Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:04,503
♪ ♪
2
00:00:24,791 --> 00:00:27,160
Previously on
Star Trek: Strange New Worlds...
3
00:00:27,227 --> 00:00:29,629
LA'AN:
All my life,
I've hated augments.
4
00:00:29,696 --> 00:00:32,332
The damage they did.
They almost destroyed Earth.
5
00:00:32,399 --> 00:00:34,067
BATEL:
You have a very unique
last name.
6
00:00:34,134 --> 00:00:35,768
Do you have any relation
to Khan Noonien Singh?
7
00:00:35,835 --> 00:00:37,469
Yes.
8
00:00:37,536 --> 00:00:39,671
"You're an abomination,
an augment."
9
00:00:39,738 --> 00:00:41,140
That's what the other kids
called me
10
00:00:41,207 --> 00:00:43,442
when they heard my name.
Augment. Monster!
11
00:00:43,509 --> 00:00:45,478
NEERA:
Genetics is not destiny, despite
12
00:00:45,545 --> 00:00:47,112
what you may have been taught.
13
00:00:47,179 --> 00:00:49,215
You were not born a monster.
14
00:00:49,281 --> 00:00:52,218
You were just born with
the capacity for actions,
15
00:00:52,284 --> 00:00:54,154
good or ill.
16
00:00:55,554 --> 00:00:59,392
LA'AN:
Security officer's log,
stardate 1581.2.
17
00:00:59,459 --> 00:01:01,628
Nobody told me
when I took this assignment
18
00:01:01,694 --> 00:01:03,396
just how many friends
it would make for me.
19
00:01:03,463 --> 00:01:05,063
The ring was a gift
from my matriarch.
20
00:01:05,131 --> 00:01:07,400
The transporter buffer
doesn't steal from people.
21
00:01:07,466 --> 00:01:09,802
Okay. That's enough.
Thank you.
22
00:01:09,868 --> 00:01:11,771
It is a well-known fact
that people love it
23
00:01:11,837 --> 00:01:13,673
when you bring them bad news.
24
00:01:13,739 --> 00:01:16,543
May I inquire as to who filed
this noise complaint against me?
25
00:01:16,609 --> 00:01:18,378
It was anonymous.
26
00:01:18,444 --> 00:01:21,281
I shall make every effort
to practice less vigorously
27
00:01:21,347 --> 00:01:22,748
going forward.
28
00:01:26,652 --> 00:01:28,620
LA'AN:
And, quite frankly,
29
00:01:28,688 --> 00:01:31,123
who doesn't find having their
belongings searched endearing?
30
00:01:31,191 --> 00:01:34,359
By "suspicious provenance"
you're implying
31
00:01:34,426 --> 00:01:36,795
that I stole these artifacts?
32
00:01:36,862 --> 00:01:39,598
"Property of the Archeology
Department."
33
00:01:39,665 --> 00:01:42,367
I used to work there, didn't I?
34
00:01:42,435 --> 00:01:44,603
So this is all aboveboard.
35
00:01:44,670 --> 00:01:47,439
Once you have lived through
36
00:01:47,507 --> 00:01:49,241
every natural disaster
37
00:01:49,308 --> 00:01:52,177
and economic calamity
in human history
38
00:01:52,245 --> 00:01:54,546
without becoming a pack rat,
39
00:01:54,614 --> 00:01:56,748
then you can judge me.
40
00:01:56,816 --> 00:02:00,686
I still have a bunker
in Vermont where I used to live
41
00:02:00,753 --> 00:02:02,388
in case this whole
42
00:02:02,454 --> 00:02:05,492
"no money,
socialist utopia" thing
43
00:02:05,557 --> 00:02:07,793
turns out to be a fad.
44
00:02:10,362 --> 00:02:12,131
Yes, well, and that's a fake,
45
00:02:12,198 --> 00:02:13,665
so you can tell the Louvre
46
00:02:13,733 --> 00:02:16,436
to stop calling me!
47
00:02:16,502 --> 00:02:18,805
You can take it up
with Captain Pike.
48
00:02:21,974 --> 00:02:23,909
(grunting)
49
00:02:36,990 --> 00:02:38,457
Easy.
50
00:02:38,525 --> 00:02:40,393
You are going
to take my head off.
51
00:02:40,460 --> 00:02:41,561
As your physician, I'd advi...
52
00:02:41,627 --> 00:02:42,795
You're not here
as my physician.
53
00:02:42,861 --> 00:02:44,396
Well, as your sparring partner,
54
00:02:44,463 --> 00:02:45,598
I'd advise you talk
to your physician.
55
00:02:45,664 --> 00:02:46,633
Maybe he could help...
56
00:02:46,699 --> 00:02:47,699
I don't need to talk, okay?
57
00:02:47,766 --> 00:02:49,836
I don't need to be medicated.
58
00:02:56,675 --> 00:02:58,176
You didn't
come to the party for Una
59
00:02:58,243 --> 00:02:59,545
at the captain's quarters.
60
00:02:59,611 --> 00:03:01,647
(yells)
61
00:03:05,852 --> 00:03:07,319
What was that?
62
00:03:07,387 --> 00:03:10,689
I simply used your energy
against you.
63
00:03:13,860 --> 00:03:16,596
Trying to bear all of this
by yourself,
64
00:03:16,663 --> 00:03:19,264
-it's got to be...
-What?
65
00:03:19,331 --> 00:03:21,734
Lonely.
66
00:03:21,800 --> 00:03:23,836
It doesn't need to be.
67
00:03:25,737 --> 00:03:27,774
I'll see you tomorrow.
68
00:03:34,747 --> 00:03:36,816
FEMALE (over P.A.):
Attention 2-4,
69
00:03:36,883 --> 00:03:40,453
-attention, Bay 2-4,
maintain tactical...
-(whooshing)
70
00:03:40,520 --> 00:03:42,655
(thump)
71
00:03:52,731 --> 00:03:54,901
Who are you?
How did you get aboard?
72
00:03:54,968 --> 00:03:57,235
Help.
73
00:04:01,807 --> 00:04:03,241
LA'AN:
That's not from a phaser.
74
00:04:03,308 --> 00:04:05,010
It... it's from a bullet.
75
00:04:05,078 --> 00:04:08,681
There's been an attack.
In the past.
76
00:04:08,747 --> 00:04:11,250
You have to stop it.
77
00:04:11,317 --> 00:04:13,286
(grunting, panting)
78
00:04:23,495 --> 00:04:26,298
You need to get to the bridge.
79
00:04:33,805 --> 00:04:36,608
(alarm blaring)
80
00:04:42,715 --> 00:04:44,850
Captain, I need to t...
81
00:04:47,120 --> 00:04:49,389
...talk to you.
82
00:04:49,454 --> 00:04:52,625
Ma'am, not to be impolite,
but who are you
83
00:04:52,692 --> 00:04:54,894
and what the hell
are you doing on my ship?
84
00:05:00,966 --> 00:05:04,370
PIKE:
Space.
85
00:05:04,437 --> 00:05:06,605
The final frontier.
86
00:05:08,574 --> 00:05:11,778
These are the voyages
of the starship Enterprise.
87
00:05:14,413 --> 00:05:15,981
Its five-year mission:
88
00:05:16,048 --> 00:05:20,319
to explore strange new worlds...
89
00:05:20,386 --> 00:05:23,755
...to seek out new life
90
00:05:23,822 --> 00:05:27,459
and new civilizations,
91
00:05:27,526 --> 00:05:31,596
to boldly go
where no one has gone before.
92
00:05:35,735 --> 00:05:38,036
♪ ♪
93
00:06:09,134 --> 00:06:12,038
♪ ♪
94
00:06:47,540 --> 00:06:50,042
Captain, incoming hail
from the Vulcan ship.
95
00:06:50,108 --> 00:06:52,110
On viewer.
96
00:06:57,115 --> 00:06:58,651
I'm Captain James Kirk
97
00:06:58,718 --> 00:07:00,653
of the United Earth Fleet
ship Enterprise.
98
00:07:00,720 --> 00:07:02,721
You've violated
our sovereign territory.
99
00:07:02,788 --> 00:07:04,423
State your intentions.
100
00:07:04,490 --> 00:07:06,192
I am Spock,
captain of the Sh'Rel.
101
00:07:06,259 --> 00:07:09,060
I am here to formally request
your assistance.
102
00:07:09,127 --> 00:07:11,163
Our war with the
Romulan Star Empire has been...
103
00:07:11,230 --> 00:07:13,064
Disastrous. We're aware.
104
00:07:13,132 --> 00:07:14,766
It is a human adage, I believe,
105
00:07:14,834 --> 00:07:17,036
that the enemy of your enemy
is your friend.
106
00:07:17,103 --> 00:07:19,704
Maybe in some other lifetime,
Captain Spock.
107
00:07:19,771 --> 00:07:21,774
We have our own problems
with Romulus
108
00:07:21,841 --> 00:07:23,910
and we can't afford
to fight a war on two fronts.
109
00:07:23,975 --> 00:07:25,577
Without your assistance,
the last of our fleet
110
00:07:25,644 --> 00:07:27,079
will be destroyed.
111
00:07:27,146 --> 00:07:28,848
Our home world
will be left defenseless.
112
00:07:28,915 --> 00:07:31,918
I'm sorry. I wish there was
something we could do.
113
00:07:44,896 --> 00:07:47,533
Captain, I... I think it's best
114
00:07:47,600 --> 00:07:48,968
we have a discussion
in private.
115
00:07:53,773 --> 00:07:54,774
KIRK:
So you're telling me that
116
00:07:54,841 --> 00:07:56,074
there's an alternate timeline
117
00:07:56,141 --> 00:07:58,043
where I'm not
the captain of this ship?
118
00:07:58,110 --> 00:07:59,812
All I know is that
ten minutes ago
119
00:07:59,879 --> 00:08:02,714
I was on my ship with
my captain and now I'm here.
120
00:08:02,781 --> 00:08:04,516
And everything's changed.
121
00:08:04,584 --> 00:08:05,817
Yes.
122
00:08:05,884 --> 00:08:07,052
Our scientists
have theorized that
123
00:08:07,119 --> 00:08:08,588
such a thing could be possible.
124
00:08:08,653 --> 00:08:09,988
A far simpler explanation
125
00:08:10,055 --> 00:08:12,490
is you've lost your mind.
126
00:08:13,291 --> 00:08:15,560
Except there's no record of you
in our database.
127
00:08:15,627 --> 00:08:18,630
Because this
isn't my Enterprise.
128
00:08:18,697 --> 00:08:19,899
It certainly is not.
