All language subtitles for Bugaw 2023 1080p Tagalog WEB-DL x264 BONE-eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:02,266 --> 00:04:03,266 Let's go. 2 00:04:05,286 --> 00:04:06,286 It's been a while. 3 00:04:06,786 --> 00:04:08,286 We're going to catch a rain. 4 00:04:09,286 --> 00:04:12,286 I thought it's going to stop. 5 00:04:12,786 --> 00:04:15,286 We should've stopped by. 6 00:04:15,286 --> 00:04:16,286 It's getting late. 7 00:04:16,286 --> 00:04:17,286 It's still foggy. 8 00:04:18,286 --> 00:04:20,286 You're so slow. 9 00:04:22,786 --> 00:04:24,786 Don't take a bath. 10 00:04:24,786 --> 00:04:26,286 We're going to get wet. 11 00:04:26,286 --> 00:04:28,286 You're just going to get your hair wet. 12 00:04:29,786 --> 00:04:31,286 I'll go first. 13 00:04:32,286 --> 00:04:36,030 It's raining. 14 00:04:57,178 --> 00:04:58,178 bye 15 00:05:36,090 --> 00:05:42,890 I'm here 16 00:06:10,394 --> 00:06:12,734 The client is slow. 17 00:06:23,002 --> 00:06:24,662 Where's my candy? 18 00:06:25,342 --> 00:06:26,842 You can't eat it. 19 00:06:26,842 --> 00:06:28,722 You'll break your teeth. 20 00:06:28,722 --> 00:06:30,382 Do you want to be a fool? 21 00:06:30,802 --> 00:06:33,182 But where's my candy? 22 00:06:34,262 --> 00:06:35,262 Here it is. 23 00:06:38,982 --> 00:06:40,602 Wait, Gloria. 24 00:06:40,602 --> 00:06:41,942 I'm still sweaty. 25 00:06:42,102 --> 00:06:42,842 Here's your candy. 26 00:06:42,842 --> 00:06:44,342 You haven't eaten yet. 27 00:06:47,302 --> 00:06:48,982 Dad, can I eat first? 28 00:06:49,402 --> 00:06:51,522 No, it's yours. 29 00:07:28,538 --> 00:07:32,538 Dad, can I borrow your phone? 30 00:07:33,538 --> 00:07:39,826 If you have a job and you have money to buy a phone, 31 00:07:39,826 --> 00:07:43,826 I want to work so that I can help you and your sister. 32 00:07:43,826 --> 00:07:45,826 You're stubborn. 33 00:07:45,826 --> 00:07:47,826 You should study. 34 00:07:47,826 --> 00:07:49,826 You should finish high school. 35 00:07:49,826 --> 00:07:51,826 Do you want to be like me? 36 00:07:51,826 --> 00:07:54,826 No permanent job? 37 00:07:55,826 --> 00:07:57,826 But you have one, right? 38 00:08:00,826 --> 00:08:02,898 Teach me how to use it. 39 00:08:02,898 --> 00:08:04,898 You're still young. 40 00:08:04,898 --> 00:08:06,898 I'm still a student. 41 00:08:07,898 --> 00:08:09,898 You're still a student. 42 00:08:09,898 --> 00:08:13,898 I got this from Rayuma and Fika. 43 00:08:15,898 --> 00:08:20,666 Dad, our school doesn't have a story. 44 00:08:20,666 --> 00:08:23,666 Actually, there are more people who are good at their jobs. 45 00:08:29,138 --> 00:08:31,138 You're wasting your time. 46 00:08:32,138 --> 00:08:34,138 Sis, sis. 47 00:08:34,138 --> 00:08:35,138 What? 48 00:08:36,138 --> 00:08:37,138 Can I borrow your phone? 49 00:08:37,138 --> 00:08:39,138 I need it for school. 50 00:08:40,138 --> 00:08:42,138 School? Are you sure? 51 00:08:43,138 --> 00:08:45,138 I'll pay you when I graduate. 52 00:08:46,138 --> 00:08:48,138 I know you just want a cell phone. 53 00:08:49,138 --> 00:08:51,138 Who will you call? 54 00:08:52,138 --> 00:08:55,138 I can't call anyone because I don't have a cell phone. 55 00:09:04,890 --> 00:09:05,890 Come on, Ate. 56 00:09:08,570 --> 00:09:09,570 I'm not going to wear it. 57 00:09:09,570 --> 00:09:12,570 Stop calling me on your cell phone. 58 00:09:13,570 --> 00:09:15,570 Where did you come from? 59 00:09:15,570 --> 00:09:16,570 You just don't want to touch me. 60 00:09:16,570 --> 00:09:17,570 Where? 61 00:09:18,570 --> 00:09:19,570 There's a lot of them. 62 00:09:20,570 --> 00:09:21,570 What happened there? 63 00:09:23,570 --> 00:09:25,474 Wear it. 64 00:09:26,474 --> 00:09:29,474 Dad, help Floredo with his studies. 65 00:09:29,474 --> 00:09:30,474 Okay, Papa. 66 00:09:32,474 --> 00:09:33,474 Flores. 67 00:09:33,474 --> 00:09:34,474 Yes, Dad? 68 00:09:34,474 --> 00:09:37,434 We're clients. 69 00:09:38,434 --> 00:09:40,434 A new supplier of fertilizer. 70 00:09:40,434 --> 00:09:42,434 You'll pay a lot. 71 00:09:42,434 --> 00:09:43,434 When? 72 00:09:43,434 --> 00:09:44,434 Now. 73 00:09:44,434 --> 00:09:47,434 Dad, I just heard. 74 00:09:48,434 --> 00:09:49,434 Now? 75 00:09:51,434 --> 00:09:56,362 Hey, you're going to meet Gloria, right? 76 00:09:58,362 --> 00:10:00,362 Hey, Gloria, you're going to brush your teeth, right? 77 00:10:00,362 --> 00:10:01,362 Yes, I am. 78 00:10:02,362 --> 00:10:05,362 Where's my toothbrush? 79 00:10:06,362 --> 00:10:07,362 Here, Dad. 80 00:10:08,362 --> 00:10:12,674 Thank you. 81 00:10:23,386 --> 00:10:24,386 Here. 82 00:10:27,682 --> 00:10:28,682 Here, candy. 83 00:10:30,682 --> 00:10:31,682 You're welcome. 84 00:10:31,682 --> 00:10:33,682 So you can finish your homework. 85 00:10:35,682 --> 00:10:38,682 And don't be mad. 86 00:10:38,682 --> 00:10:41,682 When you get your tuition, you won't have a chance to study. 87 00:10:43,682 --> 00:10:44,682 What's that? 88 00:10:45,682 --> 00:10:47,682 What's that for? 89 00:10:48,682 --> 00:10:51,682 Maybe you can eat it, Dad. 90 00:10:52,682 --> 00:10:53,682 You're so naughty. 91 00:10:58,722 --> 00:11:01,842 Let's go. 92 00:11:32,442 --> 00:11:34,442 I told you. 93 00:11:35,442 --> 00:11:36,442 I'll pay for it. 94 00:11:45,914 --> 00:11:46,914 I'm hungry. 95 00:11:46,914 --> 00:11:48,914 I'll go get some food. 96 00:11:48,914 --> 00:11:49,914 Go ahead. 97 00:11:49,914 --> 00:11:51,914 I'll just take this off. 98 00:11:52,914 --> 00:11:53,914 Okay. 99 00:11:54,914 --> 00:11:58,594 This is just a small one but it's a lot of joy. 100 00:11:58,594 --> 00:11:59,594 Okay? 101 00:12:00,594 --> 00:12:02,594 I can't do this anymore. 102 00:12:02,594 --> 00:12:03,594 Go ahead. 103 00:12:03,594 --> 00:12:05,594 I can't do this anymore. 104 00:12:05,594 --> 00:12:06,594 Shh. 105 00:12:06,594 --> 00:12:07,594 Mom! 106 00:12:07,594 --> 00:12:08,594 Dad! 107 00:12:11,594 --> 00:12:14,202 I'm so tired. 108 00:12:14,202 --> 00:12:16,202 I don't want to do this anymore. 109 00:12:16,202 --> 00:12:18,202 Mom! 110 00:12:19,202 --> 00:12:21,202 Mom, help me! 111 00:12:27,450 --> 00:12:29,450 I'm so scared! 112 00:12:30,450 --> 00:12:31,450 Mom! 113 00:12:32,450 --> 00:12:33,450 What? 114 00:12:33,450 --> 00:12:34,450 Enough! 115 00:12:35,450 --> 00:12:38,154 Why? 116 00:12:39,154 --> 00:12:40,154 Tell me what you want! 117 00:12:41,154 --> 00:12:43,154 We're done here. I'll add more. 118 00:12:45,154 --> 00:12:46,154 Go ahead. 119 00:12:48,154 --> 00:12:49,154 Mom! 120 00:12:51,154 --> 00:12:52,154 Are you kidding me? 121 00:13:01,402 --> 00:13:03,902 You're not allowed to come here if I'm not around! 122 00:13:04,902 --> 00:13:05,902 Hey! 123 00:13:08,902 --> 00:13:10,402 I'll catch you! 124 00:13:12,902 --> 00:13:13,902 Dad! 125 00:13:14,902 --> 00:13:17,454 Here. 126 00:13:18,454 --> 00:13:19,454 Here. 127 00:13:19,454 --> 00:13:20,454 You're not allowed to come here. 128 00:13:21,454 --> 00:13:22,454 There are two of them. 129 00:13:22,954 --> 00:13:25,454 I'm so happy to see you again. 130 00:13:27,454 --> 00:13:28,454 You're still alive. 131 00:13:29,454 --> 00:13:33,954 I'm so happy to see you again. 132 00:14:04,794 --> 00:14:08,134 I don't want to do homework. 133 00:14:08,134 --> 00:14:09,134 You're still studying? 134 00:14:09,134 --> 00:14:11,134 I'm just going to school. 