All language subtitles for Daughter.of.the.Bride.20232.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,962 --> 00:00:06,130 [instrumental music] 2 00:00:13,014 --> 00:00:16,181 [instrumental music] 3 00:00:21,022 --> 00:00:24,356 [blondie singing "one way or another"] 4 00:00:37,621 --> 00:00:40,247 -[diane] I see you! -[laughing] 5 00:00:40,291 --> 00:00:42,624 Oh, I'm gonna get you! I'm gonna get you! 6 00:00:42,668 --> 00:00:46,253 Oh, I'm gonna get you! Where did she go? Boo! 7 00:00:46,338 --> 00:00:47,421 Ah... 8 00:00:47,465 --> 00:00:50,424 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 9 00:00:50,468 --> 00:00:52,551 Ah... Ha-ha... 10 00:00:52,595 --> 00:00:55,512 I'm gonna get you. Ah? 11 00:00:55,556 --> 00:00:59,099 Did you see where katie went? Oh, no. 12 00:00:59,143 --> 00:01:01,143 [kate] look at those two, 13 00:01:01,187 --> 00:01:04,146 Laughing and giggling. 14 00:01:04,231 --> 00:01:06,065 That is some pure love right there. 15 00:01:06,108 --> 00:01:07,524 Oh! I gotcha! 16 00:01:07,568 --> 00:01:09,401 I should know because that pipsqueak 17 00:01:09,487 --> 00:01:13,238 With the wide eyes and pouty lips, that's me. 18 00:01:13,365 --> 00:01:16,450 And the badass hottie? That's my mom. 19 00:01:16,535 --> 00:01:19,745 She met my father at a juice bar near copacabana. 20 00:01:19,789 --> 00:01:23,373 He was the life of the party, and she was up for anything. 21 00:01:23,417 --> 00:01:25,250 They got hitched, I got hatched, 22 00:01:25,294 --> 00:01:28,128 And pretty soon after, he got lost. 23 00:01:28,214 --> 00:01:30,547 ♪ I'm gonna find ya I'm gonna get you ♪ 24 00:01:30,591 --> 00:01:32,508 But my mom said it was no big deal 25 00:01:32,551 --> 00:01:35,928 Because we'd always have each other. 26 00:01:36,013 --> 00:01:38,472 ♪ I'll get ya I'll get ya one way... ♪ 27 00:01:38,557 --> 00:01:40,432 [car honking] 28 00:01:41,560 --> 00:01:44,603 Yup, I always knew how good I had it, 29 00:01:44,688 --> 00:01:48,107 And I wasn't gonna let anything screw it up. 30 00:01:48,192 --> 00:01:50,359 ♪ I'll meet ya ♪ 31 00:01:53,531 --> 00:01:56,615 Not even pure unadulterated love. 32 00:01:56,659 --> 00:02:00,661 Oh, please! I don't even know this guy's last name. 33 00:02:11,090 --> 00:02:14,174 [upbeat music on phone] 34 00:02:15,719 --> 00:02:18,887 ♪ got it made ♪ 35 00:02:18,931 --> 00:02:25,227 ♪ a little sexual for your taste ♪ 36 00:02:26,230 --> 00:02:28,689 ♪ let's go out tonight ♪ 37 00:02:31,569 --> 00:02:35,028 Venice and garlic. 38 00:02:35,531 --> 00:02:36,738 Nice combo. 39 00:02:36,782 --> 00:02:40,659 ♪ out of spite we go hard ♪ 40 00:02:40,744 --> 00:02:44,496 -Off in the sea. It's so pretty. -[cell phone ringing] 41 00:02:48,794 --> 00:02:50,377 What's the shelf life for cake? 42 00:02:50,421 --> 00:02:52,588 -Fridge or freezer? -Left on the counter. 43 00:02:52,631 --> 00:02:53,463 -Three days. -Oh! 44 00:02:53,507 --> 00:02:54,882 You could try grocery shopping. 45 00:02:54,967 --> 00:02:55,883 That sounds judgy. 46 00:02:55,968 --> 00:02:57,342 I was going for maternal. 47 00:02:57,428 --> 00:02:59,052 Hey, were you in the city last night? 48 00:02:59,138 --> 00:03:02,097 Find my friends is for emergencies only. 49 00:03:02,141 --> 00:03:03,557 [diane] was he cute? 50 00:03:03,642 --> 00:03:05,267 -Firefighter. -Hot! 51 00:03:05,352 --> 00:03:07,728 Hey, do you want sushi Thursday? 52 00:03:07,813 --> 00:03:10,189 Sure. What are you working on? 53 00:03:10,232 --> 00:03:13,734 I am still editing this travel cookbook. 54 00:03:13,777 --> 00:03:16,486 I mean, this woman has eaten in 88 different countries. 55 00:03:16,614 --> 00:03:18,780 I can barely make it to the local diner. 56 00:03:18,824 --> 00:03:21,950 Where should we go? Italy? Spain? 57 00:03:21,994 --> 00:03:23,410 [sighs] 58 00:03:23,454 --> 00:03:26,622 Best travel buddy ever. Are you sponsoring? 59 00:03:26,665 --> 00:03:29,541 -I can pick up a meal or two. -I'm in. 60 00:03:29,585 --> 00:03:32,461 So, firefighter... 61 00:03:33,297 --> 00:03:35,756 -Love you. -Love you more. 62 00:03:35,883 --> 00:03:37,966 [upbeat music] 63 00:03:38,802 --> 00:03:40,969 ♪ move before my hands ♪ 64 00:03:41,013 --> 00:03:42,095 ♪ all across the face ♪ 65 00:03:42,181 --> 00:03:44,056 I love these two. 66 00:03:44,099 --> 00:03:46,183 You love the idea of these two. 67 00:03:46,268 --> 00:03:49,102 -I give it two years, tops. -Huh! 68 00:03:49,146 --> 00:03:51,563 ♪ and you won't be the same ♪ 69 00:03:51,649 --> 00:03:56,985 ♪ let us do it so stand up stand up and party ♪ 70 00:03:57,029 --> 00:03:59,696 -Oh. -Mn-mn, no, no. 71 00:04:00,574 --> 00:04:02,032 Flowers are fine. 72 00:04:02,993 --> 00:04:04,534 [both gasping] 73 00:04:05,788 --> 00:04:06,828 Mm... 74 00:04:06,914 --> 00:04:09,373 Please tell me you have an extra. 75 00:04:10,876 --> 00:04:12,751 This was my extra. 76 00:04:12,836 --> 00:04:15,963 [indistinct song on pa] 77 00:04:18,050 --> 00:04:19,925 When are you gonna perform again, tommy? 78 00:04:20,010 --> 00:04:22,678 He's still traumatized by that stint in d.C. 79 00:04:22,763 --> 00:04:25,889 Oh, he's still traumatized by the eighth grade. 80 00:04:25,975 --> 00:04:28,350 Gotta get back up on the horse sometime. 81 00:04:28,435 --> 00:04:30,811 -You only live once, right? -Giddy-up! Giddy-up! 82 00:04:30,854 --> 00:04:33,146 -Ooh-ooh-ooh! -[cell phone chimes] 83 00:04:33,232 --> 00:04:35,107 Oh. Hold on. Hold on. 84 00:04:35,859 --> 00:04:36,775 Oh! 85 00:04:38,153 --> 00:04:42,281 I'm out, ladies. There's another bad day for uniforms. 86 00:04:42,366 --> 00:04:43,949 Will you tell your grown-ass daughter 87 00:04:43,993 --> 00:04:45,200 To do her own damn shirts? 88 00:04:45,286 --> 00:04:47,452 -My baby needs me. -[tom] uh! 89 00:04:47,538 --> 00:04:48,453 See if she can play next week. 90 00:04:48,539 --> 00:04:50,372 Kathy's getting her hip replaced. 91 00:04:50,457 --> 00:04:53,750 She's getting her knee replaced. I have the hip. 92 00:04:53,836 --> 00:04:55,460 I love you, aunt marci. 93 00:04:56,088 --> 00:04:58,171 It says she's here. 94 00:04:58,215 --> 00:04:59,881 [indistinct song on pa] 95 00:04:59,967 --> 00:05:01,633 Ah. Yes! 96 00:05:01,760 --> 00:05:04,344 -Ooh! Ha-ha! -[kate] aaah! 97 00:05:04,388 --> 00:05:06,555 -I brought one for each of you. -Thank you. 98 00:05:06,640 --> 00:05:08,974 Hey, aunt marci wants you to sub-in at cards next week. 99 00:05:09,059 --> 00:05:12,227 Ah. I'm not ready to give up on life just yet. 100 00:05:12,271 --> 00:05:14,104 What's that? Curling iron? 101 00:05:14,189 --> 00:05:16,398 -A chiropractor. -Gross. 102 00:05:16,483 --> 00:05:18,525 -Ew. True. -Living, breathing human here. 103 00:05:18,569 --> 00:05:20,902 Okay, so one of the groomsmen is recently divorced, 104 00:05:20,946 --> 00:05:24,531 And the bride's brother is a lawyer with really good hair. 105 00:05:24,616 --> 00:05:26,116 -Oh. Hey. -Hey, diane. 106 00:05:26,160 --> 00:05:27,868 -Lamb's extra juicy tonight. -Yeah. 107 00:05:27,911 --> 00:05:30,287 -Oh! Baah! -Oh. 108 00:05:30,331 --> 00:05:33,540 Hey, guys, table 14, tan suit. 109 00:05:33,625 --> 00:05:37,210 [mike] oh! She's good. [diane] hm! Mm-hmm. 110 00:05:37,254 --> 00:05:39,004 -You're good. -I just know what you want. 111 00:05:39,048 --> 00:05:43,175 -Hm. And what is that? -Janie, you want a puppy. 112 00:05:43,260 --> 00:05:45,886 -Adorable, doting and loyal. -Yes. 113 00:05:45,929 --> 00:05:49,222 [diane] uh, kate wants a carnival goldfish. 114 00:05:49,266 --> 00:05:52,684 Shiny, immediate and temporary. 115 00:05:52,770 --> 00:05:54,394 Mm. And what do you want? 116 00:05:54,480 --> 00:05:56,772 I'm good. I've got everything I need. 117 00:05:56,815 --> 00:05:58,065 Oh, she didn't ask what you need, 118 00:05:58,108 --> 00:05:59,358 She asked what do you want. 119 00:05:59,401 --> 00:06:02,569 Um, oof, if I wanted anything, 120 00:06:02,613 --> 00:06:05,614 It would be a unicorn. 121 00:06:05,657 --> 00:06:08,867 But they don't actually exist, so I'm good. 122 00:06:08,911 --> 00:06:11,161 -I'm gonna miss this, ladies. -Oh. 123 00:06:12,498 --> 00:06:13,955 -Hey, you guys. -Muah. 124 00:06:13,999 --> 00:06:15,540 -Bye. -Come on, hurry. 125 00:06:15,667 --> 00:06:17,709 -She needs a boyfriend. -She has plenty of those. 126 00:06:17,795 --> 00:06:19,878 One that lasts more than six weeks. 127 00:06:19,963 --> 00:06:23,090 [instrumental music] 128 00:06:24,218 --> 00:06:27,511 [engine sputtering] 129 00:06:30,432 --> 00:06:33,225 [man] it cranked fine before. I got here. 130 00:06:33,268 --> 00:06:35,060 What's the problem? 131 00:06:35,104 --> 00:06:37,646 I don't know. I don't know. 132 00:06:37,689 --> 00:06:40,482 Do I look like I know anything about cars? 133 00:06:40,567 --> 00:06:42,776 [bruce] cars are just like people. 134 00:06:42,861 --> 00:06:46,488 -They like to be understood. -Okay. 135 00:06:46,573 --> 00:06:50,450 Not so much about fixing it as understanding it. 136 00:06:50,494 --> 00:06:53,120 -[engine starts] -or in your case... 137 00:06:53,163 --> 00:06:56,248 Unlocking the steering wheel. 138 00:06:56,250 --> 00:06:58,458 -Take care. -All right, then. 139 00:06:59,169 --> 00:07:01,086 Let's get out of here. 140 00:07:01,130 --> 00:07:04,464 [instrumental music] 141 00:07:06,468 --> 00:07:08,218 -Nice board. -Oh, thank you. 142 00:07:08,303 --> 00:07:11,763 So do you just, like, paddle out and sit? 143 00:07:13,016 --> 00:07:14,933 Paddle out and sup. 144 00:07:14,977 --> 00:07:17,102 -Standup yoga. It's a thing. -Hm. 145 00:07:17,146 --> 00:07:19,062 Picked it up in australia. 146 00:07:20,524 --> 00:07:22,190 Sounds complicated. 147 00:07:22,276 --> 00:07:24,526 Well, easy is boring. 148 00:07:25,821 --> 00:07:27,028 [bruce grunts] 149 00:07:28,240 --> 00:07:30,115 Hey, are you married? 150 00:07:33,829 --> 00:07:35,412 How old are you? 151 00:07:35,456 --> 00:07:36,913 Oh, no. Um... 152 00:07:36,999 --> 00:07:39,833 [chuckles] I definitely have daddy issues, 153 00:07:39,918 --> 00:07:43,336 But I'm not interested in sleeping with someone 154 00:07:43,422 --> 00:07:45,130 To address them. 155 00:07:45,215 --> 00:07:46,465 Hm. 156 00:07:47,000 --> 00:07:48,383 This is my mom. 157 00:07:48,469 --> 00:07:50,010 I think you two might hit it off. 158 00:07:50,095 --> 00:07:51,887 Your mom? Ah. 159 00:07:51,972 --> 00:07:53,221 Did this just get weird? 160 00:07:53,307 --> 00:07:56,475 Well, I think it just got interesting. 161 00:07:56,894 --> 00:07:58,226 Right. 162 00:07:58,270 --> 00:08:00,729 Well, uh, see you around. 163 00:08:00,731 --> 00:08:02,481 -Have a good evening. -Okay. 164 00:08:02,566 --> 00:08:03,982 [car door shuts] 165 00:08:09,531 --> 00:08:10,906 Was that triple a? 166 00:08:11,033 --> 00:08:13,492 I think that was a unicorn. 167 00:08:15,162 --> 00:08:16,703 I want you to feel your breath 168 00:08:16,788 --> 00:08:19,748 Coming in through your nose... 169 00:08:19,833 --> 00:08:21,249 [inhaling] 170 00:08:21,335 --> 00:08:24,294 And slowly releasing out... 171 00:08:24,338 --> 00:08:26,338 [exhales] through your mouth. 172 00:08:26,381 --> 00:08:29,216 -She hasn't responded. -Holy co-dependence. 173 00:08:29,301 --> 00:08:31,092 [man] you can return to this throughout the day 174 00:08:31,136 --> 00:08:32,969 Whenever you need to reset. 175 00:08:33,055 --> 00:08:34,846 I've barely seen her all month. 176 00:08:34,932 --> 00:08:36,640 [shushing] 177 00:08:36,683 --> 00:08:38,934 She canceled Thursday dinner last week. 178 00:08:38,977 --> 00:08:40,644 Book deadline? 179 00:08:40,687 --> 00:08:43,522 -Man of the moment? -One or the other. 180 00:08:43,565 --> 00:08:46,691 Well, whatever it is, sure won't last long. 181 00:08:57,955 --> 00:09:00,455 [diane] oh. Uh, uh... 182 00:09:03,001 --> 00:09:04,459 Ooh! Ooh. 183 00:09:05,254 --> 00:09:06,419 Oh. 184 00:09:06,463 --> 00:09:09,631 [diane panting] 185 00:09:11,176 --> 00:09:14,344 -Are you tan? -Hamptons. 186 00:09:14,429 --> 00:09:16,721 Who? What? When? 187 00:09:16,765 --> 00:09:18,265 Businessman. 188 00:09:19,268 --> 00:09:20,976 [kate] what kind of business exactly? 189 00:09:21,061 --> 00:09:23,478 Well, he was all up in my business last month. 190 00:09:23,522 --> 00:09:25,605 -[laughs] -shh! 191 00:09:30,737 --> 00:09:33,238 [kate] we on for dinner tomorrow? 192 00:09:33,323 --> 00:09:34,739 Oh! 193 00:09:34,866 --> 00:09:37,117 Yes. Thursday. 194 00:09:37,160 --> 00:09:38,702 I'll order chinese. 195 00:09:42,583 --> 00:09:43,915 [exhales sharply] 196 00:09:44,001 --> 00:09:46,543 I don't know how we missed this last time. 197 00:09:46,628 --> 00:09:48,795 Honestly, I'm surprised you're not purring. 198 00:09:48,880 --> 00:09:52,924 -Ow! -This is a full-blown whisker. 199 00:09:52,968 --> 00:09:56,094 -[buzzing] -I've to change the laundry. 200 00:09:56,138 --> 00:09:58,179 What time did you order the food? 201 00:09:58,307 --> 00:10:00,599 -Um... -[cell phone chimes] 202 00:10:10,485 --> 00:10:11,735 Kate's... 203 00:10:13,905 --> 00:10:15,739 Hm. 204 00:10:15,866 --> 00:10:18,658 [dramatic music] 205 00:10:19,286 --> 00:10:20,368 No. 206 00:10:22,164 --> 00:10:25,332 -[diane] oh, no. -What? Is the driver lost? 207 00:10:25,375 --> 00:10:28,001 I mean, how many times have we ordered from that place? 208 00:10:29,087 --> 00:10:30,837 No. Um, you know what? 209 00:10:30,881 --> 00:10:34,007 I actually have... Oh! I have a headache. 210 00:10:34,092 --> 00:10:35,550 -Oh, I'll get some advil. -No! 211 00:10:35,636 --> 00:10:39,888 Uh, I'm just gonna go upstairs and, you know, rest. 212 00:10:39,973 --> 00:10:42,265 Um, let's do a rain check. 