Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,480 --> 00:01:45,855
Now listen, friend.
2
00:01:47,024 --> 00:01:49,984
The railroad's gonna come
right smack through your land
3
00:01:50,068 --> 00:01:52,737
and there ain't a thing in the world
that you can do to stop it.
4
00:01:52,821 --> 00:01:57,200
But, mister, a dollar a acre?
Why, I paid $15 a acre for it.
5
00:01:57,367 --> 00:02:00,411
And then there's my home
and the barn and the crop.
6
00:02:00,496 --> 00:02:02,538
Well, take it
or leave it, friend.
7
00:02:02,623 --> 00:02:05,583
But if you won't sell,
all we gotta do is call in the government.
8
00:02:05,667 --> 00:02:08,795
They'll confiscate your land,
and then you won't get nothin'.
9
00:02:08,879 --> 00:02:11,297
But if that's the way
you want it.
10
00:02:14,301 --> 00:02:16,886
- What'll I do?
- I don't know.
11
00:02:17,513 --> 00:02:20,598
- Mister! Mister!
- Here he comes.
12
00:02:20,682 --> 00:02:23,559
- Mister!
- Well?
13
00:02:23,769 --> 00:02:27,230
I reckon if that's the way
they're gonna do it...
14
00:02:27,314 --> 00:02:30,775
Now you're talkin' sense.
Can you write?
15
00:02:31,485 --> 00:02:33,569
- No, sir.
- Here.
16
00:02:34,530 --> 00:02:36,739
Put your mark right there.
17
00:02:41,328 --> 00:02:42,995
I'm telling you like a friend, lady.
18
00:02:43,080 --> 00:02:45,331
If you won't sell,
the government will take it from you.
19
00:02:45,415 --> 00:02:48,209
You can save yourself a lot
of trouble by just signing now.
20
00:02:48,293 --> 00:02:52,421
It's... It's so little,
two dollars a acre.
21
00:02:53,173 --> 00:02:57,260
But... Well,
if that's the way...
22
00:02:57,344 --> 00:02:59,345
Don't sign it, Ma.
Please don't.
23
00:02:59,429 --> 00:03:02,682
- Let's see a lawyer first.
- Oh, you're wasting your time.
24
00:03:02,766 --> 00:03:04,016
Let's see one anyway, Ma.
25
00:03:04,101 --> 00:03:06,435
We can go to town this evening
and see Judge Harvey.
26
00:03:06,520 --> 00:03:08,604
He'll tell you what to do.
Wait till you see him, please.
27
00:03:08,689 --> 00:03:10,523
Oh, what's the use? Right here.
28
00:03:10,607 --> 00:03:11,691
Oh, please, Ma!
29
00:03:11,775 --> 00:03:15,528
Well, I suppose it can't hurt
to talk to somebody first.
30
00:03:16,071 --> 00:03:18,614
You don't mind waitin'
till tomorrow, do ya?
31
00:03:18,699 --> 00:03:22,910
Well, it won't do you any good,
but whatever you say, ma'am.
32
00:03:26,290 --> 00:03:28,124
No hard feelings, son.
33
00:03:29,126 --> 00:03:30,793
Why, no, sir.
34
00:03:32,754 --> 00:03:35,047
- [ Screaming ]
- Trying to hold us up, huh?
35
00:03:35,132 --> 00:03:38,885
- Leave him alone!
- Tryin' to jack up the price, are ya?
36
00:03:38,969 --> 00:03:42,680
No, no, please! Leave him alone!
Don't hurt him! I'll sign!
37
00:03:42,764 --> 00:03:44,724
- I will right now.
- Don't sign it, Ma!
38
00:03:44,808 --> 00:03:47,435
- I will.
- My arm. Please let go.
39
00:03:47,519 --> 00:03:49,520
- Right there, ma'am.
- Ma!
40
00:03:57,279 --> 00:03:59,155
Whoa.
41
00:03:59,615 --> 00:04:01,616
Howdy, bud.
42
00:04:04,995 --> 00:04:07,872
- Sir?
- I just said howdy.
43
00:04:08,206 --> 00:04:10,499
Oh. Howdy.
44
00:04:10,876 --> 00:04:14,545
- What's your name?
- James. Jesse James.
45
00:04:15,797 --> 00:04:17,465
Do you own this farm?
46
00:04:17,549 --> 00:04:19,383
No, but my ma does.
47
00:04:19,468 --> 00:04:21,844
- Where is she?
- Up at the house.
48
00:04:22,429 --> 00:04:23,888
Thanks, bud.
49
00:04:39,988 --> 00:04:43,199
- [ Carriage Approaching ]
- Whoa.
50
00:04:46,203 --> 00:04:48,454
[ Door Opens ]
51
00:04:48,580 --> 00:04:49,997
[ Woman ] Mornin'.
52
00:04:52,876 --> 00:04:55,795
Oh, good mornin', ma'am.
53
00:04:55,879 --> 00:04:58,631
[ Roosters Crowing ]
54
00:04:58,715 --> 00:05:00,591
Are you the lady
that owns this farm?
55
00:05:00,676 --> 00:05:03,135
- Yes, I am.
- My name's Barshee.
56
00:05:03,220 --> 00:05:06,639
I'm with the railroad. Now, we're comin'
through this way, you know?
57
00:05:06,723 --> 00:05:08,557
Yes, I heard so.
58
00:05:08,642 --> 00:05:10,643
I wanna get this deed
signed up.
59
00:05:10,727 --> 00:05:13,437
Now, if you'll just put
your name right there.
60
00:05:13,522 --> 00:05:15,982
- For nothing?
- [ Laughs ] No, no.
61
00:05:16,066 --> 00:05:18,734
We're payin' a dollar an acre,
just like everybody else.
62
00:05:18,819 --> 00:05:21,737
That's the law. Everybody's gettin'
the same thing, dollar an acre.
63
00:05:21,822 --> 00:05:23,990
Seems mighty little, don't it?
64
00:05:24,074 --> 00:05:26,742
I can't help that, lady, but
that's all you're gonna get.
65
00:05:26,827 --> 00:05:31,080
- So you might as well sign up now as later.
- You mean right this minute?
66
00:05:31,164 --> 00:05:34,667
Now look, lady.
We ain't got all day to hang around here.
67
00:05:34,751 --> 00:05:38,170
Now, you either take what I'm offering
everybody else, or you'll get nothin'.
68
00:05:38,255 --> 00:05:39,672
We'll get your land just the same.
69
00:05:39,756 --> 00:05:44,427
I wouldn't dream of signing a thing like that
till I talk to some lawyer about it.
70
00:05:45,178 --> 00:05:48,681
Are you gonna waste my time
with some jackleg lawyer?
71
00:05:48,765 --> 00:05:50,641
Your land ain't any different
than anybody else's.
72
00:05:50,726 --> 00:05:54,812
Well, there's no use talkin'.
I'm not gonna sign that thing right now.
73
00:05:55,522 --> 00:05:58,190
Now look, lady.
I don't wanna have any trouble with you.
74
00:05:58,275 --> 00:06:02,695
Didn't you hear her say no?
She said she wasn't gonna sign.
75
00:06:02,779 --> 00:06:05,740
- Who are you?
- That's my son, Frank.
76
00:06:06,783 --> 00:06:09,869
Ah, well, if you're so smart,
how'd you like
77
00:06:09,953 --> 00:06:13,497
for the government to condemn this land
and take it for nothin'?
78
00:06:13,582 --> 00:06:16,834
- Wouldn't like it.
- Then you better understand
79
00:06:16,918 --> 00:06:19,628
that I'm doin' you folks a favor
when I offer you a dollar an acre.
80
00:06:19,713 --> 00:06:21,589
I don't want no favors.
81
00:06:21,965 --> 00:06:24,884
Well, maybe you'd like
to go to court about it.
82
00:06:24,968 --> 00:06:26,761
I might at that.
83
00:06:27,929 --> 00:06:30,139
Well, you folks
have it your own way.
84
00:06:30,223 --> 00:06:32,016
[ Laughs ]
85
00:06:32,100 --> 00:06:35,102
All right, son. No hard feelings.
86
00:06:36,146 --> 00:06:37,772
Frank!
87
00:06:40,317 --> 00:06:41,984
Kinda tricky, ain't ya?
88
00:06:43,070 --> 00:06:44,612
Yeah.
89
00:06:47,324 --> 00:06:50,284
- Get him, boys.
- Frank! Frank!
90
00:06:50,368 --> 00:06:52,453
- I ain't a-scared.
- [ Gunshot ]
91
00:06:53,830 --> 00:06:56,165
Ya ain't gonna all
jump on him, are ya?
92
00:07:00,670 --> 00:07:04,465
Back against the wall, you fellas.
Keep your hands out of your pockets.
93
00:07:04,549 --> 00:07:06,884
- Wanna fight him, Frank?
- Please, Frank, don't.
94
00:07:06,968 --> 00:07:09,220
Keep them others
from runnin' up my back.
95
00:07:09,304 --> 00:07:11,430
They ain't gonna do
anything. Are ya, fellas?
96
00:07:11,515 --> 00:07:14,391
- Jesse, stop him! Stop him!
- Sorry, Ma. He started it.
97
00:07:14,476 --> 00:07:17,520
Oh, please, Jesse,
don't let him.
98
00:07:19,606 --> 00:07:20,981
[ Whimpering ] Frank!
99
00:07:28,532 --> 00:07:30,533
Oh, Jesse, stop him.
Stop him!
100
00:07:38,041 --> 00:07:39,333
He's gonna get hurt.
101
00:07:47,884 --> 00:07:49,927
[ Jesse ] Looks to me like he's got enough.
102
00:07:51,721 --> 00:07:53,514
Who's next?
103
00:07:53,890 --> 00:07:55,474
[ Jesse ] Think you can lick 'em all?
104
00:07:55,559 --> 00:08:00,229
I'll fight 'em or wrestle 'em if they'll
come at me and pile 'em up under the tree.
105
00:08:00,313 --> 00:08:03,232
You'll do nothin' of the kind.
You men, get away from here!
106
00:08:03,316 --> 00:08:04,650
Jess!
107
00:08:06,820 --> 00:08:08,904
Well, if he ain't
the tricky one.
108
00:08:08,989 --> 00:08:12,908
Now, get off this land.
All of you! Move along!
109
00:08:15,579 --> 00:08:17,079
And jump!
110
00:08:23,253 --> 00:08:26,547
But we're still gonna get
this land just the same.
111
00:08:31,344 --> 00:08:33,053
[ Frank ] Jesse!
112
00:08:33,972 --> 00:08:35,764
- I'm all right, son.
- What happened?
113
00:08:35,849 --> 00:08:38,517
Well, I don't know.
It went black.
114
00:08:38,602 --> 00:08:40,060
- What's happened, Ma?
- She fainted.
115
00:08:40,145 --> 00:08:43,689
- No, I didn't. I just gotta lay down.
- You better get Doc Hall.
116
00:08:43,773 --> 00:08:45,065
Pinkie!
117
00:08:47,277 --> 00:08:49,528
- Pinkie!
- Yes, sir?
118
00:08:49,613 --> 00:08:51,697
Get on your mule
and go after Doc Hall.
119
00:08:51,781 --> 00:08:53,199
- Tell him to hurry.
- Yes, sir.
120
00:08:53,283 --> 00:08:54,700
- And, Pinkie?
- Yes, sir?
121
00:08:54,784 --> 00:08:56,202
After you get him started
122
00:08:56,286 --> 00:08:57,703
get to all the farmers
this side of Liberty...
123
00:08:57,787 --> 00:09:00,039
Mr. Crump, Mr. Clayton,
Mr. Thompson, all of them.
124
00:09:00,123 --> 00:09:02,958
Tell 'em we're gonna have an
important meeting here tonight.
125
00:09:03,043 --> 00:09:05,211
Tell 'em to come as soon
as they knock off work.
126
00:09:05,295 --> 00:09:06,629
Yes, sir.
127
00:09:11,676 --> 00:09:14,053
And furthermore,
128
00:09:15,847 --> 00:09:18,807
if the St. Louis Midland
129
00:09:19,476 --> 00:09:23,020
don't know
the way its agents
130
00:09:23,104 --> 00:09:25,648
are swindlin' the farmers
131
00:09:26,608 --> 00:09:29,985
it's high time
they found out.
132
00:09:31,321 --> 00:09:32,655
Uh, comma.
133
00:09:33,615 --> 00:09:36,075
Because it's
the goldangedest,
134
00:09:36,159 --> 00:09:39,578
dag-blastedest,
"consangulest" outrage
135
00:09:39,663 --> 00:09:42,790
ever perpetrated
on a law-abiding citizenry
136
00:09:42,874 --> 00:09:45,417
in the whole history
of the world.
137
00:09:45,752 --> 00:09:47,294
Paragraph.
138
00:09:48,421 --> 00:09:50,172
Uh-oh.
139
00:09:56,721 --> 00:09:59,265
Trouble, by gravy.
140
00:10:00,100 --> 00:10:01,350
- Uncle Rufe.
- Huh?
141
00:10:01,434 --> 00:10:03,644
You want me to take those
cuss words out, don't you?
142
00:10:03,728 --> 00:10:05,521
Oh, I guess so.
143
00:10:11,027 --> 00:10:13,946
You mean you want to swear out
warrants for their arrest?
144
00:10:14,030 --> 00:10:17,783
I'm charging both Frank and Jesse James
with assault with attempt to murder.
145
00:10:17,867 --> 00:10:19,868
- [ Man ] Too bad they didn't finish it.
- Jesse?
146
00:10:19,953 --> 00:10:22,454
Yes. While my back
was turned.
147
00:10:22,539 --> 00:10:24,123
Nice shootin'.
148
00:10:25,709 --> 00:10:28,294
If you'll swear in
me and my men as deputies,
149
00:10:28,378 --> 00:10:29,837
we won't bother you anymore.
150
00:10:29,921 --> 00:10:33,048
We'll bring in these
buckaroos ourselves, tonight.
151
00:10:35,552 --> 00:10:37,177
It's Jesse.
He's in trouble.
152
00:10:37,262 --> 00:10:40,556
No! What did he do?
Uncle Rufe!
153
00:10:40,890 --> 00:10:45,102
You know them cuss words
I told you to take out? Put 'em back in!
154
00:10:48,064 --> 00:10:51,483
Uncle Rufe! Uncle Rufe!
155
00:10:52,235 --> 00:10:55,404
What we gotta do is chip in some money,
whatever we can afford
156
00:10:55,488 --> 00:10:58,240
and send down to St. Louis
for a lawyer.
157
00:10:58,325 --> 00:11:01,076
We bought our land, built
out homes and raised our crops.
158
00:11:01,161 --> 00:11:03,662
If we have to give 'em up,
we got a right to a fair price.
159
00:11:03,747 --> 00:11:05,331
- You're right.
- I'm glad somebody done something.
160
00:11:05,415 --> 00:11:09,084
- We don't want any trouble, Jesse.
- Not unless they start it, Ma.
161
00:11:09,169 --> 00:11:11,170
What we need is somebody
that knows the law
162
00:11:11,254 --> 00:11:13,005
to tell us our rights
and how to protect 'em.
163
00:11:13,089 --> 00:11:16,258
- Jesse's right. We need a lawyer.
- [ Rufus ] Jesse! Frank!
164
00:11:16,926 --> 00:11:19,595
Jesse! Frank!
165
00:11:21,598 --> 00:11:25,642
Jesse! Frank! You boys
gotta get outta here.
166
00:11:25,727 --> 00:11:28,604
They already got a warrant for you,
and they're headed here now.
167
00:11:28,688 --> 00:11:31,940
So you gotta skip out, both of you.
I told Pinkie to get your horses ready.
168
00:11:32,025 --> 00:11:34,193
- Ain't nobody gonna arrest me.
- I ain't gonna run.
169
00:11:34,277 --> 00:11:37,446
- Now, listen, Jesse!
- Oh, listen to the major, Frank.
170
00:11:37,822 --> 00:11:40,199
Don't you understand
you ain't got a chance?
171
00:11:40,283 --> 00:11:42,409
The St. Louis Midland's
got this whole state hog-tied.
172
00:11:42,494 --> 00:11:44,453
They got the police. They got the courts.
