,970
මොකද්ද කියන්න ඕන?
324
00:33:56,010 --> 00:33:57,980
ආරක්ෂාව හරහා.
325
00:33:58,010 --> 00:34:00,070
ආරක්ෂාව මඟහැරියා.
326
00:34:02,020 --> 00:34:05,920
කවුරුහරි මෙරෙටසම් / කුරා නැහැ.
327
00:34:05,950 --> 00:34:07,210
සර්වරයට පහර දීම.
328
00:34:07,220 --> 00:34:09,980
ප්රාථමික, නමුත් ඵලදායී.
329
00:34:10,160 --> 00:34:14,150
සේවා ඉල්ලීම නැවත ආරම්භ කිරීමට අප උත්සාහ කළ හැකිය
330
00:34:14,160 --> 00:34:16,990
අපේ සේවාදායක ගොවිපලට නෙවාඩාහි.
331
00:34:19,130 --> 00:34:21,930
පෙරළීම, ජේසන්.
332
00:34:21,970 --> 00:34:23,940
මාර්ගය වෙනස් කිරීම සම්පූර්ණයි.
333
00:34:27,210 --> 00:34:29,940
බලන්න! ඉතා වේගවත්.
334
00:34:31,950 --> 00:34:34,110
ඔබට මා සමග කතා කිරීමට අවශ්ය කුමක්ද?
335
00:34:34,150 --> 00:34:37,170
ඔයා, ජේසන්.
336
00:34:39,090 --> 00:34:41,080
මට ඔබ ගැන කතා කරන්න ඕන.
337
00:34:54,170 --> 00:34:58,160
ස්තූතියි, බෞඩ්. පාහේ පවතී.
338
00:35:00,140 --> 00:35:03,200
හරිම විනෝදයි.
339
00:35:04,110 --> 00:35:07,170
ඔබේ වැටුප වැඩි කරන්න මම ඔවුන්ගෙන් ඉල්ලා සිටියෙමි.
340
00:35:20,130 --> 00:35:24,060
ඔයාට ඕනේ එයාගේ කාමරයට ගිහින් ඔහුව හොයාගන්න?
341
00:35:24,060 --> 00:35:26,120
බැඩස්, බාඩ්.
342
00:35:26,130 --> 00:35:29,000
ඔබට කිසිවක් සොයාගත හැකි දැයි මට කියන්න.
343
00:35:50,120 --> 00:35:52,110
පාක් ලස්සනයි.
344
00:35:56,100 --> 00:35:57,930
නිවැරදි.
345
00:35:58,130 --> 00:36:01,190
මම හිතුවේ ඔයා හිතන්නෙ නෑ.
346
00:36:01,230 --> 00:36:04,230
කැලෑ බලවේග මට මාව එළියට ගන්න බෑ.
347
00:36:04,240 --> 00:36:06,970
මව. පියා.
348
00:36:06,970 --> 00:36:09,070
සුභ රාත්රියක්. ඔයාට ඕන කුමක් ද?
349
00:36:09,080 --> 00:36:11,200
අද රෑට ටිකක් භුක්ති විඳිනවා.
350
00:36:11,210 --> 00:36:13,180
මම මොස්කව් පණිවුඩ ලියනවා.
351
00:36:16,150 --> 00:36:21,990
මම ලන්ඩන් ලිමින් පණිවුඩයට එවන්නෙමි.
352
00:36:21,990 --> 00:36:24,980
මට විශ්වාස නැහැ. කුමන?
353
00:36:25,030 --> 00:36:34,060
ඒක ජින්, වොඩ්කා, ඇමෝනියා, ෂෙරී ...
354
00:36:34,070 --> 00:36:38,030
ටිකක් මිශ්රණයක් සමඟ.
355
00:36:44,140 --> 00:36:46,170
දකුණු ප්රංශයට ඔබව ගෙන යන දේ,
356
00:36:46,180 --> 00:36:51,910
නොනා බුලෝ ... / බුලෝටෝවා.
357
00:36:51,950 --> 00:36:53,980
මම යන්තම් මගේ මිතුරා හමුවීමට.
358
00:36:57,220 --> 00:37:02,160
අයිතිකරුගේ මිතුරා Dot Com?
359
00:37:03,200 --> 00:37:05,160
ඔව්.
360
00:37:11,000 --> 00:37:13,940
ඔබට කොහොමද?
361
00:37:13,970 --> 00:37:16,000
මම මගේ ව්යාපාරය රැකබලා ගන්නවා.
362
00:37:16,010 --> 00:37:20,070
නමුත් එය සතුටට කරුණක් විය.
363
00:37:23,180 --> 00:37:25,120
මම මෙයට කැමතියි.
364
00:37:30,090 --> 00:37:32,180
එය ඉතා රසවත් විය.
365
00:37:40,000 --> 00:37:43,940
ඔබට කිසිවක් නැත? / මම හොඳින්.
366
00:37:56,050 --> 00:37:58,140
ස්තූතියි.
367
00:38:00,120 --> 00:38:01,180
චියර්ස්.
368
00:38:01,220 --> 00:38:05,950
මම කවදාවත් මිනිසා sepertemu හමුවුනේ නැහැ.
369
00:38:05,960 --> 00:38:08,950
මට පැහැදිලිවම කියන්න ඉඩ දෙන්න.
370
00:38:09,000 --> 00:38:11,020
ඔයා කවදාවත් නැහැ.
371
00:38:24,240 --> 00:38:29,080
සමාවන්න. මම හෙට උදෙන්ම නැඟිටින්න ඕනේ.
372
00:38:29,120 --> 00:38:31,050
ඒක අනුකම්පාවක්.
373
00:38:31,990 --> 00:38:33,950
සුභ රාත්රියක්.
374
00:38:41,230 --> 00:38:46,190
කොහොමද, සර්? .බග්. ඇය විශිෂ්ට කාන්තාවකි.
375
00:38:46,230 --> 00:38:53,070
ආකර්ශනීය, ස්මාර්ට්, පැණිරස හා නියත වශයෙන්ම වැරදිකරු නොවේ.
376
00:38:53,110 --> 00:38:56,080
මම ඇගේ කාමරයට කඩා වැදී ඇති අතර ඇයගේ ගමන් බලපත්ර තුනක්, සර්.
377
00:38:56,080 --> 00:38:59,940
රොමේනියාව, බල්ගේරියාව, රුසියාව. නම සහ වයස.
378
00:38:59,950 --> 00:39:02,010
ඒ නිසා ඔහු 3 වෙනස් පුද්ගලයන් බවට පත් විය.
379
00:39:02,050 --> 00:39:04,180
මේ ආකාරයේ අසාමාන්යය.
380
00:39:04,220 --> 00:39:07,120
සුපුරුදු අදහස කුමක්ද?
381
00:39:07,120 --> 00:39:12,220
තනි කාන්තාවක් තනියම ගමන් කරයි. ඔයා පරෙස්සම් වෙන්න බැහැ.
382
00:39:13,060 --> 00:39:16,960
ඔයා හිතන්නේ නැහැ එයා ඔත්තුකාරයෙක් වෙන්න ඇති කියලා, සර්?
383
00:39:17,000 --> 00:39:18,230
ස්පීඩ්?
384
00:39:19,100 --> 00:39:22,090
මම හිතන්නේ මම ඔත්තුකාරයෙක් දන්නවා, බෞඩ්.
385
00:43:19,110 --> 00:43:21,200
ඉන්පසු!
386
00:43:22,980 --> 00:43:26,100
මට ලන්ඩන්ගෙන් පණිවිඩයක් ලැබුණා. යාත්රාවේ අයිතිකරු අපි දන්නවා.
