Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,008 --> 00:00:04,091
(upbeat funky music)
2
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
3
00:01:31,203 --> 00:01:33,877
- Extra, extra, read all about it!
4
00:01:33,877 --> 00:01:36,018
Paper, get your paper!
5
00:01:36,018 --> 00:01:37,101
Paper anyone?
6
00:01:38,817 --> 00:01:40,484
Anyone want a paper?
7
00:01:42,180 --> 00:01:43,747
Paper, sir?
8
00:01:43,747 --> 00:01:45,689
Read about the Pope's surprise marriage.
9
00:01:45,689 --> 00:01:48,106
- Yeah, I'll take one thanks.
10
00:01:51,305 --> 00:01:53,203
I don't see anything about...
11
00:01:53,203 --> 00:01:54,183
Hey!
12
00:01:54,183 --> 00:01:55,968
Hey, that kid took my wallet!
13
00:01:55,968 --> 00:01:56,801
Hey!
14
00:01:56,801 --> 00:01:57,634
Stop!
15
00:02:07,103 --> 00:02:10,576
- Okay, let's see what good
old Horace Winston's donating.
16
00:02:11,783 --> 00:02:13,283
It's a long way from 10 grand.
17
00:02:28,715 --> 00:02:31,632
(tires screeching)
18
00:02:44,131 --> 00:02:45,423
- Richie, why don't you
come down here and talk?
19
00:02:45,423 --> 00:02:47,093
I hear you just love to talk.
20
00:02:47,093 --> 00:02:49,083
- Hey, come on guys, I didn't do anything.
21
00:02:49,083 --> 00:02:50,413
- [Man] Well that's not what I heard.
22
00:02:50,413 --> 00:02:51,853
I heard you've been
bragging about hijacking
23
00:02:51,853 --> 00:02:53,283
one of the man's delivery boys.
24
00:02:53,283 --> 00:02:55,623
- Look, I didn't steal
anything from Benoit.
25
00:02:55,623 --> 00:02:56,803
I'm not that stupid.
26
00:02:56,803 --> 00:02:59,400
Come on guys, do I look like
I got a death wish here?
27
00:02:59,400 --> 00:03:00,546
- Yeah, you do.
28
00:03:03,388 --> 00:03:05,971
(gun blasting)
29
00:03:07,733 --> 00:03:09,833
- Won't be a problem for the boss anymore.
30
00:03:17,707 --> 00:03:20,684
(tires screeching)
31
00:03:20,684 --> 00:03:23,684
(muffled crosstalk)
32
00:03:24,933 --> 00:03:26,263
- Alright, what have we got here?
33
00:03:26,263 --> 00:03:27,703
- Homicide, looks professional.
34
00:03:27,703 --> 00:03:30,163
- Yeah, we'll draw the
conclusions around here officer.
35
00:03:30,163 --> 00:03:31,603
Thank you.
36
00:03:31,603 --> 00:03:32,883
Any witnesses?
37
00:03:32,883 --> 00:03:34,783
- A couple of people heard the shots.
38
00:03:34,783 --> 00:03:37,083
Saw a car pull away but
nobody saw it go down.
39
00:03:39,093 --> 00:03:40,613
- Sure this guy is dead?
40
00:03:40,613 --> 00:03:42,573
Could have sworn I heard some breathing.
41
00:03:42,573 --> 00:03:43,883
- You come on down here!
42
00:03:43,883 --> 00:03:47,998
Oscar, you've been up there for two hours.
43
00:03:47,998 --> 00:03:50,915
(tires screeching)
44
00:03:52,453 --> 00:03:55,983
- This is a fucking ugh!
- You again!
45
00:03:55,983 --> 00:03:58,003
Why do I always get you?
46
00:03:58,003 --> 00:03:59,533
- Well it just seems that I happen to be
47
00:03:59,533 --> 00:04:00,883
the officer in charge of matters
48
00:04:00,883 --> 00:04:03,343
totally unrelated to police work.
49
00:04:03,343 --> 00:04:04,613
So your cat again, huh?
50
00:04:04,613 --> 00:04:07,453
- Oscar's been up there for two hours.
51
00:04:07,453 --> 00:04:09,570
They said they'd send somebody right over.
52
00:04:09,570 --> 00:04:12,368
But I wait and I wait and I wait---
53
00:04:12,368 --> 00:04:13,201
- Yeah, yeah, I know, I know.
54
00:04:13,201 --> 00:04:14,273
- But does anybody come?
55
00:04:14,273 --> 00:04:16,283
No, the real policemen are out
56
00:04:16,283 --> 00:04:18,452
chasing bank robbers and murderers.
57
00:04:18,452 --> 00:04:19,286
- I got it lady, I---
58
00:04:19,286 --> 00:04:22,063
- And all I get is the department reject
59
00:04:22,063 --> 00:04:24,683
who shows up looking like
some bum off the street.
60
00:04:24,683 --> 00:04:26,653
- Okay already.
61
00:04:26,653 --> 00:04:28,423
Now I will take this crap from downtown
62
00:04:28,423 --> 00:04:29,693
because they sign my pay check.
63
00:04:29,693 --> 00:04:31,653
But you, I don't need it from.
64
00:04:31,653 --> 00:04:33,332
So if you don't mind, I got a date
65
00:04:33,332 --> 00:04:36,293
with a bottle of Pepto Bismol
and a crossword puzzle.
66
00:04:36,293 --> 00:04:39,113
- Hey, what about Oscar?
67
00:04:39,113 --> 00:04:40,082
I'm going to report you.
68
00:04:40,082 --> 00:04:42,466
You can't just leave him up there.
69
00:04:45,887 --> 00:04:46,720
- Okay.
70
00:04:46,720 --> 00:04:48,349
(gun blasting)
(cat meowing)
71
00:04:48,349 --> 00:04:50,233
There's your Oscar.
72
00:04:50,233 --> 00:04:52,323
- So you're Horace Winston.
73
00:04:52,323 --> 00:04:54,283
Got a gold card, Horace.
74
00:04:54,283 --> 00:04:55,923
And a Visa.
75
00:04:55,923 --> 00:04:57,353
And a Diners Club.
76
00:04:57,353 --> 00:04:59,263
- Hey, I like to entertain.
77
00:04:59,263 --> 00:05:00,563
- How do you explain this?
78
00:05:03,346 --> 00:05:05,186
- A really bad haircut.
79
00:05:06,323 --> 00:05:10,293
- Now son, we really don't
care how you got the wallet.
80
00:05:10,293 --> 00:05:13,133
What we're interested in is a murder.
81
00:05:13,133 --> 00:05:15,483
So why don't you tell
me everything you saw.
82
00:05:15,483 --> 00:05:16,813
- Nothing, now can I go?
83
00:05:16,813 --> 00:05:18,423
- Look kid, it's not very nice
84
00:05:18,423 --> 00:05:20,693
for little boys like you to tell lies.
85
00:05:20,693 --> 00:05:22,443
Now if you don't cooperate with me,
86
00:05:24,061 --> 00:05:25,283
I could be very hard on you.
87
00:05:25,283 --> 00:05:26,353
I could phone your parents.
88
00:05:26,353 --> 00:05:28,233
I could get you expelled from school.
89
00:05:28,233 --> 00:05:30,523
But you know what the worst
thing I could do to you?
90
00:05:30,523 --> 00:05:31,486
- Sit on me?
91
00:05:32,821 --> 00:05:34,143
- Listen, you little punk,
92
00:05:34,143 --> 00:05:35,716
you want this to get nasty?
93
00:05:36,940 --> 00:05:40,848
(grunts) Oh my eye, my eye.
94
00:05:40,848 --> 00:05:41,893
(Nathan snickering)
95
00:05:41,893 --> 00:05:43,112
That hurts.
96
00:05:43,112 --> 00:05:45,529
(soft music)
97
00:05:47,564 --> 00:05:50,594
- Hey sugar.
98
00:05:50,594 --> 00:05:52,677
- That wasn't fair.
- Hi!
99
00:05:55,957 --> 00:05:59,000
- Captain's looking for you.
100
00:05:59,000 --> 00:06:02,933
- Is it about those missing
IAD files or the Crandall case?
101
00:06:02,933 --> 00:06:05,313
- Nope, for some reason
neither one of those things
102
00:06:05,313 --> 00:06:07,463
has happened to make
it into your file yet.
103
00:06:08,359 --> 00:06:10,843
- You know, you are really something else.
104
00:06:10,843 --> 00:06:13,933
Why is it that we have
never gotten together yet?
105
00:06:13,933 --> 00:06:15,983
- Because you have no life, no future.
106
00:06:15,983 --> 00:06:17,533
You're completely self destructive
107
00:06:17,533 --> 00:06:19,483
and you refuse to do anything about it.
108
00:06:20,493 --> 00:06:22,143
- You're gonna let that stop you?
109
00:06:23,383 --> 00:06:24,216
Thanks, Tina.
110
00:06:30,473 --> 00:06:31,993
- Gannon, you look like crap.
111
00:06:31,993 --> 00:06:34,033
What's the matter, rehab not working out?
112
00:06:34,033 --> 00:06:35,623
- Speaking of not working out.
113
00:06:35,623 --> 00:06:36,883
- Hey, real funny pal.
114
00:06:36,883 --> 00:06:38,082
- Alright, knock it off.
115
00:06:39,223 --> 00:06:42,033
Norm, Greeden and Murdoch here
are working on the homicide
116
00:06:42,033 --> 00:06:44,853
of a John Doe and we
have a potential witness
117
00:06:44,853 --> 00:06:46,223
that needs protection.
118
00:06:46,223 --> 00:06:48,613
- Wow murder witness, sure okay.
119
00:06:48,613 --> 00:06:49,446
Where is he?
120
00:06:50,643 --> 00:06:51,476
What?
121
00:06:56,223 --> 00:06:57,923
(scoffs) Not the kid!
122
00:06:57,923 --> 00:07:00,343
- It's only until we ID
him and find his family.
123
00:07:00,343 --> 00:07:02,133
I'm not gonna put him
in lock up overnight.
124
00:07:02,133 --> 00:07:02,966
- Overnight?
125
00:07:02,966 --> 00:07:04,373
No look, I don't know anything about kids.
126
00:07:04,373 --> 00:07:05,853
I don't babysit 'em, no.
127
00:07:05,853 --> 00:07:07,193
No, no, no!
128
00:07:07,193 --> 00:07:08,343
Look...
129
00:07:08,343 --> 00:07:11,675
Norm Gannon will only stoop so low.
130
00:07:11,675 --> 00:07:14,925
(country guitar music)
131
00:07:17,723 --> 00:07:19,803
You into this hippidy hopsy?
132
00:07:29,263 --> 00:07:32,013
(Nathan moaning)
133
00:07:33,452 --> 00:07:36,134
What's the matter?
- Oh nothing.
134
00:07:36,134 --> 00:07:37,781
(Nathan groaning loudly)
135
00:07:37,781 --> 00:07:39,168
- What, what, are you okay?
136
00:07:39,168 --> 00:07:41,002
- Yeah, I'll be okay, it's just...
137
00:07:41,002 --> 00:07:42,685
(Nathan moaning loudly)
138
00:07:42,685 --> 00:07:43,518
- What?
139
00:07:43,518 --> 00:07:46,582
- Well, I haven't had
anything to eat today
140
00:07:47,443 --> 00:07:48,943
and I'm feeling a little faint.
141
00:07:48,943 --> 00:07:50,563
- You're gonna be okay 'til
we get home though, right?
142
00:07:50,563 --> 00:07:52,343
- Oh sure, sure.
143
00:07:52,343 --> 00:07:53,843
Unless I throw up!
144
00:07:55,532 --> 00:07:57,408
(tires screeching)
145
00:07:57,408 --> 00:08:02,241
(children laughing and muffled crosstalk)
146
00:08:06,983 --> 00:08:08,733
- This is your favorite restaurant?
147
00:08:12,213 --> 00:08:14,676
- Hi, welcome to Hungry Hippos.
148
00:08:15,593 --> 00:08:16,980
I'm Hal.
149
00:08:16,980 --> 00:08:18,943
Any pf you (mumbles) have any questions?
150
00:08:18,943 --> 00:08:21,457
- Yeah, this place got a liquor license?
151
00:08:21,457 --> 00:08:24,543
(Hal sniggering)
152
00:08:24,543 --> 00:08:25,916
Bring me a cup of coffee.
153
00:08:30,563 --> 00:08:32,133
What are you lookin' at?
154
00:08:32,133 --> 00:08:32,966
- Those things.
155
00:08:33,982 --> 00:08:35,844
- Oh, my handcuffs.
156
00:08:35,844 --> 00:08:38,943
You never seen handcuffs before?
157
00:08:38,943 --> 00:08:40,203
Well this goes around one wrist
158
00:08:40,203 --> 00:08:42,933
then this flips around the other one see.
159
00:08:42,933 --> 00:08:45,253
Then you can't get out without the key.
160
00:08:45,253 --> 00:08:46,690
- Sweet, can I see 'em?
161
00:08:47,979 --> 00:08:48,812
- Yeah.
162
00:08:54,643 --> 00:08:56,738
Hey, hey!
163
00:08:56,738 --> 00:08:59,793
Now you don't wanna be doing that, kid.
164
00:08:59,793 --> 00:09:01,113
Hey who did that?
165
00:09:01,113 --> 00:09:02,313
One of you guys do that?
166
00:09:03,293 --> 00:09:05,426
Come on now, somebody can get hurt.
167
00:09:06,893 --> 00:09:08,693
Guys, you can't be doing this alright.
168
00:09:08,693 --> 00:09:10,233
No, no, no, no, no, you
don't wanna be doing that
169
00:09:10,233 --> 00:09:11,259
because it's not...
170
00:09:11,259 --> 00:09:12,092
What are you doing?
171
00:09:12,092 --> 00:09:14,093
- You're a detective, you figure it out.
172
00:09:14,093 --> 00:09:14,926
- No, no come on.
173
00:09:14,926 --> 00:09:16,617
Come on, you can't do that.
174
00:09:16,617 --> 00:09:17,983
- Not only can I, I did.
175
00:09:17,983 --> 00:09:19,743
I won, you lost; see ya.
176
00:09:19,743 --> 00:09:21,463
- No, kid, come back here.
177
00:09:23,442 --> 00:09:28,349
(Norm grunting)
(children laughing)
178
00:09:28,349 --> 00:09:30,099
It's okay, I'm a cop.
179
00:09:32,301 --> 00:09:33,706
He stole my wallet?
180
00:09:33,706 --> 00:09:34,630
Kid!
181
00:09:34,630 --> 00:09:37,547
(intriguing music)
182
00:10:00,281 --> 00:10:02,528
(rhythmic music)
183
00:10:02,528 --> 00:10:05,528
(muffled crosstalk)
184
00:10:30,763 --> 00:10:33,833
Hi this is Detective Norman
Gannon of the 12th Precinct.
185
00:10:33,833 --> 00:10:36,673
Yeah, we have a report
of a missing credit card
186
00:10:36,673 --> 00:10:37,533
and I want you to check and see
187
00:10:37,533 --> 00:10:39,483
if anybody has used it
to purchase anything
188
00:10:39,483 --> 00:10:40,883
in the last couple of hours.
189
00:10:42,813 --> 00:10:46,286
The name on the credit
card is Norman Gannon.
190
00:10:49,193 --> 00:10:51,636
Yeah okay, it's my credit card.
191
00:10:52,763 --> 00:10:55,193
Would you just check on it please?
