Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:00,236 --> 00:02:05,251
CARBIDE
4
00:02:10,627 --> 00:02:13,644
Are you filming?
-Yes.
5
00:02:15,231 --> 00:02:16,560
Motherfucker...
6
00:02:16,835 --> 00:02:19,727
Is the lighter working?
7
00:02:20,627 --> 00:02:23,252
Now you're blocking the view!
8
00:02:23,532 --> 00:02:25,560
It's OK now.
9
00:02:27,044 --> 00:02:29,960
Are you filming?
-Yes.
10
00:02:37,990 --> 00:02:40,852
You shook the camera again.
-Where?
11
00:02:41,127 --> 00:02:44,002
There, can't you see it?
12
00:02:44,585 --> 00:02:46,294
It just surprised me.
13
00:02:46,460 --> 00:02:50,144
How could it surprise you?
It always explodes the same.
14
00:02:50,781 --> 00:02:53,519
It's not so bad.
-What do you mean?
15
00:02:53,585 --> 00:02:55,585
Just look at this.
16
00:02:55,794 --> 00:02:57,794
All right.
But you can still see it a bit.
17
00:02:57,960 --> 00:02:59,685
A bit.
18
00:03:04,877 --> 00:03:06,877
Gotta go.
19
00:03:07,669 --> 00:03:11,394
Wanna play a video game later?
-I'll see.
20
00:03:28,919 --> 00:03:31,710
He was soaked to the bone.
21
00:03:32,210 --> 00:03:35,252
Keep at it and you'll spend
your winter break in bed.
22
00:03:35,710 --> 00:03:39,044
They've been shooting
that thing again, too.
23
00:03:39,544 --> 00:03:42,294
What did I say about that?
-I didn't do it.
24
00:03:42,502 --> 00:03:43,769
I didn't.
-Yes you did.
25
00:03:43,835 --> 00:03:46,852
How do you know?
-I saw you.
26
00:03:47,460 --> 00:03:50,085
Keep fucking around with it
and you'll lose your hand.
27
00:03:50,419 --> 00:03:54,310
I knew this would happen
once you showed him how to do it.
28
00:03:56,252 --> 00:03:59,335
You said you'd used up the carbide
I'd brought you from the shipyard.
29
00:03:59,585 --> 00:04:01,585
Well, I did.
30
00:04:02,252 --> 00:04:05,377
So how come you were shooting again?
-Antonio got some more.
31
00:04:05,627 --> 00:04:08,752
Surprise, surprise.
-Where did he get it?
32
00:04:20,227 --> 00:04:22,428
Where are you going?
And in your slippers, too.
33
00:04:22,513 --> 00:04:24,627
I'm going to Antonio's
to play Call of Duty.
34
00:04:24,752 --> 00:04:26,846
Duty calls here, boy.
Come over and help us out.
35
00:04:26,924 --> 00:04:28,810
But I told him I'd come!
36
00:04:28,960 --> 00:04:31,852
Run along, we're done here.
37
00:04:40,544 --> 00:04:42,544
What are you doing?
It's all flowing back!
38
00:04:42,680 --> 00:04:46,602
Let it. I don't give a fuck.
39
00:04:47,627 --> 00:04:51,252
You let the kid go over there
instead of doing something about this.
40
00:05:04,210 --> 00:05:06,960
Gotcha, motherfucker!
41
00:05:08,085 --> 00:05:10,015
Turn it down.
42
00:05:14,419 --> 00:05:17,835
Turn it down, I said!
-In a sec.
43
00:05:19,320 --> 00:05:22,835
Don't make me get over there.
44
00:05:28,013 --> 00:05:29,294
More.
45
00:05:29,419 --> 00:05:32,394
C'mon, it's no fun playing
if we can't hear the shooting.
46
00:05:32,585 --> 00:05:35,710
I'll show you shooting.
-Turn it off now.
47
00:05:35,877 --> 00:05:37,085
Why?
48
00:05:37,210 --> 00:05:39,210
I want to watch TV.
49
00:05:39,419 --> 00:05:41,877
Oh, come on!
-Give it here. My show's about to start.
50
00:05:42,127 --> 00:05:45,794
Wasn't it on last night?
-Well, it's the rerun now.
51
00:05:45,966 --> 00:05:48,727
Give it to me,
or I'll take your phone.
52
00:05:48,901 --> 00:05:50,519
You're such a moron.
53
00:05:50,669 --> 00:05:53,544
What did you say?
-Nothing.
54
00:05:54,502 --> 00:05:57,752
What have you done with it?
It's not working.
55
00:06:12,544 --> 00:06:15,977
Nikola should go home, it's late.
56
00:06:19,529 --> 00:06:23,002
I'll call you tomorrow. Bye.
57
00:06:27,169 --> 00:06:29,477
Nikola...
58
00:06:30,039 --> 00:06:31,769
Come here.
59
00:06:33,418 --> 00:06:36,585
What is it?
-Just go in.
60
00:06:43,044 --> 00:06:46,335
Wow...
-Isn't it fuckin' great?
61
00:06:46,794 --> 00:06:48,169
Is it a Glock?
62
00:06:48,377 --> 00:06:50,810
No, it's a...
63
00:06:51,877 --> 00:06:55,085
Česká zbrojovka.
-What does your Grandpa need it for?
64
00:06:55,377 --> 00:06:57,919
I dunno... For protection.
65
00:06:58,335 --> 00:07:00,877
Go on, take a picture.
-Are you mad?
66
00:07:01,085 --> 00:07:04,169
Go on, for my profile pic.
67
00:07:05,877 --> 00:07:08,585
Don't aim it at me!
-Why, it's empty.
68
00:07:08,752 --> 00:07:11,419
How do you know?
-How do I...
69
00:07:12,377 --> 00:07:14,752
Here, look.
70
00:07:15,002 --> 00:07:17,002
All right then.
71
00:07:18,378 --> 00:07:21,377
You've nothing to be afraid of. Go on.
72
00:07:22,499 --> 00:07:24,169
This one's good.
73
00:07:24,320 --> 00:07:26,418
Take one like this.
74
00:07:27,804 --> 00:07:29,977
This one's awesome.
75
00:07:30,210 --> 00:07:33,169
OK, now for the last one,
and the meanest.
76
00:07:45,769 --> 00:07:49,810
This girl wasn't the fairest of them all
77
00:07:50,085 --> 00:07:53,894
But she was unlike any other
78
00:07:54,044 --> 00:07:56,977
And because love is blind...
79
00:07:57,127 --> 00:07:58,435
Come here.
-I don't want to!
80
00:07:58,627 --> 00:08:00,294
Come on, please.
81
00:08:00,544 --> 00:08:04,144
I don't want to!
-Come on, let's dance.
82
00:08:04,569 --> 00:08:06,977
I don't feel like it!
-Come on.
83
00:08:07,669 --> 00:08:09,669
I don't know how to.
84
00:08:09,780 --> 00:08:12,602
Just till the end of the song.
I'll show you. I'll be the man.
85
00:08:12,710 --> 00:08:15,185
Straighten up now, don't hunch.
86
00:08:15,377 --> 00:08:17,685
I'll be the man, I'll lead.
-What does that make me?
87
00:08:17,835 --> 00:08:20,685
The woman.
-I don't want to.
88
00:08:20,835 --> 00:08:24,144
She had the cutest chin dimple
89
00:08:24,252 --> 00:08:28,144
Sometimes she was complicated
Sometimes she was simple
90
00:08:28,335 --> 00:08:32,294
She had the cutest chin dimple...
91
00:08:32,594 --> 00:08:36,102
What's wrong with you two?
You're not the only ones living here.
92
00:08:36,252 --> 00:08:39,627
Go to bed.
We're getting up early.
93
00:08:41,960 --> 00:08:44,102
Go to sleep.
94
00:08:49,018 --> 00:08:52,060
As soon as everyone's signed it,
the works will start, after Christmas.
95
00:08:52,169 --> 00:08:54,835
Nikola, your food is getting cold.
96
00:08:55,335 --> 00:08:58,294
Nikola!
-I'm coming.
97
00:08:58,710 --> 00:09:02,144
Here. This is where you sign.
98
00:09:02,294 --> 00:09:04,377
I'm not gonna sign it.
-Why?
99
00:09:04,502 --> 00:09:07,377
Because I don't want to.
-Please explain this to your mother.
100
00:09:07,544 --> 00:09:11,544
No need. The house and the land are mine.
I am the boss here.
101
00:09:11,669 --> 00:09:14,102
This is our only chance,
before the elections.
102
00:09:14,210 --> 00:09:18,352
They'll put in sewage pipes and asphalt.
Our kids won't have to walk through mud.
103
00:09:18,544 --> 00:09:21,269
True. Mud in winter, dust in summer.
104
00:09:21,419 --> 00:09:22,805
Nobody asked your opinion.
105
00:09:22,877 --> 00:09:26,690
The guy from the council said
they've arranged for the works
106
00:09:26,792 --> 00:09:28,596
now only the pipes need to be put in.
107
00:09:28,682 --> 00:09:31,085
I won't have people's shit
pass through my land.
108
00:09:31,252 --> 00:09:32,769
It's not shit, it's pipes.
109
00:09:32,888 --> 00:09:34,779
Why don't you ask the neighbor?
110
00:09:35,002 --> 00:09:36,602
You know what he's like.
111
00:09:36,675 --> 00:09:38,977
He's crazy,
so shit won't have to go through his land?
112
00:09:39,127 --> 00:09:41,544
It's not shit.
-Sure is.
113
00:09:41,835 --> 00:09:46,335
Marija can show you our damp walls,
and what he's been doing to us for years.
114
00:09:46,627 --> 00:09:48,352
Ivka, we must do this
before the elections
115
00:09:48,544 --> 00:09:50,894
‘cause they won't care after.
-No can do.
116
00:09:51,045 --> 00:09:53,977
I'd rather walk through mud,
and shit into a septic tank
117
00:09:54,085 --> 00:09:55,977
than build sewerage for him.
