All language subtitles for Watch Catch Me If You Can 1998 Online - Watch Full Catch Me If You Can 1998 (1998) Online For Free

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,008 --> 00:00:04,091 (upbeat funky music) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 3 00:01:31,203 --> 00:01:33,877 - Extra, extra, read all about it! 4 00:01:33,877 --> 00:01:36,018 Paper, get your paper! 5 00:01:36,018 --> 00:01:37,101 Paper anyone? 6 00:01:38,817 --> 00:01:40,484 Anyone want a paper? 7 00:01:42,180 --> 00:01:43,747 Paper, sir? 8 00:01:43,747 --> 00:01:45,689 Read about the Pope's surprise marriage. 9 00:01:45,689 --> 00:01:48,106 - Yeah, I'll take one thanks. 10 00:01:51,305 --> 00:01:53,203 I don't see anything about... 11 00:01:53,203 --> 00:01:54,183 Hey! 12 00:01:54,183 --> 00:01:55,968 Hey, that kid took my wallet! 13 00:01:55,968 --> 00:01:56,801 Hey! 14 00:01:56,801 --> 00:01:57,634 Stop! 15 00:02:07,103 --> 00:02:10,576 - Okay, let's see what good old Horace Winston's donating. 16 00:02:11,783 --> 00:02:13,283 It's a long way from 10 grand. 17 00:02:28,715 --> 00:02:31,632 (tires screeching) 18 00:02:44,131 --> 00:02:45,423 - Richie, why don't you come down here and talk? 19 00:02:45,423 --> 00:02:47,093 I hear you just love to talk. 20 00:02:47,093 --> 00:02:49,083 - Hey, come on guys, I didn't do anything. 21 00:02:49,083 --> 00:02:50,413 - [Man] Well that's not what I heard. 22 00:02:50,413 --> 00:02:51,853 I heard you've been bragging about hijacking 23 00:02:51,853 --> 00:02:53,283 one of the man's delivery boys. 24 00:02:53,283 --> 00:02:55,623 - Look, I didn't steal anything from Benoit. 25 00:02:55,623 --> 00:02:56,803 I'm not that stupid. 26 00:02:56,803 --> 00:02:59,400 Come on guys, do I look like I got a death wish here? 27 00:02:59,400 --> 00:03:00,546 - Yeah, you do. 28 00:03:03,388 --> 00:03:05,971 (gun blasting) 29 00:03:07,733 --> 00:03:09,833 - Won't be a problem for the boss anymore. 30 00:03:17,707 --> 00:03:20,684 (tires screeching) 31 00:03:20,684 --> 00:03:23,684 (muffled crosstalk) 32 00:03:24,933 --> 00:03:26,263 - Alright, what have we got here? 33 00:03:26,263 --> 00:03:27,703 - Homicide, looks professional. 34 00:03:27,703 --> 00:03:30,163 - Yeah, we'll draw the conclusions around here officer. 35 00:03:30,163 --> 00:03:31,603 Thank you. 36 00:03:31,603 --> 00:03:32,883 Any witnesses? 37 00:03:32,883 --> 00:03:34,783 - A couple of people heard the shots. 38 00:03:34,783 --> 00:03:37,083 Saw a car pull away but nobody saw it go down. 39 00:03:39,093 --> 00:03:40,613 - Sure this guy is dead? 40 00:03:40,613 --> 00:03:42,573 Could have sworn I heard some breathing. 41 00:03:42,573 --> 00:03:43,883 - You come on down here! 42 00:03:43,883 --> 00:03:47,998 Oscar, you've been up there for two hours. 43 00:03:47,998 --> 00:03:50,915 (tires screeching) 44 00:03:52,453 --> 00:03:55,983 - This is a fucking ugh! - You again! 45 00:03:55,983 --> 00:03:58,003 Why do I always get you? 46 00:03:58,003 --> 00:03:59,533 - Well it just seems that I happen to be 47 00:03:59,533 --> 00:04:00,883 the officer in charge of matters 48 00:04:00,883 --> 00:04:03,343 totally unrelated to police work. 49 00:04:03,343 --> 00:04:04,613 So your cat again, huh? 50 00:04:04,613 --> 00:04:07,453 - Oscar's been up there for two hours. 51 00:04:07,453 --> 00:04:09,570 They said they'd send somebody right over. 52 00:04:09,570 --> 00:04:12,368 But I wait and I wait and I wait--- 53 00:04:12,368 --> 00:04:13,201 - Yeah, yeah, I know, I know. 54 00:04:13,201 --> 00:04:14,273 - But does anybody come? 55 00:04:14,273 --> 00:04:16,283 No, the real policemen are out 56 00:04:16,283 --> 00:04:18,452 chasing bank robbers and murderers. 57 00:04:18,452 --> 00:04:19,286 - I got it lady, I--- 58 00:04:19,286 --> 00:04:22,063 - And all I get is the department reject 59 00:04:22,063 --> 00:04:24,683 who shows up looking like some bum off the street. 60 00:04:24,683 --> 00:04:26,653 - Okay already. 61 00:04:26,653 --> 00:04:28,423 Now I will take this crap from downtown 62 00:04:28,423 --> 00:04:29,693 because they sign my pay check. 63 00:04:29,693 --> 00:04:31,653 But you, I don't need it from. 64 00:04:31,653 --> 00:04:33,332 So if you don't mind, I got a date 65 00:04:33,332 --> 00:04:36,293 with a bottle of Pepto Bismol and a crossword puzzle. 66 00:04:36,293 --> 00:04:39,113 - Hey, what about Oscar? 67 00:04:39,113 --> 00:04:40,082 I'm going to report you. 68 00:04:40,082 --> 00:04:42,466 You can't just leave him up there. 69 00:04:45,887 --> 00:04:46,720 - Okay. 70 00:04:46,720 --> 00:04:48,349 (gun blasting) (cat meowing) 71 00:04:48,349 --> 00:04:50,233 There's your Oscar. 72 00:04:50,233 --> 00:04:52,323 - So you're Horace Winston. 73 00:04:52,323 --> 00:04:54,283 Got a gold card, Horace. 74 00:04:54,283 --> 00:04:55,923 And a Visa. 75 00:04:55,923 --> 00:04:57,353 And a Diners Club. 76 00:04:57,353 --> 00:04:59,263 - Hey, I like to entertain. 77 00:04:59,263 --> 00:05:00,563 - How do you explain this? 78 00:05:03,346 --> 00:05:05,186 - A really bad haircut. 79 00:05:06,323 --> 00:05:10,293 - Now son, we really don't care how you got the wallet. 80 00:05:10,293 --> 00:05:13,133 What we're interested in is a murder. 81 00:05:13,133 --> 00:05:15,483 So why don't you tell me everything you saw. 82 00:05:15,483 --> 00:05:16,813 - Nothing, now can I go? 83 00:05:16,813 --> 00:05:18,423 - Look kid, it's not very nice 84 00:05:18,423 --> 00:05:20,693 for little boys like you to tell lies. 85 00:05:20,693 --> 00:05:22,443 Now if you don't cooperate with me, 86 00:05:24,061 --> 00:05:25,283 I could be very hard on you. 87 00:05:25,283 --> 00:05:26,353 I could phone your parents. 88 00:05:26,353 --> 00:05:28,233 I could get you expelled from school. 89 00:05:28,233 --> 00:05:30,523 But you know what the worst thing I could do to you? 90 00:05:30,523 --> 00:05:31,486 - Sit on me? 91 00:05:32,821 --> 00:05:34,143 - Listen, you little punk, 92 00:05:34,143 --> 00:05:35,716 you want this to get nasty? 93 00:05:36,940 --> 00:05:40,848 (grunts) Oh my eye, my eye. 94 00:05:40,848 --> 00:05:41,893 (Nathan snickering) 95 00:05:41,893 --> 00:05:43,112 That hurts. 96 00:05:43,112 --> 00:05:45,529 (soft music) 97 00:05:47,564 --> 00:05:50,594 - Hey sugar. 98 00:05:50,594 --> 00:05:52,677 - That wasn't fair. - Hi! 99 00:05:55,957 --> 00:05:59,000 - Captain's looking for you. 100 00:05:59,000 --> 00:06:02,933 - Is it about those missing IAD files or the Crandall case? 101 00:06:02,933 --> 00:06:05,313 - Nope, for some reason neither one of those things 102 00:06:05,313 --> 00:06:07,463 has happened to make it into your file yet. 103 00:06:08,359 --> 00:06:10,843 - You know, you are really something else. 104 00:06:10,843 --> 00:06:13,933 Why is it that we have never gotten together yet? 105 00:06:13,933 --> 00:06:15,983 - Because you have no life, no future. 106 00:06:15,983 --> 00:06:17,533 You're completely self destructive 107 00:06:17,533 --> 00:06:19,483 and you refuse to do anything about it. 108 00:06:20,493 --> 00:06:22,143 - You're gonna let that stop you? 109 00:06:23,383 --> 00:06:24,216 Thanks, Tina. 110 00:06:30,473 --> 00:06:31,993 - Gannon, you look like crap. 111 00:06:31,993 --> 00:06:34,033 What's the matter, rehab not working out? 112 00:06:34,033 --> 00:06:35,623 - Speaking of not working out. 113 00:06:35,623 --> 00:06:36,883 - Hey, real funny pal. 114 00:06:36,883 --> 00:06:38,082 - Alright, knock it off. 115 00:06:39,223 --> 00:06:42,033 Norm, Greeden and Murdoch here are working on the homicide 116 00:06:42,033 --> 00:06:44,853 of a John Doe and we have a potential witness 117 00:06:44,853 --> 00:06:46,223 that needs protection. 118 00:06:46,223 --> 00:06:48,613 - Wow murder witness, sure okay. 119 00:06:48,613 --> 00:06:49,446 Where is he? 120 00:06:50,643 --> 00:06:51,476 What? 121 00:06:56,223 --> 00:06:57,923 (scoffs) Not the kid! 122 00:06:57,923 --> 00:07:00,343 - It's only until we ID him and find his family. 123 00:07:00,343 --> 00:07:02,133 I'm not gonna put him in lock up overnight. 124 00:07:02,133 --> 00:07:02,966 - Overnight? 125 00:07:02,966 --> 00:07:04,373 No look, I don't know anything about kids. 126 00:07:04,373 --> 00:07:05,853 I don't babysit 'em, no. 127 00:07:05,853 --> 00:07:07,193 No, no, no! 128 00:07:07,193 --> 00:07:08,343 Look... 129 00:07:08,343 --> 00:07:11,675 Norm Gannon will only stoop so low. 130 00:07:11,675 --> 00:07:14,925 (country guitar music) 131 00:07:17,723 --> 00:07:19,803 You into this hippidy hopsy? 132 00:07:29,263 --> 00:07:32,013 (Nathan moaning) 133 00:07:33,452 --> 00:07:36,134 What's the matter? - Oh nothing. 134 00:07:36,134 --> 00:07:37,781 (Nathan groaning loudly) 135 00:07:37,781 --> 00:07:39,168 - What, what, are you okay? 136 00:07:39,168 --> 00:07:41,002 - Yeah, I'll be okay, it's just... 137 00:07:41,002 --> 00:07:42,685 (Nathan moaning loudly) 138 00:07:42,685 --> 00:07:43,518 - What? 139 00:07:43,518 --> 00:07:46,582 - Well, I haven't had anything to eat today 140 00:07:47,443 --> 00:07:48,943 and I'm feeling a little faint. 141 00:07:48,943 --> 00:07:50,563 - You're gonna be okay 'til we get home though, right? 142 00:07:50,563 --> 00:07:52,343 - Oh sure, sure. 143 00:07:52,343 --> 00:07:53,843 Unless I throw up! 144 00:07:55,532 --> 00:07:57,408 (tires screeching) 145 00:07:57,408 --> 00:08:02,241 (children laughing and muffled crosstalk) 146 00:08:06,983 --> 00:08:08,733 - This is your favorite restaurant? 147 00:08:12,213 --> 00:08:14,676 - Hi, welcome to Hungry Hippos. 148 00:08:15,593 --> 00:08:16,980 I'm Hal. 149 00:08:16,980 --> 00:08:18,943 Any pf you (mumbles) have any questions? 150 00:08:18,943 --> 00:08:21,457 - Yeah, this place got a liquor license? 151 00:08:21,457 --> 00:08:24,543 (Hal sniggering) 152 00:08:24,543 --> 00:08:25,916 Bring me a cup of coffee. 153 00:08:30,563 --> 00:08:32,133 What are you lookin' at? 154 00:08:32,133 --> 00:08:32,966 - Those things. 155 00:08:33,982 --> 00:08:35,844 - Oh, my handcuffs. 156 00:08:35,844 --> 00:08:38,943 You never seen handcuffs before? 157 00:08:38,943 --> 00:08:40,203 Well this goes around one wrist 158 00:08:40,203 --> 00:08:42,933 then this flips around the other one see. 159 00:08:42,933 --> 00:08:45,253 Then you can't get out without the key. 160 00:08:45,253 --> 00:08:46,690 - Sweet, can I see 'em? 161 00:08:47,979 --> 00:08:48,812 - Yeah. 162 00:08:54,643 --> 00:08:56,738 Hey, hey! 163 00:08:56,738 --> 00:08:59,793 Now you don't wanna be doing that, kid. 164 00:08:59,793 --> 00:09:01,113 Hey who did that? 165 00:09:01,113 --> 00:09:02,313 One of you guys do that? 166 00:09:03,293 --> 00:09:05,426 Come on now, somebody can get hurt. 167 00:09:06,893 --> 00:09:08,693 Guys, you can't be doing this alright. 168 00:09:08,693 --> 00:09:10,233 No, no, no, no, no, you don't wanna be doing that 169 00:09:10,233 --> 00:09:11,259 because it's not... 170 00:09:11,259 --> 00:09:12,092 What are you doing? 171 00:09:12,092 --> 00:09:14,093 - You're a detective, you figure it out. 172 00:09:14,093 --> 00:09:14,926 - No, no come on. 173 00:09:14,926 --> 00:09:16,617 Come on, you can't do that. 174 00:09:16,617 --> 00:09:17,983 - Not only can I, I did. 175 00:09:17,983 --> 00:09:19,743 I won, you lost; see ya. 176 00:09:19,743 --> 00:09:21,463 - No, kid, come back here. 177 00:09:23,442 --> 00:09:28,349 (Norm grunting) (children laughing) 178 00:09:28,349 --> 00:09:30,099 It's okay, I'm a cop. 179 00:09:32,301 --> 00:09:33,706 He stole my wallet? 180 00:09:33,706 --> 00:09:34,630 Kid! 181 00:09:34,630 --> 00:09:37,547 (intriguing music) 182 00:10:00,281 --> 00:10:02,528 (rhythmic music) 183 00:10:02,528 --> 00:10:05,528 (muffled crosstalk) 184 00:10:30,763 --> 00:10:33,833 Hi this is Detective Norman Gannon of the 12th Precinct. 185 00:10:33,833 --> 00:10:36,673 Yeah, we have a report of a missing credit card 186 00:10:36,673 --> 00:10:37,533 and I want you to check and see 187 00:10:37,533 --> 00:10:39,483 if anybody has used it to purchase anything 188 00:10:39,483 --> 00:10:40,883 in the last couple of hours. 