All language subtitles for In.The.Line.Of.Duty.Street.War.1992.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:36,621 --> 00:01:39,428 - Yeah, I'm not sure exactly what he wants us to do, 4 00:01:39,429 --> 00:01:42,735 you know, when he comes out... 5 00:01:42,736 --> 00:01:43,736 Yeah... 6 00:01:51,160 --> 00:01:52,849 When a patrolman is assassinated 7 00:01:52,850 --> 00:01:54,469 on a Manhattan Street, 8 00:01:54,470 --> 00:01:57,689 it can get to be real big news real fast. 9 00:01:57,690 --> 00:01:59,879 Especially if he's from a family of cops, 10 00:01:59,880 --> 00:02:03,769 young, white, protecting a high profile witness 11 00:02:03,770 --> 00:02:05,463 in a well-heeled part of town. 12 00:02:06,460 --> 00:02:08,989 When a cop dies in the line of duty in the city of New York, 13 00:02:08,990 --> 00:02:10,483 in circumstances like that, 14 00:02:11,420 --> 00:02:13,793 you'd be surprised who shows up at his funeral. 15 00:02:16,067 --> 00:02:18,589 - Are you kidding me? George Bush was there? 16 00:02:18,590 --> 00:02:20,553 - Walked right past Vic and me. 17 00:02:20,554 --> 00:02:23,059 Then he folded the casket flag, 18 00:02:23,060 --> 00:02:25,979 and then old George himself handed it to the family. 19 00:02:25,980 --> 00:02:27,739 - Ryans really must've pulled a lot of strings 20 00:02:27,740 --> 00:02:28,959 for this one. 21 00:02:28,960 --> 00:02:31,199 My partner, Dan Reilly, and I 22 00:02:31,200 --> 00:02:34,719 represent our patrol sector at funeral services. 23 00:02:34,720 --> 00:02:37,289 When it's over, the lieutenant collects the black armbands 24 00:02:37,290 --> 00:02:39,240 and puts them back in the file cabinet. 25 00:02:40,220 --> 00:02:42,209 Tragedy of this story is 26 00:02:42,210 --> 00:02:44,260 they won't even have time to gather dust. 27 00:02:48,630 --> 00:02:51,199 You see this story is not about Manhattan, 28 00:02:51,200 --> 00:02:53,769 or big cases, or presidents. 29 00:02:53,770 --> 00:02:56,183 It's about this side of the river, Brooklyn. 30 00:02:57,155 --> 00:02:59,279 It's about the housing projects in Brooklyn, 31 00:02:59,280 --> 00:03:01,033 and two cops who walk a beat there. 32 00:03:02,060 --> 00:03:04,429 I did the same thing myself before I made detective, 33 00:03:04,430 --> 00:03:06,009 and I'm here to tell you 34 00:03:06,010 --> 00:03:09,479 that Robert Dayton and Raymond Williamson are stand up guys 35 00:03:09,480 --> 00:03:11,880 in a job that's always trying to knock you down. 36 00:03:12,820 --> 00:03:15,776 - Oh, yeah. Now this here is a pretty sight. 37 00:03:15,777 --> 00:03:18,209 I thought the detectives shut down this crack house 38 00:03:18,210 --> 00:03:19,479 just a little while ago. 39 00:03:19,480 --> 00:03:22,192 - What do you want? The sun to stand still? 40 00:03:22,193 --> 00:03:23,997 - I mean, check this guy out. 41 00:03:28,181 --> 00:03:30,499 Can you believe this? Look. Look. 42 00:03:30,500 --> 00:03:32,200 Homeboy's got a piece in his belt. 43 00:03:33,100 --> 00:03:34,892 He doesn't even see us here? 44 00:03:34,893 --> 00:03:37,293 - Headed for the lobby 443 Blackwell looks like. 45 00:03:38,438 --> 00:03:41,008 - Let's swing around and see if we catch him. 46 00:03:57,168 --> 00:03:58,675 - Patrol 9801 investigating 47 00:03:58,676 --> 00:04:03,676 weapon, 443 Blackwell. 48 00:04:08,688 --> 00:04:10,771 - Five-0, five-0. Five-0. 49 00:04:14,119 --> 00:04:15,536 - I got 'em here. 50 00:04:45,434 --> 00:04:46,744 - Freeze! Freeze! 51 00:04:46,745 --> 00:04:47,911 - Stay down. 52 00:04:47,912 --> 00:04:51,412 - Hold it. He's got a gun. He's got a gun. 53 00:04:53,520 --> 00:04:54,633 I got it. I got it. 54 00:04:57,710 --> 00:04:58,839 Yo, it's a toy. 55 00:04:58,840 --> 00:05:00,093 - Man, it ain't real. 56 00:05:03,500 --> 00:05:04,850 - What are you, stupid? Eh? 57 00:05:06,613 --> 00:05:09,805 - Hey, yo, McGarrett. Better luck next time, man. 58 00:05:09,806 --> 00:05:12,152 - Peace out, brother. 59 00:05:12,153 --> 00:05:14,869 He dropped that rock somewhere inside. 60 00:05:14,870 --> 00:05:15,720 - Most likely. 61 00:05:15,721 --> 00:05:17,599 - Anyway, thanks for backup, guys. 62 00:05:17,600 --> 00:05:19,895 - Backup? We chased them into you. 63 00:05:19,896 --> 00:05:21,019 What are you guys working down here? 64 00:05:21,020 --> 00:05:22,746 - Homicide. What else? 65 00:05:22,747 --> 00:05:24,589 - Danny, get a hold of this, will you? 66 00:05:24,590 --> 00:05:25,500 About two years ago, 67 00:05:25,501 --> 00:05:27,059 the toy makers started painting the barrels 68 00:05:27,060 --> 00:05:29,219 of these things orange, see, 69 00:05:29,220 --> 00:05:31,749 so a cop could tell if a kid was carrying a toy. 70 00:05:31,750 --> 00:05:33,889 Then the bad guys started painting the real guns orange 71 00:05:33,890 --> 00:05:34,723 to fool the cops. 72 00:05:34,724 --> 00:05:36,359 And then the kids started painting over the orange 73 00:05:36,360 --> 00:05:37,609 and they wanted the real thing. 74 00:05:37,610 --> 00:05:39,169 I don't know. Go figure. 75 00:05:39,170 --> 00:05:40,559 - Craziest thing. - Yeah. 76 00:05:40,560 --> 00:05:42,649 - 22 years, I stopped trying to figure. 77 00:05:42,650 --> 00:05:45,143 - 22 years. You must be ready to leave. 78 00:05:46,199 --> 00:05:48,029 - Are you kidding me? This guy? 79 00:05:48,030 --> 00:05:50,089 The brass been trying to get him to leave 80 00:05:50,090 --> 00:05:51,099 for God knows how long. 81 00:05:51,100 --> 00:05:53,059 As a matter of fact, I have a theory 82 00:05:53,060 --> 00:05:55,679 that you killed the last hitman they sent out. 83 00:05:55,680 --> 00:05:57,433 - Yeah. Right between the eyes. 84 00:05:59,040 --> 00:06:00,899 No, I'm ready. I'm going soon. 85 00:06:00,900 --> 00:06:02,939 I can still do a job I did when I was young, 86 00:06:02,940 --> 00:06:06,239 but the world's changed, you know. 87 00:06:06,240 --> 00:06:08,279 When I started in housing, 88 00:06:08,280 --> 00:06:09,973 they used to call us grass cops. 89 00:06:11,590 --> 00:06:13,940 Picking people off the lawns. That was the job. 90 00:06:15,000 --> 00:06:18,399 Brand new, federally funded, Kentucky bluegrass lawns. 91 00:06:18,400 --> 00:06:20,293 My, they were nice. - I remember. 92 00:06:21,871 --> 00:06:22,989 - You grew up in the houses? 93 00:06:22,990 --> 00:06:24,450 - We both did. 94 00:06:24,451 --> 00:06:25,851 - You know? - Yeah. 95 00:06:27,280 --> 00:06:28,996 - I was talking to this guy I know 96 00:06:28,997 --> 00:06:32,246 who does maintenance up there putting down new roofs. 97 00:06:32,247 --> 00:06:34,483 "It's like archeology, Danny," he tells me. 98 00:06:35,770 --> 00:06:38,529 You know, at the bottom they got tar from the '60s, 99 00:06:38,530 --> 00:06:41,599 roach clips, hash pipes, Afro clicks. 100 00:06:41,600 --> 00:06:46,600 Then the '70s, junky needles works, then coke spoons. 101 00:06:46,960 --> 00:06:48,839 And now the Reagan era. 102 00:06:48,840 --> 00:06:50,790 Crack vials and nine millimeter shells. 103 00:06:52,050 --> 00:06:54,200 It ain't exactly the march of civilization. 104 00:06:59,210 --> 00:07:01,160 No, they don't need grass cops anymore. 105 00:07:02,140 --> 00:07:04,519 Nobody comes out on the grass. 106 00:07:04,520 --> 00:07:05,920 They make too good a target. 107 00:07:07,220 --> 00:07:08,220 - Later. - Yeah. 108 00:07:15,710 --> 00:07:18,409 - And Mr. Franklin, I see you've been employed 109 00:07:18,410 --> 00:07:22,033 with the Westchester Coach Works for three months. 110 00:07:23,100 --> 00:07:24,683 And before that, 111 00:07:26,490 --> 00:07:29,549 there is quite a gap in your employment record here from... 112 00:07:29,550 --> 00:07:30,863 - I was in prison. 113 00:07:32,622 --> 00:07:33,622 - Oh, I see. 114 00:07:34,965 --> 00:07:37,383 - Look, it was something stupid I did when I was younger. 115 00:07:39,990 --> 00:07:42,479 Look, ma'am, I really, really need this car. 116 00:07:42,480 --> 00:07:44,230 Okay? So I don't miss days at work. 117 00:07:45,980 --> 00:07:47,877 - That shouldn't be a problem, should it? 118 00:07:52,020 --> 00:07:54,559 Everybody should get a second chance. 119 00:07:54,560 --> 00:07:56,449 All the doors shouldn't close on a young man 120 00:07:56,450 --> 00:07:58,869 because he made a bad choice once. 121 00:07:58,870 --> 00:08:00,769 'Cause at 25 living in that place, 122 00:08:00,770 --> 00:08:03,599 he's got a lot of choices left to make. 123 00:08:03,600 --> 00:08:05,369 Who's he gonna be? 124 00:08:05,370 --> 00:08:07,139 Who's he gonna be with? 125 00:08:07,140 --> 00:08:09,319 What is he gonna do when they call his name? 126 00:08:09,320 --> 00:08:10,320 - Yo, Prince. 127 00:08:12,170 --> 00:08:14,359 - Mr. Justice Butler. What's happening, man? 128 00:08:14,360 --> 00:08:16,799 - You violating unwritten rule there, brother. 129 00:08:16,800 --> 00:08:17,889 - Oh, yeah. What's that? 130 00:08:17,890 --> 00:08:19,769 - It's me that's supposed to have the freshest import 131 00:08:19,770 --> 00:08:22,119 in the hood and the finest lady. 132 00:08:22,120 --> 00:08:23,370 You know what I'm saying? 133 00:08:24,480 --> 00:08:26,489 - Check it out. - Later, buddy. 134 00:08:26,490 --> 00:08:27,490 - All right, now. 135 00:08:30,457 --> 00:08:32,509 What's up, bro? 136 00:08:32,510 --> 00:08:34,059 - Who the hell was that? 137 00:08:34,060 --> 00:08:36,310 - That's Justice. One of my brothers friends. 138 00:08:37,390 --> 00:08:39,319 - Stay away from your brother's friends. 139 00:08:39,320 --> 00:08:40,909 They're nothing but trouble. 140 00:08:40,910 --> 00:08:41,743 - What am I gonna do, baby? 141 00:08:41,744 --> 00:08:43,939 The man pulls up in the street and calls out my name. 142 00:08:43,940 --> 00:08:46,790 - No, he did not call your name. He called somebody else. 143 00:08:49,247 --> 00:08:51,497 - All right. Yeah. Come on. 144 00:08:52,697 --> 00:08:53,697 You right. 145 00:08:56,370 --> 00:08:59,169 - Come on, man. Cover up that scrawny body. 146 00:08:59,170 --> 00:09:00,949 She's waiting for us right outside. 147 00:09:00,950 --> 00:09:03,040 - You finally got some play, huh? 148 00:09:03,041 --> 00:09:04,339 All right, who is this mystery woman? 149 00:09:04,340 --> 00:09:06,540 - You just wait. Just wait till you see her. 150 00:09:08,030 --> 00:09:09,163 - She better be fine. 151 00:09:14,326 --> 00:09:17,149 Oh, oh. Oh, I see. This is your ride. 152 00:09:17,150 --> 00:09:18,150 - All mine. 153 00:09:20,560 --> 00:09:22,109 Boarding passes out as you approach the gate, 154 00:09:22,110 --> 00:09:23,655 ladies and gentlemen. - Okay. 155 00:09:23,656 --> 00:09:24,656 - Come on. 156 00:09:29,615 --> 00:09:31,843 Oh, man. Feel this thing. 157 00:09:32,741 --> 00:09:34,209 You know how much I wanted one of these when I was a kid? 158 00:09:34,210 --> 00:09:35,499 Do you have any idea? 159 00:09:35,500 --> 00:09:36,410 - This is great. 160 00:09:36,411 --> 00:09:37,792 It's a nice machine, man. Very nice. 161 00:09:37,793 --> 00:09:41,309 - Then I just walk in, buy it, drive it away. 162 00:09:41,310 --> 00:09:42,701 - You walked in and you bought. 163 00:09:42,702 --> 00:09:44,539 That make you feel like an adult, man? 164 00:09:44,540 --> 00:09:47,159 - Oh, hell no. I'm 16 again. 165 00:09:47,160 --> 00:09:48,719 - So where are we going, man? 166 00:09:48,720 --> 00:09:50,159 - Back to those old streets. 167 00:09:50,160 --> 00:09:53,043 Show them a neighborhood island boy can do good, you know. 168 00:09:55,114 --> 00:09:56,449 Westbound. 169 00:09:56,450 --> 00:09:58,713 Officer Dayton in pursuit of his lost youth. 170 00:09:59,618 --> 00:10:00,618 - Man. 171 00:10:06,070 --> 00:10:07,942 - Hey, young Carl. My man. 172 00:10:07,943 --> 00:10:09,839 - Hey, man, what you doing round my wheels? 173 00:10:09,840 --> 00:10:11,529 - Say, man, it's just me. 174 00:10:11,530 --> 00:10:14,093 Just old Razor from the block. You know. 175 00:10:15,500 --> 00:10:17,309 Thought I'd polish it up a little bit. 176 00:10:17,310 --> 00:10:18,993 Make a dollar. What you say? 177 00:10:21,519 --> 00:10:23,019 - Yeah, all right. 