118
00:09:56,085 --> 00:09:59,210
My late husband wouldn't do it,
and neither will I.
119
00:10:49,198 --> 00:10:51,960
Did you see them all dressed up?
120
00:10:55,919 --> 00:10:58,127
Motherfucker...
121
00:11:04,710 --> 00:11:05,894
Nikola...
122
00:11:06,016 --> 00:11:09,294
Get me another plank,
I can't use this.
123
00:11:10,835 --> 00:11:12,002
Hey!
124
00:11:12,199 --> 00:11:15,394
What?
-Get me a plank!
125
00:11:24,085 --> 00:11:26,335
Is this one OK?
126
00:11:26,669 --> 00:11:27,835
Yeah.
127
00:11:29,200 --> 00:11:31,769
Now help me, hold it.
128
00:11:44,067 --> 00:11:46,227
Dad...
-What?
129
00:11:46,411 --> 00:11:49,560
Mr. Vlado won't be able
to turn his van with this here.
130
00:11:52,159 --> 00:11:53,180
Dad!
131
00:11:53,275 --> 00:11:56,144
You quit fuckin' about
and let your Dad work.
132
00:11:56,252 --> 00:11:59,185
If you want to help, do it.
133
00:12:01,252 --> 00:12:05,102
What are you doing?
Do we really need a scandal for Christmas?
134
00:12:05,335 --> 00:12:06,919
I don't give a fuck.
135
00:12:07,127 --> 00:12:09,310
You've been on my case for months.
136
00:12:09,585 --> 00:12:12,835
What's your complaint now?
-The house needs painting.
137
00:12:13,017 --> 00:12:16,169
And then again next year?
138
00:12:16,919 --> 00:12:20,519
It's your mother
who's been on your case, not me.
139
00:12:50,544 --> 00:12:53,144
What's this?
140
00:13:01,210 --> 00:13:03,935
Where's he going?
141
00:13:16,585 --> 00:13:19,102
What's he doing?
142
00:13:19,544 --> 00:13:22,644
You see that he's crazy.
143
00:13:29,460 --> 00:13:33,394
My God,
this is who I have to live with.
144
00:14:16,960 --> 00:14:21,269
Motherfucking son of a bitch...
145
00:15:11,585 --> 00:15:14,269
Mom! Mom!
146
00:15:14,752 --> 00:15:16,419
Mom!
-What is it?
147
00:15:16,585 --> 00:15:18,794
Are you awake?
148
00:15:19,085 --> 00:15:21,794
Someone took a dump
on our doorstep.
149
00:15:21,960 --> 00:15:23,102
What?
150
00:15:23,294 --> 00:15:25,297
There's a turd there.
151
00:15:25,435 --> 00:15:26,534
Where?
152
00:15:26,720 --> 00:15:30,227
On the doorstep,
and it's smeared on the front door, too.
153
00:15:40,544 --> 00:15:42,544
It's real shit.
154
00:15:42,835 --> 00:15:44,435
Who did this?
155
00:15:44,544 --> 00:15:47,935
That crazy hag, I bet.
-You're all crazy.
156
00:15:48,127 --> 00:15:49,656
Where are you going? Clean this up.
157
00:15:49,742 --> 00:15:51,055
Me?
-Who else?
158
00:15:51,127 --> 00:15:54,294
It's your mess, you clean it up.
159
00:16:11,544 --> 00:16:15,044
Where are you going with that?
-To Antonio's.
160
00:16:15,252 --> 00:16:16,894
You're not to go over there.
-Why?
161
00:16:17,002 --> 00:16:19,144
Because I said so.
-Why?
162
00:16:19,294 --> 00:16:20,810
Nikola...
163
00:16:21,173 --> 00:16:24,519
Put the tools back
and come here to help.
164
00:16:27,085 --> 00:16:30,352
Hey!
Boy, you're asking for trouble.
165
00:16:36,585 --> 00:16:38,727
Now you see why.
-But it wasn't he who did this.
166
00:16:38,876 --> 00:16:39,956
Nikola.
167
00:16:40,042 --> 00:16:42,935
You should've told him sooner.
168
00:16:43,210 --> 00:16:45,394
What do you want now?
169
00:16:45,583 --> 00:16:47,710
You know what I want.
170
00:16:48,002 --> 00:16:49,810
You wanted a wall,
and I got you a wall.
171
00:16:50,002 --> 00:16:54,585
If your Dad was still alive,
this guy wouldn't dare do such things.
172
00:17:01,585 --> 00:17:04,919
Why don't you
stand up to him like that?
173
00:17:07,627 --> 00:17:09,810
Nikola!
174
00:17:16,377 --> 00:17:18,752
Is this good?
175
00:17:23,294 --> 00:17:25,460
Yeah, we just need
to make a hole in it.
176
00:17:25,627 --> 00:17:28,019
Let me just wash this off first.
177
00:17:28,293 --> 00:17:31,019
What happened?
-Your Grandma took a dump.
178
00:17:31,210 --> 00:17:34,752
Where?
-On our doorstep.
179
00:17:35,294 --> 00:17:36,627
Why?
180
00:17:36,794 --> 00:17:39,685
Because of the wall, I guess.
181
00:17:51,666 --> 00:17:53,135
What the fuck...
182
00:17:53,244 --> 00:17:55,802
Maybe Dale came back and locked it.
183
00:17:56,044 --> 00:17:58,352
Yeah, right.
184
00:17:59,210 --> 00:18:02,960
Don't just stand there, help me.
185
00:18:03,294 --> 00:18:05,294
Here, catch.
186
00:18:11,919 --> 00:18:14,060
It's not gonna work.
-What do you mean?
187
00:18:14,210 --> 00:18:17,460
My feet hurt now.
188
00:18:43,044 --> 00:18:45,519
Way to go.
Now you fucked that up, too.
189
00:18:46,210 --> 00:18:48,894
Well, it's open now.
190
00:19:07,294 --> 00:19:09,294
Here, catch.
191
00:19:17,880 --> 00:19:19,085
Look at this.
192
00:19:19,210 --> 00:19:21,852
Ugh. Put it away.
193
00:19:23,432 --> 00:19:25,526
Do you make this stuff?
-What?
194
00:19:25,850 --> 00:19:28,408
This.
-No!
195
00:19:28,669 --> 00:19:32,002
Get that away from me! Ugh!
196
00:19:32,252 --> 00:19:34,477
Get that away from me!
197
00:19:34,696 --> 00:19:37,481
Are you crazy?
198
00:19:38,294 --> 00:19:41,627
Don't! Get that away from me!
199
00:19:55,643 --> 00:19:57,852
Don't shake it
like you did the last time.
200
00:19:57,982 --> 00:19:59,060
I won't.
201
00:19:59,210 --> 00:20:02,144
Are you filming?
-Yes.
202
00:20:16,835 --> 00:20:18,835
I didn't shake it this time.
203
00:20:19,169 --> 00:20:20,794
Well, it was a weak one.
204
00:20:20,960 --> 00:20:22,919
No it wasn’t. It was really good.
205
00:20:25,036 --> 00:20:29,269
Awesome resolution.
-4K.
206
00:20:31,249 --> 00:20:33,249
How come your Dad's got so much money?
207
00:20:33,460 --> 00:20:36,752
It's much cheaper in Switzerland,
almost everyone has one.
208
00:20:36,919 --> 00:20:38,919
I can get you one
when I go visit him.
209
00:20:39,210 --> 00:20:41,394
Right, like you'll ever go.
210
00:20:41,585 --> 00:20:44,102
I'm going after New Year's.
What's funny about that?
211
00:20:44,210 --> 00:20:46,019
You said the same last year.
212
00:20:46,210 --> 00:20:50,763
Something came up for Dad last year
so I couldn't go.
213
00:20:52,502 --> 00:20:55,036
How much was it?
-It's half the price there.
214
00:20:55,138 --> 00:20:57,602
I don't know how much exactly.
215
00:21:00,169 --> 00:21:02,169
I'll have to ask my Dad.
216
00:21:02,294 --> 00:21:05,044
You gotta lose that brick, man.
217
00:21:05,210 --> 00:21:07,227
Let me see it.
-No.
218
00:21:07,294 --> 00:21:09,182
Oh, come on!
219
00:21:09,254 --> 00:21:11,502
No.
-Don't be a jerk.
220
00:21:11,669 --> 00:21:12,727
Come on!
221
00:21:12,919 --> 00:21:15,335
You're real jerk, you know.
222
00:21:15,583 --> 00:21:17,835
This isn't even 1K, it's zero K.
223
00:21:18,044 --> 00:21:19,794
Look at the rear camera.
224
00:21:19,960 --> 00:21:22,710
You've got only one,
and I've got two.
225
00:21:22,960 --> 00:21:25,960
Hey! Where are you going?
226
00:21:26,215 --> 00:21:27,560
Nikola!
227
00:21:27,752 --> 00:21:29,477
I was just fuckin' with you.
228
00:21:29,669 --> 00:21:32,435
Your phone’s all right.
229
00:21:32,627 --> 00:21:35,169
So fuckin' sensitive...
230
00:21:57,085 --> 00:21:59,977
Grandma, did you take a dump
on their doorstep?
231
00:22:00,252 --> 00:22:02,477
Nikola!
232
00:22:03,752 --> 00:22:06,710
Who took a dump?
-Grandma did.
233
00:22:07,002 --> 00:22:09,460
Where?
-On their doorstep.
234
00:22:09,710 --> 00:22:11,835
Whose doorstep?
-Our neighbors'.
235
00:22:12,085 --> 00:22:15,210
Where did you hear this?
-Antonio told me.
236
00:22:15,377 --> 00:22:19,044
See?
That boy's filling his head with shit.
237
00:22:19,210 --> 00:22:22,294
Enough with shit-talk at the table.
238
00:22:35,127 --> 00:22:37,419
Dad, can I get an iPhone?
239
00:22:37,710 --> 00:22:40,002
What?
-An iPhone, a cell phone.
240
00:22:40,169 --> 00:22:43,044
What for?
-For making videos.