189 00:10:42,813 --> 00:10:46,286 The name on the credit card is Norman Gannon. 190 00:10:49,193 --> 00:10:51,636 Yeah okay, it's my credit card. 191 00:10:52,763 --> 00:10:55,193 Would you just check on it please? 192 00:10:55,193 --> 00:10:56,026 Thank you. 193 00:11:07,751 --> 00:11:10,501 (Nathan burping) 194 00:11:13,883 --> 00:11:16,343 - And here is the other chocolate mousse 195 00:11:16,343 --> 00:11:18,053 that you ordered, Master Gannon. 196 00:11:18,053 --> 00:11:19,353 - Thanks, man. 197 00:11:19,353 --> 00:11:22,443 - And thank you so much for the generous tip. 198 00:11:22,443 --> 00:11:23,706 - No prob, Bob. 199 00:11:28,873 --> 00:11:31,133 - Will there be anything else, Master Gannon? 200 00:11:31,133 --> 00:11:32,683 - No, I'm totally stuff--- 201 00:11:33,573 --> 00:11:34,853 - Aww, what's the matter kid? 202 00:11:34,853 --> 00:11:36,283 Lose your appetite, huh? 203 00:11:37,722 --> 00:11:39,363 (whimsical music) 204 00:11:39,363 --> 00:11:40,413 Come on home with me. 205 00:11:41,793 --> 00:11:42,693 - Come on! 206 00:11:42,693 --> 00:11:45,186 - Hey, who's the loser now, huh kid? 207 00:11:47,043 --> 00:11:49,594 I believe you've got something that belongs to me. 208 00:11:49,594 --> 00:11:50,427 Let's see. 209 00:11:50,427 --> 00:11:51,553 Oh, what's this? 210 00:11:51,553 --> 00:11:52,563 Look what I found. 211 00:11:52,563 --> 00:11:53,893 Oh, does that hurt? 212 00:11:53,893 --> 00:11:55,006 Gee, I'm so sorry. 213 00:11:55,890 --> 00:11:57,140 - Let go of me! 214 00:11:58,390 --> 00:12:00,233 You're gonna pay for this, you know. 215 00:12:00,233 --> 00:12:02,743 Better get ready to face one big lawsuit. 216 00:12:02,743 --> 00:12:05,960 - Yeah, well lawsuits cost more money than you've got. 217 00:12:07,703 --> 00:12:11,763 Unless of course you come from a wealthy family. 218 00:12:11,763 --> 00:12:12,873 Do ya? 219 00:12:12,873 --> 00:12:17,013 - Let's just say I don't have to live in a dump like this. 220 00:12:17,013 --> 00:12:18,926 Oh jeez, what died in here? 221 00:12:19,793 --> 00:12:21,146 - Last kid I brought home. 222 00:12:25,683 --> 00:12:27,543 Hey, hey, hey, do you mind? 223 00:12:27,543 --> 00:12:28,576 I like it this way. 224 00:12:32,743 --> 00:12:35,236 - You're gonna give me some of that, right? 225 00:12:35,236 --> 00:12:36,736 - I already bought you dinner. 226 00:12:37,773 --> 00:12:39,283 - You got a bathroom here? 227 00:12:39,283 --> 00:12:40,436 - Yeah, right... 228 00:12:41,293 --> 00:12:42,233 Oh no, no, no, no, no. 229 00:12:42,233 --> 00:12:43,253 Forget about it, kid. 230 00:12:43,253 --> 00:12:45,423 You're not gonna pull that old slip out the bathroom window 231 00:12:45,423 --> 00:12:46,286 routine on me. 232 00:12:47,165 --> 00:12:48,373 - But I have to go. 233 00:12:48,373 --> 00:12:50,246 - Oh oh oh, tough. 234 00:12:51,493 --> 00:12:52,326 - Well I guess in this dump, 235 00:12:52,326 --> 00:12:53,843 it doesn't really matter where I go. 236 00:13:01,333 --> 00:13:02,823 - Okay okay okay, you win, you win. 237 00:13:02,823 --> 00:13:04,433 It's right there. 238 00:13:04,433 --> 00:13:05,446 You got 30 seconds. 239 00:13:13,063 --> 00:13:15,123 - [Norm] Hey kid, why don't you tell me 240 00:13:15,123 --> 00:13:16,173 who your parents are? 241 00:13:21,137 --> 00:13:24,220 (ice cubes rattling) 242 00:13:31,950 --> 00:13:33,867 10, nine, eight, seven, 243 00:13:35,973 --> 00:13:39,093 six, five, four, three, two, one. 244 00:13:39,093 --> 00:13:40,938 (toilet flushing) 245 00:13:40,938 --> 00:13:43,006 You have a long drop out that window, huh kid? 246 00:13:49,615 --> 00:13:50,993 You got a problem? 247 00:13:50,993 --> 00:13:51,826 - I don't. 248 00:13:54,780 --> 00:13:55,753 (Norm sighing) 249 00:13:55,753 --> 00:13:56,886 These your folks? 250 00:13:58,183 --> 00:13:59,093 - Yeah. 251 00:13:59,093 --> 00:14:02,126 - Here's a free tip, I'd keep this in a drawer. 252 00:14:18,903 --> 00:14:20,713 Who's the squeeze? 253 00:14:20,713 --> 00:14:22,553 - That happens to be my ex wife, Trish. 254 00:14:22,553 --> 00:14:25,593 Just keep your hands off that if you don't mind. 255 00:14:25,593 --> 00:14:27,053 - Why'd you guys split? 256 00:14:27,053 --> 00:14:28,843 Intimacy problems? 257 00:14:28,843 --> 00:14:30,896 - Oh this is gonna be a long night. 258 00:14:32,483 --> 00:14:36,453 - Hmm looks like you used to have a pretty good life. 259 00:14:36,453 --> 00:14:38,553 How'd you screw it up? 260 00:14:38,553 --> 00:14:40,523 - Jeez you ask a lot of questions. 261 00:14:40,523 --> 00:14:43,593 - No really, I mean with all these medals and stuff, 262 00:14:43,593 --> 00:14:46,003 how'd you get stuck looking after me? 263 00:14:46,003 --> 00:14:47,953 - Just blind luck I guess. 264 00:14:47,953 --> 00:14:48,786 Now look kid, 265 00:14:50,993 --> 00:14:52,587 unless you're gonna tell me a lot about yourself, 266 00:14:52,587 --> 00:14:54,579 I think it's your bedtime. 267 00:14:54,579 --> 00:14:57,503 - Yeah right, what are you gonna do, make me? 268 00:14:57,503 --> 00:14:59,163 Whoa! - Yup. 269 00:14:59,163 --> 00:15:00,583 - You bum! 270 00:15:00,583 --> 00:15:03,166 I just wish my father was here; he'd kick your butt. 271 00:15:03,166 --> 00:15:04,749 - Yeah, yeah, yeah. 272 00:15:07,330 --> 00:15:08,673 - If he found out how you've been treating me, 273 00:15:08,673 --> 00:15:12,019 he'd finish you off in about oh, five seconds. 274 00:15:12,019 --> 00:15:12,852 - Ah huh. 275 00:15:12,852 --> 00:15:13,685 Your father really cared about you, 276 00:15:13,685 --> 00:15:15,846 don't you think he'd have reported you missing? 277 00:15:19,363 --> 00:15:21,353 Hey kid, I'm sorry. 278 00:15:21,353 --> 00:15:23,263 - The only reason he hasn't reported me missing 279 00:15:23,263 --> 00:15:25,033 is 'cause he doesn't know I am missing. 280 00:15:25,033 --> 00:15:26,713 He thinks I'm at summer camp. 281 00:15:26,713 --> 00:15:28,083 They think I'm at home. 282 00:15:28,083 --> 00:15:30,243 - So now I know you're rich and you go to summer camp. 283 00:15:30,243 --> 00:15:32,053 The mystery unravels. 284 00:15:32,053 --> 00:15:33,973 - If I'm telling the truth. 285 00:15:33,973 --> 00:15:35,633 - I thought you kids from the suburbs 286 00:15:35,633 --> 00:15:37,243 always tell the truth. 287 00:15:37,243 --> 00:15:39,659 - Nice try but that's not where I live. 288 00:15:39,659 --> 00:15:40,492 (Norm laughing) 289 00:15:40,492 --> 00:15:41,943 - So you just went to the bus station 290 00:15:41,943 --> 00:15:43,143 just to see the scenery? 291 00:15:44,163 --> 00:15:46,286 - Sherby's Motel stinks here. 292 00:15:49,583 --> 00:15:51,433 - You're gonna go to bed in your clothes? 293 00:15:51,433 --> 00:15:53,066 - Makes for a quicker escape. 294 00:15:54,186 --> 00:15:56,936 - Don't worry, I got that solved. 295 00:15:58,515 --> 00:15:59,348 (handcuffs clicking) 296 00:15:59,348 --> 00:16:00,743 - Hey you can't do that. - No, why not? 297 00:16:00,743 --> 00:16:02,473 - 'cause what if there's a fire, huh? 298 00:16:02,473 --> 00:16:04,973 I'd be a helpless carcass of charred flesh, 299 00:16:04,973 --> 00:16:06,683 they'd arrest you for child endangerment 300 00:16:06,683 --> 00:16:09,113 and they'd hang you 'til your neck snapped like a twig. 301 00:16:09,113 --> 00:16:11,253 - Yeah well you're forgettin' one thing, 302 00:16:11,253 --> 00:16:13,416 there ain't gonna be a fire. 303 00:16:18,200 --> 00:16:20,555 (bulb shattering) (flames crackling) 304 00:16:20,555 --> 00:16:25,555 - Fire, fire, fire! (screams) 305 00:16:26,637 --> 00:16:30,562 Someone call the fire department. (screams) 306 00:16:30,562 --> 00:16:31,395 Fire! 307 00:16:36,953 --> 00:16:39,683 I love the smell of burnt wool in the evening. 308 00:16:39,683 --> 00:16:42,126 It smells so much like victory. 309 00:16:45,203 --> 00:16:46,036 - Oh yeah? 310 00:16:49,724 --> 00:16:50,557 Okay. 311 00:16:51,803 --> 00:16:55,236 Now you die, I die. 312 00:16:57,893 --> 00:17:01,200 Looks like victory is mine after all, huh? 313 00:17:01,200 --> 00:17:03,363 - So now you're real special now. 314 00:17:03,363 --> 00:17:05,830 - Gimme a pillow. - Sure. 315 00:17:05,830 --> 00:17:08,580 (rhythmic music) 316 00:17:16,759 --> 00:17:19,051 (intriguing music) 317 00:17:19,051 --> 00:17:20,779 (car horn honking) 318 00:17:20,779 --> 00:17:22,282 - So what about the money? - Look I haven't found 319 00:17:22,282 --> 00:17:23,116 the money yet, right. 320 00:17:23,116 --> 00:17:23,949 So what? 321 00:17:23,949 --> 00:17:25,532 Look, it's not like they're gonna trace it back here, 322 00:17:25,532 --> 00:17:26,366 are they? 323 00:17:26,366 --> 00:17:27,473 - They can trace it to my bank. 324 00:17:27,473 --> 00:17:28,623 And what about the kid? 325 00:17:28,623 --> 00:17:30,333 The cops think he saw something in the alley. 326 00:17:30,333 --> 00:17:32,343 - [Thug] The kid saw nothing, believe me. 327 00:17:32,343 --> 00:17:34,353 - I believe you, ha! 328 00:17:34,353 --> 00:17:35,463 He didn't even know he was there. 329 00:17:35,463 --> 00:17:36,613 - Look, they assigned some screw-up 330 00:17:36,613 --> 00:17:39,203 to look after the kid: Gannon. 331 00:17:39,203 --> 00:17:41,613 After what you did to him, he won't be any problem. 332 00:17:41,613 --> 00:17:43,523 How much can a kid know, right? 333 00:17:43,523 --> 00:17:45,053 - I'm not gambling my future career 334 00:17:45,053 --> 00:17:47,166 on the wishful thinking of some incompetent. 335 00:17:48,353 --> 00:17:50,286 - What do you want me to do about the kid, sir? 336 00:17:54,893 --> 00:17:55,726 - Kill him. 337 00:17:57,046 --> 00:17:59,713 (ominous music) 338 00:18:03,682 --> 00:18:06,265 (gun blasting) 339 00:18:10,930 --> 00:18:13,303 (Norm breathing heavily) 340 00:18:13,303 --> 00:18:14,616 - Good morning, Norm. 341 00:18:21,182 --> 00:18:23,503 (muffled crosstalk) 342 00:18:23,503 --> 00:18:26,703 - Yeah here he is, signed, sealed, and delivered 343 00:18:26,703 --> 00:18:30,266 ending yet another exciting chapter in my life as a cop. 344 00:18:31,323 --> 00:18:33,126 - Actually Norm. - What? 345 00:18:34,083 --> 00:18:36,703 - [Tina] The captain wants you to keep him another day. 346 00:18:36,703 --> 00:18:37,553 - What? 347 00:18:37,553 --> 00:18:39,503 - He can't get an ID on him. 348 00:18:39,503 --> 00:18:42,496 - Come on come on, enough is enough with this kid. 349 00:18:44,523 --> 00:18:46,533 - Will this help? - What, a donut? 350 00:18:46,533 --> 00:18:49,033 You think you can buy me with a donut? 351 00:18:49,033 --> 00:18:51,293 - I tried. - Is it chocolate? 352 00:18:51,293 --> 00:18:53,103 - [Tina] Chocolate glazed with sprinkles. 353 00:18:53,103 --> 00:18:53,936 - [Norm] How did you know 354 00:18:53,936 --> 00:18:55,123 I had a thing for chocolate donuts? 355 00:18:55,123 --> 00:18:57,203 - [Tina] Norm, you eat them every day. 356 00:18:57,203 --> 00:18:59,211 - Hey, what are you doin'? 357 00:18:59,211 --> 00:19:00,683 Whaddya, get outta there, you little weasel! 358 00:19:00,683 --> 00:19:01,856 That's my file! 359 00:19:03,463 --> 00:19:05,113 - Come on Norm, I don't blame you for bein' ticked. 360 00:19:05,113 --> 00:19:09,343 I would too if I was only making 37 grand a year. 361 00:19:09,343 --> 00:19:11,566 So, what happened in '95? 362 00:19:13,673 --> 00:19:14,983 - Nothing. - Then why did they 363 00:19:14,983 --> 00:19:16,376 make you see a shrink? 364 00:19:20,963 --> 00:19:22,463 - Molly dearest. 365 00:19:22,463 --> 00:19:23,876 - [Molly] Go two Charlie nine. 366 00:19:25,493 --> 00:19:30,433 - Has anything, anything turned up on young Damien here? 367 00:19:30,433 --> 00:19:33,196 - [Molly] Nothing Norm, the kid's still a mystery. 368 00:19:37,714 --> 00:19:40,714 (muffled crosstalk) 369 00:19:43,018 --> 00:19:45,935 (foreboding music) 370 00:19:52,943 --> 00:19:53,996 - Gimme your hand. 371 00:19:55,795 --> 00:19:57,649 Come on, give me the hand. 372 00:19:57,649 --> 00:19:59,021 - Come on, this is getting old. 373 00:19:59,021 --> 00:20:00,757 - Well isn't that tough. 