All language subtitles for 21.Jump.Street.2012.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,507 --> 00:01:30,883 Hey, Melodie. 2 00:01:31,134 --> 00:01:32,343 Hey. 3 00:01:32,427 --> 00:01:33,636 Um, look, I know 4 00:01:34,846 --> 00:01:37,265 we've known each other for a really long time. 5 00:01:39,517 --> 00:01:41,728 And we live across the street from each other and stuff. 6 00:01:41,853 --> 00:01:43,021 And... 7 00:01:44,856 --> 00:01:46,941 I know, like, in four days, 8 00:01:48,026 --> 00:01:49,694 I'm sure, if... 9 00:01:49,777 --> 00:01:51,029 You know, prom's, like, in four days... 10 00:01:51,112 --> 00:01:52,155 Oh, my God. 11 00:01:52,238 --> 00:01:54,073 You're not asking me to prom, are you? 12 00:01:59,996 --> 00:02:01,706 Fuck, no. 13 00:02:01,789 --> 00:02:03,666 No, I... No, I just... 14 00:02:03,750 --> 00:02:06,127 You're probably going with someone. 15 00:02:06,210 --> 00:02:07,253 I'm sorry. 16 00:02:07,337 --> 00:02:09,088 I don't know how to put this nicely. 17 00:02:09,172 --> 00:02:10,632 There's not a nice way to put it. 18 00:02:10,715 --> 00:02:12,175 You're a fucking nerd. 19 00:02:12,258 --> 00:02:15,053 And, you know... I don't know. She's hot. 20 00:02:16,387 --> 00:02:18,056 Look at her. Look at her. 21 00:02:18,181 --> 00:02:19,307 Look at her. Look at her. Look at her. 22 00:02:19,390 --> 00:02:20,558 I'll see you later. 23 00:02:20,975 --> 00:02:22,894 Bye. JENKO: All right, buddy, good talk. 24 00:02:22,977 --> 00:02:24,479 Dude, classic. 25 00:02:25,730 --> 00:02:27,565 Greg Jenko to the principal's office. 26 00:02:27,649 --> 00:02:28,983 Greg Jenko to the principal's office. 27 00:02:29,067 --> 00:02:30,777 Shit. Good luck, bro. 28 00:02:31,110 --> 00:02:32,987 I said loud and clear, 29 00:02:33,071 --> 00:02:36,407 if you didn't get your grades up, you weren't going to the prom. 30 00:02:36,866 --> 00:02:39,285 You, my friend, are about to pay the piper. 31 00:02:39,911 --> 00:02:41,245 I should pay who? 32 00:02:41,329 --> 00:02:43,498 You're not going to the prom. 33 00:02:43,581 --> 00:02:45,833 Boy, you lucky you even graduating. 34 00:02:47,335 --> 00:02:49,295 But I'm going to be prom king. 35 00:02:49,379 --> 00:02:51,339 I'm glad you had a great time in school. 36 00:02:51,589 --> 00:02:54,050 'Cause you ain't learned nothing. 37 00:03:13,861 --> 00:03:16,406 Fuck! Fuck! 38 00:03:28,668 --> 00:03:30,002 Welcome to the Police Academy. 39 00:03:30,086 --> 00:03:33,464 Make sure your form is completely filled out, then move along. 40 00:03:36,342 --> 00:03:39,470 Not-so-slim Shady, what's up? Holy shit! 41 00:03:44,058 --> 00:03:46,144 Jenko, Schmidt, you're up. 42 00:03:46,936 --> 00:03:47,937 Oh, fuck! 43 00:03:48,604 --> 00:03:49,564 Oh! 44 00:03:50,857 --> 00:03:51,983 You're good at this, huh? 45 00:03:52,066 --> 00:03:53,109 Yeah, I am. 46 00:03:53,192 --> 00:03:54,193 Thank you. 47 00:03:56,112 --> 00:03:57,947 Such bullshit. 48 00:04:01,200 --> 00:04:02,577 You're really good at this. 49 00:04:03,077 --> 00:04:04,620 Yeah, I am. 50 00:04:05,705 --> 00:04:07,206 Hey, you want to be friends? 51 00:04:10,835 --> 00:04:12,879 Come on. Come on, let's go. 52 00:04:13,504 --> 00:04:15,715 Come on, pick your knees up. Pick your knees up. 53 00:04:16,048 --> 00:04:18,801 I'm telling you right now, it's not a felony. 54 00:04:18,885 --> 00:04:22,305 Chill, all right? Look, if it has intent, it's a felony. 55 00:04:27,310 --> 00:04:29,187 What did I tell you? Come on, let's go, let's go, let's go! 56 00:04:29,270 --> 00:04:31,189 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go. 57 00:04:31,689 --> 00:04:32,815 Faster. Let's go. 58 00:04:37,153 --> 00:04:38,321 Clear! 59 00:04:39,864 --> 00:04:41,073 Clear! 60 00:04:41,199 --> 00:04:43,201 - Come on, come on, come on! - Stop. 61 00:04:43,284 --> 00:04:44,827 Yes! Yes! 62 00:04:48,164 --> 00:04:50,291 Let me see. Let me see. 63 00:04:52,376 --> 00:04:53,544 Nice. 64 00:04:55,588 --> 00:04:57,465 Ten-hut! Ladies and gentlemen, 65 00:04:57,548 --> 00:05:01,302 I present to you the graduates of Class 137. 66 00:05:01,385 --> 00:05:04,639 Get ready for a lifetime of being badass motherfuckers. 67 00:05:04,722 --> 00:05:06,057 Oh, lam. 68 00:05:14,899 --> 00:05:16,484 I really thought this job would have 69 00:05:16,567 --> 00:05:18,444 more car chases and explosions, 70 00:05:18,528 --> 00:05:20,655 and less homeless people doo-dooing everywhere. 71 00:05:21,447 --> 00:05:23,032 Do you guys really think this is a police matter? 72 00:05:23,115 --> 00:05:24,242 To get your Frisbee back? 73 00:05:25,952 --> 00:05:27,745 Get your own fucking Frisbee. 74 00:05:28,162 --> 00:05:29,413 Shit. 75 00:05:31,082 --> 00:05:32,542 Shit! Shit! 76 00:05:32,750 --> 00:05:35,002 Yours isn't loaded, right? Huh? 77 00:05:35,086 --> 00:05:37,213 We're supposed to unload them first, right? 78 00:05:37,296 --> 00:05:38,673 What, you... No. 79 00:05:38,756 --> 00:05:40,341 That's no fun. Come on. 80 00:05:40,424 --> 00:05:42,009 Sign says, "Do not feed the ducks." 81 00:05:42,093 --> 00:05:43,261 It's right there. 82 00:05:43,344 --> 00:05:45,346 Don't you... Don't... Don't. Stop it. 83 00:05:45,471 --> 00:05:48,432 Don't. You did it. You fed the ducks. 84 00:05:48,891 --> 00:05:50,309 You feel like a big shot? 85 00:05:51,227 --> 00:05:52,770 No fucking way. 86 00:05:53,563 --> 00:05:54,772 One Percenters? 87 00:05:55,523 --> 00:05:56,941 These guys are, like, big-time drug dealers. 88 00:05:57,024 --> 00:05:59,026 If we could take them down as our first bust, 89 00:05:59,110 --> 00:06:01,028 we'd be off park duty for sure. 90 00:06:01,612 --> 00:06:03,322 You see what I see? 91 00:06:03,406 --> 00:06:05,283 Cannabis sativa. 92 00:06:06,325 --> 00:06:07,535 Chaka Khan. 93 00:06:09,620 --> 00:06:10,746 Chaka Khan? 94 00:06:26,262 --> 00:06:29,432 Gentlemen. We having a little party? 95 00:06:29,515 --> 00:06:31,893 Have we forgotten that the use of marijuana is illegal? 96 00:06:32,059 --> 00:06:34,520 I have glaucoma. 97 00:06:34,604 --> 00:06:35,980 I get nervous in crowds. 98 00:06:36,063 --> 00:06:37,273 Herpes. 99 00:06:39,317 --> 00:06:41,444 Then you won't mind if I search your bike, now, would you? 100 00:06:41,819 --> 00:06:43,905 Go ahead. You won't find shit. 101 00:06:44,572 --> 00:06:45,573 Get up. 102 00:06:45,656 --> 00:06:46,782 Cálmate, gringo. 103 00:06:46,866 --> 00:06:51,412 Man, you guys even real cops? You look like the kids on Halloween. 104 00:06:52,997 --> 00:06:56,042 If those boys is cops, I'm DEA. 105 00:06:56,417 --> 00:06:58,502 I know, right? I know. 106 00:06:58,669 --> 00:07:00,379 It's hilarious. 107 00:07:00,463 --> 00:07:01,923 So why don't you show us a little respect? 108 00:07:02,006 --> 00:07:03,466 Fuck you, pig- Hey. 109 00:07:03,925 --> 00:07:05,176 You want me to beat your dick off? 110 00:07:05,259 --> 00:07:07,303 You want to beat my dick off? 111 00:07:07,386 --> 00:07:09,180 I'll beat your dick off with both hands. What's up? Let's go. 112 00:07:09,305 --> 00:07:11,265 That's weird, man. SCHMIDT: I think what he was trying to say was, 113 00:07:11,349 --> 00:07:13,935 he's going to punch you so many times around the genital area 114 00:07:14,018 --> 00:07:16,145 that your dick's just going to fall off. 115 00:07:16,228 --> 00:07:17,563 Why do you have salt in your... 116 00:07:17,647 --> 00:07:19,565 That's actual drugs. Oh, my God. 117 00:07:19,649 --> 00:07:21,275 Get on the ground! Hey! 118 00:07:21,359 --> 00:07:22,985 - Come here now! - What do I do? 119 00:07:23,069 --> 00:07:24,820 - Chase someone! - Chase someone? 120 00:07:24,904 --> 00:07:27,698 Are you leaving your bike here? 121 00:07:27,823 --> 00:07:29,283 Okay. All right. 122 00:07:31,118 --> 00:07:32,995 Don't run from me! You're making it worse for yourself! 123 00:07:33,079 --> 00:07:34,413 No! Get out of the way! 124 00:07:34,497 --> 00:07:35,748 Stop! 125 00:07:36,499 --> 00:07:40,044 I'm going to shoot you if you don't slow down, man! Come on! 126 00:07:42,046 --> 00:07:43,589 Hey! Come here! 127 00:07:43,673 --> 00:07:46,175 I'm not playing any more! I'm so not kidding! 128 00:07:46,258 --> 00:07:48,135 I got him. I got him. 129 00:07:54,058 --> 00:07:55,434 Freeze! Freeze! 130 00:07:57,061 --> 00:07:58,646 Hands up or I shoot you! Freeze! 131 00:07:58,896 --> 00:08:00,356 That's it! Come here! 132 00:08:05,736 --> 00:08:07,863 Freeze! Stop it! 133 00:08:10,616 --> 00:08:12,243 You're a pussy! 134 00:08:13,911 --> 00:08:15,538 You got the right to... 135 00:08:15,621 --> 00:08:18,124 Give me that! You got the right to... 136 00:08:18,457 --> 00:08:20,543 ...to suck my dick, motherfucker! 137 00:08:20,876 --> 00:08:22,253 Oh, my elbow. 138 00:08:22,628 --> 00:08:24,255 You got nothing. How's my dick feel in your ass, huh? 139 00:08:24,380 --> 00:08:26,257 Hey! Hey! How's it feel? How's it feel now? 140 00:08:26,340 --> 00:08:28,968 That's right. Schmidt! Schmidt, we got one! 141 00:08:29,093 --> 00:08:30,469 We got one! I got him! 142 00:08:30,553 --> 00:08:33,222 Yes! Yes! 143 00:08:33,305 --> 00:08:34,890 Yeah! We got an arrest! 144 00:08:34,974 --> 00:08:36,142 Yeah! We got him! 145 00:08:36,225 --> 00:08:37,309 Yes! 146 00:08:38,602 --> 00:08:40,896 Yeah! Fuck you! Yeah! Fuck you! Yeah! 147 00:08:40,980 --> 00:08:42,023 What's up? 148 00:08:42,106 --> 00:08:48,487 Drop my nuts on your motherfucking forehead! 149 00:08:48,571 --> 00:08:49,572 That's right. 150 00:08:49,655 --> 00:08:50,823 Fuck you, park! 151 00:08:50,906 --> 00:08:52,700 We arrest people now! What up, park? 152 00:08:52,783 --> 00:08:54,076 What's up? What's up? 153 00:08:54,160 --> 00:08:55,369 What up, park? Who wants one? 154 00:09:01,917 --> 00:09:04,503 Congratulations on the bust, boys. It sounds great. 155 00:09:04,587 --> 00:09:06,297 - Thank you, Cinnamon. - Are those new? 156 00:09:06,547 --> 00:09:08,883 The department was forced to drop the charges 157 00:09:08,966 --> 00:09:11,677 because you forgot to read him his Miranda rights. 158 00:09:11,761 --> 00:09:16,057 What possible reason is there for not doing the only thing 159 00:09:16,140 --> 00:09:18,309 you have to do when arresting someone? 160 00:09:18,809 --> 00:09:22,313 I did read him his right... I did a version of that. 161 00:09:22,480 --> 00:09:24,732 Do you even know the Miranda rights? 162 00:09:24,815 --> 00:09:26,025 Yes. 163 00:09:26,108 --> 00:09:27,485 Let's hear them, then. 164 00:09:27,943 --> 00:09:29,612 You got a lot of stuff to do. 165 00:09:29,695 --> 00:09:31,655 No, go ahead. You going anywhere, Schmidt? 166 00:09:31,739 --> 00:09:32,823 We got time. 167 00:09:32,948 --> 00:09:35,409 I had a thing, but I can probably push it back. 168 00:09:35,493 --> 00:09:38,746 Go ahead. It's four declamatory sentences, followed by a question, 169 00:09:38,829 --> 00:09:40,414 for a total of 57 words. 170 00:09:40,498 --> 00:09:43,334 Okay. Look, it obviously starts with, 171 00:09:43,417 --> 00:09:44,752 "You have the right to remain silent." 172 00:09:44,835 --> 00:09:47,838 I know you've heard this before. And then, 173 00:09:47,922 --> 00:09:51,425 I think it sounds something like... 174 00:09:51,509 --> 00:09:52,968 "You have the right to an attorney." 175 00:09:53,052 --> 00:09:54,804 Well, the thing... Yeah, right. 176 00:09:54,887 --> 00:09:57,473 "You have the right to remain an attorney." 177 00:09:57,556 --> 00:10:00,601 Did you say that you have the right to be an attorney? 178 00:10:00,684 --> 00:10:04,313 You do have the right to be an attorney, if you want to. 179 00:10:04,396 --> 00:10:05,523 Where were you? 180 00:10:05,815 --> 00:10:09,110 I was chasing my perp, sir. 181 00:10:09,193 --> 00:10:11,028 And how did that go for you? 182 00:10:12,488 --> 00:10:13,697 Honestly, he did get away, 183 00:10:13,864 --> 00:10:15,616 and he threw me down pretty hard. 184 00:10:15,699 --> 00:10:17,868 Actually fucked up my elbow pretty bad. 185 00:10:17,952 --> 00:10:19,078 Can I see that? 186 00:10:19,161 --> 00:10:22,623 Yeah, actually, it hurts 'cause the dirt gets mushed into it. 187 00:10:22,832 --> 00:10:23,958 Cw! 188 00:10:24,041 --> 00:10:25,167 Wow. 189 00:10:25,584 --> 00:10:26,836 Fortunately for you two, 190 00:10:26,919 --> 00:10:30,673 we're reviving a canceled undercover police program from the '80s 191 00:10:30,756 --> 00:10:32,424 and revamping it for modern times. 192 00:10:32,508 --> 00:10:33,801 You see, the guys in charge of this stuff 193 00:10:33,884 --> 00:10:37,096 lack creativity and are completely out of ideas, 194 00:10:37,221 --> 00:10:40,975 so all they do now is recycle shit from the past 195 00:10:41,058 --> 00:10:42,893 and expect us all not to notice. 196 00:10:43,018 --> 00:10:47,189 One of these programs involves the use of young, 197 00:10:47,273 --> 00:10:48,983 immature-seeming officers. 198 00:10:49,066 --> 00:10:50,568 Sir, are you saying 199 00:10:50,651 --> 00:10:52,653 that you're going to send us into, like, 200 00:10:52,736 --> 00:10:55,614 a child sex slavery ring or something? 201 00:10:55,698 --> 00:10:59,285 Sir, if I have to suck somebody's dick, I will. 202 00:11:00,452 --> 00:11:03,122 It's just... I'd prefer not to. 203 00:11:03,455 --> 00:11:05,291 I think you idiots are perfect. 204 00:11:05,416 --> 00:11:06,834 You're officially transferred. 205 00:11:06,917 --> 00:11:08,460 All right. Yeah. That's great. 206 00:11:08,544 --> 00:11:10,254 Where should we report to? 207 00:11:10,337 --> 00:11:11,964 Down on Jump Street. 208 00:11:12,047 --> 00:11:13,924 37 Jump Street. 209 00:11:14,925 --> 00:11:17,136 No, that doesn't sound right. 210 00:11:17,261 --> 00:11:18,429 Is it... 211 00:11:21,265 --> 00:11:23,225 This has got to be a joke. 212 00:11:23,642 --> 00:11:25,144 This is it. 213 00:11:32,359 --> 00:11:34,486 Aroma of Christ Church? 214 00:11:51,962 --> 00:11:53,505 How's it going? 215 00:11:56,967 --> 00:11:58,719 This place is weird. 216 00:12:09,313 --> 00:12:10,564 Everybody comfortable? 217 00:12:11,190 --> 00:12:12,316 Yeah. 218 00:12:14,860 --> 00:12:18,197 Get your motherfucking ass up when I'm talking! 219 00:12:18,989 --> 00:12:22,493 You will be going undercover as high school students. 220 00:12:22,952 --> 00:12:26,580 You are here simply because you look young. 221 00:12:26,956 --> 00:12:28,666 You some Justin Beaver, 222 00:12:28,749 --> 00:12:31,585 Miley Cyrus-looking motherfuckers. 223 00:12:31,710 --> 00:12:33,128 Captain Sassy. 224 00:12:33,420 --> 00:12:34,880 I know what you're thinking, 225 00:12:35,214 --> 00:12:37,591 "Angry Black Captain." 226 00:12:37,675 --> 00:12:40,261 It ain't nothing but a stupid stereotype. 227 00:12:40,344 --> 00:12:42,721 Well, guess what, motherfuckers. 228 00:12:42,805 --> 00:12:44,056 I'm black. 229 00:12:44,390 --> 00:12:47,226 And I worked my ass off to be the captain! 230 00:12:49,728 --> 00:12:51,897 And sometimes I get angry. 231 00:12:51,981 --> 00:12:53,524 So suck a dick! 232 00:12:54,108 --> 00:12:55,776 What I'm trying to show you is, 233 00:12:55,901 --> 00:12:57,945 embrace your stereotypes. 234 00:12:59,113 --> 00:13:02,032 Like this guy right here. Handsome. 235 00:13:02,199 --> 00:13:03,701 And he's probably a dummy. 236 00:13:04,910 --> 00:13:05,953 And then this guy. 237 00:13:06,412 --> 00:13:09,081 He's short and insecure. 238 00:13:09,164 --> 00:13:10,708 And he's probably good with money. 239 00:13:10,791 --> 00:13:11,959 You are good with money. 240 00:13:12,042 --> 00:13:13,127 What the fuck? 241 00:13:13,210 --> 00:13:15,629 Didn't somebody tell you guys this was an undercover unit? 242 00:13:15,963 --> 00:13:17,256 I don't... I actually didn't... 243 00:13:17,339 --> 00:13:18,549 I didn't get a letter or anything. 244 00:13:18,757 --> 00:13:19,967 Yeah, like, a start time... 245 00:13:20,050 --> 00:13:21,343 With a dress code or anything like that. 246 00:13:21,427 --> 00:13:23,220 Teenage the fuck up! 247 00:13:25,347 --> 00:13:28,600 Rule number one at Jump Street. Fugazy. 248 00:13:28,851 --> 00:13:30,352 Do not get expelled. 249 00:13:30,436 --> 00:13:33,480 Nobody in the system knows you're here. All right? Nobody. 250 00:13:33,564 --> 00:13:35,149 You get kicked out of school, 251 00:13:35,232 --> 00:13:38,902 your monkey ass is getting kicked out of Jump Street. 252 00:13:38,986 --> 00:13:40,738 Rule number two Burns. 253 00:13:41,572 --> 00:13:45,409 Do not have sexual relations with students or teachers, sir. 254 00:13:45,743 --> 00:13:48,120 You hear that? That's you. 255 00:13:48,370 --> 00:13:49,913 Don't do it, man. Why... 256 00:13:49,997 --> 00:13:52,624 Keep that dirty dick in your pants. Dirty? 257 00:13:52,708 --> 00:13:54,418 Don't fuck no students. 258 00:13:54,793 --> 00:13:56,086 Don't fuck no teachers. 259 00:13:56,420 --> 00:13:59,631 Sir, I know we come off as a couple of lady-killers, 260 00:13:59,715 --> 00:14:02,885 but I promise you we will be super professional on the job. 261 00:14:02,968 --> 00:14:05,429 Clearly, I wasn't talking to you, Big Titties. 262 00:14:05,721 --> 00:14:07,765 You cherub-looking motherfucker. 263 00:14:07,848 --> 00:14:10,184 I was talking to your partner over here. 264 00:14:10,267 --> 00:14:12,227 Fake-ass Handsome McGee. 265 00:14:12,561 --> 00:14:14,271 When I'm talking to him, I'm talking to him. 266 00:14:14,355 --> 00:14:15,522 When I say, "Shut the fuck up," 267 00:14:15,606 --> 00:14:17,066 I'm talking to you. Cool. 268 00:14:17,191 --> 00:14:19,026 Now, you two sons of bitches, 269 00:14:19,109 --> 00:14:20,694 in my office now. 270 00:14:20,778 --> 00:14:21,945 Right now! 271 00:14:22,654 --> 00:14:24,615 Hi. I am Billiam Willingham. 272 00:14:24,740 --> 00:14:26,283 So I bought these, 273 00:14:26,867 --> 00:14:29,620 which is all anybody seems to be talking about right now. 274 00:14:30,245 --> 00:14:31,288 Cheers. 