178 00:10:23,921 --> 00:10:24,921 - My man. 179 00:10:37,312 --> 00:10:39,266 - Hey, little brother. 180 00:10:39,267 --> 00:10:41,867 You know, Tyson knock out a photo. 181 00:10:43,580 --> 00:10:46,179 Something wrong with your new wheels? 182 00:10:46,180 --> 00:10:47,180 - Nah, man. 183 00:10:48,750 --> 00:10:50,809 - Come on, Prince. Take a ride around with me. 184 00:10:50,810 --> 00:10:52,873 Cheer you up. Guarantee. 185 00:10:58,840 --> 00:10:59,840 So, how's King? 186 00:11:00,590 --> 00:11:01,919 - How's Attica? 187 00:11:01,920 --> 00:11:06,080 - Yeah. That's some heavy time he doing, man. 188 00:11:07,627 --> 00:11:09,253 Always did like your brother. 189 00:11:12,170 --> 00:11:15,423 King and me was tight, like family. 190 00:11:17,325 --> 00:11:18,833 And now here come the Prince. 191 00:11:20,600 --> 00:11:21,919 I gotta stop by one of my businesses. 192 00:11:21,920 --> 00:11:26,920 You wanna ride along or you gotta get back to your job? 193 00:11:27,277 --> 00:11:28,277 - I'll ride. 194 00:11:29,235 --> 00:11:30,235 - Okay. 195 00:12:32,837 --> 00:12:33,989 We had some problems with the workers 196 00:12:33,990 --> 00:12:35,089 tucking down a rock or two. 197 00:12:35,090 --> 00:12:36,678 You know what I mean. 198 00:12:36,679 --> 00:12:41,503 This here is Raheem, solution. Raheem. 199 00:12:44,002 --> 00:12:45,769 This here is Prince. 200 00:12:45,770 --> 00:12:46,770 - Yo. 201 00:12:47,640 --> 00:12:48,473 I don't know, man. 202 00:12:48,474 --> 00:12:50,388 You doing family business here. 203 00:12:50,389 --> 00:12:53,889 - 25 Grand a day business, my brother. 204 00:12:53,890 --> 00:12:55,841 And that's just from one spot. 205 00:12:55,842 --> 00:12:56,675 - 25,000? 206 00:12:56,676 --> 00:12:58,729 - And for what? 207 00:12:58,730 --> 00:13:00,029 Selling this dish to folks 208 00:13:00,030 --> 00:13:02,639 that's gonna kill themselves anyway. 209 00:13:02,640 --> 00:13:05,119 So instead of some gnatty, 210 00:13:05,120 --> 00:13:08,743 red lot island mango picker making the money, it's me. 211 00:13:09,580 --> 00:13:10,580 And Raheem. 212 00:13:12,730 --> 00:13:13,730 Maybe even you. 213 00:13:18,980 --> 00:13:19,980 - Nah. 214 00:13:20,760 --> 00:13:21,760 Not me, man. 215 00:13:23,470 --> 00:13:26,483 Hate all these dished up fools, stacking rounds. Corn. 216 00:13:29,043 --> 00:13:30,179 Messing up the hood. 217 00:13:30,180 --> 00:13:31,599 - You don't hate 'em anymore than me and my brothers. 218 00:13:31,600 --> 00:13:32,603 Just a business. 219 00:13:33,670 --> 00:13:35,359 - Just a business? 220 00:13:35,360 --> 00:13:37,679 Everybody say that, just a business. 221 00:13:37,680 --> 00:13:39,030 Slave traders said that. 222 00:13:40,432 --> 00:13:42,299 - Oh, I forgot you got that high paying job. 223 00:13:42,300 --> 00:13:43,240 Don't you, my brother? What you do? 224 00:13:43,241 --> 00:13:44,613 Flip burgers for the clown? 225 00:13:46,280 --> 00:13:49,880 - No, man, I don't do nothing. Got laid off today. 226 00:13:49,881 --> 00:13:52,075 - That's the dricks, man. 227 00:13:52,076 --> 00:13:54,153 Lemme give you a little something to get you back. 228 00:13:55,194 --> 00:13:56,194 - No. 229 00:13:56,870 --> 00:13:57,870 No thanks, man. 230 00:13:58,870 --> 00:14:00,670 - It's there if you need it, Prince. 231 00:14:03,230 --> 00:14:04,230 It's there. 232 00:14:07,161 --> 00:14:11,700 Wait, hold this., I will be right back. 233 00:14:13,033 --> 00:14:14,879 Hey, Pop, you better turn this down. 234 00:14:14,880 --> 00:14:16,987 You gonna burn up all this food in here. 235 00:14:16,988 --> 00:14:20,659 - Well, you know how your mother like things real hot. 236 00:14:20,660 --> 00:14:21,669 - Yes. You like it hot. 237 00:14:21,670 --> 00:14:23,739 Reminds you of your firefighting day. 238 00:14:23,740 --> 00:14:25,389 You feel all that steam on your face. 239 00:14:25,390 --> 00:14:26,579 You bring back memories. 240 00:14:26,580 --> 00:14:28,729 - I guess you're right. I do. 241 00:14:28,730 --> 00:14:30,569 - Raymond has such a nice girl. 242 00:14:30,570 --> 00:14:32,529 - Oh, yes. Stefanie's great. 243 00:14:32,530 --> 00:14:34,199 - But I never see you with a girl. 244 00:14:34,200 --> 00:14:35,579 Do you like girls, Robert? 245 00:14:35,580 --> 00:14:37,589 - Hey, I like girls just fine. 246 00:14:37,590 --> 00:14:38,949 I love coming to your family gatherings, 247 00:14:38,950 --> 00:14:40,829 but when I have a date, 248 00:14:40,830 --> 00:14:42,170 I like something a little more romantic 249 00:14:42,171 --> 00:14:44,259 and there are few more romantic places 250 00:14:44,260 --> 00:14:45,269 to go in New York city. 251 00:14:45,270 --> 00:14:46,909 You'll forgive me the saying so. 252 00:14:46,910 --> 00:14:49,779 - And always with a different girl, Raymond tells me. 253 00:14:49,780 --> 00:14:52,209 I think you're kind of a playboy, hey? 254 00:14:52,210 --> 00:14:54,469 - Oh, Mrs. W, you gonna call me names, 255 00:14:54,470 --> 00:14:56,263 you should call me names I don't like. 256 00:15:26,820 --> 00:15:29,463 - Yo, Prince. My man. What's up? 257 00:15:30,570 --> 00:15:31,620 Let's you and me rap. 258 00:15:34,390 --> 00:15:38,962 Yeah. Is foreign, ain't she? 259 00:15:38,963 --> 00:15:41,503 She take my lady, Wanda, now. Anything goes you. 260 00:15:41,504 --> 00:15:43,587 You know what I'm saying? 261 00:15:44,625 --> 00:15:45,458 Yeah. 262 00:15:45,459 --> 00:15:46,886 - So anyway man, you own this place? 263 00:15:46,887 --> 00:15:49,269 - For the night. Bought it out. 264 00:15:49,270 --> 00:15:50,720 Little party with my friends. 265 00:15:51,900 --> 00:15:54,849 - Speaking of which, you said you making it a loan. 266 00:15:54,850 --> 00:15:58,979 - Yeah. Yeah. I know, Prince, but check it out. 267 00:15:58,980 --> 00:16:00,972 If I loan you, man, you got to pay me back. 268 00:16:00,973 --> 00:16:04,639 And if you don't, well, like I said, man, 269 00:16:04,640 --> 00:16:06,179 I'd rather have you as one of my partners 270 00:16:06,180 --> 00:16:08,223 than one of these chumps I gotta squeeze. 271 00:16:09,280 --> 00:16:10,885 - So like what would I be doing? 272 00:16:10,886 --> 00:16:12,469 - Mechanical stuff. 273 00:16:12,470 --> 00:16:15,369 Cars, joints, rents like an office manager. 274 00:16:15,370 --> 00:16:16,453 Three grand a week. 275 00:16:17,290 --> 00:16:19,419 Plus you take a spot once a month. 276 00:16:19,420 --> 00:16:20,939 - Take a spot? 277 00:16:20,940 --> 00:16:24,089 - You get to take from a spot, one day. 278 00:16:24,090 --> 00:16:26,199 20, 30 grand just for you. 279 00:16:26,200 --> 00:16:28,500 And no French fry grease in your hair neither. 280 00:16:33,834 --> 00:16:36,539 You was always good with numbers and machines, Prince. 281 00:16:36,540 --> 00:16:41,540 King said so. I got muscle. I need a man with skills. 282 00:16:41,790 --> 00:16:43,806 - Yo, Justice, my man. 283 00:16:43,807 --> 00:16:44,640 Yo. 284 00:16:44,641 --> 00:16:46,549 - Raheem, how this chump get in here? 285 00:16:46,550 --> 00:16:49,273 - Justice. Man, I got this for you. 286 00:16:50,440 --> 00:16:54,819 Bulletproof, new stuff. Real light. Real thin. See? 287 00:16:54,820 --> 00:16:56,343 - Get him the hell outta here. 288 00:16:59,600 --> 00:17:00,600 Yo, hold on. 289 00:17:03,950 --> 00:17:05,839 Yo, Prince. You want it, man? 290 00:17:05,840 --> 00:17:06,739 - Hey, no. Wait, wait. 291 00:17:06,739 --> 00:17:07,572 You said it'd just be mechanical stuff. That's all. 292 00:17:07,573 --> 00:17:08,896 - Yeah, that's right. 293 00:17:08,897 --> 00:17:10,889 But there's a lot of crazy brothers out there. 294 00:17:10,890 --> 00:17:12,799 Smoke you for no beef at all. 295 00:17:12,800 --> 00:17:14,999 - Man, that thing so thin it wouldn't stop your mama's kiss. 296 00:17:15,000 --> 00:17:16,049 - Get the hell outta here. 297 00:17:16,050 --> 00:17:17,459 - No... - Get him outta here. 298 00:17:17,460 --> 00:17:18,833 Get your hands off me. 299 00:17:20,491 --> 00:17:21,549 - It works. 300 00:17:21,550 --> 00:17:23,849 - Maybe I should just check it out. 301 00:17:23,850 --> 00:17:26,499 You think it's strong enough to stop this pipe head? 302 00:17:26,500 --> 00:17:28,629 - No, man. Please. Please, man. 303 00:17:28,630 --> 00:17:30,390 - Wouldn't get my man, Prince, no garage sale 304 00:17:31,510 --> 00:17:34,080 - No, Justice. Please, man. Don't shoot me, man. 305 00:17:42,044 --> 00:17:43,787 - Damn, man. You shot him. 306 00:17:47,043 --> 00:17:49,153 - Quality control. 307 00:17:49,154 --> 00:17:50,821 It's very important. 308 00:17:57,646 --> 00:17:58,646 - It worked. 309 00:18:02,424 --> 00:18:07,424 Give this garbage a half dozen rocks and get him outta here. 310 00:18:19,797 --> 00:18:21,913 - Fits like it was tailor made. 311 00:18:29,587 --> 00:18:30,587 - All right. 312 00:18:33,819 --> 00:18:35,999 - But no jobs? - Nope. 313 00:18:36,000 --> 00:18:37,423 - Not even in Atlantic City? 314 00:18:38,360 --> 00:18:40,670 - It's pretty tight all over, babe. 315 00:18:40,671 --> 00:18:43,553 Well, except for one loose slot machine owned by Mr. Trump. 316 00:18:46,590 --> 00:18:49,623 Hey, come on, enjoy it. All right. Daddy's home. 317 00:19:05,170 --> 00:19:06,819 Don't let anybody sell you the idea 318 00:19:06,820 --> 00:19:08,859 that running a crack gang is some great feat 319 00:19:08,860 --> 00:19:10,539 of business skill. 320 00:19:10,540 --> 00:19:13,669 It's not a business and it don't take any real brains. 321 00:19:13,670 --> 00:19:14,999 You need a little money. 322 00:19:15,000 --> 00:19:16,619 You need somebody who knows the recipe. 323 00:19:16,620 --> 00:19:19,607 You need a rock for a heart. That's all. 324 00:19:20,730 --> 00:19:22,269 Anybody can do it. 325 00:19:22,270 --> 00:19:24,513 And that's the problem. Everybody tries. 326 00:19:58,070 --> 00:19:59,789 Justice Butler and his crack gang 327 00:19:59,790 --> 00:20:01,629 had one problem in particular, 328 00:20:01,630 --> 00:20:04,629 a trigger happy Jamaican named Supreme A. 329 00:20:04,630 --> 00:20:06,899 You seen enough movies, you watched enough TV. 330 00:20:06,900 --> 00:20:09,409 You know the solution for his problem. 331 00:20:09,410 --> 00:20:11,489 All you gotta do is cross a few state lines 332 00:20:11,490 --> 00:20:13,719 in a generally southern direction. 333 00:20:13,720 --> 00:20:15,939 - You do know that converts to automatic? 334 00:20:15,940 --> 00:20:17,669 - Yeah. We got people that do that already. 335 00:20:17,670 --> 00:20:20,226 - Good. Then we won't have to do it. 336 00:20:20,227 --> 00:20:25,162 Bigger y'all get, the more we sell. Good for everybody. 337 00:20:31,920 --> 00:20:35,699 - Supreme's boys be running like rabbits, man. 338 00:20:35,700 --> 00:20:37,919 Hollering, dreadlocks flying. 339 00:20:37,920 --> 00:20:39,499 - Excellent. 340 00:20:39,500 --> 00:20:41,109 - That's what it's all about, Squire. 341 00:20:41,110 --> 00:20:43,619 We can't be letting nobody diss the organization. 342 00:20:43,620 --> 00:20:44,670 You know what I mean? 343 00:20:46,200 --> 00:20:48,509 Don't matter if you shoot a dozen rounds 344 00:20:48,510 --> 00:20:51,109 or you steal a dozen vials. 345 00:20:51,110 --> 00:20:53,887 You gotta pay. You know what I mean? 346 00:20:55,742 --> 00:20:59,495 You steal from Justice, Justice come for you. 347 00:20:59,496 --> 00:21:03,659 - Yo, yo, Raheem, man. It was only 10 rocks. 348 00:21:03,660 --> 00:21:04,660 I'm good for it. 349 00:21:06,830 --> 00:21:08,143 I'll pay it back, man. 350 00:21:09,637 --> 00:21:12,309 You know me. You brought me into this show. 351 00:21:12,310 --> 00:21:14,269 - That's why it's me that takes you out. 352 00:21:14,270 --> 00:21:17,603 - You takes me out. Listen to you, man. 353 00:21:18,483 --> 00:21:20,639 You wear that kulfi, the jewelry. 