All language subtitles for The.Second.Arrival.1998.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ISA_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,838 --> 00:01:47,608 ...released this week by the Environmental Protection Agency. 2 00:01:47,641 --> 00:01:50,611 Coal-burning power plants are creating more toxic levels of mercury... 3 00:01:50,644 --> 00:01:52,646 than originally believed. 4 00:01:52,680 --> 00:01:55,649 A spokesman for Planet Corps Industries claim this is validation... 5 00:01:58,952 --> 00:02:02,223 throughout Central and South America. 6 00:02:02,256 --> 00:02:04,892 Newly released figures from the National Weather Bureau... 7 00:02:04,925 --> 00:02:07,895 indicate that this is the mildest winter in the history of North America. 8 00:02:07,928 --> 00:02:11,432 While on the global front, every continent is reporting record highs, 9 00:02:11,465 --> 00:02:15,336 with many African countries actually suffering heat-related fatalities. 10 00:02:15,369 --> 00:02:18,406 A spokesman for the Red Cross stated that they are planning to send aid-- 11 00:03:20,000 --> 00:03:23,504 Uh, that's a new personal best. 12 00:04:12,820 --> 00:04:17,358 Oh. Well, then you shouldn't have any trouble clearing out of my cubicle. 13 00:04:17,391 --> 00:04:18,926 Bye. 14 00:04:20,894 --> 00:04:22,996 Being your normal self again, Dave ? 15 00:04:23,030 --> 00:04:26,600 Jack, check out channel 12. What's up ? 16 00:04:26,634 --> 00:04:28,602 Check it out. 17 00:04:28,636 --> 00:04:30,971 ...wanted for questioning in connection... 18 00:04:31,004 --> 00:04:35,809 with the destruction of a multi-million dollar NASA satellite dish in Arizona, 19 00:04:35,843 --> 00:04:39,647 as well as the now-infamous U.F.O. broadcast hoax two months ago. 20 00:04:44,084 --> 00:04:46,754 who allegedly suffered a mental collapse... 21 00:04:46,787 --> 00:04:49,790 after his employment was terminated by J.P.L. and NASA, 22 00:04:57,465 --> 00:05:00,368 Vivian Yanimoto, WNN news. 23 00:05:18,619 --> 00:05:20,788 Oh, I almost forgot. 24 00:05:20,821 --> 00:05:23,757 The, uh, mail room asked me to give this to you. 25 00:05:34,568 --> 00:05:36,804 Don't know. There's no return address. 26 00:05:39,440 --> 00:05:42,009 Maybe it's a bomb. Who have you pissed off lately ? 27 00:06:20,481 --> 00:06:22,883 Professor, let me help you. 28 00:06:22,916 --> 00:06:24,785 Oh, thank you, my dear. 29 00:06:39,099 --> 00:06:41,935 Your00 is here. 30 00:06:48,509 --> 00:06:51,479 Yes, but what did you do with my speech ? 31 00:08:33,213 --> 00:08:37,017 And with still no snow as we enter the second week of March, 32 00:08:37,050 --> 00:08:40,153 ski operators throughout North America... 33 00:08:40,187 --> 00:08:43,891 are declaring the entire season a virtual write-off. 34 00:08:52,666 --> 00:08:55,736 to the June 1988 conference: 35 00:08:55,769 --> 00:08:59,239 The Changing Atmosphere and Implications for Global Security-- 36 00:09:04,377 --> 00:09:07,114 I'm afraid I asked him to change it. 37 00:09:16,223 --> 00:09:19,192 Tell me about it. 38 00:09:20,327 --> 00:09:23,263 Speaking from personal experience ? 39 00:09:27,701 --> 00:09:29,670 Sandra Wolfe. 40 00:09:37,277 --> 00:09:39,747 Have we met before ? 41 00:09:39,780 --> 00:09:43,050 Uh, not exactly. 42 00:09:43,083 --> 00:09:46,687 Uh, we live in the same building. I've seen you in the lobby. 43 00:09:49,657 --> 00:09:53,226 - I can't believe I never noticed you. 44 00:09:53,260 --> 00:09:56,930 Well, you're usually in too much of a hurry to notice anyone. 45 00:10:05,305 --> 00:10:08,776 Um-- 46 00:10:08,809 --> 00:10:11,745 somebody, uh-- 47 00:10:19,152 --> 00:10:21,088 What happened ? 48 00:10:25,993 --> 00:10:28,195 I don't really know. 49 00:10:28,228 --> 00:10:31,732 He lived in the States in, uh-- 50 00:10:36,403 --> 00:10:38,972 We haven't spoken in over seven years. 51 00:10:42,142 --> 00:10:44,978 Well, he never called ? 52 00:10:45,012 --> 00:10:47,748 Sometimes. 53 00:10:47,781 --> 00:10:50,784 How about you ? 54 00:10:55,856 --> 00:10:58,025 Why not ? 55 00:10:58,058 --> 00:11:01,294 It's a long story. 56 00:11:03,063 --> 00:11:05,365 I'm a good listener. 57 00:11:43,971 --> 00:11:46,206 I want to. 58 00:11:46,239 --> 00:11:48,175 Really. 59 00:15:43,643 --> 00:15:47,147 Uh, no. I-- 60 00:15:52,152 --> 00:15:55,188 Maybe I should go. No, no, no, no. 61 00:15:55,222 --> 00:15:58,458 Please. Um-- 62 00:15:58,491 --> 00:16:01,694 I want you to stay. 63 00:16:03,163 --> 00:16:05,265 You sure ? 64 00:16:05,298 --> 00:16:10,503 Yeah. Yeah. Um... I'll be in in just one second. 65 00:17:57,244 --> 00:17:59,246 Have you left already ? 66 00:18:26,806 --> 00:18:30,377 Who is it ? Cable repair. 