Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:36,621 --> 00:01:39,428
- Yeah, I'm not sure exactly
what he wants us to do,
4
00:01:39,429 --> 00:01:42,735
you know, when he comes out...
5
00:01:42,736 --> 00:01:43,736
Yeah...
6
00:01:51,160 --> 00:01:52,849
When a patrolman is assassinated
7
00:01:52,850 --> 00:01:54,469
on a Manhattan Street,
8
00:01:54,470 --> 00:01:57,689
it can get to be real big news real fast.
9
00:01:57,690 --> 00:01:59,879
Especially if he's from a family of cops,
10
00:01:59,880 --> 00:02:03,769
young, white, protecting
a high profile witness
11
00:02:03,770 --> 00:02:05,463
in a well-heeled part of town.
12
00:02:06,460 --> 00:02:08,989
When a cop dies in the line of
duty in the city of New York,
13
00:02:08,990 --> 00:02:10,483
in circumstances like that,
14
00:02:11,420 --> 00:02:13,793
you'd be surprised who
shows up at his funeral.
15
00:02:16,067 --> 00:02:18,589
- Are you kidding me?
George Bush was there?
16
00:02:18,590 --> 00:02:20,553
- Walked right past Vic and me.
17
00:02:20,554 --> 00:02:23,059
Then he folded the casket flag,
18
00:02:23,060 --> 00:02:25,979
and then old George himself
handed it to the family.
19
00:02:25,980 --> 00:02:27,739
- Ryans really must've
pulled a lot of strings
20
00:02:27,740 --> 00:02:28,959
for this one.
21
00:02:28,960 --> 00:02:31,199
My partner, Dan Reilly, and I
22
00:02:31,200 --> 00:02:34,719
represent our patrol
sector at funeral services.
23
00:02:34,720 --> 00:02:37,289
When it's over, the lieutenant
collects the black armbands
24
00:02:37,290 --> 00:02:39,240
and puts them back in the file cabinet.
25
00:02:40,220 --> 00:02:42,209
Tragedy of this story is
26
00:02:42,210 --> 00:02:44,260
they won't even have time to gather dust.
27
00:02:48,630 --> 00:02:51,199
You see this story is not about Manhattan,
28
00:02:51,200 --> 00:02:53,769
or big cases, or presidents.
29
00:02:53,770 --> 00:02:56,183
It's about this side
of the river, Brooklyn.
30
00:02:57,155 --> 00:02:59,279
It's about the housing
projects in Brooklyn,
31
00:02:59,280 --> 00:03:01,033
and two cops who walk a beat there.
32
00:03:02,060 --> 00:03:04,429
I did the same thing myself
before I made detective,
33
00:03:04,430 --> 00:03:06,009
and I'm here to tell you
34
00:03:06,010 --> 00:03:09,479
that Robert Dayton and Raymond
Williamson are stand up guys
35
00:03:09,480 --> 00:03:11,880
in a job that's always
trying to knock you down.
36
00:03:12,820 --> 00:03:15,776
- Oh, yeah. Now this
here is a pretty sight.
37
00:03:15,777 --> 00:03:18,209
I thought the detectives
shut down this crack house
38
00:03:18,210 --> 00:03:19,479
just a little while ago.
39
00:03:19,480 --> 00:03:22,192
- What do you want?
The sun to stand still?
40
00:03:22,193 --> 00:03:23,997
- I mean, check this guy out.
41
00:03:28,181 --> 00:03:30,499
Can you believe this? Look. Look.
42
00:03:30,500 --> 00:03:32,200
Homeboy's got a piece in his belt.
43
00:03:33,100 --> 00:03:34,892
He doesn't even see us here?
44
00:03:34,893 --> 00:03:37,293
- Headed for the lobby
443 Blackwell looks like.
45
00:03:38,438 --> 00:03:41,008
- Let's swing around
and see if we catch him.
46
00:03:57,168 --> 00:03:58,675
- Patrol 9801 investigating
47
00:03:58,676 --> 00:04:03,676
weapon, 443 Blackwell.
48
00:04:08,688 --> 00:04:10,771
- Five-0, five-0. Five-0.
49
00:04:14,119 --> 00:04:15,536
- I got 'em here.
50
00:04:45,434 --> 00:04:46,744
- Freeze! Freeze!
51
00:04:46,745 --> 00:04:47,911
- Stay down.
52
00:04:47,912 --> 00:04:51,412
- Hold it. He's got a gun. He's got a gun.
53
00:04:53,520 --> 00:04:54,633
I got it. I got it.
54
00:04:57,710 --> 00:04:58,839
Yo, it's a toy.
55
00:04:58,840 --> 00:05:00,093
- Man, it ain't real.
56
00:05:03,500 --> 00:05:04,850
- What are you, stupid? Eh?
57
00:05:06,613 --> 00:05:09,805
- Hey, yo, McGarrett.
Better luck next time, man.
58
00:05:09,806 --> 00:05:12,152
- Peace out, brother.
59
00:05:12,153 --> 00:05:14,869
He dropped that rock somewhere inside.
60
00:05:14,870 --> 00:05:15,720
- Most likely.
61
00:05:15,721 --> 00:05:17,599
- Anyway, thanks for backup, guys.
62
00:05:17,600 --> 00:05:19,895
- Backup? We chased them into you.
63
00:05:19,896 --> 00:05:21,019
What are you guys working down here?
64
00:05:21,020 --> 00:05:22,746
- Homicide. What else?
65
00:05:22,747 --> 00:05:24,589
- Danny, get a hold of this, will you?
66
00:05:24,590 --> 00:05:25,500
About two years ago,
67
00:05:25,501 --> 00:05:27,059
the toy makers started
painting the barrels
68
00:05:27,060 --> 00:05:29,219
of these things orange, see,
69
00:05:29,220 --> 00:05:31,749
so a cop could tell if a
kid was carrying a toy.
70
00:05:31,750 --> 00:05:33,889
Then the bad guys started
painting the real guns orange
71
00:05:33,890 --> 00:05:34,723
to fool the cops.
72
00:05:34,724 --> 00:05:36,359
And then the kids started
painting over the orange
73
00:05:36,360 --> 00:05:37,609
and they wanted the real thing.
74
00:05:37,610 --> 00:05:39,169
I don't know. Go figure.
75
00:05:39,170 --> 00:05:40,559
- Craziest thing.
- Yeah.
76
00:05:40,560 --> 00:05:42,649
- 22 years, I stopped trying to figure.
77
00:05:42,650 --> 00:05:45,143
- 22 years. You must be ready to leave.
78
00:05:46,199 --> 00:05:48,029
- Are you kidding me? This guy?
79
00:05:48,030 --> 00:05:50,089
The brass been trying to get him to leave
80
00:05:50,090 --> 00:05:51,099
for God knows how long.
81
00:05:51,100 --> 00:05:53,059
As a matter of fact, I have a theory
82
00:05:53,060 --> 00:05:55,679
that you killed the last
hitman they sent out.
83
00:05:55,680 --> 00:05:57,433
- Yeah. Right between the eyes.
84
00:05:59,040 --> 00:06:00,899
No, I'm ready. I'm going soon.
85
00:06:00,900 --> 00:06:02,939
I can still do a job I
did when I was young,
86
00:06:02,940 --> 00:06:06,239
but the world's changed, you know.
87
00:06:06,240 --> 00:06:08,279
When I started in housing,
88
00:06:08,280 --> 00:06:09,973
they used to call us grass cops.
89
00:06:11,590 --> 00:06:13,940
Picking people off the
lawns. That was the job.
90
00:06:15,000 --> 00:06:18,399
Brand new, federally funded,
Kentucky bluegrass lawns.
91
00:06:18,400 --> 00:06:20,293
My, they were nice.
- I remember.
92
00:06:21,871 --> 00:06:22,989
- You grew up in the houses?
93
00:06:22,990 --> 00:06:24,450
- We both did.
94
00:06:24,451 --> 00:06:25,851
- You know?
- Yeah.
95
00:06:27,280 --> 00:06:28,996
- I was talking to this guy I know
96
00:06:28,997 --> 00:06:32,246
who does maintenance up
there putting down new roofs.
97
00:06:32,247 --> 00:06:34,483
"It's like archeology,
Danny," he tells me.
98
00:06:35,770 --> 00:06:38,529
You know, at the bottom
they got tar from the '60s,
99
00:06:38,530 --> 00:06:41,599
roach clips, hash pipes, Afro clicks.
100
00:06:41,600 --> 00:06:46,600
Then the '70s, junky needles
works, then coke spoons.
101
00:06:46,960 --> 00:06:48,839
And now the Reagan era.
102
00:06:48,840 --> 00:06:50,790
Crack vials and nine millimeter shells.
103
00:06:52,050 --> 00:06:54,200
It ain't exactly the
march of civilization.
104
00:06:59,210 --> 00:07:01,160
No, they don't need grass cops anymore.
105
00:07:02,140 --> 00:07:04,519
Nobody comes out on the grass.
106
00:07:04,520 --> 00:07:05,920
They make too good a target.
107
00:07:07,220 --> 00:07:08,220
- Later.
- Yeah.
108
00:07:15,710 --> 00:07:18,409
- And Mr. Franklin, I
see you've been employed
109
00:07:18,410 --> 00:07:22,033
with the Westchester Coach
Works for three months.
110
00:07:23,100 --> 00:07:24,683
And before that,
111
00:07:26,490 --> 00:07:29,549
there is quite a gap in your
employment record here from...
112
00:07:29,550 --> 00:07:30,863
- I was in prison.
113
00:07:32,622 --> 00:07:33,622
- Oh, I see.
114
00:07:34,965 --> 00:07:37,383
- Look, it was something stupid
I did when I was younger.
115
00:07:39,990 --> 00:07:42,479
Look, ma'am, I really,
really need this car.
116
00:07:42,480 --> 00:07:44,230
Okay? So I don't miss days at work.
117
00:07:45,980 --> 00:07:47,877
- That shouldn't be a problem, should it?
118
00:07:52,020 --> 00:07:54,559
Everybody
should get a second chance.
119
00:07:54,560 --> 00:07:56,449
All the doors shouldn't
close on a young man
120
00:07:56,450 --> 00:07:58,869
because he made a bad choice once.
121
00:07:58,870 --> 00:08:00,769
'Cause at 25 living in that place,
122
00:08:00,770 --> 00:08:03,599
he's got a lot of choices left to make.
123
00:08:03,600 --> 00:08:05,369
Who's he gonna be?
124
00:08:05,370 --> 00:08:07,139
Who's he gonna be with?
125
00:08:07,140 --> 00:08:09,319
What is he gonna do
when they call his name?
126
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
- Yo, Prince.
127
00:08:12,170 --> 00:08:14,359
- Mr. Justice Butler.
What's happening, man?
128
00:08:14,360 --> 00:08:16,799
- You violating unwritten
rule there, brother.
129
00:08:16,800 --> 00:08:17,889
- Oh, yeah. What's that?
130
00:08:17,890 --> 00:08:19,769
- It's me that's supposed
to have the freshest import
131
00:08:19,770 --> 00:08:22,119
in the hood and the finest lady.
132
00:08:22,120 --> 00:08:23,370
You know what I'm saying?
133
00:08:24,480 --> 00:08:26,489
- Check it out.
- Later, buddy.
134
00:08:26,490 --> 00:08:27,490
- All right, now.
135
00:08:30,457 --> 00:08:32,509
What's up, bro?
136
00:08:32,510 --> 00:08:34,059
- Who the hell was that?
137
00:08:34,060 --> 00:08:36,310
- That's Justice. One
of my brothers friends.
138
00:08:37,390 --> 00:08:39,319
- Stay away from your brother's friends.
139
00:08:39,320 --> 00:08:40,909
They're nothing but trouble.
140
00:08:40,910 --> 00:08:41,743
- What am I gonna do, baby?
141
00:08:41,744 --> 00:08:43,939
The man pulls up in the
street and calls out my name.
142
00:08:43,940 --> 00:08:46,790
- No, he did not call your
name. He called somebody else.
143
00:08:49,247 --> 00:08:51,497
- All right. Yeah. Come on.
144
00:08:52,697 --> 00:08:53,697
You right.
145
00:08:56,370 --> 00:08:59,169
- Come on, man. Cover
up that scrawny body.
146
00:08:59,170 --> 00:09:00,949
She's waiting for us right outside.
147
00:09:00,950 --> 00:09:03,040
- You finally got some play, huh?
148
00:09:03,041 --> 00:09:04,339
All right, who is this mystery woman?
149
00:09:04,340 --> 00:09:06,540
- You just wait. Just
wait till you see her.
150
00:09:08,030 --> 00:09:09,163
- She better be fine.
151
00:09:14,326 --> 00:09:17,149
Oh, oh. Oh, I see. This is your ride.
152
00:09:17,150 --> 00:09:18,150
- All mine.
153
00:09:20,560 --> 00:09:22,109
Boarding passes out as
you approach the gate,
154
00:09:22,110 --> 00:09:23,655
ladies and gentlemen.
- Okay.
155
00:09:23,656 --> 00:09:24,656
- Come on.
156
00:09:29,615 --> 00:09:31,843
Oh, man. Feel this thing.
157
00:09:32,741 --> 00:09:34,209
You know how much I wanted
one of these when I was a kid?
158
00:09:34,210 --> 00:09:35,499
Do you have any idea?
159
00:09:35,500 --> 00:09:36,410
- This is great.
160
00:09:36,411 --> 00:09:37,792
It's a nice machine, man. Very nice.
161
00:09:37,793 --> 00:09:41,309
- Then I just walk in,
buy it, drive it away.
162
00:09:41,310 --> 00:09:42,701
- You walked in and you bought.
163
00:09:42,702 --> 00:09:44,539
That make you feel like an adult, man?
164
00:09:44,540 --> 00:09:47,159
- Oh, hell no. I'm 16 again.
165
00:09:47,160 --> 00:09:48,719
- So where are we going, man?
166
00:09:48,720 --> 00:09:50,159
- Back to those old streets.
167
00:09:50,160 --> 00:09:53,043
Show them a neighborhood island
boy can do good, you know.
168
00:09:55,114 --> 00:09:56,449
Westbound.
169
00:09:56,450 --> 00:09:58,713
Officer Dayton in pursuit
of his lost youth.
170
00:09:59,618 --> 00:10:00,618
- Man.
171
00:10:06,070 --> 00:10:07,942
- Hey, young Carl. My man.
172
00:10:07,943 --> 00:10:09,839
- Hey, man, what you
doing round my wheels?
173
00:10:09,840 --> 00:10:11,529
- Say, man, it's just me.
174
00:10:11,530 --> 00:10:14,093
Just old Razor from the block. You know.
175
00:10:15,500 --> 00:10:17,309
Thought I'd polish it up a little bit.
176
00:10:17,310 --> 00:10:18,993
Make a dollar. What you say?
177
00:10:21,519 --> 00:10:23,019
- Yeah, all right.
