Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,021 --> 00:00:12,563
[gentle music]
2
00:00:22,063 --> 00:00:23,563
[fire crackling]
3
00:00:32,646 --> 00:00:34,105
[door opens]
4
00:00:36,438 --> 00:00:37,646
[door closes]
5
00:00:44,355 --> 00:00:45,646
[Geralt] Alone at last.
6
00:00:50,063 --> 00:00:51,105
What a night.
7
00:00:52,771 --> 00:00:55,313
I heard they put an aphrodisiac
in the wine.
8
00:00:56,521 --> 00:00:57,646
Are you surprised?
9
00:01:09,396 --> 00:01:11,646
Did you see what Sabrina was wearing,
by the way?
10
00:01:12,230 --> 00:01:13,105
[chuckles]
11
00:01:13,188 --> 00:01:15,396
-She's older than me by about--
-Yen.
12
00:01:15,480 --> 00:01:16,480
[Yennefer laughs]
13
00:01:17,563 --> 00:01:19,896
Hmm. I'm just glad it's over.
14
00:01:36,063 --> 00:01:37,813
[Yennefer] Are you sure about this?
15
00:01:38,396 --> 00:01:40,896
-[Geralt] Are you?
-[troupe playing lively music]
16
00:01:42,480 --> 00:01:44,313
[lively chatter and laughter]
17
00:01:45,021 --> 00:01:46,355
[Geralt sighs]
18
00:01:48,605 --> 00:01:51,688
I don't know which I'd like to do more,
tear this costume off
19
00:01:51,771 --> 00:01:54,188
or run Stregobor through
with the nearest ice sculpture.
20
00:01:54,271 --> 00:01:56,230
Look how she hangs on him.
21
00:01:58,480 --> 00:02:00,355
Aah, the White Wolf.
22
00:02:00,438 --> 00:02:03,521
-[woman] Gelda! Come here.
-[man laughs] How wonderful!
23
00:02:03,605 --> 00:02:05,813
[lively, intriguing music]
24
00:02:17,105 --> 00:02:19,105
[flames roaring]
25
00:02:21,021 --> 00:02:22,438
Thanks for coming.
26
00:02:22,521 --> 00:02:23,563
[woman] Mmm!
27
00:02:24,521 --> 00:02:25,563
[man] That's right!
28
00:02:26,313 --> 00:02:28,771
-Is there always this much staring?
-No.
29
00:02:28,855 --> 00:02:30,730
-[man] Come over here!
-It's all for us.
30
00:02:31,230 --> 00:02:34,313
Get used to it.
They'll be watching us all night.
31
00:02:34,396 --> 00:02:35,480
Oh. Good.
32
00:02:35,980 --> 00:02:38,605
Now, you should know the territory
before we step in.
33
00:02:39,396 --> 00:02:43,521
Over there, we have Sabrina Glevissig
and Marti Sodergren.
34
00:02:43,605 --> 00:02:45,396
-They're… passionate.
-…have some fun…
35
00:02:48,146 --> 00:02:53,271
By the fountain, we have Margarita
Laux-Antille, current headmistress.
36
00:02:53,355 --> 00:02:56,563
And Keira Metz. Quite the spitfire.
37
00:02:56,646 --> 00:02:59,646
We have Carduin, Bianca, Marquard,
38
00:02:59,730 --> 00:03:01,563
Detmold and his brother Drithelm,
39
00:03:01,646 --> 00:03:03,563
Radcliffe the Obnoxious.
40
00:03:04,063 --> 00:03:07,396
Artaud Terranova,
good mage, even better drunk.
41
00:03:07,480 --> 00:03:10,688
Vilgefortz, who's grown on me
despite my best efforts.
42
00:03:10,771 --> 00:03:12,896
Tissaia de Vries,
whom you already know.
43
00:03:12,980 --> 00:03:14,438
And Gerhart of Aelle.
44
00:03:14,521 --> 00:03:15,396
-I was saying…
-What?
45
00:03:15,480 --> 00:03:17,313
-The oldest living sorcerer.
-[sighs]
46
00:03:17,813 --> 00:03:20,230
Are you expecting me
to remember all those names?
47
00:03:20,730 --> 00:03:22,313
I thought you went to Oxenfurt?
48
00:03:22,396 --> 00:03:23,605
Hmm.
49
00:03:30,813 --> 00:03:32,396
Don't even think about it.
50
00:03:34,730 --> 00:03:36,105
[Geralt sighs]
51
00:03:37,105 --> 00:03:38,480
I gave you my word.
52
00:03:39,521 --> 00:03:41,563
She's safe in Loxia until dawn.
53
00:03:42,438 --> 00:03:45,355
When the ball ends
and the true conclave begins…
54
00:03:45,438 --> 00:03:47,813
-[Geralt sighs]
-…then we'll make our move.
55
00:03:48,563 --> 00:03:51,396
Tonight it's all about loosening spirits.
56
00:03:51,480 --> 00:03:54,605
And inspiring conviviality
in one perfect evening.
57
00:03:55,438 --> 00:03:57,896
-So behave yourself.
-I always behave myself.
58
00:03:57,980 --> 00:04:00,021
You have no memory of my party in Rinde?
59
00:04:00,521 --> 00:04:03,688
To say nothing of enchanted hedgehogs
and the Law of Surprise?
60
00:04:04,771 --> 00:04:06,021
That was complicated.
61
00:04:06,105 --> 00:04:07,480
Well, this is simple.
62
00:04:08,188 --> 00:04:10,355
We need this ball
to go off without a hitch,
63
00:04:10,438 --> 00:04:12,813
so please… dearest,
64
00:04:12,896 --> 00:04:15,021
stop eating like an underfed ghoul.
65
00:04:16,521 --> 00:04:20,521
When someone asks to speak to you,
you must accept, and quickly.
66
00:04:22,313 --> 00:04:26,563
And no matter how ludicrously
anyone is dressed, don't stare.
67
00:04:27,396 --> 00:04:28,521
Yennefer.
68
00:04:32,688 --> 00:04:34,021
And her witcher.
69
00:04:35,188 --> 00:04:37,230
We haven't yet had the pleasure.
70
00:04:39,813 --> 00:04:44,396
Geralt, this is Sabrina Glevissig
of Ard Carraigh, a school friend of mine.
71
00:04:44,480 --> 00:04:48,063
We've welcomed our share of spies,
thieves, and murderers at Aretuza,
72
00:04:48,855 --> 00:04:51,355
but not yet hosted a witcher.
73
00:04:52,146 --> 00:04:55,521
-Huh.
-Yen's been hiding you for far too long.
74
00:04:58,896 --> 00:04:59,980
[Geralt sighs]
75
00:05:01,730 --> 00:05:03,480
[muffled sound]
76
00:05:04,063 --> 00:05:05,938
[Sabrina] You look hungry.
77
00:05:06,021 --> 00:05:08,105
-Would you like a taste?
-[sighing]
78
00:05:08,688 --> 00:05:10,688
What do you… What do you think…
79
00:05:10,771 --> 00:05:11,646
witcher?
80
00:05:13,438 --> 00:05:14,813
[sounds return to normal]
81
00:05:14,896 --> 00:05:18,980
I think Yen looks particularly lovely
this evening. Don't you?
82
00:05:22,771 --> 00:05:25,480
And he's not even lying. How dull.
83
00:05:25,563 --> 00:05:27,938
-Sabrina, that's no way to treat a guest.
-Hmm.
84
00:05:28,021 --> 00:05:29,980
He has so little experience in telepathy.
85
00:05:30,063 --> 00:05:33,938
Why did you bring your pet along,
if not for us to, uh…
86
00:05:35,271 --> 00:05:36,396
play with him?
87
00:05:36,896 --> 00:05:38,938
Dearest, why don't you go and get a drink?
88
00:05:39,021 --> 00:05:40,271
That's a great idea.
89
00:05:42,396 --> 00:05:44,605
What on earth
do you think you're playing at?
90
00:05:45,105 --> 00:05:48,188
-Yen, do you know what's better than sex?
-What?
91
00:05:48,271 --> 00:05:50,813
Getting a rise
out of the Savior of Sodden.