67 00:19:19,526 --> 00:19:23,263 Oh, uh, I have to pick up my car at the garage before it closes. 68 00:19:23,296 --> 00:19:25,965 Jack, I mean, the conference is this weekend. 69 00:19:25,998 --> 00:19:27,967 Need my car to get there, don't I ? 70 00:19:28,000 --> 00:19:30,370 Jack ! Let him go, Burke. 71 00:19:30,403 --> 00:19:32,672 I can't wait to tell Dr. Bell that he's blowing off... 72 00:19:32,705 --> 00:19:34,741 the most important conference of the decade. 73 00:19:40,780 --> 00:19:44,251 More like six weeks. Where from ? 74 00:19:44,284 --> 00:19:46,253 Juneau. 75 00:19:46,286 --> 00:19:48,688 Alaska ? 76 00:19:52,625 --> 00:19:55,228 Just the boss. 77 00:19:55,262 --> 00:19:58,331 Come on. 78 00:19:58,365 --> 00:20:02,635 Cover for me, will you ? You got it. 79 00:21:25,652 --> 00:21:28,755 I knew Zane would contact you. 80 00:22:27,747 --> 00:22:29,682 That's why I'm here. 81 00:22:33,453 --> 00:22:36,789 So, where are these people ? Right over here. 82 00:22:54,173 --> 00:22:57,410 This is Jack, everybody. Zane's brother. 83 00:22:57,444 --> 00:23:02,014 Trevor Aguilar. 84 00:23:07,086 --> 00:23:11,791 I'm, uh, Tom Shilling. Zane and I were colleagues over at NASA. 85 00:23:15,962 --> 00:23:19,666 Yeah. I know all of you were colleagues of Zane's at one time. 86 00:23:29,141 --> 00:23:33,580 You find your brother's story of an extraterrestrial invasion hard to believe ? 87 00:23:40,820 --> 00:23:44,591 Supposedly, the aliens can't stand the cold, though, right ? 88 00:23:48,227 --> 00:23:51,564 - Jack, you'll need this. - The last member of our group has finally arrived. 89 00:23:51,598 --> 00:23:54,100 He's an unshaven Generation X slacker type... 90 00:23:54,133 --> 00:23:58,070 with unkempt hair, clip-on tie and a badly wrinkled trench coat. 91 00:24:00,773 --> 00:24:02,742 displaying an almost antagonistic-- 92 00:24:02,775 --> 00:24:05,845 Excuse me, Miss. 93 00:24:11,684 --> 00:24:14,887 There's no harm in keeping notes as we go along. 94 00:24:14,921 --> 00:24:17,123 He's right. Could we get going ? 95 00:24:17,156 --> 00:24:21,528 We've been waiting here a half hour. Yeah, that's a good idea. 96 00:24:25,765 --> 00:24:27,700 I go alone. 97 00:25:51,684 --> 00:25:54,654 Screw this. I'm gonna go get him. 98 00:27:17,103 --> 00:27:20,272 The second is pyramid-shaped... 99 00:27:25,144 --> 00:27:27,246 We are now connecting the two pieces. 100 00:27:32,384 --> 00:27:36,255 Oh, my God. What is it ? 101 00:27:52,471 --> 00:27:55,975 Jack, what element do we have here on Earth... 102 00:27:56,008 --> 00:27:58,778 that can create multiple beams of fully coherent light, 103 00:27:58,811 --> 00:28:03,783 is this small, yet can generate this kind of power ? 104 00:28:05,752 --> 00:28:09,822 - Nothing. - So I guess your brother wasn't so crazy after all. 105 00:28:37,950 --> 00:28:40,820 Oh, my God. What's wrong with him ? 106 00:29:06,813 --> 00:29:08,314 Everybody out now. 107 00:29:21,127 --> 00:29:22,962 Come on ! We gotta help him ! 108 00:31:25,717 --> 00:31:29,455 On three ! 109 00:31:29,488 --> 00:31:32,491 One, two, 110 00:34:24,630 --> 00:34:26,865 Where's your car ? I took a cab. 111 00:34:26,898 --> 00:34:28,634 Shit. So did I. 112 00:35:55,821 --> 00:35:57,956 How did they find out about the meeting ? 113 00:35:57,989 --> 00:36:00,826 If I had to guess, I would say one of you was followed. 114 00:36:03,295 --> 00:36:07,533 - Why not you ? - Didn't know Zane. Never even met him. 115 00:36:10,001 --> 00:36:14,373 Relax. If I was an alien, you'd be stuck up inside that vacuum gizmo right now... 116 00:36:14,406 --> 00:36:16,542 with your head literally up your ass. 117 00:36:19,010 --> 00:36:23,382 Bridget Riordan, investigative reporter for the New York Sentinel. 118 00:36:23,415 --> 00:36:25,451 Why would Zane contact you ? 119 00:36:25,484 --> 00:36:28,820 Maybe because I was the only reporter who returned his calls... 120 00:36:28,854 --> 00:36:30,922 when he tried to go public. 121 00:36:30,956 --> 00:36:33,492 Yeah, but you still didn't print his story. 122 00:36:33,525 --> 00:36:38,397 It's not my fault he's dead, so don't try to saddle me with your guilt. 123 00:36:41,500 --> 00:36:44,303 - Where are you going ? - The police. 124 00:36:44,336 --> 00:36:47,339 And tell them what ? Aliens have invaded Earth ? 125 00:36:52,311 --> 00:36:55,414 Which would be pretty hard to prove without the bodies. 126 00:36:55,447 --> 00:36:58,650 And what if the cop you go to turns out to be one of them ? 127 00:37:09,695 --> 00:37:11,863 I doubt it. 128 00:37:11,897 --> 00:37:13,865 Well, 129 00:37:13,899 --> 00:37:17,269 if we can get this thing up and running, 130 00:37:17,303 --> 00:37:20,406 maybe we can blow this story wide open. 131 00:37:20,439 --> 00:37:23,742 Yeah, and maybe win you a Pulitzer at the same time, right ? 