192
00:10:55,193 --> 00:10:56,026
Thank you.
193
00:11:07,751 --> 00:11:10,501
(Nathan burping)
194
00:11:13,883 --> 00:11:16,343
- And here is the other chocolate mousse
195
00:11:16,343 --> 00:11:18,053
that you ordered, Master Gannon.
196
00:11:18,053 --> 00:11:19,353
- Thanks, man.
197
00:11:19,353 --> 00:11:22,443
- And thank you so much
for the generous tip.
198
00:11:22,443 --> 00:11:23,706
- No prob, Bob.
199
00:11:28,873 --> 00:11:31,133
- Will there be anything
else, Master Gannon?
200
00:11:31,133 --> 00:11:32,683
- No, I'm totally stuff---
201
00:11:33,573 --> 00:11:34,853
- Aww, what's the matter kid?
202
00:11:34,853 --> 00:11:36,283
Lose your appetite, huh?
203
00:11:37,722 --> 00:11:39,363
(whimsical music)
204
00:11:39,363 --> 00:11:40,413
Come on home with me.
205
00:11:41,793 --> 00:11:42,693
- Come on!
206
00:11:42,693 --> 00:11:45,186
- Hey, who's the loser now, huh kid?
207
00:11:47,043 --> 00:11:49,594
I believe you've got
something that belongs to me.
208
00:11:49,594 --> 00:11:50,427
Let's see.
209
00:11:50,427 --> 00:11:51,553
Oh, what's this?
210
00:11:51,553 --> 00:11:52,563
Look what I found.
211
00:11:52,563 --> 00:11:53,893
Oh, does that hurt?
212
00:11:53,893 --> 00:11:55,006
Gee, I'm so sorry.
213
00:11:55,890 --> 00:11:57,140
- Let go of me!
214
00:11:58,390 --> 00:12:00,233
You're gonna pay for this, you know.
215
00:12:00,233 --> 00:12:02,743
Better get ready to face one big lawsuit.
216
00:12:02,743 --> 00:12:05,960
- Yeah, well lawsuits cost
more money than you've got.
217
00:12:07,703 --> 00:12:11,763
Unless of course you come
from a wealthy family.
218
00:12:11,763 --> 00:12:12,873
Do ya?
219
00:12:12,873 --> 00:12:17,013
- Let's just say I don't have
to live in a dump like this.
220
00:12:17,013 --> 00:12:18,926
Oh jeez, what died in here?
221
00:12:19,793 --> 00:12:21,146
- Last kid I brought home.
222
00:12:25,683 --> 00:12:27,543
Hey, hey, hey, do you mind?
223
00:12:27,543 --> 00:12:28,576
I like it this way.
224
00:12:32,743 --> 00:12:35,236
- You're gonna give me
some of that, right?
225
00:12:35,236 --> 00:12:36,736
- I already bought you dinner.
226
00:12:37,773 --> 00:12:39,283
- You got a bathroom here?
227
00:12:39,283 --> 00:12:40,436
- Yeah, right...
228
00:12:41,293 --> 00:12:42,233
Oh no, no, no, no, no.
229
00:12:42,233 --> 00:12:43,253
Forget about it, kid.
230
00:12:43,253 --> 00:12:45,423
You're not gonna pull that old
slip out the bathroom window
231
00:12:45,423 --> 00:12:46,286
routine on me.
232
00:12:47,165 --> 00:12:48,373
- But I have to go.
233
00:12:48,373 --> 00:12:50,246
- Oh oh oh, tough.
234
00:12:51,493 --> 00:12:52,326
- Well I guess in this dump,
235
00:12:52,326 --> 00:12:53,843
it doesn't really matter where I go.
236
00:13:01,333 --> 00:13:02,823
- Okay okay okay, you win, you win.
237
00:13:02,823 --> 00:13:04,433
It's right there.
238
00:13:04,433 --> 00:13:05,446
You got 30 seconds.
239
00:13:13,063 --> 00:13:15,123
- [Norm] Hey kid, why don't you tell me
240
00:13:15,123 --> 00:13:16,173
who your parents are?
241
00:13:21,137 --> 00:13:24,220
(ice cubes rattling)
242
00:13:31,950 --> 00:13:33,867
10, nine, eight, seven,
243
00:13:35,973 --> 00:13:39,093
six, five, four, three, two, one.
244
00:13:39,093 --> 00:13:40,938
(toilet flushing)
245
00:13:40,938 --> 00:13:43,006
You have a long drop out
that window, huh kid?
246
00:13:49,615 --> 00:13:50,993
You got a problem?
247
00:13:50,993 --> 00:13:51,826
- I don't.
248
00:13:54,780 --> 00:13:55,753
(Norm sighing)
249
00:13:55,753 --> 00:13:56,886
These your folks?
250
00:13:58,183 --> 00:13:59,093
- Yeah.
251
00:13:59,093 --> 00:14:02,126
- Here's a free tip, I'd
keep this in a drawer.
252
00:14:18,903 --> 00:14:20,713
Who's the squeeze?
253
00:14:20,713 --> 00:14:22,553
- That happens to be my ex wife, Trish.
254
00:14:22,553 --> 00:14:25,593
Just keep your hands off
that if you don't mind.
255
00:14:25,593 --> 00:14:27,053
- Why'd you guys split?
256
00:14:27,053 --> 00:14:28,843
Intimacy problems?
257
00:14:28,843 --> 00:14:30,896
- Oh this is gonna be a long night.
258
00:14:32,483 --> 00:14:36,453
- Hmm looks like you used
to have a pretty good life.
259
00:14:36,453 --> 00:14:38,553
How'd you screw it up?
260
00:14:38,553 --> 00:14:40,523
- Jeez you ask a lot of questions.
261
00:14:40,523 --> 00:14:43,593
- No really, I mean with
all these medals and stuff,
262
00:14:43,593 --> 00:14:46,003
how'd you get stuck looking after me?
263
00:14:46,003 --> 00:14:47,953
- Just blind luck I guess.
264
00:14:47,953 --> 00:14:48,786
Now look kid,
265
00:14:50,993 --> 00:14:52,587
unless you're gonna tell
me a lot about yourself,
266
00:14:52,587 --> 00:14:54,579
I think it's your bedtime.
267
00:14:54,579 --> 00:14:57,503
- Yeah right, what are
you gonna do, make me?
268
00:14:57,503 --> 00:14:59,163
Whoa!
- Yup.
269
00:14:59,163 --> 00:15:00,583
- You bum!
270
00:15:00,583 --> 00:15:03,166
I just wish my father was
here; he'd kick your butt.
271
00:15:03,166 --> 00:15:04,749
- Yeah, yeah, yeah.
272
00:15:07,330 --> 00:15:08,673
- If he found out how
you've been treating me,
273
00:15:08,673 --> 00:15:12,019
he'd finish you off in
about oh, five seconds.
274
00:15:12,019 --> 00:15:12,852
- Ah huh.
275
00:15:12,852 --> 00:15:13,685
Your father really cared about you,
276
00:15:13,685 --> 00:15:15,846
don't you think he'd have
reported you missing?
277
00:15:19,363 --> 00:15:21,353
Hey kid, I'm sorry.
278
00:15:21,353 --> 00:15:23,263
- The only reason he
hasn't reported me missing
279
00:15:23,263 --> 00:15:25,033
is 'cause he doesn't know I am missing.
280
00:15:25,033 --> 00:15:26,713
He thinks I'm at summer camp.
281
00:15:26,713 --> 00:15:28,083
They think I'm at home.
282
00:15:28,083 --> 00:15:30,243
- So now I know you're rich
and you go to summer camp.
283
00:15:30,243 --> 00:15:32,053
The mystery unravels.
284
00:15:32,053 --> 00:15:33,973
- If I'm telling the truth.
285
00:15:33,973 --> 00:15:35,633
- I thought you kids from the suburbs
286
00:15:35,633 --> 00:15:37,243
always tell the truth.
287
00:15:37,243 --> 00:15:39,659
- Nice try but that's not where I live.
288
00:15:39,659 --> 00:15:40,492
(Norm laughing)
289
00:15:40,492 --> 00:15:41,943
- So you just went to the bus station
290
00:15:41,943 --> 00:15:43,143
just to see the scenery?
291
00:15:44,163 --> 00:15:46,286
- Sherby's Motel stinks here.
292
00:15:49,583 --> 00:15:51,433
- You're gonna go to bed in your clothes?
293
00:15:51,433 --> 00:15:53,066
- Makes for a quicker escape.
294
00:15:54,186 --> 00:15:56,936
- Don't worry, I got that solved.
295
00:15:58,515 --> 00:15:59,348
(handcuffs clicking)
296
00:15:59,348 --> 00:16:00,743
- Hey you can't do that.
- No, why not?
297
00:16:00,743 --> 00:16:02,473
- 'cause what if there's a fire, huh?
298
00:16:02,473 --> 00:16:04,973
I'd be a helpless
carcass of charred flesh,
299
00:16:04,973 --> 00:16:06,683
they'd arrest you for child endangerment
300
00:16:06,683 --> 00:16:09,113
and they'd hang you 'til your
neck snapped like a twig.
301
00:16:09,113 --> 00:16:11,253
- Yeah well you're forgettin' one thing,
302
00:16:11,253 --> 00:16:13,416
there ain't gonna be a fire.
303
00:16:18,200 --> 00:16:20,555
(bulb shattering)
(flames crackling)
304
00:16:20,555 --> 00:16:25,555
- Fire, fire, fire! (screams)
305
00:16:26,637 --> 00:16:30,562
Someone call the fire
department. (screams)
306
00:16:30,562 --> 00:16:31,395
Fire!
307
00:16:36,953 --> 00:16:39,683
I love the smell of burnt
wool in the evening.
308
00:16:39,683 --> 00:16:42,126
It smells so much like victory.
309
00:16:45,203 --> 00:16:46,036
- Oh yeah?
310
00:16:49,724 --> 00:16:50,557
Okay.
311
00:16:51,803 --> 00:16:55,236
Now you die, I die.
312
00:16:57,893 --> 00:17:01,200
Looks like victory is mine after all, huh?
313
00:17:01,200 --> 00:17:03,363
- So now you're real special now.
314
00:17:03,363 --> 00:17:05,830
- Gimme a pillow.
- Sure.
315
00:17:05,830 --> 00:17:08,580
(rhythmic music)
316
00:17:16,759 --> 00:17:19,051
(intriguing music)
317
00:17:19,051 --> 00:17:20,779
(car horn honking)
318
00:17:20,779 --> 00:17:22,282
- So what about the money?
- Look I haven't found
319
00:17:22,282 --> 00:17:23,116
the money yet, right.
320
00:17:23,116 --> 00:17:23,949
So what?
321
00:17:23,949 --> 00:17:25,532
Look, it's not like they're
gonna trace it back here,
322
00:17:25,532 --> 00:17:26,366
are they?
323
00:17:26,366 --> 00:17:27,473
- They can trace it to my bank.
324
00:17:27,473 --> 00:17:28,623
And what about the kid?
325
00:17:28,623 --> 00:17:30,333
The cops think he saw
something in the alley.
326
00:17:30,333 --> 00:17:32,343
- [Thug] The kid saw nothing, believe me.
327
00:17:32,343 --> 00:17:34,353
- I believe you, ha!
328
00:17:34,353 --> 00:17:35,463
He didn't even know he was there.
329
00:17:35,463 --> 00:17:36,613
- Look, they assigned some screw-up
330
00:17:36,613 --> 00:17:39,203
to look after the kid: Gannon.
331
00:17:39,203 --> 00:17:41,613
After what you did to him,
he won't be any problem.
332
00:17:41,613 --> 00:17:43,523
How much can a kid know, right?
333
00:17:43,523 --> 00:17:45,053
- I'm not gambling my future career
334
00:17:45,053 --> 00:17:47,166
on the wishful thinking
of some incompetent.
335
00:17:48,353 --> 00:17:50,286
- What do you want me to
do about the kid, sir?
336
00:17:54,893 --> 00:17:55,726
- Kill him.
337
00:17:57,046 --> 00:17:59,713
(ominous music)
338
00:18:03,682 --> 00:18:06,265
(gun blasting)
339
00:18:10,930 --> 00:18:13,303
(Norm breathing heavily)
340
00:18:13,303 --> 00:18:14,616
- Good morning, Norm.
341
00:18:21,182 --> 00:18:23,503
(muffled crosstalk)
342
00:18:23,503 --> 00:18:26,703
- Yeah here he is, signed,
sealed, and delivered
343
00:18:26,703 --> 00:18:30,266
ending yet another exciting
chapter in my life as a cop.
344
00:18:31,323 --> 00:18:33,126
- Actually Norm.
- What?
345
00:18:34,083 --> 00:18:36,703
- [Tina] The captain wants
you to keep him another day.
346
00:18:36,703 --> 00:18:37,553
- What?
347
00:18:37,553 --> 00:18:39,503
- He can't get an ID on him.
348
00:18:39,503 --> 00:18:42,496
- Come on come on, enough
is enough with this kid.
349
00:18:44,523 --> 00:18:46,533
- Will this help?
- What, a donut?
350
00:18:46,533 --> 00:18:49,033
You think you can buy me with a donut?
351
00:18:49,033 --> 00:18:51,293
- I tried.
- Is it chocolate?
352
00:18:51,293 --> 00:18:53,103
- [Tina] Chocolate glazed with sprinkles.
353
00:18:53,103 --> 00:18:53,936
- [Norm] How did you know
354
00:18:53,936 --> 00:18:55,123
I had a thing for chocolate donuts?
355
00:18:55,123 --> 00:18:57,203
- [Tina] Norm, you eat them every day.
356
00:18:57,203 --> 00:18:59,211
- Hey, what are you doin'?
357
00:18:59,211 --> 00:19:00,683
Whaddya, get outta
there, you little weasel!
358
00:19:00,683 --> 00:19:01,856
That's my file!
359
00:19:03,463 --> 00:19:05,113
- Come on Norm, I don't
blame you for bein' ticked.
360
00:19:05,113 --> 00:19:09,343
I would too if I was only
making 37 grand a year.
361
00:19:09,343 --> 00:19:11,566
So, what happened in '95?
362
00:19:13,673 --> 00:19:14,983
- Nothing.
- Then why did they
363
00:19:14,983 --> 00:19:16,376
make you see a shrink?
364
00:19:20,963 --> 00:19:22,463
- Molly dearest.
365
00:19:22,463 --> 00:19:23,876
- [Molly] Go two Charlie nine.
366
00:19:25,493 --> 00:19:30,433
- Has anything, anything
turned up on young Damien here?
367
00:19:30,433 --> 00:19:33,196
- [Molly] Nothing Norm,
the kid's still a mystery.
368
00:19:37,714 --> 00:19:40,714
(muffled crosstalk)
369
00:19:43,018 --> 00:19:45,935
(foreboding music)
370
00:19:52,943 --> 00:19:53,996
- Gimme your hand.
371
00:19:55,795 --> 00:19:57,649
Come on, give me the hand.
372
00:19:57,649 --> 00:19:59,021
- Come on, this is getting old.
373
00:19:59,021 --> 00:20:00,757
- Well isn't that tough.
374
00:20:00,757 --> 00:20:01,590
I gotta go inside.
375
00:20:01,590 --> 00:20:02,640
- How come I can't come in with you?
376
00:20:02,640 --> 00:20:05,633
- Because your not part of my routine.