354 00:21:20,640 --> 00:21:22,444 You talk about us being brothers. 355 00:21:22,445 --> 00:21:25,836 And you gonna kill me for 50 bucks? 356 00:21:25,837 --> 00:21:27,593 Don't I mean nothing to you, man? 357 00:21:28,569 --> 00:21:30,749 Don't I mean nothing? 358 00:21:36,800 --> 00:21:39,179 Who says the streets are reality? 359 00:21:39,180 --> 00:21:40,927 They call the cops five-0. 360 00:21:40,928 --> 00:21:42,799 They call detectives McGarrett. 361 00:21:42,800 --> 00:21:45,869 A fresh batch of crack is called an episode. 362 00:21:45,870 --> 00:21:48,533 Except one of these episodes has a happy ending. 363 00:21:55,340 --> 00:21:57,313 - That's my son, Mikey Harris. 364 00:22:00,359 --> 00:22:02,989 He's been gone almost two days now. 365 00:22:02,990 --> 00:22:05,039 - And how old is he, ma'am? 366 00:22:05,040 --> 00:22:06,464 - He's 12. 367 00:22:06,465 --> 00:22:07,465 Almost 13. 368 00:22:08,940 --> 00:22:11,029 - Okay. Well, we're gonna do our best to find him. 369 00:22:11,030 --> 00:22:12,030 All right? 370 00:22:15,177 --> 00:22:16,929 - Isn't that the kid over on Blackwell? 371 00:22:16,930 --> 00:22:18,230 - Yeah, that's the one. 372 00:22:21,440 --> 00:22:23,499 Some fresh sneakers, Mikey. Where you get 'em? 373 00:22:23,500 --> 00:22:25,239 - I bought 'em in the store. You know what I'm saying? 374 00:22:25,240 --> 00:22:26,949 - Yeah. I know what you saying. 375 00:22:26,950 --> 00:22:28,441 You doing drugs, little brother? 376 00:22:28,442 --> 00:22:29,275 - Hey, come on, man. 377 00:22:29,276 --> 00:22:31,031 I ain't gonna grow up to be no crackhead. 378 00:22:31,032 --> 00:22:34,739 - Oh, that's good. So what you gonna grow up to be? 379 00:22:34,740 --> 00:22:36,149 - I'm gonna be somebody with something. 380 00:22:36,150 --> 00:22:37,020 You know what I'm saying? 381 00:22:37,021 --> 00:22:39,199 Strapped for Justice, big time kid. 382 00:22:39,200 --> 00:22:40,033 - Big time. 383 00:22:40,033 --> 00:22:41,030 - Yeah. - Yeah. 384 00:22:41,031 --> 00:22:44,043 Sound maybe like hard time. Like Attica time. 385 00:22:45,130 --> 00:22:46,792 - I ain't going to no Attica, man. I'm only 12. 386 00:22:46,793 --> 00:22:48,513 - And what's 12 plus six? 387 00:22:49,990 --> 00:22:52,290 Come on, little brother. You better than this. 388 00:22:54,561 --> 00:22:57,721 - Mikey, where have you been? 389 00:22:57,722 --> 00:23:01,957 I've been so worried about you. Are you all right? 390 00:23:01,958 --> 00:23:03,708 I'm happy to see you. 391 00:23:04,689 --> 00:23:05,917 Baby, are you all right? 392 00:23:05,918 --> 00:23:08,429 I have been looking everywhere for you. 393 00:23:08,430 --> 00:23:09,819 - You see that? 394 00:23:09,820 --> 00:23:12,568 Kissing and hugging him like he's some baby or something. 395 00:23:12,569 --> 00:23:13,879 When I think of what my old man had done 396 00:23:13,880 --> 00:23:16,159 if I stayed out two nights in a row at that age. 397 00:23:16,160 --> 00:23:18,969 - My Pops would've been upside my head, man. 398 00:23:18,970 --> 00:23:20,359 - Your mom's a piece of work too. 399 00:23:20,360 --> 00:23:21,979 - Why you gotta talk about my mom, man? 400 00:23:21,980 --> 00:23:22,813 - I love your mother. 401 00:23:22,813 --> 00:23:23,646 - You better love my mother. 402 00:23:23,647 --> 00:23:25,189 - She won't rest until I got a dozen kids, 403 00:23:25,190 --> 00:23:26,080 all calling me Daddy. 404 00:23:26,081 --> 00:23:27,269 - You planning a small family? 405 00:23:27,270 --> 00:23:28,103 Look, look, look. 406 00:23:28,104 --> 00:23:30,529 Which stairway you want? This one or you want that one? 407 00:23:30,530 --> 00:23:31,580 - I'll take that one. 408 00:23:35,470 --> 00:23:37,349 - Yeah, my man, Prince. 409 00:23:37,350 --> 00:23:39,853 Just what you ordered. Two plain Janes. 410 00:23:41,160 --> 00:23:42,583 Both registered in my name. 411 00:23:44,795 --> 00:23:47,423 Somebody calling you, boy. 412 00:23:48,665 --> 00:23:52,439 62,000. That dish ripped us off 413 00:23:52,440 --> 00:23:53,809 for 60 big. 414 00:23:53,810 --> 00:23:54,643 - What's happening? 415 00:23:54,644 --> 00:23:56,289 - Supreme just ambushed us for one of the runs. 416 00:23:56,290 --> 00:23:59,359 - The Lynnwood spot, a whole weekend, 417 00:23:59,360 --> 00:24:02,160 plus a dish load of products swiped right outta the car. 418 00:24:03,090 --> 00:24:05,159 I want Supreme in the ground. 419 00:24:05,160 --> 00:24:07,939 I want his brains in a sack around my neck. 420 00:24:07,940 --> 00:24:09,659 - Supreme get his hair done Saturdays 421 00:24:09,660 --> 00:24:11,219 at that place over on Capafia. 422 00:24:11,220 --> 00:24:13,189 - Beauty Magic. His sister owns it. 423 00:24:13,190 --> 00:24:15,599 - Take him out, Raheem. You and two. 424 00:24:15,600 --> 00:24:18,893 Prince, set him up. Whatever he needs. 425 00:24:19,900 --> 00:24:21,459 - One clean car. 426 00:24:21,460 --> 00:24:23,169 - Yeah. Yeah. I got 'em today. 427 00:24:23,170 --> 00:24:26,543 - Molotov cocktails and a couple of wannabes to throw. 428 00:24:46,054 --> 00:24:47,207 Supreme. 429 00:24:47,208 --> 00:24:48,208 Yo, Supreme. 430 00:24:49,109 --> 00:24:50,607 Show your ugly face. 431 00:24:50,608 --> 00:24:53,673 - He is not here. Now you get outta my store. 432 00:24:53,674 --> 00:24:55,649 Shut up. 433 00:24:57,054 --> 00:25:02,054 Shut up! 434 00:25:23,895 --> 00:25:24,895 Throw it! 435 00:25:49,527 --> 00:25:52,860 Damn. 436 00:26:03,647 --> 00:26:04,510 You guys did what? 437 00:26:04,511 --> 00:26:07,099 - Took 'em all down. Had to. 438 00:26:07,100 --> 00:26:07,933 - How many? 439 00:26:07,934 --> 00:26:09,589 - I don't know, four or five inside, 440 00:26:09,590 --> 00:26:11,090 and those punks on the street. 441 00:26:12,600 --> 00:26:15,229 - You killed the wannabes? What the hell for? 442 00:26:15,230 --> 00:26:16,230 - They messed up. 443 00:26:17,400 --> 00:26:20,469 - Seven bodies. Seven bodies and none of them the one 444 00:26:20,470 --> 00:26:21,303 you were sent to take out. 445 00:26:21,304 --> 00:26:23,759 - He got the message. - What? 446 00:26:23,760 --> 00:26:25,060 - Supreme got the message. 447 00:26:26,040 --> 00:26:27,349 - We got one more string to tie. 448 00:26:27,350 --> 00:26:28,183 What's that? 449 00:26:28,184 --> 00:26:29,799 - This truck driver saw the car close up. 450 00:26:29,800 --> 00:26:31,039 Must've seen that license too. 451 00:26:31,040 --> 00:26:32,859 - If he tell the cops... 452 00:26:32,860 --> 00:26:34,913 - Brain, he already told the cops. 453 00:26:35,830 --> 00:26:37,229 - I got it covered. 454 00:26:37,230 --> 00:26:38,891 Bought the cars from a middle man. 455 00:26:38,892 --> 00:26:39,979 - What if the middle man talk? 456 00:26:39,980 --> 00:26:40,980 - He won't. 457 00:26:45,440 --> 00:26:47,743 - That's your area, Prince. You make sure. 458 00:26:52,290 --> 00:26:53,997 Raheem, help him out. 459 00:27:34,310 --> 00:27:37,572 The that's a trivial little fire. 460 00:27:37,573 --> 00:27:39,543 They were all shot multiple times. 461 00:27:40,580 --> 00:27:42,349 You wanna lay it out? 462 00:27:42,350 --> 00:27:43,433 - No, you go ahead. 463 00:27:44,930 --> 00:27:46,839 - This shop is owned by the sister of a crack dealer, 464 00:27:46,840 --> 00:27:48,173 street name Supreme. 465 00:27:49,300 --> 00:27:52,353 A rival gang, a new one, wants to scare him off. 466 00:27:53,490 --> 00:27:57,343 One car, two shooters, two lookouts with fire bombs. 467 00:27:58,850 --> 00:28:01,263 At 11:32, they come in. No Supreme. 468 00:28:03,790 --> 00:28:06,779 Something happens. Something is said. 469 00:28:06,780 --> 00:28:09,023 They open fire with automatic weapons. 470 00:28:10,730 --> 00:28:12,403 - What do you mean, something happens? 471 00:28:13,530 --> 00:28:14,730 - To start the shooting. 472 00:28:17,430 --> 00:28:21,379 - Nothing happened here, Dan. Looking for a reason for this? 473 00:28:21,380 --> 00:28:22,380 They came in here looking for a guy. 474 00:28:22,380 --> 00:28:23,213 They couldn't find him, 475 00:28:23,214 --> 00:28:25,620 so they decided to shoot up everything that moves. 476 00:28:26,740 --> 00:28:29,673 You want a reason? I'll give you a reason. 477 00:28:32,065 --> 00:28:33,133 Because it felt good. 478 00:28:35,510 --> 00:28:36,679 Because they had nothing better to do 479 00:28:36,680 --> 00:28:38,509 when they woke up this morning. 480 00:28:38,510 --> 00:28:40,179 Because... 481 00:28:40,180 --> 00:28:43,639 they're cracked up, greedy, self satisfying, 482 00:28:43,640 --> 00:28:45,209 motherless animals. 483 00:28:45,210 --> 00:28:46,363 - Come on, Vic. 484 00:28:47,720 --> 00:28:49,796 - You look me in the eye, Dan, you look me in the eye 485 00:28:49,797 --> 00:28:52,113 and you tell me there's a reason for this. 486 00:28:53,720 --> 00:28:55,727 - Dammit, Vic, you ruining my day. 487 00:29:37,829 --> 00:29:38,829 - No. 488 00:29:40,260 --> 00:29:41,590 God, no. 489 00:29:41,591 --> 00:29:42,449 No! 490 00:29:42,449 --> 00:29:43,449 No! 491 00:29:54,470 --> 00:29:55,887 - My man, Prince. 492 00:29:56,881 --> 00:30:00,214 You got something for me taste, brother? 493 00:30:06,401 --> 00:30:09,568 Oh, Prince, man, this ain't necessary. 494 00:30:11,640 --> 00:30:15,129 Come on, Prince, man. We go back. 495 00:30:15,130 --> 00:30:16,343 I knew your daddy. 496 00:30:19,756 --> 00:30:20,756 Prince. 497 00:30:23,090 --> 00:30:24,090 Please. 498 00:30:54,690 --> 00:30:56,419 There's two basic rules of survival 499 00:30:56,420 --> 00:30:57,789 in this job. 500 00:30:57,790 --> 00:31:00,119 First you gotta learn to take small bites. 501 00:31:00,120 --> 00:31:01,939 Too much disgust and pain at one time 502 00:31:01,940 --> 00:31:04,049 turns to poison in your gut. 503 00:31:04,050 --> 00:31:07,249 And second, you learn to keep it to yourself. 504 00:31:07,250 --> 00:31:09,009 Nobody wants to hear about it. 505 00:31:09,010 --> 00:31:11,779 Maybe a partner or maybe a wife you could tell, 506 00:31:11,780 --> 00:31:13,039 but a wife could leave you 507 00:31:13,040 --> 00:31:15,913 and a partner, he's got his own belly full. 508 00:31:17,120 --> 00:31:21,259 So I admit on the beauty parlor case, I broke both rules. 509 00:31:21,260 --> 00:31:23,893 I took too big a bite and I couldn't keep it down. 510 00:31:37,080 --> 00:31:38,579 - Ray mainly spoke to him. 511 00:31:38,580 --> 00:31:40,769 - Yeah, he was talking some craziness 512 00:31:40,770 --> 00:31:42,513 about making it big selling crack. 513 00:31:43,470 --> 00:31:44,863 - Did he mention any names? 514 00:31:46,190 --> 00:31:48,339 - Oh, he said something about some dude, 515 00:31:48,340 --> 00:31:50,259 being strapped for Justice. 516 00:31:50,260 --> 00:31:51,093 - Justice. What is that? 517 00:31:51,094 --> 00:31:53,113 What is that? Some stupid street name? 518 00:31:54,460 --> 00:31:56,219 - Yeah, maybe so. 519 00:31:56,220 --> 00:31:57,449 - Did you inform the kid's mother 520 00:31:57,450 --> 00:31:59,250 that her son was part of a hit team? 521 00:32:00,850 --> 00:32:02,369 - I didn't think it was an appropriate time, 522 00:32:02,370 --> 00:32:04,273 but I guess you can go ahead and do that. 523 00:32:05,450 --> 00:32:06,450 - Believe it. 524 00:32:07,217 --> 00:32:08,779 - And the body we found in the playground? 525 00:32:08,780 --> 00:32:10,389 Was he connected too? 526 00:32:10,390 --> 00:32:12,719 - Getaway car was registered to him. 527 00:32:12,720 --> 00:32:13,920 - Covering their tracks. 528 00:32:15,170 --> 00:32:17,579 - Thanks. But we already thought about that. 529 00:32:17,580 --> 00:32:18,699 - Come on, Vic. 530 00:32:18,700 --> 00:32:20,439 - Hey, yo, yo. What's your problem, man? 531 00:32:20,440 --> 00:32:21,273 - What's my problem? 