132 00:37:23,775 --> 00:37:26,945 No, thanks. I don't feel like getting myself killed... 133 00:37:26,978 --> 00:37:30,248 just so you can get your damn exclusive. 134 00:38:34,646 --> 00:38:37,549 I still say we should stick together. 135 00:38:37,583 --> 00:38:41,052 It is nothing personal, but, uh, 136 00:38:41,086 --> 00:38:42,821 I don't know you. 137 00:38:51,497 --> 00:38:53,865 Fine. Have a nice flight. 138 00:38:53,899 --> 00:38:55,634 Hey. 139 00:38:57,803 --> 00:39:01,707 -Be careful. -No, you be careful. This is what I do for a living. 140 00:39:01,740 --> 00:39:05,143 And whatever you do, don't go home. 141 00:39:08,113 --> 00:39:11,450 Oh, my God. Sandra. 142 00:39:11,483 --> 00:39:13,619 Who ? 143 00:39:29,735 --> 00:39:31,670 My car, please. 144 00:40:55,654 --> 00:40:58,957 Hello. You've reached the office of Professor Nelson Zarcoff. 145 00:41:43,101 --> 00:41:47,238 - Hello. - Professor Zarcoff. 146 00:41:47,272 --> 00:41:52,277 Jack. Oh, thank God. I thought you and Bridget were both dead. 147 00:41:52,310 --> 00:41:55,080 Yeah, we thought the same about you. I'm glad you're okay. 148 00:41:55,113 --> 00:41:58,550 Yeah, well, I just came back here to pick up Zane's documents. 149 00:41:58,584 --> 00:42:00,852 We have to find a way to fight these creatures. 150 00:42:00,886 --> 00:42:05,023 Look, I just called to tell you that they just hit my place. 151 00:42:27,879 --> 00:42:31,683 You have any idea what that means ? I'll have to wear a higher sunblock. 152 00:42:35,621 --> 00:42:38,924 The future of our entire species, our entire planet, is at stake here. 153 00:42:38,957 --> 00:42:42,661 - We have to warn people. - Nelson, no one is going to believe you. 154 00:42:42,694 --> 00:42:44,996 Not without major proof. 155 00:42:45,030 --> 00:42:47,766 Does Bridget still have the alien device ? 156 00:42:50,669 --> 00:42:53,839 Well, all we do is give it a new power source. 157 00:42:53,872 --> 00:42:56,742 Nelson, we don't know what that thing is. That's why Zane contacted us. 158 00:42:56,775 --> 00:42:59,745 It's because he hoped we'd be able to figure it out. 159 00:42:59,778 --> 00:43:02,180 - And what if we can't ? - Well, it doesn't matter. 160 00:43:02,213 --> 00:43:04,683 If we can get the device to work again, 161 00:43:04,716 --> 00:43:07,252 it'll be proof of extraterrestrial technology. 162 00:43:17,863 --> 00:43:20,632 If Zane couldn't figure this thing out, what chance do we have ? 163 00:43:37,415 --> 00:43:42,654 - Don't let your brother down again. - I can't fill his shoes. 164 00:43:42,688 --> 00:43:46,124 I'm not asking you to. 165 00:43:55,200 --> 00:43:59,905 - Jack. - I'll be there in ten minutes. 166 00:44:18,857 --> 00:44:22,260 Aah ! Aah ! Aah ! Aah ! Aah ! 167 00:45:16,948 --> 00:45:20,118 Jack, are you in there ? Sandra. 168 00:45:26,024 --> 00:45:29,194 I tried to call, but I couldn't get through. 169 00:45:29,227 --> 00:45:31,396 That's 'cause I no longer have a phone. 170 00:45:33,164 --> 00:45:37,435 Oh, my God, Jack. You got robbed ? 171 00:45:37,468 --> 00:45:39,404 And then some. 172 00:45:41,172 --> 00:45:44,509 Oh, no. Tell me it wasn't the cable guy. 173 00:45:44,542 --> 00:45:46,878 What cable guy ? 174 00:45:46,912 --> 00:45:49,380 I let him in before I left. 175 00:45:52,150 --> 00:45:55,787 At least I thought it was your signature. Oh, stupid ! 176 00:45:55,821 --> 00:45:59,290 No, look, I'm just glad that you're not hurt. I am so sorry, Jack. 177 00:45:59,324 --> 00:46:01,292 It's okay. I'm so sorry. 178 00:46:01,326 --> 00:46:04,996 We are not safe here, so... let's go. 179 00:46:05,030 --> 00:46:06,464 Get back. 180 00:46:48,539 --> 00:46:53,144 We have to get him underground before the drug wears off. 181 00:47:07,225 --> 00:47:08,559 Go after him. 182 00:47:13,431 --> 00:47:16,067 ...for Alexandria and Ottawa... 183 00:47:16,101 --> 00:47:19,037 now boarding on Track "D." 184 00:47:19,070 --> 00:47:23,408 All passengers for Alexandria and Ottawa, please proceed to Track "D" for boarding. 185 00:48:10,655 --> 00:48:13,091 Hey, man ! 186 00:48:17,695 --> 00:48:21,632 Amtrak connection from New York now arriving on Track "G." 187 00:48:58,003 --> 00:49:00,205 Said I looked cold ! 188 00:50:29,260 --> 00:50:32,530 Jack ! Come on, Jack ! Get up ! 189 00:50:34,532 --> 00:50:37,335 Get in the car. 190 00:50:37,368 --> 00:50:41,272 Come on. Move it. Adios, bitch ! 191 00:50:53,851 --> 00:50:56,721 Are you okay ? 192 00:50:56,754 --> 00:50:59,357 They drugged me. 193 00:50:59,390 --> 00:51:02,059 I told you not to go back to your place. 194 00:51:05,330 --> 00:51:09,300 - How did you find me ? - I'm a reporter, remember ? 