135 00:14:11,134 --> 00:14:15,134 What about my school's tuition? 136 00:14:16,134 --> 00:14:20,990 What about my dad? 137 00:14:39,482 --> 00:14:40,902 I can do it. 138 00:14:41,322 --> 00:14:43,482 I can work on my own. 139 00:14:45,442 --> 00:14:46,442 You can? 140 00:14:46,942 --> 00:14:49,482 He said he's having a hard time. 141 00:14:49,782 --> 00:14:51,202 Don't ask too many questions. 142 00:15:01,306 --> 00:15:06,306 Work hard so you can finish school. 143 00:15:08,306 --> 00:15:10,434 Mom. 144 00:15:12,762 --> 00:15:16,762 You're the only one who needs to finish high school. 145 00:15:18,834 --> 00:15:20,834 You're graduating, right? 146 00:15:20,834 --> 00:15:22,834 I'll take care of dad's business. 147 00:15:23,834 --> 00:15:24,834 You can't handle dad's business. 148 00:15:25,834 --> 00:15:27,834 You're hard to write and you don't know how to math. 149 00:15:27,834 --> 00:15:32,090 I'll help you with math. 150 00:16:12,986 --> 00:16:14,786 Abraham Happy Barber. 151 00:16:14,786 --> 00:16:16,186 Hello? 152 00:16:16,186 --> 00:16:17,786 Passcode, please. 153 00:16:20,346 --> 00:16:22,946 My dad's not here. 154 00:16:24,546 --> 00:16:26,946 I'll be the one to schedule it. 155 00:16:30,258 --> 00:16:31,658 500 pesos. 156 00:16:31,658 --> 00:16:34,658 With the condom. 157 00:16:34,658 --> 00:16:36,858 No blowjob. 158 00:16:36,858 --> 00:16:40,458 And no lipsticks. 159 00:16:40,458 --> 00:16:43,458 But you can still kiss my lips. 160 00:16:43,458 --> 00:16:46,458 It's just not allowed. 161 00:16:46,458 --> 00:16:50,458 But I can still kiss your lips. 162 00:16:52,458 --> 00:16:56,314 Yes. 163 00:16:56,314 --> 00:16:58,314 Just one blow. 164 00:17:11,354 --> 00:17:13,354 I don't want to go to school anymore. 165 00:17:13,354 --> 00:17:17,354 You said your teacher is stupid and has no story. 166 00:17:19,354 --> 00:17:20,354 Study. 167 00:17:28,314 --> 00:17:29,314 Gloria. 168 00:17:30,314 --> 00:17:32,602 Who's that? 169 00:17:32,602 --> 00:17:33,602 Tubo. 170 00:17:34,602 --> 00:17:35,602 500 pesos. 171 00:17:36,602 --> 00:17:38,602 Huh? 500? 172 00:17:39,602 --> 00:17:40,602 Do you want some? 173 00:17:40,602 --> 00:17:41,602 No. 174 00:17:41,602 --> 00:17:42,602 It's hard for me to be alone. 175 00:17:43,602 --> 00:17:45,602 It's hard for me to hide what my dad is doing. 176 00:17:45,602 --> 00:17:46,602 No one will help you. 177 00:17:47,602 --> 00:17:49,602 I'll just stay with you. 178 00:17:52,602 --> 00:17:57,498 Gloria, we'll be right back. 179 00:17:57,498 --> 00:17:59,498 Finish your homework. 180 00:17:59,498 --> 00:18:01,498 Then, brush your teeth. 181 00:18:01,498 --> 00:18:02,498 Can I have 500? 182 00:18:03,498 --> 00:18:04,498 Finish your food. 183 00:18:05,498 --> 00:18:06,498 Wait, sis. 184 00:18:27,130 --> 00:18:28,130 Where else? 185 00:18:28,130 --> 00:18:29,130 Here. 186 00:18:30,130 --> 00:18:31,130 Here? 187 00:18:31,130 --> 00:18:33,130 Yes, just stay there in the distance. 188 00:18:33,130 --> 00:18:35,130 In the distance where you can't see. 189 00:18:36,130 --> 00:18:37,130 But you should still hear me. 190 00:18:38,130 --> 00:18:40,130 If something happens to you, I should be near you. 191 00:18:40,130 --> 00:18:41,130 Okay. 192 00:18:42,130 --> 00:18:43,130 Come here. 193 00:18:58,234 --> 00:18:59,234 It's okay here. 194 00:18:59,234 --> 00:19:00,234 There's more! 195 00:19:02,234 --> 00:19:03,530 Okay. 196 00:19:08,698 --> 00:19:09,698 Go down! 197 00:19:10,698 --> 00:19:12,058 Go down! 198 00:19:18,042 --> 00:19:20,042 Hey! Don't look! 199 00:19:50,330 --> 00:19:51,330 What's that? 200 00:19:52,330 --> 00:19:53,330 A knife. 201 00:20:36,346 --> 00:20:38,346 What did you hear? 202 00:20:42,306 --> 00:20:44,306 You even played with your phone. 203 00:20:45,306 --> 00:20:46,306 Oink, oink, oink. 204 00:20:49,730 --> 00:20:53,730 Sister, your father is so amazing. He has so many clients. 205 00:20:54,730 --> 00:20:56,730 You even looked at your father's list. 206 00:20:57,730 --> 00:20:59,730 Yes, sister. Even his phone number. 207 00:21:00,730 --> 00:21:02,730 His names are written on it. 208 00:21:02,730 --> 00:21:04,730 Bisawar, Ninong, Tubo, Padre. 209 00:21:05,730 --> 00:21:07,730 This is Father Balangyato. 210 00:21:08,730 --> 00:21:09,730 I call him father. 211 00:21:09,730 --> 00:21:11,730 Shh! What are you doing? That's a secret. 212 00:21:12,730 --> 00:21:13,730 So, this is Father Balangya. 213 00:21:15,730 --> 00:21:18,730 Look, he also has a debt here. 214 00:21:19,730 --> 00:21:21,730 His debt is 280 pesos. 215 00:21:21,730 --> 00:21:23,730 And Ninong's debt is 400 pesos. 216 00:21:24,730 --> 00:21:25,730 I don't know. 217 00:21:26,730 --> 00:21:28,730 Tay is fixing it. 218 00:21:28,730 --> 00:21:31,730 Whatever, sister. Everything is on the list. 219 00:21:32,730 --> 00:21:34,730 They will get a free ride. 220 00:21:35,730 --> 00:21:37,730 Tch! They don't need a free ride. 221 00:21:37,730 --> 00:21:38,730 You're stupid. 222 00:21:41,730 --> 00:21:42,730 Don't mind them. 223 00:21:43,730 --> 00:21:45,730 I'll take care of them. 224 00:21:46,730 --> 00:21:47,730 They're not women. 225 00:21:48,730 --> 00:21:49,730 They're white. 226 00:21:50,730 --> 00:21:51,730 They're not seducing. 227 00:21:53,730 --> 00:21:54,730 I'll go to the bathroom. 228 00:21:54,730 --> 00:21:55,730 You're so selfish. 229 00:22:01,730 --> 00:22:04,786 I'll go with you. 230 00:22:06,786 --> 00:22:08,786 What's Father Balangyato's list? 231 00:22:09,786 --> 00:22:11,786 I don't have a school entrance. 232 00:22:12,786 --> 00:22:14,786 I'll fix it. 233 00:22:17,890 --> 00:22:18,890 Let's go to the store. 234 00:22:18,890 --> 00:22:20,890 Let's buy a candy. 235 00:22:21,890 --> 00:22:24,890 Maybe, he's spoiled. 236 00:22:27,026 --> 00:22:30,026 Tay won't go home without a candy for Gloria. 237 00:22:33,674 --> 00:22:34,674 Hey, don't say that. 238 00:22:39,930 --> 00:22:42,930 Who is this? I don't see him on the list. 239 00:22:42,930 --> 00:22:44,930 Maybe a new client. 240 00:22:45,930 --> 00:22:48,930 Are you sure? I'll ask later who this is. 241 00:22:55,898 --> 00:22:57,898 I'll just go to the bathroom. 242 00:23:02,426 --> 00:23:03,586 This is my son. 243 00:23:04,086 --> 00:23:06,746 He's young, but still a virgin. 244 00:23:07,166 --> 00:23:10,006 Dad, I'm only 24. 245 00:23:10,086 --> 00:23:13,706 When I was 24, I was already in my twenties. 246 00:23:13,806 --> 00:23:16,626 And you, you still have a girlfriend. 247 00:23:16,726 --> 00:23:18,546 You're so weak, Joby. 248 00:23:18,806 --> 00:23:22,046 Dad, you know I'm just busy with work. 249 00:23:22,146 --> 00:23:23,226 And you said I should... 250 00:23:23,306 --> 00:23:26,886 I'll die without a grandson because you're so slow. 251 00:23:31,834 --> 00:23:32,834 Teach him a lesson. 252 00:23:32,834 --> 00:23:35,834 Pa, call me a good son. 253 00:23:37,834 --> 00:23:38,834 I'll take care of it. 254 00:23:39,834 --> 00:23:40,834 Jovie. 255 00:23:40,834 --> 00:23:41,834 Let's go, Jovie. 256 00:23:41,834 --> 00:23:42,834 Where's your room? 257 00:23:42,834 --> 00:23:43,834 It's mine. 258 00:23:59,738 --> 00:24:00,738 No. 259 00:24:00,738 --> 00:24:01,738 Please don't. 260 00:24:01,738 --> 00:24:02,738 Don't. 261 00:24:02,738 --> 00:24:03,738 Don't teach me. 262 00:24:04,738 --> 00:24:06,738 Please. 