Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,287 --> 00:00:17,422
- George?
- Hm?
2
00:00:18,613 --> 00:00:21,297
Looking very profresh.
3
00:00:21,322 --> 00:00:23,285
Can't talk. Got to stick
to a very diligent schedule
4
00:00:23,310 --> 00:00:24,851
Carson made me.
5
00:00:27,734 --> 00:00:30,596
Um... you're-you're
sitting together?
6
00:00:30,621 --> 00:00:31,828
But not too together.
7
00:00:31,853 --> 00:00:34,922
Okay, no contact. Smart.
8
00:00:37,444 --> 00:00:39,617
Word of our curse travels fast.
9
00:00:39,642 --> 00:00:42,610
I went to Bess
for moral support.
10
00:00:43,473 --> 00:00:45,680
Bess went to everyone
else for moral support.
11
00:00:45,705 --> 00:00:49,944
I'm trying to process
this whole thing,
12
00:00:50,063 --> 00:00:51,719
but I need more information.
13
00:00:51,744 --> 00:00:53,043
You don't.
14
00:00:53,293 --> 00:00:55,293
Temperance cursed us.
15
00:00:55,318 --> 00:00:57,562
She got inside my head
and I made the decision
16
00:00:57,587 --> 00:00:59,807
to kill her anyway.
And as a result,
17
00:00:59,832 --> 00:01:01,544
we can't act on our
feelings for each other,
18
00:01:01,568 --> 00:01:02,950
and that's all you need to know.
19
00:01:02,975 --> 00:01:04,423
Define "got in your head."
20
00:01:04,448 --> 00:01:05,586
What aren't you telling me?
21
00:01:05,611 --> 00:01:06,993
It won't change anything.
22
00:01:07,018 --> 00:01:09,190
So, there is something.
23
00:01:09,215 --> 00:01:11,337
And if-if it doesn't
change anything,
24
00:01:11,362 --> 00:01:13,362
then why not just tell me?
25
00:01:13,387 --> 00:01:15,820
I want to know how you know
26
00:01:15,845 --> 00:01:17,262
about the curse.
27
00:01:17,287 --> 00:01:19,036
Are you looking for loopholes?
28
00:01:19,061 --> 00:01:20,955
- Can you blame me?
- Yes.
29
00:01:20,980 --> 00:01:24,663
The stakes are too
high. You will die.
30
00:01:30,249 --> 00:01:32,963
Jade. Nonbinary.
31
00:01:32,988 --> 00:01:34,641
Exquisite.
32
00:01:34,666 --> 00:01:36,942
They slid into my DMs.
33
00:01:36,967 --> 00:01:38,898
- Did I use "DMs" right?
- Mm-hmm.
34
00:01:38,949 --> 00:01:40,949
Huh. We're going to brunch.
35
00:01:40,974 --> 00:01:44,157
Ooh, look at you,
getting back out there.
36
00:01:44,182 --> 00:01:47,175
What? No. No, no, no,
no, no, no. No, no.
37
00:01:47,200 --> 00:01:48,684
This is not getting
back out there.
38
00:01:48,709 --> 00:01:50,796
Oh, please. I mean,
this is like your first
39
00:01:50,821 --> 00:01:52,063
first date since high
school with someone that
40
00:01:52,120 --> 00:01:53,465
you haven't already
hooked up with
41
00:01:53,490 --> 00:01:55,836
and who isn't in
our friend group.
42
00:01:56,087 --> 00:01:57,638
Wow.
43
00:01:57,663 --> 00:02:00,008
- I'm getting back out there.
- Mm-hmm.
44
00:02:00,146 --> 00:02:01,905
Hey, what do you think?
45
00:02:02,043 --> 00:02:03,870
No hat.
46
00:02:04,348 --> 00:02:05,977
Hat.
47
00:02:06,744 --> 00:02:08,641
Thank you.
48
00:02:09,077 --> 00:02:11,353
My revised legal memo
and an egg sandwich
49
00:02:11,378 --> 00:02:13,062
is the way to Judge
Abbott's heart.
50
00:02:13,087 --> 00:02:15,177
I just want him to
know how grateful I am
51
00:02:15,202 --> 00:02:16,719
for the opportunity
to be his clerk.
52
00:02:16,768 --> 00:02:19,094
- Mm. Mm-hmm, mm-hmm.
- Mm-hmm, mm-hmm. - Oh, and Nick.
53
00:02:19,146 --> 00:02:20,933
It's fine, we're cool.
54
00:02:20,958 --> 00:02:22,786
♪ Look what you've
uncovered... ♪
55
00:02:22,811 --> 00:02:24,569
But I would lose the hat.
56
00:02:24,594 --> 00:02:26,570
♪ That you've
discovered, illuminate ♪
57
00:02:26,595 --> 00:02:28,362
♪ Like a touch from a lover ♪
58
00:02:28,387 --> 00:02:31,924
♪ Is it any wonder what's
inside wants out? ♪
59
00:02:31,949 --> 00:02:33,770
♪ From whisper to shout ♪
60
00:02:33,795 --> 00:02:35,037
♪ Get up, get down ♪
61
00:02:35,062 --> 00:02:36,820
♪ It's your time to groove ♪
62
00:02:36,845 --> 00:02:39,958
♪ So kick off your shoes,
get down, get loosened ♪
63
00:02:39,983 --> 00:02:43,406
♪ Show off your colors,
show off your colors ♪
64
00:02:43,431 --> 00:02:45,140
♪ Show off your colors ♪
65
00:02:45,165 --> 00:02:47,303
♪ Let me see what you got ♪
66
00:02:47,328 --> 00:02:49,899
♪ Wh-wh-wh-what
you got, show off ♪
67
00:02:49,924 --> 00:02:52,663
♪ Your colors, show
off your colors ♪
68
00:02:52,688 --> 00:02:55,426
♪ Show off your colors. ♪
69
00:03:03,618 --> 00:03:04,963
What the hell?
70
00:03:04,988 --> 00:03:07,333
What's wrong? What
are you doing?
71
00:03:09,259 --> 00:03:11,431
Oh, my God, Judge
Abbott, are you okay?
72
00:03:11,456 --> 00:03:14,423
Stay away from Magpie Lake.
73
00:03:14,448 --> 00:03:15,486
What?
74
00:03:16,602 --> 00:03:24,373
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
75
00:03:31,492 --> 00:03:33,423
- Mmm.
- Mm-hmm.
76
00:03:37,510 --> 00:03:39,185
Mmm! Oh, that's good.
77
00:03:39,210 --> 00:03:41,845
Am I getting hints of,
uh... rose and mint?
78
00:03:41,870 --> 00:03:45,880
Yes! Yes, I'm gonna be
serving that to your parents
79
00:03:45,905 --> 00:03:49,337
with dessert tonight,
so it's a British flair
80
00:03:49,362 --> 00:03:52,540
to follow my famous
81
00:03:52,565 --> 00:03:54,116
lentil soup.
82
00:03:54,629 --> 00:03:57,422
I'm gonna make the
best first impression.
83
00:03:59,629 --> 00:04:02,456
Well, it doesn't
have to be lentils.
84
00:04:02,481 --> 00:04:04,457
Uh, my parents aren't
big soup people.
85
00:04:04,482 --> 00:04:06,452
You know, I wasn't
married to soup.
86
00:04:06,477 --> 00:04:07,961
Okay, um...
87
00:04:09,983 --> 00:04:13,845
This just means a lot to me.
88
00:04:13,870 --> 00:04:16,362
You know, my parents
won't be coming to dinner
89
00:04:16,387 --> 00:04:19,594
anytime soon. Or ever.
90
00:04:20,525 --> 00:04:22,466
This is our one chance
91
00:04:22,491 --> 00:04:24,502
to take this big
relationship step.
92
00:04:24,527 --> 00:04:27,562
Right. Well, um...
93
00:04:28,682 --> 00:04:31,441
My parents are...
they're particular.
94
00:04:31,466 --> 00:04:33,551
But if you're up
for the challenge,
95
00:04:33,576 --> 00:04:34,644
they like salmon.
96
00:04:34,669 --> 00:04:36,608
Uh, like fish and chips?
97
00:04:36,633 --> 00:04:39,288
Mm, maybe less fried
and more elevated.
98
00:04:39,320 --> 00:04:43,248
Okay, um, some
salmon croquettes?
99
00:04:43,273 --> 00:04:45,486
Mm, that's still
kinda fried, though.
100
00:04:45,511 --> 00:04:47,028
- Oh, yeah.
- Think salmon
101
00:04:47,053 --> 00:04:49,432
that you would eat
with a fork and knife.
102
00:04:50,353 --> 00:04:52,358
- Maybe we need more time.
- Hey. No, no, no, no, no.
103
00:04:52,382 --> 00:04:55,288
I can do fork and knife salmon.
104
00:04:55,313 --> 00:04:57,313
It's gonna be perfect.
105
00:05:00,096 --> 00:05:02,579
Since when do you
give up so easily?
106
00:05:02,604 --> 00:05:05,500
We defeated Temperance
before, we can do it again.
107
00:05:05,525 --> 00:05:07,594
- You weren't there.
- Wasn't where?
108
00:05:07,732 --> 00:05:09,594
I'm in this curse too.
109
00:05:09,659 --> 00:05:11,363
Please just stop pushing
me away and tell me.
110
00:05:11,387 --> 00:05:14,751
I'm trying to be strong,
okay? I can't go there.
111
00:05:14,776 --> 00:05:17,362
I can't let those
feelings in right now.