374 00:20:00,757 --> 00:20:01,590 I gotta go inside. 375 00:20:01,590 --> 00:20:02,640 - How come I can't come in with you? 376 00:20:02,640 --> 00:20:05,633 - Because your not part of my routine. 377 00:20:05,633 --> 00:20:07,603 You see, every morning I take my crossword puzzle. 378 00:20:07,603 --> 00:20:10,643 I go inside and I do it while I'm sittin' on the throne. 379 00:20:10,643 --> 00:20:13,993 Perhaps, just perhaps I get a couple of moments 380 00:20:13,993 --> 00:20:16,263 of peace and quiet. 381 00:20:16,263 --> 00:20:18,403 - This really really stinks. 382 00:20:18,403 --> 00:20:20,803 - Aw gee, that's too bad because there's not a thing 383 00:20:20,803 --> 00:20:22,523 you can do about it. 384 00:20:22,523 --> 00:20:26,317 But don't worry, I'll be back in a flush. 385 00:20:26,317 --> 00:20:27,150 Get it? 386 00:20:28,276 --> 00:20:30,113 A flush. - No, it went 387 00:20:30,113 --> 00:20:31,931 right over my head. 388 00:20:31,931 --> 00:20:33,806 - (chuckles) Hey, that's not too tight. 389 00:20:37,905 --> 00:20:40,822 (intriguing music) 390 00:20:44,440 --> 00:20:46,827 - Hey gimme a BLT will ya? 391 00:20:46,827 --> 00:20:48,277 And double up on the pickles. 392 00:20:54,733 --> 00:20:55,566 - Hey Norm. 393 00:21:05,026 --> 00:21:07,943 (foreboding music) 394 00:21:13,167 --> 00:21:15,084 - [Norm] Alone at last. 395 00:21:21,633 --> 00:21:23,003 - Molly dearest. 396 00:21:23,003 --> 00:21:24,723 - [Molly] Go two Charlie nine. 397 00:21:24,723 --> 00:21:26,473 What's with the whispering, Norm? 398 00:21:26,473 --> 00:21:28,083 - I'm in the middle of a major bust. 399 00:21:28,083 --> 00:21:30,666 I need backup, plenty of it fast. 400 00:21:40,523 --> 00:21:41,966 - [Molly] What's the location? 401 00:21:43,443 --> 00:21:44,766 - Danny's Coffee Shop. 402 00:21:50,234 --> 00:21:53,691 - [Norm] A four letter word for malicious. 403 00:21:53,691 --> 00:21:56,645 (foreboding music) 404 00:21:56,645 --> 00:21:59,645 (muffled crosstalk) 405 00:22:09,231 --> 00:22:12,148 (tires screeching) 406 00:22:22,653 --> 00:22:23,576 - Sweet! 407 00:22:25,133 --> 00:22:28,276 - [Norm] First E blank blank L. 408 00:22:31,991 --> 00:22:33,191 (chuckles) Got it, evil. 409 00:22:34,505 --> 00:22:36,676 - [Cop] Freeze, one move and you're a dead man! 410 00:22:38,188 --> 00:22:40,855 (cops laughing) 411 00:22:45,813 --> 00:22:47,106 - Just keep this quiet. 412 00:22:53,403 --> 00:22:56,153 (rhythmic music) 413 00:23:06,796 --> 00:23:10,133 - How was your peace and quiet? 414 00:23:10,133 --> 00:23:11,033 - I've had better. 415 00:23:19,317 --> 00:23:23,115 - (gasps) What did you put on this thing? 416 00:23:23,115 --> 00:23:25,315 - You did ask for double peppers, didn't ya? 417 00:23:26,452 --> 00:23:29,119 (Norm laughing) 418 00:23:30,187 --> 00:23:32,854 (ominous music) 419 00:23:42,506 --> 00:23:43,547 Where ya goin'? 420 00:23:43,547 --> 00:23:44,380 - You mind? 421 00:23:44,380 --> 00:23:45,543 I don't feel too good. 422 00:23:45,543 --> 00:23:46,923 - Ah no wonder. 423 00:23:46,923 --> 00:23:48,933 Yeah I guess that must be a pretty sick feeling 424 00:23:48,933 --> 00:23:52,163 to suddenly realize that you have come up against 425 00:23:52,163 --> 00:23:55,386 the master! (laughs) 426 00:23:57,567 --> 00:23:58,900 What am I doin'? 427 00:24:01,988 --> 00:24:04,655 (phone ringing) 428 00:24:05,613 --> 00:24:07,043 Yeah? - Norm! 429 00:24:07,043 --> 00:24:09,113 I've been lookin for you for the past hour. 430 00:24:09,113 --> 00:24:11,523 - Yeah you know what, I think I misplaced my cell. 431 00:24:11,523 --> 00:24:13,133 - [Tina] I have some good news for you. 432 00:24:13,133 --> 00:24:15,193 You are being reassigned. 433 00:24:15,193 --> 00:24:16,132 - Well it's about time. 434 00:24:16,132 --> 00:24:17,483 What, did they find the kid's parents? 435 00:24:17,483 --> 00:24:20,063 - No, but they've IDed the murder victims. 436 00:24:20,063 --> 00:24:23,813 Seems like he was a small-timer who ripped off a courier. 437 00:24:23,813 --> 00:24:25,333 Guess who? 438 00:24:25,333 --> 00:24:26,980 Your old friend Jean Benoit. 439 00:24:27,963 --> 00:24:29,643 They think the kid may be in real danger 440 00:24:29,643 --> 00:24:32,113 so just in case, they wanna make sure he's secure. 441 00:24:32,113 --> 00:24:34,843 - What, Bernasky doesn't think I can handle it? 442 00:24:34,843 --> 00:24:38,065 - Norm, I thought you'd be glad to get rid of him. 443 00:24:38,065 --> 00:24:39,766 - Yeah, yeah of course I am. 444 00:24:41,426 --> 00:24:43,373 It's be nice to get my life back. 445 00:24:43,373 --> 00:24:45,973 Yeah alright, I'll bring the kid in within the hour. 446 00:24:47,073 --> 00:24:47,906 Bye, Tina. 447 00:24:51,009 --> 00:24:53,759 (rhythmic music) 448 00:24:55,563 --> 00:24:57,336 Hey hot stuff, your time's up. 449 00:25:05,809 --> 00:25:07,023 - Oh man. 450 00:25:07,023 --> 00:25:07,856 Oh man. 451 00:25:13,880 --> 00:25:16,946 - Kid, I know you're okay, so stop foolin' around. 452 00:25:18,559 --> 00:25:22,152 (Nathan breathing heavily) 453 00:25:22,152 --> 00:25:23,663 Hey you got to three to open that door 454 00:25:23,663 --> 00:25:24,513 or I'm comin' in. 455 00:25:26,813 --> 00:25:27,646 One, 456 00:25:29,410 --> 00:25:30,388 two, 457 00:25:30,388 --> 00:25:31,343 (Nathan groaning) 458 00:25:31,343 --> 00:25:32,176 three. 459 00:25:33,259 --> 00:25:35,038 Here I come. - Yes. 460 00:25:35,038 --> 00:25:36,243 - Kid, kid! 461 00:25:41,495 --> 00:25:42,328 Kid! 462 00:25:44,158 --> 00:25:44,991 Hey kid! 463 00:25:46,531 --> 00:25:47,364 Kid! 464 00:25:58,308 --> 00:25:59,141 Kid! 465 00:25:59,141 --> 00:26:00,443 - Oh my God, get outta here! 466 00:26:00,443 --> 00:26:01,470 (tires screeching) 467 00:26:01,470 --> 00:26:02,884 Get outta the way! 468 00:26:02,884 --> 00:26:05,063 Get outta the darn way! - Hey, I'm a policeman! 469 00:26:09,064 --> 00:26:09,897 Cool out. 470 00:26:09,897 --> 00:26:12,897 (muffled crosstalk) 471 00:26:22,188 --> 00:26:24,938 (rhythmic music) 472 00:26:55,667 --> 00:26:59,000 (soft intriguing music) 473 00:27:20,900 --> 00:27:22,023 - May I help you. 474 00:27:22,023 --> 00:27:23,273 - I'd like a room please. 475 00:27:25,343 --> 00:27:27,476 - Oh would you? (chuckles) 476 00:27:27,476 --> 00:27:29,406 And just why would I give you a room? 477 00:27:31,113 --> 00:27:32,663 - Is this a good enough reason? 478 00:27:42,980 --> 00:27:43,813 Sweet. 479 00:27:57,441 --> 00:27:58,274 Nice. 480 00:28:00,149 --> 00:28:03,566 (energetic guitar music) 481 00:28:29,192 --> 00:28:30,025 Oh yeah! 482 00:28:37,612 --> 00:28:41,279 (rhythmic video game music) 483 00:28:48,104 --> 00:28:51,354 (muffled TV broadcast) 484 00:28:52,780 --> 00:28:54,036 - [Woman On TV] Do something like this. 485 00:28:54,036 --> 00:28:56,551 Bob, thank you so much. 486 00:28:56,551 --> 00:28:57,903 I can't believe it's really comin' true. 487 00:28:57,903 --> 00:28:59,450 I don t know if I'm dreaming (mumbles). 488 00:29:01,607 --> 00:29:03,624 - [TV Reporter] The 24 hour journey from Southeast Asia 489 00:29:03,624 --> 00:29:06,143 and (mumbles) on a suburb of Providence, Rhode Island, 490 00:29:06,143 --> 00:29:09,513 where sometime today they'll wake up to jet lag, 491 00:29:09,513 --> 00:29:12,040 snow, fast food, and the (mumbles). 492 00:29:20,534 --> 00:29:22,199 - Tina. 493 00:29:22,199 --> 00:29:23,383 - Norm, where have you been? 494 00:29:23,383 --> 00:29:25,733 The captain's been climbing the walls. 495 00:29:25,733 --> 00:29:27,733 I... (clears throat) 496 00:29:27,733 --> 00:29:28,935 - Where is the kid? 497 00:29:28,935 --> 00:29:29,768 - [Man] Whatcha talkin' 'bout, man? 498 00:29:29,768 --> 00:29:30,601 No, I didn't do it! 499 00:29:30,601 --> 00:29:32,684 - I misplaced him. - What? 500 00:29:34,685 --> 00:29:37,268 (sighs) Oh no. 501 00:29:41,766 --> 00:29:44,063 - When is the captain back? 502 00:29:44,063 --> 00:29:45,063 - [Tina] Any minute. 503 00:29:47,148 --> 00:29:48,573 (phone ringing) 504 00:29:48,573 --> 00:29:49,943 - Yeah Gannon. 505 00:29:49,943 --> 00:29:50,776 - [Nathan] Hi Norm. 506 00:29:50,776 --> 00:29:53,716 I was kinda gettin' bored so of course I phoned you. 507 00:29:53,716 --> 00:29:55,083 - Kid, is that you? 508 00:29:55,083 --> 00:29:58,143 - [Nathan] Please, from now on, it's the master. (laughs) 509 00:29:58,143 --> 00:29:59,433 - Okay laugh all you want to now, 510 00:29:59,433 --> 00:30:01,693 but then you gotta come back in. 511 00:30:01,693 --> 00:30:03,753 - [Nathan] Yeah, well I wouldn't wait up me. 512 00:30:03,753 --> 00:30:05,233 - Kid look, I'm dead serious. 513 00:30:05,233 --> 00:30:06,123 Things have changed. 514 00:30:06,123 --> 00:30:08,103 You may be in real danger out there. 515 00:30:08,103 --> 00:30:09,433 - [Nathan] Yeah, right. 516 00:30:09,433 --> 00:30:10,913 - Look, I'm telling you. 517 00:30:10,913 --> 00:30:12,373 That murder you saw, 518 00:30:12,373 --> 00:30:13,883 some heavy duty guys were connected to it; 519 00:30:13,883 --> 00:30:16,483 guys that may be looking for you right now. 520 00:30:16,483 --> 00:30:17,593 - [Nathan] Nice bluff, Norm. 521 00:30:17,593 --> 00:30:20,253 I should be falling for it any year now. 522 00:30:20,253 --> 00:30:21,683 - Kid I'm begging you, please. 523 00:30:21,683 --> 00:30:23,627 - [Nathan] You admit I won? 524 00:30:23,627 --> 00:30:26,323 - Yes yes, sure, whatever. 525 00:30:26,323 --> 00:30:27,973 - [Nathan] I want you to say it. 526 00:30:27,973 --> 00:30:30,183 - Okay okay, you won. 527 00:30:30,183 --> 00:30:31,016 - [Nathan] I want you to say that I'm the Normanator 528 00:30:31,016 --> 00:30:33,346 and you're just a lowly butthead. 529 00:30:34,373 --> 00:30:35,206 - What? 530 00:30:35,206 --> 00:30:36,578 - [Nathan] I'm the Normanator 531 00:30:36,578 --> 00:30:37,983 and you're just a lowly butthead. 532 00:30:37,983 --> 00:30:38,816 Say it! 533 00:30:41,373 --> 00:30:45,000 - Alright (clears throat) you're the Normanator 534 00:30:46,330 --> 00:30:50,143 and I'm just a lowly butthead, okay? 535 00:30:50,143 --> 00:30:51,043 - [Nathan] Louder. 536 00:30:53,863 --> 00:30:55,832 - Alright, you're the Normanator 537 00:30:55,832 --> 00:30:58,366 and I am just a lowly butthead. 538 00:30:58,366 --> 00:31:01,413 (cops laughing) 539 00:31:01,413 --> 00:31:02,246 Alright there, I said it. 540 00:31:02,246 --> 00:31:04,370 Now, are you coming in or not? 541 00:31:04,370 --> 00:31:05,203 - [Nathan] Not a chance. 542 00:31:05,203 --> 00:31:06,963 - Look kid, this is not a game any more. 543 00:31:06,963 --> 00:31:08,303 - [Nathan] Oh yes it is. 544 00:31:08,303 --> 00:31:10,733 Now if you want me, you're gonna have to find me. 545 00:31:10,733 --> 00:31:14,186 - Look now hold on, alright alright. 546 00:31:15,193 --> 00:31:17,618 The city is a pretty big playground out there. 547 00:31:17,618 --> 00:31:19,413 You're gonna have to give me some clues. 548 00:31:19,413 --> 00:31:21,163 - [Nathan] And why would I do that? 549 00:31:22,143 --> 00:31:24,983 - Just to be fair and especially since you're dealing 550 00:31:24,983 --> 00:31:28,073 with a lowly butthead like me. 551 00:31:28,073 --> 00:31:29,153 - [Nathan] True. 552 00:31:29,153 --> 00:31:30,713 Tell you what, I'll tell you something 553 00:31:30,713 --> 00:31:31,843 and you tell me something. 554 00:31:31,843 --> 00:31:33,673 - Yeah sure, anything. 555 00:31:33,673 --> 00:31:35,273 - [Nathan] What happened in '95? 556 00:31:36,273 --> 00:31:38,393 - Look, I am not going into that right now. 557 00:31:38,393 --> 00:31:40,093 - [Nathan] Fine with me; we'll do it later then. 558 00:31:40,093 --> 00:31:41,483 - No kid, hold on, hold on. 559 00:31:41,483 --> 00:31:44,456 Just gimme a minute to think about it okay? 560 00:31:48,273 --> 00:31:49,353 You're kidding me, right? 561 00:31:49,353 --> 00:31:50,186 - No, why? 562 00:31:50,186 --> 00:31:51,526 - This is my place. 