92
00:05:52,146 --> 00:05:53,105
[chuckles]
93
00:05:53,188 --> 00:05:55,188
-[rhythmic stamping]
-[Valdo's troupe] ♪ All is not ♪
94
00:05:55,813 --> 00:05:57,313
♪ As it seems ♪
95
00:05:57,855 --> 00:06:00,105
♪ Fair maid by day ♪
96
00:06:00,188 --> 00:06:02,021
♪ Her lips are sweet ♪
97
00:06:02,105 --> 00:06:05,605
♪ Her words a gentle trill ♪
98
00:06:05,688 --> 00:06:07,688
♪ A beast by night ♪
99
00:06:07,771 --> 00:06:09,480
-♪ My love takes flight… ♪
-[sighs]
100
00:06:09,563 --> 00:06:12,730
♪ Her fangs sharp for the kill ♪
101
00:06:13,355 --> 00:06:17,855
-♪ I kiss my dear and thrill with fear… ♪
-Philippa, what a surprise.
102
00:06:17,938 --> 00:06:19,896
♪ She haunts my waking dreams… ♪
103
00:06:19,980 --> 00:06:21,896
-Catch any mice tonight?
-[scoffs]
104
00:06:21,980 --> 00:06:24,855
-♪ Her whisper dancing in my ear… ♪
-Vilgefortz. Tissaia.
105
00:06:24,938 --> 00:06:27,938
-♪ All is not as it seems… ♪
-There you are. Thank goodness.
106
00:06:28,021 --> 00:06:30,355
-I wouldn't miss it.
-[Vilgefortz] Welcome back.
107
00:06:31,021 --> 00:06:35,688
Remember, you need to build bridges
with Artorius as well, not just Stregobor.
108
00:06:36,355 --> 00:06:40,063
Whilst we're doing pastoral analogies,
are you mending any fences?
109
00:06:42,063 --> 00:06:44,813
…just like the rest
of this den of snobs and liars.
110
00:06:44,896 --> 00:06:48,563
Here's hoping you convinced her to behave.
There's no room for error tonight.
111
00:06:48,646 --> 00:06:50,188
-[Vilgefortz] Tissaia…
-[Tissaia] What?
112
00:06:50,271 --> 00:06:53,063
[Vilgefortz] Trust in what you see. Hmm?
113
00:06:53,146 --> 00:06:56,188
Give Yen at least a couple of hours
to piss everyone off.
114
00:06:56,271 --> 00:06:57,771
Excuse me.
115
00:06:57,855 --> 00:06:59,438
-Dijkstra--
-Step aside, mage.
116
00:07:00,938 --> 00:07:03,063
-[Geralt] Must be a reason for it.
-[Dijkstra] Ahem…
117
00:07:03,146 --> 00:07:04,188
[chuckles]
118
00:07:04,271 --> 00:07:08,646
You know, Philippa, I should scold you
for monopolizing the witcher's time.
119
00:07:10,313 --> 00:07:13,813
Geralt of Rivia, it is good
to have another non-magical brother here,
120
00:07:13,896 --> 00:07:16,688
and a… well, fellow commoner, if you will.
121
00:07:18,021 --> 00:07:19,146
-[sighs]
-♪ All is not… ♪
122
00:07:20,438 --> 00:07:23,521
Philippa, I need to speak
to the witcher alone.
123
00:07:24,480 --> 00:07:25,396
Man to man.
124
00:07:26,355 --> 00:07:27,396
Hmm.
125
00:07:32,688 --> 00:07:35,646
[Yennefer] "Man to man." Typical Dijkstra.
126
00:07:36,730 --> 00:07:39,438
You know those two
are going to be a problem tomorrow.
127
00:07:39,521 --> 00:07:43,021
Of course. Only a fool would trust
a spymaster and his mage.
128
00:07:43,855 --> 00:07:47,813
-Always more trouble than they're worth.
-And they're clearly up to something.
129
00:07:48,563 --> 00:07:50,521
As is to be expected, but one would hope
130
00:07:50,605 --> 00:07:53,521
they'd at least provide enough gossip
to earn their invitation.
131
00:07:56,938 --> 00:07:58,563
Hmm? [chuckles]
132
00:07:59,521 --> 00:08:01,313
I love watching you think.
133
00:08:02,355 --> 00:08:04,230
But I had so much more to say.
134
00:08:06,438 --> 00:08:08,896
-[Geralt] We'll go back to it in a moment.
-[Yennefer giggles]
135
00:08:08,980 --> 00:08:10,230
♪ All is not ♪
136
00:08:10,938 --> 00:08:12,480
♪ As it seems ♪
137
00:08:15,896 --> 00:08:18,188
…not just across the Continent,
but here in Aretuza.
138
00:08:18,896 --> 00:08:21,271
This conclave may gather the mages,
139
00:08:21,355 --> 00:08:23,688
but it can't change the inevitable.
140
00:08:23,771 --> 00:08:27,063
One would be wise to abandon neutrality
and choose a side.
141
00:08:27,146 --> 00:08:30,438
Redania is your only hope
of keeping the Lion Cub safe.
142
00:08:31,271 --> 00:08:33,355
Speak in simple terms, Dijkstra.
143
00:08:34,480 --> 00:08:36,480
Don't forget you're talking to a commoner.
144
00:08:36,563 --> 00:08:37,813
Hmm.
145
00:08:38,313 --> 00:08:41,813
Speaking plainly,
give us the girl before it's too late.
146
00:08:41,896 --> 00:08:43,230
No. Excuse me.
147
00:08:43,980 --> 00:08:47,188
-♪ All is not as it seems… ♪
-Fucking prick.
148
00:08:47,271 --> 00:08:48,688
-[laughter]
-♪ All is not ♪
149
00:08:49,646 --> 00:08:50,896
♪ As it seems… ♪
150
00:08:50,980 --> 00:08:55,105
Thank you for coming tonight.
It means everything to us.
151
00:09:00,063 --> 00:09:03,230
Gods, I'm happy to see you.
I, uh, need a word.
152
00:09:04,146 --> 00:09:06,146
[speaking softly]
153
00:09:15,021 --> 00:09:17,605
Tissaia mentioned
they were together as young mages.
154
00:09:18,563 --> 00:09:19,813
[sighs]
155
00:09:20,396 --> 00:09:21,396
First love.
156
00:09:22,105 --> 00:09:23,438
Never goes away, does it?
157
00:09:27,313 --> 00:09:28,480
If you don't mind…
158
00:09:29,396 --> 00:09:30,521
No, not at all.
159
00:09:31,980 --> 00:09:34,521
Best of luck tomorrow
at the conclave, witcher.
160
00:09:35,313 --> 00:09:36,355
[door opens]
161
00:09:37,396 --> 00:09:39,063
[wistful music]
162
00:09:48,313 --> 00:09:50,146
-Where have you been?
-What did Istredd say?
163
00:09:50,230 --> 00:09:51,146
[music stops]
164
00:09:51,230 --> 00:09:55,271
-We don't have time for that.
-The Melange is about to begin!
165
00:09:55,355 --> 00:09:57,313
[cheering and applause]
166
00:09:57,396 --> 00:09:59,230
Come on, girl. Yes, yes, yes.
167
00:10:00,105 --> 00:10:02,021
-[laughter and squeals]
-[woman 1] Yes!
168
00:10:02,688 --> 00:10:04,688
-[Keira] Come on. Artaud!
-Keira.
169
00:10:04,771 --> 00:10:06,771
[Keira chuckles] Yennefer.
170
00:10:06,855 --> 00:10:08,271
[man] Would you care…
171
00:10:08,896 --> 00:10:10,688
-Yes.
-[man] Would you, my fair lady?
172
00:10:11,605 --> 00:10:12,855
[Geralt] What's the Melange?
173
00:10:12,938 --> 00:10:13,855
It's a dance.
174
00:10:15,021 --> 00:10:16,105
It's not optional.
175
00:10:21,855 --> 00:10:23,396
[sultry music]
176
00:10:24,813 --> 00:10:25,730
Geralt.
177
00:10:46,063 --> 00:10:47,646
Are you enjoying your evening?
178
00:10:50,396 --> 00:10:51,230
Good.
179
00:10:54,980 --> 00:10:57,188
Oh, witcher! [laughing]
180
00:10:57,271 --> 00:11:00,313
I've been waiting
to get my hands on you all evening.
181
00:11:01,480 --> 00:11:05,230
I studied as a contortionist, you know?
I'm quite bendy.
182
00:11:05,313 --> 00:11:07,855
I hope we can count on
your support tomorrow, Artorius.
183
00:11:07,938 --> 00:11:11,105
You might, Yennefer.
Although I've not forgotten your past.
184
00:11:11,188 --> 00:11:14,146
Nor the kings who are still waiting
on a particular princess.
185
00:11:14,230 --> 00:11:16,605
[Yennefer] Of course,
but my priorities have changed.
186
00:11:16,688 --> 00:11:17,688
I'm here to help.
