Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,995
Previously on "Superman & Lois"...
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,895
I've known about the double
mastectomy since day one.
3
00:00:05,900 --> 00:00:07,934
What no one tells you,
though, is how long
4
00:00:07,939 --> 00:00:09,564
until you feel normal again.
5
00:00:09,569 --> 00:00:11,800
We may just be cuddling for a while.
6
00:00:11,805 --> 00:00:13,568
You're all I ever need, babe.
7
00:00:13,573 --> 00:00:15,904
You and Bruno killed Boss Moxie,
8
00:00:15,909 --> 00:00:17,973
and you used Luthor as your fall guy.
9
00:00:17,978 --> 00:00:19,641
Setting him free would be
10
00:00:19,646 --> 00:00:21,841
the biggest mistake of your life.
11
00:00:21,846 --> 00:00:24,611
Luthor has been in prison
for almost two decades,
12
00:00:24,616 --> 00:00:27,216
no doubt stewing over how to get even.
13
00:00:27,221 --> 00:00:28,483
You'd better retire.
14
00:00:28,488 --> 00:00:30,952
The evidence at the time
didn't support your story.
15
00:00:30,957 --> 00:00:32,787
I got it wrong, and I'm s...
16
00:00:32,792 --> 00:00:34,156
I was innocent!
17
00:00:34,161 --> 00:00:36,725
17 years of my life gone!
18
00:00:36,730 --> 00:00:38,927
Tell Superman he's next.
19
00:00:38,932 --> 00:00:41,163
That thing down there, it's alive.
20
00:00:41,168 --> 00:00:43,465
I want to see it for myself.
21
00:00:47,931 --> 00:00:49,495
It's been 32 days
22
00:00:49,500 --> 00:00:51,863
since Lex Luthor was released
from prison
23
00:00:51,868 --> 00:00:55,934
after serving 17 years
for a crime he didn't commit.
24
00:00:55,939 --> 00:00:59,271
So the big question
we all undoubtedly have is,
25
00:00:59,276 --> 00:01:01,339
what now?
26
00:01:01,872 --> 00:01:06,077
After that kind of a setback,
who do you become?
27
00:01:07,918 --> 00:01:10,952
Is it possible to pick up
where you left off?
28
00:01:12,923 --> 00:01:15,990
Is it possible to reinvent yourself?
29
00:01:18,895 --> 00:01:22,900
Or is it more likely you just
stay who you were before?
30
00:01:25,468 --> 00:01:27,532
Only time will tell.
31
00:01:27,537 --> 00:01:31,002
But one thing's for sure.
32
00:01:31,007 --> 00:01:35,072
All the world, including
me, is wondering,
33
00:01:35,077 --> 00:01:38,843
what will Lex Luthor do next?
34
00:01:39,853 --> 00:01:44,853
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
35
00:01:45,587 --> 00:01:47,584
No one has seen or heard from Luthor
36
00:01:47,589 --> 00:01:48,752
since he showed up here.
37
00:01:48,757 --> 00:01:51,495
- Well, he can't just vanish.
- I know. I know.
38
00:01:51,500 --> 00:01:53,897
But wherever he is, I haven't
been able to find him.
39
00:01:53,902 --> 00:01:56,434
- Maybe that's good news.
- Dad, he threatened me.
40
00:01:56,439 --> 00:01:58,202
Told me to retire from journalism,
41
00:01:58,207 --> 00:01:59,236
or he would come back,
42
00:01:59,241 --> 00:02:01,139
and I've published
a lot of articles since then.
43
00:02:01,144 --> 00:02:03,674
Luthor knows he'd have to go
through me and Superman
44
00:02:03,679 --> 00:02:06,380
to hurt you, and that's
not gonna happen.
45
00:02:07,850 --> 00:02:09,746
- Hey, Grandpa.
- Boys.
46
00:02:09,751 --> 00:02:11,748
How's it feel to be
halfway through high school?
47
00:02:11,753 --> 00:02:13,184
- Good.
- Fine.
48
00:02:13,189 --> 00:02:15,552
- Goes fast, doesn't it?
- Not fast enough.
49
00:02:15,557 --> 00:02:16,989
Hey, are you two gonna help set up
50
00:02:16,993 --> 00:02:18,422
for the meteor shower on Main Street?
51
00:02:18,426 --> 00:02:19,957
Uh, yeah, it's tomorrow.
52
00:02:19,962 --> 00:02:21,525
That was nice of you to volunteer
53
00:02:21,530 --> 00:02:23,293
- to help Coach Gaines.
- Well, he does think
54
00:02:23,298 --> 00:02:25,161
that Jon destroyed his football program.
55
00:02:25,166 --> 00:02:28,832
Jordan, do you have
plans for the summer yet?
56
00:02:28,837 --> 00:02:31,101
- I don't know. Not really.
- Okay, well, you're not
57
00:02:31,106 --> 00:02:32,937
just gonna sit around here
moping the whole time.
58
00:02:32,941 --> 00:02:35,106
I'm not gonna be helping you
save people either, am I?
59
00:02:35,110 --> 00:02:36,440
No. No, you're not.
60
00:02:36,445 --> 00:02:38,177
Hey, I didn't tell you
to pose for those photos.
61
00:02:38,181 --> 00:02:40,178
I told you to go home.
62
00:02:40,183 --> 00:02:41,413
This is on you.
63
00:02:47,823 --> 00:02:49,486
How long do you plan on keeping Jordan
64
00:02:49,491 --> 00:02:50,754
from using his powers?
65
00:02:50,759 --> 00:02:52,055
That's completely up to him.
66
00:02:52,060 --> 00:02:53,490
I get it.
67
00:02:53,495 --> 00:02:56,627
But as a parent
who made a lot of mistakes,
68
00:02:56,632 --> 00:02:59,830
don't let that anger inside him
fester much longer.
69
00:03:05,207 --> 00:03:07,304
Good morning.
70
00:03:07,309 --> 00:03:11,074
Can I just stay here for
the rest of the day, please?
71
00:03:11,079 --> 00:03:14,676
Look, I already made you
a spinach omelet, all right?
