All language subtitles for Gangland Undercover - 02x07 - End of the Road.WEB.h264-TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,233 --> 00:00:02,687 You see this here, Tina? 2 00:00:02,722 --> 00:00:07,390 This shit is gonna put the Pagans on the map in this state. 3 00:00:07,426 --> 00:00:11,564 THE DEVIL: (on video) Here's the main line, I-95. 4 00:00:11,599 --> 00:00:15,471 It's got white lines running up all the way from Florida. 5 00:00:15,506 --> 00:00:17,174 BULLET: Gator's got his own trucking business? 6 00:00:17,209 --> 00:00:18,742 THE DEVIL: Among other things. 7 00:00:18,778 --> 00:00:20,479 GATOR: It was my truck that got jacked, 8 00:00:20,514 --> 00:00:22,047 and it happened on your turf. 9 00:00:22,083 --> 00:00:25,253 CROWBAR: We had an agreement. No Outlaws south of Richmond. 10 00:00:25,289 --> 00:00:27,524 COZY: Sarah Jane, come on, get in here! 11 00:00:27,559 --> 00:00:30,095 THE DEVIL: Seems my Cozy has a new best friend. 12 00:00:30,130 --> 00:00:31,731 GATOR: There's a piece of business the club needs you 13 00:00:31,766 --> 00:00:33,166 to take care of. 14 00:00:33,202 --> 00:00:35,204 THE DEVIL: We need you to cap a Maggot. 15 00:00:36,476 --> 00:00:38,323 _ 16 00:00:38,323 --> 00:00:40,199 - ♪ - _ 17 00:00:40,200 --> 00:00:42,924 - ♪ - _ 18 00:00:43,152 --> 00:00:46,293 ♪ 19 00:00:46,293 --> 00:00:50,593 - ♪ - _ 20 00:00:50,594 --> 00:00:53,794 ♪ 21 00:00:53,836 --> 00:00:55,804 CHARLES FALCO: It's called The Soldiers Dilemma. 22 00:00:55,840 --> 00:00:58,375 You're given an order you know is wrong, 23 00:00:58,411 --> 00:01:00,979 so now you have a choice. 24 00:01:01,015 --> 00:01:05,554 Do the right thing and risk your own life by refusing, 25 00:01:05,590 --> 00:01:07,490 or carry out the order and reap the rewards 26 00:01:07,526 --> 00:01:09,420 for your loyalty. 27 00:01:11,466 --> 00:01:13,934 Both choices come at a cost. 28 00:01:13,969 --> 00:01:16,105 FALCO: Just move. 29 00:01:16,140 --> 00:01:18,876 FALCO: The thing is sometimes when you're undercover 30 00:01:18,911 --> 00:01:21,682 the right thing and the wrong thing get mixed up. 31 00:01:23,719 --> 00:01:26,055 FALCO: Shut up. I'm only gonna say this once. 32 00:01:26,090 --> 00:01:28,058 (muffled protests) 33 00:01:28,093 --> 00:01:30,295 FALCO: Run, Maggot. 34 00:01:30,330 --> 00:01:33,200 (gunshots) 35 00:01:36,107 --> 00:01:38,709 FALCO: In the end, the choice that comes back 36 00:01:38,744 --> 00:01:41,780 to bite you the hardest is the one that goes a step too far. 37 00:01:41,816 --> 00:01:43,149 BULLET: Nicely done, Chef. 38 00:01:43,184 --> 00:01:45,220 FALCO: A step that leaves you no way back. 39 00:01:45,255 --> 00:01:47,591 BULLET: Fill it in. 40 00:01:47,626 --> 00:01:52,432 ♪ 41 00:01:52,467 --> 00:01:55,437 ♪ 42 00:01:55,472 --> 00:01:58,441 ♪ 43 00:01:58,476 --> 00:02:00,544 ♪ 44 00:02:00,580 --> 00:02:03,550 ♪ 45 00:02:03,585 --> 00:02:05,687 ♪ Bite down You gotta blow it up ♪ 46 00:02:05,722 --> 00:02:08,391 ♪ You gotta give it hell You gotta pull the plug ♪ 47 00:02:08,426 --> 00:02:10,896 ♪ You can run away You can kill the beast ♪ 48 00:02:10,931 --> 00:02:14,035 ♪ You can try to kill yourself But you can never kill me ♪ 49 00:02:14,070 --> 00:02:18,808 ♪ Hey, if this is how the world will end ♪ 50 00:02:18,843 --> 00:02:22,815 ♪ You can burn it again 'Cause we will not go quietly ♪ 51 00:02:22,850 --> 00:02:27,256 ♪ You can burn it again 'Cause we will not go quietly ♪ 52 00:02:31,040 --> 00:02:33,606 _ 53 00:02:35,806 --> 00:02:37,372 (gunshot) 54 00:02:38,610 --> 00:02:40,311 CASEY: Thought you said you don't hunt? 55 00:02:40,346 --> 00:02:42,347 FALCO: My dad used to take me target shooting. 56 00:02:42,382 --> 00:02:44,251 I guess it's like riding a bike. 57 00:02:44,286 --> 00:02:47,456 CASEY: That's a smart man, your dad. 58 00:02:47,491 --> 00:02:50,160 You'll want to teach your own kid some survival skills. 59 00:02:50,196 --> 00:02:51,496 Given what's coming. 60 00:02:51,532 --> 00:02:54,167 FALCO: Oh, yeah? What's coming? 61 00:02:54,203 --> 00:02:56,471 CASEY: The world's a house of cards, Charlie, 62 00:02:56,506 --> 00:02:59,309 and we're about one bad day from total collapse. 63 00:02:59,345 --> 00:03:03,116 If I were you, I'd start preparing now. 64 00:03:03,151 --> 00:03:05,385 FALCO: You really believe that? 65 00:03:05,420 --> 00:03:07,123 CASEY: You can only run a country on snake oil 66 00:03:07,158 --> 00:03:10,161 for so long before it all comes down. 67 00:03:10,196 --> 00:03:13,666 But I'll tell you one thing. Anyone comes for what's mine... 68 00:03:14,937 --> 00:03:18,909 (indistinct muttering) 69 00:03:18,944 --> 00:03:21,279 they're gonna regret it. (chuckles) 70 00:03:24,820 --> 00:03:26,755 FALCO: Guess I'm more of an optimist. 71 00:03:26,790 --> 00:03:27,923 CASEY: Maybe riding with a biker gang 72 00:03:27,958 --> 00:03:30,895 gives you a false sense of security. 73 00:03:31,498 --> 00:03:33,300 FALCO: Who told you that? 74 00:03:34,067 --> 00:03:36,204 CASEY: We're not blind, Charlie. 75 00:03:36,239 --> 00:03:38,307 Look, it's a free country. You can do what you want. 76 00:03:38,342 --> 00:03:42,447 All I'm saying is... when it hits the fan, 77 00:03:42,482 --> 00:03:46,621 parasites like bikers will be the first in the crosshairs 78 00:03:46,656 --> 00:03:49,392 when good people are forced to protect their belongings. 79 00:03:49,428 --> 00:03:51,562 FALCO: Casey, it's not what you think, man. 80 00:03:51,597 --> 00:03:53,065 CASEY: Well, whatever it is, 81 00:03:53,100 --> 00:03:57,472 you have got to start putting family first. 82 00:04:00,412 --> 00:04:02,348 Try it again, and double the distance. 83 00:04:02,383 --> 00:04:04,851 See if it's still like riding a bike, huh? 84 00:04:04,886 --> 00:04:06,019 (chuckles) 85 00:04:06,055 --> 00:04:08,090 MARTHA: Does Charlie know? 86 00:04:08,125 --> 00:04:10,828 SARAH JANE: I've been meaning to tell him. 87 00:04:10,864 --> 00:04:12,831 MARTHA: What if he proposes? 88 00:04:12,867 --> 00:04:14,868 SARAH JANE: He hasn't. 89 00:04:14,903 --> 00:04:16,303 At least, not yet. 90 00:04:16,339 --> 00:04:18,341 MARTHA: Well, why wouldn't he? He's the father. 91 00:04:18,376 --> 00:04:20,043 (gunshot outside) 92 00:04:20,079 --> 00:04:23,048 SARAH JANE: We don't know what we're doing yet. 93 00:04:23,084 --> 00:04:25,887 MARTHA: What is that supposed to mean? 94 00:04:25,922 --> 00:04:29,760 SARAH JANE: It means... we want to be sure. 95 00:04:31,731 --> 00:04:35,403 (phone buzzing) 96 00:04:35,438 --> 00:04:38,474 MARTHA: What is there to smile about here? 97 00:04:38,510 --> 00:04:39,710 Sarah Jane? 98 00:04:39,745 --> 00:04:41,245 SARAH JANE: Sorry, it's just a friend. 99 00:04:41,281 --> 00:04:42,504 An artist, actually. 100 00:04:42,504 --> 00:04:43,994 She wants to see some of my work. 101 00:04:43,994 --> 00:04:46,720 MARTHA: So you're going to art school still? 102 00:04:46,755 --> 00:04:48,023 SARAH JANE: I already told you, I don't know. 103 00:04:48,058 --> 00:04:52,230 (TV in the background) 104 00:04:52,265 --> 00:04:53,665 (door closes) 105 00:04:53,700 --> 00:04:55,402 - FALCO: Hey. - SARAH JANE: Hey. 106 00:04:55,437 --> 00:04:56,313 MARTHA: How was it out there? 