129
00:08:19,966 --> 00:08:21,600
But it's supposed to be.
130
00:08:22,401 --> 00:08:24,637
I guess the man
I spoke to was right.
131
00:08:24,704 --> 00:08:26,238
There was some kind of attack.
Something
132
00:08:26,305 --> 00:08:28,807
in the past changed,
which would mean that...
133
00:08:30,576 --> 00:08:32,010
...my reality is gone.
134
00:08:32,077 --> 00:08:34,614
But you can't tell me
what changed or when.
135
00:08:34,679 --> 00:08:36,014
Or why.
136
00:08:36,081 --> 00:08:38,049
Except that it's the work
of some kind of
137
00:08:38,116 --> 00:08:39,851
time-traveling assassin?
138
00:08:39,918 --> 00:08:42,687
Someone shot the man
before he gave me this.
139
00:08:42,754 --> 00:08:45,224
It must be the reason
why I'm still here,
140
00:08:45,290 --> 00:08:46,792
why I remember my own timeline.
141
00:08:46,859 --> 00:08:49,995
-Can we use it to send you back?
-No. I told you,
142
00:08:50,062 --> 00:08:52,530
I-I'm pretty sure there's
nothing for me to go back to.
143
00:08:52,597 --> 00:08:54,033
My timeline doesn't exist
144
00:08:54,100 --> 00:08:57,036
unless I can stop this attack.
145
00:08:57,102 --> 00:08:59,238
Well, you're asking me
to take an awful lot on faith.
146
00:08:59,304 --> 00:09:01,072
-I am.
-Neither of us has any idea
147
00:09:01,139 --> 00:09:02,607
what that device really does.
148
00:09:02,674 --> 00:09:03,909
It could be a weapon.
149
00:09:04,710 --> 00:09:07,913
The man told me
to get to the bridge.
150
00:09:07,980 --> 00:09:10,048
I think you're supposed
to help me.
151
00:09:10,115 --> 00:09:12,652
Starfleet has regulations
for situations like this.
152
00:09:12,717 --> 00:09:14,287
I have to stop you there, ma'am.
153
00:09:14,352 --> 00:09:18,157
I have never
heard of this Starfleet.
154
00:09:18,224 --> 00:09:21,559
I am a captain
in the United Earth Fleet.
155
00:09:21,626 --> 00:09:25,163
And you are a guest--
an intruder, really--
156
00:09:25,230 --> 00:09:27,732
on my ship.
157
00:09:27,799 --> 00:09:29,567
I need you to hand that over.
158
00:09:31,836 --> 00:09:33,773
My science officer
and chief engineer
159
00:09:33,838 --> 00:09:36,142
will study it and report it
back to UEF Command.
160
00:09:36,207 --> 00:09:37,109
No.
161
00:09:43,182 --> 00:09:45,216
-(siren wailing in distance)
-(traffic whooshing in distance)
162
00:09:46,351 --> 00:09:47,753
Wait!
163
00:09:51,790 --> 00:09:53,859
You got to be kidding me.
164
00:09:53,926 --> 00:09:56,328
-Did you break it?
-Did I... did I break it?
165
00:09:56,394 --> 00:09:58,898
No, it's just not
programmed correctly
166
00:09:58,965 --> 00:10:00,732
or-or out of energy, maybe.
167
00:10:00,799 --> 00:10:02,600
Or it's put us
where we're supposed to be
168
00:10:02,668 --> 00:10:03,769
and doesn't want us to leave.
169
00:10:03,836 --> 00:10:05,804
I have to get back to my ship.
170
00:10:05,870 --> 00:10:08,106
My God, what have you done?
171
00:10:08,173 --> 00:10:11,177
Oh, I'm sorry,
but this was done to me
172
00:10:11,243 --> 00:10:12,878
just as much
as it was done to you.
173
00:10:12,945 --> 00:10:14,980
So we can stand here
and argue about it
174
00:10:15,047 --> 00:10:16,282
or we can try
and figure out a plan.
175
00:10:16,349 --> 00:10:17,984
There is going to be an attack.
176
00:10:18,049 --> 00:10:19,284
It's going to change
the timeline.
177
00:10:19,351 --> 00:10:20,786
We have to stop it.
178
00:10:25,890 --> 00:10:27,960
Do you have a tricorder?
179
00:10:28,027 --> 00:10:30,261
No. Or a communicator
180
00:10:30,328 --> 00:10:32,365
or a phaser.
Thanks for that.
181
00:10:32,431 --> 00:10:34,633
Right, well we'll have to have
a look around then, won't we?
182
00:10:37,403 --> 00:10:39,238
Thank you.
183
00:10:54,320 --> 00:10:58,057
Seems to be New York City.
Mid-21st century.
184
00:10:58,124 --> 00:11:00,158
-What?
-What?
185
00:11:00,225 --> 00:11:02,427
It's Toronto.
186
00:11:02,495 --> 00:11:05,096
The biggest city in what
used to be called Canada?
187
00:11:05,163 --> 00:11:08,167
You know, maple leaves,
politeness, poutine.
188
00:11:11,102 --> 00:11:13,706
I take it you've never been.
189
00:11:13,773 --> 00:11:16,875
I've never been to Earth at all.
190
00:11:16,942 --> 00:11:18,844
I was born in space
on the USS Iowa.
191
00:11:18,911 --> 00:11:22,181
Earth in my time
isn't like this.
192
00:11:22,248 --> 00:11:23,982
What is it like?
193
00:11:24,049 --> 00:11:26,418
A battleground for a while,
then occupied territory
194
00:11:26,485 --> 00:11:27,720
and then a ruin.
195
00:11:28,754 --> 00:11:30,990
God!
196
00:11:31,057 --> 00:11:33,192
Was it always
this freezing on Earth?
197
00:11:33,259 --> 00:11:36,327
This isn't actually
that bad for Canada.
198
00:11:36,394 --> 00:11:38,297
But it will get colder at night.
199
00:11:38,364 --> 00:11:40,265
We need to change
before we freeze.
200
00:11:40,331 --> 00:11:42,033
Come on.
201
00:11:43,302 --> 00:11:45,336
(pop music playing on speakers)
202
00:11:55,014 --> 00:11:57,082
Never seen
a revolving door before?
203
00:11:57,149 --> 00:11:58,951
I'm from space.
204
00:11:59,985 --> 00:12:01,220
Find an outfit.
205
00:12:01,287 --> 00:12:02,788
There's changing rooms
over there.
206
00:12:02,855 --> 00:12:04,322
-(clears throat)
-Hmm.
207
00:12:12,465 --> 00:12:15,201
-Huh.
-Hmm.
208
00:12:37,590 --> 00:12:39,424
What do you think?
209
00:12:39,491 --> 00:12:42,161
It's fine.
210
00:12:42,227 --> 00:12:43,394
Mm.
211
00:12:43,461 --> 00:12:45,498
Grab your clothes.
212
00:12:49,534 --> 00:12:51,437
Ah.
213
00:12:51,504 --> 00:12:54,206
-They're going to
expect us to, um...
-I know.
214
00:12:54,273 --> 00:12:57,976
You a fast runner?
215
00:12:58,043 --> 00:12:59,544
-(cashier chuckles)
-CUSTOMER: Thanks.
216
00:12:59,611 --> 00:13:03,081
I have a better idea.
Hold that.
217
00:13:19,865 --> 00:13:21,167
(alarm blaring)
218
00:13:21,232 --> 00:13:22,967
Ma'am, can you step
to the side?
219
00:13:23,034 --> 00:13:25,870
WOMAN:
Sorry. This still has
a tag on it, here.
220
00:13:30,142 --> 00:13:31,911
We can't do that again.
221
00:13:31,976 --> 00:13:33,946
People during this time
traded currency for everything.
222
00:13:34,013 --> 00:13:35,413
Housing, food...
223
00:13:35,480 --> 00:13:37,415
All right, so let's get
some currency.
224
00:13:37,482 --> 00:13:40,418
What kind of marketable
21st century skills do you have?
225
00:13:43,154 --> 00:13:44,557
You know what?
226
00:13:45,957 --> 00:13:48,193
Give me a few minutes.
227
00:13:49,961 --> 00:13:51,897
("This Is It" by
The Home of Happy playing)
228
00:13:56,969 --> 00:13:59,270
♪ We had to find our way back ♪
229
00:13:59,337 --> 00:14:04,009
♪ To the place
with the morning sun ♪
230
00:14:04,076 --> 00:14:06,378
♪ Ain't no doubt,
ain't no mistake ♪
231
00:14:06,445 --> 00:14:09,480
♪ 'Cause we got it all in hand ♪
232
00:14:09,548 --> 00:14:10,849
♪ We got it all in hand ♪
233
00:14:10,916 --> 00:14:12,183
♪ The time is right ♪
234
00:14:12,250 --> 00:14:13,485
♪ To claim my stake ♪
235
00:14:13,552 --> 00:14:14,852
♪ So, come on ♪
236
00:14:14,919 --> 00:14:17,288
♪ And this is it ♪
237
00:14:17,355 --> 00:14:19,024
♪ This is what we got going ♪
238
00:14:19,091 --> 00:14:21,961
♪ People, get ready to feel ♪
239
00:14:22,027 --> 00:14:23,962
♪ This is it ♪
240
00:14:24,028 --> 00:14:26,599
♪ This is what we got going ♪
241
00:14:26,664 --> 00:14:29,934
-♪ People, get ready to feel ♪
-♪ People, get ready ♪
242
00:14:30,001 --> 00:14:31,537
♪ This is it ♪
243
00:14:31,604 --> 00:14:33,538
♪ This is what we got going ♪
244
00:14:33,605 --> 00:14:35,941
♪ People, get ready to feel. ♪
245
00:14:39,345 --> 00:14:41,179
Don't take this
the wrong way, but...
246
00:14:41,246 --> 00:14:42,615
What, I don't seem like a
247
00:14:42,681 --> 00:14:44,383
"thinking five steps ahead"
kind of guy?
248
00:14:44,450 --> 00:14:46,118
-Mm-mmm.
-(chuckles)
249
00:14:46,184 --> 00:14:48,519
I used to play all the time
with my first officer,
250
00:14:48,586 --> 00:14:50,456
till she got sick of losing.
251
00:14:50,522 --> 00:14:53,125
-Been looking for a proper
opponent ever since.
-Mm-hmm.
252
00:14:53,192 --> 00:14:56,028
That old-fashioned,
two-dimensional version, though,
253
00:14:56,095 --> 00:14:58,897
it's basically idiot's chess.
254
00:14:58,963 --> 00:15:00,466
Ooh.