563 00:31:54,863 --> 00:31:57,933 Alright kid, I will play your game. 564 00:31:57,933 --> 00:31:59,963 - [Nathan] Good, I'm waiting Norm. 565 00:31:59,963 --> 00:32:01,353 Just come and get me. 566 00:32:01,353 --> 00:32:03,123 The game is called hide and seek. 567 00:32:03,123 --> 00:32:06,023 So if you want me, you're gonna have to find me. 568 00:32:06,023 --> 00:32:06,856 - You're on. 569 00:32:10,864 --> 00:32:13,531 (ominous music) 570 00:32:24,138 --> 00:32:26,888 (rhythmic music) 571 00:33:02,153 --> 00:33:02,986 Busted. 572 00:33:05,994 --> 00:33:09,077 (upbeat disco music) 573 00:33:17,642 --> 00:33:18,475 Rat! 574 00:33:26,091 --> 00:33:28,841 (Norm screaming) 575 00:33:35,586 --> 00:33:38,253 (phone ringing) 576 00:33:42,853 --> 00:33:43,783 Yeah? 577 00:33:43,783 --> 00:33:45,033 - [Nathan] Ready to give? 578 00:33:46,159 --> 00:33:47,623 - Why are you doing this to me? 579 00:33:47,623 --> 00:33:50,203 Can't you pick on somebody your own size? 580 00:33:50,203 --> 00:33:52,163 - [Nathan] Yeah, but it's not nearly as much fun 581 00:33:52,163 --> 00:33:53,276 as picking on you. 582 00:33:54,303 --> 00:33:55,946 Norm, you're ruining that tie. 583 00:33:57,573 --> 00:33:59,703 Oh by the way, I borrowed your cell phone. 584 00:33:59,703 --> 00:34:00,556 Did you need it? 585 00:34:03,150 --> 00:34:07,133 - As a matter of fact I do, you little psychotic maniac. 586 00:34:07,133 --> 00:34:10,065 - Then I guess you're gonna hate the other thing I borrowed. 587 00:34:10,065 --> 00:34:10,933 - You didn't. 588 00:34:10,933 --> 00:34:12,085 - Check for yourself. 589 00:34:15,862 --> 00:34:16,696 See? 590 00:34:19,393 --> 00:34:21,353 - No no I don't, where? 591 00:34:21,353 --> 00:34:22,893 - [Nathan] On the bookshelf, you fool. 592 00:34:22,893 --> 00:34:24,112 Don't you remember? 593 00:34:24,112 --> 00:34:25,003 - Oh you know me, I don't know 594 00:34:25,003 --> 00:34:26,273 where anything is around here. 595 00:34:26,273 --> 00:34:27,283 - [Nathan] Why are you getting fainter? 596 00:34:27,283 --> 00:34:28,341 - Fainter? 597 00:34:28,341 --> 00:34:29,876 I don't know what you're talking about. 598 00:34:33,377 --> 00:34:36,000 (funky disco music) 599 00:34:36,000 --> 00:34:40,815 Kid! 600 00:34:40,815 --> 00:34:41,649 Alright kid, come out. 601 00:34:41,649 --> 00:34:42,973 Come out, wherever you are. 602 00:34:53,723 --> 00:34:54,996 Alright, come out of there now. 603 00:34:56,694 --> 00:34:57,793 I am warning you. 604 00:34:57,793 --> 00:34:58,873 Make me come in there to get you, 605 00:34:58,873 --> 00:35:01,026 you will not live to see puberty! 606 00:35:21,053 --> 00:35:23,723 You have just made a very big mistake. 607 00:35:23,723 --> 00:35:24,556 - That's funny. 608 00:35:24,556 --> 00:35:25,833 I bet somebody looking at this right now 609 00:35:25,833 --> 00:35:27,613 would see it the other way around. 610 00:35:27,613 --> 00:35:29,053 - You listen to me, you little creep. 611 00:35:29,053 --> 00:35:31,643 You let me out of here, right now! 612 00:35:31,643 --> 00:35:32,613 - You sure? 613 00:35:32,613 --> 00:35:33,713 - Yes, I'm sure. 614 00:35:33,713 --> 00:35:34,973 - Are you positive? 615 00:35:34,973 --> 00:35:36,993 - Yes, I am positive. 616 00:35:36,993 --> 00:35:39,315 - Say pretty please with a cherry on top. 617 00:35:39,315 --> 00:35:40,453 (Norm grunting loudly) 618 00:35:40,453 --> 00:35:42,112 Say it. 619 00:35:42,112 --> 00:35:43,783 - Pretty please with a cherry on top. 620 00:35:43,783 --> 00:35:44,616 - Okay. 621 00:35:46,770 --> 00:35:50,173 (Norm grunting loudly) 622 00:35:50,173 --> 00:35:51,006 - Hello? 623 00:35:51,006 --> 00:35:52,500 Yes, I'd like to report this crazy man 624 00:35:52,500 --> 00:35:55,983 who seems to have locked himself in a dumpster. 625 00:35:55,983 --> 00:35:57,643 16th and Belmont. 626 00:35:57,643 --> 00:35:58,846 Alright, thanks. 627 00:36:00,603 --> 00:36:03,853 Don't worry Norm, they should be here in about 10 minutes. 628 00:36:03,853 --> 00:36:04,963 - You're gonna pay for this. 629 00:36:04,963 --> 00:36:06,943 Big time, big big time. 630 00:36:06,943 --> 00:36:08,253 - And who's gonna make me? 631 00:36:08,253 --> 00:36:09,413 You? 632 00:36:09,413 --> 00:36:10,643 I don't think so. 633 00:36:10,643 --> 00:36:12,873 You see, the game's over and I won. 634 00:36:12,873 --> 00:36:14,763 Game set and match. 635 00:36:14,763 --> 00:36:15,726 See ya, Norm. 636 00:36:16,835 --> 00:36:17,956 - Kid kid, don't, don't go. 637 00:36:17,956 --> 00:36:21,912 Come back, kid (mumbles). 638 00:36:21,912 --> 00:36:24,579 (ominous music) 639 00:36:28,087 --> 00:36:31,087 (muffled crosstalk) 640 00:36:35,103 --> 00:36:37,853 - There was a time you were the best cop on this force. 641 00:36:41,153 --> 00:36:43,000 When you set your sights on Benoit, 642 00:36:44,563 --> 00:36:46,213 I thought he was as good as done. 643 00:36:48,023 --> 00:36:50,323 But we're a long way from that now, aren't we? 644 00:36:51,943 --> 00:36:55,906 Norm, Bobby made his own decision that day. 645 00:36:58,576 --> 00:37:00,698 I think it's time you made yours. 646 00:37:00,698 --> 00:37:03,615 (foreboding music) 647 00:38:16,575 --> 00:38:19,492 (glass shattering) 648 00:38:22,844 --> 00:38:25,427 - Okay Kid, where could you be? 649 00:38:33,048 --> 00:38:35,381 - Alright, listen up people. 650 00:38:36,363 --> 00:38:39,983 Our number one priority today is to find this boy, 651 00:38:39,983 --> 00:38:41,883 especially before the press gets hold of it 652 00:38:41,883 --> 00:38:43,163 and we end up looking like a bunch of--- 653 00:38:43,163 --> 00:38:44,853 - Bunch of Norm Gannons? 654 00:38:44,853 --> 00:38:45,686 (cops sniggering) 655 00:38:45,686 --> 00:38:47,143 - Alright, Greeden and Murdoch are going to be 656 00:38:47,143 --> 00:38:48,863 spearheading the operation. 657 00:38:48,863 --> 00:38:51,553 We're gonna hit every train station, bus station, 658 00:38:51,553 --> 00:38:54,233 homeless shelter, child aid center. 659 00:38:54,233 --> 00:38:56,150 - [Norm] It won't work. 660 00:38:57,453 --> 00:39:00,433 - Well Norm Gannon, you made roll call. 661 00:39:00,433 --> 00:39:02,343 To what do we owe this great pleasure? 662 00:39:02,343 --> 00:39:05,093 - That is to tell you, you won't find the kid this way. 663 00:39:07,233 --> 00:39:09,873 Look I know, I know my credibility 664 00:39:09,873 --> 00:39:12,623 is runnin' pretty low right now. 665 00:39:12,623 --> 00:39:15,573 But I do know this kid better than anyone else around here. 666 00:39:16,968 --> 00:39:18,653 And I gotta tell you, you're chances of finding this kid 667 00:39:18,653 --> 00:39:22,703 in a hostel or a shelter are about as good 668 00:39:22,703 --> 00:39:24,914 as finding a Lean Cuisine in Murdoch's freezer. 669 00:39:24,914 --> 00:39:27,073 (cops laughing) 670 00:39:27,073 --> 00:39:30,363 Look this kid, he knows how to get his hands on money. 671 00:39:30,363 --> 00:39:31,993 He travels strictly first class. 672 00:39:31,993 --> 00:39:36,223 So if it was me, I'd start at anything with five stars 673 00:39:36,223 --> 00:39:37,093 in front of it. 674 00:39:37,093 --> 00:39:38,673 Work down from there. 675 00:39:38,673 --> 00:39:41,023 That is how you're gonna find this kid. 676 00:39:41,023 --> 00:39:44,023 (funky disco music) 677 00:39:53,616 --> 00:39:55,949 - [Nathan] Good going, Norm. 678 00:40:10,891 --> 00:40:13,808 (intriguing music) 679 00:40:35,553 --> 00:40:36,820 - High score, NT. 680 00:40:40,962 --> 00:40:41,795 Gotcha. 681 00:40:44,733 --> 00:40:46,013 Okay okay, we got something. 682 00:40:46,013 --> 00:40:48,633 He was at the Bedford Hotel, registered under the name 683 00:40:48,633 --> 00:40:50,313 of Skip Rockefeller. 684 00:40:50,313 --> 00:40:52,053 Paid in cash, $100 bills. 685 00:40:52,053 --> 00:40:55,463 Told the desk clerk his dad coming in the next day. 686 00:40:55,463 --> 00:40:57,073 But I just missed him. 687 00:40:57,073 --> 00:40:59,943 Anyway, I found out his initials, NT. 688 00:40:59,943 --> 00:41:02,013 He left them on a video game he was playing. 689 00:41:02,013 --> 00:41:04,033 - Alright, why don't you run it over to missing persons. 690 00:41:04,033 --> 00:41:06,383 See what their fancy computer can come up with. 691 00:41:07,790 --> 00:41:09,846 Hey detective, good job. 692 00:41:10,783 --> 00:41:11,816 - Thank you, sir. 693 00:41:14,782 --> 00:41:16,182 - My contact at the Precinct 694 00:41:18,129 --> 00:41:20,786 tells me our new friend is alive and well. 695 00:41:21,943 --> 00:41:23,366 Spending a lot of my money. 696 00:41:24,383 --> 00:41:26,546 - [Thug] The kids been kinda hard to track down. 697 00:41:28,880 --> 00:41:31,656 - I thought I told you to take care of this kid? 698 00:41:33,433 --> 00:41:34,636 I want you to do it. 699 00:41:36,359 --> 00:41:37,192 Now. 700 00:41:39,704 --> 00:41:42,454 (rhythmic music) 701 00:41:55,040 --> 00:41:57,707 (door knocking) 702 00:42:02,553 --> 00:42:03,483 - Yes? 703 00:42:03,483 --> 00:42:04,923 - I live down the street. 704 00:42:04,923 --> 00:42:07,993 Well my dad does but he's not home right now. 705 00:42:07,993 --> 00:42:11,433 He's at work, so I'm kind of locked out. 706 00:42:11,433 --> 00:42:12,803 - Oh. 707 00:42:12,803 --> 00:42:14,253 - I was wondering if I... 708 00:42:16,583 --> 00:42:17,586 I'm Norm by the way. 709 00:42:19,503 --> 00:42:22,316 - It's nice to meet you Norman, I'm Trish. 710 00:42:23,413 --> 00:42:26,373 Well alright, why don't you come in 711 00:42:26,373 --> 00:42:27,543 and wait for your dad here? 712 00:42:27,543 --> 00:42:29,103 - Sure it's alright? 713 00:42:29,103 --> 00:42:30,523 - Yeah, I'm sure it's okay. 714 00:42:30,523 --> 00:42:31,356 Come on in. 715 00:42:38,443 --> 00:42:39,963 - Sorry I have to do this. 716 00:42:39,963 --> 00:42:41,603 I'm kind of new at this visiting stuff. 717 00:42:41,603 --> 00:42:44,333 See my parents just got divorced. 718 00:42:44,333 --> 00:42:47,036 I'm not really used to it, people being divorced. 719 00:42:48,513 --> 00:42:49,813 - Well I am. 720 00:42:49,813 --> 00:42:52,813 In fact, my ex husband's name is Norman. 721 00:42:52,813 --> 00:42:53,646 - No way, really? 722 00:42:53,646 --> 00:42:54,479 - Yeah. 723 00:42:54,479 --> 00:42:55,346 You wanna sit? - Sure. 724 00:42:56,743 --> 00:42:59,726 - So listen, you hungry for something? 725 00:43:01,693 --> 00:43:03,976 - Sure. - Okay, I'll be right back. 726 00:43:05,493 --> 00:43:08,883 - So why'd you guys split? - Pardon me? 727 00:43:08,883 --> 00:43:10,726 - You and Norm, what went wrong? 728 00:43:12,153 --> 00:43:13,773 - I don't know. 729 00:43:13,773 --> 00:43:15,273 It didn't. 730 00:43:15,273 --> 00:43:17,423 - Wasn't anything weird was it? 731 00:43:17,423 --> 00:43:21,313 - No, although he did have his quirks. 732 00:43:21,313 --> 00:43:22,146 - Like? 733 00:43:23,743 --> 00:43:25,893 - You're awfully curious about somebody you don't even know. 734 00:43:25,893 --> 00:43:26,793 - Hey, what can I say? 735 00:43:26,793 --> 00:43:28,763 Some day I want my own talk show. 736 00:43:28,763 --> 00:43:29,596 So? 737 00:43:30,596 --> 00:43:31,429 - I don't know. 738 00:43:31,429 --> 00:43:33,233 Nothing serious, I mean... 739 00:43:34,223 --> 00:43:36,326 Well for instance, the way he kept house. 740 00:43:38,733 --> 00:43:40,833 Or the way he would use his tie as a napkin 741 00:43:40,833 --> 00:43:43,083 even in the best restaurants. 742 00:43:43,083 --> 00:43:44,533 - Sounds embarrassing. 743 00:43:44,533 --> 00:43:46,623 - No, nothing embarrassed Norm. 744 00:43:46,623 --> 00:43:48,333 - Really, nothing? 745 00:43:48,333 --> 00:43:49,486 - Well not much. 746 00:43:51,313 --> 00:43:53,593 I do remember how red he got 747 00:43:53,593 --> 00:43:55,396 when his mom called him dimples. 748 00:43:58,363 --> 00:44:02,326 Or how choked up he got when he tried to do something sweet. 749 00:44:04,193 --> 00:44:06,843 All he would come out with is this cute little cough. 750 00:44:11,200 --> 00:44:12,683 Oh God, this must be boring for you. 751 00:44:12,683 --> 00:44:15,176 - No no, sounds like a pretty interesting guy. 752 00:44:16,333 --> 00:44:17,166 - Yeah, 753 00:44:19,193 --> 00:44:20,146 yeah he was. 754 00:44:23,033 --> 00:44:24,083 - Something happened? 