They got everything.
173
00:11:44,537 --> 00:11:46,372
A trial right now would be a joke.
174
00:11:46,456 --> 00:11:50,584
The railroad's got too much at stake
to let two farmer boys bollix things up.
175
00:11:50,668 --> 00:11:52,878
- We got a right to defend ourselves.
- Jesse!
176
00:11:52,962 --> 00:11:55,631
- Well, sure, Ma.
- Do what the major says. He's right.
177
00:11:55,757 --> 00:12:00,219
All you gotta do is hide out till I can get
the governor to give you a fair trial.
178
00:12:00,303 --> 00:12:03,597
- But if we run away...
- Jesse, please go like the major says.
179
00:12:03,681 --> 00:12:06,141
If you don't, it'll mean trouble.
I know it will.
180
00:12:06,226 --> 00:12:08,227
I couldn't stand it.
I'm not well enough.
181
00:12:08,311 --> 00:12:10,312
- [ Pinkie ] Massa Frank.
- Please go.
182
00:12:10,397 --> 00:12:11,897
The horses are ready
at the back gate.
183
00:12:14,067 --> 00:12:16,151
All right, Ma, if it'll
make you feel any better.
184
00:12:16,236 --> 00:12:18,529
Oh, be awful careful, Son.
185
00:12:18,613 --> 00:12:21,407
- Don't worry, Ma.
- Take care of him, Frank.
186
00:12:21,491 --> 00:12:23,617
- Yes, Ma.
- Bye, Jesse.
187
00:12:25,036 --> 00:12:28,122
- Good-bye, Ma.
- Major, Pinkie'll know where we are.
188
00:12:31,668 --> 00:12:33,001
Pinkie. [ Whispers ]
189
00:12:33,086 --> 00:12:35,379
Yes, sir.
I knows where it is.
190
00:12:37,048 --> 00:12:39,675
Be careful, boys.
Be careful.
191
00:12:56,276 --> 00:12:57,693
( Women Chattering ]
192
00:12:57,777 --> 00:13:00,279
Now, ladies, you all go down the road
a piece and wait.
193
00:13:00,363 --> 00:13:03,449
There's apt to be a fracas here,
and just let us men handle it.
194
00:13:03,533 --> 00:13:06,702
Go on. Step along now.
Just get right down there.
195
00:13:07,036 --> 00:13:10,289
[ Chattering Continues ]
196
00:13:10,707 --> 00:13:13,625
Now, men, listen to me.
Let me do all the talkin'.
197
00:13:13,710 --> 00:13:15,210
Yes, Major.
198
00:13:15,336 --> 00:13:17,880
- [ Carriage Approaching ]
- Here they come.
199
00:13:26,055 --> 00:13:27,306
Evenin', gentlemen.
200
00:13:27,390 --> 00:13:30,142
- Where's the James boys?
- We got a warrant for them, Major.
201
00:13:30,226 --> 00:13:33,479
They ain't here. They're gone. And if you
wanna know who got 'em away, 'twas me.
202
00:13:33,563 --> 00:13:36,482
- Easy, Major.
- Get outta the way!
203
00:13:36,566 --> 00:13:38,442
Just a minute, Mr. Barshee.
204
00:13:38,526 --> 00:13:40,486
You have my word for it.
The boys are gone.
205
00:13:40,570 --> 00:13:42,654
Your word. [ Scoffs ]
206
00:13:43,740 --> 00:13:45,657
Come out,
Frank and Jesse James!
207
00:13:45,742 --> 00:13:47,326
Come out, or we'll come in
and pull you out!
208
00:13:47,410 --> 00:13:48,994
Their mother's that sick in bed,
209
00:13:49,078 --> 00:13:51,663
and her heart won't stand you
stompin' through the house.
210
00:13:51,748 --> 00:13:53,665
Are you gonna let this old goat
make a fool out of you?
211
00:13:53,750 --> 00:13:55,834
- He says they ain't there.
- They ain't!
212
00:13:55,919 --> 00:13:59,171
Well, I got a way to find that out.
Lynch, bring me that mush melon.
213
00:14:01,132 --> 00:14:03,759
- Major!
- The major's tellin' the truth.
214
00:14:03,843 --> 00:14:07,304
If you ain't outta there in one minute,
I'm gonna blow you out.
215
00:14:07,388 --> 00:14:10,891
- You think I'm lyin'?
- Major! Major!
216
00:14:10,975 --> 00:14:14,269
They can come in!
Let 'em!
217
00:14:16,731 --> 00:14:18,357
Look! There's somebody in there!
What'd I tell you?
218
00:14:18,483 --> 00:14:20,108
It's the mother, I tell ya!
219
00:14:20,193 --> 00:14:22,861
[ All Shouting ]
220
00:14:22,946 --> 00:14:26,782
[ Women Screaming ]
221
00:14:27,367 --> 00:14:29,618
[ Shouting Continues ]
222
00:14:39,796 --> 00:14:42,297
There's no use. She's dead.
223
00:14:43,883 --> 00:14:46,635
This is bad. Mighty bad.
224
00:14:48,096 --> 00:14:49,805
I'm sure sorry.
225
00:14:51,516 --> 00:14:53,600
Well, I'm sorry too.
226
00:14:53,685 --> 00:14:57,771
Oh, I wasn't talkin'
about her. She's gone.
227
00:14:58,481 --> 00:15:00,899
It's you I'm sorry for.
228
00:15:11,286 --> 00:15:13,453
Whoa. Whoa.
229
00:15:15,290 --> 00:15:17,249
[ Imitates Bird Call ]
230
00:15:21,254 --> 00:15:22,546
Zee!
231
00:15:23,965 --> 00:15:25,007
Frank.
232
00:15:25,466 --> 00:15:27,509
- Frank!
- Yeah?
233
00:15:27,594 --> 00:15:30,053
- It's Zee!
- Zee?
234
00:15:34,225 --> 00:15:36,435
- I couldn't hardly believe my eyes.
- Zee!
235
00:15:36,519 --> 00:15:38,770
- Frank.
- How are you, Zee?
236
00:15:40,273 --> 00:15:42,024
I've worried so
about y'all.
237
00:15:42,108 --> 00:15:43,525
- About us?
- How's everybody?
238
00:15:43,610 --> 00:15:45,986
How's everything
at home? How's Ma?
239
00:15:46,070 --> 00:15:48,905
- Jesse.
- Ma?
240
00:15:50,366 --> 00:15:53,201
- What happened?
- Barshee...
241
00:15:57,332 --> 00:15:58,999
You mean she's dead?
242
00:16:02,920 --> 00:16:04,379
Oh, Jesse.
243
00:16:08,843 --> 00:16:11,845
Well, let's go.
244
00:16:15,350 --> 00:16:16,516
Bye, honey.
245
00:16:17,143 --> 00:16:18,935
Oh, Jesse, don't you go.
246
00:16:19,020 --> 00:16:21,480
- I've got to.
- Oh, no, Jesse! Please!
247
00:16:22,065 --> 00:16:24,483
I can't help it, Zee.
I've just got to.
248
00:16:24,776 --> 00:16:27,235
- Let Frank.
- Sorry, honey.
249
00:16:27,987 --> 00:16:31,531
- Frank, make him!
- Take care of her.
250
00:16:31,616 --> 00:16:35,202
- What about me?
- I'm the one he did it to, 'cause I shot him.
251
00:16:35,286 --> 00:16:38,163
Go ahead. If you
don't get him, I will.
252
00:16:38,247 --> 00:16:40,207
It might be a long time
before I see you again, Zee.
253
00:16:40,291 --> 00:16:42,876
- I can wait.
- Bye, honey.
254
00:16:42,960 --> 00:16:44,503
Bye, Jesse.
255
00:17:07,902 --> 00:17:11,071
Just keep anybody
from bothering me. That's all.
256
00:17:11,155 --> 00:17:14,116
[ Distant Shouting ]
257
00:17:19,122 --> 00:17:22,332
[ Chattering ]
258
00:17:22,417 --> 00:17:24,000
[ Men Laughing ]
259
00:17:24,085 --> 00:17:26,002
[ Laughing Stops ]
260
00:17:28,464 --> 00:17:30,799
Keep your hands in sight.
261
00:17:31,801 --> 00:17:34,469
Bartender,
count three and duck.
262
00:17:34,554 --> 00:17:37,097
- Yes, sir.
- Now, wait a minute, Jesse.
263
00:17:37,181 --> 00:17:39,224
It was an accident.
I swear it was.
264
00:17:39,308 --> 00:17:41,977
- Count.
- No, no. I can explain it.
265
00:17:42,895 --> 00:17:44,396
I didn't know she was there.
I swear it.
266
00:17:44,480 --> 00:17:47,274
Keep your hands
in sight. One!
267
00:17:47,358 --> 00:17:50,235
- No. No! Jesse!
- Two.
268
00:18:19,807 --> 00:18:23,268
[ Band Playing "The Battle Cry Of Freedom" ]
269
00:18:23,352 --> 00:18:26,354
[ Continues ]
270
00:18:51,506 --> 00:18:53,423
Now, stand still.
271
00:18:54,550 --> 00:18:58,136
One, two, three,
four, five.
272
00:18:58,679 --> 00:19:01,139
- Thank you, gentlemen.
- [ Conductor ] All aboard!
273
00:19:01,224 --> 00:19:03,016
- [ Bell Ringing ]
- Thank you, Mayor.
274
00:19:03,559 --> 00:19:05,101
- All aboard!
- [ Bell Continues Ringing ]
275
00:19:07,605 --> 00:19:10,899
[ Train Chugging ]
276
00:19:20,076 --> 00:19:22,786
[ Crowd Cheering ]
277
00:19:34,298 --> 00:19:42,298
[ Whistle Blowing ]
278
00:20:31,397 --> 00:20:33,940
[ Whistle Continues Blowing ]
279
00:21:07,308 --> 00:21:08,683
Hands up!
280
00:21:10,227 --> 00:21:12,354
Keep right on driving
until I tell you to stop.
281
00:21:13,564 --> 00:21:15,398
What you aimin'
to do, partner?
282
00:21:15,524 --> 00:21:19,736
I ain't aimin' to do nothin'.
I'm doin' it. I'm holding up this train.
283
00:21:20,071 --> 00:21:23,698
- The whole train?
- Slack up at this next curve.
284
00:21:23,783 --> 00:21:26,826
Stop her just this side of that
clump of trees around the bend.
285
00:21:29,205 --> 00:21:31,289
It's your funeral, partner.
286
00:21:46,013 --> 00:21:48,139
[ Brakes Squealing ]
287
00:21:57,149 --> 00:21:58,316
Unhitch it!
288
00:21:58,401 --> 00:22:00,652
[ Nervous Chattering ]
289
00:22:00,736 --> 00:22:03,196
If you don't know what this is,
folks, it's a holdup.
290
00:22:03,280 --> 00:22:04,406
[ Woman Screams ]
291
00:22:04,490 --> 00:22:06,992
Stay in your seats!
Keep your hands in sight.
292
00:22:07,076 --> 00:22:09,536
The gent who just throwed his
pocketbook in the spittoon
293
00:22:09,620 --> 00:22:12,330
will kindly take it out and wipe it clean
before we get to him.
294
00:22:12,415 --> 00:22:15,667
- No jewelry, folks. Just cash.
- That's every cent I've got in the world.
295
00:22:15,751 --> 00:22:18,670
This'll teach you not to ride on the
St. Louis Midland Railroad. Thank you, sir.
296
00:22:18,754 --> 00:22:21,172
No, ma'am. No jewelry.
Thank you just the same.
297
00:22:21,257 --> 00:22:24,092
That's very nice of you, sir.
That's a fine-lookin' pocketbook.
298
00:22:24,176 --> 00:22:25,677
Thank you very much, lady.
299
00:22:25,761 --> 00:22:28,179
Don't forget to sue the railroad
for everything you give us.
300
00:22:28,264 --> 00:22:30,974
It's responsible.
Thank you very kindly, sir.
301
00:22:31,058 --> 00:22:34,686
Just drop it in the sack,
and nobody'll get hurt. Thank you, brother.
302
00:22:34,770 --> 00:22:37,856
Have your wallets ready
by the time the gentleman gets to you.
303
00:22:37,940 --> 00:22:40,900
- Don't take all day. Thank you, brother.
- Sit down.
304
00:22:40,985 --> 00:22:43,445
Thank you, sir.
Thank you kindly.
305
00:22:43,529 --> 00:22:44,738
[ Gunshots ]
306
00:22:45,656 --> 00:22:47,198
You'll hear about this!
307
00:22:47,283 --> 00:22:50,785
No back talk. Thank you, brother.
Thank you, brother.
308
00:22:53,914 --> 00:22:57,876
- [ Imitates Bird Call ]
- Everybody sit quiet, and nobody'll get hurt.
309
00:22:57,960 --> 00:22:59,377
All right. Let's go. Lights out.
310
00:22:59,462 --> 00:23:00,795
[ Woman Screams ]
311
00:23:04,925 --> 00:23:07,844
- [ Whistle Blowing ]
- [ Horses Neighing ]
312
00:23:07,928 --> 00:23:11,097
[ Chattering, Shouting ]
313
00:23:26,322 --> 00:23:30,283
And then he stuck a pistol
as big as a cannon right there and says,
314
00:23:30,367 --> 00:23:32,535
"Brother, we want that mail safe."
315
00:23:33,037 --> 00:23:36,790
Where was the protection
we're entitled to? Where was the law?
316
00:23:36,874 --> 00:23:39,250
Just a minute, cap.
I'm just the law in Liberty.
317
00:23:39,335 --> 00:23:40,919
I don't cover the whole United States.
318
00:23:41,003 --> 00:23:43,046
If you wanna give me
a description of these men...
319
00:23:43,130 --> 00:23:46,549
You know as well as I do
who it was. Jesse James!
320
00:23:46,634 --> 00:23:50,303
Who else picks on my road?
Who else would have the nerve?
321
00:23:50,387 --> 00:23:52,764
Sure, it was. But you don't
have to yell about it.
322
00:23:52,848 --> 00:23:54,224
I'm not deaf.
323
00:23:56,894 --> 00:23:59,896
[ Gunshots ]
324
00:24:03,943 --> 00:24:06,402
[ Bird Call ]
325
00:24:07,613 --> 00:24:10,031
[ Bird Call Continues ]
326
00:24:10,699 --> 00:24:12,200
What's that?
327
00:24:16,747 --> 00:24:19,040
[ Rufus ] Look! It's him!
328
00:24:26,257 --> 00:24:29,759
- Well, you crazy son of a gun.
- How are you, Major?
329
00:24:29,844 --> 00:24:31,803
Oh, Jesse, you're just
asking to be caught.
330
00:24:31,887 --> 00:24:33,763
Don't you know they're looking
all over the county for you?
331
00:24:33,848 --> 00:24:35,557
Sure. How about a cup of coffee?
332
00:24:35,641 --> 00:24:38,017
The marshall's got 30 men
out lookin' for you, son.
333
00:24:38,102 --> 00:24:40,728
- In all this rain too. Tsk, tsk. Poor boys.
- [ Laughs ]
334
00:24:41,021 --> 00:24:42,438
It's no joke, Jesse.
335
00:24:42,523 --> 00:24:44,774
Oh, it's all right, honey.
I ain't gonna stay long.
336
00:24:44,859 --> 00:24:47,360
The way I figure it out, as long as
they keep runnin' around out there
337
00:24:47,444 --> 00:24:49,612
in here is the safest
place for me.
338
00:24:49,697 --> 00:24:53,616
- Go on. Set down. Leave the man alone.
- But he's taking chances!
339
00:24:53,742 --> 00:24:57,579
If I could just think of some way
to let you know how wrong you are.
340
00:24:57,746 --> 00:25:00,874
It's no use, honey.
It's just like I always told you.
341
00:25:00,958 --> 00:25:04,169
I hate the railroads. When I hate,
I've gotta do something about it.
342
00:25:04,253 --> 00:25:07,422
- That's the stuff.
- Can I get you anything?
343
00:25:07,506 --> 00:25:09,757
People ain't hatin' like they used to.
They're gettin' soft.