377
00:20:05,633 --> 00:20:07,603
You see, every morning I
take my crossword puzzle.
378
00:20:07,603 --> 00:20:10,643
I go inside and I do it while
I'm sittin' on the throne.
379
00:20:10,643 --> 00:20:13,993
Perhaps, just perhaps I
get a couple of moments
380
00:20:13,993 --> 00:20:16,263
of peace and quiet.
381
00:20:16,263 --> 00:20:18,403
- This really really stinks.
382
00:20:18,403 --> 00:20:20,803
- Aw gee, that's too bad
because there's not a thing
383
00:20:20,803 --> 00:20:22,523
you can do about it.
384
00:20:22,523 --> 00:20:26,317
But don't worry, I'll be back in a flush.
385
00:20:26,317 --> 00:20:27,150
Get it?
386
00:20:28,276 --> 00:20:30,113
A flush.
- No, it went
387
00:20:30,113 --> 00:20:31,931
right over my head.
388
00:20:31,931 --> 00:20:33,806
- (chuckles) Hey, that's not too tight.
389
00:20:37,905 --> 00:20:40,822
(intriguing music)
390
00:20:44,440 --> 00:20:46,827
- Hey gimme a BLT will ya?
391
00:20:46,827 --> 00:20:48,277
And double up on the pickles.
392
00:20:54,733 --> 00:20:55,566
- Hey Norm.
393
00:21:05,026 --> 00:21:07,943
(foreboding music)
394
00:21:13,167 --> 00:21:15,084
- [Norm] Alone at last.
395
00:21:21,633 --> 00:21:23,003
- Molly dearest.
396
00:21:23,003 --> 00:21:24,723
- [Molly] Go two Charlie nine.
397
00:21:24,723 --> 00:21:26,473
What's with the whispering, Norm?
398
00:21:26,473 --> 00:21:28,083
- I'm in the middle of a major bust.
399
00:21:28,083 --> 00:21:30,666
I need backup, plenty of it fast.
400
00:21:40,523 --> 00:21:41,966
- [Molly] What's the location?
401
00:21:43,443 --> 00:21:44,766
- Danny's Coffee Shop.
402
00:21:50,234 --> 00:21:53,691
- [Norm] A four letter word for malicious.
403
00:21:53,691 --> 00:21:56,645
(foreboding music)
404
00:21:56,645 --> 00:21:59,645
(muffled crosstalk)
405
00:22:09,231 --> 00:22:12,148
(tires screeching)
406
00:22:22,653 --> 00:22:23,576
- Sweet!
407
00:22:25,133 --> 00:22:28,276
- [Norm] First E blank blank L.
408
00:22:31,991 --> 00:22:33,191
(chuckles) Got it, evil.
409
00:22:34,505 --> 00:22:36,676
- [Cop] Freeze, one move
and you're a dead man!
410
00:22:38,188 --> 00:22:40,855
(cops laughing)
411
00:22:45,813 --> 00:22:47,106
- Just keep this quiet.
412
00:22:53,403 --> 00:22:56,153
(rhythmic music)
413
00:23:06,796 --> 00:23:10,133
- How was your peace and quiet?
414
00:23:10,133 --> 00:23:11,033
- I've had better.
415
00:23:19,317 --> 00:23:23,115
- (gasps) What did you put on this thing?
416
00:23:23,115 --> 00:23:25,315
- You did ask for double
peppers, didn't ya?
417
00:23:26,452 --> 00:23:29,119
(Norm laughing)
418
00:23:30,187 --> 00:23:32,854
(ominous music)
419
00:23:42,506 --> 00:23:43,547
Where ya goin'?
420
00:23:43,547 --> 00:23:44,380
- You mind?
421
00:23:44,380 --> 00:23:45,543
I don't feel too good.
422
00:23:45,543 --> 00:23:46,923
- Ah no wonder.
423
00:23:46,923 --> 00:23:48,933
Yeah I guess that must
be a pretty sick feeling
424
00:23:48,933 --> 00:23:52,163
to suddenly realize that
you have come up against
425
00:23:52,163 --> 00:23:55,386
the master! (laughs)
426
00:23:57,567 --> 00:23:58,900
What am I doin'?
427
00:24:01,988 --> 00:24:04,655
(phone ringing)
428
00:24:05,613 --> 00:24:07,043
Yeah?
- Norm!
429
00:24:07,043 --> 00:24:09,113
I've been lookin for
you for the past hour.
430
00:24:09,113 --> 00:24:11,523
- Yeah you know what, I
think I misplaced my cell.
431
00:24:11,523 --> 00:24:13,133
- [Tina] I have some good news for you.
432
00:24:13,133 --> 00:24:15,193
You are being reassigned.
433
00:24:15,193 --> 00:24:16,132
- Well it's about time.
434
00:24:16,132 --> 00:24:17,483
What, did they find the kid's parents?
435
00:24:17,483 --> 00:24:20,063
- No, but they've IDed the murder victims.
436
00:24:20,063 --> 00:24:23,813
Seems like he was a small-timer
who ripped off a courier.
437
00:24:23,813 --> 00:24:25,333
Guess who?
438
00:24:25,333 --> 00:24:26,980
Your old friend Jean Benoit.
439
00:24:27,963 --> 00:24:29,643
They think the kid may be in real danger
440
00:24:29,643 --> 00:24:32,113
so just in case, they wanna
make sure he's secure.
441
00:24:32,113 --> 00:24:34,843
- What, Bernasky doesn't
think I can handle it?
442
00:24:34,843 --> 00:24:38,065
- Norm, I thought you'd
be glad to get rid of him.
443
00:24:38,065 --> 00:24:39,766
- Yeah, yeah of course I am.
444
00:24:41,426 --> 00:24:43,373
It's be nice to get my life back.
445
00:24:43,373 --> 00:24:45,973
Yeah alright, I'll bring
the kid in within the hour.
446
00:24:47,073 --> 00:24:47,906
Bye, Tina.
447
00:24:51,009 --> 00:24:53,759
(rhythmic music)
448
00:24:55,563 --> 00:24:57,336
Hey hot stuff, your time's up.
449
00:25:05,809 --> 00:25:07,023
- Oh man.
450
00:25:07,023 --> 00:25:07,856
Oh man.
451
00:25:13,880 --> 00:25:16,946
- Kid, I know you're okay,
so stop foolin' around.
452
00:25:18,559 --> 00:25:22,152
(Nathan breathing heavily)
453
00:25:22,152 --> 00:25:23,663
Hey you got to three to open that door
454
00:25:23,663 --> 00:25:24,513
or I'm comin' in.
455
00:25:26,813 --> 00:25:27,646
One,
456
00:25:29,410 --> 00:25:30,388
two,
457
00:25:30,388 --> 00:25:31,343
(Nathan groaning)
458
00:25:31,343 --> 00:25:32,176
three.
459
00:25:33,259 --> 00:25:35,038
Here I come.
- Yes.
460
00:25:35,038 --> 00:25:36,243
- Kid, kid!
461
00:25:41,495 --> 00:25:42,328
Kid!
462
00:25:44,158 --> 00:25:44,991
Hey kid!
463
00:25:46,531 --> 00:25:47,364
Kid!
464
00:25:58,308 --> 00:25:59,141
Kid!
465
00:25:59,141 --> 00:26:00,443
- Oh my God, get outta here!
466
00:26:00,443 --> 00:26:01,470
(tires screeching)
467
00:26:01,470 --> 00:26:02,884
Get outta the way!
468
00:26:02,884 --> 00:26:05,063
Get outta the darn way!
- Hey, I'm a policeman!
469
00:26:09,064 --> 00:26:09,897
Cool out.
470
00:26:09,897 --> 00:26:12,897
(muffled crosstalk)
471
00:26:22,188 --> 00:26:24,938
(rhythmic music)
472
00:26:55,667 --> 00:26:59,000
(soft intriguing music)
473
00:27:20,900 --> 00:27:22,023
- May I help you.
474
00:27:22,023 --> 00:27:23,273
- I'd like a room please.
475
00:27:25,343 --> 00:27:27,476
- Oh would you? (chuckles)
476
00:27:27,476 --> 00:27:29,406
And just why would I give you a room?
477
00:27:31,113 --> 00:27:32,663
- Is this a good enough reason?
478
00:27:42,980 --> 00:27:43,813
Sweet.
479
00:27:57,441 --> 00:27:58,274
Nice.
480
00:28:00,149 --> 00:28:03,566
(energetic guitar music)
481
00:28:29,192 --> 00:28:30,025
Oh yeah!
482
00:28:37,612 --> 00:28:41,279
(rhythmic video game music)
483
00:28:48,104 --> 00:28:51,354
(muffled TV broadcast)
484
00:28:52,780 --> 00:28:54,036
- [Woman On TV] Do something like this.
485
00:28:54,036 --> 00:28:56,551
Bob, thank you so much.
486
00:28:56,551 --> 00:28:57,903
I can't believe it's really comin' true.
487
00:28:57,903 --> 00:28:59,450
I don t know if I'm dreaming (mumbles).
488
00:29:01,607 --> 00:29:03,624
- [TV Reporter] The 24 hour
journey from Southeast Asia
489
00:29:03,624 --> 00:29:06,143
and (mumbles) on a suburb
of Providence, Rhode Island,
490
00:29:06,143 --> 00:29:09,513
where sometime today
they'll wake up to jet lag,
491
00:29:09,513 --> 00:29:12,040
snow, fast food, and the (mumbles).
492
00:29:20,534 --> 00:29:22,199
- Tina.
493
00:29:22,199 --> 00:29:23,383
- Norm, where have you been?
494
00:29:23,383 --> 00:29:25,733
The captain's been climbing the walls.
495
00:29:25,733 --> 00:29:27,733
I... (clears throat)
496
00:29:27,733 --> 00:29:28,935
- Where is the kid?
497
00:29:28,935 --> 00:29:29,768
- [Man] Whatcha talkin' 'bout, man?
498
00:29:29,768 --> 00:29:30,601
No, I didn't do it!
499
00:29:30,601 --> 00:29:32,684
- I misplaced him.
- What?
500
00:29:34,685 --> 00:29:37,268
(sighs) Oh no.
501
00:29:41,766 --> 00:29:44,063
- When is the captain back?
502
00:29:44,063 --> 00:29:45,063
- [Tina] Any minute.
503
00:29:47,148 --> 00:29:48,573
(phone ringing)
504
00:29:48,573 --> 00:29:49,943
- Yeah Gannon.
505
00:29:49,943 --> 00:29:50,776
- [Nathan] Hi Norm.
506
00:29:50,776 --> 00:29:53,716
I was kinda gettin' bored
so of course I phoned you.
507
00:29:53,716 --> 00:29:55,083
- Kid, is that you?
508
00:29:55,083 --> 00:29:58,143
- [Nathan] Please, from now
on, it's the master. (laughs)
509
00:29:58,143 --> 00:29:59,433
- Okay laugh all you want to now,
510
00:29:59,433 --> 00:30:01,693
but then you gotta come back in.
511
00:30:01,693 --> 00:30:03,753
- [Nathan] Yeah, well
I wouldn't wait up me.
512
00:30:03,753 --> 00:30:05,233
- Kid look, I'm dead serious.
513
00:30:05,233 --> 00:30:06,123
Things have changed.
514
00:30:06,123 --> 00:30:08,103
You may be in real danger out there.
515
00:30:08,103 --> 00:30:09,433
- [Nathan] Yeah, right.
516
00:30:09,433 --> 00:30:10,913
- Look, I'm telling you.
517
00:30:10,913 --> 00:30:12,373
That murder you saw,
518
00:30:12,373 --> 00:30:13,883
some heavy duty guys were connected to it;
519
00:30:13,883 --> 00:30:16,483
guys that may be looking
for you right now.
520
00:30:16,483 --> 00:30:17,593
- [Nathan] Nice bluff, Norm.
521
00:30:17,593 --> 00:30:20,253
I should be falling for it any year now.
522
00:30:20,253 --> 00:30:21,683
- Kid I'm begging you, please.
523
00:30:21,683 --> 00:30:23,627
- [Nathan] You admit I won?
524
00:30:23,627 --> 00:30:26,323
- Yes yes, sure, whatever.
525
00:30:26,323 --> 00:30:27,973
- [Nathan] I want you to say it.
526
00:30:27,973 --> 00:30:30,183
- Okay okay, you won.
527
00:30:30,183 --> 00:30:31,016
- [Nathan] I want you to
say that I'm the Normanator
528
00:30:31,016 --> 00:30:33,346
and you're just a lowly butthead.
529
00:30:34,373 --> 00:30:35,206
- What?
530
00:30:35,206 --> 00:30:36,578
- [Nathan] I'm the Normanator
531
00:30:36,578 --> 00:30:37,983
and you're just a lowly butthead.
532
00:30:37,983 --> 00:30:38,816
Say it!
533
00:30:41,373 --> 00:30:45,000
- Alright (clears throat)
you're the Normanator
534
00:30:46,330 --> 00:30:50,143
and I'm just a lowly butthead, okay?
535
00:30:50,143 --> 00:30:51,043
- [Nathan] Louder.
536
00:30:53,863 --> 00:30:55,832
- Alright, you're the Normanator
537
00:30:55,832 --> 00:30:58,366
and I am just a lowly butthead.
538
00:30:58,366 --> 00:31:01,413
(cops laughing)
539
00:31:01,413 --> 00:31:02,246
Alright there, I said it.
540
00:31:02,246 --> 00:31:04,370
Now, are you coming in or not?
541
00:31:04,370 --> 00:31:05,203
- [Nathan] Not a chance.
542
00:31:05,203 --> 00:31:06,963
- Look kid, this is not a game any more.
543
00:31:06,963 --> 00:31:08,303
- [Nathan] Oh yes it is.
544
00:31:08,303 --> 00:31:10,733
Now if you want me, you're
gonna have to find me.
545
00:31:10,733 --> 00:31:14,186
- Look now hold on, alright alright.
546
00:31:15,193 --> 00:31:17,618
The city is a pretty big
playground out there.
547
00:31:17,618 --> 00:31:19,413
You're gonna have to give me some clues.
548
00:31:19,413 --> 00:31:21,163
- [Nathan] And why would I do that?
549
00:31:22,143 --> 00:31:24,983
- Just to be fair and
especially since you're dealing
550
00:31:24,983 --> 00:31:28,073
with a lowly butthead like me.
551
00:31:28,073 --> 00:31:29,153
- [Nathan] True.
552
00:31:29,153 --> 00:31:30,713
Tell you what, I'll tell you something
553
00:31:30,713 --> 00:31:31,843
and you tell me something.
554
00:31:31,843 --> 00:31:33,673
- Yeah sure, anything.
555
00:31:33,673 --> 00:31:35,273
- [Nathan] What happened in '95?
556
00:31:36,273 --> 00:31:38,393
- Look, I am not going
into that right now.
557
00:31:38,393 --> 00:31:40,093
- [Nathan] Fine with me;
we'll do it later then.
558
00:31:40,093 --> 00:31:41,483
- No kid, hold on, hold on.
559
00:31:41,483 --> 00:31:44,456
Just gimme a minute to
think about it okay?
560
00:31:48,273 --> 00:31:49,353
You're kidding me, right?
561
00:31:49,353 --> 00:31:50,186
- No, why?
562
00:31:50,186 --> 00:31:51,526
- This is my place.
563
00:31:54,863 --> 00:31:57,933
Alright kid, I will play your game.
564
00:31:57,933 --> 00:31:59,963
- [Nathan] Good, I'm waiting Norm.