72
00:03:14,681 --> 00:03:16,347
It's got some mushrooms
and some yellow peppers...
73
00:03:16,351 --> 00:03:19,652
- Mm-mm, mm-mm.
- Red peppers.
74
00:03:27,262 --> 00:03:30,894
Um, are you...
75
00:03:30,899 --> 00:03:32,528
Pregnant?
76
00:03:34,836 --> 00:03:36,733
Think so.
77
00:03:36,738 --> 00:03:39,802
Did you take a test?
78
00:03:39,807 --> 00:03:42,038
Last night.
79
00:03:42,043 --> 00:03:44,107
Huh.
80
00:03:44,112 --> 00:03:48,317
Um... okay.
81
00:03:48,322 --> 00:03:51,421
Oh, God, I wasn't sure how to tell you.
82
00:03:52,420 --> 00:03:56,425
Like, we're not married.
We don't even live together.
83
00:03:56,991 --> 00:03:59,555
I can only imagine what
you're thinking right now.
84
00:04:02,196 --> 00:04:04,401
I'm thinking that...
85
00:04:06,434 --> 00:04:10,500
I'm thinking that I love you,
and that this is...
86
00:04:10,505 --> 00:04:12,301
this is the best thing to happen to us
87
00:04:12,306 --> 00:04:14,537
since the first time we kissed.
88
00:04:14,542 --> 00:04:16,806
I would do that with you
so much right now
89
00:04:16,811 --> 00:04:18,307
if I hadn't just puked.
90
00:04:23,317 --> 00:04:27,522
Oh, crap. We're, um...
we're having a kid.
91
00:04:31,357 --> 00:04:33,456
Are you sure?
92
00:04:35,061 --> 00:04:37,426
Yeah.
93
00:04:37,431 --> 00:04:39,597
Yeah, I'm sure.
94
00:04:40,867 --> 00:04:42,731
You?
95
00:04:42,736 --> 00:04:45,867
Yeah.
96
00:04:45,872 --> 00:04:48,637
I'm just wondering,
97
00:04:48,642 --> 00:04:52,140
how do you want to tell Lana?
98
00:04:52,145 --> 00:04:53,775
This is a nice surprise.
99
00:04:53,780 --> 00:04:56,210
Yeah, got an alert on your system,
100
00:04:56,215 --> 00:04:58,480
so I just wanted to make sure
everything was okay.
101
00:04:58,485 --> 00:05:00,048
Hmm. Weird.
102
00:05:00,053 --> 00:05:01,616
I didn't get one.
103
00:05:01,621 --> 00:05:04,218
It's probably nothing.
104
00:05:04,223 --> 00:05:07,088
I haven't seen you
around town for a bit.
105
00:05:07,093 --> 00:05:08,924
Had some things to take care of at Argus
106
00:05:08,929 --> 00:05:10,595
after the Mannheim situation.
107
00:05:12,298 --> 00:05:15,430
You know, um, I never did thank you
108
00:05:15,435 --> 00:05:17,631
for all you did during that.
109
00:05:17,636 --> 00:05:19,434
It was the least I could do.
110
00:05:19,439 --> 00:05:21,869
It was way more than that, John.
111
00:05:21,874 --> 00:05:23,737
Not only did you protect us,
112
00:05:23,742 --> 00:05:26,978
but you also made me a great meal.
113
00:05:29,449 --> 00:05:32,480
We should do that again sometime.
114
00:05:32,485 --> 00:05:34,449
Are you asking me to dinner?
115
00:05:34,454 --> 00:05:36,517
Or drinks. But it's no pressure.
116
00:05:36,522 --> 00:05:39,220
No. No, no, no, not at all.
117
00:05:39,225 --> 00:05:41,522
Yeah, drinks sound great.
118
00:05:43,829 --> 00:05:47,595
Um, looks like it was nothing.
119
00:05:47,600 --> 00:05:49,397
- Hmm.
- Hmm.
120
00:05:54,240 --> 00:05:56,536
Hey, babe, I found our old
Del Portenza files.
121
00:05:56,541 --> 00:05:58,307
I was thinking we could dig
through these at the "Gazette",
122
00:05:58,311 --> 00:06:01,041
see if we overlooked anything
when she took over LuthorCorp.
123
00:06:01,046 --> 00:06:03,544
Clark?
124
00:06:03,549 --> 00:06:05,148
I think I'm ready.
125
00:06:07,720 --> 00:06:09,583
Ready for?
126
00:06:09,588 --> 00:06:11,088
For us.
127
00:06:13,258 --> 00:06:15,556
Okay. Are you sure?
128
00:06:15,561 --> 00:06:19,766
I don't want to be
afraid to be intimate.
129
00:06:19,771 --> 00:06:22,805
I don't know how it's gonna go,
but I want to at least try.
130
00:06:24,469 --> 00:06:27,234
- Right now?
- Right now.
131
00:06:27,239 --> 00:06:30,004
- Right here?
- Not here.
132
00:06:30,009 --> 00:06:32,339
Where?
133
00:06:55,200 --> 00:06:57,297
I'm nervous.
134
00:06:57,302 --> 00:06:59,299
You don't have to be.
135
00:07:37,600 --> 00:07:38,929
Come on. We're gonna be late.
136
00:07:38,934 --> 00:07:39,964
All right, all right.
137
00:07:39,969 --> 00:07:41,465
Not going anywhere yet.
138
00:07:41,470 --> 00:07:43,935
We have someone we want
to talk to you guys about.
139
00:07:44,965 --> 00:07:47,095
- Oh, crap.
- This cannot be good.
140
00:07:47,100 --> 00:07:49,564
Yeah, you know what?
It's not good. It's not.
141
00:07:49,569 --> 00:07:51,500
It's great. We're taking a family trip.
142
00:07:51,505 --> 00:07:53,134
To Italy!
143
00:07:53,139 --> 00:07:54,169
Are you serious?
144
00:07:54,174 --> 00:07:56,172
Your Uncle Tal has a villa
there that no one's using.
145
00:07:56,176 --> 00:07:57,842
We thought it'd be
the perfect place for us.