532 00:32:21,274 --> 00:32:22,823 - What is your problem, man? 533 00:32:25,040 --> 00:32:26,779 - I'm gonna tell you what my problem is. 534 00:32:26,780 --> 00:32:29,989 I am sick and tired of being a lousy zookeeper around here. 535 00:32:29,990 --> 00:32:31,309 And I'll tell you something else. 536 00:32:31,310 --> 00:32:33,596 The people that did this shooting, they're animals. 537 00:32:33,597 --> 00:32:36,149 No, no. They're less than animals. 538 00:32:36,150 --> 00:32:38,843 'Cause nothing like this ever happened around here before. 539 00:32:39,850 --> 00:32:40,720 I had a great uncle. 540 00:32:40,721 --> 00:32:42,679 He was a Cosa Nostra. Made guy. 541 00:32:42,680 --> 00:32:44,439 Spent this whole life not three blocks away 542 00:32:44,440 --> 00:32:46,869 from this Beauty Magic location. 543 00:32:46,870 --> 00:32:49,452 Did four times on the mattresses and nothing, 544 00:32:49,453 --> 00:32:52,459 I mean, nothing like this ever happened. 545 00:32:52,460 --> 00:32:53,979 Those days, a guy wanted to get popped, 546 00:32:53,980 --> 00:32:54,940 bing, he got popped. 547 00:32:54,941 --> 00:32:58,157 Not his whole family, not his hairdresser or brother-in-law. 548 00:33:02,002 --> 00:33:04,169 In those days, people cared about people. 549 00:33:04,170 --> 00:33:06,009 People were like family. 550 00:33:06,010 --> 00:33:08,239 - Oh, 'cause Don Corleone was cool, huh? 551 00:33:08,240 --> 00:33:09,343 And made killing okay? 552 00:33:10,900 --> 00:33:12,300 - Let me tell you something. 553 00:33:13,207 --> 00:33:15,099 It wasn't only Italians. 554 00:33:15,100 --> 00:33:17,759 We had Poles. We had Russians, Jews. 555 00:33:17,760 --> 00:33:19,545 It's a matter of fact. You wanna know something? 556 00:33:19,546 --> 00:33:20,789 It wasn't until these animals came... 557 00:33:20,790 --> 00:33:23,949 - Hey, yo, yo yo, yo. Hold up, hold up. No, hold up. 558 00:33:23,950 --> 00:33:25,849 Wait a minute. You talking about these killers here? 559 00:33:25,850 --> 00:33:27,489 Or you talking about black people in general? 560 00:33:27,490 --> 00:33:28,619 'Cause if you're talking about black people, 561 00:33:28,620 --> 00:33:29,669 you need to check yourself 562 00:33:29,670 --> 00:33:31,629 before you get more than your feelings hurt, man. 563 00:33:31,630 --> 00:33:32,463 - What are you, kidding me? 564 00:33:32,463 --> 00:33:33,296 Why don't you just go get your Uzi 565 00:33:33,297 --> 00:33:34,933 and spray me from across the street. 566 00:33:34,934 --> 00:33:36,875 Both of you, sit down. 567 00:33:36,876 --> 00:33:38,484 - What? You tell me, what? 568 00:33:38,485 --> 00:33:40,779 - Hold up. I'll tell you about my Uzi, man. 569 00:33:40,780 --> 00:33:42,289 I don't own a Uzi. 570 00:33:42,290 --> 00:33:44,489 See, I don't know anybody that does own a Uzi 571 00:33:44,490 --> 00:33:46,759 and I've never seen a black man in the hood making a Uzi. 572 00:33:46,760 --> 00:33:47,769 You got that? 573 00:33:47,770 --> 00:33:49,269 Black people don't make guns 574 00:33:49,270 --> 00:33:51,859 and black people don't grow cocaine. 575 00:33:51,860 --> 00:33:53,919 So how does this rock get here, 576 00:33:53,920 --> 00:33:55,859 and how do these guns get here, 577 00:33:55,860 --> 00:33:59,309 and how come the jobs and the schools don't ever get here? 578 00:33:59,310 --> 00:34:01,409 See, if you wasn't so busy living in Lily-white planes 579 00:34:01,410 --> 00:34:03,039 and driving your station wagon to work, 580 00:34:03,040 --> 00:34:04,709 you'd see what I see, 581 00:34:04,710 --> 00:34:07,016 millions of black people going to work every day 582 00:34:07,017 --> 00:34:08,599 and trying to make it, 583 00:34:08,600 --> 00:34:11,093 just like the Jews and just like the Italians. 584 00:34:12,170 --> 00:34:14,566 And those are the people I work for. 585 00:34:14,567 --> 00:34:18,123 And not one of 'em, not one of 'em owns an Uzi. 586 00:34:34,219 --> 00:34:37,909 - I drive a two door. Live in Queens. 587 00:34:37,910 --> 00:34:40,203 - Really going across that desk after Tomasino, huh? 588 00:34:41,850 --> 00:34:44,419 - Nah, man. I got more control that. 589 00:34:44,420 --> 00:34:45,720 - No, you were great, man. 590 00:34:47,150 --> 00:34:49,571 I never heard you talk like that. 591 00:34:49,572 --> 00:34:51,029 You really put it to him. 592 00:34:51,030 --> 00:34:53,480 Me, I get all riled up. I never know what to say. 593 00:34:56,900 --> 00:34:57,780 - You may not know what to say, 594 00:34:57,781 --> 00:34:59,480 but you know what time it is, man? 595 00:35:00,320 --> 00:35:01,759 - I know. 596 00:35:01,760 --> 00:35:03,709 What you said was solid though, man. 597 00:35:03,710 --> 00:35:06,309 Vic Tomasino doesn't see these people. 598 00:35:06,310 --> 00:35:07,859 He looks at a kid like Mikey, 599 00:35:07,860 --> 00:35:09,679 all he sees is trouble coming. 600 00:35:09,680 --> 00:35:11,173 Trouble for him and his. 601 00:35:12,140 --> 00:35:14,789 But damn, man, is that all there's ever gonna be? 602 00:35:14,790 --> 00:35:16,999 Them and theirs, us and ours, 603 00:35:17,000 --> 00:35:20,739 shout at each other across the street, across a desk. 604 00:35:20,740 --> 00:35:21,940 - Take it easy, partner. 605 00:35:23,061 --> 00:35:24,061 It could be worse. 606 00:35:25,781 --> 00:35:27,666 We could be shooting each other. 607 00:35:27,667 --> 00:35:29,763 - Yeah, well, it's still pretty damn pathetic. 608 00:35:30,890 --> 00:35:32,039 - All right, look, look. hold up. 609 00:35:32,040 --> 00:35:33,419 We're both in a bad mood. 610 00:35:33,420 --> 00:35:34,253 I'll tell you what, 611 00:35:34,254 --> 00:35:36,789 let's go for a drink and I'll pay for the drink. 612 00:35:36,790 --> 00:35:39,933 - No, man. I'm tired. Maybe tomorrow. This is me. 613 00:35:41,650 --> 00:35:45,129 - All right, partner. 614 00:35:45,130 --> 00:35:46,130 That's you. 615 00:36:03,910 --> 00:36:04,910 - Hi. 616 00:36:06,356 --> 00:36:07,356 Hey. 617 00:36:50,056 --> 00:36:51,056 They just 618 00:36:51,901 --> 00:36:53,234 walked right by. 619 00:36:54,457 --> 00:36:57,096 Never even bent down or nothing. 620 00:36:57,097 --> 00:36:58,879 - All right, man. What that symbolizes 621 00:36:58,880 --> 00:37:00,569 is that people in New York don't wanna deal 622 00:37:00,570 --> 00:37:03,079 with a dying cop with a big melon head. 623 00:37:03,080 --> 00:37:04,077 And should anything happen to you, 624 00:37:04,078 --> 00:37:05,249 you should leave your partner 625 00:37:05,250 --> 00:37:06,900 your extensive record collection. 626 00:37:10,291 --> 00:37:13,458 - You been having the same dream, huh? 627 00:37:15,310 --> 00:37:16,633 - Yeah. Yeah. 628 00:37:17,610 --> 00:37:19,430 Not exactly, but the... 629 00:37:20,294 --> 00:37:22,144 the part about dying and being alone. 630 00:37:23,780 --> 00:37:25,943 - So, we make a promise, huh? 631 00:37:27,350 --> 00:37:32,350 If something happens, I won't leave you, you won't leave me. 632 00:37:33,174 --> 00:37:37,783 We ride with to emergency, stick around, stay right there. 633 00:37:39,140 --> 00:37:42,003 - And if that's the end, stand honor guard at the funeral. 634 00:37:44,147 --> 00:37:45,205 - You bet. 635 00:37:45,206 --> 00:37:46,206 - Bet. 636 00:37:52,031 --> 00:37:53,339 - Hey, baby, how much more of this stuff 637 00:37:53,340 --> 00:37:54,529 we got to get through? 638 00:37:54,530 --> 00:37:56,339 - That pile over there, the suitcase, 639 00:37:56,340 --> 00:37:58,639 and Loopy's bringing over the Blake's spot. 640 00:37:58,640 --> 00:38:01,529 - I never thought I'd get so bored counting money. 641 00:38:01,530 --> 00:38:03,539 Where's Cynthia? This sure would go a lot faster 642 00:38:03,540 --> 00:38:05,439 if she was here to help. 643 00:38:05,440 --> 00:38:07,849 - Hey, listen. Cynthia ain't got no part of this, all right? 644 00:38:07,850 --> 00:38:10,200 - Why? She's some kind of rosebud or something? 645 00:38:13,440 --> 00:38:14,440 - Shut up. 646 00:38:50,576 --> 00:38:52,109 Blakewell? 647 00:38:52,110 --> 00:38:53,110 - All there. 648 00:38:54,710 --> 00:38:56,869 - I'm calling over to Blakewell for a tally. 649 00:38:56,870 --> 00:38:58,193 It better all be there. 650 00:38:59,460 --> 00:39:00,783 Don't you go nowhere. 651 00:39:15,250 --> 00:39:16,250 Dammit! 652 00:39:17,730 --> 00:39:18,759 Strap me. 653 00:39:18,760 --> 00:39:19,939 - Wait a minute. Wait. Let's count it first. 654 00:39:19,940 --> 00:39:21,169 Maybe he's just running 'cause he's scared. 655 00:39:21,170 --> 00:39:22,889 - Nobody rips me off. Gimme a schwam. 656 00:39:22,890 --> 00:39:24,399 - You're on parole, man. You cannot get caught... 657 00:39:24,400 --> 00:39:27,567 - Get it outta safe and give it to me! 658 00:39:44,540 --> 00:39:47,279 - Top floor. You know where your kid is. 659 00:39:47,280 --> 00:39:48,723 - Preference of stairwells? 660 00:39:50,230 --> 00:39:51,239 - Take this one. 661 00:39:51,240 --> 00:39:53,404 - I'll go that one. 662 00:39:53,405 --> 00:39:54,655 Hey. - Watch it. 663 00:40:01,106 --> 00:40:02,106 Hello. 664 00:41:34,146 --> 00:41:35,708 - Where my money, Loopy? 665 00:41:35,709 --> 00:41:37,590 - Justice, man. 666 00:41:37,591 --> 00:41:38,852 Man, come on, man. - Where is it? 667 00:41:38,853 --> 00:41:41,899 - I ain't do nothing, man. I ain't do nothing, man. 668 00:41:41,900 --> 00:41:43,909 Oh, man. Come on, man. 669 00:41:43,910 --> 00:41:45,139 I'll make it good, man. 670 00:41:45,140 --> 00:41:47,699 - You done. You done, you dish mother. 671 00:41:47,700 --> 00:41:49,879 - I'll do good, man. I'll do whatever. 672 00:41:49,880 --> 00:41:51,387 - Good. Bleed. 673 00:41:56,420 --> 00:41:57,670 - That's a cop. 674 00:42:28,000 --> 00:42:29,050 - Hey. 675 00:42:29,051 --> 00:42:30,051 Hey. 676 00:42:42,847 --> 00:42:43,847 - Raymond! 677 00:42:47,533 --> 00:42:48,533 Ray. 678 00:42:54,416 --> 00:42:55,416 Ray. 679 00:43:19,542 --> 00:43:20,792 He's my friend. 680 00:43:22,772 --> 00:43:24,022 He's my friend. 681 00:43:26,650 --> 00:43:27,900 He's my friend. 682 00:43:49,540 --> 00:43:51,069 When patrolman Raymond Williamson 683 00:43:51,070 --> 00:43:53,069 was shot dead in a dirty brick stairwell 684 00:43:53,070 --> 00:43:55,471 in a housing project in Brooklyn, 685 00:43:55,472 --> 00:43:57,622 the TV cameras did not come to his funeral. 686 00:43:58,460 --> 00:44:00,093 George Bush did not come either. 687 00:44:00,960 --> 00:44:02,060 But nobody missed him. 688 00:44:02,930 --> 00:44:04,699 Danny Reilly says every cop is Irish 689 00:44:04,700 --> 00:44:06,559 on the day of his funeral. 690 00:44:06,560 --> 00:44:08,519 We bang the drums slowly. 691 00:44:08,520 --> 00:44:10,246 We play the pipes for him. 692 00:44:10,247 --> 00:44:13,287 For Ray Williamson. Not for anybody else. 693 00:44:25,017 --> 00:44:27,304 I felt bad that day. 694 00:44:27,305 --> 00:44:28,744 He was a good cop. 695 00:44:28,745 --> 00:44:29,802 But the last time I saw him, 696 00:44:29,803 --> 00:44:31,833 we were this close to trading punches. 697 00:44:32,900 --> 00:44:35,433 What do I say to his people? To his partner? 698 00:44:36,920 --> 00:44:38,899 Word was the brass didn't want Robert Dayton 699 00:44:38,900 --> 00:44:40,869 in his partner's honor guard. 700 00:44:40,870 --> 00:44:43,719 They were afraid he'd collapse, be an embarrassment, 701 00:44:43,720 --> 00:44:46,119 but he did it, straight up. 702 00:44:46,120 --> 00:44:47,290 Kept his promise. 703 00:44:53,550 --> 00:44:54,717 - Hey, Reilly. 704 00:44:57,410 --> 00:45:01,219 I... here you guys caught this case. 705 00:45:01,220 --> 00:45:04,170 - We're close to picking up that kid you saw on the stairs. 706 00:45:09,180 --> 00:45:10,380 - We'll get the shooter. 707 00:45:13,520 --> 00:45:15,769 That's the thing about funerals. 708 00:45:15,770 --> 00:45:17,870 They're a major marketplace with promises. 709 00:45:27,600 --> 00:45:29,659 - That's right. I talked to him last night. He's down in... 710 00:45:29,660 --> 00:45:31,609 - Dammit, bitch, I don't wanna know where he is. 711 00:45:31,610 --> 00:45:33,659 Just keep your mouth shut on that, all right? 