All language subtitles for The.maxi.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:49,175 --> 00:00:51,469 When I was 22, I got involved with the Russian mafia. 4 00:00:51,469 --> 00:00:52,928 Here's how it happened. 5 00:00:56,056 --> 00:00:59,059 I went to school at Florida State. I was not a very good student. 6 00:00:59,894 --> 00:01:01,020 This is how bad I was. 7 00:01:01,020 --> 00:01:04,064 I signed up for a Russian class one time, thinking it was Spanish. 8 00:01:04,064 --> 00:01:06,108 And it took me three classes before I realized, 9 00:01:06,108 --> 00:01:08,486 -"I don't think this is Spanish." 10 00:01:08,486 --> 00:01:13,532 So I took Russian 1, 2, 3, and 4, never learned a fucking word. 11 00:01:13,532 --> 00:01:14,617 MOSCOW 12 00:01:14,617 --> 00:01:16,786 The end of Russian 4, same teacher pulls me aside. 13 00:01:16,786 --> 00:01:18,662 She's like, "Yo, we're taking a trip to Russia. 14 00:01:18,662 --> 00:01:20,331 If you go, you'll get a minor." 15 00:01:20,331 --> 00:01:22,666 I was like, "Strasvutsia, bitches, I'm back!" 16 00:01:23,751 --> 00:01:25,753 We went to Russia. The Russian mob ran everything. 17 00:01:25,753 --> 00:01:27,338 {\an8}And they told us that our first night. 18 00:01:27,338 --> 00:01:29,757 {\an8}I'm in the back of the class like, "This trip just got fucking awesome." 19 00:01:29,757 --> 00:01:30,841 VOLGOVITCH CASINO 20 00:01:30,841 --> 00:01:33,928 Then, like, in exchange for our money, they gave us two young gangsters. 21 00:01:33,928 --> 00:01:35,971 The word for that in Russian is "banditti." 22 00:01:35,971 --> 00:01:38,390 So I ended up befriending the banditti. 23 00:01:40,643 --> 00:01:44,396 Then, one night, the whole class is taking an overnight train trip to Moscow. 24 00:01:44,396 --> 00:01:47,274 We roll to the bar car like a big dick in a locker room. 25 00:01:47,274 --> 00:01:50,528 Just, not that I've ever been that guy, but I've seen it. 26 00:01:50,528 --> 00:01:53,113 So the banditti says to me, 27 00:01:53,113 --> 00:01:56,158 "Don't worry. When it gets dark, we have good time." 28 00:01:56,158 --> 00:01:58,244 I'm like, "What are we doing when it gets dark?" 29 00:01:59,078 --> 00:02:01,163 Reaches into his pocket, pulls a ring of keys out. 30 00:02:01,163 --> 00:02:03,499 He goes, "We're robbing the whole fucking train." 31 00:02:03,499 --> 00:02:04,583 Now... 32 00:02:07,545 --> 00:02:09,880 I'm a good per-- I'm an okay person. 33 00:02:11,465 --> 00:02:13,676 My point is, we fucking robbed them. 34 00:02:15,553 --> 00:02:18,597 We robbed the whole train, and then we drank hard as shit. 35 00:02:19,223 --> 00:02:22,810 Pull in to Moscow at 6 a.m., hammered, piss drunk. Train stops. 36 00:02:22,810 --> 00:02:23,727 It is him. 37 00:02:23,727 --> 00:02:25,521 My whole class, they're in their pajamas. 38 00:02:25,521 --> 00:02:27,523 They're upset. They've been robbed. I get it. 39 00:02:27,523 --> 00:02:32,152 I want what you stole, Machine! 40 00:02:32,152 --> 00:02:33,946 -I'm the Machine! 41 00:02:33,946 --> 00:02:37,741 They look at me and look at each other and they're like, "Fuck it! He's the Machine!" 42 00:02:50,796 --> 00:02:54,717 ♪ I thought I saw a man brought to life ♪ 43 00:02:56,468 --> 00:03:01,473 {\an8}♪ He was warm He came around like he was dignified ♪ 44 00:03:02,725 --> 00:03:05,811 {\an8}♪ He showed me what it was to cry ♪ 45 00:03:07,438 --> 00:03:11,859 {\an8}♪ Well, you couldn't be That one I adored ♪ 46 00:03:13,235 --> 00:03:18,365 {\an8}♪ You don't seem to know Seem to care what your heart is for ♪ 47 00:03:19,700 --> 00:03:22,369 ♪ But I don't know you anymore ♪ 48 00:03:22,369 --> 00:03:28,751 {\an8}♪ There's nothing where you used to lie Our conversation has run dry ♪ 49 00:03:29,501 --> 00:03:35,132 {\an8}♪ That's what's going on Nothing's fine, I'm torn ♪ 50 00:03:35,132 --> 00:03:40,804 ♪ I'm all out of faith This is how I feel ♪ 51 00:03:40,804 --> 00:03:46,727 {\an8}♪ I'm cold and I am shamed Lying naked on the floor ♪ 52 00:03:46,727 --> 00:03:52,107 {\an8}♪ Illusion never changed Into something real ♪ 53 00:03:52,107 --> 00:03:57,738 {\an8}♪ I'm wide awake and I can see The perfect sky is torn ♪ 54 00:03:57,738 --> 00:04:03,285 {\an8}♪ You're a little late, I'm already torn ♪ 55 00:04:13,420 --> 00:04:15,631 ♪ I'm already torn ♪ 56 00:04:16,507 --> 00:04:19,218 ♪ I'm already torn ♪ 57 00:04:19,218 --> 00:04:21,845 {\an8}♪ I'm already torn ♪ 58 00:04:27,476 --> 00:04:28,769 Okay. 59 00:04:28,769 --> 00:04:32,648 {\an8}So, Bert, how we doing today? 60 00:04:32,648 --> 00:04:34,316 {\an8}I feel fantastic. 61 00:04:35,150 --> 00:04:36,902 I'm eating clean. I'm working out. 62 00:04:36,902 --> 00:04:38,278 Blood pressure's down. 63 00:04:38,779 --> 00:04:40,489 No more partying. 64 00:04:40,489 --> 00:04:43,742 I haven't called anyone in this room the C-word in almost three months, huh? 65 00:04:44,410 --> 00:04:45,995 He's never called Tat a C-word. 66 00:04:45,995 --> 00:04:48,205 - Oh, she's never acted like a C-word. - Thanks, Dad. 67 00:04:48,205 --> 00:04:50,249 - So Mom and I act like C-words? 68 00:04:50,249 --> 00:04:51,458 You'd be shocked. 69 00:04:51,458 --> 00:04:53,293 - Wait. Just leave it there. - Mom! Mom? 70 00:04:53,293 --> 00:04:54,211 - Okay. Okay. - Mom. 71 00:04:54,211 --> 00:04:55,254 - Mom. - I'm still waiting. 72 00:04:55,254 --> 00:04:57,131 - All right! - That's not fair. 73 00:04:57,631 --> 00:04:59,258 Bert, why are we here? 74 00:04:59,967 --> 00:05:02,594 Well, I wanted you guys to see the progress that I've made. 75 00:05:02,594 --> 00:05:03,887 To see how far I've come. 76 00:05:03,887 --> 00:05:07,057 Personal growth isn't something that you need to point out. 77 00:05:07,057 --> 00:05:10,102 Progress is something that your family should be noticing on their own. 78 00:05:10,102 --> 00:05:12,771 Bro, that's why they're here, to notice it. 79 00:05:12,771 --> 00:05:15,107 Hey, if you're not on my team, shut the fuck up, okay? 80 00:05:15,107 --> 00:05:17,276 Okay, no. Has Bert ever talked about his father? 81 00:05:17,276 --> 00:05:18,569 - No. - This has absolutely 82 00:05:18,569 --> 00:05:20,446 - nothing to do with my father. - Huh. 83 00:05:21,030 --> 00:05:23,073 I had an incident with my daughter. 84 00:05:23,073 --> 00:05:24,241 An incident. 85 00:05:24,241 --> 00:05:27,411 That was caused by my lifestyle and my behavior. 86 00:05:28,120 --> 00:05:30,247 And I am taking actions to course-correct. 87 00:05:30,247 --> 00:05:31,582 And you should know 88 00:05:31,582 --> 00:05:34,626 that he sounds just like his father when he talks like that. 89 00:05:34,626 --> 00:05:35,586 - Hold on. - Yes. 90 00:05:35,586 --> 00:05:37,379 - My father doesn't understand me. - Same. 91 00:05:37,379 --> 00:05:38,881 Not same. Not same. 92 00:05:38,881 --> 00:05:40,632 My father's always correcting me. 93 00:05:40,632 --> 00:05:42,259 - Same, same. - Not same, same! 94 00:05:42,259 --> 00:05:44,720 Your relationship with me is totally different 95 00:05:44,720 --> 00:05:46,138 than my relationship with Papa. 96 00:05:46,138 --> 00:05:48,682 Okay, girls, please, can you wait outside? 97 00:05:48,682 --> 00:05:50,809 Perfect. Come on, Tat. 98 00:05:51,810 --> 00:05:52,811 Deuces. 99 00:05:53,729 --> 00:05:54,897 - Ho, ho. 100 00:05:55,814 --> 00:05:57,733 - So you can see what's going on here? - Yeah. 101 00:05:57,733 --> 00:05:59,693 - You just saw that, right? - Yes. 102 00:06:01,278 --> 00:06:02,696 You-- Oh... 103 00:06:03,363 --> 00:06:05,282 Wait. You're talking about me? 104 00:06:05,282 --> 00:06:06,450 Oh, yes. 105 00:06:06,450 --> 00:06:07,743 Oh, fuck off. 106 00:06:07,743 --> 00:06:09,870 Fuck off? Fuck you! Fuck off! 107 00:06:09,870 --> 00:06:11,538 Oh, I didn't say it like, "Fuck off!" 108 00:06:11,538 --> 00:06:14,083 - I said, "Fuck off." - You do not tell me "fuck off." 109 00:06:14,083 --> 00:06:15,709 It's my therapy. I can say whatever I want, right? 110 00:06:15,709 --> 00:06:17,961 - Actually, you can't. - No, like, you signed an oath! 111 00:06:17,961 --> 00:06:22,925 Hey! I am going to allow the two of you to talk about his issues with his father. 112 00:06:23,550 --> 00:06:24,468 Deuces, Bert. 113 00:06:30,057 --> 00:06:31,892 You know the C-word's "cunt," right? 114 00:06:31,892 --> 00:06:32,935 Okay. Here we go. 115 00:06:32,935 --> 00:06:34,311 Okay. One last push. 116 00:06:34,311 --> 00:06:36,605 - You can get it all in. Get it all in. 117 00:06:36,605 --> 00:06:38,482 We got it. It's gonna-- Getting it in! 118 00:06:38,482 --> 00:06:40,025 15 minutes! 15... 119 00:06:40,025 --> 00:06:41,819 Hey, babe! Look who's up! 120 00:06:43,779 --> 00:06:45,405 Babe, 96 workouts in a row, 121 00:06:45,405 --> 00:06:47,825 and I still feel like I'm sweating out toxins. 122 00:06:47,825 --> 00:06:50,160 - Still smells like your skin is pissing. - Two more. 123 00:06:50,160 --> 00:06:53,247 One more. Nice. Ho, ho! 124 00:06:54,164 --> 00:06:55,499 - Hey. 125 00:06:56,583 --> 00:06:59,044 Do you think people are gonna think I'm on HGH? Feel that. 126 00:06:59,044 --> 00:07:00,546 - Uh... - Feel my tit. 127 00:07:00,546 --> 00:07:02,798 No, like full-handed. Full-handed. Grab it. 128 00:07:02,798 --> 00:07:04,967 There you go. Nice. 129 00:07:04,967 --> 00:07:06,385 I'm making smoothies. 130 00:07:06,385 --> 00:07:08,595 Who wants smoothies? 131 00:07:09,847 --> 00:07:11,557 Mom, can you please tell him 132 00:07:11,557 --> 00:07:14,351 not to do anything embarrassing at my party today? 133 00:07:14,351 --> 00:07:18,021 Whoa! So that's how we're gonna start our morning? 134 00:07:18,021 --> 00:07:20,315 I haven't done anything publicly embarrassing 135 00:07:20,315 --> 00:07:22,067 in almost three months. 136 00:07:24,111 --> 00:07:25,112 Okay. 137 00:07:25,779 --> 00:07:27,197 But don't go overboard this time. 138 00:07:27,197 --> 00:07:29,158 I just want it to be with my friends. 139 00:07:29,158 --> 00:07:30,117 What friends? 140 00:07:30,117 --> 00:07:31,618 Don-- Eas-- Le-- 141 00:07:31,618 --> 00:07:33,287 - So not cool. - Don't. 142 00:07:33,912 --> 00:07:35,956 Are those nut sacks? 143 00:07:35,956 --> 00:07:37,291 No. 144 00:07:37,291 --> 00:07:39,459 It's a pimple for Dr. Pimple Popper. 145 00:07:39,459 --> 00:07:42,004 Oh, you don't think that's a little gross? 146 00:07:42,004 --> 00:07:43,755 Uh, it's totally gross. 147 00:07:43,755 --> 00:07:45,424 That's why Sasha and I love it. 148 00:07:45,424 --> 00:07:46,884 If you think about it, 149 00:07:46,884 --> 00:07:50,137 it's kind of like a metaphor for her exploding into womanhood. 150 00:07:53,599 --> 00:07:55,309 What is wrong with this shirt? 151 00:07:58,520 --> 00:08:00,147 Supposed to be like this? 152 00:08:04,484 --> 00:08:05,485 Hey, babe. 153 00:08:06,570 --> 00:08:08,780 If I stand like this, does it look tucked in? 154 00:08:09,823 --> 00:08:11,283 Don't wear that shirt. 155 00:08:12,492 --> 00:08:13,327 All right. 156 00:08:14,286 --> 00:08:15,913 What are these, my dad's shirts? 157 00:08:18,332 --> 00:08:20,334 Can you please help me pick out a shirt? 158 00:08:22,294 --> 00:08:23,128 Okay. 159 00:08:23,128 --> 00:08:26,590 I think that this therapy is making everything worse. 160 00:08:26,590 --> 00:08:28,425 I think you need to get back on-stage. 161 00:08:28,425 --> 00:08:30,969 That's definitely not happening. 162 00:08:30,969 --> 00:08:32,971 - Why? - Sit down. 163 00:08:35,057 --> 00:08:37,017 Have you ever seen The Nutty Professor? 164 00:08:37,017 --> 00:08:39,061 - Uh, no, I have not. - Okay. 165 00:08:39,061 --> 00:08:41,021 Eddie Murphy turns into this one guy, 166 00:08:41,021 --> 00:08:42,314 which is great at first. 167 00:08:42,314 --> 00:08:44,399 But then his family starts hating him 168 00:08:44,399 --> 00:08:46,485 and he starts hating himself. 169 00:08:47,027 --> 00:08:47,861 Uh-- 170 00:08:49,363 --> 00:08:50,364 Look. 171 00:08:54,284 --> 00:08:56,370 I'm the Machine on-stage. 172 00:08:56,370 --> 00:08:58,747 I'm also the Machine off-stage. 173 00:08:59,998 --> 00:09:01,375 I got high and I got drunk, 174 00:09:01,375 --> 00:09:03,126 and I almost got our daughter arrested. 175 00:09:03,126 --> 00:09:04,670 I saw the look in her face. 176 00:09:05,754 --> 00:09:07,506 I was helpless and I couldn't do anything, 177 00:09:07,506 --> 00:09:09,466 and I wanted to kill myself. 178 00:09:11,051 --> 00:09:13,262 I will never let that happen to our family again. 179 00:09:17,015 --> 00:09:19,893 Well, fuck, now I wanna watch The Nutty Professor. 180 00:09:19,893 --> 00:09:22,187 It's a pretty good movie. I wish you had watched it. 181 00:09:22,187 --> 00:09:24,398 It's exactly what I'm going through right now. 182 00:09:24,398 --> 00:09:28,151 Maybe for now, for today, we keep it simple. 183 00:09:30,529 --> 00:09:32,239 - I can do simple. - Yeah? 184 00:09:40,122 --> 00:09:41,540 There she is. 185 00:09:41,540 --> 00:09:42,874 There's my birthday girl. 186 00:09:42,874 --> 00:09:45,210 Hey, Sash, what do you think of the party? 187 00:09:45,877 --> 00:09:46,753 It's kind of big. 188 00:09:46,753 --> 00:09:48,422 Kind of big and awesome, right? 189 00:09:48,422 --> 00:09:51,008 Hey, Bert, does the DJ have any glitchcore? 190 00:09:51,008 --> 00:09:52,134 Hey, Madison... 191 00:09:55,470 --> 00:09:56,680 I'll go check. 192 00:09:56,680 --> 00:09:58,640 - Hey. Hey. - What's up? 193 00:09:58,640 --> 00:10:00,600 I thought you said you invited, like, ten people. 194 00:10:00,600 --> 00:10:02,227 Oh, no. I invited a ton. 195 00:10:02,227 --> 00:10:03,854 Well, you can't risk no-shows, babe. 196 00:10:03,854 --> 00:10:05,897 And partying with six people is fucking depressing. 197 00:10:05,897 --> 00:10:07,816 I even invited parents that hate me. 198 00:10:07,816 --> 00:10:10,068 - What's up, Madison's mom? - Oh. Hm. 199 00:10:10,777 --> 00:10:12,612 That guy's a bitch. He is such a... 200 00:10:12,612 --> 00:10:14,197 She's going through a divorce. Be nice. 201 00:10:14,197 --> 00:10:15,324 - Seriously? - Mm-hm. 202 00:10:15,324 --> 00:10:17,075 Hey, hey. This is a sweet 16. 203 00:10:17,075 --> 00:10:19,328 - It's a big deal. - Yeah, for Sash. 204 00:10:19,328 --> 00:10:21,621 I think Skeletor over there must be the DJ. 205 00:10:21,621 --> 00:10:23,123 Can you tell him where to set up? 206 00:10:23,123 --> 00:10:24,583 Yeah. Hey, Trainspotting. 207 00:10:24,583 --> 00:10:27,210 You have any glitchcore? Wait, is that my boom box? 208 00:10:27,836 --> 00:10:28,670 Yeah. 209 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 - Is that my auxiliary cord? - Yeah. 210 00:10:31,923 --> 00:10:33,717 Oh, do you want my phone? 211 00:10:34,676 --> 00:10:35,677 Nah. 212 00:10:39,639 --> 00:10:40,932 Fucking disgusting. 213 00:10:40,932 --> 00:10:42,559 Hey, don't do that around the kids. 214 00:10:42,559 --> 00:10:45,771 Actually, you know what? Stay away from the kids. We got music! I think. 215 00:10:45,771 --> 00:10:47,939 Gentlemen, what are you doing up here? Girls are in the pool. 216 00:10:47,939 --> 00:10:49,107 They're talking about you. Jump in. 217 00:10:49,107 --> 00:10:50,859 Take your shirts off. Don't piss in my pool. 218 00:10:50,859 --> 00:10:53,445 - Yo, Machine. - Not today, brother. Not today. 219 00:10:53,445 --> 00:10:56,531 Ladies. Steer clear of the DJ. Food's to the right, all right? 220 00:10:56,531 --> 00:10:57,908 Hey, Kreischer, no booze? 221 00:10:57,908 --> 00:10:59,826 Hey, Madison's mom, no husband? 222 00:10:59,826 --> 00:11:01,870 Fucking bitch. 223 00:11:01,870 --> 00:11:03,997 Oh, ho-ho-ho! 224 00:11:04,539 --> 00:11:06,958 Killing it, B-Man. Killing it. 225 00:11:10,837 --> 00:11:12,130 Hey there. 226 00:11:16,843 --> 00:11:18,095 Dad? 227 00:11:18,095 --> 00:11:19,346 In the flesh. 228 00:11:24,768 --> 00:11:27,771 I see you haven't given up trying to learn how to barbecue. 229 00:11:27,771 --> 00:11:29,022 Good for you, son. 230 00:11:29,022 --> 00:11:31,566 Wait, what are you doing here? 231 00:11:32,317 --> 00:11:35,487 Well, I'm not gonna miss my grandkid's sweet 16. 