All language subtitles for Le petit poucet hr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,160 --> 00:00:20,555 2 00:00:52,880 --> 00:00:57,670 PAL�I� 3 00:01:35,960 --> 00:01:40,431 4 00:01:41,680 --> 00:01:45,150 Do�ao sam do kraja dobro pro�ivljenoga �ivota. 5 00:01:45,800 --> 00:01:47,870 �to�ta sam pro�ivio 6 00:01:48,000 --> 00:01:49,911 i upoznao mnogo ljudi. 7 00:01:50,040 --> 00:01:52,793 Nau�io sam �itati iz zvijezda 8 00:01:52,920 --> 00:01:54,990 i razumjeti ljudsko srce. 9 00:01:55,160 --> 00:01:58,311 Do�ivio sam svu ljepotu ovoga svijeta. 10 00:01:58,920 --> 00:02:02,040 No, nekada, dok sam jo� bio dijete, 11 00:02:02,040 --> 00:02:04,634 ne bi mogao zamisliti takav �ivot. 12 00:02:04,800 --> 00:02:07,394 Sve je bilo zastra�uju�e 13 00:02:07,560 --> 00:02:10,358 i sve je bilo mra�no. 14 00:02:11,200 --> 00:02:14,351 Tada su me zvali 'Pal�i�'. 15 00:02:15,000 --> 00:02:16,433 'Mali Pal�i�'. 16 00:02:17,160 --> 00:02:20,789 Ro�en sam davno. 17 00:02:21,120 --> 00:02:23,315 Jedne zimske no�i. 18 00:02:23,880 --> 00:02:26,110 Dje�ak se rodio u lo�e godi�nje doba. 19 00:02:26,640 --> 00:02:29,473 Ako pre�ivi, nazvat �emo ga 'Pal�i�'. 20 00:02:31,440 --> 00:02:32,873 U ono vrijeme, 21 00:02:33,400 --> 00:02:35,960 ljudi su se bojali zime. 22 00:02:36,320 --> 00:02:38,959 No, pre�ivio sam. 23 00:02:46,600 --> 00:02:48,636 Pazi, kamen! 24 00:02:48,960 --> 00:02:51,952 Bio sam najmla�i od petoro bra�e. 25 00:02:52,200 --> 00:02:55,954 Jo� jedno dijete za nahrani- ti, a vremena su bila te�ka. 26 00:02:56,160 --> 00:02:57,912 Poka�i mi svoju ko�aru. 27 00:03:01,480 --> 00:03:03,277 Puna je. 28 00:03:05,760 --> 00:03:07,113 lsprazni je. 29 00:03:13,080 --> 00:03:15,275 �to �emo s tobom? 30 00:03:15,480 --> 00:03:17,710 Nisi dovoljno jak da vu�e� kola, 31 00:03:17,840 --> 00:03:19,956 a ni ko�aru ne mo�e� nositi. 32 00:03:22,520 --> 00:03:24,829 Pogledajte, gospodareva djeca. 33 00:03:38,680 --> 00:03:41,274 Znajte da smo bili siroma�ni. 34 00:03:41,400 --> 00:03:44,073 Moja bra�a i ja svakoga smo dana 35 00:03:44,240 --> 00:03:46,037 radili u polju. 36 00:03:46,320 --> 00:03:49,437 Na�i su roditelji imali drugih briga. 37 00:03:50,480 --> 00:03:52,471 Bila sam u selu jutros. 38 00:03:52,960 --> 00:03:54,757 �ula sam lo�e vijesti. 39 00:03:54,960 --> 00:03:56,712 Buknut �e rat. 40 00:03:56,920 --> 00:04:00,117 O kakvom se ratu govori? 41 00:04:01,000 --> 00:04:02,911 Ljudi su �uli vojnike. 42 00:04:03,120 --> 00:04:07,557 To je samo glasina. -Nadajmo se. 43 00:04:11,000 --> 00:04:12,911 De�ki, pomozite mi. 44 00:04:29,880 --> 00:04:32,917 Bo�e moj, uvijek se mora� zaprljati. 45 00:04:33,040 --> 00:04:34,917 ldi potra�iti sitnog granja u �umu. 46 00:06:00,920 --> 00:06:02,148 Tko je to? 47 00:06:08,880 --> 00:06:10,313 Otkud ti? 48 00:06:12,040 --> 00:06:13,553 lzgubio si se? 49 00:06:17,200 --> 00:06:18,519 Kako ti je ime? 50 00:06:19,160 --> 00:06:20,388 Pal�i�. 51 00:06:21,160 --> 00:06:22,479 Ja sam Rose. 52 00:06:23,720 --> 00:06:25,073 Do�i. 53 00:06:29,240 --> 00:06:30,559 Do�i! 54 00:06:34,600 --> 00:06:35,828 Pogledaj. 55 00:06:37,400 --> 00:06:39,038 Jednom je bio princ. 56 00:06:39,800 --> 00:06:40,835 Poljubila sam ga 57 00:06:40,960 --> 00:06:42,552 i pretvorio se u �abu. 58 00:06:43,880 --> 00:06:46,348 Mo�e� li i mene pretvoriti u �abu? 59 00:06:48,800 --> 00:06:50,119 Ti nisi princ. 60 00:07:00,160 --> 00:07:01,912 Ne �elim pla�iti ljude. 61 00:07:02,080 --> 00:07:04,833 �elim biti normalna. 62 00:07:10,440 --> 00:07:12,396 Ovo je pero an�ela. 63 00:07:13,760 --> 00:07:15,796 Uhvatilo se za drvo. 64 00:07:18,760 --> 00:07:19,795 Pribli�i se. 65 00:07:24,680 --> 00:07:25,908 To je tajna. 66 00:07:27,160 --> 00:07:28,752 Za�titit �e te. 67 00:07:36,480 --> 00:07:37,993 �elim se vratiti ku�i. 68 00:07:41,800 --> 00:07:42,835 Do�i. 69 00:08:25,080 --> 00:08:26,832 Dalje ne idem. 70 00:08:34,320 --> 00:08:35,594 Hajde, idi. 71 00:08:54,360 --> 00:08:56,112 Ostavila sam ti malo juhe. 72 00:09:00,920 --> 00:09:02,956 Pomislio sam da su te pojeli vukovi. 73 00:09:10,360 --> 00:09:13,716 lzgubio sam se. Bojao sam se. 74 00:09:14,000 --> 00:09:15,877 Mora� biti hrabriji. 75 00:09:16,200 --> 00:09:18,077 �ivot je nemilosrdan. 76 00:09:18,480 --> 00:09:20,436 Nema mjesta za pla�ljivce. 77 00:09:20,880 --> 00:09:22,916 Ugledaj se u starijeg brata. 78 00:09:27,480 --> 00:09:29,311 Bojim se krvoloka iz �ume. 79 00:09:30,640 --> 00:09:33,029 Samo ih se boji, i mraka tako�er. 80 00:09:35,160 --> 00:09:37,390 Radije se boji opake zime 81 00:09:37,600 --> 00:09:39,477 i lo�e �etve. 82 00:09:39,760 --> 00:09:40,909 lli rata! 83 00:09:41,200 --> 00:09:43,111 A ne tih gluposti! 84 00:09:43,800 --> 00:09:45,995 Krvoloci ne postoje! 85 00:10:14,640 --> 00:10:16,517 Ne �elim da me se ljudi boje. 86 00:10:16,920 --> 00:10:18,478 �elim biti normalna. 87 00:11:22,480 --> 00:11:24,994 Djeco, doru�ak je gotov. 88 00:11:31,360 --> 00:11:34,033 Nadajmo se da �e se vrijeme jo� malo smilovati. 89 00:11:35,960 --> 00:11:38,713 Mogli bismo ranije obaviti �etvu. 90 00:12:27,440 --> 00:12:28,555 Mama! 91 00:12:30,960 --> 00:12:32,837 Molim vas! 92 00:12:33,160 --> 00:12:35,674 Ne dirajte �ito! 93 00:12:35,840 --> 00:12:37,478 Umrijet �emo bez njega! 94 00:12:37,720 --> 00:12:39,153 Obi�ni smo seljaci! 