All language subtitles for Jesse James 1939 eng srt Henry Fonda BluRay 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,480 --> 00:01:45,855 Now listen, friend. 2 00:01:47,024 --> 00:01:49,984 The railroad's gonna come right smack through your land 3 00:01:50,068 --> 00:01:52,737 and there ain't a thing in the world that you can do to stop it. 4 00:01:52,821 --> 00:01:57,200 But, mister, a dollar a acre? Why, I paid $15 a acre for it. 5 00:01:57,367 --> 00:02:00,411 And then there's my home and the barn and the crop. 6 00:02:00,496 --> 00:02:02,538 Well, take it or leave it, friend. 7 00:02:02,623 --> 00:02:05,583 But if you won't sell, all we gotta do is call in the government. 8 00:02:05,667 --> 00:02:08,795 They'll confiscate your land, and then you won't get nothin'. 9 00:02:08,879 --> 00:02:11,297 But if that's the way you want it. 10 00:02:14,301 --> 00:02:16,886 - What'll I do? - I don't know. 11 00:02:17,513 --> 00:02:20,598 - Mister! Mister! - Here he comes. 12 00:02:20,682 --> 00:02:23,559 - Mister! - Well? 13 00:02:23,769 --> 00:02:27,230 I reckon if that's the way they're gonna do it... 14 00:02:27,314 --> 00:02:30,775 Now you're talkin' sense. Can you write? 15 00:02:31,485 --> 00:02:33,569 - No, sir. - Here. 16 00:02:34,530 --> 00:02:36,739 Put your mark right there. 17 00:02:41,328 --> 00:02:42,995 I'm telling you like a friend, lady. 18 00:02:43,080 --> 00:02:45,331 If you won't sell, the government will take it from you. 19 00:02:45,415 --> 00:02:48,209 You can save yourself a lot of trouble by just signing now. 20 00:02:48,293 --> 00:02:52,421 It's... It's so little, two dollars a acre. 21 00:02:53,173 --> 00:02:57,260 But... Well, if that's the way... 22 00:02:57,344 --> 00:02:59,345 Don't sign it, Ma. Please don't. 23 00:02:59,429 --> 00:03:02,682 - Let's see a lawyer first. - Oh, you're wasting your time. 24 00:03:02,766 --> 00:03:04,016 Let's see one anyway, Ma. 25 00:03:04,101 --> 00:03:06,435 We can go to town this evening and see Judge Harvey. 26 00:03:06,520 --> 00:03:08,604 He'll tell you what to do. Wait till you see him, please. 27 00:03:08,689 --> 00:03:10,523 Oh, what's the use? Right here. 28 00:03:10,607 --> 00:03:11,691 Oh, please, Ma! 29 00:03:11,775 --> 00:03:15,528 Well, I suppose it can't hurt to talk to somebody first. 30 00:03:16,071 --> 00:03:18,614 You don't mind waitin' till tomorrow, do ya? 31 00:03:18,699 --> 00:03:22,910 Well, it won't do you any good, but whatever you say, ma'am. 32 00:03:26,290 --> 00:03:28,124 No hard feelings, son. 33 00:03:29,126 --> 00:03:30,793 Why, no, sir. 34 00:03:32,754 --> 00:03:35,047 - [ Screaming ] - Trying to hold us up, huh? 35 00:03:35,132 --> 00:03:38,885 - Leave him alone! - Tryin' to jack up the price, are ya? 36 00:03:38,969 --> 00:03:42,680 No, no, please! Leave him alone! Don't hurt him! I'll sign! 37 00:03:42,764 --> 00:03:44,724 - I will right now. - Don't sign it, Ma! 38 00:03:44,808 --> 00:03:47,435 - I will. - My arm. Please let go. 39 00:03:47,519 --> 00:03:49,520 - Right there, ma'am. - Ma! 40 00:03:57,279 --> 00:03:59,155 Whoa. 41 00:03:59,615 --> 00:04:01,616 Howdy, bud. 42 00:04:04,995 --> 00:04:07,872 - Sir? - I just said howdy. 43 00:04:08,206 --> 00:04:10,499 Oh. Howdy. 44 00:04:10,876 --> 00:04:14,545 - What's your name? - James. Jesse James. 45 00:04:15,797 --> 00:04:17,465 Do you own this farm? 46 00:04:17,549 --> 00:04:19,383 No, but my ma does. 47 00:04:19,468 --> 00:04:21,844 - Where is she? - Up at the house. 48 00:04:22,429 --> 00:04:23,888 Thanks, bud. 49 00:04:39,988 --> 00:04:43,199 - [ Carriage Approaching ] - Whoa. 50 00:04:46,203 --> 00:04:48,454 [ Door Opens ] 51 00:04:48,580 --> 00:04:49,997 [ Woman ] Mornin'. 52 00:04:52,876 --> 00:04:55,795 Oh, good mornin', ma'am. 53 00:04:55,879 --> 00:04:58,631 [ Roosters Crowing ] 54 00:04:58,715 --> 00:05:00,591 Are you the lady that owns this farm? 55 00:05:00,676 --> 00:05:03,135 - Yes, I am. - My name's Barshee. 56 00:05:03,220 --> 00:05:06,639 I'm with the railroad. Now, we're comin' through this way, you know? 57 00:05:06,723 --> 00:05:08,557 Yes, I heard so. 58 00:05:08,642 --> 00:05:10,643 I wanna get this deed signed up. 59 00:05:10,727 --> 00:05:13,437 Now, if you'll just put your name right there. 60 00:05:13,522 --> 00:05:15,982 - For nothing? - [ Laughs ] No, no. 61 00:05:16,066 --> 00:05:18,734 We're payin' a dollar an acre, just like everybody else. 62 00:05:18,819 --> 00:05:21,737 That's the law. Everybody's gettin' the same thing, dollar an acre. 63 00:05:21,822 --> 00:05:23,990 Seems mighty little, don't it? 64 00:05:24,074 --> 00:05:26,742 I can't help that, lady, but that's all you're gonna get. 65 00:05:26,827 --> 00:05:31,080 - So you might as well sign up now as later. - You mean right this minute? 66 00:05:31,164 --> 00:05:34,667 Now look, lady. We ain't got all day to hang around here. 67 00:05:34,751 --> 00:05:38,170 Now, you either take what I'm offering everybody else, or you'll get nothin'. 68 00:05:38,255 --> 00:05:39,672 We'll get your land just the same. 69 00:05:39,756 --> 00:05:44,427 I wouldn't dream of signing a thing like that till I talk to some lawyer about it. 70 00:05:45,178 --> 00:05:48,681 Are you gonna waste my time with some jackleg lawyer? 71 00:05:48,765 --> 00:05:50,641 Your land ain't any different than anybody else's. 72 00:05:50,726 --> 00:05:54,812 Well, there's no use talkin'. I'm not gonna sign that thing right now. 73 00:05:55,522 --> 00:05:58,190 Now look, lady. I don't wanna have any trouble with you. 74 00:05:58,275 --> 00:06:02,695 Didn't you hear her say no? She said she wasn't gonna sign. 75 00:06:02,779 --> 00:06:05,740 - Who are you? - That's my son, Frank. 76 00:06:06,783 --> 00:06:09,869 Ah, well, if you're so smart, how'd you like 77 00:06:09,953 --> 00:06:13,497 for the government to condemn this land and take it for nothin'? 78 00:06:13,582 --> 00:06:16,834 - Wouldn't like it. - Then you better understand 79 00:06:16,918 --> 00:06:19,628 that I'm doin' you folks a favor when I offer you a dollar an acre. 80 00:06:19,713 --> 00:06:21,589 I don't want no favors. 81 00:06:21,965 --> 00:06:24,884 Well, maybe you'd like to go to court about it. 82 00:06:24,968 --> 00:06:26,761 I might at that. 83 00:06:27,929 --> 00:06:30,139 Well, you folks have it your own way. 84 00:06:30,223 --> 00:06:32,016 [ Laughs ] 85 00:06:32,100 --> 00:06:35,102 All right, son. No hard feelings. 86 00:06:36,146 --> 00:06:37,772 Frank! 87 00:06:40,317 --> 00:06:41,984 Kinda tricky, ain't ya? 88 00:06:43,070 --> 00:06:44,612 Yeah. 89 00:06:47,324 --> 00:06:50,284 - Get him, boys. - Frank! Frank! 90 00:06:50,368 --> 00:06:52,453 - I ain't a-scared. - [ Gunshot ] 91 00:06:53,830 --> 00:06:56,165 Ya ain't gonna all jump on him, are ya? 92 00:07:00,670 --> 00:07:04,465 Back against the wall, you fellas. Keep your hands out of your pockets. 93 00:07:04,549 --> 00:07:06,884 - Wanna fight him, Frank? - Please, Frank, don't. 94 00:07:06,968 --> 00:07:09,220 Keep them others from runnin' up my back. 95 00:07:09,304 --> 00:07:11,430 They ain't gonna do anything. Are ya, fellas? 96 00:07:11,515 --> 00:07:14,391 - Jesse, stop him! Stop him! - Sorry, Ma. He started it. 97 00:07:14,476 --> 00:07:17,520 Oh, please, Jesse, don't let him. 98 00:07:19,606 --> 00:07:20,981 [ Whimpering ] Frank! 99 00:07:28,532 --> 00:07:30,533 Oh, Jesse, stop him. Stop him! 100 00:07:38,041 --> 00:07:39,333 He's gonna get hurt. 101 00:07:47,884 --> 00:07:49,927 [ Jesse ] Looks to me like he's got enough. 102 00:07:51,721 --> 00:07:53,514 Who's next? 103 00:07:53,890 --> 00:07:55,474 [ Jesse ] Think you can lick 'em all? 104 00:07:55,559 --> 00:08:00,229 I'll fight 'em or wrestle 'em if they'll come at me and pile 'em up under the tree. 105 00:08:00,313 --> 00:08:03,232 You'll do nothin' of the kind. You men, get away from here! 106 00:08:03,316 --> 00:08:04,650 Jess! 107 00:08:06,820 --> 00:08:08,904 Well, if he ain't the tricky one. 108 00:08:08,989 --> 00:08:12,908 Now, get off this land. All of you! Move along! 109 00:08:15,579 --> 00:08:17,079 And jump! 110 00:08:23,253 --> 00:08:26,547 But we're still gonna get this land just the same. 111 00:08:31,344 --> 00:08:33,053 [ Frank ] Jesse! 112 00:08:33,972 --> 00:08:35,764 - I'm all right, son. - What happened? 113 00:08:35,849 --> 00:08:38,517 Well, I don't know. It went black. 114 00:08:38,602 --> 00:08:40,060 - What's happened, Ma? - She fainted. 115 00:08:40,145 --> 00:08:43,689 - No, I didn't. I just gotta lay down. - You better get Doc Hall. 116 00:08:43,773 --> 00:08:45,065 Pinkie! 117 00:08:47,277 --> 00:08:49,528 - Pinkie! - Yes, sir? 118 00:08:49,613 --> 00:08:51,697 Get on your mule and go after Doc Hall. 119 00:08:51,781 --> 00:08:53,199 - Tell him to hurry. - Yes, sir. 120 00:08:53,283 --> 00:08:54,700 - And, Pinkie? - Yes, sir? 121 00:08:54,784 --> 00:08:56,202 After you get him started 122 00:08:56,286 --> 00:08:57,703 get to all the farmers this side of Liberty... 123 00:08:57,787 --> 00:09:00,039 Mr. Crump, Mr. Clayton, Mr. Thompson, all of them. 124 00:09:00,123 --> 00:09:02,958 Tell 'em we're gonna have an important meeting here tonight. 125 00:09:03,043 --> 00:09:05,211 Tell 'em to come as soon as they knock off work. 126 00:09:05,295 --> 00:09:06,629 Yes, sir. 127 00:09:11,676 --> 00:09:14,053 And furthermore, 128 00:09:15,847 --> 00:09:18,807 if the St. Louis Midland 129 00:09:19,476 --> 00:09:23,020 don't know the way its agents 130 00:09:23,104 --> 00:09:25,648 are swindlin' the farmers 131 00:09:26,608 --> 00:09:29,985 it's high time they found out. 132 00:09:31,321 --> 00:09:32,655 Uh, comma. 133 00:09:33,615 --> 00:09:36,075 Because it's the goldangedest, 134 00:09:36,159 --> 00:09:39,578 dag-blastedest, "consangulest" outrage 135 00:09:39,663 --> 00:09:42,790 ever perpetrated on a law-abiding citizenry 136 00:09:42,874 --> 00:09:45,417 in the whole history of the world. 137 00:09:45,752 --> 00:09:47,294 Paragraph. 138 00:09:48,421 --> 00:09:50,172 Uh-oh. 139 00:09:56,721 --> 00:09:59,265 Trouble, by gravy. 140 00:10:00,100 --> 00:10:01,350 - Uncle Rufe. - Huh? 141 00:10:01,434 --> 00:10:03,644 You want me to take those cuss words out, don't you? 142 00:10:03,728 --> 00:10:05,521 Oh, I guess so. 143 00:10:11,027 --> 00:10:13,946 You mean you want to swear out warrants for their arrest? 144 00:10:14,030 --> 00:10:17,783 I'm charging both Frank and Jesse James with assault with attempt to murder. 145 00:10:17,867 --> 00:10:19,868 - [ Man ] Too bad they didn't finish it. - Jesse? 146 00:10:19,953 --> 00:10:22,454 Yes. While my back was turned. 147 00:10:22,539 --> 00:10:24,123 Nice shootin'. 148 00:10:25,709 --> 00:10:28,294 If you'll swear in me and my men as deputies, 149 00:10:28,378 --> 00:10:29,837 we won't bother you anymore. 150 00:10:29,921 --> 00:10:33,048 We'll bring in these buckaroos ourselves, tonight. 151 00:10:35,552 --> 00:10:37,177 It's Jesse. He's in trouble. 152 00:10:37,262 --> 00:10:40,556 No! What did he do? Uncle Rufe! 153 00:10:40,890 --> 00:10:45,102 You know them cuss words I told you to take out? Put 'em back in! 154 00:10:48,064 --> 00:10:51,483 Uncle Rufe! Uncle Rufe! 155 00:10:52,235 --> 00:10:55,404 What we gotta do is chip in some money, whatever we can afford 156 00:10:55,488 --> 00:10:58,240 and send down to St. Louis for a lawyer. 157 00:10:58,325 --> 00:11:01,076 We bought our land, built out homes and raised our crops. 158 00:11:01,161 --> 00:11:03,662 If we have to give 'em up, we got a right to a fair price. 159 00:11:03,747 --> 00:11:05,331 - You're right. - I'm glad somebody done something. 160 00:11:05,415 --> 00:11:09,084 - We don't want any trouble, Jesse. - Not unless they start it, Ma. 161 00:11:09,169 --> 00:11:11,170 What we need is somebody that knows the law 162 00:11:11,254 --> 00:11:13,005 to tell us our rights and how to protect 'em. 163 00:11:13,089 --> 00:11:16,258 - Jesse's right. We need a lawyer. - [ Rufus ] Jesse! Frank! 164 00:11:16,926 --> 00:11:19,595 Jesse! Frank! 165 00:11:21,598 --> 00:11:25,642 Jesse! Frank! You boys gotta get outta here. 166 00:11:25,727 --> 00:11:28,604 They already got a warrant for you, and they're headed here now. 167 00:11:28,688 --> 00:11:31,940 So you gotta skip out, both of you. I told Pinkie to get your horses ready. 168 00:11:32,025 --> 00:11:34,193 - Ain't nobody gonna arrest me. - I ain't gonna run. 169 00:11:34,277 --> 00:11:37,446 - Now, listen, Jesse! - Oh, listen to the major, Frank. 170 00:11:37,822 --> 00:11:40,199 Don't you understand you ain't got a chance? 