387
00:43:26,150 --> 00:43:27,940
ඔහු සම්බන්ධ වී සිටි, සර්.
388
00:43:27,950 --> 00:43:30,920
අයිතිකරු කෝටිපතියෙක්. ඇය ලන්ඩන් වල ඉන්නවා.
389
00:43:30,950 --> 00:43:33,150
අද අගමැතිවරයා කතා කරන්නේ
390
00:43:33,150 --> 00:43:35,050
ඔහු සමඟ ගනුදෙනුවක් කරන්න.
391
00:43:35,190 --> 00:43:37,180
අප බලා සිටින්නේ කුමක්ද? ටොඩ්වොට්ලොඑල්එල්.වින්
392
00:44:09,060 --> 00:44:11,920
සන්සුන් වෙන්න, සර්! ටොඩ්වොට්ලොඑල්එල්.වින්
393
00:44:11,960 --> 00:44:13,080
කුමන?
394
00:44:15,090 --> 00:44:16,960
එය අමතක කරන්න!
395
00:44:22,170 --> 00:44:26,940
දැන් අගමැතිට එරෙහිව සයිබර් ප්රහාරයක් ...
396
00:44:26,940 --> 00:44:31,000
බ්රිතාන්යයේ එක් දුම්රියක්? / ඔව්, සර්.
397
00:44:34,210 --> 00:44:37,080
සුභ උදෑසනක්, පැකේජ් / ඔයා මේක දකින්නේ ඉංග්රීසි?
398
00:44:37,080 --> 00:44:38,210
ඔව්.
399
00:44:38,220 --> 00:44:40,910
වාඩි වෙන්න.
400
00:44:42,160 --> 00:44:45,060
අග්රාමාත්යවරයාට මා වෙත යමක් ලබා ගත හැකි යමක් කියන්න.
401
00:44:45,090 --> 00:44:48,080
සර්, වගකිවයුතු මිනිසාගේ නම කුමක්ද?
402
00:44:48,130 --> 00:44:50,120
ස්මර්පුර, ඉංග්රීසි. ඔව්.
403
00:44:50,130 --> 00:44:52,190
ජේසන් ...
404
00:45:02,110 --> 00:45:06,940
වෝල්ටා, සර්. ජේසන් වෝල්ටා / මොකක්ද?
405
00:45:06,980 --> 00:45:09,950
ඔබ නයිජිරා බර්ගර්වල දීප්තිමත් බවට චෝදනා කළාද?
406
00:45:09,980 --> 00:45:11,970
මට දැඩි සාක්ෂි අවශ්යයි.
407
00:45:20,930 --> 00:45:24,020
ඒ අනුව ඒජන්තයින්ට බහාසා ඉන්ගරිස් ප්රවිශ්ඨ විය
408
00:45:24,060 --> 00:45:26,030
වෝල්ටා මෙහි ගෙදරට.
409
00:45:26,070 --> 00:45:29,060
ඔව්.
410
00:45:30,070 --> 00:45:33,040
ඔබට කරන්න තියෙන්නේ, ඉංග්රීසි.
411
00:45:33,040 --> 00:45:35,910
නමුත් නිහඬව කරන්න.
412
00:45:37,180 --> 00:45:39,040
හොඳයි.
413
00:45:45,950 --> 00:45:48,180
අතථ්ය යථාර්ථය? . ඔව්, සර්.
414
00:45:48,220 --> 00:45:51,120
ඔහු වෝල්ටා හි ආකෘතිය තැබිය හැකිය.
415
00:45:51,160 --> 00:45:54,020
ඔබ හෙඩ්සෙට් එක පැළඳ සිටින විට, එය දිස්වන අතර එය හැඟෙනු ඇත
416
00:45:54,030 --> 00:45:56,090
ඔයාගේ ගෙදර ඉන්නවා වගේ.
417
00:45:56,130 --> 00:45:58,220
ඔබට දොර විවෘත කළ හැකි අතර,
418
00:45:58,230 --> 00:46:02,100
පඩිපෙල් උඩුමහලට පහළින්, බිම සැලැස්මට ඇහුම්කන් දෙන්න.
419
00:46:02,100 --> 00:46:06,090
මෙම මහලේ විවිධ දිශාවන් විය හැකිය. ඔයාට ඇවිදින්න පුළුවන් ...
420
00:46:07,140 --> 00:46:10,170
ඔබට අථත්ය ලෝකය තුළ ඔබට අවශ්ය තරම් දුර ගමන් කළ හැකිය
421
00:46:10,180 --> 00:46:14,140
මේ කාමරයෙන් පිටවෙන්න එපා.
422
00:46:14,180 --> 00:46:16,050
එක දෙයක් තියෙනවා, සර්.
423
00:46:16,050 --> 00:46:18,140
එය ඉතා සැබෑ විය හැකිය.
424
00:46:18,150 --> 00:46:21,050
එය අතිශයින් ජනප්රියයි
425
00:46:21,090 --> 00:46:22,990
ඔවුන්ගේ සැබෑ පරිසරය.
426
00:46:22,990 --> 00:46:26,120
මම හිතන්නේ අපට එය සාධාරණ ලෙස සහතික විය හැකි බවයි.
427
00:46:26,160 --> 00:46:29,060
මට එකඟව ලිපියක් අත්සන් කිරීමට අවශ්යයි.
428
00:46:29,060 --> 00:46:31,960
ඔබ එය සොයා ගැනීමට මට සමාව දෙනවා.
429
00:46:32,970 --> 00:46:36,160
ඔහු සමඟ එන්න. ඔබ ඔහුට උදව් නොකරනවා නම්, ඔහු එය මුළු දවසම කළේය.
430
00:47:50,040 --> 00:47:51,200
ඔයා කරන්නේ කුමක් ද!
431
00:47:55,980 --> 00:47:57,950
විදුලි සෝපාන දොරවල් වහනවා.
432
00:47:58,080 --> 00:47:59,980
පහළ.
433
00:49:17,000 --> 00:49:19,060
සමාවෙන්න, සර්, නමුත් ඔබ යන්න.
434
00:49:19,970 --> 00:49:20,190
කුමන?
435
00:49:21,930 --> 00:49:22,200
එපා!
436
00:50:01,110 --> 00:50:03,170
ඔයාට බැහැ යන්න වෙනවා, සර්.
437
00:50:18,160 --> 00:50:20,150
මෙම මෙහෙයුමෙහි ඇති එකම නියෝජිතයා
438
00:50:20,190 --> 00:50:22,990
ඔහු විශාල ප්රගතියක් ලබා ඇත.
439
00:50:23,030 --> 00:50:26,020
අපට හඳුනා ගත හැකි විභව්ය සැකකරුවෙක් ...
440
00:50:26,070 --> 00:50:30,160
වැඩිදුර පරීක්ෂණ සඳහා.
441
00:50:31,070 --> 00:50:32,160
ඔව්.
442
00:50:32,200 --> 00:50:36,140
ඒ නිසා මම ඉක්මනින්ම සොයා ගන්නම් ...
443
00:50:37,040 --> 00:50:39,940
තව දුරටත් නොවේ.
444
00:50:54,960 --> 00:50:56,120
ඉන්පසු?.
445
00:50:56,160 --> 00:51:00,000
හැම දෙයක්ම හරිද, සර්? ./ ඔව් මට තියනවා.
446
00:51:00,000 --> 00:51:02,160
එය ළමා නාට්යය.
447
00:51:16,080 --> 00:51:18,140
නැවතත් ඔබව දැකීමට ලැබීම සතුටක්.