107 00:04:56,313 --> 00:04:58,173 CASEY: Ah, you put a gun in a man's hand, 108 00:04:58,208 --> 00:04:59,742 you learn all you need to know about him. 109 00:04:59,777 --> 00:05:01,110 How's it going in here? 110 00:05:01,146 --> 00:05:03,582 MARTHA: Oh, lots left to learn. 111 00:05:07,658 --> 00:05:08,891 MARTHA: Hey! 112 00:05:08,927 --> 00:05:13,165 ♪ 113 00:05:13,200 --> 00:05:18,473 (motorcycles approaching) 114 00:05:25,520 --> 00:05:27,254 THE DEVIL: Bullet. 115 00:05:27,290 --> 00:05:28,523 You know why we're here? 116 00:05:28,558 --> 00:05:29,758 BULLET: Yeah. 117 00:05:29,794 --> 00:05:31,863 Let's talk inside. 118 00:05:31,898 --> 00:05:35,635 THE DEVIL: Let's see you hit that again first. 119 00:05:41,046 --> 00:05:44,449 You are a man of many talents. 120 00:05:44,485 --> 00:05:45,886 SNIPER: What do you got against trees? 121 00:05:45,921 --> 00:05:48,423 - BULLET: Just a hobby. - THE DEVIL: (laughs) 122 00:05:48,458 --> 00:05:50,818 THE DEVIL: My hobby's photography. 123 00:05:52,932 --> 00:05:55,868 Not that digital crap neither. 124 00:05:55,904 --> 00:05:59,242 I like me some real film. 125 00:05:59,277 --> 00:06:03,105 Smell of chemicals, seeing the man I'm gonna kill 126 00:06:03,140 --> 00:06:06,452 appear like magic on a blank piece of paper. 127 00:06:09,427 --> 00:06:11,795 SNIPER: The man you're gonna kill. 128 00:06:14,068 --> 00:06:15,368 BULLET: Razor. 129 00:06:15,403 --> 00:06:18,106 THE DEVIL: Local Maggot boss. You've met. 130 00:06:18,141 --> 00:06:20,509 Set the fire in front of your clubhouse. 131 00:06:20,545 --> 00:06:22,245 BULLET: Is that why you want him dead? 132 00:06:22,281 --> 00:06:24,116 SNIPER It's not for you to ask, probate. 133 00:06:24,151 --> 00:06:25,217 THE DEVIL: Man's gonna cap someone, 134 00:06:25,252 --> 00:06:27,455 he deserves to know why. 135 00:06:27,490 --> 00:06:32,730 The Maggots stole something of ours, and this is payback. 136 00:06:32,765 --> 00:06:34,366 I want it done clean. 137 00:06:34,402 --> 00:06:39,909 No witnesses, no trace, no trail back to us. 138 00:06:39,944 --> 00:06:41,638 You do that? 139 00:06:46,655 --> 00:06:48,957 Give you three days. 140 00:06:48,993 --> 00:06:50,627 Bring me proof. 141 00:06:50,662 --> 00:06:53,498 Not just pictures, I want video. 142 00:06:53,533 --> 00:06:56,236 And I want his patch. 143 00:06:56,271 --> 00:07:00,075 Bonus points if it's got his blood on it. 144 00:07:00,111 --> 00:07:02,078 Like I said at Gator's: 145 00:07:02,114 --> 00:07:07,888 do this right, you earn your reward. 146 00:07:12,097 --> 00:07:13,397 SNIPER: I don't have to tell you what happens 147 00:07:13,432 --> 00:07:17,672 if you do this wrong. Right? 148 00:07:23,684 --> 00:07:25,151 BUG: I take it we're screwed? 149 00:07:25,186 --> 00:07:27,287 DARKO: Why? Razor's in town. 150 00:07:27,322 --> 00:07:29,424 We find him, we cap him, no big deal. 151 00:07:29,459 --> 00:07:30,593 BUG: Oh yeah, man, that's like... 152 00:07:30,628 --> 00:07:32,829 That's, like, totally hilarious. 153 00:07:32,864 --> 00:07:35,434 (laughs awkwardly) 154 00:07:36,371 --> 00:07:38,972 We're actually capping a guy? 155 00:07:39,008 --> 00:07:40,342 FALCO: How do we do this? 156 00:07:40,377 --> 00:07:42,112 BULLET: One step at a time. 157 00:07:42,147 --> 00:07:44,058 First we gotta find him. 158 00:07:47,222 --> 00:07:51,493 ♪ 159 00:07:51,529 --> 00:07:54,665 ♪ 160 00:07:54,701 --> 00:07:56,837 BUG: If we're full-on breaking the law here, 161 00:07:56,872 --> 00:07:58,539 I need a guarantee. 162 00:07:58,574 --> 00:08:00,275 DARKO: Guarantee I won't be listening to the next 163 00:08:00,310 --> 00:08:01,777 three things you say. 164 00:08:01,812 --> 00:08:03,547 BUG: No, really. Charges-drop style guarantee 165 00:08:03,582 --> 00:08:05,417 and I'm gonna need, like a, you know, 166 00:08:05,453 --> 00:08:08,222 I'm gonna need, like, a... like a cash bonus. 167 00:08:08,258 --> 00:08:09,791 FALCO: So you're saying we need to buy your silence 168 00:08:09,826 --> 00:08:11,261 about this? 169 00:08:11,296 --> 00:08:13,597 BUG: What I'm saying is when I'm done with all this, 170 00:08:13,633 --> 00:08:16,970 I could take said cash bonus to Belize 171 00:08:17,005 --> 00:08:20,142 where there will be no one to tell. 172 00:08:20,177 --> 00:08:22,178 FALCO: There he is. 173 00:08:22,213 --> 00:08:26,853 ♪ 174 00:08:26,889 --> 00:08:28,522 ♪ 175 00:08:28,557 --> 00:08:31,861 (motorcycle starts) 176 00:08:40,644 --> 00:08:45,450 ♪ 177 00:08:45,485 --> 00:08:49,958 ♪ 178 00:08:49,993 --> 00:08:52,795 ♪ 179 00:08:52,832 --> 00:08:56,668 ♪ 180 00:08:56,704 --> 00:08:59,673 ♪ 181 00:08:59,709 --> 00:09:03,914 ♪ 182 00:09:03,950 --> 00:09:08,922 ♪ 183 00:09:08,958 --> 00:09:13,797 ♪ 184 00:09:13,833 --> 00:09:18,438 ♪ 185 00:09:18,474 --> 00:09:22,812 ♪ 186 00:09:25,252 --> 00:09:26,818 ♪ 187 00:09:26,854 --> 00:09:29,456 FALCO: Razor, what's up? 188 00:09:29,492 --> 00:09:30,492 RAZOR: I know you? 189 00:09:30,527 --> 00:09:31,281 FALCO: Sure. 190 00:09:31,281 --> 00:09:34,298 You came by my clubhouse and lit a fire. 191 00:09:34,333 --> 00:09:36,903 BULLET: Don't move. 192 00:09:36,938 --> 00:09:39,241 FALCO: We're gonna go for a ride. 193 00:09:44,983 --> 00:09:46,653 MEREDITH: You need to understand, 194 00:09:46,688 --> 00:09:49,325 you are in a world of trouble. 195 00:09:49,361 --> 00:09:51,832 Carrying illegal firearms, narcotics. 196 00:09:51,868 --> 00:09:55,976 With your record, that's three to five right here. 197 00:09:56,011 --> 00:09:57,914 We get a warrant, search your place, 198 00:09:57,949 --> 00:09:59,752 what do you think we'll find? 199 00:09:59,788 --> 00:10:01,356 Enough for 10 more? 200 00:10:01,392 --> 00:10:02,927 BULLET: Add the RICO violations, 201 00:10:02,962 --> 00:10:06,336 we'll get it over 20, no problem. 202 00:10:06,371 --> 00:10:10,346 So... we got lots of options for charging you. 203 00:10:10,381 --> 00:10:12,897 Or we let you go and you'll be dead within a week. 204 00:10:14,759 --> 00:10:17,029 MEREDITH What you have to ask yourself is whether 205 00:10:17,064 --> 00:10:21,742 you prefer a life sentence, a death sentence, 206 00:10:21,777 --> 00:10:24,883 or the option we're going to offer. 207 00:10:32,103 --> 00:10:33,104 FALCO: Hey. 208 00:10:33,140 --> 00:10:34,574 SARAH JANE: Hey. 209 00:10:34,609 --> 00:10:36,545 FALCO: Uh, what's up with that? 210 00:10:36,581 --> 00:10:38,450 SARAH JANE: Thought I'd head out and do some drawing. 211 00:10:38,486 --> 00:10:41,659 FALCO: Oh, yeah? Where are you going? 212 00:10:44,367 --> 00:10:46,638 SARAH JANE: Guess I'll find out when I get there. 213 00:10:46,674 --> 00:10:47,641 FALCO: Oh, yeah? 214 00:10:47,677 --> 00:10:49,057 SARAH JANE: Mm-hm. 215 00:10:50,984 --> 00:10:53,188 FALCO: Alright. Have fun. 216 00:10:53,223 --> 00:10:54,424 SARAH JANE: I will. 217 00:10:54,459 --> 00:10:56,429 I'll be home when you get back to town. 218 00:10:56,465 --> 00:10:57,934 What are you guys doing this time? 219 00:10:57,969 --> 00:11:00,707 FALCO: Pretending to be Outlaws. 