171 00:11:40,283 --> 00:11:42,409 The St. Louis Midland's got this whole state hog-tied. 172 00:11:42,494 --> 00:11:44,453 They got the police. They got the courts. They got everything. 173 00:11:44,537 --> 00:11:46,372 A trial right now would be a joke. 174 00:11:46,456 --> 00:11:50,584 The railroad's got too much at stake to let two farmer boys bollix things up. 175 00:11:50,668 --> 00:11:52,878 - We got a right to defend ourselves. - Jesse! 176 00:11:52,962 --> 00:11:55,631 - Well, sure, Ma. - Do what the major says. He's right. 177 00:11:55,757 --> 00:12:00,219 All you gotta do is hide out till I can get the governor to give you a fair trial. 178 00:12:00,303 --> 00:12:03,597 - But if we run away... - Jesse, please go like the major says. 179 00:12:03,681 --> 00:12:06,141 If you don't, it'll mean trouble. I know it will. 180 00:12:06,226 --> 00:12:08,227 I couldn't stand it. I'm not well enough. 181 00:12:08,311 --> 00:12:10,312 - [ Pinkie ] Massa Frank. - Please go. 182 00:12:10,397 --> 00:12:11,897 The horses are ready at the back gate. 183 00:12:14,067 --> 00:12:16,151 All right, Ma, if it'll make you feel any better. 184 00:12:16,236 --> 00:12:18,529 Oh, be awful careful, Son. 185 00:12:18,613 --> 00:12:21,407 - Don't worry, Ma. - Take care of him, Frank. 186 00:12:21,491 --> 00:12:23,617 - Yes, Ma. - Bye, Jesse. 187 00:12:25,036 --> 00:12:28,122 - Good-bye, Ma. - Major, Pinkie'll know where we are. 188 00:12:31,668 --> 00:12:33,001 Pinkie. [ Whispers ] 189 00:12:33,086 --> 00:12:35,379 Yes, sir. I knows where it is. 190 00:12:37,048 --> 00:12:39,675 Be careful, boys. Be careful. 191 00:12:56,276 --> 00:12:57,693 ( Women Chattering ] 192 00:12:57,777 --> 00:13:00,279 Now, ladies, you all go down the road a piece and wait. 193 00:13:00,363 --> 00:13:03,449 There's apt to be a fracas here, and just let us men handle it. 194 00:13:03,533 --> 00:13:06,702 Go on. Step along now. Just get right down there. 195 00:13:07,036 --> 00:13:10,289 [ Chattering Continues ] 196 00:13:10,707 --> 00:13:13,625 Now, men, listen to me. Let me do all the talkin'. 197 00:13:13,710 --> 00:13:15,210 Yes, Major. 198 00:13:15,336 --> 00:13:17,880 - [ Carriage Approaching ] - Here they come. 199 00:13:26,055 --> 00:13:27,306 Evenin', gentlemen. 200 00:13:27,390 --> 00:13:30,142 - Where's the James boys? - We got a warrant for them, Major. 201 00:13:30,226 --> 00:13:33,479 They ain't here. They're gone. And if you wanna know who got 'em away, 'twas me. 202 00:13:33,563 --> 00:13:36,482 - Easy, Major. - Get outta the way! 203 00:13:36,566 --> 00:13:38,442 Just a minute, Mr. Barshee. 204 00:13:38,526 --> 00:13:40,486 You have my word for it. The boys are gone. 205 00:13:40,570 --> 00:13:42,654 Your word. [ Scoffs ] 206 00:13:43,740 --> 00:13:45,657 Come out, Frank and Jesse James! 207 00:13:45,742 --> 00:13:47,326 Come out, or we'll come in and pull you out! 208 00:13:47,410 --> 00:13:48,994 Their mother's that sick in bed, 209 00:13:49,078 --> 00:13:51,663 and her heart won't stand you stompin' through the house. 210 00:13:51,748 --> 00:13:53,665 Are you gonna let this old goat make a fool out of you? 211 00:13:53,750 --> 00:13:55,834 - He says they ain't there. - They ain't! 212 00:13:55,919 --> 00:13:59,171 Well, I got a way to find that out. Lynch, bring me that mush melon. 213 00:14:01,132 --> 00:14:03,759 - Major! - The major's tellin' the truth. 214 00:14:03,843 --> 00:14:07,304 If you ain't outta there in one minute, I'm gonna blow you out. 215 00:14:07,388 --> 00:14:10,891 - You think I'm lyin'? - Major! Major! 216 00:14:10,975 --> 00:14:14,269 They can come in! Let 'em! 217 00:14:16,731 --> 00:14:18,357 Look! There's somebody in there! What'd I tell you? 218 00:14:18,483 --> 00:14:20,108 It's the mother, I tell ya! 219 00:14:20,193 --> 00:14:22,861 [ All Shouting ] 220 00:14:22,946 --> 00:14:26,782 [ Women Screaming ] 221 00:14:27,367 --> 00:14:29,618 [ Shouting Continues ] 222 00:14:39,796 --> 00:14:42,297 There's no use. She's dead. 223 00:14:43,883 --> 00:14:46,635 This is bad. Mighty bad. 224 00:14:48,096 --> 00:14:49,805 I'm sure sorry. 225 00:14:51,516 --> 00:14:53,600 Well, I'm sorry too. 226 00:14:53,685 --> 00:14:57,771 Oh, I wasn't talkin' about her. She's gone. 227 00:14:58,481 --> 00:15:00,899 It's you I'm sorry for. 228 00:15:11,286 --> 00:15:13,453 Whoa. Whoa. 229 00:15:15,290 --> 00:15:17,249 [ Imitates Bird Call ] 230 00:15:21,254 --> 00:15:22,546 Zee! 231 00:15:23,965 --> 00:15:25,007 Frank. 232 00:15:25,466 --> 00:15:27,509 - Frank! - Yeah? 233 00:15:27,594 --> 00:15:30,053 - It's Zee! - Zee? 234 00:15:34,225 --> 00:15:36,435 - I couldn't hardly believe my eyes. - Zee! 235 00:15:36,519 --> 00:15:38,770 - Frank. - How are you, Zee? 236 00:15:40,273 --> 00:15:42,024 I've worried so about y'all. 237 00:15:42,108 --> 00:15:43,525 - About us? - How's everybody? 238 00:15:43,610 --> 00:15:45,986 How's everything at home? How's Ma? 239 00:15:46,070 --> 00:15:48,905 - Jesse. - Ma? 240 00:15:50,366 --> 00:15:53,201 - What happened? - Barshee... 241 00:15:57,332 --> 00:15:58,999 You mean she's dead? 242 00:16:02,920 --> 00:16:04,379 Oh, Jesse. 243 00:16:08,843 --> 00:16:11,845 Well, let's go. 244 00:16:15,350 --> 00:16:16,516 Bye, honey. 245 00:16:17,143 --> 00:16:18,935 Oh, Jesse, don't you go. 246 00:16:19,020 --> 00:16:21,480 - I've got to. - Oh, no, Jesse! Please! 247 00:16:22,065 --> 00:16:24,483 I can't help it, Zee. I've just got to. 248 00:16:24,776 --> 00:16:27,235 - Let Frank. - Sorry, honey. 249 00:16:27,987 --> 00:16:31,531 - Frank, make him! - Take care of her. 250 00:16:31,616 --> 00:16:35,202 - What about me? - I'm the one he did it to, 'cause I shot him. 251 00:16:35,286 --> 00:16:38,163 Go ahead. If you don't get him, I will. 252 00:16:38,247 --> 00:16:40,207 It might be a long time before I see you again, Zee. 253 00:16:40,291 --> 00:16:42,876 - I can wait. - Bye, honey. 254 00:16:42,960 --> 00:16:44,503 Bye, Jesse. 255 00:17:07,902 --> 00:17:11,071 Just keep anybody from bothering me. That's all. 256 00:17:11,155 --> 00:17:14,116 [ Distant Shouting ] 257 00:17:19,122 --> 00:17:22,332 [ Chattering ] 258 00:17:22,417 --> 00:17:24,000 [ Men Laughing ] 259 00:17:24,085 --> 00:17:26,002 [ Laughing Stops ] 260 00:17:28,464 --> 00:17:30,799 Keep your hands in sight. 261 00:17:31,801 --> 00:17:34,469 Bartender, count three and duck. 262 00:17:34,554 --> 00:17:37,097 - Yes, sir. - Now, wait a minute, Jesse. 263 00:17:37,181 --> 00:17:39,224 It was an accident. I swear it was. 264 00:17:39,308 --> 00:17:41,977 - Count. - No, no. I can explain it. 265 00:17:42,895 --> 00:17:44,396 I didn't know she was there. I swear it. 266 00:17:44,480 --> 00:17:47,274 Keep your hands in sight. One! 267 00:17:47,358 --> 00:17:50,235 - No. No! Jesse! - Two. 268 00:18:19,807 --> 00:18:23,268 [ Band Playing "The Battle Cry Of Freedom" ] 269 00:18:23,352 --> 00:18:26,354 [ Continues ] 270 00:18:51,506 --> 00:18:53,423 Now, stand still. 271 00:18:54,550 --> 00:18:58,136 One, two, three, four, five. 272 00:18:58,679 --> 00:19:01,139 - Thank you, gentlemen. - [ Conductor ] All aboard! 273 00:19:01,224 --> 00:19:03,016 - [ Bell Ringing ] - Thank you, Mayor. 274 00:19:03,559 --> 00:19:05,101 - All aboard! - [ Bell Continues Ringing ] 275 00:19:07,605 --> 00:19:10,899 [ Train Chugging ] 276 00:19:20,076 --> 00:19:22,786 [ Crowd Cheering ] 277 00:19:34,298 --> 00:19:42,298 [ Whistle Blowing ] 278 00:20:31,397 --> 00:20:33,940 [ Whistle Continues Blowing ] 279 00:21:07,308 --> 00:21:08,683 Hands up! 280 00:21:10,227 --> 00:21:12,354 Keep right on driving until I tell you to stop. 281 00:21:13,564 --> 00:21:15,398 What you aimin' to do, partner? 282 00:21:15,524 --> 00:21:19,736 I ain't aimin' to do nothin'. I'm doin' it. I'm holding up this train. 283 00:21:20,071 --> 00:21:23,698 - The whole train? - Slack up at this next curve. 284 00:21:23,783 --> 00:21:26,826 Stop her just this side of that clump of trees around the bend. 285 00:21:29,205 --> 00:21:31,289 It's your funeral, partner. 286 00:21:46,013 --> 00:21:48,139 [ Brakes Squealing ] 287 00:21:57,149 --> 00:21:58,316 Unhitch it! 288 00:21:58,401 --> 00:22:00,652 [ Nervous Chattering ] 289 00:22:00,736 --> 00:22:03,196 If you don't know what this is, folks, it's a holdup. 290 00:22:03,280 --> 00:22:04,406 [ Woman Screams ] 291 00:22:04,490 --> 00:22:06,992 Stay in your seats! Keep your hands in sight. 292 00:22:07,076 --> 00:22:09,536 The gent who just throwed his pocketbook in the spittoon 293 00:22:09,620 --> 00:22:12,330 will kindly take it out and wipe it clean before we get to him. 294 00:22:12,415 --> 00:22:15,667 - No jewelry, folks. Just cash. - That's every cent I've got in the world. 295 00:22:15,751 --> 00:22:18,670 This'll teach you not to ride on the St. Louis Midland Railroad. Thank you, sir. 296 00:22:18,754 --> 00:22:21,172 No, ma'am. No jewelry. Thank you just the same. 297 00:22:21,257 --> 00:22:24,092 That's very nice of you, sir. That's a fine-lookin' pocketbook. 298 00:22:24,176 --> 00:22:25,677 Thank you very much, lady. 299 00:22:25,761 --> 00:22:28,179 Don't forget to sue the railroad for everything you give us. 300 00:22:28,264 --> 00:22:30,974 It's responsible. Thank you very kindly, sir. 301 00:22:31,058 --> 00:22:34,686 Just drop it in the sack, and nobody'll get hurt. Thank you, brother. 302 00:22:34,770 --> 00:22:37,856 Have your wallets ready by the time the gentleman gets to you. 303 00:22:37,940 --> 00:22:40,900 - Don't take all day. Thank you, brother. - Sit down. 304 00:22:40,985 --> 00:22:43,445 Thank you, sir. Thank you kindly. 305 00:22:43,529 --> 00:22:44,738 [ Gunshots ] 306 00:22:45,656 --> 00:22:47,198 You'll hear about this! 307 00:22:47,283 --> 00:22:50,785 No back talk. Thank you, brother. Thank you, brother. 308 00:22:53,914 --> 00:22:57,876 - [ Imitates Bird Call ] - Everybody sit quiet, and nobody'll get hurt. 309 00:22:57,960 --> 00:22:59,377 All right. Let's go. Lights out. 310 00:22:59,462 --> 00:23:00,795 [ Woman Screams ] 311 00:23:04,925 --> 00:23:07,844 - [ Whistle Blowing ] - [ Horses Neighing ] 312 00:23:07,928 --> 00:23:11,097 [ Chattering, Shouting ] 313 00:23:26,322 --> 00:23:30,283 And then he stuck a pistol as big as a cannon right there and says, 314 00:23:30,367 --> 00:23:32,535 "Brother, we want that mail safe." 315 00:23:33,037 --> 00:23:36,790 Where was the protection we're entitled to? Where was the law? 316 00:23:36,874 --> 00:23:39,250 Just a minute, cap. I'm just the law in Liberty. 317 00:23:39,335 --> 00:23:40,919 I don't cover the whole United States. 318 00:23:41,003 --> 00:23:43,046 If you wanna give me a description of these men... 319 00:23:43,130 --> 00:23:46,549 You know as well as I do who it was. Jesse James! 320 00:23:46,634 --> 00:23:50,303 Who else picks on my road? Who else would have the nerve? 321 00:23:50,387 --> 00:23:52,764 Sure, it was. But you don't have to yell about it. 322 00:23:52,848 --> 00:23:54,224 I'm not deaf. 323 00:23:56,894 --> 00:23:59,896 [ Gunshots ] 324 00:24:03,943 --> 00:24:06,402 [ Bird Call ] 325 00:24:07,613 --> 00:24:10,031 [ Bird Call Continues ] 326 00:24:10,699 --> 00:24:12,200 What's that? 327 00:24:16,747 --> 00:24:19,040 [ Rufus ] Look! It's him! 328 00:24:26,257 --> 00:24:29,759 - Well, you crazy son of a gun. - How are you, Major? 329 00:24:29,844 --> 00:24:31,803 Oh, Jesse, you're just asking to be caught. 330 00:24:31,887 --> 00:24:33,763 Don't you know they're looking all over the county for you? 331 00:24:33,848 --> 00:24:35,557 Sure. How about a cup of coffee? 332 00:24:35,641 --> 00:24:38,017 The marshall's got 30 men out lookin' for you, son. 333 00:24:38,102 --> 00:24:40,728 - In all this rain too. Tsk, tsk. Poor boys. - [ Laughs ] 334 00:24:41,021 --> 00:24:42,438 It's no joke, Jesse. 335 00:24:42,523 --> 00:24:44,774 Oh, it's all right, honey. I ain't gonna stay long. 336 00:24:44,859 --> 00:24:47,360 The way I figure it out, as long as they keep runnin' around out there 337 00:24:47,444 --> 00:24:49,612 in here is the safest place for me. 338 00:24:49,697 --> 00:24:53,616 - Go on. Set down. Leave the man alone. - But he's taking chances! 339 00:24:53,742 --> 00:24:57,579 If I could just think of some way to let you know how wrong you are. 340 00:24:57,746 --> 00:25:00,874 It's no use, honey. It's just like I always told you. 341 00:25:00,958 --> 00:25:04,169 I hate the railroads. When I hate, I've gotta do something about it. 342 00:25:04,253 --> 00:25:07,422 - That's the stuff. - Can I get you anything? 