213 00:10:42,309 --> 00:10:44,809 Okay. I'll just finish my laundry and head out. 214 00:10:44,895 --> 00:10:46,811 No, no, no! I'll do it. I'll do it. 215 00:10:46,897 --> 00:10:48,605 -I need shirts for the weekend. -Yeah. 216 00:10:48,690 --> 00:10:51,566 I'll bring them by after work. 217 00:10:51,652 --> 00:10:53,193 Okay, what's going on? 218 00:10:54,237 --> 00:10:55,487 Ugh! 219 00:10:55,530 --> 00:10:58,990 -Someone's coming. -[kate] what? Who? 220 00:10:59,034 --> 00:11:01,242 -The businessman. -Oh! 221 00:11:01,328 --> 00:11:04,746 -Is he stalking you? -No. 222 00:11:04,831 --> 00:11:08,833 No, he's actually really smart 223 00:11:08,877 --> 00:11:12,379 And-and funny and-and handsome and... 224 00:11:13,215 --> 00:11:15,548 I think you'd like him. He's... 225 00:11:15,634 --> 00:11:18,843 He's more of a inventor than he's a-a businessman-- 226 00:11:18,929 --> 00:11:20,595 -Mom. -He's... 227 00:11:20,639 --> 00:11:22,097 I wanna meet him. 228 00:11:23,266 --> 00:11:25,141 -Right. Sorry. -Yeah. 229 00:11:25,185 --> 00:11:28,144 -I told him that. -So, what, it's an ambush? 230 00:11:28,179 --> 00:11:30,146 B-b-basically. 231 00:11:30,232 --> 00:11:32,065 -[doorbell ringing] -ah, ah! 232 00:11:36,029 --> 00:11:37,278 -It's the food! -Uh... 233 00:11:37,364 --> 00:11:39,447 Okay, here, you take the money, 234 00:11:39,533 --> 00:11:41,825 Take the food, take it all and run. 235 00:11:41,868 --> 00:11:43,451 -Okay? Here. -[knocking on door] 236 00:11:43,495 --> 00:11:45,120 -Ah. -Hurry! 237 00:11:46,498 --> 00:11:48,748 Sixty, right? 238 00:11:48,792 --> 00:11:52,252 Fifty-eight, actually. But I won't take it personal. 239 00:11:52,295 --> 00:11:55,088 -On the house. Hello, diane. -Oh. 240 00:11:55,132 --> 00:11:57,382 The delivery guy? 241 00:11:59,219 --> 00:12:02,470 The inventor. Uh, kate, bruce. Bruce, kate. But I... 242 00:12:02,514 --> 00:12:05,348 I-I think you two actually already know each other. 243 00:12:05,434 --> 00:12:06,558 -Triple a. -[bruce] yes. 244 00:12:06,601 --> 00:12:08,226 I followed the delivery guy. 245 00:12:08,270 --> 00:12:10,061 Okay. Well, you two have fun. 246 00:12:10,147 --> 00:12:14,149 -Oh. No, she was just leaving. -Oh-oh! No, no, no. Not so fast. 247 00:12:14,234 --> 00:12:16,359 [instrumental music] 248 00:12:16,445 --> 00:12:18,695 -So how's penelope? -[diane] good. 249 00:12:18,739 --> 00:12:19,988 -Who's penelope? -[diane] juicy. 250 00:12:20,031 --> 00:12:22,365 Their kiss at the eiffel tower? 251 00:12:22,451 --> 00:12:24,075 Chapter five. 252 00:12:24,119 --> 00:12:25,702 -[bruce] I called that. -Well, uh... 253 00:12:25,787 --> 00:12:27,871 A new memoir just came in. 254 00:12:27,956 --> 00:12:30,623 Um, american woman in paris. Lots of lovers. 255 00:12:30,667 --> 00:12:32,876 Oh. We should go to paris. 256 00:12:32,919 --> 00:12:35,003 We should. 257 00:12:35,088 --> 00:12:38,423 Uh, you, you-you can come, too. 258 00:12:38,508 --> 00:12:39,799 You didn't think I'd call, huh? 259 00:12:39,885 --> 00:12:43,344 I guess I just didn't really give it much thought. 260 00:12:43,430 --> 00:12:46,639 I guess I did. And I thought, "what the hell?" 261 00:12:46,725 --> 00:12:51,144 And it's been a hell of a six weeks so far. 262 00:12:51,188 --> 00:12:52,979 -Six weeks? -[bruce] mm-hmm. 263 00:12:53,023 --> 00:12:56,149 Six weeks? Uh? It's already been six weeks? 264 00:12:56,193 --> 00:12:59,027 Yes. It's been six weeks. 265 00:13:01,031 --> 00:13:03,990 Yeah, it's six weeks. Hm. 266 00:13:04,034 --> 00:13:05,283 I'm, uh, guessing a tiger. 267 00:13:05,368 --> 00:13:07,911 [diane] origami something. [bruce] no? 268 00:13:07,996 --> 00:13:12,373 -Oh, a swan. -[bruce] ah. Solid guess. 269 00:13:12,459 --> 00:13:14,918 -A flower. -Oh! 270 00:13:15,003 --> 00:13:18,880 -Oh, it gets me every time. -Very nice. 271 00:13:18,924 --> 00:13:21,299 [diane] kate's amazing with flowers. 272 00:13:21,426 --> 00:13:24,427 Oh! I have one. 273 00:13:24,471 --> 00:13:28,181 -Oh, this is good. -Okay. Okay. 274 00:13:29,726 --> 00:13:31,601 [diane grunting] 275 00:13:31,645 --> 00:13:34,562 -[kate screams] -prepare to be a beast! 276 00:13:34,648 --> 00:13:37,732 -[grunting] -[all screaming] 277 00:13:38,443 --> 00:13:41,152 -A what? -Ah! 278 00:13:41,238 --> 00:13:43,822 Wait. How did you do that? 279 00:13:43,865 --> 00:13:47,075 [singing in foreign language] 280 00:13:48,829 --> 00:13:51,621 Okay. All right. I don't really have one. 281 00:13:51,706 --> 00:13:56,417 Oh, wait. Wait, wait, wait. I do. I have one. 282 00:13:58,463 --> 00:14:00,505 Watch this. 283 00:14:00,590 --> 00:14:02,841 What's happening? That's my mom. Why are you... 284 00:14:02,884 --> 00:14:04,717 -Oh! Oh! -Hm! 285 00:14:04,803 --> 00:14:06,386 Oh! Oh! 286 00:14:10,100 --> 00:14:12,684 That is an amazing trick. 287 00:14:12,727 --> 00:14:14,143 [both laughing] 288 00:14:14,229 --> 00:14:17,856 No, sorry. Mom wins. Apple always wins. 289 00:14:17,899 --> 00:14:20,441 Love the apple. I can't beat the apple. 290 00:14:20,944 --> 00:14:23,611 Well... Oh. 291 00:14:24,823 --> 00:14:27,282 -[bruce] this was fun. -It was. 292 00:14:27,367 --> 00:14:29,409 It was very nice re-meeting you, bruce. 293 00:14:29,494 --> 00:14:32,495 -Oh. And you. -Hm. 294 00:14:38,253 --> 00:14:40,837 Oh. Oh. 295 00:14:40,922 --> 00:14:42,130 Yes. 296 00:14:43,300 --> 00:14:45,049 Right. Okay. 297 00:14:46,303 --> 00:14:47,552 Okay, bye. 298 00:14:47,596 --> 00:14:50,263 -Bye. -Bye. 299 00:14:50,348 --> 00:14:52,473 [bruce] I think she digs me. 300 00:14:52,517 --> 00:14:56,102 -[diane] she thinks you're nuts. -She may be right. 301 00:14:56,146 --> 00:14:59,439 [instrumental music] 302 00:15:09,743 --> 00:15:12,660 So, will you marry me? 303 00:15:13,538 --> 00:15:15,413 Oh, my god... 304 00:15:17,542 --> 00:15:20,501 Don't... Don't do that. Don't do that. 305 00:15:21,296 --> 00:15:25,423 I have never been this... 306 00:15:26,468 --> 00:15:28,176 Comfortable, happy... 307 00:15:28,261 --> 00:15:31,429 Oh, my god! I know. I think I have you. 308 00:15:31,473 --> 00:15:32,972 This is crazy. 309 00:15:35,101 --> 00:15:37,185 [upbeat music] 310 00:15:37,228 --> 00:15:39,228 Hey, siri, call janie. 311 00:15:39,272 --> 00:15:43,399 -[line ringing] -[janie] hi! 312 00:15:43,485 --> 00:15:45,777 [kate on phone] I just had dinner with the businessman. 313 00:15:45,862 --> 00:15:49,155 -Ew! Why? -Remember triple a? Same guy. 314 00:15:49,240 --> 00:15:50,990 -[janie gasps] stop it! -Yeah. 315 00:15:51,076 --> 00:15:53,409 That's why she's been so mia. 316 00:15:53,453 --> 00:15:55,912 -[janie] how long's it been? -Six weeks. 317 00:15:55,997 --> 00:15:58,039 I think she feels kind of bad for the guy. 318 00:15:58,124 --> 00:16:02,335 [kate] he seems nice. And he has no idea what's coming. 319 00:16:02,420 --> 00:16:04,379 -They never do. -[chuckles] 320 00:16:04,422 --> 00:16:07,548 [janie] ooh. I found what I was looking for. 321 00:16:08,927 --> 00:16:10,635 Okay, bye. 322 00:16:11,429 --> 00:16:12,553 Hi. 323 00:16:17,143 --> 00:16:19,560 [music continues] 324 00:16:19,646 --> 00:16:21,229 Hey, siri, text mom. 325 00:16:21,272 --> 00:16:24,524 Uh, forgot my laundry. Be there in five. 326 00:16:27,028 --> 00:16:30,363 [instrumental music] 327 00:16:34,452 --> 00:16:37,328 -What the... -[diane] oh, my god! 328 00:16:37,414 --> 00:16:39,372 Please be a gift card. Please be a gift card. 329 00:16:39,457 --> 00:16:43,167 -Please be a gift card. -Oh... Oh, my god! Oh! 330 00:16:43,253 --> 00:16:45,461 [bucket clattering] 331 00:16:49,718 --> 00:16:50,591 Katie? 332 00:16:50,635 --> 00:16:53,386 [gasps] katie! Look! 333 00:16:53,471 --> 00:16:56,222 [both squealing] 334 00:16:56,266 --> 00:16:59,058 I couldn't do it until we met again. 335 00:16:59,144 --> 00:17:00,226 Like, ten minutes ago. 336 00:17:00,311 --> 00:17:02,228 [groans] you know what we need? 337 00:17:02,313 --> 00:17:06,190 -Champagne. -Okay. I'm on it. 338 00:17:06,234 --> 00:17:08,276 Are you crazy? That is an engagement ring. 339 00:17:08,361 --> 00:17:11,404 -I know. Can you believe it? -Listen. It's okay. 340 00:17:11,489 --> 00:17:14,115 We can fix this. You know... Mom, mom, look at me. 341 00:17:14,159 --> 00:17:16,617 It's been six weeks. It is time you run for the hills. 342 00:17:16,661 --> 00:17:19,078 -I don't think I want to. -Of course, you do. 343 00:17:19,205 --> 00:17:22,331 You don't wanna get married. You cherish your freedom. 344 00:17:22,417 --> 00:17:24,167 And, yes, it will be hard for him at first, 345 00:17:24,252 --> 00:17:27,086 But he'll get over it. 346 00:17:27,130 --> 00:17:28,421 Oh, my god. Wait. 347 00:17:28,506 --> 00:17:30,339 -Are you sick? -No, katie, no, no. 348 00:17:30,383 --> 00:17:31,674 -Just calm down. -Are you broke? 349 00:17:31,801 --> 00:17:33,885 Listen, let me have it. Whatever it is I can handle. 350 00:17:33,970 --> 00:17:36,012 Katie, I want this. 351 00:17:36,056 --> 00:17:38,431 [gasps] is he blackmailing you? 352 00:17:38,475 --> 00:17:39,682 -Oh, no... -Flutes? 353 00:17:39,801 --> 00:17:42,685 Uh, bottom cabinet, on the left, behind the bar. 354 00:17:44,272 --> 00:17:47,523 Katie, I get it. This is a shock, okay? 355 00:17:47,609 --> 00:17:49,400 And in retrospect, maybe I should have mentioned him 356 00:17:49,486 --> 00:17:51,527 A little bit more, but, to be honest, 357 00:17:51,571 --> 00:17:53,112 I didn't really know where it was going-- 358 00:17:53,198 --> 00:17:54,781 I'll tell you where this is going. Nowhere. 359 00:17:54,866 --> 00:17:59,077 But now it makes complete sense as to why he was so pushy 360 00:17:59,204 --> 00:18:01,496 And kind of insisted on meeting you. 361 00:18:01,581 --> 00:18:04,207 I mean, it's actually kind of sweet. 362 00:18:04,250 --> 00:18:08,461 Mom, please, think about what you're saying. 363 00:18:11,549 --> 00:18:13,132 I'm in love. 364 00:18:15,428 --> 00:18:16,511 What? 365 00:18:16,638 --> 00:18:18,346 [instrumental music] 366 00:18:18,431 --> 00:18:20,098 I'm in love. 367 00:18:21,101 --> 00:18:23,434 Oh, wow, wow! 368 00:18:23,520 --> 00:18:26,896 That feels so good 369 00:18:26,981 --> 00:18:28,439 To be able to say. 370 00:18:28,525 --> 00:18:30,399 I-I wasn't really looking for it, but I guess 371 00:18:30,443 --> 00:18:32,235 That's probably the way it goes, right? 372 00:18:32,362 --> 00:18:33,694 You, when you're least expect-- 373 00:18:33,780 --> 00:18:38,407 To, to katie, who set this all in motion. 374 00:18:38,493 --> 00:18:40,993 [chuckles] don't blame this on me. 375 00:18:45,834 --> 00:18:48,376 [screaming] 376 00:18:49,295 --> 00:18:50,461 [screams] 377 00:18:51,256 --> 00:18:52,171 Okay. 378 00:18:52,257 --> 00:18:54,590 That's done. Here we go. 379 00:18:58,471 --> 00:18:59,887 Damn it, jeep! 380 00:18:59,973 --> 00:19:02,056 [breathing heavily] 381 00:19:02,100 --> 00:19:05,101 Okay. Okay. 382 00:19:05,145 --> 00:19:07,645 We are okay. We are okay. 383 00:19:09,315 --> 00:19:13,568 -Hey, siri. Call janie. -[siri] calling janie. 384 00:19:13,653 --> 00:19:16,529 [janie] hi! You've reached janie. Leave a message. 385 00:19:17,991 --> 00:19:20,950 Okay. You're okay. 386 00:19:21,035 --> 00:19:23,619 This is fine. You can handle it. 387 00:19:24,956 --> 00:19:27,665 I can handle this. Yeah. 388 00:19:27,709 --> 00:19:30,960 I was an eighth-grade girl once. 389 00:19:31,045 --> 00:19:33,880 Am I gonna meditate right now? I think I'm gonna meditate. 390 00:19:33,965 --> 00:19:35,590 Okay. Here we go. In through the nose... 391 00:19:35,633 --> 00:19:37,133 [inhales sharply] 392 00:19:37,969 --> 00:19:40,094 Out through the mouth. 393 00:19:41,014 --> 00:19:42,638 In through the nose... 394 00:19:44,100 --> 00:19:45,641 Out through the mouth. 395 00:19:45,727 --> 00:19:48,227 -Ah! -[tires screeching] 396 00:19:48,313 --> 00:19:50,938 -My freaking luck! -Uh... 397 00:19:50,982 --> 00:19:53,566 -Ow! -Oh, my god. 398 00:19:53,610 --> 00:19:55,735 -Are you okay? -Oh! 399 00:19:55,778 --> 00:19:58,613 -Yeah, you almost killed me! -I know. I'm sorry, I was... 400 00:19:58,698 --> 00:19:59,989 -On your phone? -No. 401 00:20:00,074 --> 00:20:02,617 -I saw you talking. -I was meditating. 402 00:20:02,702 --> 00:20:04,243 -What? -I was meditating. 403 00:20:04,329 --> 00:20:07,705 -I-I can't hear you. -I was meditating! 404 00:20:07,790 --> 00:20:10,833 You were meditating in the car? 405 00:20:10,960 --> 00:20:13,711 I know. I just started. It's not really working. 406 00:20:13,796 --> 00:20:15,087 -Really help... Ow! -Oh, god! 407 00:20:15,131 --> 00:20:17,173 -Are you drunk? -I wish. 408 00:20:17,217 --> 00:20:19,008 -These are sharp. -Yeah. I hadn't noticed. 409 00:20:19,093 --> 00:20:21,469 I'm, I'm sorry, but you came out of nowhere. And... 410 00:20:21,554 --> 00:20:24,263 -You're basically camouflaged. -There's a trail right there. 411 00:20:24,349 --> 00:20:25,514 You should wear something more visible. 412 00:20:25,600 --> 00:20:27,308 I'm sorry, you're saying that this is my fault? 413 00:20:27,393 --> 00:20:29,060 -No, but... -But what? I should... 414 00:20:29,103 --> 00:20:30,394 Wear a construction vest next time? 415 00:20:30,480 --> 00:20:32,104 You know, wave a flag, flashing light? 416 00:20:32,190 --> 00:20:33,898 I don't know. 417 00:20:33,900 --> 00:20:35,107 Maybe. 418 00:20:37,403 --> 00:20:40,488 You're right. I'm sorry. I should be the one apologizing. 419 00:20:40,531 --> 00:20:42,531 There is an urgent care in columbia. Come. 420 00:20:42,533 --> 00:20:45,076 No, it's okay. They are just scratches, really. 