187
00:11:18,230 --> 00:11:21,521
We'll see. I've found trying to predict
the actions of Yennefer of Vengerberg
188
00:11:21,605 --> 00:11:24,188
as hopeless
as seeking a black cat in a coal cellar.
189
00:11:26,021 --> 00:11:27,438
They are worrisome.
190
00:11:38,355 --> 00:11:41,521
-Have you tried the wine yet?
-I'm not thirsty.
191
00:11:41,605 --> 00:11:42,563
Aww.
192
00:12:06,146 --> 00:12:07,021
Geralt.
193
00:12:08,521 --> 00:12:09,396
Istredd.
194
00:12:11,188 --> 00:12:14,563
Well, well, well.
If it isn't the neck-breaking chaperone.
195
00:12:14,646 --> 00:12:17,438
-I know. I owe you an apology.
-[scoffs]
196
00:12:17,521 --> 00:12:19,980
-Perhaps a drink later?
-[scoffs] I can't.
197
00:12:21,021 --> 00:12:23,146
I plan on getting pregnant tonight.
198
00:12:23,230 --> 00:12:24,563
[chuckles]
199
00:12:24,646 --> 00:12:27,063
Exciting times ahead, don't you think?
200
00:12:28,021 --> 00:12:29,438
[both laugh]
201
00:12:43,896 --> 00:12:45,021
[Triss sighs]
202
00:12:45,105 --> 00:12:46,855
It's good to see you, Triss.
203
00:12:48,521 --> 00:12:49,605
You too.
204
00:12:59,480 --> 00:13:00,313
How is Ciri?
205
00:13:01,313 --> 00:13:03,313
She's safe. For now.
206
00:13:51,105 --> 00:13:52,646
[music finishes]
207
00:13:52,730 --> 00:13:54,021
[applause]
208
00:13:54,105 --> 00:13:55,938
[cheering and whooping]
209
00:13:58,730 --> 00:13:59,771
[man] Well played!
210
00:14:00,271 --> 00:14:01,396
Thank you.
211
00:14:06,063 --> 00:14:08,188
-[Sabrina] That was marvelous.
-[Valdo] Thank you.
212
00:14:08,271 --> 00:14:09,271
Geralt.
213
00:14:09,771 --> 00:14:11,605
-[Sabrina] I've never seen…
-[man] Wonderful!
214
00:14:11,688 --> 00:14:13,355
-[woman 1] Exciting!
-[woman 2] Yes, well…
215
00:14:13,438 --> 00:14:16,188
Artaud, have you sampled
the wine this evening?
216
00:14:16,271 --> 00:14:19,105
-Ah, you know me too well.
-I think you're ready for another.
217
00:14:19,188 --> 00:14:22,271
[Geralt] You've been trying to win Yen
back all evening. Do you deny it?
218
00:14:22,355 --> 00:14:24,188
Why the fuck would I deny it?
219
00:14:24,688 --> 00:14:26,563
-She knows I'm the better man!
-Ooh!
220
00:14:26,646 --> 00:14:27,938
Then prove it.
221
00:14:33,063 --> 00:14:34,813
[guests gasp]
222
00:14:34,896 --> 00:14:36,105
Unbelievable.
223
00:14:40,230 --> 00:14:41,063
Coward.
224
00:14:49,188 --> 00:14:50,688
[Istredd coughing]
225
00:14:55,271 --> 00:14:56,855
-[guests gasp]
-[Geralt grunts]
226
00:14:56,938 --> 00:14:58,396
[chuckling]
227
00:14:58,480 --> 00:15:00,188
-[Sabrina laughing]
-Whew!
228
00:15:03,188 --> 00:15:05,855
-[woman] Finally, some entertainment.
-[man] The witcher is…
229
00:15:05,938 --> 00:15:08,605
I promised Yen
I wouldn't make a mess of this evening.
230
00:15:08,688 --> 00:15:09,938
[man] Make a mess of him!
231
00:15:10,021 --> 00:15:11,688
-[Geralt] So I won't.
-[woman groans]
232
00:15:13,271 --> 00:15:14,146
Truce?
233
00:15:14,730 --> 00:15:15,646
Oh shit!
234
00:15:16,313 --> 00:15:19,605
-[laughter]
-[woman] Who gave him champagne?
235
00:15:19,688 --> 00:15:21,521
-[man] Look at you!
-[Artaud yelps]
236
00:15:23,188 --> 00:15:25,271
[Sabrina] Artaud's wasted again!
237
00:15:29,855 --> 00:15:30,813
[Yennefer chuckles]
238
00:15:30,896 --> 00:15:33,521
A fight was quite the creative choice.
239
00:15:33,605 --> 00:15:35,771
-Just admit that you loved it.
-[laughs]
240
00:15:36,438 --> 00:15:40,146
As duels in my honor go, this one
certainly broke into the top three.
241
00:15:40,230 --> 00:15:41,646
Oh, well, it was an honor
242
00:15:41,730 --> 00:15:44,771
to fight for the capricious heart
of Yennefer of Vengerberg.
243
00:15:45,980 --> 00:15:49,105
And I hope to fight
many more battles with you, my dear.
244
00:15:50,396 --> 00:15:52,521
With me, or against me?
245
00:15:53,521 --> 00:15:54,688
Depends on the evening.
246
00:15:54,771 --> 00:15:56,188
[Geralt sighs]
247
00:15:58,146 --> 00:15:59,855
I shouldn't like to lose you, Yen.
248
00:16:02,646 --> 00:16:03,980
But you have me.
249
00:16:06,396 --> 00:16:07,480
Tonight will end.
250
00:16:12,146 --> 00:16:13,313
Everything ends.
251
00:16:13,396 --> 00:16:16,938
[Tissaia] And now, to bring
this wonderful evening to a close,
252
00:16:17,021 --> 00:16:18,688
a toast!
253
00:16:22,271 --> 00:16:25,605
To peace amongst mages of the North!
254
00:16:26,438 --> 00:16:29,105
[all] To peace!
255
00:16:31,480 --> 00:16:33,896
There is much work to be done tomorrow.
256
00:16:33,980 --> 00:16:37,896
But Tissaia and I are optimistic
about the future of this Continent,
257
00:16:37,980 --> 00:16:40,146
based on what we've seen here tonight.
258
00:16:40,980 --> 00:16:42,105
To peace!
259
00:16:42,188 --> 00:16:43,771
[all] To peace!
260
00:16:46,813 --> 00:16:50,813
And we have Yennefer of Vengerberg
to thank.
261
00:16:51,396 --> 00:16:53,230
[cheering and applause]
262
00:16:53,313 --> 00:16:54,521
[man] Yennefer!
263
00:16:55,021 --> 00:16:56,355
[Gerhart] Whoo! Brilliant.
264
00:17:00,938 --> 00:17:01,938
To us.
265
00:17:04,271 --> 00:17:06,521
And a nearly perfect evening.
266
00:17:06,605 --> 00:17:08,105
-…everyone.
-That was good.
267
00:17:08,980 --> 00:17:10,230
So.
268
00:17:10,313 --> 00:17:11,230
Now what?
269
00:17:11,313 --> 00:17:12,396
Hmm.
270
00:17:12,896 --> 00:17:16,480
-What a night indeed.
-[chuckles]
271
00:17:17,230 --> 00:17:19,105
I can't believe they bought it.
272
00:17:19,605 --> 00:17:21,938
I thought our performance
was quite convincing.
273
00:17:22,021 --> 00:17:26,146
And a good thing, too. Philippa was
watching the whole ballroom like a hawk.
274
00:17:26,646 --> 00:17:28,230
She comes by it naturally.
275
00:17:28,313 --> 00:17:32,730
We weren't the only ones plotting tonight.
I could tell from the moment we entered.
276
00:17:33,313 --> 00:17:34,313
[Geralt] Hmm.
277
00:17:37,313 --> 00:17:38,938
Lilac and gooseberries.
278
00:17:39,021 --> 00:17:40,605
Now, that I can tolerate.
279
00:17:41,771 --> 00:17:43,063
Are you sure about this?
280
00:17:44,563 --> 00:17:45,605
Are you?
281
00:17:52,021 --> 00:17:53,688
…finding spell.
282
00:17:53,771 --> 00:17:55,188
-Just a courtesy.
-Hmm…
283
00:17:56,188 --> 00:17:57,938
Oh yes, here they are.
284
00:18:01,313 --> 00:18:04,271
I don't know which I'd like more,
to tear this costume off
285
00:18:04,355 --> 00:18:07,105
or run Stregobor through
with the nearest ice sculpture.