112
00:05:22,217 --> 00:05:24,098
Tristan, uh, Ace.
113
00:05:24,123 --> 00:05:25,932
Ace, Tristan Glass.
114
00:05:25,957 --> 00:05:28,180
- New lobster guy.
- Oh.
115
00:05:28,318 --> 00:05:30,180
He started after...
116
00:05:30,430 --> 00:05:33,155
you left to work at the morgue.
117
00:05:33,293 --> 00:05:36,010
Nancy, guess you're not
running away from me this time.
118
00:05:36,035 --> 00:05:37,550
I was following a lead,
119
00:05:37,575 --> 00:05:39,514
- and you weren't the lead.
- Ah.
120
00:05:39,539 --> 00:05:41,608
Never the lead. This is
just like high school.
121
00:05:44,217 --> 00:05:46,994
Got a lobster delivery.
122
00:05:47,019 --> 00:05:48,828
In that tiny cooler?
123
00:05:48,853 --> 00:05:51,404
Yeah, I had to barter
these from a competitor.
124
00:05:51,429 --> 00:05:53,673
My boat got a little impounded.
125
00:05:53,698 --> 00:05:55,372
Turns out the harbor
security guard
126
00:05:55,397 --> 00:05:58,224
didn't make empty threats.
But as soon as I get
127
00:05:58,249 --> 00:06:00,639
the Joleneback, you'll
be knee-deep in snappers.
128
00:06:00,664 --> 00:06:02,514
Joleneis a solid boat name.
129
00:06:02,539 --> 00:06:05,931
I, uh, can ask George to
give you a pay advance.
130
00:06:05,956 --> 00:06:07,715
I appreciate that,
but don't feel bad.
131
00:06:07,740 --> 00:06:09,705
I made my own bed.
132
00:06:09,730 --> 00:06:11,545
And I'd save you
again in a heartbeat.
133
00:06:11,570 --> 00:06:13,484
Man, I made my bed too.
I make it every day.
134
00:06:13,509 --> 00:06:16,491
I made it this morning.
135
00:06:17,572 --> 00:06:19,053
Hey, George.
136
00:06:20,499 --> 00:06:22,086
What happened?
137
00:06:22,224 --> 00:06:24,018
I told the paramedics this was
138
00:06:24,043 --> 00:06:26,157
not a normal heart attack, but
they didn't take me seriously.
139
00:06:26,181 --> 00:06:28,346
And look, Nancy, I'm
wearing a blazer.
140
00:06:28,371 --> 00:06:30,406
I am not a doctor,
but veins don't just
141
00:06:30,431 --> 00:06:32,103
turn black like
that. I'm not saying
142
00:06:32,128 --> 00:06:34,569
it was supernatural, but
maybe supernatural-adjacent?
143
00:06:34,594 --> 00:06:37,456
- We have to help him.
- We're gonna figure it out.
144
00:06:37,489 --> 00:06:38,908
That's what we do, right?
145
00:06:40,346 --> 00:06:43,139
- Yeah.
- I'll get some pictures for evidence.
146
00:06:43,164 --> 00:06:46,406
So, why did Abbott suddenly
want to destroy that file?
147
00:06:46,431 --> 00:06:49,535
And why did he tell you
not to go to Magpie Lake?
148
00:06:49,560 --> 00:06:51,742
I have no idea what
Magpie Lake is.
149
00:06:51,767 --> 00:06:53,688
But I'll take a look
at the file right now.
150
00:06:54,183 --> 00:06:56,312
I checked Abbott's texts,
151
00:06:56,337 --> 00:06:58,899
emails, call-logs to see
if he received any threats.
152
00:06:58,924 --> 00:07:00,673
But I can't find anything.
153
00:07:00,698 --> 00:07:04,111
Well, what caused his sudden
change of behavior, his panic?
154
00:07:06,983 --> 00:07:09,569
When you left Abbott,
he was drinking water?
155
00:07:09,594 --> 00:07:11,889
Yeah. I filled up his cup
156
00:07:11,914 --> 00:07:13,845
with the pitcher
from the fridge.
157
00:07:13,870 --> 00:07:15,905
- Could he have been poisoned?
- Can I see it?
158
00:07:15,930 --> 00:07:17,604
Does this look cloudy to you?
159
00:07:17,629 --> 00:07:19,801
Oh...
160
00:07:20,052 --> 00:07:21,893
Tell me the potentially
poisoned water
161
00:07:21,918 --> 00:07:23,594
didn't just get into your mouth.
162
00:07:25,456 --> 00:07:27,456
Yeah, well...
163
00:07:27,820 --> 00:07:29,648
- She seems okay.
- Yeah,
164
00:07:29,673 --> 00:07:31,604
so did Abbott, at first.
165
00:07:31,982 --> 00:07:34,956
I mean, I think I'm fine.
166
00:07:35,880 --> 00:07:37,811
We should get the...
we should get the water
167
00:07:37,836 --> 00:07:40,045
in the-in the pitcher
tested, just in case.
168
00:07:41,604 --> 00:07:43,915
Any hits on Magpie Lake?
169
00:07:44,000 --> 00:07:45,515
Nope.
170
00:07:47,707 --> 00:07:49,475
Saved by the case, huh?
171
00:07:49,500 --> 00:07:52,785
Great way to avoid
what's going on with us.
172
00:07:52,810 --> 00:07:54,968
That's not fair.
173
00:07:59,961 --> 00:08:02,121
Not a chance, lady.
174
00:08:03,180 --> 00:08:04,845
You know, she was to your right.
175
00:08:04,870 --> 00:08:06,249
Yeah, and I got there first.
176
00:08:06,274 --> 00:08:07,949
You can be the windshield
177
00:08:07,974 --> 00:08:09,836
or you can be the bug.
178
00:08:17,211 --> 00:08:19,798
So, how's it feel
to be trending?
179
00:08:20,836 --> 00:08:23,325
- I'm-I'm trendy?
- Trending. Uh,
180
00:08:23,350 --> 00:08:26,733
- your video is trending.
- Oh.
181
00:08:26,758 --> 00:08:28,793
How is it possible
you didn't know?
182
00:08:28,818 --> 00:08:31,993
Um, I just got on social media.
183
00:08:32,018 --> 00:08:33,924
Okay, now, how is that possible?
184
00:08:33,949 --> 00:08:37,094
Wow, this is
embarrassing for you
185
00:08:37,119 --> 00:08:39,237
and probably your loved ones.
186
00:08:39,480 --> 00:08:41,066
It's a good thing you met me.
187
00:08:41,091 --> 00:08:43,401
- Hm.
- You're a small business owner, right?
188
00:08:43,620 --> 00:08:47,080
Oh. Oh, you...
you looked me up.
189
00:08:47,105 --> 00:08:49,233
I work in PR.
190
00:08:49,258 --> 00:08:51,086
I could help you capitalize
191
00:08:51,111 --> 00:08:53,215
on the popularity
of your last video.
192
00:08:53,353 --> 00:08:55,267
I did a bunch of work
for Harbor Joe's.
193
00:08:55,292 --> 00:08:57,268
Think you should check
out their socials.
194
00:08:57,293 --> 00:08:59,121
Could help you build
a cross-promotion...
195
00:08:59,146 --> 00:09:02,003
I'm sorry, should I be
taking notes here or...
196
00:09:03,544 --> 00:09:06,476
Um, sorry, excuse me.
197
00:09:08,026 --> 00:09:09,543
Uh, Ace.
198
00:09:09,568 --> 00:09:11,380
what's going on? I'm kinda...
199
00:09:11,405 --> 00:09:12,268
in the middle of something.
200
00:09:12,293 --> 00:09:14,638
Oh. Sorry to interrupt.
201
00:09:14,668 --> 00:09:16,841
We have an emergency.
202
00:09:20,638 --> 00:09:22,466
Swish.
203
00:09:22,491 --> 00:09:24,591
Abbott's tox screen
came back negative.
204
00:09:24,616 --> 00:09:25,984
But who knows what they
were even screening for?
205
00:09:26,008 --> 00:09:27,536
It's not like the
paramedics passed along
206
00:09:27,560 --> 00:09:30,062
- my useful information.
- Yeah, they were douches.
207
00:09:30,087 --> 00:09:32,371
Were they hot? The
least they could do
208
00:09:32,396 --> 00:09:34,292
is be hot douches,
am I right? Up high.
209
00:09:34,317 --> 00:09:36,130
Okay, could someone
pass me a lemon?
210
00:09:36,155 --> 00:09:38,656
A lemon-miso glaze
is elevated, right?
211
00:09:38,681 --> 00:09:40,509
Even for Addy's
particular parents?
212
00:09:43,676 --> 00:09:46,435
- Did you just wh...
- Call me whipped?
213
00:09:46,460 --> 00:09:47,908
Hey-o!
214
00:09:47,933 --> 00:09:49,140
Just the guys I was missing.
215
00:09:49,165 --> 00:09:50,751
Party starts now.
216
00:09:50,776 --> 00:09:53,914
The game is: who can be
the first to figure out why
217
00:09:53,939 --> 00:09:55,905
Abbott wanted to
destroy this file
218
00:09:55,930 --> 00:09:58,387
and what happened at
Magpie Lake. Here we go!
219
00:09:58,412 --> 00:10:00,570
Not sure why it's a competition,
but I did just finish
220
00:10:00,594 --> 00:10:02,168
- looking through the...
- Yeah, me too, 20 minutes ago.