232 00:11:35,487 --> 00:11:36,947 It's a big day. 233 00:11:38,657 --> 00:11:40,700 Right. Right. 234 00:11:42,160 --> 00:11:43,161 Well... 235 00:11:56,007 --> 00:11:57,509 Not gonna flip 'em yet, huh? 236 00:12:00,720 --> 00:12:03,140 Might be... Eh, it's okay, it's okay. 237 00:12:03,140 --> 00:12:04,516 Really? 238 00:12:04,516 --> 00:12:07,144 Well, I just don't want you to mess 'em up. 239 00:12:07,811 --> 00:12:09,771 You know, then people will be disappointed. 240 00:12:09,771 --> 00:12:11,148 You'll feel bad. 241 00:12:11,148 --> 00:12:13,692 It'll be all that, "Huh, remember Bert's barbecue? 242 00:12:13,692 --> 00:12:15,902 - Those burgers, yikes." - Goddamn it. 243 00:12:15,902 --> 00:12:17,320 Oh, see? 244 00:12:17,320 --> 00:12:18,780 Did you add egg to the mix? 245 00:12:18,780 --> 00:12:21,783 - Okay, Dad. - It binds. It moisturizes. 246 00:12:21,783 --> 00:12:23,326 Makes a much better burger. 247 00:12:23,326 --> 00:12:25,662 - Oh. - My dad showed up. 248 00:12:25,662 --> 00:12:26,955 - From Florida? - Yeah. 249 00:12:26,955 --> 00:12:29,875 And it took about two seconds before he started making me mental with the: 250 00:12:30,792 --> 00:12:33,795 - Look at him! - Hey, Boo Bear! Hi! 251 00:12:34,296 --> 00:12:35,589 He's a monster. 252 00:12:35,589 --> 00:12:37,007 - Oh! - Oh. 253 00:12:37,007 --> 00:12:39,092 Okay, yeah. Breathe it out there, champ. 254 00:12:39,092 --> 00:12:40,844 - Hey, hey, Dad? - Yes! 255 00:12:40,844 --> 00:12:43,054 Yeah, no. The dog's pooping in the pool. 256 00:12:43,054 --> 00:12:44,431 - What? - Gross! 257 00:12:44,431 --> 00:12:45,557 Wait, how? 258 00:12:45,557 --> 00:12:48,727 You paid money to see my son take off his shirt 259 00:12:48,727 --> 00:12:51,271 and tell his made-up story about robbing a train in Russia? 260 00:12:51,271 --> 00:12:53,482 Dad, for the millionth time, it's a true story. 261 00:12:53,482 --> 00:12:54,858 It's my job, okay? 262 00:12:54,858 --> 00:12:56,443 And you should get back on-stage. 263 00:12:56,443 --> 00:12:58,737 'Cause I've seen you only, like, five times. 264 00:12:58,737 --> 00:13:01,156 You paid to see him five times? 265 00:13:01,990 --> 00:13:04,451 I'm just shocked that people would actually do that. 266 00:13:04,451 --> 00:13:05,452 Dad. 267 00:13:05,452 --> 00:13:07,287 You don't buy carpet five times. 268 00:13:07,287 --> 00:13:11,333 - Bye, Papa. - Oh, sweetheart. 269 00:13:11,333 --> 00:13:12,667 I'm sorry, I'm gonna go. 270 00:13:12,667 --> 00:13:14,169 Oh, don't worry about that. 271 00:13:14,169 --> 00:13:18,798 And you remember, you can call me anytime whenever you want to talk about... 272 00:13:18,798 --> 00:13:20,008 Well, you know. 273 00:13:20,884 --> 00:13:23,303 - All right. Bye. - Whoa, whoa, whoa! 274 00:13:23,303 --> 00:13:25,180 Wait, where are you going? Hold on. 275 00:13:25,180 --> 00:13:27,015 - Bye, Bert. - Mr. Kreischer. Hey, stop! 276 00:13:27,015 --> 00:13:28,266 - What? - Where are you going? 277 00:13:28,266 --> 00:13:30,435 Mads asked me to go to Big Bear for, like, three days. 278 00:13:30,435 --> 00:13:33,230 You are not going anywhere. Hey, you're 16 years old. 279 00:13:33,230 --> 00:13:36,316 You're not going to Big Bear 'cause I know you're gonna drink beer and smoke pot. 280 00:13:36,316 --> 00:13:38,610 I'll be fine because I'm not you. Okay? 281 00:13:38,610 --> 00:13:40,779 Okay, stop. That's fair. That's fair. 282 00:13:40,779 --> 00:13:43,240 I deserve that. I deserve that. Okay? 283 00:13:43,240 --> 00:13:46,409 Hey. Look at me. Look at me. Don't go. 284 00:13:46,409 --> 00:13:47,953 We wrap up this party, me and you, 285 00:13:47,953 --> 00:13:50,080 hang out tonight, we'll watch Dr. Pimple Popper. 286 00:13:50,789 --> 00:13:53,041 I don't even watch that show anymore, Dad. 287 00:13:53,041 --> 00:13:55,126 And I don't even know half of these people here. 288 00:13:55,126 --> 00:13:56,461 What, are you kidding me? 289 00:13:56,962 --> 00:13:59,047 You know-- What about this guy? You know this guy. 290 00:13:59,047 --> 00:14:00,298 - Ray Ray. - You know Ray Ray. 291 00:14:00,298 --> 00:14:02,384 Dad, I said I wanted a small party, 292 00:14:02,384 --> 00:14:04,844 and you promised that you wouldn't embarrass me. 293 00:14:05,512 --> 00:14:07,180 I'm just trying to be a good dad. 294 00:14:07,180 --> 00:14:08,265 See? 295 00:14:08,265 --> 00:14:09,975 It's about you. 296 00:14:09,975 --> 00:14:12,936 - It's always about you! - What are you talking about? 297 00:14:12,936 --> 00:14:15,689 How did I make it about...? How did you flip that? 298 00:14:15,689 --> 00:14:17,148 Don't do that! Don't leave! 299 00:14:17,148 --> 00:14:18,900 Don't you flip me off! 300 00:14:18,900 --> 00:14:20,443 Don't you get in that car! 301 00:14:20,443 --> 00:14:22,112 Don't get-- See? 302 00:14:22,112 --> 00:14:24,906 This is the C-word behavior I was talking about in therapy! 303 00:14:24,906 --> 00:14:27,284 I'm not saying it! I'm just pointing it out! 304 00:14:34,040 --> 00:14:36,501 It's your fat fucking fault! Asshole! 305 00:14:37,335 --> 00:14:38,587 Goddamn it. 306 00:14:46,845 --> 00:14:47,929 Son? 307 00:14:48,722 --> 00:14:49,723 Not now, Dad. 308 00:14:50,599 --> 00:14:51,474 Uh... 309 00:14:51,474 --> 00:14:53,059 We should... 310 00:14:54,311 --> 00:14:55,312 You know... 311 00:14:56,313 --> 00:14:58,857 if you're searching for a new path, 312 00:14:59,691 --> 00:15:02,736 there's always room for you at Kreischer Karpets. 313 00:15:03,945 --> 00:15:06,448 I'm good, Dad, okay? I'm good. I promise. 314 00:15:06,448 --> 00:15:07,657 Just give me a minute. 315 00:15:08,617 --> 00:15:09,618 Well... 316 00:15:10,327 --> 00:15:14,080 I just wasn't sure, you know, how you're making money 317 00:15:14,080 --> 00:15:18,168 if you're not doing the whole comedy thing anymore. 318 00:15:19,002 --> 00:15:21,296 Hey, I'm a grown man. 319 00:15:21,296 --> 00:15:22,464 I'll figure it out, okay? 320 00:15:22,464 --> 00:15:24,424 Yeah, all right, all right, you know. 321 00:15:25,175 --> 00:15:26,301 Just trying to help. 322 00:15:26,301 --> 00:15:28,053 Hold on right there. 323 00:15:28,053 --> 00:15:30,764 No, you're not. You're never trying to help, Dad. 324 00:15:30,764 --> 00:15:31,973 That's the point. 325 00:15:31,973 --> 00:15:35,060 When I got in trouble, what did you say to me? "Oh, don't be an idiot." 326 00:15:35,060 --> 00:15:38,229 My advice to you was don't do stupid things in public, 327 00:15:38,229 --> 00:15:40,273 - especially with the children. - Oh, same thing! 328 00:15:40,273 --> 00:15:41,691 Which is good advice. 329 00:15:41,691 --> 00:15:43,610 And you and Sasha wouldn't be where you were 330 00:15:43,610 --> 00:15:45,445 if you'd only listened to me. 331 00:15:45,445 --> 00:15:46,863 - Oh, my God. 332 00:15:46,863 --> 00:15:50,116 Ma'am, the party's outside. Okay? 333 00:15:50,116 --> 00:15:51,785 Are you the Machine? 334 00:15:51,785 --> 00:15:53,411 Oh, shit. 335 00:15:55,121 --> 00:15:57,082 Yeah, I am. And I can do a picture in a second. 336 00:15:57,082 --> 00:16:00,210 I'm kind of having a private moment with my father, okay? 337 00:16:01,878 --> 00:16:04,339 I'm here for the pocket watch 338 00:16:04,339 --> 00:16:08,176 stolen on a train in Russia 23 years ago 339 00:16:08,176 --> 00:16:09,886 by you. 340 00:16:11,179 --> 00:16:12,013 Okay. 341 00:16:12,597 --> 00:16:14,516 I'm having a shitshow day. 342 00:16:14,516 --> 00:16:17,811 So if this is some sort of TikTok prank, I'm about to lose my fucking shit. 343 00:16:18,728 --> 00:16:21,940 It's definitely a prank. Clearly, that's a fake gun. 344 00:16:22,649 --> 00:16:24,609 - Or not! 345 00:16:24,609 --> 00:16:26,653 - She's got a fucking gun, Dad! - Yeah, I'm clear on that now. 346 00:16:26,653 --> 00:16:28,196 - Sit down! - Yes, ma'am. 347 00:16:28,196 --> 00:16:32,367 - My name is Irina Ivanona Volgina. 348 00:16:32,367 --> 00:16:35,578 And I suggest you start remembering. 349 00:16:36,162 --> 00:16:38,289 It was 20 years ago. I barely remember that trip. 350 00:16:38,289 --> 00:16:40,709 I don't have a watch, and it's definitely not here. 351 00:16:40,709 --> 00:16:43,420 Then you're coming with me back to Russia to find it. 352 00:16:43,420 --> 00:16:44,921 Russia? 353 00:16:44,921 --> 00:16:47,006 - Look at your daughter. 354 00:16:48,842 --> 00:16:50,760 So innocent. 355 00:16:50,760 --> 00:16:52,220 So pure. 356 00:16:52,804 --> 00:16:54,889 So vulnerable. 357 00:16:56,141 --> 00:16:57,600 Do you see that man? 358 00:16:58,351 --> 00:16:59,686 DJ Chemo? 359 00:16:59,686 --> 00:17:01,646 He will follow her on her trip. 360 00:17:02,313 --> 00:17:04,065 If you do not find my watch, 361 00:17:04,065 --> 00:17:05,525 he kills her. 362 00:17:08,194 --> 00:17:11,448 If you try to run, he kills her. 363 00:17:13,158 --> 00:17:16,244 You say a word about this to anyone... 364 00:17:18,288 --> 00:17:19,289 he kills her. 365 00:17:19,289 --> 00:17:20,874 Okay. Okay. 366 00:17:20,874 --> 00:17:23,835 I'll do whatever you want. Just let my daughter go. 367 00:17:25,295 --> 00:17:27,464 Listen, I'll do whatever you want. 368 00:17:28,381 --> 00:17:30,925 Just don't hurt my daughter. And let my father go, all right? 369 00:17:30,925 --> 00:17:33,344 He wasn't supposed to be here. He wasn't even invited. 370 00:17:35,013 --> 00:17:38,099 - I'm going with you. - Dad, you're not going with me. 371 00:17:38,099 --> 00:17:41,102 I wouldn't be able to live with myself if you failed to protect Sasha. 372 00:17:41,102 --> 00:17:43,897 - Dad, stop! You're not going! - He goes! 373 00:17:44,647 --> 00:17:47,275 If you need persuading in Russia, 374 00:17:47,275 --> 00:17:48,860 he might be useful. 375 00:17:50,737 --> 00:17:51,905 For torture. 376 00:17:52,614 --> 00:17:53,740 The car is waiting. 377 00:17:53,740 --> 00:17:55,283 We leave now. 378 00:17:58,536 --> 00:18:00,205 Dad, put your fucking hands down. 379 00:18:01,414 --> 00:18:03,208 Excuse me. Hey, Albert? 380 00:18:04,417 --> 00:18:06,044 Hold, hold, hold, wait up. 381 00:18:06,044 --> 00:18:09,255 Oh, my God. I haven't even seen you yet. I'm so sorry I haven't said hi. 382 00:18:09,255 --> 00:18:10,673 - Hello. - Hello, dear. 383 00:18:10,673 --> 00:18:12,759 - There are so many people here. - Mm-hm. 384 00:18:12,759 --> 00:18:14,636 Hi. Oh, who is this? 385 00:18:14,636 --> 00:18:17,972 Uh... this is our, uh, Uber driver, uh, Sylvia. 386 00:18:17,972 --> 00:18:19,224 Sylvia. 387 00:18:19,224 --> 00:18:22,727 Hi. Your Uber driver? 388 00:18:22,727 --> 00:18:23,728 Where are you going? 389 00:18:23,728 --> 00:18:25,021 - Uh... - Um... 390 00:18:26,773 --> 00:18:27,899 Oh, my God. 391 00:18:28,483 --> 00:18:29,692 Yeah. I see what's going on. 392 00:18:29,692 --> 00:18:31,694 You two are gonna follow Sasha to Big Bear. 393 00:18:31,694 --> 00:18:33,780 - Yes, we are. - Exactly. Big Bear, yes. 394 00:18:33,780 --> 00:18:35,448 Cool. Great. Well, you know what? 395 00:18:35,448 --> 00:18:37,408 I'll just stay home, take care of everything, 396 00:18:37,408 --> 00:18:41,955 and the two of you can just fuck off on your creepy, little, puritanical-- 397 00:18:48,169 --> 00:18:50,338 I love you. I'm sorry. Kiss Tats for me. 398 00:18:50,338 --> 00:18:51,422 Dad, let's go. 399 00:18:52,423 --> 00:18:53,424 Where...? 400 00:18:54,133 --> 00:18:55,760 Good work, Kreischers. 401 00:18:57,095 --> 00:19:00,431 This is my bodyguard, Sponge. 402 00:19:00,431 --> 00:19:02,600 Sponge, like you absorb liquids? 403 00:19:02,600 --> 00:19:05,478 Absorb bullets. 404 00:19:26,416 --> 00:19:28,418 Two? You said one. 405 00:19:29,419 --> 00:19:31,421 Still think I made the story up? 406 00:19:31,838 --> 00:19:34,340 You cannot bring both. 407 00:19:34,340 --> 00:19:35,758 Too many questions! 408 00:19:36,676 --> 00:19:38,261 Oh, fuck! 409 00:19:38,887 --> 00:19:41,764 Never tell me what I can do. Ever! 410 00:19:45,393 --> 00:19:46,436 Move it. 411 00:19:56,404 --> 00:20:00,450 They said Machine had ice in veins. 412 00:20:00,450 --> 00:20:02,785 Could walk through the walls. 413 00:20:02,785 --> 00:20:05,663 Drink more than any man. 414 00:20:07,123 --> 00:20:08,958 I grew up hearing this myth. 415 00:20:10,460 --> 00:20:11,544 You. 416 00:20:16,215 --> 00:20:17,592 You're fat. 417 00:20:18,718 --> 00:20:20,553 And you have tits. 418 00:20:20,553 --> 00:20:22,472 Very disturbing. 419 00:20:22,472 --> 00:20:25,475 That's body-shaming. And honestly, I expect more empathy out of a woman. 420 00:20:25,475 --> 00:20:26,976 Such a disappointment. 421 00:20:26,976 --> 00:20:30,688 Like opening peanuts and joke snake pop out. 422 00:20:30,688 --> 00:20:32,315 Enjoy your flight, Machine. 423 00:20:32,315 --> 00:20:34,317 It will probably be your last. 424 00:21:12,063 --> 00:21:15,108 All right. When we land, I'm gonna create a diversion. 425 00:21:15,108 --> 00:21:17,402 What I want you to do is go to the embassy. 426 00:21:17,402 --> 00:21:18,319 Dad. 427 00:21:18,319 --> 00:21:21,280 Now, these people really know what they're doing around the grill. 428 00:21:21,280 --> 00:21:23,282 How can you eat at a time like this? 429 00:21:23,282 --> 00:21:27,203 Son, I'm a small-business owner from a "stand your ground" state. 430 00:21:27,203 --> 00:21:28,705 This is like a Tuesday for me. 431 00:21:28,705 --> 00:21:31,457 Machina, the myth. 432 00:21:31,457 --> 00:21:34,127 Your turn, huh? 433 00:21:34,127 --> 00:21:36,921 No, no. I wish I could. I just got a crown replaced. 434 00:21:36,921 --> 00:21:38,881 - Oh, Machina. 435 00:21:38,881 --> 00:21:41,300 But I have an uneven jaw, and it took them forever to... 436 00:21:41,300 --> 00:21:42,969 - Hey, Bert. - What? 437 00:21:42,969 --> 00:21:45,972 You want to know why people respect Kreischer Karpets? 438 00:21:45,972 --> 00:21:48,182 Well, it's definitely not 'cause you spelled "carpets" with a K. 439 00:21:48,182 --> 00:21:49,684 No, that's just good marketing. 440 00:21:49,684 --> 00:21:54,063 It's because we install anywhere. 441 00:21:54,063 --> 00:21:56,524 - We never show fear. 442 00:21:56,524 --> 00:21:58,026 We face it. 443 00:21:58,026 --> 00:22:02,697 So, Bert, don't show fear. 444 00:22:03,865 --> 00:22:04,866 Wow. 445 00:22:06,951 --> 00:22:08,870 You really shoehorned that message in. 446 00:22:09,537 --> 00:22:12,123 All right, Sponge, I guess I got next. 447 00:22:12,123 --> 00:22:14,375 - Oh! 448 00:22:14,375 --> 00:22:15,835 Machina, 449 00:22:16,461 --> 00:22:19,505 all I have heard about you, and you have titty, huh? 450 00:22:21,007 --> 00:22:22,759 You're such a large man. 451 00:22:24,052 --> 00:22:25,720 You're so fucking big. 452 00:22:26,846 --> 00:22:28,389 Let's hope this works. 453 00:22:29,557 --> 00:22:34,896 I'm gonna show you what we in the States call "dad strength." 454 00:22:42,945 --> 00:22:44,030 Funny! 455 00:22:44,030 --> 00:22:45,239 Now... 456 00:22:46,324 --> 00:22:47,825 my turn, huh? 457 00:23:05,384 --> 00:23:08,638 Well, you showed fear. 458 00:23:12,558 --> 00:23:16,604 Son, I think this trip to Russia could give you some... direction. 459 00:23:17,105 --> 00:23:19,774 Look, I had this with me in Rome. 460 00:23:19,774 --> 00:23:21,609 Saved me more than a few times. 461 00:23:22,193 --> 00:23:23,444 You take care of it... 462 00:23:24,695 --> 00:23:26,155 it will take care of you. 463 00:23:28,866 --> 00:23:30,910 - Your pocketknife? - Mm-hm. 464 00:23:30,910 --> 00:23:32,203 Ah, thanks, Dad. 465 00:23:33,287 --> 00:23:36,624 We hope our sons grow up to be the men we wish we could be, Bert. 466 00:23:37,708 --> 00:23:40,044 Maybe this trip can start you on that path. 467 00:23:40,044 --> 00:23:41,295 And also... 468 00:23:42,922 --> 00:23:45,383 if you lose that knife in Russia, 469 00:23:46,134 --> 00:23:48,594 I will disown you. 470 00:23:48,594 --> 00:23:50,596 Ah, funny story. 471 00:23:52,765 --> 00:23:56,060 I did lose your knife in Russia. 472 00:23:56,060 --> 00:23:57,562 Dad, I'm sorry. 473 00:23:58,646 --> 00:24:00,148 I knew you'd let me down. 474 00:24:01,691 --> 00:24:02,608 You did? 475 00:24:06,112 --> 00:24:07,780 Got your manhood! 476 00:24:07,780 --> 00:24:09,365 Oh, you took my testicles! 