286
00:18:07,188 --> 00:18:10,146
I know, and I hate the fucker
just as much as you do.
287
00:18:10,230 --> 00:18:12,063
But here,
we need to do things differently.
288
00:18:12,146 --> 00:18:14,021
The nearest serving fork, then.
289
00:18:14,730 --> 00:18:18,646
Or… rather than murder
an esteemed member of the Brotherhood
290
00:18:18,730 --> 00:18:20,230
in front of the entire North,
291
00:18:21,521 --> 00:18:22,438
we wait.
292
00:18:23,063 --> 00:18:24,938
-We seek out proof tonight.
-[sighs]
293
00:18:25,021 --> 00:18:27,646
We expose Stregobor
at the conclave tomorrow.
294
00:18:28,855 --> 00:18:30,063
He'll be put on trial.
295
00:18:30,646 --> 00:18:33,146
Until then, we have to play nicely
296
00:18:33,230 --> 00:18:35,938
if you-know-who's going to have
any kind of a future here.
297
00:18:36,563 --> 00:18:38,563
I saw what he did to those girls, Yen.
298
00:18:39,313 --> 00:18:41,771
I won't be leaving
until I know she's safe here.
299
00:18:42,646 --> 00:18:44,438
I hear you. But, Geralt…
300
00:18:45,896 --> 00:18:46,855
trust me.
301
00:18:48,188 --> 00:18:50,480
-[musicians stomping]
-Mmm.
302
00:18:53,563 --> 00:18:55,188
[lively, intriguing music]
303
00:19:06,771 --> 00:19:08,021
The witcher!
304
00:19:10,438 --> 00:19:12,146
Is there always this much staring?
305
00:19:12,855 --> 00:19:15,230
No. It's all for us.
306
00:19:15,896 --> 00:19:18,021
Get used to it.
They'll be watching us all night.
307
00:19:18,938 --> 00:19:20,271
Hmm. Good.
308
00:19:23,396 --> 00:19:24,688
♪ All is not ♪
309
00:19:25,396 --> 00:19:26,855
♪ As it seems ♪
310
00:19:27,605 --> 00:19:29,688
♪ Fair maid by day ♪
311
00:19:29,771 --> 00:19:31,480
-♪ Her lips are sweet… ♪
-[man] Louder!
312
00:19:31,563 --> 00:19:34,896
♪ Her words a gentle trill ♪
313
00:19:35,396 --> 00:19:37,188
♪ A beast by night ♪
314
00:19:37,271 --> 00:19:39,230
♪ My love takes flight ♪
315
00:19:39,313 --> 00:19:42,813
♪ Her fangs sharp for the kill ♪
316
00:19:42,896 --> 00:19:47,105
-♪ I kiss my dear and thrill with fear… ♪
-Philippa, what a surprise.
317
00:19:47,188 --> 00:19:49,480
♪ She haunts my waking dreams… ♪
318
00:19:49,563 --> 00:19:51,688
-Catch any mice tonight?
-[scoffs]
319
00:19:52,438 --> 00:19:56,855
You know quite well
I make my killing catching secrets.
320
00:19:56,938 --> 00:19:58,563
-So Jaskier told me.
-♪ All is not ♪
321
00:19:58,646 --> 00:20:00,730
-Nice try there, by the way.
-♪ As it seems… ♪
322
00:20:00,813 --> 00:20:04,396
-You should know I'm not so easy to fool.
-Oh, of course.
323
00:20:06,063 --> 00:20:09,938
By the way, Marti Sodergren put
an aphrodisiac in that wine hours ago.
324
00:20:10,021 --> 00:20:13,563
-♪ A flower's sweetest bud… ♪
-[sighs]
325
00:20:13,646 --> 00:20:15,230
-♪ The lady's love… ♪
-Some caviar?
326
00:20:15,313 --> 00:20:18,146
Not to mention
the caviar on that plate is an illusion.
327
00:20:19,438 --> 00:20:22,396
Just like the rest
of this den of snobs and liars.
328
00:20:22,480 --> 00:20:24,521
Den of nymphomaniacs is more like it.
329
00:20:25,105 --> 00:20:28,813
I suffered quite the greeting
from Sabrina Glevissig earlier.
330
00:20:28,896 --> 00:20:30,188
Hmm.
331
00:20:30,938 --> 00:20:33,938
What Sabrina showed you was child's play.
332
00:20:34,563 --> 00:20:35,438
Come.
333
00:20:36,105 --> 00:20:39,105
Would you like the experience
of one orgasm or more?
334
00:20:40,230 --> 00:20:41,230
♪ All is not ♪
335
00:20:42,146 --> 00:20:43,521
-♪ As it seems… ♪
-Oh.
336
00:20:45,396 --> 00:20:48,021
-You're keeping an eye on the witcher.
-Mm-hmm.
337
00:20:48,105 --> 00:20:50,896
You know, I was… sorry
338
00:20:51,396 --> 00:20:53,980
to hear of Codringher
and Fenn's fiery demise.
339
00:20:56,646 --> 00:20:57,563
Oh.
340
00:20:57,646 --> 00:21:00,688
I am surprised you haven't heard,
341
00:21:01,271 --> 00:21:04,230
since you've been
tracking the mage so diligently.
342
00:21:04,730 --> 00:21:05,980
You must mean Rience.
343
00:21:06,063 --> 00:21:08,480
-[woman] Wonderful!
-[Geralt] Do you think his master's here?
344
00:21:08,563 --> 00:21:09,688
[chuckles]
345
00:21:10,188 --> 00:21:11,688
Good attempt, Geralt.
346
00:21:12,521 --> 00:21:14,730
But I'm not as loose-lipped as some.
347
00:21:14,813 --> 00:21:16,521
-♪ All is not… ♪
-And yet you're here.
348
00:21:16,605 --> 00:21:18,938
-♪ As it seems… ♪
-There must be a reason for it.
349
00:21:19,021 --> 00:21:20,980
-♪ All is not… ♪
-I could say the same for you.
350
00:21:21,063 --> 00:21:22,480
-♪ As it seems… ♪
-[Dijkstra] Ahem.
351
00:21:22,563 --> 00:21:23,771
[chuckles]
352
00:21:23,855 --> 00:21:28,521
You know, Philippa, I should scold you
for monopolizing the witcher's time.
353
00:21:28,605 --> 00:21:33,313
[chuckles] Geralt of Rivia, it is good
to have another non-magical brother here.
354
00:21:33,396 --> 00:21:36,021
-There's no room for error tonight.
-Tissaia…
355
00:21:37,813 --> 00:21:39,021
♪ All is not… ♪
356
00:21:39,688 --> 00:21:41,646
-Trust in what you see.
-[chuckles]
357
00:21:41,730 --> 00:21:44,063
Give Yen at least a couple of hours
to piss everyone off.
358
00:21:44,146 --> 00:21:46,230
-[both laugh]
-No promises.
359
00:21:48,521 --> 00:21:49,771
Speak of the devil.
360
00:21:50,730 --> 00:21:51,855
And she will appear.
361
00:21:55,938 --> 00:21:56,771
Philippa.
362
00:21:57,730 --> 00:21:58,563
Tissaia.
363
00:21:59,646 --> 00:22:00,480
Vilgefortz.
364
00:22:02,688 --> 00:22:04,563
And Yennefer of Vengerberg.
365
00:22:05,438 --> 00:22:07,396
What a pleasure to see you again.
366
00:22:08,021 --> 00:22:10,396
Care for a stroll? Alone.
367
00:22:12,896 --> 00:22:15,563
[Dijkstra] This conclave may
bring the mages together,
368
00:22:15,646 --> 00:22:17,438
but it can't change the inevitable.
369
00:22:17,521 --> 00:22:18,730
War is brewing.
370
00:22:18,813 --> 00:22:21,771
Not just across the Continent,
but here in Aretuza.
371
00:22:23,021 --> 00:22:26,438
There are traitors who will soon
turn their loyalty to Nilfgaard
372
00:22:26,521 --> 00:22:27,855
and not the North.
373
00:22:27,938 --> 00:22:31,063
One would be wise
to abandon neutrality and choose a side
374
00:22:31,146 --> 00:22:33,271
or risk losing everything.
375
00:22:33,355 --> 00:22:36,938
Redania is your only hope
of keeping the Lion Cub safe.
376
00:22:37,938 --> 00:22:42,271
Speak in simple terms, Dijkstra.
Remember you're talking to a commoner.
377
00:22:42,355 --> 00:22:46,396
Hmm. Speaking plainly,
give us the girl before it's too late.