221
00:10:02,192 --> 00:10:03,900
It's a case summary of a trial
222
00:10:03,925 --> 00:10:06,691
Judge Abbott presided
over in 1996. A teenager,
223
00:10:06,716 --> 00:10:08,234
Logan Rhodes, was charged with
224
00:10:08,259 --> 00:10:09,899
breaking into his
classmate's house.
225
00:10:10,178 --> 00:10:12,900
The classmate was a minor
so their name was redacted.
226
00:10:12,925 --> 00:10:15,287
Abbott dismissed the charges
on insufficient evidence.
227
00:10:15,312 --> 00:10:17,013
- Nothing too damaging in there.
- Wait, and there was
228
00:10:17,037 --> 00:10:19,387
- no mention of the lake?
- Nick and I have been doing
229
00:10:19,412 --> 00:10:20,845
an extensive search.
230
00:10:20,870 --> 00:10:23,456
Closest Magpie Lake...
3,000 miles away.
231
00:10:23,594 --> 00:10:24,801
Let me see that.
232
00:10:24,939 --> 00:10:26,269
Hey, we should talk
to Logan Rhodes.
233
00:10:26,293 --> 00:10:27,638
He lives in Eastville.
234
00:10:27,663 --> 00:10:29,372
Wait, if Logan is in
Eastville, that's only
235
00:10:29,397 --> 00:10:31,475
- ten minutes away from here.
- Right.
236
00:10:31,500 --> 00:10:33,888
We should talk to Logan.
Good thinking, George.
237
00:10:33,913 --> 00:10:36,086
Thanks, that was my thinking.
238
00:10:36,111 --> 00:10:38,199
- But...
- You know, you should smile.
239
00:10:38,224 --> 00:10:40,682
Guys are easily 25%
hotter with teeth visible.
240
00:10:40,707 --> 00:10:42,121
You're all hearing this, right?
241
00:10:42,146 --> 00:10:44,224
Yeah, something is
definitely wrong.
242
00:10:44,699 --> 00:10:47,493
Yeah, it's like she's
mentally turned into a dude.
243
00:10:47,518 --> 00:10:49,381
And now she's Nan-spreading.
244
00:10:49,406 --> 00:10:51,613
Yeah, but do all
dudes act like that?
245
00:10:51,638 --> 00:10:54,218
Nick and I don't act
like that, right?
246
00:10:54,243 --> 00:10:56,063
Oh, you're not
capable of achieving
247
00:10:56,088 --> 00:10:59,841
this level of awesome. It's
not your fault. It's biology.
248
00:10:59,866 --> 00:11:01,403
Right, yeah, I know this guy.
249
00:11:01,428 --> 00:11:02,948
She's acting like a
straight cis-female
250
00:11:02,981 --> 00:11:05,165
gender-swapped version
of a bro-y guy.
251
00:11:05,190 --> 00:11:08,544
Oh, completely clear, thanks.
252
00:11:08,569 --> 00:11:10,094
This must've all started when
253
00:11:10,119 --> 00:11:12,192
she got splashed
with Abbott's water.
254
00:11:12,217 --> 00:11:14,286
Must have done
something to Nancy.
255
00:11:14,981 --> 00:11:16,515
I'm fine. Chill.
256
00:11:18,387 --> 00:11:20,111
I'll get that.
257
00:11:20,348 --> 00:11:23,226
Okay. So, what was
in that water...
258
00:11:23,251 --> 00:11:26,047
Some mystical
bro-licious poison?
259
00:11:26,072 --> 00:11:28,786
Can one poison give Abbott
a heart attack and also
260
00:11:28,811 --> 00:11:31,406
turn Nancy into the type of
guy that I will never date?
261
00:11:31,431 --> 00:11:33,397
If the poison affected
Abbott's behavior,
262
00:11:33,422 --> 00:11:36,599
maybe it sent him into distress,
causing the heart attack.
263
00:11:36,624 --> 00:11:39,234
I'll, uh, look it up and see
if I can find an antidote.
264
00:11:39,259 --> 00:11:41,190
All while perfectly
searing this salmon.
265
00:11:41,215 --> 00:11:43,199
At least Bro-Nancy
is, you know, harmless
266
00:11:43,224 --> 00:11:44,673
and somewhat entertaining.
267
00:11:44,698 --> 00:11:47,150
Yeah, we're all amused.
We need to figure out
268
00:11:47,175 --> 00:11:50,529
who poisoned Judge Abbott.
Solve Abbott, solve Bro-Nancy.
269
00:11:50,554 --> 00:11:52,786
Well, I loosened it for you.
270
00:11:52,811 --> 00:11:54,811
You and me... We're
going to Logan's house.
271
00:11:54,836 --> 00:11:57,442
Great. George and I'll check
on Abbott, see if he's talking.
272
00:11:57,467 --> 00:12:00,573
And, hey, Bess, you're gonna
cook the hell out of this meal.
273
00:12:01,456 --> 00:12:03,594
- You got this.
- Mm.
274
00:12:07,256 --> 00:12:08,394
Hey.
275
00:12:09,801 --> 00:12:11,041
You got the EMTs there quickly.
276
00:12:11,066 --> 00:12:13,445
He's lucky you were with him.
277
00:12:13,663 --> 00:12:15,560
Yeah, I just...
278
00:12:15,698 --> 00:12:17,510
I just want him to be okay.
279
00:12:17,535 --> 00:12:19,929
You know, I know Judge
Abbott was hard on me...
280
00:12:19,954 --> 00:12:23,150
Probably on everyone...
But he really cares.
281
00:12:23,175 --> 00:12:24,339
I mean, I don't... I...
282
00:12:24,364 --> 00:12:27,022
He gave me a clerkship and
I'm not even in law school.
283
00:12:27,047 --> 00:12:29,395
This whole lawyer dream
feels doable because of him.
284
00:12:29,420 --> 00:12:31,974
I never got to tell him how
much I appreciate everything.
285
00:12:33,422 --> 00:12:34,905
You will.
286
00:12:38,686 --> 00:12:41,376
Okay, talk to me
about something else.
287
00:12:41,858 --> 00:12:43,271
How was your date with Jade?
288
00:12:44,164 --> 00:12:45,888
Oh, no, we don't need to...
289
00:12:45,913 --> 00:12:47,199
Did you spark with her?
290
00:12:47,224 --> 00:12:48,681
Their pronouns are they/them.
291
00:12:48,706 --> 00:12:51,155
I-I don't even know if
it counts as a date.
292
00:12:51,180 --> 00:12:52,629
It felt like...
293
00:12:53,320 --> 00:12:54,596
PR coaching.
294
00:12:55,113 --> 00:12:57,782
Mm-hmm. Were you disappointed?
295
00:12:57,807 --> 00:12:59,308
Disappointed I lost my hat.
296
00:12:59,333 --> 00:13:00,855
I left it at the café.
297
00:13:00,880 --> 00:13:02,924
Not sure I'd call that a loss.
298
00:13:02,949 --> 00:13:06,524
I'm sorry, Judge Abbott was
just admitted to surgery.
299
00:13:06,549 --> 00:13:08,362
He can't see you now,
but here's the number
300
00:13:08,387 --> 00:13:10,629
for the nurse's station.
301
00:13:14,525 --> 00:13:16,293
- Logan Rhodes.
- Do you drink
302
00:13:16,318 --> 00:13:19,189
- all that in one day?
- Three times.
303
00:13:19,214 --> 00:13:21,298
Yeah, the motivational
markers help.
304
00:13:21,323 --> 00:13:23,619
I got a whole selection
of 'em in my gym.
305
00:13:23,644 --> 00:13:25,781
You lift?
- I can get you a guest pass. - Okay,
306
00:13:25,806 --> 00:13:27,018
back to Judge Abbott.
307
00:13:27,043 --> 00:13:29,450
We think someone caused
his heart attack.
308
00:13:29,475 --> 00:13:30,795
Think someone came after him.
309
00:13:30,820 --> 00:13:32,751
- Oh, that's awful.
- Before Abbott lost
310
00:13:32,776 --> 00:13:35,188
consciousness, he tried to
rip up a file containing
311
00:13:35,213 --> 00:13:36,696
a summary of your trial.
312
00:13:36,749 --> 00:13:38,207
Wait, you don't think I did it.
313
00:13:38,545 --> 00:13:40,874
That was over 20 years
ago. And it was nothing.
314
00:13:40,899 --> 00:13:43,209
I broke into a house
on a dare. Judge Abbott
315
00:13:43,234 --> 00:13:44,958
knew I came from a
hardworking family,
316
00:13:44,983 --> 00:13:47,958
he could tell I was a good kid,
and he dismissed the charges.
317
00:13:47,983 --> 00:13:50,569
I was so grateful I even
brought him a thank-you gift.
318
00:13:50,594 --> 00:13:52,077
Okay, we get it.
319
00:13:52,102 --> 00:13:53,668
You're, like, in
love with Abbott.
320
00:13:53,693 --> 00:13:55,289
But judges aren't
allowed to accept gifts.
321
00:13:55,313 --> 00:13:56,974
Well, it wasn't expensive.
322
00:13:56,999 --> 00:13:58,716
And you never
crossed paths again?
323
00:13:58,741 --> 00:14:00,433
Not even at Magpie Lake?
324
00:14:00,458 --> 00:14:03,190
Uh, Magpie Lake isn't a lake.
325
00:14:03,215 --> 00:14:06,197
She's a girl. The one
whose house I broke into.
326
00:14:06,222 --> 00:14:08,275
Margaret Pyne Lake.