477 00:24:15,121 --> 00:24:16,664 - Hey there. - While you were out, 478 00:24:16,664 --> 00:24:19,083 - your father and I got to know each other. - Wait. 479 00:24:19,083 --> 00:24:21,919 Also, we watched Butch Cassidy and Sundance Kid. 480 00:24:21,919 --> 00:24:23,254 The ending? Wow. 481 00:24:23,254 --> 00:24:25,256 Dad, that's our movie. 482 00:24:25,256 --> 00:24:27,925 Bert, we have to find this watch. 483 00:24:27,925 --> 00:24:29,552 You stole it. What'd you do with it? 484 00:24:29,552 --> 00:24:32,597 Jesus Christ. It's the top five drunkest I've ever been in my life. 485 00:24:32,597 --> 00:24:34,765 I'm usually drunk when I tell the story. 486 00:24:34,765 --> 00:24:38,019 - Okay. Okay. Hold on, hold on. 487 00:24:38,019 --> 00:24:41,480 Give me a sec. Let me think. Let me think. God. I'm not good with guns at my head. 488 00:24:44,650 --> 00:24:46,527 Fedor. What about Fedor? 489 00:24:46,527 --> 00:24:49,530 He was the gangster on the train. Everything we stole, we gave to him. 490 00:24:49,530 --> 00:24:51,824 Yeah, I talked to Fedor. 491 00:24:51,824 --> 00:24:53,576 He doesn't remember the watch. 492 00:24:53,576 --> 00:24:55,036 So I killed him. 493 00:24:56,162 --> 00:24:57,371 Jesus Christ. 494 00:24:59,165 --> 00:25:00,249 Igor. 495 00:25:02,460 --> 00:25:03,461 Which Igor? 496 00:25:03,461 --> 00:25:05,129 I know like 50 Igors. 497 00:25:05,129 --> 00:25:08,799 Uh, Igor was the mobster that took care of our class. 498 00:25:08,799 --> 00:25:10,509 He lived with us in the dorms. 499 00:25:10,509 --> 00:25:12,303 Maybe he still lives in the dorms. 500 00:25:12,303 --> 00:25:14,722 Fuck school. Let's party. 501 00:25:16,015 --> 00:25:16,849 Hm. 502 00:25:18,309 --> 00:25:20,102 Then this is where we go. 503 00:25:24,857 --> 00:25:28,945 Can't believe you watched Butch Cassidy and the Sundance Kid. Fuck. 504 00:25:29,862 --> 00:25:31,656 ST. PETERSBERG 505 00:25:45,044 --> 00:25:47,255 Follow my lead. If we get a chance, we run. 506 00:25:47,255 --> 00:25:48,631 Is there a problem? 507 00:25:48,631 --> 00:25:53,511 Your documents indicate 11 passengers, but I count 12. 508 00:25:54,512 --> 00:25:55,554 I told you so. 509 00:25:58,182 --> 00:26:00,851 Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. 510 00:26:00,851 --> 00:26:02,353 Oh, my God. Oh! 511 00:26:03,437 --> 00:26:05,398 He's going down. He's going down. 512 00:26:06,607 --> 00:26:07,608 I count 11. 513 00:26:07,608 --> 00:26:08,693 Jeez Louise! 514 00:26:17,326 --> 00:26:18,411 Wait. 515 00:26:19,161 --> 00:26:20,955 That's me. I'm the Machine. 516 00:26:20,955 --> 00:26:22,790 {\an8}Why am I on a billboard? 517 00:26:22,790 --> 00:26:25,042 {\an8} Da. You famous. 518 00:26:25,042 --> 00:26:27,920 I'm hot folklore in the Soviet Union. 519 00:26:27,920 --> 00:26:30,548 The Soviet Union is dead, you ignorant fuck! 520 00:26:31,465 --> 00:26:34,051 We're Russia. We're strong. 521 00:26:34,051 --> 00:26:35,052 We're here. 522 00:26:37,471 --> 00:26:39,473 They turned it into condos. 523 00:26:41,434 --> 00:26:42,727 Oh, hello there. 524 00:26:43,144 --> 00:26:43,978 Ha! 525 00:26:44,395 --> 00:26:47,023 Hey, Dad, this isn't Orlando. Quit trying to work a threesome. 526 00:26:47,023 --> 00:26:48,691 Put it back in your pants. 527 00:26:48,691 --> 00:26:50,776 Well, that was rude. 528 00:26:50,776 --> 00:26:52,111 Move. 529 00:26:52,111 --> 00:26:53,904 Hey, here's where we took classes. 530 00:26:55,031 --> 00:26:56,282 This is where I met Igor. 531 00:26:59,035 --> 00:27:01,662 Wow. Twenty-three years ago. 532 00:27:02,163 --> 00:27:04,206 I should've taken more pictures of my dick. 533 00:27:04,206 --> 00:27:09,628 ♪ I don't practice Santeria I ain't got no crystal ball ♪ 534 00:27:09,628 --> 00:27:15,343 ♪ Well, I had a million dollars But I'd, I'd spend it all ♪ 535 00:27:15,343 --> 00:27:20,556 ♪ If I could find that jaina And that sancho that she's found ♪ 536 00:27:20,556 --> 00:27:23,726 ♪ Well, I'd pop a cap in sancho And I'd slap her down... ♪ 537 00:27:23,726 --> 00:27:25,144 THE DORMS 538 00:27:25,144 --> 00:27:26,937 Okay, class, listen up. 539 00:27:27,646 --> 00:27:30,483 Do not expect an easy course load. 540 00:27:30,483 --> 00:27:31,901 It isn't a vacation. 541 00:27:31,901 --> 00:27:36,072 Your goal is to culturally bond with the indigenous citizens. 542 00:27:36,739 --> 00:27:40,659 This is Igor. He is a banditti. You will be taking courses... 543 00:27:40,659 --> 00:27:43,496 I actually don't speak much Russian. What is "banditti"? 544 00:27:43,496 --> 00:27:46,916 Oh, um, "banditti" is the Russian word for mobster. 545 00:27:47,500 --> 00:27:50,378 This is a class trip. How come we've never met? 546 00:27:50,378 --> 00:27:53,130 Oh, I don't go to class much. I'm Bert. 547 00:27:53,130 --> 00:27:54,882 Oh, Ashley. 548 00:27:54,882 --> 00:27:57,051 But Russia is a dangerous place. 549 00:27:57,051 --> 00:27:58,719 Igor is our fixer. 550 00:27:58,719 --> 00:28:01,472 He is only here for your protection. 551 00:28:02,306 --> 00:28:03,599 He is very dangerous. 552 00:28:03,599 --> 00:28:04,517 Oh! 553 00:28:07,770 --> 00:28:10,815 You are not to talk to or hang out with him. 554 00:28:10,815 --> 00:28:13,025 All I want to do is hang out with him. 555 00:28:13,025 --> 00:28:16,237 I never know what to believe about what you say happened back then. 556 00:28:16,237 --> 00:28:19,156 You do have a very active imagination. 557 00:28:19,156 --> 00:28:20,825 I imagine. 558 00:28:20,825 --> 00:28:23,953 - That's my issue. - Well, one of them. 559 00:28:23,953 --> 00:28:27,081 My father and I have a similar relationship. 560 00:28:27,081 --> 00:28:29,667 What the fuck is this thing? Is it an iPad? 561 00:28:30,376 --> 00:28:31,794 I got this, son. 562 00:28:31,794 --> 00:28:33,963 I am an Eagle Scout. 563 00:28:35,214 --> 00:28:36,632 What is an Eagle Scout? 564 00:28:36,632 --> 00:28:38,342 It's like if James Bond was a Mormon. 565 00:28:38,342 --> 00:28:40,594 An Eagle Scout can get in anywhere. 566 00:28:40,594 --> 00:28:42,847 You'd know that if you'd become an Eagle Scout. 567 00:28:42,847 --> 00:28:45,057 But no... 568 00:28:48,519 --> 00:28:50,354 My fist is Eagle Scout. 569 00:28:52,189 --> 00:28:53,524 I'll wait in the car. 570 00:28:55,025 --> 00:28:56,944 He has impulse-control issue. 571 00:28:56,944 --> 00:28:57,862 Very sad. 572 00:28:57,862 --> 00:28:59,447 Yeah. Steroids will do that to you. 573 00:28:59,447 --> 00:29:02,491 {\an8}- They really dressed this place up. 574 00:29:03,492 --> 00:29:05,786 Still have the world's smallest elevator. 575 00:29:11,208 --> 00:29:13,752 Tell Vanya they are here. 576 00:29:16,130 --> 00:29:17,715 Holy shit. 577 00:29:18,382 --> 00:29:21,302 There was a woman that sat right there. 578 00:29:21,302 --> 00:29:23,971 She absolutely loved me. 579 00:29:23,971 --> 00:29:26,599 Igor's room was all the way down to the right. 580 00:29:27,433 --> 00:29:29,518 I took a shit on a pizza box right there. 581 00:29:29,518 --> 00:29:31,437 Jesus, son. 582 00:29:31,437 --> 00:29:33,439 Eh, it got mixed reviews. 583 00:29:34,440 --> 00:29:37,359 Honestly, if I hadn't sprained that finger, 584 00:29:37,359 --> 00:29:39,153 probably would've made it to the league. 585 00:29:39,153 --> 00:29:41,322 But, you know, I wasn't about to lose a thumb war 586 00:29:41,322 --> 00:29:43,157 to a 12-year-old, you know? 587 00:29:43,657 --> 00:29:45,034 Here you go, dabushka. 588 00:29:45,034 --> 00:29:47,036 Gifts from your American friend. 589 00:29:47,036 --> 00:29:48,621 - Ah. 590 00:29:48,621 --> 00:29:51,415 Gifts are a very important aspect of Russian life, Ash. 591 00:29:51,415 --> 00:29:53,501 - Bet you didn't know that. - Mm. 592 00:29:53,501 --> 00:29:55,503 Bet you didn't know your fly was down. 593 00:29:57,838 --> 00:29:59,965 Why are you telling us this? 594 00:29:59,965 --> 00:30:01,050 Sorry. 595 00:30:01,050 --> 00:30:02,760 Lot of memories being back here. 596 00:30:06,514 --> 00:30:09,683 Whoa, you live right across from Igor and the banditti? 597 00:30:09,683 --> 00:30:12,061 Do you ever hear, like, screams coming from their room? 598 00:30:12,061 --> 00:30:13,187 No, not really. 599 00:30:14,271 --> 00:30:15,272 Look at them. 600 00:30:15,814 --> 00:30:17,566 They're magnificent. 601 00:30:17,566 --> 00:30:20,110 How do I talk to them? How do I say my name? 602 00:30:23,364 --> 00:30:24,740 I planned the perfect sentence. 603 00:30:26,992 --> 00:30:30,287 But the second I was face-to-face with a real Russian gangster, 604 00:30:30,287 --> 00:30:31,497 I panicked. 605 00:30:32,248 --> 00:30:33,499 Ya machina. 606 00:30:39,630 --> 00:30:41,131 Ya machina. 607 00:30:41,757 --> 00:30:43,759 "Muchina" means badass. 608 00:30:43,759 --> 00:30:45,719 "Machina" means machine. 609 00:30:45,719 --> 00:30:47,429 I said I was the Machine. 610 00:30:47,429 --> 00:30:48,973 You're an idiot. 611 00:30:50,182 --> 00:30:51,684 Ya machina. 612 00:30:53,143 --> 00:30:55,145 - Luckily... 613 00:30:55,145 --> 00:30:56,522 they thought it was hilarious. 614 00:30:56,522 --> 00:30:58,148 On machina! 615 00:30:59,567 --> 00:31:02,486 They introduced me to their world, and I introduced them to mine. 616 00:31:02,486 --> 00:31:05,114 Vodka, lemon, two teaspoons of sugar. 617 00:31:05,114 --> 00:31:07,658 - These are called lemon drops. - They're called lemon drops. 618 00:31:07,658 --> 00:31:11,996 Okay, they're from Florida, and they're fucking delicious! 619 00:31:11,996 --> 00:31:14,999 The Machine is powered by lemons! 620 00:31:14,999 --> 00:31:18,210 And the legend of the Machine was born. 621 00:31:22,506 --> 00:31:23,882 All right, all right, all right. 622 00:31:23,882 --> 00:31:27,261 This next one's a little thing I like to call Beavis and Butt-Head. 623 00:31:29,096 --> 00:31:30,472 His head is a butt! 624 00:31:30,472 --> 00:31:33,142 They had no frame of reference for American culture. 625 00:31:33,142 --> 00:31:35,936 Do I make you horny? 626 00:31:35,936 --> 00:31:38,188 Austin Powers? Really? 627 00:31:38,188 --> 00:31:39,315 Shut up, Dad. 628 00:31:40,190 --> 00:31:42,943 So I stole from the best, and they thought it was me. 629 00:31:44,445 --> 00:31:47,781 To them, I was just some crazy genius who could out-drink 'em all. 630 00:31:47,781 --> 00:31:50,367 - I'm the Machine! 631 00:31:56,248 --> 00:31:58,292 I call this the "Macarena." 632 00:32:00,836 --> 00:32:02,129 Word spread fast. 633 00:32:02,129 --> 00:32:05,132 And the legend of the Machine just kept growing. 634 00:32:09,470 --> 00:32:12,056 Everyone in Russia heard the stories. 635 00:32:12,056 --> 00:32:14,141 You were folklore. 636 00:32:14,141 --> 00:32:15,976 -I was good for Igor's business. 637 00:32:15,976 --> 00:32:17,436 People paid him to party with me. 638 00:32:17,436 --> 00:32:18,896 Wait! The stash hole! 639 00:32:19,563 --> 00:32:22,232 Igor's room has a stash hole in it, in the wall. 640 00:32:22,232 --> 00:32:24,818 And what does he keep in this hole? 641 00:32:24,818 --> 00:32:26,153 Beanie Babies. 642 00:32:26,654 --> 00:32:28,739 Come on. Drugs, money and porn. You're in the mob. 643 00:32:28,739 --> 00:32:31,533 But maybe there's something in there that can tell us how to find him. 644 00:32:31,533 --> 00:32:32,951 It's this one right here. 645 00:32:32,951 --> 00:32:36,121 I hope so, for your daughter's sake. 646 00:32:40,417 --> 00:32:41,293 Oi! 647 00:32:41,293 --> 00:32:45,631 - That's feminism. You asked for it. - Fuck you! Pussy woman-boy! 648 00:32:45,631 --> 00:32:47,841 Well, I see wokeness hasn't made its way to Russia. 649 00:33:03,691 --> 00:33:06,235 - The hole? - Yeah, right. 650 00:33:06,902 --> 00:33:07,903 All right. 651 00:33:08,570 --> 00:33:10,864 That wall used to go all the way down. 652 00:33:11,490 --> 00:33:12,866 If I'm not mistaken... 653 00:33:16,453 --> 00:33:17,454 Ah! 654 00:33:17,454 --> 00:33:18,414 Bingo. 655 00:33:23,669 --> 00:33:25,462 No watch. 656 00:33:25,462 --> 00:33:27,214 This is something way better. 657 00:33:27,214 --> 00:33:28,882 One of Ash's pot brownies, Dad. 658 00:33:28,882 --> 00:33:31,135 These things were gold back in the day. 659 00:33:31,135 --> 00:33:34,847 Why would anyone keep 20-year-old marijuana brownies? 660 00:33:34,847 --> 00:33:38,225 Ashley's pot brownies are the best thing I've ever tasted. 661 00:33:38,225 --> 00:33:40,561 They're mad strong, though, so only eat a little. 662 00:33:42,396 --> 00:33:45,357 - Don't fuck. 663 00:33:45,357 --> 00:33:47,234 You're fucking with me, man. 664 00:33:47,860 --> 00:33:49,445 Go fuck yourself. 665 00:33:51,405 --> 00:33:53,157 Hey, how'd you become a banditti? 666 00:33:54,450 --> 00:33:55,451 One day, 667 00:33:56,952 --> 00:33:58,203 man told me, 668 00:33:58,203 --> 00:34:01,540 "Igor, help me with this thing." 669 00:34:03,500 --> 00:34:04,626 Thing was mafia. 670 00:34:04,626 --> 00:34:06,879 'Cause if I get hungry, I get hangry, and everybody knows 671 00:34:06,879 --> 00:34:09,423 marijuana goes bad after time. It's like the reverse of pickles. 672 00:34:09,423 --> 00:34:12,259 So no Igor, no watch. 673 00:34:12,259 --> 00:34:15,220 Just old money and pickle weed. 674 00:34:15,846 --> 00:34:17,931 This is not good for you, Bert. 675 00:34:17,931 --> 00:34:20,517 - Fuck you. 676 00:34:20,517 --> 00:34:21,810 Vanya. 677 00:34:21,810 --> 00:34:23,562 It's not good for you either. 678 00:34:23,562 --> 00:34:25,314 VANYA 679 00:34:25,314 --> 00:34:27,274 What are you doing here? 680 00:34:29,860 --> 00:34:31,528 He is Machina? 681 00:34:31,528 --> 00:34:32,654 The man's man? 682 00:34:32,654 --> 00:34:34,198 Nah. 683 00:34:34,198 --> 00:34:37,117 He has, uh... breasts. 684 00:34:43,874 --> 00:34:46,168 Your friend, Igor, 685 00:34:46,960 --> 00:34:49,546 he took over the trains to Moscow. 686 00:34:50,130 --> 00:34:52,508 And now I know where to find the watch. 687 00:34:52,508 --> 00:34:54,384 How do you know Igor runs trains? 688 00:34:54,384 --> 00:34:55,594 Because... 689 00:34:56,553 --> 00:34:57,971 I am respected. 690 00:35:01,016 --> 00:35:03,602 I make it my job to know these things. 691 00:35:03,602 --> 00:35:04,686 You? 692 00:35:07,272 --> 00:35:08,816 You are foolish woman. 693 00:35:09,525 --> 00:35:11,360 Playing pretend. 694 00:35:18,492 --> 00:35:19,827 I do not play. 695 00:35:24,873 --> 00:35:26,375 - Oh! 696 00:35:27,751 --> 00:35:29,753 Holy cow! 697 00:35:33,382 --> 00:35:35,050 You're an insolent child, Vanya. 698 00:35:35,050 --> 00:35:38,387 Now you come with me on train or you go out window. 699 00:35:39,471 --> 00:35:42,099 - All right, let's go, Dad. Come on. - Yeah, let's go. Let's go. 700 00:35:43,308 --> 00:35:44,309 See you around. 701 00:35:47,604 --> 00:35:48,939 Put your hands down. 702 00:35:51,733 --> 00:35:53,694 Well, this is wonderful. 703 00:35:53,694 --> 00:35:55,696 We're about to be killed by gangsters. 704 00:35:55,696 --> 00:35:57,823 And you're pocketing ancient pot brownies. 705 00:35:57,823 --> 00:36:00,826 You say shit like that and you wonder why we haven't visited in three years. 706 00:36:00,826 --> 00:36:02,035 - So now it's my fault? - Yeah. 707 00:36:02,035 --> 00:36:03,912 I don't want to be around that shit, and neither do my kids. 708 00:36:03,912 --> 00:36:05,956 Your kids are great. Don't bring them into this. 709 00:36:05,956 --> 00:36:08,834 Oh, I know they're great, Dad. They're my kids. 710 00:36:08,834 --> 00:36:12,254 You know, your problem is you live this life where you get rewarded 711 00:36:12,254 --> 00:36:15,299 for indulging in your worst tendencies. 712 00:36:27,686 --> 00:36:29,271 Let's hope that was an adjustment. 713 00:36:30,689 --> 00:36:32,065 Meet you downstairs. 714 00:36:54,046 --> 00:36:56,256 Well, we should be safe in here. 715 00:37:15,484 --> 00:37:16,360 I got you, son! 716 00:37:16,360 --> 00:37:17,819 No, I got you! I'm covering you! 717 00:37:17,819 --> 00:37:19,571 - Everything's under control! - No! 718 00:37:44,805 --> 00:37:46,348 Oh, my God! Oh, my God! 719 00:37:46,348 --> 00:37:47,557 Oh, my God! Oh, my God! 720 00:38:03,156 --> 00:38:05,325 - Lift! - No! No, no! Close, close! 