178
00:10:23,921 --> 00:10:24,921
- My man.
179
00:10:37,312 --> 00:10:39,266
- Hey, little brother.
180
00:10:39,267 --> 00:10:41,867
You know,
Tyson knock out a photo.
181
00:10:43,580 --> 00:10:46,179
Something wrong with your new wheels?
182
00:10:46,180 --> 00:10:47,180
- Nah, man.
183
00:10:48,750 --> 00:10:50,809
- Come on, Prince. Take
a ride around with me.
184
00:10:50,810 --> 00:10:52,873
Cheer you up. Guarantee.
185
00:10:58,840 --> 00:10:59,840
So, how's King?
186
00:11:00,590 --> 00:11:01,919
- How's Attica?
187
00:11:01,920 --> 00:11:06,080
- Yeah. That's some
heavy time he doing, man.
188
00:11:07,627 --> 00:11:09,253
Always did like your brother.
189
00:11:12,170 --> 00:11:15,423
King and me was tight, like family.
190
00:11:17,325 --> 00:11:18,833
And now here come the Prince.
191
00:11:20,600 --> 00:11:21,919
I gotta stop by one of my businesses.
192
00:11:21,920 --> 00:11:26,920
You wanna ride along or you
gotta get back to your job?
193
00:11:27,277 --> 00:11:28,277
- I'll ride.
194
00:11:29,235 --> 00:11:30,235
- Okay.
195
00:12:32,837 --> 00:12:33,989
We had some problems with the workers
196
00:12:33,990 --> 00:12:35,089
tucking down a rock or two.
197
00:12:35,090 --> 00:12:36,678
You know what I mean.
198
00:12:36,679 --> 00:12:41,503
This here is Raheem, solution. Raheem.
199
00:12:44,002 --> 00:12:45,769
This here is Prince.
200
00:12:45,770 --> 00:12:46,770
- Yo.
201
00:12:47,640 --> 00:12:48,473
I don't know, man.
202
00:12:48,474 --> 00:12:50,388
You doing family business here.
203
00:12:50,389 --> 00:12:53,889
- 25 Grand a day business, my brother.
204
00:12:53,890 --> 00:12:55,841
And that's just from one spot.
205
00:12:55,842 --> 00:12:56,675
- 25,000?
206
00:12:56,676 --> 00:12:58,729
- And for what?
207
00:12:58,730 --> 00:13:00,029
Selling this dish to folks
208
00:13:00,030 --> 00:13:02,639
that's gonna kill themselves anyway.
209
00:13:02,640 --> 00:13:05,119
So instead of some gnatty,
210
00:13:05,120 --> 00:13:08,743
red lot island mango picker
making the money, it's me.
211
00:13:09,580 --> 00:13:10,580
And Raheem.
212
00:13:12,730 --> 00:13:13,730
Maybe even you.
213
00:13:18,980 --> 00:13:19,980
- Nah.
214
00:13:20,760 --> 00:13:21,760
Not me, man.
215
00:13:23,470 --> 00:13:26,483
Hate all these dished up
fools, stacking rounds. Corn.
216
00:13:29,043 --> 00:13:30,179
Messing up the hood.
217
00:13:30,180 --> 00:13:31,599
- You don't hate 'em anymore
than me and my brothers.
218
00:13:31,600 --> 00:13:32,603
Just a business.
219
00:13:33,670 --> 00:13:35,359
- Just a business?
220
00:13:35,360 --> 00:13:37,679
Everybody say that, just a business.
221
00:13:37,680 --> 00:13:39,030
Slave traders said that.
222
00:13:40,432 --> 00:13:42,299
- Oh, I forgot you got
that high paying job.
223
00:13:42,300 --> 00:13:43,240
Don't you, my brother? What you do?
224
00:13:43,241 --> 00:13:44,613
Flip burgers for the clown?
225
00:13:46,280 --> 00:13:49,880
- No, man, I don't do
nothing. Got laid off today.
226
00:13:49,881 --> 00:13:52,075
- That's the dricks, man.
227
00:13:52,076 --> 00:13:54,153
Lemme give you a little
something to get you back.
228
00:13:55,194 --> 00:13:56,194
- No.
229
00:13:56,870 --> 00:13:57,870
No thanks, man.
230
00:13:58,870 --> 00:14:00,670
- It's there if you need it, Prince.
231
00:14:03,230 --> 00:14:04,230
It's there.
232
00:14:07,161 --> 00:14:11,700
Wait, hold this., I will be right back.
233
00:14:13,033 --> 00:14:14,879
Hey, Pop, you better turn this down.
234
00:14:14,880 --> 00:14:16,987
You gonna burn up all this food in here.
235
00:14:16,988 --> 00:14:20,659
- Well, you know how your
mother like things real hot.
236
00:14:20,660 --> 00:14:21,669
- Yes. You like it hot.
237
00:14:21,670 --> 00:14:23,739
Reminds you of your firefighting day.
238
00:14:23,740 --> 00:14:25,389
You feel all that steam on your face.
239
00:14:25,390 --> 00:14:26,579
You bring back memories.
240
00:14:26,580 --> 00:14:28,729
- I guess you're right. I do.
241
00:14:28,730 --> 00:14:30,569
- Raymond has such a nice girl.
242
00:14:30,570 --> 00:14:32,529
- Oh, yes. Stefanie's great.
243
00:14:32,530 --> 00:14:34,199
- But I never see you with a girl.
244
00:14:34,200 --> 00:14:35,579
Do you like girls, Robert?
245
00:14:35,580 --> 00:14:37,589
- Hey, I like girls just fine.
246
00:14:37,590 --> 00:14:38,949
I love coming to your family gatherings,
247
00:14:38,950 --> 00:14:40,829
but when I have a date,
248
00:14:40,830 --> 00:14:42,170
I like something a little more romantic
249
00:14:42,171 --> 00:14:44,259
and there are few more romantic places
250
00:14:44,260 --> 00:14:45,269
to go in New York city.
251
00:14:45,270 --> 00:14:46,909
You'll forgive me the saying so.
252
00:14:46,910 --> 00:14:49,779
- And always with a different
girl, Raymond tells me.
253
00:14:49,780 --> 00:14:52,209
I think you're kind of a playboy, hey?
254
00:14:52,210 --> 00:14:54,469
- Oh, Mrs. W, you gonna call me names,
255
00:14:54,470 --> 00:14:56,263
you should call me names I don't like.
256
00:15:26,820 --> 00:15:29,463
- Yo, Prince. My man. What's up?
257
00:15:30,570 --> 00:15:31,620
Let's you and me rap.
258
00:15:34,390 --> 00:15:38,962
Yeah.
Is foreign, ain't she?
259
00:15:38,963 --> 00:15:41,503
She take my lady, Wanda,
now. Anything goes you.
260
00:15:41,504 --> 00:15:43,587
You know what I'm saying?
261
00:15:44,625 --> 00:15:45,458
Yeah.
262
00:15:45,459 --> 00:15:46,886
- So anyway man, you own this place?
263
00:15:46,887 --> 00:15:49,269
- For the night. Bought it out.
264
00:15:49,270 --> 00:15:50,720
Little party with my friends.
265
00:15:51,900 --> 00:15:54,849
- Speaking of which, you
said you making it a loan.
266
00:15:54,850 --> 00:15:58,979
- Yeah. Yeah. I know,
Prince, but check it out.
267
00:15:58,980 --> 00:16:00,972
If I loan you, man,
you got to pay me back.
268
00:16:00,973 --> 00:16:04,639
And if you don't, well, like I said, man,
269
00:16:04,640 --> 00:16:06,179
I'd rather have you as one of my partners
270
00:16:06,180 --> 00:16:08,223
than one of these chumps I gotta squeeze.
271
00:16:09,280 --> 00:16:10,885
- So like what would I be doing?
272
00:16:10,886 --> 00:16:12,469
- Mechanical stuff.
273
00:16:12,470 --> 00:16:15,369
Cars, joints, rents
like an office manager.
274
00:16:15,370 --> 00:16:16,453
Three grand a week.
275
00:16:17,290 --> 00:16:19,419
Plus you take a spot once a month.
276
00:16:19,420 --> 00:16:20,939
- Take a spot?
277
00:16:20,940 --> 00:16:24,089
- You get to take from a spot, one day.
278
00:16:24,090 --> 00:16:26,199
20, 30 grand just for you.
279
00:16:26,200 --> 00:16:28,500
And no French fry grease
in your hair neither.
280
00:16:33,834 --> 00:16:36,539
You was always good with
numbers and machines, Prince.
281
00:16:36,540 --> 00:16:41,540
King said so. I got muscle.
I need a man with skills.
282
00:16:41,790 --> 00:16:43,806
- Yo, Justice, my man.
283
00:16:43,807 --> 00:16:44,640
Yo.
284
00:16:44,641 --> 00:16:46,549
- Raheem, how this chump get in here?
285
00:16:46,550 --> 00:16:49,273
- Justice. Man, I got this for you.
286
00:16:50,440 --> 00:16:54,819
Bulletproof, new stuff.
Real light. Real thin. See?
287
00:16:54,820 --> 00:16:56,343
- Get him the hell outta here.
288
00:16:59,600 --> 00:17:00,600
Yo, hold on.
289
00:17:03,950 --> 00:17:05,839
Yo, Prince. You want it, man?
290
00:17:05,840 --> 00:17:06,739
- Hey, no. Wait, wait.
291
00:17:06,739 --> 00:17:07,572
You said it'd just be
mechanical stuff. That's all.
292
00:17:07,573 --> 00:17:08,896
- Yeah, that's right.
293
00:17:08,897 --> 00:17:10,889
But there's a lot of
crazy brothers out there.
294
00:17:10,890 --> 00:17:12,799
Smoke you for no beef at all.
295
00:17:12,800 --> 00:17:14,999
- Man, that thing so thin it
wouldn't stop your mama's kiss.
296
00:17:15,000 --> 00:17:16,049
- Get the hell outta here.
297
00:17:16,050 --> 00:17:17,459
- No...
- Get him outta here.
298
00:17:17,460 --> 00:17:18,833
Get your hands off me.
299
00:17:20,491 --> 00:17:21,549
- It works.
300
00:17:21,550 --> 00:17:23,849
- Maybe I should just check it out.
301
00:17:23,850 --> 00:17:26,499
You think it's strong enough
to stop this pipe head?
302
00:17:26,500 --> 00:17:28,629
- No, man. Please. Please, man.
303
00:17:28,630 --> 00:17:30,390
- Wouldn't get my man,
Prince, no garage sale
304
00:17:31,510 --> 00:17:34,080
- No, Justice. Please,
man. Don't shoot me, man.
305
00:17:42,044 --> 00:17:43,787
- Damn, man. You shot him.
306
00:17:47,043 --> 00:17:49,153
- Quality control.
307
00:17:49,154 --> 00:17:50,821
It's very important.
308
00:17:57,646 --> 00:17:58,646
- It worked.
309
00:18:02,424 --> 00:18:07,424
Give this garbage a half dozen
rocks and get him outta here.
310
00:18:19,797 --> 00:18:21,913
- Fits like it was tailor made.
311
00:18:29,587 --> 00:18:30,587
- All right.
312
00:18:33,819 --> 00:18:35,999
- But no jobs?
- Nope.
313
00:18:36,000 --> 00:18:37,423
- Not even in Atlantic City?
314
00:18:38,360 --> 00:18:40,670
- It's pretty tight all over, babe.
315
00:18:40,671 --> 00:18:43,553
Well, except for one loose slot
machine owned by Mr. Trump.
316
00:18:46,590 --> 00:18:49,623
Hey, come on, enjoy it.
All right. Daddy's home.
317
00:19:05,170 --> 00:19:06,819
Don't let
anybody sell you the idea
318
00:19:06,820 --> 00:19:08,859
that running a crack
gang is some great feat
319
00:19:08,860 --> 00:19:10,539
of business skill.
320
00:19:10,540 --> 00:19:13,669
It's not a business and it
don't take any real brains.
321
00:19:13,670 --> 00:19:14,999
You need a little money.
322
00:19:15,000 --> 00:19:16,619
You need somebody who knows the recipe.
323
00:19:16,620 --> 00:19:19,607
You need a rock for a heart. That's all.
324
00:19:20,730 --> 00:19:22,269
Anybody can do it.
325
00:19:22,270 --> 00:19:24,513
And that's the problem. Everybody tries.
326
00:19:58,070 --> 00:19:59,789
Justice Butler and his crack gang
327
00:19:59,790 --> 00:20:01,629
had one problem in particular,
328
00:20:01,630 --> 00:20:04,629
a trigger happy Jamaican named Supreme A.
329
00:20:04,630 --> 00:20:06,899
You seen enough movies,
you watched enough TV.
330
00:20:06,900 --> 00:20:09,409
You know the solution for his problem.
331
00:20:09,410 --> 00:20:11,489
All you gotta do is
cross a few state lines
332
00:20:11,490 --> 00:20:13,719
in a generally southern direction.
333
00:20:13,720 --> 00:20:15,939
- You do know that converts to automatic?
334
00:20:15,940 --> 00:20:17,669
- Yeah. We got people
that do that already.
335
00:20:17,670 --> 00:20:20,226
- Good. Then we won't have to do it.
336
00:20:20,227 --> 00:20:25,162
Bigger y'all get, the more
we sell. Good for everybody.
337
00:20:31,920 --> 00:20:35,699
- Supreme's boys be
running like rabbits, man.
338
00:20:35,700 --> 00:20:37,919
Hollering, dreadlocks flying.
339
00:20:37,920 --> 00:20:39,499
- Excellent.
340
00:20:39,500 --> 00:20:41,109
- That's what it's all about, Squire.
341
00:20:41,110 --> 00:20:43,619
We can't be letting nobody
diss the organization.
342
00:20:43,620 --> 00:20:44,670
You know what I mean?
343
00:20:46,200 --> 00:20:48,509
Don't matter if you shoot a dozen rounds
344
00:20:48,510 --> 00:20:51,109
or you steal a dozen vials.
345
00:20:51,110 --> 00:20:53,887
You gotta pay. You know what I mean?
346
00:20:55,742 --> 00:20:59,495
You steal from Justice,
Justice come for you.
347
00:20:59,496 --> 00:21:03,659
- Yo, yo, Raheem, man.
It was only 10 rocks.
348
00:21:03,660 --> 00:21:04,660
I'm good for it.
349
00:21:06,830 --> 00:21:08,143
I'll pay it back, man.
350
00:21:09,637 --> 00:21:12,309
You know me. You brought
me into this show.
351
00:21:12,310 --> 00:21:14,269
- That's why it's me that takes you out.
352
00:21:14,270 --> 00:21:17,603
- You takes me out. Listen to you, man.
353
00:21:18,483 --> 00:21:20,639
You wear that kulfi, the jewelry.
354
00:21:20,640 --> 00:21:22,444
You talk about us being brothers.
355
00:21:22,445 --> 00:21:25,836
And you gonna kill me for 50 bucks?