255
00:15:00,532 --> 00:15:03,269
Come on.
256
00:15:03,335 --> 00:15:04,535
Hi. Two, please.
257
00:15:04,602 --> 00:15:06,105
MAN:
Yeah, sure thing.
258
00:15:08,072 --> 00:15:09,908
Thanks.
259
00:15:09,975 --> 00:15:12,410
Thank you.
260
00:15:12,477 --> 00:15:14,312
Enjoy.
261
00:15:14,379 --> 00:15:16,081
Mm-mmm.
262
00:15:16,148 --> 00:15:18,149
Come on.
263
00:15:18,216 --> 00:15:21,452
I... I am your superior officer
264
00:15:21,519 --> 00:15:25,356
and I am ordering you
to have a hot dog.
265
00:15:25,423 --> 00:15:27,326
You don't work for Starfleet,
266
00:15:27,393 --> 00:15:29,628
so you can't
order me do anything.
267
00:15:29,695 --> 00:15:32,664
We need to be looking of
some sign of what's changed
268
00:15:32,730 --> 00:15:35,234
or who changed it.
269
00:15:35,301 --> 00:15:38,136
With what to go on?
270
00:15:38,202 --> 00:15:40,938
Wh... Why this day?
Why-Why us?
271
00:15:41,005 --> 00:15:42,341
Why here?
272
00:15:42,408 --> 00:15:44,109
Nothing seems threatening.
273
00:15:44,176 --> 00:15:46,245
It's all just sort of,
I don't know--
274
00:15:46,312 --> 00:15:48,413
pleasant.
275
00:15:48,480 --> 00:15:51,549
I know.
It's terrible.
276
00:15:51,616 --> 00:15:53,519
You know what I mean.
I just...
277
00:15:53,585 --> 00:15:56,154
But we were sent back
for a reason, so...
278
00:15:56,221 --> 00:15:58,023
(clears throat)
279
00:16:00,392 --> 00:16:03,028
-What?
-Uh, nothing.
280
00:16:03,095 --> 00:16:05,364
You don't have sunsets
in your time?
281
00:16:08,433 --> 00:16:10,568
From the videos I've seen,
we mostly have
282
00:16:10,635 --> 00:16:14,105
clouds of ash that won't clear
for a thousand years
283
00:16:14,173 --> 00:16:15,407
and underground lunar habitats
284
00:16:15,474 --> 00:16:17,275
with no view of the sun at all.
285
00:16:19,445 --> 00:16:20,745
My advice...
286
00:16:21,647 --> 00:16:25,216
...don't skip good hot dogs
when you can get them.
287
00:16:28,120 --> 00:16:29,988
Fine.
288
00:16:30,054 --> 00:16:31,690
We eat, we find
some place to warm up,
289
00:16:31,756 --> 00:16:33,725
-then...
-Yeah, yeah, yeah,
we do your thing.
290
00:16:33,792 --> 00:16:35,126
Yeah. Mmm.
291
00:16:36,662 --> 00:16:39,498
Mmm.
292
00:16:39,565 --> 00:16:42,301
I'm gonna go back
and get one more.
293
00:16:57,149 --> 00:16:59,183
(sighs)
294
00:17:14,799 --> 00:17:17,035
♪ ♪
295
00:17:45,431 --> 00:17:47,465
♪ ♪
296
00:18:11,856 --> 00:18:14,092
♪ ♪
297
00:18:33,444 --> 00:18:35,413
(sighs)
298
00:18:44,722 --> 00:18:47,625
Ah.
299
00:18:47,692 --> 00:18:50,895
Whew. Well, that really
beats a sonic shower.
300
00:18:52,297 --> 00:18:54,333
What are you doing?
301
00:18:54,398 --> 00:18:57,603
Trying to remember
21st century history.
302
00:18:57,669 --> 00:19:00,538
You should write a list
of what you remember, too.
303
00:19:00,605 --> 00:19:02,773
We can figure out
what's changed.
304
00:19:03,642 --> 00:19:06,811
When there's a tiny little bar
to go through?
305
00:19:06,878 --> 00:19:10,249
Are you serious?
We may not have much time.
306
00:19:10,315 --> 00:19:12,718
Not much time?
I may have missed
307
00:19:12,784 --> 00:19:14,586
a few lectures
in temporal mechanics,
308
00:19:14,653 --> 00:19:16,688
but I understand enough
309
00:19:16,755 --> 00:19:18,757
to know what
you're asking me to do.
310
00:19:18,824 --> 00:19:21,226
This is a fork in the road.
311
00:19:21,292 --> 00:19:24,529
Your future and mine
diverging from this moment.
312
00:19:24,596 --> 00:19:26,865
If we fix your timeline,
313
00:19:26,932 --> 00:19:28,799
we destroy mine.
314
00:19:28,866 --> 00:19:30,669
My life, my friends,
315
00:19:30,736 --> 00:19:33,672
my whole existence erased.
316
00:19:33,739 --> 00:19:35,307
I'm sorry, but your timeline
317
00:19:35,374 --> 00:19:37,643
-isn't supposed to exist.
-According to who?
318
00:19:37,709 --> 00:19:40,913
My best option
is to do absolutely nothing.
319
00:19:40,979 --> 00:19:43,648
Enjoy the hot dogs
and the hot showers
320
00:19:43,714 --> 00:19:45,284
and let whatever's
gonna happen happen
321
00:19:45,349 --> 00:19:47,486
and then figure out
how I can get back home.
322
00:19:47,552 --> 00:19:48,787
I've seen your timeline.
323
00:19:48,854 --> 00:19:50,422
You're at war.
Your Earth is a ruin.
324
00:19:50,489 --> 00:19:52,924
We've made the stars our home.
The moon, Mars,
325
00:19:52,990 --> 00:19:55,460
-Venus, Europa.
-In my timeline,
326
00:19:55,527 --> 00:19:57,828
humanity has spread across
dozens of worlds.
327
00:19:57,895 --> 00:19:59,397
We're part of a federation
of species.
328
00:19:59,463 --> 00:20:02,934
We don't need anyone else's
help to survive.
329
00:20:03,000 --> 00:20:04,670
And just surviving
is good enough for you?
330
00:20:04,736 --> 00:20:06,404
Oh, and I suppose
you come from
331
00:20:06,471 --> 00:20:07,439
some sort of a utopia.
332
00:20:07,506 --> 00:20:10,208
My Earth still has sunsets.
333
00:20:14,579 --> 00:20:18,450
Okay, yes, our 21st century,
it got bad.
334
00:20:18,517 --> 00:20:20,451
But after the first contact
with the Vulcans,
335
00:20:20,519 --> 00:20:21,953
our Earth became a paradise.
336
00:20:22,019 --> 00:20:23,922
The Federation and Starfleet
are forces for good,
337
00:20:23,989 --> 00:20:26,924
not just on Earth but
throughout the entire galaxy.
338
00:20:26,991 --> 00:20:28,693
You're a soldier fighting a war
339
00:20:28,759 --> 00:20:29,795
it seems like
you've already lost...
340
00:20:29,861 --> 00:20:31,229
We're not out of the fight yet.
341
00:20:31,296 --> 00:20:34,432
...when you could be
an explorer.
342
00:20:36,567 --> 00:20:38,670
Or...
343
00:20:39,538 --> 00:20:42,473
...I may not exist
in your timeline at all.
344
00:20:43,474 --> 00:20:45,443
But you do.
345
00:20:45,509 --> 00:20:47,546
I mean, we-we've never met, but
346
00:20:47,613 --> 00:20:50,015
I... I've heard
stories about you
347
00:20:50,082 --> 00:20:51,450
from your brother.
348
00:20:51,516 --> 00:20:54,318
Sam's alive?
349
00:21:08,032 --> 00:21:09,968
My God.
350
00:21:12,938 --> 00:21:14,972
"Get to the bridge."
351
00:21:35,493 --> 00:21:37,395
(indistinct chatter)
352
00:21:37,461 --> 00:21:38,864
It's been about an hour since
353
00:21:38,930 --> 00:21:40,932
we first learned
of the explosion...
354
00:22:00,986 --> 00:22:03,788
The bridge explosion--
all of this is familiar.
355
00:22:03,855 --> 00:22:05,691
I think it happened
in my timeline.
356
00:22:05,757 --> 00:22:07,459
Mine, too.
357
00:22:07,526 --> 00:22:09,461
One of the longest bridges
in the world destroyed
358
00:22:09,528 --> 00:22:10,961
just after it was completed.
359
00:22:11,028 --> 00:22:12,830
That means this can't
be the attack that he was
360
00:22:12,897 --> 00:22:15,834
talking about. This-this isn't
the moment things changed.
361
00:22:18,804 --> 00:22:21,673
Wait, look over there.
Do you see that?
362
00:22:21,740 --> 00:22:23,474
-See what?
-The wreckage.
363
00:22:23,541 --> 00:22:25,042
(camera shutter clicking)
364
00:22:28,113 --> 00:22:29,748
Can I see the photos
you just took?
365
00:22:30,715 --> 00:22:32,651
Uh, please.
366
00:22:32,718 --> 00:22:34,853
She meant to say please.
367
00:22:40,791 --> 00:22:43,394
Right, that right there.
Does this get bigger?
368
00:22:43,461 --> 00:22:45,130
Like, you want me to zoom in?
369
00:22:45,197 --> 00:22:48,365
Right. Uh, zoom in.
370
00:22:52,503 --> 00:22:54,472
Is something wrong?
371
00:22:54,538 --> 00:22:56,674
No. Thank you.
372
00:22:59,044 --> 00:23:01,445
That charring--
I've seen it before.
373
00:23:01,512 --> 00:23:03,848
-It's from a photonic bomb.
-Photonic?
374
00:23:03,914 --> 00:23:05,150
They're not supposed
to develop that technology
375
00:23:05,217 --> 00:23:07,384
for at least a hundred years.
376
00:23:07,451 --> 00:23:10,756
The kind of technology a time-
traveling assassin might use?
377
00:23:10,821 --> 00:23:14,058
Except, if our memories
are correct,
378
00:23:14,125 --> 00:23:16,394
this was already
supposed to happen.
379
00:23:16,461 --> 00:23:18,763
They're removing the evidence.
380
00:23:18,829 --> 00:23:19,998
Come on, we need to follow them.
381
00:23:20,065 --> 00:23:22,400
We'll never keep up on foot.
Come on.
382
00:23:22,467 --> 00:23:24,970
Hey.
383
00:23:25,036 --> 00:23:28,740
Most vehicles have
private ownership in this time.