275 00:14:32,122 --> 00:14:33,665 It's a new synthetic drug. 276 00:14:33,749 --> 00:14:36,919 Goes by the street name H.F.S. 277 00:14:37,002 --> 00:14:38,962 Holy fucking shit. 278 00:14:39,380 --> 00:14:40,631 Holy... 279 00:14:40,714 --> 00:14:42,800 They put this on the Internet for everybody to see? 280 00:14:42,883 --> 00:14:45,552 They're teenagers, man. They're really stupid. 281 00:14:45,636 --> 00:14:47,471 So you should blend right in. 282 00:15:03,821 --> 00:15:05,280 Jessica, will you go to prom with me? 283 00:15:05,364 --> 00:15:06,824 But I already know the answer. It's yes. 284 00:15:19,711 --> 00:15:20,838 Whoo! 285 00:15:21,004 --> 00:15:22,714 I could watch this kid all day. 286 00:15:23,006 --> 00:15:24,383 Man, this kid rules. 287 00:15:24,550 --> 00:15:25,843 Ruled. 288 00:15:25,926 --> 00:15:29,179 His parents found him OD'd in his room a few days ago. 289 00:15:29,263 --> 00:15:30,556 He's dead. 290 00:15:32,266 --> 00:15:35,185 Whatever he took, the lab has never seen it before. 291 00:15:35,394 --> 00:15:38,355 And as you can see, this kid is white. 292 00:15:38,480 --> 00:15:41,191 That means people actually give a shit. 293 00:15:41,859 --> 00:15:43,277 Sir, I just want to throw out to you 294 00:15:43,360 --> 00:15:45,237 that I would give a shit if he was black. 295 00:15:48,115 --> 00:15:52,077 Right now, H.F.S. is contained right there at Sagan High. 296 00:15:52,202 --> 00:15:56,457 Now, once this drug breaks containment, it goes viral in a few days. 297 00:15:56,623 --> 00:16:00,252 Jenko, I looked at your old transcript. 298 00:16:00,711 --> 00:16:03,297 I enrolled you in a bunch of bullshit courses 299 00:16:03,380 --> 00:16:05,424 like photography and drama. 300 00:16:05,507 --> 00:16:07,926 Get in with the burnouts and the cool kids. 301 00:16:08,010 --> 00:16:09,761 Find out who's slinging this shit. 302 00:16:09,845 --> 00:16:12,097 Schmidt, says you were a virgin 303 00:16:12,181 --> 00:16:13,724 through high school. It says that? 304 00:16:13,974 --> 00:16:15,559 No. I just assumed it, 305 00:16:15,642 --> 00:16:18,145 due to your many years on the honor roll 306 00:16:18,228 --> 00:16:20,939 and your membership to the juggling squad. 307 00:16:21,315 --> 00:16:24,359 It's the Juggling Society, but it's fine. It's fine. 308 00:16:24,443 --> 00:16:26,820 They're stealing equipment from the chemistry lab. 309 00:16:26,904 --> 00:16:29,031 That's what we think they're cooking the dope with. 310 00:16:29,156 --> 00:16:31,658 I enrolled you into honors chemistry. 311 00:16:31,742 --> 00:16:34,703 Here's your new identities, all right? 312 00:16:34,786 --> 00:16:36,622 Brad and Doug McQuaid. 313 00:16:37,122 --> 00:16:38,499 The mission is this. 314 00:16:38,582 --> 00:16:41,001 Infiltrate the dealers, find the supplier. 315 00:16:41,084 --> 00:16:42,920 We get to be brothers? 316 00:16:43,003 --> 00:16:46,089 Infiltrate the dealers, find the supplier. 317 00:16:46,173 --> 00:16:47,341 But if we find the supplier first, 318 00:16:47,424 --> 00:16:48,800 we don't have to worry about the dealers. 319 00:16:48,884 --> 00:16:51,637 God damn. Infiltrate the dealers, find the supplier. 320 00:17:08,028 --> 00:17:09,696 Hey, Korean Jesus. 321 00:17:10,489 --> 00:17:14,451 I don't know if you only cater to Korean Christians 322 00:17:14,576 --> 00:17:18,705 or if you even exist. No offense. 323 00:17:21,792 --> 00:17:23,210 I just... 324 00:17:25,045 --> 00:17:28,006 I'm really freaked out about going back to high school. 325 00:17:31,385 --> 00:17:32,594 It was just 326 00:17:32,678 --> 00:17:34,471 so fucking hard the first time. 327 00:17:36,098 --> 00:17:40,477 I know we haven't made our first arrest, or maybe I'm not the best cop. 328 00:17:41,520 --> 00:17:44,147 Korean Jesus, I just really don't want to fuck this up. 329 00:17:44,523 --> 00:17:46,817 I'm sorry for swearing so much. 330 00:17:48,277 --> 00:17:49,486 The end? 331 00:17:50,320 --> 00:17:52,948 I don't really know how to end a prayer. The end? 332 00:17:53,031 --> 00:17:54,199 Yeah. 333 00:17:59,746 --> 00:18:00,872 Hey! Hey! 334 00:18:01,290 --> 00:18:03,333 Stop fucking with Korean Jesus! 335 00:18:03,458 --> 00:18:05,836 He ain't got time for your problems. He busy! 336 00:18:06,044 --> 00:18:07,462 With Korean shit. 337 00:18:07,546 --> 00:18:08,922 You two get to your mama house ASAP. 338 00:18:09,006 --> 00:18:10,048 What? 339 00:18:10,465 --> 00:18:12,801 You're teenagers now, all right? 340 00:18:12,884 --> 00:18:15,095 You two are staying at Schmidt's parents' house 341 00:18:15,178 --> 00:18:16,888 for the duration of this assignment. 342 00:18:16,972 --> 00:18:18,348 Oh, fuck me. 343 00:18:18,932 --> 00:18:20,601 This house is adorable. 344 00:18:22,102 --> 00:18:23,729 My baby's home! Come here. 345 00:18:23,854 --> 00:18:27,274 You will always be my infant angel baby child. There's my guy. 346 00:18:27,357 --> 00:18:28,984 It's great to see you guys. 347 00:18:29,026 --> 00:18:32,404 Hey. Schmidt family! Up top, Papa Schmidt. 348 00:18:32,487 --> 00:18:34,615 Oh, my God. Mama Schmidt, did you do all this yourself? 349 00:18:34,698 --> 00:18:35,741 This is unbelievable. 350 00:18:35,824 --> 00:18:36,825 Well, yeah. 351 00:18:36,908 --> 00:18:37,993 I guess I did. 352 00:18:38,076 --> 00:18:39,119 It's gorgeous! 353 00:18:39,202 --> 00:18:40,704 So are you. 354 00:18:40,954 --> 00:18:42,539 Honey, listen, I want to tell you, 355 00:18:42,664 --> 00:18:44,249 we did blow up the air mattress in your room 356 00:18:44,333 --> 00:18:45,542 'cause we're kind of using that as a workout area, 357 00:18:45,667 --> 00:18:47,294 so I hope you don't mind the elliptical. 358 00:18:47,544 --> 00:18:50,088 No, no! Jenko, Jenko, oh, my God, please. No, no. 359 00:18:50,172 --> 00:18:52,049 Don't touch that. We just brought it back from Sedona. 360 00:18:52,132 --> 00:18:54,635 Guys, can we get rid of this stuff? 361 00:18:54,718 --> 00:18:56,178 I mean, it looks like I died in a car crash 362 00:18:56,261 --> 00:18:57,346 and you guys haven't moved on. 363 00:18:57,429 --> 00:18:58,472 Rid of it? 364 00:18:58,555 --> 00:19:01,099 If we take it down, we have to stop bragging about you. 365 00:19:01,183 --> 00:19:03,435 I look like Fred Savage from The Wonder Years, 366 00:19:03,602 --> 00:19:06,355 but completely naked, wearing Indian friendship bracelets. 367 00:19:06,480 --> 00:19:08,482 That is a great picture, Morton. Mmm-hmm. 368 00:19:08,565 --> 00:19:09,900 You look like a young Jay Leno. 369 00:19:09,983 --> 00:19:12,569 Am I even wearing underwear in this picture? 370 00:19:12,653 --> 00:19:13,695 Umm... 371 00:19:13,904 --> 00:19:14,988 No. 372 00:19:15,072 --> 00:19:16,782 I remember. You know why? 373 00:19:16,865 --> 00:19:18,825 Because I've told it to a therapist about 8,000 times. 374 00:19:19,993 --> 00:19:21,953 I mean, this is a fourth grade 375 00:19:22,037 --> 00:19:24,081 participation medal for soccer. 376 00:19:24,164 --> 00:19:25,749 It's literally a medal for sucking. 377 00:19:25,791 --> 00:19:27,709 No, that is a medal for trying. Yes. 378 00:19:27,793 --> 00:19:31,546 Let me tell you something. This guy was always a great tryer. 379 00:19:32,756 --> 00:19:34,883 That must be Phyllis. She is just dying to see you. 380 00:19:34,966 --> 00:19:36,802 What? Mom, you told Phyllis I was here? 381 00:19:36,885 --> 00:19:38,011 She's going to tell the whole neighborhood. 382 00:19:38,095 --> 00:19:41,098 I told you, it's an undercover assignment. It's super secretive. 383 00:19:41,264 --> 00:19:43,475 "Undercover." That's so cute. 384 00:19:43,725 --> 00:19:46,019 I'm going upstairs. 385 00:19:46,103 --> 00:19:47,187 Okay, honey. I want you to know 386 00:19:47,312 --> 00:19:48,730 we are so glad you're here. Okay. 387 00:19:48,814 --> 00:19:50,774 That's great. Thank you. 388 00:19:50,857 --> 00:19:51,942 All right. Where is he? 389 00:19:52,025 --> 00:19:53,110 He's upstairs. 390 00:19:53,193 --> 00:19:54,486 He just needs to take a little rest, 391 00:19:54,569 --> 00:19:55,987 and then he's dying to see you, too. 392 00:19:56,071 --> 00:19:57,072 Bye-bye. 393 00:19:57,155 --> 00:19:58,365 I baked muffins! 394 00:19:58,740 --> 00:20:00,826 If you don't know your identity, we're screwed tomorrow. 395 00:20:00,951 --> 00:20:02,202 You got to study this stuff. 396 00:20:02,285 --> 00:20:04,037 Forget those identities. They're bullshit. 397 00:20:04,121 --> 00:20:05,163 They said I was held back a year. 398 00:20:05,247 --> 00:20:06,957 You were. You were held back two years. 399 00:20:07,040 --> 00:20:08,375 Just 'cause it's a fake backstory 400 00:20:08,458 --> 00:20:10,127 doesn't mean it doesn't hurt my feelings. 401 00:20:10,210 --> 00:20:12,462 Fuck! Socks don't match. 402 00:20:12,546 --> 00:20:13,964 I got to start all over. 403 00:20:14,297 --> 00:20:16,133 It's the first day of school, dude. I got to look awesome. 404 00:20:16,842 --> 00:20:18,969 You know, back in the day, you were super popular, 405 00:20:19,052 --> 00:20:21,763 and I wasn't as much. 406 00:20:22,973 --> 00:20:25,350 We didn't really get along in high school. 407 00:20:26,560 --> 00:20:28,478 You don't think that's going to happen again, do you? 408 00:20:28,812 --> 00:20:32,524 No. Come on, man. We're adults now. We're best buds. 409 00:20:32,607 --> 00:20:33,984 It's definitely not going to happen again. 410 00:20:34,067 --> 00:20:35,652 We're good. Cool. 411 00:20:42,576 --> 00:20:44,661 Beautiful day out there, boys. 412 00:20:45,454 --> 00:20:46,872 Just shut up. 413 00:20:47,664 --> 00:20:50,709 "Anything you say can and will be used against you in a court of law." 414 00:20:50,792 --> 00:20:52,002 "You have the right to an attorney." 415 00:20:52,085 --> 00:20:55,130 "If you cannot afford an attorney, one will be appointed..." 416 00:20:55,213 --> 00:20:58,592 Dude, do you still not know the Miranda rights? You're a cop. 417 00:20:58,675 --> 00:21:02,679 Come on, man. They always cutaway on TV before they finish them. 418 00:21:05,599 --> 00:21:07,058 All right, let's do it. 419 00:21:07,225 --> 00:21:08,935 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. What? 420 00:21:09,019 --> 00:21:09,978 What are you doing? 421 00:21:10,103 --> 00:21:12,022 What? What are you talking about? Are you two-strapping? 422 00:21:13,482 --> 00:21:14,608 My backpack? Yeah. 423 00:21:14,691 --> 00:21:15,734 Yeah, I got to be seen with you. 424 00:21:16,067 --> 00:21:17,611 You got to one-strap it. 425 00:21:17,694 --> 00:21:20,280 Seriously, I would no-strap it if that would even be possible. 426 00:21:20,363 --> 00:21:21,740 Okay, what makes you the expert? 427 00:21:21,823 --> 00:21:24,159 I was cool in high school, and you weren't. 428 00:21:24,534 --> 00:21:26,203 Okay, that makes sense. Continue. 429 00:21:27,204 --> 00:21:31,792 The Three Keys of Coolness in High School, by Jenko. 430 00:21:31,875 --> 00:21:35,253 One, don't try hard at anything. 431 00:21:35,337 --> 00:21:38,632 Okay? Two, make fun of people who do try. 432 00:21:38,715 --> 00:21:40,634 Three, be handsome. 433 00:21:40,717 --> 00:21:42,969 Four, if anyone steps to you on the first day of school, 434 00:21:43,053 --> 00:21:45,096 you punch them directly in the face. 435 00:21:45,180 --> 00:21:47,557 Five, drive a kick-ass car. 436 00:21:48,725 --> 00:21:49,893 Shit. 437 00:21:54,481 --> 00:21:56,358 All right, but just don't be driving it like teenagers, 438 00:21:56,441 --> 00:21:59,277 revving up the engine and shit, okay? 439 00:21:59,361 --> 00:22:00,904 We would never. 440 00:22:01,446 --> 00:22:03,240 Come on, Hoffs. Give us a little credit. 441 00:22:05,992 --> 00:22:07,744 Hey, you ready? Go! 442 00:22:15,085 --> 00:22:17,254 That was awesome! That was amazing. 443 00:22:17,462 --> 00:22:19,422 Was I flying? That was amazing. 444 00:22:19,506 --> 00:22:20,799 All right, do mine, do mine. 445 00:22:20,882 --> 00:22:22,092 Okay, ready? Here I go. 446 00:22:22,217 --> 00:22:23,426 Yeah, yeah. 447 00:22:29,599 --> 00:22:31,101 You Okay? 448 00:22:32,143 --> 00:22:33,937 I think I shit my pants. 449 00:22:41,528 --> 00:22:42,612 Hey, park in that handicapped spot. 450 00:22:42,696 --> 00:22:43,864 It'll make us look cool. 451 00:22:43,947 --> 00:22:45,490 That's awesome. 452 00:23:00,797 --> 00:23:01,965 Dude? 453 00:23:02,048 --> 00:23:03,425 Everybody's two-strapping it. 454 00:23:03,550 --> 00:23:04,926 Just stay with the one-strap. 455 00:23:05,260 --> 00:23:06,887 I can't. I can't. I can't right now. 456 00:23:06,970 --> 00:23:08,471 What are you doing? What are you doing? 457 00:23:08,555 --> 00:23:09,598 Don't succumb to the peer pressure. 458 00:23:09,639 --> 00:23:11,224 What are you doing? You're supposed to use two straps. 459 00:23:11,308 --> 00:23:12,517 One strap is peer pressure. 460 00:23:12,601 --> 00:23:13,894 No. No. You're fucking up right now. 461 00:23:14,185 --> 00:23:15,937 Okay, those are Goths. 462 00:23:17,522 --> 00:23:19,900 Those are nerds. 463 00:23:20,984 --> 00:23:22,444 I don't know what they are. 464 00:23:24,154 --> 00:23:26,698 What the fuck are those things? 465 00:23:26,781 --> 00:23:28,158 I'm so confused right now. 466 00:23:35,832 --> 00:23:36,833 Whoa. 467 00:23:39,044 --> 00:23:40,086 Hi. 468 00:23:40,170 --> 00:23:41,129 Hey. 469 00:23:41,212 --> 00:23:42,964 Hey. Good morning. 470 00:23:44,174 --> 00:23:46,426 Hey, yo. Hey. 471 00:23:47,844 --> 00:23:49,554 Is that your car? Yeah. 472 00:23:49,638 --> 00:23:51,222 What's that thing get, 10 miles to the gallon? 473 00:23:51,306 --> 00:23:53,058 No, try, like, seven. 474 00:23:53,683 --> 00:23:56,061 What about you? Biodiesel, dawg. 475 00:23:56,269 --> 00:23:57,520 Smells like egg rolls. 476 00:23:57,604 --> 00:23:58,605 Yeah, it does. 477 00:23:58,688 --> 00:24:01,399 Runs on leftover fry oil from Hunan Palace. 478 00:24:01,483 --> 00:24:02,943 But we try to ride bikes when we can. 479 00:24:03,026 --> 00:24:04,694 Global crisis and whatnot. 480 00:24:05,195 --> 00:24:06,237 Whatever, man. 481 00:24:06,321 --> 00:24:07,656 I don't care about anything. 482 00:24:07,739 --> 00:24:09,157 You don't care about the environment? 483 00:24:09,240 --> 00:24:10,450 That's kind of fucked up, man. 484 00:24:10,533 --> 00:24:12,118 Hey, hey, will y'all shut the hell up? 485 00:24:12,202 --> 00:24:13,328 I'm trying to study. Thanks. 486 00:24:14,537 --> 00:24:17,582 Look at him. He's trying. 487 00:24:17,791 --> 00:24:19,501 He's actually trying. What a nerd. 488 00:24:19,584 --> 00:24:21,461 Look at the nerd. Look at the nerd. 489 00:24:21,544 --> 00:24:22,712 Look at him. Look at the nerd. 490 00:24:22,796 --> 00:24:23,797 Who you calling a nerd, man? 491 00:24:23,880 --> 00:24:25,215 I'm sorry. What... 492 00:24:26,383 --> 00:24:27,968 Shit! Shit, dude. 493 00:24:28,051 --> 00:24:30,136 Are you okay, man? Hey, what the hell? Are you serious? 494 00:24:30,220 --> 00:24:31,888 Well, turn that gay-ass music off. 495 00:24:31,972 --> 00:24:33,848 You punched me because I'm gay? What? 496 00:24:34,057 --> 00:24:36,643 No. Oh, Come on. 497 00:24:36,726 --> 00:24:37,894 That's not cool, man. 498 00:24:37,978 --> 00:24:39,187 That is really insensitive. 499 00:24:39,270 --> 00:24:40,605 I didn't punch him because he's gay. 500 00:24:40,689 --> 00:24:42,107 I punched him, 501 00:24:42,190 --> 00:24:44,818 and then he happened to turn out to be gay afterwards. 502 00:24:44,901 --> 00:24:45,860 I was gay when you punched me! 503 00:24:45,944 --> 00:24:46,945 In a weird way, 504 00:24:47,028 --> 00:24:49,364 it might have been homophobic not to punch you 505 00:24:49,447 --> 00:24:51,282 just because you were gay. Right. 506 00:24:51,366 --> 00:24:53,368 You punched a little gay black kid in the face, 507 00:24:53,451 --> 00:24:55,787 and it's not even second period. How do you explain that? 508 00:24:56,079 --> 00:24:58,581 Mr. Dadier, I'm so sorry about that. I just... 509 00:24:58,665 --> 00:25:00,208 Look, guys, I'm going to relate to you, okay? 510 00:25:00,417 --> 00:25:03,044 A kid died the other day from drugs, 511 00:25:03,128 --> 00:25:06,464 and nobody, including me, is doing anything about it. 512 00:25:07,257 --> 00:25:08,967 That's weird, guys. 513 00:25:09,551 --> 00:25:12,053 And then you two show up, with 30 days left, 514 00:25:12,137 --> 00:25:14,347 causing trouble in my school. 515 00:25:14,431 --> 00:25:17,267 I am one more black gay kid getting punched in the face 516 00:25:17,350 --> 00:25:19,019 away from a nervous breakdown. 517 00:25:19,102 --> 00:25:20,770 Do I make myself clear? 518 00:25:20,854 --> 00:25:22,105 You guys cross my line again, 519 00:25:22,272 --> 00:25:25,150 and you walk into this office, I'm going to expel you. 520 00:25:25,525 --> 00:25:26,693 You got me? 521 00:25:26,776 --> 00:25:30,113 All right, let's do this. Which one of you is Doug? 522 00:25:31,698 --> 00:25:33,616 Let's do that again and pretend you guys aren't weird. 523 00:25:33,825 --> 00:25:36,119 Which one of you is named Doug? 524 00:25:36,411 --> 00:25:38,288 No, dude, I'm Brad. Okay, good. 525 00:25:38,413 --> 00:25:40,582 So that means your name is Doug, son. 526 00:25:40,665 --> 00:25:42,167 Yeah, I'm Doug. Great. 527 00:25:42,292 --> 00:25:43,585 Here are your class schedules. 528 00:25:43,668 --> 00:25:46,296 Funny, I wouldn't have taken you for the brainy type. 529 00:25:46,379 --> 00:25:49,090 I wouldn't. But you as a drama geek, far less surprising. 530 00:25:49,174 --> 00:25:50,550 Thank you. 531 00:25:50,633 --> 00:25:52,260 Now we have the wrong identities, you dumb-ass. 532 00:25:52,343 --> 00:25:54,095 I'm in drama. I suck at drama. 533 00:25:54,179 --> 00:25:55,472 It's girly and embarrassing. 534 00:25:55,555 --> 00:25:57,974 Oh, my God. Relax, dude. Who cares? 535 00:25:58,099 --> 00:25:59,726 I can fake my way through band practice 536 00:25:59,809 --> 00:26:01,352 and app chemistry for a few weeks. 