343 00:25:07,506 --> 00:25:09,757 People ain't hatin' like they used to. They're gettin' soft. 344 00:25:09,842 --> 00:25:13,595 I've got to admit that I like a man that hauls off and hates good and hard. 345 00:25:13,679 --> 00:25:17,182 It's the lawyers are messin' up the whole world. 346 00:25:17,266 --> 00:25:18,516 Ten years ago here in Liberty, 347 00:25:18,601 --> 00:25:21,186 we didn't have no lawyers and got along fine. 348 00:25:21,270 --> 00:25:23,813 A man killed somebody, then somebody killed him. 349 00:25:23,898 --> 00:25:26,566 The marshall shot 'em all, and that was the end of it. 350 00:25:26,650 --> 00:25:30,028 But look at it today. Right here in Liberty, we got hundreds of lawyers, 351 00:25:30,112 --> 00:25:33,531 thousands of 'em, as far as the eye can see, nothin' but lawyers. 352 00:25:33,616 --> 00:25:36,743 Uncle Rufe, there are only two lawyers in Liberty. 353 00:25:36,827 --> 00:25:40,747 Huh? Two? Is that all? Then they run around too much. 354 00:25:41,207 --> 00:25:44,500 Goldang it, I'm gonna write me an editorial about that. 355 00:25:44,585 --> 00:25:46,544 - Roy! - Yes, sir? 356 00:25:46,629 --> 00:25:49,547 Take an editorial on lawyers. 357 00:25:49,924 --> 00:25:53,593 - "Liars"? - That'll do. We'll begin easy. 358 00:25:54,637 --> 00:25:55,970 Paragraph. 359 00:25:57,014 --> 00:26:02,143 If we are ever to have law and order in the West 360 00:26:02,811 --> 00:26:07,523 the first thing we gotta do is take out all the lawyers 361 00:26:08,359 --> 00:26:11,319 and shoot 'em down like dogs. 362 00:26:13,489 --> 00:26:15,114 Paragraph. 363 00:26:15,366 --> 00:26:18,159 They're bound to get you someday, Jesse. 364 00:26:25,251 --> 00:26:28,336 That's why I hate to see you go out that door 365 00:26:29,755 --> 00:26:33,883 because I keep thinking of you all the time out there in the hills 366 00:26:34,343 --> 00:26:36,511 just going on and on to nowhere, 367 00:26:37,596 --> 00:26:39,847 just trying to keep alive. 368 00:26:40,975 --> 00:26:44,978 And everybody after you, wanting to kill you to get that money. 369 00:26:46,397 --> 00:26:51,025 And, Jesse, sometimes at night when it's cold and rainy, 370 00:26:52,027 --> 00:26:53,903 I wake up crying 371 00:26:55,072 --> 00:26:58,366 because in a dream I saw you lying dead in the mud. 372 00:26:59,660 --> 00:27:02,370 Oh, Jesse, I'm so scared. 373 00:27:06,875 --> 00:27:10,920 You're the only one that it matters to, Zee, one way or the other. 374 00:27:11,630 --> 00:27:14,590 You're the only one that means anything to me. 375 00:27:15,718 --> 00:27:18,594 I know it was a fool thing to come here, but 376 00:27:20,264 --> 00:27:23,141 I never knew how much I did want to see you 377 00:27:23,225 --> 00:27:25,018 until I saw you. 378 00:27:31,734 --> 00:27:35,069 The dag-blamedest outrage ever... 379 00:27:35,738 --> 00:27:38,865 - Hi, Horace Greeley. - Oh, hello, Will. 380 00:27:42,077 --> 00:27:44,829 - I thought you was... - I was. 381 00:27:44,913 --> 00:27:46,706 Is, uh, Zee inside? 382 00:27:46,790 --> 00:27:48,082 Well, she's... 383 00:27:49,084 --> 00:27:50,668 - Evenin', Zee. - Evening, Will. 384 00:27:50,753 --> 00:27:52,962 I thought you went out with the posse. 385 00:27:53,047 --> 00:27:55,423 I did. I just got back. 386 00:27:55,674 --> 00:27:57,258 Did you catch him? 387 00:28:02,264 --> 00:28:04,390 Uh, this is Mr. Howard, Will. 388 00:28:04,475 --> 00:28:06,976 Mr. Thomas Howard, an old friend of ours. 389 00:28:07,061 --> 00:28:09,145 This is a United States Marshall, Mr. Wright. 390 00:28:09,229 --> 00:28:11,439 - How do you do, Mr. Howard? - How do you do? 391 00:28:11,523 --> 00:28:14,400 - Uh, Mr. Howard's from St. Louis. - Yes? 392 00:28:14,485 --> 00:28:16,694 I used to live in St. Louis. 393 00:28:16,779 --> 00:28:19,947 Uh, what business are you in, Mr. Howard? 394 00:28:20,032 --> 00:28:22,950 Guns. Guns and horses. 395 00:28:24,161 --> 00:28:27,538 Guns and horses, eh? No, we didn't catch him. 396 00:28:28,123 --> 00:28:30,708 You couldn't find a white elephant on a night like this. 397 00:28:30,793 --> 00:28:32,877 Zee used to know Jesse James. Did she ever tell you? 398 00:28:32,961 --> 00:28:37,465 They kinda grew up together. She's told me so much, I almost feel I know him myself. 399 00:28:37,549 --> 00:28:40,676 - You do? - Good biscuits. You make 'em, Zee? 400 00:28:40,803 --> 00:28:42,637 Uh, uh-huh. 401 00:28:43,180 --> 00:28:44,889 Try one, Mr. Howard. 402 00:28:49,812 --> 00:28:52,230 I don't mean that we ain't after him, understand. 403 00:28:52,314 --> 00:28:55,316 I'm still a peace officer. If we ever come on each other, 404 00:28:55,401 --> 00:28:58,694 in the right place, it's just gonna be me or him, one or the other. 405 00:28:59,822 --> 00:29:02,031 Yes, I... I understand. 406 00:29:02,783 --> 00:29:05,118 What I'm hoping is, either he'll stop messing around my district 407 00:29:05,202 --> 00:29:07,078 or else keep out of my way. 408 00:29:07,162 --> 00:29:10,498 'Cause it'll save Zee some hurt either way. 409 00:29:11,333 --> 00:29:13,084 You know your job, I guess. 410 00:29:13,168 --> 00:29:15,044 I know it, and I'm good at it. 411 00:29:15,129 --> 00:29:17,505 I'm just as good at my job as he is at his. 412 00:29:17,589 --> 00:29:19,632 That's why next time, I'm either gonna blow his head off, 413 00:29:19,716 --> 00:29:21,092 or he's gonna blow mine. 414 00:29:21,176 --> 00:29:23,928 I, uh, got a little business up the road a piece. 415 00:29:24,012 --> 00:29:27,181 Take me about an hour. Maybe I'll drop in again later if your light's on. 416 00:29:27,266 --> 00:29:29,392 - All right, Will. - Good night, Horace Greeley. 417 00:29:29,768 --> 00:29:32,437 Uh, huh? Oh, good night, Will. 418 00:29:34,022 --> 00:29:36,816 I, uh, don't expect I'll be seeing you again. 419 00:29:37,609 --> 00:29:40,236 No, I don't expect so. 420 00:29:41,196 --> 00:29:43,072 Take care of yourself. 421 00:29:51,874 --> 00:29:55,126 [ Whistles ] You got a better grade of law than it used to be. 422 00:29:55,210 --> 00:29:57,712 Don't waste time, Jesse. Go now. 423 00:29:59,923 --> 00:30:02,175 I think I'd better go that way. 424 00:30:05,512 --> 00:30:07,597 Will you blow out that light? I don't want to be a target. 425 00:30:07,681 --> 00:30:08,931 Yes. 426 00:30:17,858 --> 00:30:19,025 Zee. 427 00:30:39,880 --> 00:30:42,089 Is that why you won't marry me? 428 00:30:44,718 --> 00:30:46,761 I can't help it, Will. 429 00:30:57,272 --> 00:31:00,691 Well, let's load him on a horse and take him to town. 430 00:31:16,458 --> 00:31:18,751 Hey, one of you fellas come here and give me a hand. 431 00:31:18,835 --> 00:31:21,629 Get outta the way, you young 'uns. This ain't no place for you. 432 00:31:21,713 --> 00:31:24,048 Get over on the other side. 433 00:31:24,466 --> 00:31:26,968 - Is... That... - No, ma'am. 434 00:31:27,344 --> 00:31:30,304 - We didn't get the jackpot this time. - [ Men Laughing ] 435 00:31:30,389 --> 00:31:32,557 They keep on running up that price 436 00:31:32,641 --> 00:31:35,142 one of Jesse's own men's liable to take a shot at him. 437 00:31:35,310 --> 00:31:38,396 [ Man ] Yeah. Some of them fellas would scalp their own ma 438 00:31:38,480 --> 00:31:40,773 - for a lot less than $5,000. - [ Men Laughing ] 439 00:31:43,318 --> 00:31:45,444 [ Man ] Let him down on this side. 440 00:31:56,331 --> 00:31:58,249 Are you really as pretty as I think you are? 441 00:31:58,333 --> 00:32:01,335 Oh, Jesse, read this. Read it! 442 00:32:05,674 --> 00:32:08,050 Will arranged it. I asked him to. 443 00:32:08,802 --> 00:32:11,554 - I can't do that, Zee. - Why not? 444 00:32:12,347 --> 00:32:15,016 I...trust Will, but... 445 00:32:15,100 --> 00:32:19,520 He's given his word. He's promised. He'll see that it works out all right. 446 00:32:19,980 --> 00:32:23,107 Jesse, listen. It isn't only now, 447 00:32:23,191 --> 00:32:25,318 although that's bad enough. 448 00:32:25,694 --> 00:32:28,279 It's what's going to happen to you. 449 00:32:28,363 --> 00:32:31,407 Inside of you. You understand? 450 00:32:32,618 --> 00:32:34,952 I mean, right now you're a hero 451 00:32:35,037 --> 00:32:38,080 to yourself and a lot of other people too. 452 00:32:38,373 --> 00:32:41,876 It's a fight you're in, and it's the railroad that started it. 453 00:32:42,252 --> 00:32:44,712 But that's not gonna last, Jesse. 454 00:32:45,255 --> 00:32:48,299 The more luck you have, the worse you'll get. 455 00:32:48,383 --> 00:32:51,385 Shooting and robbing. It'll get in your blood, Jesse. 456 00:32:51,470 --> 00:32:55,890 You'll get like a wolf, just doing it because it's your nature. 457 00:32:56,725 --> 00:32:59,935 It'll be your appetite for shooting and robbing 458 00:33:01,521 --> 00:33:03,814 until something happens to you. 459 00:33:04,941 --> 00:33:07,860 And if anything ever happened to you, Jesse, 460 00:33:08,278 --> 00:33:11,238 it'd be like it was happening to me too. 461 00:33:12,866 --> 00:33:15,576 Oh, darling, there's only one way out. 462 00:33:16,244 --> 00:33:18,788 Come in. Give up. 463 00:33:19,915 --> 00:33:21,749 Let me draw a free breath again. 464 00:33:30,425 --> 00:33:34,762 I can't, Zee. I'd go crazy in prison. 465 00:33:36,431 --> 00:33:38,641 I... I couldn't do it. 466 00:33:39,643 --> 00:33:41,727 But if we went away now... 467 00:33:42,312 --> 00:33:44,772 That's all there is to it, Jesse. 468 00:33:46,233 --> 00:33:47,358 Good-bye. 469 00:33:49,569 --> 00:33:51,862 - But, Zee, please! - Good luck. 470 00:34:04,084 --> 00:34:06,585 Zee, you said you'd wait. 471 00:34:06,670 --> 00:34:08,170 However long it took. 472 00:34:08,255 --> 00:34:10,965 Well, would you marry me now, before? 473 00:34:11,383 --> 00:34:13,467 Today, if you want me to. 474 00:34:14,052 --> 00:34:16,470 Then that's the way, I guess. 475 00:34:16,555 --> 00:34:18,264 The only way. 476 00:34:55,844 --> 00:34:59,597 And then the Prodigal Son 477 00:34:59,931 --> 00:35:02,683 come home to his ma and pa. 478 00:35:03,018 --> 00:35:05,102 [ Door Opens ] 479 00:35:06,813 --> 00:35:08,939 Welcome, brothers and sister. 480 00:35:09,024 --> 00:35:10,316 Thank you, sir. 481 00:35:12,861 --> 00:35:14,028 Sit down. 482 00:35:14,112 --> 00:35:16,238 Just find a seat anywhere. 483 00:35:18,658 --> 00:35:20,534 Could we get hitched? 484 00:35:25,874 --> 00:35:28,209 - Huh? - Uh, married. 485 00:35:28,293 --> 00:35:30,461 You ain't eloping, are you? 486 00:35:30,545 --> 00:35:32,546 - How's that? - Oh, no, sir. I'm grown. 487 00:35:32,631 --> 00:35:35,007 We're in a kinda hurry, if you don't mind. 488 00:35:35,091 --> 00:35:37,885 - Oh, uh, your brothers? - I have no brothers. 489 00:35:37,969 --> 00:35:41,430 - Sorry. What's your name, sister? - Zerelda Cobb. 490 00:35:41,515 --> 00:35:43,933 - And yours, son? - Jesse Woodson James. 491 00:35:44,017 --> 00:35:47,686 Jesse Wood... Jesse James! 492 00:35:47,771 --> 00:35:49,313 - Thank the Lord! - Sit down. 493 00:35:49,397 --> 00:35:50,981 Yes, sir, and we don't want no trouble. 494 00:35:51,066 --> 00:35:53,734 Trouble? Why, son, 495 00:35:54,236 --> 00:35:57,196 you're as welcome as rain to the flowers. 496 00:35:57,823 --> 00:36:02,993 Do you realize, boy, that I had a farm giving 900 bushels of corn 497 00:36:03,411 --> 00:36:06,038 until that railroad had taken it from me? 498 00:36:06,122 --> 00:36:11,669 Why, I'd given up preaching and was making an honest living off the land 499 00:36:11,753 --> 00:36:16,799 until that dag-swinged railroad swindled me out of my own home. 500 00:36:16,883 --> 00:36:20,594 - [ Man ] Us too, Mr. James. - By golly, son, 501 00:36:20,929 --> 00:36:23,848 do you know I had a big house, 502 00:36:23,932 --> 00:36:27,059 two barns, three outhouses 503 00:36:27,143 --> 00:36:31,605 until that goldanged railroad "honswoggled" me? 504 00:36:31,731 --> 00:36:33,732 [ Congregation ] Amen. Amen. 505 00:36:34,234 --> 00:36:37,403 All right. We're gathered here 506 00:36:37,779 --> 00:36:41,699 to join Zerelda Cobb and Jesse Woodson James 507 00:36:41,783 --> 00:36:44,076 in the bonds of holy matrimony. 508 00:36:51,626 --> 00:36:54,128 - Howdy, Jesse. - Howdy, Will. 509 00:36:55,589 --> 00:36:58,257 I, uh, guess Zee explained things. 510 00:36:58,341 --> 00:37:01,051 She said they're willing to go light. 511 00:37:01,344 --> 00:37:03,387 From the way they talk, they're so glad to get rid of you 512 00:37:03,471 --> 00:37:06,015 they're liable to make you a conductor on the road. 513 00:37:06,099 --> 00:37:09,393 - What do you think I'll get? - Two, three years. 514 00:37:09,477 --> 00:37:12,438 Maybe five. It won't be much. All they're charging you with 515 00:37:12,522 --> 00:37:15,399 is that little old depot at Pine Hills that you knocked over last April. 