378
00:22:46,480 --> 00:22:48,271
No. Excuse me.
379
00:22:49,438 --> 00:22:51,188
Fucking prick.
380
00:22:51,271 --> 00:22:52,521
You're staff.
381
00:22:52,605 --> 00:22:54,855
-And you will conduct yourself as--
-♪ All is not ♪
382
00:22:54,938 --> 00:22:56,396
♪ As it seems ♪
383
00:22:56,938 --> 00:22:58,271
-♪ All is not… ♪
-Butcher.
384
00:22:58,813 --> 00:23:00,063
♪ As it seems ♪
385
00:23:02,105 --> 00:23:04,230
I wondered whether I'd see you again.
386
00:23:04,938 --> 00:23:07,480
I wondered if I'd see your head on a pike.
387
00:23:07,980 --> 00:23:09,396
I'm hurt, Geralt.
388
00:23:09,980 --> 00:23:13,605
After all, it wasn't me
who plunged my dagger into poor Renfri.
389
00:23:14,605 --> 00:23:16,855
I'll make you pay
for everything you've done.
390
00:23:17,730 --> 00:23:19,688
I'm saving the Continent.
391
00:23:20,521 --> 00:23:24,938
Rooting out the deadly creatures
that threaten us all, not unlike you.
392
00:23:26,771 --> 00:23:27,855
I am nothing
393
00:23:28,771 --> 00:23:29,813
like you.
394
00:23:30,855 --> 00:23:32,480
Then show me, witcher.
395
00:23:34,146 --> 00:23:36,938
I want to see just how different we are.
396
00:23:37,938 --> 00:23:38,980
[Geralt] Hmm.
397
00:23:48,105 --> 00:23:49,355
♪ All is not ♪
398
00:23:49,980 --> 00:23:51,480
♪ As it seems… ♪
399
00:23:51,980 --> 00:23:54,480
Thank you for coming tonight.
It means everything.
400
00:23:54,563 --> 00:23:56,813
-[applause]
-[woman] My favorite song!
401
00:23:57,896 --> 00:24:00,355
[Istredd] Gods, I'm happy to see you.
I need a word.
402
00:24:00,438 --> 00:24:03,355
-What's going on?
-There's an artifact.
403
00:24:03,438 --> 00:24:06,188
The Book of Monoliths, ancient Elven text.
404
00:24:06,980 --> 00:24:08,188
Never heard of it.
405
00:24:08,271 --> 00:24:10,438
Not surprising.
They didn't teach it at Aretuza.
406
00:24:10,521 --> 00:24:13,855
But it gives the holder the ability
to travel through time and space.
407
00:24:13,938 --> 00:24:16,730
-How is that possible?
-I don't know. It should be impossible.
408
00:24:16,813 --> 00:24:20,938
But Triss and I traced the book here
and… Stregobor has it.
409
00:24:21,563 --> 00:24:23,230
And we know where he's hiding it.
410
00:24:23,730 --> 00:24:26,605
I told Istredd
about you being attacked in the illusion.
411
00:24:27,396 --> 00:24:30,688
This is our chance, Yen.
We can get him for everything he's done.
412
00:24:30,771 --> 00:24:32,980
Someone needs to get
to his office, undetected…
413
00:24:33,063 --> 00:24:33,938
If you don't mind…
414
00:24:34,021 --> 00:24:36,396
-[Triss] …get the book before he uses it.
-Not at all.
415
00:24:36,480 --> 00:24:38,355
Best of luck tomorrow
at the conclave.
416
00:24:38,896 --> 00:24:39,938
[sighs]
417
00:24:41,646 --> 00:24:43,480
[woman] It's my very favorite song.
418
00:24:45,438 --> 00:24:47,313
-Where have you been?
-What did Istredd say?
419
00:24:47,396 --> 00:24:49,730
-We don't have time for that.
-[whispering]
420
00:24:49,813 --> 00:24:51,605
Look, forget about what I said before.
421
00:24:51,688 --> 00:24:54,230
Stregobor has stolen
a very dangerous book,
422
00:24:54,313 --> 00:24:55,771
and he has plans for it.
423
00:24:55,855 --> 00:24:56,855
And for Ciri.
424
00:24:56,938 --> 00:25:00,230
The Melange is about to begin!
425
00:25:00,938 --> 00:25:03,605
We need to figure it out
and nail him tonight.
426
00:25:06,563 --> 00:25:08,313
[Geralt] What's the Melange?
427
00:25:08,396 --> 00:25:09,230
It's a dance.
428
00:25:09,813 --> 00:25:10,938
It's not optional.
429
00:25:12,105 --> 00:25:14,105
-[man] Would you care to…
-[woman] Yes, of course!
430
00:25:17,396 --> 00:25:18,480
Even for me?
431
00:25:19,521 --> 00:25:20,480
Especially for you.
432
00:25:23,313 --> 00:25:24,813
[sultry music]
433
00:25:26,355 --> 00:25:27,230
Geralt.
434
00:25:45,980 --> 00:25:46,980
[Triss] How is Ciri?
435
00:25:47,063 --> 00:25:49,063
She's safe. For now.
436
00:25:49,688 --> 00:25:51,771
What if someone could take away
what makes her special?
437
00:25:52,855 --> 00:25:56,146
Her powers are innate.
You know that better than most.
438
00:25:56,230 --> 00:25:58,688
What if she could have a chance
for a normal life?
439
00:25:58,771 --> 00:26:01,355
I don't know
what Ciri would consider normal.
440
00:26:02,271 --> 00:26:04,230
I just need her to survive this.
441
00:26:11,938 --> 00:26:14,063
We need to immobilize Stregobor.
442
00:26:16,896 --> 00:26:19,396
I'll create a distraction
so you can slip away.
443
00:26:31,771 --> 00:26:33,855
The signal will be "truce."
444
00:26:37,896 --> 00:26:40,188
-[applause]
-I'll pass that on to Artaud.
445
00:26:41,355 --> 00:26:43,813
We can do this. Good luck.
446
00:26:50,063 --> 00:26:50,938
What?
447
00:26:56,355 --> 00:26:59,438
Geralt, I wanted to apologize.
Yen and I had important matters--
448
00:26:59,521 --> 00:27:00,855
-Follow my lead.
-Wh--
449
00:27:03,521 --> 00:27:06,730
You've been trying to win Yen back
all evening. Do you deny it?
450
00:27:08,188 --> 00:27:09,980
Why the fuck would I deny it?
451
00:27:10,938 --> 00:27:12,521
She knows I'm the better man!
452
00:27:13,563 --> 00:27:14,396
Prove it.
453
00:27:15,146 --> 00:27:15,980
Unbelievable.
454
00:27:17,188 --> 00:27:18,563
-[Istredd grunts]
-[energy whooshes]
455
00:27:18,646 --> 00:27:19,771
[guests gasping]
456
00:27:22,938 --> 00:27:24,063
[door opens]
457
00:27:30,688 --> 00:27:31,855
[guests gasping]
458
00:27:36,813 --> 00:27:38,188
[guests exclaim]
459
00:27:55,855 --> 00:27:57,313
[lock whirring]
460
00:27:59,980 --> 00:28:01,355
[guests gasp]
461
00:28:04,563 --> 00:28:05,563
[Istredd grunts]
462
00:28:06,146 --> 00:28:08,146
Oh… gods!
463
00:28:11,646 --> 00:28:13,605
-Now punch me.
-Oh, for--
464
00:28:17,188 --> 00:28:19,105
-[guests exclaim]
-[Geralt groans]
465
00:28:19,855 --> 00:28:21,105
[Istredd] Whew!
466
00:28:21,188 --> 00:28:22,563
[woman] Give him another.
467
00:28:23,730 --> 00:28:25,313
-Go on.
-[whispering]
468
00:28:25,396 --> 00:28:26,480
[sighs]
469
00:28:26,563 --> 00:28:27,396
Truce?
470
00:28:27,980 --> 00:28:30,230
-[Artaud] Oh shit!
-[glass smashing]
471
00:28:30,313 --> 00:28:31,938
[laughter]
472
00:28:33,646 --> 00:28:34,771
[Sabrina laughing]
473
00:28:34,855 --> 00:28:37,021
Artaud's wasted again!
474
00:28:49,105 --> 00:28:51,521
[Stregobor] I'll take that, half-breed!
475
00:28:59,938 --> 00:29:01,771
[Stregobor] You don't belong here!
476
00:29:01,855 --> 00:29:03,563
-Hate to interrupt.