220 00:11:00,742 --> 00:11:02,830 But if you're talking with Martha and Casey, 221 00:11:02,865 --> 00:11:03,113 you tell them that we're... 222 00:11:03,149 --> 00:11:05,050 SARAH JANE: It's just another tree job. 223 00:11:05,085 --> 00:11:05,887 Yep, got it. 224 00:11:05,922 --> 00:11:07,801 FALCO: Listen, Casey said something to me 225 00:11:07,836 --> 00:11:10,499 about being a biker. 226 00:11:10,534 --> 00:11:12,804 SARAH JANE: I mentioned Florida. 227 00:11:12,840 --> 00:11:14,809 Martha kept asking questions. I'm sorry. 228 00:11:14,845 --> 00:11:16,447 FALCO: How much did you tell her? 229 00:11:16,483 --> 00:11:18,252 SARAH JANE: Only that you're in a club. 230 00:11:18,287 --> 00:11:21,627 I never mentioned Outlaws or your real job. 231 00:11:21,662 --> 00:11:22,963 FALCO: Okay. 232 00:11:22,999 --> 00:11:25,336 SARAH JANE: What did Casey say? 233 00:11:25,372 --> 00:11:27,842 FALCO: Doesn't matter. 234 00:11:27,878 --> 00:11:30,081 Hey... 235 00:11:33,091 --> 00:11:36,298 You be careful out there. 236 00:11:36,333 --> 00:11:38,737 SARAH JANE: You too. 237 00:11:40,243 --> 00:11:44,184 ♪ 238 00:11:44,219 --> 00:11:48,763 ♪ 239 00:11:48,798 --> 00:11:51,670 ♪ 240 00:11:51,705 --> 00:11:53,776 BUG: The Great Dismal Swamp. 241 00:11:53,811 --> 00:11:55,513 I mean, who names these places? 242 00:11:55,549 --> 00:11:57,519 It's like one of those, one of those moron names, 243 00:11:57,554 --> 00:11:59,691 you know, like jumbo shrimp, Civil War... 244 00:11:59,726 --> 00:12:01,895 Like, um, you know, like, um... 245 00:12:01,931 --> 00:12:03,165 Like the living dead, right? 246 00:12:03,202 --> 00:12:05,839 DARKO: Hey, are you gonna talk like a moron the whole trip? 247 00:12:06,228 --> 00:12:08,078 BUG: Come on, I'm just trying to cheer up our little snitch here. 248 00:12:08,114 --> 00:12:11,253 FALCO: Bug, give it a rest, man. 249 00:12:11,288 --> 00:12:13,325 DARKO: Worse things than taking a deal. 250 00:12:13,361 --> 00:12:15,864 RAZOR: Like what? 251 00:12:15,901 --> 00:12:19,240 DARKO: Like, hard time. You ever done any? 252 00:12:19,275 --> 00:12:21,412 BUG: Egg-sactly. 253 00:12:21,447 --> 00:12:22,950 I mean, who wants to pillow-bite their way through 254 00:12:22,985 --> 00:12:24,353 the next five years, right? 255 00:12:24,388 --> 00:12:27,394 Me, no way, not a chance, I'm taking the deal. 256 00:12:27,430 --> 00:12:29,600 You made the right call, man. 257 00:12:29,635 --> 00:12:32,373 Start over, clean slate. 258 00:12:32,409 --> 00:12:33,877 When I'm done all this I'm going somewhere 259 00:12:33,912 --> 00:12:34,980 the US of Johnny Law... 260 00:12:35,015 --> 00:12:37,419 - DARKO: Yeah, Belize. - BUG: ...ain't never gonna find me. 261 00:12:37,455 --> 00:12:39,057 DARKO: We all know. No one cares. 262 00:12:39,093 --> 00:12:41,998 BUG: No, man, I found some place even better. 263 00:12:42,033 --> 00:12:46,008 Since you're begging to know, I'm going to the Congo. 264 00:12:48,517 --> 00:12:51,354 DARKO: If you last long enough to get there. 265 00:12:54,064 --> 00:12:58,172 ♪ 266 00:12:58,207 --> 00:13:01,915 ♪ 267 00:13:01,951 --> 00:13:06,393 (carving sound) 268 00:13:06,428 --> 00:13:09,066 CROWBAR: Alright, how long is he gonna make me wait? 269 00:13:09,101 --> 00:13:13,110 'Cause you know what? I could be doin' a crossword. 270 00:13:18,693 --> 00:13:21,666 THE DEVIL: Crowbar. 271 00:13:21,701 --> 00:13:23,102 CROWBAR: Devil. 272 00:13:23,137 --> 00:13:24,707 THE DEVIL: To what do I owe this interruption 273 00:13:24,742 --> 00:13:27,155 from a Petersburg Pagan? 274 00:13:29,187 --> 00:13:31,725 CROWBAR: Came for a sit down. 275 00:13:31,760 --> 00:13:33,395 So are we gonna sit down, or I mean, 276 00:13:33,431 --> 00:13:35,735 if you want, I can stand for this. 277 00:13:36,067 --> 00:13:37,806 THE DEVIL: Sit right there. 278 00:13:40,549 --> 00:13:43,855 And you tell me what's on your little mind. 279 00:13:46,096 --> 00:13:48,834 CROWBAR: First thing is that I do respect 280 00:13:48,870 --> 00:13:50,606 all the heavy lifting that you've been doing 281 00:13:50,642 --> 00:13:54,214 against the Maggots in Petersburg. 282 00:13:54,250 --> 00:13:58,558 THE DEVIL: Uh-huh, but? 283 00:13:58,594 --> 00:14:00,799 CROWBAR: We had an agreement. 284 00:14:00,834 --> 00:14:03,806 You were gonna leave Petersburg to the Pagans. 285 00:14:03,841 --> 00:14:05,912 THE DEVIL: (sighs) 286 00:14:05,947 --> 00:14:08,685 I can sense an accusation coming on. 287 00:14:08,720 --> 00:14:09,988 Hah! 288 00:14:10,024 --> 00:14:12,695 CROWBAR: You go and you open a probate club, 289 00:14:12,730 --> 00:14:16,739 and then all of a sudden all this blow just starts flowing into my bars, 290 00:14:16,774 --> 00:14:19,346 and my dope sales fall right off the cliff. 291 00:14:19,381 --> 00:14:20,582 THE DEVIL: Cocaine? 292 00:14:20,617 --> 00:14:22,085 CROWBAR: Cocaine. 293 00:14:22,120 --> 00:14:25,427 THE DEVIL: In your cracked and cranked dive? 294 00:14:25,463 --> 00:14:29,203 (laughs) 295 00:14:29,239 --> 00:14:30,741 Where from? 296 00:14:30,776 --> 00:14:32,044 CROWBAR: Well, see, that's what I was hoping 297 00:14:32,080 --> 00:14:33,949 you could help me with. 298 00:14:33,985 --> 00:14:36,121 THE DEVIL: Well, I can tell you this... 299 00:14:36,156 --> 00:14:38,294 People on beer budgets, 300 00:14:38,329 --> 00:14:41,969 they can only drink so much champagne. 301 00:14:42,006 --> 00:14:44,911 So I don't see how the fad will last. 302 00:14:44,946 --> 00:14:46,448 CROWBAR: Right. 303 00:14:46,483 --> 00:14:49,622 But see, this coke is crazy cheap. 304 00:14:49,658 --> 00:14:51,527 So that makes me think that somebody's trying to 305 00:14:51,563 --> 00:14:53,633 run me out of my own market. 306 00:14:53,668 --> 00:14:58,646 THE DEVIL: Well, that's what I would do if I was the one doing it. 307 00:14:58,681 --> 00:15:03,424 CROWBAR: So are you telling me that it's not you? 308 00:15:03,459 --> 00:15:07,835 Because the word is is that it all comes from you. 309 00:15:07,870 --> 00:15:09,172 THE DEVIL: Well, then, you just let me be 310 00:15:09,207 --> 00:15:11,077 the first one to tell you. 311 00:15:11,112 --> 00:15:15,355 The real word is, Razor and his Maggots, 312 00:15:15,390 --> 00:15:19,665 they jacked a truck of someone else's product. 313 00:15:19,701 --> 00:15:22,639 So it's easy to sell cheap something that you got for free 314 00:15:22,675 --> 00:15:25,814 in the first place. 315 00:15:25,850 --> 00:15:28,388 So what you might wanna do, Crowbar, 316 00:15:28,423 --> 00:15:31,563 is call a sit-down with the Maggots, 317 00:15:31,598 --> 00:15:34,451 waste their valuable time. 318 00:15:36,343 --> 00:15:39,014 Meanwhile... 319 00:15:39,050 --> 00:15:44,862 you can be sure we're taking steps to fix the problem. 320 00:15:49,577 --> 00:15:52,347 SARAH JANE: Wow, these are just so great. 321 00:15:52,383 --> 00:15:54,721 COZY: Mm, you can sort of see the evolution. 322 00:15:54,756 --> 00:15:58,029 Definitely gets better. 