712 00:45:33,660 --> 00:45:35,729 Stupidest thing I ever heard of, shooting a cop. 713 00:45:35,730 --> 00:45:36,710 - He had to, Prince. 714 00:45:36,711 --> 00:45:38,999 The gun in his hand means six years inside. 715 00:45:39,000 --> 00:45:39,833 He was on parole. 716 00:45:39,834 --> 00:45:42,083 - Didn't I say that? Didn't I say for him not to. 717 00:45:43,290 --> 00:45:45,593 - Here. He told me it over the phone. 718 00:45:46,679 --> 00:45:48,399 A list of people he wants smoked. 719 00:45:48,400 --> 00:45:51,439 - Damn. You didn't say anything about this 720 00:45:51,440 --> 00:45:52,313 to Raheem, did you? 721 00:45:52,314 --> 00:45:54,256 - Justice said you in charge while he is gone. 722 00:45:54,257 --> 00:45:58,669 - That's right. That's the way he left it, you know. 723 00:45:58,670 --> 00:46:00,170 - Well, you know where I'm at. 724 00:46:04,374 --> 00:46:05,989 It's none of your business, bitch. 725 00:46:05,990 --> 00:46:07,939 - You save that bitch talk for the whores 726 00:46:07,940 --> 00:46:09,589 like that hussy in the street just now. 727 00:46:09,590 --> 00:46:12,309 You talk to me like that, you won't be talking to me at all, 728 00:46:12,310 --> 00:46:14,939 Mister Carl H. Franklin. 729 00:46:14,940 --> 00:46:16,359 - You call me Prince, all right. 730 00:46:16,360 --> 00:46:19,164 - Trash gave you that name. John Butler gave you that name. 731 00:46:19,165 --> 00:46:21,599 - No, I had that name for years, okay. 732 00:46:21,600 --> 00:46:23,189 Besides, Justice never done nothing to you 733 00:46:23,190 --> 00:46:24,563 for you to call him trash. 734 00:46:26,190 --> 00:46:28,339 Dammit, Cynthia, can't you see that he's the one 735 00:46:28,340 --> 00:46:30,609 that give me something to do when I couldn't find no work. 736 00:46:30,610 --> 00:46:32,229 - Something to do like selling crack? 737 00:46:32,230 --> 00:46:34,029 - Nah, I never sold any f... 738 00:46:34,030 --> 00:46:35,030 - Don't lie to me. 739 00:46:36,298 --> 00:46:38,299 Don't you think I know what's been going on? 740 00:46:38,300 --> 00:46:39,210 You think I believe you 741 00:46:39,211 --> 00:46:41,329 every time you say you won the lottery or hit a number. 742 00:46:41,330 --> 00:46:42,439 - Oh, okay. So you didn't believe me, huh? 743 00:46:42,440 --> 00:46:43,430 - No. - Never had no problem 744 00:46:43,431 --> 00:46:45,079 taking the money though, did you? 745 00:46:45,080 --> 00:46:46,629 Never had no problem living good, eating good 746 00:46:46,630 --> 00:46:48,389 and partying all the time, did you? 747 00:46:48,390 --> 00:46:50,739 Never had no problem dreaming about all these big houses, 748 00:46:50,740 --> 00:46:51,740 did you? 749 00:46:54,885 --> 00:46:58,739 Listen, okay. I never sold any type of crack, baby. 750 00:46:58,740 --> 00:47:00,893 I did not sell one vial of crack. 751 00:47:02,180 --> 00:47:05,209 I'm a manager. Okay. I fix things up. 752 00:47:05,210 --> 00:47:08,773 I buy cars, cement, weldings. I fix up buildings. Okay. 753 00:47:09,640 --> 00:47:11,749 - You fix buildings so Justice Butler 754 00:47:11,750 --> 00:47:13,287 can sell crack out of 'em. 755 00:47:14,320 --> 00:47:16,970 - Yes. Okay. Yes. That is what I do. 756 00:47:22,787 --> 00:47:25,529 - Something happened though, didn't it? 757 00:47:25,530 --> 00:47:26,530 - What do you mean? 758 00:47:28,810 --> 00:47:31,943 - This past week you been different. Nervous. 759 00:47:32,910 --> 00:47:34,323 Something's got you spooked. 760 00:47:36,150 --> 00:47:37,869 - You're the one who's spooked. 761 00:47:37,870 --> 00:47:40,849 - I am not the one running in and out all hours the night. 762 00:47:40,850 --> 00:47:42,419 I'm not the one getting the secret papers 763 00:47:42,420 --> 00:47:43,689 from the sluts in the street. 764 00:47:43,690 --> 00:47:45,609 And I am not the one with a nine millimeter 765 00:47:45,610 --> 00:47:48,419 hidden in an old boot in the back of the closet, 766 00:47:48,420 --> 00:47:49,820 with two clips in the other. 767 00:47:51,590 --> 00:47:52,823 That's not you, baby. 768 00:47:53,780 --> 00:47:55,053 That's not you. 769 00:47:59,800 --> 00:48:00,839 What did you say? 770 00:48:00,840 --> 00:48:02,349 - I didn't say nothing. 771 00:48:02,350 --> 00:48:04,139 I don't know nothing. 772 00:48:04,140 --> 00:48:05,542 - Well, lemme tell you something, Loopy. 773 00:48:05,543 --> 00:48:07,979 You can in here, punk, with a pretty face 774 00:48:07,980 --> 00:48:08,930 and a lot of information. 775 00:48:08,931 --> 00:48:11,459 And I'm telling you can't leave with both. Okay? 776 00:48:11,460 --> 00:48:13,479 So I want you to think about this real hard. 777 00:48:13,480 --> 00:48:16,229 'Cause this may be the most important moment of your life. 778 00:48:16,230 --> 00:48:18,129 We're not leaving this little room until you figure out 779 00:48:18,130 --> 00:48:19,699 what you wanna do with the rest of your life. 780 00:48:19,700 --> 00:48:21,549 - Go blind, McGarrett. 781 00:48:21,550 --> 00:48:22,749 I ain't giving up nothing. 782 00:48:22,750 --> 00:48:23,899 - Okay. So the cop's partner 783 00:48:23,900 --> 00:48:26,299 puts you on the north stairwell just before the shooting. 784 00:48:26,300 --> 00:48:27,959 - Yeah, I was running up the stairs. So? 785 00:48:27,960 --> 00:48:29,779 - So, what we doing running up the stairs? 786 00:48:29,780 --> 00:48:31,139 - Hey, I like to keep in shape. 787 00:48:31,140 --> 00:48:32,941 - Oh, yeah. With a nine millimeter in each hand. 788 00:48:32,942 --> 00:48:34,369 What? It's good for your arms and your shoulders. 789 00:48:34,370 --> 00:48:37,029 - I didn't have no nines in my hands. 790 00:48:37,030 --> 00:48:38,730 What kind of fool question's that? 791 00:48:40,411 --> 00:48:41,759 - There's a hallway at the top of the stairs 792 00:48:41,760 --> 00:48:43,126 which connects the stairwells. Okay. 793 00:48:43,127 --> 00:48:45,359 Now you cross over and you go to the south stairwell. 794 00:48:45,360 --> 00:48:47,109 Only when you get there, there's a cop there, 795 00:48:47,110 --> 00:48:47,956 but what do you care? 796 00:48:47,957 --> 00:48:49,474 You got your nines out... 797 00:48:49,475 --> 00:48:50,642 Sit down, man! 798 00:48:51,820 --> 00:48:54,823 One shot. Bang. Down on an angle. It all fits. 799 00:48:55,792 --> 00:48:57,842 - You think you can just hang this on me. 800 00:48:58,800 --> 00:49:00,523 - Like lights on a Christmas tree. 801 00:49:05,720 --> 00:49:07,910 - What are you afraid of, son? 802 00:49:09,245 --> 00:49:10,273 - What do you think? 803 00:49:11,620 --> 00:49:13,599 - Yeah, you're righteous. 804 00:49:13,600 --> 00:49:14,600 You're no rat. 805 00:49:15,780 --> 00:49:20,103 And normally that's a good bet, but this is different, see. 806 00:49:21,240 --> 00:49:22,623 This could get crazy. 807 00:49:24,550 --> 00:49:25,959 And if the word gets out 808 00:49:25,960 --> 00:49:29,119 that you know who killed a cop and you didn't tell us, 809 00:49:29,120 --> 00:49:31,533 then you just traded one problem for another. 810 00:49:33,620 --> 00:49:34,620 - What's that mean? 811 00:49:35,770 --> 00:49:38,009 - The way I figure it, that cop took a bullet 812 00:49:38,010 --> 00:49:39,223 that was meant for you. 813 00:49:40,350 --> 00:49:42,679 That puts the scales way off balance 814 00:49:42,680 --> 00:49:45,523 and the forces of nature don't like that. 815 00:49:48,950 --> 00:49:51,513 Don't try to be a butterfly in a hurricane. 816 00:49:52,950 --> 00:49:54,603 You could get blown away. 817 00:49:59,330 --> 00:50:02,223 - Okay. Our boy, Loopy, says John Henry Butler, 818 00:50:03,210 --> 00:50:05,769 AKA Justice. 819 00:50:05,770 --> 00:50:07,569 Three priors. Assault, armed robbery 820 00:50:07,570 --> 00:50:08,920 and possession with intent. 821 00:50:10,090 --> 00:50:11,259 - This is our shooter. 822 00:50:11,260 --> 00:50:14,129 - Yes, sir. Seems that 823 00:50:14,130 --> 00:50:17,759 Mr. Butler has gone big time in the crack business, 824 00:50:17,760 --> 00:50:19,269 right under our noses. 825 00:50:19,270 --> 00:50:22,976 As a matter of fact, he must be pulling in about 25 to 826 00:50:22,977 --> 00:50:25,543 $40,000 a day at some spots. 827 00:50:32,180 --> 00:50:35,603 - If you're working Raymond's case, I'd like to sit in. 828 00:50:38,340 --> 00:50:41,663 - This is a homicide case, Dayton. Detective work. 829 00:50:43,174 --> 00:50:44,174 - I know I can help. 830 00:50:48,930 --> 00:50:50,283 - I'm sure you can, kid. 831 00:50:51,410 --> 00:50:54,653 But under the circumstances, I just can't allow it. 832 00:50:56,220 --> 00:50:57,220 I'm sorry. 833 00:51:04,320 --> 00:51:05,320 - Damn. 834 00:51:10,830 --> 00:51:14,089 - Mahoney and Lee, I want you to check with narcotics. 835 00:51:14,090 --> 00:51:15,389 See if they're running an investigation 836 00:51:15,390 --> 00:51:17,163 on this Mr. Butler and his gang. 837 00:51:18,060 --> 00:51:20,760 Maybe we could bring down his whole operation at once. 838 00:51:22,535 --> 00:51:24,209 How good is the make, Danny? 839 00:51:24,210 --> 00:51:27,939 - Witness is positive on Butler and scared. 840 00:51:27,940 --> 00:51:28,940 - Of who? 841 00:51:28,941 --> 00:51:33,499 - Of us now, but when he has to look Mr. Butler in the eye 842 00:51:33,500 --> 00:51:36,123 across the courtroom, I'm not sure. 843 00:52:31,050 --> 00:52:33,079 Later. 88 844 00:52:33,080 --> 00:52:35,149 when Butler disappeared off the assault charge. 845 00:52:35,150 --> 00:52:36,883 The word is he hightailed itself. 846 00:52:38,840 --> 00:52:40,723 He's got family in South Carolina. 847 00:52:42,022 --> 00:52:45,116 We talked to the guys that worked that case. 848 00:52:45,117 --> 00:52:47,149 The Tylersville thing is solid. 849 00:52:47,150 --> 00:52:48,869 - Tylersville? You got two dozen leads 850 00:52:48,870 --> 00:52:50,529 you haven't followed right here in Brooklyn. 851 00:52:50,530 --> 00:52:51,759 - All bogus. 852 00:52:51,760 --> 00:52:53,749 - Right. Well, that's the word. Bogus. 853 00:52:53,750 --> 00:52:55,499 Gentlemen, there'll be no wild goose chases 854 00:52:55,500 --> 00:52:57,319 to South Carolina or anywhere else 855 00:52:57,320 --> 00:52:59,129 at the expense of my budget. 856 00:52:59,130 --> 00:53:01,819 - Now we get to the real reason, eh, Lieutenant? 857 00:53:01,820 --> 00:53:03,599 - He'll be back in three weeks. 858 00:53:03,600 --> 00:53:05,349 These punks can only eat so much home cooking. 859 00:53:05,350 --> 00:53:06,899 You know that. 860 00:53:06,900 --> 00:53:08,059 - It's more home cooking 861 00:53:08,060 --> 00:53:10,549 than Raymond Williamson's likely to get, sir. 862 00:53:10,550 --> 00:53:11,550 - That's right. 863 00:53:13,150 --> 00:53:15,409 - Get out. Go on, get outta here 864 00:53:15,410 --> 00:53:17,610 before I yank the both of you off this case. 865 00:53:36,970 --> 00:53:37,970 - Yo, Reilly. 866 00:53:39,450 --> 00:53:42,869 - Hey, Dayton. What's going on? 867 00:53:42,870 --> 00:53:45,943 - Not too much. Not getting as much sleep as I should. 868 00:53:48,322 --> 00:53:50,219 I was just cleaning out the last of his locker. 869 00:53:50,220 --> 00:53:51,613 - Ah. - That's rough. 870 00:53:53,360 --> 00:53:54,360 - So, 871 00:53:55,220 --> 00:53:56,270 this is the guy, huh? 872 00:53:59,540 --> 00:54:01,179 Any progress? 873 00:54:01,180 --> 00:54:02,659 - We're working on it. 874 00:54:02,660 --> 00:54:03,660 - Day and night. 875 00:54:09,070 --> 00:54:10,070 - Okay. 876 00:54:10,840 --> 00:54:11,840 Good luck. 877 00:55:09,240 --> 00:55:10,949 One good thing about having an old pro 878 00:55:10,950 --> 00:55:15,400 like Danny Reilly for a partner is he's got pull. 879 00:55:15,401 --> 00:55:17,619 He can change a boss's mind. 880 00:55:17,620 --> 00:55:19,749 Maybe he knows a bigger boss. 881 00:55:19,750 --> 00:55:21,989 Suddenly one day he's got an airline ticket 882 00:55:21,990 --> 00:55:23,789 and the next day he's gone, 883 00:55:23,790 --> 00:55:27,889 down there to those tobacco farms, little town squares, 884 00:55:27,890 --> 00:55:31,219 and there's space, and the air is clean and fresh. 