565
00:31:59,963 --> 00:32:01,353
Just come and get me.
566
00:32:01,353 --> 00:32:03,123
The game is called hide and seek.
567
00:32:03,123 --> 00:32:06,023
So if you want me, you're
gonna have to find me.
568
00:32:06,023 --> 00:32:06,856
- You're on.
569
00:32:10,864 --> 00:32:13,531
(ominous music)
570
00:32:24,138 --> 00:32:26,888
(rhythmic music)
571
00:33:02,153 --> 00:33:02,986
Busted.
572
00:33:05,994 --> 00:33:09,077
(upbeat disco music)
573
00:33:17,642 --> 00:33:18,475
Rat!
574
00:33:26,091 --> 00:33:28,841
(Norm screaming)
575
00:33:35,586 --> 00:33:38,253
(phone ringing)
576
00:33:42,853 --> 00:33:43,783
Yeah?
577
00:33:43,783 --> 00:33:45,033
- [Nathan] Ready to give?
578
00:33:46,159 --> 00:33:47,623
- Why are you doing this to me?
579
00:33:47,623 --> 00:33:50,203
Can't you pick on somebody your own size?
580
00:33:50,203 --> 00:33:52,163
- [Nathan] Yeah, but it's
not nearly as much fun
581
00:33:52,163 --> 00:33:53,276
as picking on you.
582
00:33:54,303 --> 00:33:55,946
Norm, you're ruining that tie.
583
00:33:57,573 --> 00:33:59,703
Oh by the way, I borrowed your cell phone.
584
00:33:59,703 --> 00:34:00,556
Did you need it?
585
00:34:03,150 --> 00:34:07,133
- As a matter of fact I do,
you little psychotic maniac.
586
00:34:07,133 --> 00:34:10,065
- Then I guess you're gonna
hate the other thing I borrowed.
587
00:34:10,065 --> 00:34:10,933
- You didn't.
588
00:34:10,933 --> 00:34:12,085
- Check for yourself.
589
00:34:15,862 --> 00:34:16,696
See?
590
00:34:19,393 --> 00:34:21,353
- No no I don't, where?
591
00:34:21,353 --> 00:34:22,893
- [Nathan] On the bookshelf, you fool.
592
00:34:22,893 --> 00:34:24,112
Don't you remember?
593
00:34:24,112 --> 00:34:25,003
- Oh you know me, I don't know
594
00:34:25,003 --> 00:34:26,273
where anything is around here.
595
00:34:26,273 --> 00:34:27,283
- [Nathan] Why are you getting fainter?
596
00:34:27,283 --> 00:34:28,341
- Fainter?
597
00:34:28,341 --> 00:34:29,876
I don't know what you're talking about.
598
00:34:33,377 --> 00:34:36,000
(funky disco music)
599
00:34:36,000 --> 00:34:40,815
Kid!
600
00:34:40,815 --> 00:34:41,649
Alright kid, come out.
601
00:34:41,649 --> 00:34:42,973
Come out, wherever you are.
602
00:34:53,723 --> 00:34:54,996
Alright, come out of there now.
603
00:34:56,694 --> 00:34:57,793
I am warning you.
604
00:34:57,793 --> 00:34:58,873
Make me come in there to get you,
605
00:34:58,873 --> 00:35:01,026
you will not live to see puberty!
606
00:35:21,053 --> 00:35:23,723
You have just made a very big mistake.
607
00:35:23,723 --> 00:35:24,556
- That's funny.
608
00:35:24,556 --> 00:35:25,833
I bet somebody looking at this right now
609
00:35:25,833 --> 00:35:27,613
would see it the other way around.
610
00:35:27,613 --> 00:35:29,053
- You listen to me, you little creep.
611
00:35:29,053 --> 00:35:31,643
You let me out of here, right now!
612
00:35:31,643 --> 00:35:32,613
- You sure?
613
00:35:32,613 --> 00:35:33,713
- Yes, I'm sure.
614
00:35:33,713 --> 00:35:34,973
- Are you positive?
615
00:35:34,973 --> 00:35:36,993
- Yes, I am positive.
616
00:35:36,993 --> 00:35:39,315
- Say pretty please with a cherry on top.
617
00:35:39,315 --> 00:35:40,453
(Norm grunting loudly)
618
00:35:40,453 --> 00:35:42,112
Say it.
619
00:35:42,112 --> 00:35:43,783
- Pretty please with a cherry on top.
620
00:35:43,783 --> 00:35:44,616
- Okay.
621
00:35:46,770 --> 00:35:50,173
(Norm grunting loudly)
622
00:35:50,173 --> 00:35:51,006
- Hello?
623
00:35:51,006 --> 00:35:52,500
Yes, I'd like to report this crazy man
624
00:35:52,500 --> 00:35:55,983
who seems to have locked
himself in a dumpster.
625
00:35:55,983 --> 00:35:57,643
16th and Belmont.
626
00:35:57,643 --> 00:35:58,846
Alright, thanks.
627
00:36:00,603 --> 00:36:03,853
Don't worry Norm, they should
be here in about 10 minutes.
628
00:36:03,853 --> 00:36:04,963
- You're gonna pay for this.
629
00:36:04,963 --> 00:36:06,943
Big time, big big time.
630
00:36:06,943 --> 00:36:08,253
- And who's gonna make me?
631
00:36:08,253 --> 00:36:09,413
You?
632
00:36:09,413 --> 00:36:10,643
I don't think so.
633
00:36:10,643 --> 00:36:12,873
You see, the game's over and I won.
634
00:36:12,873 --> 00:36:14,763
Game set and match.
635
00:36:14,763 --> 00:36:15,726
See ya, Norm.
636
00:36:16,835 --> 00:36:17,956
- Kid kid, don't, don't go.
637
00:36:17,956 --> 00:36:21,912
Come back, kid (mumbles).
638
00:36:21,912 --> 00:36:24,579
(ominous music)
639
00:36:28,087 --> 00:36:31,087
(muffled crosstalk)
640
00:36:35,103 --> 00:36:37,853
- There was a time you were
the best cop on this force.
641
00:36:41,153 --> 00:36:43,000
When you set your sights on Benoit,
642
00:36:44,563 --> 00:36:46,213
I thought he was as good as done.
643
00:36:48,023 --> 00:36:50,323
But we're a long way
from that now, aren't we?
644
00:36:51,943 --> 00:36:55,906
Norm, Bobby made his
own decision that day.
645
00:36:58,576 --> 00:37:00,698
I think it's time you made yours.
646
00:37:00,698 --> 00:37:03,615
(foreboding music)
647
00:38:16,575 --> 00:38:19,492
(glass shattering)
648
00:38:22,844 --> 00:38:25,427
- Okay Kid, where could you be?
649
00:38:33,048 --> 00:38:35,381
- Alright, listen up people.
650
00:38:36,363 --> 00:38:39,983
Our number one priority
today is to find this boy,
651
00:38:39,983 --> 00:38:41,883
especially before the
press gets hold of it
652
00:38:41,883 --> 00:38:43,163
and we end up looking like a bunch of---
653
00:38:43,163 --> 00:38:44,853
- Bunch of Norm Gannons?
654
00:38:44,853 --> 00:38:45,686
(cops sniggering)
655
00:38:45,686 --> 00:38:47,143
- Alright, Greeden and
Murdoch are going to be
656
00:38:47,143 --> 00:38:48,863
spearheading the operation.
657
00:38:48,863 --> 00:38:51,553
We're gonna hit every
train station, bus station,
658
00:38:51,553 --> 00:38:54,233
homeless shelter, child aid center.
659
00:38:54,233 --> 00:38:56,150
- [Norm] It won't work.
660
00:38:57,453 --> 00:39:00,433
- Well Norm Gannon, you made roll call.
661
00:39:00,433 --> 00:39:02,343
To what do we owe this great pleasure?
662
00:39:02,343 --> 00:39:05,093
- That is to tell you, you
won't find the kid this way.
663
00:39:07,233 --> 00:39:09,873
Look I know, I know my credibility
664
00:39:09,873 --> 00:39:12,623
is runnin' pretty low right now.
665
00:39:12,623 --> 00:39:15,573
But I do know this kid better
than anyone else around here.
666
00:39:16,968 --> 00:39:18,653
And I gotta tell you, you're
chances of finding this kid
667
00:39:18,653 --> 00:39:22,703
in a hostel or a shelter are about as good
668
00:39:22,703 --> 00:39:24,914
as finding a Lean Cuisine
in Murdoch's freezer.
669
00:39:24,914 --> 00:39:27,073
(cops laughing)
670
00:39:27,073 --> 00:39:30,363
Look this kid, he knows how
to get his hands on money.
671
00:39:30,363 --> 00:39:31,993
He travels strictly first class.
672
00:39:31,993 --> 00:39:36,223
So if it was me, I'd start
at anything with five stars
673
00:39:36,223 --> 00:39:37,093
in front of it.
674
00:39:37,093 --> 00:39:38,673
Work down from there.
675
00:39:38,673 --> 00:39:41,023
That is how you're gonna find this kid.
676
00:39:41,023 --> 00:39:44,023
(funky disco music)
677
00:39:53,616 --> 00:39:55,949
- [Nathan] Good going, Norm.
678
00:40:10,891 --> 00:40:13,808
(intriguing music)
679
00:40:35,553 --> 00:40:36,820
- High score, NT.
680
00:40:40,962 --> 00:40:41,795
Gotcha.
681
00:40:44,733 --> 00:40:46,013
Okay okay, we got something.
682
00:40:46,013 --> 00:40:48,633
He was at the Bedford Hotel,
registered under the name
683
00:40:48,633 --> 00:40:50,313
of Skip Rockefeller.
684
00:40:50,313 --> 00:40:52,053
Paid in cash, $100 bills.
685
00:40:52,053 --> 00:40:55,463
Told the desk clerk his
dad coming in the next day.
686
00:40:55,463 --> 00:40:57,073
But I just missed him.
687
00:40:57,073 --> 00:40:59,943
Anyway, I found out his initials, NT.
688
00:40:59,943 --> 00:41:02,013
He left them on a video
game he was playing.
689
00:41:02,013 --> 00:41:04,033
- Alright, why don't you run
it over to missing persons.
690
00:41:04,033 --> 00:41:06,383
See what their fancy
computer can come up with.
691
00:41:07,790 --> 00:41:09,846
Hey detective, good job.
692
00:41:10,783 --> 00:41:11,816
- Thank you, sir.
693
00:41:14,782 --> 00:41:16,182
- My contact at the Precinct
694
00:41:18,129 --> 00:41:20,786
tells me our new friend is alive and well.
695
00:41:21,943 --> 00:41:23,366
Spending a lot of my money.
696
00:41:24,383 --> 00:41:26,546
- [Thug] The kids been
kinda hard to track down.
697
00:41:28,880 --> 00:41:31,656
- I thought I told you
to take care of this kid?
698
00:41:33,433 --> 00:41:34,636
I want you to do it.
699
00:41:36,359 --> 00:41:37,192
Now.
700
00:41:39,704 --> 00:41:42,454
(rhythmic music)
701
00:41:55,040 --> 00:41:57,707
(door knocking)
702
00:42:02,553 --> 00:42:03,483
- Yes?
703
00:42:03,483 --> 00:42:04,923
- I live down the street.
704
00:42:04,923 --> 00:42:07,993
Well my dad does but
he's not home right now.
705
00:42:07,993 --> 00:42:11,433
He's at work, so I'm kind of locked out.
706
00:42:11,433 --> 00:42:12,803
- Oh.
707
00:42:12,803 --> 00:42:14,253
- I was wondering if I...
708
00:42:16,583 --> 00:42:17,586
I'm Norm by the way.
709
00:42:19,503 --> 00:42:22,316
- It's nice to meet you Norman, I'm Trish.
710
00:42:23,413 --> 00:42:26,373
Well alright, why don't you come in
711
00:42:26,373 --> 00:42:27,543
and wait for your dad here?
712
00:42:27,543 --> 00:42:29,103
- Sure it's alright?
713
00:42:29,103 --> 00:42:30,523
- Yeah, I'm sure it's okay.
714
00:42:30,523 --> 00:42:31,356
Come on in.
715
00:42:38,443 --> 00:42:39,963
- Sorry I have to do this.
716
00:42:39,963 --> 00:42:41,603
I'm kind of new at this visiting stuff.
717
00:42:41,603 --> 00:42:44,333
See my parents just got divorced.
718
00:42:44,333 --> 00:42:47,036
I'm not really used to
it, people being divorced.
719
00:42:48,513 --> 00:42:49,813
- Well I am.
720
00:42:49,813 --> 00:42:52,813
In fact, my ex husband's name is Norman.
721
00:42:52,813 --> 00:42:53,646
- No way, really?
722
00:42:53,646 --> 00:42:54,479
- Yeah.
723
00:42:54,479 --> 00:42:55,346
You wanna sit?
- Sure.
724
00:42:56,743 --> 00:42:59,726
- So listen, you hungry for something?
725
00:43:01,693 --> 00:43:03,976
- Sure.
- Okay, I'll be right back.
726
00:43:05,493 --> 00:43:08,883
- So why'd you guys split?
- Pardon me?
727
00:43:08,883 --> 00:43:10,726
- You and Norm, what went wrong?
728
00:43:12,153 --> 00:43:13,773
- I don't know.
729
00:43:13,773 --> 00:43:15,273
It didn't.
730
00:43:15,273 --> 00:43:17,423
- Wasn't anything weird was it?
731
00:43:17,423 --> 00:43:21,313
- No, although he did have his quirks.
732
00:43:21,313 --> 00:43:22,146
- Like?
733
00:43:23,743 --> 00:43:25,893
- You're awfully curious about
somebody you don't even know.
734
00:43:25,893 --> 00:43:26,793
- Hey, what can I say?
735
00:43:26,793 --> 00:43:28,763
Some day I want my own talk show.
736
00:43:28,763 --> 00:43:29,596
So?
737
00:43:30,596 --> 00:43:31,429
- I don't know.
738
00:43:31,429 --> 00:43:33,233
Nothing serious, I mean...
739
00:43:34,223 --> 00:43:36,326
Well for instance, the way he kept house.
740
00:43:38,733 --> 00:43:40,833
Or the way he would
use his tie as a napkin
741
00:43:40,833 --> 00:43:43,083
even in the best restaurants.
742
00:43:43,083 --> 00:43:44,533
- Sounds embarrassing.
743
00:43:44,533 --> 00:43:46,623
- No, nothing embarrassed Norm.
744
00:43:46,623 --> 00:43:48,333
- Really, nothing?
745
00:43:48,333 --> 00:43:49,486
- Well not much.
746
00:43:51,313 --> 00:43:53,593
I do remember how red he got
747
00:43:53,593 --> 00:43:55,396
when his mom called him dimples.
748
00:43:58,363 --> 00:44:02,326
Or how choked up he got when
he tried to do something sweet.
749
00:44:04,193 --> 00:44:06,843
All he would come out with
is this cute little cough.
750
00:44:11,200 --> 00:44:12,683
Oh God, this must be boring for you.
751
00:44:12,683 --> 00:44:15,176
- No no, sounds like a
pretty interesting guy.
752
00:44:16,333 --> 00:44:17,166
- Yeah,
753
00:44:19,193 --> 00:44:20,146
yeah he was.
754
00:44:23,033 --> 00:44:24,083
- Something happened?
755
00:44:26,923 --> 00:44:28,373
- Back about three years ago.