323 00:15:58,065 --> 00:16:00,971 SARAH JANE: What's with the upside down biker patches? 324 00:16:01,006 --> 00:16:02,373 COZY: Oh, Dev's trophies. 325 00:16:02,409 --> 00:16:04,479 From his enemies. 326 00:16:04,514 --> 00:16:08,089 You're out bad and hardly a man if your patch gets taken. 327 00:16:08,124 --> 00:16:11,497 Anyway, you want my opinion on your stuff? 328 00:16:11,532 --> 00:16:13,603 SARAH JANE: Yeah. 329 00:16:15,108 --> 00:16:17,546 COZY: You got real promise, Sarah Jane. 330 00:16:17,581 --> 00:16:18,616 SARAH JANE: You really think so? 331 00:16:18,651 --> 00:16:19,784 COZY: I do. 332 00:16:19,819 --> 00:16:21,790 But you're too good not to know that. 333 00:16:21,825 --> 00:16:23,395 So... 334 00:16:25,467 --> 00:16:27,806 What's holding you back? 335 00:16:29,478 --> 00:16:31,648 SARAH JANE: I'm still figuring things out. 336 00:16:31,684 --> 00:16:34,221 It's like, I could either be 337 00:16:34,256 --> 00:16:36,728 this one thing... 338 00:16:36,763 --> 00:16:39,669 or this other thing, 339 00:16:39,705 --> 00:16:43,110 and meanwhile... 340 00:16:43,145 --> 00:16:46,452 I don't know what I'm supposed to do. 341 00:16:46,487 --> 00:16:49,527 COZY: You know, sometimes an artist needs help 342 00:16:49,562 --> 00:16:51,633 along the way. 343 00:16:51,668 --> 00:16:53,804 I could use an assistant. 344 00:16:53,840 --> 00:16:57,146 - SARAH JANE: Are you serious? - COZY: Mm-hm. 345 00:16:59,889 --> 00:17:01,290 - THE DEVIL: Hey. - COZY: Hey. 346 00:17:01,325 --> 00:17:03,462 THE DEVIL: Hey, look who's here! 347 00:17:03,497 --> 00:17:04,766 SARAH JANE: Hey. 348 00:17:04,801 --> 00:17:06,503 CROWBAR: Wow, look at this flaming piece. 349 00:17:06,538 --> 00:17:07,740 Come here. 350 00:17:07,776 --> 00:17:09,611 THE DEVIL: Whoa, Crowbar, you haven't even met her. 351 00:17:09,647 --> 00:17:12,518 Have some respect for Chef's old lady. 352 00:17:12,553 --> 00:17:14,491 CROWBAR: That's Chef's old lady? 353 00:17:14,526 --> 00:17:16,629 The probate in Petersburg? 354 00:17:16,665 --> 00:17:17,832 THE DEVIL: Yeah. 355 00:17:17,867 --> 00:17:19,102 CROWBAR: Well, alright, Chef! 356 00:17:19,137 --> 00:17:20,372 THE DEVIL: (laughs) 357 00:17:20,408 --> 00:17:23,547 CROWBAR: (laughs) Wow. 358 00:17:23,582 --> 00:17:25,017 THE DEVIL: Listen. 359 00:17:25,052 --> 00:17:28,493 Bring your boys by the Petersburg Clubhouse this Friday. 360 00:17:28,529 --> 00:17:30,632 We're planning on celebrating the solution 361 00:17:30,667 --> 00:17:33,205 to our mutual problem. 362 00:17:33,240 --> 00:17:37,883 Take it from me, things are looking up, Crowbar. 363 00:17:37,918 --> 00:17:40,256 CROWBAR: I will be there. 364 00:17:44,569 --> 00:17:46,272 THE DEVIL: Oh... 365 00:17:48,278 --> 00:17:51,585 THE DEVIL: Hey... How's Chef doing, busy? 366 00:17:51,620 --> 00:17:54,191 SARAH JANE: Yeah, he's away on a job. 367 00:17:54,226 --> 00:17:56,631 THE DEVIL: Oh, yeah? 368 00:17:56,666 --> 00:17:59,070 What kind of job? 369 00:17:59,106 --> 00:18:02,077 SARAH JANE: Tree business? I don't really know. 370 00:18:02,113 --> 00:18:04,016 THE DEVIL: Good. 371 00:18:04,052 --> 00:18:06,924 A man needs a woman who knows how to keep her trap shut 372 00:18:06,959 --> 00:18:09,062 about his business. 373 00:18:09,097 --> 00:18:12,371 Did I tell you she will be a welcome addition 374 00:18:12,407 --> 00:18:13,942 to this family? 375 00:18:13,977 --> 00:18:15,211 COZY: You did. 376 00:18:15,247 --> 00:18:17,283 THE DEVIL: And you will be. 377 00:18:17,319 --> 00:18:21,393 If Chef makes the grade. 378 00:18:25,439 --> 00:18:26,908 COZY: Don't take him personally. 379 00:18:26,944 --> 00:18:30,584 He can't leave a room without making a threat. 380 00:18:30,619 --> 00:18:32,455 SARAH JANE: I should get going anyway. 381 00:18:32,491 --> 00:18:34,828 COZY: So I meant what I said. Think about it. 382 00:18:34,864 --> 00:18:36,566 SARAH JANE: Okay. 383 00:18:36,602 --> 00:18:37,334 See ya. 384 00:18:37,370 --> 00:18:38,637 COZY: See ya. 385 00:18:38,672 --> 00:18:42,948 ♪ 386 00:18:42,984 --> 00:18:47,961 ♪ 387 00:18:47,997 --> 00:18:52,606 ♪ 388 00:18:52,642 --> 00:18:54,778 MEREDITH: Gentlemen, this is Dave, 389 00:18:54,813 --> 00:18:57,384 one of the agency's top technical advisers. 390 00:18:57,421 --> 00:19:00,059 Dave specializes in operations like this 391 00:19:00,094 --> 00:19:04,804 and has a very specific plan, so listen carefully. 392 00:19:04,839 --> 00:19:05,840 DAVE: Okay, gentlemen. 393 00:19:05,876 --> 00:19:07,912 Today I'm the man in charge. 394 00:19:07,948 --> 00:19:11,153 That means you must all do what I say, when I say it, 395 00:19:11,189 --> 00:19:12,657 and how I say it. 396 00:19:12,693 --> 00:19:15,932 Anything less than perfection will not be tolerated. 397 00:19:15,968 --> 00:19:17,536 We're all clear on this, right? 398 00:19:17,572 --> 00:19:21,947 We all understand what the quote-unquote "stakes" are here? 399 00:19:21,983 --> 00:19:24,321 Okay, who's on camera? 400 00:19:24,356 --> 00:19:26,126 Alright. 401 00:19:26,161 --> 00:19:27,729 Hang on to this. 402 00:19:27,764 --> 00:19:29,165 I'll get back to you. 403 00:19:29,201 --> 00:19:31,070 You're the dead man? 404 00:19:31,107 --> 00:19:33,678 Who are the killers? 405 00:19:33,713 --> 00:19:35,450 Okay. 406 00:19:36,787 --> 00:19:39,258 BUG: Hey, what about me? 407 00:19:39,486 --> 00:19:41,058 DAVE: You're the grave digger. 408 00:19:43,604 --> 00:19:47,946 And you are gonna help him. 409 00:19:47,982 --> 00:19:49,585 Here you go, peaches. 410 00:19:49,620 --> 00:19:51,623 Four feet deep minimum, over there. 411 00:19:51,659 --> 00:19:56,570 Okay, any questions? 412 00:19:56,605 --> 00:19:58,039 Okay. 413 00:19:58,075 --> 00:19:59,910 Let's go kill this man. 414 00:20:05,064 --> 00:20:06,936 Done a lot of weird stuff in my life, man, 415 00:20:06,936 --> 00:20:08,843 but this takes the Twinkie. 416 00:20:10,353 --> 00:20:12,028 I mean, how far we gonna go with this, huh? 417 00:20:13,516 --> 00:20:14,823 First Razor and then what? 418 00:20:14,823 --> 00:20:18,396 I mean, where does it end, man? 419 00:20:21,752 --> 00:20:24,725 Was it really that bad? 420 00:20:24,761 --> 00:20:26,397 DARKO: What? 421 00:20:26,432 --> 00:20:28,569 BUG: Prison. 422 00:20:29,325 --> 00:20:35,187 You know, it's just... you don't really seem like the kind of guy who takes a deal, you know, so... 423 00:20:36,248 --> 00:20:37,677 This is better. 424 00:20:40,423 --> 00:20:42,208 BUG: Unless you end up in one of these, right? 425 00:20:43,814 --> 00:20:45,651 DARKO: Still better. 426 00:20:45,686 --> 00:20:48,961 (digging sounds) 427 00:20:49,191 --> 00:20:53,740 DAVE: Now, the back squibs will be convincing but this little baby will be definitive. 428 00:20:53,776 --> 00:20:54,844 Pow! 429 00:20:57,352 --> 00:20:58,921 FALCO: I hear there are worse ways to die. 430 00:20:58,957 --> 00:21:00,626 DAVE: Yeah, I've staged a few of them. 431 00:21:00,661 --> 00:21:02,599 Tell you one thing, after they see this little 432 00:21:02,634 --> 00:21:05,439 motion picture, you guys are as good as patched. 