384
00:23:28,807 --> 00:23:30,842
Oh, I know.
385
00:23:47,224 --> 00:23:48,692
Where did you learn
to do that?
386
00:23:48,759 --> 00:23:50,427
Spent six months
in a Denobulan prison.
387
00:23:50,494 --> 00:23:51,829
Cellmate was a Vulcan.
388
00:23:51,896 --> 00:23:54,598
I can also make Plomeek soup
in the toilet.
389
00:24:05,644 --> 00:24:07,813
There. There, there, there.
Go, go, go.
390
00:24:07,878 --> 00:24:09,948
Uh, yeah, I'm trying. Uh...
391
00:24:10,015 --> 00:24:11,782
(engine starts)
392
00:24:11,849 --> 00:24:15,119
There it is.
393
00:24:35,073 --> 00:24:37,142
-Slow down.
-I'm slowing.
394
00:24:45,016 --> 00:24:46,017
Be discreet.
395
00:24:46,084 --> 00:24:47,586
Basically my middle name.
396
00:24:47,652 --> 00:24:49,788
Whoa, whoa, whoa.
397
00:24:52,958 --> 00:24:54,692
No, actually,
I've read your personnel file.
398
00:24:54,759 --> 00:24:58,128
-You have some insane...
-No, Tiberius is not insane.
399
00:24:58,195 --> 00:24:59,998
The least discreet middle name.
400
00:25:00,065 --> 00:25:01,799
It was my grandfather's.
401
00:25:08,707 --> 00:25:10,075
What's your brother's?
402
00:25:10,141 --> 00:25:12,676
Sam Aurelius Augustus
Benedictus Kirk?
403
00:25:12,743 --> 00:25:15,946
Sam is his middle name.
Most people call him George.
404
00:25:16,013 --> 00:25:18,282
(scoffs) Absolutely no one
calls him George.
405
00:25:25,923 --> 00:25:27,826
Tiberius and Sam.
406
00:25:27,893 --> 00:25:30,095
-Your parents must
really hate you.
-Oh, you're one to talk,
407
00:25:30,161 --> 00:25:33,530
La'An Noonien-Soong.
408
00:25:33,597 --> 00:25:35,799
-Singh.
-Whatever.
409
00:25:40,105 --> 00:25:41,873
You-you haven't
heard it before.
410
00:25:41,940 --> 00:25:44,675
-What?
-Uh...
411
00:25:44,742 --> 00:25:47,846
Just the first time in a while
someone hasn't recognized it.
412
00:25:48,846 --> 00:25:51,615
Oh. Famous?
413
00:25:51,682 --> 00:25:55,153
-Infamous is more like it.
-Oh.
414
00:25:57,221 --> 00:25:59,156
OFFICER:
Hey!
415
00:26:00,157 --> 00:26:01,558
Damn it.
416
00:26:02,160 --> 00:26:04,561
K-Hole at the Dali
♪
417
00:26:04,628 --> 00:26:06,830
♪ Seeing the unknown ♪
418
00:26:06,897 --> 00:26:09,768
♪ Well, I might have
been on molly ♪
419
00:26:09,834 --> 00:26:12,903
♪ 'Cause my mind's
being blown... ♪
420
00:26:12,971 --> 00:26:15,272
Hold on.
421
00:26:15,339 --> 00:26:17,275
♪ To the next floor ♪
422
00:26:17,342 --> 00:26:19,109
♪ Such a strong sedater... ♪
423
00:26:19,176 --> 00:26:20,811
No, you don't
actually have to...
424
00:26:20,878 --> 00:26:22,279
You literally
just told me to hold on.
425
00:26:22,346 --> 00:26:24,082
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
426
00:26:24,148 --> 00:26:25,349
Whoa, whoa, whoa.
427
00:26:25,416 --> 00:26:27,051
-That was a person.
-All right.
428
00:26:27,117 --> 00:26:29,054
Well, actually,
keep holding on.
429
00:26:29,119 --> 00:26:31,823
♪ It's a total light picture ♪
430
00:26:31,890 --> 00:26:34,058
♪ Kaleidoscope ♪
431
00:26:34,125 --> 00:26:36,361
♪ You turn around ♪
432
00:26:36,427 --> 00:26:38,896
♪ And you don't know
where you been ♪
433
00:26:38,963 --> 00:26:41,967
♪ You look up
at the glass dome ♪
434
00:26:42,032 --> 00:26:44,269
♪ And the room begins to spin ♪
435
00:26:44,336 --> 00:26:46,770
-♪ Let's go out
and find the ocean ♪
-(grunts) That's the...
436
00:26:46,837 --> 00:26:50,642
♪ 'Cause I think
we need a swim ♪
437
00:26:50,709 --> 00:26:51,843
♪ Turn around, start it over ♪
438
00:26:51,910 --> 00:26:54,679
♪ Let's begin ♪
439
00:26:54,746 --> 00:26:57,915
♪ In the K-Hole at the Dali ♪
440
00:26:57,982 --> 00:26:59,150
(siren wailing)
441
00:26:59,217 --> 00:27:00,919
♪ Seeing the unknown ♪
442
00:27:00,986 --> 00:27:03,788
♪ Well, I might have
been on molly ♪
443
00:27:03,855 --> 00:27:06,891
♪ 'Cause my mind's being blown ♪
444
00:27:06,958 --> 00:27:08,893
♪ You turn around ♪
445
00:27:08,960 --> 00:27:12,029
♪ And you don't know
where you been ♪
446
00:27:12,096 --> 00:27:13,798
♪ You look up
at the glass dome ♪
447
00:27:13,865 --> 00:27:16,800
♪ And the room begins to spin ♪
448
00:27:16,867 --> 00:27:18,803
♪ Let's go out
and find the ocean ♪
449
00:27:18,869 --> 00:27:21,772
♪ 'Cause I think
we need a swim ♪
450
00:27:21,839 --> 00:27:22,840
♪ Turn around ♪
451
00:27:22,906 --> 00:27:25,242
♪ Start it over ♪
452
00:27:25,309 --> 00:27:27,045
♪ Let's begin. ♪
453
00:27:27,112 --> 00:27:28,813
I really don't know
what the problem is. (grunts)
454
00:27:28,880 --> 00:27:30,981
Where are you taking him.
What are you charging him with?
455
00:27:31,048 --> 00:27:33,284
Driving without a license,
failure to follow traffic laws.
456
00:27:33,351 --> 00:27:36,653
No, I told you my license
is in my other pants.
457
00:27:36,721 --> 00:27:39,057
I'll be fine, just see if you
can pick up on their trail.
458
00:27:39,124 --> 00:27:40,325
What trail?
459
00:27:40,392 --> 00:27:42,192
What an incredible surprise.
460
00:27:42,259 --> 00:27:44,762
Let me guess, you haven't made
your quota for the week yet?
461
00:27:44,828 --> 00:27:46,230
Uh, move along, ma'am.
462
00:27:46,297 --> 00:27:48,833
Just so you're aware,
this is streaming live.
463
00:27:48,900 --> 00:27:51,903
Say hello to the entire
very judgmental Internet.
464
00:27:51,970 --> 00:27:54,105
Are your cameras active
for the stop?
465
00:27:54,172 --> 00:27:55,874
No?
466
00:27:55,940 --> 00:27:57,942
Did you stop this man
because you were profiling him
467
00:27:58,009 --> 00:27:59,309
for being American?
468
00:27:59,376 --> 00:28:01,046
This is a totally routine stop.
469
00:28:01,112 --> 00:28:03,347
Sure, you just
randomly pulled over
470
00:28:03,414 --> 00:28:05,016
a famous civil rights attorney.
471
00:28:05,083 --> 00:28:06,417
Nothing random about it.
472
00:28:06,483 --> 00:28:08,353
So you agree,
this is targeted harassment.
473
00:28:08,420 --> 00:28:10,989
Did you stop the doctor
because of his work
474
00:28:11,056 --> 00:28:13,191
defending victims of tyrannical
law enforcement overreach
475
00:28:13,258 --> 00:28:15,794
or is it because of the op-ed
he published in The Atlantic
476
00:28:15,859 --> 00:28:17,095
-about breaking up
police unions?
-DISPATCHER: Backup required
477
00:28:17,162 --> 00:28:18,997
-at bridge bombing site.
-Copy, Dispatch.
478
00:28:20,832 --> 00:28:23,067
All right, we're gonna
let you go with a warning.
479
00:28:23,134 --> 00:28:24,435
This time.
480
00:28:24,501 --> 00:28:26,336
Drive more carefully
in the future.
481
00:28:26,403 --> 00:28:29,973
What the hell was that?
482
00:28:30,040 --> 00:28:32,743
I have no idea.
483
00:28:32,810 --> 00:28:35,113
(engines start)
484
00:28:35,180 --> 00:28:37,781
Uh, thanks.
485
00:28:37,848 --> 00:28:39,049
Yeah, no problem.
486
00:28:39,116 --> 00:28:40,951
Sera.
487
00:28:41,019 --> 00:28:43,954
Va-Vanessa.
488
00:28:45,222 --> 00:28:47,959
Jim.
489
00:28:48,026 --> 00:28:50,894
You know I'm not
a civil rights attorney.
490
00:28:50,961 --> 00:28:52,163
Totally.
491
00:28:53,964 --> 00:28:55,165
Then why did you...
492
00:28:55,232 --> 00:28:57,000
'Cause you were
following the van.
493
00:28:57,067 --> 00:28:58,769
Without a lot of discretion,
for what it's worth.
494
00:28:58,836 --> 00:29:00,070
Discretion is his middle name.
495
00:29:00,137 --> 00:29:01,806
Wait, you were
following them, too?
496
00:29:01,873 --> 00:29:03,273
Well, if you hadn't
let them get away,
497
00:29:03,340 --> 00:29:04,442
we could have found out
where they were taking
498
00:29:04,509 --> 00:29:06,443
the evidence from the bombing.
499
00:29:07,211 --> 00:29:10,181
Okay, look, I'm used to
doing this on my own,
500
00:29:10,248 --> 00:29:12,416
but if you have notes
that we can compare...
501
00:29:12,483 --> 00:29:14,318
You know who
blew up the bridge?
502
00:29:14,384 --> 00:29:16,453
Well, I can make
an educated guess.
503
00:29:16,520 --> 00:29:19,257
I mean, it was destroyed,
obviously not randomly,
504
00:29:19,324 --> 00:29:20,758
because of what it symbolized.
505
00:29:22,326 --> 00:29:25,230
International cooperation,
the world getting smaller,
506
00:29:25,296 --> 00:29:27,030
humanity working together.