344
00:25:09,842 --> 00:25:13,595
I've got to admit that I like a man
that hauls off and hates good and hard.
345
00:25:13,679 --> 00:25:17,182
It's the lawyers are
messin' up the whole world.
346
00:25:17,266 --> 00:25:18,516
Ten years ago here in Liberty,
347
00:25:18,601 --> 00:25:21,186
we didn't have no lawyers
and got along fine.
348
00:25:21,270 --> 00:25:23,813
A man killed somebody,
then somebody killed him.
349
00:25:23,898 --> 00:25:26,566
The marshall shot 'em all,
and that was the end of it.
350
00:25:26,650 --> 00:25:30,028
But look at it today. Right here in Liberty,
we got hundreds of lawyers,
351
00:25:30,112 --> 00:25:33,531
thousands of 'em, as far as the eye can see,
nothin' but lawyers.
352
00:25:33,616 --> 00:25:36,743
Uncle Rufe, there are
only two lawyers in Liberty.
353
00:25:36,827 --> 00:25:40,747
Huh? Two? Is that all?
Then they run around too much.
354
00:25:41,207 --> 00:25:44,500
Goldang it, I'm gonna write me
an editorial about that.
355
00:25:44,585 --> 00:25:46,544
- Roy!
- Yes, sir?
356
00:25:46,629 --> 00:25:49,547
Take an editorial
on lawyers.
357
00:25:49,924 --> 00:25:53,593
- "Liars"?
- That'll do. We'll begin easy.
358
00:25:54,637 --> 00:25:55,970
Paragraph.
359
00:25:57,014 --> 00:26:02,143
If we are ever to have
law and order in the West
360
00:26:02,811 --> 00:26:07,523
the first thing we gotta do
is take out all the lawyers
361
00:26:08,359 --> 00:26:11,319
and shoot 'em down
like dogs.
362
00:26:13,489 --> 00:26:15,114
Paragraph.
363
00:26:15,366 --> 00:26:18,159
They're bound to get you
someday, Jesse.
364
00:26:25,251 --> 00:26:28,336
That's why I hate to see you
go out that door
365
00:26:29,755 --> 00:26:33,883
because I keep thinking of you
all the time out there in the hills
366
00:26:34,343 --> 00:26:36,511
just going on and on
to nowhere,
367
00:26:37,596 --> 00:26:39,847
just trying to keep alive.
368
00:26:40,975 --> 00:26:44,978
And everybody after you,
wanting to kill you to get that money.
369
00:26:46,397 --> 00:26:51,025
And, Jesse, sometimes at night
when it's cold and rainy,
370
00:26:52,027 --> 00:26:53,903
I wake up crying
371
00:26:55,072 --> 00:26:58,366
because in a dream I saw you
lying dead in the mud.
372
00:26:59,660 --> 00:27:02,370
Oh, Jesse, I'm so scared.
373
00:27:06,875 --> 00:27:10,920
You're the only one that it matters to,
Zee, one way or the other.
374
00:27:11,630 --> 00:27:14,590
You're the only one
that means anything to me.
375
00:27:15,718 --> 00:27:18,594
I know it was a fool thing
to come here, but
376
00:27:20,264 --> 00:27:23,141
I never knew how much
I did want to see you
377
00:27:23,225 --> 00:27:25,018
until I saw you.
378
00:27:31,734 --> 00:27:35,069
The dag-blamedest
outrage ever...
379
00:27:35,738 --> 00:27:38,865
- Hi, Horace Greeley.
- Oh, hello, Will.
380
00:27:42,077 --> 00:27:44,829
- I thought you was...
- I was.
381
00:27:44,913 --> 00:27:46,706
Is, uh, Zee inside?
382
00:27:46,790 --> 00:27:48,082
Well, she's...
383
00:27:49,084 --> 00:27:50,668
- Evenin', Zee.
- Evening, Will.
384
00:27:50,753 --> 00:27:52,962
I thought you went out with the posse.
385
00:27:53,047 --> 00:27:55,423
I did. I just got back.
386
00:27:55,674 --> 00:27:57,258
Did you catch him?
387
00:28:02,264 --> 00:28:04,390
Uh, this is
Mr. Howard, Will.
388
00:28:04,475 --> 00:28:06,976
Mr. Thomas Howard,
an old friend of ours.
389
00:28:07,061 --> 00:28:09,145
This is a United States
Marshall, Mr. Wright.
390
00:28:09,229 --> 00:28:11,439
- How do you do, Mr. Howard?
- How do you do?
391
00:28:11,523 --> 00:28:14,400
- Uh, Mr. Howard's from St. Louis.
- Yes?
392
00:28:14,485 --> 00:28:16,694
I used to live
in St. Louis.
393
00:28:16,779 --> 00:28:19,947
Uh, what business
are you in, Mr. Howard?
394
00:28:20,032 --> 00:28:22,950
Guns.
Guns and horses.
395
00:28:24,161 --> 00:28:27,538
Guns and horses, eh?
No, we didn't catch him.
396
00:28:28,123 --> 00:28:30,708
You couldn't find a white
elephant on a night like this.
397
00:28:30,793 --> 00:28:32,877
Zee used to know Jesse James.
Did she ever tell you?
398
00:28:32,961 --> 00:28:37,465
They kinda grew up together. She's told me
so much, I almost feel I know him myself.
399
00:28:37,549 --> 00:28:40,676
- You do?
- Good biscuits. You make 'em, Zee?
400
00:28:40,803 --> 00:28:42,637
Uh, uh-huh.
401
00:28:43,180 --> 00:28:44,889
Try one, Mr. Howard.
402
00:28:49,812 --> 00:28:52,230
I don't mean that we
ain't after him, understand.
403
00:28:52,314 --> 00:28:55,316
I'm still a peace officer.
If we ever come on each other,
404
00:28:55,401 --> 00:28:58,694
in the right place, it's just gonna be
me or him, one or the other.
405
00:28:59,822 --> 00:29:02,031
Yes, I... I understand.
406
00:29:02,783 --> 00:29:05,118
What I'm hoping is, either he'll
stop messing around my district
407
00:29:05,202 --> 00:29:07,078
or else keep out of my way.
408
00:29:07,162 --> 00:29:10,498
'Cause it'll save Zee
some hurt either way.
409
00:29:11,333 --> 00:29:13,084
You know your job, I guess.
410
00:29:13,168 --> 00:29:15,044
I know it,
and I'm good at it.
411
00:29:15,129 --> 00:29:17,505
I'm just as good at my job
as he is at his.
412
00:29:17,589 --> 00:29:19,632
That's why next time,
I'm either gonna blow his head off,
413
00:29:19,716 --> 00:29:21,092
or he's gonna blow mine.
414
00:29:21,176 --> 00:29:23,928
I, uh, got a little business
up the road a piece.
415
00:29:24,012 --> 00:29:27,181
Take me about an hour. Maybe I'll
drop in again later if your light's on.
416
00:29:27,266 --> 00:29:29,392
- All right, Will.
- Good night, Horace Greeley.
417
00:29:29,768 --> 00:29:32,437
Uh, huh?
Oh, good night, Will.
418
00:29:34,022 --> 00:29:36,816
I, uh, don't expect
I'll be seeing you again.
419
00:29:37,609 --> 00:29:40,236
No, I don't expect so.
420
00:29:41,196 --> 00:29:43,072
Take care of yourself.
421
00:29:51,874 --> 00:29:55,126
[ Whistles ] You got a better grade
of law than it used to be.
422
00:29:55,210 --> 00:29:57,712
Don't waste time, Jesse.
Go now.
423
00:29:59,923 --> 00:30:02,175
I think I'd better
go that way.
424
00:30:05,512 --> 00:30:07,597
Will you blow out that light?
I don't want to be a target.
425
00:30:07,681 --> 00:30:08,931
Yes.
426
00:30:17,858 --> 00:30:19,025
Zee.
427
00:30:39,880 --> 00:30:42,089
Is that why
you won't marry me?
428
00:30:44,718 --> 00:30:46,761
I can't help it, Will.
429
00:30:57,272 --> 00:31:00,691
Well, let's load him on a horse
and take him to town.
430
00:31:16,458 --> 00:31:18,751
Hey, one of you fellas
come here and give me a hand.
431
00:31:18,835 --> 00:31:21,629
Get outta the way, you young 'uns.
This ain't no place for you.
432
00:31:21,713 --> 00:31:24,048
Get over on the other side.
433
00:31:24,466 --> 00:31:26,968
- Is... That...
- No, ma'am.
434
00:31:27,344 --> 00:31:30,304
- We didn't get the jackpot this time.
- [ Men Laughing ]
435
00:31:30,389 --> 00:31:32,557
They keep on
running up that price
436
00:31:32,641 --> 00:31:35,142
one of Jesse's own men's
liable to take a shot at him.
437
00:31:35,310 --> 00:31:38,396
[ Man ] Yeah. Some of them fellas
would scalp their own ma
438
00:31:38,480 --> 00:31:40,773
- for a lot less than $5,000.
- [ Men Laughing ]
439
00:31:43,318 --> 00:31:45,444
[ Man ] Let him down on this side.
440
00:31:56,331 --> 00:31:58,249
Are you really as pretty
as I think you are?
441
00:31:58,333 --> 00:32:01,335
Oh, Jesse, read this. Read it!
442
00:32:05,674 --> 00:32:08,050
Will arranged it.
I asked him to.
443
00:32:08,802 --> 00:32:11,554
- I can't do that, Zee.
- Why not?
444
00:32:12,347 --> 00:32:15,016
I...trust Will, but...
445
00:32:15,100 --> 00:32:19,520
He's given his word. He's promised.
He'll see that it works out all right.
446
00:32:19,980 --> 00:32:23,107
Jesse, listen. It isn't only now,
447
00:32:23,191 --> 00:32:25,318
although that's bad enough.
448
00:32:25,694 --> 00:32:28,279
It's what's going
to happen to you.
449
00:32:28,363 --> 00:32:31,407
Inside of you.
You understand?
450
00:32:32,618 --> 00:32:34,952
I mean, right now
you're a hero
451
00:32:35,037 --> 00:32:38,080
to yourself and a lot
of other people too.
452
00:32:38,373 --> 00:32:41,876
It's a fight you're in,
and it's the railroad that started it.
453
00:32:42,252 --> 00:32:44,712
But that's not gonna last, Jesse.
454
00:32:45,255 --> 00:32:48,299
The more luck you have,
the worse you'll get.
455
00:32:48,383 --> 00:32:51,385
Shooting and robbing.
It'll get in your blood, Jesse.
456
00:32:51,470 --> 00:32:55,890
You'll get like a wolf,
just doing it because it's your nature.
457
00:32:56,725 --> 00:32:59,935
It'll be your appetite
for shooting and robbing
458
00:33:01,521 --> 00:33:03,814
until something happens to you.
459
00:33:04,941 --> 00:33:07,860
And if anything ever
happened to you, Jesse,
460
00:33:08,278 --> 00:33:11,238
it'd be like it was
happening to me too.
461
00:33:12,866 --> 00:33:15,576
Oh, darling,
there's only one way out.
462
00:33:16,244 --> 00:33:18,788
Come in. Give up.
463
00:33:19,915 --> 00:33:21,749
Let me draw a free breath again.
464
00:33:30,425 --> 00:33:34,762
I can't, Zee. I'd go crazy in prison.
465
00:33:36,431 --> 00:33:38,641
I... I couldn't do it.
466
00:33:39,643 --> 00:33:41,727
But if we went away now...
467
00:33:42,312 --> 00:33:44,772
That's all there is to it, Jesse.
468
00:33:46,233 --> 00:33:47,358
Good-bye.
469
00:33:49,569 --> 00:33:51,862
- But, Zee, please!
- Good luck.
470
00:34:04,084 --> 00:34:06,585
Zee, you said you'd wait.
471
00:34:06,670 --> 00:34:08,170
However long it took.
472
00:34:08,255 --> 00:34:10,965
Well, would you
marry me now, before?
473
00:34:11,383 --> 00:34:13,467
Today, if you want me to.
474
00:34:14,052 --> 00:34:16,470
Then that's the way, I guess.
475
00:34:16,555 --> 00:34:18,264
The only way.
476
00:34:55,844 --> 00:34:59,597
And then the Prodigal Son
477
00:34:59,931 --> 00:35:02,683
come home to his ma and pa.
478
00:35:03,018 --> 00:35:05,102
[ Door Opens ]
479
00:35:06,813 --> 00:35:08,939
Welcome, brothers and sister.
480
00:35:09,024 --> 00:35:10,316
Thank you, sir.
481
00:35:12,861 --> 00:35:14,028
Sit down.
482
00:35:14,112 --> 00:35:16,238
Just find a seat anywhere.
483
00:35:18,658 --> 00:35:20,534
Could we get hitched?
484
00:35:25,874 --> 00:35:28,209
- Huh?
- Uh, married.
485
00:35:28,293 --> 00:35:30,461
You ain't eloping, are you?
486
00:35:30,545 --> 00:35:32,546
- How's that?
- Oh, no, sir. I'm grown.
487
00:35:32,631 --> 00:35:35,007
We're in a kinda hurry,
if you don't mind.
488
00:35:35,091 --> 00:35:37,885
- Oh, uh, your brothers?
- I have no brothers.
489
00:35:37,969 --> 00:35:41,430
- Sorry. What's your name, sister?
- Zerelda Cobb.
490
00:35:41,515 --> 00:35:43,933
- And yours, son?
- Jesse Woodson James.
491
00:35:44,017 --> 00:35:47,686
Jesse Wood...
Jesse James!
492
00:35:47,771 --> 00:35:49,313
- Thank the Lord!
- Sit down.
493
00:35:49,397 --> 00:35:50,981
Yes, sir, and we don't
want no trouble.
494
00:35:51,066 --> 00:35:53,734
Trouble? Why, son,
495
00:35:54,236 --> 00:35:57,196
you're as welcome
as rain to the flowers.
496
00:35:57,823 --> 00:36:02,993
Do you realize, boy, that I had a farm
giving 900 bushels of corn
497
00:36:03,411 --> 00:36:06,038
until that railroad
had taken it from me?
498
00:36:06,122 --> 00:36:11,669
Why, I'd given up preaching and was
making an honest living off the land
499
00:36:11,753 --> 00:36:16,799
until that dag-swinged railroad
swindled me out of my own home.
500
00:36:16,883 --> 00:36:20,594
- [ Man ] Us too, Mr. James.
- By golly, son,
501
00:36:20,929 --> 00:36:23,848
do you know
I had a big house,
502
00:36:23,932 --> 00:36:27,059
two barns,
three outhouses
503
00:36:27,143 --> 00:36:31,605
until that goldanged
railroad "honswoggled" me?
504
00:36:31,731 --> 00:36:33,732
[ Congregation ] Amen. Amen.
505
00:36:34,234 --> 00:36:37,403
All right.
We're gathered here
506
00:36:37,779 --> 00:36:41,699
to join Zerelda Cobb
and Jesse Woodson James
507
00:36:41,783 --> 00:36:44,076
in the bonds
of holy matrimony.
508
00:36:51,626 --> 00:36:54,128
- Howdy, Jesse.
- Howdy, Will.
509
00:36:55,589 --> 00:36:58,257
I, uh, guess Zee
explained things.
510
00:36:58,341 --> 00:37:01,051
She said they're
willing to go light.
511
00:37:01,344 --> 00:37:03,387
From the way they talk,
they're so glad to get rid of you
512
00:37:03,471 --> 00:37:06,015
they're liable to make you
a conductor on the road.
513
00:37:06,099 --> 00:37:09,393
- What do you think I'll get?
- Two, three years.
514
00:37:09,477 --> 00:37:12,438
Maybe five. It won't be much.
All they're charging you with
515
00:37:12,522 --> 00:37:15,399
is that little old depot at Pine Hills
that you knocked over last April.
516
00:37:16,151 --> 00:37:18,152
That one they got proof on.
517
00:37:19,821 --> 00:37:22,281
I'm much obliged
for all you've done.
518
00:37:22,365 --> 00:37:24,074
Don't mention it.
519
00:37:26,328 --> 00:37:27,995
Shall we go?
520
00:37:47,265 --> 00:37:49,934
- [ Chattering, Shouting ]
- Is it all right, Jesse?