433 00:21:05,475 --> 00:21:06,878 RAZOR: And then what? 434 00:21:06,913 --> 00:21:08,816 FALCO: We get in deeper, and we take them down. 435 00:21:08,852 --> 00:21:10,621 DAVE: Yeah, but not before soaking in a few more years 436 00:21:10,656 --> 00:21:12,459 of sex, drugs and rock n' roll, right? 437 00:21:12,495 --> 00:21:13,897 FALCO: What, you think this is a party? 438 00:21:13,932 --> 00:21:15,502 BULLET: We let criminals like the Devil carry on 439 00:21:15,537 --> 00:21:18,243 so we can rack up bigger charges. 440 00:21:18,278 --> 00:21:19,813 FALCO: You think the risk is worth it? 441 00:21:19,849 --> 00:21:21,318 DAVE: Yeah, we got an algorithm for that. 442 00:21:21,354 --> 00:21:22,455 FALCO: Oh, yeah? 443 00:21:22,490 --> 00:21:24,026 Well, I'm glad your world is so black and white. 444 00:21:28,506 --> 00:21:31,345 Let me ask you something. 445 00:21:31,381 --> 00:21:34,354 What'd you do to make The Devil want you dead? 446 00:21:34,390 --> 00:21:36,661 You know anything about a truck that got hijacked? 447 00:21:36,697 --> 00:21:38,667 RAZOR: No. 448 00:21:38,703 --> 00:21:41,107 FALCO: So you never stole anything from him? 449 00:21:43,616 --> 00:21:44,917 MEREDITH: How much longer, Dave? 450 00:21:44,953 --> 00:21:46,222 DAVE: Meredith, you can have it fast, 451 00:21:46,257 --> 00:21:48,427 or you can have it flawless. 452 00:21:48,462 --> 00:21:51,102 Go get your other guy; we're almost done here. 453 00:21:56,051 --> 00:21:59,058 BULLET: Darko, over here. 454 00:21:59,093 --> 00:22:02,433 Bug, another two feet. 455 00:22:02,469 --> 00:22:03,570 BUG: Are you serious? 456 00:22:03,605 --> 00:22:05,909 BULLET: It's gotta be deeper. 457 00:22:09,020 --> 00:22:10,891 DAVE: Okay, this one's for real. 458 00:22:10,926 --> 00:22:12,829 Does everybody know what they're doing? 459 00:22:12,864 --> 00:22:14,067 Dead guy? 460 00:22:14,102 --> 00:22:15,337 Killers? 461 00:22:15,372 --> 00:22:17,075 Camera? 462 00:22:17,110 --> 00:22:18,980 Gag him. 463 00:22:21,957 --> 00:22:23,593 Lock him up. 464 00:22:23,628 --> 00:22:27,370 ♪ 465 00:22:27,405 --> 00:22:31,917 ♪ 466 00:22:31,953 --> 00:22:35,127 ♪ 467 00:22:35,162 --> 00:22:36,429 (muffled protests) 468 00:22:36,465 --> 00:22:38,402 FALCO: Just move. 469 00:22:38,437 --> 00:22:40,508 Shut up. 470 00:22:40,543 --> 00:22:43,349 ♪ 471 00:22:43,385 --> 00:22:46,291 (muffled protests) 472 00:22:46,326 --> 00:22:49,967 ♪ 473 00:22:50,003 --> 00:22:53,210 (muffled protests) 474 00:22:53,245 --> 00:22:56,519 FALCO: I'm only gonna say this once. 475 00:22:56,554 --> 00:22:58,558 Run, Maggot. Run! 476 00:22:58,593 --> 00:23:01,133 (muffled cries) 477 00:23:01,168 --> 00:23:04,608 (gunshots) 478 00:23:07,018 --> 00:23:08,821 DARKO: Head shot. Was that you? 479 00:23:08,857 --> 00:23:10,760 FALCO: Yeah, you got him in the back. 480 00:23:12,131 --> 00:23:13,501 FALCO: (on video) Run, Maggot. 481 00:23:13,536 --> 00:23:15,205 (gunshots on video) 482 00:23:15,241 --> 00:23:16,677 BUG: Sweet. 483 00:23:16,712 --> 00:23:19,116 MEREDITH: Bug? 484 00:23:19,151 --> 00:23:20,286 What are you doing? 485 00:23:20,322 --> 00:23:21,691 BUG: I just finished. 486 00:23:21,726 --> 00:23:23,462 It's a nice, deep hole, huh? 487 00:23:23,498 --> 00:23:24,565 MEREDITH: Yeah, it's good. 488 00:23:24,601 --> 00:23:26,604 Come out. 489 00:23:29,080 --> 00:23:30,248 MEREDITH: (sighs) 490 00:23:30,284 --> 00:23:33,724 ♪ 491 00:23:33,759 --> 00:23:37,368 BULLET: Alright, fill it in. 492 00:23:37,404 --> 00:23:40,912 ♪ 493 00:23:40,948 --> 00:23:44,354 ♪ 494 00:23:44,389 --> 00:23:46,527 DAVE: Alright, that's good. Let me see it. 495 00:23:46,563 --> 00:23:49,636 ♪ 496 00:23:49,672 --> 00:23:52,110 ♪ 497 00:23:52,145 --> 00:23:54,450 DAVE: Okay, good, I think we got it. 498 00:23:54,486 --> 00:23:55,237 Pull him out. 499 00:23:55,237 --> 00:23:57,091 FALCO: Okay, Lazarus. 500 00:23:57,126 --> 00:23:59,731 We're all done here. 501 00:24:12,904 --> 00:24:14,874 FALCO: (on video) Run, Maggot... run! 502 00:24:14,910 --> 00:24:17,113 MEREDITH: I had my doubts, but I think this could work. 503 00:24:17,149 --> 00:24:19,286 DAVE: Oh, it'll work. 504 00:24:19,321 --> 00:24:23,064 As long as you guys keep your stories straight. 505 00:24:23,099 --> 00:24:25,203 DARKO: Dickweed. 506 00:24:28,883 --> 00:24:30,253 MEREDITH: All set? 507 00:24:32,526 --> 00:24:34,496 FALCO: Hey. 508 00:24:34,531 --> 00:24:36,635 Good luck. 509 00:24:36,670 --> 00:24:38,140 RAZOR: Take more than luck to keep this 510 00:24:38,175 --> 00:24:40,379 from biting us all in the ass. 511 00:24:40,415 --> 00:24:42,619 (car doors closing) (engine starting) 512 00:24:52,181 --> 00:24:55,588 DARKO: (on video) Well, that's one dead Maggot. 513 00:24:55,624 --> 00:24:57,594 BULLET: (on video) You guys finish digging a hole yet? 514 00:24:57,630 --> 00:24:58,865 DARKO: (on video) Yeah. 515 00:24:58,900 --> 00:25:00,537 BULLET: (on video) Put him in. 516 00:25:00,572 --> 00:25:02,511 FALCO: (on video) Let me grab his patch first. 517 00:25:05,351 --> 00:25:07,230 BULLET: (on video) Nicely done, Chef. 518 00:25:09,497 --> 00:25:13,473 Alright, fill it in. 519 00:25:13,509 --> 00:25:16,515 (digging sounds on video) 520 00:25:19,258 --> 00:25:20,660 THE DEVIL: Where'd you do it? 521 00:25:20,696 --> 00:25:22,717 BULLET: Somewhere no one will ever find him. 522 00:25:27,481 --> 00:25:30,554 THE DEVIL: Whaddya think, Snipe? 523 00:25:32,829 --> 00:25:38,644 'Cause I think our Petersburg probates just took a big step forward. 524 00:25:38,679 --> 00:25:40,513 One more time... 525 00:25:43,359 --> 00:25:46,043 Oh, I like it, boys. 526 00:25:51,058 --> 00:25:54,192 (gunshots on video) 527 00:25:54,227 --> 00:25:55,426 THE DEVIL: Nice job. 528 00:25:56,062 --> 00:25:59,797 I'll tell Gator and we'll swing down and celebrate. 529 00:25:59,832 --> 00:26:02,232 Thank you, gentlemen. 530 00:26:06,238 --> 00:26:07,237 COZY: Chef? 531 00:26:07,272 --> 00:26:08,205 FALCO: Hey. 532 00:26:08,240 --> 00:26:10,373 COZY: Sarah Jane forgot this. 533 00:26:10,409 --> 00:26:11,254 FALCO: She was here? 534 00:26:11,254 --> 00:26:13,310 COZY: Yeah, she dropped by to show me her artwork. 535 00:26:13,345 --> 00:26:14,844 Talented girl. 536 00:26:14,879 --> 00:26:17,581 You might have a future tattoo artist there. 537 00:26:17,616 --> 00:26:18,848 Tell her I said hi. 538 00:26:18,883 --> 00:26:20,650 FALCO: Oh, I will. 539 00:26:27,092 --> 00:26:28,825 FALCO: I know, man. I know. 540 00:26:28,860 --> 00:26:33,262 (engines starting) 541 00:26:33,297 --> 00:26:34,931 DARKO: Doghouse! 542 00:26:38,136 --> 00:26:40,603 (Falco's engine starts) 543 00:26:40,638 --> 00:26:44,940 ♪ 544 00:26:47,612 --> 00:26:49,211 MEREDITH: Razor's been moved by the marshals. 545 00:26:49,247 --> 00:26:50,579 Looks like we're all clear, 546 00:26:50,615 --> 00:26:53,716 as long as everything holds up at your end. 547 00:26:53,751 --> 00:26:55,384 BULLET: Here's hoping. 548 00:26:55,419 --> 00:26:58,186 (beer can opening) 549 00:27:01,658 --> 00:27:03,225 MEREDITH: Listen... 550 00:27:03,260 --> 00:27:05,693 In light of the tactics we resorted to, 551 00:27:05,729 --> 00:27:09,297 the office wants to meet and review your progress. 