507
00:29:27,097 --> 00:29:28,398
They'll blame it
on a terrorist attack
508
00:29:28,465 --> 00:29:29,968
and we'll go back to
fighting each other
509
00:29:30,034 --> 00:29:32,302
instead of the real threat.
510
00:29:32,369 --> 00:29:34,806
You mean...
511
00:29:36,840 --> 00:29:37,976
Aliens.
512
00:29:43,413 --> 00:29:45,517
Anyway, uh,
it was super fun
513
00:29:45,583 --> 00:29:48,051
saving you from an illegal
black site torture dungeon.
514
00:29:48,118 --> 00:29:49,420
I got to go.
515
00:29:49,487 --> 00:29:53,023
My-my wife was abducted.
516
00:29:54,125 --> 00:29:56,260
Taken aboard an alien ship.
517
00:29:56,326 --> 00:29:58,896
She saw things.
518
00:29:58,962 --> 00:30:01,499
Uh, yes,
519
00:30:01,566 --> 00:30:03,201
I-I'm his...
520
00:30:04,568 --> 00:30:07,105
I did.
(clears throat)
521
00:30:07,172 --> 00:30:09,941
It was terrifying,
the-the things I saw.
522
00:30:10,008 --> 00:30:12,544
Well, like, what did you see?
523
00:30:12,609 --> 00:30:16,480
Advanced technology far beyond
anything humans possess.
524
00:30:16,548 --> 00:30:18,482
What kind of technology?
525
00:30:18,549 --> 00:30:20,184
Something called
a photonic bomb.
526
00:30:20,250 --> 00:30:21,586
That's what blew up
the bridge.
527
00:30:23,253 --> 00:30:25,256
Have you heard of anything
like that?
528
00:30:27,392 --> 00:30:28,960
A lot of crazies
latch onto this stuff.
529
00:30:29,027 --> 00:30:29,993
They're looking for
something to believe in
530
00:30:30,060 --> 00:30:31,395
outside the mainstream,
531
00:30:31,461 --> 00:30:33,964
trying to find the seams
in the bunny suit.
532
00:30:34,031 --> 00:30:35,866
Right.
533
00:30:35,933 --> 00:30:38,036
Well, things have been changing.
You have to have noticed. Right?
534
00:30:38,102 --> 00:30:39,938
I mean, there's more attacks
and they're closer together.
535
00:30:40,003 --> 00:30:43,141
Usually the government is better
at covering them up.
536
00:30:43,208 --> 00:30:46,544
To be clear, we're talking about
the government of...
537
00:30:46,611 --> 00:30:49,012
No, no, no, it's an
international cabal.
538
00:30:49,079 --> 00:30:50,949
It's the only thing all of
the governments in the world
539
00:30:51,015 --> 00:30:52,383
can agree on.
540
00:30:52,450 --> 00:30:54,885
Keeping the alien attacks secret
in exchange for
541
00:30:54,952 --> 00:30:56,453
any advanced tech
that they recover.
542
00:30:56,520 --> 00:30:58,056
I mean, they have
a facility here
543
00:30:58,122 --> 00:30:59,891
where they work on it.
544
00:30:59,958 --> 00:31:02,492
Experimental aircraft,
quantum computers.
545
00:31:02,559 --> 00:31:06,297
I heard that they even have
a cold fusion reactor
546
00:31:06,364 --> 00:31:08,165
here in the city
547
00:31:08,232 --> 00:31:10,201
that powers
their entire operation.
548
00:31:12,502 --> 00:31:14,305
The bridge was about
sowing division.
549
00:31:14,372 --> 00:31:16,173
What about the other attacks?
What was the connection?
550
00:31:16,240 --> 00:31:19,644
Okay, so Chernobyl,
Tunguska, JFK,
551
00:31:19,711 --> 00:31:22,413
random gas leak explosions--
552
00:31:22,480 --> 00:31:25,115
all of it is about
553
00:31:25,182 --> 00:31:27,652
slowing down human progress.
554
00:31:27,719 --> 00:31:29,653
Keeping us stuck on this rock
555
00:31:29,721 --> 00:31:31,955
so we never go to space.
556
00:31:33,458 --> 00:31:36,961
Are you guys hungry?
'Cause I'm hungry.
557
00:31:38,229 --> 00:31:40,064
I am hungry, actually.
558
00:31:40,131 --> 00:31:42,200
Wait, I...
559
00:31:45,103 --> 00:31:47,137
KIRK:
Wait, poutine has gravy?
560
00:31:47,204 --> 00:31:50,474
-This is amazing.
-Can you focus?
561
00:31:50,540 --> 00:31:53,144
I'm not sure we can believe
anything she's telling us.
562
00:31:53,211 --> 00:31:55,380
She knew enough
to follow the van
563
00:31:55,445 --> 00:31:56,614
from the bridge explosion.
564
00:31:56,681 --> 00:31:58,249
She's unhinged.
565
00:31:58,316 --> 00:32:00,617
She grew up in a time
when everyone thought
566
00:32:00,684 --> 00:32:02,452
aliens were science fiction.
567
00:32:02,519 --> 00:32:05,088
But in her gut
she knows that they're real,
568
00:32:05,155 --> 00:32:07,392
and that they aren't
necessarily friendly.
569
00:32:07,458 --> 00:32:09,326
I mean, that would make anyone
unhinged, right?
570
00:32:09,394 --> 00:32:12,963
Hey, sorry.
This works better with visuals.
571
00:32:13,030 --> 00:32:16,099
I have spent years
collecting these pictures.
572
00:32:16,166 --> 00:32:17,602
I mean, there's plenty available
on the Internet,
573
00:32:17,669 --> 00:32:20,505
but 99% of it is nonsense
and memes, right?
574
00:32:20,570 --> 00:32:22,507
-(whispers): What's a meme?
-I don't know.
575
00:32:22,573 --> 00:32:24,308
SERA:
Sorry these are so blurry.
576
00:32:24,375 --> 00:32:26,210
I swear, half of these people
on forums
577
00:32:26,277 --> 00:32:28,346
are still using dial-up.
578
00:32:30,147 --> 00:32:31,348
KIRK:
How did you get this?
579
00:32:31,415 --> 00:32:32,616
An astronomer
trying to take a picture
580
00:32:32,683 --> 00:32:34,484
of the International
Space Station.
581
00:32:34,551 --> 00:32:36,421
In the right place
at the right time.
582
00:32:36,487 --> 00:32:39,656
And speaking of--
there's a hookah place
583
00:32:39,723 --> 00:32:41,592
across from
the bridge explosion site.
584
00:32:41,659 --> 00:32:44,362
I bought the surveillance
footage off the owner
585
00:32:44,429 --> 00:32:46,596
before the police could
confiscate it, and...
586
00:32:46,663 --> 00:32:49,534
he was waiting 15 minutes
before the explosion.
587
00:32:49,599 --> 00:32:52,636
And that's one of the guys
who made off with the wreckage.
588
00:32:52,703 --> 00:32:55,239
Like he already knew
it was going to happen.
589
00:33:04,048 --> 00:33:06,250
Well, I'm sorry we didn't
have more to tell you.
590
00:33:06,317 --> 00:33:09,287
We're, uh, we're new at this.
591
00:33:09,354 --> 00:33:11,588
No, I mean, you-you listened.
592
00:33:11,655 --> 00:33:14,358
You didn't tell me
that I was crazy.
593
00:33:14,424 --> 00:33:16,361
You have no idea
what that means to me.
594
00:33:18,762 --> 00:33:20,498
Anyway, uh, thank you.
595
00:33:22,834 --> 00:33:25,603
You have to feel bad for her.
596
00:33:25,670 --> 00:33:28,071
To be so certain of something,
so close to the proof.
597
00:33:28,138 --> 00:33:30,074
Well, she's closer
than she thinks.
598
00:33:31,075 --> 00:33:32,109
That ship she showed us--
599
00:33:32,175 --> 00:33:35,011
it's Romulan.
600
00:33:35,078 --> 00:33:37,615
I remember now.
601
00:33:37,682 --> 00:33:39,750
Look, she said that
there's an experimental
602
00:33:39,817 --> 00:33:42,787
cold fusion reactor
somewhere in the city.
603
00:33:42,854 --> 00:33:45,323
Well, I know that there is
because in a few days
604
00:33:45,390 --> 00:33:48,291
it's gonna be destroyed
and wipe out Toronto.
605
00:33:48,358 --> 00:33:49,794
A Romulan first strike.
606
00:33:49,861 --> 00:33:53,096
None of that happens
in my timeline.
607
00:33:53,163 --> 00:33:55,633
Then we need to find
the cold fusion reactor first.
608
00:33:55,700 --> 00:33:59,136
Stop the time traveler
from destroying it.
609
00:34:02,707 --> 00:34:05,276
Which would be trivial
if we had a tricorder.
610
00:34:06,676 --> 00:34:08,179
Yeah.
611
00:34:08,246 --> 00:34:11,349
If only someone
hadn't impulsively
612
00:34:11,416 --> 00:34:13,483
zapped us over here
without one.
613
00:34:13,550 --> 00:34:15,619
Any chance that same someone
614
00:34:15,686 --> 00:34:17,588
took a lot of engineering
extension courses
615
00:34:17,655 --> 00:34:18,755
at the Academy?
616
00:34:18,822 --> 00:34:20,791
Maybe she can build one for us?
617
00:34:20,858 --> 00:34:23,594
Someone had to audit
the intro course, so...
618
00:34:23,661 --> 00:34:26,797
Mm. So I guess we just
need to find an engineer
619
00:34:26,864 --> 00:34:28,632
from the stone ages
620
00:34:28,699 --> 00:34:31,135
-to build us
a cold fusion detector.
-Yeah.
621
00:34:31,202 --> 00:34:34,505
Ideally one who's not gonna ask
a lot of follow-up questions.
622
00:34:34,572 --> 00:34:36,139
(reporter speaking indistinctly)
623
00:34:38,409 --> 00:34:39,643
LA'AN:
Vermont.
624
00:34:39,710 --> 00:34:42,480
I might actually know somebody
625
00:34:42,547 --> 00:34:43,815
in Vermont.
626
00:34:43,880 --> 00:34:46,117
♪ ♪
627
00:35:02,833 --> 00:35:05,670
Just trust me.
628
00:35:12,844 --> 00:35:16,280
-PELIA: Ugh. Damn it! (groans)
-(glass shatters)
629
00:35:20,851 --> 00:35:22,652
(singsongy): We're closed.
630
00:35:23,454 --> 00:35:26,523
This is going
to sound crazy, but...