146
00:07:57,846 --> 00:07:59,443
Wait, how do you even know about that?
147
00:07:59,448 --> 00:08:00,979
- The DOD found it.
- His lawyer told us about it.
148
00:08:00,983 --> 00:08:03,050
The lawyers at the DOD.
149
00:08:04,450 --> 00:08:05,880
Look, it's been a tough year, okay,
150
00:08:05,885 --> 00:08:07,383
with your mom's cancer
and everything going on
151
00:08:07,387 --> 00:08:08,616
with Bruno and Luthor.
152
00:08:08,621 --> 00:08:10,385
Your dad and I thought it'd be good
153
00:08:10,390 --> 00:08:12,187
to just get away as a family,
take a break,
154
00:08:12,192 --> 00:08:14,122
spend some time reconnecting.
155
00:08:14,127 --> 00:08:15,358
It feels like you guys are trying
156
00:08:15,362 --> 00:08:16,387
to bribe us to hang out.
157
00:08:16,392 --> 00:08:18,993
Yeah. And it's working.
158
00:08:18,998 --> 00:08:21,662
Okay, so we can talk about it
more at dinner tonight?
159
00:08:21,667 --> 00:08:22,997
Vicki May's, 6:00.
160
00:08:23,002 --> 00:08:24,298
Don't be late.
161
00:08:24,303 --> 00:08:26,534
Go.
162
00:08:26,539 --> 00:08:27,869
I'm excited.
163
00:08:27,874 --> 00:08:29,503
Me too.
164
00:08:32,211 --> 00:08:34,342
They're not wrong about
us bribing them, though.
165
00:08:38,617 --> 00:08:40,180
Hey.
166
00:08:40,185 --> 00:08:41,716
You guys are back early.
167
00:08:41,721 --> 00:08:44,384
Hey, um, you got a sec?
168
00:08:44,389 --> 00:08:46,253
Yeah, of course. Is everything okay?
169
00:08:46,258 --> 00:08:47,287
Dad's been acting weird,
170
00:08:47,292 --> 00:08:48,823
and he won't say anything about it.
171
00:08:48,828 --> 00:08:50,458
Um...
172
00:08:50,463 --> 00:08:52,660
You're not sick, are you?
173
00:08:52,665 --> 00:08:54,194
No. No, no, no.
174
00:08:54,199 --> 00:08:55,496
It's nothing like that.
175
00:08:55,501 --> 00:08:57,498
You know, it's...
176
00:08:57,503 --> 00:09:00,934
um...
177
00:09:00,939 --> 00:09:04,204
Chrissy's pregnant.
178
00:09:04,209 --> 00:09:06,240
There's gonna be a...
179
00:09:06,245 --> 00:09:08,175
there's gonna be a baby.
180
00:09:11,384 --> 00:09:13,046
- Wow.
- Yeah.
181
00:09:13,051 --> 00:09:14,214
Yeah, I know.
182
00:09:14,219 --> 00:09:17,284
It kind of surprised me too.
183
00:09:17,289 --> 00:09:19,085
Finally, I'm not the baby anymore.
184
00:09:19,090 --> 00:09:21,554
Soph, shh.
185
00:09:21,559 --> 00:09:24,564
Look, Lana...
186
00:09:26,130 --> 00:09:28,461
I know you always wanted another,
187
00:09:28,466 --> 00:09:29,896
and I just want you to know
188
00:09:29,901 --> 00:09:33,165
that this was not planned at all, okay?
189
00:09:33,170 --> 00:09:35,602
I'm happy for you.
190
00:09:35,607 --> 00:09:36,703
Yeah?
191
00:09:36,708 --> 00:09:38,170
Yeah.
192
00:09:38,175 --> 00:09:40,006
Of course.
193
00:09:43,848 --> 00:09:47,079
Listen, you're a great dad,
194
00:09:47,084 --> 00:09:50,983
and that baby is so lucky to have you.
195
00:09:50,988 --> 00:09:54,320
Thanks, Lana. That means a lot.
196
00:09:54,325 --> 00:09:59,530
All I ask is that you let me
spoil that baby rotten.
197
00:10:01,899 --> 00:10:05,764
I wouldn't have it any other way.
198
00:10:05,769 --> 00:10:07,866
Yeah, I'm not so sure about this one.
199
00:10:07,871 --> 00:10:11,670
It's a little 1991 Wesley Snipes.
200
00:10:11,675 --> 00:10:12,771
What?
201
00:10:12,776 --> 00:10:14,506
That's a bad thing? Please.
202
00:10:17,048 --> 00:10:19,745
Come in.
203
00:10:19,750 --> 00:10:22,748
Ah, good. I'm glad you're both here.
204
00:10:22,753 --> 00:10:25,918
Lana doing another clothing drive?
205
00:10:25,923 --> 00:10:28,053
So there's been a development at the DOD
206
00:10:28,058 --> 00:10:30,155
regarding some of the gadgets
you've been making.
207
00:10:30,160 --> 00:10:31,623
What kind of development?
208
00:10:31,628 --> 00:10:33,525
We want more. A lot more.
209
00:10:33,530 --> 00:10:35,026
And we'll foot the bill.
210
00:10:35,031 --> 00:10:36,595
There is one caveat.
211
00:10:36,600 --> 00:10:38,430
You'd have to set up in Metropolis.
212
00:10:38,435 --> 00:10:40,766
Brass is gonna want it
closer to headquarters.
213
00:10:40,771 --> 00:10:43,469
Wait, does this mean
I'd go to the DOD Academy?
214
00:10:43,474 --> 00:10:45,136
Where Mateo just enrolled?
215
00:10:45,141 --> 00:10:47,840
Nat, we are not making
a decision this big
216
00:10:47,845 --> 00:10:49,174
based on your feelings for him.
217
00:10:49,179 --> 00:10:51,743
Yeah, Dad, I know, but this is huge.
218
00:10:51,748 --> 00:10:53,579
We could finally open up Steel Works.
219
00:10:53,584 --> 00:10:54,913
You have a lot to think over.
220
00:10:54,918 --> 00:10:56,214
I'm gonna leave you to it.