521
00:37:50,018 --> 00:37:51,352
Jesse!
522
00:37:58,526 --> 00:38:00,903
[ Chattering Continues ]
523
00:38:07,494 --> 00:38:09,620
- Howdy, Jesse.
- Howdy.
524
00:38:10,830 --> 00:38:13,332
- Howdy, Jesse.
- Judge. Major.
525
00:38:13,416 --> 00:38:14,708
Jesse.
526
00:38:18,213 --> 00:38:20,089
You ain't got no more guns
on you, have you?
527
00:38:20,173 --> 00:38:21,799
- No.
- All right.
528
00:38:21,883 --> 00:38:24,301
- You're doing the wise thing, son.
- Am I?
529
00:38:24,427 --> 00:38:28,055
Judge Mathews here is gonna try your
case, son. You can trust him, all right.
530
00:38:28,139 --> 00:38:30,557
I'm aiming to go as light
as the law allows.
531
00:38:30,642 --> 00:38:32,476
When you come out,
the slate will be clean.
532
00:38:32,560 --> 00:38:35,354
- The past will all be forgotten.
- Thank you, Judge.
533
00:38:35,438 --> 00:38:38,774
- Well, Jesse, if you're ready.
- Well, I...
534
00:38:41,653 --> 00:38:43,821
All right, Jesse. Go ahead.
535
00:38:51,246 --> 00:38:53,247
You ain't worried,
are you, kid?
536
00:38:53,331 --> 00:38:56,125
- I could do it on my head.
- Good boy.
537
00:39:01,256 --> 00:39:02,423
[ Door Closes ]
538
00:39:02,507 --> 00:39:05,759
Oh, my darling. My wife.
539
00:39:06,761 --> 00:39:08,137
My husband.
540
00:39:12,475 --> 00:39:16,186
Oh, I'm proud of you, dear.
Proud of you.
541
00:39:18,565 --> 00:39:21,025
Bye, Zee. Good-bye.
542
00:39:29,284 --> 00:39:30,951
I'll be waiting.
543
00:39:40,170 --> 00:39:43,255
[ Door Opens, Closes ]
544
00:40:07,363 --> 00:40:09,490
Yes, sir.
You can go right in.
545
00:40:13,286 --> 00:40:14,787
Mr. James?
546
00:40:15,663 --> 00:40:16,830
Oh.
547
00:40:17,207 --> 00:40:19,750
I'm Mr. McCoy,
president of the railroad.
548
00:40:19,834 --> 00:40:21,251
Ah, yes. I know
who you are, Mr. McCoy.
549
00:40:21,336 --> 00:40:26,090
I just want to welcome you and tell you
how glad I am to see you here in jail.
550
00:40:28,009 --> 00:40:31,178
- [ Chuckling ]
- [ Shoes Squeaking ]
551
00:40:36,893 --> 00:40:39,269
[ Door Closes ]
552
00:41:02,210 --> 00:41:05,003
- From this point...
- What's all this soldier business?
553
00:41:05,088 --> 00:41:07,381
Oh, this is Mr. Wright,
peace officer here.
554
00:41:07,465 --> 00:41:10,217
- Mr. Clarke, the state prosecutor.
- How do you do? Well?
555
00:41:10,301 --> 00:41:13,345
Well, we're gonna try to hang
our lawless friend, of course.
556
00:41:13,429 --> 00:41:15,139
Before or after the trial?
557
00:41:15,223 --> 00:41:18,392
- Well, the penalty for murder is death.
- That wasn't the idea.
558
00:41:18,476 --> 00:41:19,476
The idea?
559
00:41:19,561 --> 00:41:22,312
That wasn't the idea you gave me,
James or the girl.
560
00:41:22,397 --> 00:41:23,814
Now get this straight, Wright.
561
00:41:23,898 --> 00:41:26,316
When you're dealing
with a criminal, anything goes,
562
00:41:26,401 --> 00:41:28,443
anything that'll trap him.
563
00:41:28,528 --> 00:41:30,654
James is a thief
and a murderer,
564
00:41:30,738 --> 00:41:33,490
the most notorious bandit
and outlaw in America.
565
00:41:33,575 --> 00:41:35,742
He has burned my property,
robbed my trains
566
00:41:35,827 --> 00:41:38,328
and scared people out of riding in my cars.
567
00:41:38,413 --> 00:41:41,665
Three years ago,
I swore he'd hang for what he done
568
00:41:41,749 --> 00:41:44,960
and by the Almighty
he is going to hang.
569
00:41:45,044 --> 00:41:47,713
That still ain't the way
things are done around here.
570
00:41:47,797 --> 00:41:50,674
- You're a peace officer, aren't you?
- But not a skunk.
571
00:41:50,758 --> 00:41:52,092
Did you explain all this to Judge Mathews?
572
00:41:52,177 --> 00:41:53,844
It won't be necessary, my boy.
573
00:41:53,928 --> 00:41:56,263
He's been superseded
by Judge Rankin of St. Louis
574
00:41:56,347 --> 00:41:59,850
who's not so sentimental
about train robbers.
575
00:42:00,393 --> 00:42:03,020
He arrives tonight.
The trial's tomorrow morning.
576
00:42:03,104 --> 00:42:07,399
- Anything else?
- A nice frame, eh?
577
00:42:07,483 --> 00:42:09,401
And while we're
about it, Marshall,
578
00:42:09,485 --> 00:42:13,071
it might be better for you if you dropped
this role of attorney for the defense
579
00:42:13,156 --> 00:42:15,449
and confined yourself
to the duties of your office.
580
00:42:15,658 --> 00:42:19,077
- Who, me?
- Any interference on your part...
581
00:42:19,162 --> 00:42:21,330
- It ain't me you gotta worry about.
- What do you mean?
582
00:42:22,207 --> 00:42:25,042
Suppose Jesse
don't wanna be hanged.
583
00:42:26,127 --> 00:42:29,838
[ All Laughing ]
584
00:42:32,967 --> 00:42:35,093
Roy, stop the press.
585
00:42:35,220 --> 00:42:37,638
Take a new editorial
on railroad presidents.
586
00:42:37,722 --> 00:42:40,057
- Yes, sir.
- Paragraph.
587
00:42:41,059 --> 00:42:45,145
If we are ever to have law
and order in the West,
588
00:42:45,688 --> 00:42:50,400
the first thing we gotta do
is take out all the railroad presidents
589
00:42:50,485 --> 00:42:52,653
and shoot 'em down like dogs.
590
00:42:52,737 --> 00:42:54,738
- Paragraph.
- Where's Zee?
591
00:42:54,822 --> 00:42:57,658
- Where've you been?
- Up to Pine Ridge. Where's Zee?
592
00:42:57,742 --> 00:42:59,743
- Zee? She's out.
- Out where?
593
00:42:59,827 --> 00:43:02,454
Well, she set out...
594
00:43:03,706 --> 00:43:06,667
I wouldn't want this to go
any further, you understand?
595
00:43:06,751 --> 00:43:10,087
- I understand.
- Well, she set out for the hills.
596
00:43:10,171 --> 00:43:12,923
- Alone?
- Not exactly alone.
597
00:43:13,007 --> 00:43:18,178
She was being guided by a darky
named Pinkie on a mule named Stinky.
598
00:43:19,138 --> 00:43:20,472
I see.
599
00:43:22,892 --> 00:43:24,476
Whoa.
600
00:43:32,860 --> 00:43:35,946
- Halt! Who goes there?
- It's me... Pinkie.
601
00:43:36,030 --> 00:43:38,031
All right, Pinkie.
What do you want?
602
00:43:38,116 --> 00:43:41,535
- I got a letter here for Mr. McCoy.
- Give me.
603
00:43:42,203 --> 00:43:44,621
- A letter for Mr. McCoy!
- Is you sure he'll get it, sir?
604
00:43:44,706 --> 00:43:46,790
- He'll get it.
- Yes, sir.
605
00:43:46,874 --> 00:43:49,042
- For Mr. McCoy.
- Mr. McCoy.
606
00:43:50,336 --> 00:43:52,129
For Mr. McCoy.
607
00:43:52,213 --> 00:43:55,716
We want the trial to get started
as early as possible.
608
00:43:59,721 --> 00:44:02,764
[ Laughs ] Judge, read this.
609
00:44:04,559 --> 00:44:08,061
[ All Laughing ]
610
00:44:09,063 --> 00:44:11,148
Listen. [ Laughs ]
611
00:44:12,233 --> 00:44:15,986
"Mr. McCoy, if Jesse ain't
out of jail by midnight,
612
00:44:16,070 --> 00:44:18,905
"I'm a-comin' in and get him.
Frank James."
613
00:44:18,990 --> 00:44:21,658
[ All Laughing ]
614
00:44:21,743 --> 00:44:24,036
Well, that gives us
an hour and a half.
615
00:44:24,120 --> 00:44:26,913
- [ McCoy ] The nerve of him!
- [ Groans ]
616
00:44:28,333 --> 00:44:29,833
What ails you?
617
00:44:29,917 --> 00:44:32,169
- It's this note.
- What about it?
618
00:44:32,253 --> 00:44:34,921
I don't know if you gents
know it or not, but, well,
619
00:44:35,006 --> 00:44:37,341
both these James boys
does things.
620
00:44:37,425 --> 00:44:41,345
- What are you driving at?
- I've known Frank James a long time.
621
00:44:41,429 --> 00:44:45,349
When he says he aims to do somethin',
he's liable to come good near doin' it.
622
00:44:45,433 --> 00:44:47,642
Now, what on earth
do you think he can do?
623
00:44:48,102 --> 00:44:50,395
He says he's gonna take
Jesse outta here.
624
00:44:50,480 --> 00:44:53,482
I wish he'd try it.
We'd grab him too.
625
00:44:53,566 --> 00:44:55,525
Of course we would.
You're crazy.
626
00:44:55,610 --> 00:44:58,278
He's a mighty set man,
Frank is.
627
00:45:04,077 --> 00:45:06,495
[ Clock Ticking ]
628
00:45:09,123 --> 00:45:10,415
Hello.
629
00:45:10,750 --> 00:45:13,752
Have you heard about
this ridiculous note?
630
00:45:13,878 --> 00:45:17,464
- The word's got around.
- You mean everybody knows about it?
631
00:45:17,548 --> 00:45:22,552
Everybody I met. They all regard it
as a very interesting situation.
632
00:45:22,637 --> 00:45:25,806
Interesting?
Why, it's preposterous.
633
00:45:25,890 --> 00:45:28,975
What do they think a few
ragged-pants bandits can do?
634
00:45:29,060 --> 00:45:31,061
Don't they know
this is a brick jail
635
00:45:31,145 --> 00:45:33,897
surrounded and guarded
by United States soldiers?
636
00:45:33,981 --> 00:45:37,651
Don't they know we could hold this jail
against an army of outlaws?
637
00:45:37,735 --> 00:45:40,821
They do. That's what
makes it so interesting.
638
00:45:40,905 --> 00:45:42,906
But they know, too,
that both the James boys
639
00:45:42,990 --> 00:45:44,366
are mighty set in their ways.
640
00:45:45,159 --> 00:45:47,411
- Mighty set.
- That's what I told him.
641
00:45:47,495 --> 00:45:50,997
Didn't I tell you to shut up?
How many deputies have you got?
642
00:45:51,082 --> 00:45:54,334
Six on call, but I could swear in
as many more as you want.
643
00:45:54,419 --> 00:45:56,628
That's it.
That's what we'll do.
644
00:45:56,712 --> 00:45:59,589
We won't wait for the rascal.
We'll go out and get him.
645
00:45:59,674 --> 00:46:02,884
- We could try.
- Do you think he'll really come?
646
00:46:03,136 --> 00:46:04,428
Well, don't you?
647
00:46:04,512 --> 00:46:07,347
Oh, sure. He wouldn't fool around
about a thing like this.
648
00:46:07,432 --> 00:46:10,809
- He's probably on his way now.
- Well, let's not waste time.
649
00:46:10,893 --> 00:46:13,019
Swear in some good men
and surround the town.
650
00:46:13,104 --> 00:46:15,230
Tell them to take him
dead or alive.
651
00:46:15,857 --> 00:46:18,692
Tell them to shoot first
and ask questions later.
652
00:46:18,943 --> 00:46:22,529
- Tell them...
- Am I telling you how to run your railroad?
653
00:46:22,613 --> 00:46:26,032
- What do you mean?
- Don't try to tell me how to take a man.
654
00:46:26,117 --> 00:46:30,162
Just a minute, Marshall.
Where are you going?
655
00:46:30,246 --> 00:46:33,415
- I'm going to swear in some good men.
- Wait. I'll go with you.
656
00:46:33,499 --> 00:46:36,376
I'm not a bad hand
at picking men myself.
657
00:46:36,544 --> 00:46:39,254
Whatever you say, cap, is
exactly what I'm going to do.
658
00:46:39,338 --> 00:46:41,339
Turn out all your men.
Cover the whole town.
659
00:46:41,424 --> 00:46:43,717
It's an utterly
ridiculous situation
660
00:46:43,801 --> 00:46:46,261
but by crikey I'm not
gonna take any chances.
661
00:46:46,345 --> 00:46:48,221
Mighty, mighty set.
662
00:46:52,268 --> 00:46:54,519
[ Man ] Five dollars. One-to-three he will.
663
00:46:54,604 --> 00:46:59,232
Ten dollars he won't.
Twelve dollars even money either way.
664
00:47:00,067 --> 00:47:03,111
I've got $10, one-to-five
665
00:47:03,196 --> 00:47:06,990
that Frank James will bite
Mr. McCoy in the leg.
666
00:47:07,074 --> 00:47:09,409
[ Raucous Laughter ]
667
00:47:09,494 --> 00:47:12,329
- Bartender!
- [ Shouting ]
668
00:47:14,290 --> 00:47:15,999
[ Pounding On Bar ]
669
00:47:16,083 --> 00:47:19,169
Gentlemen!
I want some deputies,
670
00:47:19,253 --> 00:47:20,337
some volunteer deputies,
671
00:47:20,421 --> 00:47:23,548
who've gotta be able to shoot straight
the first time... Or else.
672
00:47:23,633 --> 00:47:26,343
- For Frank?
- For whoever I say.
673
00:47:26,427 --> 00:47:28,678
But if anybody
has got a mercenary streak,
674
00:47:28,763 --> 00:47:32,641
Mr. McCoy here is talking about doubling
the pot for whoever rings the bell.
675
00:47:32,725 --> 00:47:35,060
- Ten thousand dollars?
- All right, boys.
676
00:47:35,144 --> 00:47:37,604
Line up at the bar
so we can get a look at you.
677
00:47:38,105 --> 00:47:41,107
You and you. Ed, you're all right.
Bill, get over there.
678
00:47:41,192 --> 00:47:45,487
You and you and you and you.
679
00:47:45,571 --> 00:47:47,739
- Charlie, you're a good man with a gun.
- I don't like him.
680
00:47:47,823 --> 00:47:50,492
- What's the matter with the big fella?
- Nothing that I know of.
681
00:47:50,576 --> 00:47:52,994
- Then him.
- All right. And you.
682
00:47:53,079 --> 00:47:56,039
- And these two.
- All right. You're the doctor.
683
00:47:57,959 --> 00:48:01,503
All right, men. Face me,
raise your right hands and take the oath.
684
00:48:01,587 --> 00:48:04,005
Up a little higher. One,
two, three, four, five, six...
685
00:48:04,090 --> 00:48:06,299
seven, eight, nine,
10, 11, 12, 13...
686
00:48:06,384 --> 00:48:08,677
[ Clock Ticking ]
687
00:48:24,694 --> 00:48:27,320
[ Shoes Squeaking ]
688
00:48:50,511 --> 00:48:52,846
Wild goose chase.
689
00:48:53,639 --> 00:48:54,931
I don't care how many he brings.
690
00:48:55,016 --> 00:48:57,309
He won't be able to get into town,
much less this building.
691
00:48:57,393 --> 00:49:00,186
- The whole thing's a bluff.
- Well, it's 12:00.
692
00:49:00,271 --> 00:49:03,773
- Nothing's happened...
- You!