95 00:12:39,360 --> 00:12:41,157 Samo to imamo! 96 00:12:41,400 --> 00:12:43,800 Makni se! Ja jedem i ja pobje�ujem! 97 00:12:43,800 --> 00:12:45,472 Ja pobje�ujem i jedem. 98 00:12:47,440 --> 00:12:49,032 Ovo je rat! 99 00:12:49,400 --> 00:12:51,709 �elim poraziti va�ega gospodara! 100 00:12:52,000 --> 00:12:54,639 Ni�ta me ne�e u tomu sprije�iti. 101 00:12:54,840 --> 00:12:55,795 Do�i! 102 00:12:56,760 --> 00:12:58,159 Do�i! 103 00:12:59,960 --> 00:13:00,949 Vratite mi ga! 104 00:13:01,240 --> 00:13:02,673 Ne dirajte nam djecu! 105 00:13:02,880 --> 00:13:04,632 Pokupili smo hranu. 106 00:13:08,760 --> 00:13:10,159 Je li �to ostalo? 107 00:13:11,360 --> 00:13:13,430 Moramo uhvatiti svinju. 108 00:13:14,360 --> 00:13:15,960 Ti to zove� vojskom? 109 00:13:15,960 --> 00:13:17,188 Makni se od mene! 110 00:13:17,920 --> 00:13:19,035 Smilujte se! 111 00:13:19,200 --> 00:13:21,031 Ostavite nam malo hrane. 112 00:13:21,160 --> 00:13:23,037 Nisi me dobro shvatio. 113 00:13:23,360 --> 00:13:26,193 Ne�emo vam ostaviti ni �ita, ni koko�i. 114 00:13:26,480 --> 00:13:27,833 Ni ku�u. 115 00:13:27,960 --> 00:13:29,393 Ni �ivot. 116 00:13:36,520 --> 00:13:37,919 Ne diraj me! 117 00:13:40,720 --> 00:13:43,473 Zapalite ku�u i bacite ih unutra. 118 00:13:43,880 --> 00:13:45,199 Molim vas! 119 00:13:48,480 --> 00:13:50,596 Po�tedite djecu! 120 00:13:50,880 --> 00:13:53,713 Nije li preopako spaliti djecu? 121 00:13:54,600 --> 00:13:55,749 �to si rekao? 122 00:13:56,600 --> 00:13:59,068 Htio sam malo dramatizirati. 123 00:14:01,960 --> 00:14:03,393 Sti�e konjanik. 124 00:14:03,840 --> 00:14:06,354 Pokupite namirnice, brzo! 125 00:14:06,640 --> 00:14:07,629 Brzo! 126 00:14:42,000 --> 00:14:43,797 Zaboravili su jednu vre�u. 127 00:14:48,360 --> 00:14:49,475 Skrijte se! 128 00:14:49,760 --> 00:14:51,398 Hajde, brzo! 129 00:14:51,880 --> 00:14:53,552 Pal�i�u! 130 00:14:54,640 --> 00:14:56,358 Skrijte se! 131 00:15:09,960 --> 00:15:12,554 Poslao nas je va� gospodar. 132 00:15:13,360 --> 00:15:14,759 Do�li su lopovi 133 00:15:14,880 --> 00:15:18,316 i sve nam uzeli! -�uti, seljanko! 134 00:15:18,520 --> 00:15:20,192 Smiri se. -Ali... 135 00:15:24,560 --> 00:15:26,676 Borimo se protiv sjevernjaka. 136 00:15:27,000 --> 00:15:29,673 Nismo uspjeli upozoriti kraljicu. 137 00:15:29,880 --> 00:15:31,598 Kako bismo spasili dvorac, 138 00:15:31,760 --> 00:15:34,513 morat �emo vam oduzeti hranu. 139 00:15:34,680 --> 00:15:37,069 Ostala nam je samo jedna vre�a zoba. 140 00:15:37,520 --> 00:15:39,033 Uzmite vre�u. 141 00:15:46,720 --> 00:15:49,075 To je ratni porez. 142 00:16:07,600 --> 00:16:08,510 Rose! 143 00:16:10,480 --> 00:16:11,549 Rose! 144 00:16:12,920 --> 00:16:14,831 �uje� li me, Rose? 145 00:16:26,920 --> 00:16:28,558 Obi�ni smo seljaci. 146 00:16:28,760 --> 00:16:31,718 Nemamo vi�e ni �ita, ni sjemenki. 147 00:16:31,920 --> 00:16:33,319 Nemamo vi�e ni�ta. 148 00:16:33,440 --> 00:16:34,589 Ni�ta! 149 00:16:35,640 --> 00:16:37,073 Umrijet �emo. 150 00:16:37,360 --> 00:16:41,319 Rat ne�e dugo trajati. -�to govori�? Rat vje�no traje. 151 00:16:41,480 --> 00:16:43,357 Mo�da, ipak, ovaj ne�e. 152 00:16:43,480 --> 00:16:45,710 Lopovi haraju i sve otimaju. 153 00:16:45,880 --> 00:16:47,029 Kasnije �e biti jo� gore. 154 00:16:47,160 --> 00:16:49,958 Kraljicu nisu jo� upozorili. 155 00:16:51,520 --> 00:16:54,478 �to misli� da bi u�inila za nas? 156 00:16:54,720 --> 00:16:57,792 Kraljica je dobra. Ne �eli rat. 157 00:16:57,960 --> 00:16:59,951 Ali ona nije gladna! 158 00:17:02,000 --> 00:17:04,355 Ne �elim da moja djeca umru. 159 00:17:04,920 --> 00:17:07,718 Znam �to je glad. -l pre�ivio si je. 160 00:17:08,480 --> 00:17:10,072 Svi smo je pre�ivjeli. 161 00:17:10,160 --> 00:17:11,832 Moje su sestre stradale. 162 00:17:11,960 --> 00:17:13,393 l moja bra�a. 163 00:17:14,920 --> 00:17:16,797 Ne smijemo izgubiti vjeru. 164 00:17:23,760 --> 00:17:25,910 Ostavit �emo ih u �umu. 165 00:17:35,560 --> 00:17:37,073 Gdje si bio? 166 00:17:38,200 --> 00:17:41,397 Vani. U�inilo mi se da sam �uo koko�. 167 00:17:54,200 --> 00:17:56,555 Za�to bismo ostavili djecu? 168 00:18:00,400 --> 00:18:02,470 Da ne gleda� kako umiru. 169 00:18:05,600 --> 00:18:07,716 Za�to su nas lopovi napali? 170 00:18:14,800 --> 00:18:16,392 Za�to? 171 00:18:17,480 --> 00:18:18,913 Za�to? 172 00:18:20,120 --> 00:18:22,076 Jer, jer... 173 00:18:51,720 --> 00:18:53,551 Po�uri se, Pal�i�u. 174 00:18:58,560 --> 00:19:02,109 ldemo u �umu po sitno granje. 175 00:19:02,600 --> 00:19:04,272 Za�to ako nemamo �to kuhati? 176 00:19:04,480 --> 00:19:05,435 Hej! 177 00:19:05,600 --> 00:19:07,033 Jest �emo drva? 178 00:19:08,960 --> 00:19:10,712 Zaboravili ste na hladno�u. 179 00:19:11,240 --> 00:19:12,514 Krenimo po granje. 180 00:19:12,960 --> 00:19:13,915 ldemo. 181 00:19:14,160 --> 00:19:15,149 Put pod noge. 182 00:19:17,040 --> 00:19:19,270 Hajde. Po�uri se. 183 00:20:11,600 --> 00:20:14,160 O�e, za�to idemo ovim putem? 184 00:20:14,240 --> 00:20:16,913 Jer je sigurniji. 185 00:20:42,920 --> 00:20:44,148 Stigli smo. 186 00:20:44,560 --> 00:20:46,118 Podijelimo se u grupe. 187 00:20:47,000 --> 00:20:48,513 Petar i lvan, 188 00:20:48,760 --> 00:20:50,273 idite ovim putem. 189 00:20:50,760 --> 00:20:53,433 Pal�i�, Martin i Josip, 190 00:20:53,840 --> 00:20:55,068 krenite onim putem. 