263 00:24:18,202 --> 00:24:20,202 This is for you, Joey. 264 00:24:20,202 --> 00:24:22,202 For me? 265 00:24:28,578 --> 00:24:29,578 So you know what? 266 00:24:29,578 --> 00:24:31,578 Just don't tell your dad. 267 00:24:34,578 --> 00:24:35,578 It's beautiful. 268 00:24:46,458 --> 00:24:48,458 Boss, here's the payment. 269 00:24:52,398 --> 00:24:53,898 Can't you just finish it? 270 00:24:53,898 --> 00:24:54,898 No. 271 00:24:55,398 --> 00:24:57,898 It's 800 pesos because there's a teacher with me. 272 00:25:08,818 --> 00:25:10,818 Dolores, it's so good! 273 00:25:16,818 --> 00:25:20,426 Dolores is really good, right? 274 00:25:21,426 --> 00:25:22,426 I'm not going to lose to her. 275 00:25:35,050 --> 00:25:36,050 Dolores! 276 00:25:37,050 --> 00:25:38,050 Woo! 277 00:25:39,050 --> 00:25:40,050 Ah, it's so good. 278 00:25:40,050 --> 00:25:41,050 Okay. 279 00:25:43,050 --> 00:25:45,402 Next time, 280 00:25:46,402 --> 00:25:47,402 I don't have a budget. 281 00:25:50,402 --> 00:25:52,114 Did you hear that? 282 00:26:09,786 --> 00:26:10,786 Good job, Joby. 283 00:26:10,786 --> 00:26:16,786 Your salary is really worth it. Your brother is really smart. 284 00:26:37,146 --> 00:26:38,146 Look, Ate. 285 00:26:38,146 --> 00:26:41,146 I have some money to give you, but don't pay anyone. 286 00:26:41,146 --> 00:26:43,146 He's paying you a lot of money, right? 287 00:26:43,146 --> 00:26:45,146 Huh? Who? What's his name? 288 00:26:46,146 --> 00:26:47,146 I don't know who he is. 289 00:26:47,146 --> 00:26:49,146 It's just written, Sir. 290 00:26:49,146 --> 00:26:50,146 Who is he, Sir? 291 00:26:51,146 --> 00:26:53,146 There are a lot of names in my father's notebook. 292 00:26:54,146 --> 00:26:56,146 Shh! Gloria, eat your food. 293 00:26:57,146 --> 00:26:59,146 I don't know. I don't know anyone, Sir. 294 00:27:10,298 --> 00:27:12,298 This is so annoying. 295 00:27:13,298 --> 00:27:14,298 I'm even getting invited. 296 00:27:15,298 --> 00:27:17,298 I don't have a schedule. 297 00:27:18,298 --> 00:27:19,298 But, okay. 298 00:27:19,298 --> 00:27:20,298 Just one. 299 00:27:20,298 --> 00:27:22,298 500 pesos including condom. 300 00:27:24,298 --> 00:27:25,298 That's not possible. 301 00:27:25,298 --> 00:27:27,298 Okay, you go there first. 302 00:27:28,298 --> 00:27:29,298 500 pesos. 303 00:27:32,522 --> 00:27:33,522 Okay. 304 00:27:38,706 --> 00:27:39,706 Okay, you go there first. 305 00:27:39,706 --> 00:27:43,162 I don't have a schedule. 306 00:27:59,930 --> 00:28:00,930 Who is this? 307 00:28:02,030 --> 00:28:04,094 Sir, 308 00:28:04,614 --> 00:28:06,254 I'm the son of Abraham, 309 00:28:06,254 --> 00:28:08,254 brother of Ate Dolores. 310 00:28:08,674 --> 00:28:09,834 Are you the one, sir? 311 00:28:09,834 --> 00:28:11,094 You owe me one. 312 00:28:11,094 --> 00:28:12,094 Where are you? 313 00:28:13,814 --> 00:28:15,670 In the chapel. 314 00:28:29,466 --> 00:28:31,466 Did you call me? I'm busy. 315 00:28:31,466 --> 00:28:32,466 Yes. 316 00:28:32,466 --> 00:28:34,466 What's your name? 317 00:28:34,466 --> 00:28:36,466 Isak. 318 00:28:44,922 --> 00:28:46,922 I'm busy. 319 00:28:46,922 --> 00:28:50,530 I'll go ahead, sir. 320 00:28:55,258 --> 00:28:56,258 I'm sorry, son. 321 00:28:57,258 --> 00:28:59,258 I have to thank your father. 322 00:29:00,258 --> 00:29:04,258 Because even my fertilizer can be used to feed your father. 323 00:29:06,258 --> 00:29:10,258 You know, if we're going to get into this business, 324 00:29:12,490 --> 00:29:14,490 I'll give him a business permit. 325 00:29:15,490 --> 00:29:16,490 Permit? 326 00:29:17,490 --> 00:29:19,490 Permit for the business. 327 00:29:20,490 --> 00:29:23,490 He'll give me a thousand pesos per month. 328 00:29:23,490 --> 00:29:27,490 Even if your sister has been doing it for a long time. 329 00:29:28,490 --> 00:29:31,490 Sir, I'm sorry. I'm just a newbie. 330 00:29:32,490 --> 00:29:33,490 We're just paying. 331 00:29:34,490 --> 00:29:36,490 Sir, I'm sorry. 332 00:29:37,490 --> 00:29:39,490 I just found out who you are. 333 00:29:40,490 --> 00:29:42,490 That's why our payment is late. 334 00:29:56,282 --> 00:29:57,282 Here. 335 00:29:57,822 --> 00:30:02,710 For you, the chicken needs to be healthy. 336 00:30:06,550 --> 00:30:12,414 Do you know what else is dangerous? 337 00:30:13,074 --> 00:30:14,274 What is it, sir? 338 00:30:15,694 --> 00:30:18,274 Your sister might get sick. 339 00:30:19,914 --> 00:30:21,362 She might get sick quickly. 340 00:30:22,742 --> 00:30:24,550 She might fall asleep. 341 00:30:26,050 --> 00:30:31,006 Your sister needs to be taken care of. 342 00:30:32,506 --> 00:30:38,474 Your sister said that this is the last month of your business permit. 343 00:30:39,474 --> 00:30:43,474 So, you should start looking for a job. 344 00:30:45,474 --> 00:30:51,210 How old is your sister? 28? 30? 345 00:30:52,210 --> 00:30:53,210 She's 22, sir. 346 00:30:54,210 --> 00:30:55,210 She's old. 347 00:30:57,210 --> 00:30:58,210 She's pregnant. 348 00:30:59,210 --> 00:31:02,346 Because kids nowadays want to be adults. 349 00:31:03,346 --> 00:31:04,346 They want to be young and successful. 350 00:31:11,738 --> 00:31:12,738 He's the one. 351 00:31:13,738 --> 00:31:14,738 What can I do? 352 00:31:15,738 --> 00:31:20,178 He's so stubborn. I was young. 353 00:31:22,178 --> 00:31:23,666 That's why, 354 00:31:24,666 --> 00:31:27,666 no matter how hard it is to work, 355 00:31:27,666 --> 00:31:29,666 we're still poor. 356 00:31:31,666 --> 00:31:34,666 That's where all our income goes. 357 00:31:34,666 --> 00:31:35,666 We have nothing to do. 358 00:31:35,666 --> 00:31:36,666 That's the police. 359 00:31:38,666 --> 00:31:39,666 And now, 360 00:31:40,666 --> 00:31:42,666 he's going to stop me from working. 361 00:31:44,666 --> 00:31:46,666 We're going to pay for it. 362 00:31:48,666 --> 00:31:51,250 Do you have a schedule with Doc? 363 00:31:52,250 --> 00:31:54,250 Okay, as long as Doc is there. 364 00:31:54,250 --> 00:31:55,250 It's a big payment. 365 00:31:56,250 --> 00:31:58,250 No, I'm the one who's scheduling. 366 00:31:58,250 --> 00:31:59,250 I'll let you see it. 367 00:32:00,250 --> 00:32:01,250 For what? 368 00:32:02,250 --> 00:32:03,250 For the pen. 369 00:32:05,250 --> 00:32:06,250 What? It's not there? 370 00:32:06,250 --> 00:32:07,250 How long has it been? 371 00:32:08,250 --> 00:32:09,250 It might not be there yet. 372 00:32:10,250 --> 00:32:11,250 And you can't pass it in the bathroom, 373 00:32:11,250 --> 00:32:13,250 no matter how much you whine. 374 00:33:05,594 --> 00:33:09,594 I'm just confirming your appointment with Isaac. 375 00:33:11,698 --> 00:33:12,698 What is that? 376 00:33:14,698 --> 00:33:21,274 Okay, Mrs. I'll tell him not to smell. 377 00:33:24,314 --> 00:33:28,314 Yes, I'm afraid that he might smell. 378 00:33:28,314 --> 00:33:32,314 I'm sorry. I'm just kidding. He likes to smell. 379 00:33:34,314 --> 00:33:35,314 Okay. 380 00:33:41,530 --> 00:33:43,530 You still owe me, Mrs. 381 00:33:44,530 --> 00:33:48,530 100 plus 280. 382 00:33:54,650 --> 00:33:56,010 Should we start? 383 00:33:56,010 --> 00:33:58,010 I'll take care of you. 384 00:34:01,154 --> 00:34:02,154 There. 385 00:34:02,154 --> 00:34:04,154 That's it. 386 00:34:04,154 --> 00:34:06,154 Like that. 387 00:34:08,154 --> 00:34:09,154 Okay. 388 00:34:10,154 --> 00:34:12,154 You're so handsome. 