516 00:37:16,151 --> 00:37:18,152 That one they got proof on. 517 00:37:19,821 --> 00:37:22,281 I'm much obliged for all you've done. 518 00:37:22,365 --> 00:37:24,074 Don't mention it. 519 00:37:26,328 --> 00:37:27,995 Shall we go? 520 00:37:47,265 --> 00:37:49,934 - [ Chattering, Shouting ] - Is it all right, Jesse? 521 00:37:50,018 --> 00:37:51,352 Jesse! 522 00:37:58,526 --> 00:38:00,903 [ Chattering Continues ] 523 00:38:07,494 --> 00:38:09,620 - Howdy, Jesse. - Howdy. 524 00:38:10,830 --> 00:38:13,332 - Howdy, Jesse. - Judge. Major. 525 00:38:13,416 --> 00:38:14,708 Jesse. 526 00:38:18,213 --> 00:38:20,089 You ain't got no more guns on you, have you? 527 00:38:20,173 --> 00:38:21,799 - No. - All right. 528 00:38:21,883 --> 00:38:24,301 - You're doing the wise thing, son. - Am I? 529 00:38:24,427 --> 00:38:28,055 Judge Mathews here is gonna try your case, son. You can trust him, all right. 530 00:38:28,139 --> 00:38:30,557 I'm aiming to go as light as the law allows. 531 00:38:30,642 --> 00:38:32,476 When you come out, the slate will be clean. 532 00:38:32,560 --> 00:38:35,354 - The past will all be forgotten. - Thank you, Judge. 533 00:38:35,438 --> 00:38:38,774 - Well, Jesse, if you're ready. - Well, I... 534 00:38:41,653 --> 00:38:43,821 All right, Jesse. Go ahead. 535 00:38:51,246 --> 00:38:53,247 You ain't worried, are you, kid? 536 00:38:53,331 --> 00:38:56,125 - I could do it on my head. - Good boy. 537 00:39:01,256 --> 00:39:02,423 [ Door Closes ] 538 00:39:02,507 --> 00:39:05,759 Oh, my darling. My wife. 539 00:39:06,761 --> 00:39:08,137 My husband. 540 00:39:12,475 --> 00:39:16,186 Oh, I'm proud of you, dear. Proud of you. 541 00:39:18,565 --> 00:39:21,025 Bye, Zee. Good-bye. 542 00:39:29,284 --> 00:39:30,951 I'll be waiting. 543 00:39:40,170 --> 00:39:43,255 [ Door Opens, Closes ] 544 00:40:07,363 --> 00:40:09,490 Yes, sir. You can go right in. 545 00:40:13,286 --> 00:40:14,787 Mr. James? 546 00:40:15,663 --> 00:40:16,830 Oh. 547 00:40:17,207 --> 00:40:19,750 I'm Mr. McCoy, president of the railroad. 548 00:40:19,834 --> 00:40:21,251 Ah, yes. I know who you are, Mr. McCoy. 549 00:40:21,336 --> 00:40:26,090 I just want to welcome you and tell you how glad I am to see you here in jail. 550 00:40:28,009 --> 00:40:31,178 - [ Chuckling ] - [ Shoes Squeaking ] 551 00:40:36,893 --> 00:40:39,269 [ Door Closes ] 552 00:41:02,210 --> 00:41:05,003 - From this point... - What's all this soldier business? 553 00:41:05,088 --> 00:41:07,381 Oh, this is Mr. Wright, peace officer here. 554 00:41:07,465 --> 00:41:10,217 - Mr. Clarke, the state prosecutor. - How do you do? Well? 555 00:41:10,301 --> 00:41:13,345 Well, we're gonna try to hang our lawless friend, of course. 556 00:41:13,429 --> 00:41:15,139 Before or after the trial? 557 00:41:15,223 --> 00:41:18,392 - Well, the penalty for murder is death. - That wasn't the idea. 558 00:41:18,476 --> 00:41:19,476 The idea? 559 00:41:19,561 --> 00:41:22,312 That wasn't the idea you gave me, James or the girl. 560 00:41:22,397 --> 00:41:23,814 Now get this straight, Wright. 561 00:41:23,898 --> 00:41:26,316 When you're dealing with a criminal, anything goes, 562 00:41:26,401 --> 00:41:28,443 anything that'll trap him. 563 00:41:28,528 --> 00:41:30,654 James is a thief and a murderer, 564 00:41:30,738 --> 00:41:33,490 the most notorious bandit and outlaw in America. 565 00:41:33,575 --> 00:41:35,742 He has burned my property, robbed my trains 566 00:41:35,827 --> 00:41:38,328 and scared people out of riding in my cars. 567 00:41:38,413 --> 00:41:41,665 Three years ago, I swore he'd hang for what he done 568 00:41:41,749 --> 00:41:44,960 and by the Almighty he is going to hang. 569 00:41:45,044 --> 00:41:47,713 That still ain't the way things are done around here. 570 00:41:47,797 --> 00:41:50,674 - You're a peace officer, aren't you? - But not a skunk. 571 00:41:50,758 --> 00:41:52,092 Did you explain all this to Judge Mathews? 572 00:41:52,177 --> 00:41:53,844 It won't be necessary, my boy. 573 00:41:53,928 --> 00:41:56,263 He's been superseded by Judge Rankin of St. Louis 574 00:41:56,347 --> 00:41:59,850 who's not so sentimental about train robbers. 575 00:42:00,393 --> 00:42:03,020 He arrives tonight. The trial's tomorrow morning. 576 00:42:03,104 --> 00:42:07,399 - Anything else? - A nice frame, eh? 577 00:42:07,483 --> 00:42:09,401 And while we're about it, Marshall, 578 00:42:09,485 --> 00:42:13,071 it might be better for you if you dropped this role of attorney for the defense 579 00:42:13,156 --> 00:42:15,449 and confined yourself to the duties of your office. 580 00:42:15,658 --> 00:42:19,077 - Who, me? - Any interference on your part... 581 00:42:19,162 --> 00:42:21,330 - It ain't me you gotta worry about. - What do you mean? 582 00:42:22,207 --> 00:42:25,042 Suppose Jesse don't wanna be hanged. 583 00:42:26,127 --> 00:42:29,838 [ All Laughing ] 584 00:42:32,967 --> 00:42:35,093 Roy, stop the press. 585 00:42:35,220 --> 00:42:37,638 Take a new editorial on railroad presidents. 586 00:42:37,722 --> 00:42:40,057 - Yes, sir. - Paragraph. 587 00:42:41,059 --> 00:42:45,145 If we are ever to have law and order in the West, 588 00:42:45,688 --> 00:42:50,400 the first thing we gotta do is take out all the railroad presidents 589 00:42:50,485 --> 00:42:52,653 and shoot 'em down like dogs. 590 00:42:52,737 --> 00:42:54,738 - Paragraph. - Where's Zee? 591 00:42:54,822 --> 00:42:57,658 - Where've you been? - Up to Pine Ridge. Where's Zee? 592 00:42:57,742 --> 00:42:59,743 - Zee? She's out. - Out where? 593 00:42:59,827 --> 00:43:02,454 Well, she set out... 594 00:43:03,706 --> 00:43:06,667 I wouldn't want this to go any further, you understand? 595 00:43:06,751 --> 00:43:10,087 - I understand. - Well, she set out for the hills. 596 00:43:10,171 --> 00:43:12,923 - Alone? - Not exactly alone. 597 00:43:13,007 --> 00:43:18,178 She was being guided by a darky named Pinkie on a mule named Stinky. 598 00:43:19,138 --> 00:43:20,472 I see. 599 00:43:22,892 --> 00:43:24,476 Whoa. 600 00:43:32,860 --> 00:43:35,946 - Halt! Who goes there? - It's me... Pinkie. 601 00:43:36,030 --> 00:43:38,031 All right, Pinkie. What do you want? 602 00:43:38,116 --> 00:43:41,535 - I got a letter here for Mr. McCoy. - Give me. 603 00:43:42,203 --> 00:43:44,621 - A letter for Mr. McCoy! - Is you sure he'll get it, sir? 604 00:43:44,706 --> 00:43:46,790 - He'll get it. - Yes, sir. 605 00:43:46,874 --> 00:43:49,042 - For Mr. McCoy. - Mr. McCoy. 606 00:43:50,336 --> 00:43:52,129 For Mr. McCoy. 607 00:43:52,213 --> 00:43:55,716 We want the trial to get started as early as possible. 608 00:43:59,721 --> 00:44:02,764 [ Laughs ] Judge, read this. 609 00:44:04,559 --> 00:44:08,061 [ All Laughing ] 610 00:44:09,063 --> 00:44:11,148 Listen. [ Laughs ] 611 00:44:12,233 --> 00:44:15,986 "Mr. McCoy, if Jesse ain't out of jail by midnight, 612 00:44:16,070 --> 00:44:18,905 "I'm a-comin' in and get him. Frank James." 613 00:44:18,990 --> 00:44:21,658 [ All Laughing ] 614 00:44:21,743 --> 00:44:24,036 Well, that gives us an hour and a half. 615 00:44:24,120 --> 00:44:26,913 - [ McCoy ] The nerve of him! - [ Groans ] 616 00:44:28,333 --> 00:44:29,833 What ails you? 617 00:44:29,917 --> 00:44:32,169 - It's this note. - What about it? 618 00:44:32,253 --> 00:44:34,921 I don't know if you gents know it or not, but, well, 619 00:44:35,006 --> 00:44:37,341 both these James boys does things. 620 00:44:37,425 --> 00:44:41,345 - What are you driving at? - I've known Frank James a long time. 621 00:44:41,429 --> 00:44:45,349 When he says he aims to do somethin', he's liable to come good near doin' it. 622 00:44:45,433 --> 00:44:47,642 Now, what on earth do you think he can do? 623 00:44:48,102 --> 00:44:50,395 He says he's gonna take Jesse outta here. 624 00:44:50,480 --> 00:44:53,482 I wish he'd try it. We'd grab him too. 625 00:44:53,566 --> 00:44:55,525 Of course we would. You're crazy. 626 00:44:55,610 --> 00:44:58,278 He's a mighty set man, Frank is. 627 00:45:04,077 --> 00:45:06,495 [ Clock Ticking ] 628 00:45:09,123 --> 00:45:10,415 Hello. 629 00:45:10,750 --> 00:45:13,752 Have you heard about this ridiculous note? 630 00:45:13,878 --> 00:45:17,464 - The word's got around. - You mean everybody knows about it? 631 00:45:17,548 --> 00:45:22,552 Everybody I met. They all regard it as a very interesting situation. 632 00:45:22,637 --> 00:45:25,806 Interesting? Why, it's preposterous. 633 00:45:25,890 --> 00:45:28,975 What do they think a few ragged-pants bandits can do? 634 00:45:29,060 --> 00:45:31,061 Don't they know this is a brick jail 635 00:45:31,145 --> 00:45:33,897 surrounded and guarded by United States soldiers? 636 00:45:33,981 --> 00:45:37,651 Don't they know we could hold this jail against an army of outlaws? 637 00:45:37,735 --> 00:45:40,821 They do. That's what makes it so interesting. 638 00:45:40,905 --> 00:45:42,906 But they know, too, that both the James boys 639 00:45:42,990 --> 00:45:44,366 are mighty set in their ways. 640 00:45:45,159 --> 00:45:47,411 - Mighty set. - That's what I told him. 641 00:45:47,495 --> 00:45:50,997 Didn't I tell you to shut up? How many deputies have you got? 642 00:45:51,082 --> 00:45:54,334 Six on call, but I could swear in as many more as you want. 643 00:45:54,419 --> 00:45:56,628 That's it. That's what we'll do. 644 00:45:56,712 --> 00:45:59,589 We won't wait for the rascal. We'll go out and get him. 645 00:45:59,674 --> 00:46:02,884 - We could try. - Do you think he'll really come? 646 00:46:03,136 --> 00:46:04,428 Well, don't you? 647 00:46:04,512 --> 00:46:07,347 Oh, sure. He wouldn't fool around about a thing like this. 648 00:46:07,432 --> 00:46:10,809 - He's probably on his way now. - Well, let's not waste time. 649 00:46:10,893 --> 00:46:13,019 Swear in some good men and surround the town. 650 00:46:13,104 --> 00:46:15,230 Tell them to take him dead or alive. 651 00:46:15,857 --> 00:46:18,692 Tell them to shoot first and ask questions later. 652 00:46:18,943 --> 00:46:22,529 - Tell them... - Am I telling you how to run your railroad? 653 00:46:22,613 --> 00:46:26,032 - What do you mean? - Don't try to tell me how to take a man. 654 00:46:26,117 --> 00:46:30,162 Just a minute, Marshall. Where are you going? 655 00:46:30,246 --> 00:46:33,415 - I'm going to swear in some good men. - Wait. I'll go with you. 656 00:46:33,499 --> 00:46:36,376 I'm not a bad hand at picking men myself. 657 00:46:36,544 --> 00:46:39,254 Whatever you say, cap, is exactly what I'm going to do. 658 00:46:39,338 --> 00:46:41,339 Turn out all your men. Cover the whole town. 659 00:46:41,424 --> 00:46:43,717 It's an utterly ridiculous situation 660 00:46:43,801 --> 00:46:46,261 but by crikey I'm not gonna take any chances. 661 00:46:46,345 --> 00:46:48,221 Mighty, mighty set. 662 00:46:52,268 --> 00:46:54,519 [ Man ] Five dollars. One-to-three he will. 663 00:46:54,604 --> 00:46:59,232 Ten dollars he won't. Twelve dollars even money either way. 664 00:47:00,067 --> 00:47:03,111 I've got $10, one-to-five 665 00:47:03,196 --> 00:47:06,990 that Frank James will bite Mr. McCoy in the leg. 666 00:47:07,074 --> 00:47:09,409 [ Raucous Laughter ] 667 00:47:09,494 --> 00:47:12,329 - Bartender! - [ Shouting ] 668 00:47:14,290 --> 00:47:15,999 [ Pounding On Bar ] 669 00:47:16,083 --> 00:47:19,169 Gentlemen! I want some deputies, 670 00:47:19,253 --> 00:47:20,337 some volunteer deputies, 671 00:47:20,421 --> 00:47:23,548 who've gotta be able to shoot straight the first time... Or else. 672 00:47:23,633 --> 00:47:26,343 - For Frank? - For whoever I say. 673 00:47:26,427 --> 00:47:28,678 But if anybody has got a mercenary streak, 674 00:47:28,763 --> 00:47:32,641 Mr. McCoy here is talking about doubling the pot for whoever rings the bell. 675 00:47:32,725 --> 00:47:35,060 - Ten thousand dollars? - All right, boys. 676 00:47:35,144 --> 00:47:37,604 Line up at the bar so we can get a look at you. 677 00:47:38,105 --> 00:47:41,107 You and you. Ed, you're all right. Bill, get over there. 678 00:47:41,192 --> 00:47:45,487 You and you and you and you. 679 00:47:45,571 --> 00:47:47,739 - Charlie, you're a good man with a gun. - I don't like him. 680 00:47:47,823 --> 00:47:50,492 - What's the matter with the big fella? - Nothing that I know of. 681 00:47:50,576 --> 00:47:52,994 - Then him. - All right. And you. 682 00:47:53,079 --> 00:47:56,039 - And these two. - All right. You're the doctor. 