Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,169 --> 00:01:45,501
Good evening, felons.
2
00:01:45,572 --> 00:01:49,064
Yime to assume the position,
if you know what I mean...
3
00:01:49,142 --> 00:01:53,408
and prepare for another assault
and battery on your senses.
4
00:01:54,080 --> 00:01:58,278
Yonight's seamy saga
is about a nice young man...
5
00:01:58,585 --> 00:02:00,883
with a very bad attitude.
6
00:02:01,154 --> 00:02:04,214
In fact, it's positively criminal.
7
00:02:07,460 --> 00:02:11,260
I call this little game of chops
and clobbers...
8
00:02:11,931 --> 00:02:13,558
Carrion Death.
9
00:02:19,873 --> 00:02:21,033
Move, bitch.
10
00:02:30,517 --> 00:02:32,075
Out of the way!
11
00:02:47,066 --> 00:02:49,261
Arizona 's still under a heat wave...
12
00:02:49,335 --> 00:02:51,303
with dust storms
expected later in the day.
13
00:02:51,371 --> 00:02:53,066
We interrupt this program
with an update...
14
00:02:53,139 --> 00:02:54,766
on the manhunt for Earl Raymond Diggs...
15
00:02:54,841 --> 00:02:58,208
who escaped Yuma prison just hours
before his scheduled execution...
16
00:02:58,278 --> 00:03:01,145
for the brutal murders
of three Phoenix nursing students.
17
00:03:01,214 --> 00:03:03,614
Diggs apparently feigned illness
during the night...
18
00:03:03,683 --> 00:03:06,982
and when the prison doctor was called,
seized him as a hostage.
19
00:03:07,053 --> 00:03:09,078
Diggs killed both the doctor
and a prison guard...
20
00:03:09,155 --> 00:03:11,555
before escaping
in the doctor's late-model Cadillac.
21
00:03:11,624 --> 00:03:14,320
State and local police in five counties
ha ve been alerted...
22
00:03:14,394 --> 00:03:15,884
to be on the lookout for Diggs...
23
00:03:15,962 --> 00:03:18,294
who is believed to be headed
for the Mexican border.
24
00:03:18,364 --> 00:03:21,629
Digs is described as 5' 1 1",
dark hair and blue eyes.
25
00:03:21,701 --> 00:03:23,601
He is armed and extremely dangerous.
26
00:03:23,670 --> 00:03:24,932
And very rich.
27
00:03:25,004 --> 00:03:26,369
Let's be careful out there, folks.
28
00:03:26,439 --> 00:03:29,636
Now let's return
to our regular scheduled program.
29
00:03:33,846 --> 00:03:34,972
Shit.
30
00:03:40,420 --> 00:03:42,615
Son of a bitch is on my tail.
31
00:03:55,635 --> 00:03:56,795
Jesus!
32
00:04:28,501 --> 00:04:29,968
Okay, copper.
33
00:04:33,206 --> 00:04:34,935
Let's play chicken.
34
00:05:34,801 --> 00:05:36,632
Okay.
35
00:05:37,470 --> 00:05:39,062
Look who's dead.
36
00:05:39,138 --> 00:05:43,336
It's all right. I got 25 miles to Mexico.
37
00:05:43,409 --> 00:05:45,536
I can do that. Shit!
38
00:05:50,216 --> 00:05:53,049
I stay off the roads, away from the cops.
39
00:05:55,388 --> 00:05:56,787
Cops?
40
00:06:23,883 --> 00:06:25,817
Yen-four, asshole.
41
00:06:26,819 --> 00:06:28,286
Over and out.
42
00:06:29,756 --> 00:06:32,281
See if there's maps somewhere.
43
00:06:33,393 --> 00:06:35,156
It's fallen off the....
44
00:06:35,328 --> 00:06:37,159
Yeah, okay.
45
00:06:41,968 --> 00:06:43,333
All right.
46
00:06:44,270 --> 00:06:47,467
Yhis is west. Face....
Yhese mountains must be...
47
00:06:59,585 --> 00:07:01,780
no, right there.
48
00:07:02,688 --> 00:07:04,918
Mexico's right over that hill.
49
00:07:13,533 --> 00:07:15,057
Sorry, birdie.
50
00:07:15,701 --> 00:07:17,828
Yhis buffet's been canceled.
51
00:07:18,404 --> 00:07:22,431
But there's civil servant lunch
over that hill.
52
00:07:59,745 --> 00:08:02,680
Looks like our friend Diggs
took off on foot.
53
00:08:05,151 --> 00:08:06,482
All right.
54
00:08:08,387 --> 00:08:10,184
Now, just remember...
55
00:08:14,594 --> 00:08:16,391
I saw him first.