755 00:44:26,923 --> 00:44:28,373 - Back about three years ago. 756 00:44:29,573 --> 00:44:30,406 - What was it? 757 00:44:32,253 --> 00:44:33,646 - No, I don't think so. 758 00:44:35,533 --> 00:44:37,006 It's not a very nice story. 759 00:44:40,723 --> 00:44:42,696 Hey, how about some more cookies? 760 00:44:44,933 --> 00:44:45,766 - Okay. 761 00:44:46,923 --> 00:44:49,171 I'm gonna call my dad, see if he's home. 762 00:44:49,171 --> 00:44:50,004 - Okay. 763 00:45:01,193 --> 00:45:02,713 - Hey Kelly, present for ya. 764 00:45:02,713 --> 00:45:03,546 Single malt. 765 00:45:04,722 --> 00:45:06,953 (phone ringing) 766 00:45:06,953 --> 00:45:08,193 Yeah, Gannon here. 767 00:45:08,193 --> 00:45:09,651 - [Nathan] Good morning, sir. 768 00:45:09,651 --> 00:45:12,568 (fingers clicking) 769 00:45:13,573 --> 00:45:15,423 - Uh, what do you mean? 770 00:45:15,423 --> 00:45:17,473 - I got your place, you got to mine. 771 00:45:17,473 --> 00:45:19,703 Looks like you want this game to continue. 772 00:45:19,703 --> 00:45:22,823 - Now listen young man, nobody wants a game here. 773 00:45:22,823 --> 00:45:24,473 I just wanna make sure you're safe. 774 00:45:24,473 --> 00:45:25,963 - Young man? 775 00:45:25,963 --> 00:45:27,783 My are we polite today. 776 00:45:27,783 --> 00:45:29,573 Bet you got all your buddies listening in too. 777 00:45:29,573 --> 00:45:30,853 You wouldn't want them to know 778 00:45:30,853 --> 00:45:32,456 what an uber jerk you are. 779 00:45:33,963 --> 00:45:35,066 Fat one listening too? 780 00:45:36,063 --> 00:45:38,116 - Oh yeah, you got the whole gang. 781 00:45:40,593 --> 00:45:42,973 - Listen son, this is Captain Bernasky. 782 00:45:42,973 --> 00:45:45,303 - Shut up pops, I don't care if you're Captain Kangaroo. 783 00:45:45,303 --> 00:45:47,220 This game is between Norm and me 784 00:45:47,220 --> 00:45:49,353 and he's the only one I wanna talk to. 785 00:45:49,353 --> 00:45:51,098 - Alright, alright kid. 786 00:45:51,098 --> 00:45:52,059 What do you want? 787 00:45:52,059 --> 00:45:53,493 - You know what I want Norm. 788 00:45:53,493 --> 00:45:55,063 '95. - Why? 789 00:45:55,063 --> 00:45:56,934 Why do you wanna know about that? 790 00:45:56,934 --> 00:45:59,390 - 'Cause you don't wanna tell me. 791 00:45:59,390 --> 00:46:02,378 - [Cop] No good, he's on a cell phone. 792 00:46:02,378 --> 00:46:05,463 - Alright kid, I'll tell you about '95 793 00:46:05,463 --> 00:46:07,523 and then you tell me where you are, okay? 794 00:46:07,523 --> 00:46:08,356 - Deal. 795 00:46:08,356 --> 00:46:09,905 - Is that a promise? 796 00:46:09,905 --> 00:46:11,738 - Got my word. - Okay. 797 00:46:13,470 --> 00:46:17,046 '95 I made a terrible mistake. 798 00:46:19,093 --> 00:46:20,173 - That's it? 799 00:46:20,173 --> 00:46:22,210 - Hey, you never said how specific I had to be. 800 00:46:22,210 --> 00:46:24,183 Now it's your turn. 801 00:46:24,183 --> 00:46:27,283 - Man, you got me hook, line and sinker on that one. 802 00:46:27,283 --> 00:46:29,013 Guess a deal's a deal, right? 803 00:46:29,013 --> 00:46:30,593 Hang on. 804 00:46:30,593 --> 00:46:32,567 Trish, what's the address here? 805 00:46:32,567 --> 00:46:33,400 - What did you just say? 806 00:46:33,400 --> 00:46:34,650 - [Trish] 48 Ram Street. 807 00:46:34,650 --> 00:46:37,356 - [Nathan] Did you get that, dimples? 808 00:46:38,363 --> 00:46:41,393 That's right Norm, Trish told me everything. 809 00:46:41,393 --> 00:46:43,583 Well, almost everything. 810 00:46:43,583 --> 00:46:44,693 - I am gonna get you kid. 811 00:46:44,693 --> 00:46:45,913 - Not here you won't. 812 00:46:45,913 --> 00:46:49,143 I'll be long gone by the time you get here. 813 00:46:49,143 --> 00:46:52,143 But I will meet you at a place called Laserland in one hour. 814 00:46:52,992 --> 00:46:54,145 You come alone. 815 00:46:54,145 --> 00:46:56,745 Any sign of your pals and you'll never see me again. 816 00:47:04,965 --> 00:47:05,798 - You can go in there alone, 817 00:47:05,798 --> 00:47:07,313 but I'm gonna have the exists covered. 818 00:47:07,313 --> 00:47:09,363 I don't want this kid getting away again. 819 00:47:15,362 --> 00:47:18,112 (rhythmic music) 820 00:47:30,483 --> 00:47:35,483 - [Man] Attention please, Lou Ser, Detective Lou Ser. 821 00:47:37,233 --> 00:47:39,166 Please come to the front desk. 822 00:47:41,105 --> 00:47:42,688 - [Child] Let's go! 823 00:47:46,163 --> 00:47:48,436 - Excuse me, you just paged me. 824 00:47:49,917 --> 00:47:51,046 - Are you Lou Ser? 825 00:47:51,046 --> 00:47:52,629 - Yeah, apparently. 826 00:48:13,900 --> 00:48:14,876 Hi kid? 827 00:48:14,876 --> 00:48:17,063 Kid I'm here, now where are you? 828 00:48:17,063 --> 00:48:19,283 - [Nathan] That's for me to know and you to find out 829 00:48:19,283 --> 00:48:20,353 but here's a hint. 830 00:48:20,353 --> 00:48:23,616 These walkie talkies only have a range of about 20 yards. 831 00:48:26,163 --> 00:48:28,353 Cold, you're very cold. 832 00:48:32,893 --> 00:48:34,183 Warmer. 833 00:48:34,183 --> 00:48:35,773 - Excuse me, where did you get that? 834 00:48:35,773 --> 00:48:37,493 I've been looking all over for that. 835 00:48:37,493 --> 00:48:38,353 - Lady, do you mind? 836 00:48:38,353 --> 00:48:39,553 This is police business. 837 00:48:41,683 --> 00:48:42,733 Alright, come on kid. 838 00:48:43,588 --> 00:48:45,755 - [Nathan] Warmer, warmer. 839 00:48:53,693 --> 00:48:56,772 - Hey excuse me sir, you need a gun to go in there. 840 00:48:56,772 --> 00:48:57,886 - How's this for a gun? 841 00:48:58,820 --> 00:49:01,070 Alright kid, where are you? 842 00:49:02,183 --> 00:49:03,016 Talk to me. 843 00:49:03,016 --> 00:49:05,933 (intriguing music) 844 00:49:09,260 --> 00:49:11,177 Come on, where are you? 845 00:49:16,578 --> 00:49:19,911 Come on kid, you're shy all of a sudden? 846 00:49:23,370 --> 00:49:25,244 (Nathan grunting) 847 00:49:25,244 --> 00:49:27,744 - Norm, he's got me! - Police! 848 00:49:29,584 --> 00:49:32,251 (guns blasting) 849 00:49:37,268 --> 00:49:39,935 (thug grunting) 850 00:50:02,104 --> 00:50:04,771 (intense music) 851 00:50:17,361 --> 00:50:20,021 - Go on kid, you get out of here now! 852 00:50:20,021 --> 00:50:23,877 Go on, get out! 853 00:50:23,877 --> 00:50:26,544 (intense music) 854 00:50:33,946 --> 00:50:34,779 Freeze. 855 00:50:36,127 --> 00:50:38,274 Put the gun up in the air. 856 00:50:38,274 --> 00:50:39,191 Easy, easy. 857 00:50:40,613 --> 00:50:41,446 That's it. 858 00:50:42,563 --> 00:50:43,396 Game's over. 859 00:50:47,323 --> 00:50:48,203 - You okay, Norm? 860 00:50:48,203 --> 00:50:50,083 - Yeah I'm fine, I'm fine. 861 00:50:50,083 --> 00:50:53,212 That joker may not be feeling too good about it now. 862 00:50:53,212 --> 00:50:54,253 Did you find the kid? 863 00:50:54,253 --> 00:50:55,503 - No, we didn't find him. 864 00:50:57,183 --> 00:51:00,456 - Well we better before Benoit finds him first. 865 00:51:05,443 --> 00:51:08,360 (foreboding music) 866 00:51:09,663 --> 00:51:13,246 (Nathan breathing heavily) 867 00:51:28,331 --> 00:51:31,581 (soothing flute music) 868 00:51:40,815 --> 00:51:43,283 - That was really good Kristen, really good. 869 00:51:43,283 --> 00:51:44,253 Let's try it again but this time 870 00:51:44,253 --> 00:51:45,263 pick up the tempo a little, okay? 871 00:51:45,263 --> 00:51:46,266 - Okay. - Okay. 872 00:51:48,230 --> 00:51:51,480 (soothing flute music) 873 00:51:56,318 --> 00:51:57,151 I'll be back in a minute, Kristen. 874 00:51:57,151 --> 00:51:59,068 You keep playing, okay? 875 00:52:14,835 --> 00:52:16,693 I don't know what to say? 876 00:52:16,693 --> 00:52:17,883 - Hi would be nice. 877 00:52:19,780 --> 00:52:20,613 - Hi. - Hi. 878 00:52:23,018 --> 00:52:24,703 - It's been a while. 879 00:52:24,703 --> 00:52:27,453 - Three years, four months, 14 days. 880 00:52:27,453 --> 00:52:28,966 I don't know how many minutes 'cause you know, 881 00:52:28,966 --> 00:52:31,056 I never was a real expert on time. 882 00:52:33,023 --> 00:52:36,426 - I don't know, you seem to be an expert on closing time. 883 00:52:36,426 --> 00:52:37,259 - Ah. 884 00:52:38,323 --> 00:52:40,886 - I'm sorry, that was a cheap shot. 885 00:52:42,733 --> 00:52:43,983 - I'm sure I deserved it. 886 00:52:47,330 --> 00:52:48,163 - You look good. 887 00:52:49,545 --> 00:52:50,970 How are you doing? 888 00:52:50,970 --> 00:52:54,053 - I have my days, you know how it is. 889 00:52:55,136 --> 00:52:57,136 And what's new with you? 890 00:52:59,323 --> 00:53:02,053 - I'm not seeing anybody if that's what you mean. 891 00:53:02,053 --> 00:53:03,896 - Oh no, I didn't... 892 00:53:04,876 --> 00:53:08,966 I mean I'm here on police business. 893 00:53:11,227 --> 00:53:15,744 - Oh, 894 00:53:15,744 --> 00:53:19,661 why don't you just give me a minute here, okay? 895 00:53:21,973 --> 00:53:24,053 - So you can't tell me anything else about him? 896 00:53:24,053 --> 00:53:26,923 Likes, dislikes, hobbies? 897 00:53:26,923 --> 00:53:29,773 - You mean other than his insatiable curiosity about you? 898 00:53:30,983 --> 00:53:31,816 No. 899 00:53:33,280 --> 00:53:35,173 - Yeah, don't I know all about that? 900 00:53:36,433 --> 00:53:38,133 Look, you didn't tell him about... 901 00:53:39,587 --> 00:53:40,887 - What do you think, Norm? 902 00:53:44,383 --> 00:53:46,073 I have to tell you though, 903 00:53:46,073 --> 00:53:47,273 he certainly did con me. 904 00:53:48,843 --> 00:53:50,473 Devious little fella, isn't he? 905 00:53:50,473 --> 00:53:51,463 - Devious? 906 00:53:51,463 --> 00:53:54,156 Trish, this kid is diabolical. 907 00:53:55,933 --> 00:53:57,034 - It seems to me that 908 00:53:57,034 --> 00:53:58,833 little Norman has gotten under your skin. 909 00:53:58,833 --> 00:54:00,683 - Right, like a tick. 910 00:54:00,683 --> 00:54:03,586 - Oh, I don't know Norm, I think he looks good on you. 911 00:54:04,889 --> 00:54:07,083 - Oh please, spare me the character evaluations. 912 00:54:07,083 --> 00:54:10,233 Remember, your attorney took care of that last time. 913 00:54:10,233 --> 00:54:11,223 - Yeah. 914 00:54:11,223 --> 00:54:13,563 - I just to figure out where he might go 915 00:54:13,563 --> 00:54:15,973 and I don't know anything about kids, Trish. 916 00:54:15,973 --> 00:54:17,493 Maybe you can help me out here? 917 00:54:17,493 --> 00:54:19,886 - Well believe it or not Norm, you were once a kid yourself. 918 00:54:19,886 --> 00:54:22,073 Where would you go when you got scared? 919 00:54:22,073 --> 00:54:23,302 - Me? 920 00:54:23,302 --> 00:54:24,135 Are you kidding me? 921 00:54:24,135 --> 00:54:24,968 I was a chicken. 922 00:54:24,968 --> 00:54:26,153 Anything spooked me I was just, 923 00:54:26,153 --> 00:54:29,356 I headed straight home. 924 00:54:31,383 --> 00:54:32,216 - Well? 925 00:54:34,789 --> 00:54:36,393 (soft, relaxing music) 926 00:54:36,393 --> 00:54:38,329 - Those flowers look pretty. 927 00:54:38,329 --> 00:54:39,412 - Oh, thanks. 928 00:54:43,343 --> 00:54:46,360 - Well thank you on behalf of the entire police department. 929 00:54:46,360 --> 00:54:49,193 (Trish chuckling) 930 00:54:50,947 --> 00:54:54,471 Look (clears throat) I was thinking. 931 00:54:54,471 --> 00:54:56,183 You know-- 932 00:54:56,183 --> 00:54:57,016 - I'd love to. 933 00:54:59,623 --> 00:55:03,231 Where and when? 934 00:55:03,231 --> 00:55:06,675 - Friday, my place, seven o'clock. 935 00:55:06,675 --> 00:55:07,508 - Great. 936 00:55:08,643 --> 00:55:10,143 - I'll cook you dinner. 937 00:55:10,143 --> 00:55:12,259 - Oh well this I can't wait to see. 938 00:55:12,259 --> 00:55:14,926 (both laughing) 939 00:55:23,802 --> 00:55:24,635 - White? 940 00:55:25,958 --> 00:55:27,373 White, you got the kid's home address? 941 00:55:27,373 --> 00:55:29,153 - Sorry Norm, still nothing. 942 00:55:29,153 --> 00:55:30,723 - Come on, I got you his initials. 943 00:55:30,723 --> 00:55:31,863 That didn't help? 944 00:55:31,863 --> 00:55:33,623 - You know how many eight to 11 year old boys 945 00:55:33,623 --> 00:55:36,063 in this city have the initials NT? 946 00:55:36,063 --> 00:55:37,633 I need more than that, Norm. 947 00:55:37,633 --> 00:55:39,566 I'm a genius, not a psychic. 