693
00:49:04,233 --> 00:49:05,317
You...
694
00:49:05,401 --> 00:49:07,986
I couldn't help it.
I'm just nervous. That's all.
695
00:49:08,070 --> 00:49:10,989
Frank said he was gonna give you
till 12:00 to let Jesse out
696
00:49:11,073 --> 00:49:15,577
- and if he wasn't out by then...
- [ Harmonica ]
697
00:49:15,661 --> 00:49:17,704
- That's Jesse.
- Well, stop him!
698
00:49:17,830 --> 00:49:20,498
I'll stop him,
but it won't do no good.
699
00:49:20,583 --> 00:49:22,959
It's dead certain
Frank's comin' now.
700
00:49:23,044 --> 00:49:27,047
And Jesse feels it.
That's the way them boys is.
701
00:49:27,340 --> 00:49:31,259
[ Harmonica Continues ]
702
00:49:32,053 --> 00:49:36,556
No matter what happens
tonight, fire or flood,
703
00:49:36,682 --> 00:49:41,227
I'm gonna have that man
fired tomorrow.
704
00:49:50,237 --> 00:49:53,239
Major! Zee!
They got him!
705
00:49:53,324 --> 00:49:56,284
- Frank?
- Yeah. They jumped him in the woods.
706
00:49:56,369 --> 00:49:59,079
- Who? Who got him?
- Two of them deputies.
707
00:49:59,163 --> 00:50:03,667
Oh, them goldanged, dag-blasted,
gol-burned deputies!
708
00:50:03,751 --> 00:50:05,418
- Roy!
- Yes, sir.
709
00:50:12,176 --> 00:50:17,013
Ah, I just want to thank the young men
for simplifying one of our worst problems.
710
00:50:17,098 --> 00:50:18,723
Take him in there.
711
00:50:24,647 --> 00:50:26,898
I sure am sorry, Frank.
Any guns on you?
712
00:50:26,982 --> 00:50:28,233
I got it.
713
00:50:28,317 --> 00:50:31,319
I sure wasn't lookin' for this. Come on, son.
714
00:50:33,030 --> 00:50:34,155
Frank.
715
00:50:41,163 --> 00:50:43,581
- Sorry.
- That's all right, Marshall.
716
00:50:45,501 --> 00:50:48,461
You understand this ain't
any of my doing.
717
00:50:48,546 --> 00:50:50,797
I just want you
and Jesse to know
718
00:50:50,881 --> 00:50:54,801
that all the honor and credit for this victory
of law and order goes to Mr. McCoy.
719
00:50:54,885 --> 00:50:57,971
- We understand.
- Is that all, Marshall?
720
00:50:58,055 --> 00:51:00,140
That's all. Thank you.
721
00:51:00,224 --> 00:51:03,059
- [ Shoes Squeaking ]
- Get outta here.
722
00:51:03,561 --> 00:51:05,520
Get out and stay out.
723
00:51:05,604 --> 00:51:08,815
For a peace officer,
your attitude has been incredible
724
00:51:08,899 --> 00:51:12,986
and make no doubt it'll be reported
to the governor tomorrow.
725
00:51:13,070 --> 00:51:15,572
You mean, you won't want me
anymore tonight?
726
00:51:15,656 --> 00:51:18,283
Neither tonight or
any other day or night.
727
00:51:18,367 --> 00:51:20,410
- Is that official?
- It is.
728
00:51:20,494 --> 00:51:23,329
Sorry, Will. We didn't aim
to get you over a barrel.
729
00:51:23,414 --> 00:51:25,749
Forget it, son.
The way I figure
730
00:51:25,833 --> 00:51:29,252
that barrel's gonna be mighty crowded
before this night's over.
731
00:51:29,336 --> 00:51:31,129
Good night, everybody.
732
00:51:33,299 --> 00:51:34,507
Good night, Marshall.
733
00:51:37,845 --> 00:51:39,512
Pretty smart, aren't you?
734
00:51:40,890 --> 00:51:42,599
You ought not to
have done this, Mr. McCoy.
735
00:51:42,683 --> 00:51:43,767
No?
736
00:51:43,851 --> 00:51:47,020
You ought not to have tried to trick
Jesse and me when we were trustin' you.
737
00:51:47,104 --> 00:51:50,023
- You ought to have kept your word.
- The way you're gonna keep yours?
738
00:51:50,691 --> 00:51:51,775
Sir?
739
00:51:52,193 --> 00:51:54,861
You said you were
gonna take Jesse out of here.
740
00:51:56,113 --> 00:51:57,363
But I am.
741
00:52:01,702 --> 00:52:04,370
- Hey, Jesse.
- Is that you, Frank?
742
00:52:05,122 --> 00:52:07,207
It's me. You all right?
743
00:52:07,792 --> 00:52:09,501
You're a cool one.
744
00:52:09,585 --> 00:52:11,377
Gettin' along
just fine, Frank.
745
00:52:11,962 --> 00:52:14,172
[ McCoy ] He'll be glad to see you too.
746
00:52:17,718 --> 00:52:18,968
Lock the door, Tom.
747
00:52:19,637 --> 00:52:21,930
- [ McCoy ] Soldiers!
- Take it easy, boys.
748
00:52:24,892 --> 00:52:28,478
Now untie me.
No noise, understand?
749
00:52:32,066 --> 00:52:36,694
We don't aim to kill a soul if we can help it,
but the first man that hollers...
750
00:52:36,779 --> 00:52:39,823
All you gotta do is to keep your hands up
and your mouth shut.
751
00:52:39,907 --> 00:52:42,242
Everything's gonna be all right.
752
00:52:42,701 --> 00:52:45,245
You'll never get away
with this in the world.
753
00:52:45,329 --> 00:52:47,455
I knowed it, and I told you.
754
00:52:51,085 --> 00:52:52,710
Lay down.
755
00:52:56,966 --> 00:52:58,925
Lay down or be shot down.
756
00:53:05,599 --> 00:53:06,599
What happened?
757
00:53:06,684 --> 00:53:09,686
Mr. McCoy was kind enough
to deputize Tom and Hank.
758
00:53:09,770 --> 00:53:10,812
On purpose?
759
00:53:10,896 --> 00:53:14,065
Guess he just didn't have any better sense.
760
00:53:18,279 --> 00:53:20,321
What is this? A game?
761
00:53:20,406 --> 00:53:22,574
Grown men playing
on the floor like children.
762
00:53:22,658 --> 00:53:25,743
- Ain't it the truth?
- They wouldn't have it any other way.
763
00:53:31,208 --> 00:53:32,292
Remember that?
764
00:53:37,923 --> 00:53:39,924
Remember it?
765
00:53:40,009 --> 00:53:43,094
Don't... Don't kill me.
766
00:53:44,221 --> 00:53:46,848
I ain't. Not with a gun.
767
00:53:48,392 --> 00:53:51,185
But, brother,
I'm gonna worry you to death.
768
00:53:53,355 --> 00:53:54,898
Now, chew.
769
00:53:55,733 --> 00:53:58,484
- See how it tastes. And swallow.
- [ Gasping ]
770
00:53:59,653 --> 00:54:00,862
Chew!
771
00:54:04,408 --> 00:54:06,910
You look like a man
that's got good sense.
772
00:54:06,994 --> 00:54:08,786
Just name it, friend, and I'll do it.
773
00:54:08,871 --> 00:54:10,955
You'll do it if you don't want
your pants full of lead.
774
00:54:11,040 --> 00:54:13,124
All you gotta do is name it.
775
00:54:15,544 --> 00:54:17,837
Give him a glass of water as soon
as we're gone to wash it down.
776
00:54:17,922 --> 00:54:21,966
Everybody set? All you gotta do
is throw that door open and then step back.
777
00:54:22,051 --> 00:54:24,969
- You don't have to tell me to step back.
- Don't hurt nobody.
778
00:54:25,054 --> 00:54:28,097
Don't forget to throw a few rounds
down the street just for the fun of it.
779
00:54:28,182 --> 00:54:30,016
Ready? Open it.
780
00:54:31,852 --> 00:54:33,770
[ Gunshots ]
781
00:54:43,614 --> 00:54:46,866
Stop them! Stop them!
Hurry! Hurry!
782
00:54:47,409 --> 00:54:49,744
Get over there!
Get after them!
783
00:54:52,164 --> 00:54:54,791
Get after them!
Come on! Everybody!
784
00:55:00,297 --> 00:55:02,715
- Good-bye, Uncle Rufe.
- Good-bye, honey.
785
00:55:03,217 --> 00:55:04,801
I don't blame you.
786
00:55:09,056 --> 00:55:12,558
Jesse played fair.
He did everything he promised.
787
00:55:13,227 --> 00:55:16,104
So you gotta keep
your part of the bargain.
788
00:55:16,313 --> 00:55:20,733
And stick to him, honey, 'cause you're
the only hope there is for him.
789
00:55:20,818 --> 00:55:23,403
- I'll stick all right.
- Miss Zee?
790
00:55:24,029 --> 00:55:25,989
Is we
got everything?
791
00:55:26,073 --> 00:55:27,323
Oh, I...
792
00:55:28,575 --> 00:55:30,743
- I... I think so, Pinkie.
- Yes'm.
793
00:55:30,828 --> 00:55:33,037
- Good-bye, Uncle Rufus.
- Good-bye, honey.
794
00:55:33,580 --> 00:55:35,790
[ Sniffles ] Let's go.
795
00:56:15,456 --> 00:56:16,998
[ Gunshot ]
796
00:56:19,918 --> 00:56:21,961
[ Frank ] Come on, son. Play Pony Express.
797
00:56:35,684 --> 00:56:36,976
[ Gunshot ]
798
00:57:18,602 --> 00:57:21,687
Well, I guess they'll be
busy there for a while.
799
00:57:35,160 --> 00:57:37,620
[ Bird Call ]
800
00:57:52,845 --> 00:57:55,138
- Darling!
- Oh, Zee.
801
00:57:55,305 --> 00:57:56,722
Oh, darling!
802
00:57:57,307 --> 00:57:58,724
Darling.
803
00:58:05,691 --> 00:58:07,733
Just let me
look at you.
804
00:58:13,532 --> 00:58:16,909
- [ Humming ]
- [ Zee ] You like the curtains?
805
00:58:17,870 --> 00:58:19,996
Why, they're just as pretty
as they can be.
806
00:58:20,080 --> 00:58:21,581
I made them.
807
00:58:24,376 --> 00:58:26,752
Oh, my goodness, Zee. I...
808
00:58:26,837 --> 00:58:30,006
I never expected ever
to have a house as nice as this one.
809
00:58:30,090 --> 00:58:33,759
- I made that too.
- "God bless our home."
810
00:58:33,844 --> 00:58:36,345
That's better than you
can get in a store, Zee.
811
00:58:36,430 --> 00:58:39,098
- That's a mighty pretty frame too.
- Oh, Pinkie made that.
812
00:58:39,183 --> 00:58:42,643
- Oh? Good work, Pinkie.
- Thank you, Mr. Jesse.
813
00:58:43,520 --> 00:58:47,190
Oh, it sure is fine,
Zee. The whole place.
814
00:58:47,274 --> 00:58:49,817
I'm just as proud of you
as I can be.
815
00:58:50,277 --> 00:58:51,444
Git. [ Clicks Tongue ]
816
00:58:55,115 --> 00:58:57,992
[ Wagon Creaking ]
817
00:58:59,912 --> 00:59:02,622
[ Man ] Whoa. Hello!
818
00:59:08,086 --> 00:59:09,295
Hello.
819
00:59:13,008 --> 00:59:15,259
- Uh, evening, ma'am.
- Good evening.
820
00:59:15,344 --> 00:59:17,803
I'm lookin' for the Wilsons.
Do you know where they live?
821
00:59:17,888 --> 00:59:19,972
About a mile
on up the road.
822
00:59:20,057 --> 00:59:22,308
Thank you, ma'am.
[ Clicks Tongue ] Giddyap.
823
00:59:22,976 --> 00:59:24,977
[ Horse Snorts ]
824
00:59:25,145 --> 00:59:27,230
- Pack.
- Yes'r.
825
00:59:27,314 --> 00:59:29,482
- Jesse.
- Pack. We're getting out of here.
826
00:59:29,566 --> 00:59:32,401
- But it was only a farmer.
- How do you know?
827
01:00:13,527 --> 01:00:15,736
[ Birds Chirping ]
828
01:00:21,868 --> 01:00:25,621
[ Baby Crying ]
829
01:00:35,215 --> 01:00:36,340
How is she, Doc?
830
01:00:36,425 --> 01:00:39,176
She's weak, of course, which is only...
831
01:00:40,804 --> 01:00:42,638
You're a friend of Mr. Howard's, aren't you?
832
01:00:42,723 --> 01:00:44,432
You might say so.
833
01:00:44,933 --> 01:00:48,185
- Have you any idea where he is?
- He travels a lot.
834
01:00:48,270 --> 01:00:50,896
- Salesman?
- Uh, something like that.
835
01:00:51,606 --> 01:00:53,524
You can tell him for me,
836
01:00:53,608 --> 01:00:57,486
any husband who would stay away
from a wife at a time like this...
837
01:00:57,571 --> 01:00:59,697
I can't say I've got any use for him.
838
01:00:59,781 --> 01:01:03,576
- There's a lot in what you say.
- You can go up, but don't stay long.
839
01:01:04,286 --> 01:01:06,829
[ Murmurs, Chuckles ]
840
01:01:06,997 --> 01:01:09,498
Ain't he the dag-blamedest
841
01:01:09,583 --> 01:01:12,251
cutest little cuss that ever...
842
01:01:12,336 --> 01:01:15,087
[ Chuckles, Stammers ]
843
01:01:17,716 --> 01:01:22,762
Now, honey, you mustn't blame Jesse
for not gettin' here.
844
01:01:23,805 --> 01:01:26,932
Maybe he just couldn't
get away, and...
845
01:01:28,143 --> 01:01:30,728
- It doesn't matter.
- Well, you...
846
01:01:30,937 --> 01:01:33,647
You shouldn't feel
that way about it.
847
01:01:34,107 --> 01:01:36,108
I can't help it.
848
01:01:37,444 --> 01:01:39,612
[ Sighing ] I'm too tired to care.
849
01:01:41,656 --> 01:01:43,366
[ Breath Quavers ]
850
01:01:43,450 --> 01:01:45,785
This is the way
it always is.
851
01:01:47,746 --> 01:01:51,665
We live like animals,
scared animals.
852
01:01:53,627 --> 01:01:56,128
We move.
We hide.
853
01:01:57,631 --> 01:01:59,507
We don't dare go out.
854
01:02:01,093 --> 01:02:03,511
All day and all night,
we just sit.
855
01:02:05,597 --> 01:02:07,973
Scared of a shadow
on a window.
856
01:02:09,476 --> 01:02:12,019
Scared of a footstep
on a porch.
857
01:02:13,021 --> 01:02:15,106
Scared of a door opening.
858
01:02:17,067 --> 01:02:19,318
And when he's away,
it's worse.
859
01:02:20,821 --> 01:02:23,447
All I can think of is,
is he dead?
860
01:02:23,532 --> 01:02:27,410
- Is he lying dead in the mud in the woods?
- Shh. Shh, shh, honey.
861
01:02:27,536 --> 01:02:29,870
[ Sniffles ]
862
01:02:29,996 --> 01:02:32,873
- Maybe he's dead now.
- [ Shushing Softly ]
863
01:02:34,501 --> 01:02:37,378
Oh, Uncle Rufe,
I wanna go home.
864
01:02:39,923 --> 01:02:43,717
You're home, Zee.
This is your home, yours and Jesse's.
865
01:02:44,344 --> 01:02:48,431
I mean home with you,
back to Liberty.
866
01:02:49,766 --> 01:02:52,393
- Will you take me?
- But, honey...
867
01:02:52,894 --> 01:02:57,064
Doggone it, I...
But Jesse promised.
868
01:02:58,275 --> 01:02:59,942
Oh. Yes, I know.
869
01:03:01,403 --> 01:03:03,487
And I used to believe him.
870
01:03:05,073 --> 01:03:06,907
But he'd never change.