389 00:34:17,122 --> 00:34:18,122 Kiss me. 390 00:34:18,122 --> 00:34:19,122 I can do 200 more. 391 00:34:19,122 --> 00:34:20,122 200 more? 392 00:34:20,122 --> 00:34:21,122 I have more snacks. 393 00:34:23,122 --> 00:34:25,122 Down there. 394 00:34:25,122 --> 00:34:27,122 Get down there and have snacks. 395 00:34:27,922 --> 00:34:28,922 There. 396 00:34:31,178 --> 00:34:32,178 It's so good. 397 00:34:39,178 --> 00:34:40,178 Kiss me. 398 00:34:40,178 --> 00:34:42,178 Don't be so clean. 399 00:34:44,178 --> 00:34:45,178 Go up there. 400 00:34:45,178 --> 00:34:46,178 There. 401 00:34:47,178 --> 00:34:48,178 There. 402 00:35:17,434 --> 00:35:19,434 One hundred plus... 403 00:35:21,134 --> 00:35:23,134 That's the class you're taking. 404 00:35:23,134 --> 00:35:25,134 You're taking a long time. 405 00:35:25,134 --> 00:35:27,134 I did a lot. 406 00:35:27,134 --> 00:35:30,134 I doubled the fee and here's the grocery. 407 00:35:31,134 --> 00:35:33,134 That's good. 408 00:35:34,134 --> 00:35:36,134 Wait at home. 409 00:35:36,134 --> 00:35:38,134 You should be resting. 410 00:35:42,670 --> 00:35:44,670 Here, buy some medicine. 411 00:35:44,670 --> 00:35:46,670 I'll pay for the tuition. 412 00:35:46,670 --> 00:35:51,970 Where are you going? 413 00:36:01,690 --> 00:36:02,690 Hey, Dolores. 414 00:36:03,690 --> 00:36:06,010 Yes? 415 00:36:06,010 --> 00:36:07,010 How are you? 416 00:36:07,010 --> 00:36:08,010 I'm fine. 417 00:36:09,010 --> 00:36:12,010 It looks like you have a new job. 418 00:36:12,010 --> 00:36:15,010 Yes, God has mercy on me. 419 00:36:16,010 --> 00:36:17,010 Turn around. 420 00:37:18,394 --> 00:37:21,394 Ate, you have a high fever. 421 00:37:23,658 --> 00:37:24,658 I need to go to the hospital. 422 00:37:25,658 --> 00:37:26,658 Let's go to the hospital, Ate. 423 00:37:27,658 --> 00:37:32,658 I can't take it anymore. I need to finish my medicine. 424 00:37:41,338 --> 00:37:43,338 BOOM! 425 00:38:03,482 --> 00:38:05,482 Love yous! 426 00:39:29,498 --> 00:39:30,498 You're drunk. 427 00:39:35,498 --> 00:39:36,498 You're drunk. 428 00:39:36,498 --> 00:39:37,498 I'm not drunk yet. 429 00:39:40,498 --> 00:39:41,498 I'm not drunk yet. 430 00:39:43,498 --> 00:39:44,498 Boss, I'm going to pee. 431 00:39:47,498 --> 00:39:48,498 Do I know you? 432 00:40:04,794 --> 00:40:05,794 Boss, I'll go get Yoshi. 433 00:40:07,794 --> 00:40:08,794 Where? 434 00:40:09,794 --> 00:40:10,794 Yoshi? 435 00:40:10,794 --> 00:40:11,794 Yoshi. 436 00:40:17,994 --> 00:40:18,994 What are you doing? 437 00:40:19,994 --> 00:40:20,994 I'll low-job you, Boss. 300 pesos only. 438 00:40:21,994 --> 00:40:22,994 No. 439 00:40:22,994 --> 00:40:24,994 I don't want that. 440 00:40:25,994 --> 00:40:26,994 I don't want that. 441 00:40:27,994 --> 00:40:28,994 I don't want that. 442 00:40:30,994 --> 00:40:31,994 I don't want that. 443 00:40:33,994 --> 00:40:34,994 What are you doing? 444 00:41:04,218 --> 00:41:08,218 Ate, I'm making a lot of money. 445 00:41:08,218 --> 00:41:11,218 You have a beer. I'll buy you a drink. 446 00:41:13,218 --> 00:41:15,218 Do you want me to take you to the hospital? 447 00:41:16,218 --> 00:41:20,218 No, it's just an expense. And it's embarrassing. 448 00:41:21,218 --> 00:41:25,218 Don't be embarrassed. Doc is your former client. And they know that. 449 00:41:26,218 --> 00:41:29,218 Your cancer will be gone, and your kidneys too. 450 00:41:29,218 --> 00:41:32,218 But Doc said you should be in the hospital. 451 00:41:32,218 --> 00:41:33,218 Stay there, Gloria. 452 00:41:35,218 --> 00:41:39,178 Will Ate die? 453 00:41:40,178 --> 00:41:43,178 No, I won't die, Gloria. 454 00:41:44,178 --> 00:41:46,178 You'll be in the living room. 455 00:41:47,178 --> 00:41:50,178 Thank you, Jesus, for your mercy and forgiveness. 456 00:41:53,178 --> 00:42:00,490 Will God have mercy on me? Will He forgive me? 457 00:42:01,490 --> 00:42:02,490 Ate, Maria will be here soon. 458 00:42:02,490 --> 00:42:05,490 Maria Magdalena is not a fool. 459 00:42:23,482 --> 00:42:24,982 I'm one of them. 460 00:42:24,982 --> 00:42:27,482 Juvie is one of them. 461 00:42:28,982 --> 00:42:30,842 It suits you. 462 00:42:30,842 --> 00:42:32,842 Thank you. 463 00:42:33,842 --> 00:42:35,842 Does your dad know? 464 00:42:35,842 --> 00:42:37,842 No, he doesn't. 465 00:42:37,842 --> 00:42:39,842 I'm leaving here. 466 00:42:39,842 --> 00:42:41,842 I'm going to Los Banos. 467 00:42:42,842 --> 00:42:44,842 What are you going to do there? 468 00:42:44,842 --> 00:42:46,842 There's a lot of work there. 469 00:42:46,842 --> 00:42:47,842 It's beautiful. 470 00:42:47,842 --> 00:42:50,842 Did you say goodbye to your dad? 471 00:42:50,842 --> 00:42:51,842 I didn't say goodbye. 472 00:42:51,842 --> 00:42:53,842 I'm going to finish his jeepney. 473 00:42:56,842 --> 00:42:58,842 Let me do it. 474 00:42:58,842 --> 00:42:59,842 Which one is this? 475 00:42:59,842 --> 00:43:00,842 This one? 476 00:43:00,842 --> 00:43:01,842 Yes. 477 00:43:04,842 --> 00:43:05,842 Let me do it. 478 00:43:05,842 --> 00:43:06,842 Be careful. 479 00:43:06,842 --> 00:43:08,842 Thank you, Juvie. 480 00:43:10,842 --> 00:43:13,450 You know, Dolores, 481 00:43:14,450 --> 00:43:16,450 we don't suit here. 482 00:43:16,450 --> 00:43:18,450 It's beautiful in Los Banos. 483 00:43:18,450 --> 00:43:20,450 We can do a lot of things there. 484 00:43:20,450 --> 00:43:21,450 There's a lot of work there. 485 00:43:21,450 --> 00:43:24,450 I love you. 486 00:43:43,738 --> 00:43:44,738 Hey, you! 487 00:43:45,738 --> 00:43:48,122 Are you crazy? 488 00:43:50,226 --> 00:43:51,226 Hey, do you know how to drink? 489 00:43:54,226 --> 00:43:57,226 Hey, I'm talking to you. Do you know how to earn? 490 00:43:58,226 --> 00:43:59,226 Answer me! 491 00:44:01,226 --> 00:44:02,266 I need to. 492 00:44:11,322 --> 00:44:12,322 This is new. 493 00:44:12,322 --> 00:44:13,322 Your new rule. 494 00:44:14,322 --> 00:44:16,322 Don't be smarter than your father. 495 00:44:16,322 --> 00:44:17,322 I'll just take care of this. 496 00:44:19,970 --> 00:44:21,970 Okay, sir. I'll go ahead. 497 00:44:21,970 --> 00:44:23,970 It's already late. My sister will be late. 498 00:44:25,970 --> 00:44:27,970 Hey, take this. 499 00:44:27,970 --> 00:44:30,970 Wait, wait, wait. 500 00:44:31,970 --> 00:44:32,970 I'll carry it, sir. 501 00:44:33,970 --> 00:44:34,970 You'll carry it? 502 00:44:34,970 --> 00:44:35,970 Yes. 503 00:44:35,970 --> 00:44:36,970 I'll carry it, sir. 504 00:44:36,970 --> 00:44:37,970 Yes, yes, yes. 505 00:44:37,970 --> 00:44:40,970 Here, take this. 506 00:44:41,970 --> 00:44:42,970 Thank you, sir. 507 00:44:58,426 --> 00:45:06,426 You think I'm gay? You're making me gay! 508 00:45:06,426 --> 00:45:08,426 Hey! I'm not a thief! 509 00:45:09,426 --> 00:45:12,426 Catch him! He's a thief! What kind of place is this? 510 00:45:12,426 --> 00:45:13,426 What did you say? 511 00:45:14,426 --> 00:45:15,426 I'm not a thief! 512 00:45:24,186 --> 00:45:25,186 Go ahead. 513 00:45:25,186 --> 00:45:26,186 Get out. 514 00:45:26,186 --> 00:45:27,186 Sir! 515 00:45:28,186 --> 00:45:29,186 I'm not lying. 516 00:45:29,186 --> 00:45:30,186 This is evidence. 517 00:45:32,186 --> 00:45:33,898 I'm not lying. 518 00:45:33,898 --> 00:45:34,898 Go ahead. 519 00:45:34,898 --> 00:45:35,898 Get out. 520 00:45:35,898 --> 00:45:37,898 Hey, don't do that. 521 00:45:37,898 --> 00:45:39,898 You're so annoying. 522 00:45:50,138 --> 00:45:51,138 It's a gift. 523 00:45:53,022 --> 00:45:55,402 Here, go inside. 