721 00:38:05,325 --> 00:38:07,744 - Close the door! - Shoot back, idiots! 722 00:38:13,500 --> 00:38:16,628 I will present the boss with your head, Machina! 723 00:38:16,628 --> 00:38:17,713 Dad. 724 00:38:17,713 --> 00:38:19,881 I can't use that. 725 00:38:19,881 --> 00:38:22,467 After I read Mandela's biography, 726 00:38:22,467 --> 00:38:25,929 I made a vow of nonviolence. 727 00:38:25,929 --> 00:38:27,472 You are dead! 728 00:38:27,472 --> 00:38:28,682 Dead! 729 00:38:28,682 --> 00:38:30,892 Fine. I'm just gonna shoot him in the leg. 730 00:38:58,128 --> 00:38:59,463 Let's go, dickheads! 731 00:39:06,219 --> 00:39:07,763 Goddamn it. Let go. 732 00:39:07,763 --> 00:39:09,931 No! I'm glad you're alive! Let go of me! 733 00:39:09,931 --> 00:39:12,142 - Get in the car, son. - I'm trying, Dad! 734 00:39:26,531 --> 00:39:27,699 Sponge! 735 00:39:28,366 --> 00:39:30,118 What happened to the fucking car? 736 00:39:30,702 --> 00:39:32,037 So bad. This is not going away. 737 00:39:32,037 --> 00:39:33,371 We need to get on that train! 738 00:39:34,164 --> 00:39:35,582 I'm gonna meet the devil. 739 00:39:35,582 --> 00:39:37,250 I'm going to fucking hell. 740 00:39:37,250 --> 00:39:38,752 - Oh, shit. - I'm at my lake house. 741 00:39:38,752 --> 00:39:40,587 - Goddamn it. - The fish are jumping. 742 00:39:40,587 --> 00:39:44,424 - I'm having mac and cheese for dinner. - Are you doing breathing exercises? 743 00:39:44,424 --> 00:39:46,551 You can't do breathing exercises for murder, Dad. 744 00:39:46,551 --> 00:39:47,928 I killed a man. 745 00:39:47,928 --> 00:39:50,806 Well, technically, you killed several men. 746 00:39:50,806 --> 00:39:52,432 Oh, God! You're not helping! 747 00:39:52,432 --> 00:39:53,892 - Hey. - What? 748 00:39:54,976 --> 00:39:56,103 It happens. 749 00:39:56,103 --> 00:39:58,105 I'm not gonna start smoking cigarettes. 750 00:39:58,105 --> 00:40:01,024 No, it doesn't happen. A speeding ticket, that happens. 751 00:40:01,024 --> 00:40:03,735 Shitting your pants at Best Buy, that happens. 752 00:40:04,528 --> 00:40:06,446 My brother Vanya was an asshole. 753 00:40:06,446 --> 00:40:08,198 Oh! 754 00:40:08,198 --> 00:40:10,200 Brother? Like your real brother? 755 00:40:10,200 --> 00:40:12,244 Like your mom and dad are the same mom and dad? 756 00:40:12,244 --> 00:40:13,411 Oh, my God, I'm so sorry. 757 00:40:13,411 --> 00:40:15,580 - I didn't know he was your brother. - Don't be. 758 00:40:15,580 --> 00:40:17,666 There is a power struggle in the mob. 759 00:40:17,666 --> 00:40:20,377 As oldest, I will inherit my father's empire, 760 00:40:20,377 --> 00:40:22,420 but Vanya wants control. 761 00:40:22,420 --> 00:40:23,964 Wanted control. 762 00:40:24,840 --> 00:40:27,092 - He's dead. - Oh, my God. 763 00:40:27,092 --> 00:40:28,802 I'm still getting used to it. 764 00:40:28,802 --> 00:40:32,597 What the fuck is happening? Get me the fuck out of here. 765 00:40:32,597 --> 00:40:35,016 Many others also want control. 766 00:40:35,016 --> 00:40:36,977 They say I cannot run mob because I'm woman. 767 00:40:36,977 --> 00:40:38,103 This isn't happening. 768 00:40:38,103 --> 00:40:39,020 Boss. 769 00:40:41,690 --> 00:40:42,774 Dad. 770 00:40:44,401 --> 00:40:46,736 Give me some life advice, some words of wisdom. 771 00:40:48,446 --> 00:40:50,073 Everybody's got to die sometime. 772 00:40:50,740 --> 00:40:51,741 That's it? 773 00:40:52,367 --> 00:40:53,618 That's your advice? 774 00:40:53,618 --> 00:40:55,912 Well, what do you want me to say? 775 00:40:55,912 --> 00:40:58,498 That vulnerability is scary and it's hard to open up? 776 00:40:58,498 --> 00:41:00,834 Yeah, Dad. That would've been great. 777 00:41:00,834 --> 00:41:02,085 Son. 778 00:41:02,085 --> 00:41:04,546 It was your mother that was the coddler, not me. 779 00:41:11,011 --> 00:41:13,138 Jesus. We got it, Sasquatch. 780 00:41:25,400 --> 00:41:26,568 Igor. Igor. 781 00:41:27,986 --> 00:41:29,154 I'm coming. I'm coming. 782 00:41:34,034 --> 00:41:34,868 Hey. 783 00:41:38,747 --> 00:41:41,291 My brother would have shot me if he had a chance. 784 00:41:43,460 --> 00:41:46,254 Thank you for making his death very fast. 785 00:41:47,964 --> 00:41:50,091 Well, then, can I real quick call my daughter, 786 00:41:50,091 --> 00:41:51,968 just to make sure she's okay? 787 00:41:51,968 --> 00:41:53,011 Don't push it. 788 00:42:08,526 --> 00:42:11,613 Now, this is the kind of Russian architecture I wanted to see. 789 00:42:11,613 --> 00:42:13,573 We're not on a sightseeing tour, Dad. 790 00:42:14,908 --> 00:42:17,118 Hey, Irina, I think this is gonna be great. 791 00:42:17,118 --> 00:42:19,996 We'll find Igor, we'll get your watch, and then you can let us go, right? 792 00:42:20,705 --> 00:42:21,998 Holy cow. 793 00:42:21,998 --> 00:42:24,125 This place hasn't changed a bit. 794 00:42:26,336 --> 00:42:28,004 Oh. Right there. 795 00:42:28,004 --> 00:42:30,340 That's where Igor introduced me to the train banditti. 796 00:42:31,049 --> 00:42:33,593 I cannot go on your student trip to Moscow. 797 00:42:33,593 --> 00:42:34,552 - What? - Yeah. 798 00:42:34,552 --> 00:42:36,763 Different mafia runs train. 799 00:42:36,763 --> 00:42:38,473 Igor, what am I supposed to do here? 800 00:42:39,516 --> 00:42:40,934 What you always do. 801 00:42:41,476 --> 00:42:42,936 This is Machine! 802 00:42:43,728 --> 00:42:47,023 If you give Machine vodka, you have great time. 803 00:42:48,233 --> 00:42:50,360 Come on, show them your character. 804 00:42:50,360 --> 00:42:52,279 British horny man. Come on. 805 00:42:53,863 --> 00:42:56,533 Do I make you horny, baby? 806 00:42:58,952 --> 00:43:01,913 - Do I make you randy? Yeah. - It's classic. 807 00:43:01,913 --> 00:43:04,666 You really like Austin Powers. 808 00:43:04,666 --> 00:43:07,335 Yeah. It was really big in the late '90s. Give me a break, okay? 809 00:43:07,335 --> 00:43:08,712 I get it. 810 00:43:09,754 --> 00:43:11,381 I get why they liked you. 811 00:43:11,381 --> 00:43:12,507 Wow, thanks, Dad. 812 00:43:12,507 --> 00:43:15,927 Your toxic masculinity was lighthearted and progressive to them. 813 00:43:15,927 --> 00:43:18,513 Yeah, well, your compliment sounds a little bit like a slam. 814 00:43:18,513 --> 00:43:21,725 - Quiet, fucked-up father-son. - Boss. 815 00:43:23,935 --> 00:43:25,729 This is the Moscow line. 816 00:43:26,646 --> 00:43:29,899 If Igor runs trains, this is where he will be. 817 00:43:30,650 --> 00:43:32,360 Be careful. 818 00:43:32,360 --> 00:43:34,237 Train mob is very dangerous. 819 00:43:34,237 --> 00:43:36,072 Don't worry. Igor's my boy. 820 00:43:36,072 --> 00:43:37,657 If he's here, we're all set. 821 00:43:37,657 --> 00:43:40,160 Yes, but he knows you. 822 00:43:40,160 --> 00:43:41,536 They don't. 823 00:43:41,536 --> 00:43:44,581 They look like they're cosplaying American History X. 824 00:43:44,581 --> 00:43:46,458 Let's go down further. 825 00:43:46,458 --> 00:43:47,834 Less eyes. 826 00:44:02,349 --> 00:44:03,350 Hello. 827 00:44:03,850 --> 00:44:06,102 You cannot park there. 828 00:44:11,024 --> 00:44:12,734 Bring me to Igor. 829 00:44:12,734 --> 00:44:14,361 Yes, sir. 830 00:44:17,238 --> 00:44:19,574 Doesn't that sound mean the train's departing? 831 00:44:19,574 --> 00:44:21,826 - Get on! - Wait, what's the plan? What are we doing? 832 00:44:21,826 --> 00:44:24,245 We stay on train till we find Igor. 833 00:44:24,245 --> 00:44:27,248 Get the plane, meet me in Moscow with the rest of the men. 834 00:44:28,541 --> 00:44:31,378 I cannot believe I'm doing this Moscow trip over again. 835 00:44:31,378 --> 00:44:32,837 - Move. - Wow. 836 00:44:32,837 --> 00:44:35,632 This train smells exactly like it did in '98. 837 00:44:36,800 --> 00:44:38,802 THE TRAIN 838 00:44:38,802 --> 00:44:41,930 It smells like cabbage and grandmas. 839 00:44:41,930 --> 00:44:45,600 So long, Saint Petersburg! Hello, Moscow! 840 00:44:45,600 --> 00:44:46,726 Oh, sorry. 841 00:44:49,979 --> 00:44:52,649 Why does everyone here look like they want to punch me in the face? 842 00:44:52,649 --> 00:44:54,526 It's improper to smile in Russia, Bert. 843 00:44:54,526 --> 00:44:56,069 You save it for the people you love. 844 00:44:56,903 --> 00:44:57,904 Do you? 845 00:44:58,571 --> 00:45:00,532 - Really? - What even is that? 846 00:45:00,532 --> 00:45:03,618 So you want to stay up all night in the bar car or...? 847 00:45:03,618 --> 00:45:07,163 I don't know how you can drink so much and never gain any weight. 848 00:45:07,163 --> 00:45:09,124 I just have really great genes. 849 00:45:11,918 --> 00:45:14,421 Do you maybe want to hang in my cabin instead? 850 00:45:15,380 --> 00:45:16,464 I did. 851 00:45:16,464 --> 00:45:18,341 I definitely did. 852 00:45:20,468 --> 00:45:21,970 Fucking idiot. Fuck. 853 00:45:22,762 --> 00:45:24,973 Thanks, Dad, for the dull fucking knife. 854 00:45:25,849 --> 00:45:30,645 {\an8}♪ How could a person like me care for you? Why do I bother...? ♪ 855 00:45:30,645 --> 00:45:32,522 Ash. Hey. 856 00:45:36,568 --> 00:45:41,406 ♪ No I saw the sign... ♪ 857 00:45:41,406 --> 00:45:42,323 Yeah. 858 00:45:42,991 --> 00:45:44,367 Fucking ow. 859 00:45:44,367 --> 00:45:46,786 ♪ Without understanding... ♪ 860 00:45:46,786 --> 00:45:47,704 Oh, jeez. 861 00:45:49,289 --> 00:45:50,331 Way too much. 862 00:45:50,331 --> 00:45:52,208 ♪ I saw the sign ♪ 863 00:45:52,208 --> 00:45:53,293 Yeah. 864 00:45:53,293 --> 00:45:59,090 ♪ I saw the sign ♪ 865 00:46:00,049 --> 00:46:03,261 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 866 00:46:03,261 --> 00:46:05,096 - Hey. - Hey, what are you doing? 867 00:46:05,096 --> 00:46:06,890 Uh, not much. 868 00:46:06,890 --> 00:46:08,850 I don't know. It's pretty crazy in there. 869 00:46:09,559 --> 00:46:11,603 So you still want to hang out? It's cool if not. 870 00:46:11,603 --> 00:46:13,897 You know, I'm a big fan of romantic buildup. 871 00:46:13,897 --> 00:46:14,814 Oh, yeah? 872 00:46:14,814 --> 00:46:17,650 Yeah. Like, I don't even think Ross and Rachel should be together yet. 873 00:46:17,650 --> 00:46:18,610 No way. Me neither. 874 00:46:18,610 --> 00:46:20,695 - Right? Save it for the millennium. - Yeah. 875 00:46:20,695 --> 00:46:22,447 - I kind of think we should... - You. 876 00:46:24,991 --> 00:46:26,075 Hey. 877 00:46:27,911 --> 00:46:30,038 You are one they call Machine? 878 00:46:31,915 --> 00:46:33,625 Yeah, uh, that's me. 879 00:46:34,292 --> 00:46:35,251 Hm. 880 00:46:38,129 --> 00:46:40,215 Fedor was the boss of the train banditti. 881 00:46:40,215 --> 00:46:42,050 He smelled like nicotine patches 882 00:46:42,050 --> 00:46:44,844 and looked at me the way Ted Bundy looked at coeds. 883 00:46:44,844 --> 00:46:46,804 It was horrible. 884 00:46:46,804 --> 00:46:50,141 Machine does not ride with the peasants. Come, come. 885 00:46:52,852 --> 00:46:56,523 Uh, Ashley, I'm gonna go hang out with these scary dudes for a little bit, 886 00:46:56,523 --> 00:46:58,900 and then I'll be right back, okay? I'll check back in. 887 00:46:58,900 --> 00:47:01,069 FYI, I'm a good bed sharer. 888 00:47:01,069 --> 00:47:03,279 Okay? Fun to cuddle with, no night farts... 889 00:47:03,279 --> 00:47:06,783 You left that girl, so you could hang out with a criminal? 890 00:47:06,783 --> 00:47:09,452 He's right. She was a sure thing. 891 00:47:09,452 --> 00:47:12,830 Yeah, well, I've never been good with sure things. 892 00:47:12,830 --> 00:47:14,874 But Fedor took me to the bar car. 893 00:47:14,874 --> 00:47:18,670 This place had booze, drugs, and here's the real gangster part. 894 00:47:18,670 --> 00:47:21,005 This is the Machine. 895 00:47:23,091 --> 00:47:24,384 They knew who I was. 896 00:47:25,301 --> 00:47:27,053 They like you, huh? 897 00:47:27,971 --> 00:47:30,598 I guarantee this is where we'll find Igor. 898 00:47:32,517 --> 00:47:33,351 Wow. 899 00:47:33,351 --> 00:47:35,395 I guess nobody parties in the bar car anymore. 900 00:47:35,395 --> 00:47:37,230 Hm. Especially Igor. 901 00:47:39,816 --> 00:47:42,235 You know, 23-year-old me loved this place. 902 00:47:42,235 --> 00:47:44,112 Now it looks like a truck-stop bathroom. 903 00:47:44,779 --> 00:47:48,408 I think your therapist would call that "growth people notice." 904 00:47:50,243 --> 00:47:51,244 Wait. 905 00:47:52,370 --> 00:47:53,997 Did LeeAnn tell you I was in therapy? 906 00:47:56,332 --> 00:47:57,333 Well... 907 00:47:58,251 --> 00:48:00,587 when she called to invite me to the party, 908 00:48:00,587 --> 00:48:02,755 she opened up about what you're going through. 909 00:48:02,755 --> 00:48:06,009 After Sasha's arrest, we were both worried you'd... 910 00:48:06,509 --> 00:48:08,052 well, you know, mess up again. 911 00:48:08,052 --> 00:48:09,887 Motherfucker! 912 00:48:09,887 --> 00:48:11,264 Does no one trust me? 913 00:48:11,264 --> 00:48:13,766 Or am I the guy that's only gonna mess up again? 914 00:48:13,766 --> 00:48:15,602 - You're making a scene. - A scene? 915 00:48:15,602 --> 00:48:18,563 I pay my bills by making a scene! 916 00:48:18,563 --> 00:48:21,024 I rip my shirt off and yell, "I'm the Machine!" 917 00:48:21,024 --> 00:48:22,108 Hey! 918 00:48:22,108 --> 00:48:25,612 - Who says, "I am Machine"? 919 00:48:27,238 --> 00:48:28,239 You? 920 00:48:29,157 --> 00:48:31,618 They say Machine can walk through walls. 921 00:48:32,493 --> 00:48:34,329 Only a ghost can do that. 922 00:48:35,330 --> 00:48:36,331 You... 923 00:48:37,123 --> 00:48:38,124 you are not Machine. 924 00:48:41,210 --> 00:48:43,713 You want to see the fucking Machine? They want to see the Machine. 925 00:48:43,713 --> 00:48:46,049 - You're getting the fucking Machine. - Hey, where you going? 926 00:48:46,049 --> 00:48:48,259 First up, I don't normally do this for free. 927 00:48:48,259 --> 00:48:50,053 Secondly, you're dressed like dickheads. 928 00:48:50,053 --> 00:48:52,055 Matching Nazi dickheads. 929 00:48:52,055 --> 00:48:54,349 And third, you say it three times and he shows up. 930 00:48:54,349 --> 00:48:55,642 It's a lot like Candyman. 931 00:48:56,225 --> 00:48:57,769 {\an8}You've already said it twice. 932 00:48:59,270 --> 00:49:00,271 That's me. 933 00:49:01,064 --> 00:49:04,400 That's me on this bottle of vodka that says "The Machine." 934 00:49:04,400 --> 00:49:05,568 What are you doing? 935 00:49:05,568 --> 00:49:07,111 - Dad, sit down! - Ah! 936 00:49:08,696 --> 00:49:10,698 I think we need to call the boss. 937 00:49:12,909 --> 00:49:14,702 - Igor. - Igor? 938 00:49:14,702 --> 00:49:16,954 This guy says he's the Machine. 939 00:49:17,622 --> 00:49:19,374 Igor, it's your boy Bert. 940 00:49:19,374 --> 00:49:21,918 You better have my watch, bitch. Finish it up. 941 00:49:22,627 --> 00:49:25,463 He looks like the cartoon on the vodka bottle. 942 00:49:25,838 --> 00:49:29,217 Only fatter. Yeah, with big titties. 943 00:49:30,134 --> 00:49:34,013 Someone is with him. Volgovitch's daughter. 944 00:49:35,515 --> 00:49:37,600 Go to VIP car. 945 00:49:42,355 --> 00:49:45,817 Igor want to see you. He will come to the bar car soon. 946 00:49:50,071 --> 00:49:53,991 But before that, it would be an honor to party with you... 947 00:49:54,826 --> 00:49:55,827 Machine. 948 00:50:00,415 --> 00:50:01,708 Strasvutsia, bitches. 949 00:50:02,417 --> 00:50:03,251 Let's do it. 950 00:50:07,255 --> 00:50:09,924 You do drink like Russian. 951 00:50:12,885 --> 00:50:15,972 - Alcohol is the universal language. - Yes. 952 00:50:15,972 --> 00:50:18,141 We're all drunk on the inside. 953 00:50:20,727 --> 00:50:24,397 So when do we meet the real Machine, huh? 954 00:50:25,565 --> 00:50:26,858 All right, listen up. 955 00:50:27,525 --> 00:50:29,360 ♪ I did it all for the nookie ♪ 956 00:50:29,360 --> 00:50:30,278 ♪ Come on ♪ 957 00:50:30,278 --> 00:50:31,404 - ♪ The nookie ♪ - ♪ Come on ♪ 958 00:50:31,404 --> 00:50:32,822 ♪ So you can take that cookie ♪ 959 00:50:32,822 --> 00:50:35,992 ♪ And stick it up your asshole Stick it up your asshole ♪ 960 00:50:35,992 --> 00:50:37,368 ♪ Stick it up your asshole... ♪ 961 00:50:37,368 --> 00:50:40,121 Hey! Hey, excuse me! 962 00:50:40,121 --> 00:50:42,039 Yo, teach. Hey, check it out. 963 00:50:42,039 --> 00:50:44,876 I'm culturally bonding with the indigenous citizens. 