683 00:47:57,959 --> 00:48:01,503 All right, men. Face me, raise your right hands and take the oath. 684 00:48:01,587 --> 00:48:04,005 Up a little higher. One, two, three, four, five, six... 685 00:48:04,090 --> 00:48:06,299 seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13... 686 00:48:06,384 --> 00:48:08,677 [ Clock Ticking ] 687 00:48:24,694 --> 00:48:27,320 [ Shoes Squeaking ] 688 00:48:50,511 --> 00:48:52,846 Wild goose chase. 689 00:48:53,639 --> 00:48:54,931 I don't care how many he brings. 690 00:48:55,016 --> 00:48:57,309 He won't be able to get into town, much less this building. 691 00:48:57,393 --> 00:49:00,186 - The whole thing's a bluff. - Well, it's 12:00. 692 00:49:00,271 --> 00:49:03,773 - Nothing's happened... - You! 693 00:49:04,233 --> 00:49:05,317 You... 694 00:49:05,401 --> 00:49:07,986 I couldn't help it. I'm just nervous. That's all. 695 00:49:08,070 --> 00:49:10,989 Frank said he was gonna give you till 12:00 to let Jesse out 696 00:49:11,073 --> 00:49:15,577 - and if he wasn't out by then... - [ Harmonica ] 697 00:49:15,661 --> 00:49:17,704 - That's Jesse. - Well, stop him! 698 00:49:17,830 --> 00:49:20,498 I'll stop him, but it won't do no good. 699 00:49:20,583 --> 00:49:22,959 It's dead certain Frank's comin' now. 700 00:49:23,044 --> 00:49:27,047 And Jesse feels it. That's the way them boys is. 701 00:49:27,340 --> 00:49:31,259 [ Harmonica Continues ] 702 00:49:32,053 --> 00:49:36,556 No matter what happens tonight, fire or flood, 703 00:49:36,682 --> 00:49:41,227 I'm gonna have that man fired tomorrow. 704 00:49:50,237 --> 00:49:53,239 Major! Zee! They got him! 705 00:49:53,324 --> 00:49:56,284 - Frank? - Yeah. They jumped him in the woods. 706 00:49:56,369 --> 00:49:59,079 - Who? Who got him? - Two of them deputies. 707 00:49:59,163 --> 00:50:03,667 Oh, them goldanged, dag-blasted, gol-burned deputies! 708 00:50:03,751 --> 00:50:05,418 - Roy! - Yes, sir. 709 00:50:12,176 --> 00:50:17,013 Ah, I just want to thank the young men for simplifying one of our worst problems. 710 00:50:17,098 --> 00:50:18,723 Take him in there. 711 00:50:24,647 --> 00:50:26,898 I sure am sorry, Frank. Any guns on you? 712 00:50:26,982 --> 00:50:28,233 I got it. 713 00:50:28,317 --> 00:50:31,319 I sure wasn't lookin' for this. Come on, son. 714 00:50:33,030 --> 00:50:34,155 Frank. 715 00:50:41,163 --> 00:50:43,581 - Sorry. - That's all right, Marshall. 716 00:50:45,501 --> 00:50:48,461 You understand this ain't any of my doing. 717 00:50:48,546 --> 00:50:50,797 I just want you and Jesse to know 718 00:50:50,881 --> 00:50:54,801 that all the honor and credit for this victory of law and order goes to Mr. McCoy. 719 00:50:54,885 --> 00:50:57,971 - We understand. - Is that all, Marshall? 720 00:50:58,055 --> 00:51:00,140 That's all. Thank you. 721 00:51:00,224 --> 00:51:03,059 - [ Shoes Squeaking ] - Get outta here. 722 00:51:03,561 --> 00:51:05,520 Get out and stay out. 723 00:51:05,604 --> 00:51:08,815 For a peace officer, your attitude has been incredible 724 00:51:08,899 --> 00:51:12,986 and make no doubt it'll be reported to the governor tomorrow. 725 00:51:13,070 --> 00:51:15,572 You mean, you won't want me anymore tonight? 726 00:51:15,656 --> 00:51:18,283 Neither tonight or any other day or night. 727 00:51:18,367 --> 00:51:20,410 - Is that official? - It is. 728 00:51:20,494 --> 00:51:23,329 Sorry, Will. We didn't aim to get you over a barrel. 729 00:51:23,414 --> 00:51:25,749 Forget it, son. The way I figure 730 00:51:25,833 --> 00:51:29,252 that barrel's gonna be mighty crowded before this night's over. 731 00:51:29,336 --> 00:51:31,129 Good night, everybody. 732 00:51:33,299 --> 00:51:34,507 Good night, Marshall. 733 00:51:37,845 --> 00:51:39,512 Pretty smart, aren't you? 734 00:51:40,890 --> 00:51:42,599 You ought not to have done this, Mr. McCoy. 735 00:51:42,683 --> 00:51:43,767 No? 736 00:51:43,851 --> 00:51:47,020 You ought not to have tried to trick Jesse and me when we were trustin' you. 737 00:51:47,104 --> 00:51:50,023 - You ought to have kept your word. - The way you're gonna keep yours? 738 00:51:50,691 --> 00:51:51,775 Sir? 739 00:51:52,193 --> 00:51:54,861 You said you were gonna take Jesse out of here. 740 00:51:56,113 --> 00:51:57,363 But I am. 741 00:52:01,702 --> 00:52:04,370 - Hey, Jesse. - Is that you, Frank? 742 00:52:05,122 --> 00:52:07,207 It's me. You all right? 743 00:52:07,792 --> 00:52:09,501 You're a cool one. 744 00:52:09,585 --> 00:52:11,377 Gettin' along just fine, Frank. 745 00:52:11,962 --> 00:52:14,172 [ McCoy ] He'll be glad to see you too. 746 00:52:17,718 --> 00:52:18,968 Lock the door, Tom. 747 00:52:19,637 --> 00:52:21,930 - [ McCoy ] Soldiers! - Take it easy, boys. 748 00:52:24,892 --> 00:52:28,478 Now untie me. No noise, understand? 749 00:52:32,066 --> 00:52:36,694 We don't aim to kill a soul if we can help it, but the first man that hollers... 750 00:52:36,779 --> 00:52:39,823 All you gotta do is to keep your hands up and your mouth shut. 751 00:52:39,907 --> 00:52:42,242 Everything's gonna be all right. 752 00:52:42,701 --> 00:52:45,245 You'll never get away with this in the world. 753 00:52:45,329 --> 00:52:47,455 I knowed it, and I told you. 754 00:52:51,085 --> 00:52:52,710 Lay down. 755 00:52:56,966 --> 00:52:58,925 Lay down or be shot down. 756 00:53:05,599 --> 00:53:06,599 What happened? 757 00:53:06,684 --> 00:53:09,686 Mr. McCoy was kind enough to deputize Tom and Hank. 758 00:53:09,770 --> 00:53:10,812 On purpose? 759 00:53:10,896 --> 00:53:14,065 Guess he just didn't have any better sense. 760 00:53:18,279 --> 00:53:20,321 What is this? A game? 761 00:53:20,406 --> 00:53:22,574 Grown men playing on the floor like children. 762 00:53:22,658 --> 00:53:25,743 - Ain't it the truth? - They wouldn't have it any other way. 763 00:53:31,208 --> 00:53:32,292 Remember that? 764 00:53:37,923 --> 00:53:39,924 Remember it? 765 00:53:40,009 --> 00:53:43,094 Don't... Don't kill me. 766 00:53:44,221 --> 00:53:46,848 I ain't. Not with a gun. 767 00:53:48,392 --> 00:53:51,185 But, brother, I'm gonna worry you to death. 768 00:53:53,355 --> 00:53:54,898 Now, chew. 769 00:53:55,733 --> 00:53:58,484 - See how it tastes. And swallow. - [ Gasping ] 770 00:53:59,653 --> 00:54:00,862 Chew! 771 00:54:04,408 --> 00:54:06,910 You look like a man that's got good sense. 772 00:54:06,994 --> 00:54:08,786 Just name it, friend, and I'll do it. 773 00:54:08,871 --> 00:54:10,955 You'll do it if you don't want your pants full of lead. 774 00:54:11,040 --> 00:54:13,124 All you gotta do is name it. 775 00:54:15,544 --> 00:54:17,837 Give him a glass of water as soon as we're gone to wash it down. 776 00:54:17,922 --> 00:54:21,966 Everybody set? All you gotta do is throw that door open and then step back. 777 00:54:22,051 --> 00:54:24,969 - You don't have to tell me to step back. - Don't hurt nobody. 778 00:54:25,054 --> 00:54:28,097 Don't forget to throw a few rounds down the street just for the fun of it. 779 00:54:28,182 --> 00:54:30,016 Ready? Open it. 780 00:54:31,852 --> 00:54:33,770 [ Gunshots ] 781 00:54:43,614 --> 00:54:46,866 Stop them! Stop them! Hurry! Hurry! 782 00:54:47,409 --> 00:54:49,744 Get over there! Get after them! 783 00:54:52,164 --> 00:54:54,791 Get after them! Come on! Everybody! 784 00:55:00,297 --> 00:55:02,715 - Good-bye, Uncle Rufe. - Good-bye, honey. 785 00:55:03,217 --> 00:55:04,801 I don't blame you. 786 00:55:09,056 --> 00:55:12,558 Jesse played fair. He did everything he promised. 787 00:55:13,227 --> 00:55:16,104 So you gotta keep your part of the bargain. 788 00:55:16,313 --> 00:55:20,733 And stick to him, honey, 'cause you're the only hope there is for him. 789 00:55:20,818 --> 00:55:23,403 - I'll stick all right. - Miss Zee? 790 00:55:24,029 --> 00:55:25,989 Is we got everything? 791 00:55:26,073 --> 00:55:27,323 Oh, I... 792 00:55:28,575 --> 00:55:30,743 - I... I think so, Pinkie. - Yes'm. 793 00:55:30,828 --> 00:55:33,037 - Good-bye, Uncle Rufus. - Good-bye, honey. 794 00:55:33,580 --> 00:55:35,790 [ Sniffles ] Let's go. 795 00:56:15,456 --> 00:56:16,998 [ Gunshot ] 796 00:56:19,918 --> 00:56:21,961 [ Frank ] Come on, son. Play Pony Express. 797 00:56:35,684 --> 00:56:36,976 [ Gunshot ] 798 00:57:18,602 --> 00:57:21,687 Well, I guess they'll be busy there for a while. 799 00:57:35,160 --> 00:57:37,620 [ Bird Call ] 800 00:57:52,845 --> 00:57:55,138 - Darling! - Oh, Zee. 801 00:57:55,305 --> 00:57:56,722 Oh, darling! 802 00:57:57,307 --> 00:57:58,724 Darling. 803 00:58:05,691 --> 00:58:07,733 Just let me look at you. 804 00:58:13,532 --> 00:58:16,909 - [ Humming ] - [ Zee ] You like the curtains? 805 00:58:17,870 --> 00:58:19,996 Why, they're just as pretty as they can be. 806 00:58:20,080 --> 00:58:21,581 I made them. 807 00:58:24,376 --> 00:58:26,752 Oh, my goodness, Zee. I... 808 00:58:26,837 --> 00:58:30,006 I never expected ever to have a house as nice as this one. 809 00:58:30,090 --> 00:58:33,759 - I made that too. - "God bless our home." 810 00:58:33,844 --> 00:58:36,345 That's better than you can get in a store, Zee. 811 00:58:36,430 --> 00:58:39,098 - That's a mighty pretty frame too. - Oh, Pinkie made that. 812 00:58:39,183 --> 00:58:42,643 - Oh? Good work, Pinkie. - Thank you, Mr. Jesse. 813 00:58:43,520 --> 00:58:47,190 Oh, it sure is fine, Zee. The whole place. 814 00:58:47,274 --> 00:58:49,817 I'm just as proud of you as I can be. 815 00:58:50,277 --> 00:58:51,444 Git. [ Clicks Tongue ] 816 00:58:55,115 --> 00:58:57,992 [ Wagon Creaking ] 817 00:58:59,912 --> 00:59:02,622 [ Man ] Whoa. Hello! 818 00:59:08,086 --> 00:59:09,295 Hello. 819 00:59:13,008 --> 00:59:15,259 - Uh, evening, ma'am. - Good evening. 820 00:59:15,344 --> 00:59:17,803 I'm lookin' for the Wilsons. Do you know where they live? 821 00:59:17,888 --> 00:59:19,972 About a mile on up the road. 822 00:59:20,057 --> 00:59:22,308 Thank you, ma'am. [ Clicks Tongue ] Giddyap. 823 00:59:22,976 --> 00:59:24,977 [ Horse Snorts ] 824 00:59:25,145 --> 00:59:27,230 - Pack. - Yes'r. 825 00:59:27,314 --> 00:59:29,482 - Jesse. - Pack. We're getting out of here. 826 00:59:29,566 --> 00:59:32,401 - But it was only a farmer. - How do you know? 827 01:00:13,527 --> 01:00:15,736 [ Birds Chirping ] 828 01:00:21,868 --> 01:00:25,621 [ Baby Crying ] 829 01:00:35,215 --> 01:00:36,340 How is she, Doc? 830 01:00:36,425 --> 01:00:39,176 She's weak, of course, which is only... 831 01:00:40,804 --> 01:00:42,638 You're a friend of Mr. Howard's, aren't you? 832 01:00:42,723 --> 01:00:44,432 You might say so. 833 01:00:44,933 --> 01:00:48,185 - Have you any idea where he is? - He travels a lot. 834 01:00:48,270 --> 01:00:50,896 - Salesman? - Uh, something like that. 835 01:00:51,606 --> 01:00:53,524 You can tell him for me, 836 01:00:53,608 --> 01:00:57,486 any husband who would stay away from a wife at a time like this... 837 01:00:57,571 --> 01:00:59,697 I can't say I've got any use for him. 838 01:00:59,781 --> 01:01:03,576 - There's a lot in what you say. - You can go up, but don't stay long. 839 01:01:04,286 --> 01:01:06,829 [ Murmurs, Chuckles ] 840 01:01:06,997 --> 01:01:09,498 Ain't he the dag-blamedest 841 01:01:09,583 --> 01:01:12,251 cutest little cuss that ever... 842 01:01:12,336 --> 01:01:15,087 [ Chuckles, Stammers ] 843 01:01:17,716 --> 01:01:22,762 Now, honey, you mustn't blame Jesse for not gettin' here. 844 01:01:23,805 --> 01:01:26,932 Maybe he just couldn't get away, and... 845 01:01:28,143 --> 01:01:30,728 - It doesn't matter. - Well, you... 846 01:01:30,937 --> 01:01:33,647 You shouldn't feel that way about it. 847 01:01:34,107 --> 01:01:36,108 I can't help it. 848 01:01:37,444 --> 01:01:39,612 [ Sighing ] I'm too tired to care. 849 01:01:41,656 --> 01:01:43,366 [ Breath Quavers ] 850 01:01:43,450 --> 01:01:45,785 This is the way it always is. 851 01:01:47,746 --> 01:01:51,665 We live like animals, scared animals. 852 01:01:53,627 --> 01:01:56,128 We move. We hide. 853 01:01:57,631 --> 01:01:59,507 We don't dare go out. 854 01:02:01,093 --> 01:02:03,511 All day and all night, we just sit. 855 01:02:05,597 --> 01:02:07,973 Scared of a shadow on a window. 856 01:02:09,476 --> 01:02:12,019 Scared of a footstep on a porch. 857 01:02:13,021 --> 01:02:15,106 Scared of a door opening. 858 01:02:17,067 --> 01:02:19,318 And when he's away, it's worse. 859 01:02:20,821 --> 01:02:23,447 All I can think of is, is he dead? 860 01:02:23,532 --> 01:02:27,410 - Is he lying dead in the mud in the woods? - Shh. Shh, shh, honey. 861 01:02:27,536 --> 01:02:29,870 [ Sniffles ] 862 01:02:29,996 --> 01:02:32,873 - Maybe he's dead now. - [ Shushing Softly ] 863 01:02:34,501 --> 01:02:37,378 Oh, Uncle Rufe, I wanna go home. 864 01:02:39,923 --> 01:02:43,717 You're home, Zee. This is your home, yours and Jesse's. 865 01:02:44,344 --> 01:02:48,431 I mean home with you, back to Liberty. 