221
00:10:56,219 --> 00:10:58,350
Just so you know, clock's ticking.
222
00:10:58,355 --> 00:11:01,552
I'm gonna need an answer
by the end of the week.
223
00:11:12,034 --> 00:11:14,832
All right, ain't no time like showtime!
224
00:11:14,837 --> 00:11:17,167
Preparation meets opportunity.
225
00:11:17,172 --> 00:11:19,670
Jimmy, you keep that team
under wraps, all right?
226
00:11:19,675 --> 00:11:22,573
Hey, short stack, you better be
getting on that light bulb.
227
00:11:22,578 --> 00:11:24,408
Come on now! Let's go, let's go!
228
00:11:24,413 --> 00:11:25,576
Chop, chop!
229
00:11:25,581 --> 00:11:27,277
Come on, Kent!
230
00:11:27,282 --> 00:11:28,646
Set up this rack,
231
00:11:28,651 --> 00:11:31,281
and then you go find me
some more chairs.
232
00:11:31,286 --> 00:11:32,716
I'm gonna make you forgive me
233
00:11:32,721 --> 00:11:34,751
for ruining the football season, Coach.
234
00:11:34,756 --> 00:11:36,386
Oh, you talking about the season
235
00:11:36,391 --> 00:11:38,655
where we finally made top ten at state?
236
00:11:38,660 --> 00:11:41,291
And I was finally getting
some respect as a head coach?
237
00:11:41,296 --> 00:11:42,894
Is that the season you're talking about?
238
00:11:42,898 --> 00:11:45,029
Yes, sir. I'm gonna make it up to you.
239
00:11:45,034 --> 00:11:46,363
Come on now. Come on, Kent.
240
00:11:46,368 --> 00:11:47,931
Chop, chop, chop, chop, chop!
241
00:11:47,936 --> 00:11:49,266
Come on! Come on!
242
00:11:49,271 --> 00:11:50,934
One, two! One, two!
243
00:11:50,939 --> 00:11:53,570
You know that's never
gonna happen, right?
244
00:11:53,575 --> 00:11:56,306
Yeah, you remember that when
you're picking up them chairs.
245
00:11:56,311 --> 00:11:57,407
Now let's go!
246
00:11:57,412 --> 00:11:59,112
You finish setting up these rows!
247
00:12:00,415 --> 00:12:03,046
- Hey.
- Hey.
248
00:12:03,051 --> 00:12:05,649
God, I am so clumsy.
249
00:12:05,654 --> 00:12:08,384
Never mind me.
250
00:12:08,389 --> 00:12:10,720
So how's it going?
251
00:12:10,725 --> 00:12:13,890
Why do I feel like you're
about to tell us something?
252
00:12:13,895 --> 00:12:15,124
Lois Lane for the win.
253
00:12:15,129 --> 00:12:18,228
Okay, here goes.
254
00:12:18,233 --> 00:12:19,763
I am having a child.
255
00:12:19,768 --> 00:12:21,197
What?
256
00:12:21,202 --> 00:12:22,732
I mean, a baby.
257
00:12:22,737 --> 00:12:23,934
I'm pregnant!
258
00:12:23,939 --> 00:12:25,735
Oh, my God.
259
00:12:25,740 --> 00:12:27,572
Congrats. This is amazing.
260
00:12:27,576 --> 00:12:29,239
You two are the first people
that I've told,
261
00:12:29,243 --> 00:12:30,639
other than Kyle, of course.
262
00:12:30,644 --> 00:12:31,808
I had to tell the baby daddy.
263
00:12:31,813 --> 00:12:33,043
This is so exciting!
264
00:12:33,048 --> 00:12:36,145
We're gonna have a little baby
in the office.
265
00:12:36,150 --> 00:12:38,581
- Clark?
- Don't worry.
266
00:12:38,586 --> 00:12:40,649
I promise not to have
the baby here all the time.
267
00:12:40,654 --> 00:12:41,850
No.
268
00:12:41,855 --> 00:12:44,419
Chrissy, I'm so happy for you.
269
00:12:44,424 --> 00:12:46,488
Um...
270
00:12:46,493 --> 00:12:47,759
I'm so sorry.
271
00:12:49,429 --> 00:12:50,726
Judge Regan's been murdered.
272
00:12:56,369 --> 00:13:00,235
I know Mannheim was
blackmailing her for years.
273
00:13:00,240 --> 00:13:04,245
You think he has
anything to do with this?
274
00:13:04,778 --> 00:13:06,842
This wasn't Mannheim.
275
00:13:13,853 --> 00:13:15,352
It was Luthor.
276
00:13:18,091 --> 00:13:19,724
He's sending me a message.
277
00:13:24,150 --> 00:13:26,510
Luthor is going after everyone he blames
278
00:13:26,515 --> 00:13:27,778
for putting him in prison.
279
00:13:27,783 --> 00:13:29,370
Judge Regan was just the first.
280
00:13:29,375 --> 00:13:30,772
She's the one who sentenced him.
281
00:13:30,777 --> 00:13:32,073
Hey, babe, don't worry.
282
00:13:32,078 --> 00:13:33,975
Clark, he's not just gonna let this go.
283
00:13:33,980 --> 00:13:35,076
Something's gonna happen.
284
00:13:35,081 --> 00:13:36,144
Not to you.
285
00:13:36,149 --> 00:13:37,611
Your dad and I won't allow it.
286
00:13:37,616 --> 00:13:39,347
We have to have my dad call Stryker's.
287
00:13:39,352 --> 00:13:40,781
When Luthor showed up at the farm,
288
00:13:40,786 --> 00:13:43,117
he made that comment about
Warden Ellis being a friend.
289
00:13:43,121 --> 00:13:47,254
We will make sure he does
not get to Mannheim, okay?
290
00:13:47,259 --> 00:13:49,623
Come on, we gotta get back
for dinner with the boys.
291
00:13:54,433 --> 00:13:56,730
Why are we sitting
all the way back here?
292
00:13:56,735 --> 00:13:58,131
Yeah, this kind of sucks.