524 00:45:57,322 --> 00:45:57,822 Sir. 525 00:45:57,822 --> 00:45:59,202 You're heavy, kid. 526 00:46:00,022 --> 00:46:01,322 Constitution? 527 00:46:01,322 --> 00:46:02,322 Robbery? 528 00:46:02,562 --> 00:46:03,862 This is where you grow up. 529 00:46:04,022 --> 00:46:05,242 I didn't do anything, sir. 530 00:46:05,522 --> 00:46:06,942 But the way you earn money, 531 00:46:07,102 --> 00:46:08,102 like your sister, 532 00:46:08,822 --> 00:46:09,822 don't say no. 533 00:46:11,642 --> 00:46:12,982 You know, just one day, 534 00:46:12,982 --> 00:46:14,642 your client complained. 535 00:46:15,242 --> 00:46:16,242 He said you raped him. 536 00:46:16,562 --> 00:46:17,062 Yes. 537 00:46:17,862 --> 00:46:18,362 Rape? 538 00:46:18,782 --> 00:46:19,942 You're heavy, kid. 539 00:46:20,782 --> 00:46:22,242 That's a serious crime. 540 00:46:22,242 --> 00:46:23,442 Sir, that's not true. 541 00:46:26,410 --> 00:46:27,870 Do you think I'll let you go again? 542 00:46:29,870 --> 00:46:31,030 Sir, I won't let you go again. 543 00:46:32,650 --> 00:46:33,150 Sir. 544 00:46:35,246 --> 00:46:36,246 Sir, no. 545 00:46:36,426 --> 00:46:37,706 Sir, let me go home. 546 00:46:37,706 --> 00:46:39,046 I need my sister. 547 00:46:42,406 --> 00:46:43,066 Sir. 548 00:46:59,130 --> 00:47:01,130 Sister, have you seen Isaac? 549 00:47:02,130 --> 00:47:05,130 My brother? I haven't seen him for a long time. 550 00:47:06,130 --> 00:47:08,130 I miss him. 551 00:47:09,130 --> 00:47:13,130 If you see him, please tell him to come here. 552 00:47:14,130 --> 00:47:15,130 Thank you. 553 00:47:17,130 --> 00:47:18,130 Wait, do you know? 554 00:47:19,130 --> 00:47:20,130 My goodness, Miss. 555 00:47:21,130 --> 00:47:22,130 Isaac is gay. 556 00:47:23,130 --> 00:47:24,130 He's following a man. 557 00:47:24,130 --> 00:47:28,130 He's fine with me but there are many gay people here. 558 00:47:29,130 --> 00:47:30,130 Alright. 559 00:47:31,130 --> 00:47:32,130 Thank you. 560 00:48:00,922 --> 00:48:02,922 Wake up, brother. 561 00:48:04,634 --> 00:48:06,634 Wake up, brother. 562 00:48:06,634 --> 00:48:09,634 Gloria, you're here. 563 00:48:10,634 --> 00:48:12,634 Where's Ate? 564 00:48:13,634 --> 00:48:16,914 Come here, Gloria. 565 00:48:16,914 --> 00:48:18,914 What did you do? 566 00:48:18,914 --> 00:48:20,914 Who's Gloria? 567 00:48:20,914 --> 00:48:22,914 Who are you? 568 00:48:22,914 --> 00:48:24,914 I'm Medja. 569 00:48:24,914 --> 00:48:25,914 Help me. 570 00:48:25,914 --> 00:48:27,914 I've been living here for a long time. 571 00:48:27,914 --> 00:48:28,914 Why? 572 00:48:28,914 --> 00:48:30,914 What did you do? 573 00:48:30,914 --> 00:48:31,914 How's it going? 574 00:48:31,914 --> 00:48:33,914 I'm not ashamed of you. 575 00:48:35,914 --> 00:48:38,594 Are you awake? 576 00:48:39,594 --> 00:48:41,850 Don't worry. 577 00:48:41,850 --> 00:48:42,850 You're safe here. 578 00:48:42,850 --> 00:48:44,850 Sir, she's just a kid. 579 00:48:46,850 --> 00:48:48,850 You know, I caught her stealing. 580 00:48:48,850 --> 00:48:49,850 Just like what you did. 581 00:48:50,850 --> 00:48:51,850 She looks innocent. 582 00:48:51,850 --> 00:48:53,850 She's a good kid. 583 00:48:55,850 --> 00:48:57,850 Quiet, Medja! 584 00:48:58,850 --> 00:48:59,850 Sir, 585 00:48:59,850 --> 00:49:01,850 I'm sure my sister is worried about me. 586 00:49:02,850 --> 00:49:04,850 Does she know I'm here? 587 00:49:05,850 --> 00:49:06,850 She knows. 588 00:49:07,850 --> 00:49:09,986 I told her why you're here. 589 00:49:10,986 --> 00:49:11,986 But don't worry. 590 00:49:13,986 --> 00:49:15,986 Your sister will pay for it. 591 00:49:15,986 --> 00:49:16,986 She'll pay you. 592 00:49:17,986 --> 00:49:19,986 The problem is, I don't know where she'll get the money. 593 00:49:20,986 --> 00:49:22,986 Sir, please help me. 594 00:49:22,986 --> 00:49:25,986 I'm sure I'll earn enough to pay you. 595 00:49:25,986 --> 00:49:26,986 Paul, 596 00:49:26,986 --> 00:49:28,986 are you ready? 597 00:49:29,986 --> 00:49:30,986 This is from my pocket. 598 00:49:31,986 --> 00:49:33,986 I'm paying for your food. 599 00:49:34,986 --> 00:49:36,378 What? 600 00:49:36,378 --> 00:49:38,378 You don't have a thank you? 601 00:50:01,626 --> 00:50:02,626 Did you steal? 602 00:50:04,126 --> 00:50:07,498 No, I didn't do it. 603 00:50:08,498 --> 00:50:09,998 Then why did you lie down? 604 00:50:11,498 --> 00:50:13,614 I don't know. 605 00:50:14,114 --> 00:50:15,614 I was just walking home. 606 00:50:16,114 --> 00:50:18,114 He grabbed me and put me here. 607 00:50:21,242 --> 00:50:22,742 When you go out, 608 00:50:23,242 --> 00:50:25,242 please look for my mom. 609 00:50:26,242 --> 00:50:27,742 We live in Sagadon. 610 00:50:29,242 --> 00:50:29,742 Sagadon? 611 00:50:30,242 --> 00:50:31,242 That's far from your house. 612 00:50:31,242 --> 00:50:34,742 I don't need you here. Please leave me. 613 00:50:46,394 --> 00:50:49,434 Are you going to follow Brother Isaac? 614 00:50:49,434 --> 00:50:51,114 I'll go with you. 615 00:50:51,114 --> 00:50:53,114 No, Gloria. 616 00:50:53,114 --> 00:50:55,114 Stay here. 617 00:50:55,114 --> 00:50:59,114 We need to find Brother Isaac. 618 00:50:59,114 --> 00:51:02,114 I'll look for a job. 619 00:51:02,114 --> 00:51:04,114 I'll be right back. 620 00:51:14,266 --> 00:51:16,266 You're still sick. 621 00:51:17,266 --> 00:51:19,274 Let Kuya Isaac do it. 622 00:51:20,274 --> 00:51:21,274 He's so smart. 623 00:51:22,274 --> 00:51:24,274 He can fix it. 624 00:51:29,794 --> 00:51:32,794 Tata, you have a beautiful day. 625 00:51:33,794 --> 00:51:34,794 Where's your sister? 626 00:51:39,538 --> 00:51:40,538 I'm going to clean up. 627 00:51:40,538 --> 00:51:41,538 Let's go. 628 00:51:44,610 --> 00:51:46,898 Let's go. 629 00:51:59,898 --> 00:52:01,898 You're so bad. 630 00:52:02,898 --> 00:52:03,898 What did you say? 631 00:52:05,898 --> 00:52:07,898 I'm thankful that I can't hit you in the face. 632 00:52:08,898 --> 00:52:09,898 Say that again. 633 00:52:11,898 --> 00:52:13,034 You're so bad. 634 00:52:19,130 --> 00:52:20,130 Please. 635 00:52:26,074 --> 00:52:27,074 You're so loud. 636 00:52:30,850 --> 00:52:31,850 You want to try to escape? 637 00:52:32,850 --> 00:52:36,850 No, I'll bring your sister here and your nephew. 638 00:52:37,850 --> 00:52:38,850 I'll put you three in jail. 639 00:52:39,850 --> 00:52:40,850 I won't escape, sir. 640 00:52:41,850 --> 00:52:42,850 Good. 641 00:53:02,394 --> 00:53:03,394 Bro! 642 00:53:03,814 --> 00:53:04,814 Bro! 643 00:53:06,394 --> 00:53:07,394 I'm going to pee. 644 00:53:07,394 --> 00:53:08,394 Bro, wait. 645 00:53:09,894 --> 00:53:11,990 You know what? 646 00:53:12,990 --> 00:53:15,990 I'm not sure about those things. 647 00:53:16,490 --> 00:53:17,490 It smells bad. 648 00:53:17,990 --> 00:53:18,990 It's dirty. 649 00:53:18,990 --> 00:53:20,490 Bro, there's no toilet paper there. 650 00:53:22,562 --> 00:53:25,562 Bro, you said you wanted a baby. 651 00:53:25,562 --> 00:53:26,562 Is the baby okay? 652 00:53:27,062 --> 00:53:28,562 It's a baby. 653 00:53:28,562 --> 00:53:32,562 Bro, I want a baby younger than Dolores. 