421 00:20:46,829 --> 00:20:48,037 I'm josh. 422 00:20:49,415 --> 00:20:52,500 This is the part where you tell me your name, maybe. 423 00:20:52,543 --> 00:20:54,460 Are you gonna sue me? 424 00:20:54,504 --> 00:20:57,129 No, but you can buy me a drink, hm? 425 00:20:57,215 --> 00:20:59,423 -Are you serious? -Yes. 426 00:21:01,261 --> 00:21:04,220 -Fine. Kate. One drink. -Yeah? 427 00:21:04,264 --> 00:21:06,555 One drink. All right. 428 00:21:06,599 --> 00:21:11,310 -So why the meditation? -Ugh! My mom just got engaged. 429 00:21:11,396 --> 00:21:14,480 Wow. Daughter of the bride. That's cool. 430 00:21:14,565 --> 00:21:16,023 As in, cool, not cool. You know, obviously. 431 00:21:16,109 --> 00:21:19,443 -Have you been to dylan's? -You live around here? 432 00:21:19,529 --> 00:21:23,322 Yeah, I'm on ashland. Do you know the, uh, the frog mailbox? 433 00:21:23,366 --> 00:21:24,865 That's me. 434 00:21:24,951 --> 00:21:27,285 What's-what's wrong? Do you hate amphibians? 435 00:21:27,370 --> 00:21:30,246 I didn't buy it. It-it came with the house. 436 00:21:30,331 --> 00:21:33,457 No? You just... What? Sober? 437 00:21:33,501 --> 00:21:35,209 -Married? -Uh-uh. 438 00:21:37,130 --> 00:21:39,839 -We're neighbors. -Ah. 439 00:21:40,675 --> 00:21:42,758 I'm sorry. What am I missing? 440 00:21:42,844 --> 00:21:45,544 Let's say we get that drink at our mutual favorite spot. 441 00:21:45,555 --> 00:21:47,263 I'm all freaked out because my mom's about to marry 442 00:21:47,348 --> 00:21:48,931 A complete stranger, and a little shaken from 443 00:21:48,975 --> 00:21:50,725 Almost committing vehicular manslaughter. 444 00:21:50,768 --> 00:21:52,435 You're spooked because you were nearly victim 445 00:21:52,520 --> 00:21:54,186 Of said crime, and not at all thinking clearly. 446 00:21:54,272 --> 00:21:56,188 -I'm fine though. Really. -One drink turns into three. 447 00:21:56,274 --> 00:21:58,482 We flirt, swap stories, swap spit. 448 00:21:58,568 --> 00:21:59,859 -Maybe it's awesome. -It is awesome. 449 00:21:59,944 --> 00:22:01,569 -Maybe sloppy. -Now who've you been talking to? 450 00:22:01,654 --> 00:22:03,529 We go out a few more times, then around date three or four, 451 00:22:03,614 --> 00:22:05,448 We realize the initial chemistry has worn off. 452 00:22:05,533 --> 00:22:07,825 Normally that's fine because we would just ignore each other's 453 00:22:07,910 --> 00:22:10,661 Texts and never see each other again, but that's not likely 454 00:22:10,747 --> 00:22:12,955 Since we live just a few blocks apart and share 455 00:22:12,999 --> 00:22:14,540 The same local bar. And, well... 456 00:22:14,584 --> 00:22:16,709 The thing is, I really like my apartment. 457 00:22:16,794 --> 00:22:18,878 So unless you're willing to move, 458 00:22:19,005 --> 00:22:20,963 I say we call this whole thing off. 459 00:22:22,133 --> 00:22:25,009 You think there's chemistry. 460 00:22:26,179 --> 00:22:27,553 -That's what you got from this? -Mm-hmm. 461 00:22:27,638 --> 00:22:30,264 All right, those were all very valid points. 462 00:22:30,391 --> 00:22:32,516 But what if we go, we get a couple of drinks, 463 00:22:32,602 --> 00:22:35,811 We swap stories, swap spit, and we discover, you know, 464 00:22:35,855 --> 00:22:38,481 We have a few things in common other than our zip code? 465 00:22:38,566 --> 00:22:39,899 We thoroughly established that neither one of us is 466 00:22:39,984 --> 00:22:43,486 A serial killer and that, in fact, we're... 467 00:22:43,529 --> 00:22:45,363 Moderately well-suited for each other. 468 00:22:45,406 --> 00:22:47,365 And then, you know, fast forward a bit, 469 00:22:47,450 --> 00:22:49,533 We're telling stories about the night we met, 470 00:22:49,619 --> 00:22:53,079 You almost mowed down your future husband, 471 00:22:53,164 --> 00:22:54,455 Or boyfriend of six months. 472 00:22:54,499 --> 00:22:55,373 But either way, that is 473 00:22:55,458 --> 00:22:59,126 A classic win-win scenario. 474 00:23:00,713 --> 00:23:02,880 You have issues. 475 00:23:02,924 --> 00:23:04,632 I'm an optimist. 476 00:23:04,675 --> 00:23:08,761 Josh, sorry for the near-death experience. 477 00:23:08,846 --> 00:23:11,597 Kate, good luck with the wedding. 478 00:23:14,227 --> 00:23:17,561 [instrumental music] 479 00:23:18,481 --> 00:23:19,730 [clears throat] 480 00:23:32,995 --> 00:23:34,412 [bruce snores] 481 00:23:46,801 --> 00:23:49,635 [kate] she thinks she's in love. [janie] maybe she is. 482 00:23:49,720 --> 00:23:51,637 -Janie, there's a ring. -Okay. 483 00:23:51,681 --> 00:23:55,015 It's the second ring that you need to be worried about. 484 00:23:56,602 --> 00:23:59,145 You really think she's gonna go through with it? 485 00:24:00,273 --> 00:24:01,856 -You're right. -Mm-hmm. 486 00:24:01,899 --> 00:24:03,232 You're totally right. 487 00:24:03,276 --> 00:24:06,318 -I love you! Muah! -Now try this. 488 00:24:06,404 --> 00:24:07,945 Breathe in... 489 00:24:07,989 --> 00:24:09,321 Breathe out. 490 00:24:09,365 --> 00:24:10,406 Yeah, that, that doesn't work. 491 00:24:10,491 --> 00:24:13,909 Well, just try. See, they are doing it. 492 00:24:13,995 --> 00:24:16,120 ♪ step on up take your best shot ♪ 493 00:24:16,164 --> 00:24:18,289 ♪ fire all all you've got ♪ 494 00:24:18,374 --> 00:24:20,332 ♪ don't delay keep in everything ♪ 495 00:24:20,376 --> 00:24:22,042 ♪ we're rising up to the top ♪ 496 00:24:22,128 --> 00:24:23,711 ♪ we'll never give up ♪ 497 00:24:23,754 --> 00:24:25,337 ♪ we'll never back down ♪ 498 00:24:25,381 --> 00:24:27,798 ♪ keep on moving won't stop ♪ 499 00:24:27,800 --> 00:24:32,636 ♪ we're in this together we're in this together ♪ 500 00:24:32,680 --> 00:24:34,889 ♪ bring in everything we're ready to shine ♪ 501 00:24:34,974 --> 00:24:37,224 ♪ ain't giving up tonight ♪ ♪ oh oh ♪ 502 00:24:37,268 --> 00:24:39,351 ♪ we're in this together ♪ 503 00:24:39,395 --> 00:24:41,520 ♪ light and fire out in the high ♪ 504 00:24:41,564 --> 00:24:43,856 ♪ bringing it home tonight ♪ ♪ oh-oh-oh ♪ 505 00:24:43,900 --> 00:24:47,693 ♪ oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh ♪ 506 00:24:52,033 --> 00:24:54,492 Oh! Smells delicious. 507 00:24:54,577 --> 00:24:56,076 It's from that cookbook you were editing. 508 00:24:56,162 --> 00:24:57,620 You-you left the manuscript out. 509 00:24:57,705 --> 00:24:59,205 Is this meat? 510 00:24:59,248 --> 00:25:01,248 You don't eat meat? You didn't tell me she didn't eat meat. 511 00:25:01,334 --> 00:25:03,375 No, I do, but she doesn't. 512 00:25:03,503 --> 00:25:06,045 Well, actually, uh, we were at bruce's friends 513 00:25:06,088 --> 00:25:07,755 Last week, grilling... 514 00:25:07,840 --> 00:25:09,715 After sky diving. 515 00:25:09,759 --> 00:25:11,675 You jumped out of a plane without telling me? 516 00:25:11,761 --> 00:25:13,302 Well, I-I-I didn't wanna worry you. 517 00:25:13,387 --> 00:25:14,637 And I don't know if it was like, 518 00:25:14,722 --> 00:25:16,514 It was like the adrenaline rush or what. 519 00:25:16,557 --> 00:25:19,391 Or the ribs that had been marinating for three days. 520 00:25:19,477 --> 00:25:21,477 -You ate ribs? -It was like a primal instinct. 521 00:25:21,521 --> 00:25:24,480 [scoffs] so all that stuff about the cute, fluffy animals-- 522 00:25:24,524 --> 00:25:26,273 Oh, it was organic and grass-fed. 523 00:25:26,317 --> 00:25:27,858 -They still kill them, you know? -Well... 524 00:25:27,902 --> 00:25:30,277 You've been trying to get me to eat meat for years. 525 00:25:30,321 --> 00:25:32,655 I'm pushing for lamb chops at the wedding. 526 00:25:32,782 --> 00:25:38,244 We want to get married, black tie, at the legacy castle. 527 00:25:38,287 --> 00:25:40,663 Hm. Sounds expensive. 528 00:25:40,748 --> 00:25:44,250 If I don't fly first class, my son-in-law will. 529 00:25:44,335 --> 00:25:47,545 -You have kids? -[laughs] no. 530 00:25:47,630 --> 00:25:48,921 It's just an expression. 531 00:25:48,965 --> 00:25:50,506 [both laughing] 532 00:25:50,550 --> 00:25:54,385 Anyway, miriam is going to give us a tour next week. 533 00:25:54,470 --> 00:25:56,303 Don't you think you're more of a sundress 534 00:25:56,389 --> 00:25:57,888 In the backyard kind of bride? 535 00:25:57,932 --> 00:26:01,433 I eloped the first time around, this time, I think it would be 536 00:26:01,519 --> 00:26:04,520 So much fun to just, like, do it big! 537 00:26:04,605 --> 00:26:06,939 Of course, it is booked through next September. 538 00:26:07,066 --> 00:26:09,275 -Oh, bummer. -That's okay. 539 00:26:09,360 --> 00:26:12,027 It'll just give us more time to plan it. 540 00:26:12,738 --> 00:26:13,988 Who? 541 00:26:14,031 --> 00:26:15,155 You and me. 542 00:26:15,199 --> 00:26:16,615 Doesn't every mother dream about 543 00:26:16,701 --> 00:26:18,284 Planning a wedding with their daughter? 544 00:26:18,369 --> 00:26:22,246 -I always have. -No, you haven't. 545 00:26:22,290 --> 00:26:24,498 Well, I dreamt about it last night. 546 00:26:28,546 --> 00:26:30,421 [kate] don't you think this is all moving a little fast? 547 00:26:30,464 --> 00:26:33,632 [diane] katie, I know this is right for me. 548 00:26:33,676 --> 00:26:35,467 Just like you knew it was right with the pharmacist 549 00:26:35,553 --> 00:26:36,969 Who turned out to be a drug dealer? 550 00:26:37,013 --> 00:26:38,387 I had no idea, I was having 551 00:26:38,431 --> 00:26:40,848 So much fun until he got arrested. 552 00:26:40,933 --> 00:26:43,267 That part wasn't fun. Okay? 553 00:26:43,311 --> 00:26:45,644 Listen, I know, I know, I swore 554 00:26:45,730 --> 00:26:48,897 I would never again sleep with someone who snores. 555 00:26:48,941 --> 00:26:51,108 And god knows I didn't wanna share a bathroom with somebody. 556 00:26:51,152 --> 00:26:55,112 But I-I realized that's why they created ear plugs 557 00:26:55,156 --> 00:26:57,197 And second bedrooms. 558 00:26:57,241 --> 00:26:59,867 Katie, when it's right, you just work it out. 559 00:26:59,952 --> 00:27:01,577 I'm gonna introduce you to evan mcmillan. 560 00:27:01,662 --> 00:27:04,163 -I don't need you to set me up. -Come on, you set me up. 561 00:27:04,206 --> 00:27:05,664 -Look what happened. -Exactly. 562 00:27:05,708 --> 00:27:07,750 Since when do you subscribe to this societal 563 00:27:07,793 --> 00:27:09,126 Dictation that we need to couple up? 564 00:27:09,211 --> 00:27:11,378 I don't, but it is nice 565 00:27:11,464 --> 00:27:13,172 To have someone to share things with. 566 00:27:13,257 --> 00:27:14,882 Hello! You have me. 567 00:27:14,925 --> 00:27:19,428 Kate, do you really wanna be naked in a hot spring with me? 568 00:27:19,889 --> 00:27:21,513 Hm? 569 00:27:21,515 --> 00:27:24,224 We can't be everything for each other all the time. 570 00:27:24,268 --> 00:27:25,893 Is this one of your tinder rejects? 571 00:27:25,978 --> 00:27:28,395 No. He works with dr. Markow. 572 00:27:28,397 --> 00:27:30,272 You wanna set me up with your gynecologist? 573 00:27:30,316 --> 00:27:32,316 He's not my gynecologist. 574 00:27:32,401 --> 00:27:34,276 He looks at hoo-has for a living. 575 00:27:34,320 --> 00:27:36,487 Well, he is an expert in his field. 576 00:27:36,530 --> 00:27:40,157 -No, won't do it. -Come on. He's a catch. 577 00:27:41,535 --> 00:27:43,952 -Think about it? -Hm... 578 00:27:43,996 --> 00:27:45,996 Still no. 579 00:27:46,040 --> 00:27:49,166 So do I start therapy now, or wait for it to fully explode? 580 00:27:49,210 --> 00:27:52,461 [indistinct song] 581 00:27:55,383 --> 00:27:57,925 Um, who is that? 582 00:27:57,968 --> 00:28:00,719 Crash victim. You'd like him. 583 00:28:02,223 --> 00:28:03,389 Yeah. 584 00:28:05,226 --> 00:28:06,767 Kate. 585 00:28:06,852 --> 00:28:08,560 -As predicted. -We meet again. 586 00:28:08,562 --> 00:28:10,229 I, uh, you know... 587 00:28:10,272 --> 00:28:12,356 -Josh, janie. -Hi. I, uh... 588 00:28:12,441 --> 00:28:15,150 Now, that would be perfect for walking the trail. 589 00:28:15,236 --> 00:28:16,360 Yes. That's actually why I bought it. 590 00:28:16,404 --> 00:28:18,696 -Oh, you're a doctor? -Optometrist. 591 00:28:18,739 --> 00:28:21,281 -An optimistic optometrist. -Well, I-I... 592 00:28:21,367 --> 00:28:23,659 I do see things clearly through rose-colored glasses. 593 00:28:23,744 --> 00:28:26,745 -You just come up with that? -No, years in the making. 594 00:28:26,831 --> 00:28:28,956 [chuckles] wanna join us? 595 00:28:29,041 --> 00:28:31,709 I-I would love to. Um... 596 00:28:31,794 --> 00:28:35,212 -I'm just picking up my supper. -Mm. 597 00:28:35,256 --> 00:28:38,757 But I guess I will be seeing you around, after all. 598 00:28:38,801 --> 00:28:41,760 [song continues] 599 00:28:43,848 --> 00:28:44,972 Don't. 600 00:28:45,015 --> 00:28:47,516 [instrumental music] 601 00:28:47,601 --> 00:28:49,476 I'm sure kate has told you already, 602 00:28:49,520 --> 00:28:52,688 But we can accommodate up to 200 guests. 603 00:28:52,773 --> 00:28:54,982 Oh. Would you excuse me a moment? 604 00:28:55,025 --> 00:28:58,318 This place is so fabulously over the top. 605 00:28:58,362 --> 00:29:01,029 It's perfect. What do you think? 606 00:29:01,115 --> 00:29:04,074 Well, if you love it, I love it. 607 00:29:05,327 --> 00:29:08,787 So, July 11th just called off their wedding. 608 00:29:08,831 --> 00:29:10,748 [miriam] I have several couples on the waiting list, 609 00:29:10,875 --> 00:29:14,501 But you guys are family, so say the word, and it's yours. 610 00:29:14,545 --> 00:29:16,420 -This July? -[miriam] yeah. 7-11. 611 00:29:16,505 --> 00:29:19,089 -It's a very lucky date. -But that's in three weeks. 