552 00:27:09,332 --> 00:27:14,535 BULLET: Well, I might have an hour next month. 553 00:27:14,571 --> 00:27:18,038 MEREDITH: Why d'you keep doing this, David? 554 00:27:18,074 --> 00:27:21,342 You could do anything you want in law enforcement. 555 00:27:21,378 --> 00:27:23,811 BULLET: I like to finish what I started. 556 00:27:23,846 --> 00:27:25,246 What about you? 557 00:27:25,282 --> 00:27:26,748 MEREDITH: Come on. 558 00:27:26,783 --> 00:27:28,849 Asked you an honest question. 559 00:27:28,885 --> 00:27:30,908 I mean, at your age. 560 00:27:32,889 --> 00:27:35,589 You have a family, right? 561 00:27:35,624 --> 00:27:38,659 You don't have to do this. 562 00:27:38,694 --> 00:27:41,862 BULLET: I guess I don't know any other way to be. 563 00:27:41,898 --> 00:27:45,065 Having a role to play that isn't me... 564 00:27:45,101 --> 00:27:46,833 it's like... 565 00:27:48,704 --> 00:27:50,236 I dunno. 566 00:27:50,272 --> 00:27:51,747 MEREDITH: Freedom? 567 00:27:53,208 --> 00:27:54,574 BULLET: Freedom? 568 00:27:54,610 --> 00:27:57,344 Nah, the opposite. 569 00:27:57,379 --> 00:27:59,613 The role dictates every choice you make. 570 00:27:59,648 --> 00:28:03,417 And you make the ones that keep you alive. 571 00:28:03,452 --> 00:28:04,951 There a word for that? 572 00:28:04,986 --> 00:28:06,152 MEREDITH: Yeah. 573 00:28:06,188 --> 00:28:08,121 Stupid. 574 00:28:08,156 --> 00:28:11,191 Personally, I prefer to go home, 575 00:28:11,226 --> 00:28:15,228 and get a good night's sleep in my own bed. 576 00:28:15,263 --> 00:28:18,164 BULLET: I envy you. 577 00:28:21,436 --> 00:28:24,570 BULLET: Meredith? 578 00:28:24,605 --> 00:28:26,205 When you go into that office tomorrow, 579 00:28:26,240 --> 00:28:28,841 you make sure to tell them it's worth it. 580 00:28:50,129 --> 00:28:51,262 - FALCO: Hey. - MARTHA: Hi, Charlie. 581 00:28:51,297 --> 00:28:53,297 - FALCO: Sarah Jane around? - MARTHA: Yeah. 582 00:28:54,133 --> 00:28:56,400 CASEY: Hey, look, it's the marksman! 583 00:28:56,435 --> 00:28:59,070 See what you missed today? 584 00:28:59,105 --> 00:29:00,604 FALCO: Wow, you got one, huh? 585 00:29:00,639 --> 00:29:02,539 SARAH JANE: Hey, I didn't think you'd be back so soon. 586 00:29:02,575 --> 00:29:04,944 FALCO: Yeah, I came to bring you this. 587 00:29:09,147 --> 00:29:11,678 SARAH JANE: Could you just excuse us for a sec? 588 00:29:12,818 --> 00:29:16,319 (rock music playing in background) 589 00:29:16,355 --> 00:29:21,324 (rock music playing in background) 590 00:29:21,360 --> 00:29:22,825 SARAH JANE: She offered to look at my work, Charlie. 591 00:29:22,861 --> 00:29:23,994 What was I supposed to say? 592 00:29:24,029 --> 00:29:25,628 FALCO: You say no, Sarah Jane. 593 00:29:25,663 --> 00:29:28,064 SARAH JANE: Well, I'd already agreed, down in Florida. 594 00:29:28,100 --> 00:29:29,232 I mean, it's not that big a deal. 595 00:29:29,268 --> 00:29:31,534 FALCO: Cozy cannot be your friend and you know why. 596 00:29:31,569 --> 00:29:33,569 SARAH JANE: No, what I know 597 00:29:33,605 --> 00:29:36,005 is that she actually takes an interest in what I want. 598 00:29:36,040 --> 00:29:36,972 FALCO: Seriously? 599 00:29:37,008 --> 00:29:38,007 SARAH JANE: Seriously. 600 00:29:38,042 --> 00:29:41,544 FALCO: Seriously, how can you be that stupid? 601 00:29:41,579 --> 00:29:44,079 SARAH JANE: I'm stupid? 602 00:29:46,885 --> 00:29:49,184 Yeah... yeah. 603 00:29:49,220 --> 00:29:51,553 I am stupid. 604 00:29:51,588 --> 00:29:55,224 For playing along with this in the first place. 605 00:29:55,259 --> 00:29:57,192 If I hadn't done that to bail you out, 606 00:29:57,228 --> 00:29:59,361 I wouldn't even know these people. 607 00:29:59,397 --> 00:30:01,763 FALCO: Sarah... okay, look, Sarah Jane. 608 00:30:01,799 --> 00:30:04,833 I'm sorry. I didn't mean it. 609 00:30:04,868 --> 00:30:06,001 Look... 610 00:30:06,037 --> 00:30:07,201 You helped, and you were great, 611 00:30:07,237 --> 00:30:09,037 but I don't want you being any more involved in this. 612 00:30:09,072 --> 00:30:10,572 SARAH JANE: You don't want us getting more involved. 613 00:30:10,607 --> 00:30:12,006 FALCO: What?! 614 00:30:12,042 --> 00:30:13,041 SARAH JANE: Because then you'd have to decide 615 00:30:13,076 --> 00:30:15,677 if you even want what you've got. 616 00:30:15,712 --> 00:30:19,129 FALCO: Whoa... How did we get here? 617 00:30:20,951 --> 00:30:22,684 SARAH JANE: Ass-backwards, Charlie. 618 00:30:22,719 --> 00:30:25,719 Same way we get everywhere in our stupid lives. 619 00:30:25,755 --> 00:30:28,556 FALCO: Do you really want to do this now? 620 00:30:28,591 --> 00:30:30,891 SARAH JANE: No... 621 00:30:30,927 --> 00:30:33,894 No, we don't have to do this now. 622 00:30:33,930 --> 00:30:35,930 No, we can put it off until we're stuck 623 00:30:35,966 --> 00:30:37,898 with the only choice that we've got left. 624 00:30:37,934 --> 00:30:39,700 But if it's not the one that you want, 625 00:30:39,735 --> 00:30:42,703 then why should I want it? 626 00:30:44,607 --> 00:30:46,006 SARAH JANE: (scoffs) 627 00:30:50,480 --> 00:30:53,013 SARAH JANE: Liking what you hear, Martha? 628 00:30:59,128 --> 00:31:02,096 ♪ 629 00:31:02,131 --> 00:31:03,365 THE DEVIL: (on video feed) To the future. 630 00:31:03,400 --> 00:31:04,836 BULLET: (on video feed) The future. 631 00:31:07,941 --> 00:31:09,241 So you talked to Gator? 632 00:31:09,276 --> 00:31:10,342 THE DEVIL: Uh-huh. 633 00:31:10,378 --> 00:31:11,577 BULLET: And where do we stand? 634 00:31:11,613 --> 00:31:14,383 THE DEVIL: He's happy. I'm happy. 635 00:31:14,418 --> 00:31:17,821 BULLET: So we get our patches now? 636 00:31:17,856 --> 00:31:19,157 THE DEVIL: You have a way of getting ahead 637 00:31:19,192 --> 00:31:20,859 of yourself, Bullet. 638 00:31:20,895 --> 00:31:23,264 Rubs some of my guys the wrong way. 639 00:31:23,299 --> 00:31:25,100 BULLET: That's their problem. 640 00:31:25,136 --> 00:31:27,170 My problem is, if I'm gonna be taking care of business, 641 00:31:27,205 --> 00:31:29,240 I should be part of the business. 642 00:31:29,275 --> 00:31:31,844 THE DEVIL: Ain't up to just me. 643 00:31:31,879 --> 00:31:35,684 You're gonna have to trust the process. 644 00:31:39,893 --> 00:31:42,161 SNIPER: Hit the head, boys. 645 00:31:44,633 --> 00:31:46,301 I said leave. 646 00:31:47,605 --> 00:31:48,804 FALCO: Get you anything else? 647 00:31:48,839 --> 00:31:51,008 SNIPER: Yeah, a beer. 648 00:31:55,585 --> 00:31:57,124 And Razor. 649 00:31:59,157 --> 00:32:01,425 DARKO: Can't help you there. 650 00:32:01,461 --> 00:32:03,161 SNIPER: You grab him that night, 651 00:32:03,197 --> 00:32:04,296 don't cap him till the next day. 652 00:32:04,331 --> 00:32:05,799 Why the wait? 653 00:32:05,834 --> 00:32:09,338 FALCO: You wanted video, so we had to wait for daylight. 654 00:32:09,373 --> 00:32:10,908 SNIPER: So where'd you keep him that night? 655 00:32:10,943 --> 00:32:12,009 FALCO: Trunk of the car. 656 00:32:12,045 --> 00:32:12,911 SNIPER: Where? Here? 657 00:32:12,946 --> 00:32:14,379 Bullet's place? Where? 