537 00:26:01,436 --> 00:26:04,731 AP Chemistry. AP Chemistry. And, no, you can't, 538 00:26:04,814 --> 00:26:06,733 because you don't even know what it's actually fucking called! 539 00:26:07,150 --> 00:26:08,401 It's going to be fine. 540 00:26:08,485 --> 00:26:10,445 You go to my classes, and I'm going to go to yours. 541 00:26:10,528 --> 00:26:11,529 Okay, now, chemistry's the one with 542 00:26:11,613 --> 00:26:12,614 the shapes and shit, right? 543 00:26:13,031 --> 00:26:14,032 Fuck. 544 00:26:14,532 --> 00:26:18,787 So, we are going to hold auditions for the Peter Pan part today. 545 00:26:19,704 --> 00:26:23,166 Billiam would've wanted the show to go on. 546 00:26:23,708 --> 00:26:27,295 When I was a young actor just starting out in New York state, 547 00:26:27,378 --> 00:26:28,797 Albany, to be exact, 548 00:26:28,880 --> 00:26:29,964 I booked a local television commercial... 549 00:26:30,048 --> 00:26:31,091 Hey. 550 00:26:31,174 --> 00:26:33,176 ...In which I had to play a young man... 551 00:26:33,259 --> 00:26:36,179 It's really sad about that kid. He was talented. 552 00:26:36,429 --> 00:26:40,266 So are you saying if he wasn't talented, it would be less sad? 553 00:26:40,683 --> 00:26:43,895 No. No, no, no, that's not what I meant. 554 00:26:45,230 --> 00:26:47,357 I was just busting your balls. 555 00:26:49,359 --> 00:26:51,361 Okay. Good. 556 00:26:52,904 --> 00:26:56,616 I remember, one time, doing cocaine with Willie Nelson's horse, 557 00:26:58,368 --> 00:27:00,370 and we were having so much fun. 558 00:27:00,453 --> 00:27:03,665 And then I realized that she was dead. 559 00:27:05,667 --> 00:27:06,793 I remember one summer... 560 00:27:06,960 --> 00:27:08,878 Do kids still do this stuff? 561 00:27:09,003 --> 00:27:10,755 Even after what happened to him? 562 00:27:11,673 --> 00:27:14,342 Everyone's saying that Billiam had a heart murmur. 563 00:27:14,425 --> 00:27:16,052 Pretty much everyone I know does it, 564 00:27:16,136 --> 00:27:17,512 but it's not my thing. 565 00:27:17,887 --> 00:27:19,889 It's not really my thing, either, 566 00:27:19,973 --> 00:27:22,767 but a buddy of mine really wants it. 567 00:27:22,851 --> 00:27:25,770 Who would he call if he wanted it? 568 00:27:25,854 --> 00:27:27,981 Well, you can tell your friend 569 00:27:28,064 --> 00:27:30,400 that if he really wanted it, 570 00:27:30,483 --> 00:27:32,485 it's not so hard to find. 571 00:27:32,569 --> 00:27:34,988 When to take it. He shouldn't have been taking it at all. 572 00:27:35,071 --> 00:27:36,906 Drugs are bad. 573 00:27:37,407 --> 00:27:41,161 But they can have their place in the life of a professional actor. 574 00:27:41,244 --> 00:27:43,204 Thank you. Oh, you're welcome. 575 00:27:43,288 --> 00:27:45,248 Notice the distinction. I said "professional actor." 576 00:27:49,919 --> 00:27:52,755 New person. Mr. Texty Texty. 577 00:27:52,839 --> 00:27:55,717 Since you have so much to say to Molly, 578 00:27:55,842 --> 00:27:58,261 let's see if you can be Peter to our Wendy. 579 00:27:58,344 --> 00:28:01,222 You look like you might have a little Peter inside of you. 580 00:28:01,764 --> 00:28:05,810 Uh, I can't. I'm fine just being a tree or something. 581 00:28:05,935 --> 00:28:08,021 Doug, you never won't know 582 00:28:08,104 --> 00:28:11,608 what you can't achieve before you don't achieve it. 583 00:28:11,691 --> 00:28:12,817 My point is, 584 00:28:12,901 --> 00:28:15,695 you have to. Everyone auditions for Peter. 585 00:28:17,030 --> 00:28:18,615 Yeah, sure. 586 00:28:19,073 --> 00:28:20,742 My favorite molecule is water. 587 00:28:20,825 --> 00:28:23,119 I'd marry it, unless it was my daughter. 588 00:28:23,411 --> 00:28:25,246 Its solid form floats on its liquid form, 589 00:28:25,455 --> 00:28:27,749 which makes it far outside the norm. 590 00:28:27,832 --> 00:28:30,460 It allowed life to form on ancient Mars, 591 00:28:30,543 --> 00:28:32,128 and we use it to wash our cars. 592 00:28:32,879 --> 00:28:34,047 H2O. 593 00:28:34,297 --> 00:28:36,799 H2O. H2O. 594 00:28:37,550 --> 00:28:39,135 H2O It's okay. Thank you. 595 00:28:40,511 --> 00:28:42,972 Thank you, Zack. Whoo! So good. 596 00:28:43,056 --> 00:28:45,850 All right, anybody else for Molecule Mondays? Anyone? 597 00:28:46,726 --> 00:28:48,561 Okay. Time for a pop Quiznos. 598 00:28:48,937 --> 00:28:49,938 A What? 599 00:28:50,563 --> 00:28:51,856 Oh, I'm sorry. 600 00:28:51,940 --> 00:28:53,441 What is your name? Brad? 601 00:28:53,691 --> 00:28:55,401 Brad. Yes, ma'am. Wow. Look at you, 602 00:28:55,485 --> 00:28:57,111 Brad. Big. 603 00:28:57,946 --> 00:28:58,947 Uh... 604 00:28:59,030 --> 00:29:00,698 What is a pop Quiznos? 605 00:29:00,865 --> 00:29:04,035 It's a quiz, and the first person who finishes 606 00:29:04,118 --> 00:29:07,163 gets a $10 gift certificate to Quiznos. 607 00:29:07,705 --> 00:29:08,957 Today's quiz is on... 608 00:29:09,082 --> 00:29:10,333 You look really old. 609 00:29:10,667 --> 00:29:11,751 Were you held back or something or... 610 00:29:11,834 --> 00:29:14,504 No. You look super young. 611 00:29:14,587 --> 00:29:16,464 Were you held forward? 612 00:29:17,840 --> 00:29:19,634 I went to school in France, so... 613 00:29:19,717 --> 00:29:22,053 And they do, like, two extra years of middle school there. 614 00:29:22,136 --> 00:29:23,179 It's so lame. 615 00:29:23,346 --> 00:29:26,099 French, the language of love. 616 00:29:26,516 --> 00:29:28,810 That's cool, man. It's nice to meet you also. 617 00:29:29,769 --> 00:29:30,853 Hey. 618 00:29:33,022 --> 00:29:34,357 Good luck. 619 00:29:55,003 --> 00:29:56,087 Okay. 620 00:29:56,212 --> 00:29:57,380 Um... 621 00:29:58,006 --> 00:30:00,591 Maybe try one cooler. 622 00:30:01,592 --> 00:30:02,969 And faster. 623 00:30:03,928 --> 00:30:06,556 And louder. And better. 624 00:30:07,015 --> 00:30:10,393 And less insecure and more just cool. 625 00:30:15,982 --> 00:30:17,984 Okay, yeah, those are great notes. 626 00:30:18,067 --> 00:30:19,235 I'm going to run outside, 627 00:30:19,319 --> 00:30:22,113 and I'm going to utilize those, and I'm going to come back. 628 00:30:33,416 --> 00:30:34,417 It's such bullshit. 629 00:30:41,174 --> 00:30:42,467 Oh. 630 00:30:42,550 --> 00:30:43,968 Wow. You're fast. 631 00:30:44,552 --> 00:30:46,804 Not like that. Just, let me check you out. 632 00:30:47,138 --> 00:30:49,182 Let me check out your chest. 633 00:30:49,265 --> 00:30:50,975 Check out your test... Let me... 634 00:30:51,059 --> 00:30:52,602 Let me grade your quiz. 635 00:30:57,148 --> 00:30:58,983 Um, can I go take a dump? 636 00:31:00,401 --> 00:31:02,362 Yeah, okay. That's cool. 637 00:31:03,488 --> 00:31:06,157 Oh. We have this "hurry back" rule, 638 00:31:06,240 --> 00:31:07,742 so if you're not back in six minutes, 639 00:31:07,825 --> 00:31:09,285 I have to send you to the principal. 640 00:31:10,119 --> 00:31:11,788 Rules are rules, so, 641 00:31:12,372 --> 00:31:15,041 I guess this will have to be a quickie. 642 00:31:15,458 --> 00:31:16,876 Which way is yearbook? I don't know. 643 00:31:16,959 --> 00:31:18,002 Is it this way? I don't know! 644 00:31:33,684 --> 00:31:34,811 Yo. 645 00:31:34,936 --> 00:31:36,062 Hey. 646 00:31:36,145 --> 00:31:37,146 You guys, huh? 647 00:31:37,313 --> 00:31:38,523 Um... 648 00:31:38,898 --> 00:31:41,609 That was a total mix-up, what happened earlier. 649 00:31:41,692 --> 00:31:42,819 Yeah. He feels awful. He feels... 650 00:31:42,902 --> 00:31:44,737 Totally, very nervous. 651 00:31:44,987 --> 00:31:47,115 You're the dealer? 652 00:31:47,198 --> 00:31:48,241 You're the dealer guy? Is that you? 653 00:31:48,908 --> 00:31:49,951 Yep. 654 00:31:50,034 --> 00:31:51,160 So do you make the stuff or... 655 00:31:51,244 --> 00:31:53,996 Do I look like a fucking scientist? No, I just sell it. 656 00:31:54,330 --> 00:31:55,456 Yeah, he just sells it Come on. 657 00:31:55,540 --> 00:31:56,624 Yeah, no, I'm sorry. 658 00:31:56,707 --> 00:31:58,668 I meant I just... How many you guys want? 659 00:31:58,876 --> 00:32:00,420 20 bucks a pop. 660 00:32:01,421 --> 00:32:04,382 One each? One pop each of drugs. 661 00:32:04,507 --> 00:32:06,008 You guys aren't narcs, are you? 662 00:32:06,300 --> 00:32:07,260 Whoa! 663 00:32:08,511 --> 00:32:10,221 Dude, come on. No! Maybe you're a narc. 664 00:32:10,471 --> 00:32:12,181 You know who calls people narcs? 665 00:32:12,265 --> 00:32:13,850 Narcs, narc. 666 00:32:14,517 --> 00:32:17,145 First of all, your argument kind of just collapsed on itself, 667 00:32:17,228 --> 00:32:18,938 because if you call us narcs, 668 00:32:19,730 --> 00:32:22,775 if narcs call people narcs, and you call us narcs, then that's kind of... 669 00:32:22,859 --> 00:32:24,694 'Cause you just said that. They call people... 670 00:32:24,777 --> 00:32:25,903 Look, I don't have time for this shit. 671 00:32:25,987 --> 00:32:27,071 You guys want to do this or not? 672 00:32:27,155 --> 00:32:28,239 Jesus. Yes. 673 00:32:28,322 --> 00:32:30,199 Yes, yes. No problem. 674 00:32:31,951 --> 00:32:33,828 All right, take it here so I know you're cool. 675 00:32:33,911 --> 00:32:34,996 I'm sorry. What? 676 00:32:35,997 --> 00:32:37,039 We were going to take it home. 677 00:32:37,123 --> 00:32:38,124 I gotta go back to class, 678 00:32:38,207 --> 00:32:39,250 is the only thing. 679 00:32:39,333 --> 00:32:40,585 I was thinking that I was going to go home, 680 00:32:40,710 --> 00:32:42,170 maybe turn down the lights, 681 00:32:42,253 --> 00:32:43,629 getting snuggy, get a little weird. 682 00:32:43,713 --> 00:32:45,465 I was going to take it, and then masturbate later. 683 00:32:45,548 --> 00:32:46,507 Okay, I'm not asking. 684 00:32:46,591 --> 00:32:48,384 Take it now or get the fuck out. 685 00:32:48,468 --> 00:32:50,428 I got to finish the girls' volleyball page by lunch. 686 00:32:52,513 --> 00:32:53,598 Yeah? 687 00:32:55,766 --> 00:32:57,727 Yeah, no, it's all good. 688 00:32:57,810 --> 00:32:59,562 I love doing drugs at school. 689 00:32:59,729 --> 00:33:01,481 I'll just take the drugs right here, 690 00:33:01,814 --> 00:33:03,149 in our mouths. 691 00:33:03,357 --> 00:33:04,901 There you go. That's it. 692 00:33:09,530 --> 00:33:10,865 Mmm. Mmm. 693 00:33:10,990 --> 00:33:13,534 What is that? Barbecue? Cool Ranch? 694 00:33:13,743 --> 00:33:14,994 Have fun. 695 00:33:16,412 --> 00:33:17,788 You got to pull the trigger! Okay. 696 00:33:17,872 --> 00:33:19,499 You got to pull the trigger! 697 00:33:19,582 --> 00:33:21,375 We got to throw up, man. I can't. 698 00:33:21,459 --> 00:33:23,503 We gotta throw up. That kid, Billiam, died. We got to throw up. 699 00:33:23,586 --> 00:33:25,296 Just think of something gross. Think of something gross. 700 00:33:25,379 --> 00:33:26,631 You fucking think of something. 701 00:33:26,756 --> 00:33:28,007 Okay, all right, all right. 702 00:33:28,090 --> 00:33:29,300 Your grandma's vagina, 703 00:33:29,383 --> 00:33:30,593 and there's a dick going into it. 704 00:33:30,635 --> 00:33:32,470 What the fuck are you saying? I don't know! I'm just trying! 705 00:33:32,595 --> 00:33:34,305 I'm trying my best! I'm just trying! Fuck! Come on, man! 706 00:33:34,388 --> 00:33:36,265 Dude, let's just finger each other's mouths. 707 00:33:36,766 --> 00:33:37,934 No! Yeah. 708 00:33:38,017 --> 00:33:39,143 No, you're not fingering my mouth. 709 00:33:39,227 --> 00:33:40,728 Do you wanna die? Do you wanna die? 710 00:33:40,811 --> 00:33:41,938 Okay, fine! 711 00:33:42,021 --> 00:33:44,732 Let's go. Come on. Come on! Come on! 712 00:33:52,156 --> 00:33:54,033 What are you doing? Are you trying to find my G-spot? 713 00:33:54,158 --> 00:33:56,160 Just stick it in! I don't know. I've never done this before! 714 00:33:56,244 --> 00:33:57,370 Just stick it in! Go! 715 00:34:03,000 --> 00:34:04,418 Cut your fucking fingernails! 716 00:34:06,420 --> 00:34:07,630 Oh, God! 717 00:34:09,257 --> 00:34:10,758 Is it me? 718 00:34:10,841 --> 00:34:12,176 I'm sorry. 719 00:34:12,260 --> 00:34:13,344 I just can't sometimes. 720 00:34:14,387 --> 00:34:16,180 Think we're going to be fine. I don't feel anything. 721 00:34:16,264 --> 00:34:17,682 Me, neither. 722 00:34:17,807 --> 00:34:19,350 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 723 00:34:20,017 --> 00:34:21,602 You got a pass for running around the hallways 724 00:34:21,686 --> 00:34:22,770 like a couple of ding-a-lings? 725 00:34:22,895 --> 00:34:24,564 Pass, in your hand. 726 00:34:24,647 --> 00:34:25,815 Hello. 727 00:34:26,357 --> 00:34:27,400 Oh, damn. 728 00:34:27,483 --> 00:34:28,568 You guys are late. 729 00:34:28,651 --> 00:34:30,361 Now I'm going to have to take you to the principal's office. 730 00:34:30,486 --> 00:34:34,615 No, no, no, man. Come on, please. Sorry. Come on, please. 731 00:34:34,699 --> 00:34:36,701 You have exceptional muscle tone there, young man. 732 00:34:36,993 --> 00:34:39,287 When'd you go through puberty? Like, at seven or something? 733 00:34:39,620 --> 00:34:41,581 You look like you're in your mid-20s, for crying out loud. 734 00:34:42,039 --> 00:34:44,500 McQuaid, huh? Doug McQuaid. 735 00:34:44,584 --> 00:34:45,626 I read your file. 736 00:34:45,876 --> 00:34:48,838 You got a lot of something special going on there, young man. 737 00:34:48,921 --> 00:34:51,090 What the hell was that? God damn it, son! 738 00:34:51,173 --> 00:34:53,009 Don't ever raise your hand to me like that again, all right? 739 00:34:53,092 --> 00:34:54,260 I consider that a threat. 740 00:34:54,343 --> 00:34:56,095 I was just saying that I'm Doug. 741 00:34:56,178 --> 00:34:57,430 I'm Doug McQuaid. 742 00:34:57,513 --> 00:34:59,015 See, that's Brad. 743 00:34:59,849 --> 00:35:00,850 That's Brad. 744 00:35:00,933 --> 00:35:03,436 You're the new kid who's All County in track? 745 00:35:03,519 --> 00:35:05,313 Yes, I'm Doug McQuaid, 746 00:35:06,188 --> 00:35:10,693 the track star, and this is Brad, the science prodigy. 747 00:35:13,195 --> 00:35:15,323 He's really fast. 748 00:35:18,951 --> 00:35:20,036 Is this funny to you guys? 749 00:35:27,835 --> 00:35:28,961 So you're Doug. 750 00:35:29,045 --> 00:35:31,547 You're Doug. You're Doug. 751 00:35:31,839 --> 00:35:33,215 Here's the deal. 752 00:35:33,341 --> 00:35:36,135 My track team is full of physically incapable rejects. 753 00:35:36,552 --> 00:35:39,263 I mean, if I wasn't the coach, I'd be laughing my ass off 754 00:35:39,347 --> 00:35:42,725 at how spastic they are, but I am the coach, 755 00:35:43,059 --> 00:35:44,769 so I need you. 756 00:35:45,394 --> 00:35:47,146 I need me some Doug McQuaid. 757 00:35:47,229 --> 00:35:48,356 Understand? 758 00:35:48,856 --> 00:35:52,568 I need you to run anchor on the 4 X 400 at today's track meet. 759 00:35:52,652 --> 00:35:55,237 You do that, and I'll sign this pass. 760 00:35:55,905 --> 00:35:57,365 Don't blow on me, son. 761 00:35:58,074 --> 00:36:00,201 I haven't trained. 762 00:36:00,451 --> 00:36:03,913 Guys, don't make me take you to the principal's office. 763 00:36:04,413 --> 00:36:06,082 Do we have a deal? 764 00:36:07,750 --> 00:36:08,876 Yes. 765 00:36:09,877 --> 00:36:11,087 Nice. 766 00:36:13,714 --> 00:36:16,717 I don't like that. Put your tongue back in your mouth. 767 00:36:16,884 --> 00:36:18,427 Put your tongue in your mouth, and close it. 768 00:36:19,095 --> 00:36:21,222 What are you doing? Stop it. 769 00:36:21,597 --> 00:36:23,599 Actually, that's not bad. 770 00:36:23,683 --> 00:36:25,601 All right, here you go. 771 00:36:27,603 --> 00:36:29,480 Are you guys on drugs? 772 00:36:35,236 --> 00:36:36,237 Okay. 773 00:36:36,320 --> 00:36:37,613 One particle of Unobtainium has 774 00:36:37,738 --> 00:36:38,989 a nuclear reaction with a flux capacitor. 775 00:36:39,115 --> 00:36:40,741 Carry the two, changing its atomic isotoner 776 00:36:40,825 --> 00:36:42,618 into a radioactive spider. 777 00:36:44,829 --> 00:36:46,455 Fuck you, science! 778 00:36:52,920 --> 00:36:54,714 All right, all right, we're good. Whoo! 779 00:36:54,797 --> 00:36:56,716 We're good. We're good, man. We're good. 780 00:36:56,799 --> 00:36:58,467 We're good, baby. Whoo! 781 00:36:59,135 --> 00:37:00,970 Good work. Hit that shit. 782 00:37:39,592 --> 00:37:41,177 Christoph, did you feel that? 783 00:37:41,260 --> 00:37:42,678 Who are you? 784 00:37:46,390 --> 00:37:48,559 Welcome aboard, Peter. 785 00:37:59,236 --> 00:38:00,696 Whoo! No, keep it going! 786 00:38:00,821 --> 00:38:02,907 Keep it going. That was so tight! 787 00:38:03,032 --> 00:38:04,241 No, no, no, keep it going. Keep it going. 788 00:38:08,788 --> 00:38:10,998 All right, let's go, McQuaid! 789 00:38:11,248 --> 00:38:12,792 All right! Yeah! 790 00:38:13,292 --> 00:38:15,211 I like it! I like the confidence, son! 791 00:38:16,378 --> 00:38:18,839 I know y'all seen this shit before. 792 00:38:18,923 --> 00:38:20,341 I know you've seen this shit before. 793 00:38:20,466 --> 00:38:23,093 Huge lead! Huge lead! We got this. All right. 794 00:38:23,219 --> 00:38:25,054 You're looking amped! 795 00:38:27,223 --> 00:38:28,390 Here we go. 796 00:38:28,474 --> 00:38:29,809 Here we go! Here we go! 797 00:38:30,851 --> 00:38:32,061 Hey, pick it up! 798 00:38:32,144 --> 00:38:35,231 Hey, no, McQuaid, pick it up. What are you doing? 799 00:38:37,274 --> 00:38:38,359 What are you doing? Pick it... 800 00:38:38,734 --> 00:38:40,611 What? McQuaid! 801 00:38:41,487 --> 00:38:44,114 Don't throw the baton, you jackass! 802 00:38:44,740 --> 00:38:45,991 Come on! 803 00:38:46,075 --> 00:38:47,743 McQuaid! 804 00:38:47,827 --> 00:38:49,954 Run that way! 805 00:38:50,079 --> 00:38:53,165 Spike that! Fuck you, Miles Davis! 806 00:38:55,584 --> 00:38:58,128 Let's go, God damn it! Let's do this! 807 00:38:58,254 --> 00:38:59,505 Let's go! Come on! 808 00:38:59,839 --> 00:39:01,173 Oh, my God. 809 00:39:02,174 --> 00:39:03,384 No, no. 810 00:39:03,926 --> 00:39:05,261 No, stop. 811 00:39:05,553 --> 00:39:06,846 Come here. Come here. 812 00:39:06,929 --> 00:39:08,347 Don't make a... 813 00:39:08,430 --> 00:39:09,932 That is a baton penis. 