866 01:02:49,766 --> 01:02:52,393 - Will you take me? - But, honey... 867 01:02:52,894 --> 01:02:57,064 Doggone it, I... But Jesse promised. 868 01:02:58,275 --> 01:02:59,942 Oh. Yes, I know. 869 01:03:01,403 --> 01:03:03,487 And I used to believe him. 870 01:03:05,073 --> 01:03:06,907 But he'd never change. 871 01:03:08,243 --> 01:03:11,370 Jesse will be an outlaw as long as he lives. 872 01:03:12,456 --> 01:03:13,831 I know it now. 873 01:03:16,042 --> 01:03:17,543 He's wild, Will. 874 01:03:18,170 --> 01:03:20,713 He's like a horse you can't break. 875 01:03:21,214 --> 01:03:23,466 He's crazy with wildness, and there's nothing 876 01:03:23,550 --> 01:03:27,553 either you or me or him or anybody else can do about it. 877 01:03:30,640 --> 01:03:33,559 That's why all last night I wanted to die. 878 01:03:33,768 --> 01:03:36,103 I prayed and prayed that I'd die. 879 01:03:36,229 --> 01:03:39,273 [ Gasps ] And my baby. I... 880 01:03:39,399 --> 01:03:41,400 I prayed that he'd die too and end it all! 881 01:03:41,568 --> 01:03:44,695 [ Baby Crying ] 882 01:03:46,781 --> 01:03:48,908 [ Whimpering ] Oh. 883 01:03:48,992 --> 01:03:50,576 My darling. 884 01:03:51,495 --> 01:03:55,039 Mommy didn't mean that, honey! [ Crying ] 885 01:03:55,457 --> 01:03:57,291 [ Crying ] Oh, my precious baby! 886 01:03:57,375 --> 01:04:00,169 Mommy didn't mean that, honey. 887 01:04:00,253 --> 01:04:03,380 - [ Sobbing ] - [ Shushing Softly ] That's... 888 01:04:03,465 --> 01:04:06,509 That's... That's all right, honey. 889 01:04:07,719 --> 01:04:09,136 I'll... 890 01:04:10,055 --> 01:04:12,723 - I'll take you home. - [ Whimpers ] 891 01:04:13,308 --> 01:04:15,476 - [ Crying ] - I'll... 892 01:04:18,104 --> 01:04:19,772 [ Blows Nose ] 893 01:04:21,608 --> 01:04:23,734 [ Bird Call ] 894 01:04:29,115 --> 01:04:31,200 - Hi, Pinkie. Zee! - Howdy, Mr. Jesse. 895 01:04:31,284 --> 01:04:33,077 - Oh, Mr. Jesse. - Yes? 896 01:04:35,539 --> 01:04:38,582 - She's gone. - Gone? Gone where? 897 01:04:38,833 --> 01:04:40,918 - Her and the baby, they've gone... - The baby? 898 01:04:41,002 --> 01:04:43,170 - Yes'r. - Was she... Were they all right? 899 01:04:43,463 --> 01:04:46,257 Oh, yes'r. They's all right, both of 'em. 900 01:04:46,591 --> 01:04:47,883 But she gone now. 901 01:04:47,968 --> 01:04:51,136 The major come and took 'em away back to Liberty. 902 01:04:51,263 --> 01:04:54,348 This here's a letter she gimme to give to you, sir. 903 01:05:18,707 --> 01:05:19,999 [ Exhales ] Poor kid. 904 01:05:22,335 --> 01:05:24,837 I tried to get here, Pinkie, but I... I just couldn't. 905 01:05:24,921 --> 01:05:28,215 They got after me, and... Did you see him? 906 01:05:28,717 --> 01:05:32,261 Mr. Jesse, he's the cutest little ol' thing I ever did see. 907 01:05:32,345 --> 01:05:35,723 Just yellin' and a-hollerin' so it'd nearly bust your ears. 908 01:05:35,807 --> 01:05:40,436 [ Chuckling ] I bet he's the loudest-yellin' baby that ever was born. 909 01:05:40,520 --> 01:05:42,688 - What color eyes he got, Pinkie? - Blue. 910 01:05:42,772 --> 01:05:46,442 Great big ol' blue eyes, big as a saucer. Lookin' right at you, sir. 911 01:05:46,526 --> 01:05:48,777 - [ Laughing ] - Does he look like Zee? 912 01:05:48,862 --> 01:05:51,113 - Like you. - Naw! 913 01:05:51,197 --> 01:05:53,282 He's the spittin' image of you, Mr. Jesse. 914 01:05:53,366 --> 01:05:55,451 [ Laughing ] Well, I'll be doggoned. 915 01:05:55,535 --> 01:05:58,829 'Ceptin' he's bald. He's bald as a peeled egg. 916 01:05:58,913 --> 01:06:03,334 But, my goodness, Mr. Jesse, that sure is one cute little ol' baby. 917 01:06:03,418 --> 01:06:05,628 Well, I'll be doggoned. 918 01:06:05,712 --> 01:06:08,881 Just yellin', wavin' his little ol' arm. 919 01:06:10,300 --> 01:06:11,300 Doggone. 920 01:06:11,384 --> 01:06:14,303 Yes'r, we was all mighty proud of that baby. 921 01:06:14,387 --> 01:06:17,348 - [ Chuckling ] - Lord, Lord. 922 01:06:17,432 --> 01:06:19,850 I guess we'd better go after them, Pinkie. When did they leave? 923 01:06:19,934 --> 01:06:22,561 - They left Monday. - On the train? 924 01:06:22,646 --> 01:06:24,897 No, sir. In the major's buggy. 925 01:06:25,482 --> 01:06:27,816 Oh, I don't like that. 926 01:06:27,901 --> 01:06:29,568 We'll have some supper, and then we'll go after them. 927 01:06:29,653 --> 01:06:31,904 - But, Mr. Jesse. - Yes? 928 01:06:32,238 --> 01:06:36,408 - I don't know if I'd go after 'em right now. - No? Why not? 929 01:06:36,951 --> 01:06:39,119 They got that Mr. Wright with 'em. 930 01:06:40,872 --> 01:06:45,542 - Wright? - Yes'r, the police marshall. He come too. 931 01:06:50,674 --> 01:06:52,049 I see. 932 01:06:53,468 --> 01:06:55,928 Never mind the supper, Pinkie. We'll start right now. 933 01:06:56,012 --> 01:06:59,723 - You mean after 'em? - [ Blows ] Yes. Right now. 934 01:07:27,127 --> 01:07:29,545 What did she say about being unhappy? 935 01:07:29,629 --> 01:07:32,506 It was just like I told you, Mr. Jesse. 936 01:07:32,590 --> 01:07:36,510 She said she's scared all the time, and I know she cried a lot. 937 01:07:36,594 --> 01:07:38,220 She said she don't know how she could stand it. 938 01:07:39,973 --> 01:07:41,390 I see. 939 01:07:48,106 --> 01:07:51,692 - I guess I can't blame her. - That's just what she says. 940 01:07:53,486 --> 01:07:55,529 I guess it was pretty bad for her. 941 01:07:56,948 --> 01:07:59,158 Yes, sir, I guess it was. 942 01:08:05,248 --> 01:08:07,374 Pinkie, I'm not going any further. 943 01:08:08,334 --> 01:08:10,836 You mean you ain't goin' after 'em? 944 01:08:11,504 --> 01:08:13,505 I've changed my mind. 945 01:08:13,590 --> 01:08:17,593 She's right. There ain't any happiness to be found with me. 946 01:08:18,303 --> 01:08:22,097 If she can find it at all, it's, it's without me. 947 01:08:22,182 --> 01:08:24,349 - Yes'r. - Tell her that. 948 01:08:25,393 --> 01:08:27,686 Tell her I ain't gonna bother her anymore. 949 01:08:27,771 --> 01:08:30,773 If she can be happy now, I'm... I'm glad. 950 01:08:31,566 --> 01:08:34,526 Tell her that... too. 951 01:08:34,694 --> 01:08:36,069 Yes, sir. 952 01:08:38,156 --> 01:08:41,825 - And, Pinkie, tell her... - Yes, sir? 953 01:08:45,538 --> 01:08:49,458 Tell her not to let the baby know anything about me. I won't mind. 954 01:09:15,109 --> 01:09:17,569 [ Explosion ] 955 01:09:33,419 --> 01:09:35,838 - Roy! - Yes, sir. 956 01:09:35,922 --> 01:09:38,340 Take an editorial on dentists! 957 01:09:38,424 --> 01:09:39,716 Yes, sir. 958 01:09:41,052 --> 01:09:42,511 Paragraph. 959 01:09:44,097 --> 01:09:47,349 If we are ever to have law and order in the West 960 01:09:48,768 --> 01:09:51,270 the first thing we've got to do 961 01:09:51,354 --> 01:09:53,438 is take out all the dentists... 962 01:09:53,565 --> 01:09:56,024 - [ Object Clattering ] - [ Child ] Choo-choo! Choo! 963 01:09:56,109 --> 01:09:58,360 Clang! Clang! Choo! Choo! 964 01:09:58,444 --> 01:10:00,612 [ Shouts, Indistinct ] Choo! Choo! 965 01:10:00,780 --> 01:10:04,032 - Help! Help! Save me! Save my life! - [ Child Laughing ] 966 01:10:05,076 --> 01:10:08,912 ...and shoot 'em down like dogs. 967 01:10:09,455 --> 01:10:12,833 [ Playing, Shouting Continue ] 968 01:10:12,917 --> 01:10:16,211 Save me! Save me! Don't let him get hold of me! 969 01:10:16,296 --> 01:10:17,880 - [ Shouting, Indistinct ] - Help! Help! 970 01:10:17,964 --> 01:10:19,464 Stop it! Both of you! 971 01:10:19,549 --> 01:10:21,592 - Stop it. Stop it. - [ Stammering ] 972 01:10:22,218 --> 01:10:23,468 - Stop it. - [ Panting ] 973 01:10:24,304 --> 01:10:27,347 - He's worse than the child. - Ah, but they're great fun. 974 01:10:29,058 --> 01:10:31,059 [ Chuckling ] How old is he? 975 01:10:31,144 --> 01:10:34,813 - Just five. - You don't say? Mine's going on three. 976 01:10:34,898 --> 01:10:37,900 Wait a minute. Here. 977 01:10:37,984 --> 01:10:40,068 - Can he have a piece? - Uh, yes. 978 01:10:44,324 --> 01:10:46,825 - Ah. Say, "Thank you, sir." - Thank you, sir. 979 01:10:46,910 --> 01:10:50,245 Ah, you're welcome. Wonderful child. 980 01:10:50,330 --> 01:10:53,081 - Thank you. - Are you the editor, sir? 981 01:10:53,166 --> 01:10:56,793 I am, sir. What can I do for you, my friend? 982 01:10:57,086 --> 01:10:59,713 - I want to run this card in your next issue. - Eh? 983 01:10:59,797 --> 01:11:02,591 "George Remington. Remington Bluing Company, Philadelphia." 984 01:11:02,675 --> 01:11:04,760 - "Now at Dixie Belle Hotel." - Mm-hmm. 985 01:11:04,844 --> 01:11:08,096 - How much, sir? - Oh, I guess about a dollar will cover it... 986 01:11:08,181 --> 01:11:10,599 - Mr. Remington. - There you are. 987 01:11:10,683 --> 01:11:12,893 - Thank you, sir. - And thank you very much. 988 01:11:12,977 --> 01:11:16,271 - Good-bye. Good-bye. - Good-bye. Roy! Set this... 989 01:11:16,356 --> 01:11:20,692 By the way, didn't that fella Jesse James come from somewheres around here? 990 01:11:22,111 --> 01:11:24,947 He did. Why? 991 01:11:25,448 --> 01:11:27,282 Then I suppose you're protesting against 992 01:11:27,367 --> 01:11:29,534 this amnesty offer by the governor, aren't you? 993 01:11:29,619 --> 01:11:33,372 - What amnesty offer? - Haven't you heard? 994 01:11:34,290 --> 01:11:36,625 Well, sir, it's an outrage. 995 01:11:36,709 --> 01:11:40,379 In Jefferson City the other day, a friend of mine, a banker, was telling me about it. 996 01:11:40,463 --> 01:11:43,340 The governor has promised amnesty, a clean pardon, 997 01:11:43,424 --> 01:11:46,468 to any member of the James gang that will kill Jesse. 998 01:11:46,552 --> 01:11:48,679 And that's in addition to the reward. 999 01:11:48,763 --> 01:11:51,056 - Are you sure of that? - Positive, sir. 1000 01:11:51,140 --> 01:11:53,475 But that makes the state a party to murder! 1001 01:11:53,559 --> 01:11:57,854 - Exactly what I said. - Why, the dirty rotten things they... 1002 01:11:58,648 --> 01:12:02,943 - Thank you, sir. Thank you for the news. - Not at all, sir. Not at all. 1003 01:12:03,027 --> 01:12:05,404 I'll just have time to get it into this week's edition. 1004 01:12:05,488 --> 01:12:06,530 Zee. 1005 01:12:06,614 --> 01:12:09,408 - And an editorial! - Please. 1006 01:12:09,492 --> 01:12:11,660 That don't prove anything. He might've got it all wrong. 1007 01:12:11,744 --> 01:12:14,329 It doesn't matter. It doesn't matter to me. 1008 01:12:14,414 --> 01:12:17,249 - That's all over now. - Roy! 1009 01:12:17,333 --> 01:12:19,167 You got that editorial on dentists started yet? 1010 01:12:19,252 --> 01:12:20,252 Yes, sir. 1011 01:12:20,336 --> 01:12:22,045 Well, change it from dentists to governors 1012 01:12:22,130 --> 01:12:24,923 and finish it like the one I did last week on horse thieves. 1013 01:12:25,008 --> 01:12:27,634 Except this time, it's governors. 1014 01:12:40,314 --> 01:12:41,606 Whoa. 1015 01:12:42,775 --> 01:12:43,817 Morning. 1016 01:12:44,277 --> 01:12:46,486 [ Hoe Clattering ] 1017 01:12:47,071 --> 01:12:49,614 - Nice day, isn't it? - I don't wanna buy nothin'. 1018 01:12:49,866 --> 01:12:51,116 [ Laughing ] 1019 01:12:51,492 --> 01:12:53,452 I'm not selling anything. 1020 01:12:54,162 --> 01:12:55,954 You're Mrs. Bob Ford, aren't you? 1021 01:12:58,875 --> 01:13:02,544 I'm Mrs. Ford, all right, but if'n it's about my husband, I don't know anythin'. 1022 01:13:02,628 --> 01:13:04,546 I ain't see'd him in months. 1023 01:13:05,840 --> 01:13:07,841 He rid off with them James boys 1024 01:13:07,925 --> 01:13:10,260 and I ain't see'd hair nor hide of 'im since. 1025 01:13:10,344 --> 01:13:13,889 It's not him I was looking for, Mrs. Ford. It's you. 1026 01:13:13,973 --> 01:13:16,224 I got this here Liberty paper yesterday 1027 01:13:16,309 --> 01:13:18,560 and it's got some news in it that might interest you. 1028 01:13:18,644 --> 01:13:21,146 And, uh, here's my card. 1029 01:13:21,898 --> 01:13:24,066 That's all. [ Clicks Tongue ] 1030 01:13:40,333 --> 01:13:42,167 - Here. - What is it? 1031 01:13:42,251 --> 01:13:44,252 You know I can't read. 1032 01:13:54,013 --> 01:13:55,680 What's it say? 1033 01:14:11,531 --> 01:14:12,572 Well? 1034 01:14:21,999 --> 01:14:25,293 The bank at Northfield, Minnesota, is the strongest bank in the Northwest. 1035 01:14:25,837 --> 01:14:27,963 It's wide open for us. 1036 01:14:28,047 --> 01:14:30,298 They've got $50,000 in gold in the safe 1037 01:14:30,383 --> 01:14:33,343 and all we gotta do is walk in with a shovel and help ourselves. 