356
00:21:25,837 --> 00:21:27,593
Don't I mean nothing to you, man?
357
00:21:28,569 --> 00:21:30,749
Don't I mean nothing?
358
00:21:36,800 --> 00:21:39,179
Who says
the streets are reality?
359
00:21:39,180 --> 00:21:40,927
They call the cops five-0.
360
00:21:40,928 --> 00:21:42,799
They call detectives McGarrett.
361
00:21:42,800 --> 00:21:45,869
A fresh batch of crack
is called an episode.
362
00:21:45,870 --> 00:21:48,533
Except one of these
episodes has a happy ending.
363
00:21:55,340 --> 00:21:57,313
- That's my son, Mikey Harris.
364
00:22:00,359 --> 00:22:02,989
He's been gone almost two days now.
365
00:22:02,990 --> 00:22:05,039
- And how old is he, ma'am?
366
00:22:05,040 --> 00:22:06,464
- He's 12.
367
00:22:06,465 --> 00:22:07,465
Almost 13.
368
00:22:08,940 --> 00:22:11,029
- Okay. Well, we're gonna
do our best to find him.
369
00:22:11,030 --> 00:22:12,030
All right?
370
00:22:15,177 --> 00:22:16,929
- Isn't that the kid over on Blackwell?
371
00:22:16,930 --> 00:22:18,230
- Yeah, that's the one.
372
00:22:21,440 --> 00:22:23,499
Some fresh sneakers,
Mikey. Where you get 'em?
373
00:22:23,500 --> 00:22:25,239
- I bought 'em in the store.
You know what I'm saying?
374
00:22:25,240 --> 00:22:26,949
- Yeah. I know what you saying.
375
00:22:26,950 --> 00:22:28,441
You doing drugs, little brother?
376
00:22:28,442 --> 00:22:29,275
- Hey, come on, man.
377
00:22:29,276 --> 00:22:31,031
I ain't gonna grow up to be no crackhead.
378
00:22:31,032 --> 00:22:34,739
- Oh, that's good. So what
you gonna grow up to be?
379
00:22:34,740 --> 00:22:36,149
- I'm gonna be somebody with something.
380
00:22:36,150 --> 00:22:37,020
You know what I'm saying?
381
00:22:37,021 --> 00:22:39,199
Strapped for Justice, big time kid.
382
00:22:39,200 --> 00:22:40,033
- Big time.
383
00:22:40,033 --> 00:22:41,030
- Yeah.
- Yeah.
384
00:22:41,031 --> 00:22:44,043
Sound maybe like hard
time. Like Attica time.
385
00:22:45,130 --> 00:22:46,792
- I ain't going to no
Attica, man. I'm only 12.
386
00:22:46,793 --> 00:22:48,513
- And what's 12 plus six?
387
00:22:49,990 --> 00:22:52,290
Come on, little brother.
You better than this.
388
00:22:54,561 --> 00:22:57,721
- Mikey, where have you been?
389
00:22:57,722 --> 00:23:01,957
I've been so worried about
you. Are you all right?
390
00:23:01,958 --> 00:23:03,708
I'm happy to see you.
391
00:23:04,689 --> 00:23:05,917
Baby, are you all right?
392
00:23:05,918 --> 00:23:08,429
I have been looking everywhere for you.
393
00:23:08,430 --> 00:23:09,819
- You see that?
394
00:23:09,820 --> 00:23:12,568
Kissing and hugging him like
he's some baby or something.
395
00:23:12,569 --> 00:23:13,879
When I think of what my old man had done
396
00:23:13,880 --> 00:23:16,159
if I stayed out two nights
in a row at that age.
397
00:23:16,160 --> 00:23:18,969
- My Pops would've been
upside my head, man.
398
00:23:18,970 --> 00:23:20,359
- Your mom's a piece of work too.
399
00:23:20,360 --> 00:23:21,979
- Why you gotta talk about my mom, man?
400
00:23:21,980 --> 00:23:22,813
- I love your mother.
401
00:23:22,813 --> 00:23:23,646
- You better love my mother.
402
00:23:23,647 --> 00:23:25,189
- She won't rest until I got a dozen kids,
403
00:23:25,190 --> 00:23:26,080
all calling me Daddy.
404
00:23:26,081 --> 00:23:27,269
- You planning a small family?
405
00:23:27,270 --> 00:23:28,103
Look, look, look.
406
00:23:28,104 --> 00:23:30,529
Which stairway you want? This
one or you want that one?
407
00:23:30,530 --> 00:23:31,580
- I'll take that one.
408
00:23:35,470 --> 00:23:37,349
- Yeah, my man, Prince.
409
00:23:37,350 --> 00:23:39,853
Just what you ordered. Two plain Janes.
410
00:23:41,160 --> 00:23:42,583
Both registered in my name.
411
00:23:44,795 --> 00:23:47,423
Somebody calling you, boy.
412
00:23:48,665 --> 00:23:52,439
62,000. That dish ripped us off
413
00:23:52,440 --> 00:23:53,809
for 60 big.
414
00:23:53,810 --> 00:23:54,643
- What's happening?
415
00:23:54,644 --> 00:23:56,289
- Supreme just ambushed
us for one of the runs.
416
00:23:56,290 --> 00:23:59,359
- The Lynnwood spot, a whole weekend,
417
00:23:59,360 --> 00:24:02,160
plus a dish load of products
swiped right outta the car.
418
00:24:03,090 --> 00:24:05,159
I want Supreme in the ground.
419
00:24:05,160 --> 00:24:07,939
I want his brains in
a sack around my neck.
420
00:24:07,940 --> 00:24:09,659
- Supreme get his hair done Saturdays
421
00:24:09,660 --> 00:24:11,219
at that place over on Capafia.
422
00:24:11,220 --> 00:24:13,189
- Beauty Magic. His sister owns it.
423
00:24:13,190 --> 00:24:15,599
- Take him out, Raheem. You and two.
424
00:24:15,600 --> 00:24:18,893
Prince, set him up. Whatever he needs.
425
00:24:19,900 --> 00:24:21,459
- One clean car.
426
00:24:21,460 --> 00:24:23,169
- Yeah. Yeah. I got 'em today.
427
00:24:23,170 --> 00:24:26,543
- Molotov cocktails and a
couple of wannabes to throw.
428
00:24:46,054 --> 00:24:47,207
Supreme.
429
00:24:47,208 --> 00:24:48,208
Yo, Supreme.
430
00:24:49,109 --> 00:24:50,607
Show your ugly face.
431
00:24:50,608 --> 00:24:53,673
- He is not here. Now
you get outta my store.
432
00:24:53,674 --> 00:24:55,649
Shut up.
433
00:24:57,054 --> 00:25:02,054
Shut up!
434
00:25:23,895 --> 00:25:24,895
Throw it!
435
00:25:49,527 --> 00:25:52,860
Damn.
436
00:26:03,647 --> 00:26:04,510
You guys did what?
437
00:26:04,511 --> 00:26:07,099
- Took 'em all down. Had to.
438
00:26:07,100 --> 00:26:07,933
- How many?
439
00:26:07,934 --> 00:26:09,589
- I don't know, four or five inside,
440
00:26:09,590 --> 00:26:11,090
and those punks on the street.
441
00:26:12,600 --> 00:26:15,229
- You killed the wannabes?
What the hell for?
442
00:26:15,230 --> 00:26:16,230
- They messed up.
443
00:26:17,400 --> 00:26:20,469
- Seven bodies. Seven bodies
and none of them the one
444
00:26:20,470 --> 00:26:21,303
you were sent to take out.
445
00:26:21,304 --> 00:26:23,759
- He got the message.
- What?
446
00:26:23,760 --> 00:26:25,060
- Supreme got the message.
447
00:26:26,040 --> 00:26:27,349
- We got one more string to tie.
448
00:26:27,350 --> 00:26:28,183
What's that?
449
00:26:28,184 --> 00:26:29,799
- This truck driver saw the car close up.
450
00:26:29,800 --> 00:26:31,039
Must've seen that license too.
451
00:26:31,040 --> 00:26:32,859
- If he tell the cops...
452
00:26:32,860 --> 00:26:34,913
- Brain, he already told the cops.
453
00:26:35,830 --> 00:26:37,229
- I got it covered.
454
00:26:37,230 --> 00:26:38,891
Bought the cars from a middle man.
455
00:26:38,892 --> 00:26:39,979
- What if the middle man talk?
456
00:26:39,980 --> 00:26:40,980
- He won't.
457
00:26:45,440 --> 00:26:47,743
- That's your area, Prince. You make sure.
458
00:26:52,290 --> 00:26:53,997
Raheem, help him out.
459
00:27:34,310 --> 00:27:37,572
The
that's a trivial little fire.
460
00:27:37,573 --> 00:27:39,543
They were all shot multiple times.
461
00:27:40,580 --> 00:27:42,349
You wanna lay it out?
462
00:27:42,350 --> 00:27:43,433
- No, you go ahead.
463
00:27:44,930 --> 00:27:46,839
- This shop is owned by the
sister of a crack dealer,
464
00:27:46,840 --> 00:27:48,173
street name Supreme.
465
00:27:49,300 --> 00:27:52,353
A rival gang, a new one,
wants to scare him off.
466
00:27:53,490 --> 00:27:57,343
One car, two shooters, two
lookouts with fire bombs.
467
00:27:58,850 --> 00:28:01,263
At 11:32, they come in. No Supreme.
468
00:28:03,790 --> 00:28:06,779
Something happens. Something is said.
469
00:28:06,780 --> 00:28:09,023
They open fire with automatic weapons.
470
00:28:10,730 --> 00:28:12,403
- What do you mean, something happens?
471
00:28:13,530 --> 00:28:14,730
- To start the shooting.
472
00:28:17,430 --> 00:28:21,379
- Nothing happened here, Dan.
Looking for a reason for this?
473
00:28:21,380 --> 00:28:22,380
They came in here looking for a guy.
474
00:28:22,380 --> 00:28:23,213
They couldn't find him,
475
00:28:23,214 --> 00:28:25,620
so they decided to shoot
up everything that moves.
476
00:28:26,740 --> 00:28:29,673
You want a reason? I'll give you a reason.
477
00:28:32,065 --> 00:28:33,133
Because it felt good.
478
00:28:35,510 --> 00:28:36,679
Because they had nothing better to do
479
00:28:36,680 --> 00:28:38,509
when they woke up this morning.
480
00:28:38,510 --> 00:28:40,179
Because...
481
00:28:40,180 --> 00:28:43,639
they're cracked up,
greedy, self satisfying,
482
00:28:43,640 --> 00:28:45,209
motherless animals.
483
00:28:45,210 --> 00:28:46,363
- Come on, Vic.
484
00:28:47,720 --> 00:28:49,796
- You look me in the eye,
Dan, you look me in the eye
485
00:28:49,797 --> 00:28:52,113
and you tell me there's a reason for this.
486
00:28:53,720 --> 00:28:55,727
- Dammit, Vic, you ruining my day.
487
00:29:37,829 --> 00:29:38,829
- No.
488
00:29:40,260 --> 00:29:41,590
God, no.
489
00:29:41,591 --> 00:29:42,449
No!
490
00:29:42,449 --> 00:29:43,449
No!
491
00:29:54,470 --> 00:29:55,887
- My man, Prince.
492
00:29:56,881 --> 00:30:00,214
You got something for me taste, brother?
493
00:30:06,401 --> 00:30:09,568
Oh, Prince, man, this ain't necessary.
494
00:30:11,640 --> 00:30:15,129
Come on, Prince, man. We go back.
495
00:30:15,130 --> 00:30:16,343
I knew your daddy.
496
00:30:19,756 --> 00:30:20,756
Prince.
497
00:30:23,090 --> 00:30:24,090
Please.
498
00:30:54,690 --> 00:30:56,419
There's two
basic rules of survival
499
00:30:56,420 --> 00:30:57,789
in this job.
500
00:30:57,790 --> 00:31:00,119
First you gotta learn to take small bites.
501
00:31:00,120 --> 00:31:01,939
Too much disgust and pain at one time
502
00:31:01,940 --> 00:31:04,049
turns to poison in your gut.
503
00:31:04,050 --> 00:31:07,249
And second, you learn
to keep it to yourself.
504
00:31:07,250 --> 00:31:09,009
Nobody wants to hear about it.
505
00:31:09,010 --> 00:31:11,779
Maybe a partner or maybe
a wife you could tell,
506
00:31:11,780 --> 00:31:13,039
but a wife could leave you
507
00:31:13,040 --> 00:31:15,913
and a partner, he's
got his own belly full.
508
00:31:17,120 --> 00:31:21,259
So I admit on the beauty parlor
case, I broke both rules.
509
00:31:21,260 --> 00:31:23,893
I took too big a bite and
I couldn't keep it down.
510
00:31:37,080 --> 00:31:38,579
- Ray mainly spoke to him.
511
00:31:38,580 --> 00:31:40,769
- Yeah, he was talking some craziness
512
00:31:40,770 --> 00:31:42,513
about making it big selling crack.
513
00:31:43,470 --> 00:31:44,863
- Did he mention any names?
514
00:31:46,190 --> 00:31:48,339
- Oh, he said something about some dude,
515
00:31:48,340 --> 00:31:50,259
being strapped for Justice.
516
00:31:50,260 --> 00:31:51,093
- Justice. What is that?
517
00:31:51,094 --> 00:31:53,113
What is that? Some stupid street name?
518
00:31:54,460 --> 00:31:56,219
- Yeah, maybe so.
519
00:31:56,220 --> 00:31:57,449
- Did you inform the kid's mother
520
00:31:57,450 --> 00:31:59,250
that her son was part of a hit team?
521
00:32:00,850 --> 00:32:02,369
- I didn't think it was
an appropriate time,
522
00:32:02,370 --> 00:32:04,273
but I guess you can go ahead and do that.
523
00:32:05,450 --> 00:32:06,450
- Believe it.
524
00:32:07,217 --> 00:32:08,779
- And the body we found in the playground?
525
00:32:08,780 --> 00:32:10,389
Was he connected too?
526
00:32:10,390 --> 00:32:12,719
- Getaway car was registered to him.
527
00:32:12,720 --> 00:32:13,920
- Covering their tracks.
528
00:32:15,170 --> 00:32:17,579
- Thanks. But we already
thought about that.
529
00:32:17,580 --> 00:32:18,699
- Come on, Vic.
530
00:32:18,700 --> 00:32:20,439
- Hey, yo, yo. What's your problem, man?
531
00:32:20,440 --> 00:32:21,273
- What's my problem?
532
00:32:21,274 --> 00:32:22,823
- What is your problem, man?
533
00:32:25,040 --> 00:32:26,779
- I'm gonna tell you what my problem is.
534
00:32:26,780 --> 00:32:29,989
I am sick and tired of being
a lousy zookeeper around here.
535
00:32:29,990 --> 00:32:31,309
And I'll tell you something else.