814 00:39:19,441 --> 00:39:21,527 Oh, speak of the devil! 815 00:39:21,610 --> 00:39:24,280 Dude, that was awesome how you sabotaged that track meet, man. 816 00:39:24,363 --> 00:39:26,615 Organized sports are so fascist. It makes me sick. 817 00:39:27,074 --> 00:39:28,576 That's just what I do. 818 00:39:28,784 --> 00:39:30,619 Okay. Shit, man. See you around, all right? 819 00:39:33,956 --> 00:39:35,958 I don't get this school. 820 00:39:36,959 --> 00:39:38,460 That was awesome. 821 00:39:40,296 --> 00:39:42,131 Okay, so we stayed up all night making this. 822 00:39:42,214 --> 00:39:43,591 It's awesome. You're really going to like it. 823 00:39:43,674 --> 00:39:45,467 All yarn work was done by Jenko. 824 00:39:45,551 --> 00:39:47,595 Okay, Captain, look, the dealers are the popular kids, 825 00:39:47,678 --> 00:39:48,888 but they're not normal popular. 826 00:39:48,971 --> 00:39:51,432 They're these crunchy granola dudes that have convinced everyone 827 00:39:51,515 --> 00:39:52,850 that they're cool, and they're not cool. 828 00:39:53,142 --> 00:39:55,019 It's backwards and unnatural, and it's got to be stopped. 829 00:39:55,352 --> 00:39:57,813 Lead dealer, Eric Moison. Alpha dog. 830 00:39:57,897 --> 00:39:59,982 Sick chicks, killer steeze. 831 00:40:00,107 --> 00:40:01,275 Did the AIDS run this year. 832 00:40:01,650 --> 00:40:03,903 He's getting into Berkeley, early admish, 833 00:40:03,986 --> 00:40:05,362 and he totally gets me. 834 00:40:05,446 --> 00:40:07,740 Who put this together? Are you autistic? 835 00:40:07,823 --> 00:40:09,700 It is artistic, sir, because the thing is, 836 00:40:09,783 --> 00:40:10,910 the yarn actually indicates... 837 00:40:10,993 --> 00:40:12,119 We're compiling a list 838 00:40:12,202 --> 00:40:14,246 of suspicious types at school. The users are here. 839 00:40:14,330 --> 00:40:16,624 This kid was actually talking to a tree this morning. 840 00:40:16,707 --> 00:40:17,791 Cut the bullshit! 841 00:40:18,000 --> 00:40:20,461 I want to know who's the supplier. 842 00:40:20,961 --> 00:40:23,464 We don't know. That's why there's a question mark on his face. 843 00:40:23,547 --> 00:40:25,716 That's not the way his face looks. That's just a question mark. 844 00:40:25,799 --> 00:40:28,427 Infiltrate the dealers, find the supplier. 845 00:40:28,552 --> 00:40:29,720 Simple. 846 00:40:29,970 --> 00:40:33,015 Sounds like you guys really cracked the whole case. 847 00:40:33,140 --> 00:40:34,558 Great job. You guys are on fire. 848 00:40:34,975 --> 00:40:35,935 So proud. 849 00:40:36,018 --> 00:40:37,061 Like you could do any better? 850 00:40:37,144 --> 00:40:38,938 We just brought down a group of wannabe thugs 851 00:40:39,021 --> 00:40:41,357 stripping down cars in the Garfield High metal shop. 852 00:40:41,690 --> 00:40:42,775 What? 853 00:40:42,858 --> 00:40:44,568 Meanwhile, you two were standing around 854 00:40:44,652 --> 00:40:46,528 finger-popping each other's assholes. 855 00:40:46,612 --> 00:40:49,198 We're not finger-popping each other's assholes. 856 00:40:49,281 --> 00:40:51,784 What we're doing is getting shit done. 857 00:40:52,201 --> 00:40:53,285 Yeah, as a matter of fact, 858 00:40:53,369 --> 00:40:54,995 I'm about to infiltrate a super high-tech 859 00:40:55,079 --> 00:40:58,415 drug manufacturing ring in the chemistry classroom. 860 00:41:05,756 --> 00:41:07,132 Password! Open the door! 861 00:41:07,591 --> 00:41:09,176 You have to say the password. I'm sorry. What? 862 00:41:09,259 --> 00:41:10,636 What are you... 863 00:41:12,221 --> 00:41:13,389 Geez. 864 00:41:17,226 --> 00:41:19,228 What are y'all doing? How'd you get a key in here? 865 00:41:19,311 --> 00:41:22,564 Ms. Griggs gave us one so we could work, tutor, deal Bakugan. 866 00:41:23,065 --> 00:41:24,984 Bakugan? You dealing drugs? 867 00:41:25,275 --> 00:41:26,652 Let me see. You dealing drugs? No. 868 00:41:26,735 --> 00:41:28,570 It's just a card game. It's, like, a hybrid card game. 869 00:41:28,779 --> 00:41:30,489 See? They open up. Battle Brawlers. 870 00:41:30,572 --> 00:41:32,408 You're not doing anything illegal? No. 871 00:41:32,658 --> 00:41:33,784 What are you doing in here? 872 00:41:33,867 --> 00:41:36,036 I'm here to study. 873 00:41:36,537 --> 00:41:38,622 Good. You could use it. You're pretty far behind, so... 874 00:41:38,914 --> 00:41:40,791 You're behind. I'm ahead. 875 00:41:41,041 --> 00:41:43,085 I know everything. Really? 876 00:41:43,210 --> 00:41:44,920 What's a covalent bond? 877 00:41:45,004 --> 00:41:47,006 Fuck you, man. I don't need to tell you. 878 00:41:47,089 --> 00:41:49,550 I wasn't trying to be rude. Sorry. 879 00:41:49,758 --> 00:41:52,344 I just... I don't think you know everything. 880 00:41:52,636 --> 00:41:53,721 I know everything. 881 00:41:54,304 --> 00:41:55,472 Okay. 882 00:42:02,730 --> 00:42:04,148 What kind of bullshit do they say 883 00:42:04,231 --> 00:42:06,275 about a covalent bond in this school? 884 00:42:06,608 --> 00:42:10,696 They say it's when two atoms share both their electrons. 885 00:42:10,779 --> 00:42:12,364 It helps them to stick together. 886 00:42:13,115 --> 00:42:15,659 I could help you out if you want, tutor you for the test. 887 00:42:16,368 --> 00:42:18,746 What are you doing with all those phones anyway? 888 00:42:19,371 --> 00:42:21,874 I crack and jailbreak kids' phones to try and save for college. 889 00:42:21,957 --> 00:42:23,542 You know, I switch their wireless carriers, 890 00:42:23,625 --> 00:42:24,710 get them restricted apps. 891 00:42:24,793 --> 00:42:26,003 Can you listen in on phone calls and stuff? 892 00:42:26,086 --> 00:42:29,965 No, no, I can't install a spyware to remotely monitor calls 893 00:42:30,049 --> 00:42:31,425 or anything that the mic picks up. 894 00:42:31,717 --> 00:42:32,760 I can't do that at all. 895 00:42:32,885 --> 00:42:33,927 Wait, you can't do it? 896 00:42:34,136 --> 00:42:35,554 No, I can't. 897 00:42:36,972 --> 00:42:38,724 Is he being sarcastic? I don't know. 898 00:42:39,975 --> 00:42:41,101 So you can. 899 00:42:45,481 --> 00:42:47,274 Liking comic books is popular. 900 00:42:47,357 --> 00:42:50,110 Environmental awareness, being tolerant. 901 00:42:50,194 --> 00:42:51,570 If I was just born 10 years later, 902 00:42:51,653 --> 00:42:53,363 I would have been the coolest person ever. 903 00:42:53,489 --> 00:42:55,365 I know. It's bullshit. 904 00:42:56,784 --> 00:42:57,910 You know what? 905 00:42:57,993 --> 00:43:00,329 I totally know the cause. 906 00:43:00,412 --> 00:43:02,831 Glee. Fuck you, Glee. 907 00:43:03,999 --> 00:43:05,834 Man, I got to say, this is kind of awesome. 908 00:43:06,001 --> 00:43:10,047 I might become popular. I might get in with the popular kids. 909 00:43:10,964 --> 00:43:14,384 We just have to do something wildly irresponsible to earn their trust. 910 00:43:14,510 --> 00:43:15,636 You saying we should throw a party? 911 00:43:15,886 --> 00:43:17,137 I'll invite Molly, 912 00:43:17,221 --> 00:43:18,597 and then Molly will invite Eric, 913 00:43:18,931 --> 00:43:20,724 and that'll be the quickest way for me to bro down with him. 914 00:43:20,808 --> 00:43:23,185 Wouldn't it be better if we both infiltrated the cool kids' group? 915 00:43:23,268 --> 00:43:24,645 I think it would be better if you get in 916 00:43:24,728 --> 00:43:26,271 with the nerdy kids and see what's going on over there. 917 00:43:26,355 --> 00:43:27,856 That'd be the best thing for the case. 918 00:43:28,315 --> 00:43:30,984 Yeah. I mean, I guess that makes sense. 919 00:43:40,452 --> 00:43:42,538 Hello? Hey. Is this Molly? 920 00:43:42,996 --> 00:43:44,123 Speaking. 921 00:43:44,206 --> 00:43:45,666 Hey. It's Schmidt. 922 00:43:46,208 --> 00:43:49,545 It's Doug Schmug McQuaid. 923 00:43:49,753 --> 00:43:51,922 Oh. Hey, man. 924 00:43:52,005 --> 00:43:53,966 It's so weird that you're calling me. 925 00:43:54,049 --> 00:43:58,178 I pretty much text except for when a random old relative calls. 926 00:43:58,554 --> 00:44:02,057 Uh I was just calling 'cause we're costarring in this play together, 927 00:44:02,141 --> 00:44:03,225 - and... - Hello? 928 00:44:03,350 --> 00:44:04,518 Mom, get off the phone! 929 00:44:04,893 --> 00:44:06,645 Oh. Sorry, Doug, 930 00:44:06,728 --> 00:44:08,397 my teen son. Mom! 931 00:44:08,564 --> 00:44:10,858 I love you, honey, Dougie Doug, Douglas McQuaid. 932 00:44:10,941 --> 00:44:12,776 Mom, so serious right now! Stop! 933 00:44:16,738 --> 00:44:19,449 I'm sorry. My mom's such a dick. 934 00:44:19,575 --> 00:44:21,660 Ugh! She just, like, smothers me with affection 935 00:44:21,743 --> 00:44:23,620 and makes me feel like I'm five years old. 936 00:44:23,704 --> 00:44:26,957 Wow. You're a sharer. I dig that. 937 00:44:27,249 --> 00:44:28,542 Well, I'm 18 years old, 938 00:44:28,625 --> 00:44:30,460 and my mom still packs a lunch for me every day. 939 00:44:30,586 --> 00:44:33,797 There was this one month where she bought me 43 stuffed animals. 940 00:44:34,089 --> 00:44:36,675 The doctor thought I was gonna spontaneously grow a vagina. 941 00:44:37,217 --> 00:44:38,719 I didn't, though, just to be clear. 942 00:44:38,969 --> 00:44:40,596 Yeah, because you already had one. 943 00:44:40,762 --> 00:44:42,181 Exactly. I already had one. 944 00:44:42,264 --> 00:44:44,016 And you don't need two vaginas. You just don't. 945 00:44:44,099 --> 00:44:46,101 Although you could use one as a coin purse. 946 00:44:47,352 --> 00:44:48,687 I never got any stuffed animals growing up. 947 00:44:48,770 --> 00:44:51,023 Oh, wait, actually, that's not true. I did. 948 00:44:51,106 --> 00:44:52,941 My dad gave me a stuffed puppy the day he bailed on us. 949 00:44:55,027 --> 00:44:56,403 I'm just fucking with you. 950 00:44:56,945 --> 00:44:58,488 That is a weird joke. 951 00:44:58,614 --> 00:45:00,282 I thought your dad abandoned your family. 952 00:45:00,365 --> 00:45:02,409 No, he did walk out on us, though. Oh. 953 00:45:02,492 --> 00:45:04,870 But he didn't even leave me a stuffed puppy. 954 00:45:04,953 --> 00:45:06,038 Just broken dreams. 955 00:45:06,121 --> 00:45:09,458 Oh, man. Well, I guess, to that, I would say, 956 00:45:09,625 --> 00:45:10,626 well, uh, 957 00:45:12,002 --> 00:45:14,129 that there are some good guys out there, 958 00:45:14,213 --> 00:45:17,799 and I wouldn't let, you know, one experience 959 00:45:17,883 --> 00:45:20,219 taint your memory. 960 00:45:20,469 --> 00:45:21,803 Oh, my God. 961 00:45:21,887 --> 00:45:24,723 Are you getting choked up? I'm sorry if I made you upset. 962 00:45:24,973 --> 00:45:28,644 No, it's just, you know, I don't like when guys are mean to girls. 963 00:45:28,727 --> 00:45:31,063 Yeah. Well, thanks. 964 00:45:31,647 --> 00:45:33,565 Normal transition here. 965 00:45:34,775 --> 00:45:37,903 Actually, I'm having a party next weekend. You should come! 966 00:45:37,986 --> 00:45:39,821 You and Eric and Juario, whatever. 967 00:45:40,113 --> 00:45:43,075 Do you mind if I just put, like, a posting on Facebook? 968 00:45:43,158 --> 00:45:45,160 Okay. Yeah, yeah! 969 00:45:45,827 --> 00:45:46,870 I should call you back. 970 00:45:46,954 --> 00:45:49,206 Well, all right, I'll see you at school. You're a great person. 971 00:45:49,289 --> 00:45:50,249 Bye-bye. Bye, Bye. 972 00:45:50,332 --> 00:45:51,875 What the fuck are you... 973 00:46:02,719 --> 00:46:04,054 Are y'all throwing a party? 974 00:46:05,055 --> 00:46:06,056 What? 975 00:46:06,139 --> 00:46:08,976 There's rumors in the Twittersphere. 976 00:46:09,851 --> 00:46:11,603 And if any of my officers 977 00:46:11,687 --> 00:46:14,773 are caught giving alcohol to minors, 978 00:46:15,190 --> 00:46:17,150 they'll find theyself in prison 979 00:46:18,151 --> 00:46:21,571 with a snorkel duct-taped to they mouth 980 00:46:21,697 --> 00:46:24,866 and me shitting down that snorkel. 981 00:46:26,827 --> 00:46:28,704 That's extremely vivid. Thank you. 982 00:46:29,204 --> 00:46:31,748 You're the best. You are the best. 983 00:46:32,082 --> 00:46:33,458 Oh, my God. We love you. 984 00:46:33,542 --> 00:46:34,626 Enjoy the vineyard. You boys be good, now. 985 00:46:34,710 --> 00:46:37,004 Yeah, I can't believe you guys did this for us. 986 00:46:37,296 --> 00:46:38,463 Bye! 987 00:46:38,547 --> 00:46:39,548 "We love you"? What are you doing? 988 00:46:39,631 --> 00:46:41,049 Why you saying "I love you" to my mom? 989 00:46:41,133 --> 00:46:42,467 I'm in character. Shut up. It's weird. 990 00:46:44,052 --> 00:46:46,722 Look, dude, it's kind of like we're brothers. 991 00:46:47,222 --> 00:46:48,974 Wait, how are we going to buy alcohol? 992 00:46:49,599 --> 00:46:51,310 Dude, I don't have a fake ID. 993 00:46:58,900 --> 00:47:00,986 How are we going to get drugs for the party? 994 00:47:01,862 --> 00:47:03,155 Oh, no. 995 00:47:09,911 --> 00:47:10,954 We got a pound of coke. 996 00:47:11,038 --> 00:47:13,415 We're trying to show them a good time, not ruin their fucking lives. 997 00:47:13,498 --> 00:47:14,583 Pound of marijuana? 998 00:47:15,083 --> 00:47:16,668 Best party ever. Boo-yah! 999 00:47:31,016 --> 00:47:34,478 To a brilliant idea 1000 00:47:34,561 --> 00:47:36,438 from my brilliant brother 1001 00:47:36,563 --> 00:47:37,856 that I love so very much. 1002 00:47:39,107 --> 00:47:41,276 And this is going to fucking rock. 1003 00:47:41,401 --> 00:47:43,195 Cheers, man. Cheers. 1004 00:47:49,826 --> 00:47:51,703 Who invited you guys? I did! 1005 00:47:51,787 --> 00:47:52,788 The party's here! 1006 00:47:53,455 --> 00:47:55,040 What's up, Zack? Hey, buddy. 1007 00:47:55,123 --> 00:47:56,166 What's up, Roman? 1008 00:47:56,249 --> 00:47:59,628 This is crazy. This is, like, the craziest thing I've ever been a part of. 1009 00:48:03,590 --> 00:48:05,384 Where is Eric, man? He said he'd be here. 1010 00:48:05,467 --> 00:48:07,010 Do we have enough chips? 1011 00:48:07,094 --> 00:48:09,012 Is this playlist too dance-y? 1012 00:48:09,096 --> 00:48:10,222 Feels too dance-y. Too dance-y? 1013 00:48:10,305 --> 00:48:11,348 What are you talking about? 1014 00:48:11,431 --> 00:48:13,517 I don't know, it just feels dance-y. 1015 00:48:17,604 --> 00:48:19,648 Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you doing? 1016 00:48:19,731 --> 00:48:20,774 That's my mom's Kokopelli vase. 1017 00:48:20,857 --> 00:48:21,858 I got it, I got it. 1018 00:48:21,942 --> 00:48:23,402 Doug, Doug, hey! 1019 00:48:23,485 --> 00:48:26,655 Hey, Paul Blart: Molly Cop. 1020 00:48:27,447 --> 00:48:28,865 Such a bad joke. 1021 00:48:28,949 --> 00:48:30,075 Terrible, terrible. 1022 00:48:30,158 --> 00:48:31,326 You guys know each other, right? Yeah. 1023 00:48:31,451 --> 00:48:33,078 Get ready, get ready, there's Eric. 1024 00:48:33,161 --> 00:48:34,246 Wait for the signal. 1025 00:48:34,329 --> 00:48:36,248 And then you come in here looking like a rock-solid 10. 1026 00:48:36,331 --> 00:48:37,457 What? 1027 00:48:38,208 --> 00:48:39,418 What's up, man, how you doing? 1028 00:48:39,751 --> 00:48:41,294 Eco Suave. 1029 00:48:41,837 --> 00:48:42,838 Whoa. 1030 00:48:43,296 --> 00:48:46,091 Wow, so I'm really digging this decor. 1031 00:48:46,425 --> 00:48:48,343 Very Native American. 1032 00:48:48,885 --> 00:48:50,220 Yeah, our parents are actually 1033 00:48:50,303 --> 00:48:52,764 really into Native American... Let's rock and roll. 1034 00:48:54,516 --> 00:48:56,059 - Sorry. - What are y'all doing? 1035 00:48:56,518 --> 00:48:58,228 Come on. Did you guys even see Eric? 1036 00:48:58,520 --> 00:49:00,355 Seriously, did you not see Eric? 1037 00:49:00,897 --> 00:49:02,607 No offense, man, but your brother sucks. 1038 00:49:02,691 --> 00:49:05,444 Yo, this is butt. There's, like, no hot dudes here. 1039 00:49:05,527 --> 00:49:07,279 Man, let's bounce. We're out of here, man. 1040 00:49:07,362 --> 00:49:10,198 No, no, no, come on, you guys just got here, you just got here. 1041 00:49:10,282 --> 00:49:12,451 Come on, let me at least give you a tour. 1042 00:49:12,534 --> 00:49:14,911 Okay, boys, come on, we did it, we can do this, just go, 1043 00:49:14,995 --> 00:49:16,538 just go as fast as you possibly can. 1044 00:49:16,663 --> 00:49:18,290 Taking out the SIM card. 1045 00:49:18,373 --> 00:49:20,250 Taking out the SIM card. 1046 00:49:22,377 --> 00:49:24,129 Come on, CSI the shit out of this thing. 1047 00:49:24,212 --> 00:49:25,839 Are you drunk? No. 1048 00:49:25,922 --> 00:49:27,299 Have you even been drunk before? 1049 00:49:27,382 --> 00:49:28,884 No, but“ Give me this. 1050 00:49:29,009 --> 00:49:30,635 What? Can we get some bitches up in here? 1051 00:49:30,719 --> 00:49:32,512 'Cause it's just boys right now. 1052 00:49:32,596 --> 00:49:34,306 No, you can't get any bitches up here. 1053 00:49:34,598 --> 00:49:36,099 This is my parents' bedroom. 1054 00:49:38,226 --> 00:49:39,519 What the fuck, bro? Some privacy! Shit, shit, shit! 1055 00:49:39,603 --> 00:49:42,022 And that is a really gross three-way. 1056 00:49:43,565 --> 00:49:45,108 But what was the girl in the back doing? 1057 00:49:45,192 --> 00:49:47,194 Warehouse rave in Ellsworth. 1058 00:49:47,277 --> 00:49:49,029 Cool, yeah. 1059 00:49:49,112 --> 00:49:51,114 Hey, man, thank you for the hospitality, 1060 00:49:51,198 --> 00:49:53,283 but we got to get going. You know how it is, yeah? 1061 00:49:53,366 --> 00:49:54,993 Dude, tell me about it. 1062 00:49:56,119 --> 00:49:57,621 Is it ready? He's gonna leave right now. 1063 00:49:57,746 --> 00:49:59,164 It's extracting right now. 1064 00:49:59,247 --> 00:50:01,166 Dude, it's now or never! Is it ready or not? 1065 00:50:01,249 --> 00:50:03,001 Read this. "Please wait. Extracting data from SIM card." 1066 00:50:03,084 --> 00:50:05,253 Shit! It's a bust. 1067 00:50:09,424 --> 00:50:10,634 - Keep it casual. - Yeah. 1068 00:50:10,759 --> 00:50:11,760 Go with the flow, dude. Cool, man. 1069 00:50:11,801 --> 00:50:13,178 I don't like to make plans or whatever. You got it. 1070 00:50:13,261 --> 00:50:14,346 Thank you again, though, man. All right. 