885 00:55:31,220 --> 00:55:34,109 And maybe a guy begins to wonder, 886 00:55:34,110 --> 00:55:36,860 is this place in New York City even on the same planet? 887 00:55:38,090 --> 00:55:40,429 There's always something to remind. 888 00:55:40,430 --> 00:55:41,683 The answer is yes. 889 00:55:43,820 --> 00:55:46,363 I reckon you can identify these objects. 890 00:55:47,260 --> 00:55:49,239 - They appear to be vials of crack cocaine, 891 00:55:49,240 --> 00:55:51,069 Sheriff. 892 00:55:51,070 --> 00:55:53,473 - Number one export of the city of New York. 893 00:55:54,676 --> 00:55:57,026 - And all this time I thought it was corn beef. 894 00:55:58,540 --> 00:56:02,019 - I'm glad you think this is humorous. I'm afraid I don't. 895 00:56:02,020 --> 00:56:03,659 Not when this crap starts showing up 896 00:56:03,660 --> 00:56:06,579 in my junior high schools, I surely do not. 897 00:56:06,580 --> 00:56:09,647 - I'm sorry. I don't mean to make light of it. 898 00:56:09,648 --> 00:56:12,049 I just wanna point out that the trade works both ways. 899 00:56:12,050 --> 00:56:15,763 You sent us one of your home growns, John Henry Butler. 900 00:56:17,560 --> 00:56:19,857 - What's he charged with this time? 901 00:56:19,858 --> 00:56:21,609 Don't tell me there's been another mugging 902 00:56:21,610 --> 00:56:22,983 in the city of New York. 903 00:56:26,010 --> 00:56:27,410 - This time he killed a cop. 904 00:56:33,910 --> 00:56:37,758 - Susan. See if you can get me Judge Stutner at the lake. 905 00:56:37,759 --> 00:56:39,176 I need a warrant. 906 00:56:56,200 --> 00:56:59,203 Cecil, looking for your nephew, John, again. 907 00:57:03,200 --> 00:57:04,439 - He live up north. 908 00:57:04,440 --> 00:57:07,129 - Uh-huh. Well, we think he's down here. 909 00:57:07,130 --> 00:57:09,580 We're gonna take a look inside. Here's a warrant. 910 00:57:16,550 --> 00:57:18,599 Cecil, you trying to stop us? 911 00:57:18,600 --> 00:57:21,859 - Says I gotta let you in. Don't tell me where to stand. 912 00:57:21,860 --> 00:57:22,879 - Get on outta here. 913 00:57:22,880 --> 00:57:24,373 Everybody's a lawyer. 914 00:57:32,210 --> 00:57:33,479 - Now these boys will get around 915 00:57:33,480 --> 00:57:36,279 to searching all the family places. 916 00:57:36,280 --> 00:57:37,280 We gotta move him. 917 00:57:38,500 --> 00:57:39,500 What'd he give you? 918 00:57:43,400 --> 00:57:46,227 John Henry on a piece on that. 919 00:57:52,480 --> 00:57:55,089 - I got a dozen houses around these parts. 920 00:57:55,090 --> 00:57:56,609 Better start checking 'em out. 921 00:57:56,610 --> 00:57:58,979 - Good. Thanks. 922 00:57:58,980 --> 00:58:01,319 - You set for a place to stay? 923 00:58:01,320 --> 00:58:03,823 Anything you need to know about Tylerville? 924 00:58:04,800 --> 00:58:05,800 - Yeah. 925 00:58:09,660 --> 00:58:11,660 Where would that man go to have a drink? 926 00:58:54,622 --> 00:58:59,122 Juice of the barley stout and a wee Nancy for openers. 927 00:59:00,996 --> 00:59:05,479 - Herbert, the man wants an Irish whiskey and a stout ale. 928 00:59:05,480 --> 00:59:06,480 - Correct. 929 00:59:07,730 --> 00:59:09,543 - The man's confused. 930 00:59:10,420 --> 00:59:12,413 He thinks he's somewhere else. 931 00:59:13,570 --> 00:59:15,493 - No, I haven't had whiskey yet. 932 00:59:17,180 --> 00:59:19,813 Confusion as to where I am comes after the whiskey. 933 00:59:20,901 --> 00:59:23,519 - The man wishes he was somewhere else. 934 00:59:23,520 --> 00:59:28,520 - No. If you've got whiskey, this is where I wish to be. 935 00:59:28,633 --> 00:59:31,929 - It'll have to be a bourbon and a beer. 936 00:59:31,930 --> 00:59:33,223 - America tries. 937 00:59:40,710 --> 00:59:41,710 - Cop. 938 00:59:43,555 --> 00:59:44,555 Irish. 939 00:59:46,530 --> 00:59:47,893 But not Boston, 940 00:59:49,640 --> 00:59:50,640 Philly, 941 00:59:51,600 --> 00:59:52,600 Baltimore. 942 00:59:55,320 --> 00:59:56,323 Maybe New York. 943 00:59:58,200 --> 01:00:01,343 - Been around bars all her life. Finally bought one. 944 01:00:02,630 --> 01:00:05,069 Runs a little book on the side. 945 01:00:05,070 --> 01:00:08,369 Used to run a string of girls 'til it got too rough. 946 01:00:08,370 --> 01:00:10,039 Knows everyone. 947 01:00:10,040 --> 01:00:11,749 - Hates cops. 948 01:00:11,750 --> 01:00:12,800 - 'Til she needs one. 949 01:00:16,940 --> 01:00:17,940 - Let's hear it. 950 01:00:20,220 --> 01:00:22,189 - John Henry Butler. - Butler? 951 01:00:22,190 --> 01:00:23,293 - Justice Butler. 952 01:00:24,850 --> 01:00:27,859 - That family oughta be run outta this county. 953 01:00:27,860 --> 01:00:30,629 Every time that boy do something up north, 954 01:00:30,630 --> 01:00:32,529 back he come running home, 955 01:00:32,530 --> 01:00:34,649 bringing a world of heat with him. 956 01:00:34,650 --> 01:00:36,709 The last time he was here, 957 01:00:36,710 --> 01:00:39,963 he managed to rape two girls and beat up another. 958 01:00:40,930 --> 01:00:44,623 I hope you all catch him and fry him up good. 959 01:00:48,491 --> 01:00:51,158 - Why did you say that? Fry him? 960 01:00:54,370 --> 01:00:56,339 - I don't hate cops that much. 961 01:00:56,340 --> 01:00:57,340 How much? 962 01:00:58,320 --> 01:01:02,279 - To kill 'em. Ain't that what he done? Killed a cop? 963 01:01:02,280 --> 01:01:04,269 - Well, how do you know that? 964 01:01:04,270 --> 01:01:07,399 - From that fellow that's working on the case. 965 01:01:07,400 --> 01:01:08,609 - That's me. 966 01:01:08,610 --> 01:01:11,583 - No, that ain't you. You're the wrong color. 967 01:01:18,406 --> 01:01:20,399 - He ain't around, Dan. Nobody's seen him. 968 01:01:20,400 --> 01:01:22,563 Checked his place. No lights, no cars. 969 01:01:25,080 --> 01:01:25,960 I'm keeping it quiet here, 970 01:01:25,961 --> 01:01:29,243 but you gotta find the guy before he steps in it. 971 01:01:30,400 --> 01:01:32,313 I got a fax on the way. All right? 972 01:01:39,398 --> 01:01:41,231 - What's this, Reilly? 973 01:01:42,507 --> 01:01:43,507 - This is trouble. 974 01:01:56,510 --> 01:01:57,510 - Yo, Prince. 975 01:02:00,109 --> 01:02:02,326 - Hey, what's up, man? 976 01:02:02,327 --> 01:02:04,193 - You going strap these days. 977 01:02:05,210 --> 01:02:06,839 - Dangerous world, you know? 978 01:02:06,840 --> 01:02:07,840 - Yeah. 979 01:02:08,820 --> 01:02:10,649 I seen Wanda. 980 01:02:10,650 --> 01:02:12,069 Yeah. Justice ain't gonna like that. 981 01:02:12,070 --> 01:02:15,103 - What Justice ain't gonna like is you ignoring his list. 982 01:02:16,730 --> 01:02:18,239 - Bitch told you, huh? 983 01:02:18,240 --> 01:02:19,939 - Justice wants those names smoked. 984 01:02:19,940 --> 01:02:21,149 - Yeah, well, I say no. 985 01:02:21,150 --> 01:02:23,119 - Loopy in jail, man, talking about us. 986 01:02:23,120 --> 01:02:24,469 We got to send him a message. 987 01:02:24,470 --> 01:02:25,519 - Yeah. Well, look, Loopy ain't nothing 988 01:02:25,520 --> 01:02:27,169 but a knucklehead running. 989 01:02:27,170 --> 01:02:29,699 He don't know Jack about this operation. 990 01:02:29,700 --> 01:02:31,119 So what? So maybe the cops pick us up 991 01:02:31,120 --> 01:02:32,809 and they sweat us a little bit. 992 01:02:32,810 --> 01:02:34,010 We chilling. We're okay. 993 01:02:35,100 --> 01:02:37,159 Worst thing we can do is start killing people. 994 01:02:37,160 --> 01:02:39,439 - Worst thing we can do is betray our brother. 995 01:02:39,440 --> 01:02:41,873 - Yeah. Well, our brother is okay for now. 996 01:02:43,080 --> 01:02:45,580 It's flat out stupid to kill people for no reason. 997 01:02:47,290 --> 01:02:49,740 Especially folks sitting in beauty parlor chairs. 998 01:02:52,900 --> 01:02:54,563 - You pork out on me? 999 01:02:59,789 --> 01:03:04,260 See, the thing about killing innocent people is 1000 01:03:04,261 --> 01:03:06,573 get a stone clear message. 1001 01:03:07,737 --> 01:03:09,719 "I am bad. 1002 01:03:09,720 --> 01:03:11,287 Don't mess with me." 1003 01:03:12,804 --> 01:03:15,103 It work outside the operation. 1004 01:03:16,240 --> 01:03:18,323 It also work inside. 1005 01:03:39,360 --> 01:03:41,075 How's the room we got for you? 1006 01:03:41,076 --> 01:03:42,619 It's all right. 1007 01:03:42,620 --> 01:03:43,763 - Treating you good? 1008 01:03:45,257 --> 01:03:47,533 - Hey, three squares. It's nice. 1009 01:03:49,025 --> 01:03:50,025 - Good. 1010 01:03:51,090 --> 01:03:52,090 So, 1011 01:03:54,822 --> 01:03:56,589 let's try it again. 1012 01:03:56,590 --> 01:03:57,740 What was his real name? 1013 01:04:00,339 --> 01:04:01,576 - I don't know. Man called or something. 1014 01:04:01,577 --> 01:04:03,263 He was just Prince to me. 1015 01:04:04,549 --> 01:04:07,239 - And what was his job? 1016 01:04:07,240 --> 01:04:09,119 - Took care of business. 1017 01:04:09,120 --> 01:04:12,069 Found spots, bought cars. Just like that. I think. 1018 01:04:12,070 --> 01:04:14,049 - You remember where his house was? 1019 01:04:14,050 --> 01:04:17,559 - I don't know that. Look, he was a boss. I was a runner. 1020 01:04:17,560 --> 01:04:19,043 I just did my job. 1021 01:04:27,260 --> 01:04:29,969 - Got your call. Is it Butler? 1022 01:04:29,970 --> 01:04:31,259 - Nope. 1023 01:04:31,260 --> 01:04:33,079 Silver Trans Am. 1024 01:04:33,080 --> 01:04:34,273 New York plates. 1025 01:04:35,700 --> 01:04:37,450 Thought we'd give you a shot first. 1026 01:04:38,970 --> 01:04:39,970 - Thanks. 1027 01:04:51,710 --> 01:04:52,710 Yo. 1028 01:04:57,320 --> 01:04:58,320 - Reilly 1029 01:05:01,290 --> 01:05:04,189 Look, man, I'll just leave. 1030 01:05:04,190 --> 01:05:05,023 You never saw me here. 1031 01:05:05,024 --> 01:05:06,579 - And when John Butler here turns up 1032 01:05:06,580 --> 01:05:08,880 with a bullet in his brain, what do I do then? 1033 01:05:10,190 --> 01:05:11,120 - You celebrate. 1034 01:05:11,121 --> 01:05:13,756 - Yeah, I probably would, 1035 01:05:13,757 --> 01:05:15,833 but I can't let this go down, Robert. 1036 01:05:16,750 --> 01:05:19,059 Besides, the locals know you're down here. 1037 01:05:19,060 --> 01:05:20,289 - You could scam them. 1038 01:05:20,290 --> 01:05:23,313 - Yeah, I probably could. But how do I scam myself? 1039 01:05:24,190 --> 01:05:27,149 I ain't leaving this job with this taste in my mouth. 1040 01:05:27,150 --> 01:05:29,069 - I don't believe you. 1041 01:05:29,070 --> 01:05:30,869 You wanna let Raymond's killer go free because... 1042 01:05:30,870 --> 01:05:31,703 - He ain't gonna go free... 1043 01:05:31,704 --> 01:05:33,229 - Because smoking them might leave a bad taste 1044 01:05:33,230 --> 01:05:34,349 in your mouth. - I'm gonna nail him. 1045 01:05:34,350 --> 01:05:35,383 I know my job. 1046 01:05:37,098 --> 01:05:38,789 - And I know mine. 1047 01:05:38,790 --> 01:05:39,983 - It's the same job. 1048 01:05:40,900 --> 01:05:43,779 Hey, we took the same oath. 1049 01:05:43,780 --> 01:05:45,713 We swore to uphold the same laws. 1050 01:05:48,670 --> 01:05:50,399 If we can't get over this crap, 1051 01:05:50,400 --> 01:05:52,659 what's the line between us and them? 1052 01:05:52,660 --> 01:05:55,569 I'll give you the lecture if that's what it takes. 1053 01:05:55,570 --> 01:05:57,469 I thought we were beyond that. 1054 01:05:57,470 --> 01:05:58,470 - Maybe not. 1055 01:06:00,030 --> 01:06:01,330 - You sleeping any better? 1056 01:06:02,880 --> 01:06:04,930 - Man, I don't think I'm sleeping at all. 1057 01:06:08,010 --> 01:06:09,073 He was the best, man. 1058 01:06:11,216 --> 01:06:13,629 You should've seen him, walking those streets, 1059 01:06:13,630 --> 01:06:15,823 knocking on doors, talking to the kids. 1060 01:06:18,380 --> 01:06:19,380 He was the hope 1061 01:06:21,520 --> 01:06:22,520 and we killed him. 1062 01:06:24,330 --> 01:06:26,419 - Robert. - Brooklyn killed him. 1063 01:06:26,420 --> 01:06:29,930 Crack killed him, shot him like a dog, 'cause... 