241
00:22:43,210 --> 00:22:45,371
What kind of videos?
-For YouTube.
242
00:22:45,794 --> 00:22:47,502
What are you going to do there?
243
00:22:47,710 --> 00:22:51,185
Get views, make money.
244
00:22:51,377 --> 00:22:54,460
You want to make money...
-Sure.
245
00:22:55,210 --> 00:22:58,169
Can you text on your phone?
-Yes.
246
00:22:58,377 --> 00:22:59,919
And can you make calls?
-I can.
247
00:23:00,082 --> 00:23:01,769
Then it's good enough.
248
00:23:01,835 --> 00:23:05,227
It's not. It's falling apart.
And the camera is crap.
249
00:23:05,377 --> 00:23:08,210
It's good enough.
-Look at yours, it's much better...
250
00:23:08,377 --> 00:23:10,644
How many times have I told you
not to touch my phone?
251
00:23:10,772 --> 00:23:14,269
Calm down!
He's not gonna steal it.
252
00:23:15,335 --> 00:23:18,919
He's got his own to play with.
253
00:23:21,124 --> 00:23:23,310
A filmmaker, really.
254
00:23:25,419 --> 00:23:30,352
... that I'm the only one
Who landed on this planet
255
00:23:30,579 --> 00:23:33,560
The planet that is you...
256
00:23:36,919 --> 00:23:40,085
Someone's calling you!
257
00:23:40,294 --> 00:23:43,352
You, if I couldn't see your face...
258
00:23:43,877 --> 00:23:47,185
If I couldn't hear your voice...
259
00:23:47,419 --> 00:23:49,019
What is it?
260
00:23:49,252 --> 00:23:51,560
You put that thing over your ears
and you can't hear shit.
261
00:23:51,710 --> 00:23:54,294
Someone's calling you.
-Me?
262
00:23:54,460 --> 00:23:57,727
No one ever calls me.
263
00:24:03,794 --> 00:24:06,477
Hello?
-It's me.
264
00:24:07,002 --> 00:24:08,227
Hey.
265
00:24:08,377 --> 00:24:10,137
He's not answering on WhatsApp.
Is he there?
266
00:24:10,210 --> 00:24:11,254
Yeah.
267
00:24:11,335 --> 00:24:13,310
Get him on the phone.
268
00:24:15,783 --> 00:24:20,116
Why aren't you checking your WhatsApp?
Your father called you.
269
00:24:20,645 --> 00:24:23,519
Your father wants to talk to you.
270
00:24:26,314 --> 00:24:28,644
Hello?-Hey, what's up?
271
00:24:28,794 --> 00:24:31,644
Not much, I'm playing a video game.
272
00:24:31,835 --> 00:24:33,502
How are you?
273
00:24:33,710 --> 00:24:36,185
I'm OK.
274
00:24:37,496 --> 00:24:39,294
How's the weather down there?
275
00:24:39,460 --> 00:24:42,669
So-so. It rains, then it stops.
276
00:24:42,919 --> 00:24:45,269
Yeah. It's winter, it must be cold.
277
00:24:45,460 --> 00:24:49,598
It isn't.
-Hey! Turn it down, will you...?
278
00:24:50,163 --> 00:24:54,127
I'm calling to tell you...
279
00:24:54,241 --> 00:24:59,644
Something came up,
I'll have to leave town for a few days.
280
00:24:59,960 --> 00:25:01,794
When?
281
00:25:02,419 --> 00:25:06,894
Between Christmas and Epiphany.
282
00:25:07,835 --> 00:25:10,310
When can I visit you then?
283
00:25:11,127 --> 00:25:15,210
We'll have to reschedule...
284
00:25:15,384 --> 00:25:18,977
Now it's cold anyway,
so I was thinking Easter...
285
00:25:19,294 --> 00:25:23,002
It's warmer then, so we can
go for trips and such.
286
00:25:23,335 --> 00:25:25,752
But you promised.
287
00:25:26,127 --> 00:25:29,727
I know, but there's nothing
I can do about it. It came up...
288
00:25:29,919 --> 00:25:33,602
My boss said I have to.
There's nothing I can do about it.
289
00:25:33,919 --> 00:25:37,502
I'm sorry.
I know you won't be...
290
00:25:37,794 --> 00:25:40,752
I'll send you...
I got you this video game...
291
00:25:41,002 --> 00:25:42,419
I'll send it to you.
292
00:25:42,710 --> 00:25:45,560
All right. Bye.
293
00:25:54,127 --> 00:25:57,044
Is everything OK?
-Yeah.
294
00:25:57,419 --> 00:25:59,627
You sure?
-Yeah.
295
00:25:59,877 --> 00:26:01,710
Here.
296
00:26:02,044 --> 00:26:05,435
Don't stay up late playing games.
297
00:26:16,358 --> 00:26:20,352
Marija can tell you what he did.
Did you see it?
298
00:26:20,544 --> 00:26:21,794
Yes.
299
00:26:22,002 --> 00:26:23,752
He demolished the whole thing.
300
00:26:23,960 --> 00:26:26,746
Well, you know how he is.
He's a weirdo.
301
00:26:26,840 --> 00:26:31,519
The man is Satan's seed.
He used to work for the secret police.
302
00:26:31,835 --> 00:26:35,794
Marija, show Ante
how damp our walls are.
303
00:26:36,085 --> 00:26:40,477
No need. I know what damp walls look like.
-Go on, show him.
304
00:26:42,502 --> 00:26:43,960
Here.
305
00:26:44,210 --> 00:26:47,669
Show him the corner, too.
306
00:26:52,585 --> 00:26:54,585
See?
-Yes.
307
00:26:54,960 --> 00:26:56,298
You can't see it from there.
308
00:26:56,376 --> 00:27:00,560
Go there, look at the swelling on the wall.
-I can see it from here.
309
00:27:00,835 --> 00:27:04,858
And we had to change the floor boards
in the kid's room three times.
310
00:27:05,085 --> 00:27:06,184
Twice.
311
00:27:06,354 --> 00:27:07,554
What?
312
00:27:07,627 --> 00:27:09,810
Once in Nikola's room,
the other time in our room.
313
00:27:09,952 --> 00:27:12,419
More cake?
-No, thanks.
314
00:27:12,710 --> 00:27:14,127
Where are you taking it?
315
00:27:14,252 --> 00:27:15,957
He just said he didn't want any.
316
00:27:16,059 --> 00:27:19,102
Sure he does, leave it.
317
00:27:21,449 --> 00:27:26,227
Summers are OK, but come winter
it's always the same story.
318
00:27:26,502 --> 00:27:28,502
Listen...
319
00:27:28,669 --> 00:27:30,894
This is the only solution
for all your problems.
320
00:27:31,085 --> 00:27:34,210
They'll start the works after Christmas.
To them every vote matters.
321
00:27:34,335 --> 00:27:36,960
I won't have his shit
go through my land.
322
00:27:37,169 --> 00:27:39,752
Why did you call me then?
323
00:27:40,544 --> 00:27:42,586
You may put
the sewerage system in my land
324
00:27:42,752 --> 00:27:46,794
but only if he’s not allowed to
hook up to it. Everyone else may.
325
00:27:47,002 --> 00:27:49,575
Are you mad? You want another scandal?
-You shut it.
326
00:27:49,669 --> 00:27:52,294
The man's got a gun.
Someone could get hurt over this!
327
00:27:52,460 --> 00:27:55,210
I'm not afraid of anyone.
328
00:27:56,460 --> 00:28:00,539
Anyway...
What do you say?
329
00:28:01,864 --> 00:28:03,710
We didn't get a single comment.
330
00:28:03,877 --> 00:28:05,502
When did you upload it?
331
00:28:05,627 --> 00:28:07,627
Last night.
332
00:28:07,835 --> 00:28:10,252
Maybe we should upload it
when it's evening over there.
333
00:28:10,362 --> 00:28:11,503
Where?
334
00:28:11,585 --> 00:28:15,085
In America.
-It's all the same.
335
00:28:15,320 --> 00:28:18,210
I know.
But the clip is still too short.
336
00:28:18,502 --> 00:28:22,044
A single explosion, that's all.
We should be saying something.
337
00:28:22,194 --> 00:28:24,729
Like what?
338
00:28:25,210 --> 00:28:26,794
I don't know...
339
00:28:26,945 --> 00:28:30,335
Like, give them a tutorial
on how we did it.
340
00:28:30,450 --> 00:28:32,752
We need a good intro.
341
00:28:33,002 --> 00:28:36,335
Like, "Hi guys,
welcome to my new channel."
342
00:28:36,443 --> 00:28:38,835
"Hit like and subscribe."
343
00:28:38,992 --> 00:28:42,044
You wanna do it in English?
-Yeah.
344
00:28:42,346 --> 00:28:44,127
You've got a D in English.
345
00:28:44,245 --> 00:28:46,877
I've got a C now, actually.
346
00:28:49,044 --> 00:28:51,044
Did you just spit?
-Yeah. So?
347
00:28:51,169 --> 00:28:53,919
You're such a moron.
348
00:29:09,169 --> 00:29:11,002
There.
349
00:29:23,463 --> 00:29:26,877
I don't wanna do it.
-But you will.
350
00:29:27,960 --> 00:29:29,019
What do I do?
351
00:29:29,092 --> 00:29:32,144
Douse it and set it on fire,
like in the video.
352
00:29:37,835 --> 00:29:39,585
Now say something.
353
00:29:39,794 --> 00:29:44,002
You said we should be talking,
so talk now, in English.
354
00:29:44,419 --> 00:29:46,419
I don't want to.
355
00:29:46,752 --> 00:29:48,752
Plug the hole.
356
00:29:49,002 --> 00:29:52,544
What?
-Plug the hole!
357
00:29:53,710 --> 00:29:55,430
Does it feel warm?
-Yeah.
358
00:29:55,528 --> 00:29:57,341
All right. Proceed then.
359
00:30:04,960 --> 00:30:08,835
Come on, get on with it!
-The lighter's not working.
360
00:30:09,127 --> 00:30:11,060
OK, here goes.