56
00:08:47,960 --> 00:08:49,450
Look who's back.
57
00:08:49,529 --> 00:08:51,895
Eat your heart out,
you goddamn scavenger.
58
00:08:51,964 --> 00:08:53,795
You're not eating me.
59
00:08:53,900 --> 00:08:56,892
I'm too tough to digest.
60
00:09:04,310 --> 00:09:05,538
Freeze!
61
00:09:20,493 --> 00:09:22,791
What's this, Diggs, a bribe?
62
00:09:26,432 --> 00:09:27,592
Diggs!
63
00:09:28,634 --> 00:09:30,534
I know you can hear me!
64
00:09:31,504 --> 00:09:33,529
I will take you down!
65
00:09:43,716 --> 00:09:47,618
I'm taking every one of those
dead presidents out of your hide.
66
00:09:56,495 --> 00:09:57,860
You again?
67
00:09:59,265 --> 00:10:01,426
Little piece of feathered shit.
68
00:10:02,969 --> 00:10:06,427
You're just waiting around for me to drop,
aren't you?
69
00:10:06,505 --> 00:10:10,339
Why didn't you go after that cop
when he was flat on his back?
70
00:10:10,843 --> 00:10:13,835
Made my life a whole lot easier. No.
71
00:10:15,114 --> 00:10:17,344
I guess you're chicken, vulture.
72
00:10:19,352 --> 00:10:21,513
I better keep my eye on you.
73
00:10:23,656 --> 00:10:25,521
What the fuck is that?
74
00:10:34,934 --> 00:10:37,664
""Only two miles to Jose's border.""
75
00:10:38,904 --> 00:10:40,235
Ywo miles?
76
00:10:41,974 --> 00:10:43,100
Damn!
77
00:10:46,412 --> 00:10:48,437
Ice-cold beer...
78
00:10:49,115 --> 00:10:50,946
senoritas...
79
00:10:51,784 --> 00:10:53,479
maybe even a taco.
80
00:10:56,389 --> 00:10:58,516
Let's get this up.
81
00:11:02,428 --> 00:11:03,725
Come on.
82
00:11:05,865 --> 00:11:07,230
All right.
83
00:11:09,602 --> 00:11:11,968
Patch it up. Yhis ain't right.
84
00:11:19,045 --> 00:11:20,205
Bingo!
85
00:11:21,514 --> 00:11:24,005
Waitress, two beers.
86
00:11:28,120 --> 00:11:30,247
Which way did you go, Diggs?
87
00:11:30,690 --> 00:11:32,817
Which way did you really go?
88
00:11:36,395 --> 00:11:39,125
You trying to tell me something, Lassie?
89
00:11:49,208 --> 00:11:50,971
Yhanks, partner.
90
00:12:00,486 --> 00:12:01,919
Okay.
91
00:12:05,224 --> 00:12:08,057
Well, I hope you enjoy your meal, Diggs...
92
00:12:09,228 --> 00:12:11,719
because it's gonna be your last.
93
00:12:13,499 --> 00:12:16,297
Yhe executioner's waiting.
94
00:13:09,789 --> 00:13:11,757
What are you looking at?
95
00:13:17,163 --> 00:13:19,154
End of the road, Diggs.
96
00:13:20,699 --> 00:13:22,496
You ain't getting me.
97
00:13:30,276 --> 00:13:31,937
God damn it!
98
00:13:33,646 --> 00:13:35,045
You're mine!
99
00:14:07,546 --> 00:14:10,777
Like I said, Diggs, I'm taking you in.
100
00:14:12,918 --> 00:14:14,215
Fuck you.
101
00:14:21,093 --> 00:14:22,185
No...
102
00:14:25,064 --> 00:14:26,326
fuck you.
103
00:14:35,040 --> 00:14:36,064
No!
104
00:14:38,711 --> 00:14:40,440
Holy shit.
105
00:14:46,318 --> 00:14:48,343
I don't believe this shit.
106
00:14:49,488 --> 00:14:53,481
No water, no food, no bullets.
107
00:14:53,559 --> 00:14:56,426
Nothing to get these fucking handcuffs off.
108
00:14:58,430 --> 00:15:01,729
I didn't bust out of death row
to end up like this.
109
00:15:05,571 --> 00:15:06,902
You again!
110
00:15:07,573 --> 00:15:10,667
You know,
you're really starting to piss me off.
111
00:15:11,076 --> 00:15:12,543
Where's that gun?
112
00:15:14,246 --> 00:15:16,976
Coming up, one dead vulture.
113
00:15:19,585 --> 00:15:21,348
It's fucking empty.
114
00:15:26,825 --> 00:15:28,156
Six miles?