191 00:22:00,040 --> 00:22:02,270 Magla �e nam pomo�i. 192 00:22:03,480 --> 00:22:04,959 Ja to ne mogu. 193 00:22:06,040 --> 00:22:07,678 Pri�ekajmo jo� malo. 194 00:22:18,480 --> 00:22:20,710 Sad je pravi trenutak. -Ne mogu. 195 00:22:20,920 --> 00:22:23,115 Ve� su se izgubili. 196 00:22:24,960 --> 00:22:26,154 ldemo! 197 00:22:57,000 --> 00:22:58,399 Mislio sam da je medvjed. 198 00:22:58,600 --> 00:22:59,589 Gdje je medvjed? 199 00:23:00,160 --> 00:23:03,277 Daj mi to, idiote. -Gdje su ostali? 200 00:23:07,880 --> 00:23:08,915 Ovuda! 201 00:23:10,720 --> 00:23:11,948 Ovuda! 202 00:23:13,640 --> 00:23:14,960 Vidjeli smo medvjeda. 203 00:23:14,960 --> 00:23:17,394 Mi smo vidjeli otrovne gusjenice! 204 00:23:17,760 --> 00:23:18,909 Za�epi. 205 00:23:24,680 --> 00:23:25,715 Gdje je Pal�i�? 206 00:23:28,200 --> 00:23:29,713 Pal�i�u? 207 00:23:29,960 --> 00:23:31,996 Pal�i�u? 208 00:23:34,080 --> 00:23:35,832 Gdje su roditelji? 209 00:23:43,040 --> 00:23:45,110 Mama! Tata! 210 00:23:45,400 --> 00:23:47,709 Mama! Tata! 211 00:23:47,920 --> 00:23:49,717 Mama! -Tata! 212 00:23:49,880 --> 00:23:52,348 Mama! Tata! 213 00:23:52,640 --> 00:23:53,789 Tata! 214 00:23:53,960 --> 00:23:55,712 Tata! Mama! 215 00:23:59,320 --> 00:24:00,435 Pal�i�u? 216 00:24:20,800 --> 00:24:22,916 Nikada ne�emo prona�i put. 217 00:24:23,120 --> 00:24:24,951 �ivotinje �e nas pro�drati. 218 00:24:28,000 --> 00:24:29,433 Poznajem put. 219 00:24:46,520 --> 00:24:48,112 Zapjevajmo. 220 00:24:48,720 --> 00:24:50,597 Bit �e nam lak�e. 221 00:24:50,800 --> 00:24:52,199 Veselu pjesmu. 222 00:24:53,160 --> 00:24:55,071 Slu�ajte, dobri ljudi 223 00:24:55,240 --> 00:24:57,800 Veoma tu�nu pri�u 224 00:24:58,240 --> 00:25:00,629 Slu�ajte, dobri ljudi 225 00:25:00,840 --> 00:25:03,832 Veoma tu�nu pri�u 226 00:25:04,000 --> 00:25:06,275 Maloga Paula 227 00:25:06,440 --> 00:25:09,876 Kojega su pojeli vukovi. 228 00:25:09,960 --> 00:25:15,796 Prona�li su njegove kosti u lokvici mulja. 229 00:25:31,120 --> 00:25:33,475 Sranje. �to mrzim seljake... 230 00:25:38,960 --> 00:25:39,915 G. knjigovo�o, 231 00:25:40,040 --> 00:25:41,678 jedno netaknuto doma�instvo. 232 00:25:42,160 --> 00:25:44,435 Da vidimo... 233 00:25:44,600 --> 00:25:45,919 Ovo se doma�instvo nalazi 234 00:25:46,080 --> 00:25:47,957 izme�u �ume i rijeke. 235 00:25:48,080 --> 00:25:51,390 Ovdje �ivi jedan par i njihovo petoro djece. 236 00:25:55,400 --> 00:25:56,276 Hajde! 237 00:26:00,680 --> 00:26:01,874 Evo, 10 talira. 238 00:26:02,560 --> 00:26:04,118 Okrugli su! 239 00:26:04,440 --> 00:26:06,829 Prokleta bila kraljica koja dijeli siroma�nima. 240 00:26:07,000 --> 00:26:08,115 �to jo� �ele? 241 00:26:13,240 --> 00:26:14,355 Sranje! 242 00:26:26,480 --> 00:26:27,879 lzvolite. 243 00:26:33,600 --> 00:26:34,555 Jao! 244 00:26:47,360 --> 00:26:49,954 Vukovi su ve� sigurno pojeli na�u djecu. 245 00:26:50,160 --> 00:26:52,116 Evo kako nas je Bog kaznio. 246 00:27:00,720 --> 00:27:01,994 Evo ku�e! 247 00:27:02,520 --> 00:27:03,555 Evo ku�e! 248 00:27:11,160 --> 00:27:12,513 Na�a djeca. 249 00:27:14,360 --> 00:27:15,873 Mama! Mama! 250 00:27:16,360 --> 00:27:18,430 Mama! Tata! 251 00:27:20,360 --> 00:27:21,429 Tata! 252 00:27:22,680 --> 00:27:23,715 Mama! 253 00:27:24,600 --> 00:27:25,919 O�e! 254 00:27:27,720 --> 00:27:29,278 Nakon ovoga groznoga dana, 255 00:27:29,480 --> 00:27:32,392 dopu�teno nam je da se cijeli dan zabavljamo. 256 00:27:32,560 --> 00:27:35,438 Tada su takvi dani bili rijetkost. 257 00:27:35,560 --> 00:27:38,836 Roditelji su oti�li u potragu za hranom, 258 00:27:39,000 --> 00:27:40,638 jer, iako smo dobili 5 talira, 259 00:27:40,800 --> 00:27:43,837 nije bilo jednostavno nahraniti se. 260 00:27:44,000 --> 00:27:46,719 Bio je to krasan dan. 261 00:27:46,880 --> 00:27:49,599 No nije se mogao mijeriti sa sre�om do�ivljenom 262 00:27:49,760 --> 00:27:53,150 kada su se roditelji vratili sa... 263 00:27:53,360 --> 00:27:54,793 Evo pr�uta. 264 00:27:57,400 --> 00:28:00,153 Martine, lvane, Pal�i�u! Ruke k sebi! 265 00:28:02,520 --> 00:28:04,750 Lijepo �emo ga skriti. 266 00:28:05,760 --> 00:28:08,991 Nikada nismo ve�erali kao te ve�eri. 267 00:28:09,200 --> 00:28:12,272 Vjerujte mi, najbolje se spava 268 00:28:12,440 --> 00:28:14,476 puna trbuha. 269 00:28:29,480 --> 00:28:31,072 Ni�ta ne traje vje�no. 270 00:28:31,320 --> 00:28:33,754 Dok se bitka razbuktavala u okolici, 271 00:28:33,960 --> 00:28:37,077 na�e su oskudne zalihe nestajale velikom brzinom. 272 00:28:37,600 --> 00:28:39,909 Lopovi su harali pokrajinom. 273 00:28:40,120 --> 00:28:42,918 Ponovno smo bili gladni. 274 00:28:47,640 --> 00:28:48,789 To je sve. 275 00:28:48,960 --> 00:28:49,915 Ali... 276 00:28:50,080 --> 00:28:52,150 Dodala sam malo piljevine. 277 00:28:52,400 --> 00:28:53,515 Makni se, Pal�i�u! 278 00:29:01,000 --> 00:29:02,797 Svi na spavanje. 279 00:29:03,080 --> 00:29:04,991 Zavr�ite objed u sobi. 280 00:29:07,840 --> 00:29:10,354 Laku no�, mama. Laku no�, tata. 281 00:29:10,800 --> 00:29:11,789 Laku no�. 282 00:29:17,960 --> 00:29:19,188 �eli� ih napustiti. 283 00:29:19,440 --> 00:29:21,192 Nema drugog rje�enja. 284 00:29:22,960 --> 00:29:24,951 Sutra �emo krenuti u �umu. 285 00:29:25,720 --> 00:29:27,312 ldemo na po�inak. 286 00:29:35,000 --> 00:29:36,353 Neka nam Bog oprosti. 