1071 00:50:14,429 --> 00:50:17,849 Eric, Eric, Eric. Hey, man, what's up? 1072 00:50:18,433 --> 00:50:20,018 Hey, why you here, Scott? 1073 00:50:20,101 --> 00:50:22,521 What, Kennedy High isn't having any parties tonight? 1074 00:50:22,604 --> 00:50:24,606 No, I heard you guys were partying with some new stuff. 1075 00:50:24,856 --> 00:50:27,192 Wanted to know your hookup so me and my boys can get in on it. 1076 00:50:27,275 --> 00:50:29,194 Got other commitments on that front, so, you know... 1077 00:50:29,277 --> 00:50:30,362 I wasn't asking. 1078 00:50:31,905 --> 00:50:33,281 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1079 00:50:33,573 --> 00:50:36,034 Take five, take five, man, let me get this. I got this. 1080 00:50:36,117 --> 00:50:38,453 Yeah? You sure? I got this one. 1081 00:50:39,371 --> 00:50:41,373 Hey, big player, I don't know who you are. 1082 00:50:41,456 --> 00:50:43,333 Don't worry about who I am. I'm worried about it. 1083 00:50:43,458 --> 00:50:45,460 Why? 'Cause you're at my party right now, dude. 1084 00:50:45,585 --> 00:50:47,963 This is my temple, this is where I come to find peace, dawg, 1085 00:50:48,171 --> 00:50:49,256 and you're coming in here 1086 00:50:49,339 --> 00:50:50,882 like an emotional bull in a china shop, 1087 00:50:50,966 --> 00:50:53,468 metaphorically knocking over vases, messing with my crew, 1088 00:50:53,552 --> 00:50:54,636 and I'm like, 1089 00:50:54,719 --> 00:50:57,639 "What, Scott, what, Scott, what, what, what, what, Scott?" 1090 00:50:57,722 --> 00:50:59,099 It's that kind of party? Yeah, dude. 1091 00:50:59,182 --> 00:51:01,142 Matter of fact, it's getting hot in here, huh? 1092 00:51:01,226 --> 00:51:03,228 No, it's getting real. It's getting very real. 1093 00:51:03,311 --> 00:51:05,021 Yeah. It's like seven strangers living in one house. 1094 00:51:05,105 --> 00:51:06,106 True story. 1095 00:51:06,189 --> 00:51:07,607 You want Real World? Yeah, let's do it, man. 1096 00:51:07,649 --> 00:51:08,775 Come on. What's your Real... Here's Real World. 1097 00:51:09,943 --> 00:51:11,236 What was that? Did you hear that? 1098 00:51:11,319 --> 00:51:12,779 Real enough for you? 1099 00:51:12,862 --> 00:51:14,322 Schmidt. Doug. 1100 00:51:14,406 --> 00:51:15,991 What do I do? Hit him! 1101 00:51:17,993 --> 00:51:19,536 Shit! That hurt worse than when he hit me! 1102 00:51:26,251 --> 00:51:27,460 Fight normal. 1103 00:51:27,544 --> 00:51:28,962 Yo, I'm serious. 1104 00:51:29,045 --> 00:51:30,171 Sorry. 1105 00:51:34,301 --> 00:51:35,468 I'll fucking kill you! 1106 00:51:35,552 --> 00:51:36,886 I'm sorry! I'm very sorry! 1107 00:51:38,096 --> 00:51:41,266 Seriously, use your words, use your words! 1108 00:51:44,019 --> 00:51:45,061 I kicked him in the nuts. 1109 00:51:50,525 --> 00:51:52,861 Fight's over, dude! Fight's over! Fight's over! 1110 00:51:57,282 --> 00:51:58,491 No, watch my mom's shit, man! 1111 00:51:58,533 --> 00:52:00,410 I'm gonna fucking kill you! You'll knock over my mom's vase! 1112 00:52:00,493 --> 00:52:01,453 Fuck your mom's vase! 1113 00:52:01,536 --> 00:52:02,746 Fuck this! 1114 00:52:07,792 --> 00:52:08,877 Oh, shit! 1115 00:52:09,628 --> 00:52:10,920 Yeah! 1116 00:52:15,091 --> 00:52:16,843 That's my brother! 1117 00:52:21,890 --> 00:52:23,058 That was insane! 1118 00:52:23,141 --> 00:52:24,267 You're so cool! 1119 00:52:25,727 --> 00:52:28,229 Did you see that shit? That was crazy. 1120 00:52:32,651 --> 00:52:33,735 Oh, shit, 1121 00:52:34,361 --> 00:52:35,737 when did I get stabbed? 1122 00:52:37,280 --> 00:52:38,448 That's awesome. 1123 00:52:40,575 --> 00:52:41,576 Yeah! 1124 00:52:44,954 --> 00:52:46,581 Is that a cop? 1125 00:52:46,665 --> 00:52:47,916 Where? 1126 00:52:48,041 --> 00:52:50,251 No, it's not. Here. 1127 00:52:50,919 --> 00:52:53,004 Oh, I'm so glad we're going back to get my phone. 1128 00:52:53,088 --> 00:52:54,923 I just hope we don't wake up Schmidty. 1129 00:52:55,048 --> 00:52:56,424 Oh, my God, he's a policeman now. 1130 00:52:56,508 --> 00:52:58,134 It's like we're living with a narc. 1131 00:52:59,302 --> 00:53:00,637 The boy is an angel. 1132 00:53:01,179 --> 00:53:02,305 Pull it out! 1133 00:53:02,639 --> 00:53:06,351 Pull it out! Pull it out! Pull it out! 1134 00:53:06,434 --> 00:53:07,560 Sorry! 1135 00:53:15,276 --> 00:53:16,319 Aw... 1136 00:53:17,570 --> 00:53:18,822 Okay, let's take some shots. 1137 00:53:18,905 --> 00:53:20,281 Shots, shots! 1138 00:53:25,453 --> 00:53:27,747 That's like us fucking Mother Earth without a condom. 1139 00:54:04,576 --> 00:54:06,202 What the fuck is going on? 1140 00:54:06,327 --> 00:54:08,163 Annie, hang on. 1141 00:54:11,166 --> 00:54:12,876 Are you fucking kidding me? 1142 00:54:13,001 --> 00:54:15,920 Get out of my house. I said get out! The party's over! 1143 00:54:16,004 --> 00:54:17,464 I'm sorry, Mom, I'm sorry! 1144 00:54:17,756 --> 00:54:19,340 The mom is coming! 1145 00:54:19,632 --> 00:54:21,509 Listen to me! Chill out! Chill out! 1146 00:54:22,010 --> 00:54:23,303 Let go of me! SCHMIDT: You're embarrassing me 1147 00:54:23,386 --> 00:54:25,346 in front of my friends! Get back here, you shit! 1148 00:54:28,641 --> 00:54:30,477 Dude, that was so crazy, man. 1149 00:54:30,560 --> 00:54:32,771 I swear, best party I've been to in years. 1150 00:54:32,854 --> 00:54:34,481 Dude, I'm doing crazy stuff like that, 1151 00:54:34,564 --> 00:54:36,232 like, all the time, man. I bet you are. 1152 00:54:36,357 --> 00:54:38,777 Dude, I'm so amped right now, God! 1153 00:54:40,236 --> 00:54:41,821 You, dude, I like you, man. 1154 00:54:41,905 --> 00:54:43,490 How do you feel about making a little extra money? 1155 00:54:43,615 --> 00:54:45,658 Whatever it is, I'm in. 1156 00:54:45,742 --> 00:54:46,993 All right, here's the deal. 1157 00:54:47,076 --> 00:54:48,953 Okay, I can't sell all this shit on my own, 1158 00:54:49,078 --> 00:54:50,997 but I only bring in people I like. 1159 00:54:51,706 --> 00:54:54,042 Okay, you do good, maybe we bring you in on what we're doing, 1160 00:54:54,167 --> 00:54:56,211 I introduce you to my hookup. How's that sound? 1161 00:54:57,170 --> 00:54:58,463 Cool with me. My man. 1162 00:54:58,546 --> 00:55:00,423 That is my man... 1163 00:55:00,757 --> 00:55:02,383 That was nuts. I lost you guys. 1164 00:55:04,427 --> 00:55:07,180 Um... Hey, thank you again for the party, man. 1165 00:55:07,263 --> 00:55:08,640 Yo, yo. 1166 00:55:12,894 --> 00:55:14,229 Come on! 1167 00:55:16,898 --> 00:55:18,316 I love dick"? 1168 00:55:18,399 --> 00:55:19,901 You think that's funny? 1169 00:55:19,984 --> 00:55:21,486 "Wonder Years douche"? 1170 00:55:21,569 --> 00:55:23,780 What kind of a sick animal draws 1171 00:55:23,863 --> 00:55:27,325 an ejaculating penis into an 8-year-old's mouth? 1172 00:55:27,408 --> 00:55:30,453 It's arguably, like, an airplane throwing up. 1173 00:55:31,246 --> 00:55:32,914 You think I don't know that's a dick and balls? 1174 00:55:33,039 --> 00:55:34,916 I know all about dick and balls! 1175 00:55:34,999 --> 00:55:37,377 I partied with Robert Downey Jr. before he got sober, 1176 00:55:37,460 --> 00:55:39,712 when he was really fucked up and a lot of fun! 1177 00:55:39,921 --> 00:55:41,840 You know what? From now on, you're gonna do some chores. 1178 00:55:41,923 --> 00:55:44,217 You're gonna wash the laundry, you're gonna fold it, 1179 00:55:44,300 --> 00:55:47,929 you're gonna do the dishes, you're gonna mow the lawn... 1180 00:55:53,852 --> 00:55:55,270 Dude, I have a surprise for you. 1181 00:55:55,353 --> 00:55:57,146 Last night at the party, I took Eric's phone 1182 00:55:57,272 --> 00:55:59,941 and I had Zack put this monitoring device in it, 1183 00:56:00,066 --> 00:56:03,194 so we're gonna get to hear every single thing that little prick is up to. 1184 00:56:03,444 --> 00:56:05,196 Dude, I don't know if that was a good idea. 1185 00:56:05,280 --> 00:56:06,281 What? 1186 00:56:06,322 --> 00:56:08,283 What if you had gotten found out? But it worked. 1187 00:56:08,366 --> 00:56:10,243 This is, like, the smartest move I've ever pulled, 1188 00:56:10,326 --> 00:56:12,954 so, I'm sorry, what are you getting mad at me for? 1189 00:56:13,037 --> 00:56:14,205 I'm not getting mad at you. 1190 00:56:14,289 --> 00:56:15,957 I'm glad you have something to do. 1191 00:56:18,459 --> 00:56:19,502 Good. 1192 00:56:22,714 --> 00:56:24,048 What's up? 1193 00:56:29,846 --> 00:56:31,055 Great job, Schmidt. 1194 00:56:46,821 --> 00:56:47,864 Password! 1195 00:56:47,947 --> 00:56:49,032 Kneel before Zod! 1196 00:56:49,115 --> 00:56:50,408 You may enter. 1197 00:56:50,491 --> 00:56:52,076 Thank you, Zod. 1198 00:57:00,168 --> 00:57:01,294 Let's tap that wire, huh? 1199 00:57:01,377 --> 00:57:03,129 We were just about to go outside with a bunch of chemicals. 1200 00:57:03,212 --> 00:57:05,006 We were going to test what blows up. 1201 00:57:05,506 --> 00:57:08,343 There's no reason the wiretap is super urgent, right? 1202 00:57:09,510 --> 00:57:11,638 Not that I can think of that would make sense. 1203 00:57:11,846 --> 00:57:13,640 Go for it, go for it. 1204 00:57:13,723 --> 00:57:15,516 Look out. Go, go, go! 1205 00:57:18,561 --> 00:57:19,562 Yes! 1206 00:57:19,938 --> 00:57:21,856 Yes, that's what I'm talking about! 1207 00:57:21,940 --> 00:57:23,358 That's what I'm talking about! 1208 00:57:23,441 --> 00:57:24,901 I love this science shit! 1209 00:57:24,984 --> 00:57:27,403 This is what you guys do all day? Let's do it again. 1210 00:57:43,920 --> 00:57:45,254 Are you texting Molly? 1211 00:57:45,713 --> 00:57:46,756 Uh, what? 1212 00:57:47,215 --> 00:57:48,675 I don't... Molly, uh... 1213 00:57:49,342 --> 00:57:50,635 Maybe. Is that... 1214 00:57:50,718 --> 00:57:53,346 Whoa, it's cool, man, come on. 1215 00:57:53,429 --> 00:57:56,599 I'm not some, like, '50s letterman who pins a girl. 1216 00:57:56,683 --> 00:57:59,310 I mean, yeah, we blow each other sometimes, but it's not a thing. 1217 00:57:59,394 --> 00:58:00,395 I just, like... 1218 00:58:00,478 --> 00:58:02,522 I don't know, I don't believe in possessions, ja feel? 1219 00:58:03,272 --> 00:58:05,400 Ja feel, ja definitely feel. 1220 00:58:05,692 --> 00:58:07,485 Yeah. Schmidty? 1221 00:58:09,070 --> 00:58:10,238 Schmidty. 1222 00:58:11,406 --> 00:58:12,407 Phyllis. 1223 00:58:13,700 --> 00:58:15,076 I'll be right back, dude. Okay. 1224 00:58:17,036 --> 00:58:19,372 Hey. How are you? 1225 00:58:19,455 --> 00:58:20,581 How is my favorite police officer? 1226 00:58:20,665 --> 00:58:21,666 Okay. 1227 00:58:21,749 --> 00:58:24,293 Your mother told me that you are undercover. 1228 00:58:24,377 --> 00:58:25,878 Listen, now is not a really good time. 1229 00:58:26,212 --> 00:58:27,922 Are you undercover right now? 1230 00:58:28,006 --> 00:58:29,465 Yes, it means I'm undercover right now. 1231 00:58:29,549 --> 00:58:31,259 Are those the bad guys over there? 1232 00:58:31,342 --> 00:58:32,593 Do they have guns? 1233 00:58:32,677 --> 00:58:34,137 Oh, my God. Oh, God, this is so exciting. 1234 00:58:34,262 --> 00:58:36,097 I have got to call Annie. She is gonna die. 1235 00:58:36,222 --> 00:58:39,100 I heard that that Jenko boy is your partner. 1236 00:58:39,183 --> 00:58:40,810 Where is my phone? Okay, okay. 1237 00:58:40,893 --> 00:58:42,186 Shut your fucking mouth. 1238 00:58:42,270 --> 00:58:44,397 Shut your fucking mouth, you understand me? Shh... 1239 00:58:44,480 --> 00:58:46,315 Let's go check this out. 1240 00:58:46,399 --> 00:58:48,526 I will straight-up punch you in the face if you do not shut up. 1241 00:58:48,609 --> 00:58:49,610 There is no... 1242 00:58:49,694 --> 00:58:50,695 A straight-up face punch. 1243 00:58:50,778 --> 00:58:51,904 I swear to God, you're gonna get me killed. 1244 00:58:51,988 --> 00:58:53,406 Hey, yo. That is... 1245 00:58:55,324 --> 00:58:57,118 Shit! She just tried to grab my dick, dude! 1246 00:58:57,201 --> 00:58:58,202 What? You tried to grab his... 1247 00:58:58,286 --> 00:58:59,412 She tried to grab my junk. 1248 00:58:59,495 --> 00:59:01,039 She was like, "Oh, my God, I have arthritis," 1249 00:59:01,122 --> 00:59:02,790 "it hurts my hand, I need to grab a handful of that dick." 1250 00:59:02,874 --> 00:59:04,000 I was like, "Get the fuck off me!" 1251 00:59:04,083 --> 00:59:05,460 She said, "I need to grab a handful of that dick"? 1252 00:59:05,543 --> 00:59:07,170 And it felt good, but then it felt weird for a second, 1253 00:59:07,253 --> 00:59:09,338 so I pushed her. We got to get out of here. 1254 00:59:09,422 --> 00:59:10,423 All right, cool, let's get the... 1255 00:59:26,731 --> 00:59:29,067 Ah, so your parents are just cool 1256 00:59:29,150 --> 00:59:30,526 with having people over whenever? 1257 00:59:30,651 --> 00:59:32,361 Yeah, you know, they're out most nights. 1258 00:59:32,487 --> 00:59:34,155 Pretty laissez-faire about the whole thing. 1259 00:59:34,697 --> 00:59:36,949 You're so lucky your parents don't give a shit about you. 1260 00:59:37,033 --> 00:59:38,242 Right? 1261 00:59:38,326 --> 00:59:40,161 This place is awesome. Yeah. 1262 00:59:40,328 --> 00:59:41,454 Hey. 1263 00:59:41,913 --> 00:59:42,914 Hey, what's up? 1264 00:59:42,997 --> 00:59:44,457 How's it going? 1265 00:59:44,540 --> 00:59:47,460 Wow, that's a bigger hug than I was expecting. 1266 00:59:48,252 --> 00:59:49,629 Sorry. I'm happy to see you. 1267 00:59:49,712 --> 00:59:51,297 Yeah. Yeah, me, too. 1268 00:59:51,380 --> 00:59:52,965 Hey. Oh, hey. 1269 00:59:55,176 --> 00:59:56,385 Good? Mmm-hmm. 1270 00:59:56,677 --> 00:59:58,012 All right, come on. Yeah, let's... 1271 00:59:58,096 --> 01:00:00,348 I brought tacos, so that's cool. 1272 01:00:06,187 --> 01:00:10,942 Hey, boys, this eco-pussy is going down today. 1273 01:00:26,082 --> 01:00:27,917 It's really not a planet. It's for sure a planet. 1274 01:00:28,376 --> 01:00:29,794 Pluto is a planet. 1275 01:00:29,877 --> 01:00:30,920 It's ready! It used to be a planet. 1276 01:00:31,003 --> 01:00:32,046 It's ready. Not any more. 1277 01:00:37,635 --> 01:00:38,761 I'm embarrassed. 1278 01:00:38,845 --> 01:00:39,804 I always feel exposed after playing. 1279 01:00:39,887 --> 01:00:41,222 Do not feel exposed. 1280 01:00:41,347 --> 01:00:42,390 I got to use the bathroom. 1281 01:00:42,515 --> 01:00:44,392 Is it in there? ERIC: Yeah, yeah, right up there, dude. 1282 01:00:44,475 --> 01:00:46,477 All right, all right, all right, all right. God damn that. 1283 01:00:46,561 --> 01:00:49,021 The mic is live and we can hear how the other half lives. 1284 01:01:04,078 --> 01:01:05,496 What are you doing? 1285 01:01:05,580 --> 01:01:07,123 I heard something. 1286 01:01:07,206 --> 01:01:09,333 Hey, can I ask you something? Sit down. 1287 01:01:09,417 --> 01:01:10,585 Okay. 1288 01:01:11,169 --> 01:01:14,172 I just want to make sure that you and Eric are going to be careful 1289 01:01:14,255 --> 01:01:17,884 with whatever it is that you're getting involved in. 1290 01:01:19,010 --> 01:01:20,928 Yeah, I promise we will. 1291 01:01:21,012 --> 01:01:23,389 It would just suck if something bad happened, 1292 01:01:24,891 --> 01:01:26,559 because you're a good guy. 1293 01:01:26,767 --> 01:01:29,854 Yeah, no, I feel the same way about you, 1294 01:01:29,937 --> 01:01:31,772 except girl version. 1295 01:01:32,106 --> 01:01:33,608 You're a girl. 1296 01:01:34,025 --> 01:01:35,193 I am. Yeah. 1297 01:01:36,319 --> 01:01:37,528 That's why I put this dress on, 1298 01:01:37,612 --> 01:01:39,030 to remind you. Exactly. 1299 01:01:39,238 --> 01:01:40,990 Are you excited about the play? 1300 01:01:41,115 --> 01:01:42,116 Yes. 1301 01:01:42,200 --> 01:01:43,242 Yeah, you were just 1302 01:01:43,367 --> 01:01:44,410 right in there with excitement. Yes. 1303 01:01:44,493 --> 01:01:45,870 No hesitash. I'm very excited. 1304 01:01:45,953 --> 01:01:47,496 Yeah. 1305 01:01:47,622 --> 01:01:49,207 Does that make me a super nerd? 1306 01:01:49,290 --> 01:01:50,917 No, not at all. 1307 01:01:51,125 --> 01:01:52,418 We get to act together. 1308 01:01:52,501 --> 01:01:55,379 What a vagina. He has no chance with her. 1309 01:01:55,463 --> 01:01:56,547 So... 1310 01:01:56,631 --> 01:01:57,882 Shit. Sorry. 1311 01:01:57,965 --> 01:01:59,759 You're on the prom committee. Mmm-hmm. 1312 01:01:59,842 --> 01:02:01,344 Do you think it's going to be fun? 1313 01:02:01,594 --> 01:02:02,803 Did she just bring up prom on her own? 1314 01:02:02,845 --> 01:02:04,639 She did, she just brought up prom. What is she doing? 1315 01:02:04,722 --> 01:02:06,349 I think it's going to be awesome. 1316 01:02:06,515 --> 01:02:07,850 Prom eats a dong. Multiple dongs. 1317 01:02:07,934 --> 01:02:09,018 All right, anyone who says 1318 01:02:09,101 --> 01:02:11,896 they don't care about prom actually secretly does. 1319 01:02:11,979 --> 01:02:12,980 Who we gonna take to the prom? 1320 01:02:13,064 --> 01:02:14,065 No one's going to prom with us. 1321 01:02:14,148 --> 01:02:15,233 Come on, picture it. 1322 01:02:15,316 --> 01:02:17,401 You pull up in a white stallion of a limo. 1323 01:02:17,485 --> 01:02:19,111 You got fine-ass honeys with you. 1324 01:02:19,195 --> 01:02:21,364 You're dressed to the nines with your best buds. 1325 01:02:21,447 --> 01:02:23,449 Doves fly out behind you, slow motion. 1326 01:02:23,532 --> 01:02:25,243 Doves. Why doves? 1327 01:02:25,826 --> 01:02:28,955 'Cause doves make you look like a badass, that's why. 1328 01:02:29,038 --> 01:02:30,748 I am pretty skeptical, 1329 01:02:31,499 --> 01:02:34,585 but maybe, if someone fun asked me, 1330 01:02:34,669 --> 01:02:36,003 I would go. 1331 01:02:37,713 --> 01:02:40,091 Aren't... Isn't... Aren't you and Eric... 1332 01:02:40,174 --> 01:02:41,759 Wouldn't you and Eric go together? 