448
00:51:19,220 --> 00:51:23,120
මෙම හොලෝග්රෑම්. සාමාන්යයෙන් ඔහු සමඟ කතා කරන්න.
449
00:51:24,020 --> 00:51:26,180
මම සතුටුයි.
450
00:51:26,190 --> 00:51:27,960
මම දඩයමට බුරුමු කිරීමට කැමති නෑ.
451
00:51:27,960 --> 00:51:30,160
නමුත් ඔබට අවශ්ය දෙයක් තිබේද?
452
00:51:30,200 --> 00:51:35,070
මට අවස්ථාවක් ලැබුනේ ඔබ දකින්නයි
453
00:51:35,070 --> 00:51:38,130
නැවත සලකා බැලීම සඳහා? / ඔව්.
454
00:51:40,940 --> 00:51:44,970
නමුත් මේ කාරණය තමයි, මම අනිත් අයගේ ආරක්ෂාව ගැන වැඩ කරන්නේ.
455
00:51:45,010 --> 00:51:48,100
මම කැමති නැහැ, නමුත් infrastruurmu පැරණි.
456
00:51:48,150 --> 00:51:50,140
දැන් ඔයාව ආරක්ෂා කරගන්න පුළුවන් එකම ක්රමය
457
00:51:50,150 --> 00:51:53,950
ඔබගේ සියලු දත්ත මාගේ සර්වරය වෙත ගබඩා කිරීමයි.
458
00:51:53,950 --> 00:51:57,910
ඔව්. ජේසන්, මට කරන්න ඕන මේක නිවේදනය කරන්න
459
00:51:57,960 --> 00:52:00,050
එම රැස්වීමට සහභාගි විය.
460
00:52:00,090 --> 00:52:04,090
අපි එකඟද?
461
00:52:12,100 --> 00:52:14,000
සුභ පැතුම්, සර්.
462
00:53:18,040 --> 00:53:21,200
මේ වගේ රැස්වීමක් දිගටම කරගෙන යා නොහැකිය.
463
00:53:21,240 --> 00:53:22,210
අන්වර්ථය.
464
00:53:22,240 --> 00:53:26,010
ඔබට මෙම කෝඩෝවට අවසානයක් දමා ඔබේ සැබෑ නම මට කියන්නද?
465
00:53:27,010 --> 00:53:28,100
ඉදිරියට එන්න.
466
00:53:30,220 --> 00:53:34,050
ඔබ කොච්චර දුරට ඉන්නේ?
467
00:53:35,020 --> 00:53:37,110
මේ ගොරහැය නතර කරන්න.
468
00:53:37,160 --> 00:53:39,150
ඔබ බි්රතාන්ය රහස් සේවයයි.
469
00:53:39,160 --> 00:53:42,060
ඔබේ කාර්යය සිත්ගන්නාසුළුයි.
470
00:53:42,060 --> 00:53:45,030
මමත් ඔත්තුකාරයෙක්ද කියලා ඔයා දන්නවාද?
471
00:53:45,030 --> 00:53:49,130
මම දැනගෙන හිටියා.
472
00:53:52,940 --> 00:53:55,070
මම අවුරුදු දෙකක වෙඩි වැදී හිටියා.
473
00:53:55,110 --> 00:53:57,170
හැමදේම හොඳයි.
474
00:53:57,180 --> 00:53:59,170
ඒ වගේම මම සරලව තබන්න හැමදේම කරන්න ඕන.
475
00:53:59,210 --> 00:54:02,110
'සරල' මගේ මැද නම නොවේ.
476
00:54:06,020 --> 00:54:08,950
මම හිතනවා ඔයාට තේරීමක් කරන්න වෙනවා.
477
00:54:10,020 --> 00:54:14,960
තාවකාලික සටන් විරාමයක්? ඔහු අත්අඩංගුවට ගත්තා.
478
00:54:15,090 --> 00:54:16,190
එකඟයි.
479
00:54:24,240 --> 00:54:28,970
දේශපාලකයින්ට ටර්ටිඅයිප් පහසුයි. / ඇත්ත.
480
00:54:28,970 --> 00:54:33,040
ඉලක්ක ලැයිස්තුවේ පිටපතක් මට දෙන්නද? එකිනෙකා සඳහා මැදිහත් වන්න.
481
00:54:33,050 --> 00:54:36,170
පොන්ෙසෙල්ම දෙන්න. ඔබ ජංගම දුරකතනයක් නැද්ද?
482
00:54:36,220 --> 00:54:38,950
මම ජංගම දුරකථනයක් අවශ්ය පුද්ගලයෙක් නොවේ.
483
00:54:38,950 --> 00:54:41,980
නමුත් ඇමතුම් ලබා ගැනීම ඉතාම ප්රයෝජනවත්ය.
484
00:54:42,120 --> 00:54:44,180
මම කාටවත් කතා කළේ නැහැ.
485
00:54:44,220 --> 00:54:48,090
මම සාක්ෂි එකතු කරමි.
486
00:54:49,060 --> 00:54:51,030
ඉලක්ක ලැයිස්තුව, ජේසන්.
487
00:54:51,060 --> 00:54:55,930
මධ්යම ලන්ඩනයේ දර්ශනීය සලකුණු හතරක්. Pilihanmu සාදන්න.
488
00:54:55,970 --> 00:54:57,090
මතා ලන්ඩන්.
489
00:54:58,240 --> 00:55:03,070
සයිබර් ප්රහාර ...
490
00:55:09,080 --> 00:55:12,180
මම ඔහුට ඉහළින් සැඟවුණෙමි.
491
00:55:12,180 --> 00:55:14,150
ඔබ කවුද?
492
00:55:15,020 --> 00:55:17,080
මම ඔබට කිසිවක් නොකියමි.
493
00:55:18,090 --> 00:55:21,060
මුහුණු හඳුනාගැනීමේ මෘදුකාංගය දියත් කරන ලදී.
494
00:55:21,060 --> 00:55:24,930
ජොනී ඉංග්රීසි.
495
00:55:24,960 --> 00:55:29,030
ඔබ ප්රාග්ධනය වන විට ඔවුන්ට අමාරුයි, ඉංග්රීසි මහතා.
496
00:55:31,040 --> 00:55:35,970
ඔයා මොනවද හිතන්නේ, ආදරණීය? ඔහු බ්රිතාන්ය බුද්ධි අංශයක් විය.
497
00:55:36,180 --> 00:55:42,110
ඒ ඔහුයි. එම වාක්යයේම භාවිතා කිරීමට සුදුසුකම් නොලැබෙන වචන දෙකක්.
498
00:55:43,080 --> 00:55:45,140
ඔයා හිතන්නේ මම මෙහෙට තනියම ආවා කියලා?
499
00:55:45,180 --> 00:55:49,050
මට දැන් ඔත්තුකාර කණ්ඩායමකුත් තියෙනවා,
500
00:55:49,050 --> 00:55:51,080
ප්රහාරය සඳහා බලා සිටීම.
501
00:56:01,100 --> 00:56:03,970
මේ රටට සිදුවන්නේ කුමක්ද?
502
00:56:03,970 --> 00:56:07,100
වසර 100 කට පෙර බි්රතාන්ය අධිරාජ්යයට කෙසේද?
503
00:56:07,140 --> 00:56:10,940
ලෝකයෙන් හතරෙන් එකක් සුරක්ෂිත කරන්න, දැන් ...
504
00:56:10,980 --> 00:56:16,000
ඔබ වැනි කෙනෙකු මත රඳා සිටින්න.
505
00:56:21,190 --> 00:56:22,980
හේයි, නවතින්න!