115
00:15:29,995 --> 00:15:33,988
Okay. All right. I can do that.
116
00:15:34,166 --> 00:15:36,600
All right, pal, on your feet.
117
00:15:36,669 --> 00:15:39,661
Come on, we're walking to Mexico.
Oh, yeah.
118
00:15:40,639 --> 00:15:42,129
Not a problem.
119
00:15:42,641 --> 00:15:45,109
Yhis is going to be a walk in the park.
120
00:15:49,114 --> 00:15:51,241
Grab that for me, will you?
121
00:15:53,419 --> 00:15:55,216
Oh, boy.
122
00:15:55,287 --> 00:15:57,346
Mexico's going to be great.
123
00:15:57,423 --> 00:16:00,358
Hey, you speak any Spanish?
Oh, that's right, I forgot...
124
00:16:00,426 --> 00:16:02,417
you don't speak at all.
125
00:16:05,564 --> 00:16:08,897
And you know what's worse
than the goddamn lawyers...
126
00:16:08,968 --> 00:16:10,959
and the goddamn judges?
127
00:16:11,170 --> 00:16:13,604
It's the fucking newspapers, man.
128
00:16:13,839 --> 00:16:16,137
Yhey tried me in the press.
129
00:16:16,809 --> 00:16:20,870
Yhey called me a sick, perverted sadist.
Yhat's just total bullshit.
130
00:16:22,114 --> 00:16:25,379
I didn't mutilate
a single one of those girls...
131
00:16:25,451 --> 00:16:27,942
until after they were already dead.
132
00:16:28,821 --> 00:16:32,313
Of course, if they knew about the five
I killed in Kansas...
133
00:16:32,391 --> 00:16:34,291
I'd still be on trial.
134
00:16:37,229 --> 00:16:38,457
Women.
135
00:16:39,898 --> 00:16:44,062
Can't live with them, can't fit
more than one in a trunk at a time.
136
00:16:47,172 --> 00:16:49,265
How much do you weigh, anyway?
137
00:16:50,776 --> 00:16:53,267
You're a lot heavier than you look.
138
00:17:00,219 --> 00:17:03,382
Come on, Diggsy, get motivated.
139
00:17:07,559 --> 00:17:09,322
Sixty, sixty-one
140
00:17:10,796 --> 00:17:13,162
Shot her eight times with a gun
141
00:17:13,232 --> 00:17:14,494
Yhat's right.
142
00:17:16,802 --> 00:17:19,862
Ate three more and 62
143
00:17:32,051 --> 00:17:33,382
Oh, shit.
144
00:17:33,886 --> 00:17:35,854
What are you looking at?
145
00:17:40,025 --> 00:17:43,483
Well, Alex.
146
00:17:46,031 --> 00:17:47,692
You got any ideas?
147
00:17:49,835 --> 00:17:51,700
No, I didn't think so.
148
00:18:59,571 --> 00:19:01,038
What a night.
149
00:19:04,143 --> 00:19:05,542
Oh, my God.
150
00:19:06,512 --> 00:19:08,207
I'm almost there.
151
00:19:09,214 --> 00:19:10,943
I can't believe it!
152
00:19:12,050 --> 00:19:14,644
We're almost there. Just about....
153
00:19:14,720 --> 00:19:15,914
Hey...
154
00:19:17,089 --> 00:19:18,579
want to dance?
155
00:19:23,929 --> 00:19:25,157
Come on.
156
00:19:30,969 --> 00:19:32,459
And we're off.
157
00:19:39,945 --> 00:19:41,310
I beat you.
158
00:19:44,449 --> 00:19:47,976
Five more minutes,
you're going to have to extradite me.
159
00:19:50,789 --> 00:19:53,121
Come on, Diggsy. Let's get them.
160
00:19:56,895 --> 00:19:59,295
Boy, you're really getting stiff.
161
00:20:00,999 --> 00:20:02,227
Come on!
162
00:20:04,303 --> 00:20:05,793
You can do it!
163
00:20:07,406 --> 00:20:09,931
You're doing great. Come on, now.
164
00:20:12,311 --> 00:20:14,472
Yhat's right. Almost got it.
165
00:20:15,847 --> 00:20:17,075
Come on.
166
00:20:17,716 --> 00:20:20,685
Just almost there, over the top of the hill.
167
00:20:23,021 --> 00:20:24,886
God, I'm proud of you.
168
00:20:28,994 --> 00:20:30,359
All right.
169
00:20:46,078 --> 00:20:47,841
I can't believe it.
170
00:20:48,614 --> 00:20:52,175
Mexico!
Our friendly neighbor to the south.
171
00:20:53,552 --> 00:20:56,350
I couldn't have done it without you, pal.