536
00:32:31,310 --> 00:32:33,596
The people that did this
shooting, they're animals.
537
00:32:33,597 --> 00:32:36,149
No, no. They're less than animals.
538
00:32:36,150 --> 00:32:38,843
'Cause nothing like this ever
happened around here before.
539
00:32:39,850 --> 00:32:40,720
I had a great uncle.
540
00:32:40,721 --> 00:32:42,679
He was a Cosa Nostra. Made guy.
541
00:32:42,680 --> 00:32:44,439
Spent this whole life
not three blocks away
542
00:32:44,440 --> 00:32:46,869
from this Beauty Magic location.
543
00:32:46,870 --> 00:32:49,452
Did four times on the
mattresses and nothing,
544
00:32:49,453 --> 00:32:52,459
I mean, nothing like this ever happened.
545
00:32:52,460 --> 00:32:53,979
Those days, a guy wanted to get popped,
546
00:32:53,980 --> 00:32:54,940
bing, he got popped.
547
00:32:54,941 --> 00:32:58,157
Not his whole family, not his
hairdresser or brother-in-law.
548
00:33:02,002 --> 00:33:04,169
In those days, people cared about people.
549
00:33:04,170 --> 00:33:06,009
People were like family.
550
00:33:06,010 --> 00:33:08,239
- Oh, 'cause Don Corleone was cool, huh?
551
00:33:08,240 --> 00:33:09,343
And made killing okay?
552
00:33:10,900 --> 00:33:12,300
- Let me tell you something.
553
00:33:13,207 --> 00:33:15,099
It wasn't only Italians.
554
00:33:15,100 --> 00:33:17,759
We had Poles. We had Russians, Jews.
555
00:33:17,760 --> 00:33:19,545
It's a matter of fact.
You wanna know something?
556
00:33:19,546 --> 00:33:20,789
It wasn't until these animals came...
557
00:33:20,790 --> 00:33:23,949
- Hey, yo, yo yo, yo. Hold
up, hold up. No, hold up.
558
00:33:23,950 --> 00:33:25,849
Wait a minute. You talking
about these killers here?
559
00:33:25,850 --> 00:33:27,489
Or you talking about
black people in general?
560
00:33:27,490 --> 00:33:28,619
'Cause if you're talking
about black people,
561
00:33:28,620 --> 00:33:29,669
you need to check yourself
562
00:33:29,670 --> 00:33:31,629
before you get more than
your feelings hurt, man.
563
00:33:31,630 --> 00:33:32,463
- What are you, kidding me?
564
00:33:32,463 --> 00:33:33,296
Why don't you just go get your Uzi
565
00:33:33,297 --> 00:33:34,933
and spray me from across the street.
566
00:33:34,934 --> 00:33:36,875
Both of you, sit down.
567
00:33:36,876 --> 00:33:38,484
- What? You tell me, what?
568
00:33:38,485 --> 00:33:40,779
- Hold up. I'll tell
you about my Uzi, man.
569
00:33:40,780 --> 00:33:42,289
I don't own a Uzi.
570
00:33:42,290 --> 00:33:44,489
See, I don't know anybody
that does own a Uzi
571
00:33:44,490 --> 00:33:46,759
and I've never seen a black
man in the hood making a Uzi.
572
00:33:46,760 --> 00:33:47,769
You got that?
573
00:33:47,770 --> 00:33:49,269
Black people don't make guns
574
00:33:49,270 --> 00:33:51,859
and black people don't grow cocaine.
575
00:33:51,860 --> 00:33:53,919
So how does this rock get here,
576
00:33:53,920 --> 00:33:55,859
and how do these guns get here,
577
00:33:55,860 --> 00:33:59,309
and how come the jobs and the
schools don't ever get here?
578
00:33:59,310 --> 00:34:01,409
See, if you wasn't so busy
living in Lily-white planes
579
00:34:01,410 --> 00:34:03,039
and driving your station wagon to work,
580
00:34:03,040 --> 00:34:04,709
you'd see what I see,
581
00:34:04,710 --> 00:34:07,016
millions of black people
going to work every day
582
00:34:07,017 --> 00:34:08,599
and trying to make it,
583
00:34:08,600 --> 00:34:11,093
just like the Jews and
just like the Italians.
584
00:34:12,170 --> 00:34:14,566
And those are the people I work for.
585
00:34:14,567 --> 00:34:18,123
And not one of 'em, not
one of 'em owns an Uzi.
586
00:34:34,219 --> 00:34:37,909
- I drive a two door. Live in Queens.
587
00:34:37,910 --> 00:34:40,203
- Really going across that
desk after Tomasino, huh?
588
00:34:41,850 --> 00:34:44,419
- Nah, man. I got more control that.
589
00:34:44,420 --> 00:34:45,720
- No, you were great, man.
590
00:34:47,150 --> 00:34:49,571
I never heard you talk like that.
591
00:34:49,572 --> 00:34:51,029
You really put it to him.
592
00:34:51,030 --> 00:34:53,480
Me, I get all riled up.
I never know what to say.
593
00:34:56,900 --> 00:34:57,780
- You may not know what to say,
594
00:34:57,781 --> 00:34:59,480
but you know what time it is, man?
595
00:35:00,320 --> 00:35:01,759
- I know.
596
00:35:01,760 --> 00:35:03,709
What you said was solid though, man.
597
00:35:03,710 --> 00:35:06,309
Vic Tomasino doesn't see these people.
598
00:35:06,310 --> 00:35:07,859
He looks at a kid like Mikey,
599
00:35:07,860 --> 00:35:09,679
all he sees is trouble coming.
600
00:35:09,680 --> 00:35:11,173
Trouble for him and his.
601
00:35:12,140 --> 00:35:14,789
But damn, man, is that
all there's ever gonna be?
602
00:35:14,790 --> 00:35:16,999
Them and theirs, us and ours,
603
00:35:17,000 --> 00:35:20,739
shout at each other across
the street, across a desk.
604
00:35:20,740 --> 00:35:21,940
- Take it easy, partner.
605
00:35:23,061 --> 00:35:24,061
It could be worse.
606
00:35:25,781 --> 00:35:27,666
We could be shooting each other.
607
00:35:27,667 --> 00:35:29,763
- Yeah, well, it's still
pretty damn pathetic.
608
00:35:30,890 --> 00:35:32,039
- All right, look, look. hold up.
609
00:35:32,040 --> 00:35:33,419
We're both in a bad mood.
610
00:35:33,420 --> 00:35:34,253
I'll tell you what,
611
00:35:34,254 --> 00:35:36,789
let's go for a drink and
I'll pay for the drink.
612
00:35:36,790 --> 00:35:39,933
- No, man. I'm tired.
Maybe tomorrow. This is me.
613
00:35:41,650 --> 00:35:45,129
- All right, partner.
614
00:35:45,130 --> 00:35:46,130
That's you.
615
00:36:03,910 --> 00:36:04,910
- Hi.
616
00:36:06,356 --> 00:36:07,356
Hey.
617
00:36:50,056 --> 00:36:51,056
They just
618
00:36:51,901 --> 00:36:53,234
walked right by.
619
00:36:54,457 --> 00:36:57,096
Never even bent down or nothing.
620
00:36:57,097 --> 00:36:58,879
- All right, man. What that symbolizes
621
00:36:58,880 --> 00:37:00,569
is that people in New
York don't wanna deal
622
00:37:00,570 --> 00:37:03,079
with a dying cop with a big melon head.
623
00:37:03,080 --> 00:37:04,077
And should anything happen to you,
624
00:37:04,078 --> 00:37:05,249
you should leave your partner
625
00:37:05,250 --> 00:37:06,900
your extensive record collection.
626
00:37:10,291 --> 00:37:13,458
- You been having the same dream, huh?
627
00:37:15,310 --> 00:37:16,633
- Yeah. Yeah.
628
00:37:17,610 --> 00:37:19,430
Not exactly, but the...
629
00:37:20,294 --> 00:37:22,144
the part about dying and being alone.
630
00:37:23,780 --> 00:37:25,943
- So, we make a promise, huh?
631
00:37:27,350 --> 00:37:32,350
If something happens, I won't
leave you, you won't leave me.
632
00:37:33,174 --> 00:37:37,783
We ride with to emergency,
stick around, stay right there.
633
00:37:39,140 --> 00:37:42,003
- And if that's the end, stand
honor guard at the funeral.
634
00:37:44,147 --> 00:37:45,205
- You bet.
635
00:37:45,206 --> 00:37:46,206
- Bet.
636
00:37:52,031 --> 00:37:53,339
- Hey, baby, how much more of this stuff
637
00:37:53,340 --> 00:37:54,529
we got to get through?
638
00:37:54,530 --> 00:37:56,339
- That pile over there, the suitcase,
639
00:37:56,340 --> 00:37:58,639
and Loopy's bringing
over the Blake's spot.
640
00:37:58,640 --> 00:38:01,529
- I never thought I'd get
so bored counting money.
641
00:38:01,530 --> 00:38:03,539
Where's Cynthia? This
sure would go a lot faster
642
00:38:03,540 --> 00:38:05,439
if she was here to help.
643
00:38:05,440 --> 00:38:07,849
- Hey, listen. Cynthia ain't
got no part of this, all right?
644
00:38:07,850 --> 00:38:10,200
- Why? She's some kind
of rosebud or something?
645
00:38:13,440 --> 00:38:14,440
- Shut up.
646
00:38:50,576 --> 00:38:52,109
Blakewell?
647
00:38:52,110 --> 00:38:53,110
- All there.
648
00:38:54,710 --> 00:38:56,869
- I'm calling over to
Blakewell for a tally.
649
00:38:56,870 --> 00:38:58,193
It better all be there.
650
00:38:59,460 --> 00:39:00,783
Don't you go nowhere.
651
00:39:15,250 --> 00:39:16,250
Dammit!
652
00:39:17,730 --> 00:39:18,759
Strap me.
653
00:39:18,760 --> 00:39:19,939
- Wait a minute. Wait.
Let's count it first.
654
00:39:19,940 --> 00:39:21,169
Maybe he's just running
'cause he's scared.
655
00:39:21,170 --> 00:39:22,889
- Nobody rips me off. Gimme a schwam.
656
00:39:22,890 --> 00:39:24,399
- You're on parole, man.
You cannot get caught...
657
00:39:24,400 --> 00:39:27,567
- Get it outta safe and give it to me!
658
00:39:44,540 --> 00:39:47,279
- Top floor. You know where your kid is.
659
00:39:47,280 --> 00:39:48,723
- Preference of stairwells?
660
00:39:50,230 --> 00:39:51,239
- Take this one.
661
00:39:51,240 --> 00:39:53,404
- I'll go that one.
662
00:39:53,405 --> 00:39:54,655
Hey.
- Watch it.
663
00:40:01,106 --> 00:40:02,106
Hello.
664
00:41:34,146 --> 00:41:35,708
- Where my money, Loopy?
665
00:41:35,709 --> 00:41:37,590
- Justice, man.
666
00:41:37,591 --> 00:41:38,852
Man, come on, man.
- Where is it?
667
00:41:38,853 --> 00:41:41,899
- I ain't do nothing, man.
I ain't do nothing, man.
668
00:41:41,900 --> 00:41:43,909
Oh, man. Come on, man.
669
00:41:43,910 --> 00:41:45,139
I'll make it good, man.
670
00:41:45,140 --> 00:41:47,699
- You done. You done, you dish mother.
671
00:41:47,700 --> 00:41:49,879
- I'll do good, man. I'll do whatever.
672
00:41:49,880 --> 00:41:51,387
- Good. Bleed.
673
00:41:56,420 --> 00:41:57,670
- That's a cop.
674
00:42:28,000 --> 00:42:29,050
- Hey.
675
00:42:29,051 --> 00:42:30,051
Hey.
676
00:42:42,847 --> 00:42:43,847
- Raymond!
677
00:42:47,533 --> 00:42:48,533
Ray.
678
00:42:54,416 --> 00:42:55,416
Ray.
679
00:43:19,542 --> 00:43:20,792
He's my friend.
680
00:43:22,772 --> 00:43:24,022
He's my friend.
681
00:43:26,650 --> 00:43:27,900
He's my friend.
682
00:43:49,540 --> 00:43:51,069
When patrolman
Raymond Williamson
683
00:43:51,070 --> 00:43:53,069
was shot dead in a dirty brick stairwell
684
00:43:53,070 --> 00:43:55,471
in a housing project in Brooklyn,
685
00:43:55,472 --> 00:43:57,622
the TV cameras did not
come to his funeral.
686
00:43:58,460 --> 00:44:00,093
George Bush did not come either.
687
00:44:00,960 --> 00:44:02,060
But nobody missed him.
688
00:44:02,930 --> 00:44:04,699
Danny Reilly says every cop is Irish
689
00:44:04,700 --> 00:44:06,559
on the day of his funeral.
690
00:44:06,560 --> 00:44:08,519
We bang the drums slowly.
691
00:44:08,520 --> 00:44:10,246
We play the pipes for him.
692
00:44:10,247 --> 00:44:13,287
For Ray Williamson. Not for anybody else.
693
00:44:25,017 --> 00:44:27,304
I felt bad that day.
694
00:44:27,305 --> 00:44:28,744
He was a good cop.
695
00:44:28,745 --> 00:44:29,802
But the last time I saw him,
696
00:44:29,803 --> 00:44:31,833
we were this close to trading punches.
697
00:44:32,900 --> 00:44:35,433
What do I say to his
people? To his partner?
698
00:44:36,920 --> 00:44:38,899
Word was the brass
didn't want Robert Dayton
699
00:44:38,900 --> 00:44:40,869
in his partner's honor guard.
700
00:44:40,870 --> 00:44:43,719
They were afraid he'd
collapse, be an embarrassment,
701
00:44:43,720 --> 00:44:46,119
but he did it, straight up.
702
00:44:46,120 --> 00:44:47,290
Kept his promise.
703
00:44:53,550 --> 00:44:54,717
- Hey, Reilly.
704
00:44:57,410 --> 00:45:01,219
I... here you guys caught this case.
705
00:45:01,220 --> 00:45:04,170
- We're close to picking up
that kid you saw on the stairs.
706
00:45:09,180 --> 00:45:10,380
- We'll get the shooter.
707
00:45:13,520 --> 00:45:15,769
That's the thing about funerals.
708
00:45:15,770 --> 00:45:17,870
They're a major marketplace with promises.
709
00:45:27,600 --> 00:45:29,659
- That's right. I talked to
him last night. He's down in...
710
00:45:29,660 --> 00:45:31,609
- Dammit, bitch, I don't
wanna know where he is.
711
00:45:31,610 --> 00:45:33,659
Just keep your mouth
shut on that, all right?
712
00:45:33,660 --> 00:45:35,729
Stupidest thing I ever
heard of, shooting a cop.
713
00:45:35,730 --> 00:45:36,710
- He had to, Prince.
714
00:45:36,711 --> 00:45:38,999
The gun in his hand
means six years inside.
