All language subtitles for How.I.Met.Your.Father.S02E12.Not.a.Mamma.Mia.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,557 --> 00:00:17,563 Son, we're going to take a quick break 2 00:00:17,575 --> 00:00:19,644 from the story of how I met your father 3 00:00:19,645 --> 00:00:23,481 and talk about how I met my father. 4 00:00:23,482 --> 00:00:26,651 I know you didn't ask for this part, so bear with me. 5 00:00:26,652 --> 00:00:28,319 I didn't ask for any of this. 6 00:00:28,320 --> 00:00:30,019 You said you needed help with your phone! 7 00:00:30,044 --> 00:00:32,198 Oh, son, you're hysterical. 8 00:00:33,450 --> 00:00:34,493 Okay. 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,579 Tell me everything you remember about my dad. 10 00:00:38,705 --> 00:00:40,665 I met him at Lollapalooza. 11 00:00:40,666 --> 00:00:43,794 He lolla'd my palooza, and bam, here you are. 12 00:00:45,295 --> 00:00:47,672 Okay. I'm gonna show you this photo again. 13 00:00:47,673 --> 00:00:50,925 - Ugh... - This is the day you guys met, 14 00:00:50,926 --> 00:00:53,554 so something in here has to jog your memory. 15 00:00:55,347 --> 00:00:56,931 Oh, my God! That's him! 16 00:00:56,932 --> 00:00:58,266 That's just an arm! 17 00:00:58,267 --> 00:01:02,895 I know, but I remember the barbed wire tattoo on his bicep. 18 00:01:02,896 --> 00:01:06,774 He said he needed security around his guns. 19 00:01:06,775 --> 00:01:09,722 Oh, my God, and you still slept with him? 20 00:01:11,738 --> 00:01:14,448 Wait, he's wearing a badge. "Captain Concessions." 21 00:01:14,449 --> 00:01:16,158 Was he working the festival? 22 00:01:16,159 --> 00:01:18,119 Yes. Yes, he was. 23 00:01:18,120 --> 00:01:20,122 Well, you can almost see his name. 24 00:01:20,706 --> 00:01:21,956 Ick! 25 00:01:21,957 --> 00:01:23,875 His name ends in "ick." Mom, 26 00:01:23,876 --> 00:01:25,793 you've got to remember. What is it? 27 00:01:25,794 --> 00:01:28,004 - His name was Mick! - Really? 28 00:01:28,005 --> 00:01:30,424 I don't remember, but don't you hope it's Mick? 29 00:01:32,176 --> 00:01:33,676 Guys! 30 00:01:33,677 --> 00:01:36,095 The search for my father has been narrowed down 31 00:01:36,096 --> 00:01:37,889 to three potential dads. 32 00:01:37,890 --> 00:01:40,099 Thanks to a lot of hard work from my bestie. 33 00:01:40,100 --> 00:01:41,642 Oh, it was my pleasure. 34 00:01:41,643 --> 00:01:44,188 These days, I'll do literally anything to avoid my... 35 00:01:44,730 --> 00:01:46,480 fiancé. At least this time, 36 00:01:46,481 --> 00:01:48,733 I didn't have to trick him into learning a new life skill. 37 00:01:48,734 --> 00:01:50,067 Hey, babe! 38 00:01:50,068 --> 00:01:51,729 I'm finally an intermediate at Spanish 39 00:01:51,754 --> 00:01:53,422 on Duolingo. Can we hang out now? 40 00:01:53,447 --> 00:01:55,114 Sorry. 41 00:01:55,115 --> 00:01:57,200 You're not gonna be able to speak to my abuela at the wedding 42 00:01:57,201 --> 00:01:58,618 until you're level 70. 43 00:01:58,619 --> 00:02:00,077 Sigue practicándo. 44 00:02:00,078 --> 00:02:01,413 Entiendo. 