658 00:32:14,415 --> 00:32:15,616 FALCO: Bullet's. 659 00:32:15,651 --> 00:32:16,718 SNIPER: You talk to him at all? 660 00:32:16,753 --> 00:32:19,121 DARKO: Mouth was taped. He was doped up. 661 00:32:19,156 --> 00:32:20,189 SNIPER: With what? 662 00:32:20,225 --> 00:32:21,056 DARKO: Downers. 663 00:32:21,092 --> 00:32:22,226 SNIPER: What kind of downers? 664 00:32:22,261 --> 00:32:23,461 DARKO: What, are you serious? The kind that work. 665 00:32:23,497 --> 00:32:24,763 What difference does it make? 666 00:32:24,798 --> 00:32:26,933 SNIPER: Maybe the difference between dead and alive. 667 00:32:26,968 --> 00:32:29,771 Or probate and patch. 668 00:32:29,806 --> 00:32:30,806 FALCO: Actually, he did say something 669 00:32:30,842 --> 00:32:32,309 before we capped him. 670 00:32:32,345 --> 00:32:33,878 SNIPER: Yeah? 671 00:32:33,913 --> 00:32:36,048 FALCO: Said he never stole anything. 672 00:32:36,083 --> 00:32:37,884 - SNIPER: He said that? - FALCO: Yeah. 673 00:32:37,919 --> 00:32:40,989 SNIPER: You sure about that? 674 00:32:41,025 --> 00:32:43,426 So he just comes out with that, 675 00:32:43,462 --> 00:32:46,899 or you ask him and he answers? 676 00:32:46,934 --> 00:32:48,601 FALCO: He was saying a whole bunch of things, okay, man? 677 00:32:48,637 --> 00:32:50,237 He was begging for his life. 678 00:32:50,273 --> 00:32:51,506 SNIPER: You ask him what he never took? 679 00:32:51,542 --> 00:32:53,610 FALCO: No, man, I did not. Okay? 680 00:32:53,646 --> 00:32:56,682 Look, you got a PhD in paranoia, brother. 681 00:32:56,717 --> 00:32:59,452 SNIPER: Yeah, that's why I set the tests. 682 00:32:59,488 --> 00:33:03,159 And far as I'm concerned, you ain't passed shit. 683 00:33:03,195 --> 00:33:07,632 ♪ 684 00:33:07,668 --> 00:33:09,969 ♪ 685 00:33:10,005 --> 00:33:13,576 BUG: The Congo, man. Look it up. 686 00:33:13,611 --> 00:33:15,045 The weather is, like, amazing 687 00:33:15,081 --> 00:33:17,882 and the real estate's, like, super cheap, right? 688 00:33:17,918 --> 00:33:19,251 Plus it's the kind of place where nobody else 689 00:33:19,286 --> 00:33:21,222 is gonna be able to find me, you know, when... 690 00:33:21,257 --> 00:33:24,627 when I'm done with all this. 691 00:33:24,662 --> 00:33:27,465 I mean, you know, when I'm, when I'm done 692 00:33:27,500 --> 00:33:29,602 doing whatever it is I'm doing, you know? 693 00:33:29,637 --> 00:33:32,240 Like, like not 'this', right? 694 00:33:32,275 --> 00:33:33,441 You know? 695 00:33:33,477 --> 00:33:36,446 (sniffing sounds) 696 00:33:36,481 --> 00:33:37,681 SPUTNIK: What? 697 00:33:37,717 --> 00:33:39,619 BUG: No, no its just... No, it's just something I said. 698 00:33:39,654 --> 00:33:41,487 It's like, it's like, not a big deal. 699 00:33:41,522 --> 00:33:43,457 It was just I said something and then, 700 00:33:43,492 --> 00:33:46,328 and then he thought... 701 00:33:46,364 --> 00:33:49,367 - (engines approaching) - BUG: Whoa, whoa, whoa. 702 00:33:52,407 --> 00:33:55,477 Who invited those guys, huh? 703 00:33:56,681 --> 00:33:57,713 SPUTNIK: It's okay. 704 00:33:57,749 --> 00:33:59,950 Pagans are our... friends. 705 00:33:59,986 --> 00:34:01,219 BUG: You sure? 706 00:34:01,255 --> 00:34:02,722 SPUTNIK: Well... 707 00:34:04,092 --> 00:34:05,960 CROWBAR: Howdy, losers! 708 00:34:10,102 --> 00:34:13,105 CROWBAR: Hip-hip... Hey! (laughing) 709 00:34:13,140 --> 00:34:14,340 THE DEVIL: Ah, look who's here. 710 00:34:14,375 --> 00:34:16,110 CROWBAR: I'm here for the celebration you promised. 711 00:34:16,145 --> 00:34:17,478 So what are we celebrating? 712 00:34:17,514 --> 00:34:20,317 THE DEVIL: Better days, my friend, better days. 713 00:34:20,352 --> 00:34:24,457 Now, grab yourselves a drink, and then we can talk. 714 00:34:24,492 --> 00:34:26,327 BULLET: You invite them? 715 00:34:26,362 --> 00:34:28,932 THE DEVIL: Shared celebration. 716 00:34:28,967 --> 00:34:30,867 BULLET: They know what we did? 717 00:34:30,902 --> 00:34:34,406 THE DEVIL: Crowbar doesn't even know what he thinks he knows. 718 00:34:38,181 --> 00:34:42,954 CROWBAR: Beers, shots... And guess what, Chef? 719 00:34:42,989 --> 00:34:49,497 I, uh... I bumped into your ol' lady last week at the Devil's. 720 00:34:49,532 --> 00:34:54,038 Damn, how did you pull such a hot babe? 721 00:34:54,074 --> 00:34:57,410 FALCO: Well, you know, I'd say, 'Just be yourself.' 722 00:34:57,445 --> 00:35:00,249 But in your case, you might wanna try being someone else. 723 00:35:00,284 --> 00:35:01,584 CROWBAR: Huh... 724 00:35:01,619 --> 00:35:06,358 Well, there was a certain Maggot who stopped bein' his self. 725 00:35:07,662 --> 00:35:09,313 You hear about that? 726 00:35:10,967 --> 00:35:12,001 FALCO: Nope. 727 00:35:12,036 --> 00:35:13,168 CROWBAR: Oh, yeah. 728 00:35:13,204 --> 00:35:16,140 It was a local chapter boss, Razor. 729 00:35:16,175 --> 00:35:18,512 He just disappeared, just vanished, 730 00:35:18,547 --> 00:35:21,216 just poof, puff of dust. 731 00:35:21,251 --> 00:35:23,219 Huh, what do you think of that? 732 00:35:23,254 --> 00:35:24,988 Weird, right? 733 00:35:25,024 --> 00:35:26,291 FALCO: Yeah, maybe he just went for a ride 734 00:35:26,326 --> 00:35:28,795 and didn't tell anyone. 735 00:35:28,830 --> 00:35:30,998 CROWBAR: Maybe. Yeah. 736 00:35:31,034 --> 00:35:32,500 Yeah, I mean, that's one theory. 737 00:35:32,536 --> 00:35:35,972 Or maybe Razor got erased. 738 00:35:38,011 --> 00:35:42,248 You know, here's the thing... 739 00:35:42,283 --> 00:35:45,320 If he doesn't come back soon, 740 00:35:45,355 --> 00:35:48,191 then you gotta figure that the Maggots are gonna form 741 00:35:48,226 --> 00:35:51,008 their own theories about who done it. 742 00:35:52,634 --> 00:35:56,739 (metal music playing in background) 743 00:35:56,775 --> 00:36:00,878 ♪ 744 00:36:00,913 --> 00:36:03,549 SPUTNIK: Maybe it's time we got high, huh? 745 00:36:03,585 --> 00:36:06,355 BUG: Yeah, yeah, spark it if you got it. 746 00:36:06,390 --> 00:36:10,060 SPUTNIK: No... Not that. 747 00:36:10,096 --> 00:36:11,730 BUG: Oh, yeah? 748 00:36:11,765 --> 00:36:15,836 What are you, um, what are you packing? 749 00:36:17,508 --> 00:36:20,811 SPUTNIK: Boy and girl. Just in, hm? 750 00:36:20,846 --> 00:36:23,048 What do you say, chief? 751 00:36:23,083 --> 00:36:25,820 BUG: Uh, yeah, yeah, um... 752 00:36:25,855 --> 00:36:28,423 Yeah, no, you see, I'm... I'm supposed to, um, 753 00:36:28,458 --> 00:36:29,358 I'm supposed to stay... 754 00:36:29,394 --> 00:36:30,828 SPUTNIK: Supposed to stay what? 755 00:36:30,863 --> 00:36:33,164 BUG: Um, I'm supposed to stay, like, 756 00:36:33,199 --> 00:36:35,502 like here, you know, like, like on guard. 757 00:36:35,537 --> 00:36:38,040 You know, like, right here, watching the... 758 00:36:38,075 --> 00:36:39,207 SPUTNIK: Is it about the money? 