287 00:30:01,240 --> 00:30:02,389 Ti�ina! 288 00:30:15,920 --> 00:30:16,909 ldemo! 289 00:30:50,760 --> 00:30:51,954 Hej! 290 00:30:52,200 --> 00:30:53,599 Kamo ste krenuli? 291 00:31:00,080 --> 00:31:02,150 Prikupiti malo drva. 292 00:31:13,240 --> 00:31:15,674 Ne smijete napu�tati ku�e. 293 00:31:15,920 --> 00:31:17,911 Mogli biste biti osu�eni 294 00:31:18,160 --> 00:31:19,912 za napu�tanje dobara. 295 00:31:20,000 --> 00:31:22,309 Moramo se grijati. 296 00:31:38,080 --> 00:31:39,718 Uzmite lampu. 297 00:31:39,960 --> 00:31:41,154 Pada no�. 298 00:31:46,000 --> 00:31:47,558 Neka vas �uva Bog. 299 00:31:53,680 --> 00:31:55,830 Neprijatelj tumara �umom. 300 00:32:20,520 --> 00:32:21,475 Petar. 301 00:32:22,760 --> 00:32:23,715 Josip. 302 00:32:25,560 --> 00:32:27,198 l�i �ete onim putem. 303 00:32:44,720 --> 00:32:46,472 ldemo odavde. 304 00:33:11,480 --> 00:33:12,674 Gdje su roditelji? 305 00:33:16,480 --> 00:33:17,993 lzgubljeni smo. 306 00:33:21,440 --> 00:33:23,510 Vodi nas, Pal�i�u. 307 00:33:55,720 --> 00:33:57,711 Ptice su pojele mrvice. 308 00:34:08,840 --> 00:34:10,353 l, kojim putem? 309 00:34:11,960 --> 00:34:12,995 Ne znam. 310 00:34:15,840 --> 00:34:18,400 Pal�i� je kriv! 311 00:34:19,640 --> 00:34:21,915 Svi �emo umrijeti, a ti �e� biti kriv. 312 00:34:26,960 --> 00:34:28,188 Poka�i nam put. 313 00:35:02,720 --> 00:35:04,119 �uo sam zvuk. 314 00:35:12,640 --> 00:35:14,119 Mo�da je to magarac? 315 00:35:14,360 --> 00:35:15,110 �uti! 316 00:35:24,960 --> 00:35:26,313 To nije magarac. 317 00:35:43,800 --> 00:35:45,074 Vukovi! 318 00:36:06,640 --> 00:36:08,278 Mama! 319 00:36:15,400 --> 00:36:16,549 Na drvo! 320 00:36:17,920 --> 00:36:19,319 Tr�i, Josipe! 321 00:36:28,200 --> 00:36:30,270 Nemoj me napustiti, Martine! 322 00:36:30,640 --> 00:36:32,631 Martine! Martine! 323 00:36:34,720 --> 00:36:37,473 Spasi me, Pal�i�u. 324 00:36:38,960 --> 00:36:40,439 Ostani na mjestu! 325 00:36:53,520 --> 00:36:55,078 �elim oti�i u raj. 326 00:36:56,320 --> 00:36:57,753 Nisam u�inio ni�ta lo�e. 327 00:37:11,360 --> 00:37:12,634 Ovuda! 328 00:37:12,880 --> 00:37:14,279 Ovuda! 329 00:37:16,000 --> 00:37:17,035 Ovuda! 330 00:37:30,960 --> 00:37:32,188 Hajde! 331 00:37:37,840 --> 00:37:38,989 Gdje je Josip? 332 00:37:39,240 --> 00:37:40,468 ��epali su ga. 333 00:37:42,440 --> 00:37:43,668 Josipe! 334 00:37:43,880 --> 00:37:46,633 Josipe! Josipe! 335 00:38:19,080 --> 00:38:20,399 Brzo, onuda! 336 00:38:20,600 --> 00:38:22,556 Brzo! -Po�urite se! 337 00:38:22,760 --> 00:38:24,034 Brzo, popni se! 338 00:38:49,440 --> 00:38:50,998 Pogledajte, vatra! 339 00:38:53,520 --> 00:38:55,078 Vukovi se boje vatre. 340 00:38:55,400 --> 00:38:57,516 Radije �u umrijeti ovdje. 341 00:38:57,760 --> 00:38:59,796 Vrti mi se. -Nemamo izbora. 342 00:38:59,960 --> 00:39:01,359 Tr�at �emo prema vatri. 343 00:39:01,480 --> 00:39:02,879 Ne. -Ja ne mogu. 344 00:39:03,040 --> 00:39:04,439 Vrti mi se. 345 00:39:10,600 --> 00:39:11,749 Prema vatri! 346 00:39:44,560 --> 00:39:45,913 Vojnik sa �eljeznom nogom. 347 00:39:46,200 --> 00:39:47,838 Do�ao je moj trenutak. 348 00:39:48,080 --> 00:39:49,399 Ponizili su me! 349 00:39:49,520 --> 00:39:51,988 Porazi su me oja�ali. 350 00:39:52,200 --> 00:39:54,111 Sve �u spaliti! 351 00:39:54,640 --> 00:39:56,119 Sve va�e �etve! 352 00:39:56,360 --> 00:39:57,634 Uni�tit �u vas! 353 00:39:57,800 --> 00:39:59,199 Ne znam �to je milosr�e, 354 00:39:59,400 --> 00:40:01,152 grizodu�je i mir. 355 00:40:03,560 --> 00:40:04,959 l��upat �u vam srca 356 00:40:05,040 --> 00:40:06,519 i baciti ih u pakao! 357 00:40:06,720 --> 00:40:08,790 Ja sam stroj smrti. 358 00:40:08,920 --> 00:40:10,876 Najve�i me�u vojnicima. 359 00:40:11,040 --> 00:40:12,758 Ja sam hodaju�a smrt! 360 00:40:21,600 --> 00:40:24,273 Ovo je na� rat! 361 00:40:24,480 --> 00:40:26,471 Spalite ga! 362 00:40:34,040 --> 00:40:35,109 Sve ih pobijte! 363 00:40:36,960 --> 00:40:39,918 Pribli�avamo se gospodarevu dvorcu. 364 00:40:41,960 --> 00:40:43,393 Nema pre�ivjelih. 365 00:41:15,360 --> 00:41:17,271 Nitko nas ne�e prona�i. 366 00:41:17,520 --> 00:41:19,033 Nestali smo. 367 00:42:29,320 --> 00:42:30,912 Evo krvoloka! 368 00:42:40,760 --> 00:42:43,274 Moramo se popeti na stablo da vidimo gdje smo. 369 00:42:43,560 --> 00:42:45,596 Ti si najlak�i. 370 00:42:46,240 --> 00:42:47,559 Penji se! 371 00:43:07,640 --> 00:43:09,119 Vidim dim iz dimnjaka. 372 00:43:09,360 --> 00:43:10,554 Spa�eni smo. 373 00:44:53,600 --> 00:44:54,953 Josip. 374 00:45:01,320 --> 00:45:02,673 lmaju miris krvi. 375 00:45:28,160 --> 00:45:29,559 lzgubili smo se. 376 00:45:29,760 --> 00:45:31,671 Smjesta oti�ite. 377 00:45:32,560 --> 00:45:34,551 Ve� danima nismo ni�ta jeli. 378 00:45:34,680 --> 00:45:36,477 Ovo nije kr�ma. 379 00:45:38,000 --> 00:45:39,911 Ako ostanete ovdje, umrijet �ete. 380 00:45:40,120 --> 00:45:42,350 Vukovi �e nas pojesti u �umi. 381 00:45:47,480 --> 00:45:50,472 Ovo nije uobi�ajena ku�a. 382 00:45:50,680 --> 00:45:51,954 Molim vas! 383 00:45:52,160 --> 00:45:53,991 Umorni smo. 384 00:45:55,120 --> 00:45:56,189 Ovdje stanuje onaj 385 00:45:56,440 --> 00:45:58,431 kojega djeca ne smiju sresti. 386 00:46:09,200 --> 00:46:10,474 �ekajte! 387 00:46:14,600 --> 00:46:16,079 Do�ite, brzo! 388 00:46:37,000 --> 00:46:38,638 Pribli�ite se kaminu. 