-[gasps]
477
00:29:04,563 --> 00:29:06,313
Stregobor, you piece of shit.
478
00:29:06,896 --> 00:29:09,563
You never gave a damn
about unity, did you?
479
00:29:09,646 --> 00:29:13,230
Mere smoke and mirrors
to hide what you'd returned to do.
480
00:29:13,313 --> 00:29:14,938
Raze Aretuza to the ground.
481
00:29:16,230 --> 00:29:18,271
Your kind never changes.
482
00:29:18,355 --> 00:29:20,896
And yet, our feckless leaders
forgive and forgive.
483
00:29:20,980 --> 00:29:23,480
Well, mercy isn't my cup of tea.
484
00:29:23,563 --> 00:29:24,813
[Geralt] Nor mine.
485
00:29:26,146 --> 00:29:27,730
You've been hard at work, haven't you?
486
00:29:27,813 --> 00:29:30,855
Corrupting portals, kidnapping novices.
487
00:29:30,938 --> 00:29:32,980
Torturing those young women
to get to Ciri.
488
00:29:33,063 --> 00:29:35,313
This doesn't concern you, witcher.
489
00:29:35,396 --> 00:29:38,313
And I don't care two rat tails
about that Cintran brat.
490
00:29:38,396 --> 00:29:41,063
With any luck,
she lies dead in a ditch by now.
491
00:29:41,146 --> 00:29:43,980
That Cintran brat has more power
than you could dream of.
492
00:29:44,605 --> 00:29:48,771
Or you could dream of. You have no idea
what you're dealing with here.
493
00:29:49,355 --> 00:29:51,938
The only threat you pose
is in your dirty blood.
494
00:29:52,021 --> 00:29:55,396
You're a monster who will soon
meet her reckoning. But the girl…
495
00:29:56,938 --> 00:30:00,896
The girl will most likely leave this world
496
00:30:00,980 --> 00:30:03,438
by your own mutant hands, Butcher.
497
00:30:03,521 --> 00:30:06,021
-I'll kill you myself.
-[Tissaia] Stop!
498
00:30:08,063 --> 00:30:10,771
[Triss] We came as soon as
we realized you were both gone.
499
00:30:12,146 --> 00:30:16,605
-Now would be the time to explain.
-Yes. Please, do.
500
00:30:17,105 --> 00:30:21,355
Stregobor has been keeping
a list of elven students
501
00:30:21,438 --> 00:30:22,938
and their belongings.
502
00:30:23,021 --> 00:30:26,021
The ones who went missing
this month. Nissa.
503
00:30:27,313 --> 00:30:28,688
-Elisabet.
-Teryn.
504
00:30:29,271 --> 00:30:31,688
He's been conducting experiments.
505
00:30:31,771 --> 00:30:33,271
Practicing mind control.
506
00:30:33,355 --> 00:30:35,438
What? That's absurd!
507
00:30:35,521 --> 00:30:37,980
He tried to kill me
using a botched portal.
508
00:30:38,063 --> 00:30:39,188
[splutters]
509
00:30:40,938 --> 00:30:43,188
Are you really gonna believe
a word she says?
510
00:30:43,271 --> 00:30:46,688
And we believe his ultimate aim
is set on Cirilla of Cintra.
511
00:30:48,396 --> 00:30:51,063
-You have proof of this?
-[Triss] We do.
512
00:30:55,688 --> 00:30:57,605
[Stregobor] What are you expecting
to find there?
513
00:31:12,313 --> 00:31:14,771
[Istredd] The Book of Monoliths.
An ancient elven tome.
514
00:31:14,855 --> 00:31:15,688
But--
515
00:31:15,771 --> 00:31:18,021
Rumored to contain knowledge
since before the Conjunction.
516
00:31:18,105 --> 00:31:18,980
[Stregobor] But--
517
00:31:19,063 --> 00:31:21,896
This holds the key to how
the human sphere collided with the elves'.
518
00:31:21,980 --> 00:31:24,938
More importantly,
how humans could get rid of elves again.
519
00:31:25,563 --> 00:31:27,355
And you stole it. Didn't you?
520
00:31:27,938 --> 00:31:31,021
Do I want to rid these halls
of you and your ilk? Yes.
521
00:31:31,105 --> 00:31:33,480
-But speculating that I--
-But nothing.
522
00:31:34,355 --> 00:31:36,521
These are serious allegations.
523
00:31:38,313 --> 00:31:40,813
I propose Stregobor is held
until the conclave concludes
524
00:31:40,896 --> 00:31:42,855
and we can have a full trial.
525
00:31:42,938 --> 00:31:45,938
-I concur.
-[scoffs] Yes, of course you do.
526
00:31:46,021 --> 00:31:47,105
Artorius?
527
00:31:51,771 --> 00:31:55,355
You've turned against our own
in a time of unity, Stregobor.
528
00:31:56,271 --> 00:31:57,605
I cannot stand by you today.
529
00:31:58,313 --> 00:32:01,146
Get off me! You're deranged!
530
00:32:01,771 --> 00:32:02,771
All of you!
531
00:32:03,271 --> 00:32:05,230
A pack of lies!
532
00:32:05,313 --> 00:32:07,188
I'll hide this for safekeeping.
533
00:32:08,188 --> 00:32:10,813
Make sure it doesn't
fall into the wrong hands again.
534
00:32:17,813 --> 00:32:19,438
You've saved the night.
535
00:32:21,146 --> 00:32:22,146
And you too.
536
00:32:23,313 --> 00:32:25,146
Let's go and enjoy our party.
537
00:32:34,813 --> 00:32:36,271
She'll be missing this.
538
00:32:40,271 --> 00:32:41,313
I need a drink.
539
00:32:42,896 --> 00:32:44,230
Or twelve. [sighs]
540
00:32:46,480 --> 00:32:47,355
A toast!
541
00:32:48,396 --> 00:32:51,646
To peace amongst mages of the North!
542
00:32:51,730 --> 00:32:54,396
[all] To peace!
543
00:32:54,480 --> 00:32:55,355
[Sabrina] Hmm.
544
00:32:55,438 --> 00:32:57,771
There is much work to be done tomorrow,
545
00:32:58,355 --> 00:33:01,646
but Tissaia and I are optimistic
about the future of the Continent,
546
00:33:01,730 --> 00:33:04,021
based on what we've seen here tonight.
547
00:33:04,938 --> 00:33:05,896
To peace!
548
00:33:05,980 --> 00:33:08,146
[all] To peace!
549
00:33:11,105 --> 00:33:14,105
And we have Yennefer of Vengerberg
to thank!
550
00:33:14,771 --> 00:33:16,855
-[cheering and applause]
-[woman] To Yen!
551
00:33:18,063 --> 00:33:19,771
-[Sabrina] Mmm.
-[Dijkstra] Mm-hmm.
552
00:33:27,063 --> 00:33:27,980
To us.
553
00:33:29,271 --> 00:33:31,563
And a nearly perfect evening.
554
00:33:35,188 --> 00:33:36,271
I love you.
555
00:33:41,355 --> 00:33:43,355
That's the first time
you've ever said that.
556
00:33:45,646 --> 00:33:46,605
It can't be.
557
00:33:47,355 --> 00:33:48,605
You used to think it.
558
00:33:49,896 --> 00:33:51,605
But tonight, you actually said it.
559
00:33:56,438 --> 00:33:57,771
You can kiss me now.
560
00:33:59,771 --> 00:34:01,105
In front of everyone.
561
00:34:12,563 --> 00:34:14,146
[breathing shakily]
562
00:34:15,355 --> 00:34:17,563
[whispers] It's our first
night out together.
563
00:34:18,271 --> 00:34:20,980
And all I can think about
is getting you alone.
564
00:34:25,896 --> 00:34:26,980
[chuckles]
565
00:34:28,021 --> 00:34:29,605
[gentle splashing]
566
00:34:30,146 --> 00:34:31,938
[Geralt] This I can also tolerate.
567
00:34:32,021 --> 00:34:33,021
[Yennefer chuckles]
568
00:34:33,521 --> 00:34:36,146
It took far too long
to get you back in a bathtub.
569
00:34:36,230 --> 00:34:37,771
[both chuckle]
570
00:34:40,480 --> 00:34:42,146
Did we actually pull it off?
571
00:34:42,230 --> 00:34:44,188
Hmm… It's hard to say.
572
00:34:46,605 --> 00:34:49,938
-Can't get Philippa out my head.
-How do you mean?
573
00:34:51,521 --> 00:34:53,521
When I visited her in Redania,
574
00:34:54,021 --> 00:34:55,855
she said I was one of them.