She went by Maggie,
327
00:14:08,300 --> 00:14:11,817
so we called her
Magpie. Magpie Lake.
328
00:14:12,259 --> 00:14:14,543
Margaret Pyne...
329
00:14:14,568 --> 00:14:16,086
is this the same
Margaret Pyne Lake
330
00:14:16,111 --> 00:14:18,510
who, um, fell and
almost died in '96?
331
00:14:18,535 --> 00:14:20,824
Uh, yeah. A few weeks
after my trial ended,
332
00:14:20,849 --> 00:14:22,993
she hit her head. It
was a freak accident.
333
00:14:23,018 --> 00:14:24,673
Was it? An accident?
334
00:14:24,698 --> 00:14:26,777
- What are you implying?
- She's the reason you almost
335
00:14:26,801 --> 00:14:28,225
went to jail. You must've
been pretty upset.
336
00:14:28,249 --> 00:14:30,721
Why? I didn't go to jail.
337
00:14:30,746 --> 00:14:32,753
- It all went away.
- Because Abbott thought
338
00:14:32,778 --> 00:14:35,005
you were a really good kid.
339
00:14:35,286 --> 00:14:36,837
Did you prove him wrong?
340
00:14:38,870 --> 00:14:40,423
We should go. We'll go.
341
00:14:40,448 --> 00:14:41,621
- I'm not done here.
- Go.
342
00:14:41,673 --> 00:14:43,485
But you can wait in the car.
343
00:14:43,510 --> 00:14:45,095
We are done. My daughters
344
00:14:45,120 --> 00:14:46,544
will be home soon, so...
345
00:14:51,990 --> 00:14:53,231
Have a good one.
346
00:14:53,256 --> 00:14:55,712
What the hell is wrong with you?
347
00:14:55,737 --> 00:14:59,321
Me? Look, do you want
to solve the case
348
00:14:59,346 --> 00:15:00,978
or do you just want to
antagonize that guy?
349
00:15:01,002 --> 00:15:04,089
I need to know what
happened in 1996
350
00:15:04,114 --> 00:15:07,244
so I can figure out who
would come after Abbott now.
351
00:15:07,269 --> 00:15:10,208
That is how you conduct
an investigation.
352
00:15:10,233 --> 00:15:12,993
You just accused Logan
without evidence.
353
00:15:13,018 --> 00:15:15,224
You're not yourself right now.
354
00:15:15,249 --> 00:15:17,530
- I'm trying...
- To control me?
355
00:15:17,555 --> 00:15:20,722
You cannot take it if I
don't want to do things
356
00:15:20,747 --> 00:15:24,209
the way that you want to do
things, so you keep pushing.
357
00:15:24,234 --> 00:15:26,983
- You never leave anything alone.
- Is this you talking?
358
00:15:28,900 --> 00:15:32,107
- Is it the poisoned water?
- Find your own ride home.
359
00:15:46,509 --> 00:15:48,233
Ace sent you to babysit me?
360
00:15:48,258 --> 00:15:50,312
Dude's been so dramatic all day.
361
00:15:50,337 --> 00:15:51,751
You abandoned him at Logan's.
362
00:15:51,776 --> 00:15:54,563
Abandoned? He was
slowing me down.
363
00:15:54,588 --> 00:15:56,914
Do you really think
Logan hurt Maggie?
364
00:15:57,052 --> 00:15:58,397
I think we need to figure out
365
00:15:58,422 --> 00:16:00,504
if Maggie's fall was
really an accident.
366
00:16:01,805 --> 00:16:02,805
Logan asked me out
367
00:16:02,830 --> 00:16:04,475
a few times in high school.
368
00:16:04,500 --> 00:16:05,961
But he wasn't my type.
369
00:16:05,986 --> 00:16:08,917
A few times? Sounds needy.
370
00:16:09,096 --> 00:16:11,278
My friends told me
to be flattered.
371
00:16:11,303 --> 00:16:12,993
He broke into your house.
372
00:16:13,018 --> 00:16:15,165
That's not flattering,
it's creepy, right?
373
00:16:15,190 --> 00:16:16,604
It was a goof.
374
00:16:16,629 --> 00:16:19,365
My accident put everything
into perspective.
375
00:16:19,801 --> 00:16:22,943
Okay, do you mind telling
us about that, please?
376
00:16:22,968 --> 00:16:25,002
I'd had a few drinks at a party
377
00:16:25,027 --> 00:16:26,717
and decided to walk home alone.
378
00:16:26,742 --> 00:16:28,949
Not the smartest move.
379
00:16:29,267 --> 00:16:31,887
I tripped and hit
my head on the curb.
380
00:16:34,914 --> 00:16:38,096
I changed my life with one
misstep, and I did it to myself.
381
00:16:38,121 --> 00:16:41,195
What I put my parents through...
They still help support me.
382
00:16:41,220 --> 00:16:44,313
I get such terrible migraines
I can only teach part-time.
383
00:16:44,338 --> 00:16:46,751
There was one of these
in Abbott's office.
384
00:16:47,169 --> 00:16:49,583
You collect horse statuettes?
385
00:16:49,647 --> 00:16:52,336
Since I was a little kid.
386
00:16:52,594 --> 00:16:55,303
I was so grateful I even
brought him a thank-you gift.
387
00:16:55,328 --> 00:16:56,845
Did any of them disappear
388
00:16:56,870 --> 00:16:59,422
the night Logan
broke into your home?
389
00:17:01,613 --> 00:17:04,234
Where did you find that?
390
00:17:04,259 --> 00:17:05,776
Sorry, what was that?
391
00:17:05,914 --> 00:17:09,856
Just trying to have it
all and... succeeding.
392
00:17:09,881 --> 00:17:11,405
George and I went
to Abbott's office
393
00:17:11,429 --> 00:17:15,120
and liberated that bad boy. We
think Logan stole it from Maggie
394
00:17:15,145 --> 00:17:17,186
when he broke into her house
and then gave it to Abbott
395
00:17:17,210 --> 00:17:20,353
- as a thank-you gift.
- Maybe some kind of power play?
396
00:17:20,491 --> 00:17:21,870
Logan seems sus.
397
00:17:22,008 --> 00:17:25,268
But he has no motive
to poison Abbott.
398
00:17:25,293 --> 00:17:26,500
Abbott gave him a free pass.
399
00:17:26,525 --> 00:17:28,441
Exactly, so, if
Logan hurt Maggie,
400
00:17:28,466 --> 00:17:31,500
as I suspect, Abbott could've
prevented the attack.
401
00:17:31,638 --> 00:17:33,225
But Abbott let Logan walk.
402
00:17:33,250 --> 00:17:34,612
This is what
happens when men let
403
00:17:34,637 --> 00:17:36,397
their emotions make
their decisions for them.
404
00:17:36,422 --> 00:17:38,638
But Judge Abbott? I
really thought that
405
00:17:38,663 --> 00:17:40,725
he was above all this
old boys' club crap.
406
00:17:40,750 --> 00:17:43,648
Do you think Maggie or someone
close to her came after Abbott?
407
00:17:43,673 --> 00:17:46,234
But Maggie said that she
was alone when she fell.
408
00:17:46,259 --> 00:17:48,700
- That it was an accident.
- Well, she's
409
00:17:48,725 --> 00:17:50,543
wrong. Abbott was poisoned,
410
00:17:50,568 --> 00:17:52,028
and it has something
to do with this trial.
411
00:17:52,052 --> 00:17:54,544
Otherwise he wouldn't
try and destroy the file.
412
00:17:54,569 --> 00:17:56,511
We need Maggie's medical records
413
00:17:56,536 --> 00:17:58,200
to figure out what
actually happened to her.
414
00:17:58,224 --> 00:17:59,974
Ace, hey, you're up.
415
00:17:59,999 --> 00:18:01,511
Go to the records room,
get us what we need.
416
00:18:01,535 --> 00:18:04,612
- Physically?
- I'm a hacker. I get it done with my fingers.
417
00:18:04,637 --> 00:18:06,268
Don't tempt me.
418
00:18:06,293 --> 00:18:07,604
Look, it has to be you,
419
00:18:07,629 --> 00:18:08,949
you've got the
morgue credentials,
420
00:18:08,974 --> 00:18:10,422
which you still have because
421
00:18:10,447 --> 00:18:12,079
- I got you out of jail.
- Yeah, for something
422
00:18:12,103 --> 00:18:13,579
- that I didn't do.
- Come on.
423
00:18:13,604 --> 00:18:15,052
Be a team player.
424
00:18:15,190 --> 00:18:17,087
Show us you're more
than just eye candy.
425
00:18:20,929 --> 00:18:22,411
Wow.
426
00:18:26,412 --> 00:18:29,929
Hey. Um, yes, actually,
I was just wondering...
427
00:18:30,161 --> 00:18:31,885
Is he flirting with her?
428
00:18:33,318 --> 00:18:36,422
Are you... being possessive?
429
00:18:42,169 --> 00:18:44,824
These all validate
Maggie's story.
430
00:18:45,637 --> 00:18:47,155
See, the shape of
her head wound is
431
00:18:47,180 --> 00:18:48,775
consistent with hitting a curb.
432
00:18:48,800 --> 00:18:50,988
This can't be right. Did
you get all her files?
433
00:18:51,013 --> 00:18:53,717
Yes. X-rays,
photos, blood tests.
434
00:18:53,742 --> 00:18:55,096
They even sent her records
435
00:18:55,121 --> 00:18:56,914
to a head trauma
specialist in Bangor.