389 00:46:53,240 --> 00:46:55,071 Pripremit �u vam ne�to. 390 00:46:55,320 --> 00:46:57,311 Jeste li vi vje�tica? 391 00:46:58,240 --> 00:46:59,559 Vje�tica? 392 00:47:00,080 --> 00:47:01,559 Bo�e moj, nisam. 393 00:47:01,920 --> 00:47:03,911 Ja sam samo nevjesta. 394 00:47:09,320 --> 00:47:10,958 Gdje vam je mu�? 395 00:47:14,080 --> 00:47:18,039 Oti�ao je u �umu u potrazi za na�om k�eri 396 00:47:18,240 --> 00:47:20,708 koja nam zadaje podosta briga. 397 00:47:20,920 --> 00:47:23,434 Ostale 4 k�eri spavaju na katu. 398 00:47:33,120 --> 00:47:35,111 Skrit �u vas do jutra. 399 00:47:36,040 --> 00:47:38,679 Nitko vas ne smije vidjeti ni �uti. 400 00:47:40,080 --> 00:47:41,638 O tomu vam ovisi �ivot. 401 00:47:42,960 --> 00:47:44,951 Zna�i, niste vje�tica? 402 00:47:45,640 --> 00:47:46,868 Tako bi se moglo re�i. 403 00:48:07,000 --> 00:48:08,433 Bo�e moj, ne! 404 00:48:14,040 --> 00:48:15,155 Skrijte se! 405 00:48:20,320 --> 00:48:21,389 Stigao je! 406 00:48:23,920 --> 00:48:25,319 Do�ite, brzo! 407 00:48:25,560 --> 00:48:26,675 U sanduk! 408 00:48:28,160 --> 00:48:29,593 Brzo, u sanduk! 409 00:48:36,760 --> 00:48:37,670 Tiho! 410 00:48:37,920 --> 00:48:38,875 Sti�em! 411 00:48:39,640 --> 00:48:41,039 Sti�em! 412 00:48:50,200 --> 00:48:53,272 �to si spletkarila da mi nisi odmah otvorila? 413 00:48:53,920 --> 00:48:56,514 Odvela sam k�eri na spavanje. 414 00:48:57,040 --> 00:48:58,996 Nisam vas �ula da ste do�li. 415 00:49:01,840 --> 00:49:03,512 Odvedi i nju na spavanje. 416 00:49:12,680 --> 00:49:13,669 Rose? 417 00:49:18,400 --> 00:49:19,435 Krvolok! 418 00:49:29,400 --> 00:49:33,188 Ova djevoj�ura bje�i sve dalje i dalje. 419 00:49:33,800 --> 00:49:35,472 Kako je mogu�e 420 00:49:35,640 --> 00:49:38,552 da se toliko razlikuje od ostalih sestara? 421 00:49:38,800 --> 00:49:41,109 Nikakvo ka�njavanje ne poma�e. 422 00:49:41,320 --> 00:49:44,949 Ovdje ima sve �to je mo�e usre�iti. 423 00:49:45,120 --> 00:49:46,633 Brzo, na po�inak. 424 00:49:50,240 --> 00:49:53,073 Od sutra na dalje, ostat �e� zatvorena 425 00:49:53,360 --> 00:49:54,873 u svojoj sobi! 426 00:50:02,520 --> 00:50:06,354 Postat �e� prava pravcata k�i krvoloka. 427 00:50:06,520 --> 00:50:07,953 Milom 428 00:50:08,160 --> 00:50:09,832 ili silom! 429 00:50:10,360 --> 00:50:11,873 U sobu! 430 00:50:17,440 --> 00:50:18,873 �eno! 431 00:50:19,640 --> 00:50:22,200 Toliko sam gladan da su mi se crijeva zapetljala. 432 00:50:26,600 --> 00:50:29,319 �udno... -�to je? 433 00:50:32,400 --> 00:50:33,958 Osje�am 434 00:50:34,760 --> 00:50:36,352 miris... 435 00:50:36,680 --> 00:50:38,955 �udan miris. 436 00:50:39,160 --> 00:50:40,912 To je miris ov�etine. 437 00:50:41,600 --> 00:50:43,591 Ne, taj je miris... 438 00:50:45,320 --> 00:50:48,198 dobar... i rijedak. 439 00:50:48,440 --> 00:50:51,000 Rijedak. -U pravu si. 440 00:50:53,680 --> 00:50:56,319 To su za�ini 441 00:50:56,480 --> 00:50:58,948 koje ste mi donijeli iz dalekih zemalja. 442 00:50:59,080 --> 00:51:00,877 Stavila sam ih u juhu. 443 00:51:01,000 --> 00:51:04,151 Nije to miris ov�etine ili za�ina, 444 00:51:04,400 --> 00:51:07,437 ili nekakve egzoti�ne �ivotinje. 445 00:51:07,720 --> 00:51:09,358 To je... 446 00:51:10,080 --> 00:51:12,548 Mo�da se nekakvo vo�e pokvarilo negdje u ku�i. 447 00:51:12,760 --> 00:51:15,911 Ne! To je fini miris. 448 00:51:16,760 --> 00:51:20,309 To je poput slatkog mirisa lje�njaka. 449 00:51:20,520 --> 00:51:21,953 l bistre vode. 450 00:51:22,120 --> 00:51:24,429 Kakvog bih osjetio 451 00:51:24,560 --> 00:51:26,118 kada bih jezikom pre�ao po �eljeznoj o�trici. 452 00:51:26,320 --> 00:51:28,880 Ne znam o �emu govorite. -Da! 453 00:51:34,480 --> 00:51:37,199 Ov�etina je gotova. -Pri�ekat �e! 454 00:51:38,040 --> 00:51:39,837 Moramo prona�i mjesto 455 00:51:40,760 --> 00:51:42,478 odakle dolazi 456 00:51:42,600 --> 00:51:43,999 taj miris. 457 00:51:45,960 --> 00:51:47,712 Bo�anstven je! 458 00:51:54,560 --> 00:51:56,073 Osje�am... 459 00:52:05,480 --> 00:52:06,993 Osje�am... 460 00:52:16,320 --> 00:52:17,992 Osje�am... 461 00:52:20,640 --> 00:52:22,119 Osje�am... 462 00:52:22,560 --> 00:52:24,551 Osje�am miris svje�eg mesa! 463 00:52:30,160 --> 00:52:31,718 Vidi, vidi... 464 00:52:31,880 --> 00:52:33,518 Kakvog li mirisa. 465 00:52:33,800 --> 00:52:35,313 Kakvog li slatkog... -Ne! 466 00:52:35,520 --> 00:52:36,873 ...mirisa! 467 00:52:40,520 --> 00:52:44,399 Bio sam �rtva tajne u svome domu? 468 00:52:44,520 --> 00:52:46,670 Ne, rije� je o nesporazumu. 469 00:52:47,400 --> 00:52:50,278 Nisam vam ni�ta htjela skriti. 470 00:52:50,560 --> 00:52:53,028 �to misli�, tko sam ja? 471 00:52:53,240 --> 00:52:57,836 Zavrje�uje� da te stavim na ra�anj s njima. 472 00:52:58,080 --> 00:52:59,991 Pogrije�ila sam. 473 00:53:00,160 --> 00:53:02,151 Oprostite mi! Pogrije�ila sam. 474 00:53:05,520 --> 00:53:06,953 �eno... 475 00:53:07,120 --> 00:53:09,554 Gdje je moj no�? 476 00:53:09,960 --> 00:53:11,791 U va�oj radionici. 477 00:53:11,960 --> 00:53:13,393 Molim vas. 478 00:53:13,600 --> 00:53:15,431 Oprostite mi zbog slabosti. 479 00:53:19,520 --> 00:53:23,354 Gdje je moj no�? Moram umiriti utrobu. 480 00:53:23,480 --> 00:53:26,199 Djeca su se izgubila u �umi. Nemojte ih ubiti. 481 00:53:26,440 --> 00:53:29,989 Ne preostaje mi ni�ta nego da ih pojedem. 