575
00:34:55,938 --> 00:34:58,771
But tonight,
it's like she wanted me on her side.
576
00:35:00,063 --> 00:35:02,355
-Her side of what?
-She didn't say.
577
00:35:05,230 --> 00:35:06,438
Tell me everything.
578
00:35:06,521 --> 00:35:09,105
Care for a stroll? Alone.
579
00:35:09,188 --> 00:35:12,355
♪ Her whisper dancing in my ear ♪
580
00:35:12,438 --> 00:35:14,771
-♪ All is not as it seems… ♪
-Art!
581
00:35:14,855 --> 00:35:16,146
-Tissaia.
-Margarita.
582
00:35:16,230 --> 00:35:18,021
-♪ All is not… ♪
-[man] Might make a beautiful…
583
00:35:18,105 --> 00:35:19,188
♪ As it seems… ♪
584
00:35:19,771 --> 00:35:23,188
I just live
for nights like this, don't you?
585
00:35:25,813 --> 00:35:28,605
If this is about Ciri,
you're not getting your hands on her.
586
00:35:28,688 --> 00:35:30,438
-Hmm!
-♪ A flower's sweetest bud… ♪
587
00:35:30,521 --> 00:35:32,230
All in due time, Yen.
588
00:35:33,396 --> 00:35:36,688
But that is not why I pulled you away.
589
00:35:40,021 --> 00:35:41,938
Hmm. Poor thing.
590
00:35:42,646 --> 00:35:44,021
Lydia van Bredevoort?
591
00:35:44,105 --> 00:35:45,146
[Philippa] Mmm.
592
00:35:45,813 --> 00:35:47,980
Heartsick, I've recently learned.
593
00:35:48,855 --> 00:35:50,313
She'd follow her lover anywhere,
594
00:35:50,396 --> 00:35:52,896
even blindly towards death,
if he asked it of her.
595
00:35:54,896 --> 00:35:56,771
I wondered if you knew the truth.
596
00:35:58,896 --> 00:36:00,771
What happened between Tissaia and I.
597
00:36:02,313 --> 00:36:06,230
Tissaia told me the friendship went cold.
She never shared the details.
598
00:36:07,396 --> 00:36:08,438
Oh.
599
00:36:08,521 --> 00:36:11,688
-Her loyalty is hard earned.
-♪ All is not… ♪
600
00:36:11,771 --> 00:36:14,063
-And hard lost.
-♪ As it seems ♪
601
00:36:14,146 --> 00:36:16,771
We only grew closer as the years went by.
602
00:36:16,855 --> 00:36:19,646
Until the days
leading up to the First Northern War.
603
00:36:19,730 --> 00:36:20,605
Sodden?
604
00:36:20,688 --> 00:36:22,063
[applause]
605
00:36:22,146 --> 00:36:24,980
I tried to convince Tissaia not to go.
606
00:36:26,146 --> 00:36:28,105
Not to ally with Vilgefortz.
607
00:36:28,688 --> 00:36:32,271
To let the Continent fight their own
impossible battle. But she refused.
608
00:36:32,355 --> 00:36:34,396
-And we won.
-But at what cost?
609
00:36:36,063 --> 00:36:39,438
They held on by a thread
until you tapped into fire magic.
610
00:36:40,521 --> 00:36:43,521
Too many mages were lost
by the time you began.
611
00:36:44,521 --> 00:36:46,230
And you lost too, didn't you?
612
00:36:46,313 --> 00:36:49,938
Tissaia wasn't just following Vilgefortz.
613
00:36:50,021 --> 00:36:51,896
She was fighting for the Brotherhood.
614
00:36:52,396 --> 00:36:54,438
The North, same as we're doing now.
615
00:36:54,521 --> 00:36:56,646
You're fighting on a sinking ship.
616
00:36:58,021 --> 00:37:01,313
The Brotherhood has no place
in the future of the Continent.
617
00:37:02,355 --> 00:37:03,771
Tissaia has good intentions,
618
00:37:03,855 --> 00:37:07,771
but her loyalty to this supposed home
will be her downfall.
619
00:37:08,563 --> 00:37:09,396
And mine too.
620
00:37:10,521 --> 00:37:14,646
Tell me, why did you come tonight,
if you're so certain Aretuza is doomed?
621
00:37:15,355 --> 00:37:19,355
Because you and I aren't like Tissaia.
622
00:37:21,021 --> 00:37:23,688
We break rules. We aren't afraid of power.
623
00:37:24,813 --> 00:37:26,313
There's still hope for you.
624
00:37:27,355 --> 00:37:29,563
Traitors are already working
with Nilfgaard.
625
00:37:29,646 --> 00:37:32,605
-As they always have been.
-Oh, see what you want to see.
626
00:37:33,771 --> 00:37:36,146
But if Tissaia and you stick to this plan,
627
00:37:36,646 --> 00:37:39,480
neither of you will be any better off
than poor Lydia.
628
00:37:40,271 --> 00:37:43,063
In love with a poison
that kills you slowly.
629
00:37:44,355 --> 00:37:45,605
Look, I hear you.
630
00:37:46,646 --> 00:37:47,605
I do.
631
00:37:47,688 --> 00:37:51,271
But Tissaia and I have weathered
our fair share of Brotherhood infighting.
632
00:37:52,855 --> 00:37:55,938
We will triumph tomorrow.
Just like we did at Sodden.
633
00:37:56,438 --> 00:37:59,771
And though I wish you'd have joined us
on the battlefield that day,
634
00:38:01,146 --> 00:38:02,896
we will fight without you again.
635
00:38:04,730 --> 00:38:07,980
When tomorrow's meetings unite the North,
I truly hope you can see
636
00:38:08,063 --> 00:38:10,521
that there are still
some things worth protecting.
637
00:38:10,605 --> 00:38:11,730
[Philippa scoffs]
638
00:38:13,146 --> 00:38:14,605
Thank you for coming tonight.
639
00:38:16,146 --> 00:38:17,230
It means everything.
640
00:38:21,188 --> 00:38:23,855
Tonight means everything to us as well.
641
00:38:27,355 --> 00:38:29,771
[Yennefer] Maybe she just wanted
to stir up drama.
642
00:38:30,438 --> 00:38:31,938
Wouldn't be her first offense.
643
00:38:32,563 --> 00:38:34,855
It would explain Dijkstra's warning.
644
00:38:34,938 --> 00:38:36,896
They clearly know something we do not.
645
00:38:38,563 --> 00:38:39,771
But why wouldn't she speak up?
646
00:38:40,521 --> 00:38:43,521
Nothing we accused Stregobor of
had anything to do with Nilfgaard.
647
00:38:43,605 --> 00:38:46,146
And why the interest
in a mage who doesn't speak?
648
00:38:46,230 --> 00:38:47,355
I don't know.
649
00:38:48,771 --> 00:38:50,396
Why doesn't Lydia speak?
650
00:38:50,980 --> 00:38:53,730
Her lower jaw is an illusion.
A masterful one.
651
00:38:54,480 --> 00:38:58,230
She was wounded, horribly,
and now she can no longer speak aloud,
652
00:38:58,938 --> 00:39:00,813
only communicate telepathically.
653
00:39:01,563 --> 00:39:03,021
"The woman with the funny voice."
654
00:39:03,730 --> 00:39:06,063
-Hmm?
-Something Teryn said.
655
00:39:06,146 --> 00:39:08,938
-Do you still have Tissaia's bracelet?
-Somewhere here.
656
00:39:13,605 --> 00:39:16,521
I passed Lydia
on the way to the Gallery of Glory.
657
00:39:17,396 --> 00:39:19,563
I think her earrings were made
of the same thing.
658
00:39:19,646 --> 00:39:21,230
What were you doing up there?
659
00:39:21,313 --> 00:39:23,563
[Geralt] I went up
after I nearly murdered Stregobor.
660
00:39:23,646 --> 00:39:25,688
-After what?
-Nearly.
661
00:39:28,063 --> 00:39:30,188
I left him so I could get some peace.
662
00:39:31,438 --> 00:39:32,563
♪ All is not ♪
663
00:39:33,271 --> 00:39:34,605
♪ As it seems ♪
664
00:39:35,188 --> 00:39:36,480
♪ All is not ♪
665
00:39:37,188 --> 00:39:38,438
♪ As it seems… ♪
666
00:39:39,896 --> 00:39:43,438
♪ Fair maiden, lips like ♪
667
00:39:43,521 --> 00:39:47,021
♪ A flower's sweetest bud… ♪
668
00:39:47,521 --> 00:39:48,688
The First Landing.