45 00:02:02,122 --> 00:02:04,123 That poor sweet boy. 46 00:02:04,124 --> 00:02:05,791 So how did you narrow it down to three names? 47 00:02:05,792 --> 00:02:08,169 Sophie's dad worked for Captain Concessions in 1991, 48 00:02:08,170 --> 00:02:10,338 his first name ends in "ick," so I went to their Linkedln page 49 00:02:10,339 --> 00:02:12,048 and did a deep dive on all their current employees, 50 00:02:12,049 --> 00:02:15,134 until I found an HR director who has a second family in Poughkeepsie. 51 00:02:15,135 --> 00:02:17,386 So, I blackmail him into sending me the roster 52 00:02:17,387 --> 00:02:19,222 of all the employees that worked Lollapalooza '91, 53 00:02:19,223 --> 00:02:21,307 and three of them have names that end in "ick." 54 00:02:21,308 --> 00:02:23,267 Oh. Simple. 55 00:02:23,268 --> 00:02:25,478 Okay! Everyone gets an ick. 56 00:02:25,479 --> 00:02:28,314 Val and I are gonna take Nick Foster in Staten Island. 57 00:02:28,315 --> 00:02:30,149 Sid and Jesse, you guys get Rick Graham 58 00:02:30,150 --> 00:02:31,776 - in New Jersey... - Oh. 59 00:02:31,777 --> 00:02:33,236 And Charlie and Ellen, 60 00:02:33,237 --> 00:02:35,404 you guys get Dick Webber-Morris in Yonkers. 61 00:02:35,405 --> 00:02:37,907 Guys, do you see what's happening here? 62 00:02:37,908 --> 00:02:39,158 This is a Mamma Mia! 63 00:02:39,159 --> 00:02:40,952 Technically, it's not. 64 00:02:40,953 --> 00:02:43,579 In Mamma Mia, Meryl Streep slept with three guys. 65 00:02:43,580 --> 00:02:44,705 My mom slept with one. 66 00:02:44,706 --> 00:02:46,958 I think it's more of a reverse gender-swapped Philomena. 67 00:02:46,959 --> 00:02:49,669 Wha... No, Philomena is an Irish nun 68 00:02:49,670 --> 00:02:51,879 trying to find her son who was taken away from her. 69 00:02:51,880 --> 00:02:54,340 What we have here is a hetero The Kids Are All Right. 70 00:02:54,341 --> 00:02:55,591 No, I just googled it. 71 00:02:55,592 --> 00:02:59,053 Sophie's life is most like the beloved Paul Reiser TV show 72 00:02:59,054 --> 00:03:01,556 My Two Dads, but with three dads. Final answer. 73 00:03:04,309 --> 00:03:07,019 Wait, guys, guys, guys! Let's channel this energy 74 00:03:07,020 --> 00:03:10,356 into actually finding my dad. Okay? Ick on three. 75 00:03:10,357 --> 00:03:12,942 - One, two, three! - Ick! 76 00:03:16,113 --> 00:03:17,405 Okay, check it out. 77 00:03:17,406 --> 00:03:19,824 I'm gonna go to the desk. I'm gonna ask for Rick. 78 00:03:19,825 --> 00:03:21,409 I'm gonna sign up for the free trial. 79 00:03:21,410 --> 00:03:23,786 And then, I'm gonna cancel before the end of the month. 80 00:03:26,874 --> 00:03:28,708 Hey. It's your airplane pal Taylor. 81 00:03:28,709 --> 00:03:30,710 Remember that rapper we were sitting next to? 82 00:03:30,711 --> 00:03:32,879 - How could I forget? - Well... 83 00:03:32,880 --> 00:03:34,839 Li'l Toasty's new single just dropped, 84 00:03:34,840 --> 00:03:36,591 and I think it's about 85 00:03:36,592 --> 00:03:38,509 how he wanted to have a threesome with us! 86 00:03:38,510 --> 00:03:40,887 What? No way. How do you know that? 87 00:03:40,888 --> 00:03:43,347 Because it's called Mile High Menage. 