871
01:03:08,243 --> 01:03:11,370
Jesse will be an outlaw
as long as he lives.
872
01:03:12,456 --> 01:03:13,831
I know it now.
873
01:03:16,042 --> 01:03:17,543
He's wild, Will.
874
01:03:18,170 --> 01:03:20,713
He's like a horse
you can't break.
875
01:03:21,214 --> 01:03:23,466
He's crazy with wildness,
and there's nothing
876
01:03:23,550 --> 01:03:27,553
either you or me or him
or anybody else can do about it.
877
01:03:30,640 --> 01:03:33,559
That's why all last night
I wanted to die.
878
01:03:33,768 --> 01:03:36,103
I prayed and prayed
that I'd die.
879
01:03:36,229 --> 01:03:39,273
[ Gasps ] And my baby. I...
880
01:03:39,399 --> 01:03:41,400
I prayed that he'd die too
and end it all!
881
01:03:41,568 --> 01:03:44,695
[ Baby Crying ]
882
01:03:46,781 --> 01:03:48,908
[ Whimpering ] Oh.
883
01:03:48,992 --> 01:03:50,576
My darling.
884
01:03:51,495 --> 01:03:55,039
Mommy didn't mean that, honey! [ Crying ]
885
01:03:55,457 --> 01:03:57,291
[ Crying ] Oh, my precious baby!
886
01:03:57,375 --> 01:04:00,169
Mommy didn't mean that,
honey.
887
01:04:00,253 --> 01:04:03,380
- [ Sobbing ]
- [ Shushing Softly ] That's...
888
01:04:03,465 --> 01:04:06,509
That's...
That's all right, honey.
889
01:04:07,719 --> 01:04:09,136
I'll...
890
01:04:10,055 --> 01:04:12,723
- I'll take you home.
- [ Whimpers ]
891
01:04:13,308 --> 01:04:15,476
- [ Crying ]
- I'll...
892
01:04:18,104 --> 01:04:19,772
[ Blows Nose ]
893
01:04:21,608 --> 01:04:23,734
[ Bird Call ]
894
01:04:29,115 --> 01:04:31,200
- Hi, Pinkie. Zee!
- Howdy, Mr. Jesse.
895
01:04:31,284 --> 01:04:33,077
- Oh, Mr. Jesse.
- Yes?
896
01:04:35,539 --> 01:04:38,582
- She's gone.
- Gone? Gone where?
897
01:04:38,833 --> 01:04:40,918
- Her and the baby, they've gone...
- The baby?
898
01:04:41,002 --> 01:04:43,170
- Yes'r.
- Was she... Were they all right?
899
01:04:43,463 --> 01:04:46,257
Oh, yes'r.
They's all right, both of 'em.
900
01:04:46,591 --> 01:04:47,883
But she gone now.
901
01:04:47,968 --> 01:04:51,136
The major come and took 'em away
back to Liberty.
902
01:04:51,263 --> 01:04:54,348
This here's a letter she gimme
to give to you, sir.
903
01:05:18,707 --> 01:05:19,999
[ Exhales ] Poor kid.
904
01:05:22,335 --> 01:05:24,837
I tried to get here, Pinkie,
but I... I just couldn't.
905
01:05:24,921 --> 01:05:28,215
They got after me, and...
Did you see him?
906
01:05:28,717 --> 01:05:32,261
Mr. Jesse, he's the cutest
little ol' thing I ever did see.
907
01:05:32,345 --> 01:05:35,723
Just yellin' and a-hollerin'
so it'd nearly bust your ears.
908
01:05:35,807 --> 01:05:40,436
[ Chuckling ] I bet he's the loudest-yellin'
baby that ever was born.
909
01:05:40,520 --> 01:05:42,688
- What color eyes he got, Pinkie?
- Blue.
910
01:05:42,772 --> 01:05:46,442
Great big ol' blue eyes, big as a saucer.
Lookin' right at you, sir.
911
01:05:46,526 --> 01:05:48,777
- [ Laughing ]
- Does he look like Zee?
912
01:05:48,862 --> 01:05:51,113
- Like you.
- Naw!
913
01:05:51,197 --> 01:05:53,282
He's the spittin' image
of you, Mr. Jesse.
914
01:05:53,366 --> 01:05:55,451
[ Laughing ] Well, I'll be doggoned.
915
01:05:55,535 --> 01:05:58,829
'Ceptin' he's bald.
He's bald as a peeled egg.
916
01:05:58,913 --> 01:06:03,334
But, my goodness, Mr. Jesse,
that sure is one cute little ol' baby.
917
01:06:03,418 --> 01:06:05,628
Well, I'll be doggoned.
918
01:06:05,712 --> 01:06:08,881
Just yellin',
wavin' his little ol' arm.
919
01:06:10,300 --> 01:06:11,300
Doggone.
920
01:06:11,384 --> 01:06:14,303
Yes'r, we was all mighty proud
of that baby.
921
01:06:14,387 --> 01:06:17,348
- [ Chuckling ]
- Lord, Lord.
922
01:06:17,432 --> 01:06:19,850
I guess we'd better go after them, Pinkie.
When did they leave?
923
01:06:19,934 --> 01:06:22,561
- They left Monday.
- On the train?
924
01:06:22,646 --> 01:06:24,897
No, sir.
In the major's buggy.
925
01:06:25,482 --> 01:06:27,816
Oh, I don't like that.
926
01:06:27,901 --> 01:06:29,568
We'll have some supper,
and then we'll go after them.
927
01:06:29,653 --> 01:06:31,904
- But, Mr. Jesse.
- Yes?
928
01:06:32,238 --> 01:06:36,408
- I don't know if I'd go after 'em right now.
- No? Why not?
929
01:06:36,951 --> 01:06:39,119
They got that Mr. Wright
with 'em.
930
01:06:40,872 --> 01:06:45,542
- Wright?
- Yes'r, the police marshall. He come too.
931
01:06:50,674 --> 01:06:52,049
I see.
932
01:06:53,468 --> 01:06:55,928
Never mind the supper, Pinkie.
We'll start right now.
933
01:06:56,012 --> 01:06:59,723
- You mean after 'em?
- [ Blows ] Yes. Right now.
934
01:07:27,127 --> 01:07:29,545
What did she say
about being unhappy?
935
01:07:29,629 --> 01:07:32,506
It was just like
I told you, Mr. Jesse.
936
01:07:32,590 --> 01:07:36,510
She said she's scared all the time,
and I know she cried a lot.
937
01:07:36,594 --> 01:07:38,220
She said she don't know
how she could stand it.
938
01:07:39,973 --> 01:07:41,390
I see.
939
01:07:48,106 --> 01:07:51,692
- I guess I can't blame her.
- That's just what she says.
940
01:07:53,486 --> 01:07:55,529
I guess it was
pretty bad for her.
941
01:07:56,948 --> 01:07:59,158
Yes, sir, I guess it was.
942
01:08:05,248 --> 01:08:07,374
Pinkie, I'm not going
any further.
943
01:08:08,334 --> 01:08:10,836
You mean you ain't
goin' after 'em?
944
01:08:11,504 --> 01:08:13,505
I've changed my mind.
945
01:08:13,590 --> 01:08:17,593
She's right. There ain't any happiness
to be found with me.
946
01:08:18,303 --> 01:08:22,097
If she can find it at all,
it's, it's without me.
947
01:08:22,182 --> 01:08:24,349
- Yes'r.
- Tell her that.
948
01:08:25,393 --> 01:08:27,686
Tell her I ain't gonna
bother her anymore.
949
01:08:27,771 --> 01:08:30,773
If she can be happy now,
I'm... I'm glad.
950
01:08:31,566 --> 01:08:34,526
Tell her that... too.
951
01:08:34,694 --> 01:08:36,069
Yes, sir.
952
01:08:38,156 --> 01:08:41,825
- And, Pinkie, tell her...
- Yes, sir?
953
01:08:45,538 --> 01:08:49,458
Tell her not to let the baby
know anything about me. I won't mind.
954
01:09:15,109 --> 01:09:17,569
[ Explosion ]
955
01:09:33,419 --> 01:09:35,838
- Roy!
- Yes, sir.
956
01:09:35,922 --> 01:09:38,340
Take an editorial
on dentists!
957
01:09:38,424 --> 01:09:39,716
Yes, sir.
958
01:09:41,052 --> 01:09:42,511
Paragraph.
959
01:09:44,097 --> 01:09:47,349
If we are ever to have
law and order in the West
960
01:09:48,768 --> 01:09:51,270
the first thing
we've got to do
961
01:09:51,354 --> 01:09:53,438
is take out
all the dentists...
962
01:09:53,565 --> 01:09:56,024
- [ Object Clattering ]
- [ Child ] Choo-choo! Choo!
963
01:09:56,109 --> 01:09:58,360
Clang! Clang!
Choo! Choo!
964
01:09:58,444 --> 01:10:00,612
[ Shouts, Indistinct ] Choo! Choo!
965
01:10:00,780 --> 01:10:04,032
- Help! Help! Save me! Save my life!
- [ Child Laughing ]
966
01:10:05,076 --> 01:10:08,912
...and shoot 'em down
like dogs.
967
01:10:09,455 --> 01:10:12,833
[ Playing, Shouting Continue ]
968
01:10:12,917 --> 01:10:16,211
Save me! Save me!
Don't let him get hold of me!
969
01:10:16,296 --> 01:10:17,880
- [ Shouting, Indistinct ]
- Help! Help!
970
01:10:17,964 --> 01:10:19,464
Stop it! Both of you!
971
01:10:19,549 --> 01:10:21,592
- Stop it. Stop it.
- [ Stammering ]
972
01:10:22,218 --> 01:10:23,468
- Stop it.
- [ Panting ]
973
01:10:24,304 --> 01:10:27,347
- He's worse than the child.
- Ah, but they're great fun.
974
01:10:29,058 --> 01:10:31,059
[ Chuckling ] How old is he?
975
01:10:31,144 --> 01:10:34,813
- Just five.
- You don't say? Mine's going on three.
976
01:10:34,898 --> 01:10:37,900
Wait a minute.
Here.
977
01:10:37,984 --> 01:10:40,068
- Can he have a piece?
- Uh, yes.
978
01:10:44,324 --> 01:10:46,825
- Ah. Say, "Thank you, sir."
- Thank you, sir.
979
01:10:46,910 --> 01:10:50,245
Ah, you're welcome.
Wonderful child.
980
01:10:50,330 --> 01:10:53,081
- Thank you.
- Are you the editor, sir?
981
01:10:53,166 --> 01:10:56,793
I am, sir. What can I do
for you, my friend?
982
01:10:57,086 --> 01:10:59,713
- I want to run this card in your next issue.
- Eh?
983
01:10:59,797 --> 01:11:02,591
"George Remington.
Remington Bluing Company, Philadelphia."
984
01:11:02,675 --> 01:11:04,760
- "Now at Dixie Belle Hotel."
- Mm-hmm.
985
01:11:04,844 --> 01:11:08,096
- How much, sir?
- Oh, I guess about a dollar will cover it...
986
01:11:08,181 --> 01:11:10,599
- Mr. Remington.
- There you are.
987
01:11:10,683 --> 01:11:12,893
- Thank you, sir.
- And thank you very much.
988
01:11:12,977 --> 01:11:16,271
- Good-bye. Good-bye.
- Good-bye. Roy! Set this...
989
01:11:16,356 --> 01:11:20,692
By the way, didn't that fella Jesse James
come from somewheres around here?
990
01:11:22,111 --> 01:11:24,947
He did. Why?
991
01:11:25,448 --> 01:11:27,282
Then I suppose you're protesting against
992
01:11:27,367 --> 01:11:29,534
this amnesty offer by
the governor, aren't you?
993
01:11:29,619 --> 01:11:33,372
- What amnesty offer?
- Haven't you heard?
994
01:11:34,290 --> 01:11:36,625
Well, sir, it's an outrage.
995
01:11:36,709 --> 01:11:40,379
In Jefferson City the other day, a friend
of mine, a banker, was telling me about it.
996
01:11:40,463 --> 01:11:43,340
The governor has promised amnesty,
a clean pardon,
997
01:11:43,424 --> 01:11:46,468
to any member of the James gang
that will kill Jesse.
998
01:11:46,552 --> 01:11:48,679
And that's in addition
to the reward.
999
01:11:48,763 --> 01:11:51,056
- Are you sure of that?
- Positive, sir.
1000
01:11:51,140 --> 01:11:53,475
But that makes the state
a party to murder!
1001
01:11:53,559 --> 01:11:57,854
- Exactly what I said.
- Why, the dirty rotten things they...
1002
01:11:58,648 --> 01:12:02,943
- Thank you, sir. Thank you for the news.
- Not at all, sir. Not at all.
1003
01:12:03,027 --> 01:12:05,404
I'll just have time
to get it into this week's edition.
1004
01:12:05,488 --> 01:12:06,530
Zee.
1005
01:12:06,614 --> 01:12:09,408
- And an editorial!
- Please.
1006
01:12:09,492 --> 01:12:11,660
That don't prove anything.
He might've got it all wrong.
1007
01:12:11,744 --> 01:12:14,329
It doesn't matter.
It doesn't matter to me.
1008
01:12:14,414 --> 01:12:17,249
- That's all over now.
- Roy!
1009
01:12:17,333 --> 01:12:19,167
You got that editorial
on dentists started yet?
1010
01:12:19,252 --> 01:12:20,252
Yes, sir.
1011
01:12:20,336 --> 01:12:22,045
Well, change it
from dentists to governors
1012
01:12:22,130 --> 01:12:24,923
and finish it like the one
I did last week on horse thieves.
1013
01:12:25,008 --> 01:12:27,634
Except this time, it's governors.
1014
01:12:40,314 --> 01:12:41,606
Whoa.
1015
01:12:42,775 --> 01:12:43,817
Morning.
1016
01:12:44,277 --> 01:12:46,486
[ Hoe Clattering ]
1017
01:12:47,071 --> 01:12:49,614
- Nice day, isn't it?
- I don't wanna buy nothin'.
1018
01:12:49,866 --> 01:12:51,116
[ Laughing ]
1019
01:12:51,492 --> 01:12:53,452
I'm not selling anything.
1020
01:12:54,162 --> 01:12:55,954
You're Mrs. Bob Ford,
aren't you?
1021
01:12:58,875 --> 01:13:02,544
I'm Mrs. Ford, all right, but if'n it's
about my husband, I don't know anythin'.
1022
01:13:02,628 --> 01:13:04,546
I ain't see'd him in months.
1023
01:13:05,840 --> 01:13:07,841
He rid off
with them James boys
1024
01:13:07,925 --> 01:13:10,260
and I ain't see'd
hair nor hide of 'im since.
1025
01:13:10,344 --> 01:13:13,889
It's not him I was looking for,
Mrs. Ford. It's you.
1026
01:13:13,973 --> 01:13:16,224
I got this here
Liberty paper yesterday
1027
01:13:16,309 --> 01:13:18,560
and it's got some news in it
that might interest you.
1028
01:13:18,644 --> 01:13:21,146
And, uh, here's my card.
1029
01:13:21,898 --> 01:13:24,066
That's all. [ Clicks Tongue ]
1030
01:13:40,333 --> 01:13:42,167
- Here.
- What is it?
1031
01:13:42,251 --> 01:13:44,252
You know I can't read.
1032
01:13:54,013 --> 01:13:55,680
What's it say?
1033
01:14:11,531 --> 01:14:12,572
Well?
1034
01:14:21,999 --> 01:14:25,293
The bank at Northfield, Minnesota,
is the strongest bank in the Northwest.
1035
01:14:25,837 --> 01:14:27,963
It's wide open for us.
1036
01:14:28,047 --> 01:14:30,298
They've got $50,000 in gold
in the safe
1037
01:14:30,383 --> 01:14:33,343
and all we gotta do is walk in
with a shovel and help ourselves.
1038
01:14:33,886 --> 01:14:36,221
So that's what
we're gonna do.
1039
01:14:38,432 --> 01:14:39,724
Well?
1040
01:14:42,562 --> 01:14:45,647
Well, uh,
as a matter of fact, Jesse...
1041
01:14:45,731 --> 01:14:47,440
- Well?
- Well...