436
00:18:56,939 --> 00:19:00,683
There's no medical reason to
believe that Logan hurt Maggie.
437
00:19:00,708 --> 00:19:02,764
What, you flirt with one
nurse, and then all of a sudden
438
00:19:02,788 --> 00:19:05,146
you're a medical expert?
439
00:19:05,284 --> 00:19:06,836
I'm kidding.
440
00:19:06,974 --> 00:19:09,801
As if I care who you flirt
with. Also, you had no shot.
441
00:19:12,525 --> 00:19:15,238
What, you can't
take a joke now?!
442
00:19:23,204 --> 00:19:24,381
Okay, no.
443
00:19:24,406 --> 00:19:26,903
N-No, no, no, n...
That's it, enough.
444
00:19:26,928 --> 00:19:29,169
No more sad truffle shaving.
445
00:19:29,525 --> 00:19:32,353
Talk to me, please, now.
446
00:19:32,970 --> 00:19:34,349
Okay.
447
00:19:34,374 --> 00:19:36,924
For weeks, Nancy's been
pushing me away. She said
448
00:19:36,949 --> 00:19:39,729
it's because she cared about me.
449
00:19:39,754 --> 00:19:42,547
That she had to. She was
protecting me from a curse.
450
00:19:42,572 --> 00:19:44,493
But today, she's
treating me like I'm...
451
00:19:44,518 --> 00:19:47,131
Yeah, like an object.
A piece of meat.
452
00:19:47,156 --> 00:19:48,993
A big old flank steak.
453
00:19:49,018 --> 00:19:51,776
And I know it's not
her fault she's, like,
454
00:19:51,801 --> 00:19:53,627
she's not herself.
She's been poisoned.
455
00:19:53,652 --> 00:19:55,879
She can't even see
that she's being awful.
456
00:19:55,904 --> 00:19:58,559
- But it still...
- Hurts.
457
00:19:59,691 --> 00:20:01,521
She's hurting you.
458
00:20:01,842 --> 00:20:03,589
You know, you don't
need to make excuses.
459
00:20:03,614 --> 00:20:05,704
Your feelings are valid.
460
00:20:05,729 --> 00:20:08,999
Whatever toxic bro-ness
is affecting Nancy,
461
00:20:09,024 --> 00:20:10,707
we will solve the case,
462
00:20:10,732 --> 00:20:13,828
find an antidote, and
get her back to normal.
463
00:20:13,853 --> 00:20:16,064
Well, we're already keeping
our distance from each other.
464
00:20:16,088 --> 00:20:17,317
I'll just make it more distance.
465
00:20:17,341 --> 00:20:19,724
Just put on the armor.
Hope I don't run into her.
466
00:20:19,749 --> 00:20:21,232
Okay.
467
00:20:22,475 --> 00:20:24,131
Keep an eye on dinner.
468
00:20:24,156 --> 00:20:25,776
I am gonna back to
the historical society
469
00:20:25,801 --> 00:20:27,459
and research a way to
alleviate the poison.
470
00:20:27,483 --> 00:20:29,510
There must be something
that we can do.
471
00:20:29,535 --> 00:20:31,466
Okay, hold tight,
472
00:20:31,491 --> 00:20:34,199
stir the sauce, please.
473
00:20:34,224 --> 00:20:35,673
And I'll be back soon.
474
00:20:35,698 --> 00:20:38,018
- Okay.
- Okay? I appreciate you.
475
00:20:38,043 --> 00:20:39,180
Appreciate you.
476
00:20:39,205 --> 00:20:40,673
But keep an eye out for lumps.
477
00:20:40,698 --> 00:20:42,870
- No lumps.
- No lumps.
478
00:20:55,915 --> 00:20:57,098
Ace.
479
00:20:58,362 --> 00:21:00,090
I'm sorry.
480
00:21:00,115 --> 00:21:02,801
I've been horrible.
481
00:21:03,225 --> 00:21:07,018
You're a great
guy. The best guy.
482
00:21:07,043 --> 00:21:08,974
I need you in my life.
483
00:21:09,767 --> 00:21:11,767
How can I make us okay?
484
00:21:12,629 --> 00:21:14,960
Let's not do this
right now, okay?
485
00:21:15,525 --> 00:21:17,510
You were right earlier.
486
00:21:17,535 --> 00:21:19,053
I haven't told you everything.
487
00:21:20,245 --> 00:21:21,914
But I will.
488
00:21:22,364 --> 00:21:23,872
I'll tell you all about the time
489
00:21:23,897 --> 00:21:26,905
we did get together.
490
00:21:27,637 --> 00:21:30,527
No. I'm done.
491
00:21:34,083 --> 00:21:35,669
Are you rejecting me?
492
00:21:35,694 --> 00:21:37,983
I'm not rejecting
you. I mean...
493
00:21:38,008 --> 00:21:40,064
Hey!
494
00:21:51,556 --> 00:21:52,908
Hey.
495
00:22:03,604 --> 00:22:05,707
Hey!
496
00:22:05,732 --> 00:22:08,836
Dial Bess, please.
Bess, please.
497
00:22:11,934 --> 00:22:15,372
Clear-i-tea. A mild,
498
00:22:15,397 --> 00:22:18,018
mystical sedative.
499
00:22:18,043 --> 00:22:20,582
It won't undo the
poison but it should
500
00:22:20,607 --> 00:22:23,177
give you some, well, clarity.
501
00:22:23,202 --> 00:22:26,491
- Temporarily, at least.
- What, like I'm a lightweight?
502
00:22:40,475 --> 00:22:42,165
There she goes.
503
00:22:42,190 --> 00:22:45,201
Did it work? Is she all right?
504
00:22:47,272 --> 00:22:50,846
Ace, I'm so sorry
that I attacked you.
505
00:22:50,871 --> 00:22:52,595
I should be feeling remorse.
506
00:22:52,620 --> 00:22:54,717
And I want to...
507
00:22:54,742 --> 00:22:56,463
but it is not there.
508
00:22:56,488 --> 00:22:58,639
The tea is working. It's
allowing her to have
509
00:22:58,664 --> 00:23:01,182
a removed perspective on
what she's going through.
510
00:23:03,619 --> 00:23:05,274
What are you going through?
511
00:23:06,303 --> 00:23:08,510
For weeks, I've had
all these complicated,
512
00:23:08,535 --> 00:23:12,862
painful th... things
that I feel for you.
513
00:23:12,887 --> 00:23:14,853
That anguish of not
getting to be with you.
514
00:23:14,878 --> 00:23:16,861
Fear that I'll get you killed.
515
00:23:16,886 --> 00:23:19,836
The guilt that follows. And
then I got hit with this...
516
00:23:19,913 --> 00:23:23,717
water, and it's like all those
feelings are locked away.
517
00:23:23,742 --> 00:23:26,123
I can't get to
them, and all I feel
518
00:23:26,161 --> 00:23:28,096
is this anger.
519
00:23:28,121 --> 00:23:30,259
Shuts down everything else.
520
00:23:30,284 --> 00:23:32,116
So, basically, it's
like what could happen
521
00:23:32,140 --> 00:23:33,540
if you'd been raised
to be masculine
522
00:23:33,565 --> 00:23:35,829
- with a capital M.
- Hence dealing with pain
523
00:23:35,854 --> 00:23:37,820
by acting tough and aggressive.
524
00:23:37,845 --> 00:23:39,428
Responding to a "no" by trying
525
00:23:39,453 --> 00:23:41,698
to assert your
dominance over Ace.
526
00:23:41,723 --> 00:23:44,412
That's how it felt.
527
00:23:46,293 --> 00:23:48,949
- You are never gonna guess.
- Hmm?
528
00:23:48,974 --> 00:23:52,284
Ryan found a supernatural
stomach pump.
529
00:23:52,422 --> 00:23:55,238
- Oh...
- Yup, never would've guessed that.
530
00:23:55,263 --> 00:23:57,652
Wow, yeah, he's been doing
relic recon on the Glasses
531
00:23:57,677 --> 00:23:59,468
since they stole my
shipment of artifacts,
532
00:23:59,493 --> 00:24:01,889
and they have an occult
purification device.
533
00:24:01,914 --> 00:24:03,519
We can use it to
remove the effects
534
00:24:03,544 --> 00:24:05,177
of the tainted water from Nancy.
535
00:24:05,202 --> 00:24:06,857
Well, uncuff me.
536
00:24:06,882 --> 00:24:09,836
Got to go get my hands on that
hot lobster guy's family relic.
537
00:24:11,156 --> 00:24:14,259
Sorry. The tea is wearing off.
538
00:24:20,594 --> 00:24:24,180
Nancy. George. Handcuffs.
539
00:24:25,417 --> 00:24:28,217
I caught a case of toxic
gender-swapped masculinity.
540
00:24:28,242 --> 00:24:30,945
Long story. I'll try not
to say anything degrading,
541
00:24:30,970 --> 00:24:32,223
like how good your arms
look in that shirt.
542
00:24:32,247 --> 00:24:33,247
- Hey.
- Sorry.
543
00:24:33,272 --> 00:24:34,397
But you should be flattered.
544
00:24:34,422 --> 00:24:36,260
Anyway, the only way to
get this toxicity out of me
545
00:24:36,284 --> 00:24:39,105
is with a supernatural stomach
pump your parents have.
546
00:24:39,130 --> 00:24:42,618
I don't mess with their relics.
I prefer the simple sea life.
547
00:24:42,643 --> 00:24:43,908
Which is why you
need your boat.