482 00:53:30,360 --> 00:53:32,191 Za to imate puno vremena. 483 00:53:32,400 --> 00:53:33,958 Za�to se �urite? 484 00:53:36,960 --> 00:53:39,679 Gdje je moj srebrni no�? 485 00:53:39,920 --> 00:53:41,148 Prenervozni ste. 486 00:53:41,400 --> 00:53:43,277 Pokvarit �ete njihovo pripremanje. 487 00:53:44,920 --> 00:53:47,593 Bila bi �teta. Tako rijetko meso. 488 00:53:53,000 --> 00:53:54,479 Mr�avi su. 489 00:53:55,080 --> 00:53:58,390 Jo� jedan obrok, i njihova �e ko�a ljep�e zamirisati. 490 00:54:03,560 --> 00:54:05,949 Mogu pri�ekati jednu no�. 491 00:54:06,160 --> 00:54:07,718 U pravu si. 492 00:54:09,120 --> 00:54:10,348 Udebljat �emo ih. 493 00:54:10,480 --> 00:54:11,549 Skuhat �emo ih sutra. 494 00:54:11,760 --> 00:54:13,113 Probudi moje k�eri. 495 00:54:25,880 --> 00:54:27,313 Tata se vratio. 496 00:54:32,000 --> 00:54:34,798 Tata! -Ljubavi moje, moje princeze! 497 00:54:34,960 --> 00:54:36,439 Moje k�eri! 498 00:54:36,600 --> 00:54:38,670 Do�ite tati, mile moje. 499 00:54:39,240 --> 00:54:41,549 Do�ite, ljepotice moje. 500 00:54:41,760 --> 00:54:44,513 Hajde, sjednite za stol. 501 00:54:44,720 --> 00:54:47,632 Danas imamo goste. 502 00:54:56,680 --> 00:54:58,636 Ovaj! -On je zreliji. 503 00:54:58,840 --> 00:55:00,398 Ne, k�eri moje. 504 00:55:00,600 --> 00:55:03,558 Sutra �emo pripremiti 505 00:55:03,720 --> 00:55:05,631 sve�ani objed. 506 00:55:05,800 --> 00:55:07,074 Jedite sada. 507 00:55:07,360 --> 00:55:09,590 Jedite iz va�ih tanjura. 508 00:55:09,880 --> 00:55:13,589 Ove �emo de�ke pojesti sutra. 509 00:55:27,600 --> 00:55:29,556 Za�to ne jede�? 510 00:55:31,480 --> 00:55:33,038 Nisam gladna. 511 00:55:34,680 --> 00:55:37,035 Moje su k�eri uvijek gladne. 512 00:55:37,200 --> 00:55:39,475 Pogledaj kako tvoje sestre jedu! 513 00:55:42,000 --> 00:55:44,309 Ne �elim biti poput tebe. 514 00:55:45,400 --> 00:55:47,436 �to je rekla? 515 00:55:51,960 --> 00:55:53,951 Da bi ona radije jela ribe. 516 00:56:00,960 --> 00:56:03,952 Sramoti� ovu obitelj! 517 00:56:04,360 --> 00:56:06,555 Vrati se u sobu. 518 00:56:06,720 --> 00:56:07,869 l si�i 519 00:56:08,040 --> 00:56:09,439 tek kada 520 00:56:09,640 --> 00:56:11,153 bude� gladna. 521 00:56:11,360 --> 00:56:12,713 U sobu! 522 00:56:19,560 --> 00:56:21,551 Sre�om imam vas. 523 00:56:21,720 --> 00:56:25,679 K�eri moje, pojedite koliko god mo�ete. 524 00:56:25,880 --> 00:56:27,711 Hajde, jedite! 525 00:57:23,840 --> 00:57:26,718 Vrijeme je za spavanje. 526 00:57:27,040 --> 00:57:28,632 �eno, nemoj zaboraviti 527 00:57:28,800 --> 00:57:31,030 pripremiti ih za sutra�nji ru�ak. 528 00:57:31,320 --> 00:57:32,912 Daj im dobru postelju. 529 00:57:33,040 --> 00:57:33,916 Neka njihovo meso 530 00:57:34,000 --> 00:57:35,638 bude mekano kada se probude. 531 00:57:36,400 --> 00:57:38,755 ldemo, ljubavi moje. 532 00:57:40,440 --> 00:57:42,317 Mirno spavajte. 533 00:57:42,480 --> 00:57:45,278 Probudit �u vas prije nego �to se moj mu� probudi. 534 00:58:13,080 --> 00:58:14,911 Spava� li, Pal�i�u? 535 00:58:18,760 --> 00:58:19,909 Do�i. 536 00:58:29,520 --> 00:58:30,635 Hajde. 537 00:58:33,920 --> 00:58:35,478 Ovo je moje carstvo. 538 00:58:47,760 --> 00:58:49,876 Znala sam da �emo se ponovno vidjeti. 539 00:58:55,120 --> 00:58:56,792 Ja sam je napravila. 540 00:58:57,160 --> 00:58:58,559 Nema imena. 541 00:59:02,000 --> 00:59:03,479 Prepoznaje� li ga? 542 00:59:06,600 --> 00:59:07,874 To si ti. 543 00:59:08,000 --> 00:59:10,560 Napravila sam ga nakon na�eg susreta u �umi. 544 00:59:11,160 --> 00:59:12,434 Pogledaj. 545 00:59:17,640 --> 00:59:19,835 Skupljam ih u �umi i stavljam ovdje. 546 00:59:19,960 --> 00:59:23,794 Ovaj je �aroban. Kada ga dotakne�, otvori se. 547 00:59:28,040 --> 00:59:31,271 Nemoj zaspati, krvolok dolazi no�u. 548 00:59:43,360 --> 00:59:45,078 To je on! Brzo! 549 00:59:45,240 --> 00:59:46,639 Probudi svoju bra�u! 550 00:59:46,920 --> 00:59:48,069 Martine! 551 00:59:48,360 --> 00:59:49,509 Krvolok! 552 00:59:50,840 --> 00:59:53,559 Probudi se! Probudi se! 553 00:59:55,600 --> 00:59:57,477 Vrati se, Pal�i�u. 554 00:59:58,080 --> 00:59:59,433 Sti�e. 555 01:00:03,960 --> 01:00:05,552 Do�i se skriti. 556 01:00:16,000 --> 01:00:17,956 Prestanite. 557 01:00:30,240 --> 01:00:31,639 Pal�i�u! 558 01:00:32,600 --> 01:00:33,794 Uzmi lutke. 559 01:00:33,960 --> 01:00:35,552 Stavi ih kraj njih. 560 01:00:48,440 --> 01:00:50,032 Za�to ostaviti za sutra 561 01:00:50,200 --> 01:00:53,397 ono �to mogu u�initi danas? 562 01:00:59,960 --> 01:01:01,393 Krune! 563 01:01:01,560 --> 01:01:04,711 Kvragu! Zamalo sam ubio svoje k�eri. 564 01:01:05,960 --> 01:01:08,428 Vino mi je udarilo u glavu. 565 01:01:13,040 --> 01:01:15,349 Evo kapica dje�aka. 566 01:01:15,840 --> 01:01:19,150 Kakva li mekana mesa... 567 01:01:21,600 --> 01:01:24,478 Zapo�nimo. 568 01:02:24,600 --> 01:02:27,637 Dan je tek zapo�eo, a ve� sam gladan. 569 01:02:27,840 --> 01:02:31,196 �eno, skuhaj mi dje�ake! 570 01:02:31,360 --> 01:02:33,920 Bo�e moj, ve� je budan. 571 01:02:37,360 --> 01:02:39,351 Djeco, krvolok je budan. 572 01:02:50,480 --> 01:02:53,916 Neee! 573 01:02:54,720 --> 01:02:56,312 Moje k�eri... 574 01:02:56,560 --> 01:03:00,394 Ubio sam svoje k�eri! 575 01:03:01,960 --> 01:03:04,952 Prokleti bili dje�aci! 576 01:03:05,360 --> 01:03:07,920 Neka ih udari grom. 577 01:03:08,840 --> 01:03:10,558 Osveta! 