964 00:50:44,876 --> 00:50:48,880 Get your ass back to your cabin now! 965 00:50:49,797 --> 00:50:51,424 ♪ I did it all for the nookie ♪ 966 00:50:51,424 --> 00:50:53,259 - ♪ Come on ♪ - ♪ The nookie ♪ 967 00:50:53,259 --> 00:50:55,178 - ♪ Come on ♪ - ♪ So you can take that cookie... ♪ 968 00:50:57,180 --> 00:50:59,390 Fuck that bitch! 969 00:50:59,390 --> 00:51:00,892 This is... 970 00:51:00,892 --> 00:51:03,269 Russia! 971 00:51:03,269 --> 00:51:06,355 Dad, you said I had to go to Russia to find myself. 972 00:51:06,355 --> 00:51:07,482 Well, I did. 973 00:51:07,482 --> 00:51:10,902 - I'm king of the world! 974 00:51:11,527 --> 00:51:13,029 That's how I felt. 975 00:51:13,029 --> 00:51:14,614 I was king of the world. 976 00:51:15,281 --> 00:51:16,157 Titanic? 977 00:51:16,157 --> 00:51:17,325 Yeah, yeah, yeah. 978 00:51:17,325 --> 00:51:19,702 I was stealing wholesale from A-list movies, 979 00:51:19,702 --> 00:51:20,912 but it worked. 980 00:51:20,912 --> 00:51:22,538 Let me tell you something. 981 00:51:22,538 --> 00:51:26,459 Entertaining criminals and sex workers was amazing. 982 00:51:26,459 --> 00:51:28,336 Maybe that's why I do so well in Florida, huh? 983 00:51:29,629 --> 00:51:30,963 They don't even get it. 984 00:51:33,132 --> 00:51:35,009 Tell us more stories, Machine. 985 00:51:35,009 --> 00:51:37,053 The bar car was a blast. 986 00:51:37,053 --> 00:51:39,388 But it's also where shit got real. 987 00:51:39,388 --> 00:51:41,182 Uh, what do you want, Fedor? 988 00:51:42,642 --> 00:51:44,977 Bread. Okay, cool. Wait. 989 00:51:45,853 --> 00:51:47,647 - I knew you said "bread." - Yes. 990 00:51:47,647 --> 00:51:49,524 I'm picking up the language. Give me another one, come on. 991 00:51:50,733 --> 00:51:51,859 Cheese. 992 00:51:51,859 --> 00:51:53,611 I'm basically fluent. 993 00:51:57,198 --> 00:51:58,825 Uh... money. Got it. 994 00:51:58,825 --> 00:52:00,243 Cool. Um... 995 00:52:01,369 --> 00:52:03,454 Oh, no, are we robbing this guy? 996 00:52:04,372 --> 00:52:05,540 Yeah, I don't... 997 00:52:05,540 --> 00:52:07,500 I don't really want to rob anyone. 998 00:52:07,500 --> 00:52:09,335 Yes, you do. 999 00:52:11,254 --> 00:52:13,381 Do it. Pussy. 1000 00:52:15,049 --> 00:52:18,886 First him, then train. 1001 00:52:18,886 --> 00:52:20,680 So that's what we did. 1002 00:52:20,680 --> 00:52:22,056 - We robbed the train. - Yeah. 1003 00:52:27,395 --> 00:52:29,272 I was terrified. 1004 00:52:30,439 --> 00:52:32,108 They were practically giddy. 1005 00:52:34,902 --> 00:52:38,948 ♪ This is our "Music from A Bachelor's Den"... ♪ 1006 00:52:40,533 --> 00:52:41,617 Let's go. 1007 00:52:42,869 --> 00:52:44,537 Fedor kept feeding me booze. 1008 00:52:44,537 --> 00:52:48,249 Now you drink vodka. 1009 00:52:49,709 --> 00:52:51,335 Let's go. Drink. 1010 00:52:52,545 --> 00:52:53,546 That's it. 1011 00:52:56,173 --> 00:52:58,718 I was completely out of control. 1012 00:52:58,718 --> 00:53:01,470 I mean, the rush of it. Turned into a thrill. 1013 00:53:01,470 --> 00:53:02,597 This is my room. 1014 00:53:03,347 --> 00:53:06,934 I was robbing the train with the Russian mafia. 1015 00:53:06,934 --> 00:53:08,561 And I wasn't dying. 1016 00:53:08,561 --> 00:53:11,439 That's all my-- That's all my stuff. 1017 00:53:11,439 --> 00:53:13,774 Wait, wait, wait. You're actually taking my stuff? 1018 00:53:14,567 --> 00:53:17,987 Oh, no, no, no, no. That's my dad's, uh, knife. 1019 00:53:17,987 --> 00:53:19,488 You can't take that. 1020 00:53:19,488 --> 00:53:20,948 No, no, no. 1021 00:53:20,948 --> 00:53:23,910 You can take the other stuff. But the knife? 1022 00:53:24,452 --> 00:53:26,037 - That's my dad's. - Really? 1023 00:53:26,037 --> 00:53:27,455 No go. 1024 00:53:27,455 --> 00:53:29,582 I can't take, huh? 1025 00:53:30,583 --> 00:53:31,959 I'm sorry, Dad. 1026 00:53:33,085 --> 00:53:34,253 I let him steal it. 1027 00:53:34,253 --> 00:53:35,671 It's all yours. 1028 00:53:40,551 --> 00:53:42,261 Machine. 1029 00:53:42,970 --> 00:53:43,804 Wow. 1030 00:53:44,430 --> 00:53:46,098 I would've cut out his heart 1031 00:53:46,098 --> 00:53:49,060 and make him watch it stop beating with his last breath. 1032 00:53:50,603 --> 00:53:52,605 I guess we're just built different. 1033 00:53:52,605 --> 00:53:53,689 The watch. 1034 00:53:55,274 --> 00:53:56,901 Once I got really drunk... 1035 00:53:58,903 --> 00:54:00,279 I robbed my class. 1036 00:54:01,405 --> 00:54:02,865 I robbed my whole class. 1037 00:54:03,699 --> 00:54:05,368 What the hell? Get out. 1038 00:54:07,703 --> 00:54:10,456 Fuck that bitch. This is Russia. 1039 00:54:15,252 --> 00:54:16,379 Ash. 1040 00:54:16,379 --> 00:54:17,505 I'm... 1041 00:54:17,505 --> 00:54:20,883 Whoa! Woman hit man? 1042 00:54:20,883 --> 00:54:23,094 That is new. 1043 00:54:23,094 --> 00:54:26,973 I felt like a complete and total piece of shit. 1044 00:54:27,890 --> 00:54:31,268 Give it. Fast, fast. Give me ring. 1045 00:54:31,978 --> 00:54:34,730 Let's go. 1046 00:54:36,857 --> 00:54:39,193 - Okay? - That's it. 1047 00:54:39,193 --> 00:54:40,569 - Good boy. - Okay. 1048 00:54:45,491 --> 00:54:46,826 I'll get it back. 1049 00:54:47,326 --> 00:54:48,494 I promise. 1050 00:54:50,162 --> 00:54:51,205 I'm sorry, Ash. 1051 00:54:51,747 --> 00:54:52,665 Yeah, fuck you. 1052 00:54:55,376 --> 00:54:57,253 Machine is the man. 1053 00:54:57,253 --> 00:55:01,340 Hey. Machine. Igor need us in front of train. 1054 00:55:01,340 --> 00:55:03,342 You wait here. We come back with him. 1055 00:55:03,342 --> 00:55:04,510 Machine! 1056 00:55:05,344 --> 00:55:08,639 Enough of this pussy shit! 1057 00:55:09,432 --> 00:55:11,767 Do you talk about that part with...? 1058 00:55:12,810 --> 00:55:14,812 With Ashley when you do your show? 1059 00:55:14,812 --> 00:55:16,230 Obviously not, Dad. 1060 00:55:19,483 --> 00:55:21,318 But I think about it sometimes. 1061 00:55:21,902 --> 00:55:24,905 I think I liked that story better when I thought it was a lie. 1062 00:55:30,578 --> 00:55:34,123 And then what? Story of you being stupid idiot asshole is sad, 1063 00:55:34,123 --> 00:55:37,543 but you need to remember my watch. 1064 00:55:45,551 --> 00:55:47,053 Oh! 1065 00:55:49,847 --> 00:55:51,057 I remember. 1066 00:55:51,557 --> 00:55:53,809 There was one last private cabin. 1067 00:55:58,147 --> 00:56:02,485 {\an8} Please don't. It's a family heirloom. 1068 00:56:02,485 --> 00:56:04,695 Fuck your heirloom. 1069 00:56:05,446 --> 00:56:06,447 Do it. 1070 00:56:08,991 --> 00:56:09,992 Sorry. 1071 00:56:38,854 --> 00:56:40,564 That was the watch. 1072 00:56:43,651 --> 00:56:45,444 My father was no criminal. 1073 00:56:47,238 --> 00:56:48,697 He was a salesman. 1074 00:56:50,241 --> 00:56:53,828 And then you stole the only thing he ever cared about. 1075 00:56:54,703 --> 00:56:57,248 He called police, but no one would help him. 1076 00:56:57,957 --> 00:57:00,376 It made him say, "Fuck honest living! 1077 00:57:00,376 --> 00:57:03,295 If you want respect, you have to take it." 1078 00:57:04,380 --> 00:57:07,967 And from there, he built our family. 1079 00:57:12,138 --> 00:57:13,305 Oh, my God. 1080 00:57:14,598 --> 00:57:16,559 I'm your origin story. 1081 00:57:17,226 --> 00:57:19,019 Most people see themselves as Batman... 1082 00:57:20,563 --> 00:57:22,648 not the guy who killed Batman's parents. 1083 00:57:22,648 --> 00:57:25,276 What did you do with the watch after that? 1084 00:57:25,276 --> 00:57:27,403 We went back to the bar car. 1085 00:57:27,403 --> 00:57:29,822 Fedor went through all the stuff that we stole. 1086 00:57:36,287 --> 00:57:38,205 - Ugh... 1087 00:57:38,205 --> 00:57:40,833 I hate this song. 1088 00:57:43,377 --> 00:57:45,462 Listen, in Russia, 1089 00:57:46,380 --> 00:57:50,467 we always give gifts to a new friend. 1090 00:57:51,093 --> 00:57:52,344 Take, Machine. 1091 00:57:54,263 --> 00:57:55,931 He gave you the watch? 1092 00:57:57,099 --> 00:58:00,019 - Where is it, Bert? I need to know. - I don't know. 1093 00:58:00,019 --> 00:58:01,061 Machine. 1094 00:58:02,396 --> 00:58:04,023 Igor is here. 1095 00:58:06,025 --> 00:58:10,237 Igor, I present to you the Machine. 1096 00:58:15,492 --> 00:58:18,204 Your friend has aged even worse than you. 1097 00:58:19,413 --> 00:58:21,540 My men say: 1098 00:58:22,166 --> 00:58:26,629 "Come to meet famous Machine from a vodka bottle." 1099 00:58:26,629 --> 00:58:28,380 I say, "Why not? 1100 00:58:28,380 --> 00:58:29,924 You can take selfie." 1101 00:58:31,258 --> 00:58:33,052 But you're not famous. 1102 00:58:35,554 --> 00:58:37,264 You have tits. 1103 00:58:38,307 --> 00:58:39,850 Yeah, we've established that. 1104 00:58:39,850 --> 00:58:42,311 I don't know this guy. This isn't Igor. 1105 00:58:42,311 --> 00:58:43,604 Who are you? 1106 00:58:43,604 --> 00:58:46,440 I knew old Igor. My name is also Igor. 1107 00:58:47,233 --> 00:58:49,985 I took train from him, make him disappear. 1108 00:58:51,237 --> 00:58:52,404 My train now. 1109 00:58:53,030 --> 00:58:54,615 Wait, Igor's dead? 1110 00:58:55,157 --> 00:58:55,991 Yeah. 1111 00:58:56,492 --> 00:58:58,827 - And you're gonna die also. - Enough. 1112 00:59:00,329 --> 00:59:02,873 I'm Irina Ivanona Volgina. 1113 00:59:03,582 --> 00:59:05,376 You know who my father is. 1114 00:59:06,001 --> 00:59:08,921 These two dipshits belong to me. 1115 00:59:08,921 --> 00:59:12,800 Now go, if you want to live to see your children again. 1116 00:59:14,551 --> 00:59:15,678 Stupid bitch. 1117 00:59:16,512 --> 00:59:18,264 You think I didn't ask for permission? 1118 00:59:18,931 --> 00:59:20,140 Permission? 1119 00:59:27,982 --> 00:59:29,400 All right! 1120 00:59:30,401 --> 00:59:31,735 Listen up. 1121 00:59:32,361 --> 00:59:34,321 - Never show fear, right? - Yeah. 1122 00:59:34,321 --> 00:59:35,239 Now, look. 1123 00:59:35,781 --> 00:59:37,491 Wait, that's the knife you gave me. 1124 00:59:37,491 --> 00:59:39,952 No. I gave you one just like it. 1125 00:59:39,952 --> 00:59:41,912 I knew you couldn't be trusted with the original. 1126 00:59:41,912 --> 00:59:43,789 - I'm not an idiot. - Oh, my God. 1127 00:59:43,789 --> 00:59:45,833 You heard me pining about that knife. 1128 00:59:45,833 --> 00:59:48,794 You knew I felt guilty for losing it for like 25 years! 1129 00:59:48,794 --> 00:59:49,962 That's enough. 1130 00:59:50,546 --> 00:59:52,172 Dad, stab this bald fucker. 1131 00:59:52,172 --> 00:59:53,549 I'm sorry, son. 1132 00:59:54,133 --> 00:59:55,467 - But... - I can't breathe. 1133 00:59:55,467 --> 00:59:59,847 ...I swore I would never use a weapon for violence. 1134 01:00:09,732 --> 01:00:10,566 Hello. 1135 01:00:13,652 --> 01:00:14,820 Whoa! 1136 01:00:15,654 --> 01:00:16,780 Oh, my God. 1137 01:00:17,573 --> 01:00:18,949 She cut his throat, Dad. 1138 01:00:18,949 --> 01:00:20,951 Oh, no, don't touch it. It's bad. 1139 01:00:20,951 --> 01:00:22,536 Oh, why is he touching it? 1140 01:00:22,536 --> 01:00:24,705 Oh, no. Why are you smiling? 1141 01:00:25,622 --> 01:00:27,041 Stop. Stop right there. Stop. 1142 01:00:27,041 --> 01:00:29,460 What am I supposed to do, Dad? What am I supposed to do? 1143 01:00:29,460 --> 01:00:30,544 Hit him, son. 1144 01:00:35,132 --> 01:00:36,842 Oh, my God, Dad, I'm inside him! 1145 01:00:36,842 --> 01:00:39,636 - Oh, my God! 1146 01:00:40,721 --> 01:00:43,349 Let go of my arm! I'll try to get it out! 1147 01:00:43,349 --> 01:00:45,059 He's so warm! 1148 01:00:45,059 --> 01:00:47,603 No, no, no, no, no! God! 1149 01:00:52,274 --> 01:00:54,401 God! Help me let go! 1150 01:00:54,401 --> 01:00:56,236 God! You're, like, fisting his neck. 1151 01:00:56,236 --> 01:00:57,446 Help me! 1152 01:00:57,446 --> 01:00:59,281 Son of a bitch! God! 1153 01:00:59,281 --> 01:01:01,909 It's like a pickle jar. Just let go of the pickle. 1154 01:01:01,909 --> 01:01:04,745 Damn it, Dad. It's nothing like a pickle jar! 1155 01:01:04,745 --> 01:01:05,829 Oh, shit! 1156 01:01:05,829 --> 01:01:07,539 - Incoming! 1157 01:01:07,539 --> 01:01:10,084 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull! 1158 01:01:15,714 --> 01:01:16,799 Oh, my God! 1159 01:01:16,799 --> 01:01:18,634 Get it off! Get it off me! 1160 01:01:18,634 --> 01:01:20,010 Get it off me! 1161 01:01:20,010 --> 01:01:21,887 No, not that way! The other way! 1162 01:01:25,641 --> 01:01:29,061 Hey, were you saying "pull" or "pole"? 1163 01:01:29,061 --> 01:01:31,563 Does it really fucking matter, Dad?! 1164 01:01:32,231 --> 01:01:34,233 Why did he say he had permission to kill us? 1165 01:01:36,026 --> 01:01:38,278 I know where we can find out. 1166 01:01:42,116 --> 01:01:44,868 Uh, hello. Can I have your attention, please? 1167 01:01:45,452 --> 01:01:49,039 We're here looking for whoever sent that large, bald man 1168 01:01:49,039 --> 01:01:51,041 to kill me and my son. 1169 01:01:51,041 --> 01:01:52,334 Dad. Hey, Dad. 1170 01:01:53,001 --> 01:01:53,836 Dad. 1171 01:01:53,836 --> 01:01:55,796 Maybe ease up on the Russian mafia, okay? 1172 01:02:04,972 --> 01:02:07,182 - Alexei. - Hm. It is so nice to see you, sister. 1173 01:02:07,182 --> 01:02:08,100 ALEXEI 1174 01:02:08,100 --> 01:02:10,561 - You have another brother? - Mm. 1175 01:02:10,561 --> 01:02:13,230 Da. Three of us. Now two. 1176 01:02:13,230 --> 01:02:14,898 But thank you for killing him. 1177 01:02:15,899 --> 01:02:17,734 He was pain in ass. 1178 01:02:19,027 --> 01:02:20,487 And very stupid. 1179 01:02:21,905 --> 01:02:23,907 You have the meanest family of all time. 1180 01:02:23,907 --> 01:02:26,577 Kind of you to say, Machine. 1181 01:02:27,286 --> 01:02:30,497 I can't agree with your methods or your business model, 1182 01:02:30,497 --> 01:02:32,833 but it warms my heart to see a son 1183 01:02:32,833 --> 01:02:35,461 willing to take on his father's legacy. 1184 01:02:35,461 --> 01:02:38,464 Albert, Machine's father. 1185 01:02:40,632 --> 01:02:41,884 Oh, sister. 1186 01:02:41,884 --> 01:02:44,761 I intend to bring our father the watch Machine stole. 1187 01:02:44,761 --> 01:02:46,096 It is over. 1188 01:02:47,181 --> 01:02:48,348 Give me Machine. 1189 01:02:48,348 --> 01:02:50,309 Machine leads me to watch. 1190 01:02:50,309 --> 01:02:51,768 I win. 1191 01:02:51,768 --> 01:02:53,812 All right. You win. 1192 01:02:53,812 --> 01:02:55,189 You get the watch. 1193 01:02:57,024 --> 01:02:58,233 It is here? 1194 01:02:58,233 --> 01:03:00,068 Oh, yeah. It is here. 1195 01:03:01,278 --> 01:03:02,154 In this room. 1196 01:03:03,989 --> 01:03:06,867 We don't have it. We came to collect it. 1197 01:03:10,037 --> 01:03:10,913 From him. 1198 01:03:11,455 --> 01:03:12,581 Keyser Söze. 1199 01:03:13,832 --> 01:03:15,417 Keyser Söze? 1200 01:03:15,417 --> 01:03:18,128 Yeah, he has it. Go ahead, give it to him. 1201 01:03:18,128 --> 01:03:20,047 Who the fuck is Keyser Soze? 1202 01:03:20,047 --> 01:03:22,216 - Yep, it's his now. 1203 01:03:22,216 --> 01:03:24,843 - I'm out of the equation. 1204 01:03:34,186 --> 01:03:35,521 Where are we going? 1205 01:03:35,521 --> 01:03:36,939 You're gonna get us all killed! 1206 01:03:36,939 --> 01:03:38,273 Shut up and run. 1207 01:03:40,275 --> 01:03:41,318 There we go. 1208 01:03:52,454 --> 01:03:53,455 Fuck! 1209 01:03:56,208 --> 01:03:59,670 Tsk, tsk, tsk. You make me chase you. 1210 01:04:02,589 --> 01:04:03,799 Not nice. 1211 01:04:06,051 --> 01:04:08,011 You think you're so cool. 1212 01:04:08,804 --> 01:04:12,057 Sister, do you really think you'd take over family? 1213 01:04:14,309 --> 01:04:15,310 Why? 1214 01:04:16,770 --> 01:04:18,605 I'm strong. I'm smart. 1215 01:04:18,605 --> 01:04:20,566 Please. You are a woman. 1216 01:04:22,734 --> 01:04:24,319 The world is changing. 1217 01:04:25,153 --> 01:04:26,655 Even for our family. 1218 01:04:26,655 --> 01:04:30,492 Father and I, we laugh about your delusions. 1219 01:04:33,704 --> 01:04:36,999 You and Father always underestimate me. 1220 01:04:38,709 --> 01:04:39,793 But you know what? 1221 01:04:41,461 --> 01:04:43,714 I deserve to be treated as an equal. 1222 01:04:44,673 --> 01:04:45,674 Agreed. 