506
00:56:26,160 --> 00:56:27,180
ඉන්න!
507
00:56:38,970 --> 00:56:40,030
ඉදිරියට එන්න!
508
00:56:48,050 --> 00:56:50,020
Gerbangnya වසන්න. / ඔව්, සර්.
509
00:57:00,090 --> 00:57:01,960
කරුණාකර! නවත්වන්න!
510
00:57:01,960 --> 00:57:08,130
ඉදිරි දෙස, වීදුරු පරීක්ෂා කරන්න, සහ කාර් රථය නතර කරන්න.
511
00:57:10,970 --> 00:57:12,060
හේයි, සමාවෙන්න!
512
00:57:14,110 --> 00:57:15,100
ඔබට ස්තුතියි!
513
00:57:19,040 --> 00:57:21,010
වීදිය!
514
00:57:22,210 --> 00:57:26,050
මට සමාවෙන්න! / ඔබ හිතන්නේ ඔබ කරන්නේ?
515
00:57:26,050 --> 00:57:27,210
දොර අරින්න!
516
00:57:37,000 --> 00:57:39,990
ඔබ උපදේශකයෙක් නොවේ / වමට හැරී.
517
00:57:41,170 --> 00:57:42,190
දකුණට හැරෙන්න.
518
00:57:46,210 --> 00:57:49,070
මා අනුගමනය කරන්න.
519
00:57:49,070 --> 00:57:53,100
කරුණාකර නවත්වන්න. මම තව දුරටත් මේ කරන්න බැහැ.
520
00:57:57,080 --> 00:57:59,050
දැන් මට කිසිම දෙයක් පේන්නේ නැහැ.
521
00:57:59,080 --> 00:58:00,140
ඔව්.
522
00:58:11,130 --> 00:58:15,000
මා ඔබට පවසන විට, දකුණට තියුනු ලෙස හැරී යයි.
523
00:58:19,040 --> 00:58:22,200
3, 2, 1, යන්න!
524
00:58:26,010 --> 00:58:29,000
නවත්වන්න, පසුව ඇවිදින්න.
525
00:58:30,050 --> 00:58:31,980
ඉදිරියට එන්න!
526
00:58:39,220 --> 00:58:43,130
වමට ටිකක්. හරියටම ඉදිරියෙන්.
527
00:58:48,070 --> 00:58:49,060
හොඳයි.
528
00:58:53,040 --> 00:58:55,970
ඔයා ගොඩක් විශිෂ්ටයි.
529
00:58:57,980 --> 00:59:01,000
මම හිතනවා ඔබ අද බොහෝ ප්රගතියක් ලබා ඇත.
530
00:59:02,010 --> 00:59:03,170
ඔයා ඇහුනෙ නෑ, ඉංග්රීසි.
531
00:59:03,180 --> 00:59:05,170
වොල්ටා අළුත් මිත්රත්වයන් සමඟ,
532
00:59:05,180 --> 00:59:08,150
තත්වය බෙරුබ්හ්. නමුත් මේ කරුණු වෙනස් වී නැත, සර්.
533
00:59:08,190 --> 00:59:11,120
මෙම ප්රහාරය වොල්ලාගේ වගකීම විය.
534
00:59:11,120 --> 00:59:14,020
ඔබ අනුව, නමුත් අන් අය විසින් නොවේ.
535
00:59:14,030 --> 00:59:17,090
ඔහු මෙහි පැමිණියේ? සුභ උදෑසනක්, මැඩම්.
536
00:59:17,130 --> 00:59:21,960
එය ... / බහාසා ඉන්ගරිස්, මැඩම්. ජොනී බහාසා ඉන්ගරිස්.
537
00:59:22,000 --> 00:59:26,100
ඔබ ගැන කුමක් කිව හැකිද? /බොහෝ.
538
00:59:26,100 --> 00:59:30,010
නමුත් මට වගේ මිනිසුන් පුරසාරම් දොඩන්න කැමති නැහැ.
539
00:59:30,040 --> 00:59:31,940
ඉතින් මට කෙළින්ම යොමු කරන්න.
540
00:59:31,980 --> 00:59:35,110
මෙම ප්රහාරයන් පිටුපස ජේසන් වෝල්ටා ය.
541
00:59:35,110 --> 00:59:38,080
මට ඔප්පු කිරීමට සාක්ෂි තිබේ.
542
00:59:38,080 --> 00:59:42,140
මම වොල්ටා එකේ මේක වාර්තා කරන්න හැදුවා.
543
00:59:42,190 --> 00:59:45,160
අපි ඔබට අනතුරු ඇඟවිය යුතුයි
544
00:59:45,160 --> 00:59:48,960
දුෂ්ටත්වයේ මූර්ති නිර්මාණයකි.
545
00:59:53,000 --> 00:59:59,130
අපි තුන්වන වසරේ Tippy. මෙය ඉතා සිත්ගන්නා දිනයකි.
546
01:00:00,140 --> 01:00:03,970
උඩු රැවුලක්!
547
01:00:05,040 --> 01:00:10,040
සුභ උපන්දිනයක් tahun./Matikan.
548
01:00:13,220 --> 01:00:15,120
ස්තූතියි.
549
01:00:15,120 --> 01:00:18,150
මම ඔබගෙන් අසන්නේ කුමක් ද?
550
01:00:19,060 --> 01:00:21,920
තත්ත්වය අතිශය ව්යාකූල තත්වයක්,
551
01:00:21,930 --> 01:00:22,920
පිටිපස්සට එන
552
01:00:22,960 --> 01:00:24,220
සහ අපිව බේරගන්න පුළුවන් එකම මිනිස්සු
553
01:00:24,230 --> 01:00:27,960
ඔබ කුමන පුද්ගලයෙක්ද?
554
01:00:28,000 --> 01:00:31,030
මා නියෝග කළ අවස්ථාවේදී කාමරයේ තනිව සිටියෙමි.
555
01:00:31,040 --> 01:00:32,130
ඒත් ...
556
01:00:32,170 --> 01:00:34,160
මම දන්නවා මොකක්ද කියලා මම දන්නවා
557
01:00:34,170 --> 01:00:36,140
ඔබ මෙහි අත්සන් කළ විට?
558
01:00:36,140 --> 01:00:37,200
මට ප්රශ්න කිහිපයක් තියෙනවා.
559
01:00:37,240 --> 01:00:41,940
ඔයා ආපනශාලාව පුලුස්සා දානවා?
560
01:00:43,050 --> 01:00:47,140
ඔබ ප්රංශ පාපැදි කණ්ඩායමට ප්රවාහනය කළ මිසයිලයක් හෝ නොදමා?
561
01:00:48,190 --> 01:00:50,980
මඟීන්ට බාධා කිරීමට පෙර සංචාරය මඟපෙන්වන්න
562
01:00:51,020 --> 01:00:54,050
බසයේ මුදුනේ සිට 90 හැවිරිදි අත්තම්මාට හිරිහැර කර ඇත
563
01:00:54,060 --> 01:00:55,150
සාප්පුවක ලිපිකරුවෙකුට පහර දීමට පෙර සැන්ඩ්විච් සාප්පු
564
01:00:55,190 --> 01:00:59,100
බුලට් 2 කාබනික?
565
01:01:00,130 --> 01:01:02,000
මට මතක නෑ, ඒත් ...
566
01:01:02,030 --> 01:01:05,940
මම දන්නවා ඔයා කොච්චර දුෂ්කරද කියලා?
567
01:01:08,970 --> 01:01:13,070
ඔබ කොපමණ කලක් දැයි දන්නේ ද?