361
00:30:12,502 --> 00:30:15,252
Hurry up!
-In a sec!
362
00:30:23,460 --> 00:30:27,960
Get closer, for fuck's sake!
Chickenshit.
363
00:30:32,825 --> 00:30:37,210
Get closer,
don't be such a fucking coward.
364
00:30:38,252 --> 00:30:39,935
Do it!
365
00:30:41,013 --> 00:30:42,935
Jesus fucking Christ!
366
00:30:46,340 --> 00:30:49,977
This was fucking sick!
367
00:30:50,127 --> 00:30:53,877
Get up! Great job!
This was fucking sick!
368
00:30:54,013 --> 00:30:55,269
My ears are ringing.
369
00:30:55,377 --> 00:30:58,519
You did it, man!
It was wicked!
370
00:30:58,863 --> 00:31:01,377
It was sick!
371
00:31:02,460 --> 00:31:04,627
You blew the whole thing up!
372
00:31:04,835 --> 00:31:08,044
Look at that! Jesus!
373
00:31:09,627 --> 00:31:12,085
Let's see it.
374
00:31:13,152 --> 00:31:16,485
Wow! Look at this.
375
00:31:38,376 --> 00:31:40,776
This was awesome.
376
00:31:41,169 --> 00:31:43,818
Next time I wanna shoot it.
377
00:31:48,240 --> 00:31:52,044
Man, that tree is huge!
-Right? Give me a hand here.
378
00:31:52,252 --> 00:31:54,585
Antonio, come help.
-It’s not necessary.
379
00:31:54,752 --> 00:31:57,085
Come on, Dad. Let him help.
380
00:31:57,335 --> 00:31:59,710
All right.
-Come.
381
00:32:00,960 --> 00:32:02,627
Go on.
382
00:32:02,919 --> 00:32:05,519
Mind the branches.
383
00:32:06,627 --> 00:32:09,685
This one goes in the back.
-Why?
384
00:32:09,825 --> 00:32:14,185
Because he's black?
-No. See, this one's already kneeling.
385
00:32:14,460 --> 00:32:19,144
Someone help me with this
or I'm gonna throw it all in the trash.
386
00:32:19,585 --> 00:32:22,844
Go on, give your mother a hand.
387
00:32:24,627 --> 00:32:27,585
Hold this end now.
388
00:32:29,960 --> 00:32:33,019
That's still not done?
389
00:32:42,669 --> 00:32:44,502
Let's do it.
390
00:32:48,336 --> 00:32:50,585
Hold it.
391
00:32:54,169 --> 00:32:58,685
All right. Let it go now.
This goddamn thing...
392
00:33:04,276 --> 00:33:06,669
Look at the awesome camera.
393
00:33:06,919 --> 00:33:10,085
It's amazing in low light, too.
394
00:33:10,419 --> 00:33:14,294
Antonio will bring me one
when he goes to Switzerland.
395
00:33:14,835 --> 00:33:17,544
Yeah, right.
Because phones are free there.
396
00:33:17,752 --> 00:33:21,044
His dad got it there
for half the price.
397
00:33:21,335 --> 00:33:24,810
Probably the leftovers
from his real kids.
398
00:33:26,229 --> 00:33:28,877
No way. It's really great, see?
399
00:33:30,710 --> 00:33:32,710
Where are you going?
400
00:33:33,317 --> 00:33:34,706
What?
401
00:33:40,460 --> 00:33:42,932
Thank you so much.
You've heard our jury.
402
00:33:43,123 --> 00:33:47,015
Let's give a big round of applause
for our contestant Anamarija...
403
00:33:47,377 --> 00:33:49,841
Dear viewers,
if you think that Anamarija is...
404
00:33:49,960 --> 00:33:53,102
I always wondered
who are the idiots that vote.
405
00:33:53,252 --> 00:33:55,960
What, you'd prefer this moron to win?
406
00:33:56,210 --> 00:33:58,289
Like your vote is gonna make a difference.
407
00:33:58,419 --> 00:33:59,847
Is this OK?
408
00:33:59,919 --> 00:34:01,307
It's great.
409
00:34:01,504 --> 00:34:04,723
Text your votes at 999 566...
410
00:34:05,669 --> 00:34:07,971
Come closer,
you can't see it from there.
411
00:34:08,096 --> 00:34:10,432
I can. It's as good as a real one.
412
00:34:10,623 --> 00:34:15,015
... this was
the last show of the third season.
413
00:34:15,919 --> 00:34:17,585
It's a bit crooked.
414
00:34:17,700 --> 00:34:20,783
It just seems that way.
-No it doesn't.
415
00:34:21,002 --> 00:34:24,294
A fake tree can't be crooked.
416
00:34:24,627 --> 00:34:27,252
It's leaning to the side.
417
00:34:27,502 --> 00:34:29,414
Which side?
-The right side.
418
00:34:29,585 --> 00:34:31,727
This side?
-The other right.
419
00:34:31,835 --> 00:34:35,210
It's perfectly fine, just finish it.
420
00:34:35,919 --> 00:34:38,835
Mom, where are my Lego bricks?
-Which ones?
421
00:34:39,044 --> 00:34:41,044
The carry case with Legos
that Dad bought me.
422
00:34:41,210 --> 00:34:43,585
You're not gonna play with
Lego bricks now, are you?
423
00:34:43,752 --> 00:34:47,435
Go on, put the lights on the tree.
424
00:35:58,939 --> 00:36:00,890
Fucking hell...
425
00:36:04,794 --> 00:36:11,335
Rejoice, you nations
426
00:36:11,627 --> 00:36:17,585
while you hear the news
427
00:36:17,877 --> 00:36:24,585
that Jesus was born
428
00:36:24,835 --> 00:36:31,002
at the holy hour!
429
00:36:31,252 --> 00:36:38,252
All you nations, listen
430
00:36:38,585 --> 00:36:45,544
and come to Bethlehem!
431
00:36:45,835 --> 00:36:52,169
Come to Bethlehem!
432
00:36:52,460 --> 00:36:55,835
Let us all rejoice in the Lord
433
00:36:56,002 --> 00:37:01,977
for our Savior has been born.
434
00:37:02,855 --> 00:37:05,935
Brothers and sisters,
in this silent and holy night
435
00:37:06,127 --> 00:37:09,060
we have gathered here
in the temple of the Lord our God.
436
00:37:09,169 --> 00:37:12,519
What are you doing?
Everyone's looking at you.
437
00:37:12,669 --> 00:37:16,310
I just need to reply to this.
- ... His only Son, Jesus Christ.
438
00:37:17,210 --> 00:37:20,810
Give it here!
-All right, I'm done...
439
00:37:21,002 --> 00:37:22,502
Amen.
440
00:37:22,669 --> 00:37:26,937
Brothers and sisters,
may this holy sacrifice of the Mass...
441
00:37:27,148 --> 00:37:30,435
Again?
-I've turned it down.
442
00:37:30,585 --> 00:37:34,002
... for having sent on this night
his only Son
443
00:37:34,127 --> 00:37:37,169
to take his body, his human body
444
00:37:37,335 --> 00:37:41,419
and come to us as Divine Infant,
to enter into our hearts,
445
00:37:41,627 --> 00:37:44,669
our souls and our families.
446
00:37:44,877 --> 00:37:46,335
Brothers and sisters,
447
00:37:46,419 --> 00:37:52,085
let's humble ourselves and ask
our Lord Jesus Christ to have mercy on us
448
00:37:52,252 --> 00:37:56,377
and in this holy night
bring light into our hearts
449
00:37:56,501 --> 00:38:02,252
and cleanse us
from our sins and wrongdoings.
450
00:38:30,780 --> 00:38:32,377
It's not so easy.
451
00:38:32,502 --> 00:38:36,002
It sure is.
He explained it all in detail.
452
00:38:36,169 --> 00:38:38,262
I wouldn't upload that.
453
00:38:38,419 --> 00:38:41,124
That would get us views,
unlike the carbide stuff.
454
00:38:41,256 --> 00:38:44,669
Carbide stuff is great.
-Where would people get carbide?
455
00:38:44,835 --> 00:38:46,335
Where would they get a gun?
456
00:38:46,460 --> 00:38:49,435
They don't need to.
Literally everyone has one.
457
00:38:49,544 --> 00:38:51,127
My Dad doesn't.
458
00:38:51,252 --> 00:38:53,252
So what if he doesn't?
459
00:38:53,335 --> 00:38:56,335
We need to shoot something,
that'll get us views.
460
00:38:56,544 --> 00:38:58,480
What if they hear us?
461
00:38:58,608 --> 00:39:02,608
They won't.
The sound is just like firecrackers.
462
00:39:03,044 --> 00:39:05,627
What if the police finds us?
-Where?
463
00:39:05,794 --> 00:39:06,804
On YouTube.
464
00:39:06,900 --> 00:39:10,625
I wish! It would mean loads of views.
465
00:39:11,669 --> 00:39:14,810
They found that guy
that blew up the Honda.
466
00:39:14,960 --> 00:39:16,560
There you go again!
467
00:39:16,710 --> 00:39:21,144
Just put the hood all the way up
and you'll be fine.
468
00:39:24,238 --> 00:39:27,210
Well, they can find your profile online.
469
00:39:27,377 --> 00:39:29,877
Stop philosophizing, will you?
470
00:39:30,048 --> 00:39:34,144
You're all talk, but when
you need to take action
471
00:39:34,246 --> 00:39:36,803
you just turn chickenshit.
472
00:39:37,002 --> 00:39:39,544
I don't want to be arrested.
473
00:39:39,710 --> 00:39:41,560
You want the views?
-Sure.
474
00:39:41,650 --> 00:39:43,792
Then quit this bullshit.
475
00:40:38,973 --> 00:40:40,656
Antonio!
476
00:40:41,002 --> 00:40:43,310
Antonio!
477
00:40:44,460 --> 00:40:45,977
Leave him be.
478
00:40:46,960 --> 00:40:48,960
What the fuck is going on?
Where were you?