1223 01:04:52,556 --> 01:04:53,557 Huh. 1224 01:05:04,943 --> 01:05:06,361 - Hey. - Jesus. 1225 01:05:06,361 --> 01:05:08,238 I like this feminism thing. 1226 01:05:09,406 --> 01:05:12,743 And if you don't want me to kill your father next, 1227 01:05:13,285 --> 01:05:15,120 you will take me to the watch. 1228 01:05:15,120 --> 01:05:18,165 All right. Stop, stop, stop, stop. I'm gonna do whatever you want. 1229 01:05:18,165 --> 01:05:20,375 Don't hurt my father, okay? Give me a second. 1230 01:05:20,375 --> 01:05:22,419 Dad. Dad, Dad, Dad. Listen to me. Listen to me. 1231 01:05:22,419 --> 01:05:23,837 We're gonna be fine. We're gonna be a team. 1232 01:05:23,837 --> 01:05:25,380 Dad, listen to me right now, okay? 1233 01:05:25,380 --> 01:05:27,966 Butch Cassidy and Sundance. End of the movie, Dad. 1234 01:05:27,966 --> 01:05:30,510 - Waterfall. We're gonna waterfall. - Enough. 1235 01:05:32,971 --> 01:05:35,057 This is for your own good. 1236 01:05:41,980 --> 01:05:46,068 Dad! 1237 01:05:56,953 --> 01:06:00,040 My son is a moron. You were wasting your time. 1238 01:06:00,040 --> 01:06:01,667 I'll help find your watch. 1239 01:06:02,292 --> 01:06:06,338 But only if you promise to keep my granddaughter safe. 1240 01:06:12,636 --> 01:06:15,472 You are a very good father. 1241 01:06:27,401 --> 01:06:28,735 A cop pulled us over. 1242 01:06:28,735 --> 01:06:30,362 Dad, there's a cop. 1243 01:06:30,362 --> 01:06:33,365 Officer, no, I don't have a driver's license. 1244 01:06:33,365 --> 01:06:35,450 My dad's in the backseat. 1245 01:06:35,450 --> 01:06:38,120 Dad, stop. Shit, Dad. 1246 01:06:38,120 --> 01:06:39,287 Dad, wake up. 1247 01:06:43,333 --> 01:06:46,128 Oh, God. 1248 01:06:51,049 --> 01:06:52,384 Oh, shit. 1249 01:06:53,802 --> 01:06:55,846 Ow! 1250 01:06:55,846 --> 01:06:58,014 Son of a bitch. 1251 01:07:07,357 --> 01:07:09,943 Hello? 1252 01:07:09,943 --> 01:07:11,194 Fucking Dad. 1253 01:07:12,446 --> 01:07:13,447 I'm tired. 1254 01:07:14,656 --> 01:07:17,325 I'm sore. I'm hungry. 1255 01:07:18,201 --> 01:07:19,202 I'm hungry. 1256 01:07:25,959 --> 01:07:27,210 Thank you, Ash. 1257 01:07:51,860 --> 01:07:52,944 Wait. 1258 01:07:53,779 --> 01:07:54,613 Hey. 1259 01:07:54,613 --> 01:07:55,947 Is my daughter okay? 1260 01:07:56,573 --> 01:07:57,407 No. 1261 01:07:59,951 --> 01:08:02,245 My son is a moron. 1262 01:08:04,289 --> 01:08:05,916 Hey, what's up, sleepyhead? 1263 01:08:06,458 --> 01:08:08,877 - What's this thing? - It's a mace. 1264 01:08:09,628 --> 01:08:10,921 The fuck are you doing here? 1265 01:08:10,921 --> 01:08:13,173 Oh, I'm not here. You're just really high. 1266 01:08:16,176 --> 01:08:17,636 I am really high. 1267 01:08:22,265 --> 01:08:24,726 God, I came to Russia to become a man. 1268 01:08:24,726 --> 01:08:26,812 All I became was an asshole criminal. 1269 01:08:26,812 --> 01:08:29,898 Yeah. You're gonna hang on to that for a while. 1270 01:08:29,898 --> 01:08:32,108 A lot of it, all the shit that happened on the train. 1271 01:08:32,734 --> 01:08:35,779 But, hey, that shirtless idiot thing? 1272 01:08:36,238 --> 01:08:38,240 It pays off bigtime. 1273 01:08:38,240 --> 01:08:39,407 - Really? - Oh, yeah. 1274 01:08:39,407 --> 01:08:41,117 - Yeah? - Oh, dude. 1275 01:08:41,117 --> 01:08:44,246 This trip to Russia sets you on a path. 1276 01:08:44,830 --> 01:08:46,957 You, my friend, are great at making people laugh. 1277 01:08:46,957 --> 01:08:48,083 Thanks, man. 1278 01:08:48,083 --> 01:08:49,167 Yeah. 1279 01:08:49,668 --> 01:08:51,586 - I am gonna be okay. - Yeah. 1280 01:08:52,254 --> 01:08:54,005 And then your wife's gonna put you in therapy. 1281 01:08:54,005 --> 01:08:55,090 Whoa. 1282 01:08:55,090 --> 01:08:56,883 - We're married? - Oh, yeah. 1283 01:08:56,883 --> 01:08:58,260 Is she hot? 1284 01:08:58,260 --> 01:08:59,970 - I mean, yeah. - Wait, what do you mean? 1285 01:08:59,970 --> 01:09:03,223 I mean, I think she's hot. I think she's hot. I mean, she's 50. 1286 01:09:05,642 --> 01:09:07,686 You married a 50-year-old? 1287 01:09:08,270 --> 01:09:10,897 Dude, what the fuck? I thought you said we were gonna be okay. 1288 01:09:10,897 --> 01:09:12,399 No, I forgot how dumb I am. 1289 01:09:12,399 --> 01:09:13,817 We married her when she was 30. 1290 01:09:13,817 --> 01:09:16,611 She was-- She still is a smoke show. She's hot as shit, okay? 1291 01:09:16,611 --> 01:09:18,572 - Okay. - Don't make me defend our wife. 1292 01:09:19,489 --> 01:09:20,574 She's a great mom. 1293 01:09:20,574 --> 01:09:21,700 Whoa. 1294 01:09:21,700 --> 01:09:22,617 We got kids? 1295 01:09:22,617 --> 01:09:23,702 - Yeah. - Boys? 1296 01:09:23,702 --> 01:09:25,370 - Mm... - Ah, I knew we'd have boys. 1297 01:09:25,370 --> 01:09:26,788 I always wanted to have boys. 1298 01:09:26,788 --> 01:09:28,206 Look at us. 1299 01:09:28,206 --> 01:09:31,877 Both of us just figuring ourselves out. 1300 01:09:32,752 --> 01:09:33,628 Ah. 1301 01:09:33,628 --> 01:09:35,171 Well, I am. 1302 01:09:35,797 --> 01:09:37,340 You're still pretty lost. 1303 01:09:37,340 --> 01:09:40,051 I mean, you're literally lost in a forest. 1304 01:09:40,051 --> 01:09:41,469 High on a pot brownie. 1305 01:09:41,469 --> 01:09:44,014 'Cause your dad kicked you off a train. 1306 01:09:44,014 --> 01:09:45,348 Because he hates you. 1307 01:09:45,348 --> 01:09:48,560 Because you can't save your own daughter, who hates you. 1308 01:09:48,560 --> 01:09:51,646 Now your wife's gonna hate you. Your whole family pretty much hates you. 1309 01:09:51,646 --> 01:09:52,981 Stop, stop, stop, stop, stop. 1310 01:09:52,981 --> 01:09:55,400 I know this. I know this. Why are you doing this to me? 1311 01:09:55,400 --> 01:09:58,069 'Cause I'm trying to save you. You're about to get shot. 1312 01:09:59,613 --> 01:10:00,447 How so? 1313 01:10:00,447 --> 01:10:03,950 You're about to get shot. 1314 01:10:03,950 --> 01:10:06,036 Meaning what? 1315 01:10:06,036 --> 01:10:07,787 You're under fire. 1316 01:10:21,384 --> 01:10:22,844 Fuck! God! 1317 01:10:23,678 --> 01:10:24,846 Oh, my God! 1318 01:10:26,264 --> 01:10:27,265 Fuck. 1319 01:10:46,618 --> 01:10:47,702 Bert? 1320 01:10:48,536 --> 01:10:49,537 Igor? 1321 01:10:53,708 --> 01:10:55,752 - Bert. - Igor! 1322 01:10:56,670 --> 01:10:58,588 - Machina! - Igor! 1323 01:10:58,588 --> 01:11:01,508 You look like a big bear. I mean, what? 1324 01:11:01,508 --> 01:11:02,968 - Oh! 1325 01:11:02,968 --> 01:11:05,804 - God. - My friend, you are here. 1326 01:11:05,804 --> 01:11:09,432 I can't believe you're alive. Oh, shit. It's good to see you. 1327 01:11:13,812 --> 01:11:15,188 Do you have any snacks? 1328 01:11:18,733 --> 01:11:20,819 This is my home. 1329 01:11:20,819 --> 01:11:21,987 For years now. 1330 01:11:21,987 --> 01:11:24,948 - Nice. It's kind of like West Virginia. - Yeah. West Vagina. 1331 01:11:24,948 --> 01:11:27,993 Igor! Deuces. 1332 01:11:27,993 --> 01:11:29,619 That's uncircumcised. 1333 01:11:32,163 --> 01:11:33,832 - You almost hit that guy, Igor. - Yeah. 1334 01:11:35,417 --> 01:11:36,751 It's a tradition here. 1335 01:11:37,377 --> 01:11:38,670 Ah, look at this. 1336 01:11:39,295 --> 01:11:40,338 This is it. 1337 01:11:40,338 --> 01:11:41,256 IGOR'S VILLAGE 1338 01:11:41,256 --> 01:11:42,590 - This is your house? - Yeah. 1339 01:11:48,138 --> 01:11:49,681 Holy shit. 1340 01:11:49,681 --> 01:11:52,767 Oh! Wait, are these all your kids? 1341 01:11:52,767 --> 01:11:55,520 Yeah, this is most of my kids. 1342 01:11:55,520 --> 01:11:58,815 - Oh, my God. 1343 01:11:59,524 --> 01:12:01,234 Jesus, you know you can pull out, right? 1344 01:12:01,234 --> 01:12:04,320 Yes, but my dick is little bit longer, so I'm like: 1345 01:12:04,320 --> 01:12:06,573 - Oh, like a magician. - Magician! 1346 01:12:06,573 --> 01:12:08,408 - With the scarves! - Yeah. 1347 01:12:08,408 --> 01:12:09,868 - Hey. - I missed you. 1348 01:12:14,706 --> 01:12:15,665 ...Machina! 1349 01:12:15,665 --> 01:12:17,625 Hey! Yeah! 1350 01:12:17,625 --> 01:12:19,210 - Oh, Machina! - Yeah! 1351 01:12:25,675 --> 01:12:26,509 Huh? 1352 01:12:28,094 --> 01:12:28,928 Igor. 1353 01:12:28,928 --> 01:12:30,472 Igor, Igor. 1354 01:12:33,767 --> 01:12:36,895 My wife, she's a big fan of you, Machine. 1355 01:12:36,895 --> 01:12:38,438 - Oh! - Many in village are. 1356 01:12:38,438 --> 01:12:40,190 They listen to your podcast. 1357 01:12:40,190 --> 01:12:42,108 Why no new episodes? 1358 01:12:42,108 --> 01:12:44,027 Igor, have you killed the bear? 1359 01:12:44,027 --> 01:12:49,532 Not yet, but this is better! I find friend, Machine. Real one! 1360 01:12:50,617 --> 01:12:53,787 Blessed day for our village! 1361 01:12:53,787 --> 01:12:59,042 First you find Machine, Then I find whore! 1362 01:12:59,042 --> 01:13:00,919 - She find whore. - What? 1363 01:13:10,261 --> 01:13:13,139 - Holy shit! Irina! You're alive! 1364 01:13:13,139 --> 01:13:15,308 How the fuck are you still alive? 1365 01:13:15,308 --> 01:13:17,727 Goddamn it. Oh, my God! 1366 01:13:18,269 --> 01:13:20,355 Would you like to buy her for the fucking? 1367 01:13:20,355 --> 01:13:21,856 I don't know. 1368 01:13:21,856 --> 01:13:23,942 What do you think? How much? 1369 01:13:23,942 --> 01:13:25,693 More than you have. 1370 01:13:26,402 --> 01:13:27,695 I don't know, maybe-- 1371 01:13:27,695 --> 01:13:29,906 Oh, my God! What happened to your leg? 1372 01:13:29,906 --> 01:13:31,199 Oh, that looks bad. 1373 01:13:31,199 --> 01:13:33,076 Here, tell me if you feel this. 1374 01:13:33,076 --> 01:13:34,494 - Oh! 1375 01:13:34,494 --> 01:13:36,704 Igor! Help! I know this whore! 1376 01:13:36,704 --> 01:13:38,081 Let's get her in your house! 1377 01:13:38,081 --> 01:13:40,750 - Here. - Igor, do you have any hydrogen peroxide? 1378 01:13:40,750 --> 01:13:44,129 Uh... no, but we have many kind of animal spit. 1379 01:13:44,129 --> 01:13:45,797 - Okay, well, here you go. - Fuck! 1380 01:13:45,797 --> 01:13:47,799 Okay, you're fine. No, no, no. We're good. 1381 01:13:47,799 --> 01:13:50,176 - Fuck! - Just get me something to dress it with. 1382 01:13:50,176 --> 01:13:53,429 - I gotta get this boot off. 1383 01:13:53,429 --> 01:13:56,057 - Okay. Okay, here we go. - Okay. Wait, wait, be careful. 1384 01:13:57,892 --> 01:13:59,435 - All right. 1385 01:14:00,061 --> 01:14:02,605 Oh, it's pretty bad. Okay. 1386 01:14:03,690 --> 01:14:05,984 - Oh, is it bad? - It's not that bad. 1387 01:14:05,984 --> 01:14:08,027 - Is it that bad? Oh, fuck! - It's not that bad. 1388 01:14:08,027 --> 01:14:10,155 I just can't look at it. 1389 01:14:10,155 --> 01:14:11,447 I'm sorry. I'm sorry. 1390 01:14:11,447 --> 01:14:13,199 - I'm sorry. I'm sorry. - Fuck! 1391 01:14:13,199 --> 01:14:14,742 It's fine. It's fine. 1392 01:14:15,368 --> 01:14:17,245 Did you just put it in your pocket? 1393 01:14:17,245 --> 01:14:18,663 I didn't know where to put it. 1394 01:14:18,663 --> 01:14:21,416 Oh, I'm gonna be sick now. Oh, fuck! 1395 01:14:21,416 --> 01:14:23,877 Don't you throw up. If you throw up, I'm gonna throw up. 1396 01:14:23,877 --> 01:14:26,254 Don't throw up. Don't throw up. Please don't throw up. 1397 01:14:26,254 --> 01:14:29,757 - I won't throw up. You don't throw up. - I won't throw up, if you don't throw up. 1398 01:14:29,757 --> 01:14:31,467 - I'll trust you. Okay. - Deal. 1399 01:14:31,467 --> 01:14:33,469 Oh, God. Okay. 1400 01:14:34,888 --> 01:14:37,473 - Just do something about it! - I don't think I can do this. 1401 01:14:38,183 --> 01:14:39,517 Give me a pep talk. 1402 01:14:39,517 --> 01:14:42,270 - Just pull it out. You can do it. - Okay. 1403 01:14:42,270 --> 01:14:44,689 - I can do it? - You can do it. Just pull it out. Okay? 1404 01:14:44,689 --> 01:14:46,482 - One, two... - Three, two... 1405 01:14:46,482 --> 01:14:47,442 No, wait. No, wait. 1406 01:14:47,442 --> 01:14:50,111 - Three! Two! One! - Three! Two! One! 1407 01:14:55,825 --> 01:14:57,410 I did it! I did it! 1408 01:14:58,244 --> 01:14:59,787 You're not gonna... 1409 01:15:08,004 --> 01:15:10,256 So anyway, I shoot the dude, 1410 01:15:10,256 --> 01:15:12,842 he shoots another dude, dude shoots another dude. 1411 01:15:12,842 --> 01:15:16,012 Three dudes, one-- Four-- Three-- Three bullets. 1412 01:15:16,012 --> 01:15:18,598 It was top ten all-time kills for me. Hell, yeah! 1413 01:15:18,598 --> 01:15:20,516 Yeah. Oh, is this...? 1414 01:15:20,516 --> 01:15:23,436 - Are we high-fiving a murder? - Yeah. 1415 01:15:23,436 --> 01:15:25,730 Hey, where is your father now? 1416 01:15:25,730 --> 01:15:27,899 Who the fuck knows? 1417 01:15:27,899 --> 01:15:30,777 Let me tell you something. If he is alive, I'm fucking killing him. 1418 01:15:32,362 --> 01:15:34,405 Hey, Igor, what brought you here? 1419 01:15:34,405 --> 01:15:36,407 Hey, thanks to you, Bert. 1420 01:15:36,407 --> 01:15:38,076 - Me? - Yeah. 1421 01:15:38,076 --> 01:15:39,160 What? 1422 01:15:39,160 --> 01:15:42,622 When I saw how you find joy in every moment, 1423 01:15:42,622 --> 01:15:46,167 it make me think, "Mafia is dangerous." 1424 01:15:47,418 --> 01:15:48,795 Not easy life. 1425 01:15:48,795 --> 01:15:53,383 And one day, as I strangle man for not paying me for... 1426 01:15:54,676 --> 01:15:55,885 ah, whatever, 1427 01:15:55,885 --> 01:15:58,596 - I remembered something you say. - What? 1428 01:15:58,596 --> 01:16:02,558 You told me most important thing in life, 1429 01:16:02,558 --> 01:16:04,602 it is to find your smile. 1430 01:16:05,436 --> 01:16:06,562 - Oh! - Eh? 1431 01:16:07,272 --> 01:16:09,190 - Ho, ho, ho. Igor. - Huh? 1432 01:16:09,190 --> 01:16:11,484 I stole that from City Slickers. 1433 01:16:12,026 --> 01:16:14,904 Billy Crystal? 1980s? Cowboys? Nothing? 1434 01:16:14,904 --> 01:16:17,282 His whole deal is stealing shit. 1435 01:16:17,282 --> 01:16:19,617 Back then, Irina. Okay? 1436 01:16:19,617 --> 01:16:22,578 Hey, I just left. It was my choice. 1437 01:16:22,578 --> 01:16:23,997 My smile. 1438 01:16:23,997 --> 01:16:26,374 Mafia was not my smile. 1439 01:16:26,374 --> 01:16:29,168 This was. Children, family, Sonia. 1440 01:16:29,669 --> 01:16:33,214 In mafia, I would have died. 1441 01:16:33,214 --> 01:16:35,925 But I have this, thanks to you, Bert. 1442 01:16:35,925 --> 01:16:37,677 You saved my life. 1443 01:16:41,514 --> 01:16:42,807 Good for you, Igor. 1444 01:16:43,641 --> 01:16:45,518 Hey, at least I didn't ruin his life, right? 1445 01:16:50,481 --> 01:16:51,482 Bert? 1446 01:16:57,030 --> 01:16:58,072 Bert? 1447 01:17:02,035 --> 01:17:04,370 Hey. Are you asleep? 1448 01:17:05,121 --> 01:17:06,122 Yeah. 1449 01:17:06,664 --> 01:17:09,542 What is this thing you did that made your daughter hate you? 1450 01:17:15,006 --> 01:17:16,007 All right. 1451 01:17:18,384 --> 01:17:22,096 So me and my big, fat friend Tom, we're doing a podcast, 1452 01:17:22,680 --> 01:17:25,391 and we get accidentally very fucked up. 1453 01:17:26,768 --> 01:17:28,978 - That's not so bad. - Wait for it. 1454 01:17:28,978 --> 01:17:31,689 So Sasha's 15, right? She's got her learner's permit. 1455 01:17:32,315 --> 01:17:34,609 I'm like, "Hey, come out to me. 1456 01:17:35,360 --> 01:17:38,154 Get my car, drive me home." Right? Bam, bam. 1457 01:17:39,697 --> 01:17:42,575 You asked your teenage daughter to drive you home drunk? 1458 01:17:42,575 --> 01:17:44,660 It gets worse, okay? 1459 01:17:44,660 --> 01:17:46,120 She rolls a stop sign. 1460 01:17:46,746 --> 01:17:48,081 Cop pulls her over. 1461 01:17:50,541 --> 01:17:54,545 Turns out, having a parent in the car doesn't count if the parent's trashed. 1462 01:17:56,881 --> 01:18:00,718 She can't get her license for two years. I got a misdemeanor. It was awful. 1463 01:18:00,718 --> 01:18:03,262 Well, if that's everything, that's not so bad. 1464 01:18:03,971 --> 01:18:07,308 I wish that was the worst thing my father ever did to me. 1465 01:18:07,308 --> 01:18:09,352 It almost sounds nice. 1466 01:18:11,562 --> 01:18:14,399 Four minutes before I passed out, I started a livestream. 1467 01:18:15,233 --> 01:18:17,402 And I livestreamed the entire event. 1468 01:18:18,194 --> 01:18:19,821 It immediately went viral. 