568
01:01:13,080 --> 01:01:16,910
සිදුවීම් හමුවේ කිසිවක් විසඳීමට,
569
01:01:16,950 --> 01:01:23,010
කරුණු සහ කරුණාවන්ත භාවය සහ සුනාමි ඛණ්ඩය ජාතික පුවත්පත් ලෙස හඳුන්වන්නේ?
570
01:01:23,020 --> 01:01:25,080
අන්තිමට මට හොඳ දෙයක් කරන්න අවස්ථාවක් ලැබුණා
571
01:01:25,090 --> 01:01:27,920
මගේ රට වෙනුවෙන්, මොකද වෙන්නේ?
572
01:01:27,960 --> 01:01:31,160
විශ්වය ඔබව මා වෙත එව්වා.
573
01:01:31,200 --> 01:01:33,930
ඔයාට මතකද මම ඔයාට කිව්වද?
574
01:01:33,930 --> 01:01:36,160
මම කියනවා, විශ්වය සමග නිරය කරා!
575
01:01:36,200 --> 01:01:37,930
ඔයා දන්නවද මම කියන්නේ මොකක්ද කියලා.
576
01:01:37,970 --> 01:01:41,130
ඔයා වෙඩි තියලා, වහාම ක්රියාත්මක වෙනවා. දැන්, එළියට යන්න!
577
01:01:41,140 --> 01:01:46,080
මම නැවතත් ඒ මෝඩයෝ කවදාවත් දැකලා නෑ!
578
01:02:27,190 --> 01:02:29,090
මොනවද ඔයා කරන්නේ, සර්?
579
01:02:29,220 --> 01:02:31,990
ඔයා හිතන්නේ මම කරන දේ, බ්රෝ?
580
01:02:32,020 --> 01:02:33,990
මම ගෙදර යන්නම්.
581
01:02:33,990 --> 01:02:36,090
එහෙත් අග්රාමාත්යවරයා වොල්ටා සමඟ එකඟතාවක් ඇත.
582
01:02:36,130 --> 01:02:39,220
විශේෂ ආරාධිතයෙකු වීමට ස්කොට්ලන්තයේ වෝල්ටා හි G12 ආරාධනා කරන ලදී.
583
01:02:39,230 --> 01:02:41,030
ඒක ඉවරයි, බ්රෝඩ්.
584
01:02:41,030 --> 01:02:43,930
ඒ ගැන අපිට කිසිම දෙයක් කරන්න බැහැ.
585
01:02:44,040 --> 01:02:47,060
ඒත්, සර්, මට සැලසුමක් තියෙනවා.
586
01:02:47,110 --> 01:02:49,010
මගේ බිරිඳව මතකද?
587
01:02:57,220 --> 01:02:59,050
සියල්ල ආරක්ෂිතයි!
588
01:02:59,220 --> 01:03:01,120
ඔයාගේ ඔළුව බලන්න, සර්.
589
01:03:05,120 --> 01:03:08,020
අපි කියනවා අපි ගිලෙනකොට.
590
01:03:10,130 --> 01:03:16,090
දැනටමත් ටිකක් පරණයි සහ වර්ණවත්, නමුත් ඇය හොඳින් ඉටු කළ හැකිය.
591
01:03:32,150 --> 01:03:34,910
නියම රැකියාව, අණ දෙන නිලධාරියා.
592
01:03:34,950 --> 01:03:37,980
ජෙරීම් නිතරම හිතන්න, නියෝජිතයන් ඉංග්රීසි.
593
01:03:38,220 --> 01:03:40,020
කවුද?
594
01:03:43,200 --> 01:03:44,960
ඔව්.
595
01:03:46,000 --> 01:03:48,190
මටත් කුතුහලයක් තිබුණා.
596
01:03:48,230 --> 01:03:51,000
ඔහු මේ ආකාරයට යනවා කියල,
597
01:03:51,000 --> 01:03:53,130
අඩුම තරමේ මට කරන්න පුළුවන්.
598
01:03:53,140 --> 01:03:55,070
අපි යමු, බෞඩ්.
599
01:03:57,040 --> 01:04:00,010
මට මුලින්ම ඔබට කියන්න පුළුවන්?
600
01:04:00,050 --> 01:04:02,170
මෙහි පැරණි පද්ධතියයි.
601
01:04:02,180 --> 01:04:05,120
එක් ටිකක් නම් විකිරණ කාන්දු වෙනවා.
602
01:04:05,120 --> 01:04:07,020
ප්රශ්නයක් නැහැ, ආඥාපති.
603
01:04:07,050 --> 01:04:09,990
අපි මේ මෙහෙයුම පැරණි ආකාරයෙන් සකස් කර තිබෙනවා.
604
01:04:19,000 --> 01:04:21,060
එය පරිපූර්ණයි.
605
01:04:39,120 --> 01:04:42,110
සමාවෙන්න, පකිස්ථානය / එන්න.
606
01:04:44,020 --> 01:04:48,120
එහි මෙහෙවර සරල ය. නිදන කාමරයේ වොල්ටා,
607
01:04:48,130 --> 01:04:50,030
ඔහුව අල්ලා ගන්න.
608
01:04:50,030 --> 01:04:52,020
ඔයා කොහොමද එතනට ආවේ, සර්?
609
01:04:52,060 --> 01:04:56,020
කණගාටු වෙන්න එපා, බ්රෝඩ්. මෙන්න.
610
01:05:02,010 --> 01:05:04,940
සැකසුම සඳහා සෑහෙන්න හොඳයි.
611
01:05:04,980 --> 01:05:08,210
මෙය 100 ගුණයකින් වැඩිවීමකි.
612
01:05:08,210 --> 01:05:12,050
ක්රියාත්මක කරන්න. ඉදිරියට එන්න.
613
01:05:37,080 --> 01:05:39,070
ඔහු සාර්ථක විය.
614
01:05:55,030 --> 01:05:57,020
ආයුධ සූදානම්ද?
615
01:05:57,030 --> 01:05:59,190
අගමැතිගේ අත්සන් අත්හිටුවීමෙන් පසුව.
616
01:05:59,230 --> 01:06:00,200
මේ රාත්රිය.
617
01:06:00,230 --> 01:06:04,960
මම වෙඩි තියන්නේ කොහොමද? / මුද්රණය 1. ඒ ප්රහාරය දියත් කළා.
618
01:06:05,000 --> 01:06:09,200
ඉන් පසුව, ජී -12 රටවල් හරහා දත්ත මාරු කරනු ලැබේ
619
01:06:09,240 --> 01:06:12,140
Dot Com සේවාදායකයට ඉහළින්.
620
01:06:17,080 --> 01:06:18,980
චියර්ස්.
621
01:06:26,990 --> 01:06:30,050
ඔබ ආරම්භයේ සිට රුසියානු බුද්ධි අංශයට වැඩ කරන්නේ.
622
01:06:30,100 --> 01:06:35,090
ඒ නිසා ඔබ මෙම පානයට ඇතුළත් වන විෂබීජය පානය කරන්නේ එබැවිනි.
623
01:06:36,200 --> 01:06:39,170
මට තුවක්කුවෙන් උණ්ඩය ඉවත් කරන්න සිද්ධ වුණා.
624
01:06:48,050 --> 01:06:50,110
හැමෝම තමන්ගේම ජීවිත ගත කළ යුතුයි.
625
01:06:50,120 --> 01:06:55,180
ඔබේ ජීවිතය අවසන් වී ඇත.
626
01:06:55,220 --> 01:07:00,060
3D මුද්රණ යන්ත්රයෙන් තවමත් නැවුම්. 100% ප්ලාස්ටික්.