1333 01:02:43,052 --> 01:02:44,720 Not that I know of. 1334 01:02:50,726 --> 01:02:51,852 Uh... 1335 01:02:53,062 --> 01:02:54,188 Would you... 1336 01:02:54,272 --> 01:02:55,314 He's going to choke. 1337 01:02:55,523 --> 01:02:58,067 He always chokes. He's going to choke, wait for it. 1338 01:02:58,526 --> 01:03:01,445 So would... 1339 01:03:01,696 --> 01:03:03,239 So would... 1340 01:03:04,365 --> 01:03:05,992 Would you... 1341 01:03:07,702 --> 01:03:08,828 Mayb... 1342 01:03:10,037 --> 01:03:11,038 Oh, my God. Are you okay? 1343 01:03:11,122 --> 01:03:12,248 Yeah. 1344 01:03:12,456 --> 01:03:15,418 That is the actual sound of choking. 1345 01:03:16,294 --> 01:03:19,380 I was wondering if you... 1346 01:03:20,798 --> 01:03:22,258 Would you 1347 01:03:23,884 --> 01:03:25,553 maybe want to go 1348 01:03:27,555 --> 01:03:28,681 with me to prom? 1349 01:03:28,764 --> 01:03:29,807 Would you want to go to me... 1350 01:03:29,890 --> 01:03:31,017 Maybe with me to prom? 1351 01:03:31,517 --> 01:03:32,560 Yes. 1352 01:03:33,728 --> 01:03:35,688 I would love to go to prom with you. 1353 01:03:36,397 --> 01:03:38,482 What? She just said yes! 1354 01:03:38,566 --> 01:03:40,026 Whoa. Wow. 1355 01:03:40,192 --> 01:03:42,194 Good for you, Doug. 1356 01:03:42,528 --> 01:03:44,405 Thank you for asking. 1357 01:03:52,705 --> 01:03:53,748 Put her there, man. 1358 01:03:53,831 --> 01:03:55,750 Just put... Put it right there. 1359 01:03:56,042 --> 01:03:59,337 I'm putting it right there. 1360 01:03:59,628 --> 01:04:01,339 Yeah. There you guys are. 1361 01:04:01,422 --> 01:04:02,965 What's up, my man? 1362 01:04:03,049 --> 01:04:04,050 Hi. How you doing? 1363 01:04:04,133 --> 01:04:05,801 Whazzup? Yeah. 1364 01:04:06,385 --> 01:04:09,221 Doug... Okay, settle an argument. 1365 01:04:09,347 --> 01:04:11,057 You and your brother aren't related, right? 1366 01:04:11,140 --> 01:04:12,350 'Cause you look totally different. 1367 01:04:12,433 --> 01:04:13,768 He's adopted. 1368 01:04:13,851 --> 01:04:16,103 We all suspect from a very lame family. 1369 01:04:17,563 --> 01:04:18,814 Where is he tonight? 1370 01:04:18,939 --> 01:04:20,816 Probably at home with those lame tools 1371 01:04:20,900 --> 01:04:22,693 he hangs outwith. I don't know. 1372 01:04:22,777 --> 01:04:25,363 You know how Tom Cruise is always pissed off at Rain Man? 1373 01:04:25,446 --> 01:04:28,991 That's like my life, except Brad is really shitty at math. 1374 01:04:31,452 --> 01:04:32,912 Your brother's kind of a dick. 1375 01:04:32,995 --> 01:04:34,538 Well, yeah 1376 01:04:36,082 --> 01:04:37,458 he kind of is, isn't he? 1377 01:04:37,583 --> 01:04:38,793 Don't listen to that. 1378 01:04:39,126 --> 01:04:40,878 I don't give a fuck. 1379 01:04:46,967 --> 01:04:49,387 Dude, Eric is the funniest IM-er. 1380 01:04:56,268 --> 01:04:57,686 Oh, fuck. 1381 01:04:59,480 --> 01:05:01,816 Oh, hey, guys. It's so funny seeing you here. 1382 01:05:01,899 --> 01:05:03,567 How are you? Guess what, I don't care. 1383 01:05:03,651 --> 01:05:06,112 We just closed our third high school operation. 1384 01:05:06,195 --> 01:05:08,114 And check what we found at Kennedy. 1385 01:05:08,197 --> 01:05:10,783 Looks like we're going to have to do your job for you. 1386 01:05:10,866 --> 01:05:14,161 Your drugs is spreading to different schools now, sucker. 1387 01:05:16,414 --> 01:05:20,376 You failed to stop the outbreak, and you have no leads! 1388 01:05:20,668 --> 01:05:22,503 We are running out of time! 1389 01:05:22,586 --> 01:05:24,338 You either find the supplier, 1390 01:05:24,422 --> 01:05:26,924 or I'm gonna jump your asses off Jump Street! 1391 01:05:27,007 --> 01:05:28,968 I totally understand where you're coming from, sir, 1392 01:05:29,051 --> 01:05:31,470 but, look, I heard Eric talking on the phone yesterday 1393 01:05:31,554 --> 01:05:33,722 with somebody that sounded very suspect 1394 01:05:33,806 --> 01:05:35,975 about meeting up with a stuffed piñata. 1395 01:05:37,601 --> 01:05:39,728 Is that a code for sex? 1396 01:05:42,398 --> 01:05:44,275 Piñata? Really? Yep. 1397 01:05:44,567 --> 01:05:46,235 Remember that wiretap I put on Eric's phone? 1398 01:05:46,360 --> 01:05:49,029 While you were having the time of your life last night, I was listening. 1399 01:05:49,155 --> 01:05:51,949 I overheard a phone call between Eric and some dude about a piñata. 1400 01:05:54,076 --> 01:05:55,202 That's all you heard? 1401 01:05:55,786 --> 01:05:56,871 Yep. 1402 01:06:00,458 --> 01:06:02,042 I am so nervous. 1403 01:06:02,168 --> 01:06:05,212 We are about to premiere in front of the whole school. 1404 01:06:05,296 --> 01:06:07,756 I apologize in advance if I throw up on you onstage. 1405 01:06:08,382 --> 01:06:09,967 Serious question, though. 1406 01:06:10,759 --> 01:06:12,261 How do I look? 1407 01:06:12,970 --> 01:06:14,263 Ravishing. 1408 01:06:14,388 --> 01:06:16,807 Is it too sexy of an outfit? 1409 01:06:16,891 --> 01:06:18,184 Bend the knee a little bit. 1410 01:06:18,267 --> 01:06:19,643 Yep, it is. 1411 01:06:21,896 --> 01:06:25,065 Oh, it's going to be so much easier having you onstage with me. 1412 01:06:25,149 --> 01:06:26,650 I am so happy that I met you. 1413 01:06:26,734 --> 01:06:30,029 You're, like, the only guy that I can really trust. 1414 01:06:30,112 --> 01:06:32,573 Yep. That's me. 1415 01:06:33,407 --> 01:06:34,492 Doug. 1416 01:06:39,914 --> 01:06:41,582 Potassium nitrate. 1417 01:06:42,458 --> 01:06:45,461 Don't hate. It's great. 1418 01:06:45,544 --> 01:06:47,338 It can act as an oxidizer. 1419 01:06:47,421 --> 01:06:49,256 I didn't know that, but now I'm wiser. 1420 01:06:50,758 --> 01:06:53,052 It has a crystalline structure. 1421 01:06:53,135 --> 01:06:55,930 If you can't respect that, you're a butt muncher. 1422 01:06:56,597 --> 01:06:58,891 It's a key ingredient in gunpowder. 1423 01:06:59,266 --> 01:07:02,019 K-NO-three, don't give no grief. 1424 01:07:02,645 --> 01:07:05,314 It can be used to make corned beef. 1425 01:07:07,107 --> 01:07:09,151 It's also known as saltpeter. 1426 01:07:15,157 --> 01:07:16,283 Brad? Shit. 1427 01:07:16,367 --> 01:07:18,035 Where are you going? 1428 01:07:18,118 --> 01:07:20,287 I don't want to look like it's like I'm wearing makeup. 1429 01:07:20,371 --> 01:07:22,081 Right. Doug! HL 1430 01:07:22,164 --> 01:07:23,541 Brad! 1431 01:07:23,624 --> 01:07:24,833 Whoa. What are you wearing? 1432 01:07:24,917 --> 01:07:26,502 Potassium nitrate. Thanks for noticing. 1433 01:07:26,752 --> 01:07:27,795 I need to borrow you. 1434 01:07:27,878 --> 01:07:29,547 Now's not a good time, Brad. 1435 01:07:29,672 --> 01:07:31,382 Mmm-hmm. It's a really good time. 1436 01:07:31,966 --> 01:07:35,636 'Cause my piñata is killing me. 1437 01:07:35,886 --> 01:07:37,721 Is that code for a sex thing? 1438 01:07:37,805 --> 01:07:39,431 It's leaving the parking lot. 1439 01:07:39,515 --> 01:07:41,058 Piñata? Mmm-hmm. 1440 01:07:42,476 --> 01:07:44,770 Molly, uh, 1441 01:07:44,853 --> 01:07:46,814 I will be right back. I need to help Brad with something, okay? 1442 01:07:46,897 --> 01:07:48,482 I just need to help Brad with something real quick. 1443 01:07:48,566 --> 01:07:49,692 What? No. What? I promise you... 1444 01:07:49,775 --> 01:07:51,527 Do you understand how soon the show is starting? 1445 01:07:51,610 --> 01:07:53,153 I swear to you I will be back in time for curtain. 1446 01:07:53,279 --> 01:07:55,114 I swear. I swear to you. Tell me you understand how soon... 1447 01:07:55,197 --> 01:07:57,157 What? Are you kidding me? 1448 01:07:59,326 --> 01:08:00,911 What did I say? What did I say? 1449 01:08:00,995 --> 01:08:03,872 See? Whose wiretap is working for him now, huh? 1450 01:08:13,591 --> 01:08:14,758 Shit. 1451 01:08:15,009 --> 01:08:16,176 Fuck! 1452 01:08:16,677 --> 01:08:18,637 You told me not to worry about the tickets! 1453 01:08:18,721 --> 01:08:20,889 I thought they made us look cool. 1454 01:08:20,973 --> 01:08:21,932 Cones, cones... 1455 01:08:22,016 --> 01:08:23,100 Driver's ed car. 1456 01:08:23,183 --> 01:08:24,226 I'm driving. No, you're not. 1457 01:08:24,351 --> 01:08:25,686 I never get to drive. I'm driving this time. 1458 01:08:25,853 --> 01:08:27,229 Fine! Drive! 1459 01:08:27,354 --> 01:08:29,273 Hey, guys. Just borrowing this for one sec. 1460 01:08:29,356 --> 01:08:30,399 Sure. 1461 01:08:30,482 --> 01:08:31,525 Go. Go, go, go, go. 1462 01:08:32,026 --> 01:08:33,611 Guys, hey, wait. Guys, you're not on the list. 1463 01:08:33,694 --> 01:08:35,988 Hey, guys, wait! Ah, who cares? 1464 01:08:51,795 --> 01:08:53,756 Holy fucking shit. No fucking way. 1465 01:08:54,381 --> 01:08:55,716 Those are the guys from the park. 1466 01:08:55,799 --> 01:08:57,092 That's just too crazy. 1467 01:08:58,385 --> 01:09:00,471 What do you think's in that thing? 1468 01:09:00,554 --> 01:09:02,222 I don't know, money, drugs. 1469 01:09:02,306 --> 01:09:04,767 They could be a new buyer, or they could be the supplier. 1470 01:09:04,850 --> 01:09:06,727 If it's good, you'll hear from me. 1471 01:09:06,810 --> 01:09:08,771 If it's not good, you'll hear from me 1472 01:09:08,854 --> 01:09:10,314 about telling you how it's not good. 1473 01:09:10,397 --> 01:09:11,482 Makes sense. 1474 01:09:11,565 --> 01:09:12,608 Get the fuck out of here. 1475 01:09:12,691 --> 01:09:13,984 Yeah, no worries, man. 1476 01:09:14,068 --> 01:09:15,736 I'll see you guys. 1477 01:09:15,819 --> 01:09:18,072 We definitely got to follow them and find out, though. 1478 01:09:20,574 --> 01:09:22,493 Get down! Get down! Get down! Get down! 1479 01:09:26,038 --> 01:09:27,206 What are you doing? If they see us, 1480 01:09:27,289 --> 01:09:28,540 just pretend like you're sucking my dick. 1481 01:09:28,624 --> 01:09:30,125 What? No! Yes. Stop. 1482 01:09:30,209 --> 01:09:31,794 You pretend like you're sucking my dick. 1483 01:09:31,919 --> 01:09:33,504 No, just pretend like you're sucking my dick. 1484 01:09:33,587 --> 01:09:34,922 Why am I automatically blowing you? 1485 01:09:35,005 --> 01:09:37,132 'Cause you're in a fucking Peter Pan costume! 1486 01:09:37,216 --> 01:09:38,300 Okay. 1487 01:09:44,431 --> 01:09:45,557 Okay, let's go. Let's go, let's go. 1488 01:09:45,599 --> 01:09:47,059 Go, go, go. Okay, fine, we'll follow them. 1489 01:09:47,142 --> 01:09:49,103 But we need to be back in 30 minutes for curtain. 1490 01:09:55,234 --> 01:09:56,527 Dude, did you just hit the teacher brake? 1491 01:09:56,610 --> 01:09:57,653 Yeah, you're following too close, dude. 1492 01:09:57,778 --> 01:09:59,446 They're going to make us. Well, if I go too far back, 1493 01:09:59,530 --> 01:10:01,365 it's going to look even more suspicious, so just stop. 1494 01:10:01,448 --> 01:10:02,616 God, just let me do my thing. 1495 01:10:02,741 --> 01:10:04,326 I know what I'm doing. 1496 01:10:06,453 --> 01:10:07,705 Seriously, if you do that again, 1497 01:10:07,788 --> 01:10:09,081 I'm going to Whac-A-Mole you in the balls. 1498 01:10:09,164 --> 01:10:10,207 Just stay back. 1499 01:10:10,290 --> 01:10:11,709 I could not be more serious. 1500 01:10:11,792 --> 01:10:13,168 Take your foot off the brake. 1501 01:10:13,252 --> 01:10:15,629 No. I'm not... No. Take your foot off the brake! 1502 01:10:23,554 --> 01:10:25,013 Oh, shit! Oh, shit! 1503 01:10:25,097 --> 01:10:26,390 Look what you did! Look what you did! 1504 01:10:26,473 --> 01:10:29,393 What the fuck? You non-driving motherfuckers! 1505 01:10:29,476 --> 01:10:31,270 Get the fuck out of the car! 1506 01:10:31,353 --> 01:10:32,396 Oh, fuck. 1507 01:10:32,479 --> 01:10:33,939 Lock the door! Lock the door! 1508 01:10:34,022 --> 01:10:35,149 What do I do? Go away! 1509 01:10:35,232 --> 01:10:36,483 What are you, a fucking Keebler Elf? 1510 01:10:37,484 --> 01:10:38,986 Get him out of that car! 1511 01:10:40,904 --> 01:10:42,698 No, no! It's fucking ZZ Top! 1512 01:10:42,823 --> 01:10:44,491 No, no! No, no, no! It's fucking ZZ Top! 1513 01:10:44,575 --> 01:10:45,576 Like an angry walrus! 1514 01:10:45,659 --> 01:10:46,910 I stomp the car now! 1515 01:10:46,994 --> 01:10:48,245 Oh, my God! 1516 01:10:49,663 --> 01:10:51,665 Stomp! Stomp! Oh, shit. 1517 01:10:51,790 --> 01:10:54,042 Okay. Okay. Oh, my God! Stop, dude! Go! 1518 01:10:57,504 --> 01:10:59,506 Oh, my God! Oh, my God! 1519 01:11:02,718 --> 01:11:03,886 Just let me drive! 1520 01:11:03,969 --> 01:11:05,095 Stop hitting me! 1521 01:11:13,437 --> 01:11:14,938 Dude, watch out! 1522 01:11:16,190 --> 01:11:17,441 Will you stop front-seat driving? 1523 01:11:17,524 --> 01:11:18,734 Get your hands off the wheel! 1524 01:11:18,859 --> 01:11:20,569 Man, you just hit two people back there! 1525 01:11:20,694 --> 01:11:22,696 You stop. I'm not... Take your hands off. Shit! 1526 01:11:27,326 --> 01:11:28,660 We're stuck in traffic! Oh, shit. 1527 01:11:28,702 --> 01:11:30,996 Shit, they're coming! They're coming! What? 1528 01:11:31,538 --> 01:11:32,831 Oh, my God, dude. 1529 01:11:32,915 --> 01:11:33,999 What do we do? 1530 01:11:34,082 --> 01:11:35,292 What the... What the... 1531 01:11:35,375 --> 01:11:37,169 Oh, shit. Oh, shit. 1532 01:11:37,252 --> 01:11:38,670 Oh, shit. 1533 01:11:38,712 --> 01:11:40,088 Oh, shit. What's wrong with you? Run! 1534 01:11:40,172 --> 01:11:42,049 I can't! I'm wearing tights! 1535 01:11:42,132 --> 01:11:44,510 I got skinny jeans on! It's the same fucking thing! 1536 01:11:46,553 --> 01:11:48,555 They're going to make us, or kill us. 1537 01:11:49,890 --> 01:11:51,809 Porsche! Porsche! Police! Get out of the car, douche! 1538 01:11:51,892 --> 01:11:53,477 I'm on a call here, jackass. 1539 01:11:53,560 --> 01:11:54,978 That's right. Go to sleep, bitch. 1540 01:11:55,062 --> 01:11:56,855 You just got head-butted, motherfucker! 1541 01:11:56,939 --> 01:11:58,190 Go, go, go, go, go, go! Shit. 1542 01:12:02,152 --> 01:12:04,071 Check around for a gun or something, all right? 1543 01:12:04,154 --> 01:12:05,489 Where? Where? There's no glove compartment 1544 01:12:05,572 --> 01:12:08,659 in this shitty-ass car! There's golf balls and this. 1545 01:12:08,784 --> 01:12:10,661 What am I supposed to do with this? I don't know, man! 1546 01:12:10,744 --> 01:12:12,371 I've never been in a freeway chase before! 1547 01:12:26,969 --> 01:12:30,013 Watch out! It's going to explode! It's going to go! 1548 01:12:30,889 --> 01:12:32,641 What happened? I don't know. 1549 01:12:32,766 --> 01:12:34,017 It just didn't explode. That's weird. 1550 01:12:36,728 --> 01:12:39,398 Can anybody tell me where my Peter is? 1551 01:12:40,023 --> 01:12:41,692 French! You're not my first choice, 1552 01:12:41,817 --> 01:12:43,527 but I need you to go on as Peter. 1553 01:12:43,610 --> 01:12:45,737 Oh, gosh. And I've been in character for months now. 1554 01:12:45,821 --> 01:12:47,573 Great. Nobody cares. 1555 01:12:48,115 --> 01:12:49,867 Come on! Another traffic jam? 1556 01:12:51,034 --> 01:12:52,995 I'm sorry I didn't check the traffic report 1557 01:12:53,120 --> 01:12:54,913 before we got in a car chase! Let's go! Come on! 1558 01:12:55,038 --> 01:12:57,332 Come on. Let's go, let's go, let's go! 1559 01:12:57,416 --> 01:12:58,417 Shit! 1560 01:12:59,751 --> 01:13:00,752 Are you texting? 1561 01:13:00,878 --> 01:13:01,879 No, I'm not texting! 1562 01:13:01,962 --> 01:13:03,046 Yes, you are! You're texting! 1563 01:13:03,130 --> 01:13:04,131 No, I'm not! 1564 01:13:04,214 --> 01:13:05,215 Okay, almost done. 1565 01:13:07,009 --> 01:13:08,135 "LOL." 1566 01:13:10,345 --> 01:13:11,722 I'm driving! 1567 01:13:11,805 --> 01:13:13,640 Why do you always jump over the car like that? 1568 01:13:13,724 --> 01:13:14,933 Hi. Hi. How are you? 1569 01:13:15,017 --> 01:13:16,393 Hi. God damn, you are beautiful. 1570 01:13:16,476 --> 01:13:18,729 Oh. Hi. You are fine as shit. 1571 01:13:18,812 --> 01:13:20,105 Don't worry. Someone will pick you up. 1572 01:13:20,188 --> 01:13:22,024 Wow. Hurry. Just drive. 1573 01:13:22,149 --> 01:13:23,650 Wait. Pick me up? 1574 01:13:27,070 --> 01:13:28,739 They're coming! They're coming! I got an idea. 1575 01:13:28,822 --> 01:13:29,823 Why don't you text them 1576 01:13:29,907 --> 01:13:30,991 and ask them to stop chasing us? 1577 01:13:36,788 --> 01:13:38,206 Oh, shit! 1578 01:13:40,667 --> 01:13:41,752 He's got a gun! 1579 01:13:41,835 --> 01:13:42,794 I'm going to throw this thing at him! 1580 01:13:42,878 --> 01:13:43,962 Okay, you don't have to narrate everything! 1581 01:13:44,046 --> 01:13:45,422 Just throw it! Okay! Okay, okay! 1582 01:14:01,813 --> 01:14:03,398 It's going to explode! Oh, my God! Roll up the windows! 1583 01:14:03,523 --> 01:14:04,650 What the fuck is that going to do? Roll it up! 1584 01:14:04,775 --> 01:14:05,901 I don't fucking care! Just do it! Oh, God! 1585 01:14:10,364 --> 01:14:11,490 Huh? 1586 01:14:12,616 --> 01:14:15,243 I really thought that one was going to explode. 1587 01:14:21,583 --> 01:14:22,834 Oh, shit! 1588 01:14:25,295 --> 01:14:26,630 Look in the glove compartment for a gun. 1589 01:14:26,713 --> 01:14:28,340 What are you talking about? We're in a pink Bug! 1590 01:14:28,423 --> 01:14:31,426 I don't care. Look in the goddamn glove compartment! 1591 01:14:31,510 --> 01:14:33,011 What the hell? 1592 01:14:37,391 --> 01:14:39,226 Shoot Oh, my God. Okay! Okay! 1593 01:14:39,309 --> 01:14:41,186 Shoot the gun! Shoot the gun! 1594 01:14:41,269 --> 01:14:43,355 Can't get a good shot, man! I can't get a good shot! 1595 01:14:43,480 --> 01:14:45,065 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. Take the shot! 1596 01:14:45,232 --> 01:14:46,483 Take the shot! Just shoot him! Let's go! 1597 01:14:46,566 --> 01:14:47,901 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 1598 01:14:48,026 --> 01:14:49,361 Shoot! Shoot! Shit, shit... 1599 01:15:05,544 --> 01:15:07,921 That's what exploded? Holy shit. That was crazy. 