612 00:29:19,133 --> 00:29:21,759 -Can we even do that? -No. No. No. 613 00:29:21,802 --> 00:29:24,803 No, you don't have a dress, a photographer or an officiant. 614 00:29:24,847 --> 00:29:27,181 -We were hoping you'd officiate. -Hm? 615 00:29:27,299 --> 00:29:29,558 And do the flowers, of course. 616 00:29:29,643 --> 00:29:31,518 Oh, now, that is lovely. 617 00:29:32,480 --> 00:29:34,021 Three weeks? 618 00:29:34,732 --> 00:29:36,064 Let's do it! 619 00:29:36,150 --> 00:29:38,609 -[both laughing] -ah... 620 00:29:38,694 --> 00:29:41,153 -Get in here. -Get in there. 621 00:29:41,155 --> 00:29:44,782 [diane] [gasps] I cannot believe we are actually doing this. 622 00:29:44,867 --> 00:29:46,658 -I know. -I mean, three months ago... 623 00:29:46,702 --> 00:29:50,746 I was dodging calls from a guy in texas named smokey. 624 00:29:50,831 --> 00:29:52,915 -Don't ask. -Now look at you. 625 00:29:53,000 --> 00:29:55,167 Ready to have and hold, through thick and thin, 626 00:29:55,294 --> 00:29:59,087 Sickness and health, rain, sleet, snow, 627 00:29:59,131 --> 00:30:01,590 Till death do you part. 628 00:30:01,634 --> 00:30:03,509 -No? -No. 629 00:30:03,594 --> 00:30:06,678 [instrumental music] 630 00:30:09,391 --> 00:30:10,182 [diane] come on. 631 00:30:10,267 --> 00:30:13,560 [instrumental "bridal chorus"] 632 00:30:16,232 --> 00:30:18,816 Welcome, and congratulations! 633 00:30:18,901 --> 00:30:23,111 Are you so excited? This is the best part. Some water or... 634 00:30:23,155 --> 00:30:25,739 Okay, you're nervous, huh? Don't be. 635 00:30:25,783 --> 00:30:29,117 Nothing makes a girl feel more beautiful, feminine, confident, 636 00:30:29,203 --> 00:30:32,663 Graceful and powerful than a wedding dress. 637 00:30:32,790 --> 00:30:34,540 -Hm! Really? -Mm-hmm. 638 00:30:34,625 --> 00:30:35,874 Not financial autonomy? 639 00:30:35,960 --> 00:30:37,584 Or being appointed at the supreme court? 640 00:30:37,628 --> 00:30:38,710 Becoming an astronaut. 641 00:30:38,838 --> 00:30:40,996 -Record going platinum? Mm. -Ooh, good one. 642 00:30:41,006 --> 00:30:43,006 -[clears throat] -oh, no, no. They are really... 643 00:30:43,133 --> 00:30:45,133 They are beautiful dresses, they are. They're... 644 00:30:45,177 --> 00:30:46,969 -So pretty. -[hailey] mm-hmm. 645 00:30:47,096 --> 00:30:49,721 [hailey] do you have a particular style in mind? 646 00:30:49,807 --> 00:30:51,932 Uh, column, mermaid, princess? 647 00:30:52,017 --> 00:30:54,518 [kate] ooh. How about mermaid princess? 648 00:30:54,603 --> 00:30:59,356 Oh, I have just the one. Let's get your measurements. 649 00:30:59,441 --> 00:31:00,482 Oh, uh, mom... 650 00:31:00,526 --> 00:31:02,401 I wanna get you into the right bra. 651 00:31:02,444 --> 00:31:04,194 The undergarments lay the foundation-- 652 00:31:04,280 --> 00:31:05,863 Mom! 653 00:31:05,948 --> 00:31:07,197 [gasps] oh! 654 00:31:10,327 --> 00:31:12,744 Oh. Oh. 655 00:31:15,583 --> 00:31:16,874 Oh, ah... Okay. 656 00:31:17,001 --> 00:31:19,710 -Hm, I really need this job. -No, no, no. It's okay. 657 00:31:19,795 --> 00:31:21,086 I probably should've said something. 658 00:31:21,130 --> 00:31:23,338 Yeah, I just assumed since you're... 659 00:31:23,424 --> 00:31:24,965 I mean, I shouldn't have assumed. 660 00:31:25,092 --> 00:31:27,342 It's just that you are the perfect age, so... 661 00:31:27,428 --> 00:31:29,887 You know, we get so many mothers and daughters, 662 00:31:30,014 --> 00:31:32,556 And it's just usually like... 663 00:31:32,641 --> 00:31:34,433 -Shut up, hailey! -Aha... 664 00:31:34,518 --> 00:31:36,393 -Shut up, right? -Don't worry about it. 665 00:31:36,478 --> 00:31:38,228 You must be so happy for your mom. 666 00:31:38,347 --> 00:31:40,439 -Oh, I am. -Thank you, sweetheart. 667 00:31:40,524 --> 00:31:43,358 I mean, after all those years being on her own, 668 00:31:43,402 --> 00:31:45,694 She finally has someone to cuddle with 669 00:31:45,738 --> 00:31:47,446 On the couch night after night. 670 00:31:47,531 --> 00:31:50,115 They can stroll through the farmer's market, 671 00:31:50,200 --> 00:31:52,409 Nibbling on organic kale, 672 00:31:52,453 --> 00:31:57,247 Start all their sentences with "us" and "we." 673 00:31:57,333 --> 00:32:00,000 And on rainy days, they can stay in and do puzzles 674 00:32:00,085 --> 00:32:01,335 And make s'mores in the fireplace, 675 00:32:01,420 --> 00:32:04,963 Because, no matter what, he will always be there. 676 00:32:05,090 --> 00:32:06,381 -Aww... -Kate. 677 00:32:06,425 --> 00:32:08,050 I remember all those stories you used to 678 00:32:08,093 --> 00:32:09,635 Tell me about marriage when I was younger 679 00:32:09,720 --> 00:32:11,386 Okay, kate, that's enough. 680 00:32:11,430 --> 00:32:16,266 That how draining and suffocating it could be. 681 00:32:16,268 --> 00:32:18,018 How it sucks away your identity 682 00:32:18,062 --> 00:32:20,771 And how the monotony can be totally unbearable. 683 00:32:20,856 --> 00:32:22,814 -True. -[kate] but here we are. 684 00:32:22,900 --> 00:32:25,776 Ring on your finger, love in your heart. 685 00:32:25,861 --> 00:32:28,111 I am so glad you finally realized that 686 00:32:28,155 --> 00:32:31,823 None of that stuff you told me is true anymore. 687 00:32:31,909 --> 00:32:33,742 Me, too. 688 00:32:33,827 --> 00:32:36,078 -Who needs a drink? -Me! 689 00:32:36,163 --> 00:32:37,829 -[woman laughs] -mm-hmm. 690 00:32:37,915 --> 00:32:39,998 So, you're not married? 691 00:32:40,084 --> 00:32:42,000 -Oh. -Hard pass. 692 00:32:42,086 --> 00:32:44,711 We should set her up with kevin. What's your number? 693 00:32:44,797 --> 00:32:46,630 -I'm texting him right now. -Oh. 694 00:32:46,632 --> 00:32:48,799 -Oooh! -Ooh! 695 00:32:48,842 --> 00:32:50,342 [indistinct chatter] 696 00:32:50,386 --> 00:32:54,179 -So, what do you think, huh? -[woman] oh! 697 00:32:54,264 --> 00:32:56,390 -[hailey] oh, it's pretty. -Mm. 698 00:32:56,475 --> 00:32:57,683 Uh-huh-huh. 699 00:32:57,726 --> 00:33:00,727 You promised power and confidence. Do better. 700 00:33:00,813 --> 00:33:03,355 You're right. I'm so sorry. 701 00:33:03,399 --> 00:33:05,816 [woman] you've been married before, right? 702 00:33:05,901 --> 00:33:07,317 How do you know this time will last? 703 00:33:07,361 --> 00:33:10,779 Till death do us part is a really long time. 704 00:33:10,864 --> 00:33:13,615 -Longer for some than others. -Mm. 705 00:33:16,036 --> 00:33:19,413 I just know my life will be better with him in it. 706 00:33:19,456 --> 00:33:22,374 ♪ can you feel it moving? ♪ 707 00:33:22,418 --> 00:33:26,128 ♪ it's got me moving I can feel it ♪ 708 00:33:26,171 --> 00:33:28,463 ♪ I can feel it ♪ ♪ it's got me moving... ♪ 709 00:33:28,507 --> 00:33:29,840 I love it. 710 00:33:29,967 --> 00:33:31,508 ♪ it's got me moving ♪ 711 00:33:31,593 --> 00:33:34,052 ♪ moving ♪ ♪ I can feel it ♪ 712 00:33:34,138 --> 00:33:36,430 ♪ it's got me moving ♪ 713 00:33:37,975 --> 00:33:42,978 Oh! Now, that's a dress. 714 00:33:44,273 --> 00:33:45,522 Wow! 715 00:33:45,607 --> 00:33:47,065 That is gorgeous! 716 00:33:51,030 --> 00:33:53,655 It's... It's too much, isn't it? 717 00:33:53,741 --> 00:33:57,242 I told you it was too much. Just come help me out of it. 718 00:33:57,327 --> 00:34:02,706 I look like, like a giant marshmallow cloud. 719 00:34:02,750 --> 00:34:06,084 -You could say it, go ahead. -You look beautiful. 720 00:34:06,211 --> 00:34:08,336 Well, maybe, uh, you should go get me the other one. 721 00:34:08,380 --> 00:34:10,839 -Maybe that's better for me. -Mom. 722 00:34:10,883 --> 00:34:12,632 It's perfect. 723 00:34:12,718 --> 00:34:14,468 [hailey] let's try a veil. 724 00:34:15,137 --> 00:34:17,220 Oh, my god. Okay. 725 00:34:17,264 --> 00:34:20,432 -[woman] aw... -[hailey] mm, mm, mm! 726 00:34:23,353 --> 00:34:25,562 -Now it's too much. -[woman] mm-hmm. 727 00:34:28,317 --> 00:34:30,942 Oh, here. Can you keep this for me, sweetheart? 728 00:34:31,028 --> 00:34:32,235 -Yeah. -You've gotta take it home. 729 00:34:32,362 --> 00:34:34,988 Because he can't see it, you know? 730 00:34:35,074 --> 00:34:39,743 I mean, it's bad luck if the groom sees the bride's dress. 731 00:34:39,745 --> 00:34:42,454 Seat belt, sweetheart. You good? 732 00:34:42,998 --> 00:34:44,247 [engine starts] 733 00:34:44,333 --> 00:34:47,250 And we're off, like a herd of turtles. 734 00:34:48,295 --> 00:34:52,297 Never have I met two people so different, 735 00:34:52,382 --> 00:34:55,467 Yet so well suited for each other. 736 00:34:56,261 --> 00:34:59,262 Their love is everlasting. 737 00:34:59,348 --> 00:35:01,723 Their love is sacred. 738 00:35:01,767 --> 00:35:03,391 I don't think I could do that. 739 00:35:03,477 --> 00:35:05,852 You'll be great. It's your mom. 740 00:35:05,896 --> 00:35:07,979 Can an officiant object to the wedding? 741 00:35:08,065 --> 00:35:10,023 [shushes] 742 00:35:10,109 --> 00:35:11,900 Since we spoke all of this, I was like, "I'm done!" 743 00:35:11,944 --> 00:35:14,778 -Ah! Congratulations. -That was so freaking romantic. 744 00:35:14,822 --> 00:35:17,989 Thanks. Okay, my cousin jim really wants to meet you. 745 00:35:18,075 --> 00:35:20,075 He's been divorced, but the marriage was so short, 746 00:35:20,202 --> 00:35:21,576 Like, I don't even think it counts. 747 00:35:21,620 --> 00:35:23,537 -Hm. -What about chucks? 748 00:35:23,622 --> 00:35:25,122 -Hm? -Hm. 749 00:35:25,165 --> 00:35:28,416 Oh. I like that pairing so much better. 750 00:35:28,460 --> 00:35:30,377 Uh, yeah, ben was my college roommate. 751 00:35:30,420 --> 00:35:34,256 Not afraid of commitment. Good job, great parents. 752 00:35:34,299 --> 00:35:37,217 -But? -Oh, why is there always a but? 753 00:35:37,261 --> 00:35:39,219 Actually, he's got a really good butt. 754 00:35:39,304 --> 00:35:42,222 -Ooh. -But his butt lives in boston. 755 00:35:42,266 --> 00:35:44,141 -Uh! -There you go. 756 00:35:44,184 --> 00:35:47,519 You know what? Whatever. I want to introduce you to him. 757 00:35:47,563 --> 00:35:49,729 -Okay. -Come on. 758 00:35:49,815 --> 00:35:53,275 ♪ you're all that I want ♪ 759 00:35:53,360 --> 00:35:57,279 ♪ you're all that I need ♪ 760 00:35:57,322 --> 00:36:01,074 ♪ you can count on me ♪ 761 00:36:04,705 --> 00:36:08,498 ♪ I won't let you down ♪ 762 00:36:08,584 --> 00:36:11,376 ♪ honey you will see ♪ 763 00:36:12,171 --> 00:36:15,755 ♪ you can count on me ♪ 764 00:36:19,261 --> 00:36:23,054 ♪ I won't let you down ♪ 765 00:36:23,098 --> 00:36:26,933 ♪ honey you will see ♪ 766 00:36:27,019 --> 00:36:30,604 ♪ you can count on me ♪ 767 00:36:43,243 --> 00:36:44,492 Hm. 768 00:36:47,331 --> 00:36:48,997 [upbeat music] 769 00:36:50,292 --> 00:36:51,708 ♪ well you got something special ♪ 770 00:36:51,793 --> 00:36:53,585 ♪ never seen in my life ♪ 771 00:36:53,670 --> 00:36:57,005 ♪ lighting up my world make a future bride ♪ 772 00:36:57,049 --> 00:36:59,925 ♪ say hey hey ♪ 773 00:36:59,968 --> 00:37:03,762 ♪ so now whenever you're with me I got everything I need ♪ 774 00:37:03,847 --> 00:37:06,932 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 775 00:37:07,017 --> 00:37:09,893 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 776 00:37:09,937 --> 00:37:14,314 ♪ when I'm with you I get happy ♪ 777 00:37:14,399 --> 00:37:17,651 ♪ whenever you're with me I got everything I need ♪ 778 00:37:17,736 --> 00:37:18,985 ♪ to get happy ♪ 779 00:37:19,029 --> 00:37:20,654 ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 780 00:37:20,739 --> 00:37:24,991 ♪ so get happy ♪ ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh ♪ 781 00:37:28,956 --> 00:37:32,082 [cell phone vibrating] 782 00:37:36,004 --> 00:37:38,046 [cell phone chimes] 783 00:37:44,096 --> 00:37:46,012 [diane] hey, murat. 784 00:37:46,056 --> 00:37:49,140 Hey, congratulations. I'll help you with that. 785 00:37:49,226 --> 00:37:51,184 -[diane] no, no. -[gasping] 786 00:37:54,439 --> 00:37:57,065 Okay. Okay. Okay, hold on, hold on. 787 00:37:57,109 --> 00:38:00,443 [instrumental music] 788 00:38:01,446 --> 00:38:04,823 Oh, my god! Get off me! Get off... 789 00:38:04,866 --> 00:38:08,034 -[knocking on door] -[keys jingling] 790 00:38:10,998 --> 00:38:13,373 Okay. Okay. Calm... 791 00:38:18,338 --> 00:38:20,672 [keys jingling] 792 00:38:25,012 --> 00:38:26,553 [clatters] 793 00:38:28,932 --> 00:38:30,015 [diane grunts] 794 00:38:30,100 --> 00:38:33,393 [music continues] 795 00:38:35,897 --> 00:38:37,105 [diane groans] 796 00:38:41,945 --> 00:38:43,987 [leaves rustling] 797 00:38:46,616 --> 00:38:49,701 [music continues] 798 00:38:52,998 --> 00:38:56,124 [upbeat music] 799 00:39:13,268 --> 00:39:14,392 Whoop! 800 00:39:15,479 --> 00:39:18,605 [music continues] 801 00:39:25,405 --> 00:39:28,490 [quirky music] 802 00:39:33,914 --> 00:39:35,580 [panting] 803 00:39:37,000 --> 00:39:39,084 Okay. Okay. 804 00:39:47,302 --> 00:39:50,595 [sighs] okay. Okay. Okay. 805 00:39:52,641 --> 00:39:55,058 -Okay. -[doorbell rings] 806 00:39:59,439 --> 00:40:01,564 -Hey. -Hello. 807 00:40:03,068 --> 00:40:05,443 Well, now who's the optimist? 808 00:40:05,529 --> 00:40:08,363 -Is now a bad time or... -Oh, uh... Oh. 809 00:40:08,448 --> 00:40:11,116 -Mostly for the chicken, um... -Oh. 810 00:40:11,159 --> 00:40:12,951 -Can I come in? -Um... 811 00:40:12,994 --> 00:40:15,245 Yeah, yeah, of course. No, I'm sorry, I... Please. 812 00:40:15,330 --> 00:40:17,163 -I'm just gonna... I'll just... -Um... 813 00:40:17,207 --> 00:40:19,290 -Uh... -All right. Uh, uh, I, um... 814 00:40:19,334 --> 00:40:20,667 -Hi. -Hi. 815 00:40:20,752 --> 00:40:23,169 -Here, let-let me help you out. -Yeah, that would be... 816 00:40:23,213 --> 00:40:25,004 If you just kind of give it a good kick. 817 00:40:25,048 --> 00:40:26,840 Yeah. Oh. Oh, that's my slipper. 