759 00:36:39,243 --> 00:36:41,211 BUG: Huh? Yeah, I'm like, 760 00:36:41,247 --> 00:36:43,014 I'm like totally broke, right, you know, so, so... 761 00:36:43,050 --> 00:36:44,550 SPUTNIK: Look, don't worry about it. 762 00:36:44,585 --> 00:36:45,685 BUG: Huh? 763 00:36:45,720 --> 00:36:47,288 SPUTNIK: It's on the house, okay? 764 00:36:47,323 --> 00:36:48,984 It's your first time. 765 00:36:51,162 --> 00:36:53,898 Play nice, big guy. 766 00:36:56,438 --> 00:36:58,606 (chatter in background) 767 00:36:58,641 --> 00:37:02,913 CROWBAR: Why do you get us a couple strong beers, yeah? 768 00:37:02,949 --> 00:37:07,653 (rock music playing in background) 769 00:37:07,689 --> 00:37:12,261 (rock music playing in background) 770 00:37:12,297 --> 00:37:13,263 What the hell? 771 00:37:13,299 --> 00:37:15,333 THE DEVIL: Hear you're spreading stories. 772 00:37:15,368 --> 00:37:16,535 CROWBAR: You talking about Razor? 773 00:37:16,571 --> 00:37:18,505 THE DEVIL: No, but I hear you are. 774 00:37:18,540 --> 00:37:20,508 CROWBAR: Oh yeah, I might have mentioned forward 775 00:37:20,543 --> 00:37:22,712 what I heard. So what? 776 00:37:22,747 --> 00:37:24,781 THE DEVIL: Well, maybe for your own health you should 777 00:37:24,817 --> 00:37:27,620 uh, keep your theories 'bout Razor to yourself. 778 00:37:27,655 --> 00:37:30,958 End of the day, the Maggots' loss is your gain. 779 00:37:30,994 --> 00:37:33,195 CROWBAR: Right, but see, that's the point. 780 00:37:33,231 --> 00:37:37,701 I haven't felt any gain 'cause the blow's still comin' in. 781 00:37:37,737 --> 00:37:40,206 THE DEVIL: Sometimes there's a lag between 782 00:37:40,242 --> 00:37:41,609 a cause and an effect. 783 00:37:41,644 --> 00:37:42,910 CROWBAR: Right, but somehow I don't feel like this 784 00:37:42,946 --> 00:37:44,380 is one of those times. 785 00:37:44,415 --> 00:37:47,885 THE DEVIL: Y'know, Crowbar, you and I could still be friends 786 00:37:47,920 --> 00:37:50,089 if you spent a little less time wallowing 787 00:37:50,125 --> 00:37:51,659 about a half-empty glass. 788 00:37:51,694 --> 00:37:52,560 CROWBAR: Friends? 789 00:37:52,595 --> 00:37:54,262 See, you and me aren't friends 790 00:37:54,297 --> 00:37:56,933 on account of you tried to kill me. 791 00:37:56,969 --> 00:38:00,572 THE DEVIL: Listen to yourself. 792 00:38:00,607 --> 00:38:04,112 The persecution, the negativity. 793 00:38:04,148 --> 00:38:06,783 I mean, people find it toxic. 794 00:38:06,818 --> 00:38:09,420 See my glass, it's empty. 795 00:38:09,455 --> 00:38:11,290 But the thing is? 796 00:38:11,325 --> 00:38:15,497 I just go fill it right back up. 797 00:38:16,501 --> 00:38:20,338 BUG: Some things are like ridin' a bike, man. 798 00:38:28,921 --> 00:38:31,724 BUG: So where do you rock the scale, at like 340, 360? 799 00:38:31,759 --> 00:38:34,293 Cause you always match the dose to the dude. 800 00:38:34,329 --> 00:38:36,264 That's what I used to say, you know, back in my... 801 00:38:36,299 --> 00:38:39,937 back in my wayward days, right? 802 00:38:39,972 --> 00:38:42,975 Oh man, this is gonna be so nice. 803 00:38:49,418 --> 00:38:51,385 ♪ 804 00:38:51,420 --> 00:38:54,058 SPUTNIK: What do you want? Same as last time? 805 00:38:54,093 --> 00:38:56,699 Outside the Black Lion, yeah? 806 00:38:56,735 --> 00:39:00,208 Half an hour? Yeah, sure. 807 00:39:01,981 --> 00:39:04,519 (motorcycle starts) 808 00:39:07,496 --> 00:39:12,473 ♪ 809 00:39:12,509 --> 00:39:17,252 ♪ 810 00:39:17,288 --> 00:39:22,433 BUG: Okay, T minus five, four... 811 00:39:22,468 --> 00:39:27,680 three, two, one... 812 00:39:27,715 --> 00:39:30,421 liftoff. 813 00:39:30,457 --> 00:39:33,963 Ah, Houston, we have liftoff... 814 00:39:33,999 --> 00:39:35,567 Ah... 815 00:39:35,602 --> 00:39:37,472 FOGHORN: Oh! 816 00:39:37,507 --> 00:39:39,911 BUG: Whoa! Dude, dude? 817 00:39:39,947 --> 00:39:41,583 Oh, no! 818 00:39:41,618 --> 00:39:46,296 (grunting) 819 00:39:46,331 --> 00:39:50,339 (choking and spluttering) 820 00:39:55,622 --> 00:39:57,024 CROWBAR: Black Lion? 821 00:39:57,059 --> 00:40:00,298 Our Black Lion, are you sure? 822 00:40:00,334 --> 00:40:01,770 Alright, I gotta hit the head. 823 00:40:01,805 --> 00:40:03,742 Meet me outside. 824 00:40:10,929 --> 00:40:13,633 CROWBAR: Ooh, hoo-hoo... 825 00:40:13,669 --> 00:40:17,478 Oh... Oh. 826 00:40:17,513 --> 00:40:21,421 Shee-at. 827 00:40:21,457 --> 00:40:27,102 ♪ 828 00:40:27,138 --> 00:40:30,277 CROWBAR: Oh, ho-ho-ho... 829 00:40:30,313 --> 00:40:34,589 ♪ 830 00:40:34,625 --> 00:40:39,235 ♪ 831 00:40:39,270 --> 00:40:42,276 ♪ 832 00:40:42,311 --> 00:40:46,554 CROWBAR: (exhaling) 833 00:40:46,589 --> 00:40:48,993 Hey! 834 00:40:49,029 --> 00:40:50,130 CROWBAR: Help! Somebody help! 835 00:40:50,166 --> 00:40:52,770 Bug and Foghorn, they're down in the bathroom. Help! 836 00:40:52,805 --> 00:40:57,950 ♪ 837 00:40:57,986 --> 00:40:59,620 BULLET: Bug! 838 00:40:59,656 --> 00:41:01,192 Call 911! 839 00:41:01,227 --> 00:41:04,000 THE DEVIL: That would not be my choice. 840 00:41:04,035 --> 00:41:06,005 Do not make that call, probate. 841 00:41:06,040 --> 00:41:07,674 BULLET: Call it, now! 842 00:41:09,482 --> 00:41:11,385 FALCO: Yeah, hey, we got an emergency. 843 00:41:11,421 --> 00:41:12,555 I don't know... 844 00:41:12,591 --> 00:41:13,624 THE DEVIL: Our brother's had a rough night. 845 00:41:13,660 --> 00:41:15,763 Let's get him home. 846 00:41:15,798 --> 00:41:16,899 FALCO: What are you doing? 847 00:41:16,935 --> 00:41:17,969 THE DEVIL: You take care of yours, 848 00:41:18,004 --> 00:41:20,276 we'll take care of ours. 849 00:41:20,311 --> 00:41:22,012 Let's go! 850 00:41:22,048 --> 00:41:24,920 FALCO: Just hurry up, okay? It's 1 Arsenal Road. 851 00:41:24,956 --> 00:41:27,995 BULLET: Come on, Bug! 852 00:41:28,030 --> 00:41:31,204 THE DEVIL: See you at the funeral. 853 00:41:31,240 --> 00:41:33,143 Let's go! 854 00:41:33,178 --> 00:41:36,852 ♪ 855 00:41:36,888 --> 00:41:42,066 ♪ 856 00:41:42,102 --> 00:41:45,374 ♪ 857 00:41:45,410 --> 00:41:46,878 BULLET: Meredith. 858 00:41:46,914 --> 00:41:49,686 I need you here. 859 00:41:49,721 --> 00:41:53,697 ♪ 860 00:41:53,732 --> 00:41:57,071 ♪ 861 00:41:57,107 --> 00:41:59,277 ♪ 862 00:41:59,313 --> 00:42:03,255 MEREDITH: We can keep the local police on board. 863 00:42:03,290 --> 00:42:05,318 Assuming you want to go on. 864 00:42:06,833 --> 00:42:09,477 You are going to go on, aren't you? 865 00:42:10,943 --> 00:42:13,648 David? 866 00:42:13,684 --> 00:42:18,661 ♪ 867 00:42:18,697 --> 00:42:21,436 ♪ 868 00:42:21,471 --> 00:42:25,111 (phone ringing) 869 00:42:25,146 --> 00:42:27,618 (phone ringing) 870 00:42:29,992 --> 00:42:33,257 - ♪ - _ 871 00:42:33,257 --> 00:42:35,038 ♪ 872 00:42:35,072 --> 00:42:38,179 ♪ 873 00:42:41,789 --> 00:42:45,598 ♪ 874 00:42:45,633 --> 00:42:49,642 ♪ 875 00:42:49,678 --> 00:42:52,015 ♪ 876 00:42:52,050 --> 00:42:55,959 CROWBAR: Don't feel good bein' lied to, does it, D? 877 00:42:55,995 --> 00:42:59,702 Never was the Maggots selling drugs on our turf. 878 00:42:59,737 --> 00:43:02,342 DIRTBAG: What are we gonna do? 879 00:43:02,378 --> 00:43:05,116 CROWBAR: Somethin'. 880 00:43:05,151 --> 00:43:08,626 We're gonna do somethin'. 881 00:43:08,661 --> 00:43:09,734 Oh, yeah. 882 00:43:09,743 --> 00:43:10,788 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 61441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.