756
00:44:29,573 --> 00:44:30,406
- What was it?
757
00:44:32,253 --> 00:44:33,646
- No, I don't think so.
758
00:44:35,533 --> 00:44:37,006
It's not a very nice story.
759
00:44:40,723 --> 00:44:42,696
Hey, how about some more cookies?
760
00:44:44,933 --> 00:44:45,766
- Okay.
761
00:44:46,923 --> 00:44:49,171
I'm gonna call my dad, see if he's home.
762
00:44:49,171 --> 00:44:50,004
- Okay.
763
00:45:01,193 --> 00:45:02,713
- Hey Kelly, present for ya.
764
00:45:02,713 --> 00:45:03,546
Single malt.
765
00:45:04,722 --> 00:45:06,953
(phone ringing)
766
00:45:06,953 --> 00:45:08,193
Yeah, Gannon here.
767
00:45:08,193 --> 00:45:09,651
- [Nathan] Good morning, sir.
768
00:45:09,651 --> 00:45:12,568
(fingers clicking)
769
00:45:13,573 --> 00:45:15,423
- Uh, what do you mean?
770
00:45:15,423 --> 00:45:17,473
- I got your place, you got to mine.
771
00:45:17,473 --> 00:45:19,703
Looks like you want this game to continue.
772
00:45:19,703 --> 00:45:22,823
- Now listen young man,
nobody wants a game here.
773
00:45:22,823 --> 00:45:24,473
I just wanna make sure you're safe.
774
00:45:24,473 --> 00:45:25,963
- Young man?
775
00:45:25,963 --> 00:45:27,783
My are we polite today.
776
00:45:27,783 --> 00:45:29,573
Bet you got all your
buddies listening in too.
777
00:45:29,573 --> 00:45:30,853
You wouldn't want them to know
778
00:45:30,853 --> 00:45:32,456
what an uber jerk you are.
779
00:45:33,963 --> 00:45:35,066
Fat one listening too?
780
00:45:36,063 --> 00:45:38,116
- Oh yeah, you got the whole gang.
781
00:45:40,593 --> 00:45:42,973
- Listen son, this is Captain Bernasky.
782
00:45:42,973 --> 00:45:45,303
- Shut up pops, I don't care
if you're Captain Kangaroo.
783
00:45:45,303 --> 00:45:47,220
This game is between Norm and me
784
00:45:47,220 --> 00:45:49,353
and he's the only one I wanna talk to.
785
00:45:49,353 --> 00:45:51,098
- Alright, alright kid.
786
00:45:51,098 --> 00:45:52,059
What do you want?
787
00:45:52,059 --> 00:45:53,493
- You know what I want Norm.
788
00:45:53,493 --> 00:45:55,063
'95.
- Why?
789
00:45:55,063 --> 00:45:56,934
Why do you wanna know about that?
790
00:45:56,934 --> 00:45:59,390
- 'Cause you don't wanna tell me.
791
00:45:59,390 --> 00:46:02,378
- [Cop] No good, he's on a cell phone.
792
00:46:02,378 --> 00:46:05,463
- Alright kid, I'll tell you about '95
793
00:46:05,463 --> 00:46:07,523
and then you tell me where you are, okay?
794
00:46:07,523 --> 00:46:08,356
- Deal.
795
00:46:08,356 --> 00:46:09,905
- Is that a promise?
796
00:46:09,905 --> 00:46:11,738
- Got my word.
- Okay.
797
00:46:13,470 --> 00:46:17,046
'95 I made a terrible mistake.
798
00:46:19,093 --> 00:46:20,173
- That's it?
799
00:46:20,173 --> 00:46:22,210
- Hey, you never said
how specific I had to be.
800
00:46:22,210 --> 00:46:24,183
Now it's your turn.
801
00:46:24,183 --> 00:46:27,283
- Man, you got me hook,
line and sinker on that one.
802
00:46:27,283 --> 00:46:29,013
Guess a deal's a deal, right?
803
00:46:29,013 --> 00:46:30,593
Hang on.
804
00:46:30,593 --> 00:46:32,567
Trish, what's the address here?
805
00:46:32,567 --> 00:46:33,400
- What did you just say?
806
00:46:33,400 --> 00:46:34,650
- [Trish] 48 Ram Street.
807
00:46:34,650 --> 00:46:37,356
- [Nathan] Did you get that, dimples?
808
00:46:38,363 --> 00:46:41,393
That's right Norm, Trish
told me everything.
809
00:46:41,393 --> 00:46:43,583
Well, almost everything.
810
00:46:43,583 --> 00:46:44,693
- I am gonna get you kid.
811
00:46:44,693 --> 00:46:45,913
- Not here you won't.
812
00:46:45,913 --> 00:46:49,143
I'll be long gone by
the time you get here.
813
00:46:49,143 --> 00:46:52,143
But I will meet you at a place
called Laserland in one hour.
814
00:46:52,992 --> 00:46:54,145
You come alone.
815
00:46:54,145 --> 00:46:56,745
Any sign of your pals and
you'll never see me again.
816
00:47:04,965 --> 00:47:05,798
- You can go in there alone,
817
00:47:05,798 --> 00:47:07,313
but I'm gonna have the exists covered.
818
00:47:07,313 --> 00:47:09,363
I don't want this kid getting away again.
819
00:47:15,362 --> 00:47:18,112
(rhythmic music)
820
00:47:30,483 --> 00:47:35,483
- [Man] Attention please,
Lou Ser, Detective Lou Ser.
821
00:47:37,233 --> 00:47:39,166
Please come to the front desk.
822
00:47:41,105 --> 00:47:42,688
- [Child] Let's go!
823
00:47:46,163 --> 00:47:48,436
- Excuse me, you just paged me.
824
00:47:49,917 --> 00:47:51,046
- Are you Lou Ser?
825
00:47:51,046 --> 00:47:52,629
- Yeah, apparently.
826
00:48:13,900 --> 00:48:14,876
Hi kid?
827
00:48:14,876 --> 00:48:17,063
Kid I'm here, now where are you?
828
00:48:17,063 --> 00:48:19,283
- [Nathan] That's for me
to know and you to find out
829
00:48:19,283 --> 00:48:20,353
but here's a hint.
830
00:48:20,353 --> 00:48:23,616
These walkie talkies only have
a range of about 20 yards.
831
00:48:26,163 --> 00:48:28,353
Cold, you're very cold.
832
00:48:32,893 --> 00:48:34,183
Warmer.
833
00:48:34,183 --> 00:48:35,773
- Excuse me, where did you get that?
834
00:48:35,773 --> 00:48:37,493
I've been looking all over for that.
835
00:48:37,493 --> 00:48:38,353
- Lady, do you mind?
836
00:48:38,353 --> 00:48:39,553
This is police business.
837
00:48:41,683 --> 00:48:42,733
Alright, come on kid.
838
00:48:43,588 --> 00:48:45,755
- [Nathan] Warmer, warmer.
839
00:48:53,693 --> 00:48:56,772
- Hey excuse me sir, you
need a gun to go in there.
840
00:48:56,772 --> 00:48:57,886
- How's this for a gun?
841
00:48:58,820 --> 00:49:01,070
Alright kid, where are you?
842
00:49:02,183 --> 00:49:03,016
Talk to me.
843
00:49:03,016 --> 00:49:05,933
(intriguing music)
844
00:49:09,260 --> 00:49:11,177
Come on, where are you?
845
00:49:16,578 --> 00:49:19,911
Come on kid, you're shy all of a sudden?
846
00:49:23,370 --> 00:49:25,244
(Nathan grunting)
847
00:49:25,244 --> 00:49:27,744
- Norm, he's got me!
- Police!
848
00:49:29,584 --> 00:49:32,251
(guns blasting)
849
00:49:37,268 --> 00:49:39,935
(thug grunting)
850
00:50:02,104 --> 00:50:04,771
(intense music)
851
00:50:17,361 --> 00:50:20,021
- Go on kid, you get out of here now!
852
00:50:20,021 --> 00:50:23,877
Go on, get out!
853
00:50:23,877 --> 00:50:26,544
(intense music)
854
00:50:33,946 --> 00:50:34,779
Freeze.
855
00:50:36,127 --> 00:50:38,274
Put the gun up in the air.
856
00:50:38,274 --> 00:50:39,191
Easy, easy.
857
00:50:40,613 --> 00:50:41,446
That's it.
858
00:50:42,563 --> 00:50:43,396
Game's over.
859
00:50:47,323 --> 00:50:48,203
- You okay, Norm?
860
00:50:48,203 --> 00:50:50,083
- Yeah I'm fine, I'm fine.
861
00:50:50,083 --> 00:50:53,212
That joker may not be feeling
too good about it now.
862
00:50:53,212 --> 00:50:54,253
Did you find the kid?
863
00:50:54,253 --> 00:50:55,503
- No, we didn't find him.
864
00:50:57,183 --> 00:51:00,456
- Well we better before
Benoit finds him first.
865
00:51:05,443 --> 00:51:08,360
(foreboding music)
866
00:51:09,663 --> 00:51:13,246
(Nathan breathing heavily)
867
00:51:28,331 --> 00:51:31,581
(soothing flute music)
868
00:51:40,815 --> 00:51:43,283
- That was really good
Kristen, really good.
869
00:51:43,283 --> 00:51:44,253
Let's try it again but this time
870
00:51:44,253 --> 00:51:45,263
pick up the tempo a little, okay?
871
00:51:45,263 --> 00:51:46,266
- Okay.
- Okay.
872
00:51:48,230 --> 00:51:51,480
(soothing flute music)
873
00:51:56,318 --> 00:51:57,151
I'll be back in a minute, Kristen.
874
00:51:57,151 --> 00:51:59,068
You keep playing, okay?
875
00:52:14,835 --> 00:52:16,693
I don't know what to say?
876
00:52:16,693 --> 00:52:17,883
- Hi would be nice.
877
00:52:19,780 --> 00:52:20,613
- Hi.
- Hi.
878
00:52:23,018 --> 00:52:24,703
- It's been a while.
879
00:52:24,703 --> 00:52:27,453
- Three years, four months, 14 days.
880
00:52:27,453 --> 00:52:28,966
I don't know how many
minutes 'cause you know,
881
00:52:28,966 --> 00:52:31,056
I never was a real expert on time.
882
00:52:33,023 --> 00:52:36,426
- I don't know, you seem to
be an expert on closing time.
883
00:52:36,426 --> 00:52:37,259
- Ah.
884
00:52:38,323 --> 00:52:40,886
- I'm sorry, that was a cheap shot.
885
00:52:42,733 --> 00:52:43,983
- I'm sure I deserved it.
886
00:52:47,330 --> 00:52:48,163
- You look good.
887
00:52:49,545 --> 00:52:50,970
How are you doing?
888
00:52:50,970 --> 00:52:54,053
- I have my days, you know how it is.
889
00:52:55,136 --> 00:52:57,136
And what's new with you?
890
00:52:59,323 --> 00:53:02,053
- I'm not seeing anybody
if that's what you mean.
891
00:53:02,053 --> 00:53:03,896
- Oh no, I didn't...
892
00:53:04,876 --> 00:53:08,966
I mean I'm here on police business.
893
00:53:11,227 --> 00:53:15,744
- Oh,
894
00:53:15,744 --> 00:53:19,661
why don't you just give
me a minute here, okay?
895
00:53:21,973 --> 00:53:24,053
- So you can't tell me
anything else about him?
896
00:53:24,053 --> 00:53:26,923
Likes, dislikes, hobbies?
897
00:53:26,923 --> 00:53:29,773
- You mean other than his
insatiable curiosity about you?
898
00:53:30,983 --> 00:53:31,816
No.
899
00:53:33,280 --> 00:53:35,173
- Yeah, don't I know all about that?
900
00:53:36,433 --> 00:53:38,133
Look, you didn't tell him about...
901
00:53:39,587 --> 00:53:40,887
- What do you think, Norm?
902
00:53:44,383 --> 00:53:46,073
I have to tell you though,
903
00:53:46,073 --> 00:53:47,273
he certainly did con me.
904
00:53:48,843 --> 00:53:50,473
Devious little fella, isn't he?
905
00:53:50,473 --> 00:53:51,463
- Devious?
906
00:53:51,463 --> 00:53:54,156
Trish, this kid is diabolical.
907
00:53:55,933 --> 00:53:57,034
- It seems to me that
908
00:53:57,034 --> 00:53:58,833
little Norman has gotten under your skin.
909
00:53:58,833 --> 00:54:00,683
- Right, like a tick.
910
00:54:00,683 --> 00:54:03,586
- Oh, I don't know Norm, I
think he looks good on you.
911
00:54:04,889 --> 00:54:07,083
- Oh please, spare me the
character evaluations.
912
00:54:07,083 --> 00:54:10,233
Remember, your attorney
took care of that last time.
913
00:54:10,233 --> 00:54:11,223
- Yeah.
914
00:54:11,223 --> 00:54:13,563
- I just to figure out where he might go
915
00:54:13,563 --> 00:54:15,973
and I don't know anything
about kids, Trish.
916
00:54:15,973 --> 00:54:17,493
Maybe you can help me out here?
917
00:54:17,493 --> 00:54:19,886
- Well believe it or not Norm,
you were once a kid yourself.
918
00:54:19,886 --> 00:54:22,073
Where would you go when you got scared?
919
00:54:22,073 --> 00:54:23,302
- Me?
920
00:54:23,302 --> 00:54:24,135
Are you kidding me?
921
00:54:24,135 --> 00:54:24,968
I was a chicken.
922
00:54:24,968 --> 00:54:26,153
Anything spooked me I was just,
923
00:54:26,153 --> 00:54:29,356
I headed straight home.
924
00:54:31,383 --> 00:54:32,216
- Well?
925
00:54:34,789 --> 00:54:36,393
(soft, relaxing music)
926
00:54:36,393 --> 00:54:38,329
- Those flowers look pretty.
927
00:54:38,329 --> 00:54:39,412
- Oh, thanks.
928
00:54:43,343 --> 00:54:46,360
- Well thank you on behalf of
the entire police department.
929
00:54:46,360 --> 00:54:49,193
(Trish chuckling)
930
00:54:50,947 --> 00:54:54,471
Look (clears throat) I was thinking.
931
00:54:54,471 --> 00:54:56,183
You know--
932
00:54:56,183 --> 00:54:57,016
- I'd love to.
933
00:54:59,623 --> 00:55:03,231
Where and when?
934
00:55:03,231 --> 00:55:06,675
- Friday, my place, seven o'clock.
935
00:55:06,675 --> 00:55:07,508
- Great.
936
00:55:08,643 --> 00:55:10,143
- I'll cook you dinner.
937
00:55:10,143 --> 00:55:12,259
- Oh well this I can't wait to see.
938
00:55:12,259 --> 00:55:14,926
(both laughing)
939
00:55:23,802 --> 00:55:24,635
- White?
940
00:55:25,958 --> 00:55:27,373
White, you got the kid's home address?
941
00:55:27,373 --> 00:55:29,153
- Sorry Norm, still nothing.
942
00:55:29,153 --> 00:55:30,723
- Come on, I got you his initials.
943
00:55:30,723 --> 00:55:31,863
That didn't help?
944
00:55:31,863 --> 00:55:33,623
- You know how many
eight to 11 year old boys
945
00:55:33,623 --> 00:55:36,063
in this city have the initials NT?
946
00:55:36,063 --> 00:55:37,633
I need more than that, Norm.