195 00:51:15,540 --> 00:51:18,709 You saved my life. 196 00:51:18,743 --> 00:51:23,314 Yeah, well, I didn't want you on my conscience too. 197 00:51:34,425 --> 00:51:36,361 Wait here. 198 00:51:57,515 --> 00:52:01,519 Oh. Did you know Professor Zarcoff ? 199 00:52:01,552 --> 00:52:03,521 Did I know him ? 200 00:52:13,898 --> 00:52:18,236 Is that Nelson Zarcoff ? Yeah. Why ? Was he a friend of yours ? 201 00:52:20,938 --> 00:52:24,475 Heart attack. 202 00:52:38,256 --> 00:52:40,525 Maybe it really was a heart attack. 203 00:53:03,548 --> 00:53:07,452 in spite of complaints from several local environmental groups. 204 00:53:07,485 --> 00:53:11,222 A spokesman for Planet Corps Industries had this to say. 205 00:53:11,256 --> 00:53:15,860 Nuclear power permits us to decrease our dependence on fossil fuels... 206 00:53:15,893 --> 00:53:20,698 and to avoid environmental pollutants that cause acid rain and global warming. 207 00:53:20,731 --> 00:53:25,270 - So, can you get it to work ? - I don't know. 208 00:53:25,303 --> 00:53:28,506 ...clean and environmentally safe well into the next century-- 209 00:53:28,539 --> 00:53:31,476 Zane got all the brains in the family. 210 00:53:37,515 --> 00:53:42,420 Is that why you moved up here ? To get out of his shadow ? 211 00:53:43,788 --> 00:53:45,723 Probably. 212 00:53:47,492 --> 00:53:49,794 Pretty stupid, huh ? 213 00:53:49,827 --> 00:53:54,865 We all do stupid things sometimes, especially when we're young. 214 00:53:54,899 --> 00:53:57,368 What did you do that was so stupid ? 215 00:53:57,402 --> 00:53:59,904 Me ? Nothing. I've always been brilliant. 216 00:54:01,672 --> 00:54:03,574 No regrets ? 217 00:54:05,843 --> 00:54:09,847 There are times when I thought about marriage and kids... 218 00:54:09,880 --> 00:54:11,949 and a white picket fence. 219 00:54:11,982 --> 00:54:16,354 I thought that looked like an engagement ring. 220 00:54:16,387 --> 00:54:18,756 It's on the wrong hand. 221 00:54:21,025 --> 00:54:24,795 Very observant. You should've been a reporter. 222 00:54:24,829 --> 00:54:27,031 Didn't work out, huh ? 223 00:54:27,064 --> 00:54:30,000 I, uh, 224 00:54:30,034 --> 00:54:33,003 missed my wedding rehearsal, working on a late-breaking story. 225 00:54:37,408 --> 00:54:39,510 He saw it as a sign of things to come. 226 00:54:41,446 --> 00:54:43,814 His loss. 227 00:54:47,852 --> 00:54:49,787 Okay. 228 00:54:52,056 --> 00:54:56,627 - I think I have an idea. - Great. What is it ? 229 00:55:25,656 --> 00:55:28,125 I still say this is a bad idea. 230 00:55:28,158 --> 00:55:31,496 If they're watching your home, they're watching your office. 231 00:55:31,529 --> 00:55:34,532 The thing is not going to work without a major power supply. 232 00:55:34,565 --> 00:55:36,701 We'll be safe here. 233 00:55:39,670 --> 00:55:42,973 Hello, sir. This is Moses in the lobby. 234 00:55:43,007 --> 00:55:46,076 You wanted to know when Mr. Addison got here. 235 00:55:53,684 --> 00:55:56,153 Hang on. 236 00:55:56,186 --> 00:55:58,423 This is not good. 237 00:55:58,456 --> 00:56:00,558 Jack, where the heck have you been ? 238 00:56:00,591 --> 00:56:03,394 What the hell is going on ? 239 00:56:03,428 --> 00:56:05,863 The police are tearing apart your office. That's what's going on. 240 00:56:05,896 --> 00:56:07,965 They said you're already on the run. 241 00:56:07,998 --> 00:56:10,668 What are they looking for ? Top secret NORAD files. 242 00:56:10,701 --> 00:56:13,738 A whole bunch of them were downloaded off the mainframe. 243 00:56:13,771 --> 00:56:16,073 They traced them to your terminal. 244 00:56:18,208 --> 00:56:23,013 - Who did the trace ? Dave Cyrus ? - Yeah. Yeah, I think so. 245 00:56:23,047 --> 00:56:25,716 He's one of them. Let's get out of here. 246 00:56:25,750 --> 00:56:28,519 I had nothing to do with this. Addison ! 247 00:56:28,553 --> 00:56:30,788 Hold it right there ! Come on. 248 00:56:33,891 --> 00:56:36,627 Stop them ! Stop that man ! 249 00:57:15,866 --> 00:57:20,204 So much for plan "A." Do we have a plan "B" ? 250 00:57:29,580 --> 00:57:33,217 You really think this will work ? Here you go. 251 00:57:33,250 --> 00:57:37,254 - Thank you. - Tom said the base part had an internal laser. 252 00:57:37,287 --> 00:57:42,059 So if we shoot enough light up through the pyramid part, it should activate it. 253 00:57:44,695 --> 00:57:48,799 I've covered a lot of dangerous stories, even been shot at a couple of times, 254 00:57:48,833 --> 00:57:52,703 but this is the first time I have ever been this scared, 255 00:57:57,875 --> 00:58:00,044 I think. 256 00:58:00,077 --> 00:58:03,648 Excuse me, sir. Can I speak to you over here ? 257 00:58:03,681 --> 00:58:06,717 Wha-What's wrong ? Is there some kind of problem ? 258 00:58:06,751 --> 00:58:08,819 Well, your card's been rejected. 