1042
01:14:48,067 --> 01:14:50,152
Say, what is this
anyhow?
1043
01:14:50,236 --> 01:14:53,238
For more than a month, there's been
something funny goin' on. Now, what is it?
1044
01:14:54,574 --> 01:14:57,200
Well, to tell you
the truth, Jesse,
1045
01:14:57,285 --> 01:15:00,704
we don't exactly know
if we like this idea or not.
1046
01:15:00,913 --> 01:15:03,999
For one thing, that's
a mighty strong bank at Northfield
1047
01:15:04,083 --> 01:15:06,376
and it's a long ways away.
1048
01:15:07,003 --> 01:15:09,754
- And for another...
- Yeah, go on.
1049
01:15:10,256 --> 01:15:14,676
Well, I been talkin' it over
with some of the boys, and,
1050
01:15:14,760 --> 01:15:16,052
and, uh...
1051
01:15:16,137 --> 01:15:19,431
Well, you're taking chances,
Jesse, that we don't like.
1052
01:15:19,515 --> 01:15:21,933
Now, I ain't no coward,
and you know it,
1053
01:15:22,018 --> 01:15:24,144
but some of the things
you've got us into, it...
1054
01:15:24,228 --> 01:15:26,396
It scared
the livin' daylights outta me.
1055
01:15:26,480 --> 01:15:28,523
- You're takin' too many chances.
- Shut up!
1056
01:15:28,608 --> 01:15:31,902
- Go on.
- We all know you got your troubles.
1057
01:15:32,028 --> 01:15:33,195
Forget that.
1058
01:15:33,279 --> 01:15:36,948
Maybe you don't care
if you get shot full of buckshot or not.
1059
01:15:37,325 --> 01:15:39,784
But the way we feel about it...
1060
01:15:39,869 --> 01:15:43,288
We got a lot of respect for you,
Jesse, and you know it.
1061
01:15:43,372 --> 01:15:47,626
But the way you're goin' on is just like
you was tryin' to commit suicide.
1062
01:15:51,422 --> 01:15:54,424
- And just who do you think you are?
- Now, listen, Jesse...
1063
01:15:54,508 --> 01:15:56,092
[ Jesse ] Go on! Reach!
1064
01:16:02,058 --> 01:16:04,267
So you talked things over, did you?
1065
01:16:04,352 --> 01:16:07,395
And who are you,
the captain of this band?
1066
01:16:07,480 --> 01:16:10,440
Who's handling these jobs,
you or me or somebody else?
1067
01:16:10,524 --> 01:16:12,609
Well, I'll tell you
if you don't know. It's me!
1068
01:16:12,693 --> 01:16:16,655
I'm doin' it, see. And I'll ride up
the capitol steps if I feel like it.
1069
01:16:21,827 --> 01:16:24,955
So you talked it over, huh?
Without me.
1070
01:16:25,831 --> 01:16:30,126
Well, I don't like it, and it ain't
the way I aim to have things.
1071
01:16:31,379 --> 01:16:33,755
If that's the way you want it,
I give you leave now,
1072
01:16:33,839 --> 01:16:35,674
all of you,
to talk it over again.
1073
01:16:35,758 --> 01:16:39,469
Now. Outside.
Go on! Get out!
1074
01:16:41,305 --> 01:16:42,847
Now listen here, Jesse.
1075
01:16:42,932 --> 01:16:44,683
Yes, and you too.
1076
01:16:45,643 --> 01:16:47,727
You talked it over with 'em.
1077
01:16:47,895 --> 01:16:50,563
You think I need you, any of you?
1078
01:16:50,815 --> 01:16:52,440
You think I can't get a thousand men
1079
01:16:52,525 --> 01:16:54,317
to come in tomorrow morning
with Jesse James?
1080
01:16:54,402 --> 01:16:57,195
Well, if you don't,
you're crazy. Now get out!
1081
01:17:14,922 --> 01:17:17,215
He acts like he's going crazy.
1082
01:17:17,842 --> 01:17:20,051
Ah, he gets worse every day.
1083
01:17:20,136 --> 01:17:22,971
I'll kill him for that,
if it's my last act.
1084
01:17:25,266 --> 01:17:28,393
Wait for me down at the creek.
I wanna talk to him.
1085
01:17:43,492 --> 01:17:44,868
Well?
1086
01:17:45,661 --> 01:17:48,038
In the first place, Jesse,
I just want you to understand
1087
01:17:48,122 --> 01:17:50,874
I ain't a-scared of you
and I ain't a-scared of your guns.
1088
01:17:50,958 --> 01:17:53,043
So if you get to feelin'
like shootin',
1089
01:17:53,127 --> 01:17:55,420
you just start drawin',
and I'll start drawin' too.
1090
01:17:55,504 --> 01:17:57,756
- Is that what you came back to tell me?
- No.
1091
01:17:57,840 --> 01:18:00,550
That's to clear your conscience
if you get to feelin' ornery.
1092
01:18:00,634 --> 01:18:02,052
I'll remember.
1093
01:18:02,887 --> 01:18:05,597
What I come back to tell you
was, you're a skunk.
1094
01:18:09,435 --> 01:18:13,605
- Wanna draw?
- Go on.
1095
01:18:15,816 --> 01:18:18,651
You're mean, Jesse,
and you're gettin' meaner every day.
1096
01:18:18,736 --> 01:18:22,197
I don't know if you're goin' crazy or not,
but sometimes it looks like it.
1097
01:18:22,281 --> 01:18:26,034
Ever since you come back from St. Joe,
it's been lookin' like it.
1098
01:18:26,118 --> 01:18:28,536
For one thing, there ain't enough money
in the world to take the chances
1099
01:18:28,621 --> 01:18:31,623
you been makin' us take
the last year or two.
1100
01:18:31,707 --> 01:18:34,709
And for another, you wouldn't be slappin'
an old friend like Tom,
1101
01:18:34,794 --> 01:18:38,046
and him a slow draw,
if you was in your right mind.
1102
01:18:38,130 --> 01:18:41,132
So you're either crazy
or you're a skunk.
1103
01:18:43,552 --> 01:18:45,845
Go on.
Draw if you feel like it.
1104
01:18:47,973 --> 01:18:49,682
You go on.
1105
01:18:51,477 --> 01:18:54,354
You're my brother, Jesse. You're my
kid brother, and I reckon I love you.
1106
01:18:56,399 --> 01:18:59,526
But it ain't provin' anything
to let you get my head blowed off
1107
01:18:59,610 --> 01:19:01,111
or your own.
1108
01:19:01,821 --> 01:19:05,073
I know how you feel about what happened
after the baby was born.
1109
01:19:06,659 --> 01:19:09,285
And I know you don't like
to get talked to this way
1110
01:19:09,370 --> 01:19:13,748
but it's either this or see you get
"blammed" right outta your pants.
1111
01:19:14,250 --> 01:19:17,544
Somebody had to tell you
before it was too late.
1112
01:19:19,672 --> 01:19:22,340
So, what do you figure
you wanna do about it?
1113
01:19:26,679 --> 01:19:28,346
I'm sorry, Frank.
1114
01:19:30,683 --> 01:19:34,144
- Want me to fetch 'em back?
- Can you?
1115
01:19:34,687 --> 01:19:36,146
Sure, I can.
1116
01:19:36,397 --> 01:19:37,689
- Frank.
- Hmm?
1117
01:19:39,525 --> 01:19:42,735
- Much obliged.
- You're welcome, kid.
1118
01:19:51,620 --> 01:19:54,414
- Jesse.
- Bob?
1119
01:19:55,082 --> 01:19:57,542
- It's me.
- Come in.
1120
01:20:03,132 --> 01:20:06,634
- Where is everybody?
- They'll be back after a while.
1121
01:20:21,942 --> 01:20:25,069
- What's the matter with you?
- Nothing.
1122
01:20:26,238 --> 01:20:29,574
- Sit down.
- Nothing's the matter.
1123
01:20:40,920 --> 01:20:44,255
- I been to see my wife.
- I know.
1124
01:20:51,305 --> 01:20:54,182
- [ Frank ] Hi, Bob.
- Hiya, fellas.
1125
01:20:54,266 --> 01:20:57,685
- I'm sorry.
- It's all right, Jesse. I understand.
1126
01:20:57,770 --> 01:21:00,396
Northfield's
all right with us.
1127
01:21:00,481 --> 01:21:03,525
Good. We'll get going
at daylight.
1128
01:21:03,609 --> 01:21:06,569
Northfield's 450 miles from here.
We oughta make it by Friday.
1129
01:21:06,862 --> 01:21:08,404
We'll hole up
just outside of town overnight
1130
01:21:08,489 --> 01:21:10,365
and jump the bank about noon on Saturday.
1131
01:21:11,033 --> 01:21:15,245
If it's as rich as they say it is,
why, maybe we can all retire then.
1132
01:21:15,329 --> 01:21:17,789
- Sound all right to everyone?
- [ Men Chattering Agreement ]
1133
01:21:17,873 --> 01:21:20,291
That's fine.
Very fine.
1134
01:21:36,350 --> 01:21:38,434
- Thank you.
- You're welcome.
1135
01:21:38,519 --> 01:21:40,603
- Mr. Layworth?
- Right over there, sir.
1136
01:21:40,688 --> 01:21:42,188
Thank you.
1137
01:21:45,359 --> 01:21:46,609
Come in.
1138
01:21:48,362 --> 01:21:50,280
- Mr. Layworth?
- Yes.
1139
01:21:54,493 --> 01:21:55,827
My card.
1140
01:21:57,913 --> 01:22:00,081
I'm glad
to meet you, Mr. Runyan.
1141
01:22:00,165 --> 01:22:02,917
- What can I do for you?
- First, read this.
1142
01:22:13,971 --> 01:22:15,847
- What does it mean?
- It's the James gang.
1143
01:22:15,931 --> 01:22:19,767
- They're on their way here.
- Here? The James gang?
1144
01:22:19,852 --> 01:22:22,645
- Mm-hmm.
- The James gang!
1145
01:22:22,730 --> 01:22:24,439
- To rob my bank?
- That's it.
1146
01:22:24,523 --> 01:22:27,066
Great thunderin' hallelujah!
That's ruin!
1147
01:22:27,151 --> 01:22:30,320
They'll take everything!
I've got $50,000!
1148
01:22:30,404 --> 01:22:33,323
Shh. Easy, easy.
There's no danger.
1149
01:22:33,407 --> 01:22:35,450
Don't you see?
I'm here.
1150
01:22:35,576 --> 01:22:37,493
Yeah, but, but, but...
1151
01:23:51,276 --> 01:23:53,194
Why, Cousin Bushrod!
1152
01:23:53,278 --> 01:23:56,572
- Well, if it ain't Cousin Beauregard.
- Howdy, Cousin. How are you?
1153
01:23:56,657 --> 01:23:58,157
Well, I'll be doggone.
1154
01:23:58,242 --> 01:24:00,410
Beauregard, I ain't seen you
in a coon's age.
1155
01:24:00,494 --> 01:24:02,662
Come on in the bank with me.
I gotta change some money.
1156
01:24:02,746 --> 01:24:04,789
How's Aunt Marylou?
How's the twins?
1157
01:24:37,823 --> 01:24:41,200
[ Bell Tolling ]
1158
01:24:58,677 --> 01:25:01,846
[ Tolling Continues ]
1159
01:25:10,355 --> 01:25:12,398
Change this
for me, colonel?
1160
01:25:12,483 --> 01:25:15,818
I'll have to get the money from the safe.
Will you wait, please?
1161
01:25:22,743 --> 01:25:24,285
[ Gunfire ]
1162
01:25:32,085 --> 01:25:34,378
- Holy smoke.
- Come on!
1163
01:25:45,808 --> 01:25:48,226
- Tom. Come on, Tom.
- It's no use.
1164
01:25:48,310 --> 01:25:50,019
[ Frank ] Come on, Jesse!
1165
01:25:50,729 --> 01:25:58,729
[ Gunfire Continues ]
1166
01:27:21,445 --> 01:27:23,863
We gotta keep goin', son.
Hold on.
1167
01:27:23,947 --> 01:27:27,366
Hold tight, Jesse,
'cause there's only one way outta here.
1168
01:27:27,451 --> 01:27:29,327
Are ya holdin' on?
1169
01:27:33,040 --> 01:27:34,665
Giddyap!
1170
01:27:45,928 --> 01:27:48,679
[ Gunfire ]
1171
01:27:49,890 --> 01:27:53,184
Jesse!
Jesse!
1172
01:28:10,410 --> 01:28:13,537
Hurry up, boys. Hurry up.
He's in here somewhere.
1173
01:28:16,833 --> 01:28:19,543
[ Frogs Croaking ]
1174
01:29:13,807 --> 01:29:18,519
"Of the eight bandits who attempted
the raid on the Northfield bank,
1175
01:29:18,603 --> 01:29:21,564
"two are dead
and four are prisoners.
1176
01:29:21,648 --> 01:29:25,234
"But of the two leaders,
there is less definite news.
1177
01:29:25,485 --> 01:29:27,570
"Reports yesterday indicated
1178
01:29:27,654 --> 01:29:30,948
"that Frank James
had made good his escape.
1179
01:29:31,158 --> 01:29:34,618
"But of Jesse James,
there is no news at all.
1180
01:29:34,870 --> 01:29:37,913
"The belief is
that he was drowned.
1181
01:29:38,206 --> 01:29:42,168
"But if he escaped,
he is thought to be badly wounded
1182
01:29:42,252 --> 01:29:44,336
"and unable to travel far."
1183
01:29:45,047 --> 01:29:48,424
Holy dag-blasted
1184
01:29:48,508 --> 01:29:51,052
goldang city police!
1185
01:29:51,136 --> 01:29:53,012
- Roy!
- Yes, sir?
1186
01:29:53,096 --> 01:29:56,140
I'm gonna write me
an editorial!
1187
01:29:57,976 --> 01:29:59,727
"If he escaped."
1188
01:30:03,565 --> 01:30:06,650
- You gotta stop it, Zee. You got to.
- I know it.
1189
01:30:06,985 --> 01:30:08,944
He ain't the Jesse
you knew and loved.
1190
01:30:09,029 --> 01:30:11,614
That fella's gone,
gone a long time ago.
1191
01:30:11,698 --> 01:30:14,700
I kinda liked him too.
But not this fella. Not this bad one.
1192
01:30:14,785 --> 01:30:18,412
This one, I could...
Well, if I ever come on him again...
1193
01:30:18,497 --> 01:30:21,373
- If he escaped...
- Can't you understand, Zee? He's no good.
1194
01:30:21,750 --> 01:30:23,250
It's like I told you that time.
1195
01:30:23,335 --> 01:30:25,711
Once you let yourself go,
the way he did, you can't stop.
1196
01:30:25,796 --> 01:30:29,590
He ain't a knight anymore fightin'
a bad railroad. He's a wild animal.
1197
01:30:29,674 --> 01:30:31,759
You can't love him. Nobody can.
1198
01:30:31,843 --> 01:30:36,680
Why, everybody that liked him,
he's done wrong to.
1199
01:30:36,890 --> 01:30:40,142
And with his men gone,
he hasn't a friend left...
1200
01:30:40,227 --> 01:30:42,520
not a friend in the world.
1201
01:30:42,687 --> 01:30:44,814
That's right too, isn't it?
1202
01:30:44,898 --> 01:30:46,482
[ Gasps ]
1203
01:30:47,526 --> 01:30:49,693
Not a friend in the world.
1204
01:30:59,412 --> 01:31:01,580
Ho.
1205
01:31:10,590 --> 01:31:15,052
- Hey. Hey, you. You. We're here.
- [ Coughs ]
1206
01:31:22,894 --> 01:31:25,396
Thank you.
1207
01:31:29,776 --> 01:31:32,278
- Keep your mouth shut.
- Thank you. Thank you very kindly.
1208
01:31:35,115 --> 01:31:37,366
- Do you think you can make it?
- Yeah.
1209
01:31:41,746 --> 01:31:44,832
- Do you need some help?
- No. I'm all right.
1210
01:31:44,916 --> 01:31:47,126
- You go ahead.
- Giddyap.