548
00:24:43,932 --> 00:24:45,532
The one that got
impounded because of me.
549
00:24:45,557 --> 00:24:47,723
I get why you don't
want to help me again.
550
00:24:47,748 --> 00:24:50,335
And I'm gonna get your
boat back. Either way.
551
00:24:50,733 --> 00:24:52,826
You're asking me to break
into my parents' stash.
552
00:24:53,146 --> 00:24:55,356
If I do that, I need assurance
553
00:24:55,381 --> 00:24:58,397
to make sure I get this
stomach thing back.
554
00:24:58,422 --> 00:25:00,646
- So they don't notice it.
- We've learned our lesson
555
00:25:00,671 --> 00:25:02,214
offering collateral
to the Glasses.
556
00:25:02,239 --> 00:25:05,234
What did my parents
do? Don't answer.
557
00:25:05,259 --> 00:25:06,613
But I'm not like them.
558
00:25:06,638 --> 00:25:09,259
I believe you. And
that's not just
559
00:25:09,284 --> 00:25:10,890
because you're the
only option here.
560
00:25:11,477 --> 00:25:13,129
You want some assurance?
561
00:25:14,422 --> 00:25:16,456
Here, take this.
562
00:25:16,481 --> 00:25:20,033
It's very important to me.
563
00:25:21,982 --> 00:25:23,166
We good?
564
00:25:27,675 --> 00:25:29,682
You ready to say
goodbye to toxicity?
565
00:25:29,708 --> 00:25:31,276
- Um, don't really feel like I'm that tox...
- Shush.
566
00:25:36,648 --> 00:25:38,889
Okay. Just a moment. Good?
567
00:25:38,914 --> 00:25:41,742
- Yeah.
- There you go.
568
00:25:51,107 --> 00:25:54,038
Hey, you got this, Nancy.
It's gonna be okay.
569
00:26:03,402 --> 00:26:04,893
Okay...
570
00:26:05,600 --> 00:26:06,993
Are you okay?
571
00:26:07,018 --> 00:26:08,593
- Oh!
- Whoa!
572
00:26:08,618 --> 00:26:09,892
Oh, my God!
573
00:26:09,917 --> 00:26:11,523
What did you eat?
574
00:26:19,023 --> 00:26:20,658
Yeah.
575
00:26:20,755 --> 00:26:23,302
Just an overwhelming
amount of emotion
576
00:26:23,327 --> 00:26:25,155
flooding back at once.
577
00:26:25,180 --> 00:26:28,700
Everything that was being
suppressed by Abbott's water.
578
00:26:32,194 --> 00:26:33,642
I'm so sorry.
579
00:26:33,667 --> 00:26:35,288
It's fine.
580
00:26:35,353 --> 00:26:37,548
Probably just come out
with seltzer water.
581
00:26:37,573 --> 00:26:40,146
My dinner is doomed.
582
00:26:41,676 --> 00:26:43,747
We've seen this before.
583
00:26:45,058 --> 00:26:46,532
It's the same sludge
that came out of
584
00:26:46,556 --> 00:26:48,765
the eight reanimated
corpses before they...
585
00:26:48,790 --> 00:26:51,597
- crumbled into a heap.
- Wait, what does this have to do
586
00:26:51,622 --> 00:26:53,372
with Judge Abbott
being poisoned?
587
00:26:53,397 --> 00:26:55,423
There's more going on
here than we realize.
588
00:26:57,993 --> 00:26:59,475
Things weren't adding up,
589
00:26:59,500 --> 00:27:02,476
so I hacked into Maggie's
medical records from 1996,
590
00:27:02,501 --> 00:27:04,225
ones that were sent to
a head trauma specialist
591
00:27:04,249 --> 00:27:07,224
in Bangor for a
phone consultation.
592
00:27:07,249 --> 00:27:10,105
I compared the photos
in the Bangor files
593
00:27:10,130 --> 00:27:12,372
with the ones from Palley
General right here in town.
594
00:27:12,398 --> 00:27:14,131
Now, these photos
should be identical.
595
00:27:14,156 --> 00:27:15,475
They have the same timestamp.
596
00:27:15,500 --> 00:27:17,037
But the wounds look different.
597
00:27:17,062 --> 00:27:18,441
This has two gashes.
598
00:27:18,466 --> 00:27:20,131
A curb wouldn't
leave these marks.
599
00:27:20,156 --> 00:27:21,751
Based on those lacerations,
600
00:27:21,776 --> 00:27:23,604
it looks like Maggie
was hit with an object.
601
00:27:23,633 --> 00:27:25,786
I'm still not a doctor,
but those lacerations
602
00:27:25,811 --> 00:27:27,983
fit the shape of that horse.
603
00:27:28,008 --> 00:27:30,009
Which would confirm
Nancy's theory
604
00:27:30,034 --> 00:27:31,475
that Logan attacked Maggie.
605
00:27:31,500 --> 00:27:33,816
If that's the case,
someone not only altered
606
00:27:33,841 --> 00:27:35,594
Maggie's medical records
in Horseshoe Bay,
607
00:27:35,619 --> 00:27:37,165
they changed her actual memory.
608
00:27:37,190 --> 00:27:39,681
We've seen memory
erasing before.
609
00:27:39,706 --> 00:27:42,293
Logan was so forthcoming
about Maggie's accident.
610
00:27:42,318 --> 00:27:44,338
It's like he didn't even
know he had anything to hide.
611
00:27:44,362 --> 00:27:46,397
You think his memories
were altered, too?
612
00:27:46,422 --> 00:27:48,482
Wait, but what about Abbott?
He suddenly cares about
613
00:27:48,507 --> 00:27:49,932
something that
happened 20 years ago?
614
00:27:49,956 --> 00:27:53,186
After drinking
supernaturally tainted water.
615
00:27:53,741 --> 00:27:57,086
If Abbott's memories of
the attack were altered,
616
00:27:57,389 --> 00:27:59,468
then drinking the water
must have restored them.
617
00:27:59,493 --> 00:28:02,558
A memory so upsetting it
triggered a heart attack.
618
00:28:02,583 --> 00:28:04,933
Okay, say the water
did that to Abbott.
619
00:28:04,958 --> 00:28:08,146
Why did it turn Nancy into
a ticking toxic rage bomb?
620
00:28:10,077 --> 00:28:11,707
When I attacked Ace,
621
00:28:12,390 --> 00:28:14,630
I wasn't just
trying to hurt him,
622
00:28:14,655 --> 00:28:17,510
I was compelled to
hit him in the head.
623
00:28:17,535 --> 00:28:20,786
And I used that horse. That
can't be a coincidence.
624
00:28:20,811 --> 00:28:22,855
Something in the water
made you want to relive
625
00:28:22,880 --> 00:28:25,976
- Logan's attack on Maggie?
- More like Logan's mindset
626
00:28:26,001 --> 00:28:29,728
and emotions of the crime
mystically latched onto me.
627
00:28:29,753 --> 00:28:33,027
Like when I absorbed the
lust from the wedding dress.
628
00:28:33,052 --> 00:28:35,307
Yeah, but less fun.
629
00:28:35,332 --> 00:28:39,361
Did someone want Abbott
to remember what happened?
630
00:28:40,077 --> 00:28:41,560
Spiked his water?
631
00:28:41,698 --> 00:28:43,855
If you're gonna spike
anybody's water,
632
00:28:43,880 --> 00:28:45,474
why not spike Logan's?
633
00:28:45,499 --> 00:28:48,394
All Abbott did was make
a horrible judgment call
634
00:28:48,419 --> 00:28:50,180
on the case of a teenage boy
635
00:28:50,205 --> 00:28:53,131
breaking into his crush's
house. That's a small case.
636
00:28:53,156 --> 00:28:55,128
Could be it wasn't
so small for Abbott.
637
00:28:55,153 --> 00:28:57,249
He was up for reappointment
at the time he gave Logan
638
00:28:57,274 --> 00:28:59,591
his "boys will be boys"
pass for the break-in.
639
00:29:00,431 --> 00:29:02,121
That is all kinds
of disappointing.
640
00:29:02,146 --> 00:29:03,723
So, because Logan
wasn't in jail
641
00:29:03,748 --> 00:29:05,582
he was able to go
assault Maggie.
642
00:29:05,607 --> 00:29:07,548
If that's true, Logan
could have gone back
643
00:29:07,577 --> 00:29:09,537
to Abbott to ask for help.
Stay out of jail again.
644
00:29:09,562 --> 00:29:11,293
Did Abbott try to
make all this go away
645
00:29:11,318 --> 00:29:13,801
to protect his
reputation and his job?
646
00:29:13,826 --> 00:29:15,811
Could Abbott and
Logan have pulled off
647
00:29:15,836 --> 00:29:18,673
some kind of massive
supernatural coverup?
648
00:29:18,698 --> 00:29:21,077
How? And what
does it have to do
649
00:29:21,102 --> 00:29:22,792
with the eight
re-animated bodies
650
00:29:22,817 --> 00:29:25,074
and the sludge they released?
651
00:29:25,099 --> 00:29:29,047
Uh, and why is this
coverup coming undone now?
652
00:29:43,751 --> 00:29:45,324
Hey, it's-it's just a little bit
653
00:29:45,349 --> 00:29:47,039
- of a mishap.
- You know, usually
654
00:29:47,064 --> 00:29:49,264
I love British
understatement, but,
655
00:29:49,289 --> 00:29:51,830
wow, I knew I should
have called off dinner.
656
00:29:51,855 --> 00:29:55,958
You were gonna call off
dinner before all of this?