1600 01:15:08,005 --> 01:15:09,423 Why did you shoot for me? 1601 01:15:09,756 --> 01:15:11,174 You weren't shooting, you were choking, 1602 01:15:11,258 --> 01:15:12,759 so I had to save us. I was going to shoot. 1603 01:15:12,884 --> 01:15:14,177 You always do this, every single time. 1604 01:15:14,261 --> 01:15:15,220 What? 1605 01:15:15,303 --> 01:15:17,014 Seriously, just take me back to school, man. 1606 01:15:17,097 --> 01:15:18,682 If I miss this play, Molly's going to freak out 1607 01:15:18,765 --> 01:15:20,475 and she's not going to go to prom with me. 1608 01:15:20,600 --> 01:15:22,602 Are you fucking serious right now? Fuck, yes, I'm serious! 1609 01:15:26,064 --> 01:15:29,151 Can't believe you made me late. You're so selfish. 1610 01:15:29,276 --> 01:15:31,153 I'm selfish? Yes, you're selfish! 1611 01:15:31,278 --> 01:15:32,362 Are you fucking kidding me? 1612 01:15:32,446 --> 01:15:33,864 Look at yourself! 1613 01:15:34,948 --> 01:15:36,783 You're in too deep, man. 1614 01:15:37,367 --> 01:15:39,661 Yesterday, I found a college application on your desk! 1615 01:15:39,786 --> 01:15:41,955 I don't know how long this case is going to last. 1616 01:15:42,080 --> 01:15:43,623 And Eric's going to get into Berkeley, 1617 01:15:43,707 --> 01:15:45,625 and, honestly, I can get in, too. 1618 01:15:45,709 --> 01:15:46,918 Who knows? I could ride this thing out. 1619 01:15:47,002 --> 01:15:48,378 I could be a doctor or something. 1620 01:15:48,462 --> 01:15:49,796 Have you lost your fucking mind? 1621 01:15:49,921 --> 01:15:52,132 You screwed this investigation all up. 1622 01:15:52,716 --> 01:15:54,760 At least I know my Miranda rights, you idiot. 1623 01:16:00,015 --> 01:16:02,309 You are a very silly man indeed. 1624 01:16:02,392 --> 01:16:04,519 Boys, squaws, come quickly. 1625 01:16:04,603 --> 01:16:08,106 Hey! Sorry! It's okay. I'm here. 1626 01:16:08,648 --> 01:16:10,358 I know I missed the first few scenes. 1627 01:16:10,442 --> 01:16:12,819 I want to thank... Give it up to French Samuels 1628 01:16:12,903 --> 01:16:14,154 for ably backing me up. 1629 01:16:14,237 --> 01:16:16,239 Fuck you, Doug! What? 1630 01:16:16,323 --> 01:16:18,325 I say we just roll right into this thing, huh? 1631 01:16:20,952 --> 01:16:22,996 This is my twin. We're together in... 1632 01:16:23,121 --> 01:16:24,331 Get the fuck out of here. 1633 01:16:25,499 --> 01:16:28,001 What are you doing? Have you completely lost your mind? 1634 01:16:28,335 --> 01:16:29,544 What is this? 1635 01:16:29,628 --> 01:16:31,922 I don't know, but it's already more exciting. 1636 01:16:32,005 --> 01:16:33,465 You're embarrassing me. 1637 01:16:33,548 --> 01:16:34,800 It's okay. I'll make it up to you. 1638 01:16:35,425 --> 01:16:38,011 And... Let's fly! 1639 01:16:41,765 --> 01:16:43,850 - Such bullshit! - Get off of me! 1640 01:16:46,144 --> 01:16:48,438 I'm not dumb! I'm smart! 1641 01:16:48,522 --> 01:16:50,482 You think I'm stupid? You're stupid! 1642 01:16:50,565 --> 01:16:51,858 Go, Doug! 1643 01:16:52,025 --> 01:16:53,318 I guess I should do something. 1644 01:16:53,401 --> 01:16:55,112 I should probably not just stand here watching. 1645 01:16:55,195 --> 01:16:56,571 I should take action. 1646 01:16:56,655 --> 01:16:58,031 Worst best friend ever! 1647 01:17:03,787 --> 01:17:04,955 Molly, I'm sorry! 1648 01:17:05,288 --> 01:17:06,957 I don't want to talk to you ever again. 1649 01:17:07,040 --> 01:17:08,208 I'm sorry. 1650 01:17:14,172 --> 01:17:15,257 You stupid idiot! 1651 01:17:20,887 --> 01:17:22,639 Come here! Come on! 1652 01:17:29,187 --> 01:17:31,898 Make fun of me behind my back and everybody laughs at me? 1653 01:17:32,023 --> 01:17:35,318 I was a loser for four years! You couldn't handle it for five minutes! 1654 01:17:35,402 --> 01:17:37,529 Have some fairy dust, motherfucker! 1655 01:17:40,740 --> 01:17:41,825 Hey, guys, no! 1656 01:17:43,285 --> 01:17:46,246 I heard you call me Rain Man, you asshole! 1657 01:17:46,329 --> 01:17:48,248 Principal Dadier sucks dick! 1658 01:17:51,418 --> 01:17:52,878 You're supposed to be my friend! 1659 01:17:52,961 --> 01:17:56,631 Stop! Stop it. You're expelled. Both of you are expelled. 1660 01:18:00,051 --> 01:18:02,012 And that's the end of Act Two. 1661 01:18:21,948 --> 01:18:24,951 Is that it? You're not going to scream at us? 1662 01:18:25,619 --> 01:18:26,786 Nope. 1663 01:18:27,913 --> 01:18:29,497 I'm gonna just fire you. 1664 01:19:18,922 --> 01:19:20,465 Moving out? 1665 01:19:20,548 --> 01:19:21,758 Yep. 1666 01:19:24,344 --> 01:19:26,429 You know what's crazy to me 1667 01:19:26,972 --> 01:19:29,307 is that I think that I actually thought that we were brothers. 1668 01:19:31,309 --> 01:19:33,687 I would've tooken a bullet for you. 1669 01:19:40,527 --> 01:19:42,946 Get in now. Both of you. 1670 01:19:43,029 --> 01:19:44,155 Why should I? 1671 01:19:45,156 --> 01:19:46,157 Just get in the car, man. 1672 01:19:46,533 --> 01:19:48,618 Get in the fucking car. 1673 01:19:48,702 --> 01:19:50,161 Nope, not until you ask nicely. 1674 01:19:51,997 --> 01:19:53,623 Please get in the car. 1675 01:19:58,420 --> 01:20:00,922 Come on, you guys. Come on. Please. Jesus. 1676 01:20:02,924 --> 01:20:05,135 Some messed up shit went down yesterday. 1677 01:20:05,468 --> 01:20:07,137 Yeah, after we made the exchange, 1678 01:20:07,220 --> 01:20:08,430 our potential business partners 1679 01:20:08,513 --> 01:20:10,724 got followed by some fucking cops. 1680 01:20:10,807 --> 01:20:12,225 That's insane, man. 1681 01:20:12,350 --> 01:20:13,643 Are you serious? 1682 01:20:13,727 --> 01:20:15,854 Okay, it's just I don't want to go to jail! 1683 01:20:15,937 --> 01:20:18,315 You know what happens to a handsome guy like me in jail? 1684 01:20:18,398 --> 01:20:20,150 It rhymes with "grape"! 1685 01:20:20,817 --> 01:20:22,277 It rhymes with "grape." 1686 01:20:23,236 --> 01:20:24,529 I can't let that happen. 1687 01:20:24,612 --> 01:20:25,739 So I got these from my dad's gun cabinet. 1688 01:20:25,822 --> 01:20:27,490 Eric, Eric, Eric, Eric. Whoa. Come on. Whoa. 1689 01:20:27,574 --> 01:20:31,369 Springfield .45s, police issue. Very powerful guns. 1690 01:20:31,995 --> 01:20:33,621 You ever use one? 1691 01:20:34,414 --> 01:20:37,000 We're not really gun people, man. No. No? 1692 01:20:38,501 --> 01:20:40,378 A lot of things have made me wonder about you. 1693 01:20:40,462 --> 01:20:41,504 Come on. 1694 01:20:42,047 --> 01:20:44,007 Your taste in music. 1695 01:20:44,090 --> 01:20:46,760 The fact that you look like a fucking 40-year-old man. 1696 01:20:47,385 --> 01:20:50,680 Then after that shit at the play, I realized 1697 01:20:53,391 --> 01:20:56,019 there's no way you guys could be cops. 1698 01:20:57,187 --> 01:20:58,355 Oh. 1699 01:20:58,438 --> 01:20:59,731 Yeah, I got this deal going down. 1700 01:20:59,814 --> 01:21:01,024 The supplier's going to be there. 1701 01:21:01,107 --> 01:21:03,318 I need people I can trust. 1702 01:21:05,111 --> 01:21:06,571 All right. All right, come on. 1703 01:21:06,654 --> 01:21:08,323 Okay, right over here, we're going to shoot these bottles. 1704 01:21:08,448 --> 01:21:09,783 We're going to practice, okay? Okay. 1705 01:21:20,293 --> 01:21:23,254 That was... That was actually really fuckin' awesome. 1706 01:21:23,338 --> 01:21:24,589 Beginner's luck. 1707 01:21:24,672 --> 01:21:26,007 All right. 1708 01:21:26,091 --> 01:21:27,717 The supplier wants the deal to go down at prom. 1709 01:21:27,801 --> 01:21:29,302 All right, there's going to be all these heavies there, 1710 01:21:29,427 --> 01:21:30,929 but as long as you guys have my back... 1711 01:21:31,012 --> 01:21:32,847 Yeah? Yeah? Shit. 1712 01:21:32,931 --> 01:21:34,682 I always got your back. 1713 01:21:35,683 --> 01:21:37,727 Time to get our jobs back. 1714 01:21:40,063 --> 01:21:41,356 Let's get ready for prom. 1715 01:21:56,329 --> 01:21:58,540 Schmidty! Chore time! 1716 01:21:58,665 --> 01:22:00,959 Mom, we don't have time for chores right now! 1717 01:22:01,042 --> 01:22:04,879 If you stay in this house, you have time for chores! 1718 01:22:04,963 --> 01:22:06,256 Mom! Ugh! 1719 01:22:21,980 --> 01:22:23,815 Fuck this thing. 1720 01:22:29,404 --> 01:22:30,572 Here. Huh? 1721 01:22:30,697 --> 01:22:32,740 It'll be quicker if I help. 1722 01:22:34,909 --> 01:22:35,994 There you go. 1723 01:22:37,579 --> 01:22:38,830 Thanks. 1724 01:22:44,878 --> 01:22:47,088 Your shotgun's hanging too low. 1725 01:22:47,172 --> 01:22:48,798 They're gonna see it. 1726 01:22:52,051 --> 01:22:53,219 Thanks. 1727 01:23:00,852 --> 01:23:02,312 Jenko, uh... 1728 01:23:07,734 --> 01:23:09,861 Will you go to prom with me? 1729 01:23:14,032 --> 01:23:15,366 I guess. 1730 01:23:17,577 --> 01:23:19,037 Are we really going to take down 1731 01:23:19,120 --> 01:23:21,206 a whole drug operation by ourselves? 1732 01:23:23,416 --> 01:23:26,127 I got some contacts that'll help us. 1733 01:24:07,877 --> 01:24:10,213 Brad, what are you doing here? You can't be here. 1734 01:24:10,296 --> 01:24:11,381 What if the principal sees you? 1735 01:24:11,464 --> 01:24:12,549 This is wrong, yet so right. 1736 01:24:12,632 --> 01:24:13,675 What? 1737 01:24:13,800 --> 01:24:16,052 I am so happy you're willing to get in trouble for me. 1738 01:24:16,135 --> 01:24:18,680 You have to go. Please, don't leave me ever. 1739 01:24:18,805 --> 01:24:20,014 Ms. Griggs, stop. Stop. 1740 01:24:20,098 --> 01:24:21,474 Stay! Stay. Stop. 1741 01:24:21,599 --> 01:24:23,226 What? Stay. 1742 01:24:23,601 --> 01:24:24,602 Go! Okay. 1743 01:24:24,686 --> 01:24:25,937 Stay. Stop. Stop. 1744 01:24:26,020 --> 01:24:27,730 I'm lost without you. What? 1745 01:24:29,315 --> 01:24:30,817 Get out of me. I'm going to throw up. 1746 01:24:31,484 --> 01:24:32,819 You are so hot! 1747 01:24:35,029 --> 01:24:36,114 All right. 1748 01:24:41,703 --> 01:24:43,246 Hey, pumpkin head. 1749 01:24:43,329 --> 01:24:45,665 I'm very mad at you. Dance with me. 1750 01:24:45,748 --> 01:24:47,709 Are you on that shit? So what if I am? 1751 01:24:47,834 --> 01:24:50,753 Look, Molly, some serious stuff is about to go down, 1752 01:24:50,837 --> 01:24:53,047 and I don't want you to get hurt. 1753 01:24:53,131 --> 01:24:55,550 I've already been hurt, Doug. I don't care. 1754 01:24:55,675 --> 01:24:57,927 You need to leave. You need to leave. 1755 01:24:58,011 --> 01:24:59,596 You need to get out of here right now. 1756 01:24:59,679 --> 01:25:01,431 Making a lot of hand gestures! 1757 01:25:03,099 --> 01:25:04,225 Okay, my name's not Doug. 1758 01:25:04,309 --> 01:25:05,602 It's Schmidt. What? 1759 01:25:05,685 --> 01:25:07,270 And I'm a cop. What? 1760 01:25:07,353 --> 01:25:09,522 Okay, and I care about you, 1761 01:25:09,606 --> 01:25:11,065 and I don't want you to get busted, 1762 01:25:11,149 --> 01:25:13,276 so you have to leave right now. 1763 01:25:13,359 --> 01:25:15,028 Leave the prom right now, Molly. 1764 01:25:15,111 --> 01:25:16,613 I'm serious. Hey. Hey. 1765 01:25:16,696 --> 01:25:17,989 Penthouse now. Supplier's waiting. 1766 01:25:18,072 --> 01:25:19,282 What are you? Come on. Hey, come on. 1767 01:25:19,365 --> 01:25:20,867 Supplier's waiting. Is that Eric? 1768 01:25:20,950 --> 01:25:22,994 Molly, leave right now. What are you... 1769 01:25:23,077 --> 01:25:24,120 Just leave right now! 1770 01:25:24,203 --> 01:25:25,496 What is this? 1771 01:25:39,719 --> 01:25:40,803 Mr. Walters? 1772 01:25:41,679 --> 01:25:42,680 Hey! 1773 01:25:42,764 --> 01:25:45,266 Beautiful Brad, and his brother. 1774 01:25:45,350 --> 01:25:46,684 Wow. You look great. 1775 01:25:46,768 --> 01:25:48,269 You're the supplier? You're a teacher. 1776 01:25:48,353 --> 01:25:49,979 And I was stuck on a teacher's salary, bro. 1777 01:25:50,063 --> 01:25:51,314 Could barely pay my alimony. 1778 01:25:51,397 --> 01:25:52,899 What are you gonna do? Ha! 1779 01:25:53,566 --> 01:25:54,567 Oh, yeah. 1780 01:25:54,692 --> 01:25:56,486 You boys are so good at this. 1781 01:25:56,569 --> 01:25:58,154 Oh, yeah, Cinnamon! 1782 01:25:58,237 --> 01:26:00,823 Oh, my God, we're getting such good evidence. 1783 01:26:00,907 --> 01:26:02,659 I stole some of that Bunsen burner crap 1784 01:26:02,742 --> 01:26:05,036 from the chem lab, threw in some of my Cool Deets, 1785 01:26:05,119 --> 01:26:07,080 and it was muy delicioso! 1786 01:26:07,163 --> 01:26:09,415 Then one day I catch Eco Butt-munch over here 1787 01:26:09,499 --> 01:26:11,250 smoking a J.J. behind the field house, 1788 01:26:11,334 --> 01:26:13,211 and I'm like, "Hey, you want to make some coin?" 1789 01:26:13,294 --> 01:26:15,254 What a green penis that guy is, huh? 1790 01:26:17,131 --> 01:26:18,299 There's my quesadilla. 1791 01:26:19,759 --> 01:26:21,427 I hurt my hands! 1792 01:26:22,428 --> 01:26:23,429 Bitch. 1793 01:26:30,770 --> 01:26:31,938 Oh, shit. 1794 01:26:32,021 --> 01:26:34,357 You guys look crazy scary. 1795 01:26:34,440 --> 01:26:35,525 How many of you are there? 1796 01:26:35,817 --> 01:26:36,859 A lot. 1797 01:26:36,943 --> 01:26:38,111 Karl. 1798 01:26:38,611 --> 01:26:39,862 Patch looks pimp, man. 1799 01:26:40,446 --> 01:26:41,781 Thank you. 1800 01:26:42,532 --> 01:26:44,033 He's gonna recognize us, man. 1801 01:26:44,117 --> 01:26:45,576 I'm freaking out. 1802 01:26:45,660 --> 01:26:47,286 This is Walters, he made the stuff. 1803 01:26:47,745 --> 01:26:48,746 Real pleasure to meet you. 1804 01:26:48,830 --> 01:26:49,872 Fuck what his name is. 1805 01:26:49,956 --> 01:26:51,207 Your shit's good. 1806 01:26:51,290 --> 01:26:52,250 Thank you. 1807 01:26:52,333 --> 01:26:53,334 That means a lot coming from you. 1808 01:26:53,418 --> 01:26:54,544 What, you having a party now? 1809 01:26:54,627 --> 01:26:56,462 Who are these two motherfuckers? 1810 01:26:56,546 --> 01:26:57,547 Fuck! 1811 01:26:59,340 --> 01:27:01,175 Hey. Hey. How's it going? 1812 01:27:02,176 --> 01:27:04,011 Nah, nah, it's cool, man, they're my boys, so... 1813 01:27:04,470 --> 01:27:05,471 Are they? Yeah. 1814 01:27:05,596 --> 01:27:06,973 I don't like strangers. 1815 01:27:07,265 --> 01:27:08,599 How do you ever expect 1816 01:27:08,683 --> 01:27:09,976 to make any new friends with that attitude? 1817 01:27:10,059 --> 01:27:11,436 It's, like, everyone's a stranger 1818 01:27:11,519 --> 01:27:12,895 till you give them a chance, man. 1819 01:27:12,979 --> 01:27:14,397 What the fuck are you talking about? 1820 01:27:14,480 --> 01:27:15,481 I don't even... 1821 01:27:15,565 --> 01:27:17,150 Just fuckin' around. 1822 01:27:17,608 --> 01:27:19,193 Do your thing, man. Proceed. 1823 01:27:21,195 --> 01:27:22,488 Hey, kid, come here. 1824 01:27:22,613 --> 01:27:24,657 You, you look familiar. 1825 01:27:25,366 --> 01:27:26,659 Me? Yeah. 1826 01:27:27,577 --> 01:27:31,164 I was in a French fry commercial when I was a kid, 1827 01:27:31,247 --> 01:27:33,624 so people are like, you know, often say, "Oh, I think I know you," 1828 01:27:33,708 --> 01:27:35,835 but I don't think we've ever met before. 1829 01:27:35,918 --> 01:27:38,129 Do I look like I eat French fries? 1830 01:27:38,212 --> 01:27:40,256 I don't know, you look like you're in great shape, 1831 01:27:40,339 --> 01:27:42,091 but maybe you have, like, one cheat day, 1832 01:27:42,175 --> 01:27:44,635 like a carb blowout, you know? I don't know. 1833 01:27:44,719 --> 01:27:45,887 Nah. 1834 01:27:46,012 --> 01:27:47,388 Yeah, the theme song was, like... 1835 01:28:02,612 --> 01:28:04,030 That's my quesadilla! 1836 01:28:04,113 --> 01:28:05,239 Who wants a piece? Huh? 1837 01:28:05,323 --> 01:28:07,158 I know you're in there, Doug, or whatever your name is! 1838 01:28:07,241 --> 01:28:08,284 You lied to me! 1839 01:28:10,620 --> 01:28:13,873 I'm gonna kill you, you stupid fucking cop! 1840 01:28:13,956 --> 01:28:15,291 Hey, you guys, she just called me 1841 01:28:15,374 --> 01:28:16,709 a stupid fucking cock. That's rude. 1842 01:28:16,834 --> 01:28:19,212 Dickhead narc motherfucker! 1843 01:28:19,295 --> 01:28:22,215 Did she just say "nickhead dark motherfucker"? 1844 01:28:22,298 --> 01:28:23,633 That's just racist. 1845 01:28:23,716 --> 01:28:25,176 I know these two. 1846 01:28:25,259 --> 01:28:26,928 Your boys are cops! They're cops! 1847 01:28:27,053 --> 01:28:28,221 Police! Get on the ground! 1848 01:28:28,304 --> 01:28:30,223 You get on the fuckin' ground! 1849 01:28:30,306 --> 01:28:32,266 We asked you first! I don't give a damn! 1850 01:28:32,350 --> 01:28:34,018 You're fucking cops? 1851 01:28:34,101 --> 01:28:35,937 But we partied together, man. 1852 01:28:36,771 --> 01:28:38,564 You bought us Taco Bell. 1853 01:28:38,689 --> 01:28:40,983 Eric, honestly, that was a sincere gesture. 1854 01:28:41,067 --> 01:28:42,568 You made me this friendship bracelet. 1855 01:28:42,693 --> 01:28:43,820 Well, he's not really your friend. 1856 01:28:43,903 --> 01:28:45,488 He was pretending the whole time. 1857 01:28:45,571 --> 01:28:47,281 I'm gonna cut this the fuck off later, all right? 1858 01:28:48,449 --> 01:28:50,576 What the fuck is going on? 1859 01:28:50,660 --> 01:28:52,286 Shut this kid up! 1860 01:28:53,871 --> 01:28:55,456 Him, too. No, no! Hey, wait! 1861 01:28:55,540 --> 01:28:56,707 No, no, no. Listen, I'm with you guys! 1862 01:28:56,791 --> 01:28:57,917 I didn't know these guys were cops! 1863 01:28:58,000 --> 01:28:59,252 I'm getting out of here. 1864 01:28:59,335 --> 01:29:00,753 I fucking hate you! 1865 01:29:00,878 --> 01:29:02,088 Get that out of my face! 1866 01:29:02,171 --> 01:29:04,090 Molly! Oh, there you are! 1867 01:29:05,174 --> 01:29:06,175 What the fuck! 1868 01:29:06,259 --> 01:29:08,719 Drop your guns, or I'll spray her brains all over the room! 1869 01:29:08,803 --> 01:29:11,180 Trying to take a hostage, some goddamn TV show shit? 1870 01:29:11,264 --> 01:29:12,849 I don't know! I'm trying to help, all right? 