479
00:40:49,210 --> 00:40:52,642
He was out with Nikola,
they were at the clearing.
480
00:40:53,267 --> 00:40:56,710
Antonio, open up!
-Leave him be. I'll talk to him tomorrow.
481
00:40:56,881 --> 00:40:58,982
He'll be grounded
for the rest of the school break.
482
00:40:59,127 --> 00:41:02,087
I told you to take his room key.
483
00:41:02,235 --> 00:41:04,543
Good night.
484
00:41:27,544 --> 00:41:29,419
Nikola.
485
00:41:49,252 --> 00:41:52,602
Listen, it was nothing. It was...
486
00:42:34,377 --> 00:42:36,377
All right then.
487
00:42:37,377 --> 00:42:39,602
You go to sleep now
488
00:42:39,919 --> 00:42:42,835
and we'll talk tomorrow.
489
00:43:04,377 --> 00:43:06,377
Good night.
490
00:44:03,377 --> 00:44:04,919
Nikola...
491
00:44:09,210 --> 00:44:11,210
Nikola.
492
00:44:14,502 --> 00:44:15,977
Nikola!
493
00:44:16,169 --> 00:44:19,477
What's this doing on the floor?
494
00:44:20,829 --> 00:44:23,394
You slept in your clothes?
495
00:44:24,944 --> 00:44:27,960
Get up, it's noon already!
496
00:44:28,210 --> 00:44:29,794
In a minute.
497
00:44:29,931 --> 00:44:34,019
Food is on the table,
don't make me come here again.
498
00:44:45,210 --> 00:44:47,210
Where's that boy?
499
00:44:47,400 --> 00:44:49,400
Nikola!
500
00:44:51,169 --> 00:44:53,877
I wouldn't tolerate this.
501
00:45:00,460 --> 00:45:03,377
What is it? Cat got your tongue?
-Good morning.
502
00:45:03,627 --> 00:45:05,877
It's noon.
503
00:45:06,460 --> 00:45:09,894
Light a candle now and we'll pray.
-Mom can do it.
504
00:45:10,044 --> 00:45:13,435
The youngest one must light the candle.
505
00:45:19,169 --> 00:45:21,519
Go on, start.
-What?
506
00:45:21,647 --> 00:45:23,581
Start the prayer.
-Which one?
507
00:45:23,666 --> 00:45:25,416
"Our Father", for Christ's sake.
508
00:45:25,710 --> 00:45:29,502
Our Father, who art in...
-Cross yourself first.
509
00:45:30,252 --> 00:45:33,519
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name... -Slow down!
510
00:45:33,669 --> 00:45:38,060
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name, thy kingdom come;
511
00:45:38,252 --> 00:45:41,044
thy will be done
on earth as it is in heaven.
512
00:45:41,252 --> 00:45:45,294
Give us this day our daily bread;
and forgive us our trespasses...
513
00:45:45,710 --> 00:45:50,144
I'd forgive anyone anything
514
00:45:50,377 --> 00:45:53,227
but I'll never forgive you
For everything's your fault
515
00:45:53,585 --> 00:45:55,710
Make up your mind already
516
00:45:55,960 --> 00:45:58,585
Man up and decide finally
517
00:45:58,752 --> 00:46:03,019
Go with her or stay with me
518
00:46:24,960 --> 00:46:28,335
What's for lunch?
-Pizza.
519
00:46:28,919 --> 00:46:30,627
Pizza for Christmas?
520
00:46:30,788 --> 00:46:33,977
Since when do you care about Christmas?
521
00:46:34,184 --> 00:46:37,544
What kind of a lunch is that?
-Perfectly good.
522
00:46:39,252 --> 00:46:41,877
I wouldn't have that
even for a snack.
523
00:46:42,127 --> 00:46:44,377
No one is forcing you to.
524
00:46:44,544 --> 00:46:46,960
It's Antonio's favorite.
525
00:46:47,210 --> 00:46:50,294
Where is he?
-He's sleeping.
526
00:46:51,377 --> 00:46:55,769
It's 1 pm and he's still sleeping?
-He should sleep if he wants to.
527
00:46:59,002 --> 00:47:02,852
Turn that fucking thing off, will you?
528
00:47:05,596 --> 00:47:12,127
... we're asking you for patience
as we're getting more calls...
529
00:47:12,377 --> 00:47:15,669
Right now we can't take
any more of your calls...
530
00:47:19,678 --> 00:47:21,085
Antonio!
531
00:47:21,377 --> 00:47:24,227
Open up!
532
00:47:43,481 --> 00:47:46,377
No plans of getting up?
-Well, I'm awake.
533
00:47:46,585 --> 00:47:49,169
Get up.
-Why?
534
00:47:49,544 --> 00:47:52,710
Because it's 1 pm.
535
00:47:53,044 --> 00:47:56,127
I'll be down in 5.
536
00:48:04,877 --> 00:48:07,794
What happened last night?
-Nothing.
537
00:48:08,085 --> 00:48:09,669
Nothing?
538
00:48:09,919 --> 00:48:11,919
What were you doing outside?
539
00:48:12,137 --> 00:48:13,627
Hanging out with Nikola.
540
00:48:13,794 --> 00:48:17,627
You were hanging out with Nikola
at midnight? -Yeah.
541
00:48:18,794 --> 00:48:20,715
You think I'm an idiot?
542
00:48:23,377 --> 00:48:26,460
Why do you keep hanging out
with that boy?
543
00:48:27,460 --> 00:48:29,669
You have no other friends from school?
544
00:48:30,127 --> 00:48:31,919
Well?
545
00:48:37,752 --> 00:48:40,419
Get dressed now.
546
00:48:40,835 --> 00:48:42,835
It's lunch time.
547
00:48:48,782 --> 00:48:52,990
And we don't lock doors in this house.
548
00:49:11,210 --> 00:49:13,210
Nikola...
549
00:49:13,419 --> 00:49:17,060
How come you still
haven't looked under the tree?
550
00:49:17,377 --> 00:49:18,835
Why do you ask?
551
00:49:18,996 --> 00:49:20,935
Maybe Santa Claus
got you something.
552
00:49:21,085 --> 00:49:24,060
Let him finish his lunch first.
553
00:49:28,169 --> 00:49:30,335
I'll have a look later.
554
00:49:30,627 --> 00:49:33,102
Do it now.
555
00:49:38,803 --> 00:49:40,960
That's the one.
556
00:49:44,127 --> 00:49:46,460
Go ahead, open it.
557
00:49:58,460 --> 00:50:01,544
And? What do you think?
558
00:50:02,044 --> 00:50:04,044
What is it?
559
00:50:04,544 --> 00:50:06,794
Show them.
560
00:50:13,025 --> 00:50:14,460
Have you gone mad?
561
00:50:14,585 --> 00:50:17,169
It wasn't me. It was Santa Claus!
562
00:50:17,460 --> 00:50:20,294
Where are you going?
Finish your lunch!
563
00:50:20,502 --> 00:50:22,585
What's that thing?
-A cell phone.
564
00:50:22,710 --> 00:50:24,935
Where did you get it?
565
00:50:26,881 --> 00:50:30,419
How much did it cost?
-Why does it matter?
566
00:50:32,064 --> 00:50:34,697
Now he'll stare at the screen even more.
567
00:51:00,202 --> 00:51:02,519
Have you turned it on yet?
568
00:51:03,169 --> 00:51:04,852
No.
569
00:51:10,017 --> 00:51:12,017
Go on, open it.
570
00:51:12,377 --> 00:51:14,377
Where did you get it?
571
00:51:14,585 --> 00:51:16,935
I bought it.
-On Christmas Day? Where?
572
00:51:17,014 --> 00:51:20,156
Why does it matter where I got it?
573
00:51:20,835 --> 00:51:22,835
Go ahead, open it.
574
00:51:23,377 --> 00:51:25,377
I'll open it later.
575
00:51:26,169 --> 00:51:28,169
Why later?
576
00:51:28,377 --> 00:51:30,352
I don't feel like it now.
577
00:51:31,877 --> 00:51:35,127
Then I'll open it.
-I'll do it!
578
00:51:35,669 --> 00:51:37,669
Go on.
579
00:51:38,044 --> 00:51:40,144
When you leave the room.
580
00:51:43,169 --> 00:51:44,544
All right.
581
00:51:44,835 --> 00:51:47,019
There's no rush.
582
00:53:19,277 --> 00:53:23,057
... political campaigns are
getting underway already
583
00:53:23,241 --> 00:53:27,390
but it remains to be seen
whether this will impact voter turnout
584
00:53:27,598 --> 00:53:29,932
which is always low
585
00:53:30,165 --> 00:53:33,640
although election results
greatly affect the lives of citizens.
586
00:53:38,902 --> 00:53:43,223
It's only a month until the local
elections, and the parties are restless.
587
00:53:43,415 --> 00:53:48,307
It'll be a big test
for the two major parties, HDZ and SDP...
588
00:53:48,585 --> 00:53:52,852
Now you're staring at this devil, too.
589
00:53:55,585 --> 00:53:58,752
Everyone's gone bonkers.
590
00:54:00,752 --> 00:54:03,727
Will you have time tomorrow?
591
00:54:06,600 --> 00:54:08,418
You said you'd do it after Christmas.
592
00:54:08,496 --> 00:54:10,602
It'll be terribly messy.
-What's that?
593
00:54:10,710 --> 00:54:12,051
It won't. It'll dry fast.
594
00:54:12,207 --> 00:54:14,585
What will dry fast?
-Nothing.
595
00:54:14,752 --> 00:54:17,884
What's this about? -Painting.
Can you ever mind your own business?
596
00:54:17,993 --> 00:54:19,727
Who's going to paint?
-No one!
597
00:54:19,877 --> 00:54:22,685
Good, 'cause we don't need it.
598
00:54:22,861 --> 00:54:26,435
Better clean up
what's left of that wall down there.
599
00:54:26,627 --> 00:54:31,060
I nearly fell over it when I went
to feed the chickens.
600
00:54:33,527 --> 00:54:39,044
People will come measuring,
and that wall is an embarrassment to us.