1038 01:14:33,886 --> 01:14:36,221 So that's what we're gonna do. 1039 01:14:38,432 --> 01:14:39,724 Well? 1040 01:14:42,562 --> 01:14:45,647 Well, uh, as a matter of fact, Jesse... 1041 01:14:45,731 --> 01:14:47,440 - Well? - Well... 1042 01:14:48,067 --> 01:14:50,152 Say, what is this anyhow? 1043 01:14:50,236 --> 01:14:53,238 For more than a month, there's been something funny goin' on. Now, what is it? 1044 01:14:54,574 --> 01:14:57,200 Well, to tell you the truth, Jesse, 1045 01:14:57,285 --> 01:15:00,704 we don't exactly know if we like this idea or not. 1046 01:15:00,913 --> 01:15:03,999 For one thing, that's a mighty strong bank at Northfield 1047 01:15:04,083 --> 01:15:06,376 and it's a long ways away. 1048 01:15:07,003 --> 01:15:09,754 - And for another... - Yeah, go on. 1049 01:15:10,256 --> 01:15:14,676 Well, I been talkin' it over with some of the boys, and, 1050 01:15:14,760 --> 01:15:16,052 and, uh... 1051 01:15:16,137 --> 01:15:19,431 Well, you're taking chances, Jesse, that we don't like. 1052 01:15:19,515 --> 01:15:21,933 Now, I ain't no coward, and you know it, 1053 01:15:22,018 --> 01:15:24,144 but some of the things you've got us into, it... 1054 01:15:24,228 --> 01:15:26,396 It scared the livin' daylights outta me. 1055 01:15:26,480 --> 01:15:28,523 - You're takin' too many chances. - Shut up! 1056 01:15:28,608 --> 01:15:31,902 - Go on. - We all know you got your troubles. 1057 01:15:32,028 --> 01:15:33,195 Forget that. 1058 01:15:33,279 --> 01:15:36,948 Maybe you don't care if you get shot full of buckshot or not. 1059 01:15:37,325 --> 01:15:39,784 But the way we feel about it... 1060 01:15:39,869 --> 01:15:43,288 We got a lot of respect for you, Jesse, and you know it. 1061 01:15:43,372 --> 01:15:47,626 But the way you're goin' on is just like you was tryin' to commit suicide. 1062 01:15:51,422 --> 01:15:54,424 - And just who do you think you are? - Now, listen, Jesse... 1063 01:15:54,508 --> 01:15:56,092 [ Jesse ] Go on! Reach! 1064 01:16:02,058 --> 01:16:04,267 So you talked things over, did you? 1065 01:16:04,352 --> 01:16:07,395 And who are you, the captain of this band? 1066 01:16:07,480 --> 01:16:10,440 Who's handling these jobs, you or me or somebody else? 1067 01:16:10,524 --> 01:16:12,609 Well, I'll tell you if you don't know. It's me! 1068 01:16:12,693 --> 01:16:16,655 I'm doin' it, see. And I'll ride up the capitol steps if I feel like it. 1069 01:16:21,827 --> 01:16:24,955 So you talked it over, huh? Without me. 1070 01:16:25,831 --> 01:16:30,126 Well, I don't like it, and it ain't the way I aim to have things. 1071 01:16:31,379 --> 01:16:33,755 If that's the way you want it, I give you leave now, 1072 01:16:33,839 --> 01:16:35,674 all of you, to talk it over again. 1073 01:16:35,758 --> 01:16:39,469 Now. Outside. Go on! Get out! 1074 01:16:41,305 --> 01:16:42,847 Now listen here, Jesse. 1075 01:16:42,932 --> 01:16:44,683 Yes, and you too. 1076 01:16:45,643 --> 01:16:47,727 You talked it over with 'em. 1077 01:16:47,895 --> 01:16:50,563 You think I need you, any of you? 1078 01:16:50,815 --> 01:16:52,440 You think I can't get a thousand men 1079 01:16:52,525 --> 01:16:54,317 to come in tomorrow morning with Jesse James? 1080 01:16:54,402 --> 01:16:57,195 Well, if you don't, you're crazy. Now get out! 1081 01:17:14,922 --> 01:17:17,215 He acts like he's going crazy. 1082 01:17:17,842 --> 01:17:20,051 Ah, he gets worse every day. 1083 01:17:20,136 --> 01:17:22,971 I'll kill him for that, if it's my last act. 1084 01:17:25,266 --> 01:17:28,393 Wait for me down at the creek. I wanna talk to him. 1085 01:17:43,492 --> 01:17:44,868 Well? 1086 01:17:45,661 --> 01:17:48,038 In the first place, Jesse, I just want you to understand 1087 01:17:48,122 --> 01:17:50,874 I ain't a-scared of you and I ain't a-scared of your guns. 1088 01:17:50,958 --> 01:17:53,043 So if you get to feelin' like shootin', 1089 01:17:53,127 --> 01:17:55,420 you just start drawin', and I'll start drawin' too. 1090 01:17:55,504 --> 01:17:57,756 - Is that what you came back to tell me? - No. 1091 01:17:57,840 --> 01:18:00,550 That's to clear your conscience if you get to feelin' ornery. 1092 01:18:00,634 --> 01:18:02,052 I'll remember. 1093 01:18:02,887 --> 01:18:05,597 What I come back to tell you was, you're a skunk. 1094 01:18:09,435 --> 01:18:13,605 - Wanna draw? - Go on. 1095 01:18:15,816 --> 01:18:18,651 You're mean, Jesse, and you're gettin' meaner every day. 1096 01:18:18,736 --> 01:18:22,197 I don't know if you're goin' crazy or not, but sometimes it looks like it. 1097 01:18:22,281 --> 01:18:26,034 Ever since you come back from St. Joe, it's been lookin' like it. 1098 01:18:26,118 --> 01:18:28,536 For one thing, there ain't enough money in the world to take the chances 1099 01:18:28,621 --> 01:18:31,623 you been makin' us take the last year or two. 1100 01:18:31,707 --> 01:18:34,709 And for another, you wouldn't be slappin' an old friend like Tom, 1101 01:18:34,794 --> 01:18:38,046 and him a slow draw, if you was in your right mind. 1102 01:18:38,130 --> 01:18:41,132 So you're either crazy or you're a skunk. 1103 01:18:43,552 --> 01:18:45,845 Go on. Draw if you feel like it. 1104 01:18:47,973 --> 01:18:49,682 You go on. 1105 01:18:51,477 --> 01:18:54,354 You're my brother, Jesse. You're my kid brother, and I reckon I love you. 1106 01:18:56,399 --> 01:18:59,526 But it ain't provin' anything to let you get my head blowed off 1107 01:18:59,610 --> 01:19:01,111 or your own. 1108 01:19:01,821 --> 01:19:05,073 I know how you feel about what happened after the baby was born. 1109 01:19:06,659 --> 01:19:09,285 And I know you don't like to get talked to this way 1110 01:19:09,370 --> 01:19:13,748 but it's either this or see you get "blammed" right outta your pants. 1111 01:19:14,250 --> 01:19:17,544 Somebody had to tell you before it was too late. 1112 01:19:19,672 --> 01:19:22,340 So, what do you figure you wanna do about it? 1113 01:19:26,679 --> 01:19:28,346 I'm sorry, Frank. 1114 01:19:30,683 --> 01:19:34,144 - Want me to fetch 'em back? - Can you? 1115 01:19:34,687 --> 01:19:36,146 Sure, I can. 1116 01:19:36,397 --> 01:19:37,689 - Frank. - Hmm? 1117 01:19:39,525 --> 01:19:42,735 - Much obliged. - You're welcome, kid. 1118 01:19:51,620 --> 01:19:54,414 - Jesse. - Bob? 1119 01:19:55,082 --> 01:19:57,542 - It's me. - Come in. 1120 01:20:03,132 --> 01:20:06,634 - Where is everybody? - They'll be back after a while. 1121 01:20:21,942 --> 01:20:25,069 - What's the matter with you? - Nothing. 1122 01:20:26,238 --> 01:20:29,574 - Sit down. - Nothing's the matter. 1123 01:20:40,920 --> 01:20:44,255 - I been to see my wife. - I know. 1124 01:20:51,305 --> 01:20:54,182 - [ Frank ] Hi, Bob. - Hiya, fellas. 1125 01:20:54,266 --> 01:20:57,685 - I'm sorry. - It's all right, Jesse. I understand. 1126 01:20:57,770 --> 01:21:00,396 Northfield's all right with us. 1127 01:21:00,481 --> 01:21:03,525 Good. We'll get going at daylight. 1128 01:21:03,609 --> 01:21:06,569 Northfield's 450 miles from here. We oughta make it by Friday. 1129 01:21:06,862 --> 01:21:08,404 We'll hole up just outside of town overnight 1130 01:21:08,489 --> 01:21:10,365 and jump the bank about noon on Saturday. 1131 01:21:11,033 --> 01:21:15,245 If it's as rich as they say it is, why, maybe we can all retire then. 1132 01:21:15,329 --> 01:21:17,789 - Sound all right to everyone? - [ Men Chattering Agreement ] 1133 01:21:17,873 --> 01:21:20,291 That's fine. Very fine. 1134 01:21:36,350 --> 01:21:38,434 - Thank you. - You're welcome. 1135 01:21:38,519 --> 01:21:40,603 - Mr. Layworth? - Right over there, sir. 1136 01:21:40,688 --> 01:21:42,188 Thank you. 1137 01:21:45,359 --> 01:21:46,609 Come in. 1138 01:21:48,362 --> 01:21:50,280 - Mr. Layworth? - Yes. 1139 01:21:54,493 --> 01:21:55,827 My card. 1140 01:21:57,913 --> 01:22:00,081 I'm glad to meet you, Mr. Runyan. 1141 01:22:00,165 --> 01:22:02,917 - What can I do for you? - First, read this. 1142 01:22:13,971 --> 01:22:15,847 - What does it mean? - It's the James gang. 1143 01:22:15,931 --> 01:22:19,767 - They're on their way here. - Here? The James gang? 1144 01:22:19,852 --> 01:22:22,645 - Mm-hmm. - The James gang! 1145 01:22:22,730 --> 01:22:24,439 - To rob my bank? - That's it. 1146 01:22:24,523 --> 01:22:27,066 Great thunderin' hallelujah! That's ruin! 1147 01:22:27,151 --> 01:22:30,320 They'll take everything! I've got $50,000! 1148 01:22:30,404 --> 01:22:33,323 Shh. Easy, easy. There's no danger. 1149 01:22:33,407 --> 01:22:35,450 Don't you see? I'm here. 1150 01:22:35,576 --> 01:22:37,493 Yeah, but, but, but... 1151 01:23:51,276 --> 01:23:53,194 Why, Cousin Bushrod! 1152 01:23:53,278 --> 01:23:56,572 - Well, if it ain't Cousin Beauregard. - Howdy, Cousin. How are you? 1153 01:23:56,657 --> 01:23:58,157 Well, I'll be doggone. 1154 01:23:58,242 --> 01:24:00,410 Beauregard, I ain't seen you in a coon's age. 1155 01:24:00,494 --> 01:24:02,662 Come on in the bank with me. I gotta change some money. 1156 01:24:02,746 --> 01:24:04,789 How's Aunt Marylou? How's the twins? 1157 01:24:37,823 --> 01:24:41,200 [ Bell Tolling ] 1158 01:24:58,677 --> 01:25:01,846 [ Tolling Continues ] 1159 01:25:10,355 --> 01:25:12,398 Change this for me, colonel? 1160 01:25:12,483 --> 01:25:15,818 I'll have to get the money from the safe. Will you wait, please? 1161 01:25:22,743 --> 01:25:24,285 [ Gunfire ] 1162 01:25:32,085 --> 01:25:34,378 - Holy smoke. - Come on! 1163 01:25:45,808 --> 01:25:48,226 - Tom. Come on, Tom. - It's no use. 1164 01:25:48,310 --> 01:25:50,019 [ Frank ] Come on, Jesse! 1165 01:25:50,729 --> 01:25:58,729 [ Gunfire Continues ] 1166 01:27:21,445 --> 01:27:23,863 We gotta keep goin', son. Hold on. 1167 01:27:23,947 --> 01:27:27,366 Hold tight, Jesse, 'cause there's only one way outta here. 1168 01:27:27,451 --> 01:27:29,327 Are ya holdin' on? 1169 01:27:33,040 --> 01:27:34,665 Giddyap! 1170 01:27:45,928 --> 01:27:48,679 [ Gunfire ] 1171 01:27:49,890 --> 01:27:53,184 Jesse! Jesse! 1172 01:28:10,410 --> 01:28:13,537 Hurry up, boys. Hurry up. He's in here somewhere. 1173 01:28:16,833 --> 01:28:19,543 [ Frogs Croaking ] 1174 01:29:13,807 --> 01:29:18,519 "Of the eight bandits who attempted the raid on the Northfield bank, 1175 01:29:18,603 --> 01:29:21,564 "two are dead and four are prisoners. 1176 01:29:21,648 --> 01:29:25,234 "But of the two leaders, there is less definite news. 1177 01:29:25,485 --> 01:29:27,570 "Reports yesterday indicated 1178 01:29:27,654 --> 01:29:30,948 "that Frank James had made good his escape. 1179 01:29:31,158 --> 01:29:34,618 "But of Jesse James, there is no news at all. 1180 01:29:34,870 --> 01:29:37,913 "The belief is that he was drowned. 1181 01:29:38,206 --> 01:29:42,168 "But if he escaped, he is thought to be badly wounded 1182 01:29:42,252 --> 01:29:44,336 "and unable to travel far." 1183 01:29:45,047 --> 01:29:48,424 Holy dag-blasted 1184 01:29:48,508 --> 01:29:51,052 goldang city police! 1185 01:29:51,136 --> 01:29:53,012 - Roy! - Yes, sir? 1186 01:29:53,096 --> 01:29:56,140 I'm gonna write me an editorial! 1187 01:29:57,976 --> 01:29:59,727 "If he escaped." 1188 01:30:03,565 --> 01:30:06,650 - You gotta stop it, Zee. You got to. - I know it. 1189 01:30:06,985 --> 01:30:08,944 He ain't the Jesse you knew and loved. 1190 01:30:09,029 --> 01:30:11,614 That fella's gone, gone a long time ago. 1191 01:30:11,698 --> 01:30:14,700 I kinda liked him too. But not this fella. Not this bad one. 1192 01:30:14,785 --> 01:30:18,412 This one, I could... Well, if I ever come on him again... 1193 01:30:18,497 --> 01:30:21,373 - If he escaped... - Can't you understand, Zee? He's no good. 1194 01:30:21,750 --> 01:30:23,250 It's like I told you that time. 1195 01:30:23,335 --> 01:30:25,711 Once you let yourself go, the way he did, you can't stop. 1196 01:30:25,796 --> 01:30:29,590 He ain't a knight anymore fightin' a bad railroad. He's a wild animal. 1197 01:30:29,674 --> 01:30:31,759 You can't love him. Nobody can. 1198 01:30:31,843 --> 01:30:36,680 Why, everybody that liked him, he's done wrong to. 1199 01:30:36,890 --> 01:30:40,142 And with his men gone, he hasn't a friend left... 1200 01:30:40,227 --> 01:30:42,520 not a friend in the world. 1201 01:30:42,687 --> 01:30:44,814 That's right too, isn't it? 1202 01:30:44,898 --> 01:30:46,482 [ Gasps ] 1203 01:30:47,526 --> 01:30:49,693 Not a friend in the world. 1204 01:30:59,412 --> 01:31:01,580 Ho. 1205 01:31:10,590 --> 01:31:15,052 - Hey. Hey, you. You. We're here. - [ Coughs ] 1206 01:31:22,894 --> 01:31:25,396 Thank you. 1207 01:31:29,776 --> 01:31:32,278 - Keep your mouth shut. - Thank you. Thank you very kindly. 