293
00:13:58,136 --> 00:14:00,601
It's just Coach Gaines messing with me.
294
00:14:00,606 --> 00:14:02,303
Boys.
295
00:14:02,308 --> 00:14:04,071
I want you to meet Gretchen.
296
00:14:04,076 --> 00:14:06,574
These are my grandsons,
Jordan, Jonathan,
297
00:14:06,579 --> 00:14:07,908
and my granddaughter, Natalie.
298
00:14:07,913 --> 00:14:10,211
Wow. It's so nice to meet you.
299
00:14:10,216 --> 00:14:12,045
Hi.
300
00:14:12,050 --> 00:14:14,047
- Hey.
- Nice to meet you.
301
00:14:14,052 --> 00:14:17,083
Jordan's the one who showed
me the Senior Swipe app.
302
00:14:17,088 --> 00:14:19,051
Urged me to put myself back out there.
303
00:14:19,056 --> 00:14:21,821
Mm, so it's you I have to thank.
304
00:14:21,826 --> 00:14:23,990
More like the algorithm.
305
00:14:23,995 --> 00:14:25,858
So how long have you two been...
306
00:14:25,863 --> 00:14:27,560
I don't like to kiss and tell,
307
00:14:27,565 --> 00:14:29,829
but we've been on a few dates.
308
00:14:29,834 --> 00:14:32,498
It took Samuel a bit to respond
309
00:14:32,503 --> 00:14:36,269
after I liked his profile,
but I'm glad he did.
310
00:14:37,609 --> 00:14:39,606
- Shall I show you around?
- Oh, let's.
311
00:14:39,611 --> 00:14:41,741
Okay. Save us two seats.
312
00:14:41,746 --> 00:14:43,577
I want to talk to you some
more about Metropolis
313
00:14:43,581 --> 00:14:44,877
when we're back.
314
00:14:44,882 --> 00:14:46,382
Nice to meet you.
315
00:14:50,622 --> 00:14:53,155
Wait, what does he mean
about Metropolis?
316
00:14:55,492 --> 00:14:57,956
I didn't know how to react.
317
00:14:57,961 --> 00:15:01,025
A baby, already?
318
00:15:01,030 --> 00:15:02,794
I mean, that's gotta be tough for you.
319
00:15:02,799 --> 00:15:06,398
I mean, I am happy for them, truly.
320
00:15:06,403 --> 00:15:08,667
I honestly think Kyle and I,
321
00:15:08,672 --> 00:15:11,536
we're better as friends
than we were as a couple.
322
00:15:11,541 --> 00:15:15,073
You know, sometimes,
I felt like we were together
323
00:15:15,078 --> 00:15:17,041
because of the history we shared.
324
00:15:17,046 --> 00:15:18,977
That was the hardest part, actually,
325
00:15:18,982 --> 00:15:20,845
about signing the divorce papers,
326
00:15:20,850 --> 00:15:25,055
was saying goodbye to that history.
327
00:15:28,625 --> 00:15:30,858
I know what that's like.
328
00:15:32,929 --> 00:15:36,934
Here is to a new history.
329
00:15:37,667 --> 00:15:39,000
Yeah.
330
00:15:43,006 --> 00:15:47,611
So about that,
Sam stopped by this morning,
331
00:15:48,044 --> 00:15:49,307
offered me the opportunity
332
00:15:49,312 --> 00:15:51,542
to create more tech for the DOD.
333
00:15:51,547 --> 00:15:53,444
- I thought that's what you do.
- It is.
334
00:15:53,449 --> 00:15:56,580
But this would be
more official, full-scale.
335
00:15:56,585 --> 00:15:58,283
Start my own company, even.
336
00:15:58,288 --> 00:16:00,952
Hey, that's amazing, John.
337
00:16:00,957 --> 00:16:03,387
Yeah, it is.
338
00:16:03,392 --> 00:16:06,159
But Nat and I would need
to relocate to Metropolis.
339
00:16:09,464 --> 00:16:11,361
Soon?
340
00:16:11,366 --> 00:16:12,863
And I'm sorry, Lana.
341
00:16:12,868 --> 00:16:16,873
If I would have known
about this yesterday...
342
00:16:17,840 --> 00:16:21,104
I just wanted to be upfront about it.
343
00:16:21,109 --> 00:16:23,406
You don't have to apologize.
344
00:16:23,411 --> 00:16:27,277
And for the record,
I'm glad you asked me out.
345
00:16:27,282 --> 00:16:28,815
So am I.
346
00:16:32,187 --> 00:16:33,751
You guys hear that John Henry and Nat
347
00:16:33,756 --> 00:16:35,786
might move to Metropolis?
348
00:16:35,791 --> 00:16:36,854
What?
349
00:16:36,859 --> 00:16:39,522
And Grandpa has a girlfriend?
350
00:16:39,527 --> 00:16:40,590
What?
351
00:16:40,595 --> 00:16:43,092
He met her on that dating app
that Jordan showed him.
352
00:16:43,097 --> 00:16:44,593
She's coming to that thing tonight.
353
00:16:44,598 --> 00:16:45,895
Okay. Good for him.
354
00:16:45,900 --> 00:16:47,529
You are the only person in the world
355
00:16:47,534 --> 00:16:49,899
capable of getting
your grandfather dating again.
356
00:16:49,904 --> 00:16:50,953
Nice work.
357
00:16:50,958 --> 00:16:53,169
I'm a real hero.
358
00:16:53,174 --> 00:16:55,571
So we were thinking, instead of spending
359
00:16:55,576 --> 00:16:58,274
all that money on flights,
if we pack light enough,
360
00:16:58,279 --> 00:17:02,484
maybe Jordan and I can just
get us there.
361
00:17:02,489 --> 00:17:04,121
But I thought you said I can't use my...
362
00:17:04,126 --> 00:17:06,790
Talents. Your talents.
363
00:17:06,795 --> 00:17:09,218
I thought you said
I can't use my talents.
364
00:17:09,223 --> 00:17:12,054
No, we said not until
we told you it was okay.
365
00:17:12,059 --> 00:17:14,089
Wait, so I can use them for some trip,
366
00:17:14,094 --> 00:17:15,623
but not to save people's lives?