657
00:29:55,983 --> 00:29:58,884
You never wanted me to
meet your parents, did you?
658
00:29:58,909 --> 00:30:01,421
Fine. You're
right. You got me.
659
00:30:01,446 --> 00:30:04,309
Why? 'Cause I'm the
soup? And you just
660
00:30:04,334 --> 00:30:06,963
- knew... you knew that they were gonna hate me.
- No, no!
661
00:30:07,008 --> 00:30:10,052
It's because I didn't want
them to ruin what we have.
662
00:30:10,570 --> 00:30:13,165
My parents are not
just particular.
663
00:30:13,190 --> 00:30:16,037
They're involved.
In everything I do
664
00:30:16,062 --> 00:30:17,372
and-and everyone I date.
665
00:30:17,397 --> 00:30:19,882
It... Look, they will call you
666
00:30:19,907 --> 00:30:22,471
and they will text
you and they will
667
00:30:22,496 --> 00:30:23,910
judge you.
668
00:30:24,422 --> 00:30:26,767
Look, the problem is I...
669
00:30:28,905 --> 00:30:30,701
I really like you, Bess.
670
00:30:30,726 --> 00:30:32,728
And I'm terrified
671
00:30:32,753 --> 00:30:34,753
that they're gonna
scare you off.
672
00:30:34,778 --> 00:30:36,858
Have you seen me?
673
00:30:39,859 --> 00:30:41,893
I don't scare.
674
00:30:41,918 --> 00:30:44,357
Easily. Okay?
675
00:30:44,382 --> 00:30:48,555
I say bring them on.
676
00:30:49,761 --> 00:30:51,348
They're gonna love me.
677
00:30:52,018 --> 00:30:53,500
And if they don't?
678
00:30:54,031 --> 00:30:56,652
Well, I'm not going anywhere.
679
00:30:57,500 --> 00:30:59,951
Okay? This dinner
is happening.
680
00:30:59,976 --> 00:31:01,769
Okay?
681
00:31:04,744 --> 00:31:06,709
We're here to apologize.
682
00:31:06,734 --> 00:31:09,045
Brought a little
something for the girls.
683
00:31:11,230 --> 00:31:13,609
Yeah, come in.
684
00:31:17,396 --> 00:31:19,656
I'm still trying to figure
out why you let Logan walk
685
00:31:19,681 --> 00:31:21,644
after he broke into
Maggie's house.
686
00:31:21,669 --> 00:31:24,014
I thought he was just a
boy with a crush. Harmless.
687
00:31:24,039 --> 00:31:26,141
Even if you believed that at
the time, a few weeks later
688
00:31:26,165 --> 00:31:27,673
you found out that wasn't true.
689
00:31:27,698 --> 00:31:29,753
You told me to stay
away from Maggie because
690
00:31:29,778 --> 00:31:31,653
you didn't want me to
figure out what you did.
691
00:31:31,678 --> 00:31:33,111
But we know
everything. We know...
692
00:31:33,136 --> 00:31:34,535
You followed Maggie home
693
00:31:34,560 --> 00:31:36,111
with the horse you
stole from her.
694
00:31:37,397 --> 00:31:39,949
Maggie, s-stop.
695
00:31:39,974 --> 00:31:42,085
Enough. Leave me alone.
696
00:31:42,558 --> 00:31:44,259
When she turned
you down again,
697
00:31:44,284 --> 00:31:47,180
you snapped and
nearly killed her.
698
00:31:48,472 --> 00:31:52,645
This isn't an apology. This
is an absurd accusation.
699
00:31:52,679 --> 00:31:54,228
- You need to go.
- You don't remember
700
00:31:54,253 --> 00:31:56,413
attacking her, but you
know you're capable of it.
701
00:31:56,438 --> 00:31:57,920
Oh, I know what this is.
702
00:31:57,945 --> 00:31:59,500
Yeah, you're trying
to cancel me.
703
00:31:59,525 --> 00:32:02,069
You're one of those people
that manufactures reasons
704
00:32:02,094 --> 00:32:04,377
to destroy innocent men.
705
00:32:04,402 --> 00:32:07,089
You know how it felt
when Maggie rejected you.
706
00:32:07,581 --> 00:32:10,270
- It was humiliating.
- I have daughters.
707
00:32:10,295 --> 00:32:12,330
- I...
- You want to protect them?
708
00:32:12,611 --> 00:32:14,717
From whom... men like you?
709
00:32:15,786 --> 00:32:18,165
Is that why you lift? So
you can beat up any guy
710
00:32:18,190 --> 00:32:20,202
who won't take no for an answer?
711
00:32:20,622 --> 00:32:22,387
Hey, I-I'm sorry,
712
00:32:22,412 --> 00:32:24,268
I really thought that
she was gonna apologize.
713
00:32:24,293 --> 00:32:26,415
She brought these stickers
and everything. I'll get her
714
00:32:26,439 --> 00:32:28,646
out of your hair.
Let's go, come on.
715
00:32:35,335 --> 00:32:36,783
There must have been
716
00:32:36,808 --> 00:32:39,199
some other reason
that you helped him.
717
00:32:39,224 --> 00:32:41,331
Please, tell me there
was a gun to your head
718
00:32:41,356 --> 00:32:42,838
or-or that your
family was threatened.
719
00:32:42,863 --> 00:32:44,924
I... I-I've made some mistakes
720
00:32:44,949 --> 00:32:47,062
in my career that
I'm not proud of.
721
00:32:47,087 --> 00:32:49,121
Mistake?
722
00:32:49,441 --> 00:32:51,244
This was more than a mistake.
723
00:32:51,269 --> 00:32:54,228
Logan came to you with
the weapon from the crime
724
00:32:54,253 --> 00:32:55,908
and asked for your help.
725
00:32:57,243 --> 00:32:59,036
Wait here.
726
00:32:59,663 --> 00:33:01,362
You covered up an
attempted murder
727
00:33:01,387 --> 00:33:03,825
- to ensure that you'd get reappointed.
- You don't know
728
00:33:03,850 --> 00:33:05,751
what it's like to have
to decide between...
729
00:33:05,776 --> 00:33:08,246
My prospects and
doing the right thing?
730
00:33:08,271 --> 00:33:09,604
Judge Abbott, you
731
00:33:09,629 --> 00:33:11,757
were my prospect of
becoming a lawyer,
732
00:33:11,782 --> 00:33:13,748
but I am giving all
of that up right now
733
00:33:13,773 --> 00:33:16,591
to get justice for Maggie,
because that is what matters.
734
00:33:16,616 --> 00:33:18,927
You're a judge. How-how
do you not know that?
735
00:33:18,952 --> 00:33:21,014
Maggie spent the last 20 years
736
00:33:21,039 --> 00:33:23,027
suffering from what
Logan did to her
737
00:33:23,052 --> 00:33:24,532
and blaming herself
for what happened,
738
00:33:24,557 --> 00:33:27,284
while you and Logan lived
normal, healthy lives.
739
00:33:32,966 --> 00:33:34,379
You remember now?
740
00:33:34,404 --> 00:33:36,940
What you did to
Maggie that night?
741
00:33:37,603 --> 00:33:40,155
You'll never be
able to prove that.
742
00:33:40,564 --> 00:33:41,978
Nobody will believe you.
743
00:33:42,550 --> 00:33:44,682
Tell us how you changed
the hospital photo.
744
00:33:44,707 --> 00:33:47,906
No, I didn't. It
was all Abbott.
745
00:33:47,931 --> 00:33:50,096
Abbott knew how to do it.
746
00:33:50,121 --> 00:33:52,782
I didn't remember what the
horse statue really was.
747
00:33:52,807 --> 00:33:55,930
- I-I thought it was a gift.
- Until today, when you drank the water
748
00:33:55,955 --> 00:33:58,133
- and the memories came back.
- How did you cover it all up
749
00:33:58,157 --> 00:34:00,274
- in the first place, hmm?
- Leave this alone, George.
750
00:34:00,298 --> 00:34:03,070
I am no longer interested
in your advice.
751
00:34:03,095 --> 00:34:04,732
I will figure out
how you did this
752
00:34:04,757 --> 00:34:06,550
- and I will expose you.
- I'm warning you.
753
00:34:06,575 --> 00:34:08,215
If you pull this thread,
754
00:34:08,240 --> 00:34:10,792
everything will fall apart.
755
00:34:16,515 --> 00:34:19,544
Logan's behavior should've been
stopped before it escalated.
756
00:34:19,569 --> 00:34:21,158
This was not your fault.
757
00:34:21,183 --> 00:34:23,234
You deserve to know the truth.
758
00:34:23,718 --> 00:34:25,856
But if Logan attacked
me, why do I have
759
00:34:25,881 --> 00:34:28,157
a distinctly different memory?
760
00:34:28,525 --> 00:34:29,958
And why were my medical records
761
00:34:29,983 --> 00:34:32,259
changed in Horseshoe
Bay but not Bangor?
762
00:34:32,284 --> 00:34:34,215
I really wish we could
answer that right now.
763
00:34:34,983 --> 00:34:36,786
We're getting closer
to figuring out
764
00:34:36,811 --> 00:34:40,500
how Abbott and Logan did
this, and I promise we will.
765
00:34:40,945 --> 00:34:43,152
This is a lot to take in.
766
00:34:44,067 --> 00:34:45,537
But you were right to tell me.
767
00:34:45,804 --> 00:34:47,839
Thank you.
768
00:34:49,487 --> 00:34:52,463
Should we load the
trays by courses?