654 00:53:34,062 --> 00:53:35,562 I'm sorry, bro. 655 00:53:36,062 --> 00:53:37,562 You don't know that 656 00:53:38,562 --> 00:53:40,562 if you have a baby, you'll have to expose it. 657 00:53:42,062 --> 00:53:43,062 Bro, wait. 658 00:53:43,562 --> 00:53:44,562 Bro, come here. 659 00:53:45,062 --> 00:53:46,062 Come here. 660 00:53:46,062 --> 00:53:47,062 Look at me. 661 00:53:47,062 --> 00:53:48,062 Come here. 662 00:53:48,562 --> 00:53:49,562 What's wrong? 663 00:53:51,062 --> 00:53:52,062 Hey! 664 00:53:53,062 --> 00:53:54,062 Get out of there. 665 00:53:55,858 --> 00:53:57,858 I told you to get out of there! 666 00:53:57,858 --> 00:53:58,858 Get out! 667 00:53:59,858 --> 00:54:01,858 Bro, I don't want to. 668 00:54:02,858 --> 00:54:05,858 You're so annoying. 669 00:54:06,358 --> 00:54:07,358 Get out! 670 00:54:08,858 --> 00:54:10,858 I'm going to pee. 671 00:54:10,858 --> 00:54:11,858 I'm going to pee! 672 00:54:15,250 --> 00:54:16,250 I'm so angry. 673 00:54:17,750 --> 00:54:19,250 Bro, look. 674 00:54:19,750 --> 00:54:20,750 It's here. 675 00:54:21,750 --> 00:54:23,250 You're so annoying. 676 00:54:24,250 --> 00:54:25,750 Bro, bro. 677 00:54:27,250 --> 00:54:28,250 I'll go to the bathroom. 678 00:54:32,250 --> 00:54:33,250 Bro, I'm going to the bathroom. 679 00:54:33,250 --> 00:54:34,250 Okay. 680 00:54:39,710 --> 00:54:41,582 You're so annoying. 681 00:54:47,126 --> 00:54:48,126 You're so annoying. 682 00:55:59,674 --> 00:56:01,674 You're a f*****g idiot. 683 00:56:02,674 --> 00:56:04,906 You're a bad person. 684 00:56:06,906 --> 00:56:08,906 Do that to me. 685 00:56:23,002 --> 00:56:24,002 Gago! 686 00:56:31,450 --> 00:56:32,450 Lydia? 687 00:56:33,310 --> 00:56:34,310 Lydia? 688 00:56:39,194 --> 00:56:41,194 What happened to you? 689 00:56:42,554 --> 00:56:44,554 I think I'm drunk. 690 00:56:45,554 --> 00:56:46,554 Did you play with that? 691 00:56:49,106 --> 00:56:50,106 No. 692 00:56:51,106 --> 00:56:52,106 I'm so dirty. 693 00:56:54,106 --> 00:56:56,106 It's okay. You didn't take a bath. 694 00:57:01,114 --> 00:57:03,114 Don't take a bath anymore. 695 00:58:04,954 --> 00:58:06,954 He has a lot of clients. 696 00:58:06,954 --> 00:58:08,954 You're just sleeping. 697 00:58:08,954 --> 00:58:10,954 Hey, get up! 698 00:58:10,954 --> 00:58:14,954 Get up! 699 00:58:27,162 --> 00:58:28,162 Why, sir? 700 00:58:29,162 --> 00:58:30,162 I know. 701 00:58:31,162 --> 00:58:32,162 I read it. 702 00:58:36,890 --> 00:58:37,890 You're a different kid. 703 00:58:41,082 --> 00:58:45,082 What are the names of your clients, Ate Dolores? 704 00:58:48,082 --> 00:58:51,082 Look, there are a lot of clients. 705 00:58:52,082 --> 00:58:55,082 But why don't I know these people? 706 00:58:56,082 --> 00:58:58,082 That's not their real name, sir. 707 00:58:59,082 --> 00:59:01,082 You're good at tactics. 708 00:59:02,082 --> 00:59:03,082 You even gave me aliases. 709 00:59:05,082 --> 00:59:07,154 Do you want to know who they are, sir? 710 00:59:08,154 --> 00:59:09,154 Then call them. 711 00:59:10,154 --> 00:59:11,154 Gonggong! 712 00:59:12,154 --> 00:59:13,154 What the hell is this? 713 00:59:14,154 --> 00:59:15,154 Are you insulting me? Huh? 714 00:59:17,154 --> 00:59:18,154 What the hell are you ordering me to do? 715 00:59:19,154 --> 00:59:20,154 Are you making a fool of me? 716 00:59:21,154 --> 00:59:22,154 You're the one who's calling, you idiot! 717 00:59:25,410 --> 00:59:26,410 Sir. 718 00:59:31,290 --> 00:59:33,290 Come on, get up. 719 00:59:35,290 --> 00:59:36,290 Here. 720 00:59:37,290 --> 00:59:39,810 This is the real one. 721 00:59:40,810 --> 00:59:41,810 Please take this, sir. 722 00:59:43,810 --> 00:59:46,738 I thought you're smart. 723 00:59:47,738 --> 00:59:48,738 Sir, what can I say? 724 00:59:50,738 --> 00:59:52,290 You're so stupid. 725 00:59:53,290 --> 00:59:55,290 You've been in jail for a few days. 726 00:59:56,290 --> 00:59:58,290 You're still not getting your sense of humor? 727 01:00:06,426 --> 01:00:10,426 If you say that your sister Dolores is sick, 728 01:00:10,426 --> 01:00:14,426 but you're a new woman, 729 01:00:15,426 --> 01:00:17,426 you're more beautiful, 730 01:00:18,426 --> 01:00:20,426 you're more fresh, 731 01:00:21,426 --> 01:00:23,426 and above all, you're younger. 732 01:00:23,426 --> 01:00:24,426 Younger? 733 01:00:25,426 --> 01:00:27,426 Lydia? 734 01:00:31,066 --> 01:00:33,066 If you want to help the child, 735 01:00:33,066 --> 01:00:35,066 you need to be strong. 736 01:00:35,066 --> 01:00:37,066 What's really your answer, sir? 737 01:00:38,066 --> 01:00:41,378 Here's the deal. 738 01:00:42,378 --> 01:00:44,378 If she has money, 739 01:00:44,378 --> 01:00:45,378 if she has money, 740 01:00:46,378 --> 01:00:48,378 she'll give it to herself. 741 01:00:48,378 --> 01:00:50,378 She'll be gone. 742 01:00:51,378 --> 01:00:52,450 Do you understand? 743 01:00:53,450 --> 01:00:54,450 Yes. 744 01:00:55,714 --> 01:00:56,714 Let's do this. 745 01:00:57,714 --> 01:01:01,042 Here, call this addict. 746 01:01:02,042 --> 01:01:03,042 Call him. 747 01:01:03,042 --> 01:01:06,042 I'll talk to him about the money. 748 01:01:07,042 --> 01:01:08,042 Go ahead. 749 01:01:08,042 --> 01:01:09,042 Yes, sir. 750 01:01:15,866 --> 01:01:20,366 I miss my dad and my brother. 751 01:01:21,366 --> 01:01:23,366 Stop crying. 752 01:01:23,866 --> 01:01:26,366 Stop with your homework. 753 01:01:27,366 --> 01:01:29,366 Do you want to go to school tomorrow? 754 01:01:29,866 --> 01:01:32,366 Don't go to school. 755 01:01:32,866 --> 01:01:34,366 We'll buy candy. 756 01:01:35,366 --> 01:01:36,366 Okay? 757 01:01:37,366 --> 01:01:41,518 Okay, Ate. 758 01:02:01,786 --> 01:02:03,786 I was visited by... 759 01:02:03,786 --> 01:02:05,786 Don't talk to me. I'm the one you're talking to. 760 01:02:07,786 --> 01:02:11,786 I booked a room for the full 6-1 encounter, sir. 761 01:02:11,786 --> 01:02:12,786 Okay. 762 01:02:12,786 --> 01:02:13,786 With body pleasure. 763 01:02:13,786 --> 01:02:14,786 Okay. 764 01:02:14,786 --> 01:02:15,786 Why? 765 01:02:18,018 --> 01:02:19,018 It's a secret. 766 01:02:20,018 --> 01:02:21,018 It's a secret. 767 01:02:21,018 --> 01:02:22,018 Okay, okay. 768 01:02:22,018 --> 01:02:23,018 I'm here. 769 01:02:28,730 --> 01:02:29,730 Hello, 770 01:02:30,730 --> 01:02:31,730 Gavreel. 771 01:02:41,370 --> 01:02:43,370 You're so young. 772 01:02:46,906 --> 01:02:50,606 Do you know what a polsexual encounter is? 773 01:02:52,106 --> 01:02:54,106 You're so beautiful. 774 01:02:55,106 --> 01:02:57,606 You're like a princess. 775 01:02:58,606 --> 01:02:59,606 Princess? 776 01:03:00,106 --> 01:03:01,606 I'm a princess? 777 01:03:01,606 --> 01:03:03,106 You're so smart. 778 01:03:03,606 --> 01:03:04,606 Good. 779 01:03:08,118 --> 01:03:11,618 I will give myself a blowjob now. 780 01:03:11,618 --> 01:03:15,118 And I will blowjob myself from you. 781 01:03:15,618 --> 01:03:18,618 Let's blow this job, baby. 782 01:03:19,118 --> 01:03:20,118 Ouch! 783 01:03:20,618 --> 01:03:22,118 Motherfuckers! 784 01:03:22,618 --> 01:03:23,618 What's going on? 785 01:03:23,618 --> 01:03:24,618 Why? 786 01:03:24,618 --> 01:03:25,618 I want revenge! 787 01:03:25,618 --> 01:03:27,618 What revenge? 788 01:03:27,618 --> 01:03:29,618 I've been getting angry for a while now. 789 01:03:29,618 --> 01:03:31,118 What happened? 790 01:03:31,118 --> 01:03:33,118 I hurt my head. 791 01:03:33,118 --> 01:03:34,618 I pushed him. 792 01:03:34,618 --> 01:03:35,618 You're an idiot. 793 01:03:35,618 --> 01:03:37,618 What revenge? 794 01:03:37,618 --> 01:03:38,618 Get out! 795 01:03:38,618 --> 01:03:40,118 Get out, you son of a bitch. 