88 00:03:43,348 --> 00:03:44,849 We're freakin' famous! 89 00:03:44,850 --> 00:03:46,309 Hey, Rick's about to come out. 90 00:03:47,477 --> 00:03:49,270 Why are you grinning at your phone like an idiot? 91 00:03:49,271 --> 00:03:52,899 Oh... No, nothing. Uh, my new bud Taylor sent me something funny. 92 00:03:52,900 --> 00:03:55,234 Oh. You have a new buddy. 93 00:03:55,235 --> 00:03:56,778 Cool. Love that for you. 94 00:03:57,446 --> 00:03:58,863 Funny Taylor. You know, 95 00:03:58,864 --> 00:04:00,537 I've got some pretty hysterical hot takes 96 00:04:00,549 --> 00:04:02,033 about Whole Foods you haven't heard. 97 00:04:02,034 --> 00:04:04,745 Whole Foods? More like whole paycheck... 98 00:04:08,165 --> 00:04:10,584 Hey, guys. I'm Rick. 99 00:04:11,835 --> 00:04:13,336 Could Sophie be half-Asian? 100 00:04:15,839 --> 00:04:17,423 Dick and Dale's Exotic Entertainment. 101 00:04:17,424 --> 00:04:19,843 We're ripped, we strip, and you tip. 102 00:04:20,344 --> 00:04:21,344 Oh, hey, Mom. 103 00:04:21,345 --> 00:04:23,387 Do you think that's him? 104 00:04:23,388 --> 00:04:25,334 Until I figure out why I self-sabotage, 105 00:04:25,346 --> 00:04:27,058 I don't think I'll ever find love. 106 00:04:27,059 --> 00:04:29,060 Rambling on about his horrible love life. 107 00:04:29,061 --> 00:04:30,312 Definitely Sophie's dad. 108 00:04:31,647 --> 00:04:34,357 Hi there! Uh, are you Dick or Dale? 109 00:04:34,358 --> 00:04:35,691 Dick. 110 00:04:35,692 --> 00:04:37,527 Dale passed years ago. 111 00:04:37,528 --> 00:04:40,154 He tried the death-defying alley-oop pole flip. 112 00:04:40,155 --> 00:04:41,864 Nailed it. 113 00:04:41,865 --> 00:04:43,116 But then got murdered. 114 00:04:45,786 --> 00:04:49,081 I... bet he's giving lap dances to angels now. 115 00:04:50,374 --> 00:04:52,375 Dick, did you ever, by chance, 116 00:04:52,376 --> 00:04:54,502 attend the music festival Lollapalooza? 117 00:04:54,503 --> 00:04:56,797 No. Why are you asking me that? 118 00:04:57,256 --> 00:04:59,882 Just a fun icebreaker, you know? 119 00:04:59,883 --> 00:05:01,926 We like to get to know our strippers. 120 00:05:01,927 --> 00:05:04,429 Ellen, may I speak to you by the... butt-shot wall? 121 00:05:06,557 --> 00:05:08,724 Well, he's lying. We already know he went to Lollapalooza. 122 00:05:08,725 --> 00:05:11,436 Clearly, we can't trust him to answer our questions honestly. 123 00:05:12,062 --> 00:05:14,814 We gotta see if he's got that barbed wire tattoo on his arm. 124 00:05:14,815 --> 00:05:15,898 Ask him to take his shirt off. 125 00:05:15,899 --> 00:05:18,276 You can't just ask a stripper to sample the merchandise 126 00:05:18,277 --> 00:05:21,154 without paying for the goods. He's not Costco, Ellen! 127 00:05:22,656 --> 00:05:23,699 Follow my lead. 128 00:05:24,324 --> 00:05:25,575 Dick, my friend, 129 00:05:25,576 --> 00:05:27,660 all the wall butts in the world 130 00:05:27,661 --> 00:05:29,704 - pale in comparison with yours. - Mm-hmm. 131 00:05:29,705 --> 00:05:31,914 Now I'm in charge of throwing my best friend here 132 00:05:31,915 --> 00:05:35,293 her bachelorette party, and I want you to be the stripper. 