259 00:58:08,853 --> 00:58:11,956 - Are you sure about that ? - I ran it twice. 260 00:58:11,989 --> 00:58:15,593 Here. Take mine. 261 00:58:15,626 --> 00:58:18,295 Thank you. 262 00:58:18,328 --> 00:58:22,767 Thanks. I'll get it back to you somehow. 263 00:58:22,800 --> 00:58:25,169 We'll work out the balance sheet later. 264 00:58:25,202 --> 00:58:27,872 Right now let's just try to stay alive. 265 00:58:29,640 --> 00:58:32,042 I'm, uh-- 266 00:58:32,076 --> 00:58:34,612 I'm sorry I was such a jerk last night. 267 00:58:34,645 --> 00:58:37,882 No. You were right. 268 00:58:37,915 --> 00:58:40,284 This is the story of a lifetime, 269 00:58:40,317 --> 00:58:43,921 and I would be lying if I didn't admit it is a motivating factor. 270 00:58:43,954 --> 00:58:46,256 Is this some kind of a joke ? 271 00:58:46,290 --> 00:58:49,760 Yours doesn't work either. What ? 272 00:58:49,794 --> 00:58:52,963 How much cash do you have on you ? 273 00:58:52,997 --> 00:58:55,165 It was all in my other purse, the one I lost. 274 00:58:55,199 --> 00:58:57,602 Do you guys take personal checks ? 275 00:59:04,642 --> 00:59:06,577 Thanks. 276 00:59:08,045 --> 00:59:10,180 So now what do we do ? 277 00:59:10,214 --> 00:59:13,183 We close out all of your accounts before it's too late. 278 00:59:13,217 --> 00:59:16,854 Where's the nearest branch ? Old Montreal. 279 00:59:23,093 --> 00:59:27,064 I'm sorry, sir. You no longer have an account with us. 280 00:59:27,097 --> 00:59:32,169 What are you talking about ? 281 00:59:32,202 --> 00:59:35,840 According to this, you closed all of your accounts yesterday. 282 00:59:35,873 --> 00:59:40,044 That is wrong, and I want my money right now. 283 00:59:40,077 --> 00:59:42,312 Get me the manager. 284 00:59:46,216 --> 00:59:48,619 Yes, Mrs. Thompson ? 285 01:00:01,098 --> 01:00:04,034 Yes, sir, I'm afraid Mrs. Thompson is right. 286 01:00:04,068 --> 01:00:07,337 - You no longer have an account with us. - Let me ask you a question. 287 01:00:12,677 --> 01:00:14,611 Jack. 288 01:00:16,180 --> 01:00:18,849 Check again. There's got to be some mistake. 289 01:00:33,463 --> 01:00:36,233 It's just as I said it was. 290 01:00:36,266 --> 01:00:38,435 Goddamn it. 291 01:00:38,468 --> 01:00:41,238 If there's an error, I suggest you take it up with your own branch. 292 01:00:41,271 --> 01:00:43,173 This is bullshit. Let's go, Jack. 293 01:00:45,142 --> 01:00:47,111 This is bullshit. 294 01:00:47,144 --> 01:00:50,247 Let's go now, Jack. Get my money back, or I'm taking my business elsewhere. 295 01:00:50,280 --> 01:00:54,151 You lost a customer. You, too, asshole. 296 01:00:56,754 --> 01:00:58,823 What do we do ? They definitely moved faster than I expected them to. 297 01:00:58,856 --> 01:01:01,125 But not to worry. This isn't the first time I've done this. 298 01:01:01,158 --> 01:01:03,127 Yeah. Well, it's the first time for me. 299 01:01:03,160 --> 01:01:06,030 Who you calling ? 300 01:01:06,063 --> 01:01:09,333 - My ace in the hole. 301 01:01:09,366 --> 01:01:13,103 - City desk. - Hey, boss. It's me. 302 01:01:13,137 --> 01:01:16,273 Bridget, what the hell is going on ? Where have you been ? 303 01:01:16,306 --> 01:01:19,043 - Why ? What's up ? - The F.B.I. was here this morning. 304 01:01:19,076 --> 01:01:21,846 Said that you're wanted for espionage. 305 01:01:26,383 --> 01:01:29,453 Look, Brigs. What the hell have you gotten yourself into ? 306 01:01:29,486 --> 01:01:32,422 Uh, I'll tell you about it later, and, believe me, it will be worth the wait. 307 01:01:32,456 --> 01:01:34,925 But right now, I need you to wire me some money. 308 01:01:34,959 --> 01:01:37,895 No way. No way. No can do. 309 01:01:37,928 --> 01:01:41,465 If I send you money while you're a fugitive, I open up myself and the paper... 310 01:01:41,498 --> 01:01:44,001 to aiding and abetting charges. 311 01:01:44,034 --> 01:01:48,372 - So what are you telling me ? I'm on my own ? - No ! No, of course not. 312 01:01:48,405 --> 01:01:50,908 Turn yourself in. Turn yourself in. 313 01:01:50,941 --> 01:01:53,510 We'll throw the entire weight of the legal department behind you. 314 01:01:53,543 --> 01:01:56,781 Thanks, but I'm afraid I'd have a heart attack in jail. 315 01:01:56,814 --> 01:02:00,885 Okay, then we'll just-- Bridget ? Bridget ? 316 01:02:04,789 --> 01:02:07,024 What did he say ? 317 01:02:07,057 --> 01:02:09,827 You and me against the world. 318 01:02:09,860 --> 01:02:13,898 Well, if it was that easy, everyone would have a Pulitzer, right ? 319 01:02:13,931 --> 01:02:19,236 Now what are we gonna do for money ? 320 01:02:19,269 --> 01:02:24,308 You said it's definitely over between you and your fiance, right ? 321 01:02:32,917 --> 01:02:35,285 I pawned my watch. 