367
00:17:15,628 --> 00:17:17,059
That makes no sense.
368
00:17:17,064 --> 00:17:19,394
Neither does using them
just so you can get attention.
369
00:17:19,399 --> 00:17:22,197
Ooh, Dad 1, Jordan 0.
370
00:17:22,202 --> 00:17:23,799
- Jonathan.
- Sorry.
371
00:17:23,804 --> 00:17:25,700
Jordan, it's not about whether or not
372
00:17:25,705 --> 00:17:27,068
you use your talents.
373
00:17:27,073 --> 00:17:28,670
It's about why you're using them.
374
00:17:28,675 --> 00:17:31,106
People knowing who you are,
getting your picture taken,
375
00:17:31,111 --> 00:17:33,641
all that, it's not gonna fix
what you think it will.
376
00:17:33,646 --> 00:17:37,645
Now, wanting to help people,
wanting to make a difference
377
00:17:37,650 --> 00:17:40,648
in the world, if that's your true north,
378
00:17:40,653 --> 00:17:42,784
you'll never need the other stuff.
379
00:17:42,789 --> 00:17:44,652
Can I get you guys anything else?
380
00:17:44,657 --> 00:17:47,055
Jenny went to go take her
daughter to the meteor shower.
381
00:17:47,060 --> 00:17:49,123
- No, I'm good. Thanks, Sarah.
- I am stuffed.
382
00:17:49,128 --> 00:17:51,325
Not for me.
383
00:17:51,330 --> 00:17:52,393
Jordan?
384
00:17:52,398 --> 00:17:54,895
Don't bother.
385
00:17:54,900 --> 00:17:57,667
Okay, I'll ring you up,
whenever you're ready.
386
00:18:02,274 --> 00:18:05,872
She works there now,
but Lois is a real journalist,
387
00:18:05,877 --> 00:18:07,008
as good as it gets.
388
00:18:07,013 --> 00:18:09,777
She's not some blogger
who doesn't have any ethics.
389
00:18:09,782 --> 00:18:11,445
You're really proud of her.
390
00:18:11,450 --> 00:18:12,679
I am.
391
00:18:12,684 --> 00:18:14,149
I should tell her that more often.
392
00:18:14,153 --> 00:18:15,983
You should.
393
00:18:15,988 --> 00:18:19,053
Sorry. It's my granddaughter.
394
00:18:19,058 --> 00:18:20,987
We should go grab our seats.
395
00:18:20,992 --> 00:18:22,856
Whoa.
396
00:18:22,861 --> 00:18:25,692
Or maybe something else.
397
00:18:25,697 --> 00:18:27,727
- Mm.
- Come this way.
398
00:18:27,732 --> 00:18:29,365
We're gonna lose our seats.
399
00:18:31,536 --> 00:18:33,132
What's gotten into you?
400
00:18:33,137 --> 00:18:34,638
This.
401
00:18:38,142 --> 00:18:39,906
I definitely want to get back to this,
402
00:18:39,911 --> 00:18:42,642
but I think they're gonna be
wondering where we are.
403
00:18:42,647 --> 00:18:45,181
It's still light out.
We've got lots of time.
404
00:18:54,025 --> 00:18:56,155
Something I can do for you?
405
00:18:59,264 --> 00:19:01,227
Load him up.
406
00:19:01,232 --> 00:19:03,432
Let's get back to Luthor.
407
00:19:07,735 --> 00:19:09,805
Okay, okay, so for the trip,
I was thinking
408
00:19:09,810 --> 00:19:12,332
we all get matching T-shirts made.
409
00:19:12,337 --> 00:19:15,168
Dad, please told me you're
not gonna go full Griswold.
410
00:19:15,173 --> 00:19:16,870
How about instead of matching T-shirts,
411
00:19:16,875 --> 00:19:19,172
we all just agree to take
a lot of photos together?
412
00:19:19,177 --> 00:19:20,675
Testing, testing,
413
00:19:20,679 --> 00:19:22,409
one, two, three.
414
00:19:22,414 --> 00:19:23,477
Great.
415
00:19:23,482 --> 00:19:25,747
Coach Gaines is gonna need
my help on the PA system.
416
00:19:25,751 --> 00:19:27,180
I'm gonna go with you.
417
00:19:27,185 --> 00:19:29,753
Jordan, stay here with your dad.
418
00:19:33,926 --> 00:19:35,889
Wait, what is this about?
419
00:19:35,894 --> 00:19:37,925
We need to talk about Sarah.
420
00:19:37,930 --> 00:19:38,993
No way.
421
00:19:38,998 --> 00:19:40,764
Jordan. Jordan.
422
00:19:43,702 --> 00:19:47,100
I know what it's like
to have your heart broken.
423
00:19:47,105 --> 00:19:49,503
But it's not an excuse
to be mean to someone.
424
00:19:49,508 --> 00:19:50,903
It's not like that at all.
425
00:19:50,908 --> 00:19:53,240
Really? 'Cause it sure feels that way.
426
00:19:53,245 --> 00:19:55,475
Look, sometimes, when people are hurt,
427
00:19:55,480 --> 00:19:56,809
they take a small thing
428
00:19:56,814 --> 00:19:58,845
and they turn it into a big thing.
429
00:19:58,850 --> 00:20:02,249
And in my experience, when you do that,
430
00:20:02,254 --> 00:20:04,518
the person you wind up
hurting the most is yourself.
431
00:20:06,391 --> 00:20:10,323
I guess I just wanted her
to be as sad as I was.
432
00:20:10,328 --> 00:20:12,459
But I just... I feel terrible
433
00:20:12,464 --> 00:20:14,727
all the time when I'm around her.
434
00:20:14,732 --> 00:20:16,929
It's been months.
435
00:20:16,934 --> 00:20:19,967
Does it really still feel that way?
436
00:20:20,872 --> 00:20:23,903
Maybe not as much.
437
00:20:23,908 --> 00:20:25,971
Good.
438
00:20:25,976 --> 00:20:29,044
Because I want you
to go make things right.