948 00:55:40,763 --> 00:55:42,396 - Genius, genius, wait a minute. 949 00:55:43,493 --> 00:55:44,326 Genius. 950 00:55:44,326 --> 00:55:46,093 Can you access school records with that thing? 951 00:55:46,093 --> 00:55:47,963 - I can do almost anything. 952 00:55:47,963 --> 00:55:49,693 - What if you cross referenced what you got 953 00:55:49,693 --> 00:55:51,703 with gifted children? 954 00:55:51,703 --> 00:55:54,055 You know, kids with IQ's of 140 and up? 955 00:55:54,055 --> 00:55:55,503 - It's worth a try. 956 00:55:55,503 --> 00:55:56,553 - Good, let's try it. 957 00:55:59,187 --> 00:56:01,770 (Norm snoring) 958 00:56:03,538 --> 00:56:06,205 (phone ringing) 959 00:56:08,153 --> 00:56:08,986 Yeah. 960 00:56:08,986 --> 00:56:10,023 - [Dwight] Norm, it's Dwight. 961 00:56:10,023 --> 00:56:11,576 I think I've got something. 962 00:56:13,183 --> 00:56:14,016 - Yeah. 963 00:56:15,403 --> 00:56:16,963 - Mother's inside. 964 00:56:16,963 --> 00:56:19,283 She thought the kid was at camp. 965 00:56:19,283 --> 00:56:21,133 He even called every day to check in. 966 00:56:22,033 --> 00:56:23,557 Kid's pretty good. 967 00:56:23,557 --> 00:56:25,206 - Yeah, tell me about it. 968 00:56:30,463 --> 00:56:32,043 Hi, I'm Detective Gannon. 969 00:56:32,043 --> 00:56:34,863 - Oh, you're the one who was taking care of Nathan. 970 00:56:34,863 --> 00:56:37,453 - I'm afraid it was more like the other way around. 971 00:56:37,453 --> 00:56:39,353 - He can be quite a handful, can't he? 972 00:56:40,893 --> 00:56:42,086 Please come on in. 973 00:56:43,633 --> 00:56:46,226 He's had it pretty rough lately. 974 00:56:47,493 --> 00:56:50,363 I missed some mortgage payments and they put me on notice, 975 00:56:50,363 --> 00:56:52,546 so I had to take on a second job. 976 00:56:56,823 --> 00:56:58,773 I suppose he told you about his father? 977 00:56:59,673 --> 00:57:00,506 - No, no. 978 00:57:02,553 --> 00:57:04,583 - He passed away last year. 979 00:57:04,583 --> 00:57:06,113 Car accident. 980 00:57:06,113 --> 00:57:06,946 - I'm sorry. 981 00:57:09,143 --> 00:57:12,626 - Well it's not like it was totally unexpected. 982 00:57:14,383 --> 00:57:17,216 See, Larry had a drinking problem. 983 00:57:24,453 --> 00:57:26,906 - How did Nathan get along with his father? 984 00:57:27,920 --> 00:57:30,463 - Nathan's very hard on him. 985 00:57:30,463 --> 00:57:32,803 He used to drive Larry crazy. 986 00:57:32,803 --> 00:57:34,723 He thought that Nathan must have hated him; 987 00:57:34,723 --> 00:57:37,636 but in hindsight, I don't think he did. 988 00:57:39,123 --> 00:57:42,143 I like to think that maybe he just loved him so much 989 00:57:42,143 --> 00:57:44,846 he was challenging him to be a better person. 990 00:57:47,713 --> 00:57:50,754 I suppose that's just wishful thinking on my part though. 991 00:57:50,754 --> 00:57:51,604 - You never know. 992 00:57:52,633 --> 00:57:54,543 - But Larry wasn't a bad man. 993 00:57:54,543 --> 00:57:56,893 He had a lot of great friends. 994 00:57:56,893 --> 00:57:58,963 In fact, I just got a letter from one 995 00:57:58,963 --> 00:58:01,503 saying how wonderful he was 996 00:58:01,503 --> 00:58:02,983 and that he'd loaned him all this money 997 00:58:02,983 --> 00:58:04,497 when he was down and out 998 00:58:04,497 --> 00:58:07,156 and inside this letter was $10,000. 999 00:58:08,173 --> 00:58:11,003 I mean I never even knew Larry had seen that kind of money, 1000 00:58:11,003 --> 00:58:12,653 let alone lend it out to someone. 1001 00:58:15,153 --> 00:58:18,946 Anyway, I can't tell you how much we needed that money. 1002 00:58:19,953 --> 00:58:22,973 - It didn't happen to come in hundreds, did it? 1003 00:58:22,973 --> 00:58:24,286 - Yeah, I think it did. 1004 00:58:25,483 --> 00:58:26,436 How did you know? 1005 00:58:27,461 --> 00:58:30,220 - Oh, it's an old Irish custom. 1006 00:58:32,201 --> 00:58:35,118 (intriguing music) 1007 00:59:44,796 --> 00:59:45,671 (phone ringing) 1008 00:59:45,671 --> 00:59:48,754 - Play dumb, you don't know anything. 1009 00:59:49,593 --> 00:59:51,163 - Hello? 1010 00:59:51,163 --> 00:59:53,563 Nathan, hi sweetheart. 1011 00:59:53,563 --> 00:59:54,846 How are things? 1012 00:59:56,018 --> 00:59:59,383 Uh huh, well that's good. 1013 00:59:59,383 --> 01:00:00,216 I miss you. 1014 01:00:02,828 --> 01:00:04,131 Whatcha been up to? 1015 01:00:04,131 --> 01:00:04,964 - What are you doing here? 1016 01:00:04,964 --> 01:00:05,797 - I'm working. 1017 01:00:06,843 --> 01:00:07,676 - What? 1018 01:00:08,853 --> 01:00:12,736 Oh no, I understand. 1019 01:00:15,553 --> 01:00:16,386 It's for you. 1020 01:00:19,080 --> 01:00:19,913 - [Norm] Hi kid. 1021 01:00:19,913 --> 01:00:21,973 - You just won't give up will you, Norm? 1022 01:00:21,973 --> 01:00:24,933 - No, I won't, Nathan. 1023 01:00:24,933 --> 01:00:27,873 Now listen, kid I know about everything. 1024 01:00:27,873 --> 01:00:31,376 How tough it's been on you and about your dad. 1025 01:00:35,273 --> 01:00:37,233 - So now you're gonna throw it my face? 1026 01:00:37,233 --> 01:00:38,903 - That's not what I meant. 1027 01:00:38,903 --> 01:00:40,496 - Fine, make it even then. 1028 01:00:41,523 --> 01:00:42,893 Tell me about you, Norm. 1029 01:00:42,893 --> 01:00:44,383 Tell me about '95. 1030 01:00:44,383 --> 01:00:46,433 - Look kid, I don't have time for this. 1031 01:00:46,433 --> 01:00:48,983 Now you know what these people will do if they catch you. 1032 01:00:48,983 --> 01:00:50,133 You gotta let me protect you. 1033 01:00:50,133 --> 01:00:53,073 - Yeah and you do a real good job of that too, Norm. 1034 01:00:53,073 --> 01:00:55,388 - Alright, forget about me. 1035 01:00:55,388 --> 01:00:56,763 You've got the entire police department 1036 01:00:56,763 --> 01:00:58,003 this time protecting you. 1037 01:00:58,003 --> 01:00:59,610 - Norm, has it ever occurred to you that you guys 1038 01:00:59,610 --> 01:01:02,813 are the only ones who knew I was at Laserland? 1039 01:01:02,813 --> 01:01:05,306 Thanks but I'll take my chances out here. 1040 01:01:06,646 --> 01:01:09,563 (foreboding music) 1041 01:01:26,333 --> 01:01:27,833 - Do you know what time it is? 1042 01:01:31,623 --> 01:01:34,091 Jeez Norm, you gotta switch to decaf. 1043 01:01:34,091 --> 01:01:35,453 - Yeah. 1044 01:01:35,453 --> 01:01:37,153 - What's with the personnel files? 1045 01:01:39,063 --> 01:01:42,253 - I think somebody around here has been moonlighting. 1046 01:01:42,253 --> 01:01:43,096 - No kidding. 1047 01:01:46,443 --> 01:01:47,276 - My homework. 1048 01:01:52,105 --> 01:01:54,489 - Uh oh look out, bathroom bandit's back. 1049 01:01:54,489 --> 01:01:56,195 (cops laughing) 1050 01:01:56,195 --> 01:01:57,263 Norm, would it be just you 1051 01:01:57,263 --> 01:02:01,045 or is your squad joining you today? (laughs) 1052 01:02:01,045 --> 01:02:03,795 (soft pop music) 1053 01:02:12,020 --> 01:02:14,770 (rhythmic music) 1054 01:02:22,434 --> 01:02:24,494 - [Reporter] Police are still searching for a 12 year old-- 1055 01:02:24,494 --> 01:02:26,063 - Alright, son. 1056 01:02:26,063 --> 01:02:27,863 - The young man, believed to have been witness 1057 01:02:27,863 --> 01:02:30,363 to the murder of Richard Richie Marvin, 1058 01:02:30,363 --> 01:02:32,193 an 18 year old street person. 1059 01:02:32,193 --> 01:02:33,952 - Whoa big spender. 1060 01:02:33,952 --> 01:02:36,263 I gotta see if I can break this, hang on. 1061 01:02:36,263 --> 01:02:38,590 - [Reporter] Is urged to contact the police. 1062 01:02:39,634 --> 01:02:41,695 Call the studio for updates 1063 01:02:41,695 --> 01:02:45,780 on your local 410 (mumbles). 1064 01:02:45,780 --> 01:02:48,613 (toilet flushing) 1065 01:02:54,741 --> 01:02:57,491 (Norm whistling) 1066 01:03:07,734 --> 01:03:08,940 - [Man] Hey! 1067 01:03:08,940 --> 01:03:10,190 - Sorry, sorry. 1068 01:03:34,554 --> 01:03:37,471 (foreboding music) 1069 01:03:51,945 --> 01:03:54,862 (car horn blaring) 1070 01:03:57,963 --> 01:04:00,196 - Gannon, I got a favor to ask. 1071 01:04:01,043 --> 01:04:04,340 Next time you get a hot tip, keep it to yourself. 1072 01:04:04,340 --> 01:04:05,193 - I don't get this. 1073 01:04:05,193 --> 01:04:06,710 Why would the kid drag me all the way down here 1074 01:04:06,710 --> 01:04:07,913 and then not show up. 1075 01:04:07,913 --> 01:04:09,823 - To make you look like a fool, that's why. 1076 01:04:09,823 --> 01:04:11,423 - Succeeded big time too. 1077 01:04:11,423 --> 01:04:13,003 - No, look, I know this kid. 1078 01:04:13,003 --> 01:04:14,923 If that was his plan, he'd have greased the floor. 1079 01:04:14,923 --> 01:04:16,133 He'd have put glue on the door handles. 1080 01:04:16,133 --> 01:04:18,073 Even try to blow me up, something. 1081 01:04:18,073 --> 01:04:19,983 I am telling you, we're missing something here. 1082 01:04:19,983 --> 01:04:21,283 - Yeah, I'm missing lunch. 1083 01:04:21,283 --> 01:04:22,213 Come on, let's go. 1084 01:04:22,213 --> 01:04:23,046 - Yeah. 1085 01:04:24,926 --> 01:04:27,843 (car horn honking) 1086 01:04:43,303 --> 01:04:45,053 - Let me talk to Benoit right away. 1087 01:04:45,913 --> 01:04:47,813 Of course this is a safe line. 1088 01:04:47,813 --> 01:04:49,763 Look, I just had a visit from the cops. 1089 01:04:49,763 --> 01:04:52,053 Somehow or other they've connected me with the kid. 1090 01:04:52,053 --> 01:04:53,863 I don't know, you tell me. 1091 01:04:53,863 --> 01:04:56,133 All I know is this was never part of the deal. 1092 01:04:56,133 --> 01:04:57,186 We gotta shut down. 1093 01:04:58,513 --> 01:05:01,163 I'll clean up here, you take care of Hudson Printing. 1094 01:05:02,173 --> 01:05:04,903 Fine, just be out of there by tomorrow night. 1095 01:05:04,903 --> 01:05:07,863 In the meantime, I'd wear your cop another five grand. 1096 01:05:07,863 --> 01:05:09,526 I want that kid taken care of. 1097 01:05:12,083 --> 01:05:14,476 Hey, you dropped your bag. 1098 01:05:19,843 --> 01:05:20,676 - Thanks. 1099 01:05:22,331 --> 01:05:25,081 (rhythmic music) 1100 01:05:33,343 --> 01:05:34,926 - Tina, got a minute? 1101 01:05:36,843 --> 01:05:38,493 - What is it? 1102 01:05:38,493 --> 01:05:40,256 - What do you think of Murdoch? 1103 01:05:41,253 --> 01:05:42,553 - Without using profanity? 1104 01:05:44,563 --> 01:05:46,533 You think it's him? 1105 01:05:46,533 --> 01:05:48,563 - Put the sting on Benoit in '92. 1106 01:05:48,563 --> 01:05:50,903 He spent six months watching every little thing 1107 01:05:50,903 --> 01:05:51,736 that crook did. 1108 01:05:51,736 --> 01:05:53,813 What do you think he came up with? 1109 01:05:53,813 --> 01:05:55,446 - What? - Nothing. 1110 01:05:57,543 --> 01:05:58,866 - Pretty tenuous, Norm. 1111 01:06:00,463 --> 01:06:01,886 Okay, let me ask around. 1112 01:06:02,724 --> 01:06:03,557 - Thanks. 1113 01:06:07,193 --> 01:06:08,523 - Hey, Dwight. 1114 01:06:08,523 --> 01:06:10,693 - Hey Norm, I checked out Madison Mercatile 1115 01:06:10,693 --> 01:06:12,563 on the computers like you asked me to. 1116 01:06:12,563 --> 01:06:14,133 Seems you were right. 1117 01:06:14,133 --> 01:06:16,013 Benoit had a whole truckload of accounts there 1118 01:06:16,013 --> 01:06:18,373 through numbered companies with major dollars 1119 01:06:18,373 --> 01:06:19,206 going in and out. 1120 01:06:19,206 --> 01:06:20,643 - That smells like money laundering 1121 01:06:20,643 --> 01:06:22,333 and our kid's stuck right in the middle. 1122 01:06:22,333 --> 01:06:24,533 - I'll keep at it but most of the staff's gone by seven. 1123 01:06:24,533 --> 01:06:25,366 - Thanks. 1124 01:06:30,734 --> 01:06:34,345 (car horn blaring) 1125 01:06:34,345 --> 01:06:35,178 Oh Trish, 1126 01:06:36,393 --> 01:06:37,256 I'm sorry. 1127 01:06:39,473 --> 01:06:41,035 - Don't be. 1128 01:06:41,035 --> 01:06:43,435 It gave me a chance to relive the good old days. 1129 01:06:45,602 --> 01:06:48,185 (Norm sighing) 1130 01:06:50,953 --> 01:06:54,226 - Wow Norm, impressive. 1131 01:06:55,153 --> 01:06:56,596 Finally got a housekeeper. 