601
00:54:59,794 --> 00:55:02,460
You're the silver, you're the gold
602
00:55:02,710 --> 00:55:04,852
You're the treasure that I'm searching for
603
00:55:04,960 --> 00:55:09,769
You're the meaning of my life...
604
00:55:10,419 --> 00:55:14,710
Aren't you cold, sitting on the floor?
-I'm not.
605
00:55:19,205 --> 00:55:21,971
Go on, have some.
606
00:55:23,669 --> 00:55:26,085
You've got to eat something.
607
00:55:26,294 --> 00:55:27,877
It's cold.
608
00:55:28,127 --> 00:55:31,919
Well, you should've eaten it
at lunch when it was hot.
609
00:55:32,127 --> 00:55:36,960
Should I reheat it in the microwave?
-I'm not hungry.
610
00:55:39,876 --> 00:55:43,310
Do I ever look through your phone?
611
00:55:43,669 --> 00:55:46,894
I need you to love me...
612
00:55:47,127 --> 00:55:50,669
Turn it down, it bothers Grandpa.
-He's in the shower.
613
00:55:54,419 --> 00:55:57,794
You should really have a bite.
It's delicious.
614
00:55:57,960 --> 00:56:02,544
I put in some onions, too.
Go on, have a bite. Please.
615
00:56:06,169 --> 00:56:09,138
What's the matter?
Why are you like that?
616
00:56:17,058 --> 00:56:19,835
I don't want no silver
I don't want no gold
617
00:56:20,044 --> 00:56:22,352
No fame or fortune, nor riches untold
618
00:56:22,669 --> 00:56:27,407
All I ever want is your love...
619
00:58:33,277 --> 00:58:36,144
It came through again.
620
00:58:39,502 --> 00:58:42,252
It came through this wall, too.
621
00:58:43,044 --> 00:58:44,352
What did?
622
00:58:44,627 --> 00:58:46,627
Damp.
623
00:58:48,835 --> 00:58:52,169
I really don't want to discuss that now.
624
00:58:55,002 --> 00:58:58,252
We can't go on like this anymore.
625
00:59:00,335 --> 00:59:04,794
They'll pave the road and put in
the pipes, and the damp will be gone.
626
00:59:07,252 --> 00:59:11,252
It's too late.
It's in the whole house now.
627
00:59:12,210 --> 00:59:14,752
What are you talking about?
628
00:59:16,014 --> 00:59:18,775
There's a whole floor
available to us at Damir's house.
629
00:59:18,877 --> 00:59:22,727
We can furnish it as we want
and get out of this crazy place.
630
00:59:22,877 --> 00:59:24,877
Excuse me?
631
00:59:25,169 --> 00:59:26,960
What?
632
00:59:27,210 --> 00:59:30,669
I should move out of my own house
and go live in someone else's?
633
00:59:30,877 --> 00:59:33,627
It's all ours.
-It isn't!
634
00:59:33,794 --> 00:59:35,419
This house is mine.
635
00:59:35,627 --> 00:59:37,794
And that house belongs to your brother.
636
00:59:38,085 --> 00:59:41,352
Am I supposed to have my mother
live at his house?
637
00:59:41,585 --> 00:59:43,835
She's got a daughter, too.
638
00:59:44,085 --> 00:59:46,227
Or she doesn't count
when help is needed?
639
00:59:46,419 --> 00:59:51,085
Can you just stop nagging me
with such crap at bedtime?
640
01:00:25,460 --> 01:00:27,835
Stop right there!
641
01:00:29,002 --> 01:00:30,785
Now pull back a bit.
642
01:00:31,037 --> 01:00:34,371
Good, now easy. Stop there.
643
01:00:35,169 --> 01:00:38,252
That's good!
644
01:00:39,294 --> 01:00:41,294
What are you measuring?
645
01:00:41,502 --> 01:00:44,127
Ask that guy over there.
646
01:00:44,877 --> 01:00:47,544
Now move a little to your left.
647
01:00:47,960 --> 01:00:50,127
Easy!
648
01:00:51,486 --> 01:00:54,685
Go back a bit, right there.
649
01:00:55,139 --> 01:00:58,435
Keep the level like that.
650
01:01:01,752 --> 01:01:03,294
What's going on here?
651
01:01:03,460 --> 01:01:04,977
What are you measuring?
652
01:01:05,075 --> 01:01:08,144
The road.
-What about it?
653
01:01:08,294 --> 01:01:10,294
It's going to be paved.
654
01:01:10,447 --> 01:01:13,489
Who says?
-I do.
655
01:01:14,335 --> 01:01:17,185
How come it's being paved?
656
01:01:17,389 --> 01:01:20,794
Well, it's election time...
-It's being paved 'cause we want it.
657
01:01:21,002 --> 01:01:25,852
Everyone will hook up
to the sewer line except for you!
658
01:01:26,460 --> 01:01:28,460
When is this happening?
659
01:01:28,571 --> 01:01:32,529
You heard me right,
you're just playing dumb!
660
01:01:33,791 --> 01:01:39,016
If you weren't playing dumb,
you'd know about your tramp daughter!
661
01:01:40,585 --> 01:01:44,252
You done?
-Yes. Come here.
662
01:01:54,752 --> 01:01:56,752
All right, Nikola. Let's do it.
663
01:01:57,002 --> 01:01:59,502
You get on that side...
664
01:01:59,669 --> 01:02:02,085
On the count of three. Ready?
665
01:02:02,294 --> 01:02:05,002
One, two, three!
666
01:02:05,794 --> 01:02:07,810
Good.
667
01:02:09,502 --> 01:02:11,502
Again, on three.
668
01:02:11,919 --> 01:02:14,502
One, two, three!
669
01:02:14,752 --> 01:02:16,435
Man, it's heavy.
670
01:02:16,631 --> 01:02:19,060
I bought it when they got married.
671
01:02:19,210 --> 01:02:22,644
It's solid wood.
Not like the crap they make today.
672
01:02:22,788 --> 01:02:26,252
Again. One, two, three!
673
01:02:26,544 --> 01:02:28,835
Good job.
674
01:02:33,168 --> 01:02:36,144
Sweet Mary mother of God.
-What is it?
675
01:02:36,752 --> 01:02:38,960
Come see.
676
01:02:44,131 --> 01:02:47,631
What is it?
-Can't you see?
677
01:02:47,919 --> 01:02:51,002
A little bit of moisture, so what?
-A little bit, right.
678
01:02:51,210 --> 01:02:53,144
You can barely see it.
679
01:02:53,256 --> 01:02:58,185
If you hadn't moved the closet,
you wouldn't know about it.
680
01:05:46,243 --> 01:05:48,044
Talk soon?
681
01:05:48,335 --> 01:05:50,335
Don’t call me again.
682
01:05:50,710 --> 01:05:53,377
Why?
-Just don’t.
683
01:06:18,919 --> 01:06:21,835
Where's your mother?
684
01:06:25,439 --> 01:06:29,252
Antonio, where's your mother?
-No idea.
685
01:07:55,085 --> 01:07:59,310
Come out already!
Stop wasting all that water.
686
01:08:19,238 --> 01:08:23,852
I'm not wasting water,
I was washing myself.
687
01:08:30,044 --> 01:08:32,169
Well, what do you think?
688
01:08:32,502 --> 01:08:34,053
What?
689
01:08:34,398 --> 01:08:37,019
What what?
Quit playing dumb.
690
01:08:37,960 --> 01:08:39,960
It's all right.
691
01:08:40,752 --> 01:08:42,752
All right?
692
01:08:43,585 --> 01:08:45,169
Where am I gonna sit now?
693
01:08:45,377 --> 01:08:48,669
How about a chair?
694
01:08:50,647 --> 01:08:54,252
The wall is damp,
so we had to do several coats of paint.
695
01:08:54,460 --> 01:08:59,127
It'll look much better tomorrow
when it's dry.
696
01:08:59,544 --> 01:09:01,210
Who's we?
697
01:09:01,377 --> 01:09:04,627
Nikola helped me.
698
01:09:12,834 --> 01:09:15,293
What's that?
699
01:09:15,627 --> 01:09:18,252
Why hasn't he opened it?
700
01:09:18,544 --> 01:09:22,227
Because he's spoilt.
701
01:10:10,444 --> 01:10:13,236
Why haven't you opened the new one?
702
01:10:18,991 --> 01:10:23,394
You kept asking for it the whole
year and now you don't want it.
703
01:10:37,248 --> 01:10:39,832
Go on.
704
01:11:01,495 --> 01:11:03,852
It's so pretty.
705
01:11:14,473 --> 01:11:16,889
Go ahead, switch it on.
706
01:11:38,950 --> 01:11:41,741
Harder.
707
01:11:43,252 --> 01:11:46,169
Uh, damn it...
708
01:11:49,260 --> 01:11:51,377
Keep doing that.
709
01:11:52,710 --> 01:11:54,710
That's good.
710
01:11:55,252 --> 01:11:58,457
Keep doing that, it's good.
711
01:12:01,085 --> 01:12:03,877
Grandpa?
-Yeah?
712
01:12:04,377 --> 01:12:07,294
Why did my Dad leave?
713
01:12:07,669 --> 01:12:10,044
I don't know.
714
01:12:10,294 --> 01:12:13,544
He didn't like it here, so he left.
715
01:12:16,127 --> 01:12:19,460
Hey, not so hard!
716
01:12:26,752 --> 01:12:29,294
Did he speak to the neighbors?
717
01:12:29,431 --> 01:12:32,627
Who?
-My Dad.
718
01:12:33,301 --> 01:12:37,127
Why do you want to know now?
-I just do.
719
01:12:39,944 --> 01:12:43,335
He didn't speak to them either.
720
01:12:43,919 --> 01:12:47,002
Closer to the neck now.
721
01:12:49,377 --> 01:12:51,502
That's good.
722
01:12:52,974 --> 01:12:55,769
Who started it?
723
01:12:58,212 --> 01:13:00,769
I don't remember.