947
00:55:37,633 --> 00:55:39,566
I'm a genius, not a psychic.
948
00:55:40,763 --> 00:55:42,396
- Genius, genius, wait a minute.
949
00:55:43,493 --> 00:55:44,326
Genius.
950
00:55:44,326 --> 00:55:46,093
Can you access school
records with that thing?
951
00:55:46,093 --> 00:55:47,963
- I can do almost anything.
952
00:55:47,963 --> 00:55:49,693
- What if you cross
referenced what you got
953
00:55:49,693 --> 00:55:51,703
with gifted children?
954
00:55:51,703 --> 00:55:54,055
You know, kids with IQ's of 140 and up?
955
00:55:54,055 --> 00:55:55,503
- It's worth a try.
956
00:55:55,503 --> 00:55:56,553
- Good, let's try it.
957
00:55:59,187 --> 00:56:01,770
(Norm snoring)
958
00:56:03,538 --> 00:56:06,205
(phone ringing)
959
00:56:08,153 --> 00:56:08,986
Yeah.
960
00:56:08,986 --> 00:56:10,023
- [Dwight] Norm, it's Dwight.
961
00:56:10,023 --> 00:56:11,576
I think I've got something.
962
00:56:13,183 --> 00:56:14,016
- Yeah.
963
00:56:15,403 --> 00:56:16,963
- Mother's inside.
964
00:56:16,963 --> 00:56:19,283
She thought the kid was at camp.
965
00:56:19,283 --> 00:56:21,133
He even called every day to check in.
966
00:56:22,033 --> 00:56:23,557
Kid's pretty good.
967
00:56:23,557 --> 00:56:25,206
- Yeah, tell me about it.
968
00:56:30,463 --> 00:56:32,043
Hi, I'm Detective Gannon.
969
00:56:32,043 --> 00:56:34,863
- Oh, you're the one who
was taking care of Nathan.
970
00:56:34,863 --> 00:56:37,453
- I'm afraid it was more
like the other way around.
971
00:56:37,453 --> 00:56:39,353
- He can be quite a handful, can't he?
972
00:56:40,893 --> 00:56:42,086
Please come on in.
973
00:56:43,633 --> 00:56:46,226
He's had it pretty rough lately.
974
00:56:47,493 --> 00:56:50,363
I missed some mortgage payments
and they put me on notice,
975
00:56:50,363 --> 00:56:52,546
so I had to take on a second job.
976
00:56:56,823 --> 00:56:58,773
I suppose he told you about his father?
977
00:56:59,673 --> 00:57:00,506
- No, no.
978
00:57:02,553 --> 00:57:04,583
- He passed away last year.
979
00:57:04,583 --> 00:57:06,113
Car accident.
980
00:57:06,113 --> 00:57:06,946
- I'm sorry.
981
00:57:09,143 --> 00:57:12,626
- Well it's not like it
was totally unexpected.
982
00:57:14,383 --> 00:57:17,216
See, Larry had a drinking problem.
983
00:57:24,453 --> 00:57:26,906
- How did Nathan get
along with his father?
984
00:57:27,920 --> 00:57:30,463
- Nathan's very hard on him.
985
00:57:30,463 --> 00:57:32,803
He used to drive Larry crazy.
986
00:57:32,803 --> 00:57:34,723
He thought that Nathan
must have hated him;
987
00:57:34,723 --> 00:57:37,636
but in hindsight, I don't think he did.
988
00:57:39,123 --> 00:57:42,143
I like to think that maybe
he just loved him so much
989
00:57:42,143 --> 00:57:44,846
he was challenging him
to be a better person.
990
00:57:47,713 --> 00:57:50,754
I suppose that's just wishful
thinking on my part though.
991
00:57:50,754 --> 00:57:51,604
- You never know.
992
00:57:52,633 --> 00:57:54,543
- But Larry wasn't a bad man.
993
00:57:54,543 --> 00:57:56,893
He had a lot of great friends.
994
00:57:56,893 --> 00:57:58,963
In fact, I just got a letter from one
995
00:57:58,963 --> 00:58:01,503
saying how wonderful he was
996
00:58:01,503 --> 00:58:02,983
and that he'd loaned him all this money
997
00:58:02,983 --> 00:58:04,497
when he was down and out
998
00:58:04,497 --> 00:58:07,156
and inside this letter was $10,000.
999
00:58:08,173 --> 00:58:11,003
I mean I never even knew Larry
had seen that kind of money,
1000
00:58:11,003 --> 00:58:12,653
let alone lend it out to someone.
1001
00:58:15,153 --> 00:58:18,946
Anyway, I can't tell you how
much we needed that money.
1002
00:58:19,953 --> 00:58:22,973
- It didn't happen to
come in hundreds, did it?
1003
00:58:22,973 --> 00:58:24,286
- Yeah, I think it did.
1004
00:58:25,483 --> 00:58:26,436
How did you know?
1005
00:58:27,461 --> 00:58:30,220
- Oh, it's an old Irish custom.
1006
00:58:32,201 --> 00:58:35,118
(intriguing music)
1007
00:59:44,796 --> 00:59:45,671
(phone ringing)
1008
00:59:45,671 --> 00:59:48,754
- Play dumb, you don't know anything.
1009
00:59:49,593 --> 00:59:51,163
- Hello?
1010
00:59:51,163 --> 00:59:53,563
Nathan, hi sweetheart.
1011
00:59:53,563 --> 00:59:54,846
How are things?
1012
00:59:56,018 --> 00:59:59,383
Uh huh, well that's good.
1013
00:59:59,383 --> 01:00:00,216
I miss you.
1014
01:00:02,828 --> 01:00:04,131
Whatcha been up to?
1015
01:00:04,131 --> 01:00:04,964
- What are you doing here?
1016
01:00:04,964 --> 01:00:05,797
- I'm working.
1017
01:00:06,843 --> 01:00:07,676
- What?
1018
01:00:08,853 --> 01:00:12,736
Oh no, I understand.
1019
01:00:15,553 --> 01:00:16,386
It's for you.
1020
01:00:19,080 --> 01:00:19,913
- [Norm] Hi kid.
1021
01:00:19,913 --> 01:00:21,973
- You just won't give up will you, Norm?
1022
01:00:21,973 --> 01:00:24,933
- No, I won't, Nathan.
1023
01:00:24,933 --> 01:00:27,873
Now listen, kid I know about everything.
1024
01:00:27,873 --> 01:00:31,376
How tough it's been on
you and about your dad.
1025
01:00:35,273 --> 01:00:37,233
- So now you're gonna throw it my face?
1026
01:00:37,233 --> 01:00:38,903
- That's not what I meant.
1027
01:00:38,903 --> 01:00:40,496
- Fine, make it even then.
1028
01:00:41,523 --> 01:00:42,893
Tell me about you, Norm.
1029
01:00:42,893 --> 01:00:44,383
Tell me about '95.
1030
01:00:44,383 --> 01:00:46,433
- Look kid, I don't have time for this.
1031
01:00:46,433 --> 01:00:48,983
Now you know what these people
will do if they catch you.
1032
01:00:48,983 --> 01:00:50,133
You gotta let me protect you.
1033
01:00:50,133 --> 01:00:53,073
- Yeah and you do a real
good job of that too, Norm.
1034
01:00:53,073 --> 01:00:55,388
- Alright, forget about me.
1035
01:00:55,388 --> 01:00:56,763
You've got the entire police department
1036
01:00:56,763 --> 01:00:58,003
this time protecting you.
1037
01:00:58,003 --> 01:00:59,610
- Norm, has it ever occurred
to you that you guys
1038
01:00:59,610 --> 01:01:02,813
are the only ones who
knew I was at Laserland?
1039
01:01:02,813 --> 01:01:05,306
Thanks but I'll take my chances out here.
1040
01:01:06,646 --> 01:01:09,563
(foreboding music)
1041
01:01:26,333 --> 01:01:27,833
- Do you know what time it is?
1042
01:01:31,623 --> 01:01:34,091
Jeez Norm, you gotta switch to decaf.
1043
01:01:34,091 --> 01:01:35,453
- Yeah.
1044
01:01:35,453 --> 01:01:37,153
- What's with the personnel files?
1045
01:01:39,063 --> 01:01:42,253
- I think somebody around
here has been moonlighting.
1046
01:01:42,253 --> 01:01:43,096
- No kidding.
1047
01:01:46,443 --> 01:01:47,276
- My homework.
1048
01:01:52,105 --> 01:01:54,489
- Uh oh look out, bathroom bandit's back.
1049
01:01:54,489 --> 01:01:56,195
(cops laughing)
1050
01:01:56,195 --> 01:01:57,263
Norm, would it be just you
1051
01:01:57,263 --> 01:02:01,045
or is your squad joining
you today? (laughs)
1052
01:02:01,045 --> 01:02:03,795
(soft pop music)
1053
01:02:12,020 --> 01:02:14,770
(rhythmic music)
1054
01:02:22,434 --> 01:02:24,494
- [Reporter] Police are still
searching for a 12 year old--
1055
01:02:24,494 --> 01:02:26,063
- Alright, son.
1056
01:02:26,063 --> 01:02:27,863
- The young man, believed
to have been witness
1057
01:02:27,863 --> 01:02:30,363
to the murder of Richard Richie Marvin,
1058
01:02:30,363 --> 01:02:32,193
an 18 year old street person.
1059
01:02:32,193 --> 01:02:33,952
- Whoa big spender.
1060
01:02:33,952 --> 01:02:36,263
I gotta see if I can break this, hang on.
1061
01:02:36,263 --> 01:02:38,590
- [Reporter] Is urged
to contact the police.
1062
01:02:39,634 --> 01:02:41,695
Call the studio for updates
1063
01:02:41,695 --> 01:02:45,780
on your local 410 (mumbles).
1064
01:02:45,780 --> 01:02:48,613
(toilet flushing)
1065
01:02:54,741 --> 01:02:57,491
(Norm whistling)
1066
01:03:07,734 --> 01:03:08,940
- [Man] Hey!
1067
01:03:08,940 --> 01:03:10,190
- Sorry, sorry.
1068
01:03:34,554 --> 01:03:37,471
(foreboding music)
1069
01:03:51,945 --> 01:03:54,862
(car horn blaring)
1070
01:03:57,963 --> 01:04:00,196
- Gannon, I got a favor to ask.
1071
01:04:01,043 --> 01:04:04,340
Next time you get a hot
tip, keep it to yourself.
1072
01:04:04,340 --> 01:04:05,193
- I don't get this.
1073
01:04:05,193 --> 01:04:06,710
Why would the kid drag
me all the way down here
1074
01:04:06,710 --> 01:04:07,913
and then not show up.
1075
01:04:07,913 --> 01:04:09,823
- To make you look like
a fool, that's why.
1076
01:04:09,823 --> 01:04:11,423
- Succeeded big time too.
1077
01:04:11,423 --> 01:04:13,003
- No, look, I know this kid.
1078
01:04:13,003 --> 01:04:14,923
If that was his plan, he'd
have greased the floor.
1079
01:04:14,923 --> 01:04:16,133
He'd have put glue on the door handles.
1080
01:04:16,133 --> 01:04:18,073
Even try to blow me up, something.
1081
01:04:18,073 --> 01:04:19,983
I am telling you, we're
missing something here.
1082
01:04:19,983 --> 01:04:21,283
- Yeah, I'm missing lunch.
1083
01:04:21,283 --> 01:04:22,213
Come on, let's go.
1084
01:04:22,213 --> 01:04:23,046
- Yeah.
1085
01:04:24,926 --> 01:04:27,843
(car horn honking)
1086
01:04:43,303 --> 01:04:45,053
- Let me talk to Benoit right away.
1087
01:04:45,913 --> 01:04:47,813
Of course this is a safe line.
1088
01:04:47,813 --> 01:04:49,763
Look, I just had a visit from the cops.
1089
01:04:49,763 --> 01:04:52,053
Somehow or other they've
connected me with the kid.
1090
01:04:52,053 --> 01:04:53,863
I don't know, you tell me.
1091
01:04:53,863 --> 01:04:56,133
All I know is this was
never part of the deal.
1092
01:04:56,133 --> 01:04:57,186
We gotta shut down.
1093
01:04:58,513 --> 01:05:01,163
I'll clean up here, you take
care of Hudson Printing.
1094
01:05:02,173 --> 01:05:04,903
Fine, just be out of
there by tomorrow night.
1095
01:05:04,903 --> 01:05:07,863
In the meantime, I'd wear
your cop another five grand.
1096
01:05:07,863 --> 01:05:09,526
I want that kid taken care of.
1097
01:05:12,083 --> 01:05:14,476
Hey, you dropped your bag.
1098
01:05:19,843 --> 01:05:20,676
- Thanks.
1099
01:05:22,331 --> 01:05:25,081
(rhythmic music)
1100
01:05:33,343 --> 01:05:34,926
- Tina, got a minute?
1101
01:05:36,843 --> 01:05:38,493
- What is it?
1102
01:05:38,493 --> 01:05:40,256
- What do you think of Murdoch?
1103
01:05:41,253 --> 01:05:42,553
- Without using profanity?
1104
01:05:44,563 --> 01:05:46,533
You think it's him?
1105
01:05:46,533 --> 01:05:48,563
- Put the sting on Benoit in '92.
1106
01:05:48,563 --> 01:05:50,903
He spent six months
watching every little thing
1107
01:05:50,903 --> 01:05:51,736
that crook did.
1108
01:05:51,736 --> 01:05:53,813
What do you think he came up with?
1109
01:05:53,813 --> 01:05:55,446
- What?
- Nothing.
1110
01:05:57,543 --> 01:05:58,866
- Pretty tenuous, Norm.
1111
01:06:00,463 --> 01:06:01,886
Okay, let me ask around.
1112
01:06:02,724 --> 01:06:03,557
- Thanks.
1113
01:06:07,193 --> 01:06:08,523
- Hey, Dwight.
1114
01:06:08,523 --> 01:06:10,693
- Hey Norm, I checked
out Madison Mercatile
1115
01:06:10,693 --> 01:06:12,563
on the computers like you asked me to.
1116
01:06:12,563 --> 01:06:14,133
Seems you were right.
1117
01:06:14,133 --> 01:06:16,013
Benoit had a whole
truckload of accounts there
1118
01:06:16,013 --> 01:06:18,373
through numbered companies
with major dollars
1119
01:06:18,373 --> 01:06:19,206
going in and out.
1120
01:06:19,206 --> 01:06:20,643
- That smells like money laundering
1121
01:06:20,643 --> 01:06:22,333
and our kid's stuck right in the middle.
1122
01:06:22,333 --> 01:06:24,533
- I'll keep at it but most
of the staff's gone by seven.
1123
01:06:24,533 --> 01:06:25,366
- Thanks.
1124
01:06:30,734 --> 01:06:34,345
(car horn blaring)
1125
01:06:34,345 --> 01:06:35,178
Oh Trish,
1126
01:06:36,393 --> 01:06:37,256
I'm sorry.
1127
01:06:39,473 --> 01:06:41,035
- Don't be.
1128
01:06:41,035 --> 01:06:43,435
It gave me a chance to
relive the good old days.
1129
01:06:45,602 --> 01:06:48,185
(Norm sighing)
1130
01:06:50,953 --> 01:06:54,226
- Wow Norm, impressive.
1131
01:06:55,153 --> 01:06:56,596
Finally got a housekeeper.
1132
01:06:57,583 --> 01:06:58,856
- Yeah, sort of.