1132 01:06:57,583 --> 01:06:58,856 - Yeah, sort of. 1133 01:07:01,748 --> 01:07:03,803 Well I could use a drink. 1134 01:07:03,803 --> 01:07:04,636 How about you? 1135 01:07:07,653 --> 01:07:08,486 - Sure. 1136 01:07:09,657 --> 01:07:11,413 Whaddya got? 1137 01:07:11,413 --> 01:07:15,189 - Well I've got Diet Coke and Snapple. 1138 01:07:15,189 --> 01:07:18,403 (Trish laughing) 1139 01:07:18,403 --> 01:07:20,916 - Snapple, great. 1140 01:07:22,643 --> 01:07:25,293 You know I remember the first time you cooked for me. 1141 01:07:26,273 --> 01:07:28,303 I thought I'd found the perfect guy 1142 01:07:28,303 --> 01:07:29,876 who's cute and could cook. 1143 01:07:30,793 --> 01:07:33,726 Except that time I think it was Special K, remember? 1144 01:07:35,983 --> 01:07:37,853 No, of course you don't remember 1145 01:07:37,853 --> 01:07:40,482 'cause you would have to be listening to me to remember. 1146 01:07:40,482 --> 01:07:41,893 Wouldn't you, Norm? 1147 01:07:41,893 --> 01:07:43,173 - Hmm? 1148 01:07:43,173 --> 01:07:44,006 Yeah. 1149 01:07:48,153 --> 01:07:49,153 - What's the matter? 1150 01:07:50,183 --> 01:07:51,016 - Nothing. 1151 01:07:51,016 --> 01:07:52,103 Nothing, why? 1152 01:07:52,103 --> 01:07:54,553 - Let's just say I recognize the look. 1153 01:07:54,553 --> 01:07:55,653 - No, I'm fine really. 1154 01:07:59,233 --> 01:08:00,083 - I gotta go. 1155 01:08:00,083 --> 01:08:00,923 - Trish, I... 1156 01:08:02,143 --> 01:08:04,286 I'm sorry. (sighs) 1157 01:08:07,263 --> 01:08:08,096 I'm afraid. 1158 01:08:11,133 --> 01:08:12,993 I'm worried about the kid. 1159 01:08:12,993 --> 01:08:15,113 I'm worried that he's getting in to something 1160 01:08:15,113 --> 01:08:16,806 he may never be able to out of. 1161 01:08:18,063 --> 01:08:21,755 I can't handle the blood of somebody else on my hands. 1162 01:08:24,273 --> 01:08:25,173 (sighs) Not again. 1163 01:08:28,423 --> 01:08:30,184 I don't know how to reach him. 1164 01:08:30,184 --> 01:08:32,763 If I could just grab him and shake him. 1165 01:08:32,763 --> 01:08:35,226 - Well maybe that's not the way to him, Norm. 1166 01:08:37,273 --> 01:08:39,342 Maybe I don't know what the heck I'm talking about 1167 01:08:39,342 --> 01:08:41,952 but it seems to me this you versus him thing 1168 01:08:41,952 --> 01:08:43,653 just isn't working. 1169 01:08:43,653 --> 01:08:46,243 You gotta show him that you're on his side. 1170 01:08:46,243 --> 01:08:47,423 - Yeah but he won't listen to me. 1171 01:08:47,423 --> 01:08:50,394 - Maybe he will if you tell him what he wants to hear. 1172 01:08:50,394 --> 01:08:51,743 (Norm sighing) 1173 01:08:51,743 --> 01:08:54,763 - Come on, what difference is that gonna make? 1174 01:08:54,763 --> 01:08:58,542 - It would have made all the difference for us. 1175 01:08:58,542 --> 01:09:01,236 Norm, it's not about shutting people out. 1176 01:09:03,514 --> 01:09:04,626 It's about letting them in. 1177 01:09:10,130 --> 01:09:13,702 (foreboding music) 1178 01:09:13,702 --> 01:09:15,776 - So, you wanted to see me? 1179 01:09:16,723 --> 01:09:18,396 - Nobody knows you're here, right? 1180 01:09:19,423 --> 01:09:20,255 - Nope. 1181 01:09:22,883 --> 01:09:24,556 - I wanna make a deal. 1182 01:09:32,573 --> 01:09:33,606 - What's with you? 1183 01:09:33,606 --> 01:09:34,702 - I think the better question is 1184 01:09:34,702 --> 01:09:35,962 what's up with you, Murdoch? 1185 01:09:35,962 --> 01:09:36,973 - What are you talkin' about? 1186 01:09:36,973 --> 01:09:38,353 - Your top drawer. 1187 01:09:38,353 --> 01:09:40,975 I understand that's where you keep Benoit's little present? 1188 01:09:40,975 --> 01:09:42,316 - Are you crazy? 1189 01:09:42,316 --> 01:09:43,633 Have you been hitting the sauce? 1190 01:09:43,633 --> 01:09:45,323 Because you're not making any sense. 1191 01:09:45,323 --> 01:09:46,843 - Open it up. 1192 01:09:46,843 --> 01:09:47,803 - Get out of here. 1193 01:09:47,803 --> 01:09:49,286 - I said open it up. 1194 01:09:50,356 --> 01:09:52,726 In one minute, open it up. 1195 01:10:00,079 --> 01:10:01,746 What do we got here? 1196 01:10:03,683 --> 01:10:04,993 - What's going on here? 1197 01:10:04,993 --> 01:10:06,343 - He's working with Benoit. 1198 01:10:07,460 --> 01:10:08,293 - Mur? 1199 01:10:08,293 --> 01:10:09,383 - I swear I don't how that got in my drawer. 1200 01:10:09,383 --> 01:10:10,216 What are you up to? 1201 01:10:10,216 --> 01:10:11,732 - You're under arrest Jabba. 1202 01:10:11,732 --> 01:10:12,565 - Hey look, I don't have to take this. 1203 01:10:12,565 --> 01:10:14,423 - Maybe I'm not as dumb as I look, huh. 1204 01:10:14,423 --> 01:10:15,809 Or maybe you just are. 1205 01:10:23,727 --> 01:10:26,644 (intriguing music) 1206 01:10:46,433 --> 01:10:48,083 - Norm, you need to take a break. 1207 01:10:50,153 --> 01:10:51,183 - You know what? 1208 01:10:51,183 --> 01:10:54,032 You have been such a great friend 1209 01:10:54,032 --> 01:10:55,353 that I would be more than willing 1210 01:10:55,353 --> 01:10:58,243 to share this bust with you if you would do this. 1211 01:10:59,159 --> 01:11:00,976 - (chuckles) Nice try. 1212 01:11:02,032 --> 01:11:05,553 Seriously Norm, this was your hunch and you played it out. 1213 01:11:05,553 --> 01:11:06,706 You earned this one. 1214 01:11:12,089 --> 01:11:14,943 (phone ringing) 1215 01:11:14,943 --> 01:11:16,383 - Yeah, Gannon here. 1216 01:11:16,383 --> 01:11:17,943 - [Nathan] It's me. 1217 01:11:17,943 --> 01:11:18,776 - Look kid, 1218 01:11:22,117 --> 01:11:23,952 you had all of us worried sick. 1219 01:11:23,952 --> 01:11:25,793 But listen, you can come in now. 1220 01:11:25,793 --> 01:11:28,083 You were right about the inside man but we found him. 1221 01:11:28,083 --> 01:11:30,040 - Yeah Norm, I really believe you. 1222 01:11:30,040 --> 01:11:31,433 - Hey I wasn't the one who said 1223 01:11:31,433 --> 01:11:33,623 be at Madison Mercantile and didn't show. 1224 01:11:33,623 --> 01:11:35,333 - You mean that place were you showed up 1225 01:11:35,333 --> 01:11:36,843 and busted in with six cops 1226 01:11:36,843 --> 01:11:38,952 and made a total freak of yourself? 1227 01:11:38,952 --> 01:11:42,523 I was there Norm, you just didn't look hard enough. 1228 01:11:42,523 --> 01:11:43,612 - I don't buy that. 1229 01:11:43,612 --> 01:11:44,446 You know what I think? 1230 01:11:44,446 --> 01:11:46,443 I think you wanted me to go charging in there 1231 01:11:46,443 --> 01:11:48,133 just like I did. 1232 01:11:48,133 --> 01:11:51,333 I think you never had any intention of hiding in that place 1233 01:11:51,333 --> 01:11:52,403 in the first place. 1234 01:11:52,403 --> 01:11:54,373 - Norm, ease up on the thinky stuff. 1235 01:11:54,373 --> 01:11:57,612 Your brain was never equipped for heavy machinery. 1236 01:11:57,612 --> 01:11:59,993 - I think you wanted me to rattle somebody's cage. 1237 01:11:59,993 --> 01:12:01,713 Somebody you were scared of. 1238 01:12:01,713 --> 01:12:02,973 - [Nathan] Excuse me? 1239 01:12:02,973 --> 01:12:05,053 - Problem is you couldn't stop them yourself could you? 1240 01:12:05,053 --> 01:12:06,753 That's why you needed me. 1241 01:12:06,753 --> 01:12:08,318 - I don't need anybody. 1242 01:12:08,318 --> 01:12:09,152 - Oh really? 1243 01:12:09,152 --> 01:12:11,023 Then why do you keep calling me, huh? 1244 01:12:11,023 --> 01:12:12,733 - Fine, then I won't. 1245 01:12:12,733 --> 01:12:13,623 I'm gone. 1246 01:12:13,623 --> 01:12:14,573 - No, no, don't go. 1247 01:12:16,673 --> 01:12:21,673 Look, maybe you're right; maybe you don't need me. 1248 01:12:21,862 --> 01:12:24,936 Maybe the fact is I need you. 1249 01:12:25,949 --> 01:12:27,226 - What are you talking about? 1250 01:12:30,827 --> 01:12:32,827 - I don't know, maybe... 1251 01:12:33,733 --> 01:12:36,983 I need you to let me help you 1252 01:12:39,162 --> 01:12:40,612 so nothing bad happens again. 1253 01:12:43,393 --> 01:12:44,226 I don't know. 1254 01:12:44,226 --> 01:12:45,059 Look, forget it. 1255 01:12:45,059 --> 01:12:47,112 - [Nathan] No, really, I'm listening. 1256 01:12:48,404 --> 01:12:50,513 - Alright, this may be hard for you to believe. 1257 01:12:50,513 --> 01:12:54,513 Hard for me to believe sometimes but I used to be considered 1258 01:12:54,513 --> 01:12:57,153 a pretty good cop, you know? 1259 01:12:57,153 --> 01:13:00,186 Promotions, awards, commendations. 1260 01:13:02,547 --> 01:13:05,147 Me and my partner, Bobby, we were on the fast track. 1261 01:13:10,646 --> 01:13:12,983 Anyway, me and my partner were dogging 1262 01:13:12,983 --> 01:13:15,373 this heavy duty bad guy named Benoit 1263 01:13:15,373 --> 01:13:17,093 for months without getting anywhere. 1264 01:13:17,093 --> 01:13:20,076 I mean this guy was playing it really really clean. 1265 01:13:22,129 --> 01:13:25,452 Then finally one day right at the end of our shift, 1266 01:13:25,452 --> 01:13:26,933 we thought we might be getting the break 1267 01:13:26,933 --> 01:13:28,843 we'd been waiting for. 1268 01:13:28,843 --> 01:13:32,003 Something tells me he's not here 1269 01:13:32,003 --> 01:13:34,030 to check out the real estate. 1270 01:13:35,842 --> 01:13:37,121 Come on. 1271 01:13:37,121 --> 01:13:37,954 - I don't know about this, Norm. 1272 01:13:37,954 --> 01:13:39,849 I say we wait for back up. 1273 01:13:39,849 --> 01:13:41,085 - What is your problem? 1274 01:13:41,085 --> 01:13:42,663 You just get your nails done? 1275 01:13:42,663 --> 01:13:43,733 - It's dark in there. 1276 01:13:43,733 --> 01:13:45,223 The entry is totally unprotected. 1277 01:13:45,223 --> 01:13:46,493 He could be anywhere. 1278 01:13:46,493 --> 01:13:50,413 - Gone is what he's gonna be if we just sit and wait. 1279 01:13:50,413 --> 01:13:51,606 He is in there doing something odd. 1280 01:13:51,606 --> 01:13:55,925 I wanna catch him while he's doing it, come on. 1281 01:13:55,925 --> 01:13:58,154 - Come on Norm, don't be an idiot. 1282 01:13:58,154 --> 01:13:59,789 Norm! 1283 01:13:59,789 --> 01:14:02,789 (suspenseful music) 1284 01:14:05,282 --> 01:14:07,263 - [Norm] So Bobby and I didn't call for back up 1285 01:14:07,263 --> 01:14:09,755 and I went into the warehouse alone. 1286 01:14:26,751 --> 01:14:27,584 - Freeze! 1287 01:14:29,416 --> 01:14:30,451 - Gimme the gun. 1288 01:14:30,451 --> 01:14:31,768 Gimme the gun or I'll cut him. 1289 01:14:31,768 --> 01:14:33,683 - Don't do it Bobby, he'll just kill us both. 1290 01:14:33,683 --> 01:14:34,516 - You think I'm crazy? 1291 01:14:34,516 --> 01:14:36,596 Give me the gun and I'm out the door. 1292 01:14:38,612 --> 01:14:40,286 If not, I got no choice. 1293 01:14:42,862 --> 01:14:43,696 Now! 1294 01:14:46,343 --> 01:14:47,175 - Bobby did it. 1295 01:14:50,803 --> 01:14:51,753 He gave up his gun. 1296 01:15:03,027 --> 01:15:05,610 (gun blasting) 1297 01:15:08,049 --> 01:15:11,716 He did it and to this day, I don't know why. 1298 01:15:14,233 --> 01:15:15,296 He gave up his gun, 1299 01:15:19,540 --> 01:15:21,993 but he killed Bobby with the first shot. 1300 01:15:24,526 --> 01:15:25,696 There was nothing I could do. 1301 01:15:27,271 --> 01:15:30,116 Me, I got away completely untouched. 1302 01:15:33,343 --> 01:15:36,796 Bullet was meant for me and it should have been mine. 1303 01:15:43,737 --> 01:15:45,933 - I'm at Broadview and Hudson. 1304 01:15:45,933 --> 01:15:47,133 I'll be waiting for you. 1305 01:15:51,407 --> 01:15:54,157 (rhythmic music) 1306 01:16:25,377 --> 01:16:26,210 - No. 1307 01:16:27,291 --> 01:16:28,663 Kid. 1308 01:16:28,663 --> 01:16:29,675 - No laughing. 1309 01:16:33,682 --> 01:16:34,632 No smirking either. 1310 01:16:38,063 --> 01:16:39,362 Hasn't been easy you know. 1311 01:16:39,362 --> 01:16:41,156 - Yeah, I imagine not. 1312 01:16:42,693 --> 01:16:44,373 - I suppose you want this back too, huh? 1313 01:16:44,373 --> 01:16:45,206 - Yeah. 1314 01:16:47,514 --> 01:16:48,664 I'll send you the bill. 1315 01:16:49,823 --> 01:16:51,433 So what are you doing here? 1316 01:16:51,433 --> 01:16:52,266 - I'll show ya. 1317 01:16:53,243 --> 01:16:54,076 Look at that. 1318 01:16:57,433 --> 01:16:58,925 - That's Benoit. 