724
01:15:29,085 --> 01:15:31,085
Hey.
725
01:15:31,919 --> 01:15:34,102
What are they doing?
726
01:15:34,377 --> 01:15:38,519
They're gonna pave the road.
They're preparing it now.
727
01:15:39,044 --> 01:15:41,627
Is that your phone?
-Yeah.
728
01:15:42,127 --> 01:15:44,835
Where did you get it?
-I just got it.
729
01:15:45,169 --> 01:15:48,956
Who gave it to you?
-My Dad. And Mom.
730
01:15:50,809 --> 01:15:53,338
How come?
-For Christmas.
731
01:15:53,710 --> 01:15:55,710
Can I see it?
732
01:15:56,210 --> 01:15:59,587
Come on, I won't run away with it.
733
01:16:02,044 --> 01:16:04,044
They're literally the same.
734
01:16:04,585 --> 01:16:08,252
Mine is newer.
-Yeah, but they look the same.
735
01:16:08,460 --> 01:16:10,460
But mine is bigger.
736
01:16:10,919 --> 01:16:13,019
The case makes it look bigger.
737
01:16:13,377 --> 01:16:18,102
I'll show you, it's bigger
even without the case. See?
738
01:16:18,577 --> 01:16:20,136
See? Mine is bigger.
739
01:16:20,835 --> 01:16:22,685
Wait.
740
01:16:23,889 --> 01:16:26,377
And look at the camera.
741
01:16:26,585 --> 01:16:28,585
It has three lenses.
742
01:16:28,710 --> 01:16:31,377
Well, mine's got two.
743
01:16:31,835 --> 01:16:34,585
Three is better.
744
01:16:37,210 --> 01:16:40,877
Antonio, it’s time to go home.
It’s lunch time.
745
01:16:41,210 --> 01:16:43,210
Hurry up!
746
01:16:43,544 --> 01:16:46,127
Hey!
747
01:16:47,919 --> 01:16:50,310
You can't leave your car there!
748
01:16:50,460 --> 01:16:53,227
Run after him! Do you hear me?
749
01:16:53,373 --> 01:16:56,332
Don't just stand there!
750
01:16:56,572 --> 01:16:59,140
Jesus, Mary, and Joseph...
751
01:16:59,748 --> 01:17:01,748
Leave me be.
752
01:17:03,084 --> 01:17:06,143
Zoran...
-I can't now, I'm busy!
753
01:17:08,598 --> 01:17:11,085
What are you doing?
Have you gone mad?
754
01:17:11,684 --> 01:17:14,127
I have.
-What's wrong with you?
755
01:17:14,335 --> 01:17:18,366
You didn't leave it here!
-You and your damn phone.
756
01:17:18,579 --> 01:17:22,335
That asshole is obstructing the works
and you've done nothing to stop him.
757
01:17:22,460 --> 01:17:24,685
Where's Nikola?
758
01:17:32,794 --> 01:17:36,644
What are you doing?
-Nikola!
759
01:17:38,044 --> 01:17:40,894
Nikola, where are you?
760
01:17:42,746 --> 01:17:44,519
Are you in there?
-What do you want?
761
01:17:44,669 --> 01:17:46,727
Open up!
-I can't! I'm taking a shit.
762
01:17:46,877 --> 01:17:48,769
Open up, I said!
763
01:17:49,044 --> 01:17:51,394
I can't!
-Did you take the phone?
764
01:17:51,460 --> 01:17:53,310
Which phone?
-My phone!
765
01:17:53,419 --> 01:17:55,477
Why would I do that?
I have a new one.
766
01:17:55,544 --> 01:17:57,435
It's true. We opened it yesterday.
767
01:17:57,556 --> 01:18:00,115
Leave the kid alone!
You'll find your phone.
768
01:18:00,252 --> 01:18:03,127
Go see Ante about the road.
769
01:18:03,294 --> 01:18:09,335
Nikola, open up and give me my phone!
-I can't. I'm taking a shit.
770
01:18:09,627 --> 01:18:13,644
You'll be shittin' yourself
when I get my hands on you.
771
01:18:14,377 --> 01:18:16,727
He keeps taking it!
772
01:18:51,835 --> 01:18:54,102
Hey.
-Hey.
773
01:18:58,669 --> 01:19:02,269
You left your backpack at my place.
774
01:19:07,335 --> 01:19:10,394
I also brought some stuff.
775
01:19:21,252 --> 01:19:24,044
Put it there. And move this.
776
01:19:27,669 --> 01:19:31,169
Help me carry this.
777
01:19:43,294 --> 01:19:45,519
Here, that's great.
778
01:19:45,960 --> 01:19:47,717
Never mind.
779
01:19:48,249 --> 01:19:50,377
Just leave it.
780
01:20:00,270 --> 01:20:02,727
Can I have a look?
781
01:20:09,113 --> 01:20:11,519
It's pretty heavy.
782
01:20:12,085 --> 01:20:14,544
Go on, film me.
783
01:20:15,419 --> 01:20:18,185
We can film with mine now.
784
01:20:18,544 --> 01:20:20,585
Yeah.
785
01:20:42,054 --> 01:20:44,487
Are you filming?
-Yes.
786
01:21:02,960 --> 01:21:07,710
Look at the quality!
I shot it at 240 fps.
787
01:21:08,377 --> 01:21:10,377
Go ahead.
-What?
788
01:21:10,525 --> 01:21:12,000
Go on, try it.
789
01:21:12,294 --> 01:21:14,810
Are you crazy?
-Come on. You'll be fine.
790
01:21:15,002 --> 01:21:17,669
I don't know how.
-You saw how I did it.
791
01:21:17,835 --> 01:21:20,627
Just shoot, like you do in a game.
792
01:21:20,794 --> 01:21:21,919
Go ahead.
793
01:21:22,044 --> 01:21:25,127
What if it ricochets?
-Why would it?
794
01:21:25,252 --> 01:21:27,252
It can happen.
795
01:21:27,460 --> 01:21:30,877
And you know this
'cause you shoot guns?
796
01:21:31,669 --> 01:21:33,669
Go on.
-I saw it in the movies.
797
01:21:33,877 --> 01:21:37,460
They're full of crap.
798
01:21:48,794 --> 01:21:51,769
How did I do?
799
01:21:54,544 --> 01:21:56,685
This will get a million views.
800
01:21:56,877 --> 01:21:58,394
What's wrong with you?
801
01:21:58,544 --> 01:22:00,771
Give me back my phone!
-Catch me if you can.
802
01:22:00,865 --> 01:22:04,169
Give me back my phone, you jerk!
803
01:22:04,835 --> 01:22:06,769
Give me back my phone!
804
01:22:06,960 --> 01:22:09,352
Catch me if you can!
805
01:22:12,544 --> 01:22:14,810
What's with you?!
806
01:23:18,298 --> 01:23:22,436
You can take that off now.
Let me have a look.
807
01:23:22,585 --> 01:23:25,310
Chin up.
808
01:23:26,085 --> 01:23:29,210
It's not so bad. You can barely see it.
809
01:23:29,585 --> 01:23:32,602
Does it hurt?
-No.
810
01:23:36,460 --> 01:23:39,720
You'll be as good as new
in the morning. Eat your dinner now.
811
01:23:43,794 --> 01:23:46,835
How come you fought?
812
01:23:47,169 --> 01:23:50,232
You two were such good friends.
813
01:23:54,335 --> 01:23:58,710
No wonder the kid went off his rocker
with a Grandpa like this.
814
01:23:59,127 --> 01:24:02,044
With you as a model.
815
01:24:02,335 --> 01:24:05,627
Demolishing people's walls
and blocking the road.
816
01:24:05,960 --> 01:24:09,710
God forbid they should pave our road.
817
01:24:11,960 --> 01:24:13,960
What?
818
01:24:14,252 --> 01:24:18,585
Quit staring at me.
-I'll stare if I want to.
819
01:24:24,460 --> 01:24:27,752
Just stop it, OK?
820
01:24:32,169 --> 01:24:35,435
And go easy on the booze,
it's not good for you.
821
01:25:07,710 --> 01:25:10,769
Mom...
822
01:25:11,210 --> 01:25:12,894
Mom?
-Yeah.
823
01:25:13,169 --> 01:25:14,810
Are you all right?
824
01:25:14,992 --> 01:25:18,008
I'm fine.
825
01:25:22,790 --> 01:25:24,790
Really?
826
01:25:25,044 --> 01:25:30,019
I am, sweetheart.
You go ahead and finish your dinner.
827
01:25:31,460 --> 01:25:34,477
Please.
828
01:28:02,085 --> 01:28:04,435
Dad!
-What is it?
829
01:28:04,585 --> 01:28:07,769
Antonio demolished our car!
-He did what?
830
01:28:07,919 --> 01:28:10,502
He wrecked our car!
-How?
831
01:28:10,752 --> 01:28:12,752
He shot our car, with a gun.
-What?
832
01:28:12,835 --> 01:28:15,502
He wrecked our car
with his Grandpa's gun.
833
01:28:15,752 --> 01:28:20,335
Are you fucking serious?
-I am! Come out and see for yourself.
834
01:28:27,669 --> 01:28:32,002
We'll go over there and talk to him.
-You should put him away for life.
835
01:28:32,169 --> 01:28:35,519
He'll kill us all.
-Mom, let the men do their job.
836
01:28:35,710 --> 01:28:39,169
Zoran, please take your mother home.
-Let's go.
837
01:28:39,377 --> 01:28:42,227
Don't you touch me!
838
01:28:42,669 --> 01:28:48,269
I'll take the law into my own hands,
you're all completely useless!
839
01:28:48,538 --> 01:28:52,894
This is all your fault!
-Easy now, watch your step.
840
01:29:05,085 --> 01:29:07,085
Hello.
-Hello.
841
01:29:07,215 --> 01:29:10,381
Is your Grandpa home?
-Why?
842
01:29:10,669 --> 01:29:14,169
We need to speak to him.
-What do you wanna know?
843
01:29:14,544 --> 01:29:17,919
Just go get your Grandpa.