796 01:03:43,106 --> 01:03:46,106 I'm so fucking depressed. 797 01:03:48,626 --> 01:03:51,626 Hey, if you do this again, I'll really hit you. 798 01:03:55,630 --> 01:03:57,130 You're still in love? 799 01:04:14,518 --> 01:04:18,734 This business is so easy. 800 01:04:20,530 --> 01:04:21,530 Huhuh. 801 01:04:22,530 --> 01:04:26,530 Sir, you can't force her. 802 01:04:27,030 --> 01:04:28,530 She needs to like you. 803 01:04:29,530 --> 01:04:32,030 If she doesn't like you, she can buy drugs. 804 01:04:32,530 --> 01:04:34,530 Do you have money to buy drugs, sir? 805 01:04:36,530 --> 01:04:42,702 Do you think I have money to buy drugs? Huh? 806 01:04:43,702 --> 01:04:45,702 Oh, you're the police. 807 01:04:46,702 --> 01:04:48,702 This is your fault. 808 01:04:49,702 --> 01:04:50,702 You're so stupid. 809 01:04:51,702 --> 01:04:52,702 Okay. 810 01:04:53,702 --> 01:04:55,702 I'll make you two suffer. 811 01:04:56,702 --> 01:04:59,990 I'll make you rot here. 812 01:05:00,990 --> 01:05:01,990 You're so stupid. 813 01:05:05,990 --> 01:05:07,990 Stop it! 814 01:05:08,990 --> 01:05:14,118 Sir, please help her. 815 01:05:15,118 --> 01:05:16,286 How? 816 01:05:17,286 --> 01:05:23,182 Lidya doesn't have experience in that. 817 01:05:24,182 --> 01:05:26,182 She needs to learn how to do it. 818 01:05:27,182 --> 01:05:31,182 Sir, can you teach Lidya how to do the article? 819 01:05:35,738 --> 01:05:38,538 Let's hope that she'll let me go home. 820 01:05:39,998 --> 01:05:42,574 And... 821 01:05:43,114 --> 01:05:44,494 It's just a deal, sir. 822 01:05:45,954 --> 01:05:49,010 What else? 823 01:05:49,010 --> 01:05:50,010 Sir... 824 01:05:50,550 --> 01:05:52,430 Lydia doesn't like anyone. 825 01:05:53,210 --> 01:05:54,750 She's too much. 826 01:05:55,250 --> 01:05:56,250 She's smelly. 827 01:05:56,250 --> 01:05:57,250 And... 828 01:05:57,350 --> 01:05:59,350 She's a clean spittle, not a clean freak. 829 01:05:59,630 --> 01:06:00,630 What? 830 01:06:01,050 --> 01:06:02,050 Did you hear that? 831 01:06:02,550 --> 01:06:04,550 Even your partner is a freak! 832 01:06:04,550 --> 01:06:05,550 No! 833 01:06:06,730 --> 01:06:07,730 What else? 834 01:06:07,730 --> 01:06:08,730 Sir... 835 01:06:08,750 --> 01:06:10,750 She has a lot of stuff in the house. 836 01:06:10,750 --> 01:06:11,750 It's all complete. 837 01:06:12,750 --> 01:06:13,750 She has... 838 01:06:14,250 --> 01:06:16,250 New clothes, new underwear. 839 01:06:16,250 --> 01:06:18,750 And she has a new shampoo and soap. 840 01:06:19,750 --> 01:06:20,750 And all the perfumes. 841 01:06:20,750 --> 01:06:22,250 Everything is complete, sir. 842 01:06:22,750 --> 01:06:25,250 And she has a drink to calm her nerves. 843 01:06:26,250 --> 01:06:27,250 Is she your sister? 844 01:06:27,250 --> 01:06:28,250 No, sir. 845 01:06:28,250 --> 01:06:30,750 She's just helping with her job. 846 01:06:31,250 --> 01:06:33,250 Lydia was Lydia's daughter. 847 01:06:33,250 --> 01:06:34,250 She's a plan. 848 01:06:36,250 --> 01:06:38,346 It's a deal. 849 01:06:39,846 --> 01:06:40,846 I'll just help you, sir. 850 01:06:41,846 --> 01:06:42,846 I'll just run around. 851 01:06:43,846 --> 01:06:45,846 I'll also take care of the stuff. 852 01:06:45,846 --> 01:06:47,846 And Athena will teach me. 853 01:06:47,846 --> 01:06:49,846 I'll see you later, sir. 854 01:06:51,846 --> 01:06:54,582 Okay, okay. 855 01:06:56,582 --> 01:06:58,550 You're 15% now. 856 01:06:59,550 --> 01:07:00,550 I can do 30%. 857 01:07:06,394 --> 01:07:08,394 Okay. I'll think about it. 858 01:07:09,394 --> 01:07:10,394 Okay, sir. 859 01:07:10,394 --> 01:07:11,394 Go home for a while. 860 01:07:12,394 --> 01:07:13,394 I'll just get my stuff. 861 01:07:14,394 --> 01:07:15,394 Damn it. 862 01:07:15,394 --> 01:07:16,394 You're making me feel bad. 863 01:07:16,394 --> 01:07:17,394 What am I doing, idiot? 864 01:07:18,394 --> 01:07:19,394 Idiot! 865 01:07:19,394 --> 01:07:20,394 Do you think I'll let you go? 866 01:07:21,394 --> 01:07:22,394 You won't come back once you're out. 867 01:07:24,394 --> 01:07:25,394 Damn it. 868 01:07:25,394 --> 01:07:26,394 What's this? 869 01:07:28,394 --> 01:07:29,394 Idiot! I'll call your sister. 870 01:07:30,394 --> 01:07:31,394 What a kid. 871 01:07:41,626 --> 01:07:43,626 Hey Dolores, what happened? 872 01:07:46,402 --> 01:07:47,402 Are you kidding me? 873 01:07:47,402 --> 01:07:49,402 What? You have a lot of paroquian? 874 01:07:49,402 --> 01:07:50,402 Come here! 875 01:07:52,402 --> 01:07:54,762 You just make sure, okay? 876 01:07:55,762 --> 01:07:57,762 Don't forget the money. 877 01:07:58,762 --> 01:07:59,762 Come on, hurry up! 878 01:08:16,986 --> 01:08:18,986 Sister, where are you going? 879 01:08:18,986 --> 01:08:20,986 Work. Stay there. 880 01:08:24,082 --> 01:08:26,986 My 500 pesos! 881 01:08:49,338 --> 01:08:51,838 I know that addict won't let you sleep. 882 01:08:54,558 --> 01:08:57,298 It's hard and it explodes. 883 01:09:08,378 --> 01:09:09,378 Ninja... 884 01:09:11,378 --> 01:09:12,378 I'm sorry. 885 01:09:15,378 --> 01:09:16,378 Ninja... 886 01:09:36,634 --> 01:09:37,634 I have a plan. 887 01:09:38,134 --> 01:09:39,634 We can escape from here. 888 01:09:58,394 --> 01:10:00,394 You're taking too long, Dolores. 889 01:10:00,394 --> 01:10:02,394 We haven't even talked for a while. 890 01:10:04,394 --> 01:10:05,394 Hey, 891 01:10:06,394 --> 01:10:08,394 you're good at that. 892 01:10:10,946 --> 01:10:11,946 Where's Isaac? 893 01:10:11,946 --> 01:10:12,946 He's inside. 894 01:10:13,946 --> 01:10:14,946 Go inside. 895 01:10:19,802 --> 01:10:20,802 Doc! 896 01:10:22,938 --> 01:10:23,938 Why? 897 01:10:23,938 --> 01:10:24,938 I'm here. 898 01:10:24,938 --> 01:10:25,938 Stop your drama. 899 01:10:27,938 --> 01:10:29,490 Hey, Dolores. 900 01:10:30,490 --> 01:10:31,490 Did you bring the necessary things? 901 01:10:32,490 --> 01:10:34,490 Yes, everything is here. 902 01:10:34,490 --> 01:10:35,490 Where's the girl? 903 01:10:35,490 --> 01:10:38,490 Lydia, your teacher is here. 904 01:10:39,490 --> 01:10:41,490 Dolores, come with me. 905 01:10:42,490 --> 01:10:43,490 Come on. 906 01:10:45,490 --> 01:10:46,490 Come on! 907 01:10:47,490 --> 01:10:48,562 Don't be afraid. 908 01:10:49,562 --> 01:10:51,562 Lydia, I'll help you. 909 01:10:52,562 --> 01:10:53,562 Sir! 910 01:10:54,562 --> 01:10:56,562 What's this? 911 01:10:56,562 --> 01:10:57,562 Let me out of here. 912 01:10:57,562 --> 01:10:58,562 Sir, we have nothing to talk about. 913 01:10:58,562 --> 01:11:00,562 You need to be inside. 914 01:11:00,562 --> 01:11:01,562 Right? 915 01:11:01,562 --> 01:11:02,562 You need to help her. 916 01:11:02,562 --> 01:11:03,562 Hey, shut up! 917 01:11:03,562 --> 01:11:05,562 Shut up! 918 01:11:05,562 --> 01:11:06,562 Sir, we have nothing to talk about. 919 01:11:07,562 --> 01:11:08,562 Hey, shut up! 920 01:11:09,562 --> 01:11:10,562 Get ready. 921 01:11:10,562 --> 01:11:12,562 Wash your face and your body. 922 01:11:12,562 --> 01:11:14,562 I'll find you a parochial. 923 01:11:14,562 --> 01:11:16,562 Sir, we have a sibling. 924 01:11:16,562 --> 01:11:17,562 We don't have a parochial. 925 01:11:17,562 --> 01:11:18,562 I know. 926 01:11:19,562 --> 01:11:20,562 What do you want? 927 01:11:20,562 --> 01:11:21,562 Do you want me to lock you up here? 928 01:11:21,562 --> 01:11:22,562 I'll take care of your sibling. 