1133
01:07:01,748 --> 01:07:03,803
Well I could use a drink.
1134
01:07:03,803 --> 01:07:04,636
How about you?
1135
01:07:07,653 --> 01:07:08,486
- Sure.
1136
01:07:09,657 --> 01:07:11,413
Whaddya got?
1137
01:07:11,413 --> 01:07:15,189
- Well I've got Diet Coke and Snapple.
1138
01:07:15,189 --> 01:07:18,403
(Trish laughing)
1139
01:07:18,403 --> 01:07:20,916
- Snapple, great.
1140
01:07:22,643 --> 01:07:25,293
You know I remember the
first time you cooked for me.
1141
01:07:26,273 --> 01:07:28,303
I thought I'd found the perfect guy
1142
01:07:28,303 --> 01:07:29,876
who's cute and could cook.
1143
01:07:30,793 --> 01:07:33,726
Except that time I think
it was Special K, remember?
1144
01:07:35,983 --> 01:07:37,853
No, of course you don't remember
1145
01:07:37,853 --> 01:07:40,482
'cause you would have to be
listening to me to remember.
1146
01:07:40,482 --> 01:07:41,893
Wouldn't you, Norm?
1147
01:07:41,893 --> 01:07:43,173
- Hmm?
1148
01:07:43,173 --> 01:07:44,006
Yeah.
1149
01:07:48,153 --> 01:07:49,153
- What's the matter?
1150
01:07:50,183 --> 01:07:51,016
- Nothing.
1151
01:07:51,016 --> 01:07:52,103
Nothing, why?
1152
01:07:52,103 --> 01:07:54,553
- Let's just say I recognize the look.
1153
01:07:54,553 --> 01:07:55,653
- No, I'm fine really.
1154
01:07:59,233 --> 01:08:00,083
- I gotta go.
1155
01:08:00,083 --> 01:08:00,923
- Trish, I...
1156
01:08:02,143 --> 01:08:04,286
I'm sorry. (sighs)
1157
01:08:07,263 --> 01:08:08,096
I'm afraid.
1158
01:08:11,133 --> 01:08:12,993
I'm worried about the kid.
1159
01:08:12,993 --> 01:08:15,113
I'm worried that he's
getting in to something
1160
01:08:15,113 --> 01:08:16,806
he may never be able to out of.
1161
01:08:18,063 --> 01:08:21,755
I can't handle the blood of
somebody else on my hands.
1162
01:08:24,273 --> 01:08:25,173
(sighs) Not again.
1163
01:08:28,423 --> 01:08:30,184
I don't know how to reach him.
1164
01:08:30,184 --> 01:08:32,763
If I could just grab him and shake him.
1165
01:08:32,763 --> 01:08:35,226
- Well maybe that's not
the way to him, Norm.
1166
01:08:37,273 --> 01:08:39,342
Maybe I don't know what
the heck I'm talking about
1167
01:08:39,342 --> 01:08:41,952
but it seems to me this
you versus him thing
1168
01:08:41,952 --> 01:08:43,653
just isn't working.
1169
01:08:43,653 --> 01:08:46,243
You gotta show him that
you're on his side.
1170
01:08:46,243 --> 01:08:47,423
- Yeah but he won't listen to me.
1171
01:08:47,423 --> 01:08:50,394
- Maybe he will if you tell
him what he wants to hear.
1172
01:08:50,394 --> 01:08:51,743
(Norm sighing)
1173
01:08:51,743 --> 01:08:54,763
- Come on, what difference
is that gonna make?
1174
01:08:54,763 --> 01:08:58,542
- It would have made all
the difference for us.
1175
01:08:58,542 --> 01:09:01,236
Norm, it's not about shutting people out.
1176
01:09:03,514 --> 01:09:04,626
It's about letting them in.
1177
01:09:10,130 --> 01:09:13,702
(foreboding music)
1178
01:09:13,702 --> 01:09:15,776
- So, you wanted to see me?
1179
01:09:16,723 --> 01:09:18,396
- Nobody knows you're here, right?
1180
01:09:19,423 --> 01:09:20,255
- Nope.
1181
01:09:22,883 --> 01:09:24,556
- I wanna make a deal.
1182
01:09:32,573 --> 01:09:33,606
- What's with you?
1183
01:09:33,606 --> 01:09:34,702
- I think the better question is
1184
01:09:34,702 --> 01:09:35,962
what's up with you, Murdoch?
1185
01:09:35,962 --> 01:09:36,973
- What are you talkin' about?
1186
01:09:36,973 --> 01:09:38,353
- Your top drawer.
1187
01:09:38,353 --> 01:09:40,975
I understand that's where you
keep Benoit's little present?
1188
01:09:40,975 --> 01:09:42,316
- Are you crazy?
1189
01:09:42,316 --> 01:09:43,633
Have you been hitting the sauce?
1190
01:09:43,633 --> 01:09:45,323
Because you're not making any sense.
1191
01:09:45,323 --> 01:09:46,843
- Open it up.
1192
01:09:46,843 --> 01:09:47,803
- Get out of here.
1193
01:09:47,803 --> 01:09:49,286
- I said open it up.
1194
01:09:50,356 --> 01:09:52,726
In one minute, open it up.
1195
01:10:00,079 --> 01:10:01,746
What do we got here?
1196
01:10:03,683 --> 01:10:04,993
- What's going on here?
1197
01:10:04,993 --> 01:10:06,343
- He's working with Benoit.
1198
01:10:07,460 --> 01:10:08,293
- Mur?
1199
01:10:08,293 --> 01:10:09,383
- I swear I don't how
that got in my drawer.
1200
01:10:09,383 --> 01:10:10,216
What are you up to?
1201
01:10:10,216 --> 01:10:11,732
- You're under arrest Jabba.
1202
01:10:11,732 --> 01:10:12,565
- Hey look, I don't have to take this.
1203
01:10:12,565 --> 01:10:14,423
- Maybe I'm not as dumb as I look, huh.
1204
01:10:14,423 --> 01:10:15,809
Or maybe you just are.
1205
01:10:23,727 --> 01:10:26,644
(intriguing music)
1206
01:10:46,433 --> 01:10:48,083
- Norm, you need to take a break.
1207
01:10:50,153 --> 01:10:51,183
- You know what?
1208
01:10:51,183 --> 01:10:54,032
You have been such a great friend
1209
01:10:54,032 --> 01:10:55,353
that I would be more than willing
1210
01:10:55,353 --> 01:10:58,243
to share this bust with
you if you would do this.
1211
01:10:59,159 --> 01:11:00,976
- (chuckles) Nice try.
1212
01:11:02,032 --> 01:11:05,553
Seriously Norm, this was your
hunch and you played it out.
1213
01:11:05,553 --> 01:11:06,706
You earned this one.
1214
01:11:12,089 --> 01:11:14,943
(phone ringing)
1215
01:11:14,943 --> 01:11:16,383
- Yeah, Gannon here.
1216
01:11:16,383 --> 01:11:17,943
- [Nathan] It's me.
1217
01:11:17,943 --> 01:11:18,776
- Look kid,
1218
01:11:22,117 --> 01:11:23,952
you had all of us worried sick.
1219
01:11:23,952 --> 01:11:25,793
But listen, you can come in now.
1220
01:11:25,793 --> 01:11:28,083
You were right about the
inside man but we found him.
1221
01:11:28,083 --> 01:11:30,040
- Yeah Norm, I really believe you.
1222
01:11:30,040 --> 01:11:31,433
- Hey I wasn't the one who said
1223
01:11:31,433 --> 01:11:33,623
be at Madison Mercantile and didn't show.
1224
01:11:33,623 --> 01:11:35,333
- You mean that place were you showed up
1225
01:11:35,333 --> 01:11:36,843
and busted in with six cops
1226
01:11:36,843 --> 01:11:38,952
and made a total freak of yourself?
1227
01:11:38,952 --> 01:11:42,523
I was there Norm, you just
didn't look hard enough.
1228
01:11:42,523 --> 01:11:43,612
- I don't buy that.
1229
01:11:43,612 --> 01:11:44,446
You know what I think?
1230
01:11:44,446 --> 01:11:46,443
I think you wanted me
to go charging in there
1231
01:11:46,443 --> 01:11:48,133
just like I did.
1232
01:11:48,133 --> 01:11:51,333
I think you never had any
intention of hiding in that place
1233
01:11:51,333 --> 01:11:52,403
in the first place.
1234
01:11:52,403 --> 01:11:54,373
- Norm, ease up on the thinky stuff.
1235
01:11:54,373 --> 01:11:57,612
Your brain was never
equipped for heavy machinery.
1236
01:11:57,612 --> 01:11:59,993
- I think you wanted me
to rattle somebody's cage.
1237
01:11:59,993 --> 01:12:01,713
Somebody you were scared of.
1238
01:12:01,713 --> 01:12:02,973
- [Nathan] Excuse me?
1239
01:12:02,973 --> 01:12:05,053
- Problem is you couldn't
stop them yourself could you?
1240
01:12:05,053 --> 01:12:06,753
That's why you needed me.
1241
01:12:06,753 --> 01:12:08,318
- I don't need anybody.
1242
01:12:08,318 --> 01:12:09,152
- Oh really?
1243
01:12:09,152 --> 01:12:11,023
Then why do you keep calling me, huh?
1244
01:12:11,023 --> 01:12:12,733
- Fine, then I won't.
1245
01:12:12,733 --> 01:12:13,623
I'm gone.
1246
01:12:13,623 --> 01:12:14,573
- No, no, don't go.
1247
01:12:16,673 --> 01:12:21,673
Look, maybe you're right;
maybe you don't need me.
1248
01:12:21,862 --> 01:12:24,936
Maybe the fact is I need you.
1249
01:12:25,949 --> 01:12:27,226
- What are you talking about?
1250
01:12:30,827 --> 01:12:32,827
- I don't know, maybe...
1251
01:12:33,733 --> 01:12:36,983
I need you to let me help you
1252
01:12:39,162 --> 01:12:40,612
so nothing bad happens again.
1253
01:12:43,393 --> 01:12:44,226
I don't know.
1254
01:12:44,226 --> 01:12:45,059
Look, forget it.
1255
01:12:45,059 --> 01:12:47,112
- [Nathan] No, really, I'm listening.
1256
01:12:48,404 --> 01:12:50,513
- Alright, this may be
hard for you to believe.
1257
01:12:50,513 --> 01:12:54,513
Hard for me to believe sometimes
but I used to be considered
1258
01:12:54,513 --> 01:12:57,153
a pretty good cop, you know?
1259
01:12:57,153 --> 01:13:00,186
Promotions, awards, commendations.
1260
01:13:02,547 --> 01:13:05,147
Me and my partner, Bobby,
we were on the fast track.
1261
01:13:10,646 --> 01:13:12,983
Anyway, me and my partner were dogging
1262
01:13:12,983 --> 01:13:15,373
this heavy duty bad guy named Benoit
1263
01:13:15,373 --> 01:13:17,093
for months without getting anywhere.
1264
01:13:17,093 --> 01:13:20,076
I mean this guy was playing
it really really clean.
1265
01:13:22,129 --> 01:13:25,452
Then finally one day right
at the end of our shift,
1266
01:13:25,452 --> 01:13:26,933
we thought we might be getting the break
1267
01:13:26,933 --> 01:13:28,843
we'd been waiting for.
1268
01:13:28,843 --> 01:13:32,003
Something tells me he's not here
1269
01:13:32,003 --> 01:13:34,030
to check out the real estate.
1270
01:13:35,842 --> 01:13:37,121
Come on.
1271
01:13:37,121 --> 01:13:37,954
- I don't know about this, Norm.
1272
01:13:37,954 --> 01:13:39,849
I say we wait for back up.
1273
01:13:39,849 --> 01:13:41,085
- What is your problem?
1274
01:13:41,085 --> 01:13:42,663
You just get your nails done?
1275
01:13:42,663 --> 01:13:43,733
- It's dark in there.
1276
01:13:43,733 --> 01:13:45,223
The entry is totally unprotected.
1277
01:13:45,223 --> 01:13:46,493
He could be anywhere.
1278
01:13:46,493 --> 01:13:50,413
- Gone is what he's gonna
be if we just sit and wait.
1279
01:13:50,413 --> 01:13:51,606
He is in there doing something odd.
1280
01:13:51,606 --> 01:13:55,925
I wanna catch him while
he's doing it, come on.
1281
01:13:55,925 --> 01:13:58,154
- Come on Norm, don't be an idiot.
1282
01:13:58,154 --> 01:13:59,789
Norm!
1283
01:13:59,789 --> 01:14:02,789
(suspenseful music)
1284
01:14:05,282 --> 01:14:07,263
- [Norm] So Bobby and I
didn't call for back up
1285
01:14:07,263 --> 01:14:09,755
and I went into the warehouse alone.
1286
01:14:26,751 --> 01:14:27,584
- Freeze!
1287
01:14:29,416 --> 01:14:30,451
- Gimme the gun.
1288
01:14:30,451 --> 01:14:31,768
Gimme the gun or I'll cut him.
1289
01:14:31,768 --> 01:14:33,683
- Don't do it Bobby,
he'll just kill us both.
1290
01:14:33,683 --> 01:14:34,516
- You think I'm crazy?
1291
01:14:34,516 --> 01:14:36,596
Give me the gun and I'm out the door.
1292
01:14:38,612 --> 01:14:40,286
If not, I got no choice.
1293
01:14:42,862 --> 01:14:43,696
Now!
1294
01:14:46,343 --> 01:14:47,175
- Bobby did it.
1295
01:14:50,803 --> 01:14:51,753
He gave up his gun.
1296
01:15:03,027 --> 01:15:05,610
(gun blasting)
1297
01:15:08,049 --> 01:15:11,716
He did it and to this
day, I don't know why.
1298
01:15:14,233 --> 01:15:15,296
He gave up his gun,
1299
01:15:19,540 --> 01:15:21,993
but he killed Bobby with the first shot.
1300
01:15:24,526 --> 01:15:25,696
There was nothing I could do.
1301
01:15:27,271 --> 01:15:30,116
Me, I got away completely untouched.
1302
01:15:33,343 --> 01:15:36,796
Bullet was meant for me and
it should have been mine.
1303
01:15:43,737 --> 01:15:45,933
- I'm at Broadview and Hudson.
1304
01:15:45,933 --> 01:15:47,133
I'll be waiting for you.
1305
01:15:51,407 --> 01:15:54,157
(rhythmic music)
1306
01:16:25,377 --> 01:16:26,210
- No.
1307
01:16:27,291 --> 01:16:28,663
Kid.
1308
01:16:28,663 --> 01:16:29,675
- No laughing.
1309
01:16:33,682 --> 01:16:34,632
No smirking either.
1310
01:16:38,063 --> 01:16:39,362
Hasn't been easy you know.
1311
01:16:39,362 --> 01:16:41,156
- Yeah, I imagine not.
1312
01:16:42,693 --> 01:16:44,373
- I suppose you want this back too, huh?
1313
01:16:44,373 --> 01:16:45,206
- Yeah.
1314
01:16:47,514 --> 01:16:48,664
I'll send you the bill.
1315
01:16:49,823 --> 01:16:51,433
So what are you doing here?
1316
01:16:51,433 --> 01:16:52,266
- I'll show ya.
1317
01:16:53,243 --> 01:16:54,076
Look at that.
1318
01:16:57,433 --> 01:16:58,925
- That's Benoit.
1319
01:16:58,925 --> 01:17:00,423
- I don't know who he is.