631
00:35:26,590 --> 00:35:28,860
we spent all day getting here.
632
00:35:28,925 --> 00:35:30,460
We had to bribe a border guard,
633
00:35:30,527 --> 00:35:32,262
we took a cab
and-and four buses.
634
00:35:32,329 --> 00:35:33,530
Please, Pelia.
635
00:35:35,233 --> 00:35:37,201
How do you know my name?
636
00:35:38,635 --> 00:35:40,570
I know you.
637
00:35:40,637 --> 00:35:43,474
And I know your secret.
638
00:35:46,543 --> 00:35:50,414
So, please, open the damn door.
639
00:35:55,219 --> 00:35:57,487
Come on, come on.
640
00:36:08,231 --> 00:36:10,534
PELIA:
Look, I have a terrible memory
for faces,
641
00:36:10,601 --> 00:36:12,302
and yours does not ring a bell.
642
00:36:12,369 --> 00:36:16,273
And besides, people don't just
wander in off the street
643
00:36:16,340 --> 00:36:17,942
saying, "I know your secret."
644
00:36:18,009 --> 00:36:21,778
To get a free pass from me
I need more to go on than that.
645
00:36:21,846 --> 00:36:23,947
How else would I know
that you're a Lanthanite,
646
00:36:24,014 --> 00:36:27,385
an ancient sect of beings
who live impossibly long lives,
647
00:36:27,451 --> 00:36:29,420
who've hidden amongst humans
largely undetected
648
00:36:29,487 --> 00:36:30,755
for thousands of years?
649
00:36:30,820 --> 00:36:34,291
How else could I know that
you stole that
650
00:36:34,358 --> 00:36:35,559
from the Louvre?
651
00:36:35,626 --> 00:36:37,494
How did you find me?
652
00:36:37,561 --> 00:36:39,329
I knew you were
at a place called
653
00:36:39,396 --> 00:36:40,797
The Archaeology Department.
654
00:36:40,864 --> 00:36:42,900
But I thought it was
an actual, well, you know,
655
00:36:42,967 --> 00:36:44,568
archaeology department.
656
00:36:44,635 --> 00:36:46,670
So, then we checked out
a lot of universities.
657
00:36:46,737 --> 00:36:48,306
And when that didn't work,
658
00:36:48,371 --> 00:36:49,706
a guy at the Apple Store
taught me
659
00:36:49,773 --> 00:36:51,842
how to use DuckDuckGo.
660
00:36:51,909 --> 00:36:54,844
None of that answers
how you know about me
661
00:36:54,911 --> 00:36:56,280
in the first place.
662
00:36:56,347 --> 00:36:58,282
I don't exactly advertise.
663
00:36:58,349 --> 00:37:00,483
We have something in common.
664
00:37:00,550 --> 00:37:02,887
We both have secrets
that would topple
665
00:37:02,954 --> 00:37:04,822
a lot of people's
firmly-held beliefs.
666
00:37:05,822 --> 00:37:08,224
Uh, all I can say is...
667
00:37:09,025 --> 00:37:12,228
...my friend and I--
668
00:37:12,295 --> 00:37:15,231
we're on a mission
to protect something...
669
00:37:16,032 --> 00:37:17,467
...beautiful.
670
00:37:20,503 --> 00:37:22,606
The future of humanity.
671
00:37:24,407 --> 00:37:26,409
And I think you know
from experience
672
00:37:26,476 --> 00:37:27,945
just how fragile that future is.
673
00:37:28,012 --> 00:37:29,981
We are maybe hours away
674
00:37:30,047 --> 00:37:32,382
from losing
that future entirely.
675
00:37:32,449 --> 00:37:34,284
You are the only person
676
00:37:34,351 --> 00:37:36,721
I can trust to help us.
677
00:37:37,621 --> 00:37:40,391
We both have brain-melting
secrets is, I guess,
678
00:37:40,458 --> 00:37:43,393
a good enough reason
to help someone.
679
00:37:44,094 --> 00:37:45,795
What you need?
680
00:37:45,862 --> 00:37:48,365
An engineer.
681
00:37:48,431 --> 00:37:49,867
Well, then,
682
00:37:49,934 --> 00:37:52,570
why the hell did you come to me?
683
00:37:53,938 --> 00:37:56,641
You're not an engineer?
684
00:37:56,706 --> 00:37:58,842
I work retail.
685
00:37:58,909 --> 00:38:00,610
D-Does this look like
686
00:38:00,677 --> 00:38:03,614
an engineer's
e-engineering place?
687
00:38:03,681 --> 00:38:06,617
I haven't taken a math class
688
00:38:06,684 --> 00:38:09,719
since Pythagoras
made the crap up.
689
00:38:10,621 --> 00:38:14,557
You two are trying to find
a nuclear reactor?
690
00:38:14,625 --> 00:38:16,559
Why is that?
691
00:38:16,626 --> 00:38:19,929
I-I've had enough bad run-ins
with law enforcement
692
00:38:19,996 --> 00:38:22,532
to last several lifetimes.
693
00:38:22,599 --> 00:38:25,001
And now, this business
with the bridge.
694
00:38:25,068 --> 00:38:28,405
We're the ones trying
to not blow up the reactor.
695
00:38:28,472 --> 00:38:32,009
I guess it doesn't matter much.
I like a good puzzle,
696
00:38:32,076 --> 00:38:34,077
but I don't know
what help I can be.
697
00:38:34,144 --> 00:38:37,481
I'm the one that thought
cold fusion was pretend,
698
00:38:37,547 --> 00:38:39,949
like Bigfoot or lasers.
699
00:38:40,016 --> 00:38:42,318
Lasers
700
00:38:42,385 --> 00:38:44,320
are also real.
701
00:38:44,387 --> 00:38:47,057
All right, you know,
I can't keep up
702
00:38:47,123 --> 00:38:49,760
with every scientific whatever.
703
00:38:49,827 --> 00:38:52,530
-You let this lady
repair my ship?
-Okay, what?!
704
00:38:52,596 --> 00:38:55,532
We don't have to understand
how cold fusion works
705
00:38:55,599 --> 00:38:57,967
to find the reactor, we just
need to find its byproducts.
706
00:38:58,034 --> 00:39:01,871
Excess heat, neutrons, tritium.
707
00:39:01,938 --> 00:39:04,608
Tritium, like in
divers' watches.
708
00:39:04,675 --> 00:39:06,476
Old divers' watches
from the '80s.
709
00:39:06,543 --> 00:39:09,346
I'm gonna show you.
Follow me.
710
00:39:09,413 --> 00:39:12,449
-I guarantee you this is
going to be insane.
-Shh!
711
00:39:15,952 --> 00:39:16,987
PELIA:
Here you go.
712
00:39:17,054 --> 00:39:18,989
They light up.
713
00:39:19,056 --> 00:39:20,858
Or-or they used to.
Something about
714
00:39:20,925 --> 00:39:24,594
tritium running out
after about 20 years. And then
715
00:39:24,661 --> 00:39:26,996
they're basically
worthless after that.
716
00:39:27,063 --> 00:39:30,568
LA'AN:
Tritium gives off
a small amount of radiation.
717
00:39:30,634 --> 00:39:32,402
The dials must be coated
in something
718
00:39:32,469 --> 00:39:35,505
that reacts with it.
Maybe, um, phosphor?
719
00:39:35,572 --> 00:39:37,974
Tritium has a short half-life,
720
00:39:38,041 --> 00:39:39,809
so it would decay.
721
00:39:39,876 --> 00:39:42,713
Leaving only
the reactive material behind.
722
00:39:42,780 --> 00:39:46,150
Which means what?
Oh, oh, careful of the...
723
00:39:46,217 --> 00:39:50,019
If we take
the glass casing off...
724
00:39:50,086 --> 00:39:52,956
the reactive material
will be exposed to the air,
725
00:39:53,023 --> 00:39:55,059
and if there's
tritium present...
726
00:39:55,126 --> 00:39:56,726
The hands of the watch
727
00:39:56,793 --> 00:39:58,528
will glow.
728
00:39:59,597 --> 00:40:01,532
Thank you so much for your help.
729
00:40:01,599 --> 00:40:03,867
You are more of an engineer
than you think.
730
00:40:05,235 --> 00:40:07,003
Thank you.
731
00:40:07,070 --> 00:40:09,907
Maybe I missed my calling.
732
00:40:09,974 --> 00:40:12,643
Be nice to make an honest living
for a change.
733
00:40:12,710 --> 00:40:14,043
Not that
734
00:40:14,110 --> 00:40:16,746
any of this stuff is stolen.
735
00:40:20,684 --> 00:40:22,018
(La'An clears throat)
736
00:40:26,757 --> 00:40:29,559
KIRK:
Wandering for hours. Anything?
737
00:40:29,626 --> 00:40:32,596
I promise I will mention it
if it starts to glow.
738
00:40:32,663 --> 00:40:35,099
Could've just let me wear it,
is all.
739
00:40:35,166 --> 00:40:37,635
-Oh, that again.
-No, it's a man's watch.
740
00:40:37,701 --> 00:40:39,969
You just want to be in charge.
741
00:40:44,507 --> 00:40:47,577
You know, if I was
in your position,
742
00:40:47,644 --> 00:40:50,547
I don't know that I would have
gone along with this.
743
00:40:50,614 --> 00:40:53,550
I don't think I could have
gotten this far without you.
744
00:40:55,652 --> 00:40:57,521
You'd definitely
have frozen to death
745
00:40:57,588 --> 00:40:59,222
on the first night.
746
00:40:59,289 --> 00:41:02,226
Or starved.
That hot dog saved your life.
747
00:41:02,293 --> 00:41:03,726
(laughs)
748
00:41:03,793 --> 00:41:04,829
Well, how many people
can say that?
749
00:41:04,894 --> 00:41:06,931
I might be the only one.
750
00:41:08,132 --> 00:41:09,632
Uh, truth is,
751
00:41:09,699 --> 00:41:13,536
if we can only save
one timeline, I'd...
752
00:41:13,603 --> 00:41:15,739
I'd rather live in yours.
753
00:41:15,806 --> 00:41:18,175
I mean, I know
that's not how it works.
754
00:41:18,242 --> 00:41:20,244
Like I mentioned,
I missed a few lectures
755
00:41:20,311 --> 00:41:24,181
-in temporal mechanics, but...
-What if you could?
756
00:41:24,248 --> 00:41:27,016
Come to my time.
757
00:41:27,083 --> 00:41:30,588
I'm not sure one timeline
is big enough for two of me.