769
00:34:52,488 --> 00:34:53,661
They're here.
770
00:34:56,583 --> 00:34:58,224
- We've got this.
- Yeah.
771
00:34:58,249 --> 00:34:59,560
Okay.
772
00:35:01,624 --> 00:35:02,793
Come in.
773
00:35:05,420 --> 00:35:06,870
Mr. and Mrs. Soctomah,
774
00:35:06,895 --> 00:35:09,191
it is such a pleasure
to meet you guys.
775
00:35:18,422 --> 00:35:19,836
Hey.
776
00:35:22,249 --> 00:35:24,594
I made some calls.
777
00:35:25,534 --> 00:35:27,336
The Jolenehas been sprung.
778
00:35:27,361 --> 00:35:28,803
Pleasure doing
business with you.
779
00:35:28,828 --> 00:35:30,449
Mm.
780
00:35:37,623 --> 00:35:39,554
It's a beautiful necklace.
781
00:35:39,579 --> 00:35:40,820
Oh, thanks.
782
00:35:40,845 --> 00:35:43,786
The locket was my mom's.
783
00:35:43,811 --> 00:35:46,958
I've worn it every
day since she passed.
784
00:35:46,983 --> 00:35:50,638
And the compass was
my birth mother's.
785
00:35:50,775 --> 00:35:52,268
It's all I have of her.
786
00:35:52,293 --> 00:35:54,889
I was adopted, too.
787
00:35:54,914 --> 00:35:57,527
So, thanks for
trusting me with these.
788
00:35:57,552 --> 00:36:00,061
Can I help? My arms don't
just look good in a shirt,
789
00:36:00,086 --> 00:36:03,086
they actually have
excellent fine motor skills.
790
00:36:03,111 --> 00:36:04,581
Mm.
791
00:36:18,397 --> 00:36:19,604
Thanks.
792
00:36:20,356 --> 00:36:22,146
You and your arms
793
00:36:22,171 --> 00:36:24,986
have a great night.
794
00:36:32,622 --> 00:36:34,312
Thanks for being there today.
795
00:36:34,337 --> 00:36:35,993
I just wish I could
have done more.
796
00:36:36,018 --> 00:36:39,673
People like Abbott have enabled
the Logans of this world
797
00:36:39,704 --> 00:36:41,231
to go unchecked forever.
798
00:36:41,256 --> 00:36:43,221
Today, you checked him.
799
00:36:43,246 --> 00:36:44,777
And the best part is
800
00:36:44,802 --> 00:36:46,846
it is so clear you're
gonna keep doing it.
801
00:36:47,736 --> 00:36:49,805
That means more than you know.
802
00:36:52,905 --> 00:36:54,698
So...
803
00:36:54,895 --> 00:36:56,722
can I help you with Jade?
804
00:36:57,604 --> 00:36:58,880
Oh...
805
00:36:58,905 --> 00:37:00,549
What are you actually
looking for here?
806
00:37:00,574 --> 00:37:04,381
Be honest. PR coaching?
A date? A hook-up?
807
00:37:06,628 --> 00:37:07,801
A conversation.
808
00:37:08,213 --> 00:37:09,619
I want to get to know them.
809
00:37:10,146 --> 00:37:11,491
In a real way.
810
00:37:15,005 --> 00:37:17,109
Here's your chance.
811
00:37:20,456 --> 00:37:23,165
My hat found a publicist.
812
00:37:23,190 --> 00:37:25,845
Oh. Is it trending now, or...
813
00:37:26,250 --> 00:37:29,300
I was heavy on the
shop talk, huh?
814
00:37:29,946 --> 00:37:32,119
Talking about work is my crutch.
815
00:37:32,566 --> 00:37:35,978
I lean on it when I get nervous.
816
00:37:36,018 --> 00:37:37,673
Hmm.
817
00:37:37,698 --> 00:37:40,337
Do all your networking meetings
818
00:37:40,362 --> 00:37:42,629
make you nervous, or...
819
00:37:42,654 --> 00:37:45,057
Wow, was I that bad
820
00:37:45,082 --> 00:37:47,047
that you couldn't even
tell it was a date?
821
00:37:47,914 --> 00:37:50,362
Okay, that's... good feedback.
822
00:37:50,387 --> 00:37:52,785
No, no, I-I... I
obviously knew it was a...
823
00:37:52,810 --> 00:37:56,307
...a date, uh, not-not
even a question, so...
824
00:37:56,332 --> 00:37:58,648
Hm, bad at lying.
825
00:37:58,673 --> 00:38:01,496
That's the opposite
of a red flag.
826
00:38:03,988 --> 00:38:07,800
So, um, what are
you doing right now?
827
00:38:07,845 --> 00:38:10,548
Going on a...
828
00:38:10,732 --> 00:38:12,111
date-date.
829
00:38:13,629 --> 00:38:15,318
I hope.
830
00:38:17,741 --> 00:38:19,155
Okay.
831
00:38:24,451 --> 00:38:26,589
Apology bagels?
832
00:38:26,801 --> 00:38:29,594
With a side of pickles.
833
00:38:30,715 --> 00:38:32,697
Tough crowd.
834
00:38:35,328 --> 00:38:36,845
Here's what it is:
835
00:38:36,870 --> 00:38:39,870
I was afraid of my
feelings for you.
836
00:38:40,133 --> 00:38:42,340
And then I experienced
what it was like
837
00:38:42,365 --> 00:38:44,434
to have those feelings
838
00:38:44,560 --> 00:38:46,579
locked up, out of my reach.
839
00:38:46,604 --> 00:38:51,831
I became so
frustrated and angry.
840
00:38:51,978 --> 00:38:54,882
I couldn't be myself. I
turned into a monster.
841
00:38:54,907 --> 00:38:56,470
And I never want to
feel like that again.
842
00:38:56,494 --> 00:38:58,725
And no one should ever
have to feel like that.
843
00:38:59,391 --> 00:39:00,796
So...
844
00:39:02,077 --> 00:39:04,836
I'm ready to tell you how
I know about the curse.
845
00:39:09,695 --> 00:39:10,498
We spent
846
00:39:10,523 --> 00:39:12,523
days together.
847
00:39:13,974 --> 00:39:16,387
The most amazing days.
848
00:39:18,698 --> 00:39:20,905
And then it was all taken away.
849
00:39:22,062 --> 00:39:24,254
And you died in my arms.
850
00:39:24,279 --> 00:39:26,880
That's a terrible,
851
00:39:27,018 --> 00:39:28,868
terrible hallucination.
852
00:39:28,893 --> 00:39:30,439
It didn't feel like
a hallucination.
853
00:39:30,464 --> 00:39:32,878
It felt so real.
854
00:39:33,905 --> 00:39:35,767
I'm sorry.
855
00:39:37,431 --> 00:39:40,880
I was only thinking about
this from my perspective.
856
00:39:40,905 --> 00:39:43,387
- I know.
- I got frustrated,
857
00:39:43,412 --> 00:39:45,675
I even got... I got angry
858
00:39:45,700 --> 00:39:47,626
when you wouldn't tell
me what I wanted to hear.
859
00:39:47,651 --> 00:39:49,840
Well, I tried to
kill you earlier
860
00:39:49,865 --> 00:39:52,451
for rejecting me, so...
861
00:39:52,663 --> 00:39:54,732
let's call it even.
862
00:39:56,905 --> 00:39:59,663
I'm still terrified
of losing you.
863
00:40:00,431 --> 00:40:03,362
But I think that we
owe it to ourselves
864
00:40:03,387 --> 00:40:05,062
to at least try
865
00:40:05,434 --> 00:40:07,951
to find a way to be together.
866
00:40:08,548 --> 00:40:10,191
Yeah.
867
00:40:10,601 --> 00:40:13,216
Yes, that's all I want.
868
00:40:17,805 --> 00:40:20,267
Can you tell me,
like, some good things
869
00:40:20,292 --> 00:40:22,396
- from this hallucination?
- Mm...
870
00:40:24,077 --> 00:40:27,780
So that I m-I might know what
I have to look forward to.
871
00:40:28,746 --> 00:40:30,746
What do you want to know?
872
00:40:30,771 --> 00:40:32,220
Well, everything.
873
00:40:33,491 --> 00:40:35,456
We went for a walk.
874
00:40:35,594 --> 00:40:37,043
That's how it started.
875
00:40:48,328 --> 00:40:51,052
Hey, George. Got your text.
876
00:40:51,077 --> 00:40:52,958
- What's going on?
- I just can't stop
877
00:40:52,983 --> 00:40:54,786
thinking about what Abbott said.
878
00:40:54,811 --> 00:40:56,224
What thread are we pulling?
879
00:40:56,249 --> 00:40:58,072
What is going to fall
apart? It doesn't feel like
880
00:40:58,096 --> 00:40:59,822
the coverup ends with him.
881
00:40:59,847 --> 00:41:01,446
It feels much bigger than that.
882
00:41:01,471 --> 00:41:03,596
And then I remember
how it started.
883
00:41:03,621 --> 00:41:05,968
How Abbott took one drink.
884
00:41:05,993 --> 00:41:08,165
And then how the eight
corpses released the sludge
885
00:41:08,190 --> 00:41:11,052
not far from the town
reservoir, and...
886
00:41:11,303 --> 00:41:13,958
Can I get you some more water?
887
00:41:17,686 --> 00:41:21,308
Um... Nick,
888
00:41:21,599 --> 00:41:23,733
I think there's
something in the water.
65327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.