1871 01:29:12,932 --> 01:29:14,308 I've never done this shit before. 1872 01:29:14,392 --> 01:29:15,434 Well, you're fucking up. 1873 01:29:15,518 --> 01:29:16,769 Drop the guns or she's dead! 1874 01:29:16,936 --> 01:29:18,187 She looks dead already. 1875 01:29:18,563 --> 01:29:19,814 What? No. 1876 01:29:19,981 --> 01:29:21,524 Oh, Jesus. 1877 01:29:22,483 --> 01:29:24,026 Yeah, I can hear her breathing. 1878 01:29:24,110 --> 01:29:26,320 She just passed out from the drugs. We're good. 1879 01:29:26,404 --> 01:29:27,488 Drop the guns or... 1880 01:29:27,572 --> 01:29:29,156 All right, all right, just chill out. 1881 01:29:29,240 --> 01:29:30,950 We're gonna drop our guns. 1882 01:29:31,033 --> 01:29:34,203 You got to let the kids go, and no one's gonna die, okay? 1883 01:29:34,287 --> 01:29:36,372 Just drop the guns, and kick them over here. 1884 01:29:37,707 --> 01:29:40,084 D.B., shoot these motherfuckers. 1885 01:29:40,167 --> 01:29:42,545 Oh, come on, that's unfair! We put our guns down in good faith. 1886 01:29:42,628 --> 01:29:44,297 You're a liar, and you're mean! 1887 01:29:45,047 --> 01:29:46,883 That's unfair. We're all friends here. 1888 01:29:47,216 --> 01:29:49,343 Let's just relax, and we can all leave here as friends. 1889 01:29:49,427 --> 01:29:50,469 Yeah, let's do that. 1890 01:29:50,553 --> 01:29:51,721 Y'all boys are stupid. 1891 01:29:52,179 --> 01:29:55,433 Oh, my God, we're gonna die. We're gonna die. 1892 01:29:56,142 --> 01:29:57,268 God damn it! 1893 01:29:57,602 --> 01:29:59,478 Tom Hanson, DEA! On your knees! 1894 01:29:59,562 --> 01:30:00,605 What the fuck? 1895 01:30:00,688 --> 01:30:02,565 Now! Fuck! 1896 01:30:02,648 --> 01:30:04,734 Doug Penhall, DEA! You're under arrest! 1897 01:30:04,817 --> 01:30:06,944 Guns down, all of you! Domingo, tell them! 1898 01:30:07,236 --> 01:30:09,822 Put them down. 1899 01:30:09,947 --> 01:30:11,449 Nice! Yes! 1900 01:30:11,866 --> 01:30:13,534 Shut the fuck up! 1901 01:30:14,243 --> 01:30:16,871 You little dweebs just ruined a five-year investigation. 1902 01:30:16,954 --> 01:30:18,080 We had no idea. 1903 01:30:18,164 --> 01:30:19,540 You're, like, an amazing actor, man. 1904 01:30:19,790 --> 01:30:22,126 You played saxophone at my sister's wedding, man! 1905 01:30:22,209 --> 01:30:23,711 Tough titty. I fucked her, too. 1906 01:30:24,045 --> 01:30:25,212 What? 1907 01:30:25,296 --> 01:30:26,589 You little turds. 1908 01:30:26,672 --> 01:30:28,049 Do you have any idea how difficult it is 1909 01:30:28,132 --> 01:30:29,467 to infiltrate a gang like this? 1910 01:30:32,845 --> 01:30:34,221 Do you see this nose? 1911 01:30:34,555 --> 01:30:35,890 That is a fake nose. 1912 01:30:36,015 --> 01:30:37,934 Do you want to wear a fake nose on your fuckin' head 1913 01:30:38,017 --> 01:30:39,852 for, like, months on end? Glue and shit? 1914 01:30:41,020 --> 01:30:42,271 Worse things in the world. 1915 01:30:42,355 --> 01:30:44,607 We had to get fuckin' tattoos on our dicks, man. 1916 01:30:44,690 --> 01:30:46,567 Hey, actually, I just said that 1917 01:30:46,651 --> 01:30:48,319 to mess with you. What? 1918 01:30:48,402 --> 01:30:49,779 Looks tough. 1919 01:30:49,862 --> 01:30:52,531 Look, we know what it's like being undercover. 1920 01:30:52,615 --> 01:30:53,824 Metro Police, Jump Street Division. 1921 01:30:53,908 --> 01:30:54,992 Come on, you guys are Jump Street? 1922 01:30:55,076 --> 01:30:56,118 Yeah, yeah. Yeah. 1923 01:30:56,202 --> 01:30:58,162 That's funny, because we were actually Jump Street. 1924 01:30:58,245 --> 01:30:59,705 What? Yeah. Oh, yeah. 1925 01:30:59,914 --> 01:31:01,290 Oh, shit! 1926 01:31:01,374 --> 01:31:03,209 Oh, my God! Oh, shit. 1927 01:31:03,292 --> 01:31:04,293 Oh, my God, dude! 1928 01:31:04,377 --> 01:31:05,628 Get them! 1929 01:31:05,711 --> 01:31:07,338 Motherfucker! 1930 01:31:09,507 --> 01:31:10,883 Shoot them! 1931 01:31:12,301 --> 01:31:13,302 Fuck that. 1932 01:31:24,730 --> 01:31:25,731 That was a gun. 1933 01:31:25,856 --> 01:31:27,066 Somebody definitely got shot. 1934 01:31:31,070 --> 01:31:32,071 All right. 1935 01:31:33,114 --> 01:31:35,574 Here, take the money, all right? We're getting out of here. 1936 01:31:45,209 --> 01:31:46,210 Did I hit anything? 1937 01:31:46,502 --> 01:31:47,920 You were shooting at the fuckin' ceiling. 1938 01:31:48,879 --> 01:31:49,964 Doug. 1939 01:31:51,048 --> 01:31:53,968 I know sometimes I was a jerk to you 1940 01:31:54,552 --> 01:31:55,970 when we were undercover. 1941 01:32:01,308 --> 01:32:04,270 It's just... I didn't feel good about myself. 1942 01:32:04,979 --> 01:32:10,109 All that stuff I wore, like the bracelets, the rings, the tight pants, 1943 01:32:11,569 --> 01:32:12,862 was just so 1944 01:32:12,945 --> 01:32:15,364 that people would think I'm cool. 1945 01:32:16,115 --> 01:32:17,533 The only approval 1946 01:32:18,617 --> 01:32:20,327 that I ever needed 1947 01:32:22,580 --> 01:32:23,664 was my best friend. 1948 01:32:24,206 --> 01:32:25,958 Thanks, man. 1949 01:32:44,977 --> 01:32:46,562 The money's gone! 1950 01:32:46,645 --> 01:32:48,022 Come on, let's roll. 1951 01:32:48,147 --> 01:32:49,440 We gotta get out of here, man. 1952 01:32:49,523 --> 01:32:50,775 Are you telling me it's on? 1953 01:32:51,233 --> 01:32:52,985 Let's do this. Let's make a baby. 1954 01:32:53,360 --> 01:32:54,820 What? What are you talking about? I don't know. 1955 01:32:54,945 --> 01:32:56,489 I was trying to sound cool. Sorry. 1956 01:33:47,665 --> 01:33:50,417 That was crazy! You killed a guy! 1957 01:33:51,460 --> 01:33:53,212 Oh, fuckin' shit! 1958 01:33:55,172 --> 01:33:57,007 Hey, hey, we'll lose them in the prom! Go! 1959 01:34:18,404 --> 01:34:19,572 Go, go, go, go! 1960 01:34:21,699 --> 01:34:22,867 Where'd they go? 1961 01:34:25,411 --> 01:34:26,412 Molly! 1962 01:34:31,458 --> 01:34:32,501 Shit! 1963 01:34:36,505 --> 01:34:38,007 You want to drive? Yeah, I do, actually. 1964 01:34:38,090 --> 01:34:39,258 Okay, cool. 1965 01:34:40,301 --> 01:34:41,343 Nice! 1966 01:34:41,427 --> 01:34:42,428 Did it look cool when I did it? 1967 01:34:42,511 --> 01:34:44,430 That's what I'm talking about! Yeah! 1968 01:34:46,932 --> 01:34:48,559 How you guys doing back there, huh? 1969 01:34:48,726 --> 01:34:50,102 God, I love high school! 1970 01:34:50,269 --> 01:34:51,437 Best prom night ever! 1971 01:34:57,151 --> 01:34:58,777 Shoot them! Stay on them! 1972 01:34:59,028 --> 01:35:00,613 I'm on them! I'm on them! 1973 01:35:00,696 --> 01:35:03,199 Oh, good, you guys, come hang out with me back here. 1974 01:35:03,324 --> 01:35:05,743 Oh, fuck, dude. Lisa, what are you doing? Did she pass out back there? 1975 01:35:08,412 --> 01:35:09,580 Whoo! 1976 01:35:09,872 --> 01:35:12,166 Hey, you got a gun. Why don't you shoot back there? 1977 01:35:12,291 --> 01:35:13,751 Shoot that gun, shoot that gun! 1978 01:35:13,834 --> 01:35:15,169 All right, one second! 1979 01:35:15,294 --> 01:35:16,545 Just shoot someone, you bitch! 1980 01:35:19,048 --> 01:35:20,299 Peek-a-boo! 1981 01:35:20,466 --> 01:35:21,634 Give me my money! 1982 01:35:22,509 --> 01:35:24,678 Fuck that! Fuck that! No! No! 1983 01:35:24,762 --> 01:35:27,389 I can't do this! I'm supposed to go to Berkeley! 1984 01:35:28,891 --> 01:35:29,975 I'm gonna get the party started! 1985 01:35:30,142 --> 01:35:31,560 I'm gonna get the party started! No! No! Lisa, no! 1986 01:35:31,644 --> 01:35:34,772 Hey, I'm living my dream of standing in a limo! 1987 01:35:34,855 --> 01:35:35,981 What? 1988 01:35:38,567 --> 01:35:40,152 You're killing my dream! Come in. 1989 01:35:40,319 --> 01:35:41,362 What? I'm trying to party. Down! 1990 01:35:41,612 --> 01:35:42,655 Bitch! 1991 01:35:44,156 --> 01:35:46,075 What? Fuck! 1992 01:35:46,158 --> 01:35:47,493 I'll kill you! 1993 01:35:47,701 --> 01:35:48,702 Kill you! 1994 01:35:49,787 --> 01:35:51,580 No! No! Stay where you are. 1995 01:35:51,789 --> 01:35:52,831 Go! Go, go! 1996 01:35:56,293 --> 01:35:57,628 No! Stop! 1997 01:35:57,711 --> 01:35:59,922 I'm not fucking kidding! Look, I'm trying to shoot people! 1998 01:36:00,005 --> 01:36:01,340 Will you stop! Just for two seconds! 1999 01:36:01,423 --> 01:36:03,259 You're really hot and you're really slutty and it's awesome, 2000 01:36:03,342 --> 01:36:04,635 but I got to shoot people right now! 2001 01:36:04,718 --> 01:36:06,136 You think I'm hot? 2002 01:36:20,609 --> 01:36:22,444 I wanna... Oh, my God! 2003 01:36:23,445 --> 01:36:25,155 Wait, guys! Call me! 2004 01:36:25,239 --> 01:36:26,949 Let me know where you're ending up later. 2005 01:36:31,370 --> 01:36:32,788 I'm almost out of ammo. 2006 01:36:32,871 --> 01:36:33,998 We're fucked. 2007 01:36:34,957 --> 01:36:36,041 Give me my money! 2008 01:36:36,542 --> 01:36:37,668 I got an idea. 2009 01:36:37,793 --> 01:36:39,503 You still got those shotgun shells? Yeah. 2010 01:36:40,296 --> 01:36:41,338 Pop Quiznos. 2011 01:36:41,839 --> 01:36:46,343 What do you get when lithium batteries react to potassium nitrate? 2012 01:36:46,552 --> 01:36:48,971 That would be a covalent bond, brother. 2013 01:36:49,054 --> 01:36:51,557 That's when two atoms, they share electrons. 2014 01:36:51,640 --> 01:36:53,642 You see, they both need what the other one has. 2015 01:36:53,726 --> 01:36:55,185 That makes them stick together. 2016 01:36:55,269 --> 01:36:56,520 Are you saying we're covalent bonds? 2017 01:36:57,146 --> 01:36:58,689 What? No. 2018 01:36:59,440 --> 01:37:00,816 We're not atoms, dude. 2019 01:37:18,959 --> 01:37:20,586 What's this? Tequila? 2020 01:37:21,253 --> 01:37:22,838 I don't know, it was supposed to explode. 2021 01:37:23,881 --> 01:37:26,050 Oh, shit! 2022 01:37:30,929 --> 01:37:32,431 Where'd you learn how to do that, man? 2023 01:37:32,514 --> 01:37:33,766 App chemistry, bitch. 2024 01:37:39,938 --> 01:37:41,106 Come on, blondie. 2025 01:37:42,983 --> 01:37:44,026 Molly! 2026 01:37:46,820 --> 01:37:48,238 Drop your weapon! 2027 01:37:48,614 --> 01:37:49,948 Don't you fuckin' pull that arm up. 2028 01:37:50,240 --> 01:37:51,325 Don't. 2029 01:37:51,700 --> 01:37:55,037 Oh-ho! Looks like you're out of ammo, asshole! 2030 01:37:55,287 --> 01:37:56,372 Come on! Get out here! 2031 01:37:56,455 --> 01:37:58,165 What? What's going on? All right. 2032 01:37:58,248 --> 01:38:01,460 All right, here's the deal. Nobody moves, or she's gonna get hurt. 2033 01:38:01,543 --> 01:38:03,879 Do you understand? Nobody move! 2034 01:38:03,962 --> 01:38:05,756 All right. Eric, help me. 2035 01:38:06,215 --> 01:38:07,841 Don't you have a gun? 2036 01:38:08,926 --> 01:38:10,219 All right, don't move! 2037 01:38:11,136 --> 01:38:12,137 Come on, let's go. Let's go. 2038 01:38:12,304 --> 01:38:13,305 No! 2039 01:38:13,430 --> 01:38:14,431 Hey! Hey, hey! 2040 01:38:14,515 --> 01:38:15,641 Hey, no, no, I said don't move! 2041 01:38:19,603 --> 01:38:21,021 Oh, fuck, you shot him! 2042 01:38:21,105 --> 01:38:22,064 Oh, God! 2043 01:38:22,147 --> 01:38:23,273 Are you okay? 2044 01:38:23,357 --> 01:38:24,983 You shot my partner, you motherfucker! 2045 01:38:25,150 --> 01:38:27,152 I didn't mean to shoot you! I meant to shoot him! 2046 01:38:27,277 --> 01:38:30,197 Are you alive, buddy? You okay? You took a bullet for me, man. 2047 01:38:30,280 --> 01:38:32,699 Yeah, I'm feeling a little ambivalent about that right now. 2048 01:38:32,783 --> 01:38:34,410 Didn't you hear me? I said don't move! 2049 01:38:34,493 --> 01:38:35,869 I said that! You heard, right? 2050 01:38:35,953 --> 01:38:37,079 Eric, you heard me! 2051 01:38:37,162 --> 01:38:38,497 - I said don't move! - Eric, help me! 2052 01:38:38,580 --> 01:38:40,040 - You got this. - Hey, hold still. 2053 01:38:47,172 --> 01:38:48,340 Freeze! 2054 01:38:48,465 --> 01:38:49,675 Shoot! 2055 01:38:52,678 --> 01:38:53,762 Come on. 2056 01:38:55,180 --> 01:38:57,391 You peaked in high school, motherfucker. 2057 01:38:59,768 --> 01:39:00,894 Oh, shit. 2058 01:39:01,145 --> 01:39:02,187 I shot him in the dick. 2059 01:39:02,271 --> 01:39:04,690 You shot me in the dick! 2060 01:39:04,815 --> 01:39:05,941 Oh, my God! 2061 01:39:06,150 --> 01:39:07,151 Yes! 2062 01:39:07,359 --> 01:39:09,111 Yes! Yes! 2063 01:39:09,319 --> 01:39:10,362 Yes! 2064 01:39:10,529 --> 01:39:12,364 You are under arrest! 2065 01:39:12,489 --> 01:39:13,740 It definitely came out my asshole! 2066 01:39:13,824 --> 01:39:15,951 You have the right to remain silent! 2067 01:39:16,034 --> 01:39:19,121 Anything you say can and will be used against you 2068 01:39:19,204 --> 01:39:20,289 in a court of law! 2069 01:39:20,372 --> 01:39:21,874 You have the right to an attorney! 2070 01:39:21,957 --> 01:39:25,419 If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you! 2071 01:39:25,711 --> 01:39:28,547 Do you understand these rights as they have been read to you? 2072 01:39:28,630 --> 01:39:30,424 Fuck you! Bitch! 2073 01:39:30,549 --> 01:39:32,217 Yes! Yes! 2074 01:39:32,509 --> 01:39:34,136 We did it, man! 2075 01:39:34,219 --> 01:39:35,304 We did it. 2076 01:39:35,387 --> 01:39:36,555 God, I feel so good. 2077 01:39:36,638 --> 01:39:38,056 We did it, man! 2078 01:39:38,891 --> 01:39:40,559 You're a goddamn rock star. 2079 01:39:42,060 --> 01:39:43,353 Do you feel that? 2080 01:39:43,437 --> 01:39:44,438 God damn, you're so cool. 2081 01:39:45,105 --> 01:39:46,315 You just shot him in the dick. 2082 01:39:46,982 --> 01:39:48,942 I've never seen that. Who does that? 2083 01:39:49,735 --> 01:39:51,403 Look, I'm sorry I called you Rain Man. 2084 01:39:51,528 --> 01:39:53,947 I know I didn't say you were, but you're smart. 2085 01:39:54,072 --> 01:39:56,658 You're a smart guy, and you're thoughtful, 2086 01:39:56,742 --> 01:40:00,954 and you're sincere and you're sweet and you're loyal... 2087 01:40:02,039 --> 01:40:03,790 And I fuckin' cherish you. 2088 01:40:06,752 --> 01:40:07,753 Should we high-five? 2089 01:40:13,800 --> 01:40:15,344 Ow! My hand! 2090 01:40:16,637 --> 01:40:18,347 Are you all right? Should we get you to the hospital, man? 2091 01:40:18,430 --> 01:40:20,265 Yeah, I think we need to call somebody. Hey, call somebody! 2092 01:40:20,432 --> 01:40:22,351 I got to get my dick sewn back on. 2093 01:40:22,434 --> 01:40:23,977 You shut the fuck up. Hey, you shut up. 2094 01:40:24,186 --> 01:40:25,771 That's not funny. Is that it? 2095 01:40:26,021 --> 01:40:27,147 What? 2096 01:40:28,649 --> 01:40:30,067 That's my dick! 2097 01:40:30,776 --> 01:40:31,818 Pick up my dick! Please! 2098 01:40:31,902 --> 01:40:33,195 No, we're not picking up your dick. 2099 01:40:33,278 --> 01:40:34,696 Fuckin' pick my dick up! 2100 01:40:37,991 --> 01:40:38,992 Oh, fuck! 2101 01:40:44,498 --> 01:40:45,666 He's my friend. 2102 01:40:46,500 --> 01:40:48,627 They don't serve vegan in jail, bitch. 2103 01:40:56,301 --> 01:40:57,511 Hey. 2104 01:40:59,096 --> 01:41:00,472 Molly... 2105 01:41:01,890 --> 01:41:02,891 I'm really sorry. 2106 01:41:04,142 --> 01:41:05,894 I know you wanted a guy to trust, 2107 01:41:06,019 --> 01:41:07,813 and I wanted to be that person so badly. 2108 01:41:08,855 --> 01:41:10,983 And I let you down in a lot of ways. 2109 01:41:11,650 --> 01:41:12,818 And... 2110 01:41:15,195 --> 01:41:16,863 It's good that you're mad at me. 2111 01:41:17,489 --> 01:41:20,200 I think it's good. I think you should be mad at more guys, 2112 01:41:20,284 --> 01:41:25,330 because you deserve a guy who's good and who doesn't lie to you. 2113 01:41:25,664 --> 01:41:28,166 And you should never settle for less than that. 2114 01:41:28,500 --> 01:41:30,460 There are good guys out there 2115 01:41:32,337 --> 01:41:34,006 who aren't assholes like me. 2116 01:41:36,675 --> 01:41:38,594 Thanks for saving my life, 2117 01:41:38,677 --> 01:41:40,429 asshole. 2118 01:41:43,015 --> 01:41:45,017 Put her there, partner. 2119 01:41:58,363 --> 01:41:59,990 I'll come back later. 2120 01:42:04,703 --> 01:42:07,914 We're, like, in the end of Die Hard right now, but it's our actual life. 2121 01:42:08,248 --> 01:42:09,291 It's crazy. 2122 01:42:09,374 --> 01:42:10,459 Number one or two? 2123 01:42:10,584 --> 01:42:11,710 Three. 2124 01:42:12,544 --> 01:42:14,379 Sam Jackson one. Yeah! Sam Jackson style. 2125 01:42:16,006 --> 01:42:19,176 Boom, motherfuckers! What's going on? Come on! 2126 01:42:24,014 --> 01:42:25,557 Where is he? There's my guy! 2127 01:42:25,682 --> 01:42:28,018 There he is! That's him. That's him. 2128 01:42:28,393 --> 01:42:29,394 Enough. Too long on the hug. 2129 01:42:29,895 --> 01:42:33,690 Congratulations, you crazy, sick, vigilante motherfuckers. 2130 01:42:33,774 --> 01:42:35,525 You got your first arrest, huh? 2131 01:42:36,526 --> 01:42:38,487 - Look. Got something made for you. - You didn't! 2132 01:42:38,570 --> 01:42:40,781 Come on. All right, all right. Enough. Enough. 2133 01:42:40,947 --> 01:42:42,240 New assignment. 2134 01:42:42,699 --> 01:42:45,369 Since you two cowboys love to drink booze, 2135 01:42:45,619 --> 01:42:49,665 smoke weed with kids, and fuck anything with a big ass in jeans 2136 01:42:49,748 --> 01:42:51,083 with low self-esteem, 2137 01:42:51,166 --> 01:42:55,128 I'm gonna send you to a place where all that shit is allowed. 2138 01:42:55,212 --> 01:42:56,421 Oh, I love Disneyland! 2139 01:42:56,755 --> 01:42:59,841 You two sons of bitches are going to college! 2140 01:42:59,925 --> 01:43:01,551 No! Yes! 2141 01:43:42,801 --> 01:43:43,802 Boo-yah! 2142 01:44:01,153 --> 01:44:02,154 Whoo! 2143 01:44:20,630 --> 01:44:22,674 Oh, my God! You're like two Hardy Boys in one! 2144 01:44:37,522 --> 01:44:38,523 Oh, fuck! 2145 01:46:28,174 --> 01:46:29,426 Hey, why are you here, Scott? 2146 01:46:29,509 --> 01:46:29,426 What, Kennedy High isn't having any parties tonight? 154958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.