439
00:20:30,714 --> 00:20:31,877
Come on.
440
00:20:42,759 --> 00:20:44,326
I don't need any change.
441
00:20:53,404 --> 00:20:55,435
You have every right to hate me.
442
00:20:56,540 --> 00:20:58,637
I was making up things
to be mad at you about,
443
00:20:58,642 --> 00:21:00,672
when the real reason was
that we're not together.
444
00:21:03,847 --> 00:21:05,546
I'm sorry.
445
00:21:07,784 --> 00:21:10,681
Look, Jordan, thank you.
446
00:21:10,686 --> 00:21:13,618
I appreciate your apology,
but I think it's pretty obvious
447
00:21:13,623 --> 00:21:15,253
you and I shouldn't be
friends right now.
448
00:21:15,258 --> 00:21:17,756
Yeah.
449
00:21:17,761 --> 00:21:21,466
I think I just need to figure
out my life right now.
450
00:21:22,132 --> 00:21:24,796
Maybe do something like
what you're doing here.
451
00:21:24,801 --> 00:21:27,866
You're gonna become a waitress?
452
00:21:27,871 --> 00:21:29,101
Maybe.
453
00:21:33,109 --> 00:21:35,840
Well...
454
00:21:35,845 --> 00:21:38,976
I hope that things do get better.
455
00:21:38,981 --> 00:21:40,138
Thanks.
456
00:21:51,060 --> 00:21:54,061
Um... I'll see you around.
457
00:22:03,005 --> 00:22:05,035
I always wondered what it would be like
458
00:22:05,040 --> 00:22:07,603
to live in Metropolis.
459
00:22:07,608 --> 00:22:09,739
It seems so sophisticated.
460
00:22:09,744 --> 00:22:11,741
It's kind of like everything else.
461
00:22:11,746 --> 00:22:14,180
The reality is never
quite what you imagine.
462
00:22:16,251 --> 00:22:17,647
Was there really something wrong
463
00:22:17,652 --> 00:22:19,983
with my security system yesterday?
464
00:22:19,988 --> 00:22:22,551
What, you think I made it up
just to ask you out?
465
00:22:22,556 --> 00:22:26,389
I don't hear you denying it.
466
00:22:26,394 --> 00:22:28,724
Okay, maybe I did need the excuse
467
00:22:28,729 --> 00:22:33,263
to work up the courage,
but it's been a long time.
468
00:22:41,675 --> 00:22:44,306
I mean, are you sure?
469
00:22:44,311 --> 00:22:48,310
'Cause, I mean,
I'm moving to Metropolis.
470
00:22:48,315 --> 00:22:50,949
Guess I'm gonna have
to make you wish you weren't.
471
00:23:23,682 --> 00:23:25,213
Hey, have you guys seen Grandpa?
472
00:23:25,218 --> 00:23:27,014
No, but I hear he has a hot date.
473
00:23:27,019 --> 00:23:28,783
Yeah, he was supposed
to meet me 20 minutes ago,
474
00:23:28,787 --> 00:23:30,251
and he stopped answering his texts.
475
00:23:40,333 --> 00:23:41,662
Voicemail.
476
00:23:41,667 --> 00:23:42,897
His phone's in the alley.
477
00:23:42,902 --> 00:23:44,866
He would never just leave it.
478
00:23:44,871 --> 00:23:46,234
This is Luthor.
479
00:23:46,239 --> 00:23:48,135
I'll see if I can find him.
480
00:23:56,514 --> 00:23:58,411
Think this will be enough, boss?
481
00:23:58,416 --> 00:24:01,581
Unless you want to be dinner
too, that's all it gets.
482
00:24:21,273 --> 00:24:23,335
Lane taken care of?
483
00:24:23,340 --> 00:24:25,638
Won't be an issue.
484
00:24:25,643 --> 00:24:28,941
Now Superman is the only one
left to protect Lois.
485
00:24:28,946 --> 00:24:30,710
Did you get what I asked for?
486
00:24:37,354 --> 00:24:40,289
Then it's time to go kill
the Man of Steel.
487
00:25:02,486 --> 00:25:05,651
How do you want to approach?
488
00:25:32,949 --> 00:25:36,881
It ripped off my ear.
489
00:25:36,886 --> 00:25:38,516
Keep pressure on it.
490
00:25:46,400 --> 00:25:48,167
I thought you killed that thing.
491
00:25:53,240 --> 00:25:55,404
I did.
492
00:26:19,966 --> 00:26:21,796
Come on.
493
00:26:21,801 --> 00:26:23,431
You can do it.
494
00:26:35,314 --> 00:26:37,749
You're growing.
495
00:26:49,796 --> 00:26:53,593
Welcome back, friend.
496
00:27:15,553 --> 00:27:19,758
I told you, every time you die,
497
00:27:20,592 --> 00:27:23,126
it just makes you stronger.
498
00:27:26,630 --> 00:27:30,763
This is a gift.
499
00:27:30,768 --> 00:27:33,102
A wonderful gift...
500
00:27:35,773 --> 00:27:37,807
If you let me help you.
501
00:27:42,279 --> 00:27:47,284
Can I kill you, again and again?
502
00:27:52,790 --> 00:27:55,448
Let me kill you,
503
00:27:55,453 --> 00:27:59,958
so nothing in this world can stop you,
504
00:27:59,963 --> 00:28:01,359
ever.
505
00:28:01,364 --> 00:28:03,695
Nothing.
506
00:28:03,700 --> 00:28:06,266
Do you want that?
507
00:28:07,871 --> 00:28:09,237
Do you?
508
00:29:26,314 --> 00:29:27,743
Stay with me.
509
00:29:27,748 --> 00:29:28,911
We need more.
510
00:29:28,916 --> 00:29:30,346
You need more.
511
00:29:30,351 --> 00:29:31,981
We need more!
512
00:29:31,986 --> 00:29:33,149
More!
513
00:30:25,937 --> 00:30:29,673
You've made this thing indestructible.
514
00:30:31,810 --> 00:30:34,078
We're off to a good start.
515
00:30:35,947 --> 00:30:37,911
That's what I'm talking about!