758
00:41:30,653 --> 00:41:32,789
I'm serious.
759
00:41:32,856 --> 00:41:35,125
I brought you here.
760
00:41:35,192 --> 00:41:37,795
If we can fix this,
maybe-maybe the device could
761
00:41:37,862 --> 00:41:39,730
take us both back.
762
00:41:44,001 --> 00:41:45,802
People are...
763
00:41:47,170 --> 00:41:50,106
...usually...
764
00:41:50,173 --> 00:41:52,275
difficult for me.
765
00:41:52,342 --> 00:41:56,012
There's always been a barrier,
766
00:41:56,079 --> 00:41:57,882
and it can get
767
00:41:57,947 --> 00:42:00,150
lonely.
768
00:42:01,150 --> 00:42:04,288
But you...
769
00:42:04,355 --> 00:42:05,822
Me?
770
00:42:05,889 --> 00:42:09,293
I'm... I'm special?
771
00:42:09,360 --> 00:42:11,695
(laughs)
772
00:42:11,762 --> 00:42:13,864
Yes.
773
00:42:13,931 --> 00:42:15,099
No.
774
00:42:16,900 --> 00:42:18,601
-Both, I guess.
-Mm.
775
00:42:22,039 --> 00:42:24,141
I-I've been carrying something
around for a long time.
776
00:42:24,208 --> 00:42:27,610
Something in my heritage.
777
00:42:27,677 --> 00:42:30,648
You come from a long line
of axe murderers?
778
00:42:30,713 --> 00:42:32,115
Oh, no, we never use axes.
779
00:42:32,815 --> 00:42:36,887
Truth is, maybe
I'm letting that go now.
780
00:42:36,954 --> 00:42:39,956
And maybe it helps that
you've never even heard
781
00:42:40,023 --> 00:42:41,858
of the scarlet letter
I've worn my whole life.
782
00:42:44,827 --> 00:42:46,096
The Scarlet Letter?
783
00:42:46,163 --> 00:42:49,032
It's a novel by Hawthorne.
784
00:42:49,099 --> 00:42:51,635
It's about a woman
who's marked,
785
00:42:51,702 --> 00:42:53,170
like the mark of Cain.
786
00:42:57,273 --> 00:42:58,608
You've never even...
787
00:42:58,675 --> 00:43:00,844
Yes, I know Hawthorne
788
00:43:00,911 --> 00:43:02,947
and the Old Testament.
789
00:43:03,012 --> 00:43:04,782
I'm just messing with you.
790
00:43:04,847 --> 00:43:06,817
You assh...
791
00:43:33,344 --> 00:43:35,378
♪ ♪
792
00:43:42,286 --> 00:43:44,755
-Hey.
-Yeah?
793
00:43:46,222 --> 00:43:48,659
You broke your promise.
794
00:43:58,768 --> 00:44:00,871
We're close.
795
00:44:12,115 --> 00:44:13,983
This must be it.
796
00:44:14,050 --> 00:44:15,652
The cold fusion reactor
is in here.
797
00:44:22,159 --> 00:44:23,260
-(lock clicks)
-(door opens)
798
00:44:23,327 --> 00:44:26,063
Well, this is your mission.
799
00:44:26,130 --> 00:44:28,364
-What's the play?
-(door closes)
800
00:44:28,431 --> 00:44:29,932
We need to get inside,
801
00:44:30,000 --> 00:44:31,335
find out what we're
really dealing with.
802
00:44:31,402 --> 00:44:34,137
All right.
So, we wait here,
803
00:44:34,204 --> 00:44:36,239
watch for someone
coming or going,
804
00:44:36,306 --> 00:44:38,175
force their hand
into the scanner.
805
00:44:38,242 --> 00:44:40,744
We won't need to.
806
00:44:42,112 --> 00:44:45,014
Look at the sign.
807
00:44:45,081 --> 00:44:47,818
"Noonien-Singh."
That can't be a coincidence.
808
00:44:47,885 --> 00:44:49,152
You wanted to know why you were
809
00:44:49,219 --> 00:44:50,753
picked for this mission.
What does it mean?
810
00:44:50,820 --> 00:44:51,855
What does your family
have to do with this?
811
00:44:51,922 --> 00:44:53,891
What did they do?
812
00:45:02,865 --> 00:45:04,735
(scanner hums)
813
00:45:05,869 --> 00:45:08,137
-(lock clicks)
-It...
814
00:45:08,204 --> 00:45:10,206
it worked.
815
00:45:12,509 --> 00:45:15,945
Marker in my DNA, maybe.
816
00:45:16,012 --> 00:45:17,914
-SERA: Well, this worked out.
-(gun cocks)
817
00:45:19,282 --> 00:45:22,286
Thank you for helping me
get into this place.
818
00:45:22,351 --> 00:45:23,887
I'm gonna need both of you
819
00:45:23,954 --> 00:45:27,157
to come with me inside.
820
00:45:27,224 --> 00:45:29,326
Don't.
821
00:45:29,393 --> 00:45:32,463
You're the one
we're looking for, aren't you?
822
00:45:32,528 --> 00:45:35,833
-You're from the future?
-As are you.
823
00:45:35,898 --> 00:45:38,802
You're Captain James T. Kirk.
824
00:45:38,869 --> 00:45:41,737
Embarrassing how long
it took me to recognize you.
825
00:45:41,804 --> 00:45:43,273
Recognize me?
826
00:45:43,340 --> 00:45:46,376
I would say that your
reputation precedes you,
827
00:45:46,443 --> 00:45:49,045
but it's kind of
the other way around.
828
00:45:49,112 --> 00:45:51,181
You blew up the bridge.
829
00:45:51,248 --> 00:45:52,983
I didn't.
830
00:45:53,050 --> 00:45:55,518
But everything I told you
was true.
831
00:45:55,585 --> 00:45:59,021
My people have been
slowing human progress,
832
00:45:59,088 --> 00:46:01,257
but they should have
gone much further
833
00:46:01,324 --> 00:46:03,860
than blowing up
a couple of labs and bridges.
834
00:46:03,927 --> 00:46:05,862
They have no idea
835
00:46:05,929 --> 00:46:08,898
how troublesome
humanity becomes.
836
00:46:08,965 --> 00:46:11,068
Your people.
837
00:46:11,135 --> 00:46:12,902
You're a Romulan
from the future.
838
00:46:12,969 --> 00:46:14,905
Shh.
839
00:46:14,972 --> 00:46:17,773
A hell of a job
on the disguise.
840
00:46:17,840 --> 00:46:20,777
Still not
quite used to the ears yet.
841
00:46:20,844 --> 00:46:23,146
-Now get in.
-Not a chance.
842
00:46:24,914 --> 00:46:27,784
You want to shoot us?
Go ahead.
843
00:46:27,851 --> 00:46:29,052
You have to know that
if you do,
844
00:46:29,119 --> 00:46:30,920
the building's alarms
will go off.
845
00:46:30,987 --> 00:46:32,956
Security will
lock the place down,
846
00:46:33,023 --> 00:46:34,557
your plan will fail.
847
00:46:34,625 --> 00:46:36,927
You're bluffing.
848
00:46:42,632 --> 00:46:44,400
Try me.
849
00:46:48,938 --> 00:46:51,407
-(groans)
-LA'AN: No.
850
00:46:51,474 --> 00:46:53,076
No.
851
00:46:53,143 --> 00:46:55,144
No, no...
852
00:46:55,211 --> 00:46:56,847
-You're gonna be okay.
-(alarm blaring)
853
00:46:56,914 --> 00:46:59,215
Not bluffing.
854
00:46:59,282 --> 00:47:00,884
No, you're gonna be okay.
Look at me.
855
00:47:00,951 --> 00:47:03,387
It's okay.
856
00:47:03,452 --> 00:47:05,155
Keep your eyes on me.
857
00:47:05,222 --> 00:47:07,123
Say hi to Sam for me.
858
00:47:07,190 --> 00:47:08,592
No.
859
00:47:10,159 --> 00:47:13,829
No, no. James.
860
00:47:13,896 --> 00:47:15,965
James.
861
00:47:19,335 --> 00:47:21,371
(muffled): James.
862
00:47:27,376 --> 00:47:29,545
Okay,
863
00:47:29,612 --> 00:47:33,083
a little impulsive
on my part.
864
00:47:33,150 --> 00:47:34,985
But maybe worth it
865
00:47:35,052 --> 00:47:36,320
to be the one to kill
866
00:47:36,385 --> 00:47:39,121
James T. Kirk.
867
00:47:40,257 --> 00:47:42,525
(grunting)
868
00:47:49,666 --> 00:47:51,934
(lock clicks)
869
00:47:57,474 --> 00:47:59,476
WOMAN (over P.A.):
Attention: security breach
870
00:47:59,543 --> 00:48:01,177
-in progress.
-MAN: Freeze!
871
00:48:01,244 --> 00:48:03,146
Stop! (grunts)
872
00:48:04,981 --> 00:48:07,650
Attention: security breach
in progress.
873
00:48:07,717 --> 00:48:09,253
(announcement continues
indistinctly)
874
00:48:09,318 --> 00:48:11,487
Security won't let you
get to the reactor.
875
00:48:11,554 --> 00:48:13,222
I'm not going to the reactor.
876
00:48:13,289 --> 00:48:15,125
What?
877
00:48:15,192 --> 00:48:16,659
The reactor exploding,
destroying the city,
878
00:48:16,726 --> 00:48:18,128
that's what changes.
879
00:48:18,195 --> 00:48:19,896
Well, that was plan A.
880
00:48:19,963 --> 00:48:21,898
But if you can't
use a hand grenade
881
00:48:21,965 --> 00:48:23,467
you should use a scalpel.
882
00:48:28,704 --> 00:48:30,440
(grunts)
883
00:48:34,010 --> 00:48:35,978
Open it.
884
00:48:52,128 --> 00:48:54,197
Use your handprint
885
00:48:54,264 --> 00:48:56,266
to open the door.
886
00:48:56,333 --> 00:48:58,601
No.
887
00:48:59,735 --> 00:49:01,637
You know who's in there, right?
888
00:49:03,440 --> 00:49:06,076
You're here to kill
Khan Noonien Singh.
889
00:49:06,143 --> 00:49:07,476
Why?
890
00:49:07,543 --> 00:49:10,179
Because a computer simulation
told me to.
891
00:49:10,246 --> 00:49:12,048
You can't be serious.
892
00:49:12,114 --> 00:49:15,117
Time is like a black box.