715
00:45:39,000 --> 00:45:39,833
He was on parole.
716
00:45:39,834 --> 00:45:42,083
- Didn't I say that? Didn't
I say for him not to.
717
00:45:43,290 --> 00:45:45,593
- Here. He told me it over the phone.
718
00:45:46,679 --> 00:45:48,399
A list of people he wants smoked.
719
00:45:48,400 --> 00:45:51,439
- Damn. You didn't say anything about this
720
00:45:51,440 --> 00:45:52,313
to Raheem, did you?
721
00:45:52,314 --> 00:45:54,256
- Justice said you in
charge while he is gone.
722
00:45:54,257 --> 00:45:58,669
- That's right. That's the
way he left it, you know.
723
00:45:58,670 --> 00:46:00,170
- Well, you know where I'm at.
724
00:46:04,374 --> 00:46:05,989
It's none of
your business, bitch.
725
00:46:05,990 --> 00:46:07,939
- You save that bitch talk for the whores
726
00:46:07,940 --> 00:46:09,589
like that
hussy in the street just now.
727
00:46:09,590 --> 00:46:12,309
You talk to me like that, you
won't be talking to me at all,
728
00:46:12,310 --> 00:46:14,939
Mister Carl H. Franklin.
729
00:46:14,940 --> 00:46:16,359
- You call me Prince, all right.
730
00:46:16,360 --> 00:46:19,164
- Trash gave you that name.
John Butler gave you that name.
731
00:46:19,165 --> 00:46:21,599
- No, I had that name for years, okay.
732
00:46:21,600 --> 00:46:23,189
Besides, Justice never done nothing to you
733
00:46:23,190 --> 00:46:24,563
for you to call him trash.
734
00:46:26,190 --> 00:46:28,339
Dammit, Cynthia, can't
you see that he's the one
735
00:46:28,340 --> 00:46:30,609
that give me something to do
when I couldn't find no work.
736
00:46:30,610 --> 00:46:32,229
- Something to do like selling crack?
737
00:46:32,230 --> 00:46:34,029
- Nah, I never sold any f...
738
00:46:34,030 --> 00:46:35,030
- Don't lie to me.
739
00:46:36,298 --> 00:46:38,299
Don't you think I know
what's been going on?
740
00:46:38,300 --> 00:46:39,210
You think I believe you
741
00:46:39,211 --> 00:46:41,329
every time you say you won
the lottery or hit a number.
742
00:46:41,330 --> 00:46:42,439
- Oh, okay. So you didn't believe me, huh?
743
00:46:42,440 --> 00:46:43,430
- No.
- Never had no problem
744
00:46:43,431 --> 00:46:45,079
taking the money though, did you?
745
00:46:45,080 --> 00:46:46,629
Never had no problem
living good, eating good
746
00:46:46,630 --> 00:46:48,389
and partying all the time, did you?
747
00:46:48,390 --> 00:46:50,739
Never had no problem dreaming
about all these big houses,
748
00:46:50,740 --> 00:46:51,740
did you?
749
00:46:54,885 --> 00:46:58,739
Listen, okay. I never sold
any type of crack, baby.
750
00:46:58,740 --> 00:47:00,893
I did not sell one vial of crack.
751
00:47:02,180 --> 00:47:05,209
I'm a manager. Okay. I fix things up.
752
00:47:05,210 --> 00:47:08,773
I buy cars, cement, weldings.
I fix up buildings. Okay.
753
00:47:09,640 --> 00:47:11,749
- You fix buildings so Justice Butler
754
00:47:11,750 --> 00:47:13,287
can sell crack out of 'em.
755
00:47:14,320 --> 00:47:16,970
- Yes. Okay. Yes. That is what I do.
756
00:47:22,787 --> 00:47:25,529
- Something happened though, didn't it?
757
00:47:25,530 --> 00:47:26,530
- What do you mean?
758
00:47:28,810 --> 00:47:31,943
- This past week you
been different. Nervous.
759
00:47:32,910 --> 00:47:34,323
Something's got you spooked.
760
00:47:36,150 --> 00:47:37,869
- You're the one who's spooked.
761
00:47:37,870 --> 00:47:40,849
- I am not the one running in
and out all hours the night.
762
00:47:40,850 --> 00:47:42,419
I'm not the one getting the secret papers
763
00:47:42,420 --> 00:47:43,689
from the sluts in the street.
764
00:47:43,690 --> 00:47:45,609
And I am not the one
with a nine millimeter
765
00:47:45,610 --> 00:47:48,419
hidden in an old boot in
the back of the closet,
766
00:47:48,420 --> 00:47:49,820
with two clips in the other.
767
00:47:51,590 --> 00:47:52,823
That's not you, baby.
768
00:47:53,780 --> 00:47:55,053
That's not you.
769
00:47:59,800 --> 00:48:00,839
What did you say?
770
00:48:00,840 --> 00:48:02,349
- I didn't say nothing.
771
00:48:02,350 --> 00:48:04,139
I don't know nothing.
772
00:48:04,140 --> 00:48:05,542
- Well, lemme tell you something, Loopy.
773
00:48:05,543 --> 00:48:07,979
You can in here, punk, with a pretty face
774
00:48:07,980 --> 00:48:08,930
and a lot of information.
775
00:48:08,931 --> 00:48:11,459
And I'm telling you can't
leave with both. Okay?
776
00:48:11,460 --> 00:48:13,479
So I want you to think
about this real hard.
777
00:48:13,480 --> 00:48:16,229
'Cause this may be the most
important moment of your life.
778
00:48:16,230 --> 00:48:18,129
We're not leaving this little
room until you figure out
779
00:48:18,130 --> 00:48:19,699
what you wanna do with
the rest of your life.
780
00:48:19,700 --> 00:48:21,549
- Go blind, McGarrett.
781
00:48:21,550 --> 00:48:22,749
I ain't giving up nothing.
782
00:48:22,750 --> 00:48:23,899
- Okay. So the cop's partner
783
00:48:23,900 --> 00:48:26,299
puts you on the north stairwell
just before the shooting.
784
00:48:26,300 --> 00:48:27,959
- Yeah, I was running up the stairs. So?
785
00:48:27,960 --> 00:48:29,779
- So, what we doing running up the stairs?
786
00:48:29,780 --> 00:48:31,139
- Hey, I like to keep in shape.
787
00:48:31,140 --> 00:48:32,941
- Oh, yeah. With a nine
millimeter in each hand.
788
00:48:32,942 --> 00:48:34,369
What? It's good for your
arms and your shoulders.
789
00:48:34,370 --> 00:48:37,029
- I didn't have no nines in my hands.
790
00:48:37,030 --> 00:48:38,730
What kind of fool question's that?
791
00:48:40,411 --> 00:48:41,759
- There's a hallway at
the top of the stairs
792
00:48:41,760 --> 00:48:43,126
which connects the stairwells. Okay.
793
00:48:43,127 --> 00:48:45,359
Now you cross over and you
go to the south stairwell.
794
00:48:45,360 --> 00:48:47,109
Only when you get there,
there's a cop there,
795
00:48:47,110 --> 00:48:47,956
but what do you care?
796
00:48:47,957 --> 00:48:49,474
You got your nines out...
797
00:48:49,475 --> 00:48:50,642
Sit down, man!
798
00:48:51,820 --> 00:48:54,823
One shot. Bang. Down on
an angle. It all fits.
799
00:48:55,792 --> 00:48:57,842
- You think you can just hang this on me.
800
00:48:58,800 --> 00:49:00,523
- Like lights on a Christmas tree.
801
00:49:05,720 --> 00:49:07,910
- What are you afraid of, son?
802
00:49:09,245 --> 00:49:10,273
- What do you think?
803
00:49:11,620 --> 00:49:13,599
- Yeah, you're righteous.
804
00:49:13,600 --> 00:49:14,600
You're no rat.
805
00:49:15,780 --> 00:49:20,103
And normally that's a good bet,
but this is different, see.
806
00:49:21,240 --> 00:49:22,623
This could get crazy.
807
00:49:24,550 --> 00:49:25,959
And if the word gets out
808
00:49:25,960 --> 00:49:29,119
that you know who killed a
cop and you didn't tell us,
809
00:49:29,120 --> 00:49:31,533
then you just traded
one problem for another.
810
00:49:33,620 --> 00:49:34,620
- What's that mean?
811
00:49:35,770 --> 00:49:38,009
- The way I figure it,
that cop took a bullet
812
00:49:38,010 --> 00:49:39,223
that was meant for you.
813
00:49:40,350 --> 00:49:42,679
That puts the scales way off balance
814
00:49:42,680 --> 00:49:45,523
and the forces of nature don't like that.
815
00:49:48,950 --> 00:49:51,513
Don't try to be a
butterfly in a hurricane.
816
00:49:52,950 --> 00:49:54,603
You could get blown away.
817
00:49:59,330 --> 00:50:02,223
- Okay. Our boy, Loopy,
says John Henry Butler,
818
00:50:03,210 --> 00:50:05,769
AKA Justice.
819
00:50:05,770 --> 00:50:07,569
Three priors. Assault, armed robbery
820
00:50:07,570 --> 00:50:08,920
and possession with intent.
821
00:50:10,090 --> 00:50:11,259
- This is our shooter.
822
00:50:11,260 --> 00:50:14,129
- Yes, sir. Seems that
823
00:50:14,130 --> 00:50:17,759
Mr. Butler has gone big
time in the crack business,
824
00:50:17,760 --> 00:50:19,269
right under our noses.
825
00:50:19,270 --> 00:50:22,976
As a matter of fact, he must
be pulling in about 25 to
826
00:50:22,977 --> 00:50:25,543
$40,000 a day at some spots.
827
00:50:32,180 --> 00:50:35,603
- If you're working Raymond's
case, I'd like to sit in.
828
00:50:38,340 --> 00:50:41,663
- This is a homicide case,
Dayton. Detective work.
829
00:50:43,174 --> 00:50:44,174
- I know I can help.
830
00:50:48,930 --> 00:50:50,283
- I'm sure you can, kid.
831
00:50:51,410 --> 00:50:54,653
But under the circumstances,
I just can't allow it.
832
00:50:56,220 --> 00:50:57,220
I'm sorry.
833
00:51:04,320 --> 00:51:05,320
- Damn.
834
00:51:10,830 --> 00:51:14,089
- Mahoney and Lee, I want
you to check with narcotics.
835
00:51:14,090 --> 00:51:15,389
See if they're running an investigation
836
00:51:15,390 --> 00:51:17,163
on this Mr. Butler and his gang.
837
00:51:18,060 --> 00:51:20,760
Maybe we could bring down
his whole operation at once.
838
00:51:22,535 --> 00:51:24,209
How good is the make, Danny?
839
00:51:24,210 --> 00:51:27,939
- Witness is positive
on Butler and scared.
840
00:51:27,940 --> 00:51:28,940
- Of who?
841
00:51:28,941 --> 00:51:33,499
- Of us now, but when he has
to look Mr. Butler in the eye
842
00:51:33,500 --> 00:51:36,123
across the courtroom, I'm not sure.
843
00:52:31,050 --> 00:52:33,079
Later. 88
844
00:52:33,080 --> 00:52:35,149
when Butler disappeared
off the assault charge.
845
00:52:35,150 --> 00:52:36,883
The word is he hightailed itself.
846
00:52:38,840 --> 00:52:40,723
He's got family in South Carolina.
847
00:52:42,022 --> 00:52:45,116
We talked to the guys
that worked that case.
848
00:52:45,117 --> 00:52:47,149
The Tylersville thing is solid.
849
00:52:47,150 --> 00:52:48,869
- Tylersville? You got two dozen leads
850
00:52:48,870 --> 00:52:50,529
you haven't followed
right here in Brooklyn.
851
00:52:50,530 --> 00:52:51,759
- All bogus.
852
00:52:51,760 --> 00:52:53,749
- Right. Well, that's the word. Bogus.
853
00:52:53,750 --> 00:52:55,499
Gentlemen, there'll be
no wild goose chases
854
00:52:55,500 --> 00:52:57,319
to South Carolina or anywhere else
855
00:52:57,320 --> 00:52:59,129
at the expense of my budget.
856
00:52:59,130 --> 00:53:01,819
- Now we get to the real
reason, eh, Lieutenant?
857
00:53:01,820 --> 00:53:03,599
- He'll be back in three weeks.
858
00:53:03,600 --> 00:53:05,349
These punks can only eat
so much home cooking.
859
00:53:05,350 --> 00:53:06,899
You know that.
860
00:53:06,900 --> 00:53:08,059
- It's more home cooking
861
00:53:08,060 --> 00:53:10,549
than Raymond Williamson's
likely to get, sir.
862
00:53:10,550 --> 00:53:11,550
- That's right.
863
00:53:13,150 --> 00:53:15,409
- Get out. Go on, get outta here
864
00:53:15,410 --> 00:53:17,610
before I yank the both
of you off this case.
865
00:53:36,970 --> 00:53:37,970
- Yo, Reilly.
866
00:53:39,450 --> 00:53:42,869
- Hey, Dayton. What's going on?
867
00:53:42,870 --> 00:53:45,943
- Not too much. Not getting
as much sleep as I should.
868
00:53:48,322 --> 00:53:50,219
I was just cleaning out
the last of his locker.
869
00:53:50,220 --> 00:53:51,613
- Ah.
- That's rough.
870
00:53:53,360 --> 00:53:54,360
- So,
871
00:53:55,220 --> 00:53:56,270
this is the guy, huh?
872
00:53:59,540 --> 00:54:01,179
Any progress?
873
00:54:01,180 --> 00:54:02,659
- We're working on it.
874
00:54:02,660 --> 00:54:03,660
- Day and night.
875
00:54:09,070 --> 00:54:10,070
- Okay.
876
00:54:10,840 --> 00:54:11,840
Good luck.
877
00:55:09,240 --> 00:55:10,949
One good thing
about having an old pro
878
00:55:10,950 --> 00:55:15,400
like Danny Reilly for a
partner is he's got pull.
879
00:55:15,401 --> 00:55:17,619
He can change a boss's mind.
880
00:55:17,620 --> 00:55:19,749
Maybe he knows a bigger boss.
881
00:55:19,750 --> 00:55:21,989
Suddenly one day he's
got an airline ticket
882
00:55:21,990 --> 00:55:23,789
and the next day he's gone,
883
00:55:23,790 --> 00:55:27,889
down there to those tobacco
farms, little town squares,
884
00:55:27,890 --> 00:55:31,219
and there's space, and the
air is clean and fresh.
885
00:55:31,220 --> 00:55:34,109
And maybe a guy begins to wonder,
886
00:55:34,110 --> 00:55:36,860
is this place in New York
City even on the same planet?
887
00:55:38,090 --> 00:55:40,429
There's always something to remind.
888
00:55:40,430 --> 00:55:41,683
The answer is yes.
889
00:55:43,820 --> 00:55:46,363
I reckon you
can identify these objects.