1064 01:06:32,340 --> 01:06:34,436 we don't know what anything's worth anymore. 1065 01:06:34,437 --> 01:06:35,853 And I include myself. 1066 01:06:37,160 --> 01:06:38,359 I'm sitting here in this bar 1067 01:06:38,360 --> 01:06:40,823 and I'm thinking your partner was right. 1068 01:06:43,084 --> 01:06:44,434 And it's not just Brooklyn. 1069 01:06:45,690 --> 01:06:49,393 It's the whole damn planet. Full of animals. 1070 01:06:51,640 --> 01:06:54,813 - No, no, no. What Vic said wasn't right. 1071 01:06:56,380 --> 01:06:58,529 The trouble with Vic is he's getting his heartbroken 1072 01:06:58,530 --> 01:06:59,993 one little crack at a time. 1073 01:07:01,250 --> 01:07:04,089 It's better you get it all at once, you know. 1074 01:07:04,090 --> 01:07:06,563 Like a sledge hammer, right here. 1075 01:07:08,039 --> 01:07:10,823 And you know something, kid? We're lucky. 1076 01:07:11,890 --> 01:07:12,969 - Lucky? 1077 01:07:12,970 --> 01:07:14,469 - It's better to get your heart broken 1078 01:07:14,470 --> 01:07:16,373 all at once and early, 1079 01:07:18,400 --> 01:07:19,403 'cause it heals. 1080 01:07:21,210 --> 01:07:22,283 You come out better. 1081 01:07:24,430 --> 01:07:25,949 You know, your partner was right, 1082 01:07:25,950 --> 01:07:27,453 what he said to Vic that day. 1083 01:07:29,340 --> 01:07:31,689 The people that are trying to make a life in that place, 1084 01:07:31,690 --> 01:07:33,763 those are the people I'm working for. 1085 01:07:34,780 --> 01:07:38,433 So is Vic, only he don't know it. So are you. 1086 01:07:41,030 --> 01:07:42,030 - Yeah. 1087 01:07:42,920 --> 01:07:44,929 - That's the job, Robert. 1088 01:07:44,930 --> 01:07:46,423 Don't worry about the planet. 1089 01:07:48,230 --> 01:07:49,739 Go home. 1090 01:07:49,740 --> 01:07:50,740 Do the job. 1091 01:07:53,780 --> 01:07:54,780 - Reilly. 1092 01:07:55,620 --> 01:07:56,620 We got a tip. 1093 01:08:25,036 --> 01:08:25,869 - Go! 1094 01:08:25,869 --> 01:08:26,714 Narcotics Department. 1095 01:08:26,715 --> 01:08:28,797 Nobody move. Nobody move. 1096 01:08:37,161 --> 01:08:39,578 It's all clear. 1097 01:08:57,727 --> 01:08:58,940 - Gone. 1098 01:08:58,941 --> 01:08:59,941 - Robert. 1099 01:09:11,350 --> 01:09:15,399 - New Yorkers see garbage, they get so darn home sick. 1100 01:09:18,170 --> 01:09:20,549 - He's been here all right. Look at this. 1101 01:09:20,550 --> 01:09:23,093 All New York numbers. And what's this? 1102 01:09:24,440 --> 01:09:26,889 What area code is 301? 1103 01:09:26,890 --> 01:09:28,093 - 301? That's Baltimore. 1104 01:09:29,290 --> 01:09:30,290 - Baltimore? 1105 01:09:31,080 --> 01:09:33,037 - Butler family in Baltimore too. 1106 01:09:51,580 --> 01:09:52,949 - So where's this partner of yours? 1107 01:09:52,950 --> 01:09:54,419 - His flight got delayed from Carolina. 1108 01:09:54,420 --> 01:09:55,919 He said to get started without him. 1109 01:09:55,920 --> 01:09:57,020 - All right, let's go. 1110 01:10:05,090 --> 01:10:07,629 - Lady, please, listen. I just need you to stick with me. 1111 01:10:07,630 --> 01:10:09,919 Okay? What I need to know from you 1112 01:10:09,920 --> 01:10:12,679 is whether or not you can identify this man 1113 01:10:12,680 --> 01:10:16,703 as John Henry Butler. Huh? 1114 01:10:18,510 --> 01:10:21,142 What is his relation to you? 1115 01:10:21,143 --> 01:10:22,683 - He's my sister's boy. 1116 01:10:24,081 --> 01:10:26,086 You break anything in there and it's your paycheck. 1117 01:10:26,087 --> 01:10:27,087 You hear me? 1118 01:10:32,238 --> 01:10:36,129 - Did he call you from South Carolina? 1119 01:10:36,130 --> 01:10:38,929 - Oh, Cecil called and said how y'all was down here 1120 01:10:38,930 --> 01:10:40,939 still chasing around after Johnny. 1121 01:10:40,940 --> 01:10:43,282 Can't seem to leave that boy alone, can you? 1122 01:10:43,283 --> 01:10:45,189 - That boy killed a cop. 1123 01:10:45,190 --> 01:10:48,419 - Oh, I bet. You white cops always hassling young blacks. 1124 01:10:48,420 --> 01:10:51,663 - Cop was black. His weapon was still in his holster. 1125 01:10:53,250 --> 01:10:54,450 He's an innocent victim. 1126 01:10:56,950 --> 01:10:58,363 - Nobody's innocent. 1127 01:10:59,590 --> 01:11:00,739 - Hey, detective. - Yeah. 1128 01:11:00,740 --> 01:11:02,343 - There's just a kid back there. 1129 01:11:03,240 --> 01:11:05,179 - That is my grandson, Will. 1130 01:11:05,180 --> 01:11:07,039 He left New York before any of this happened. 1131 01:11:07,040 --> 01:11:08,923 He don't know nothing about this. 1132 01:11:10,160 --> 01:11:11,160 - Nobody's innocent. 1133 01:11:15,410 --> 01:11:17,379 - You white cops think you can come in here 1134 01:11:17,380 --> 01:11:19,269 and treat us like we was something you scraped up 1135 01:11:19,270 --> 01:11:20,720 off the bottom of your shoes. 1136 01:11:21,748 --> 01:11:22,581 How many years... 1137 01:11:22,582 --> 01:11:23,968 - How you doing? 1138 01:11:28,631 --> 01:11:30,499 Knicks fan, huh? 1139 01:11:30,500 --> 01:11:31,333 - Yeah. 1140 01:11:31,333 --> 01:11:32,333 - Me too. 1141 01:11:36,580 --> 01:11:41,169 So, how long has it been since you lived there? 1142 01:11:41,170 --> 01:11:43,743 Moved south to grandma two years ago. 1143 01:11:45,046 --> 01:11:46,046 - How come? 1144 01:11:49,190 --> 01:11:50,190 - Escape. 1145 01:12:00,660 --> 01:12:03,219 Grandma's got that rap down pretty good, huh? 1146 01:12:03,220 --> 01:12:04,220 - What's that? 1147 01:12:05,480 --> 01:12:07,219 - I'm a victim. 1148 01:12:07,220 --> 01:12:08,543 Everybody against me. 1149 01:12:10,190 --> 01:12:11,340 - She may have a point. 1150 01:12:12,340 --> 01:12:14,290 - Yeah, but you're tired of hearing it. 1151 01:12:16,560 --> 01:12:17,560 - Yeah. 1152 01:12:19,540 --> 01:12:20,540 - Yeah. So am I. 1153 01:12:21,540 --> 01:12:22,770 That's why I stopped. 1154 01:12:24,088 --> 01:12:25,088 - Stopped what? 1155 01:12:26,180 --> 01:12:27,443 - Stopped being a victim. 1156 01:12:29,270 --> 01:12:31,253 Letting them fools run my life. 1157 01:12:32,500 --> 01:12:34,473 Put me in a place I had no way out of. 1158 01:12:36,890 --> 01:12:38,219 - You know Butler? 1159 01:12:38,220 --> 01:12:39,220 - Hell, yeah. 1160 01:12:40,810 --> 01:12:43,160 Used to get high with Justice when we was junk. 1161 01:12:45,490 --> 01:12:46,490 - With your crew? 1162 01:12:47,990 --> 01:12:50,653 - Hung is all, never saw no dish. 1163 01:12:52,890 --> 01:12:54,290 - He still calls you, right? 1164 01:12:55,740 --> 01:12:56,740 - Sure. 1165 01:12:57,490 --> 01:12:58,490 He calls. 1166 01:12:59,840 --> 01:13:01,393 If the man needs something. 1167 01:13:03,210 --> 01:13:05,539 Like someone to meet him at the airport, 1168 01:13:05,540 --> 01:13:06,883 like some place to hide. 1169 01:13:09,241 --> 01:13:14,241 - When? 1170 01:13:16,040 --> 01:13:17,040 - Last night. 1171 01:13:18,540 --> 01:13:19,779 Called from the airplane. 1172 01:13:19,780 --> 01:13:21,430 Already on his way here, he says. 1173 01:13:25,000 --> 01:13:26,200 - What did you tell him? 1174 01:13:27,320 --> 01:13:28,670 - I told him to keep going. 1175 01:13:32,270 --> 01:13:34,629 Told him I don't need his heat. 1176 01:13:34,630 --> 01:13:36,333 I got something going here now. 1177 01:13:37,550 --> 01:13:40,393 I'm back in school. I got a life. 1178 01:13:42,880 --> 01:13:44,130 You know what I'm saying? 1179 01:13:46,510 --> 01:13:47,510 - Escape. 1180 01:13:49,940 --> 01:13:50,940 - Yeah. 1181 01:13:52,910 --> 01:13:54,893 Course Justice don't wanna hear that. 1182 01:13:56,330 --> 01:13:58,333 Says I got to find him a place. 1183 01:14:00,060 --> 01:14:02,010 So there was this girl he used to date. 1184 01:14:03,780 --> 01:14:05,179 Moved to Philly. 1185 01:14:05,180 --> 01:14:06,180 I knew her number. 1186 01:14:07,130 --> 01:14:08,130 Gave it to him. 1187 01:14:10,990 --> 01:14:12,090 - Did he go to Philly? 1188 01:14:13,180 --> 01:14:14,180 - Didn't come here. 1189 01:14:15,110 --> 01:14:16,110 That's all I know. 1190 01:14:23,890 --> 01:14:25,290 - Will you gimme the number? 1191 01:14:26,940 --> 01:14:27,940 - Yeah, sure. 1192 01:14:30,127 --> 01:14:31,277 - Will you make a call? 1193 01:14:35,690 --> 01:14:37,319 Escape. 1194 01:14:37,320 --> 01:14:38,153 For some reason, 1195 01:14:38,154 --> 01:14:40,060 the way he said that word stayed with me. 1196 01:14:41,262 --> 01:14:42,469 By the time I picked up Danny 1197 01:14:42,470 --> 01:14:44,109 and we were on our way to Philadelphia 1198 01:14:44,110 --> 01:14:47,129 for what we hoped would be the arrest of Justice Butler, 1199 01:14:47,130 --> 01:14:49,979 we'd both been up about three days running. 1200 01:14:49,980 --> 01:14:51,959 But you know what cops are like. 1201 01:14:51,960 --> 01:14:54,409 All we need to keep going is for life to put away the stick 1202 01:14:54,410 --> 01:14:56,723 and give us a little peek of the carrot. 1203 01:14:58,191 --> 01:14:59,673 - Damn airline. 1204 01:15:01,060 --> 01:15:02,060 What's happening? 1205 01:15:05,460 --> 01:15:06,789 Justice, you there? 1206 01:15:06,790 --> 01:15:09,259 Yeah. No thanks to you. 1207 01:15:09,260 --> 01:15:12,609 Hey, man, you gotta understand. 1208 01:15:12,610 --> 01:15:14,160 I mean, my grandmother and all. 1209 01:15:15,193 --> 01:15:16,509 - Is that our man? 1210 01:15:16,510 --> 01:15:17,749 - Philly PD's got an address 1211 01:15:17,750 --> 01:15:19,550 and a bunch of SWATs waiting for us. 1212 01:15:20,730 --> 01:15:23,079 - You know, I'd do this job another 20 years 1213 01:15:23,080 --> 01:15:24,080 if they'd let me. 1214 01:15:35,480 --> 01:15:36,802 - Justice. - Yo, little brother. 1215 01:15:36,803 --> 01:15:39,439 I hear you been dragging your feet on some serious business. 1216 01:15:39,440 --> 01:15:40,639 - Well, hey, you know, man, 1217 01:15:40,640 --> 01:15:41,812 I'm just playing a little smart, all right? 1218 01:15:41,813 --> 01:15:43,229 I mean, no need to make any heat 1219 01:15:43,230 --> 01:15:44,819 when we got enough already. Right? 1220 01:15:44,820 --> 01:15:46,719 - There's only a few people that can hang me. 1221 01:15:46,720 --> 01:15:49,146 Brother Loopy, Wanda, 1222 01:15:49,147 --> 01:15:50,259 and you. 1223 01:15:50,260 --> 01:15:52,106 - Hey, man, now wait. Now you know that I would never... 1224 01:15:52,107 --> 01:15:54,359 - How am I supposed to know? 1225 01:15:54,360 --> 01:15:57,167 Where's the sign that shows me you still loyal? 1226 01:16:01,370 --> 01:16:04,199 You do the work or the work does you. 1227 01:16:04,200 --> 01:16:05,256 That's the code we live by, Prince. 1228 01:16:05,257 --> 01:16:06,713 That's the choice you got. 1229 01:16:25,340 --> 01:16:27,549 So this kid, Will, how'd you flip him? 1230 01:16:27,550 --> 01:16:29,909 - I didn't have to flip him. He wanted to help. 1231 01:16:29,910 --> 01:16:31,049 Said he was sick and tired 1232 01:16:31,050 --> 01:16:33,000 of putting up with animals like Butler. 1233 01:16:33,980 --> 01:16:35,423 - You use that word a lot. 1234 01:16:37,300 --> 01:16:38,659 - What word? 1235 01:16:38,660 --> 01:16:39,660 Animals. 1236 01:16:42,250 --> 01:16:43,250 - So? 1237 01:16:45,500 --> 01:16:48,149 - Hey, if a guy's an animal, call him. 1238 01:16:48,150 --> 01:16:50,599 It's just like everybody's an animal to you these days. 1239 01:16:50,600 --> 01:16:53,039 - Wait a minute, Danny. What are you saying? 1240 01:16:53,040 --> 01:16:54,663 I use the word too much or what? 1241 01:16:56,760 --> 01:16:58,860 What? Come on, tell me. You brought it up. 1242 01:17:00,430 --> 01:17:02,239 - There's gotta be a few human beings out there. 1243 01:17:02,240 --> 01:17:03,240 Don't you think? Hm? 1244 01:17:15,840 --> 01:17:17,477 - Yeah. 1245 01:17:34,640 --> 01:17:35,829 - Come on, baby. You gotta get outta here right now. 1246 01:17:35,830 --> 01:17:37,179 Come on, get some stuff packed. 