322 01:02:38,155 --> 01:02:43,127 It is not the same, Jack. That watch didn't have any sentimental value to you. 323 01:02:43,160 --> 01:02:45,495 It was my favorite watch. 324 01:02:45,529 --> 01:02:48,532 That ring hadn't been off my finger in over three years. 325 01:02:48,565 --> 01:02:51,135 Well, when this is all over, I'll buy you a new ring, okay ? 326 01:02:51,168 --> 01:02:54,571 Oh, that is it ! I was gonna share the bed with you. 327 01:02:54,604 --> 01:02:58,542 But now you can sleep your ass on the floor ! 328 01:02:58,575 --> 01:03:01,946 - What makes you think you get the bed ? - Woman always gets the bed. 329 01:03:01,979 --> 01:03:04,849 - Says who ? - Cosmo. 330 01:03:04,882 --> 01:03:09,553 Oh, yeah ? Well, I'm an Omn reader myself. 331 01:03:11,989 --> 01:03:14,158 Is it done ? 332 01:03:14,191 --> 01:03:19,997 There's only one way to find out. 333 01:03:20,030 --> 01:03:23,934 Now, remember, these consumer lasers don't generate a lot of power. 334 01:03:33,177 --> 01:03:36,346 Do you have any idea what you're doing ? 335 01:03:36,380 --> 01:03:41,585 I think it, uh, draws on whatever light is available, 336 01:03:41,618 --> 01:03:47,524 amplifies that thousands of times, somehow converts that to electrical signals... 337 01:03:47,557 --> 01:03:51,228 which, in turn, produces these holograms and sounds. 338 01:03:54,031 --> 01:03:58,135 Basically, what this thing is is a light-based computer. 339 01:03:58,168 --> 01:04:00,404 It uses photons instead of electrons. 340 01:04:00,437 --> 01:04:04,141 So that's good, right ? It's a computer. You're a computer expert. 341 01:04:04,174 --> 01:04:06,476 Maybe. 342 01:04:11,048 --> 01:04:14,384 They're intersecting light rays that make up the hologram. 343 01:04:17,421 --> 01:04:21,458 That section is coded, invisible natural light. 344 01:04:21,491 --> 01:04:25,062 So, what are you saying ? The information is coded in the interference patterns ? 345 01:04:27,464 --> 01:04:30,300 That's damn good. 346 01:04:30,334 --> 01:04:33,503 Hopefully, I can decode it by adjusting this. 347 01:04:40,244 --> 01:04:43,247 I don't see anything. 348 01:04:52,957 --> 01:04:54,491 So, where's the V.R. space station ? 349 01:05:16,480 --> 01:05:18,482 That's incredible. 350 01:05:20,250 --> 01:05:23,520 Whoa. Over here. Look ! Look, Jack. 351 01:05:23,553 --> 01:05:26,023 There's a marker in San Marsol, Mexico. 352 01:05:26,056 --> 01:05:28,525 That must be the terraformer factory that Zane wrote about. 353 01:05:28,558 --> 01:05:30,694 These must be the locations of all 20 of them. 354 01:05:33,130 --> 01:05:36,666 You know what this is ? An agenda. 355 01:05:39,469 --> 01:05:43,673 A map, a calendar, a notebook, an inventory list all in one-- an agenda. 356 01:05:43,707 --> 01:05:47,644 I have one myself or... I did before the testing lab. 357 01:05:50,114 --> 01:05:52,482 Oh, shit. There's a marker in Quebec. 358 01:05:53,750 --> 01:05:56,120 No, that doesn't make any sense. 359 01:05:56,153 --> 01:05:58,722 Zane's notes said they were only in Third World countries... 360 01:05:58,755 --> 01:06:01,458 where there's no environmental regulations. 361 01:06:01,491 --> 01:06:04,294 And he also said he might have forced them to push up their timetable. 362 01:06:04,328 --> 01:06:07,564 Now, can you pinpoint exactly where that terraformer is ? 363 01:06:10,367 --> 01:06:13,137 This thing's getting hot. 364 01:06:13,170 --> 01:06:15,139 Wait, try touching it. 365 01:06:15,172 --> 01:06:17,707 The agenda ? The red marker. 366 01:06:21,378 --> 01:06:23,647 Oh, what did I do ? 367 01:06:30,054 --> 01:06:32,689 This thing's just a computer screen. 368 01:06:39,296 --> 01:06:42,332 It's the St. Marcoux power plant. 369 01:06:44,534 --> 01:06:49,306 A meltdown would certainly speed up their timetable. How much ? 370 01:07:05,822 --> 01:07:08,458 Oh, my God. Can you get it back ? 371 01:07:08,492 --> 01:07:10,627 This thing's fried. Damn it ! 372 01:07:21,805 --> 01:07:26,776 You know, we're talking about aliens here. Extraterrestrial technology. 373 01:07:26,810 --> 01:07:29,613 You and I are not gonna be able to stop them. 374 01:07:32,449 --> 01:07:34,418 while we're still breathin'. 375 01:07:42,426 --> 01:07:44,394 Hey, life isn't a spectator sport. 376 01:07:44,428 --> 01:07:46,596 You know as well as I do, 377 01:07:46,630 --> 01:07:51,335 if they destroy the ozone layer there won't be any safe place left to hide, 378 01:07:51,368 --> 01:07:53,803 including the North Pole. 379 01:08:01,845 --> 01:08:06,216 Can I have the bed ? 380 01:08:31,941 --> 01:08:34,311 Bridget. 381 01:09:00,670 --> 01:09:05,842 There you are. I figured out who could help us with our little agenda. 382 01:09:05,875 --> 01:09:09,379 Who ? A hundred scientists from all over the world. 