890
00:55:47,260 --> 00:55:49,239
- They appear to be
vials of crack cocaine,
891
00:55:49,240 --> 00:55:51,069
Sheriff.
892
00:55:51,070 --> 00:55:53,473
- Number one export of
the city of New York.
893
00:55:54,676 --> 00:55:57,026
- And all this time I
thought it was corn beef.
894
00:55:58,540 --> 00:56:02,019
- I'm glad you think this is
humorous. I'm afraid I don't.
895
00:56:02,020 --> 00:56:03,659
Not when this crap starts showing up
896
00:56:03,660 --> 00:56:06,579
in my junior high
schools, I surely do not.
897
00:56:06,580 --> 00:56:09,647
- I'm sorry. I don't
mean to make light of it.
898
00:56:09,648 --> 00:56:12,049
I just wanna point out that
the trade works both ways.
899
00:56:12,050 --> 00:56:15,763
You sent us one of your home
growns, John Henry Butler.
900
00:56:17,560 --> 00:56:19,857
- What's he charged with this time?
901
00:56:19,858 --> 00:56:21,609
Don't tell me there's been another mugging
902
00:56:21,610 --> 00:56:22,983
in the city of New York.
903
00:56:26,010 --> 00:56:27,410
- This time he killed a cop.
904
00:56:33,910 --> 00:56:37,758
- Susan. See if you can get
me Judge Stutner at the lake.
905
00:56:37,759 --> 00:56:39,176
I need a warrant.
906
00:56:56,200 --> 00:56:59,203
Cecil, looking for your
nephew, John, again.
907
00:57:03,200 --> 00:57:04,439
- He live up north.
908
00:57:04,440 --> 00:57:07,129
- Uh-huh. Well, we think he's down here.
909
00:57:07,130 --> 00:57:09,580
We're gonna take a look
inside. Here's a warrant.
910
00:57:16,550 --> 00:57:18,599
Cecil, you trying to stop us?
911
00:57:18,600 --> 00:57:21,859
- Says I gotta let you in.
Don't tell me where to stand.
912
00:57:21,860 --> 00:57:22,879
- Get on outta here.
913
00:57:22,880 --> 00:57:24,373
Everybody's a lawyer.
914
00:57:32,210 --> 00:57:33,479
- Now these boys will get around
915
00:57:33,480 --> 00:57:36,279
to searching all the family places.
916
00:57:36,280 --> 00:57:37,280
We gotta move him.
917
00:57:38,500 --> 00:57:39,500
What'd he give you?
918
00:57:43,400 --> 00:57:46,227
John Henry on a piece on that.
919
00:57:52,480 --> 00:57:55,089
- I got a dozen houses around these parts.
920
00:57:55,090 --> 00:57:56,609
Better start checking 'em out.
921
00:57:56,610 --> 00:57:58,979
- Good. Thanks.
922
00:57:58,980 --> 00:58:01,319
- You set for a place to stay?
923
00:58:01,320 --> 00:58:03,823
Anything you need to
know about Tylerville?
924
00:58:04,800 --> 00:58:05,800
- Yeah.
925
00:58:09,660 --> 00:58:11,660
Where would that man go to have a drink?
926
00:58:54,622 --> 00:58:59,122
Juice of the barley stout
and a wee Nancy for openers.
927
00:59:00,996 --> 00:59:05,479
- Herbert, the man wants an
Irish whiskey and a stout ale.
928
00:59:05,480 --> 00:59:06,480
- Correct.
929
00:59:07,730 --> 00:59:09,543
- The man's confused.
930
00:59:10,420 --> 00:59:12,413
He thinks he's somewhere else.
931
00:59:13,570 --> 00:59:15,493
- No, I haven't had whiskey yet.
932
00:59:17,180 --> 00:59:19,813
Confusion as to where I am
comes after the whiskey.
933
00:59:20,901 --> 00:59:23,519
- The man wishes he was somewhere else.
934
00:59:23,520 --> 00:59:28,520
- No. If you've got whiskey,
this is where I wish to be.
935
00:59:28,633 --> 00:59:31,929
- It'll have to be a bourbon and a beer.
936
00:59:31,930 --> 00:59:33,223
- America tries.
937
00:59:40,710 --> 00:59:41,710
- Cop.
938
00:59:43,555 --> 00:59:44,555
Irish.
939
00:59:46,530 --> 00:59:47,893
But not Boston,
940
00:59:49,640 --> 00:59:50,640
Philly,
941
00:59:51,600 --> 00:59:52,600
Baltimore.
942
00:59:55,320 --> 00:59:56,323
Maybe New York.
943
00:59:58,200 --> 01:00:01,343
- Been around bars all her
life. Finally bought one.
944
01:00:02,630 --> 01:00:05,069
Runs a little book on the side.
945
01:00:05,070 --> 01:00:08,369
Used to run a string of
girls 'til it got too rough.
946
01:00:08,370 --> 01:00:10,039
Knows everyone.
947
01:00:10,040 --> 01:00:11,749
- Hates cops.
948
01:00:11,750 --> 01:00:12,800
- 'Til she needs one.
949
01:00:16,940 --> 01:00:17,940
- Let's hear it.
950
01:00:20,220 --> 01:00:22,189
- John Henry Butler.
- Butler?
951
01:00:22,190 --> 01:00:23,293
- Justice Butler.
952
01:00:24,850 --> 01:00:27,859
- That family oughta be
run outta this county.
953
01:00:27,860 --> 01:00:30,629
Every time that boy do something up north,
954
01:00:30,630 --> 01:00:32,529
back he come running home,
955
01:00:32,530 --> 01:00:34,649
bringing a world of heat with him.
956
01:00:34,650 --> 01:00:36,709
The last time he was here,
957
01:00:36,710 --> 01:00:39,963
he managed to rape two
girls and beat up another.
958
01:00:40,930 --> 01:00:44,623
I hope you all catch
him and fry him up good.
959
01:00:48,491 --> 01:00:51,158
- Why did you say that? Fry him?
960
01:00:54,370 --> 01:00:56,339
- I don't hate cops that much.
961
01:00:56,340 --> 01:00:57,340
How much?
962
01:00:58,320 --> 01:01:02,279
- To kill 'em. Ain't that
what he done? Killed a cop?
963
01:01:02,280 --> 01:01:04,269
- Well, how do you know that?
964
01:01:04,270 --> 01:01:07,399
- From that fellow that's
working on the case.
965
01:01:07,400 --> 01:01:08,609
- That's me.
966
01:01:08,610 --> 01:01:11,583
- No, that ain't you.
You're the wrong color.
967
01:01:18,406 --> 01:01:20,399
- He ain't around, Dan. Nobody's seen him.
968
01:01:20,400 --> 01:01:22,563
Checked his place. No lights, no cars.
969
01:01:25,080 --> 01:01:25,960
I'm keeping it quiet here,
970
01:01:25,961 --> 01:01:29,243
but you gotta find the
guy before he steps in it.
971
01:01:30,400 --> 01:01:32,313
I got a fax on the way. All right?
972
01:01:39,398 --> 01:01:41,231
- What's this, Reilly?
973
01:01:42,507 --> 01:01:43,507
- This is trouble.
974
01:01:56,510 --> 01:01:57,510
- Yo, Prince.
975
01:02:00,109 --> 01:02:02,326
- Hey, what's up, man?
976
01:02:02,327 --> 01:02:04,193
- You going strap these days.
977
01:02:05,210 --> 01:02:06,839
- Dangerous world, you know?
978
01:02:06,840 --> 01:02:07,840
- Yeah.
979
01:02:08,820 --> 01:02:10,649
I seen Wanda.
980
01:02:10,650 --> 01:02:12,069
Yeah. Justice
ain't gonna like that.
981
01:02:12,070 --> 01:02:15,103
- What Justice ain't gonna
like is you ignoring his list.
982
01:02:16,730 --> 01:02:18,239
- Bitch told you, huh?
983
01:02:18,240 --> 01:02:19,939
- Justice wants those names smoked.
984
01:02:19,940 --> 01:02:21,149
- Yeah, well, I say no.
985
01:02:21,150 --> 01:02:23,119
- Loopy in jail, man, talking about us.
986
01:02:23,120 --> 01:02:24,469
We got to send him a message.
987
01:02:24,470 --> 01:02:25,519
- Yeah. Well, look, Loopy ain't nothing
988
01:02:25,520 --> 01:02:27,169
but a knucklehead running.
989
01:02:27,170 --> 01:02:29,699
He don't know Jack about this operation.
990
01:02:29,700 --> 01:02:31,119
So what? So maybe the cops pick us up
991
01:02:31,120 --> 01:02:32,809
and they sweat us a little bit.
992
01:02:32,810 --> 01:02:34,010
We chilling. We're okay.
993
01:02:35,100 --> 01:02:37,159
Worst thing we can do
is start killing people.
994
01:02:37,160 --> 01:02:39,439
- Worst thing we can do
is betray our brother.
995
01:02:39,440 --> 01:02:41,873
- Yeah. Well, our brother is okay for now.
996
01:02:43,080 --> 01:02:45,580
It's flat out stupid to
kill people for no reason.
997
01:02:47,290 --> 01:02:49,740
Especially folks sitting
in beauty parlor chairs.
998
01:02:52,900 --> 01:02:54,563
- You pork out on me?
999
01:02:59,789 --> 01:03:04,260
See, the thing about
killing innocent people is
1000
01:03:04,261 --> 01:03:06,573
get a stone clear message.
1001
01:03:07,737 --> 01:03:09,719
"I am bad.
1002
01:03:09,720 --> 01:03:11,287
Don't mess with me."
1003
01:03:12,804 --> 01:03:15,103
It work outside the operation.
1004
01:03:16,240 --> 01:03:18,323
It also work inside.
1005
01:03:39,360 --> 01:03:41,075
How's the room we got for you?
1006
01:03:41,076 --> 01:03:42,619
It's all right.
1007
01:03:42,620 --> 01:03:43,763
- Treating you good?
1008
01:03:45,257 --> 01:03:47,533
- Hey, three squares. It's nice.
1009
01:03:49,025 --> 01:03:50,025
- Good.
1010
01:03:51,090 --> 01:03:52,090
So,
1011
01:03:54,822 --> 01:03:56,589
let's try it again.
1012
01:03:56,590 --> 01:03:57,740
What was his real name?
1013
01:04:00,339 --> 01:04:01,576
- I don't know. Man called or something.
1014
01:04:01,577 --> 01:04:03,263
He was just Prince to me.
1015
01:04:04,549 --> 01:04:07,239
- And what was his job?
1016
01:04:07,240 --> 01:04:09,119
- Took care of business.
1017
01:04:09,120 --> 01:04:12,069
Found spots, bought cars.
Just like that. I think.
1018
01:04:12,070 --> 01:04:14,049
- You remember where his house was?
1019
01:04:14,050 --> 01:04:17,559
- I don't know that. Look, he
was a boss. I was a runner.
1020
01:04:17,560 --> 01:04:19,043
I just did my job.
1021
01:04:27,260 --> 01:04:29,969
- Got your call. Is it Butler?
1022
01:04:29,970 --> 01:04:31,259
- Nope.
1023
01:04:31,260 --> 01:04:33,079
Silver Trans Am.
1024
01:04:33,080 --> 01:04:34,273
New York plates.
1025
01:04:35,700 --> 01:04:37,450
Thought we'd give you a shot first.
1026
01:04:38,970 --> 01:04:39,970
- Thanks.
1027
01:04:51,710 --> 01:04:52,710
Yo.
1028
01:04:57,320 --> 01:04:58,320
- Reilly
1029
01:05:01,290 --> 01:05:04,189
Look, man, I'll just leave.
1030
01:05:04,190 --> 01:05:05,023
You never saw me here.
1031
01:05:05,024 --> 01:05:06,579
- And when John Butler here turns up
1032
01:05:06,580 --> 01:05:08,880
with a bullet in his
brain, what do I do then?
1033
01:05:10,190 --> 01:05:11,120
- You celebrate.
1034
01:05:11,121 --> 01:05:13,756
- Yeah, I probably would,
1035
01:05:13,757 --> 01:05:15,833
but I can't let this go down, Robert.
1036
01:05:16,750 --> 01:05:19,059
Besides, the locals know you're down here.
1037
01:05:19,060 --> 01:05:20,289
- You could scam them.
1038
01:05:20,290 --> 01:05:23,313
- Yeah, I probably could.
But how do I scam myself?
1039
01:05:24,190 --> 01:05:27,149
I ain't leaving this job
with this taste in my mouth.
1040
01:05:27,150 --> 01:05:29,069
- I don't believe you.
1041
01:05:29,070 --> 01:05:30,869
You wanna let Raymond's
killer go free because...
1042
01:05:30,870 --> 01:05:31,703
- He ain't gonna go free...
1043
01:05:31,704 --> 01:05:33,229
- Because smoking them
might leave a bad taste
1044
01:05:33,230 --> 01:05:34,349
in your mouth.
- I'm gonna nail him.
1045
01:05:34,350 --> 01:05:35,383
I know my job.
1046
01:05:37,098 --> 01:05:38,789
- And I know mine.
1047
01:05:38,790 --> 01:05:39,983
- It's the same job.
1048
01:05:40,900 --> 01:05:43,779
Hey, we took the same oath.
1049
01:05:43,780 --> 01:05:45,713
We swore to uphold the same laws.
1050
01:05:48,670 --> 01:05:50,399
If we can't get over this crap,
1051
01:05:50,400 --> 01:05:52,659
what's the line between us and them?
1052
01:05:52,660 --> 01:05:55,569
I'll give you the lecture
if that's what it takes.
1053
01:05:55,570 --> 01:05:57,469
I thought we were beyond that.
1054
01:05:57,470 --> 01:05:58,470
- Maybe not.
1055
01:06:00,030 --> 01:06:01,330
- You sleeping any better?
1056
01:06:02,880 --> 01:06:04,930
- Man, I don't think I'm sleeping at all.
1057
01:06:08,010 --> 01:06:09,073
He was the best, man.
1058
01:06:11,216 --> 01:06:13,629
You should've seen him,
walking those streets,
1059
01:06:13,630 --> 01:06:15,823
knocking on doors, talking to the kids.
1060
01:06:18,380 --> 01:06:19,380
He was the hope
1061
01:06:21,520 --> 01:06:22,520
and we killed him.
1062
01:06:24,330 --> 01:06:26,419
- Robert.
- Brooklyn killed him.
1063
01:06:26,420 --> 01:06:29,930
Crack killed him, shot
him like a dog, 'cause...
1064
01:06:32,340 --> 01:06:34,436
we don't know what
anything's worth anymore.
1065
01:06:34,437 --> 01:06:35,853
And I include myself.
1066
01:06:37,160 --> 01:06:38,359
I'm sitting here in this bar
1067
01:06:38,360 --> 01:06:40,823
and I'm thinking your partner was right.
1068
01:06:43,084 --> 01:06:44,434
And it's not just Brooklyn.