893
00:49:16,018 --> 00:49:19,121
It's too complicated
to leave to intuition,
894
00:49:19,188 --> 00:49:22,525
so we built computers
that will tell us the results
895
00:49:22,592 --> 00:49:25,128
of, uh, certain changes.
896
00:49:25,195 --> 00:49:26,530
And this was your answer?
897
00:49:26,596 --> 00:49:28,398
Khan becomes a brutal tyrant.
898
00:49:28,465 --> 00:49:31,635
I mean, maybe humanity needs
the dark age that he brings in
899
00:49:31,702 --> 00:49:33,737
to usher in
their age of enlightenment.
900
00:49:33,804 --> 00:49:36,206
Or maybe it's just random.
901
00:49:36,273 --> 00:49:38,474
Doesn't really matter, though,
'cause if I kill him,
902
00:49:38,541 --> 00:49:40,710
the Federation never forms,
903
00:49:40,777 --> 00:49:44,181
and the Romulans
lose their greatest adversary.
904
00:49:44,246 --> 00:49:47,416
But, yeah, so many people
have tried to influence
905
00:49:47,483 --> 00:49:50,353
these events, you know,
to delay them or stop them.
906
00:49:50,420 --> 00:49:52,356
I mean, whole temporal wars
907
00:49:52,422 --> 00:49:54,423
have been fought over them.
908
00:49:54,490 --> 00:49:57,393
And it's almost as if
time itself is pushing back,
909
00:49:57,460 --> 00:49:59,396
and events reinsert themselves.
910
00:49:59,463 --> 00:50:02,099
And all this was supposed
to happen back in 1992,
911
00:50:02,164 --> 00:50:04,467
and I've been trapped here
for 30 years
912
00:50:04,534 --> 00:50:06,335
trying to get my shot at him.
913
00:50:06,402 --> 00:50:07,603
I'm not gonna stop now.
914
00:50:07,670 --> 00:50:09,639
So open the door.
915
00:50:09,706 --> 00:50:12,641
My real name
916
00:50:12,708 --> 00:50:15,478
is La'An Noonien-Singh.
917
00:50:17,246 --> 00:50:20,282
My ancestor
is Khan Noonien Singh.
918
00:50:22,152 --> 00:50:24,320
And his legacy is genocide,
919
00:50:24,387 --> 00:50:26,356
torture...
920
00:50:28,391 --> 00:50:31,061
...and me.
921
00:50:31,128 --> 00:50:33,530
You have a device in your pocket
922
00:50:33,597 --> 00:50:35,264
that protects you from changes
923
00:50:35,331 --> 00:50:37,701
in the timeline.
924
00:50:37,768 --> 00:50:41,405
If he dies...
925
00:50:41,471 --> 00:50:43,639
you can live whatever
kind of life you want,
926
00:50:43,706 --> 00:50:46,409
and you'll never
have to hear the name Khan
927
00:50:46,476 --> 00:50:48,478
ever again.
928
00:50:48,545 --> 00:50:50,813
You can be free of him.
929
00:51:04,693 --> 00:51:06,762
(grunting)
930
00:51:17,706 --> 00:51:19,443
(lock clicks)
931
00:51:49,271 --> 00:51:51,307
(alarm continues blaring
in distance)
932
00:52:24,608 --> 00:52:27,344
CHILD:
Are you gonna kill me?
933
00:52:35,351 --> 00:52:37,653
No, of-of course not. I...
934
00:52:40,422 --> 00:52:42,391
(gun softly clatters)
935
00:52:43,460 --> 00:52:44,793
You don't need
to be scared of me.
936
00:52:49,900 --> 00:52:51,400
Come here.
937
00:53:04,914 --> 00:53:07,250
You're just a little boy.
938
00:53:10,353 --> 00:53:13,289
Are you alone
or are there others like you?
939
00:53:25,467 --> 00:53:27,771
Are you here to take me away?
940
00:53:30,306 --> 00:53:33,842
This won't
make any sense right now.
941
00:53:33,909 --> 00:53:35,411
Maybe it won't ever.
942
00:53:35,478 --> 00:53:38,981
But you are right where
you need to be.
943
00:54:02,572 --> 00:54:04,373
GUARD (in distance):
Got a man down!
944
00:54:04,440 --> 00:54:06,476
(indistinct chatter in distance)
945
00:54:34,371 --> 00:54:36,271
PELIA:
Perhaps I'll just mail it.
946
00:54:36,338 --> 00:54:38,942
Really doesn't matter
what the bulletin says,
947
00:54:39,009 --> 00:54:41,744
the statute of limitations
passed decades ago.
948
00:54:41,811 --> 00:54:43,313
I checked.
949
00:54:43,380 --> 00:54:45,547
UNA:
Is there
a statute of limitations
950
00:54:45,614 --> 00:54:48,451
on plundering antiquities?
951
00:54:48,518 --> 00:54:50,353
Oh, La'An.
952
00:54:50,420 --> 00:54:52,889
Maybe Starfleet security
wants to weigh in on this.
953
00:54:52,956 --> 00:54:55,025
I'd-I'd...
954
00:54:55,090 --> 00:54:57,760
say we should
let this one slide, Captain.
955
00:54:57,827 --> 00:54:59,295
You're not wearing
your uniform.
956
00:54:59,362 --> 00:55:00,396
Is something wrong?
957
00:55:04,867 --> 00:55:06,503
Nothing's wrong, Captain.
958
00:55:06,568 --> 00:55:08,737
I just needed
to check on something,
959
00:55:08,804 --> 00:55:10,639
and now I have.
960
00:55:11,840 --> 00:55:12,876
Excuse me.
961
00:55:15,077 --> 00:55:16,945
(door whooshes open)
962
00:55:35,731 --> 00:55:38,735
La'An Noonien-Singh.
I'm Agent Ymalay
963
00:55:38,802 --> 00:55:41,036
from the Department
of Temporal Investigations.
964
00:55:41,103 --> 00:55:42,639
Am I meant to know
what that is?
965
00:55:42,706 --> 00:55:44,440
A division of the Federation
966
00:55:44,507 --> 00:55:46,976
that investigates and repairs
damage to the timeline.
967
00:55:47,043 --> 00:55:49,545
You haven't heard of us
because we don't exist yet.
968
00:55:51,514 --> 00:55:53,983
The man who gave me this.
969
00:55:54,050 --> 00:55:56,853
Was one of us.
970
00:55:56,920 --> 00:55:59,556
Thank you again
for completing his mission.
971
00:55:59,621 --> 00:56:02,925
It must have been harrowing.
972
00:56:02,992 --> 00:56:04,793
I have to insist
that you not share
973
00:56:04,860 --> 00:56:06,628
any of what you experienced,
974
00:56:06,695 --> 00:56:09,565
even with Captain Pike,
975
00:56:09,632 --> 00:56:12,001
or anyone else from this time.
976
00:56:13,836 --> 00:56:14,938
You sent me back
977
00:56:15,003 --> 00:56:18,074
to protect a mass murderer?
978
00:56:18,141 --> 00:56:21,677
To be clear,
I didn't send you anywhere.
979
00:56:21,744 --> 00:56:23,813
I had to kill to protect him.
980
00:56:23,880 --> 00:56:25,914
I had to watch my f...
981
00:56:29,552 --> 00:56:31,086
And I can't even talk about it?
982
00:56:31,153 --> 00:56:33,155
Those events were never
supposed to happen
983
00:56:33,222 --> 00:56:36,425
and you were never meant
to be aware of them.
984
00:56:36,492 --> 00:56:38,427
Neither was your companion.
985
00:56:38,494 --> 00:56:40,663
You protected the timeline
986
00:56:40,730 --> 00:56:43,833
in a way no one else could have.
987
00:56:43,900 --> 00:56:45,635
Would you risk
988
00:56:45,702 --> 00:56:48,505
undoing all of that?
989
00:56:53,710 --> 00:56:56,478
No.
990
00:57:01,684 --> 00:57:03,619
Thank you again
for your assistance.
991
00:57:03,686 --> 00:57:05,989
And, if you could...
992
00:57:08,056 --> 00:57:11,126
...return our equipment.
993
00:57:40,824 --> 00:57:42,858
♪ ♪
994
00:58:07,916 --> 00:58:10,820
(line ringing)
995
00:58:13,021 --> 00:58:14,958
This is Lieutenant Kirk.
996
00:58:15,023 --> 00:58:17,025
Uh, hi.
997
00:58:17,092 --> 00:58:19,228
Do I know you?
998
00:58:19,295 --> 00:58:21,197
No, we-we've never met.
999
00:58:21,264 --> 00:58:23,166
I am...
I'm La'An Noonien-Singh,
1000
00:58:23,233 --> 00:58:24,967
chief of security
on the Enterprise.
1001
00:58:25,034 --> 00:58:28,036
Oh, God. What did Sam do?
1002
00:58:28,103 --> 00:58:30,539
Oh, no, no, Sam... Sorry.
Sam-Sam's fine.
1003
00:58:30,606 --> 00:58:32,976
Sorry to worry you. Um...
1004
00:58:33,041 --> 00:58:35,911
I-I was just
looking for, um, a...
1005
00:58:35,978 --> 00:58:37,213
something for his file.
1006
00:58:37,280 --> 00:58:39,983
-Uh...
-His security file?
1007
00:58:40,048 --> 00:58:43,052
That's right. Uh, just a place
of birth, please.
1008
00:58:43,119 --> 00:58:45,621
Riverside, Iowa.
Same as me.
1009
00:58:45,688 --> 00:58:49,157
Iowa on Earth?
1010
00:58:49,224 --> 00:58:52,161
Um...
1011
00:58:52,228 --> 00:58:55,197
Iowa on Earth.
(soft chuckle) Yes, ma'am.
1012
00:58:57,867 --> 00:59:00,068
Is that really
why you're calling?
1013
00:59:00,135 --> 00:59:02,639
That's it. I'm just, um,
1014
00:59:02,704 --> 00:59:05,775
a stickler for, uh, an orderly
security record, so...
1015
00:59:05,842 --> 00:59:07,911
Well, if you want the, uh,
1016
00:59:07,976 --> 00:59:10,579
the real dirt
on George Samuel Kirk,
1017
00:59:10,646 --> 00:59:13,715
buy me a drink next time
we're on starbase together.
1018
00:59:13,782 --> 00:59:16,585
I got some real gems
for his permanent file.
1019
00:59:16,652 --> 00:59:18,755
That, uh, sounds lovely.
1020
00:59:18,820 --> 00:59:20,889
Kirk out.
1021
00:59:43,646 --> 00:59:46,581
Captioning sponsored by
CBS
1022
00:59:46,648 --> 00:59:49,686
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.