516
00:30:37,916 --> 00:30:39,213
Whoo, yeah!
517
00:30:39,218 --> 00:30:41,348
Without these amazing kids' help,
518
00:30:41,353 --> 00:30:43,651
we wouldn't have been able
to put this thing together.
519
00:30:43,656 --> 00:30:45,085
Give these guys a little hand.
520
00:30:45,090 --> 00:30:46,487
Come on now. All the kids.
521
00:30:47,660 --> 00:30:50,756
But hold up, hold up, hold up.
522
00:30:50,761 --> 00:30:54,827
But I've got to give a special
shout-out to one individual,
523
00:30:54,832 --> 00:30:58,498
whose hard work, whose tireless
effort and dedication,
524
00:30:58,503 --> 00:31:01,568
cannot go unnoticed.
525
00:31:01,573 --> 00:31:02,802
Jimmy Chan.
526
00:31:02,807 --> 00:31:04,237
Where you at, Jimmy?
527
00:31:07,278 --> 00:31:08,741
Yeah, Jimmy!
528
00:31:08,746 --> 00:31:12,778
Jimmy! Jimmy! Jimmy! Jimmy!
529
00:31:12,783 --> 00:31:14,747
Jimmy! Jimmy!
530
00:31:16,787 --> 00:31:18,351
- Oh, oh.
- Right.
531
00:31:18,356 --> 00:31:20,152
Yeah. We're mature.
532
00:31:20,157 --> 00:31:23,589
I think Nat's probably gonna realize
533
00:31:23,594 --> 00:31:24,656
I changed my shirt.
534
00:31:24,661 --> 00:31:26,425
Oh! Busted.
535
00:31:26,430 --> 00:31:29,561
This is gonna be a meteor
shower like no other.
536
00:31:29,566 --> 00:31:30,796
This is a spectacular,
537
00:31:30,801 --> 00:31:33,632
once in a lifetime celestial event.
538
00:31:33,637 --> 00:31:36,902
Let me tell you something.
We are so lucky to be...
539
00:31:36,907 --> 00:31:38,237
- Um, um...
- Excuse me.
540
00:31:38,242 --> 00:31:40,505
Sorry. Do you mind?
541
00:31:40,510 --> 00:31:42,074
Just... just a second.
542
00:31:42,079 --> 00:31:43,575
- Sure.
- Thank you.
543
00:31:43,580 --> 00:31:46,212
Thank you. Thank you, Coach.
544
00:31:46,217 --> 00:31:49,048
Listen, y'all know I love this town.
545
00:31:49,053 --> 00:31:51,917
Right? I love the people in it.
546
00:31:51,922 --> 00:31:53,485
I love my family.
547
00:31:53,490 --> 00:31:57,623
But I also really love that
woman sitting right there.
548
00:31:57,628 --> 00:31:59,490
She has made my life so much better
549
00:31:59,495 --> 00:32:03,527
in so many different ways.
550
00:32:03,532 --> 00:32:04,996
So...
551
00:32:07,103 --> 00:32:08,666
Without further ado...
552
00:32:13,877 --> 00:32:16,174
Will you marry me?
553
00:32:16,179 --> 00:32:17,776
Oh, my God.
554
00:32:17,781 --> 00:32:18,843
- Yes?
- Yes.
555
00:32:24,120 --> 00:32:26,217
She said yes, y'all!
556
00:32:28,992 --> 00:32:30,621
Mwah!
557
00:32:30,626 --> 00:32:33,193
Oh, my goodness.
558
00:32:36,599 --> 00:32:38,630
Are you okay?
559
00:33:01,056 --> 00:33:02,687
There you are.
560
00:33:13,229 --> 00:33:17,434
I won't let you hurt Lois or her family.
561
00:33:17,439 --> 00:33:20,804
They're not who
you should be worried about.
562
00:33:20,809 --> 00:33:21,938
Where's General Lane?
563
00:33:21,943 --> 00:33:25,948
I told Lois I was innocent,
564
00:33:26,414 --> 00:33:28,110
that the case was built on a lie.
565
00:33:28,115 --> 00:33:29,547
There's no way she could have known.
566
00:33:29,551 --> 00:33:31,047
I told her.
567
00:33:31,052 --> 00:33:32,785
She knew.
568
00:33:34,188 --> 00:33:38,193
I went to her, and I told her.
569
00:33:39,426 --> 00:33:43,059
But Lois didn't listen
because she didn't have to,
570
00:33:43,064 --> 00:33:45,461
not with you and Lane protecting her.
571
00:33:45,466 --> 00:33:47,466
You're not a martyr.
572
00:33:52,139 --> 00:33:54,270
And you're not a hero.
573
00:33:54,275 --> 00:33:58,880
You're a fool with a cape,
a lapdog in tights.
574
00:33:59,613 --> 00:34:01,109
Where is General Lane?
575
00:34:01,114 --> 00:34:04,780
You ever think about dying, Superman?
576
00:34:07,688 --> 00:34:09,418
Because you're about to.
577
00:34:52,735 --> 00:34:54,632
What's he done to you?
578
00:34:54,637 --> 00:34:57,902
He's going to kill you,
579
00:34:57,907 --> 00:35:00,539
unless you kill him.
580
00:35:03,431 --> 00:35:05,995
Lois should have taken my offer.
581
00:35:09,904 --> 00:35:14,109
When you're done, bring me his heart.
582
00:35:28,488 --> 00:35:29,851
Don't!
583
00:35:31,725 --> 00:35:35,390
Don't.
584
00:37:23,433 --> 00:37:24,863
It's okay!
585
00:37:30,307 --> 00:37:32,738
It's okay.
586
00:40:07,794 --> 00:40:09,123
What's happening?
587
00:40:09,128 --> 00:40:11,794
I can't hear him breathing anymore.
588
00:40:12,899 --> 00:40:14,463
Clark.
589
00:40:14,468 --> 00:40:18,673
Clark.
590
00:42:21,180 --> 00:42:22,830
Greg, move your head.
591
00:42:22,835 --> 00:42:27,835
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
41066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.