1069
01:06:45,690 --> 01:06:49,393
It's the whole damn
planet. Full of animals.
1070
01:06:51,640 --> 01:06:54,813
- No, no, no. What Vic said wasn't right.
1071
01:06:56,380 --> 01:06:58,529
The trouble with Vic is
he's getting his heartbroken
1072
01:06:58,530 --> 01:06:59,993
one little crack at a time.
1073
01:07:01,250 --> 01:07:04,089
It's better you get it
all at once, you know.
1074
01:07:04,090 --> 01:07:06,563
Like a sledge hammer, right here.
1075
01:07:08,039 --> 01:07:10,823
And you know something, kid? We're lucky.
1076
01:07:11,890 --> 01:07:12,969
- Lucky?
1077
01:07:12,970 --> 01:07:14,469
- It's better to get your heart broken
1078
01:07:14,470 --> 01:07:16,373
all at once and early,
1079
01:07:18,400 --> 01:07:19,403
'cause it heals.
1080
01:07:21,210 --> 01:07:22,283
You come out better.
1081
01:07:24,430 --> 01:07:25,949
You know, your partner was right,
1082
01:07:25,950 --> 01:07:27,453
what he said to Vic that day.
1083
01:07:29,340 --> 01:07:31,689
The people that are trying
to make a life in that place,
1084
01:07:31,690 --> 01:07:33,763
those are the people I'm working for.
1085
01:07:34,780 --> 01:07:38,433
So is Vic, only he don't
know it. So are you.
1086
01:07:41,030 --> 01:07:42,030
- Yeah.
1087
01:07:42,920 --> 01:07:44,929
- That's the job, Robert.
1088
01:07:44,930 --> 01:07:46,423
Don't worry about the planet.
1089
01:07:48,230 --> 01:07:49,739
Go home.
1090
01:07:49,740 --> 01:07:50,740
Do the job.
1091
01:07:53,780 --> 01:07:54,780
- Reilly.
1092
01:07:55,620 --> 01:07:56,620
We got a tip.
1093
01:08:25,036 --> 01:08:25,869
- Go!
1094
01:08:25,869 --> 01:08:26,714
Narcotics Department.
1095
01:08:26,715 --> 01:08:28,797
Nobody move. Nobody move.
1096
01:08:37,161 --> 01:08:39,578
It's all clear.
1097
01:08:57,727 --> 01:08:58,940
- Gone.
1098
01:08:58,941 --> 01:08:59,941
- Robert.
1099
01:09:11,350 --> 01:09:15,399
- New Yorkers see garbage,
they get so darn home sick.
1100
01:09:18,170 --> 01:09:20,549
- He's been here all right. Look at this.
1101
01:09:20,550 --> 01:09:23,093
All New York numbers. And what's this?
1102
01:09:24,440 --> 01:09:26,889
What area code is 301?
1103
01:09:26,890 --> 01:09:28,093
- 301? That's Baltimore.
1104
01:09:29,290 --> 01:09:30,290
- Baltimore?
1105
01:09:31,080 --> 01:09:33,037
- Butler family in Baltimore too.
1106
01:09:51,580 --> 01:09:52,949
- So where's this partner of yours?
1107
01:09:52,950 --> 01:09:54,419
- His flight got delayed from Carolina.
1108
01:09:54,420 --> 01:09:55,919
He said to get started without him.
1109
01:09:55,920 --> 01:09:57,020
- All right, let's go.
1110
01:10:05,090 --> 01:10:07,629
- Lady, please, listen. I just
need you to stick with me.
1111
01:10:07,630 --> 01:10:09,919
Okay? What I need to know from you
1112
01:10:09,920 --> 01:10:12,679
is whether or not you
can identify this man
1113
01:10:12,680 --> 01:10:16,703
as John Henry Butler. Huh?
1114
01:10:18,510 --> 01:10:21,142
What is his relation to you?
1115
01:10:21,143 --> 01:10:22,683
- He's my sister's boy.
1116
01:10:24,081 --> 01:10:26,086
You break anything in there
and it's your paycheck.
1117
01:10:26,087 --> 01:10:27,087
You hear me?
1118
01:10:32,238 --> 01:10:36,129
- Did he call you from South Carolina?
1119
01:10:36,130 --> 01:10:38,929
- Oh, Cecil called and said
how y'all was down here
1120
01:10:38,930 --> 01:10:40,939
still chasing around after Johnny.
1121
01:10:40,940 --> 01:10:43,282
Can't seem to leave
that boy alone, can you?
1122
01:10:43,283 --> 01:10:45,189
- That boy killed a cop.
1123
01:10:45,190 --> 01:10:48,419
- Oh, I bet. You white cops
always hassling young blacks.
1124
01:10:48,420 --> 01:10:51,663
- Cop was black. His weapon
was still in his holster.
1125
01:10:53,250 --> 01:10:54,450
He's an innocent victim.
1126
01:10:56,950 --> 01:10:58,363
- Nobody's innocent.
1127
01:10:59,590 --> 01:11:00,739
- Hey, detective.
- Yeah.
1128
01:11:00,740 --> 01:11:02,343
- There's just a kid back there.
1129
01:11:03,240 --> 01:11:05,179
- That is my grandson, Will.
1130
01:11:05,180 --> 01:11:07,039
He left New York before
any of this happened.
1131
01:11:07,040 --> 01:11:08,923
He don't know nothing about this.
1132
01:11:10,160 --> 01:11:11,160
- Nobody's innocent.
1133
01:11:15,410 --> 01:11:17,379
- You white cops think
you can come in here
1134
01:11:17,380 --> 01:11:19,269
and treat us like we was
something you scraped up
1135
01:11:19,270 --> 01:11:20,720
off the bottom of your shoes.
1136
01:11:21,748 --> 01:11:22,581
How many years...
1137
01:11:22,582 --> 01:11:23,968
- How you doing?
1138
01:11:28,631 --> 01:11:30,499
Knicks fan, huh?
1139
01:11:30,500 --> 01:11:31,333
- Yeah.
1140
01:11:31,333 --> 01:11:32,333
- Me too.
1141
01:11:36,580 --> 01:11:41,169
So, how long has it been
since you lived there?
1142
01:11:41,170 --> 01:11:43,743
Moved south to
grandma two years ago.
1143
01:11:45,046 --> 01:11:46,046
- How come?
1144
01:11:49,190 --> 01:11:50,190
- Escape.
1145
01:12:00,660 --> 01:12:03,219
Grandma's got that rap
down pretty good, huh?
1146
01:12:03,220 --> 01:12:04,220
- What's that?
1147
01:12:05,480 --> 01:12:07,219
- I'm a victim.
1148
01:12:07,220 --> 01:12:08,543
Everybody against me.
1149
01:12:10,190 --> 01:12:11,340
- She may have a point.
1150
01:12:12,340 --> 01:12:14,290
- Yeah, but you're tired of hearing it.
1151
01:12:16,560 --> 01:12:17,560
- Yeah.
1152
01:12:19,540 --> 01:12:20,540
- Yeah. So am I.
1153
01:12:21,540 --> 01:12:22,770
That's why I stopped.
1154
01:12:24,088 --> 01:12:25,088
- Stopped what?
1155
01:12:26,180 --> 01:12:27,443
- Stopped being a victim.
1156
01:12:29,270 --> 01:12:31,253
Letting them fools run my life.
1157
01:12:32,500 --> 01:12:34,473
Put me in a place I had no way out of.
1158
01:12:36,890 --> 01:12:38,219
- You know Butler?
1159
01:12:38,220 --> 01:12:39,220
- Hell, yeah.
1160
01:12:40,810 --> 01:12:43,160
Used to get high with
Justice when we was junk.
1161
01:12:45,490 --> 01:12:46,490
- With your crew?
1162
01:12:47,990 --> 01:12:50,653
- Hung is all, never saw no dish.
1163
01:12:52,890 --> 01:12:54,290
- He still calls you, right?
1164
01:12:55,740 --> 01:12:56,740
- Sure.
1165
01:12:57,490 --> 01:12:58,490
He calls.
1166
01:12:59,840 --> 01:13:01,393
If the man needs something.
1167
01:13:03,210 --> 01:13:05,539
Like someone to meet him at the airport,
1168
01:13:05,540 --> 01:13:06,883
like some place to hide.
1169
01:13:09,241 --> 01:13:14,241
- When?
1170
01:13:16,040 --> 01:13:17,040
- Last night.
1171
01:13:18,540 --> 01:13:19,779
Called from the airplane.
1172
01:13:19,780 --> 01:13:21,430
Already on his way here, he says.
1173
01:13:25,000 --> 01:13:26,200
- What did you tell him?
1174
01:13:27,320 --> 01:13:28,670
- I told him to keep going.
1175
01:13:32,270 --> 01:13:34,629
Told him I don't need his heat.
1176
01:13:34,630 --> 01:13:36,333
I got something going here now.
1177
01:13:37,550 --> 01:13:40,393
I'm back in school. I got a life.
1178
01:13:42,880 --> 01:13:44,130
You know what I'm saying?
1179
01:13:46,510 --> 01:13:47,510
- Escape.
1180
01:13:49,940 --> 01:13:50,940
- Yeah.
1181
01:13:52,910 --> 01:13:54,893
Course Justice don't wanna hear that.
1182
01:13:56,330 --> 01:13:58,333
Says I got to find him a place.
1183
01:14:00,060 --> 01:14:02,010
So there was this girl he used to date.
1184
01:14:03,780 --> 01:14:05,179
Moved to Philly.
1185
01:14:05,180 --> 01:14:06,180
I knew her number.
1186
01:14:07,130 --> 01:14:08,130
Gave it to him.
1187
01:14:10,990 --> 01:14:12,090
- Did he go to Philly?
1188
01:14:13,180 --> 01:14:14,180
- Didn't come here.
1189
01:14:15,110 --> 01:14:16,110
That's all I know.
1190
01:14:23,890 --> 01:14:25,290
- Will you gimme the number?
1191
01:14:26,940 --> 01:14:27,940
- Yeah, sure.
1192
01:14:30,127 --> 01:14:31,277
- Will you make a call?
1193
01:14:35,690 --> 01:14:37,319
Escape.
1194
01:14:37,320 --> 01:14:38,153
For some reason,
1195
01:14:38,154 --> 01:14:40,060
the way he said that word stayed with me.
1196
01:14:41,262 --> 01:14:42,469
By the time I picked up Danny
1197
01:14:42,470 --> 01:14:44,109
and we were on our way to Philadelphia
1198
01:14:44,110 --> 01:14:47,129
for what we hoped would be
the arrest of Justice Butler,
1199
01:14:47,130 --> 01:14:49,979
we'd both been up about
three days running.
1200
01:14:49,980 --> 01:14:51,959
But you know what cops are like.
1201
01:14:51,960 --> 01:14:54,409
All we need to keep going is
for life to put away the stick
1202
01:14:54,410 --> 01:14:56,723
and give us a little peek of the carrot.
1203
01:14:58,191 --> 01:14:59,673
- Damn airline.
1204
01:15:01,060 --> 01:15:02,060
What's happening?
1205
01:15:05,460 --> 01:15:06,789
Justice, you there?
1206
01:15:06,790 --> 01:15:09,259
Yeah. No thanks to you.
1207
01:15:09,260 --> 01:15:12,609
Hey, man, you gotta understand.
1208
01:15:12,610 --> 01:15:14,160
I mean, my grandmother and all.
1209
01:15:15,193 --> 01:15:16,509
- Is that our man?
1210
01:15:16,510 --> 01:15:17,749
- Philly PD's got an address
1211
01:15:17,750 --> 01:15:19,550
and a bunch of SWATs waiting for us.
1212
01:15:20,730 --> 01:15:23,079
- You know, I'd do this
job another 20 years
1213
01:15:23,080 --> 01:15:24,080
if they'd let me.
1214
01:15:35,480 --> 01:15:36,802
- Justice.
- Yo, little brother.
1215
01:15:36,803 --> 01:15:39,439
I hear you been dragging your
feet on some serious business.
1216
01:15:39,440 --> 01:15:40,639
- Well, hey, you know, man,
1217
01:15:40,640 --> 01:15:41,812
I'm just playing a
little smart, all right?
1218
01:15:41,813 --> 01:15:43,229
I mean, no need to make any heat
1219
01:15:43,230 --> 01:15:44,819
when we got enough already. Right?
1220
01:15:44,820 --> 01:15:46,719
- There's only a few
people that can hang me.
1221
01:15:46,720 --> 01:15:49,146
Brother Loopy, Wanda,
1222
01:15:49,147 --> 01:15:50,259
and you.
1223
01:15:50,260 --> 01:15:52,106
- Hey, man, now wait. Now
you know that I would never...
1224
01:15:52,107 --> 01:15:54,359
- How am I supposed to know?
1225
01:15:54,360 --> 01:15:57,167
Where's the sign that
shows me you still loyal?
1226
01:16:01,370 --> 01:16:04,199
You do the work or the work does you.
1227
01:16:04,200 --> 01:16:05,256
That's the code we live by, Prince.
1228
01:16:05,257 --> 01:16:06,713
That's the choice you got.
1229
01:16:25,340 --> 01:16:27,549
So this kid,
Will, how'd you flip him?
1230
01:16:27,550 --> 01:16:29,909
- I didn't have to flip
him. He wanted to help.
1231
01:16:29,910 --> 01:16:31,049
Said he was sick and tired
1232
01:16:31,050 --> 01:16:33,000
of putting up with animals like Butler.
1233
01:16:33,980 --> 01:16:35,423
- You use that word a lot.
1234
01:16:37,300 --> 01:16:38,659
- What word?
1235
01:16:38,660 --> 01:16:39,660
Animals.
1236
01:16:42,250 --> 01:16:43,250
- So?
1237
01:16:45,500 --> 01:16:48,149
- Hey, if a guy's an animal, call him.
1238
01:16:48,150 --> 01:16:50,599
It's just like everybody's
an animal to you these days.
1239
01:16:50,600 --> 01:16:53,039
- Wait a minute, Danny.
What are you saying?
1240
01:16:53,040 --> 01:16:54,663
I use the word too much or what?
1241
01:16:56,760 --> 01:16:58,860
What? Come on, tell me. You brought it up.
1242
01:17:00,430 --> 01:17:02,239
- There's gotta be a few
human beings out there.
1243
01:17:02,240 --> 01:17:03,240
Don't you think? Hm?
1244
01:17:15,840 --> 01:17:17,477
- Yeah.
1245
01:17:34,640 --> 01:17:35,829
- Come on, baby. You gotta
get outta here right now.
1246
01:17:35,830 --> 01:17:37,179
Come on, get some stuff packed.
1247
01:17:37,180 --> 01:17:38,969
- Why?
- I can't say right now.
1248
01:17:38,970 --> 01:17:39,918
You can go to your uncle's. Come on.
1249
01:17:39,919 --> 01:17:41,369
- In Cleveland?
- The further, the better.