669
00:39:49,563 --> 00:39:51,896
When Jan Bekker
bent the Power to his will.
670
00:39:53,396 --> 00:39:57,521
He calmed the waves, proving magic
need not be evil or destructive.
671
00:39:57,605 --> 00:40:01,688
Bekker formed what would henceforth
be known as the Brotherhood that day.
672
00:40:02,855 --> 00:40:04,021
My favorite piece here.
673
00:40:05,105 --> 00:40:07,855
Outcasts, uniting under a common banner.
674
00:40:09,896 --> 00:40:10,980
An apt story.
675
00:40:12,396 --> 00:40:16,146
The only apt part is the pageant of events
I've witnessed this evening.
676
00:40:17,605 --> 00:40:20,230
It has indeed been worthy of a painting.
677
00:40:21,355 --> 00:40:22,521
It would be titled
678
00:40:23,480 --> 00:40:27,230
"Geralt Leaves the Isle of Thanedd,
Shaking with Laughter."
679
00:40:29,063 --> 00:40:34,188
Be that as it may, I'd hoped to find time
to speak with you this evening, Geralt.
680
00:40:34,980 --> 00:40:37,646
I'd wager we have more in common
than you realize.
681
00:40:38,771 --> 00:40:42,188
I doubt the parallels
between us are completely parallel.
682
00:40:42,271 --> 00:40:43,813
♪ As it seems… ♪
683
00:40:46,105 --> 00:40:47,646
We're both outcasts ourselves.
684
00:40:48,730 --> 00:40:50,480
[Philippa murmuring]
685
00:40:51,563 --> 00:40:53,271
[applause]
686
00:40:55,646 --> 00:41:00,105
Like you, I cannot define myself
as mere man, mage, or druid.
687
00:41:02,688 --> 00:41:04,105
More than anything,
688
00:41:04,688 --> 00:41:05,730
I was an orphan.
689
00:41:06,605 --> 00:41:08,605
Left to die in a gutter in Lan Exeter.
690
00:41:10,105 --> 00:41:14,355
I was bounced around this cruel world
by every monstrous creature imaginable.
691
00:41:15,105 --> 00:41:16,313
Men, most of all.
692
00:41:17,146 --> 00:41:18,646
Until I became cruel myself.
693
00:41:19,980 --> 00:41:22,396
And rather than remain an unwanted mutant,
694
00:41:23,480 --> 00:41:25,480
I chose to become a sorcerer.
695
00:41:26,313 --> 00:41:27,146
Out of spite.
696
00:41:28,146 --> 00:41:29,730
Be careful, Vilgefortz.
697
00:41:30,438 --> 00:41:33,480
Careful that the similarities
you're so desperately searching for
698
00:41:33,563 --> 00:41:34,896
don't lead you too far.
699
00:41:34,980 --> 00:41:39,313
Oh, not to worry, witcher.
We have but one likeness that remains.
700
00:41:39,396 --> 00:41:43,771
I left that headstrong young boy behind
the day I fell in love with Tissaia.
701
00:41:43,855 --> 00:41:47,480
That bond,
that sense of family, changed me.
702
00:41:47,563 --> 00:41:51,271
And I know the same has happened to you
with Yennefer of Vengerberg.
703
00:41:54,271 --> 00:41:56,813
You seem to know a great many things.
704
00:41:56,896 --> 00:41:59,938
[chuckles] Then tell me
when I reach a mistruth.
705
00:42:00,813 --> 00:42:05,271
The longer Yennefer stays at Aretuza,
the stronger the Brotherhood will be.
706
00:42:06,021 --> 00:42:09,521
The more likely we'll be able to hold off
the powers that threaten the Continent.
707
00:42:11,271 --> 00:42:15,146
Have you… ever been attracted
by the art of sorcery, Geralt?
708
00:42:16,021 --> 00:42:18,230
-Hmm.
-Have you considered joining her here?
709
00:42:19,396 --> 00:42:21,730
If you want to protect what you love,
710
00:42:22,313 --> 00:42:24,271
join our side in the battle to come.
711
00:42:27,480 --> 00:42:29,480
The child will not remain safe for long,
712
00:42:29,563 --> 00:42:33,605
and your… passivity will be no weapon
with which to save her.
713
00:42:34,813 --> 00:42:38,480
It is incredible how much
my neutrality outrages everyone.
714
00:42:40,188 --> 00:42:43,230
How it subjects me
to offers of pacts and agreements
715
00:42:43,313 --> 00:42:46,230
and lectures
of the necessity of making a choice
716
00:42:46,313 --> 00:42:48,021
and joining the right side.
717
00:42:49,855 --> 00:42:52,188
I am not your equal partner in this game.
718
00:42:52,271 --> 00:42:54,813
So, no, I shall continue on my path.
719
00:42:55,980 --> 00:42:57,688
I shall respond to events.
720
00:42:57,771 --> 00:43:00,021
I'll adapt with the world as it changes.
721
00:43:00,813 --> 00:43:04,480
I understand, witcher.
But adapting may not be enough.
722
00:43:05,563 --> 00:43:08,271
Just know there is only one way
you do not lose her.
723
00:43:10,730 --> 00:43:12,521
And if I refuse to join your side?
724
00:43:15,730 --> 00:43:18,021
No matter where you go, what you do,
725
00:43:18,855 --> 00:43:21,563
there will always be
enemies waiting for you.
726
00:43:27,271 --> 00:43:28,396
[chuckles]
727
00:43:28,480 --> 00:43:31,105
Tissaia mentioned
they were together as young mages.
728
00:43:33,188 --> 00:43:34,771
[sighs] First love.
729
00:43:36,480 --> 00:43:37,896
Never goes away, does it?
730
00:43:43,105 --> 00:43:44,271
If you don't mind…
731
00:43:45,188 --> 00:43:46,313
No, not at all.
732
00:43:47,688 --> 00:43:50,813
Best of luck tomorrow
at the conclave, witcher.
733
00:43:51,313 --> 00:43:52,605
[door opens]
734
00:43:54,105 --> 00:43:55,480
[Yennefer] "The battle to come"?
735
00:43:56,480 --> 00:43:58,938
Vilgefortz encouraged this conclave
to ensure peace.
736
00:44:00,813 --> 00:44:02,480
Maybe he didn't think it was possible.
737
00:44:05,396 --> 00:44:06,563
Scarlet ammonite.
738
00:44:07,438 --> 00:44:09,438
Rumored to protect loved ones.
739
00:44:09,521 --> 00:44:11,021
Or valuable property.
740
00:44:11,105 --> 00:44:14,563
Scarlet ammonite is only found
in the mines in West Redania.
741
00:44:16,438 --> 00:44:18,730
That's where I found
those girls locked in that castle.
742
00:44:18,813 --> 00:44:21,438
Geralt, the painting. The First Landing.
743
00:44:21,521 --> 00:44:24,063
It's where that corrupt portal took me
when I was attacked.
744
00:44:24,146 --> 00:44:26,355
There was a black mountain
with water below.
745
00:44:26,438 --> 00:44:27,980
It's Vilgefortz' favorite painting.
746
00:44:28,063 --> 00:44:31,688
He gave Tissaia that bracelet.
And I bet he gave Lydia that jewelry too.
747
00:44:34,605 --> 00:44:35,771
She's in love with him.
748
00:44:36,480 --> 00:44:38,271
"A poison that kills you slowly."
749
00:44:39,646 --> 00:44:42,063
-Stregobor wasn't our man.
-Vilgefortz is.
750
00:44:44,896 --> 00:44:45,813
[speaking in Elder]
751
00:44:45,896 --> 00:44:47,813
-What are you doing?
-Trying to locate Tissaia.
752
00:44:47,896 --> 00:44:50,646
-If she's in danger, I need to know.
-We don't have time.
753
00:44:50,730 --> 00:44:53,938
I'm not leaving her.
Make sure the path is clear.
754
00:44:54,813 --> 00:44:56,146
[speaking in Elder]
755
00:44:56,813 --> 00:44:58,813
[repeating spell]
756
00:45:01,355 --> 00:45:02,980
[distant screams]
757
00:45:15,313 --> 00:45:17,021
[woman] Secure the Great Hall!
758
00:45:18,063 --> 00:45:19,980
Go! Put a man there!
759
00:45:22,605 --> 00:45:24,105
[man shouts]
760
00:45:29,855 --> 00:45:31,730
Should have chosen a side, witcher.
761
00:45:32,730 --> 00:45:37,730
{\an8}Downloaded From MoviesMod.org
57182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.