627
01:07:02,130 --> 01:07:04,190
100% වැඩ කරනවා.
628
01:07:10,100 --> 01:07:13,070
හැලෝ, නෝනා බුලෝටෝවා.
629
01:07:13,200 --> 01:07:16,200
මට මේක ලෙඩයි. කුමක් සිදුවේවිද?
630
01:07:16,210 --> 01:07:18,070
කොහොමද මේ ගැන?
631
01:07:19,010 --> 01:07:20,940
ඔබේ ආයුධ බිමට.
632
01:07:21,110 --> 01:07:25,070
ඔබේ ආයුධ බිමට. එතකොට ඔයා.
633
01:07:32,160 --> 01:07:34,920
මේ සඳහා කාලයක් නොවේ, ජොනී.
634
01:07:34,960 --> 01:07:39,090
ඒක කරන්න බැහැ. ඔබට මෙම මිනිසා සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කළ නොහැකිය.
635
01:07:39,100 --> 01:07:42,970
හිරේ ඉන්නකොට, වොල්ටා ඉන්නකොට ඒ ගැන කතා කරන්න.
636
01:07:42,970 --> 01:07:47,030
ඔයා දැනටමත් ඇතුලේ, සර්? . ඔව්, බ්රාහ්න්. ඔබට එය නිවා දැමිය හැකිද?
637
01:07:47,040 --> 01:07:51,030
කෙන්දලා යටතේ හැම දෙයක්ම.
638
01:08:33,180 --> 01:08:35,950
අපි දැන් යන්නේ කොහොමද, සර්?
639
01:08:43,960 --> 01:08:46,090
සැලැස්ම කුමක්ද?
640
01:09:20,200 --> 01:09:22,060
එ්යි ඔයා!
641
01:10:00,970 --> 01:10:04,000
එක්සත් රාජධානිය වෙනුවෙන් මම ඔබට ආචාර කරනවා
642
01:10:04,010 --> 01:10:08,140
ඉපැරණි ස්කොට් ජාතිකයන්ගේ රැස්වීම් ශාලාව තුළ අද
643
01:10:08,180 --> 01:10:13,010
ඔවුන්ගේ වෙනස්කම් විසඳීම හා නව සන්ධාන නවත්වන්න.
644
01:10:13,020 --> 01:10:19,010
විශේෂිත නිවේදනයක් කිරීම සඳහා විශේෂයෙන් තෝරාගනු ලැබේ.
645
01:10:19,960 --> 01:10:20,980
ඉන්පසු?.
646
01:10:21,230 --> 01:10:26,030
ඔයා හොඳ නේද, සර්? ./ නැත. මාව ඔසවන්න.
647
01:10:36,070 --> 01:10:38,070
අපට අවශ්යයි ...
648
01:10:39,940 --> 01:10:42,140
වෝල්ටා පෙර සම්මන්ත්රණ කාමරය වෙත ...
649
01:10:43,110 --> 01:10:45,910
වොල්ටා ආයුධ සක්රිය කිරීමට පෙර.
650
01:10:47,120 --> 01:10:51,050
එහෙනම්, මේ ගිවිසුම ගැන මගේ අත්සන ...
651
01:10:52,990 --> 01:10:56,190
සතුටින්, මම ඔබව පිළිගන්නේ,
652
01:10:56,230 --> 01:11:00,960
tamuku, temanku, ජේසන් වෝල්ටා.
653
01:11:02,230 --> 01:11:06,170
සූදානම්. ප්රහාරය දියත් කරන්න, ජේසන්.
654
01:11:06,200 --> 01:11:09,040
මට සීනි / ජොනීගෙන් මාව එළියට ගන්න.
655
01:11:09,040 --> 01:11:13,140
මට පුලුවන්, මේ පාක් / ලෙපස්කන්, හැම දෙයක්ම වෙන්වෙයි.
656
01:11:18,150 --> 01:11:20,120
ඉන්න. මෙය පැළඳ ගන්න.
657
01:11:27,160 --> 01:11:29,130
ඒක ගොඩක් තෙල්.
658
01:11:30,060 --> 01:11:32,150
එන්න එන්න!
659
01:11:33,030 --> 01:11:35,160
ලෝකය මොන වගේද කියලා හිතාගන්න පුළුවන්
660
01:11:35,170 --> 01:11:40,000
ඇපල් හෝ ගූගල් විසින් පවත්වාගෙන ගියහොත්,
661
01:11:40,040 --> 01:11:42,200
මමද?
662
01:11:45,980 --> 01:11:48,140
පාසැලේදී අප අසමත් වනු ඇතැයි ඔබ සිතනවාද?
663
01:11:48,180 --> 01:11:51,210
රෝහලේදී නිමක් නැතිව බලා සිටීමට අපට සිදු වුණා.
664
01:11:51,220 --> 01:11:55,080
අපි ගුවන් තොටුපොළේ දීර්ඝ රේඛාවක් ද?
665
01:11:55,090 --> 01:11:56,110
නොමැත.
666
01:11:56,960 --> 01:12:01,090
මේ සියල්ලම සරල දත්ත කළමනාකරණ ගැටළු.
667
01:12:01,090 --> 01:12:07,960
දත්ත වලට ආදරය කරන අය මා වැනි අය අපි දත්ත වලට ජීවත් වෙමු.
668
01:12:09,130 --> 01:12:12,160
ඔයා දන්නවද මම ජීවත් වෙන්නේ වෝල්ට?
669
01:12:13,140 --> 01:12:17,940
අපරාධකාර වංචාකරුවන්ගේ තර්ජනය ඉවත් කිරීම
670
01:12:17,940 --> 01:12:20,140
රටට සමාව දීම / සමාව දීම.
671
01:12:22,050 --> 01:12:23,980
මේ පිස්සු අල්ලන්න.
672
01:12:23,980 --> 01:12:27,980
මාව වෙනුවට මාව අත්අඩංගුවට ගන්න.
673
01:12:27,990 --> 01:12:30,080
හොඳින් සවන් දෙන්න.
674
01:12:30,120 --> 01:12:32,090
දැන් ඔබ දක්ෂ අත්වලට ය
675
01:12:32,120 --> 01:12:35,020
රහස් සේවා නියෝජිතයා.
676
01:12:35,060 --> 01:12:40,090
ඔබ, සංචාරය පහසු වනු ඇත.
677
01:12:56,110 --> 01:12:58,010
මම කොහෙද ඉන්නේ?
678
01:12:59,020 --> 01:13:02,950
දත්ත සඳහා ජීවත් වීම / ටෙප්ට්.
679
01:13:03,960 --> 01:13:07,020
Alogaritmaku ඔබට ඕනෑම ගැටළුවක් විසඳා ගත හැකිය
680
01:13:07,030 --> 01:13:10,090
මට එක දෙයක් තියෙනවා. පාලනය.
681
01:13:10,090 --> 01:13:14,160
ඔබ එය මට දැන් දෙන්නම්.
682
01:13:14,200 --> 01:13:17,930
ජේසන්, ඔයා මොනවද කරන්නේ? / නිශ්ශබ්දතාව.
683
01:13:20,970 --> 01:13:26,100
මාළිගාව දැන් අගුලු දමා ඇති අතර ඔබේ පාලනය යටතේ, ජේසන්.
684
01:13:27,950 --> 01:13:31,180
ඔබ විසින් අත්සන් කළ පමණින් ප්රවේශය පමණක් ලබා දුන්නා
685
01:13:31,220 --> 01:13:33,050
එක්සත් රාජධානිය සතු සියලු දත්ත වලට.