-I'm coming.
844
01:29:20,085 --> 01:29:23,335
Antonio, your mother wants to see you.
845
01:29:23,585 --> 01:29:26,185
Go on!
846
01:29:26,710 --> 01:29:28,544
How can I help you, guys?
847
01:29:28,669 --> 01:29:32,877
You'll have to go with us.
-OK. Let me dress first.
848
01:29:33,192 --> 01:29:36,185
Wanna come in? Can I offer you a drink?
-We're fine. We'll wait here.
849
01:29:36,335 --> 01:29:39,710
No problem.
I'll be with you in a minute.
850
01:29:39,960 --> 01:29:42,919
You get in there!
851
01:29:45,002 --> 01:29:48,794
On the count of three.
One, two, three!
852
01:29:50,231 --> 01:29:51,939
A bit more.
853
01:29:52,169 --> 01:29:53,794
Perfect.
854
01:29:53,960 --> 01:29:58,560
Now we just have to put
all the things back in.
855
01:30:04,335 --> 01:30:06,602
Mom.
856
01:30:06,919 --> 01:30:09,519
It was Antonio who shot the gun.
-What?
857
01:30:09,605 --> 01:30:11,877
Antonio shot the gun.
858
01:30:12,127 --> 01:30:15,877
Why do you keep saying that?
-Because it's true.
859
01:30:16,169 --> 01:30:18,434
The police said it was Vlado.
I knew it...
860
01:30:18,574 --> 01:30:21,377
It wasn't Vlado, it was Antonio.
861
01:30:22,556 --> 01:30:25,431
Why would the kid shoot?
862
01:31:13,002 --> 01:31:15,583
You have it?
He'll go apeshit!
863
01:31:15,777 --> 01:31:18,019
Just read it.
864
01:31:18,863 --> 01:31:20,646
Give it back to him,
he's going crazy.
865
01:31:20,879 --> 01:31:23,560
Read this!
866
01:31:24,794 --> 01:31:28,185
Don't let him see
you've been through it.
867
01:32:15,252 --> 01:32:17,685
We found it.
868
01:32:18,964 --> 01:32:21,894
It was under the couch.
869
01:32:43,381 --> 01:32:46,066
Didn't I tell you?
870
01:33:49,311 --> 01:33:51,419
Where are you going?
-I'm going to bed.
871
01:33:51,627 --> 01:33:53,627
Already?
-I'm tired.
872
01:33:53,960 --> 01:33:58,352
You won't wait till midnight?
-I don't give a fuck.
873
01:33:59,079 --> 01:34:01,079
He's right.
874
01:34:02,960 --> 01:34:05,644
I won't stay up long either.
875
01:34:09,794 --> 01:34:13,560
I miss you...
876
01:34:14,040 --> 01:34:19,307
Oh how I miss you!
877
01:34:23,935 --> 01:34:28,019
Nine, eight, seven, six...
878
01:34:28,613 --> 01:34:34,644
Five, four, three, two, one...
879
01:34:34,996 --> 01:34:39,852
We wish you a Happy New Year!
Be well and be kind to your neighbors.
880
01:34:40,009 --> 01:34:44,352
We wish you a happy,
safe and healthy year!
881
01:34:44,581 --> 01:34:50,335
Find love, joy and peace and treat people
the way you want to be treated.
882
01:34:50,544 --> 01:34:54,794
To our audience here in the studio
and you in front of your TV screens
883
01:34:55,002 --> 01:34:58,627
we wish you
a Happy New Year 2020.
884
01:34:58,752 --> 01:35:01,752
Here's one for the good old days!
885
01:35:01,919 --> 01:35:05,544
And may the new days be even better!
886
01:35:23,127 --> 01:35:29,227
It was 8 pm
on the Flower Square
887
01:35:30,585 --> 01:35:35,060
I stood there waiting for you
at the end of the story...
888
01:35:55,085 --> 01:35:57,227
Why did you turn it down?
889
01:35:57,502 --> 01:35:59,060
Shall we?
-What?
890
01:35:59,199 --> 01:36:01,352
Dance.
891
01:36:06,755 --> 01:36:10,460
This time I'll lead.
-You will? -Yeah.
892
01:36:14,710 --> 01:36:17,710
Where did you learn this?
-Online.
893
01:36:17,960 --> 01:36:20,294
Really?
-Yeah.
894
01:36:22,600 --> 01:36:24,835
You're pretty good.
895
01:36:39,377 --> 01:36:43,560
Turn it down or he'll freak out.
-Forget about him.
896
01:37:16,960 --> 01:37:18,352
Hey.
897
01:37:21,285 --> 01:37:22,810
Happy New Year.
898
01:37:22,960 --> 01:37:25,102
Happy New Year.
899
01:37:29,710 --> 01:37:33,227
Is it OK if I lie down next to you?
900
01:37:33,588 --> 01:37:35,727
Sure.
901
01:38:07,169 --> 01:38:09,394
Nikola...
902
01:38:12,044 --> 01:38:14,435
Nikola.
903
01:38:15,169 --> 01:38:16,685
Nikola.
904
01:38:17,704 --> 01:38:19,644
Wake up.
905
01:38:19,794 --> 01:38:21,227
Why?
906
01:38:21,502 --> 01:38:23,977
Your uncle is here to drive us.
-Who?
907
01:38:24,169 --> 01:38:26,602
Uncle Damir is here to take us.
908
01:38:26,835 --> 01:38:29,435
Where are we going?
-To his place.
909
01:38:29,627 --> 01:38:31,769
Get dressed.
910
01:40:33,919 --> 01:40:38,127
Hi folks, welcome to my new video.
911
01:40:38,585 --> 01:40:41,169
I've been...
912
01:40:48,794 --> 01:40:52,210
Hi folks, welcome to my new video.
913
01:40:52,377 --> 01:40:57,627
In your comments you often ask
about unboxing, and you just got lucky!
914
01:40:57,794 --> 01:41:01,544
And since
I did so well in school this year
915
01:41:01,752 --> 01:41:05,585
I got a really interesting drone.
916
01:41:05,835 --> 01:41:08,960
But before we start,
don't forget to smash that like button
917
01:41:09,252 --> 01:41:11,252
and click subscribe.
918
01:41:11,627 --> 01:41:14,519
And now, the video!
919
01:42:16,919 --> 01:42:18,810
You brought it.
920
01:42:19,085 --> 01:42:20,960
Yeah.
921
01:42:21,294 --> 01:42:23,769
Can I have a look?
-Sure.
922
01:42:35,374 --> 01:42:37,891
It's heavy.
923
01:42:39,085 --> 01:42:41,085
How do you fly it?
924
01:42:41,358 --> 01:42:44,614
With your phone.
There's an app for it.
925
01:42:45,127 --> 01:42:48,210
Your phone's still good?
-Yeah.
926
01:42:48,794 --> 01:42:51,169
Did you ever drop it?
-Like, a million times.
927
01:42:51,306 --> 01:42:54,269
And nothing?
-Nope. It's pretty sturdy.
928
01:42:54,460 --> 01:42:59,710
It's just got a few dents there
where I put the sticker.
929
01:43:01,988 --> 01:43:05,460
How do I turn on the camera?
-Here.
930
01:43:05,877 --> 01:43:08,127
There it is.
931
01:43:08,669 --> 01:43:12,169
Man, it's so good.
-4K.
932
01:43:12,502 --> 01:43:15,877
Huh?
-4K, it's the resolution. -Right.
933
01:43:16,419 --> 01:43:18,710
And it's good?
-The best.
934
01:43:18,960 --> 01:43:22,544
Here you've got three lenses.
This one is the zoom lens...
935
01:43:22,710 --> 01:43:25,127
This is the wide-angle lens,
936
01:43:25,377 --> 01:43:29,252
that’s the one for shooting birthdays,
so everyone can fit in the picture.
937
01:43:29,419 --> 01:43:31,743
This one is standard.
938
01:43:31,960 --> 01:43:33,377
How's your mother?
939
01:43:33,585 --> 01:43:35,227
OK.
940
01:43:35,455 --> 01:43:38,685
Are you two doing all right?
-Yeah.
941
01:43:39,970 --> 01:43:41,852
How are you?
942
01:43:42,002 --> 01:43:44,078
I'm all right.
943
01:43:45,085 --> 01:43:47,977
You had your hair cut.
-Yeah.
944
01:43:48,544 --> 01:43:50,560
It looks good.
945
01:43:50,960 --> 01:43:53,019
Thanks.
946
01:43:53,835 --> 01:43:55,435
How about a selfie?
947
01:43:55,752 --> 01:43:57,435
Sure.
948
01:43:57,669 --> 01:44:00,810
Should I do it? My arms are longer.
-All right.
949
01:44:00,939 --> 01:44:04,102
Now press this button to switch.
-This one?
950
01:44:04,294 --> 01:44:05,810
There we are.
951
01:44:06,085 --> 01:44:07,602
Wait, not like this...
952
01:44:07,877 --> 01:44:11,310
Should we do it like this?
-OK.
953
01:44:15,044 --> 01:44:17,185
One more.
954
01:47:53,294 --> 01:47:54,810
Hey.
-Hey.
955
01:47:54,960 --> 01:47:57,560
Is this yours?
-Yeah.
956
01:47:58,169 --> 01:47:59,685
It's heavy.
957
01:48:00,002 --> 01:48:01,977
I know.
958
01:48:07,210 --> 01:48:09,977
Wanna try it?
959
01:48:30,627 --> 01:48:33,269
Here you move it up and down.
960
01:48:33,377 --> 01:48:35,977
Roll, pitch, yaw, and throttle.
961
01:48:36,127 --> 01:48:38,269
And this is how you change direction.
962
01:48:38,419 --> 01:48:41,352
Here I switch it on?
-Yes.
963
01:48:41,627 --> 01:48:43,769
Get it a bit higher.
-OK.
964
01:48:43,919 --> 01:48:48,144
But very slowly. That's good.
965
01:50:35,442 --> 01:50:40,182
Translated by Mima Simić
63653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.