818 00:40:26,925 --> 00:40:29,175 -Oh, god! Oh, god! -Hold on. 819 00:40:29,261 --> 00:40:31,428 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah, yeah. 820 00:40:33,014 --> 00:40:34,597 -You good? -[kate] yup. 821 00:40:38,520 --> 00:40:40,687 You know you can buy chicken already butchered, right? 822 00:40:40,730 --> 00:40:42,397 Yeah, but where is the fun in that? 823 00:40:42,441 --> 00:40:44,357 Why, why is this zipper so small? 824 00:40:44,401 --> 00:40:47,068 Oh, it's meant to be invisible. Oh, let's go to the light. 825 00:40:47,154 --> 00:40:48,611 Oh, all right, okay. 826 00:40:48,655 --> 00:40:51,531 -Okay. What are you making? -Yeah. Uh, chicken paillard. 827 00:40:51,616 --> 00:40:53,199 Uh, I, um, I challenged myself to cook 828 00:40:53,285 --> 00:40:54,742 Six days a week for six months. 829 00:40:54,870 --> 00:40:56,035 Ambitious. 830 00:40:56,121 --> 00:40:57,537 -Oh, don't pull. -Sorry, sorry. 831 00:40:57,581 --> 00:40:59,164 I'm trying to be careful. 832 00:40:59,249 --> 00:41:01,958 -Do you, do you, do you cook? -Uh, no. 833 00:41:02,002 --> 00:41:04,669 -No, I-I-I mostly eat at work. -All right. 834 00:41:04,713 --> 00:41:08,882 So, what, are you-you an actor or writer, post grad? 835 00:41:08,925 --> 00:41:10,258 I-I just thought catering was, you know, 836 00:41:10,385 --> 00:41:12,260 A side hustle or gateway job. 837 00:41:12,345 --> 00:41:14,387 -Gateway to what? -You-you tell me. 838 00:41:14,431 --> 00:41:15,930 -What, what gets you going? -Is it warm in here? 839 00:41:16,016 --> 00:41:17,265 It's like, feels a little warm, right? 840 00:41:17,350 --> 00:41:18,391 Are you okay? Do you want some water? 841 00:41:18,477 --> 00:41:19,759 -I'll get you some water. -No. 842 00:41:19,811 --> 00:41:20,977 It's okay, just wanna get it off. 843 00:41:21,062 --> 00:41:22,312 -Yeah. -Okay. Um, I just... 844 00:41:22,397 --> 00:41:23,563 -I don't wanna tear it-- -it's okay. 845 00:41:23,607 --> 00:41:24,814 You know what? Just pull it. 846 00:41:24,858 --> 00:41:26,441 You expressly told me not to pull it though. 847 00:41:26,526 --> 00:41:27,692 -Do it. -Okay. Um... 848 00:41:27,736 --> 00:41:29,277 -Are you sure? -Do it now! 849 00:41:29,362 --> 00:41:32,030 -Fine, fine. All right, here! -Oh! 850 00:41:34,493 --> 00:41:36,159 I'm a doctor. It's okay. 851 00:41:37,162 --> 00:41:40,455 [instrumental music] 852 00:41:58,099 --> 00:41:59,599 What are these? 853 00:41:59,684 --> 00:42:01,434 [josh] my favorite thermals. 854 00:42:01,520 --> 00:42:04,479 I mean, they were all the rage circa 2015. 855 00:42:04,523 --> 00:42:06,397 I respect the confidence, although, it does feel 856 00:42:06,483 --> 00:42:08,525 A little cliche wearing your clothes. 857 00:42:08,610 --> 00:42:12,070 Well, I am trying to impress my neighbors, 858 00:42:12,155 --> 00:42:15,240 So I quite like it. 859 00:42:15,283 --> 00:42:18,117 -Have you considered watering? -Uh, yes. 860 00:42:18,161 --> 00:42:20,912 I have considered it. 861 00:42:20,997 --> 00:42:22,872 I, uh, I have something for you. 862 00:42:22,916 --> 00:42:25,792 All right. Come on. Through here. 863 00:42:25,835 --> 00:42:27,627 -Okay. -Right, yeah. 864 00:42:27,712 --> 00:42:31,130 Uh... Here, this magic bag. 865 00:42:31,216 --> 00:42:33,174 -Ah! -Oh, god. Uh, right, okay. 866 00:42:33,260 --> 00:42:36,177 So we've got a wide selection of threads, mum. 867 00:42:36,263 --> 00:42:38,513 -Oh. -We have the crimson red. 868 00:42:38,598 --> 00:42:41,933 The navy blue. Or, my personal favorite, brown. 869 00:42:42,018 --> 00:42:44,394 -No white? -Nope. 870 00:42:44,479 --> 00:42:45,812 Something borrowed, something blue? 871 00:42:45,855 --> 00:42:46,980 I love it, genius. 872 00:42:47,065 --> 00:42:49,983 I'll get that. Do you mind just holding it? 873 00:42:50,026 --> 00:42:52,193 -Yes. -Okay. Thanks. 874 00:42:52,821 --> 00:42:54,028 Thank you. 875 00:42:57,325 --> 00:42:59,158 So what about that drink? 876 00:43:04,165 --> 00:43:07,000 When this goes south, the pub is mine. 877 00:43:07,043 --> 00:43:08,960 Well, hold on, not so fast. 878 00:43:09,963 --> 00:43:11,296 [clears throat] 879 00:43:12,132 --> 00:43:13,923 Are you sure? I'm really good. 880 00:43:13,967 --> 00:43:15,967 You can't be good at rochambeau. 881 00:43:16,011 --> 00:43:17,760 I accept that challenge. 882 00:43:19,264 --> 00:43:21,180 Rock, paper, scissors, shoot. 883 00:43:21,266 --> 00:43:23,224 Rock, paper, scissors, shoot. 884 00:43:23,268 --> 00:43:24,892 It's okay, you can have the bar in the basement. 885 00:43:24,978 --> 00:43:26,603 Sad bar? 886 00:43:28,773 --> 00:43:30,356 Rock, paper, scissors, shoot. 887 00:43:30,400 --> 00:43:32,483 Have you been in there? It's a self-fulfilling prophecy. 888 00:43:32,527 --> 00:43:34,527 Okay, tiebreaker, hm? 889 00:43:35,155 --> 00:43:36,529 [josh clears throat] 890 00:43:39,034 --> 00:43:40,199 Oh, it's okay. 891 00:43:40,243 --> 00:43:42,327 Guess we'll have to make this work. 892 00:43:45,332 --> 00:43:46,831 Mm. 893 00:43:46,875 --> 00:43:47,957 [upbeat music] 894 00:43:48,084 --> 00:43:49,626 -Thank you. -Mm-hmm. 895 00:43:52,589 --> 00:43:55,506 -The usual. -Oh. Thank you. Thank you. 896 00:43:55,550 --> 00:43:58,176 -What is that? -So cool. Vodka lemonade. 897 00:43:58,261 --> 00:44:00,887 -[kate] it's pink. -Yeah. And delicious. 898 00:44:00,972 --> 00:44:03,348 -Cheers. -Cheers. 899 00:44:03,433 --> 00:44:05,600 ♪ will I see ♪ 900 00:44:05,644 --> 00:44:07,894 -So, kate. -Hm. 901 00:44:07,979 --> 00:44:11,314 Is the fiance, um, an absolute twit? 902 00:44:11,358 --> 00:44:13,483 My mom is just not really big on commitment. 903 00:44:13,526 --> 00:44:15,151 Um, and you? 904 00:44:15,236 --> 00:44:17,737 -That's direct. -Yeah. 905 00:44:17,864 --> 00:44:19,489 [both chuckling] 906 00:44:19,532 --> 00:44:22,575 I guess I've just never really seen it work out that well. 907 00:44:22,661 --> 00:44:25,286 My parents have been married for 40 years. 908 00:44:25,372 --> 00:44:28,331 [chuckles] that explains a lot. 909 00:44:29,751 --> 00:44:32,960 What are their names? Your, uh, mum and her fiance. 910 00:44:33,046 --> 00:44:35,213 Diane and bruce. Why? 911 00:44:35,298 --> 00:44:36,798 Diane and bruce. Diane and bruce. 912 00:44:36,841 --> 00:44:38,466 What's happening? What are you doing? 913 00:44:38,551 --> 00:44:41,594 -You're a genius. -What's going on? 914 00:44:42,514 --> 00:44:44,764 -What? -Deuce. 915 00:44:46,267 --> 00:44:48,643 -Bam! Deuce. -What's a... 916 00:44:48,728 --> 00:44:50,478 -What's deuce? -It's-it's... 917 00:44:50,563 --> 00:44:51,938 It's their super couple name. Come on. 918 00:44:52,023 --> 00:44:54,107 You have, you have bennifer. 919 00:44:54,150 --> 00:44:55,650 Kimye. Brangelina. 920 00:44:55,735 --> 00:44:58,695 -But they're not a super couple. -Well, they are now with that. 921 00:44:58,738 --> 00:45:01,739 I mean, come on, wedding hashtag "deuce." 922 00:45:01,825 --> 00:45:04,075 That's the best one I've, I think I've ever come up with. 923 00:45:04,119 --> 00:45:06,744 That's all. Heh-heh. 924 00:45:06,830 --> 00:45:08,287 -You're a dork. -I will... 925 00:45:08,415 --> 00:45:10,581 I will take that as a compliment, 926 00:45:10,709 --> 00:45:13,543 With my pink lemonade. Hm. 927 00:45:14,796 --> 00:45:16,713 [josh] it's like an, it's like an uber service. 928 00:45:16,798 --> 00:45:18,673 [laughing] 929 00:45:18,717 --> 00:45:20,883 All right, there, this one. 930 00:45:20,969 --> 00:45:23,803 -Uh! Delivery! -Oh. Five stars. Thank you. 931 00:45:23,847 --> 00:45:25,972 Five stars. 932 00:45:26,015 --> 00:45:27,390 I'll trade you for the dress. 933 00:45:27,434 --> 00:45:30,518 -Yeah. -I was, I wasn't gonna ask. 934 00:45:31,521 --> 00:45:34,605 [instrumental music] 935 00:45:38,153 --> 00:45:40,111 [clears throat] it's her. 936 00:45:41,030 --> 00:45:42,447 Right there. Right there. 937 00:45:42,490 --> 00:45:45,074 -Oh. Mm-hmm. -Hi. 938 00:45:47,662 --> 00:45:50,371 -Okay. Um, thank you. -Uh... 939 00:45:50,457 --> 00:45:51,748 Anytime. 940 00:45:53,960 --> 00:45:57,086 [music continues] 941 00:46:00,467 --> 00:46:02,175 Yeah! Whoo-hoo! 942 00:46:03,428 --> 00:46:04,969 Do you think catering is a gateway job? 943 00:46:05,096 --> 00:46:07,221 Catering? Well, it's hardly your life's passion. 944 00:46:07,265 --> 00:46:09,223 Is being a book editor your life's passion? 945 00:46:09,267 --> 00:46:11,142 I happen to enjoy it. 946 00:46:11,227 --> 00:46:13,019 Plus, that job got you through college. 947 00:46:13,062 --> 00:46:14,270 -Yeah. -Why? 948 00:46:14,314 --> 00:46:16,564 Are you thinking of a change? 949 00:46:16,649 --> 00:46:19,233 I don't know, just asking. 950 00:46:19,277 --> 00:46:21,110 Ah, hey, we've got that game night 951 00:46:21,196 --> 00:46:23,321 And tasting at the legacy castle next week. 952 00:46:23,364 --> 00:46:24,864 Do you want me to invite evan mcmillan? 953 00:46:24,949 --> 00:46:27,533 -Vino with the gyno? No, thanks. -[chuckles] 954 00:46:27,577 --> 00:46:30,870 I'll take janie. She loves that stuff. 955 00:46:30,955 --> 00:46:32,747 [kate] what's that? 956 00:46:32,832 --> 00:46:34,957 I've been meaning to talk to you about that. 957 00:46:35,043 --> 00:46:36,751 You're selling our house? 958 00:46:36,795 --> 00:46:39,545 Well, I've been thinking about it for a really long time. 959 00:46:39,589 --> 00:46:41,380 You didn't tell me. Why didn't you tell me? 960 00:46:41,466 --> 00:46:43,966 I was waiting for the right moment. 961 00:46:44,093 --> 00:46:45,635 I didn't find it. 962 00:46:45,678 --> 00:46:50,348 Look, katie, I don't need all this space anymore. 963 00:46:50,391 --> 00:46:53,184 Plus, the realtor thinks I can get a really good deal. 964 00:46:53,269 --> 00:46:56,854 It's our house. That's my tree. 965 00:46:56,940 --> 00:46:59,023 Aww... 966 00:46:59,067 --> 00:47:02,360 But you haven't lived here for a really long time. 967 00:47:02,445 --> 00:47:04,153 Plus, I am gonna be able to start 968 00:47:04,239 --> 00:47:05,988 Writing again and traveling. 969 00:47:06,074 --> 00:47:09,867 Don't sell. Rent it out, you know, just, just in case. 970 00:47:09,911 --> 00:47:13,704 Katie, I know this is a lot to stomach, but now is the time. 971 00:47:13,790 --> 00:47:16,624 It is a seller's market. Plus, bruce is on the lake. 972 00:47:16,668 --> 00:47:18,668 So that would be a very nice change for both of us. 973 00:47:18,753 --> 00:47:22,338 -[diane and tom laughing] -you dirty canasta. 974 00:47:22,423 --> 00:47:23,548 -I'll get you next time. -No, no-- 975 00:47:23,633 --> 00:47:26,968 That is showing off. You're such a show-off. 976 00:47:27,053 --> 00:47:28,803 Un, deux, trois. No. 977 00:47:28,847 --> 00:47:33,099 I told bruce, that if he doesn't impress you guys, he's out. 978 00:47:33,142 --> 00:47:35,017 -Damn straight. -[tom] well... 979 00:47:35,103 --> 00:47:38,104 You do seem like a nice guy, 980 00:47:38,147 --> 00:47:41,440 But it's time we beat your ass. 981 00:47:41,568 --> 00:47:45,236 -[diane laughing] -[marci] oh, yes. 982 00:47:45,280 --> 00:47:47,029 Tasting with my mom Thursday night. 983 00:47:47,073 --> 00:47:49,031 I know the whole thing's super cheesy, but the food's good 984 00:47:49,117 --> 00:47:50,241 And alcohol's free. 985 00:47:50,326 --> 00:47:54,245 Well, I would, but ben's coming. 986 00:47:54,330 --> 00:47:57,999 -Who? Really? -Chucks. 987 00:47:58,042 --> 00:47:59,125 You know I'd drop everything, 988 00:47:59,252 --> 00:48:02,128 But he already booked his ticket. 989 00:48:03,631 --> 00:48:05,756 Ask crash victim. 990 00:48:06,509 --> 00:48:07,717 He was cute. 991 00:48:09,137 --> 00:48:12,430 [instrumental music] 992 00:48:17,395 --> 00:48:18,561 Hm. 993 00:48:42,503 --> 00:48:45,630 [music continues] 994 00:48:58,144 --> 00:49:01,854 -[instrumental music on pa] -hm, I want this. 995 00:49:01,898 --> 00:49:03,648 Caramel, pecan. 996 00:49:03,775 --> 00:49:06,108 -Mm, this has-- -chocolate. 997 00:49:06,152 --> 00:49:08,027 -And this... -Hm. 998 00:49:08,112 --> 00:49:10,613 [music continues] 999 00:49:11,449 --> 00:49:13,366 Someone has a date. 1000 00:49:20,458 --> 00:49:21,958 -Hi. -[bruce] hi, katie. 1001 00:49:22,001 --> 00:49:24,335 -[chuckles] hi. -Hi. 1002 00:49:24,379 --> 00:49:26,295 -Muah. How are you? -Oh! 1003 00:49:26,381 --> 00:49:30,091 Uh, mom, bruce, this is josh, my neighbor. 1004 00:49:30,134 --> 00:49:33,177 Ah, so the infamous deuce. It's a pleasure to meet you. 1005 00:49:33,262 --> 00:49:34,720 -How do you do? -Deuce. 1006 00:49:34,806 --> 00:49:36,430 -[josh] yeah. You'll get there. -Deuce. 1007 00:49:36,516 --> 00:49:39,308 Diane bruce, deuce. I get it, clever. 1008 00:49:39,394 --> 00:49:40,893 -Clever, clever, clever. -I know. 1009 00:49:40,979 --> 00:49:43,145 Oh, wow, these are good. 1010 00:49:43,231 --> 00:49:45,147 Oh, scrumptious. Wait, is that cardamom? 1011 00:49:45,191 --> 00:49:47,650 Yeah, a hint, with a touch of cinnamon, maybe. 1012 00:49:47,735 --> 00:49:49,777 -Oh, yeah. -All right. 1013 00:49:49,821 --> 00:49:51,779 You guys ready for some fun and games in the ballroom? 1014 00:49:51,864 --> 00:49:53,739 -Yeah. -So where are you from? 1015 00:49:53,783 --> 00:49:56,492 I... Well, see, I was born in derbyshire... 