686
01:13:33,050 --> 01:13:37,010
ඒ වගේම මට ජවිපෙ පෙට්ටිය වෙත ප්රවේශය ලබා දුන්නා
687
01:13:37,060 --> 01:13:40,020
ලෝක ව්යාප්ත වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වේ.
688
01:13:40,020 --> 01:13:42,960
ෆයිබර් ඔප්ටික් කේබල් පත්රය පිටවීම,
689
01:13:42,960 --> 01:13:46,190
සහ අන්තර්ජාලය අතුරුදහන් වනු ඇත.
690
01:13:47,170 --> 01:13:50,070
ජොනී, ඔයා හොඳින්ද?
691
01:13:56,170 --> 01:13:58,040
ඔබට ජංගම දුරකථනයක් තිබේද?
692
01:13:58,200 --> 01:14:01,260
උපකාරය සඳහා එය පැළඳ ගන්න. ඒ සඳහා කාලයක් නොමැත.
693
01:14:01,270 --> 01:14:03,130
මම වෝල්ටා පසු කරමි.
694
01:14:03,170 --> 01:14:05,260
එම දුරකථනයේ දුරකථනය ඉවත් නොකරන්න!
695
01:14:05,270 --> 01:14:10,040
අන්තර්ජාලය අක්රිය කිරීම සඳහා වූ කුමන තේරුම ඔබ තේරුම්ගෙනද?
696
01:14:10,070 --> 01:14:14,240
නගර අඳුරු වනු ඇත, යානය අහසෙන් වැටේ,
697
01:14:14,250 --> 01:14:18,180
දුම්රිය ධාවනය කෙරෙනු ඇත. ආරක්ෂක හා සාමය විනාශ වනු ඇත
698
01:14:18,220 --> 01:14:21,210
ඔබ දන්නා ලෝකය අවසන් වනු ඇත.
699
01:14:21,320 --> 01:14:25,150
සිදුවීම් දන්නේ නැහැ, එහෙම නේද?
700
01:14:28,230 --> 01:14:31,060
ප්රහාරය පටන් ගන්න, ජේසන්.
701
01:14:31,200 --> 01:14:34,160
සන්ධි පෙට්ටිය පාලනය කිරීම.
702
01:14:34,200 --> 01:14:39,230
යුරෝපයේ අන්තර්ජාලය හා විදුලි බලය අත්හිටුවීම.
703
01:14:40,100 --> 01:14:42,100
අදියර 1 සම්පූර්ණයි.
704
01:14:43,070 --> 01:14:46,310
හැම දෙයක්ම, මම ප්රහාර නවත්වන්න පුළුවන්
705
01:14:46,340 --> 01:14:49,180
ඔබේ අත්සන සඳහා එකම ගනුදෙනුව
706
01:14:49,180 --> 01:14:52,270
අගමැතිට අයිති වූ අතර මට සම්පූර්ණ පාලනය ලබා දුන්නා.
707
01:14:52,320 --> 01:14:54,180
ඔයාගේ තීරණය.
708
01:14:55,290 --> 01:14:58,120
බුද්ධි අංශයට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. Pegasus වෙත සම්බන්ධ කරන්න.
709
01:14:58,120 --> 01:15:02,320
Ml5 සඳහා, 1. MI6 සඳහා, 2 ඔබන්න.
710
01:15:02,330 --> 01:15:04,290
Ml7 සඳහා, 3 ඔබන්න.
711
01:15:11,270 --> 01:15:15,100
8 අත්සන G12 දැන් ලබා ගත හැකිය.
712
01:15:15,310 --> 01:15:18,330
සංඥා දෙන්න. අපි මෙතනින් ඉවරයි.
713
01:15:18,340 --> 01:15:23,300
වැඩිහිටියන් සඳහා, 5. ඔබ දරුවාගේ නඩුව සඳහා, 6 ඔබන්න.
714
01:15:23,310 --> 01:15:25,340
තවත් විකල්ප 7 ක් මුද්රණය කරන්න.
715
01:15:27,320 --> 01:15:29,180
කුමන?
716
01:15:30,220 --> 01:15:33,050
ප්රමාණවත් තරම් අත්සන් ලබාගෙන තිබෙනවා
717
01:15:33,090 --> 01:15:35,320
G12 දත්ත හසුරුවන්න.
718
01:15:35,330 --> 01:15:40,260
එක්සත් රාජධානියේ දත්ත සියල්ල සාර්ථකව Dot Com වෙත මාරු කර තිබේ.
719
01:15:40,260 --> 01:15:44,330
ඩේසි සඳහා, 1. Pegasus සඳහා, 2 ඔබන්න.
720
01:15:47,140 --> 01:15:48,130
ගොෂ්.
721
01:15:48,170 --> 01:15:52,110
හැම දෙයක්ම, සබ්මැරීනය වෙත. නැවතත්, සබ්මැරීනය වෙත.
722
01:15:54,280 --> 01:15:59,050
Pegasus./ office මම වහාම Pegasus සමඟ කතා කරන්න ඕන.
723
01:15:59,080 --> 01:16:03,040
මේ තත්වය darurat./ විනාඩියක් ඉන්න, සර්.
724
01:16:04,320 --> 01:16:09,320
අපට සම්පූර්ණ ආරම්භක කේතයක් ඇත. නැවත නැවතත්, සම්පූර්ණ කේතය අගුළු දමා ඇත.
725
01:16:09,330 --> 01:16:14,090
Gosh menembak./ අවසර දෙන්න. කරුණාකර ඔබට මොහොතක් ඉන්නද?
726
01:16:14,130 --> 01:16:16,100
ඉන්පසු!
727
01:16:17,100 --> 01:16:19,090
හලෝ?
728
01:16:19,140 --> 01:16:22,300
සර්, මට අවසර දුන්නේ කුමක්ද?
729
01:16:22,310 --> 01:16:25,280
කුමන? අහන්න, අපිට පහර දෙන්න වෙනවා.
730
01:16:25,310 --> 01:16:29,140
ප්රහාරය මොකක්ද, සර්? ./ ඔව්. සර්ජන්.
731
01:16:30,150 --> 01:16:35,110
සෑම දෙයක්ම, අපි meluncurkan./ යහපත්, ආඥාපති.
732
01:16:35,150 --> 01:16:36,280
හලෝ?
733
01:16:38,190 --> 01:16:39,320
හලෝ?
734
01:16:49,230 --> 01:16:52,100
ආඥාපති, මට කතා කරන්න පුලුවන්ද?
735
01:16:52,300 --> 01:16:56,210
අප මෙහි ඉලක්කය වෙත ළඟා වන බව පෙනේ.
736
01:16:58,210 --> 01:17:00,110
එය ෂර්බට් එෆ්?
737
01:17:14,190 --> 01:17:20,220
Dot Com නොබැඳී, ජේසන්. සයිබර් ප්රහාර නවතා දමා ඇත.
738
01:17:24,300 --> 01:17:29,260
ඔබ සබ්මැරීන් එකක් කියන්නේ නම්, සර්?
739
01:17:32,340 --> 01:17:36,210
ඔයා මේක කරන්නේ, සර්.
740
01:17:37,180 --> 01:17:39,150
මෙහෙවර ඉටු
741
01:17:39,180 --> 01:17:41,240
හරි.
742
01:17:43,190 --> 01:17:47,020
මම තෝරාගැනීම්, ජේසන්.
743
01:17:52,230 --> 01:17:56,060
ජොනී! වෝල්ටා බේරෙන්න!
744
01:17:56,070 --> 01:17:57,330
ඔහු චැපර් වෙතට යන්නේ!
745
01:17:57,330 --> 01:18:02,270
නැහැ, බ්රෝඩ්. මේ මගේ ය.