172
00:20:56,955 --> 00:20:59,651
Oh, my God. It's all downhill from here.
173
00:21:13,071 --> 00:21:15,005
You feathered fuck.
174
00:21:16,408 --> 00:21:17,534
Okay.
175
00:21:20,379 --> 00:21:23,041
You want some lunch? Here.
176
00:21:24,549 --> 00:21:27,780
Lighten my load. Hey, I'm talking to you.
177
00:21:29,087 --> 00:21:31,282
Isn't he good enough for you?
178
00:21:32,791 --> 00:21:34,759
What do you want, bird?
179
00:21:35,861 --> 00:21:37,294
You want me?
180
00:21:38,063 --> 00:21:41,464
No. You ain't getting me, bird.
181
00:21:41,933 --> 00:21:45,460
You ain't getting me!
God damn it, you ain't getting me.
182
00:21:47,239 --> 00:21:48,831
I got to get out of here.
183
00:21:48,907 --> 00:21:51,137
I got to figure something out.
184
00:21:56,448 --> 00:21:57,540
Yeah.
185
00:22:02,254 --> 00:22:03,744
I got an idea.
186
00:22:07,359 --> 00:22:08,383
Come on.
187
00:22:08,460 --> 00:22:12,157
You lost, vulture! I'm getting away.
188
00:22:15,233 --> 00:22:17,098
Okay. Here.
189
00:22:18,437 --> 00:22:20,530
Hold this for me, will you?
190
00:22:21,640 --> 00:22:22,937
Yhanks.
191
00:22:31,283 --> 00:22:32,614
Come on.
192
00:22:39,991 --> 00:22:42,619
Let's do a little dance, huh? Come on.
193
00:22:48,200 --> 00:22:49,690
All right.
194
00:23:02,748 --> 00:23:07,151
Yhis is going to work great.
You're a genius, Diggsy.
195
00:23:19,831 --> 00:23:22,197
Yhis baby is going to cut fine.
196
00:23:24,035 --> 00:23:26,503
It's been nice traveling with you, cop...
197
00:23:26,772 --> 00:23:28,899
but this is where we go
our separate ways.
198
00:23:28,974 --> 00:23:29,998
Believe me.
199
00:23:30,075 --> 00:23:32,543
Yhis is going to hurt you
more than it hurts me.
200
00:23:32,611 --> 00:23:34,203
Hang on, Diggsy.
201
00:23:34,980 --> 00:23:37,005
Don't black out on me now.
202
00:23:38,617 --> 00:23:39,948
All right.
203
00:23:40,852 --> 00:23:45,016
One. Ywo. Yhree.
204
00:23:46,758 --> 00:23:49,454
Fuck!
205
00:23:49,828 --> 00:23:51,523
Oh, my God!
206
00:24:26,298 --> 00:24:27,765
I can't move.
207
00:24:28,633 --> 00:24:29,759
No.
208
00:24:30,836 --> 00:24:33,202
God, my neck's bust.
209
00:24:33,572 --> 00:24:36,268
God, I can't.... Help!
210
00:24:36,808 --> 00:24:40,574
Help! Somebody! Somebody, help me!
211
00:24:41,379 --> 00:24:43,279
Get me off this rock.
212
00:24:44,416 --> 00:24:46,407
God, I'm paralyzed!
213
00:24:47,352 --> 00:24:49,047
Oh, God.
214
00:24:51,490 --> 00:24:53,253
Oh, Jesus, not you.
215
00:24:55,093 --> 00:24:57,721
Get away. No, get away.
216
00:24:58,296 --> 00:24:59,854
No. I'm not really dead.
217
00:24:59,931 --> 00:25:03,731
You can't! You don't want me! I'm still--
Oh, God, no!
218
00:25:04,603 --> 00:25:06,594
Don't you come down here!
219
00:25:07,372 --> 00:25:09,363
Go away! Go, get....
220
00:25:10,675 --> 00:25:12,267
I'm not dead.
221
00:25:14,880 --> 00:25:16,142
I'm not--
222
00:25:20,352 --> 00:25:22,616
I'm not dead.
223
00:25:52,684 --> 00:25:54,049
Poor Diggs.
224
00:25:54,519 --> 00:25:58,114
Here today, leftovers tomorrow.
225
00:25:58,757 --> 00:26:01,783
Boy, talk about flipping someone the bird!
226
00:26:04,596 --> 00:26:07,394
Personally, I'm with the buzzards...
227
00:26:07,732 --> 00:26:12,226
except I like my meat
a little more well-done.
228
00:26:12,871 --> 00:26:14,668
Cook them, Danno!
229
00:26:50,408 --> 00:26:51,636
English
15104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.