1016 00:49:56,577 --> 00:49:58,828 [upbeat music] 1017 00:49:58,871 --> 00:50:01,372 Left foot blue! 1018 00:50:01,457 --> 00:50:03,457 Left foot blue, that's an easy one. 1019 00:50:03,501 --> 00:50:06,127 -[josh] how about those two? -Oh, kinky, for sure. 1020 00:50:06,212 --> 00:50:07,503 Yeah, you-you can't know that. 1021 00:50:07,588 --> 00:50:09,839 [kate] eyebrow-piercing, leather bracelet. 1022 00:50:09,882 --> 00:50:11,257 I bet he's wearing her underwear. 1023 00:50:11,300 --> 00:50:13,342 [miriam] ...Foot blue. 1024 00:50:13,428 --> 00:50:16,387 Wow! How did you know that? 1025 00:50:16,431 --> 00:50:18,014 I dated him. 1026 00:50:18,099 --> 00:50:20,141 -Really? -No! 1027 00:50:20,184 --> 00:50:22,518 -Years of practice. -Hm, right. 1028 00:50:22,562 --> 00:50:23,853 [kate] your turn. 1029 00:50:23,896 --> 00:50:26,355 [josh] high-school sweethearts, right? 1030 00:50:26,482 --> 00:50:30,234 Once a week. Missionary position. 1031 00:50:30,278 --> 00:50:32,653 -Never on sundays. -Bleak. 1032 00:50:32,739 --> 00:50:34,530 [miriam] okay, you're next. 1033 00:50:34,615 --> 00:50:37,533 Looking at you! Yes, diva, here we go. 1034 00:50:37,577 --> 00:50:39,410 -[crowd cheering] -you're going down. 1035 00:50:39,495 --> 00:50:42,329 [miriam] let's start with right foot blue. 1036 00:50:42,373 --> 00:50:44,957 -[diane] whoo-hoo! -Right foot blue, okay. 1037 00:50:45,001 --> 00:50:48,210 Left foot yellow. 1038 00:50:48,296 --> 00:50:49,712 -Ah! -[woman] you got it. 1039 00:50:49,756 --> 00:50:50,880 He likes you. 1040 00:50:51,007 --> 00:50:52,048 You sound surprised. 1041 00:50:52,133 --> 00:50:53,466 -Where did you meet? -Prison. 1042 00:50:53,509 --> 00:50:55,426 Oh, I thought he looked familiar. 1043 00:50:55,511 --> 00:50:57,219 Hey, just give him a chance, would ya? 1044 00:50:57,263 --> 00:51:00,264 -No promises. -[miriam] right hand green. 1045 00:51:00,349 --> 00:51:02,975 -Right hand green. -[laughter] 1046 00:51:03,061 --> 00:51:04,852 [groaning] 1047 00:51:04,896 --> 00:51:07,271 -While you're down there... -[laughs] 1048 00:51:07,356 --> 00:51:09,106 We should do this on our honeymoon. 1049 00:51:09,192 --> 00:51:12,443 Winner's the one who doesn't end up in the hospital, huh? 1050 00:51:12,528 --> 00:51:15,488 [miriam] and now we're gonna do left hand red. 1051 00:51:15,531 --> 00:51:18,824 -Left hand red. -[woman screaming] 1052 00:51:18,868 --> 00:51:21,243 -You're pretty flexible. -I do yoga. 1053 00:51:21,287 --> 00:51:23,079 Ah, too bad we're in public. 1054 00:51:23,206 --> 00:51:25,956 Too bad my mom's right behind you. 1055 00:51:26,000 --> 00:51:27,625 [miriam] right hand yellow. 1056 00:51:29,128 --> 00:51:31,212 Oh. Pace yourself, kid. 1057 00:51:31,255 --> 00:51:33,464 No big gestures, no advanced plans. 1058 00:51:33,508 --> 00:51:36,425 Get through the thorns, and you might get some nectar. 1059 00:51:36,511 --> 00:51:41,430 -And she likes pancakes. -[miriam] left foot yellow. 1060 00:51:41,891 --> 00:51:43,057 [groans] 1061 00:51:43,101 --> 00:51:44,308 -Any kids? -No. 1062 00:51:44,393 --> 00:51:46,268 -Drugs? Jail time? -No. No. No. 1063 00:51:46,354 --> 00:51:49,146 Anything you wanna disclose, now's the time. 1064 00:51:49,232 --> 00:51:52,274 Uh, I cheated on my third-grade geography test. 1065 00:51:52,401 --> 00:51:56,779 No. You cheat on her, I kill you. 1066 00:51:56,823 --> 00:51:58,739 -[miriam] right hand blue. -God. 1067 00:51:58,783 --> 00:52:01,534 -My mom's all in. -Uh, I hope so. 1068 00:52:01,619 --> 00:52:02,952 She's a strong woman. 1069 00:52:02,995 --> 00:52:04,954 I, uh... That's what I love. 1070 00:52:05,081 --> 00:52:08,457 -You hurt her, I'll mess you up. -Good to know. 1071 00:52:08,543 --> 00:52:11,460 Right foot blue. 1072 00:52:11,504 --> 00:52:14,046 -You're a good sport. -Yeah, you owe me big time. 1073 00:52:14,132 --> 00:52:17,007 -I bet I can repay you. -I-I-I like the sound of that. 1074 00:52:17,093 --> 00:52:18,676 [miriam] right foot green. 1075 00:52:18,803 --> 00:52:20,970 That's gonna be hard for you guys. 1076 00:52:21,013 --> 00:52:22,972 -Ah! -[miriam] oh, man. 1077 00:52:23,015 --> 00:52:24,723 We're gonna mix up these couples here. 1078 00:52:24,767 --> 00:52:26,851 You might not leave with who you came in with. 1079 00:52:26,894 --> 00:52:29,770 [music continues] 1080 00:52:29,856 --> 00:52:31,397 M-maya? 1081 00:52:31,482 --> 00:52:33,649 -Josh! -[miriam] left foot blue! 1082 00:52:33,734 --> 00:52:36,944 [chuckles] uh, uh... 1083 00:52:36,988 --> 00:52:39,405 -Are you getting married? -No-no. 1084 00:52:39,448 --> 00:52:42,491 -Y-you? -[miriam] left hand yellow! 1085 00:52:42,535 --> 00:52:46,245 My sister. Her fiancé got sick, I'm-I'm filling up. 1086 00:52:46,289 --> 00:52:48,122 Oh, my god. Well, good for her. 1087 00:52:48,166 --> 00:52:50,291 [indistinct chatter] 1088 00:52:50,334 --> 00:52:53,085 -You look good. -[miriam] left foot blue! 1089 00:52:53,171 --> 00:52:54,712 -[kate] oh. -[groans] 1090 00:52:54,797 --> 00:52:57,006 -You do look good. -Yeah? 1091 00:52:57,049 --> 00:52:58,299 -Ah! -[diane laughs] 1092 00:53:00,887 --> 00:53:02,178 [keys jingling] 1093 00:53:06,767 --> 00:53:08,767 -[kate] mom? -Well, well... 1094 00:53:08,853 --> 00:53:12,521 Luck be a lady last night. I hope you worked up an appetite. 1095 00:53:12,607 --> 00:53:15,232 -What's going on? -Oh, I just got some groceries. 1096 00:53:15,318 --> 00:53:17,610 -You were running really low. -Mom. 1097 00:53:17,653 --> 00:53:19,445 Katie, I know how upset you've been lately 1098 00:53:19,563 --> 00:53:21,071 With all the changes that have been happening. 1099 00:53:21,115 --> 00:53:23,032 -Why is there a suitcase? -With bruce and with the wedd... 1100 00:53:23,159 --> 00:53:24,992 -What happened with bruce? -And everything. Oh, no, no. 1101 00:53:25,119 --> 00:53:28,162 It's all good. The house, sold! 1102 00:53:28,247 --> 00:53:29,538 -Amazing! -Ah! 1103 00:53:29,624 --> 00:53:31,957 But they've only given us, like, a week to clear out. 1104 00:53:32,043 --> 00:53:33,375 -A week? -Completely! Yeah! 1105 00:53:33,461 --> 00:53:34,668 I know, fast, right? 1106 00:53:34,712 --> 00:53:36,837 So I-I put all the big stuff over at bruce's 1107 00:53:36,881 --> 00:53:39,673 And I just brought my clothing and my toiletries over here. 1108 00:53:39,717 --> 00:53:41,342 I see that. Why? 1109 00:53:41,427 --> 00:53:44,428 Katie, I think it would be good for us 1110 00:53:44,472 --> 00:53:48,474 To spend some quality time together before the wedding. 1111 00:53:48,517 --> 00:53:50,017 Hm? Come here. 1112 00:53:50,102 --> 00:53:51,977 -Just us? -Just us. 1113 00:53:52,063 --> 00:53:56,649 Yes, no bruce. Just us. 1114 00:54:00,363 --> 00:54:01,820 ♪ oh baby ♪ 1115 00:54:01,864 --> 00:54:03,280 [diane] katie! 1116 00:54:03,324 --> 00:54:05,199 ♪ I see you smile ♪ 1117 00:54:05,284 --> 00:54:07,493 [diane] rise and shine! 1118 00:54:10,122 --> 00:54:12,456 ♪ my heart goes every time ♪ 1119 00:54:12,500 --> 00:54:15,584 [diane mumbling] 1120 00:54:18,923 --> 00:54:21,173 [humming] 1121 00:54:21,926 --> 00:54:23,717 ♪ I know ♪ 1122 00:54:23,761 --> 00:54:26,220 ♪ wrapped around your finger ♪ 1123 00:54:26,264 --> 00:54:28,889 ♪ so many times ♪ 1124 00:54:28,975 --> 00:54:32,101 [song continues] 1125 00:54:33,813 --> 00:54:37,022 [vacuum cleaner whirring] 1126 00:54:51,455 --> 00:54:52,454 -Ah! -Ah! 1127 00:54:52,498 --> 00:54:54,498 [chuckling] 1128 00:54:54,583 --> 00:54:56,458 -Mm. -Okay. 1129 00:55:06,045 --> 00:55:09,179 [humming] 1130 00:55:09,765 --> 00:55:10,639 Ah, betty. 1131 00:55:10,725 --> 00:55:11,890 [cell phone vibrating] 1132 00:55:11,976 --> 00:55:15,102 [indistinct song on tape] 1133 00:55:19,567 --> 00:55:22,776 -Isn't great-uncle larry dead? -Oh, maybe. 1134 00:55:22,862 --> 00:55:24,945 Ooh, I should check with aunt marci. 1135 00:55:24,989 --> 00:55:27,323 If he is, that certainly helps with the seating. 1136 00:55:27,366 --> 00:55:29,116 [scoffs] 1137 00:55:29,160 --> 00:55:32,411 -How is josh? -Uh, past ways drunker. 1138 00:55:32,455 --> 00:55:33,537 I dig the accent. 1139 00:55:33,622 --> 00:55:37,207 Hm, just having fun, like you suggested. 1140 00:55:37,251 --> 00:55:40,336 -So, are we inviting him to-- -no. 1141 00:55:40,379 --> 00:55:43,047 [song continues] 1142 00:55:44,133 --> 00:55:46,175 Okay. Oh, speaking of aunt marci... 1143 00:55:46,260 --> 00:55:48,260 She wants to get together tomorrow night. 1144 00:55:48,346 --> 00:55:49,803 Are you tricking me into playing canasta? 1145 00:55:49,889 --> 00:55:54,183 Oh. You know, maybe she just wants a nice, quiet family meal. 1146 00:55:55,019 --> 00:55:56,143 [birds chirping] 1147 00:55:56,228 --> 00:55:57,811 [knocking on door] 1148 00:55:57,897 --> 00:55:59,146 [groans] 1149 00:56:08,324 --> 00:56:09,573 [groans] 1150 00:56:10,868 --> 00:56:12,201 [groans] 1151 00:56:14,830 --> 00:56:16,663 Hi. 1152 00:56:16,791 --> 00:56:19,416 Is she ready? We have our final dance lesson. 1153 00:56:19,502 --> 00:56:21,085 That's unfortunate. 1154 00:56:22,671 --> 00:56:26,048 -Hi. -[chuckles] 1155 00:56:26,092 --> 00:56:28,967 Those women are evil. 1156 00:56:29,053 --> 00:56:32,179 I guess we'll, uh, just have to reschedule? 1157 00:56:32,264 --> 00:56:34,973 Stop screaming. God! 1158 00:56:35,017 --> 00:56:36,892 Take kate. It's too late. 1159 00:56:36,977 --> 00:56:37,935 You should reschedule. 1160 00:56:37,978 --> 00:56:41,146 Please leave me. 1161 00:56:44,402 --> 00:56:45,984 I'm not dancing. 1162 00:56:46,028 --> 00:56:48,278 I have a much better idea. 1163 00:56:48,406 --> 00:56:50,406 -Nice panties. -[chuckles] 1164 00:56:50,491 --> 00:56:52,074 -[bruce] good one. -Oh, don't make me laugh. 1165 00:56:52,159 --> 00:56:54,368 -[bruce] follow me. -Oh, don't make me laugh. 1166 00:56:54,453 --> 00:56:56,245 And, and don't look down the water. 1167 00:56:56,288 --> 00:56:58,914 You pick a point in the horizon, a-a tree. 1168 00:56:58,999 --> 00:57:02,376 Don't look down, and you got this. Go ahead. 1169 00:57:02,461 --> 00:57:05,587 -[instrumental music] -I'm finding my zen. 1170 00:57:06,799 --> 00:57:08,048 Okay, okay. 1171 00:57:09,802 --> 00:57:11,844 Just stand up, just like you're standing up anywhere. 1172 00:57:11,887 --> 00:57:13,303 But, no, no, no, you don't look down. 1173 00:57:13,431 --> 00:57:15,264 -Oh, god. -Yes, you look out, like... 1174 00:57:15,349 --> 00:57:17,474 -Okay. -You know, just standing up. 1175 00:57:18,561 --> 00:57:21,186 [music continues] 1176 00:57:22,022 --> 00:57:24,606 -Here, here. -[screams] 1177 00:57:25,443 --> 00:57:26,608 [bruce laughs] 1178 00:57:26,652 --> 00:57:28,485 Come on, you could do 1179 00:57:28,571 --> 00:57:29,987 Better than that, come on. 1180 00:57:30,114 --> 00:57:31,363 You look like you're enjoying this. 1181 00:57:31,407 --> 00:57:33,866 I am, when you're using your paddle to get up, 1182 00:57:33,951 --> 00:57:36,994 You know that you got the right width if you just do that, 1183 00:57:37,079 --> 00:57:38,454 And you can put it on there. 1184 00:57:38,539 --> 00:57:40,289 And then you have the right balance 1185 00:57:40,374 --> 00:57:42,332 For when you need to stand up. 1186 00:57:42,418 --> 00:57:45,752 Now we can do downward dog. 1187 00:57:47,089 --> 00:57:48,589 -There you go. -Okay. 1188 00:57:48,632 --> 00:57:50,174 Yeah, look at you! 1189 00:57:50,259 --> 00:57:51,717 -I'm doing it! -Look at you. 1190 00:57:51,760 --> 00:57:52,968 -It's happening. -Bend the knees. 1191 00:57:53,053 --> 00:57:54,428 It's happening. 1192 00:57:55,556 --> 00:57:57,931 You're not bringing josh to the wedding? 1193 00:58:00,186 --> 00:58:02,811 Hey! He seems like a nice young man. 1194 00:58:02,897 --> 00:58:04,897 Seriously? You, too? 1195 00:58:04,982 --> 00:58:06,482 I'm not suggesting you marry the guy. 1196 00:58:06,567 --> 00:58:09,526 [scoffs] well, I have known him a month, so... 1197 00:58:09,570 --> 00:58:11,487 -[kate chuckles] -hey. 1198 00:58:11,572 --> 00:58:14,865 This may be your first rodeo, but it's not mine. 1199 00:58:14,909 --> 00:58:18,535 And just for the record, I was fairly content on my own 1200 00:58:18,570 --> 00:58:21,538 When you handed me your mother's number. 1201 00:58:21,582 --> 00:58:23,540 What changed your mind? 1202 00:58:26,003 --> 00:58:28,086 Your mother. 1203 00:58:28,130 --> 00:58:30,547 [chuckles] she's a hell of a woman. 1204 00:58:30,591 --> 00:58:34,092 -[scoffs] yeah. -Force of nature, that woman. 1205 00:58:34,178 --> 00:58:36,678 -I won't go into details. -Okay. 1206 00:58:38,432 --> 00:58:40,057 Listen, I've been all over the world, 1207 00:58:40,100 --> 00:58:43,727 I've had plenty of cool experiences. 1208 00:58:45,397 --> 00:58:48,357 One day I found myself sitting next to a teepee 1209 00:58:48,442 --> 00:58:52,945 In the boreal forest, staring up at the northern lights. 1210 00:58:53,030 --> 00:58:55,614 And for the first time in my life... 1211 00:58:56,367 --> 00:58:57,574 I felt... 1212 00:58:59,286 --> 00:59:00,452 Peace. 1213 00:59:02,248 --> 00:59:04,122 And I remember thinking, 1214 00:59:04,166 --> 00:59:06,575 The only thing that would make this more beautiful 1215 00:59:06,627 --> 00:59:10,837 Would be have someone sitting there right next to me 1216 00:59:10,881 --> 00:59:12,464 To share it with. 1217 00:59:16,971 --> 00:59:20,097 [instrumental music] 1218 00:59:21,600 --> 00:59:22,641 -Uh... -What are you doing? 1219 00:59:22,726 --> 00:59:24,393 I want you to keep it. 1220 00:59:24,478 --> 00:59:28,438 -No. -No, no. It suits you. 1221 00:59:29,233 --> 00:59:30,274 Please. 1222 00:59:30,359 --> 00:59:33,277 Plus, your mom's got a lot of stuff. 