929 01:11:22,562 --> 01:11:24,562 I'll bring food everyday. 930 01:11:24,562 --> 01:11:25,562 Wash your face. 931 01:11:25,562 --> 01:11:27,562 Come on. 932 01:11:32,034 --> 01:11:33,034 Hey, Lydia. 933 01:11:33,034 --> 01:11:34,034 Follow him. 934 01:11:35,034 --> 01:11:36,034 He's your teacher. 935 01:11:37,034 --> 01:11:38,034 Hey! 936 01:11:38,034 --> 01:11:40,034 Don't stop me from crying. 937 01:11:41,034 --> 01:11:42,034 This is my property. 938 01:11:50,362 --> 01:11:52,362 You're so dirty, Lydia. 939 01:11:53,362 --> 01:11:55,362 When was the last time you took a bath? 940 01:11:56,362 --> 01:11:57,850 Two. 941 01:11:58,850 --> 01:12:01,114 It's nice to watch you two. 942 01:12:02,114 --> 01:12:04,114 You're like sisters. 943 01:12:05,114 --> 01:12:10,906 Your hair is so messy. 944 01:12:12,906 --> 01:12:16,866 Okay, hurry up. 945 01:12:17,866 --> 01:12:20,930 I'll do it later tonight. 946 01:12:20,930 --> 01:12:22,930 I'll do it for you. 947 01:12:22,930 --> 01:12:26,930 I'll teach you how to take care of your client. 948 01:12:30,554 --> 01:12:32,554 You did a good job, Dolores. 949 01:12:33,054 --> 01:12:34,054 Go on. 950 01:12:35,554 --> 01:12:37,594 Go inside. 951 01:12:37,594 --> 01:12:39,594 Sir, I'll dress Lidia. 952 01:12:39,594 --> 01:12:40,594 What do you mean, dress her? 953 01:12:40,594 --> 01:12:41,594 Sir! 954 01:12:41,594 --> 01:12:42,594 I'm here. 955 01:12:43,594 --> 01:12:44,594 I'll do it. 956 01:12:46,594 --> 01:12:48,594 Go inside. 957 01:12:52,426 --> 01:12:53,426 Go on. 958 01:12:54,426 --> 01:12:59,170 Go inside. 959 01:13:00,170 --> 01:13:01,170 Sir, 960 01:13:02,882 --> 01:13:04,882 your face is like mine. 961 01:13:05,882 --> 01:13:07,882 You're so beautiful. 962 01:13:08,882 --> 01:13:10,882 You're so beautiful when you're dressed. 963 01:13:17,482 --> 01:13:19,066 Maybe, 964 01:13:23,322 --> 01:13:25,322 We're just relaxing. 965 01:13:27,322 --> 01:13:31,922 I'll be the one to replace you. 966 01:13:31,922 --> 01:13:32,922 Please. 967 01:13:34,994 --> 01:13:35,994 Don't be mad. 968 01:13:35,994 --> 01:13:36,994 Okay. 969 01:15:19,298 --> 01:15:21,298 What the f**k? 970 01:15:23,298 --> 01:15:25,914 What should we do? 971 01:15:25,914 --> 01:15:27,914 We're not going to leave. 972 01:15:27,914 --> 01:15:29,914 We called a client but he's not coming. 973 01:15:31,914 --> 01:15:33,914 What? 974 01:15:33,914 --> 01:15:35,914 Tell Sir that we have a booking. 975 01:15:37,914 --> 01:15:39,914 Just do it. 976 01:15:39,914 --> 01:15:41,914 I'll take care of it. 977 01:15:53,082 --> 01:15:54,082 Hey. 978 01:15:55,794 --> 01:15:56,794 Are you a client? 979 01:15:56,794 --> 01:15:57,794 Yes, sir. 980 01:15:57,794 --> 01:15:58,794 Good. 981 01:15:59,794 --> 01:16:00,794 You're smart, Dolores. 982 01:16:01,794 --> 01:16:03,794 You're two people in one client. 983 01:16:06,122 --> 01:16:07,122 Wow. 984 01:16:08,122 --> 01:16:10,122 I'll earn double here. 985 01:16:10,122 --> 01:16:11,122 Two people, okay? 986 01:16:11,122 --> 01:16:12,122 Yes, sir. 987 01:16:12,122 --> 01:16:13,122 In one client. 988 01:16:13,122 --> 01:16:14,122 Remember that. 989 01:16:14,122 --> 01:16:15,122 Yes, sir. 990 01:16:15,122 --> 01:16:16,122 Did you call them? 991 01:16:16,122 --> 01:16:17,122 Yes, sir. 992 01:16:17,122 --> 01:16:18,122 Give me your cell phone. 993 01:16:18,122 --> 01:16:20,122 Give it to me. 994 01:16:21,122 --> 01:16:22,122 Okay. 995 01:16:24,578 --> 01:16:26,578 Maybe you have a request for food. 996 01:16:28,578 --> 01:16:29,578 I'll earn a lot today. 997 01:16:29,578 --> 01:16:31,578 I'll be a gallant. 998 01:16:32,578 --> 01:16:33,578 Hey. 999 01:16:34,578 --> 01:16:35,578 Don't die. 1000 01:16:36,578 --> 01:16:37,578 Relax. 1001 01:16:39,970 --> 01:16:40,970 Hey. 1002 01:16:40,970 --> 01:16:41,970 Rija. 1003 01:16:42,970 --> 01:16:43,970 Don't do that again. 1004 01:16:44,970 --> 01:16:45,970 Dolores. 1005 01:16:46,970 --> 01:16:47,970 Let's go. 1006 01:17:23,098 --> 01:17:24,098 What's up? 1007 01:17:25,098 --> 01:17:26,098 Where's the client? 1008 01:17:27,098 --> 01:17:28,098 Sir, she's not here yet. 1009 01:17:29,098 --> 01:17:33,098 Sometimes, she's not in a good mood and she can't escape from her wives. 1010 01:17:36,098 --> 01:17:37,098 Look at that. 1011 01:17:38,098 --> 01:17:39,098 Your sister is ready. 1012 01:17:41,098 --> 01:17:42,098 Look at her. 1013 01:17:42,098 --> 01:17:43,098 She has a good posture. 1014 01:17:44,098 --> 01:17:46,098 She's not in a good mood. 1015 01:17:47,098 --> 01:17:48,098 I think so. 1016 01:17:54,554 --> 01:17:56,554 Let's open it. I'll look for another one. 1017 01:17:57,554 --> 01:17:58,554 You're so stupid. 1018 01:18:00,946 --> 01:18:01,946 You're the one who's stupid. 1019 01:18:02,946 --> 01:18:05,946 Hey, I can't do that. 1020 01:18:06,946 --> 01:18:07,946 I need money, Dolores. 1021 01:18:09,946 --> 01:18:10,946 We'll go together. 1022 01:18:57,018 --> 01:18:59,018 I'm not moving 1023 01:19:38,586 --> 01:19:39,086 ouch 1024 01:19:40,818 --> 01:19:41,318 ouch 1025 01:19:44,542 --> 01:19:45,042 hey 1026 01:19:45,542 --> 01:19:46,042 wait 1027 01:19:47,062 --> 01:19:47,562 hey 1028 01:19:48,062 --> 01:19:48,562 what happened? 1029 01:19:49,062 --> 01:19:49,562 I don't know 1030 01:19:51,286 --> 01:19:51,786 ouch 1031 01:19:52,286 --> 01:19:52,786 ouch 1032 01:19:53,286 --> 01:19:53,786 ouch 1033 01:19:59,834 --> 01:20:00,834 Fuck! 1034 01:20:13,978 --> 01:20:14,978 I'm sorry. 1035 01:20:15,478 --> 01:20:16,478 I'm sorry. 1036 01:20:17,978 --> 01:20:19,210 I'm sorry. 1037 01:20:20,210 --> 01:20:21,210 I'm sorry. 1038 01:20:26,554 --> 01:20:28,554 Let's go. 1039 01:20:29,554 --> 01:20:31,458 Hold this. 1040 01:20:39,194 --> 01:20:40,194 Oh no! 1041 01:22:21,946 --> 01:22:23,946 I'm going to find Gloria. 1042 01:22:23,946 --> 01:22:30,002 Wait for me. 1043 01:22:30,002 --> 01:22:32,170 Wait for me Gloria. 1044 01:22:45,434 --> 01:22:47,434 Hello! 1045 01:22:47,434 --> 01:22:48,666 Jumping! 1046 01:22:48,666 --> 01:22:52,666 Come here, hurry up! 1047 01:22:52,666 --> 01:22:54,866 Put that on your back. 1048 01:22:54,866 --> 01:22:57,094 No, it's mine! 1049 01:23:05,018 --> 01:23:07,018 Your plan is fine with me. 1050 01:23:07,018 --> 01:23:09,018 See? It's a luxury. 1051 01:23:09,018 --> 01:23:12,018 Work and study. 1052 01:23:12,018 --> 01:23:15,018 As long as it's work, any time. 1053 01:23:15,018 --> 01:23:17,018 It depends on us. 1054 01:23:18,018 --> 01:23:21,018 I'm not going home, Sameth. 1055 01:23:23,018 --> 01:23:25,050 I'll go with you. 1056 01:23:26,050 --> 01:23:28,050 As long as you'll still study. 1057 01:23:29,050 --> 01:23:30,050 Of course. 1058 01:23:31,050 --> 01:23:33,442 We'll split the income. 1059 01:23:34,442 --> 01:23:35,442 For school fees, 1060 01:23:36,442 --> 01:23:38,442 for the house, and for food. 1061 01:23:40,442 --> 01:23:41,442 The house is already paid for. 1062 01:23:42,442 --> 01:23:43,442 I've already paid for six months. 1063 01:23:47,442 --> 01:23:48,442 Here. 1064 01:23:48,442 --> 01:23:49,442 Six months. 1065 01:23:49,442 --> 01:23:51,442 We still have a loan. 1066 01:23:52,442 --> 01:23:53,442 We have a new life. 1067 01:24:18,682 --> 01:24:21,682 Da... Da... Da... 1068 01:24:22,382 --> 01:24:23,350 🎵 Outro Music 🎵 63980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.