1319 01:16:58,925 --> 01:17:00,423 - I don't know who he is. 1320 01:17:00,423 --> 01:17:02,333 All I know is the guy from the bank said 1321 01:17:02,333 --> 01:17:04,813 that somebody's gonna get rid of something here. 1322 01:17:04,813 --> 01:17:07,043 - Probably evidence of money laundering. 1323 01:17:07,043 --> 01:17:08,096 But why here? 1324 01:17:09,876 --> 01:17:13,123 Hell, maybe I should just call a couple of back up units. 1325 01:17:13,123 --> 01:17:16,143 Hold the little surprise party to find out why. 1326 01:17:16,143 --> 01:17:18,293 This time Murdoch won't be around to spoil the fun. 1327 01:17:18,293 --> 01:17:19,563 - You mean the fat guy? 1328 01:17:19,563 --> 01:17:22,173 - Yeah, turns out he was your inside man. 1329 01:17:22,173 --> 01:17:23,716 You were right. 1330 01:17:24,733 --> 01:17:26,469 Here, let me help you with that. 1331 01:17:28,464 --> 01:17:31,053 We found an envelope with $2000 of Benoit's money 1332 01:17:31,053 --> 01:17:32,376 stashed in his desk. 1333 01:17:33,383 --> 01:17:35,753 - That's weird, the guy at the bank said they were giving 1334 01:17:35,753 --> 01:17:37,596 the cop five grand. 1335 01:17:40,493 --> 01:17:42,273 They said they were going to wire the money. 1336 01:17:42,273 --> 01:17:44,437 Sure you got the right guy? 1337 01:17:44,437 --> 01:17:46,037 - Of course I got the right guy. 1338 01:17:47,066 --> 01:17:47,898 - I don't know. 1339 01:17:47,898 --> 01:17:48,732 Maybe you've been had. 1340 01:17:50,266 --> 01:17:51,243 - Is that what you think, really? 1341 01:17:51,243 --> 01:17:53,273 Well you don't know what you're talking about. 1342 01:17:53,273 --> 01:17:56,293 I mean nobody knew that Murdoch was even a suspect 1343 01:17:56,293 --> 01:17:58,356 except for me and Tina. 1344 01:18:03,273 --> 01:18:05,246 - Oh nice goin', Norm. 1345 01:18:07,612 --> 01:18:10,886 - Tina, you've gotta be kidding me. 1346 01:18:11,833 --> 01:18:13,433 - Does it look like I'm kidding? 1347 01:18:14,633 --> 01:18:15,466 Let's go. 1348 01:18:22,017 --> 01:18:25,100 (gasoline trickling) 1349 01:18:26,915 --> 01:18:29,832 (intriguing music) 1350 01:18:34,866 --> 01:18:35,866 Keep moving. 1351 01:18:43,750 --> 01:18:46,500 - This was inevitable, wasn't it? 1352 01:18:48,843 --> 01:18:49,675 Good for you. 1353 01:18:51,623 --> 01:18:53,496 No, bad for you actually. 1354 01:18:57,793 --> 01:18:59,403 Never learn will you? 1355 01:18:59,403 --> 01:19:01,153 Last time it cost you your partner. 1356 01:19:02,983 --> 01:19:04,333 Well this time it's gonna cost you 1357 01:19:04,333 --> 01:19:05,782 a helluva lot more than that. 1358 01:19:07,143 --> 01:19:09,351 - This is real, is it? 1359 01:19:09,351 --> 01:19:10,323 - Are you kidding? 1360 01:19:10,323 --> 01:19:13,023 It's all phony like everything else about this guy. 1361 01:19:13,023 --> 01:19:15,583 - Actually, this is of the highest quality. 1362 01:19:15,583 --> 01:19:18,163 Even the finest experts can't discern the difference. 1363 01:19:18,163 --> 01:19:20,303 - Like all your stooges at Madison Mercantile 1364 01:19:20,303 --> 01:19:22,573 who did all the laundering for you? 1365 01:19:22,573 --> 01:19:26,243 - Distribution is the key to any successful business. 1366 01:19:26,243 --> 01:19:29,276 Unfortunately, we will be having to close up shop here. 1367 01:19:31,532 --> 01:19:32,803 Other presses will be open. 1368 01:19:32,803 --> 01:19:35,566 Of course this is no longer any concern of yours, is it? 1369 01:19:38,813 --> 01:19:40,232 - Sorry, Norm. 1370 01:19:40,232 --> 01:19:41,823 - Yeah. 1371 01:19:41,823 --> 01:19:44,722 Gonna leave you holding a bag Tina, you know that? 1372 01:19:44,722 --> 01:19:45,893 Who do you think they're gonna come after 1373 01:19:45,893 --> 01:19:47,183 when they figure out that Murdoch 1374 01:19:47,183 --> 01:19:48,753 didn't have anything to do with this? 1375 01:19:48,753 --> 01:19:50,735 - After you, actually. 1376 01:19:50,735 --> 01:19:53,053 Seeing as you were the one who set him up. 1377 01:19:53,053 --> 01:19:55,036 So after they discover you missing, 1378 01:19:56,153 --> 01:19:59,023 they'll just chalk it up to another drunk cop gone bad. 1379 01:19:59,023 --> 01:19:59,862 - What about the kid? 1380 01:19:59,862 --> 01:20:01,253 - We'll deal with him later. 1381 01:20:01,253 --> 01:20:02,996 Let's take him along for insurance. 1382 01:20:08,371 --> 01:20:10,383 - I don't wanna die! 1383 01:20:10,383 --> 01:20:11,603 Don't kill me, please! (weeps) 1384 01:20:11,603 --> 01:20:14,356 - Come on kid, it's gonna be alright. 1385 01:20:17,452 --> 01:20:19,120 - No, it's not. 1386 01:20:19,120 --> 01:20:19,952 They're gonna kill me. 1387 01:20:19,952 --> 01:20:24,879 They're gonna kill you too. 1388 01:20:24,879 --> 01:20:26,714 God, don't do this. 1389 01:20:26,714 --> 01:20:27,547 - Oh kid. 1390 01:20:51,116 --> 01:20:53,190 - Goodbye old friends. 1391 01:20:53,190 --> 01:20:55,107 So sorry to see you go. 1392 01:21:04,115 --> 01:21:04,948 Ta-ta! 1393 01:21:06,049 --> 01:21:08,716 (ominous music) 1394 01:21:20,523 --> 01:21:21,357 - Great. 1395 01:21:22,199 --> 01:21:23,032 Come on. 1396 01:21:29,172 --> 01:21:32,645 - Quick investigation if you please. 1397 01:21:32,645 --> 01:21:34,228 Get rid of the car. 1398 01:21:36,977 --> 01:21:39,644 (intense music) 1399 01:21:51,922 --> 01:21:56,922 - Where are ya? 1400 01:22:06,338 --> 01:22:09,255 (glass shattering) 1401 01:22:20,665 --> 01:22:23,415 - We'll be there in half an hour. 1402 01:22:25,326 --> 01:22:28,243 (intriguing music) 1403 01:22:41,675 --> 01:22:43,675 - Not this time, Benoit; 1404 01:22:46,598 --> 01:22:47,764 not this time. 1405 01:23:11,186 --> 01:23:13,853 (phone ringing) 1406 01:23:16,809 --> 01:23:18,477 This better be good. 1407 01:23:20,153 --> 01:23:21,946 - So, where are we going anyway? 1408 01:23:22,823 --> 01:23:23,656 - Not far. 1409 01:23:31,473 --> 01:23:32,973 - Hey, there's Riverside Park. 1410 01:23:34,243 --> 01:23:37,556 - Oh kid, kid, kid, you are a genius. 1411 01:23:39,298 --> 01:23:42,215 (intriguing music) 1412 01:23:48,021 --> 01:23:51,403 (tires screeching) 1413 01:23:51,403 --> 01:23:53,032 Police, it's an emergency. 1414 01:23:53,032 --> 01:23:54,400 - Thank God, I thought it was a carjacking. 1415 01:23:54,400 --> 01:23:55,546 - It is, get out. 1416 01:23:56,807 --> 01:23:57,639 You, out. 1417 01:23:58,909 --> 01:24:01,001 - Alright alright, I'm out. 1418 01:24:01,001 --> 01:24:02,163 - Lady, wait, wait wait! 1419 01:24:02,163 --> 01:24:04,773 I need you to call 911. 1420 01:24:04,773 --> 01:24:07,312 Tell them an officer needs assistance, Riverside Park. 1421 01:24:07,312 --> 01:24:10,137 (tires screeching) 1422 01:24:10,137 --> 01:24:13,304 (intense chase music) 1423 01:24:20,663 --> 01:24:21,496 - Drummond Bridge? 1424 01:24:21,496 --> 01:24:23,585 I thought you said we weren't going far. 1425 01:24:27,012 --> 01:24:29,706 - Drummond Bridge, blast it! 1426 01:24:44,003 --> 01:24:45,853 - [Nathan] Hey, there's River Road. 1427 01:24:45,853 --> 01:24:48,643 It's not that busy this time of day, is it? 1428 01:24:48,643 --> 01:24:50,702 - Great kid, you're doing great. 1429 01:24:50,702 --> 01:24:52,494 - You talk too much. 1430 01:24:52,494 --> 01:24:53,343 - Do I? 1431 01:24:53,343 --> 01:24:55,123 Sorry, I guess I'm a little nervous. 1432 01:24:55,123 --> 01:24:58,003 See I've never been this far south before. 1433 01:24:58,003 --> 01:24:59,803 - That's it, keep it up. 1434 01:24:59,803 --> 01:25:00,636 - Shut up. 1435 01:25:32,226 --> 01:25:35,559 (phone buttons beeping) 1436 01:25:38,693 --> 01:25:39,550 - Four. 1437 01:25:39,550 --> 01:25:40,384 Four, four what? 1438 01:25:40,384 --> 01:25:41,353 I got four, four, four what? 1439 01:25:44,645 --> 01:25:46,237 Pier four. 1440 01:25:46,237 --> 01:25:49,155 (tires screeching) 1441 01:25:50,725 --> 01:25:52,475 - What are you doing? 1442 01:26:00,317 --> 01:26:04,067 (helicopter blades whirring) 1443 01:26:16,963 --> 01:26:19,796 (Nathan grunting) 1444 01:26:27,806 --> 01:26:30,973 (intense chase music) 1445 01:26:49,469 --> 01:26:50,463 - Hold it right there! 1446 01:26:50,463 --> 01:26:51,343 - Norm! 1447 01:26:51,343 --> 01:26:52,175 - Hold on. 1448 01:26:57,923 --> 01:26:59,590 - That's far enough. 1449 01:27:06,036 --> 01:27:06,923 Give me the gun! 1450 01:27:06,923 --> 01:27:07,755 - No way. 1451 01:27:08,913 --> 01:27:10,143 - Give me the gun! 1452 01:27:20,066 --> 01:27:22,579 Give me the gun right there. 1453 01:27:22,579 --> 01:27:24,713 - No way. 1454 01:27:24,713 --> 01:27:27,063 - You don't wanna live with this again, do you? 1455 01:27:47,303 --> 01:27:48,636 - Alright, alright. 1456 01:28:08,906 --> 01:28:12,656 (helicopter blades whirring) 1457 01:28:16,353 --> 01:28:17,523 - The fallout from Tuesday's capture 1458 01:28:17,523 --> 01:28:20,452 of counterfeiter Jean Benoit continues today 1459 01:28:20,452 --> 01:28:22,612 as more arrests were made. 1460 01:28:22,612 --> 01:28:26,073 All of this was due to the efforts of one person, 1461 01:28:26,073 --> 01:28:29,343 12 year old wonder kid, Nathan Thomas. 1462 01:28:29,343 --> 01:28:31,456 - Well, that's enough of that, huh? 1463 01:28:33,449 --> 01:28:35,311 You alright? (door knocking) 1464 01:28:35,311 --> 01:28:36,144 - Yeah. 1465 01:28:36,144 --> 01:28:37,977 - Here's your clicker. 1466 01:28:39,233 --> 01:28:42,005 Well, speaking of the Devil. 1467 01:28:42,005 --> 01:28:43,713 - Oh great. 1468 01:28:43,713 --> 01:28:45,215 - Hey, Norm. 1469 01:28:45,215 --> 01:28:46,048 - Ow! 1470 01:28:48,903 --> 01:28:51,143 - Is that you in there, Norm? 1471 01:28:51,143 --> 01:28:52,266 - What's left. 1472 01:28:53,663 --> 01:28:55,706 - I think I'll give you men some privacy. 1473 01:28:57,893 --> 01:29:00,563 - So you gonna be alright? 1474 01:29:00,563 --> 01:29:02,043 - Alright enough to kick your butt 1475 01:29:02,043 --> 01:29:06,333 if you skip school any more, Mr Hero. 1476 01:29:06,333 --> 01:29:08,383 Talked to your mom yesterday. 1477 01:29:08,383 --> 01:29:12,143 I told her I might stop by from time to time 1478 01:29:13,155 --> 01:29:14,440 just to check up on you. 1479 01:29:14,440 --> 01:29:18,403 But no more running away from home, okay? 1480 01:29:18,403 --> 01:29:21,073 'Cause if you do, you know I will come after you 1481 01:29:21,073 --> 01:29:23,143 and I will find you. 1482 01:29:23,143 --> 01:29:26,826 - Yeah I know, so I got you this. 1483 01:29:31,473 --> 01:29:32,323 Come on, open it. 1484 01:29:41,646 --> 01:29:42,896 - What is this? 1485 01:29:47,433 --> 01:29:49,036 Detective Norm Gannon. 1486 01:29:50,043 --> 01:29:52,796 Hide and seek champion of the world. 1487 01:29:54,480 --> 01:29:56,897 (soft music) 1488 01:30:09,531 --> 01:30:10,364 - Thanks. 1489 01:30:13,609 --> 01:30:14,442 - Thanks. 1490 01:30:18,966 --> 01:30:20,452 - I gotta go. 1491 01:30:20,452 --> 01:30:23,773 Flying me out to New York to do the Letterman show. 1492 01:30:23,773 --> 01:30:24,606 - Oh. 1493 01:30:26,750 --> 01:30:28,833 - So see you later, Norm? 1494 01:30:30,213 --> 01:30:31,046 - You bet. 1495 01:30:33,163 --> 01:30:33,996 - See you, Norm. 1496 01:30:36,263 --> 01:30:38,313 - See you, Nathan. 1497 01:30:38,313 --> 01:30:43,233 - Come see us again, okay? - Yup. 1498 01:30:43,233 --> 01:30:44,387 - Great kid. 1499 01:30:44,387 --> 01:30:45,219 - Mm mmm. 1500 01:30:48,939 --> 01:30:50,347 - No, not again. 1501 01:30:50,347 --> 01:30:51,180 Kid! 1502 01:30:51,180 --> 01:30:52,356 Hey kid, kid. 1503 01:30:53,443 --> 01:30:54,419 Kid! 1504 01:30:54,419 --> 01:30:55,252 Kid! 1505 01:30:58,218 --> 01:30:59,632 - Bye Norm. 1506 01:30:59,632 --> 01:31:02,632 (funky disco music) 1507 01:31:46,369 --> 01:31:49,536 (soft cheerful music) 1508 01:32:07,692 --> 01:32:10,442 (rhythmic music) 1509 01:32:30,098 --> 01:32:32,848 (mystical music) 1510 01:32:33,305 --> 01:33:33,493 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 103892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.