1223 00:59:33,362 --> 00:59:35,946 I gotta start making room. 1224 00:59:36,031 --> 00:59:37,573 -There you go. Got it? -Oh, heavy! Yeah. 1225 00:59:37,700 --> 00:59:40,483 Wait, wait, wait. Can't go anywhere without this. 1226 00:59:40,494 --> 00:59:42,244 Thank you. 1227 00:59:42,329 --> 00:59:43,370 -Okay. -All right, see you later. 1228 00:59:43,497 --> 00:59:46,456 -Enjoy it. You did great. -Thanks. 1229 00:59:46,500 --> 00:59:49,626 [instrumental music] 1230 01:00:03,601 --> 01:00:05,475 I love this house. 1231 01:00:08,480 --> 01:00:10,689 -Me, too. -Hm. 1232 01:00:11,483 --> 01:00:14,985 This is crazy. 1233 01:00:15,029 --> 01:00:17,988 Little. That's what you want. 1234 01:00:18,032 --> 01:00:21,116 -Right? -Yeah. 1235 01:00:21,201 --> 01:00:25,412 [sniffles] it's still a little scary. 1236 01:00:27,708 --> 01:00:30,042 Remember that time... 1237 01:00:30,127 --> 01:00:31,543 [chuckles] we thought 1238 01:00:31,629 --> 01:00:33,337 Someone broke into the house that night, 1239 01:00:33,422 --> 01:00:37,132 And so we ran upstairs and hid in the linen closet? 1240 01:00:37,259 --> 01:00:40,969 [diane] oh, and armed with only an iron 1241 01:00:41,055 --> 01:00:43,513 And-and a box of light bulbs. 1242 01:00:43,599 --> 01:00:47,267 -You were so brave. -I was freaking out. 1243 01:00:47,353 --> 01:00:49,645 But then we couldn't stay in that closet forever. 1244 01:00:49,730 --> 01:00:50,979 Right? Because you had to pee. 1245 01:00:51,106 --> 01:00:52,314 Oh, and I definitely peed in a little 1246 01:00:52,358 --> 01:00:53,982 When you ran downstairs and screamed. 1247 01:00:54,068 --> 01:00:57,402 Well, that was the biggest raccoon I had ever seen. 1248 01:00:57,488 --> 01:01:00,322 And then it was, it was, it was staring straight at us, 1249 01:01:00,366 --> 01:01:03,575 Eating right out of that trash can right there. 1250 01:01:03,619 --> 01:01:06,745 [music continues] 1251 01:01:13,295 --> 01:01:14,628 [sniffles] 1252 01:01:16,965 --> 01:01:18,423 This is great, right? 1253 01:01:18,467 --> 01:01:20,967 -Bruce, you like him? -Yes. 1254 01:01:21,970 --> 01:01:25,847 Yeah, I... Get why you fell for him. 1255 01:01:25,933 --> 01:01:30,519 Good, because before I walk down that aisle, 1256 01:01:30,604 --> 01:01:32,562 I need to know that you're gonna be okay. 1257 01:01:32,648 --> 01:01:35,732 [chuckles] yeah, mom. 1258 01:01:35,776 --> 01:01:38,068 -I'll be okay. -Okay. 1259 01:01:40,364 --> 01:01:41,113 Bye, house. 1260 01:01:41,156 --> 01:01:44,449 [music continues] 1261 01:01:54,336 --> 01:01:56,878 There's a reptile convention in town next month. 1262 01:01:56,964 --> 01:01:58,630 Should be interesting. 1263 01:01:59,425 --> 01:02:01,425 I may not be here. 1264 01:02:02,136 --> 01:02:03,218 ♪ na-na-na ♪ 1265 01:02:03,262 --> 01:02:05,220 I'm moving to boston. 1266 01:02:05,305 --> 01:02:06,638 Are you serious? 1267 01:02:06,724 --> 01:02:09,558 Well, it's a great city with amazing opportunities-- 1268 01:02:09,601 --> 01:02:11,476 Is this about that guy? 1269 01:02:11,520 --> 01:02:13,311 Okay, I know you're gonna have something to say, 1270 01:02:13,397 --> 01:02:14,980 So just say it. 1271 01:02:15,065 --> 01:02:17,482 You're gonna give up your apartment, quit your job... 1272 01:02:17,568 --> 01:02:20,277 It's not like I'm living my dream life. 1273 01:02:20,362 --> 01:02:21,611 What dream? 1274 01:02:23,657 --> 01:02:25,949 To take a leap of faith, 1275 01:02:26,034 --> 01:02:28,076 To get out of this town... 1276 01:02:29,496 --> 01:02:31,455 See where life takes me. 1277 01:02:32,541 --> 01:02:34,207 Do me a favor. 1278 01:02:34,334 --> 01:02:35,709 Don't insult my dream 1279 01:02:35,794 --> 01:02:38,879 If you don't have the courage to have one of your own. 1280 01:02:38,964 --> 01:02:41,089 [indistinct song on pa] 1281 01:02:42,468 --> 01:02:46,470 What does one drink with pancakes? Red or white? 1282 01:02:46,555 --> 01:02:48,930 Ooh, white. 1283 01:02:49,016 --> 01:02:51,349 You know, a guy came in today 1284 01:02:51,393 --> 01:02:54,686 With three contacts stuck in one eye. 1285 01:02:54,772 --> 01:02:58,106 Took me over an hour to get them out. 1286 01:02:58,192 --> 01:03:00,150 You have really done a beautiful job with all this. 1287 01:03:00,235 --> 01:03:02,944 -It's just a hobby. -It doesn't have to be. 1288 01:03:03,030 --> 01:03:04,654 [wine sloshing] 1289 01:03:05,991 --> 01:03:09,159 Come on, we can, we can adult a little, right? 1290 01:03:09,244 --> 01:03:11,787 I talk about my day and then, and you talk about yours-- 1291 01:03:11,830 --> 01:03:14,331 Do you really believe everything you said the night we met? 1292 01:03:14,416 --> 01:03:17,250 -[instrumental music] -which part exactly? 1293 01:03:17,336 --> 01:03:21,046 Mm, grab a few meals, share a few laughs, 1294 01:03:21,131 --> 01:03:24,257 Fall in love, get married? 1295 01:03:24,301 --> 01:03:27,260 -It's, it's just pancakes. -[kate] is it? 1296 01:03:27,304 --> 01:03:29,137 Do you actually care about my mom's wedding 1297 01:03:29,223 --> 01:03:31,431 Or-or-or what I do with my life? 1298 01:03:32,434 --> 01:03:35,602 -Uh, yeah, I guess I-I do. -Why? 1299 01:03:39,149 --> 01:03:41,107 Because I like you. 1300 01:03:41,151 --> 01:03:43,151 [birds chirping] 1301 01:03:45,364 --> 01:03:47,989 I'm sorry. I'm sorry, this, this is my fault. 1302 01:03:48,033 --> 01:03:49,825 I, I knocked on your door. 1303 01:03:49,910 --> 01:03:52,661 -I, I sent out some signals. -Are you serious right now? 1304 01:03:52,704 --> 01:03:55,831 But I told you I don't believe in any of this. You know? 1305 01:03:55,916 --> 01:03:59,501 -What are you afraid of? -I'm not afraid, I just... 1306 01:03:59,586 --> 01:04:02,212 I don't have those rose-colored glasses. 1307 01:04:02,297 --> 01:04:06,967 I know how this story ends, so I think we should just end it now 1308 01:04:07,052 --> 01:04:09,052 And save us both the trouble. 1309 01:04:13,684 --> 01:04:14,724 Okay. 1310 01:04:20,107 --> 01:04:22,065 [keys jingling] 1311 01:04:25,112 --> 01:04:27,529 Hey. Ha-ha-ha! 1312 01:04:27,698 --> 01:04:30,115 I am so glad that you're here. 1313 01:04:30,158 --> 01:04:34,369 I cannot wait for you to try these. 1314 01:04:34,413 --> 01:04:35,954 No, thanks. Have you seen my shoe? 1315 01:04:35,998 --> 01:04:39,416 Uh, no. I wanna put these on all the tables. 1316 01:04:39,501 --> 01:04:43,420 I mean, who doesn't love a little chocolate after dinner? 1317 01:04:43,463 --> 01:04:45,213 -[kate] I need my shoe. -Come over here. 1318 01:04:45,299 --> 01:04:47,173 I want you try. I wanna know what you think. 1319 01:04:47,259 --> 01:04:49,175 I think we need boundaries. 1320 01:04:49,261 --> 01:04:50,510 I-I-I meant about the chocolates. 1321 01:04:50,596 --> 01:04:52,971 This isn't normal, mothers don't just move in... 1322 01:04:53,015 --> 01:04:55,307 -With their adult daughters. -Well, it's temporary-- 1323 01:04:55,392 --> 01:04:56,808 They don't just rearrange their furniture and... 1324 01:04:56,894 --> 01:04:58,184 -Change their towels. -Actually... 1325 01:04:58,228 --> 01:04:59,895 I think that's pretty standard. 1326 01:04:59,980 --> 01:05:01,730 I'm not joking. 1327 01:05:03,066 --> 01:05:04,399 Oh, um... 1328 01:05:04,568 --> 01:05:07,986 I, I didn't realize you felt that way. 1329 01:05:08,030 --> 01:05:10,447 Uh, I've just, I wanted to be close to you. 1330 01:05:10,532 --> 01:05:13,700 Well, it's suffocating, and I need my space. 1331 01:05:13,744 --> 01:05:15,118 Well, I mean, I needed your help with the wedding and-- 1332 01:05:15,203 --> 01:05:18,872 Have you even thought about how I feel about all this? 1333 01:05:18,957 --> 01:05:20,415 I always think about how you feel. 1334 01:05:20,500 --> 01:05:23,919 -Huh. -Well-well, what about me? 1335 01:05:23,962 --> 01:05:27,047 Have you thought about how I feel? I mean... 1336 01:05:27,132 --> 01:05:28,882 It's not easy, you know, 1337 01:05:28,967 --> 01:05:32,135 I mean, all of this change 1338 01:05:32,179 --> 01:05:35,305 A-and-and moving out and moving in and the wedding. 1339 01:05:35,390 --> 01:05:36,973 Yeah, but it's all your choice! 1340 01:05:37,017 --> 01:05:39,225 Well, it doesn't mean it's easy. 1341 01:05:41,188 --> 01:05:44,189 You know, when I was little, I wanted to be just like you. 1342 01:05:44,232 --> 01:05:46,566 [kate] free spirited and-and independent. 1343 01:05:46,693 --> 01:05:49,069 But I'm starting to realize that you're just impulsive 1344 01:05:49,112 --> 01:05:52,447 And careless, and just make decisions without thinking 1345 01:05:52,532 --> 01:05:55,367 About the consequences or who you might hurt along the way. 1346 01:05:56,787 --> 01:06:00,080 -This whole thing is ridiculous. -[diane] the wedding? 1347 01:06:00,165 --> 01:06:02,874 Unicorns aren't real, mom. 1348 01:06:02,960 --> 01:06:06,294 Just like you said, the sooner you realize that, 1349 01:06:06,338 --> 01:06:08,004 The better off we'll be. 1350 01:06:09,132 --> 01:06:10,632 I gotta go to work. 1351 01:06:14,554 --> 01:06:15,762 [door opens] 1352 01:06:16,974 --> 01:06:18,139 [door shuts] 1353 01:06:25,482 --> 01:06:26,731 [bruce] coming in? 1354 01:06:32,906 --> 01:06:34,072 [bruce grunts] 1355 01:06:34,116 --> 01:06:36,992 Nice and cold, the way I like it. 1356 01:06:37,077 --> 01:06:38,785 I know, you like it heated. 1357 01:06:38,829 --> 01:06:41,496 -No, I like it hot. -[both laughing] 1358 01:06:41,498 --> 01:06:45,625 [bruce] we'll have to sort that out. Alternate days. 1359 01:06:45,711 --> 01:06:50,463 Heated, cold. Heated, cold. Ah. 1360 01:06:50,882 --> 01:06:52,173 Phew. 1361 01:06:53,343 --> 01:06:54,968 [kate] mom? 1362 01:06:58,181 --> 01:07:01,433 [instrumental music] 1363 01:07:18,118 --> 01:07:19,534 [cell phone chimes] 1364 01:07:28,462 --> 01:07:31,588 [humming] 1365 01:07:37,846 --> 01:07:39,429 [water sloshing] 1366 01:07:44,352 --> 01:07:46,728 -[mumbling] -[cell phone chimes] 1367 01:07:58,950 --> 01:08:00,158 Hm. 1368 01:08:00,911 --> 01:08:02,619 [upbeat music] 1369 01:08:02,704 --> 01:08:05,997 [indistinct song on stereo] 1370 01:08:07,584 --> 01:08:10,627 [indistinct chatter] 1371 01:08:17,469 --> 01:08:18,718 [song continues] 1372 01:08:26,561 --> 01:08:29,729 [instrumental music] 1373 01:08:56,883 --> 01:09:00,051 [music continues] 1374 01:09:01,429 --> 01:09:02,762 [kate sighs] 1375 01:09:16,111 --> 01:09:18,987 -[keys jingling] -[grunts] 1376 01:09:28,832 --> 01:09:31,958 [mellow music] 1377 01:09:34,045 --> 01:09:35,461 [chuckles] 1378 01:09:52,898 --> 01:09:54,647 [squeals] 1379 01:09:54,733 --> 01:09:56,232 Whoa! 1380 01:09:56,318 --> 01:09:59,444 Hey, I want you to know you're gonna be just fine, 1381 01:09:59,487 --> 01:10:00,737 And I am, too. 1382 01:10:00,822 --> 01:10:02,530 It's perfect. 1383 01:10:10,790 --> 01:10:13,750 [birds chirping] 1384 01:10:32,145 --> 01:10:35,480 [laptop keys clacking] 1385 01:10:48,078 --> 01:10:49,869 [breathing heavily] 1386 01:10:49,913 --> 01:10:53,081 [birds chirping] 1387 01:10:54,501 --> 01:10:55,541 [keys jingling] 1388 01:11:05,345 --> 01:11:06,636 Mom? 1389 01:11:25,657 --> 01:11:27,532 [birds chirping] 1390 01:11:27,617 --> 01:11:30,201 [cell phone vibrating] 1391 01:11:30,245 --> 01:11:33,496 [instrumental music] 1392 01:11:34,958 --> 01:11:36,207 Hm. 1393 01:11:38,378 --> 01:11:41,504 [jazz music] 1394 01:12:04,654 --> 01:12:07,697 [music continues] 1395 01:12:19,711 --> 01:12:21,002 Hey. 1396 01:12:24,966 --> 01:12:27,508 -Sorry. -Uh-huh, oh. 1397 01:12:27,594 --> 01:12:30,595 I just, I'm looking for my mom. Is she here? 1398 01:12:31,639 --> 01:12:33,681 She left a few hours ago. 1399 01:12:34,726 --> 01:12:36,309 Did you try calling' her? 1400 01:12:36,353 --> 01:12:39,020 Yeah. Her phone's inside. 1401 01:12:39,105 --> 01:12:40,563 [bruce] listen. 1402 01:12:41,191 --> 01:12:42,690 We had a little... 1403 01:12:45,570 --> 01:12:48,529 She may be re-thinking everything. 1404 01:12:50,408 --> 01:12:53,159 -It's my fault. -What do you mean? 1405 01:12:54,329 --> 01:12:56,704 I told her it was a mistake. 1406 01:12:56,790 --> 01:12:59,165 You told her it was a mistake? 1407 01:13:00,835 --> 01:13:02,293 [scoffs] 1408 01:13:02,379 --> 01:13:05,129 Well, listen, she's a grown-ass woman. 1409 01:13:05,632 --> 01:13:07,256 This is on her. 1410 01:13:09,928 --> 01:13:11,677 You really think it was a mistake? 1411 01:13:14,182 --> 01:13:15,264 No. 1412 01:13:16,559 --> 01:13:17,934 Let's go get her. 1413 01:13:18,019 --> 01:13:20,353 [instrumental music] 1414 01:13:20,397 --> 01:13:22,730 -[grunts] -[metal rattling] 1415 01:13:24,651 --> 01:13:26,734 -[clanking] -[grunts] 1416 01:13:26,778 --> 01:13:28,194 [metal rattling] 1417 01:13:28,238 --> 01:13:31,280 [kate] when I was little, whenever something went wrong, 1418 01:13:31,366 --> 01:13:34,492 We'd go to the batting cages to blow off steam. 1419 01:13:35,203 --> 01:13:37,578 Uh, do you mind if I... 1420 01:13:37,664 --> 01:13:40,498 Oh, no, no. Please. Yeah. 1421 01:13:45,964 --> 01:13:48,256 I had a feeling I might find you here. 1422 01:13:48,299 --> 01:13:50,675 -[machine clanking] -[diane] yup! 1423 01:13:50,760 --> 01:13:52,051 Hm. 1424 01:13:54,514 --> 01:13:56,681 -I'm sorry. -[machine clanking] 1425 01:13:56,724 --> 01:14:01,185 I, uh, I think this whole thing kind of caught me off-guard. 1426 01:14:01,229 --> 01:14:03,020 -[machine clanking] -[grunts] 1427 01:14:03,148 --> 01:14:04,647 [metal rattling] 1428 01:14:05,483 --> 01:14:07,066 I know the feeling. 