1208 01:31:35,115 --> 01:31:37,366 - Do you think you can make it? - Yeah. 1209 01:31:41,746 --> 01:31:44,832 - Do you need some help? - No. I'm all right. 1210 01:31:44,916 --> 01:31:47,126 - You go ahead. - Giddyap. 1211 01:32:36,593 --> 01:32:38,677 [ Sighs ] 1212 01:32:51,107 --> 01:32:53,275 [ Quiet Groan ] 1213 01:32:55,320 --> 01:32:57,821 [ Door Opens ] 1214 01:33:02,285 --> 01:33:03,327 [ Gasps ] 1215 01:33:04,120 --> 01:33:07,331 Oh, my poor, poor darling. 1216 01:33:07,457 --> 01:33:09,959 My poor, hurt darling. 1217 01:33:15,882 --> 01:33:20,261 Zee? Is it really you? 1218 01:33:20,345 --> 01:33:24,223 I knew, if you could, you'd come here. 1219 01:33:24,307 --> 01:33:27,184 [ Voice Breaking ] That's why I came. 1220 01:33:27,310 --> 01:33:29,353 I knew you'd come. 1221 01:33:30,689 --> 01:33:33,023 What's left of me. 1222 01:33:34,651 --> 01:33:37,361 But... I'll get you well. 1223 01:33:39,030 --> 01:33:40,030 Wait. 1224 01:33:44,202 --> 01:33:45,703 [ Calling Softly ] Jesse. 1225 01:33:46,204 --> 01:33:49,039 Hurry, Pinkie. Hurry. 1226 01:34:08,893 --> 01:34:11,312 Well, I'll be doggone. 1227 01:34:20,405 --> 01:34:22,448 It's Daddy, dear. 1228 01:34:33,251 --> 01:34:35,294 My son. 1229 01:34:37,547 --> 01:34:40,507 - [ Kiss ] - Oh, Mommy. 1230 01:34:40,592 --> 01:34:42,926 Daddy's been hurt, dear, but he'll be all right. 1231 01:34:45,180 --> 01:34:47,431 Well, I'll be doggone. 1232 01:34:51,186 --> 01:34:53,729 Doggone. 1233 01:34:55,106 --> 01:34:57,232 Don't you think he's big for five? 1234 01:35:04,449 --> 01:35:08,118 Does he... Does he know anything about me yet? 1235 01:35:08,203 --> 01:35:10,871 No, not yet. 1236 01:35:18,630 --> 01:35:21,423 Oh, Zee. 1237 01:35:21,508 --> 01:35:25,719 Is it... Is it too late? 1238 01:35:25,804 --> 01:35:29,431 Could we... Could we still go away? 1239 01:35:29,641 --> 01:35:32,184 To California? 1240 01:35:32,268 --> 01:35:34,728 No, it isn't too late. 1241 01:35:34,813 --> 01:35:36,939 We'll go just as soon as you get well. 1242 01:35:37,023 --> 01:35:39,400 Pinkie's gone to get the doctor now. 1243 01:35:40,985 --> 01:35:44,738 Oh, Jesse, I do love you so. 1244 01:36:09,055 --> 01:36:11,223 [ Gasps ] Jesse. 1245 01:36:11,307 --> 01:36:13,934 - You mustn't do that. - Oh, go on. I'm all right. 1246 01:36:14,018 --> 01:36:17,187 But Pinkie will take care of all that, darling. 1247 01:36:17,522 --> 01:36:21,108 Ah, Zee. Kinda happy, ain't ya? 1248 01:36:21,401 --> 01:36:23,444 Aren't you? 1249 01:36:23,528 --> 01:36:28,323 Oh, Jesse, if we were just leaving today, this very hour. 1250 01:36:28,408 --> 01:36:31,535 - Nothing's gonna stop us, honey. - Oh, I hope not. 1251 01:36:33,997 --> 01:36:36,206 But I'm scared, Jesse. 1252 01:36:36,291 --> 01:36:40,085 I'll be scared every second until we're on our way... 1253 01:36:40,336 --> 01:36:43,297 maybe until we get to California. 1254 01:36:43,381 --> 01:36:46,008 Well, we... We won't have any money, remember. 1255 01:36:46,092 --> 01:36:47,384 That money I hid in the hills... 1256 01:36:47,469 --> 01:36:50,387 I don't want you to talk about that anymore. 1257 01:36:50,555 --> 01:36:53,807 We'll make money... Money we won't be ashamed of. 1258 01:36:53,892 --> 01:36:56,643 - I wasn't ashamed of that mon... - Stop it, I say. 1259 01:36:56,728 --> 01:36:59,563 - [ Knocking ] - [ Pinkie ] Mr. Howard. 1260 01:37:00,482 --> 01:37:02,900 - Yes? - There's two gentlemen to see you, sir. 1261 01:37:06,738 --> 01:37:09,448 - What do they want? - You knows 'em, sir. 1262 01:37:10,658 --> 01:37:14,536 Oh. All right. 1263 01:37:15,580 --> 01:37:18,165 - He's human, ain't he? - [ No Audible Dialogue ] 1264 01:37:18,249 --> 01:37:20,959 [ Footsteps On Stairs ] 1265 01:37:22,921 --> 01:37:25,005 Well, hello, Bob. How are ya? 1266 01:37:25,089 --> 01:37:27,257 I'm all right, I reckon. How are you, Jesse? 1267 01:37:27,383 --> 01:37:30,677 I'm still totin' some lead around inside of me, but it doesn't bother me any. 1268 01:37:30,762 --> 01:37:33,847 - This here's my brother, Charlie. - Hello, Charlie. 1269 01:37:33,932 --> 01:37:35,599 Oh, Pinkie, get us some coffee. 1270 01:37:35,683 --> 01:37:37,768 - Yes, sir. - Sit down, Bob. 1271 01:37:40,396 --> 01:37:42,898 [ Jesse ] Looks like you come a long way. It's hot. 1272 01:37:45,443 --> 01:37:48,362 I escaped. They couldn't hold me. 1273 01:37:48,446 --> 01:37:51,114 Me and two fellas you don't know jumped over a wall. 1274 01:37:51,449 --> 01:37:54,034 How'd you know where I was? 1275 01:37:54,118 --> 01:37:56,954 We seen Frank. He sent us. 1276 01:37:57,622 --> 01:37:59,289 That's what we come to see you about. 1277 01:37:59,624 --> 01:38:01,708 How's Frank? Where is he? 1278 01:38:01,793 --> 01:38:05,671 He's fine. He's up in the hills. 1279 01:38:05,755 --> 01:38:07,881 He's aimin' to come down pretty soon. 1280 01:38:08,132 --> 01:38:10,342 That's what he wanted us to see you about. 1281 01:38:10,885 --> 01:38:12,636 Jesse. 1282 01:38:15,807 --> 01:38:18,725 - Are you going to be long? - You remember Bob Ford, honey. 1283 01:38:18,810 --> 01:38:22,688 - That's his brother, Charlie. - Howdy, Miss Zee. 1284 01:38:22,772 --> 01:38:25,190 - Are you going to be long? - Go on now. Stop your frettin'. 1285 01:38:25,275 --> 01:38:28,318 I'll be up in just a minute. 1286 01:38:32,490 --> 01:38:35,242 What Frank wanted us to tell ya is if you feel strong enough, 1287 01:38:35,326 --> 01:38:36,827 he wants you to meet him. 1288 01:38:36,995 --> 01:38:41,873 - He's at the Platte Bank. - No. I'm going to California. 1289 01:38:42,542 --> 01:38:46,628 - Frank's mighty anxious. - Sorry. My mind's made up. 1290 01:38:46,879 --> 01:38:50,007 There ain't even a marshall in town. There's a farm payroll there on the seventh. 1291 01:38:50,341 --> 01:38:51,925 Frank's got three men that know their business. 1292 01:38:52,010 --> 01:38:55,304 He don't figure it'll be any trouble at all. Just walk in and take it. 1293 01:39:17,118 --> 01:39:18,285 No. 1294 01:39:20,705 --> 01:39:23,081 If you got plenty of money to get a start in California... 1295 01:39:23,166 --> 01:39:25,208 you don't even need to think about it. 1296 01:39:25,293 --> 01:39:28,003 But if you was to need a bankroll, why... 1297 01:39:28,838 --> 01:39:32,215 [ Murmurs ] 1298 01:39:32,383 --> 01:39:36,219 I haven't got much money, hardly any money at all. 1299 01:39:36,304 --> 01:39:40,057 [ Children Playing Outside, Shouting, Indistinct ] 1300 01:39:44,020 --> 01:39:46,730 [ Children Continue Playing ] 1301 01:39:48,816 --> 01:39:50,901 What else did Frank say? 1302 01:39:52,570 --> 01:39:54,905 He says it's the easiest job he ever seen. 1303 01:39:54,989 --> 01:39:57,449 He says it won't take more than a day to look it over. 1304 01:39:57,533 --> 01:40:00,619 And then if you're set on goin' to the coast, you got some money. 1305 01:40:02,664 --> 01:40:04,247 We sure could use some money. 1306 01:40:04,332 --> 01:40:07,459 The way this is, it's just like pickin' it up off the ground. 1307 01:40:09,671 --> 01:40:12,089 - When did he wanna meet me? - He says right away. 1308 01:40:12,256 --> 01:40:14,675 [ Jesse Jr. ] Daddy! Daddy! 1309 01:40:14,759 --> 01:40:17,886 I wanna come in! I wanna come in! 1310 01:40:17,970 --> 01:40:19,721 [ Boy ] He can't go in. He'll spoil the game! 1311 01:40:19,806 --> 01:40:23,600 All right. Come in, but stop that hollerin'. 1312 01:40:23,893 --> 01:40:27,354 Frank figures we oughta clear about 2,000 apiece. 1313 01:40:27,480 --> 01:40:29,773 [ Clicks Tongue ] 1314 01:40:29,899 --> 01:40:32,609 Sure could use $2,000. 1315 01:40:32,694 --> 01:40:36,780 - Daddy! Daddy! - Oh, those kids. Just a minute. 1316 01:40:39,283 --> 01:40:42,869 - Oh, excuse me, Mr. James. - Howard. 1317 01:40:42,954 --> 01:40:45,163 Are you gonna walk around outside with them guns? 1318 01:40:46,582 --> 01:40:48,458 - [ Children Continue Yelling ] - No. You're right. 1319 01:40:48,543 --> 01:40:52,212 [ Children Shouting ] Bang! Bang! Bang! 1320 01:40:52,296 --> 01:40:55,841 Bang! Bang! Bring him down! 1321 01:40:56,050 --> 01:40:58,802 [ Children Yelling, Shouting, Indistinct ] 1322 01:41:05,226 --> 01:41:06,476 We didn't hurt him, Mr. Howard. 1323 01:41:06,561 --> 01:41:09,271 We just killed him. That's part of the game. 1324 01:41:09,355 --> 01:41:11,398 He's such a little fella. You shouldn't play so rough with him. 1325 01:41:11,482 --> 01:41:14,025 - That's the way you gotta play outlaw. - He's Jesse James. 1326 01:41:14,110 --> 01:41:17,571 - He's gotta die. - I'll die, but they stick me with sticks. 1327 01:41:17,655 --> 01:41:20,490 - Just shoot me. Don't stick me. - [ Kids ] Bang! Bang! 1328 01:41:20,575 --> 01:41:23,618 - Bang! Bang! - You're Jesse James. You're dead. 1329 01:41:23,828 --> 01:41:25,662 I'm dead. 1330 01:41:33,045 --> 01:41:35,172 Go home, boys. 1331 01:42:06,496 --> 01:42:09,581 Get him ready. We're catching the afternoon train. 1332 01:42:09,665 --> 01:42:12,167 Pinkie can follow with whatever we can't carry. 1333 01:42:13,336 --> 01:42:14,377 That suit you? 1334 01:42:17,590 --> 01:42:19,591 Oh, thank goodness, Jesse. 1335 01:42:28,392 --> 01:42:31,853 I'm sorry Bob. Tell Frank I'm sorry. I'll write to him from California. 1336 01:42:31,938 --> 01:42:35,065 - You mean you ain't gonna come with us? - That's it. 1337 01:42:35,149 --> 01:42:36,650 What'll Frank say to that? 1338 01:42:36,818 --> 01:42:38,235 It can't make much difference what he says. 1339 01:42:38,319 --> 01:42:39,986 I ain't goin' to him, and that's all there is to it. 1340 01:42:40,071 --> 01:42:41,780 Bye, Charlie. Nice to meet ya. 1341 01:42:41,906 --> 01:42:45,408 Bye, Bob. I'm sorry you had to come all the way up here for nothing. 1342 01:42:46,369 --> 01:42:47,744 What'll we tell Frank? 1343 01:42:47,829 --> 01:42:51,915 Tell him he'd better come join me while the joining's still good. 1344 01:42:52,583 --> 01:42:55,210 [ Zee ] Oh, Mr. Howard We've got to run 1345 01:42:55,294 --> 01:42:59,548 - For we're going to California... - With a banjo on our knee 1346 01:42:59,674 --> 01:43:01,258 [ Both Laughing ] 1347 01:43:01,425 --> 01:43:03,260 Ah, Zee. 1348 01:43:04,095 --> 01:43:06,555 - Honey, what can I do to help? - Oh, Jesse, that. 1349 01:43:06,639 --> 01:43:09,015 Oh, you can bet your life. Zee. 1350 01:43:11,102 --> 01:43:13,019 'Cause we're going to California 1351 01:43:13,104 --> 01:43:16,439 On a train this afternoon [ Laughing ] 1352 01:43:20,194 --> 01:43:23,405 [ Humming Tune ] 1353 01:43:27,702 --> 01:43:31,413 [ Continues Humming ] 1354 01:43:40,715 --> 01:43:42,799 - [ Gunshots ] - [ Groans ] 1355 01:43:42,884 --> 01:43:45,135 [ Zee ] Jesse! 1356 01:43:48,180 --> 01:43:50,599 [ Gasping ] Pinkie! 1357 01:43:51,183 --> 01:43:54,603 Oh, Jesse. Jesse. 1358 01:43:55,813 --> 01:43:58,231 [ Crying ] Oh, Jesse! 1359 01:44:00,693 --> 01:44:02,986 There ain't no question about it. 1360 01:44:03,070 --> 01:44:07,991 Jesse was an outlaw, a bandit, a criminal. 1361 01:44:09,035 --> 01:44:13,413 Even those that loved him ain't got no answer to that. 1362 01:44:13,497 --> 01:44:16,833 But we ain't ashamed of him. I don't know why... 1363 01:44:16,918 --> 01:44:21,087 but I don't think even America is ashamed of Jesse James. 1364 01:44:21,881 --> 01:44:25,008 Maybe it's because he was bold and lawless... 1365 01:44:25,301 --> 01:44:28,762 like we, all of us, like to be sometimes. 1366 01:44:28,846 --> 01:44:32,015 Maybe it's because we understand a little... 1367 01:44:32,224 --> 01:44:34,601 that he wasn't altogether to blame... 1368 01:44:34,685 --> 01:44:36,728 for what his times made him. 1369 01:44:37,188 --> 01:44:39,439 Maybe it's because for 10 years... 1370 01:44:39,523 --> 01:44:42,525 he licked the tar outta five states. 1371 01:44:43,319 --> 01:44:47,781 Or maybe it's because he was so good at what he was doin'. 1372 01:44:47,865 --> 01:44:50,992 I don't know. All I do know is... 1373 01:44:51,077 --> 01:44:54,955 he was one of the doggonedest, goldangedest... 1374 01:44:55,039 --> 01:44:57,540 dag-blamedest buckaroos... 1375 01:44:57,625 --> 01:45:03,046 that ever rode across these United States of America! 1376 01:45:07,802 --> 01:45:09,886 [ Rufus ] "In loving remembrance... 1377 01:45:09,971 --> 01:45:12,013 "Jesse W. James... 1378 01:45:12,098 --> 01:45:15,350 "died April 3, 1 882. 1379 01:45:15,476 --> 01:45:20,021 "Aged 34 years, 6 months, 28 days. 1380 01:45:20,272 --> 01:45:23,566 "Murdered by a traitor and coward... 1381 01:45:23,651 --> 01:45:27,862 "whose name is not worthy to appear here." 108329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.