383 01:09:09,413 --> 01:09:11,948 The Environment Canada Convention ? 384 01:09:11,981 --> 01:09:16,320 They're having a big symposium at MacKenzie King University this morning. 385 01:09:20,924 --> 01:09:23,427 Press corps. Don't leave home without it. 386 01:09:41,345 --> 01:09:43,447 Respect the planet ! 387 01:09:56,460 --> 01:09:58,928 New York Sentinel. This is my photographer. 388 01:09:58,962 --> 01:10:00,964 Okay. 389 01:10:05,269 --> 01:10:08,238 Okay, we want the main hall. We want the A.V. booth. 390 01:10:08,272 --> 01:10:11,007 My buddy Burke is running the presentation. 391 01:10:14,611 --> 01:10:16,913 I'll be glad to show you, sir. This way. 392 01:10:16,946 --> 01:10:18,848 Thank you very much. 393 01:10:34,398 --> 01:10:36,533 Get me security. 394 01:10:36,566 --> 01:10:38,702 There will be an escalation... 395 01:10:38,735 --> 01:10:44,574 in such natural disasters unprecedented in human history... 396 01:10:51,815 --> 01:10:55,018 With the polar ice caps-- 397 01:10:55,051 --> 01:10:59,356 - Hey, buddy. Am I late ? - Are you crazy ? 398 01:10:59,389 --> 01:11:01,725 Clinically. I need a favor. 399 01:11:04,594 --> 01:11:06,963 Okay, guys. Thanks. I can take it from here. 400 01:11:25,782 --> 01:11:29,986 I need you to run this through this. Can you do it ? 401 01:11:30,019 --> 01:11:33,289 - It's not even hooked up yet. - Burke. 402 01:11:34,624 --> 01:11:39,896 I-I don't know. Maybe. Why ? 403 01:11:39,929 --> 01:11:42,599 What is that ? 404 01:11:42,632 --> 01:11:45,502 It's a real showstopper. 405 01:11:49,439 --> 01:11:52,909 You take the conference room, you take the patio.... 406 01:11:52,942 --> 01:11:54,778 and I'll take the main hall. 407 01:11:58,815 --> 01:12:04,754 With the polar ice caps and the permafrost continuing to melt, 408 01:12:04,788 --> 01:12:08,458 there'll be more flooding in the coastal cities, 409 01:12:08,492 --> 01:12:12,996 more unstable foundations for roads, buildings... 410 01:12:13,029 --> 01:12:15,365 and for pipelines. 411 01:12:17,066 --> 01:12:20,770 Global warming will also continue to cause more droughts, 412 01:12:20,804 --> 01:12:24,808 more deserts and more starvation. 413 01:12:27,043 --> 01:12:31,681 We, the representatives of industry, 414 01:12:31,715 --> 01:12:34,384 government and university... 415 01:12:34,418 --> 01:12:37,053 have a great challenge before us. 416 01:12:37,086 --> 01:12:40,557 Perhaps the greatest challenge in human history. 417 01:12:43,427 --> 01:12:47,964 - How's it look? - Full house. 418 01:12:47,997 --> 01:12:50,934 Perfect. 419 01:12:50,967 --> 01:12:53,570 Okay. Let's heat this up. 420 01:12:53,603 --> 01:12:55,872 We've got to align it to the screen. 421 01:12:55,905 --> 01:12:58,475 The whole room is the screen. 422 01:12:58,508 --> 01:13:01,110 I've got to shut that down before I can power this up. 423 01:13:15,592 --> 01:13:17,561 Let's do it. 424 01:13:17,594 --> 01:13:19,763 We must implement... 425 01:13:19,796 --> 01:13:25,134 the environmental recommendations made over the last several decades, 426 01:13:25,168 --> 01:13:29,839 or the new climate will eventually cause us to perish as a species. 427 01:13:32,876 --> 01:13:38,615 That is why I believe that-- 428 01:13:38,648 --> 01:13:40,917 Come on, guys. Hurry it up. 429 01:13:50,527 --> 01:13:55,732 We seem to be experiencing some technical difficulties. 430 01:14:27,096 --> 01:14:29,833 What the hell is going on ? Let's go. 431 01:14:43,580 --> 01:14:47,884 I've got men all over the building. 432 01:14:55,692 --> 01:14:57,694 Jesus Christ ! 433 01:14:59,796 --> 01:15:02,832 - You killed him. - No, I didn't. You did. 434 01:15:02,866 --> 01:15:05,001 Somebody help ! Please help me ! He's a maniac ! 435 01:15:05,034 --> 01:15:07,103 He's trying to kill me ! Go ! 436 01:16:21,210 --> 01:16:23,913 Oh, no ! 437 01:16:50,139 --> 01:16:53,977 Yeah. They're gone. Slow down before we get pulled over. 438 01:16:57,046 --> 01:17:01,150 My God. He just killed him. He just pushed him through the glass like he was nothing. 439 01:17:22,939 --> 01:17:25,041 - The polytechnical school. - What ? 440 01:17:25,074 --> 01:17:28,077 L'Ecole Poly Tech. They have industrial lasers up the wazoo. 441 01:17:28,111 --> 01:17:32,081 - Let's go. - But they're closed for semester break. 442 01:17:32,115 --> 01:17:34,951 So it requires a little B and E. 443 01:17:37,020 --> 01:17:42,025 - Breaking and entering. - Right, Bridget. That's a great idea. 444 01:17:46,395 --> 01:17:50,800 Burglary isn't exactly going to taint our reputations. 445 01:17:58,041 --> 01:17:59,876 You okay ? I think so. 446 01:17:59,909 --> 01:18:01,878 What happened ? 447 01:18:08,384 --> 01:18:11,154 Oh, shit ! Come on ! Go ! 