1429 01:14:10,280 --> 01:14:12,530 I didn't mean what I said. 1430 01:14:12,574 --> 01:14:16,742 I just knew exactly what to say to upset you. 1431 01:14:16,786 --> 01:14:19,662 -What if you're right? -I'm not. 1432 01:14:20,832 --> 01:14:23,583 I just had to get used to sharing you. 1433 01:14:25,503 --> 01:14:27,128 I didn't realize that being with bruce 1434 01:14:27,213 --> 01:14:28,963 Would mean pulling apart from you. 1435 01:14:29,048 --> 01:14:31,549 No, I'm not going anywhere. 1436 01:14:32,177 --> 01:14:34,427 Besides, it's time. 1437 01:14:34,471 --> 01:14:39,182 I'm a grownup and bruce is a good one. 1438 01:14:39,267 --> 01:14:41,017 -Too good. -Not possible. 1439 01:14:41,102 --> 01:14:44,020 -You deserve the best. -And a terrible cook. 1440 01:14:44,105 --> 01:14:45,771 Hm, you make a mean reservation. 1441 01:14:45,857 --> 01:14:48,107 -I need my space. -He's got plenty. 1442 01:14:48,234 --> 01:14:50,610 -I'm scared. -That's 'cause it's real. 1443 01:14:50,695 --> 01:14:53,196 [instrumental music] 1444 01:14:53,281 --> 01:14:54,697 [sighs] 1445 01:14:58,703 --> 01:14:59,702 Katie. 1446 01:15:00,413 --> 01:15:02,413 [diane sighs] 1447 01:15:02,457 --> 01:15:06,042 You know, I never wanted you to grow out of needing me. 1448 01:15:06,085 --> 01:15:08,127 I don't think I ever will. 1449 01:15:08,630 --> 01:15:09,587 It's mutual. 1450 01:15:09,672 --> 01:15:13,591 Hey, we will always have each other. 1451 01:15:14,928 --> 01:15:15,885 Mm-hmm. 1452 01:15:15,970 --> 01:15:19,180 I love you more. 1453 01:15:20,767 --> 01:15:21,933 Hey. 1454 01:15:22,018 --> 01:15:24,727 [music continues] 1455 01:15:25,772 --> 01:15:27,063 -Hey. -[bruce] we good? 1456 01:15:27,106 --> 01:15:29,482 [laughing] yes. 1457 01:15:29,567 --> 01:15:31,400 We are good. 1458 01:15:31,444 --> 01:15:32,735 Yes! 1459 01:15:33,571 --> 01:15:35,613 We are good. 1460 01:15:35,698 --> 01:15:37,865 -Good. -I'm coming in. 1461 01:15:37,951 --> 01:15:40,034 [diane laughs] 1462 01:15:40,912 --> 01:15:44,038 [music continues] 1463 01:15:53,841 --> 01:15:57,009 [birds chirping] 1464 01:16:02,141 --> 01:16:04,350 -Kate. -Hey. 1465 01:16:04,394 --> 01:16:05,977 [josh] I thought you were doordash. 1466 01:16:06,062 --> 01:16:08,521 Oh. No cooking tonight? 1467 01:16:09,566 --> 01:16:10,731 [kate] um... 1468 01:16:10,775 --> 01:16:13,192 Oh, I just wanted to finish the job. 1469 01:16:13,236 --> 01:16:15,778 Um, you can put them in the canoe. 1470 01:16:15,822 --> 01:16:18,864 -Next to the sempervivum. -Right. 1471 01:16:18,950 --> 01:16:21,909 -The purple cabbagey... -The purple cabbagey ones. 1472 01:16:21,953 --> 01:16:24,412 -Right. -Um... 1473 01:16:24,998 --> 01:16:26,414 [kate sniffles] 1474 01:16:29,502 --> 01:16:31,460 The wedding's tomorrow. 1475 01:16:31,546 --> 01:16:33,254 Right, yeah. 1476 01:16:34,173 --> 01:16:36,215 Wish them congratulations. 1477 01:16:36,301 --> 01:16:37,633 I will. 1478 01:16:39,429 --> 01:16:40,720 I can't be the guy you spend time with 1479 01:16:40,763 --> 01:16:43,055 Only when you need company, kate. 1480 01:16:46,436 --> 01:16:47,602 I know. 1481 01:16:48,688 --> 01:16:49,979 I know. 1482 01:16:54,235 --> 01:16:55,943 You know, your parents, they, 1483 01:16:55,987 --> 01:16:58,529 They taught you how to build a life together. 1484 01:17:01,034 --> 01:17:04,285 My mom taught me I could do it alone. 1485 01:17:04,329 --> 01:17:07,455 And I'd like to see it differently. 1486 01:17:07,540 --> 01:17:10,958 I'd-I'd like to fall in love and get married one day. 1487 01:17:11,002 --> 01:17:12,460 I just... 1488 01:17:13,504 --> 01:17:15,129 I don't know how. 1489 01:17:16,924 --> 01:17:18,090 [kate] sorry. 1490 01:17:26,017 --> 01:17:27,516 [door shuts] 1491 01:17:37,278 --> 01:17:40,571 [instrumental "wedding March"] 1492 01:18:07,600 --> 01:18:10,685 [music continues] 1493 01:18:12,605 --> 01:18:15,481 -Hi. -[all laughing] 1494 01:18:15,525 --> 01:18:17,400 [instrumental music] 1495 01:18:17,443 --> 01:18:21,612 For those of you who don't know me, I'm kate york, 1496 01:18:21,698 --> 01:18:23,447 Daughter of the bride. 1497 01:18:25,993 --> 01:18:30,413 I, never in a million years, thought I would be doing this. 1498 01:18:30,498 --> 01:18:32,581 [chuckling] 1499 01:18:33,751 --> 01:18:37,169 But it is with incredible 1500 01:18:37,255 --> 01:18:41,424 Love, pride and joy 1501 01:18:41,467 --> 01:18:44,176 That I stand here to wish my mother... 1502 01:18:44,262 --> 01:18:45,010 Oh. 1503 01:18:45,096 --> 01:18:46,637 And her groom... 1504 01:18:48,558 --> 01:18:52,059 A wonderful and adventurous life together. 1505 01:18:53,771 --> 01:18:57,231 ♪ can I love you like this? ♪ 1506 01:18:57,233 --> 01:19:00,443 ♪ can I dress you? ♪ 1507 01:19:00,486 --> 01:19:03,320 ♪ can I love you in a safe place? ♪ 1508 01:19:03,406 --> 01:19:06,574 [chuckles] just want them to be perfect. 1509 01:19:06,659 --> 01:19:08,284 They are perfect. 1510 01:19:08,411 --> 01:19:09,952 We just booked several new weddings. 1511 01:19:10,037 --> 01:19:12,997 -[janie laughs] -I'm giving them your number. 1512 01:19:13,040 --> 01:19:14,457 [chuckles] 1513 01:19:14,584 --> 01:19:15,791 ♪ I finally found ♪ 1514 01:19:15,835 --> 01:19:17,543 Janie! 1515 01:19:17,587 --> 01:19:18,919 ♪ take my hand and ♪ 1516 01:19:18,963 --> 01:19:20,087 [kate squeals] 1517 01:19:20,214 --> 01:19:21,380 ♪ take my hand ♪ 1518 01:19:21,466 --> 01:19:23,257 [kate] oh, my lover! 1519 01:19:23,301 --> 01:19:28,596 ♪ will you take my love? ♪ 1520 01:19:30,725 --> 01:19:32,308 [man] ladies and gentlemen, 1521 01:19:32,310 --> 01:19:35,352 The bride and groom's first dance. 1522 01:19:35,438 --> 01:19:38,773 ♪ and I ain't gonna waste it ♪ 1523 01:19:38,900 --> 01:19:41,025 ♪ honey-dripping romance ♪ 1524 01:19:41,068 --> 01:19:42,193 [indistinct chatter] 1525 01:19:42,278 --> 01:19:45,154 ♪ the hours are fading ♪ 1526 01:19:45,198 --> 01:19:49,408 ♪ this world keeps coming back to bounce ♪ 1527 01:19:49,494 --> 01:19:53,454 ♪ so there ain't no use feeling down ♪ 1528 01:19:54,665 --> 01:19:56,999 ♪ feeling down ♪ 1529 01:19:57,794 --> 01:20:00,127 ♪ this is our time ♪ 1530 01:20:01,506 --> 01:20:04,757 ♪ it's a crazy cosmic journey ♪ 1531 01:20:04,842 --> 01:20:06,550 [all cheering] 1532 01:20:06,636 --> 01:20:09,136 [man] let's give it up for mother and daughter. 1533 01:20:09,222 --> 01:20:11,388 -Come on! Come on! -Come on. 1534 01:20:11,474 --> 01:20:12,848 [diane] come on! 1535 01:20:12,934 --> 01:20:14,058 Oh, come on! 1536 01:20:14,143 --> 01:20:17,561 [blondie singing "one way or another"] 1537 01:20:29,700 --> 01:20:33,577 ♪ one way or another I'm gonna find ya ♪ 1538 01:20:33,621 --> 01:20:35,538 ♪ I'm gonna get ya get ya get ya get ya ♪ 1539 01:20:35,623 --> 01:20:39,667 ♪ one way or another I'm gonna win ya ♪ 1540 01:20:39,710 --> 01:20:41,252 ♪ I'm gonna get ya get ya ♪ 1541 01:20:41,337 --> 01:20:44,213 [diane] come on, girl. Come on. 1542 01:20:44,340 --> 01:20:45,923 Ooh! Oh! 1543 01:20:45,967 --> 01:20:49,510 Okie-doke. You are done for the day. 1544 01:20:50,429 --> 01:20:52,671 And now... 1545 01:20:52,682 --> 01:20:55,975 [instrumental music] 1546 01:20:57,186 --> 01:20:58,185 Hm. 1547 01:21:03,150 --> 01:21:05,401 You look beautiful. 1548 01:21:05,444 --> 01:21:07,027 I've never had a honeymoon. 1549 01:21:07,071 --> 01:21:08,445 [chuckles] 1550 01:21:09,782 --> 01:21:11,907 I'm really happy for you, mom. 1551 01:21:11,909 --> 01:21:13,158 Thank you. 1552 01:21:14,036 --> 01:21:15,995 Oh, you know, katie, 1553 01:21:16,038 --> 01:21:19,331 My heart has been full since the moment you were born. 1554 01:21:19,417 --> 01:21:22,418 And I-I-I never thought that I actually had room 1555 01:21:22,461 --> 01:21:24,920 For anything else. 1556 01:21:25,006 --> 01:21:28,257 But it turns out that the heart never gets full. 1557 01:21:28,342 --> 01:21:31,218 It just grows and expands 1558 01:21:31,304 --> 01:21:34,972 To make room for the possibility of love. 1559 01:21:39,395 --> 01:21:40,686 Oh, what is this? 1560 01:21:40,813 --> 01:21:42,605 I'm pretty sure these are the key 1561 01:21:42,648 --> 01:21:45,608 To a good, long-lasting relationship. 1562 01:21:45,693 --> 01:21:48,652 Oh. Ah! Batting gloves! Oh. 1563 01:21:48,738 --> 01:21:52,990 "his" and "hers." oh, katie. 1564 01:21:55,161 --> 01:21:57,786 -I love you. -I love you more. 1565 01:21:57,830 --> 01:22:00,331 -[both chuckling] -[car honking] 1566 01:22:00,416 --> 01:22:03,334 -Oh. -I'll take care of the dress. 1567 01:22:03,419 --> 01:22:05,461 Well, it turns out that it's bigger than I remembered. 1568 01:22:05,546 --> 01:22:08,839 Just try getting it through a window. 1569 01:22:08,925 --> 01:22:10,883 [instrumental music] 1570 01:22:11,010 --> 01:22:13,677 [cheering] 1571 01:22:16,265 --> 01:22:18,057 Who wants the bouquet? 1572 01:22:18,100 --> 01:22:19,850 [cheering] 1573 01:22:19,936 --> 01:22:21,352 Whoo! 1574 01:22:21,395 --> 01:22:24,605 One, two, 1575 01:22:24,732 --> 01:22:26,482 Three! 1576 01:22:26,525 --> 01:22:28,692 [cheering] 1577 01:22:29,695 --> 01:22:33,030 -[diane laughs] -[all cheering] 1578 01:22:34,116 --> 01:22:35,574 For all the queens! 1579 01:22:35,660 --> 01:22:37,201 -[laughs] -ah! 1580 01:22:38,245 --> 01:22:39,119 Whoo! 1581 01:22:39,205 --> 01:22:42,498 [music continues] 1582 01:22:45,544 --> 01:22:47,962 [all cheering] 1583 01:22:50,466 --> 01:22:53,550 [instrumental music] 1584 01:23:07,400 --> 01:23:08,732 Kate. 1585 01:23:09,944 --> 01:23:12,194 [breathing heavily] 1586 01:23:13,114 --> 01:23:15,239 Are you stalking me? 1587 01:23:15,324 --> 01:23:16,532 Mm. 1588 01:23:17,827 --> 01:23:19,410 Yes. No. 1589 01:23:19,453 --> 01:23:21,578 The, the dress. 1590 01:23:21,664 --> 01:23:24,415 I'm actually stalking the dress. 1591 01:23:24,458 --> 01:23:25,332 [kate chuckles] 1592 01:23:25,376 --> 01:23:27,668 I grew rather attached, you see? 1593 01:23:29,714 --> 01:23:31,463 What are you doing here? 1594 01:23:31,549 --> 01:23:35,551 I've been thinking about those rose-colored glasses, and, uh... 1595 01:23:35,678 --> 01:23:39,054 [clears throat] I think I have the solution. 1596 01:23:39,098 --> 01:23:40,681 [kate chuckles] 1597 01:23:40,808 --> 01:23:41,974 Ah! 1598 01:23:44,729 --> 01:23:47,229 -Fancy. -Well, they're handmade. 1599 01:23:48,607 --> 01:23:49,690 Do you think they'll work? 1600 01:23:49,775 --> 01:23:52,609 In your professional opinion. 1601 01:23:53,904 --> 01:23:55,195 Kate... 1602 01:23:56,657 --> 01:23:58,532 I'm rather confident. 1603 01:23:59,994 --> 01:24:01,493 And you? 1604 01:24:02,663 --> 01:24:06,415 I feel optimistic. 1605 01:24:06,500 --> 01:24:09,585 [instrumental music] 1606 01:24:11,964 --> 01:24:15,424 ♪ why are you standing so far? ♪ 1607 01:24:15,468 --> 01:24:16,925 [kate chuckles] 1608 01:24:16,969 --> 01:24:18,343 [josh clears throat] 1609 01:24:18,429 --> 01:24:21,805 -Uh-oh. -May I have this dance? 1610 01:24:21,849 --> 01:24:23,348 ♪ over my shoulder ♪ 1611 01:24:23,434 --> 01:24:24,433 Is it a yes? 1612 01:24:24,518 --> 01:24:27,811 It's, um, it's a yes! 1613 01:24:27,897 --> 01:24:30,731 ♪ tell me that you need me ♪ 1614 01:24:30,816 --> 01:24:37,154 ♪ for you I'd die in the deepest seas ♪ 1615 01:24:37,239 --> 01:24:40,616 ♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪ 1616 01:24:40,701 --> 01:24:43,619 ♪ just love me now ♪ 1617 01:24:43,662 --> 01:24:45,913 ♪ don't hold back baby ♪ 1618 01:24:45,956 --> 01:24:49,208 ♪ gotta be the one somehow ♪ 1619 01:24:49,293 --> 01:24:52,961 ♪ won't you love me now? ♪ ♪ love me now ♪ 1620 01:24:53,047 --> 01:24:55,756 ♪ please love me now ♪ 1621 01:24:55,883 --> 01:24:58,175 ♪ don't leave me honey ♪ 1622 01:24:58,177 --> 01:25:02,012 ♪ let's make our rounds ♪ 1623 01:25:02,098 --> 01:25:03,388 ♪ you can count on ♪ 1624 01:25:03,474 --> 01:25:05,057 Let's party! 1625 01:25:05,059 --> 01:25:07,726 [upbeat music] 1626 01:25:12,566 --> 01:25:16,401 ♪ yeah yeah yeah ♪ ♪ hey hey ♪ 1627 01:25:16,487 --> 01:25:19,696 [kate] so here we are, jumping in head-first. 1628 01:25:19,740 --> 01:25:23,826 Sure, it's a little scary, but I guess somehow, someway, 1629 01:25:23,869 --> 01:25:28,372 When we least expect it, we all find our unicorns. 1630 01:25:28,457 --> 01:25:30,582 And I know what you're thinking. 1631 01:25:30,668 --> 01:25:33,418 Don't worry, I know how good I have it. 1632 01:25:33,462 --> 01:25:36,130 And I'm gonna do my best not to screw it up. 1633 01:25:36,215 --> 01:25:38,382 ♪ all fired up ♪ 1634 01:25:38,467 --> 01:25:42,344 ♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪ 1635 01:25:42,429 --> 01:25:46,098 ♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪ 1636 01:25:46,183 --> 01:25:50,144 ♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪ 1637 01:25:51,105 --> 01:25:53,021 ♪ because we're all fired up ♪ 1638 01:25:53,065 --> 01:25:56,191 [music continues] 1639 01:26:06,745 --> 01:26:08,120 ♪ wanna hear that bell ring ♪ 1640 01:26:08,205 --> 01:26:10,372 ♪ time is up we're on the brink ♪ 1641 01:26:10,457 --> 01:26:12,082 ♪ we all got to stay in sync ♪ 1642 01:26:12,168 --> 01:26:14,209 ♪ fancy nights we can do our thing ♪ 1643 01:26:14,253 --> 01:26:15,794 ♪ time is of the essence ♪ 1644 01:26:15,921 --> 01:26:17,796 ♪ so grace us with your presence ♪ 1645 01:26:17,840 --> 01:26:19,756 ♪ come on ♪ ♪ we know where we belong ♪ 1646 01:26:19,800 --> 01:26:23,051 ♪ so come on come on ♪ 1647 01:26:23,095 --> 01:26:25,179 ♪ all fired up ♪ 1648 01:26:25,222 --> 01:26:29,141 ♪ hey hey ♪ ♪ ready to rock ♪ 1649 01:26:29,185 --> 01:26:33,020 ♪ hey hey ♪ ♪ we're all fired up ♪ 1650 01:26:33,063 --> 01:26:37,024 ♪ hey hey ♪ ♪ let me interrupt ♪ 112911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.