1469 01:18:20,988 --> 01:18:22,949 Next weekend was Father's Day. 1470 01:18:24,826 --> 01:18:26,327 She was so mad. 1471 01:18:28,413 --> 01:18:30,581 Oh, God, she didn't talk to me for a month. 1472 01:18:32,792 --> 01:18:34,168 It was a wake-up call. 1473 01:18:41,426 --> 01:18:45,888 I've been this party guy for so long, I don't even know who I am anymore. 1474 01:18:50,560 --> 01:18:56,065 Then maybe you're not supposed to be only Bert. 1475 01:18:58,776 --> 01:19:00,445 Look what you did for Igor. 1476 01:19:01,696 --> 01:19:04,949 Your stupid drunk talk, it saved his life. 1477 01:19:06,784 --> 01:19:08,161 I don't follow. 1478 01:19:11,122 --> 01:19:14,333 We do not grow by destroying part of ourselves. 1479 01:19:14,834 --> 01:19:17,587 We grow by finding a balance between parts. 1480 01:19:18,838 --> 01:19:20,756 Balance like Steve Urkel. 1481 01:19:23,426 --> 01:19:24,510 Did you just say "Urkel"? 1482 01:19:24,510 --> 01:19:28,139 It's a reference to one of my favorite American television shows. 1483 01:19:28,139 --> 01:19:29,557 Family Matters. 1484 01:19:29,557 --> 01:19:30,933 You know it? 1485 01:19:30,933 --> 01:19:34,061 Yeah. Wait. But wait. What the fuck's Urkel got to do with this? 1486 01:19:34,061 --> 01:19:35,396 Oh! 1487 01:19:35,396 --> 01:19:38,733 In season five, Steve Urkel takes this potion 1488 01:19:38,733 --> 01:19:43,070 that transforms him into Stefan Urquelle, like, this cool version of him. 1489 01:19:43,070 --> 01:19:45,364 Everyone starts hating him, but what does he do? 1490 01:19:45,364 --> 01:19:47,533 He doesn't surrender. 1491 01:19:47,533 --> 01:19:49,035 He improves his formula, 1492 01:19:49,035 --> 01:19:52,455 and in the end, he gets best of both worlds. 1493 01:19:53,122 --> 01:19:55,583 You are the Machine and Bert. 1494 01:19:56,209 --> 01:19:57,877 You have both sides. 1495 01:19:57,877 --> 01:20:00,880 But now you need to balance. 1496 01:20:04,717 --> 01:20:05,551 I get it. 1497 01:20:06,594 --> 01:20:08,179 Goddamn it. 1498 01:20:08,971 --> 01:20:11,057 Can't believe I slept on Family Matters. 1499 01:20:11,057 --> 01:20:13,976 Oh, you should definitely watch it. It's very good. 1500 01:20:16,103 --> 01:20:17,730 "Did I do that?" 1501 01:20:17,730 --> 01:20:19,607 He watched it. 1502 01:20:21,526 --> 01:20:24,654 When communists came, politburo burned down the church 1503 01:20:24,654 --> 01:20:26,781 and build this factory. 1504 01:20:26,781 --> 01:20:29,909 When the communists leave, factory closed. 1505 01:20:29,909 --> 01:20:33,079 When I came to the village, I helped them build this. 1506 01:20:33,079 --> 01:20:35,331 - You built this? - No, no. Inside. 1507 01:20:41,462 --> 01:20:44,173 I took you here because building this place, 1508 01:20:44,173 --> 01:20:46,217 feeling closer to God, 1509 01:20:46,217 --> 01:20:48,719 taught me how to forgive myself. 1510 01:20:48,719 --> 01:20:53,015 You know, for all the bad things that I did, murders, 1511 01:20:53,599 --> 01:20:55,059 all those years ago. 1512 01:20:55,935 --> 01:20:59,605 Why do you think I hooked you up with the train banditti? 1513 01:20:59,605 --> 01:21:01,524 I don't know. To show them a good time? 1514 01:21:01,524 --> 01:21:03,442 Da. And? 1515 01:21:04,652 --> 01:21:06,737 To keep your class safe. 1516 01:21:07,655 --> 01:21:09,657 Train banditti are very dangerous. 1517 01:21:09,657 --> 01:21:11,826 They do terrible things to the passengers. 1518 01:21:11,826 --> 01:21:15,538 I introduced them to Machine to distract them, 1519 01:21:15,538 --> 01:21:18,291 by doing what he always does. 1520 01:21:18,916 --> 01:21:21,377 Yeah. I robbed a lot of people, Igor. 1521 01:21:21,377 --> 01:21:22,628 So? 1522 01:21:23,170 --> 01:21:25,464 Was anyone hurt, killed? 1523 01:21:25,464 --> 01:21:27,883 You spit in a girl's face. You were an asshole. 1524 01:21:27,883 --> 01:21:30,970 - But your class, they were safe 1525 01:21:30,970 --> 01:21:34,098 because you did exactly what you're supposed to do, 1526 01:21:34,098 --> 01:21:37,184 by showing them good time, making them laugh. 1527 01:21:37,184 --> 01:21:39,520 You protected those people. 1528 01:21:39,520 --> 01:21:42,815 That is what a man does. 1529 01:21:44,025 --> 01:21:45,192 Goddamn it. 1530 01:21:45,192 --> 01:21:47,445 Seems you're a good man, Bert. 1531 01:21:49,405 --> 01:21:51,490 - Thanks, Irina. 1532 01:21:51,490 --> 01:21:53,075 It's time to feed kids. 1533 01:21:53,075 --> 01:21:56,454 Holy shit! That's the watch! Oh! 1534 01:21:56,454 --> 01:21:57,747 My father's watch. 1535 01:22:03,919 --> 01:22:05,671 How do you have that? 1536 01:22:05,671 --> 01:22:08,341 You gave it to me when you left Russia. 1537 01:22:08,341 --> 01:22:10,760 You said it was thank you for being a true friend. 1538 01:22:10,760 --> 01:22:12,803 You were very, very drunk. 1539 01:22:14,138 --> 01:22:15,640 I was embarrassed taking it, 1540 01:22:15,640 --> 01:22:17,975 but the words were nice, so I just took it. 1541 01:22:17,975 --> 01:22:19,810 Sweet, drunk words. 1542 01:22:19,810 --> 01:22:20,895 God, yes. 1543 01:22:21,520 --> 01:22:22,855 Let's go, Bert. 1544 01:22:22,855 --> 01:22:24,690 I have an empire to claim. 1545 01:22:25,608 --> 01:22:27,526 I would pay to listen to her talk during sex. 1546 01:22:27,526 --> 01:22:29,111 I would pay to have sex with her. 1547 01:22:29,111 --> 01:22:30,905 Sorry about your bathroom. 1548 01:22:30,905 --> 01:22:32,948 Thank you for taming the whore. 1549 01:22:32,948 --> 01:22:34,617 No, thank you. 1550 01:22:34,617 --> 01:22:36,285 I'll cherish these. 1551 01:22:36,285 --> 01:22:38,287 The fuck am I supposed to do with a chicken? 1552 01:22:38,287 --> 01:22:41,457 Hey, Bert. I need to come clean. 1553 01:22:41,457 --> 01:22:43,959 After train, I talked to Fedor, and... 1554 01:22:44,710 --> 01:22:47,004 he gave me what you stole from class. 1555 01:22:47,004 --> 01:22:51,133 Then everyone go back to U.S.A., so I kept it to remember. 1556 01:22:51,133 --> 01:22:53,928 - Hold on. No way. - Yeah. 1557 01:22:54,637 --> 01:22:55,680 Dude. 1558 01:22:55,680 --> 01:22:57,473 Hey, take it. 1559 01:22:57,473 --> 01:22:59,975 And go to Moscow and save your father. 1560 01:23:00,476 --> 01:23:03,729 If he's still alive. He may have been tortured to death. 1561 01:23:05,523 --> 01:23:06,691 I think she's autistic. 1562 01:23:06,691 --> 01:23:07,650 - Yeah. - Yeah. 1563 01:23:07,650 --> 01:23:11,070 Hey, man. Thank you for everything, man. 1564 01:23:11,070 --> 01:23:12,154 - No, no, no. - No? 1565 01:23:12,154 --> 01:23:13,781 You've been a good-luck charm to me. 1566 01:23:13,781 --> 01:23:15,574 - My life changed the day I met you. - Hey. 1567 01:23:15,574 --> 01:23:17,034 - Bert, thank you. - No, thank you. 1568 01:23:17,034 --> 01:23:18,285 - No, thank you. - No, thank you. 1569 01:23:19,537 --> 01:23:22,707 - God. I'll miss you, brother. 1570 01:23:22,707 --> 01:23:25,835 I'm gonna miss these disgusting poor people. 1571 01:23:27,294 --> 01:23:30,047 So you just think it and say it? You don't stop it at all, right? 1572 01:23:30,965 --> 01:23:32,383 Yes, basically. 1573 01:23:33,175 --> 01:23:35,511 - Never met someone like myself before. - Yeah. 1574 01:23:35,511 --> 01:23:38,597 ♪ Hey, man ♪ 1575 01:23:38,597 --> 01:23:40,891 MOSCOW 1576 01:23:40,891 --> 01:23:44,729 ♪ Nice gun ♪ 1577 01:23:46,230 --> 01:23:51,026 ♪ Hey, man ♪ 1578 01:23:51,777 --> 01:23:55,573 ♪ Have fun ♪ 1579 01:23:57,116 --> 01:24:01,287 ♪ Hey, man ♪ 1580 01:24:02,663 --> 01:24:06,459 ♪ Have fun ♪ 1581 01:24:06,459 --> 01:24:08,127 ♪ Nice shot, man ♪ 1582 01:24:10,379 --> 01:24:12,214 So I keep having this recurring dream 1583 01:24:12,214 --> 01:24:13,883 where Dolly Parton throws me her pick, 1584 01:24:13,883 --> 01:24:16,051 calls me on-stage and wants me to jam with her. 1585 01:24:16,051 --> 01:24:17,136 I'm freaking shredding, 1586 01:24:17,136 --> 01:24:19,638 but my fingers turn into spiders and my teeth fall out. 1587 01:24:19,638 --> 01:24:22,683 Pretty sure it's my heart medication having a reaction with my sleeping pill. 1588 01:24:22,683 --> 01:24:24,268 But, hey, it's better than doing acid, 1589 01:24:24,268 --> 01:24:26,645 and kind of the highlight of my day at this point. 1590 01:24:27,146 --> 01:24:30,024 - It's sad but true. - What the fuck is going on in here? 1591 01:24:30,733 --> 01:24:32,026 Oh, hi, son. 1592 01:24:35,112 --> 01:24:36,197 You two are buds now? 1593 01:24:38,365 --> 01:24:40,659 Dad, why are you talking all fast like you're on speed or something? 1594 01:24:40,659 --> 01:24:44,413 'Cause I'm on speed. And it is so, so, so, so great. 1595 01:24:44,413 --> 01:24:46,957 Oh! More drugs. 1596 01:24:46,957 --> 01:24:48,167 Ooh. 1597 01:24:48,167 --> 01:24:50,753 Ooh! Oh. 1598 01:24:50,753 --> 01:24:51,921 Look at me. 1599 01:24:51,921 --> 01:24:54,089 I'm Molly Parton! 1600 01:24:57,384 --> 01:24:58,886 You see what I did there? 1601 01:25:00,638 --> 01:25:02,807 Irina. You're alive. 1602 01:25:03,516 --> 01:25:06,685 - Super. - Yes, asshole, I am alive. 1603 01:25:06,685 --> 01:25:11,273 I brought the Machine, and I even have the watch. 1604 01:25:11,273 --> 01:25:14,193 So suck my dick. 1605 01:25:14,193 --> 01:25:16,403 - Thanks. - Fuck you, Sponge! 1606 01:25:16,403 --> 01:25:18,280 No, fuck you. 1607 01:25:18,280 --> 01:25:19,698 He pay me. 1608 01:25:20,699 --> 01:25:21,742 You hit me. 1609 01:25:22,243 --> 01:25:24,119 I should have left you in that gulag, 1610 01:25:24,119 --> 01:25:26,247 with those doctors poking and prodding you. 1611 01:25:26,247 --> 01:25:28,999 I would string you up by your balls. 1612 01:25:40,052 --> 01:25:41,053 Machine. 1613 01:25:44,014 --> 01:25:45,224 I must say, 1614 01:25:46,392 --> 01:25:47,977 your dad is so fun. 1615 01:25:48,519 --> 01:25:50,980 He is the original Machine. 1616 01:25:52,231 --> 01:25:53,440 I'm the prototype. 1617 01:25:53,440 --> 01:25:55,359 He has been partying with us. 1618 01:25:55,359 --> 01:25:59,154 Now, your mom was more of a kind of missionary kind of gal, 1619 01:25:59,154 --> 01:26:02,074 but Annika... Oh, ho! 1620 01:26:02,074 --> 01:26:05,744 - She's got the cushion for the Pushkin. 1621 01:26:06,453 --> 01:26:08,205 Oh, Dad, please stop. 1622 01:26:08,205 --> 01:26:12,334 See, your dad has spent so long looking after you, 1623 01:26:12,334 --> 01:26:14,378 he never got a chance to have fun on his own. 1624 01:26:15,421 --> 01:26:16,505 Oh, ho! 1625 01:26:16,505 --> 01:26:18,674 What a load of horseshit that is. 1626 01:26:18,674 --> 01:26:21,844 Those Dolly Parton tickets he was just bragging about? Front row? 1627 01:26:21,844 --> 01:26:23,721 Who do you think bought them for him? 1628 01:26:23,721 --> 01:26:26,140 And to think I thought I was finally understanding you. 1629 01:26:26,140 --> 01:26:29,310 I found your fucking knife. Yeah, you want this piece of shit? 1630 01:26:29,310 --> 01:26:31,145 When he kicked me off the train, 1631 01:26:31,145 --> 01:26:32,938 I thought, "Maybe he's trying to keep me safe, 1632 01:26:32,938 --> 01:26:34,982 protect me or has a plan." 1633 01:26:34,982 --> 01:26:38,027 But no plan. No fucking plan. 1634 01:26:38,027 --> 01:26:40,029 You're just a big old dick! 1635 01:26:40,905 --> 01:26:44,450 I may have let you down in this world. You've pointed that out a lot. 1636 01:26:44,450 --> 01:26:47,578 But you know what, Dad? You have let me down. 1637 01:26:47,578 --> 01:26:49,538 Just like I let Sasha down. 1638 01:26:50,164 --> 01:26:53,083 I can't believe I thought you were here to take care of me. 1639 01:26:53,083 --> 01:26:55,669 Dad, take a fucking look around. 1640 01:26:55,669 --> 01:26:57,171 You let me down! 1641 01:26:59,548 --> 01:27:00,841 Son. 1642 01:27:01,467 --> 01:27:04,094 I will always take care of you. 1643 01:27:06,472 --> 01:27:07,473 What? 1644 01:27:08,515 --> 01:27:11,977 You people threatened my granddaughter, 1645 01:27:12,645 --> 01:27:14,438 you kidnapped my son, 1646 01:27:14,438 --> 01:27:18,359 and made me do a lot of amazing drugs. 1647 01:27:18,359 --> 01:27:22,071 And this is how we say thank you in Florida. 1648 01:27:24,740 --> 01:27:26,700 Holy shit! 1649 01:27:30,120 --> 01:27:31,830 Motherfucking Eagle Scout. 1650 01:27:31,830 --> 01:27:33,707 Oh, fuck! 1651 01:27:33,707 --> 01:27:36,335 You have amazing tits! 1652 01:27:36,335 --> 01:27:38,379 - Oh, shit! 1653 01:27:38,379 --> 01:27:39,838 I got the doors! 1654 01:27:40,714 --> 01:27:41,548 God! 1655 01:27:48,931 --> 01:27:50,349 I thought you were nonviolent. 1656 01:27:50,349 --> 01:27:52,893 I am! But I also love my son! 1657 01:27:52,893 --> 01:27:54,812 I knew you'd survive falling off that train 1658 01:27:54,812 --> 01:27:57,564 because of your big old boobies and protective layers of fat. 1659 01:27:58,273 --> 01:27:59,984 Oh, my God, you're so high right now. 1660 01:27:59,984 --> 01:28:03,112 I am so high. I am so high! 1661 01:28:03,112 --> 01:28:06,365 Idiots, stop talking and run. I'll find the watch. 1662 01:28:06,907 --> 01:28:08,450 Come on, come on, come on. 1663 01:28:09,535 --> 01:28:11,453 Shit. Let's go, Keith Richards. 1664 01:28:12,162 --> 01:28:13,580 Dad, come on! Stop lollygagging! 1665 01:28:16,792 --> 01:28:18,877 God. All right. Have a great night, everybody. 1666 01:28:18,877 --> 01:28:20,337 Ooh, you're dropping your money. 1667 01:28:20,337 --> 01:28:22,464 Don't drink and drive. Grab a T-shirt on your way out. 1668 01:28:22,464 --> 01:28:25,718 All right, have a good one. Oh, here we go. The last ones out. 1669 01:28:25,718 --> 01:28:27,845 Sorry for the gunfire, everybody. Have a great night. 1670 01:28:27,845 --> 01:28:29,763 Take care. Thank you very much. 1671 01:28:30,848 --> 01:28:33,058 All right, Dad. We're good. 1672 01:28:33,058 --> 01:28:35,561 Now, listen, I need you to use this drug energy for good. 1673 01:28:35,561 --> 01:28:37,104 All right? Like Charlie Sheen did. 1674 01:28:37,604 --> 01:28:39,523 Oh, shit. Dad, get down. 1675 01:29:08,343 --> 01:29:09,178 - Bert. - Shh! 1676 01:29:09,178 --> 01:29:10,679 - I lied. - Stop talking. 1677 01:29:10,679 --> 01:29:11,847 Come on, let's go. 1678 01:29:12,890 --> 01:29:15,434 Look at me. I think I failed you as a dad. 1679 01:29:15,434 --> 01:29:17,853 - Dad, be quiet. - I can't. 1680 01:29:17,853 --> 01:29:21,106 I'm feeling so many feelings, and I need to tell you about them. 1681 01:29:22,149 --> 01:29:23,317 Bert? 1682 01:29:23,317 --> 01:29:24,443 - Bert? - What? 1683 01:29:25,235 --> 01:29:26,653 I need to say this. 1684 01:29:26,653 --> 01:29:29,698 Instead of accepting you, I criticized you. 1685 01:29:29,698 --> 01:29:32,409 But it was only because I wanted to keep you safe. 1686 01:29:32,409 --> 01:29:34,328 Why have you never told me this? 1687 01:29:34,328 --> 01:29:35,662 I don't know. It's... 1688 01:29:35,662 --> 01:29:39,708 Vulnerability is scary, and opening up is hard. 1689 01:29:40,584 --> 01:29:42,878 - What drugs did they give you? - Well, well, it was... 1690 01:29:42,878 --> 01:29:44,421 Okay, come on. Let's go. Let's go. 1691 01:29:44,421 --> 01:29:46,757 One was yellow, but I don't know what it was. 1692 01:29:49,301 --> 01:29:51,386 - Bert. - Dad, shut the fuck up. 1693 01:29:51,386 --> 01:29:52,763 This is important. 1694 01:29:55,641 --> 01:29:57,851 - All dads mess up, Bert. 1695 01:29:58,602 --> 01:30:00,479 But the good ones, we-- 1696 01:30:01,605 --> 01:30:03,232 We try to do better. 1697 01:30:05,359 --> 01:30:08,070 I guess sometimes it just... 1698 01:30:09,238 --> 01:30:10,697 takes us a while. 1699 01:30:11,323 --> 01:30:12,950 You're my boy, Bert. 1700 01:30:15,160 --> 01:30:16,829 Don't ever forget that. 1701 01:30:17,496 --> 01:30:18,997 You'll always... 1702 01:30:19,790 --> 01:30:21,291 be my boy. 1703 01:30:28,257 --> 01:30:29,508 This is nice, Dad. 1704 01:30:30,134 --> 01:30:32,970 You should do drugs more often. Look at us. 1705 01:30:32,970 --> 01:30:34,847 We're finally working through our shit. 1706 01:30:39,351 --> 01:30:40,644 Dad, let's go! 1707 01:30:41,895 --> 01:30:42,980 Goddamn! 