578 01:03:11,560 --> 01:03:14,279 Osveta! 579 01:03:28,760 --> 01:03:32,309 Ne, molim vas. Nemojte i�i. 580 01:03:34,000 --> 01:03:35,638 Mo�ete tr�ati, 581 01:03:35,920 --> 01:03:38,115 ali ne�ete pobje�i 582 01:03:38,400 --> 01:03:40,470 mojim stra�nim �izmama. 583 01:03:40,640 --> 01:03:42,119 Ni�ta ne�e povratiti gubitak na�ih k�eri. 584 01:03:43,040 --> 01:03:44,837 Ostanite sa mnom. 585 01:03:52,160 --> 01:03:53,639 Nemojte me napustiti. 586 01:04:36,680 --> 01:04:38,511 Zarobljen sam. 587 01:04:38,840 --> 01:04:40,068 Upomo�! 588 01:04:40,400 --> 01:04:41,958 Pomozi mi, Pal�i�u! 589 01:04:43,720 --> 01:04:45,199 Moje noge! 590 01:04:45,400 --> 01:04:46,628 Moje noge! 591 01:04:49,240 --> 01:04:50,593 Pomozite mi! 592 01:04:52,480 --> 01:04:53,549 Petre! 593 01:04:56,000 --> 01:04:57,513 Umrijet �u! 594 01:05:12,680 --> 01:05:14,113 Pomozite mi! 595 01:06:22,440 --> 01:06:25,955 Morat �emo se popeti. -Ne! 596 01:06:54,360 --> 01:06:55,679 Nemoj pogledati dolje! 597 01:06:59,360 --> 01:07:00,429 Pal�i�u! 598 01:07:32,080 --> 01:07:33,479 Martine! 599 01:07:33,800 --> 01:07:35,438 Ulovi se za moju ruku! 600 01:07:35,600 --> 01:07:36,919 Ulovi je! 601 01:07:42,960 --> 01:07:43,949 ldemo! 602 01:07:44,560 --> 01:07:45,834 Josipe! 603 01:07:58,720 --> 01:08:00,199 Ne mogu vi�e. 604 01:08:01,480 --> 01:08:02,879 Do�ite! 605 01:08:03,960 --> 01:08:04,949 Hajde. 606 01:08:07,360 --> 01:08:08,395 Hajde. 607 01:08:08,960 --> 01:08:10,552 Primi se za moju ruku. 608 01:08:19,960 --> 01:08:21,279 Krvolok! 609 01:08:23,240 --> 01:08:23,558 Krvolok! 610 01:08:24,520 --> 01:08:25,999 Krvolok! 611 01:08:36,960 --> 01:08:37,870 Brzo! 612 01:08:38,080 --> 01:08:39,638 U�ite! 613 01:08:47,120 --> 01:08:50,635 Ove me �izme umaraju. Moram sjesti. 614 01:09:02,440 --> 01:09:03,919 Umrijet �emo. 615 01:09:04,040 --> 01:09:06,315 Pretvorit �emo se u kosture. 616 01:09:06,480 --> 01:09:09,916 Bez svojih �izama, krvolok nas ne�e uloviti. 617 01:09:10,080 --> 01:09:12,469 Moramo mu ih ukrasti i baciti. 618 01:09:13,520 --> 01:09:15,192 Po�aljimo Pal�i�a. 619 01:09:16,840 --> 01:09:18,717 Hrabar je on, 620 01:09:18,920 --> 01:09:20,911 no red je na mene da to u�inim. 621 01:09:39,240 --> 01:09:41,708 Nemogu�e je. Prevelik sam. 622 01:09:44,960 --> 01:09:46,439 Ja �u to u�initi. 623 01:10:23,400 --> 01:10:24,719 Brzo! Brzo! 624 01:10:25,000 --> 01:10:26,353 Do�ite! 625 01:10:49,520 --> 01:10:52,114 Do�i, Pal�i�u. Po�uri se! 626 01:10:52,360 --> 01:10:53,713 Susti�i �u vas. 627 01:11:37,640 --> 01:11:38,914 �to to radi�? 628 01:11:39,120 --> 01:11:40,394 To su moje �izme? 629 01:11:40,600 --> 01:11:41,953 �to si si umislio? 630 01:11:42,160 --> 01:11:44,355 Ja sam krvolok ove �ume. 631 01:11:49,800 --> 01:11:53,429 Nemoj se bojati. 632 01:11:53,920 --> 01:11:55,148 �elim samo... 633 01:11:58,000 --> 01:12:01,515 po�derati te! 634 01:14:56,480 --> 01:14:57,708 Maleni! 635 01:14:58,720 --> 01:14:59,709 Maleni! 636 01:15:02,000 --> 01:15:03,035 Maleni! 637 01:15:05,480 --> 01:15:06,595 Ovdje! 638 01:15:07,560 --> 01:15:09,835 Maleni! Maleni! 639 01:15:11,320 --> 01:15:13,515 Pribli�i se, mali. 640 01:15:16,440 --> 01:15:17,919 Pribli�i se. 641 01:15:18,040 --> 01:15:19,519 Vidi. 642 01:15:22,520 --> 01:15:23,953 lmam pismo. 643 01:15:25,000 --> 01:15:26,069 lzvoli. 644 01:15:26,920 --> 01:15:28,717 To je moja poruka. 645 01:15:31,200 --> 01:15:33,668 Poruka za kraljicu. 646 01:15:35,080 --> 01:15:37,640 Kada je kraljica pro�ita, 647 01:15:38,400 --> 01:15:40,630 znat �e kako zaustaviti rat. 648 01:15:41,640 --> 01:15:42,914 ldi! 649 01:15:43,080 --> 01:15:45,469 Odnesi poruku prije no�i. 650 01:15:46,960 --> 01:15:48,678 ldi, idi! 651 01:15:50,520 --> 01:15:52,033 Dobar si dje�ak. 652 01:15:53,080 --> 01:15:54,069 ldi! 653 01:15:56,040 --> 01:15:58,031 Po�uri se! Po�uri se! 654 01:15:59,680 --> 01:16:00,954 Tr�i �to br�e mo�e�! 655 01:16:09,160 --> 01:16:11,276 Ne mo�ete vi�e �ekati. 656 01:16:11,480 --> 01:16:13,596 Dopustite da po�aljem na�u vojsku. 657 01:16:13,760 --> 01:16:15,955 Morate se brzo odlu�iti. 658 01:16:16,360 --> 01:16:17,713 Volite rat. 659 01:16:18,000 --> 01:16:19,718 Molim? Ja... 660 01:16:21,880 --> 01:16:23,438 Takvi ste. 661 01:16:24,440 --> 01:16:25,509 Va�e Veli�anstvo, 662 01:16:25,680 --> 01:16:28,399 jedino topovi mogu spasiti kraljevstvo. 663 01:16:29,040 --> 01:16:31,156 Bit �e jo� vi�e mrtvih i nesretnih. 664 01:16:32,840 --> 01:16:35,912 Ne �elim da se u mojoj zemlji puca i umire. 665 01:16:36,120 --> 01:16:38,588 Vrijeme je da je iznova izgradimo. 666 01:16:38,800 --> 01:16:40,552 Ali bez suza. 667 01:16:42,320 --> 01:16:44,595 Budu�nost ne�e vi�e ovisiti o vama. 668 01:16:54,840 --> 01:16:58,071 Ga�aju nas djecom. 669 01:17:00,080 --> 01:17:02,878 To je sigurno klopka. -Kraljica ne�e u nju upasti. 670 01:17:03,000 --> 01:17:04,638 Pustite me! 671 01:17:04,800 --> 01:17:06,199 Pobjegao sam vukovima! 672 01:17:06,400 --> 01:17:07,913 Porazio krvoloka! 673 01:17:08,040 --> 01:17:10,031 lmam pismo za kraljicu. 674 01:17:10,200 --> 01:17:11,952 A ja sam upoznao lvanu Orleansku. 675 01:17:12,120 --> 01:17:13,599 ldemo kod kraljice. 676 01:17:17,240 --> 01:17:20,550 �to se doga�a? -Ga�aju nas djecom. 