1247 01:17:37,180 --> 01:17:38,969 - Why? - I can't say right now. 1248 01:17:38,970 --> 01:17:39,918 You can go to your uncle's. Come on. 1249 01:17:39,919 --> 01:17:41,369 - In Cleveland? - The further, the better. 1250 01:17:41,370 --> 01:17:42,469 Please, let's hurry up. 1251 01:17:42,470 --> 01:17:44,109 - No, wait a minute. You are in trouble. 1252 01:17:44,110 --> 01:17:44,943 I'm not gonna leave you. 1253 01:17:44,943 --> 01:17:45,900 - Come on, just once, please. 1254 01:17:45,901 --> 01:17:48,230 Just this once will you do what I ask. Please. 1255 01:19:37,584 --> 01:19:39,827 Police. 1256 01:19:39,828 --> 01:19:40,828 Open up. 1257 01:19:44,190 --> 01:19:46,773 Open the door. It's the police. 1258 01:20:16,648 --> 01:20:18,403 - Why don't you let my boys take him down? 1259 01:20:28,108 --> 01:20:29,911 - Lemme see those hands. 1260 01:20:29,912 --> 01:20:32,531 Come on. Come on. Come on. 1261 01:20:32,532 --> 01:20:34,949 On the ground. On the ground. 1262 01:20:36,234 --> 01:20:37,901 Secured. 1263 01:20:40,482 --> 01:20:41,982 - Get up. Come on. 1264 01:20:59,853 --> 01:21:01,099 - All right, everybody out. 1265 01:21:01,100 --> 01:21:02,943 He's all yours. No questions. 1266 01:21:03,990 --> 01:21:04,990 - No. 1267 01:21:08,630 --> 01:21:09,630 Just take him in. 1268 01:21:19,959 --> 01:21:22,836 - Hey, look, this guy can still go downstairs. 1269 01:21:22,837 --> 01:21:25,254 Prisoner walking. 1270 01:21:36,400 --> 01:21:39,620 - Gotta admit, that's something you don't see every day. 1271 01:21:39,621 --> 01:21:41,159 - What? 1272 01:21:41,160 --> 01:21:42,699 - Couple of New York detectives 1273 01:21:42,700 --> 01:21:44,450 with that much faith in the courts. 1274 01:21:52,347 --> 01:21:53,930 - You rat! You rat! 1275 01:21:55,624 --> 01:21:58,493 - Hey, man, I ain't nothing, all right. I ain't say nothing. 1276 01:21:58,494 --> 01:21:59,602 - You dead, Prince. 1277 01:21:59,603 --> 01:22:01,752 You dead and in your grave you open your mouth. 1278 01:22:01,753 --> 01:22:03,836 You hear me? You hear me? 1279 01:22:14,490 --> 01:22:17,549 - Weren't you in the apartment of Wanda Pearson, 1280 01:22:17,550 --> 01:22:20,329 counting money, just prior to the death 1281 01:22:20,330 --> 01:22:21,596 of Officer Williamson? 1282 01:22:21,597 --> 01:22:22,847 - Why don't you ask Wanda that? 1283 01:22:22,848 --> 01:22:23,681 - You know why. 1284 01:22:23,682 --> 01:22:25,483 - Exactly. That's my reason too. 1285 01:22:26,540 --> 01:22:28,459 - And listen, I'm not gonna testify against them 1286 01:22:28,460 --> 01:22:30,719 without some type of arrangement. 1287 01:22:30,720 --> 01:22:33,663 - We don't make deals. - No, but he does. 1288 01:22:37,347 --> 01:22:39,469 I can give you Justice solid for the cop shooting. 1289 01:22:39,470 --> 01:22:41,199 Plus Beauty Magic. 1290 01:22:41,200 --> 01:22:42,469 I can give you a half a dozen shootings 1291 01:22:42,470 --> 01:22:44,639 you don't know anything about. 1292 01:22:44,640 --> 01:22:46,859 I can give you the whole crack operation. 1293 01:22:46,860 --> 01:22:49,743 Runners, steerers and bosses. 1294 01:22:51,730 --> 01:22:54,972 - Yeah? And what do we give you? 1295 01:22:54,973 --> 01:22:58,810 - I know one thing. I ain't doing no time. 1296 01:22:59,715 --> 01:23:01,773 That's the deal. Nothing. 1297 01:23:04,000 --> 01:23:05,119 - Hey, come on now, Timmy. Huh? 1298 01:23:05,120 --> 01:23:08,070 You can't be seriously thinking about letting this animal... 1299 01:23:09,328 --> 01:23:11,129 I'm not charging this suspect. 1300 01:23:11,130 --> 01:23:12,292 - Of course not, Vic. 1301 01:23:12,293 --> 01:23:13,809 He's gonna have to do some time. 1302 01:23:13,810 --> 01:23:16,169 He'll realize that sooner or later. 1303 01:23:16,170 --> 01:23:17,959 I just hope it's sooner. 1304 01:23:17,960 --> 01:23:19,149 'Cause our case is basically down 1305 01:23:19,150 --> 01:23:21,349 to the testimony of Mr. Loopy. 1306 01:23:21,350 --> 01:23:24,000 Not exactly the on the ship estate. 1307 01:23:27,972 --> 01:23:30,189 - I heard a single shot. 1308 01:23:30,190 --> 01:23:31,790 I ran to the other stairwell 1309 01:23:33,160 --> 01:23:34,160 and there was Raym... 1310 01:23:38,120 --> 01:23:39,120 Officer Williams, 1311 01:23:43,740 --> 01:23:44,973 shot through the neck. 1312 01:23:46,230 --> 01:23:49,030 - And your partner later died of this wound. Did he not? 1313 01:23:50,415 --> 01:23:51,415 - Yeah, he did. 1314 01:23:52,420 --> 01:23:53,420 I watched him die. 1315 01:23:56,120 --> 01:23:57,170 - Thank you, Officer. 1316 01:24:00,910 --> 01:24:01,910 Your witness 1317 01:24:09,070 --> 01:24:10,070 - Officer Dayton, 1318 01:24:11,360 --> 01:24:13,289 you did not see 1319 01:24:13,290 --> 01:24:14,839 with your own eyes 1320 01:24:14,840 --> 01:24:16,753 who shot your partner, did you? 1321 01:24:20,810 --> 01:24:22,449 - No. 1322 01:24:22,450 --> 01:24:23,829 I'm sorry, Officer Dayton. I can't hear you. 1323 01:24:23,830 --> 01:24:24,830 - No. 1324 01:24:27,850 --> 01:24:29,350 - Nothing further, Your Honor. 1325 01:24:34,800 --> 01:24:36,613 - Answer the question please. 1326 01:24:37,680 --> 01:24:39,589 Who was chasing you? 1327 01:24:39,590 --> 01:24:42,153 Was it the defendant, John Butler? 1328 01:24:44,350 --> 01:24:45,350 - Yeah. 1329 01:24:47,350 --> 01:24:48,397 It was Just... 1330 01:24:50,280 --> 01:24:51,833 John Butler was chasing me. 1331 01:25:03,350 --> 01:25:05,183 The cops told me to say it was him. 1332 01:25:06,260 --> 01:25:10,003 John Henry didn't kill nobody. Now that's the truth. 1333 01:25:12,040 --> 01:25:13,040 That's the truth. 1334 01:25:25,410 --> 01:25:26,310 - I'm gonna get outta here, baby. 1335 01:25:26,311 --> 01:25:28,160 I just gotta get my deal. That's all. 1336 01:25:29,280 --> 01:25:31,309 - You sure you're doing the right thing? 1337 01:25:31,310 --> 01:25:32,954 - Yeah. 1338 01:25:32,955 --> 01:25:34,505 - I want you outta here so bad. 1339 01:25:36,601 --> 01:25:38,319 - I don't know what you think you're going to say 1340 01:25:38,320 --> 01:25:39,599 that we haven't. 1341 01:25:39,600 --> 01:25:40,876 - I don't know. 1342 01:25:40,877 --> 01:25:42,390 But Raymond was my partner 1343 01:25:43,358 --> 01:25:44,350 and from what the DA was saying, 1344 01:25:44,351 --> 01:25:46,279 the guy who killed him is gonna walk 1345 01:25:46,280 --> 01:25:47,680 if Franklin doesn't testify. 1346 01:25:48,730 --> 01:25:50,209 I got to try. 1347 01:25:50,210 --> 01:25:52,549 - Listen, Rob, we understand that you gotta try. 1348 01:25:52,550 --> 01:25:55,269 As a matter of fact, we wanna see you get your shot at it. 1349 01:25:55,270 --> 01:25:57,172 Just don't get your hopes up. Okay? 1350 01:25:57,173 --> 01:26:00,249 This Prince character, listen to me, 1351 01:26:00,250 --> 01:26:01,359 he don't care about you 1352 01:26:01,360 --> 01:26:02,699 and he don't care about your partner. 1353 01:26:02,700 --> 01:26:05,150 He cares about one thing, getting outta this jam. 1354 01:26:08,240 --> 01:26:09,839 - I love you. 1355 01:26:09,840 --> 01:26:11,257 - I love you too. 1356 01:26:12,700 --> 01:26:14,493 - Excuse me, Miss Cynthia Breton. 1357 01:26:16,350 --> 01:26:18,263 I'm Detective Dan Reilly, homicide. 1358 01:26:19,540 --> 01:26:21,390 My partner and I need to talk to you. 1359 01:26:23,480 --> 01:26:25,092 - You can't do that, man. 1360 01:26:25,093 --> 01:26:25,943 Hey, I'll get you for this... 1361 01:26:25,944 --> 01:26:26,970 - It's okay. It's okay. 1362 01:26:26,971 --> 01:26:31,304 - No, it ain't okay. You better bring her back here. 1363 01:26:36,151 --> 01:26:39,950 Get outta my face. Who the hell are you? 1364 01:26:39,951 --> 01:26:41,534 What you want, man? 1365 01:26:50,440 --> 01:26:52,573 - It was my partner Justice killed. 1366 01:26:54,600 --> 01:26:57,019 And why don't you say it in court? 1367 01:26:57,020 --> 01:26:58,129 - What's the deal? 1368 01:26:58,130 --> 01:26:59,739 - No deal. 1369 01:26:59,740 --> 01:27:00,893 You do the right thing. 1370 01:27:01,890 --> 01:27:03,349 - Okay. So I'm supposed to throw away 1371 01:27:03,350 --> 01:27:05,855 the one card I got left for nothing, huh? 1372 01:27:05,856 --> 01:27:07,306 - You got more than one card. 1373 01:27:08,680 --> 01:27:10,659 She seems like a real nice girl. 1374 01:27:10,660 --> 01:27:11,959 - They had no right, man. 1375 01:27:11,960 --> 01:27:13,469 They had no right to take her away like that. 1376 01:27:13,470 --> 01:27:14,769 - Well, you know how they are. 1377 01:27:14,770 --> 01:27:15,640 - She came to see me, okay. 1378 01:27:15,641 --> 01:27:17,589 She ain't got nothing to do with the crew. 1379 01:27:17,590 --> 01:27:19,089 She hated Justice. 1380 01:27:19,090 --> 01:27:20,979 - I don't think they believe her. 1381 01:27:20,980 --> 01:27:22,512 - Well, I told 'em. 1382 01:27:22,513 --> 01:27:24,113 - I know they don't believe you. 1383 01:27:25,690 --> 01:27:26,773 - It's not right, man. 1384 01:27:29,030 --> 01:27:30,863 She didn't do nothing. 1385 01:27:33,910 --> 01:27:35,160 - What did my partner do? 1386 01:27:44,043 --> 01:27:47,839 You know something, kid? You're lucky. 1387 01:27:47,840 --> 01:27:48,840 - Lucky? 1388 01:27:50,230 --> 01:27:52,343 - I never got a chance to save my partner. 1389 01:27:57,882 --> 01:28:00,219 - He asked me for a gun. 1390 01:28:00,220 --> 01:28:02,149 I gave him the nine millimeter Taurus 1391 01:28:02,150 --> 01:28:03,550 and he took off after Loopy. 1392 01:28:05,451 --> 01:28:08,360 A minute later, I heard a shot. 1393 01:28:10,350 --> 01:28:11,350 Then he came back. 1394 01:28:13,810 --> 01:28:15,439 - Did Mr. Butler say anything 1395 01:28:15,440 --> 01:28:17,890 when he returned to the money counting apartment? 1396 01:28:18,860 --> 01:28:19,860 - Yeah. 1397 01:28:22,020 --> 01:28:23,997 He said, "I shot a cop." 1398 01:28:26,000 --> 01:28:27,950 Then he gave me the nine to get rid of. 1399 01:28:31,220 --> 01:28:33,220 And what happened to that weapon? 1400 01:28:34,130 --> 01:28:35,130 - I kept it. 1401 01:28:35,940 --> 01:28:37,340 Where is the gun now? 1402 01:28:40,670 --> 01:28:42,320 - It's in that box on your table. 1403 01:29:10,223 --> 01:29:11,549 - In the matter of the State of New York 1404 01:29:11,550 --> 01:29:13,699 versus John Henry Butler, 1405 01:29:13,700 --> 01:29:15,950 the jury informs me it has reached a verdict. 1406 01:29:17,240 --> 01:29:18,963 Mr. Butler, please rise. 1407 01:29:50,310 --> 01:29:52,593 - Guilty. All counts. 1408 01:29:59,290 --> 01:30:02,263 - And Houser's building a pretty good racketeering case too. 1409 01:30:04,560 --> 01:30:05,960 The whole crew's going down. 1410 01:30:14,690 --> 01:30:17,829 - Thanks. - All right. All right. 1411 01:30:17,830 --> 01:30:19,539 Get outta here. 1412 01:30:19,540 --> 01:30:21,209 Of course, Prince didn't testify 1413 01:30:21,210 --> 01:30:23,809 solely outta the kindness of his heart. 1414 01:30:23,810 --> 01:30:25,459 The DA cut him a deal. 1415 01:30:25,460 --> 01:30:27,219 He'll do time in prison, 1416 01:30:27,220 --> 01:30:29,469 all of it in protective custody. 1417 01:30:29,470 --> 01:30:31,119 But that doesn't matter. 1418 01:30:31,120 --> 01:30:33,529 The point is we all make deals. 1419 01:30:33,530 --> 01:30:35,559 We all make promises. 1420 01:30:35,560 --> 01:30:37,333 Your measure is how many you keep. 1421 01:30:42,230 --> 01:30:45,349 That was the last case I worked with Danny Reilly. 1422 01:30:45,350 --> 01:30:47,379 He retired the next month. 1423 01:30:47,380 --> 01:30:48,419 At the retirement party, 1424 01:30:48,420 --> 01:30:51,859 the boss comes over, all of us feeling pretty good, 1425 01:30:51,860 --> 01:30:55,269 and he says, "So Reilly, tell me, 1426 01:30:55,270 --> 01:30:57,720 what was the best thing you ever saw on the job?" 1427 01:30:59,177 --> 01:31:01,083 "Guy sleeping," Danny says. 1428 01:31:01,920 --> 01:31:03,213 A guy sleeping. 96787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.