448 01:18:31,274 --> 01:18:33,209 Come on, come on, come on, come on. 449 01:21:46,102 --> 01:21:48,371 Son of a bitch ! 450 01:21:48,404 --> 01:21:51,474 You sure you know what you're doing ? 451 01:22:30,746 --> 01:22:36,385 Listen. Don't touch anything, okay ? 452 01:22:36,419 --> 01:22:40,523 Fingers crossed ? 453 01:22:44,060 --> 01:22:46,595 Here goes nothin'. 454 01:22:58,341 --> 01:23:00,276 They've accessed it. 455 01:23:22,398 --> 01:23:26,402 That's 'cause they're not doors. They're windows. 456 01:23:38,581 --> 01:23:42,051 Check it out. We're on my turf now. 457 01:23:49,358 --> 01:23:51,527 Whoa. 458 01:23:57,133 --> 01:24:02,138 - How'd you do that ? - This is, uh-- This is just a 3-D computer map. 459 01:24:02,171 --> 01:24:05,741 It's like realtors use. Give a client a tour of the house without taking them there. 460 01:24:05,774 --> 01:24:10,113 Yeah, maybe so, but you still view it on a screen in front of a keyboard. 461 01:24:10,146 --> 01:24:13,082 Well, granted, it is a little more sophisticated. 462 01:24:14,650 --> 01:24:16,652 Principle is still the same. 463 01:25:03,599 --> 01:25:06,802 This has got to be the terraformer station under the St. Marcoux nuclear plant. 464 01:25:40,903 --> 01:25:43,272 Holy shit. 465 01:26:39,528 --> 01:26:42,265 That's nothing. Look at this. 466 01:26:44,400 --> 01:26:46,402 Holy Mother of God. 467 01:27:03,752 --> 01:27:08,424 What are you doing ? I have an idea. 468 01:27:12,628 --> 01:27:15,931 What's that ? I think it's an arming timer. 469 01:27:15,964 --> 01:27:17,966 What ? 470 01:27:36,652 --> 01:27:41,357 Do you have any idea what you're doing ? 471 01:27:41,390 --> 01:27:45,328 If I'm not mistaken, this agenda is their version of a P.C., 472 01:27:45,361 --> 01:27:48,364 which interfaces with their mainframe through some kind of an uplink. 473 01:27:48,397 --> 01:27:51,667 Oh-- Why didn't you say so in the first place ? 474 01:27:54,036 --> 01:27:57,573 For all its bells and whistles, this is just a computer program. 475 01:27:57,606 --> 01:28:00,876 And I haven't seen one yet that I couldn't crack. 476 01:28:05,581 --> 01:28:08,484 It has to. Otherwise, it would be useless as an inventory list. 477 01:29:18,954 --> 01:29:21,757 So, how much time do we have before this goes off ? 478 01:29:50,185 --> 01:29:52,621 Hold on ! 479 01:30:19,982 --> 01:30:21,917 Really one of them, huh ? 480 01:30:29,592 --> 01:30:32,861 Hey. You okay ? 481 01:30:43,772 --> 01:30:47,543 - What happened ? - Oh, we shut you down. 482 01:30:47,576 --> 01:30:51,213 Deleted the program while you were still inside. Packs quite a punch, doesn't it ? 483 01:30:58,987 --> 01:31:01,957 - For how long ? - About an hour. 484 01:31:03,225 --> 01:31:06,228 Okay. We're all on the same page. 485 01:31:06,261 --> 01:31:10,533 We need to know who else you talked to, who else you showed the device to. 486 01:31:15,137 --> 01:31:16,972 Persuade them. 487 01:31:38,594 --> 01:31:40,963 I figured it out myself. 488 01:31:40,996 --> 01:31:44,667 You forget that I worked beside you for the last year ? 489 01:31:48,136 --> 01:31:51,974 You don't possess the initiative or the intelligence to have figured it out on your own. 490 01:32:13,328 --> 01:32:17,866 - What was that ? - Earthquake ? 491 01:32:22,838 --> 01:32:24,840 That was no earthquake. 492 01:32:39,021 --> 01:32:41,123 Aaah ! 493 01:34:24,192 --> 01:34:28,163 We gotta get over there ! Go down ! 494 01:34:49,284 --> 01:34:51,186 He locked it from the other side ! 495 01:35:09,437 --> 01:35:13,909 - I'm gonna make a break-fire ! - What ? 496 01:35:53,381 --> 01:35:56,251 Jack ! 497 01:37:05,187 --> 01:37:08,423 Guess he was wrong about you. 498 01:37:08,456 --> 01:37:11,293 Guess you were wrong about yourself. 499 01:38:41,316 --> 01:38:43,618 I underestimated you, Jack, 500 01:38:43,651 --> 01:38:48,623 but... you haven't stopped us, just delayed us. 501 01:38:53,328 --> 01:38:55,697 No one will believe you. 502 01:38:57,499 --> 01:38:59,968 Some will. 503 01:39:24,159 --> 01:39:26,461 even though her novel, The Alien Agenda, has topped... 504 01:39:26,494 --> 01:39:29,998 both the science fiction charts and the New York Times' best-seller list... 505 01:39:30,032 --> 01:39:32,200 for over two months. 506 01:39:32,234 --> 01:39:37,339 In her foreword, the author claims that her novel is not a work of fiction, 507 01:39:37,372 --> 01:39:40,208 but a factual account of the tragic accident... 508 01:39:40,242 --> 01:39:43,478 at the St. Marcoux nuclear power plant last winter. 509 01:39:43,511 --> 01:39:48,116 Representatives from Planet Corps Industries were unavailable for comment. 510 01:40:21,349 --> 01:40:25,687 Closed-Captioned By Captions, Inc. Los Angeles 41009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.