746
01:18:36,110 --> 01:18:37,270
එන්න, සර්.
747
01:18:48,150 --> 01:18:50,120
අවසාන පියවර, සර්.
748
01:18:54,330 --> 01:18:57,290
එතරම් ඉක්මනින් වෝල්ටා!
749
01:18:58,100 --> 01:19:01,120
මට ඒක බය කරන්න ඕනේ සර් සර් ලන්සන්ටෝ?
750
01:19:05,200 --> 01:19:07,170
මුවා වෙන්න!
751
01:19:13,340 --> 01:19:17,300
දුක් නොවන්න! ඔහු තුවක්කුවේ තුවක්කු 6 ක් තිබුනා!
752
01:19:20,350 --> 01:19:23,320
ඇත්තෙන්ම ඔහුගේම තුවක්කුව.
753
01:19:24,360 --> 01:19:27,120
ඔබ විකල්පයන් නැතිව, වෝල්ටා.
754
01:19:27,220 --> 01:19:29,160
ඔයා හිතන්නේ ඔයා දිනුවා කියලා?
755
01:19:30,290 --> 01:19:34,290
මෙම නෙවාඩාට පහර දීමට සර්වර් වෙනස් කරන්න, ජේසන්.
756
01:19:34,300 --> 01:19:38,200
ලෝකය වැටෙයි, ඉංග්රීසි. අන්තිම පුද්ගලයා මමයි.
757
01:19:38,240 --> 01:19:42,100
ආයුබෝවන්, බහාසා ඉන්ගරිස්. ආයුබෝවන්, අන්තර්ජාලය.
758
01:19:43,140 --> 01:19:44,300
මට පුළුවන්!
759
01:19:44,310 --> 01:19:48,040
එම හෙලිකොප්ටරය ජාලය.
760
01:19:48,080 --> 01:19:50,310
අපට මෙහෙයුම් පද්ධතියට හැකර් නම්,
761
01:19:50,310 --> 01:19:53,220
අපිට ඔවුන්ගේ ප්රහාර අත්හරින්න පුළුවන්.
762
01:19:53,250 --> 01:19:54,340
මෙහි.
763
01:19:58,260 --> 01:20:02,280
ඔබ දෙස බලන්න! ඔබේ ජීවිතය රඳා පවතින්නේ ඔබ එය මත රැඳෙනු ඇත.
764
01:20:05,160 --> 01:20:07,150
අපි මෙතනින් එලියට යමු.
765
01:20:14,070 --> 01:20:16,270
මාර්ගය වෙනස් කිරීම සම්පූර්ණයි.
766
01:20:16,270 --> 01:20:19,270
අපේ නෙවාඩා දත්ත සර්වරයේ ප්රහාරක දත්ත දැන් ස්ථාපනය කර ඇත.
767
01:20:19,310 --> 01:20:23,250
මම ආරම්භ කළ යුතුද? ජේසන්?
768
01:20:27,250 --> 01:20:30,190
මම ප්රහාරය ආරම්භ කළ යුතුද?
769
01:20:30,220 --> 01:20:33,280
මෙය ආරම්භ විය!
770
01:20:47,070 --> 01:20:50,200
හැම දෙයක්ම, මම අද රාත්රියේ සිට ප්රතිඵල සියල්ල එකඟ විය හැකියැයි සිතනවා
771
01:20:50,240 --> 01:20:52,300
අපි බලාපොරොත්තු වූවාටත් වඩා.
772
01:20:57,310 --> 01:21:02,250
මාගේ දර්ශනය ඉදිරිපත් කිරීමට මට කිසිදු සැකයක් නැත.
773
01:21:02,290 --> 01:21:06,280
ඒත් අද රෑ අපි හැමෝවම බේරගත්තා.
774
01:21:06,290 --> 01:21:10,230
මම හිතුවේ මේ නඩුවේදී ඒක වෙන්න බැරි
775
01:21:10,230 --> 01:21:13,160
දැනටමත් විවිධ ආකාරයේ දර්ශනයක් සපයයි.
776
01:21:13,200 --> 01:21:17,220
ගුණාත්මක බි්රතාන්යයේ මූලික මූර්තිමත් කරමින් ජීවත් වෙමින්.
777
01:21:17,230 --> 01:21:22,140
අපගේ ජාතියේ ආරක්ෂාව සහතික කර ඇති අතර,
778
01:21:22,170 --> 01:21:30,270
ධෛර්යය, බුද්ධිය, අවංකකම හා ගෞරවය ඇත.
779
01:21:49,130 --> 01:21:50,290
ස්තූතියි.
780
01:22:10,120 --> 01:22:13,280
ආයුබෝවන්, ආයුබෝවන්, ස්තූතියි.
781
01:22:13,290 --> 01:22:15,190
මෙම සතියේ අමුත්තෙකු වීම ගැන ස්තුතියි.
782
01:22:15,190 --> 01:22:18,130
හැම දෙයක්ම සූදානම්. අපි ඔයා එනතුරැ බලා ඉන්නවා.
783
01:22:18,130 --> 01:22:21,150
මට ඔබට මොහොතක් ලබා දිය හැකිද?
784
01:22:29,070 --> 01:22:30,270
සුභ උදෑසනක්, සර්! / හෙලෝ සර්!
785
01:22:30,270 --> 01:22:34,070
ආයෙත් සාදරයෙන් පිළිගන්න, සර්! / සර්! / හේ, මහත්මයා!
786
01:22:34,110 --> 01:22:36,200
සූපශාස්ත්ර
787
01:22:36,350 --> 01:22:38,250
පුදුමයි!
788
01:22:39,150 --> 01:22:40,310
ස්තූතියි.
789
01:22:41,120 --> 01:22:43,140
කෙවින් කොහෙද?
790
01:22:44,090 --> 01:22:46,060
Pakk / bgus.
791
01:22:46,060 --> 01:22:49,080
ඇත්ත වශයෙන්ම, බර්ග්ලි / එන්න, සර්.
792
01:22:49,130 --> 01:22:52,150
ඔයා හොඳයි. හැම දෙයක්ම එකතු වෙනවා.
793
01:22:52,200 --> 01:22:55,100
මේ කුමක් ද? / මට ඔබට පෙන්විය හැකි සෙල්ලම් බඩු කීපයක් තිබේ.
794
01:23:00,300 --> 01:23:03,210
ඇෙරෝස් ගැල් යන් ෙට්ලර්ස්? / මම!
795
01:23:03,210 --> 01:23:06,180
අත් බෝම්බයක් Granny Smith? / මම!
796
01:23:06,280 --> 01:23:09,040
ඔරෙලෝසු නූල් . මම, සර්!
797
01:23:11,180 --> 01:23:12,310
මම ඒක ගන්නම්.
798
01:23:12,320 --> 01:23:15,080
දුක් නොවන්න. මෘදු නිර්වින්දකයක් පමණි.
799
01:23:16,290 --> 01:23:19,080
ඒක තත්පර 5 ක් විතරයි.
800
01:23:20,260 --> 01:23:23,060
හරි, නවත්වන්න.
801
01:23:23,060 --> 01:23:26,190
ඔබ සූදානම්ද, ඉංග්රීසි මහතා? / සමාවෙන්න, සර්.
802
01:23:26,230 --> 01:23:27,320
වැඩි කල් යන්න කලින්.
803
01:23:36,270 --> 01:23:39,140
මම හැම විටම ජෙලි බිලිඳුන්ට කැමතියි.
804
01:23:39,270 --> 01:29:39,140
♥♥♥Fastslsub♥♥♥
free subtitles
free movie
93557