677 01:17:20,720 --> 01:17:22,278 Va�e Veli�anstvo, 678 01:17:22,440 --> 01:17:24,954 ovo dijete tvrdi da ima poruku za vas. 679 01:17:25,240 --> 01:17:26,878 Poka�ite mi. 680 01:17:46,120 --> 01:17:48,350 Rat �e uskoro zavr�iti. 681 01:17:49,400 --> 01:17:50,958 Kako ti je ime? 682 01:17:52,160 --> 01:17:53,149 Pal�i�. 683 01:17:53,960 --> 01:17:55,393 Lijepo ime. 684 01:17:57,040 --> 01:17:58,632 Donio si nam najljep�u vijest 685 01:17:58,760 --> 01:18:00,398 koju je ova zemlja u zadnje vrijeme �ula. 686 01:18:00,520 --> 01:18:02,476 �to je u pismo pisalo 687 01:18:02,600 --> 01:18:04,079 nikada nisam doznao. 688 01:18:04,240 --> 01:18:07,471 Nisu me upoznavali s povjerljivim podacima. 689 01:18:08,440 --> 01:18:11,910 Ovo pismo �to br�e odnesite 690 01:18:12,040 --> 01:18:13,837 svim garnizonima. 691 01:18:14,080 --> 01:18:18,153 Rat je zavr�io zahvaljuju�i komadi�u papira. 692 01:18:18,360 --> 01:18:22,114 Zbog jednog pisma, u�as i glad su prestale. 693 01:18:22,240 --> 01:18:25,471 Premlad si da postane� vitezom, 694 01:18:25,680 --> 01:18:29,070 no postat �e� izvrsnim po�asnim glasnikom. 695 01:18:47,080 --> 01:18:49,640 Progla�avam te prvim glasnikom na�ega kraljevstva. 696 01:18:58,120 --> 01:19:00,429 Mogu ti ispuniti �elju. 697 01:19:00,560 --> 01:19:03,120 Ako je u mojim mogu�nostima. 698 01:19:08,960 --> 01:19:10,518 Dobro razmisli. 699 01:19:20,960 --> 01:19:24,509 Htio bih ponovno vidjeti svoju bra�u i obitelj. 700 01:19:29,000 --> 01:19:31,958 Sti�u! Dolaze! 701 01:19:59,960 --> 01:20:01,916 Vidio sam jo� ratova. 702 01:20:02,120 --> 01:20:03,633 Kao glasnik, 703 01:20:03,840 --> 01:20:05,273 uvijek bih se trudio 704 01:20:05,480 --> 01:20:06,117 izbje�i ih. 705 01:20:06,480 --> 01:20:08,311 Pre�ao sam �itavu zemlju 706 01:20:08,480 --> 01:20:10,675 i uspostavljao veze izme�u kraljevstva 707 01:20:10,800 --> 01:20:12,756 i ljudi. 708 01:20:18,080 --> 01:20:20,150 Vrijeme je brzo pro�lo. 709 01:20:20,400 --> 01:20:21,879 Odrasli smo 710 01:20:22,000 --> 01:20:23,672 i ostarjeli. 711 01:20:23,880 --> 01:20:25,598 lmali smo lijep �ivot. 712 01:20:25,760 --> 01:20:28,991 Nije uvijek bilo lako, ali tako je to. 713 01:20:29,600 --> 01:20:32,034 Josip je postao p�elar. 714 01:20:32,400 --> 01:20:34,277 Njegov je med bio tako dobar 715 01:20:34,440 --> 01:20:36,749 da je postao priznat u cijeloj pokrajini 716 01:20:36,960 --> 01:20:39,269 kao najboljim p�elar. 717 01:20:40,520 --> 01:20:44,035 lvan i Martin su ostali u doma�instvu. 718 01:20:44,440 --> 01:20:46,590 Godi�nja su doba odre�ivala njihove �ivote. 719 01:20:46,720 --> 01:20:50,190 A njihova su djeca preuzela njihov posao. 720 01:20:50,440 --> 01:20:53,352 Petar je postao kapetan broda. 721 01:20:53,480 --> 01:20:55,277 Vi�e je puta obi�ao svijet. 722 01:20:55,440 --> 01:20:58,830 l sretan do�ekao starost na dalekom otoku. 723 01:21:00,440 --> 01:21:03,432 Nikada nisam zaboravio putovanje u �umi. 724 01:21:03,640 --> 01:21:06,473 Kraj svih ku�nji koje sam do�ivio u �ivotu 725 01:21:06,680 --> 01:21:09,638 ova me uspomena uvijek utje�i. 726 01:21:10,480 --> 01:21:12,391 Kao pero an�ela, 727 01:21:12,560 --> 01:21:14,915 kojeg jo� uvijek nosim za vratom. 728 01:21:16,080 --> 01:21:17,832 Zabavljajte se, djeco. 729 01:21:17,960 --> 01:21:19,473 Budite odva�ni. 730 01:21:19,640 --> 01:21:23,030 Po�tujte ostale i zavolite njihove razli�itosti. 731 01:21:23,200 --> 01:21:27,193 Stat �u prije nego �to mi ka�ete da sam zaboravan. 732 01:21:27,840 --> 01:21:30,479 Na kraju mala zagonetka. 733 01:21:30,800 --> 01:21:33,633 Znate li tko je postao mojom nevjestom? 734 01:21:57,800 --> 01:22:02,715 Zatvori o�i i dopusti da se zvijezde 735 01:22:02,920 --> 01:22:08,074 Spuste na tvoja prsa poput leptira 736 01:22:08,320 --> 01:22:11,073 Ljubavi moja, no� je divna 737 01:22:11,320 --> 01:22:13,993 Pribli�i mi se 738 01:22:14,200 --> 01:22:16,839 Ra�iri svoja krila 739 01:22:17,040 --> 01:22:21,511 Mjesec poput an�ela Bdije nad tobom 740 01:22:21,960 --> 01:22:26,875 Ako se boji� Nau�iti letjeti 741 01:22:27,240 --> 01:22:30,789 Otkucaji moga srca Poru�uju ti 742 01:22:30,920 --> 01:22:33,115 'Kraj tebe sam' 743 01:22:33,480 --> 01:22:39,032 Zatra�ila sam savr�eno nebo 744 01:22:39,360 --> 01:22:43,035 Da mo�e� sanjati 745 01:22:43,200 --> 01:22:45,589 Sklopi o�i 746 01:22:45,760 --> 01:22:51,551 No� �e biti Prijateljem tvojim 747 01:22:52,160 --> 01:22:57,075 Osjetila poput vjetra Miluju tvoje lice 748 01:22:57,320 --> 01:22:59,880 Zalo�imo se da vrijeme 749 01:23:00,080 --> 01:23:03,152 Ne bude samo privi�enje 750 01:23:03,520 --> 01:23:08,355 No� je lijepa, Pribli�i mi se 751 01:23:08,600 --> 01:23:11,114 Zar ne vidi� 752 01:23:11,360 --> 01:23:16,275 Da mjesec, ljubavi moja, sja samo za tebe 753 01:24:36,880 --> 01:24:41,670 Zatvori o�i i pusti da zvijezde 754 01:24:41,840 --> 01:24:44,115 Zasjaju �itavim sjajem 755 01:24:44,400 --> 01:24:46,868 Poput sun�eva 756 01:24:47,000 --> 01:24:49,798 Ljubavi moja, no� je lijepa 757 01:24:49,960 --> 01:24:52,599 Pribli�i mi se 758 01:24:52,760 --> 01:24:55,354 �irom otvori krila 759 01:24:55,560 --> 01:25:00,315 Ljubavi moja, Ti sja� za mene 760 01:25:13,680 --> 01:25:18,117 Ljubavi moja, Ti sja� za mene 761 01:25:19,520 --> 01:25:29,911 PREVOD I OBRADA �EDO FILM - by Lucifer 48492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.