1708 01:30:42,980 --> 01:30:45,357 I just wish it had happened before we were about to die! 1709 01:30:45,357 --> 01:30:47,359 No, we're not gonna die. 1710 01:30:47,901 --> 01:30:48,735 Here. 1711 01:30:49,903 --> 01:30:52,948 You have always succeeded by being exactly you. 1712 01:30:52,948 --> 01:30:54,825 Now, take off that shirt 1713 01:30:54,825 --> 01:30:58,495 and show those SOBs who you really are. 1714 01:31:02,249 --> 01:31:03,250 Hey! 1715 01:31:09,298 --> 01:31:10,132 Fuck. 1716 01:31:30,027 --> 01:31:32,613 THE MACHINE 1717 01:31:36,200 --> 01:31:39,453 Now you gotta party with me. 1718 01:31:40,078 --> 01:31:41,371 Who the fuck are you? 1719 01:31:41,371 --> 01:31:44,750 He's the motherfucking Machine! 1720 01:31:51,298 --> 01:31:52,382 Oh, shit. 1721 01:31:54,051 --> 01:31:57,012 I'm bulletproof, baby! Yeah! 1722 01:31:57,012 --> 01:31:58,680 Come on! Yeah! 1723 01:32:03,602 --> 01:32:05,604 Suck my dick, Captain America. 1724 01:32:11,235 --> 01:32:12,236 Machina! 1725 01:32:29,211 --> 01:32:31,088 What are you gonna do with a stick? Come on. 1726 01:32:31,088 --> 01:32:34,341 ♪ More human than human... ♪ 1727 01:32:34,341 --> 01:32:35,884 I got your stick now. 1728 01:32:44,559 --> 01:32:45,811 Oh! 1729 01:32:49,773 --> 01:32:50,649 Not too bad. 1730 01:32:50,649 --> 01:32:51,942 Oh! 1731 01:32:57,322 --> 01:32:59,032 - Dad, put your hands down. 1732 01:32:59,032 --> 01:33:00,701 Get down now! Come on! 1733 01:33:00,701 --> 01:33:03,036 God, I'm so strong! 1734 01:33:05,080 --> 01:33:06,665 Here we go. Dad, Dad. Down, down. 1735 01:33:08,333 --> 01:33:09,751 Help me fuck up Lenin. 1736 01:33:09,751 --> 01:33:10,919 - Let's do it. - Come on! 1737 01:33:18,802 --> 01:33:20,679 - Oh! - Oh! 1738 01:33:20,679 --> 01:33:22,389 Take that, communist! 1739 01:33:22,389 --> 01:33:24,474 Hey. Eagle Scout. 1740 01:33:25,017 --> 01:33:27,519 We have a rematch. 1741 01:33:34,109 --> 01:33:35,861 - Hammer, Dad. - Here. 1742 01:33:40,782 --> 01:33:43,076 ♪ More human than human ♪ 1743 01:33:43,076 --> 01:33:45,412 Oh, titty boy. 1744 01:33:49,249 --> 01:33:50,667 I got you, son! 1745 01:33:52,544 --> 01:33:54,796 Dad! Dad! 1746 01:33:54,796 --> 01:33:56,715 Sorry, old man. 1747 01:34:04,931 --> 01:34:06,475 Absorb that, Sponge. 1748 01:34:08,143 --> 01:34:10,562 Oh, shit. Dad. Get off! 1749 01:34:10,562 --> 01:34:12,314 Are you okay? You okay? 1750 01:34:12,314 --> 01:34:15,067 I-- I saved you. 1751 01:34:15,650 --> 01:34:16,777 Yeah, you did. 1752 01:34:18,070 --> 01:34:18,987 Oh, shit. 1753 01:34:18,987 --> 01:34:22,240 Come here! Come on, Dad, let's walk. Oh, shit. Shit. Let me see. 1754 01:34:23,075 --> 01:34:25,911 - You... are nothing... 1755 01:34:29,956 --> 01:34:34,044 but an ignorant, fat American who has no respect. 1756 01:34:34,044 --> 01:34:36,880 Our father earned our respect. 1757 01:34:40,509 --> 01:34:41,802 Your father... 1758 01:34:42,803 --> 01:34:44,262 sells carpets. 1759 01:34:45,847 --> 01:34:50,644 I think I will make him watch you die, Machine. 1760 01:34:53,355 --> 01:34:54,856 My name's not Machine. 1761 01:34:59,236 --> 01:35:02,447 My name is Albert Charles Kreischer III, 1762 01:35:02,447 --> 01:35:05,075 son to Albert Charles Kreischer Jr., 1763 01:35:05,075 --> 01:35:08,036 owner and operator of Kreischer Karpets, 1764 01:35:08,036 --> 01:35:11,373 the best goddamn carpets you can find in Southwest Florida! 1765 01:35:11,373 --> 01:35:13,959 Three convenient locations. 1766 01:35:13,959 --> 01:35:15,544 Tell him, Dad! 1767 01:35:15,544 --> 01:35:18,839 And if I ever see your albino-looking ass again, 1768 01:35:18,839 --> 01:35:20,549 I'm gonna whip it quick as a bitch. 1769 01:35:20,549 --> 01:35:22,968 And last, but surely not least, 1770 01:35:22,968 --> 01:35:25,220 I'm gonna need that knife back. That's a family heirloom. 1771 01:35:25,804 --> 01:35:26,721 Hm. 1772 01:35:27,806 --> 01:35:29,975 - You want knife? - Oh, yeah. 1773 01:35:32,811 --> 01:35:34,855 Oh, I wouldn't-- I wouldn't do it that way, though. 1774 01:35:35,772 --> 01:35:36,940 Uh-oh. 1775 01:35:38,775 --> 01:35:41,445 I would have someone help you. Oh, God. It's-- 1776 01:35:41,445 --> 01:35:44,281 Oh, my Jesus. That's how Steve Irwin died. 1777 01:35:52,164 --> 01:35:54,875 Oh, my God. 1778 01:35:55,834 --> 01:35:58,628 You work out every day? That's-- Looks like an everyday thing. 1779 01:35:58,628 --> 01:36:00,922 - Enough talk. - All right, yep. 1780 01:36:03,133 --> 01:36:04,926 Oh. So now's when we bang, huh? 1781 01:36:47,719 --> 01:36:49,012 Okay, here we go. 1782 01:36:58,688 --> 01:37:00,273 So you can fight. 1783 01:37:01,066 --> 01:37:02,359 I went to Florida State. 1784 01:37:02,984 --> 01:37:05,362 All we know how to do is fight, fuck, and drink. 1785 01:37:05,946 --> 01:37:07,614 And I can't fuck worth shit. 1786 01:37:33,139 --> 01:37:35,225 Oh. I just got that crown. 1787 01:37:42,649 --> 01:37:45,110 Would you like to know why I hate you, Machine? 1788 01:37:45,110 --> 01:37:47,028 Oh, I'm dying to know. 1789 01:37:47,028 --> 01:37:51,700 All my life, men were measured against your stupid legend. 1790 01:37:53,994 --> 01:37:55,370 "The best." 1791 01:37:56,329 --> 01:37:57,789 "The man's man." 1792 01:37:58,415 --> 01:37:59,833 I say, fuck that! 1793 01:38:01,209 --> 01:38:03,461 So I worked to make myself better than you. 1794 01:38:04,170 --> 01:38:05,880 Stronger than you. 1795 01:38:05,880 --> 01:38:07,757 Look at you now, Machine. 1796 01:38:07,757 --> 01:38:09,259 You are nothing. 1797 01:38:13,763 --> 01:38:16,433 So dramatic, Alexei. 1798 01:38:16,433 --> 01:38:18,435 All these fucking speeches. 1799 01:38:22,606 --> 01:38:23,607 Irina. 1800 01:38:23,607 --> 01:38:27,611 Typical macho bullshit. 1801 01:38:29,487 --> 01:38:32,282 - Oh, Dad! - Whoa, whoa, my arm! 1802 01:38:32,282 --> 01:38:34,618 - Oh, sorry, sorry, sorry. - Son... 1803 01:38:35,535 --> 01:38:37,537 you didn't show fear. 1804 01:39:03,772 --> 01:39:04,731 Enough! 1805 01:39:18,995 --> 01:39:21,790 Is this how I raised you? 1806 01:39:30,382 --> 01:39:31,591 Your watch, Papa. 1807 01:39:41,101 --> 01:39:43,478 I brought it here to return it to you. 1808 01:39:51,152 --> 01:39:52,278 So... 1809 01:39:55,990 --> 01:39:58,076 it's clear that I have won. 1810 01:40:00,412 --> 01:40:04,290 Oh, Irina. My beautiful daughter. 1811 01:40:04,999 --> 01:40:07,210 You want to take over? 1812 01:40:07,210 --> 01:40:10,380 You cannot even kill brother. 1813 01:40:10,380 --> 01:40:13,508 You become friends with idiot. 1814 01:40:14,134 --> 01:40:16,678 I would never give this to you. 1815 01:40:18,138 --> 01:40:20,390 Actually, can I step in for a second? 1816 01:40:21,641 --> 01:40:24,352 I think you guys should talk it out. Now, me and my dad... 1817 01:40:25,311 --> 01:40:27,605 - This is Russia. - Okay, okay. 1818 01:40:27,605 --> 01:40:31,359 We don't do your weak, America, lovey-huggy shit. 1819 01:40:33,486 --> 01:40:36,948 Hugs are for pussies. 1820 01:40:37,532 --> 01:40:39,075 Well, that explains a lot. 1821 01:40:43,163 --> 01:40:46,040 Alexei understands. 1822 01:40:47,125 --> 01:40:50,211 It is why he will run family. 1823 01:40:51,004 --> 01:40:52,505 You are weak. 1824 01:40:52,505 --> 01:40:54,758 A leader must be a wolf. 1825 01:40:56,509 --> 01:40:59,554 Kill or be killed. 1826 01:40:59,554 --> 01:41:01,556 If you do not like it, 1827 01:41:02,932 --> 01:41:05,268 take it up with God. 1828 01:41:07,270 --> 01:41:08,730 But you first. 1829 01:41:32,295 --> 01:41:34,088 Did I do that? 1830 01:41:36,758 --> 01:41:40,470 I am definitely watching Family Matters when we get home. 1831 01:42:03,159 --> 01:42:04,953 Look at that! Look at that! Look at that! 1832 01:42:06,913 --> 01:42:10,083 Irina, we can work together. 1833 01:42:10,083 --> 01:42:11,292 I am your brother. 1834 01:42:11,292 --> 01:42:12,794 Shut the fuck up! 1835 01:42:17,882 --> 01:42:20,218 Take him to our family dacha while I decide 1836 01:42:20,218 --> 01:42:22,929 which part of him to cut off for his insolence. 1837 01:42:24,222 --> 01:42:26,432 Fuck you, bitch. This is Russia. 1838 01:42:26,432 --> 01:42:30,019 - Machine, I will kill you someday! 1839 01:42:30,019 --> 01:42:31,980 - I don't think so. - I will come for you! 1840 01:42:31,980 --> 01:42:34,065 - I don't know about that. - Machine! 1841 01:42:34,065 --> 01:42:36,234 - I can't hear you. - I will come for you! 1842 01:42:36,234 --> 01:42:38,695 Whoo! Go, me! Right? 1843 01:42:38,695 --> 01:42:39,863 That was awesome! 1844 01:42:39,863 --> 01:42:41,906 Thank you, Bert. You inspired me. 1845 01:42:41,906 --> 01:42:42,824 Wait, how? 1846 01:42:42,824 --> 01:42:45,201 When you said you're going to kill your dad at Igor's house. 1847 01:42:45,201 --> 01:42:48,413 - You said you were gonna kill me? - Well, yeah. You kicked me off a train. 1848 01:42:48,413 --> 01:42:50,999 Now go, before police shows up. 1849 01:42:51,583 --> 01:42:52,667 - And, Bert. - Yeah? 1850 01:42:52,667 --> 01:42:54,210 Your daughter is sweet. 1851 01:42:54,210 --> 01:42:56,838 My DJ friend tells me she's a good girl. 1852 01:42:56,838 --> 01:42:59,799 - Some drugs. But smoke, not snort. - Okay. 1853 01:42:59,799 --> 01:43:01,551 - Good girl. - Yeah. 1854 01:43:07,140 --> 01:43:08,349 You're a good dad. 1855 01:43:08,349 --> 01:43:09,684 Keep it up. 1856 01:43:10,226 --> 01:43:13,396 Or else your daughter may kill you. 1857 01:43:13,396 --> 01:43:15,565 Oh... 1858 01:43:17,025 --> 01:43:18,109 Thanks, Irina. 1859 01:43:19,527 --> 01:43:21,195 See you around, pussy boy. 1860 01:43:39,756 --> 01:43:42,050 Hey, deuces. Bye. 1861 01:43:42,050 --> 01:43:43,134 Bye, girl. 1862 01:43:46,888 --> 01:43:48,723 - Dad? - Keep it, sir. Thank you. 1863 01:43:48,723 --> 01:43:51,309 - Dad, look. Mom said that... - Oh, my gosh! 1864 01:43:51,309 --> 01:43:53,019 - There she is! Come here! - What? 1865 01:43:53,019 --> 01:43:54,646 Oh, my God, I love you. 1866 01:43:54,646 --> 01:43:57,649 I am so sorry. You are a fantastic kid. 1867 01:43:58,942 --> 01:44:01,736 No, look. I'm really sorry. I was really mean at the party. 1868 01:44:02,820 --> 01:44:05,156 Look at us. We're apologizing. 1869 01:44:05,156 --> 01:44:07,075 I should be kidnapped to Russia once a year 1870 01:44:07,075 --> 01:44:09,577 - just to make this happen, right? - What? 1871 01:44:09,577 --> 01:44:11,162 Oh, there's the smile. 1872 01:44:11,162 --> 01:44:13,456 You did that smile when you were a little girl. 1873 01:44:13,456 --> 01:44:15,249 You're still my little girl. 1874 01:44:16,668 --> 01:44:18,586 Oh! And there's my woman. 1875 01:44:18,586 --> 01:44:21,631 Oh, well, well. It's nice to see you two back. 1876 01:44:21,631 --> 01:44:24,092 I hope you worked out your shit finally be-- 1877 01:44:28,054 --> 01:44:28,930 Mmm. 1878 01:44:30,348 --> 01:44:31,349 Wow. 1879 01:44:32,350 --> 01:44:33,476 The fuck are you wearing? 1880 01:44:33,476 --> 01:44:36,646 - Oh, my God, what is that smell? - Okay, these are clothes. 1881 01:44:36,646 --> 01:44:38,189 I do not know what that smell is. 1882 01:44:38,189 --> 01:44:39,774 - Did you go to Vegas? - I did not go to Vegas. 1883 01:44:39,774 --> 01:44:41,734 - Where's your dad? - Dad's in Florida. 1884 01:44:41,734 --> 01:44:44,278 He's got a doctor buddy he plays golf with who doesn't ask any questions. 1885 01:44:44,278 --> 01:44:46,072 We could all use one of those, right, guys? Am I kidding? 1886 01:44:46,072 --> 01:44:48,700 - Dad! Hey! - Oh, there she is! 1887 01:44:48,700 --> 01:44:50,159 From the top rope! 1888 01:44:50,159 --> 01:44:51,911 Oh, my gosh! 1889 01:44:51,911 --> 01:44:53,830 Oh, I love you! My favorite daughter! 1890 01:44:53,830 --> 01:44:55,540 - Just kidding. I'm not kidding. - Hey. 1891 01:44:55,540 --> 01:44:57,750 I can't wait till you get kidnapped. 1892 01:44:58,918 --> 01:45:01,129 - What? - Guys, Dad's back! 1893 01:45:01,129 --> 01:45:03,339 Dad's back! It's old-school Dad! 1894 01:45:03,339 --> 01:45:04,674 How was your week? 1895 01:45:05,216 --> 01:45:07,301 Oof. Complicated. 1896 01:45:07,301 --> 01:45:10,513 Dear Ashley, are you still hot? I'm not. 1897 01:45:10,513 --> 01:45:12,682 I don't expect you to forgive me, 1898 01:45:12,682 --> 01:45:14,976 but I wanted to keep my promise. 1899 01:45:14,976 --> 01:45:17,687 Gifts are an important aspect of Russian life. 1900 01:45:17,687 --> 01:45:19,689 So are apologies. 1901 01:45:19,689 --> 01:45:21,232 This is mine. 1902 01:45:21,941 --> 01:45:24,694 Last week, the subject of your father came up, 1903 01:45:24,694 --> 01:45:26,696 and I thought we could explore that. 1904 01:45:27,697 --> 01:45:29,365 Jesus Christ, Dad. That Annika girl. 1905 01:45:29,365 --> 01:45:32,660 - Did you wear condoms? - Oh, oh, oh. Will you stop? Stop. 1906 01:45:32,660 --> 01:45:34,245 - I'm just saying. - I don't want to hear it again. 1907 01:45:34,245 --> 01:45:35,913 Please put that down the memory hole. 1908 01:45:35,913 --> 01:45:37,123 I can't, Dad. 1909 01:45:37,123 --> 01:45:39,459 Since when do you have such a razor-sharp memory? 1910 01:45:39,459 --> 01:45:40,376 What happened-- 1911 01:45:40,376 --> 01:45:42,837 When you say things like, "Your mom is a missionary woman." 1912 01:45:42,837 --> 01:45:44,047 Oh, no! 1913 01:45:44,047 --> 01:45:45,882 Nah, we're good. 1914 01:45:46,591 --> 01:45:47,592 You and your father? 1915 01:45:47,592 --> 01:45:50,261 Yeah. We're thick as thieves. Butch and Sundance. 1916 01:45:50,261 --> 01:45:51,345 - Really? - Yeah. 1917 01:45:52,388 --> 01:45:55,767 Well, if you don't mind, can I ask how that resolved itself? 1918 01:45:55,767 --> 01:45:57,935 You can ask, but I don't think you're gonna believe me. 1919 01:45:57,935 --> 01:45:59,604 Well, humor me. 1920 01:46:00,772 --> 01:46:01,773 Hm... 1921 01:46:03,232 --> 01:46:04,233 All right. 1922 01:46:05,401 --> 01:46:08,029 When I was 48 years old, I got involved with the Russian mafia. 1923 01:46:08,029 --> 01:46:09,280 Here's how it happened. 1924 01:46:10,364 --> 01:46:14,952 ♪ Father of mine Tell me where have you been ♪ 1925 01:46:14,952 --> 01:46:20,208 ♪ You know I just closed my eyes My whole world disappeared ♪ 1926 01:46:20,208 --> 01:46:24,837 ♪ Father of mine Take me back to the day ♪ 1927 01:46:24,837 --> 01:46:29,842 ♪ Yeah, when I was still your golden boy Back before you went away ♪ 1928 01:46:29,842 --> 01:46:34,806 ♪ I remember blue skies Walking the block ♪ 1929 01:46:34,806 --> 01:46:39,685 ♪ I loved it when you held me high I loved to hear you talk ♪ 1930 01:46:39,685 --> 01:46:44,649 ♪ You would take me to the movies You would take me to the beach ♪ 1931 01:46:44,649 --> 01:46:49,487 ♪ You would take me to a place inside That is so hard to reach ♪ 1932 01:46:58,830 --> 01:47:00,039 What's up, Florida? 1933 01:47:00,039 --> 01:47:01,415 It's your boy, Bert Kreischer. 1934 01:47:01,415 --> 01:47:02,959 The Machine. 1935 01:47:02,959 --> 01:47:04,418 I love three things: 1936 01:47:04,418 --> 01:47:05,878 - Having a great time... - Yeah! 1937 01:47:05,878 --> 01:47:07,713 ...making sure other people have a great time, 1938 01:47:07,713 --> 01:47:08,881 and quality carpets 1939 01:47:08,881 --> 01:47:11,175 - delivered at a reasonable price. - Oh, yeah! 1940 01:47:11,175 --> 01:47:13,219 That's why, if you're looking for some acrylic, 1941 01:47:13,219 --> 01:47:16,514 wool, plush, saxony, or level loop... 1942 01:47:16,514 --> 01:47:18,099 None of that nylon shit. 1943 01:47:18,099 --> 01:47:20,434 ...you need to find your way to a Kreischer Karpets. 1944 01:47:20,434 --> 01:47:22,854 It's my dad's business, and he's right here. 1945 01:47:22,854 --> 01:47:24,105 Say hi, Dad. 1946 01:47:24,814 --> 01:47:27,817 Hey, son. You can't say a swear on TV. 1947 01:47:27,817 --> 01:47:30,695 The best goddamn carpets in Southwest Florida. 1948 01:47:30,695 --> 01:47:33,865 That's Kreischer Karpets, spelled weirdly with a K. 1949 01:47:33,865 --> 01:47:35,032 Take it off, Dad. 1950 01:47:35,825 --> 01:47:37,160 Okay, fine. 1951 01:47:40,538 --> 01:47:43,457 Did we mention we have three convenient locations? 132235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.