1211
01:32:36,593 --> 01:32:38,677
[ Sighs ]
1212
01:32:51,107 --> 01:32:53,275
[ Quiet Groan ]
1213
01:32:55,320 --> 01:32:57,821
[ Door Opens ]
1214
01:33:02,285 --> 01:33:03,327
[ Gasps ]
1215
01:33:04,120 --> 01:33:07,331
Oh, my poor, poor darling.
1216
01:33:07,457 --> 01:33:09,959
My poor, hurt darling.
1217
01:33:15,882 --> 01:33:20,261
Zee? Is it really you?
1218
01:33:20,345 --> 01:33:24,223
I knew, if you could,
you'd come here.
1219
01:33:24,307 --> 01:33:27,184
[ Voice Breaking ] That's why I came.
1220
01:33:27,310 --> 01:33:29,353
I knew you'd come.
1221
01:33:30,689 --> 01:33:33,023
What's left of me.
1222
01:33:34,651 --> 01:33:37,361
But... I'll get you well.
1223
01:33:39,030 --> 01:33:40,030
Wait.
1224
01:33:44,202 --> 01:33:45,703
[ Calling Softly ] Jesse.
1225
01:33:46,204 --> 01:33:49,039
Hurry, Pinkie.
Hurry.
1226
01:34:08,893 --> 01:34:11,312
Well, I'll be doggone.
1227
01:34:20,405 --> 01:34:22,448
It's Daddy, dear.
1228
01:34:33,251 --> 01:34:35,294
My son.
1229
01:34:37,547 --> 01:34:40,507
- [ Kiss ]
- Oh, Mommy.
1230
01:34:40,592 --> 01:34:42,926
Daddy's been hurt, dear,
but he'll be all right.
1231
01:34:45,180 --> 01:34:47,431
Well, I'll be doggone.
1232
01:34:51,186 --> 01:34:53,729
Doggone.
1233
01:34:55,106 --> 01:34:57,232
Don't you think
he's big for five?
1234
01:35:04,449 --> 01:35:08,118
Does he... Does he
know anything about me yet?
1235
01:35:08,203 --> 01:35:10,871
No, not yet.
1236
01:35:18,630 --> 01:35:21,423
Oh, Zee.
1237
01:35:21,508 --> 01:35:25,719
Is it...
Is it too late?
1238
01:35:25,804 --> 01:35:29,431
Could we...
Could we still go away?
1239
01:35:29,641 --> 01:35:32,184
To California?
1240
01:35:32,268 --> 01:35:34,728
No, it isn't too late.
1241
01:35:34,813 --> 01:35:36,939
We'll go just as soon
as you get well.
1242
01:35:37,023 --> 01:35:39,400
Pinkie's gone
to get the doctor now.
1243
01:35:40,985 --> 01:35:44,738
Oh, Jesse,
I do love you so.
1244
01:36:09,055 --> 01:36:11,223
[ Gasps ] Jesse.
1245
01:36:11,307 --> 01:36:13,934
- You mustn't do that.
- Oh, go on. I'm all right.
1246
01:36:14,018 --> 01:36:17,187
But Pinkie will take care
of all that, darling.
1247
01:36:17,522 --> 01:36:21,108
Ah, Zee.
Kinda happy, ain't ya?
1248
01:36:21,401 --> 01:36:23,444
Aren't you?
1249
01:36:23,528 --> 01:36:28,323
Oh, Jesse, if we were
just leaving today, this very hour.
1250
01:36:28,408 --> 01:36:31,535
- Nothing's gonna stop us, honey.
- Oh, I hope not.
1251
01:36:33,997 --> 01:36:36,206
But I'm scared, Jesse.
1252
01:36:36,291 --> 01:36:40,085
I'll be scared every second
until we're on our way...
1253
01:36:40,336 --> 01:36:43,297
maybe until
we get to California.
1254
01:36:43,381 --> 01:36:46,008
Well, we... We won't have
any money, remember.
1255
01:36:46,092 --> 01:36:47,384
That money I hid in the hills...
1256
01:36:47,469 --> 01:36:50,387
I don't want you
to talk about that anymore.
1257
01:36:50,555 --> 01:36:53,807
We'll make money...
Money we won't be ashamed of.
1258
01:36:53,892 --> 01:36:56,643
- I wasn't ashamed of that mon...
- Stop it, I say.
1259
01:36:56,728 --> 01:36:59,563
- [ Knocking ]
- [ Pinkie ] Mr. Howard.
1260
01:37:00,482 --> 01:37:02,900
- Yes?
- There's two gentlemen to see you, sir.
1261
01:37:06,738 --> 01:37:09,448
- What do they want?
- You knows 'em, sir.
1262
01:37:10,658 --> 01:37:14,536
Oh. All right.
1263
01:37:15,580 --> 01:37:18,165
- He's human, ain't he?
- [ No Audible Dialogue ]
1264
01:37:18,249 --> 01:37:20,959
[ Footsteps On Stairs ]
1265
01:37:22,921 --> 01:37:25,005
Well, hello, Bob.
How are ya?
1266
01:37:25,089 --> 01:37:27,257
I'm all right, I reckon.
How are you, Jesse?
1267
01:37:27,383 --> 01:37:30,677
I'm still totin' some lead around
inside of me, but it doesn't bother me any.
1268
01:37:30,762 --> 01:37:33,847
- This here's my brother, Charlie.
- Hello, Charlie.
1269
01:37:33,932 --> 01:37:35,599
Oh, Pinkie,
get us some coffee.
1270
01:37:35,683 --> 01:37:37,768
- Yes, sir.
- Sit down, Bob.
1271
01:37:40,396 --> 01:37:42,898
[ Jesse ] Looks like
you come a long way. It's hot.
1272
01:37:45,443 --> 01:37:48,362
I escaped. They couldn't hold me.
1273
01:37:48,446 --> 01:37:51,114
Me and two fellas you don't know
jumped over a wall.
1274
01:37:51,449 --> 01:37:54,034
How'd you know where I was?
1275
01:37:54,118 --> 01:37:56,954
We seen Frank. He sent us.
1276
01:37:57,622 --> 01:37:59,289
That's what we come
to see you about.
1277
01:37:59,624 --> 01:38:01,708
How's Frank? Where is he?
1278
01:38:01,793 --> 01:38:05,671
He's fine. He's up in the hills.
1279
01:38:05,755 --> 01:38:07,881
He's aimin' to come down pretty soon.
1280
01:38:08,132 --> 01:38:10,342
That's what he wanted us
to see you about.
1281
01:38:10,885 --> 01:38:12,636
Jesse.
1282
01:38:15,807 --> 01:38:18,725
- Are you going to be long?
- You remember Bob Ford, honey.
1283
01:38:18,810 --> 01:38:22,688
- That's his brother, Charlie.
- Howdy, Miss Zee.
1284
01:38:22,772 --> 01:38:25,190
- Are you going to be long?
- Go on now. Stop your frettin'.
1285
01:38:25,275 --> 01:38:28,318
I'll be up in just a minute.
1286
01:38:32,490 --> 01:38:35,242
What Frank wanted us to tell ya
is if you feel strong enough,
1287
01:38:35,326 --> 01:38:36,827
he wants you to meet him.
1288
01:38:36,995 --> 01:38:41,873
- He's at the Platte Bank.
- No. I'm going to California.
1289
01:38:42,542 --> 01:38:46,628
- Frank's mighty anxious.
- Sorry. My mind's made up.
1290
01:38:46,879 --> 01:38:50,007
There ain't even a marshall in town.
There's a farm payroll there on the seventh.
1291
01:38:50,341 --> 01:38:51,925
Frank's got three men
that know their business.
1292
01:38:52,010 --> 01:38:55,304
He don't figure it'll be any trouble at all.
Just walk in and take it.
1293
01:39:17,118 --> 01:39:18,285
No.
1294
01:39:20,705 --> 01:39:23,081
If you got plenty of money
to get a start in California...
1295
01:39:23,166 --> 01:39:25,208
you don't even need
to think about it.
1296
01:39:25,293 --> 01:39:28,003
But if you was to need
a bankroll, why...
1297
01:39:28,838 --> 01:39:32,215
[ Murmurs ]
1298
01:39:32,383 --> 01:39:36,219
I haven't got much money,
hardly any money at all.
1299
01:39:36,304 --> 01:39:40,057
[ Children Playing Outside,
Shouting, Indistinct ]
1300
01:39:44,020 --> 01:39:46,730
[ Children Continue Playing ]
1301
01:39:48,816 --> 01:39:50,901
What else did Frank say?
1302
01:39:52,570 --> 01:39:54,905
He says it's the easiest
job he ever seen.
1303
01:39:54,989 --> 01:39:57,449
He says it won't take
more than a day to look it over.
1304
01:39:57,533 --> 01:40:00,619
And then if you're set on goin'
to the coast, you got some money.
1305
01:40:02,664 --> 01:40:04,247
We sure could use
some money.
1306
01:40:04,332 --> 01:40:07,459
The way this is, it's just like pickin' it
up off the ground.
1307
01:40:09,671 --> 01:40:12,089
- When did he wanna meet me?
- He says right away.
1308
01:40:12,256 --> 01:40:14,675
[ Jesse Jr. ] Daddy! Daddy!
1309
01:40:14,759 --> 01:40:17,886
I wanna come in!
I wanna come in!
1310
01:40:17,970 --> 01:40:19,721
[ Boy ] He can't go in. He'll spoil the game!
1311
01:40:19,806 --> 01:40:23,600
All right. Come in,
but stop that hollerin'.
1312
01:40:23,893 --> 01:40:27,354
Frank figures we oughta clear
about 2,000 apiece.
1313
01:40:27,480 --> 01:40:29,773
[ Clicks Tongue ]
1314
01:40:29,899 --> 01:40:32,609
Sure could use $2,000.
1315
01:40:32,694 --> 01:40:36,780
- Daddy! Daddy!
- Oh, those kids. Just a minute.
1316
01:40:39,283 --> 01:40:42,869
- Oh, excuse me, Mr. James.
- Howard.
1317
01:40:42,954 --> 01:40:45,163
Are you gonna walk around
outside with them guns?
1318
01:40:46,582 --> 01:40:48,458
- [ Children Continue Yelling ]
- No. You're right.
1319
01:40:48,543 --> 01:40:52,212
[ Children Shouting ] Bang! Bang! Bang!
1320
01:40:52,296 --> 01:40:55,841
Bang! Bang!
Bring him down!
1321
01:40:56,050 --> 01:40:58,802
[ Children Yelling, Shouting, Indistinct ]
1322
01:41:05,226 --> 01:41:06,476
We didn't hurt him, Mr. Howard.
1323
01:41:06,561 --> 01:41:09,271
We just killed him. That's part of the game.
1324
01:41:09,355 --> 01:41:11,398
He's such a little fella.
You shouldn't play so rough with him.
1325
01:41:11,482 --> 01:41:14,025
- That's the way you gotta play outlaw.
- He's Jesse James.
1326
01:41:14,110 --> 01:41:17,571
- He's gotta die.
- I'll die, but they stick me with sticks.
1327
01:41:17,655 --> 01:41:20,490
- Just shoot me. Don't stick me.
- [ Kids ] Bang! Bang!
1328
01:41:20,575 --> 01:41:23,618
- Bang! Bang!
- You're Jesse James. You're dead.
1329
01:41:23,828 --> 01:41:25,662
I'm dead.
1330
01:41:33,045 --> 01:41:35,172
Go home, boys.
1331
01:42:06,496 --> 01:42:09,581
Get him ready.
We're catching the afternoon train.
1332
01:42:09,665 --> 01:42:12,167
Pinkie can follow
with whatever we can't carry.
1333
01:42:13,336 --> 01:42:14,377
That suit you?
1334
01:42:17,590 --> 01:42:19,591
Oh, thank goodness, Jesse.
1335
01:42:28,392 --> 01:42:31,853
I'm sorry Bob. Tell Frank I'm sorry.
I'll write to him from California.
1336
01:42:31,938 --> 01:42:35,065
- You mean you ain't gonna come with us?
- That's it.
1337
01:42:35,149 --> 01:42:36,650
What'll Frank say to that?
1338
01:42:36,818 --> 01:42:38,235
It can't make much difference
what he says.
1339
01:42:38,319 --> 01:42:39,986
I ain't goin' to him,
and that's all there is to it.
1340
01:42:40,071 --> 01:42:41,780
Bye, Charlie.
Nice to meet ya.
1341
01:42:41,906 --> 01:42:45,408
Bye, Bob. I'm sorry you had to come
all the way up here for nothing.
1342
01:42:46,369 --> 01:42:47,744
What'll we tell Frank?
1343
01:42:47,829 --> 01:42:51,915
Tell him he'd better come join me
while the joining's still good.
1344
01:42:52,583 --> 01:42:55,210
[ Zee ] Oh, Mr. Howard
We've got to run
1345
01:42:55,294 --> 01:42:59,548
- For we're going to California...
- With a banjo on our knee
1346
01:42:59,674 --> 01:43:01,258
[ Both Laughing ]
1347
01:43:01,425 --> 01:43:03,260
Ah, Zee.
1348
01:43:04,095 --> 01:43:06,555
- Honey, what can I do to help?
- Oh, Jesse, that.
1349
01:43:06,639 --> 01:43:09,015
Oh, you can
bet your life. Zee.
1350
01:43:11,102 --> 01:43:13,019
'Cause we're going to California
1351
01:43:13,104 --> 01:43:16,439
On a train this afternoon [ Laughing ]
1352
01:43:20,194 --> 01:43:23,405
[ Humming Tune ]
1353
01:43:27,702 --> 01:43:31,413
[ Continues Humming ]
1354
01:43:40,715 --> 01:43:42,799
- [ Gunshots ]
- [ Groans ]
1355
01:43:42,884 --> 01:43:45,135
[ Zee ] Jesse!
1356
01:43:48,180 --> 01:43:50,599
[ Gasping ] Pinkie!
1357
01:43:51,183 --> 01:43:54,603
Oh, Jesse.
Jesse.
1358
01:43:55,813 --> 01:43:58,231
[ Crying ] Oh, Jesse!
1359
01:44:00,693 --> 01:44:02,986
There ain't no question
about it.
1360
01:44:03,070 --> 01:44:07,991
Jesse was an outlaw,
a bandit, a criminal.
1361
01:44:09,035 --> 01:44:13,413
Even those that loved him
ain't got no answer to that.
1362
01:44:13,497 --> 01:44:16,833
But we ain't ashamed of him.
I don't know why...
1363
01:44:16,918 --> 01:44:21,087
but I don't think even America
is ashamed of Jesse James.
1364
01:44:21,881 --> 01:44:25,008
Maybe it's because
he was bold and lawless...
1365
01:44:25,301 --> 01:44:28,762
like we, all of us,
like to be sometimes.
1366
01:44:28,846 --> 01:44:32,015
Maybe it's because
we understand a little...
1367
01:44:32,224 --> 01:44:34,601
that he wasn't
altogether to blame...
1368
01:44:34,685 --> 01:44:36,728
for what his times
made him.
1369
01:44:37,188 --> 01:44:39,439
Maybe it's because
for 10 years...
1370
01:44:39,523 --> 01:44:42,525
he licked the tar
outta five states.
1371
01:44:43,319 --> 01:44:47,781
Or maybe it's because he was
so good at what he was doin'.
1372
01:44:47,865 --> 01:44:50,992
I don't know.
All I do know is...
1373
01:44:51,077 --> 01:44:54,955
he was one of the
doggonedest, goldangedest...
1374
01:44:55,039 --> 01:44:57,540
dag-blamedest buckaroos...
1375
01:44:57,625 --> 01:45:03,046
that ever rode across
these United States of America!
1376
01:45:07,802 --> 01:45:09,886
[ Rufus ] "In loving remembrance...
1377
01:45:09,971 --> 01:45:12,013
"Jesse W. James...
1378
01:45:12,098 --> 01:45:15,350
"died April 3, 1 882.
1379
01:45:15,476 --> 01:45:20,021
"Aged 34 years, 6 months,
28 days.
1380
01:45:20,272 --> 01:45:23,566
"Murdered by a traitor
and coward...
1381
01:45:23,651 --> 01:45:27,862
"whose name is not worthy
to appear here."
108329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.