1250
01:17:41,370 --> 01:17:42,469
Please, let's hurry up.
1251
01:17:42,470 --> 01:17:44,109
- No, wait a minute. You are in trouble.
1252
01:17:44,110 --> 01:17:44,943
I'm not gonna leave you.
1253
01:17:44,943 --> 01:17:45,900
- Come on, just once, please.
1254
01:17:45,901 --> 01:17:48,230
Just this once will you
do what I ask. Please.
1255
01:19:37,584 --> 01:19:39,827
Police.
1256
01:19:39,828 --> 01:19:40,828
Open up.
1257
01:19:44,190 --> 01:19:46,773
Open the door. It's the police.
1258
01:20:16,648 --> 01:20:18,403
- Why don't you let my boys take him down?
1259
01:20:28,108 --> 01:20:29,911
- Lemme see those hands.
1260
01:20:29,912 --> 01:20:32,531
Come on. Come on. Come on.
1261
01:20:32,532 --> 01:20:34,949
On the ground. On the ground.
1262
01:20:36,234 --> 01:20:37,901
Secured.
1263
01:20:40,482 --> 01:20:41,982
- Get up. Come on.
1264
01:20:59,853 --> 01:21:01,099
- All right, everybody out.
1265
01:21:01,100 --> 01:21:02,943
He's all yours. No questions.
1266
01:21:03,990 --> 01:21:04,990
- No.
1267
01:21:08,630 --> 01:21:09,630
Just take him in.
1268
01:21:19,959 --> 01:21:22,836
- Hey, look, this guy
can still go downstairs.
1269
01:21:22,837 --> 01:21:25,254
Prisoner walking.
1270
01:21:36,400 --> 01:21:39,620
- Gotta admit, that's something
you don't see every day.
1271
01:21:39,621 --> 01:21:41,159
- What?
1272
01:21:41,160 --> 01:21:42,699
- Couple of New York detectives
1273
01:21:42,700 --> 01:21:44,450
with that much faith in the courts.
1274
01:21:52,347 --> 01:21:53,930
- You rat! You rat!
1275
01:21:55,624 --> 01:21:58,493
- Hey, man, I ain't nothing,
all right. I ain't say nothing.
1276
01:21:58,494 --> 01:21:59,602
- You dead, Prince.
1277
01:21:59,603 --> 01:22:01,752
You dead and in your
grave you open your mouth.
1278
01:22:01,753 --> 01:22:03,836
You hear me? You hear me?
1279
01:22:14,490 --> 01:22:17,549
- Weren't you in the
apartment of Wanda Pearson,
1280
01:22:17,550 --> 01:22:20,329
counting money, just prior to the death
1281
01:22:20,330 --> 01:22:21,596
of Officer Williamson?
1282
01:22:21,597 --> 01:22:22,847
- Why don't you ask Wanda that?
1283
01:22:22,848 --> 01:22:23,681
- You know why.
1284
01:22:23,682 --> 01:22:25,483
- Exactly. That's my reason too.
1285
01:22:26,540 --> 01:22:28,459
- And listen, I'm not
gonna testify against them
1286
01:22:28,460 --> 01:22:30,719
without some type of arrangement.
1287
01:22:30,720 --> 01:22:33,663
- We don't make deals.
- No, but he does.
1288
01:22:37,347 --> 01:22:39,469
I can give you Justice
solid for the cop shooting.
1289
01:22:39,470 --> 01:22:41,199
Plus Beauty Magic.
1290
01:22:41,200 --> 01:22:42,469
I can give you a half a dozen shootings
1291
01:22:42,470 --> 01:22:44,639
you don't know anything about.
1292
01:22:44,640 --> 01:22:46,859
I can give you the whole crack operation.
1293
01:22:46,860 --> 01:22:49,743
Runners, steerers and bosses.
1294
01:22:51,730 --> 01:22:54,972
- Yeah? And what do we give you?
1295
01:22:54,973 --> 01:22:58,810
- I know one thing. I ain't doing no time.
1296
01:22:59,715 --> 01:23:01,773
That's the deal. Nothing.
1297
01:23:04,000 --> 01:23:05,119
- Hey, come on now, Timmy. Huh?
1298
01:23:05,120 --> 01:23:08,070
You can't be seriously thinking
about letting this animal...
1299
01:23:09,328 --> 01:23:11,129
I'm not charging this suspect.
1300
01:23:11,130 --> 01:23:12,292
- Of course not, Vic.
1301
01:23:12,293 --> 01:23:13,809
He's gonna have to do some time.
1302
01:23:13,810 --> 01:23:16,169
He'll realize that sooner or later.
1303
01:23:16,170 --> 01:23:17,959
I just hope it's sooner.
1304
01:23:17,960 --> 01:23:19,149
'Cause our case is basically down
1305
01:23:19,150 --> 01:23:21,349
to the testimony of Mr. Loopy.
1306
01:23:21,350 --> 01:23:24,000
Not exactly the on the ship estate.
1307
01:23:27,972 --> 01:23:30,189
- I heard a single shot.
1308
01:23:30,190 --> 01:23:31,790
I ran to the other stairwell
1309
01:23:33,160 --> 01:23:34,160
and there was Raym...
1310
01:23:38,120 --> 01:23:39,120
Officer Williams,
1311
01:23:43,740 --> 01:23:44,973
shot through the neck.
1312
01:23:46,230 --> 01:23:49,030
- And your partner later died
of this wound. Did he not?
1313
01:23:50,415 --> 01:23:51,415
- Yeah, he did.
1314
01:23:52,420 --> 01:23:53,420
I watched him die.
1315
01:23:56,120 --> 01:23:57,170
- Thank you, Officer.
1316
01:24:00,910 --> 01:24:01,910
Your witness
1317
01:24:09,070 --> 01:24:10,070
- Officer Dayton,
1318
01:24:11,360 --> 01:24:13,289
you did not see
1319
01:24:13,290 --> 01:24:14,839
with your own eyes
1320
01:24:14,840 --> 01:24:16,753
who shot your partner, did you?
1321
01:24:20,810 --> 01:24:22,449
- No.
1322
01:24:22,450 --> 01:24:23,829
I'm sorry, Officer
Dayton. I can't hear you.
1323
01:24:23,830 --> 01:24:24,830
- No.
1324
01:24:27,850 --> 01:24:29,350
- Nothing further, Your Honor.
1325
01:24:34,800 --> 01:24:36,613
- Answer the question please.
1326
01:24:37,680 --> 01:24:39,589
Who was chasing you?
1327
01:24:39,590 --> 01:24:42,153
Was it the defendant, John Butler?
1328
01:24:44,350 --> 01:24:45,350
- Yeah.
1329
01:24:47,350 --> 01:24:48,397
It was Just...
1330
01:24:50,280 --> 01:24:51,833
John Butler was chasing me.
1331
01:25:03,350 --> 01:25:05,183
The cops told me to say it was him.
1332
01:25:06,260 --> 01:25:10,003
John Henry didn't kill
nobody. Now that's the truth.
1333
01:25:12,040 --> 01:25:13,040
That's the truth.
1334
01:25:25,410 --> 01:25:26,310
- I'm gonna get outta here, baby.
1335
01:25:26,311 --> 01:25:28,160
I just gotta get my deal. That's all.
1336
01:25:29,280 --> 01:25:31,309
- You sure you're doing the right thing?
1337
01:25:31,310 --> 01:25:32,954
- Yeah.
1338
01:25:32,955 --> 01:25:34,505
- I want you outta here so bad.
1339
01:25:36,601 --> 01:25:38,319
- I don't know what you
think you're going to say
1340
01:25:38,320 --> 01:25:39,599
that we haven't.
1341
01:25:39,600 --> 01:25:40,876
- I don't know.
1342
01:25:40,877 --> 01:25:42,390
But Raymond was my partner
1343
01:25:43,358 --> 01:25:44,350
and from what the DA was saying,
1344
01:25:44,351 --> 01:25:46,279
the guy who killed him is gonna walk
1345
01:25:46,280 --> 01:25:47,680
if Franklin doesn't testify.
1346
01:25:48,730 --> 01:25:50,209
I got to try.
1347
01:25:50,210 --> 01:25:52,549
- Listen, Rob, we understand
that you gotta try.
1348
01:25:52,550 --> 01:25:55,269
As a matter of fact, we wanna
see you get your shot at it.
1349
01:25:55,270 --> 01:25:57,172
Just don't get your hopes up. Okay?
1350
01:25:57,173 --> 01:26:00,249
This Prince character, listen to me,
1351
01:26:00,250 --> 01:26:01,359
he don't care about you
1352
01:26:01,360 --> 01:26:02,699
and he don't care about your partner.
1353
01:26:02,700 --> 01:26:05,150
He cares about one thing,
getting outta this jam.
1354
01:26:08,240 --> 01:26:09,839
- I love you.
1355
01:26:09,840 --> 01:26:11,257
- I love you too.
1356
01:26:12,700 --> 01:26:14,493
- Excuse me, Miss Cynthia Breton.
1357
01:26:16,350 --> 01:26:18,263
I'm Detective Dan Reilly, homicide.
1358
01:26:19,540 --> 01:26:21,390
My partner and I need to talk to you.
1359
01:26:23,480 --> 01:26:25,092
- You can't do that, man.
1360
01:26:25,093 --> 01:26:25,943
Hey, I'll get you for this...
1361
01:26:25,944 --> 01:26:26,970
- It's okay. It's okay.
1362
01:26:26,971 --> 01:26:31,304
- No, it ain't okay. You
better bring her back here.
1363
01:26:36,151 --> 01:26:39,950
Get outta my face. Who the hell are you?
1364
01:26:39,951 --> 01:26:41,534
What you want, man?
1365
01:26:50,440 --> 01:26:52,573
- It was my partner Justice killed.
1366
01:26:54,600 --> 01:26:57,019
And why don't you say it in court?
1367
01:26:57,020 --> 01:26:58,129
- What's the deal?
1368
01:26:58,130 --> 01:26:59,739
- No deal.
1369
01:26:59,740 --> 01:27:00,893
You do the right thing.
1370
01:27:01,890 --> 01:27:03,349
- Okay. So I'm supposed to throw away
1371
01:27:03,350 --> 01:27:05,855
the one card I got left for nothing, huh?
1372
01:27:05,856 --> 01:27:07,306
- You got more than one card.
1373
01:27:08,680 --> 01:27:10,659
She seems like a real nice girl.
1374
01:27:10,660 --> 01:27:11,959
- They had no right, man.
1375
01:27:11,960 --> 01:27:13,469
They had no right to
take her away like that.
1376
01:27:13,470 --> 01:27:14,769
- Well, you know how they are.
1377
01:27:14,770 --> 01:27:15,640
- She came to see me, okay.
1378
01:27:15,641 --> 01:27:17,589
She ain't got nothing to do with the crew.
1379
01:27:17,590 --> 01:27:19,089
She hated Justice.
1380
01:27:19,090 --> 01:27:20,979
- I don't think they believe her.
1381
01:27:20,980 --> 01:27:22,512
- Well, I told 'em.
1382
01:27:22,513 --> 01:27:24,113
- I know they don't believe you.
1383
01:27:25,690 --> 01:27:26,773
- It's not right, man.
1384
01:27:29,030 --> 01:27:30,863
She didn't do nothing.
1385
01:27:33,910 --> 01:27:35,160
- What did my partner do?
1386
01:27:44,043 --> 01:27:47,839
You know something, kid? You're lucky.
1387
01:27:47,840 --> 01:27:48,840
- Lucky?
1388
01:27:50,230 --> 01:27:52,343
- I never got a chance to save my partner.
1389
01:27:57,882 --> 01:28:00,219
- He asked me for a gun.
1390
01:28:00,220 --> 01:28:02,149
I gave him the nine millimeter Taurus
1391
01:28:02,150 --> 01:28:03,550
and he took off after Loopy.
1392
01:28:05,451 --> 01:28:08,360
A minute later, I heard a shot.
1393
01:28:10,350 --> 01:28:11,350
Then he came back.
1394
01:28:13,810 --> 01:28:15,439
- Did Mr. Butler say anything
1395
01:28:15,440 --> 01:28:17,890
when he returned to the
money counting apartment?
1396
01:28:18,860 --> 01:28:19,860
- Yeah.
1397
01:28:22,020 --> 01:28:23,997
He said, "I shot a cop."
1398
01:28:26,000 --> 01:28:27,950
Then he gave me the nine to get rid of.
1399
01:28:31,220 --> 01:28:33,220
And what happened to that weapon?
1400
01:28:34,130 --> 01:28:35,130
- I kept it.
1401
01:28:35,940 --> 01:28:37,340
Where is the gun now?
1402
01:28:40,670 --> 01:28:42,320
- It's in that box on your table.
1403
01:29:10,223 --> 01:29:11,549
- In the matter of the State of New York
1404
01:29:11,550 --> 01:29:13,699
versus John Henry Butler,
1405
01:29:13,700 --> 01:29:15,950
the jury informs me it
has reached a verdict.
1406
01:29:17,240 --> 01:29:18,963
Mr. Butler, please rise.
1407
01:29:50,310 --> 01:29:52,593
- Guilty. All counts.
1408
01:29:59,290 --> 01:30:02,263
- And Houser's building a pretty
good racketeering case too.
1409
01:30:04,560 --> 01:30:05,960
The whole crew's going down.
1410
01:30:14,690 --> 01:30:17,829
- Thanks.
- All right. All right.
1411
01:30:17,830 --> 01:30:19,539
Get outta here.
1412
01:30:19,540 --> 01:30:21,209
Of course, Prince didn't testify
1413
01:30:21,210 --> 01:30:23,809
solely outta the kindness of his heart.
1414
01:30:23,810 --> 01:30:25,459
The DA cut him a deal.
1415
01:30:25,460 --> 01:30:27,219
He'll do time in prison,
1416
01:30:27,220 --> 01:30:29,469
all of it in protective custody.
1417
01:30:29,470 --> 01:30:31,119
But that doesn't matter.
1418
01:30:31,120 --> 01:30:33,529
The point is we all make deals.
1419
01:30:33,530 --> 01:30:35,559
We all make promises.
1420
01:30:35,560 --> 01:30:37,333
Your measure is how many you keep.
1421
01:30:42,230 --> 01:30:45,349
That was the last case I
worked with Danny Reilly.
1422
01:30:45,350 --> 01:30:47,379
He retired the next month.
1423
01:30:47,380 --> 01:30:48,419
At the retirement party,
1424
01:30:48,420 --> 01:30:51,859
the boss comes over, all
of us feeling pretty good,
1425
01:30:51,860 --> 01:30:55,269
and he says, "So Reilly, tell me,
1426
01:30:55,270 --> 01:30:57,720
what was the best thing
you ever saw on the job?"
1427
01:30:59,177 --> 01:31:01,083
"Guy sleeping," Danny says.
1428
01:31:01,920 --> 01:31:03,213
A guy sleeping.
96787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.