1320
01:17:00,423 --> 01:17:02,333
All I know is the guy from the bank said
1321
01:17:02,333 --> 01:17:04,813
that somebody's gonna get
rid of something here.
1322
01:17:04,813 --> 01:17:07,043
- Probably evidence of money laundering.
1323
01:17:07,043 --> 01:17:08,096
But why here?
1324
01:17:09,876 --> 01:17:13,123
Hell, maybe I should just call
a couple of back up units.
1325
01:17:13,123 --> 01:17:16,143
Hold the little surprise
party to find out why.
1326
01:17:16,143 --> 01:17:18,293
This time Murdoch won't be
around to spoil the fun.
1327
01:17:18,293 --> 01:17:19,563
- You mean the fat guy?
1328
01:17:19,563 --> 01:17:22,173
- Yeah, turns out he was your inside man.
1329
01:17:22,173 --> 01:17:23,716
You were right.
1330
01:17:24,733 --> 01:17:26,469
Here, let me help you with that.
1331
01:17:28,464 --> 01:17:31,053
We found an envelope with
$2000 of Benoit's money
1332
01:17:31,053 --> 01:17:32,376
stashed in his desk.
1333
01:17:33,383 --> 01:17:35,753
- That's weird, the guy at
the bank said they were giving
1334
01:17:35,753 --> 01:17:37,596
the cop five grand.
1335
01:17:40,493 --> 01:17:42,273
They said they were
going to wire the money.
1336
01:17:42,273 --> 01:17:44,437
Sure you got the right guy?
1337
01:17:44,437 --> 01:17:46,037
- Of course I got the right guy.
1338
01:17:47,066 --> 01:17:47,898
- I don't know.
1339
01:17:47,898 --> 01:17:48,732
Maybe you've been had.
1340
01:17:50,266 --> 01:17:51,243
- Is that what you think, really?
1341
01:17:51,243 --> 01:17:53,273
Well you don't know what
you're talking about.
1342
01:17:53,273 --> 01:17:56,293
I mean nobody knew that
Murdoch was even a suspect
1343
01:17:56,293 --> 01:17:58,356
except for me and Tina.
1344
01:18:03,273 --> 01:18:05,246
- Oh nice goin', Norm.
1345
01:18:07,612 --> 01:18:10,886
- Tina, you've gotta be kidding me.
1346
01:18:11,833 --> 01:18:13,433
- Does it look like I'm kidding?
1347
01:18:14,633 --> 01:18:15,466
Let's go.
1348
01:18:22,017 --> 01:18:25,100
(gasoline trickling)
1349
01:18:26,915 --> 01:18:29,832
(intriguing music)
1350
01:18:34,866 --> 01:18:35,866
Keep moving.
1351
01:18:43,750 --> 01:18:46,500
- This was inevitable, wasn't it?
1352
01:18:48,843 --> 01:18:49,675
Good for you.
1353
01:18:51,623 --> 01:18:53,496
No, bad for you actually.
1354
01:18:57,793 --> 01:18:59,403
Never learn will you?
1355
01:18:59,403 --> 01:19:01,153
Last time it cost you your partner.
1356
01:19:02,983 --> 01:19:04,333
Well this time it's gonna cost you
1357
01:19:04,333 --> 01:19:05,782
a helluva lot more than that.
1358
01:19:07,143 --> 01:19:09,351
- This is real, is it?
1359
01:19:09,351 --> 01:19:10,323
- Are you kidding?
1360
01:19:10,323 --> 01:19:13,023
It's all phony like everything
else about this guy.
1361
01:19:13,023 --> 01:19:15,583
- Actually, this is of
the highest quality.
1362
01:19:15,583 --> 01:19:18,163
Even the finest experts
can't discern the difference.
1363
01:19:18,163 --> 01:19:20,303
- Like all your stooges
at Madison Mercantile
1364
01:19:20,303 --> 01:19:22,573
who did all the laundering for you?
1365
01:19:22,573 --> 01:19:26,243
- Distribution is the key
to any successful business.
1366
01:19:26,243 --> 01:19:29,276
Unfortunately, we will be
having to close up shop here.
1367
01:19:31,532 --> 01:19:32,803
Other presses will be open.
1368
01:19:32,803 --> 01:19:35,566
Of course this is no longer
any concern of yours, is it?
1369
01:19:38,813 --> 01:19:40,232
- Sorry, Norm.
1370
01:19:40,232 --> 01:19:41,823
- Yeah.
1371
01:19:41,823 --> 01:19:44,722
Gonna leave you holding a
bag Tina, you know that?
1372
01:19:44,722 --> 01:19:45,893
Who do you think they're gonna come after
1373
01:19:45,893 --> 01:19:47,183
when they figure out that Murdoch
1374
01:19:47,183 --> 01:19:48,753
didn't have anything to do with this?
1375
01:19:48,753 --> 01:19:50,735
- After you, actually.
1376
01:19:50,735 --> 01:19:53,053
Seeing as you were the one who set him up.
1377
01:19:53,053 --> 01:19:55,036
So after they discover you missing,
1378
01:19:56,153 --> 01:19:59,023
they'll just chalk it up to
another drunk cop gone bad.
1379
01:19:59,023 --> 01:19:59,862
- What about the kid?
1380
01:19:59,862 --> 01:20:01,253
- We'll deal with him later.
1381
01:20:01,253 --> 01:20:02,996
Let's take him along for insurance.
1382
01:20:08,371 --> 01:20:10,383
- I don't wanna die!
1383
01:20:10,383 --> 01:20:11,603
Don't kill me, please! (weeps)
1384
01:20:11,603 --> 01:20:14,356
- Come on kid, it's gonna be alright.
1385
01:20:17,452 --> 01:20:19,120
- No, it's not.
1386
01:20:19,120 --> 01:20:19,952
They're gonna kill me.
1387
01:20:19,952 --> 01:20:24,879
They're gonna kill you too.
1388
01:20:24,879 --> 01:20:26,714
God, don't do this.
1389
01:20:26,714 --> 01:20:27,547
- Oh kid.
1390
01:20:51,116 --> 01:20:53,190
- Goodbye old friends.
1391
01:20:53,190 --> 01:20:55,107
So sorry to see you go.
1392
01:21:04,115 --> 01:21:04,948
Ta-ta!
1393
01:21:06,049 --> 01:21:08,716
(ominous music)
1394
01:21:20,523 --> 01:21:21,357
- Great.
1395
01:21:22,199 --> 01:21:23,032
Come on.
1396
01:21:29,172 --> 01:21:32,645
- Quick investigation if you please.
1397
01:21:32,645 --> 01:21:34,228
Get rid of the car.
1398
01:21:36,977 --> 01:21:39,644
(intense music)
1399
01:21:51,922 --> 01:21:56,922
- Where are ya?
1400
01:22:06,338 --> 01:22:09,255
(glass shattering)
1401
01:22:20,665 --> 01:22:23,415
- We'll be there in half an hour.
1402
01:22:25,326 --> 01:22:28,243
(intriguing music)
1403
01:22:41,675 --> 01:22:43,675
- Not this time, Benoit;
1404
01:22:46,598 --> 01:22:47,764
not this time.
1405
01:23:11,186 --> 01:23:13,853
(phone ringing)
1406
01:23:16,809 --> 01:23:18,477
This better be good.
1407
01:23:20,153 --> 01:23:21,946
- So, where are we going anyway?
1408
01:23:22,823 --> 01:23:23,656
- Not far.
1409
01:23:31,473 --> 01:23:32,973
- Hey, there's Riverside Park.
1410
01:23:34,243 --> 01:23:37,556
- Oh kid, kid, kid, you are a genius.
1411
01:23:39,298 --> 01:23:42,215
(intriguing music)
1412
01:23:48,021 --> 01:23:51,403
(tires screeching)
1413
01:23:51,403 --> 01:23:53,032
Police, it's an emergency.
1414
01:23:53,032 --> 01:23:54,400
- Thank God, I thought
it was a carjacking.
1415
01:23:54,400 --> 01:23:55,546
- It is, get out.
1416
01:23:56,807 --> 01:23:57,639
You, out.
1417
01:23:58,909 --> 01:24:01,001
- Alright alright, I'm out.
1418
01:24:01,001 --> 01:24:02,163
- Lady, wait, wait wait!
1419
01:24:02,163 --> 01:24:04,773
I need you to call 911.
1420
01:24:04,773 --> 01:24:07,312
Tell them an officer needs
assistance, Riverside Park.
1421
01:24:07,312 --> 01:24:10,137
(tires screeching)
1422
01:24:10,137 --> 01:24:13,304
(intense chase music)
1423
01:24:20,663 --> 01:24:21,496
- Drummond Bridge?
1424
01:24:21,496 --> 01:24:23,585
I thought you said we weren't going far.
1425
01:24:27,012 --> 01:24:29,706
- Drummond Bridge, blast it!
1426
01:24:44,003 --> 01:24:45,853
- [Nathan] Hey, there's River Road.
1427
01:24:45,853 --> 01:24:48,643
It's not that busy this
time of day, is it?
1428
01:24:48,643 --> 01:24:50,702
- Great kid, you're doing great.
1429
01:24:50,702 --> 01:24:52,494
- You talk too much.
1430
01:24:52,494 --> 01:24:53,343
- Do I?
1431
01:24:53,343 --> 01:24:55,123
Sorry, I guess I'm a little nervous.
1432
01:24:55,123 --> 01:24:58,003
See I've never been this far south before.
1433
01:24:58,003 --> 01:24:59,803
- That's it, keep it up.
1434
01:24:59,803 --> 01:25:00,636
- Shut up.
1435
01:25:32,226 --> 01:25:35,559
(phone buttons beeping)
1436
01:25:38,693 --> 01:25:39,550
- Four.
1437
01:25:39,550 --> 01:25:40,384
Four, four what?
1438
01:25:40,384 --> 01:25:41,353
I got four, four, four what?
1439
01:25:44,645 --> 01:25:46,237
Pier four.
1440
01:25:46,237 --> 01:25:49,155
(tires screeching)
1441
01:25:50,725 --> 01:25:52,475
- What are you doing?
1442
01:26:00,317 --> 01:26:04,067
(helicopter blades whirring)
1443
01:26:16,963 --> 01:26:19,796
(Nathan grunting)
1444
01:26:27,806 --> 01:26:30,973
(intense chase music)
1445
01:26:49,469 --> 01:26:50,463
- Hold it right there!
1446
01:26:50,463 --> 01:26:51,343
- Norm!
1447
01:26:51,343 --> 01:26:52,175
- Hold on.
1448
01:26:57,923 --> 01:26:59,590
- That's far enough.
1449
01:27:06,036 --> 01:27:06,923
Give me the gun!
1450
01:27:06,923 --> 01:27:07,755
- No way.
1451
01:27:08,913 --> 01:27:10,143
- Give me the gun!
1452
01:27:20,066 --> 01:27:22,579
Give me the gun right there.
1453
01:27:22,579 --> 01:27:24,713
- No way.
1454
01:27:24,713 --> 01:27:27,063
- You don't wanna live
with this again, do you?
1455
01:27:47,303 --> 01:27:48,636
- Alright, alright.
1456
01:28:08,906 --> 01:28:12,656
(helicopter blades whirring)
1457
01:28:16,353 --> 01:28:17,523
- The fallout from Tuesday's capture
1458
01:28:17,523 --> 01:28:20,452
of counterfeiter Jean
Benoit continues today
1459
01:28:20,452 --> 01:28:22,612
as more arrests were made.
1460
01:28:22,612 --> 01:28:26,073
All of this was due to
the efforts of one person,
1461
01:28:26,073 --> 01:28:29,343
12 year old wonder kid, Nathan Thomas.
1462
01:28:29,343 --> 01:28:31,456
- Well, that's enough of that, huh?
1463
01:28:33,449 --> 01:28:35,311
You alright?
(door knocking)
1464
01:28:35,311 --> 01:28:36,144
- Yeah.
1465
01:28:36,144 --> 01:28:37,977
- Here's your clicker.
1466
01:28:39,233 --> 01:28:42,005
Well, speaking of the Devil.
1467
01:28:42,005 --> 01:28:43,713
- Oh great.
1468
01:28:43,713 --> 01:28:45,215
- Hey, Norm.
1469
01:28:45,215 --> 01:28:46,048
- Ow!
1470
01:28:48,903 --> 01:28:51,143
- Is that you in there, Norm?
1471
01:28:51,143 --> 01:28:52,266
- What's left.
1472
01:28:53,663 --> 01:28:55,706
- I think I'll give you men some privacy.
1473
01:28:57,893 --> 01:29:00,563
- So you gonna be alright?
1474
01:29:00,563 --> 01:29:02,043
- Alright enough to kick your butt
1475
01:29:02,043 --> 01:29:06,333
if you skip school any more, Mr Hero.
1476
01:29:06,333 --> 01:29:08,383
Talked to your mom yesterday.
1477
01:29:08,383 --> 01:29:12,143
I told her I might stop
by from time to time
1478
01:29:13,155 --> 01:29:14,440
just to check up on you.
1479
01:29:14,440 --> 01:29:18,403
But no more running away from home, okay?
1480
01:29:18,403 --> 01:29:21,073
'Cause if you do, you
know I will come after you
1481
01:29:21,073 --> 01:29:23,143
and I will find you.
1482
01:29:23,143 --> 01:29:26,826
- Yeah I know, so I got you this.
1483
01:29:31,473 --> 01:29:32,323
Come on, open it.
1484
01:29:41,646 --> 01:29:42,896
- What is this?
1485
01:29:47,433 --> 01:29:49,036
Detective Norm Gannon.
1486
01:29:50,043 --> 01:29:52,796
Hide and seek champion of the world.
1487
01:29:54,480 --> 01:29:56,897
(soft music)
1488
01:30:09,531 --> 01:30:10,364
- Thanks.
1489
01:30:13,609 --> 01:30:14,442
- Thanks.
1490
01:30:18,966 --> 01:30:20,452
- I gotta go.
1491
01:30:20,452 --> 01:30:23,773
Flying me out to New York
to do the Letterman show.
1492
01:30:23,773 --> 01:30:24,606
- Oh.
1493
01:30:26,750 --> 01:30:28,833
- So see you later, Norm?
1494
01:30:30,213 --> 01:30:31,046
- You bet.
1495
01:30:33,163 --> 01:30:33,996
- See you, Norm.
1496
01:30:36,263 --> 01:30:38,313
- See you, Nathan.
1497
01:30:38,313 --> 01:30:43,233
- Come see us again, okay?
- Yup.
1498
01:30:43,233 --> 01:30:44,387
- Great kid.
1499
01:30:44,387 --> 01:30:45,219
- Mm mmm.
1500
01:30:48,939 --> 01:30:50,347
- No, not again.
1501
01:30:50,347 --> 01:30:51,180
Kid!
1502
01:30:51,180 --> 01:30:52,356
Hey kid, kid.
1503
01:30:53,443 --> 01:30:54,419
Kid!
1504
01:30:54,419 --> 01:30:55,252
Kid!
1505
01:30:58,218 --> 01:30:59,632
- Bye Norm.
1506
01:30:59,632 --> 01:31:02,632
(funky disco music)
1507
01:31:46,369 --> 01:31:49,536
(soft cheerful music)
1508
01:32:07,692 --> 01:32:10,442
(rhythmic music)
1509
01:32:30,098 --> 01:32:32,848
(mystical music)
1510
01:32:33,305 --> 01:33:33,493
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
103892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.