133 00:05:35,294 --> 00:05:38,754 Oh. I'm flattered, but I've been out of the game for years. 134 00:05:38,755 --> 00:05:42,049 That is such a shame because my dream bachelorette 135 00:05:42,050 --> 00:05:45,303 is a man like you shakin' a donk like that 136 00:05:45,304 --> 00:05:46,805 in a face like this. 137 00:05:48,182 --> 00:05:49,683 Please? 138 00:05:52,895 --> 00:05:54,979 You know what? For you, 139 00:05:54,980 --> 00:05:56,982 I'll dust this donk off one last time. 140 00:05:57,608 --> 00:05:59,817 - When's the party? - In two hours. 141 00:06:03,197 --> 00:06:05,656 Hey, sorry I sent you guys all the way 142 00:06:05,657 --> 00:06:07,241 to a gym in Jersey for nothing. 143 00:06:07,242 --> 00:06:10,245 Oh, it wasn't for nothing. We both Zumba'd our asses off. 144 00:06:10,746 --> 00:06:12,538 Hoo-hoo! 145 00:06:12,539 --> 00:06:14,582 I hope Staten Island Nick is your dad. 146 00:06:14,583 --> 00:06:16,585 We never get to hang out on islands. 147 00:06:17,169 --> 00:06:18,670 Manhattan is an island. 148 00:06:20,589 --> 00:06:22,382 Okay, sweetie. 149 00:06:28,639 --> 00:06:31,934 Oh, my God. What if my dad owns a hot dog store? 150 00:06:32,809 --> 00:06:34,311 I'll be a hot dog heiress. 151 00:06:38,148 --> 00:06:40,651 - Wish me luck. - Good luck. You got this, go. 152 00:06:42,819 --> 00:06:44,320 Hey. 153 00:06:44,321 --> 00:06:45,948 Uh, can I speak to Nick, please? 154 00:06:47,324 --> 00:06:48,824 Oh, I'm just a real hot dog head 155 00:06:48,825 --> 00:06:52,204 who is dying to meet the founder of Nick's of Staten Island. 156 00:06:52,663 --> 00:06:55,331 The founder of Nick's of Staten Island is... 157 00:06:55,332 --> 00:06:56,750 Dead. 158 00:06:57,167 --> 00:06:58,669 This guy's dead. 159 00:06:59,461 --> 00:07:00,711 Oh! Uh... 160 00:07:00,712 --> 00:07:02,755 Charlie and Ellen just texted that your dad 161 00:07:02,756 --> 00:07:04,674 may be a washed-up male stripper. 162 00:07:04,675 --> 00:07:06,634 Oof. 163 00:07:06,635 --> 00:07:08,595 Suddenly, dead's not looking so bad. 164 00:07:14,685 --> 00:07:17,187 So there's a 50% chance my dad's dead. 165 00:07:19,439 --> 00:07:20,649 Should we, like, 166 00:07:21,316 --> 00:07:23,735 say something to honor him? 167 00:07:24,611 --> 00:07:25,695 Uh... 168 00:07:42,880 --> 00:07:44,840 Whoa, we got a mourner. We got a mourner. Fan out. 169 00:07:51,847 --> 00:07:53,097 He's here for Nick. 170 00:07:53,098 --> 00:07:55,809 Oh, my God. He's got the barbed wire tattoo. 171 00:07:58,687 --> 00:08:01,022 That must be my much older half-brother, 172 00:08:01,023 --> 00:08:04,275 and he got the tattoo to honor our dad... 173 00:08:04,276 --> 00:08:06,653 Sophie. That's your dad. 174 00:08:08,363 --> 00:08:10,698 Then whose gravestone is that? 175 00:08:10,699 --> 00:08:12,742 Your grandfather's. 176 00:08:12,743 --> 00:08:14,745 Oh... duh. 177 00:08:16,079 --> 00:08:17,569 Val, can you text me what's going on so 178 00:08:17,581 --> 00:08:19,952 I don't seem dumb in front of everyone? 179 00:08:20,667 --> 00:08:23,794 So, my friends and I followed my dad 180 00:08:23,795 --> 00:08:26,422 back onto the Staten Island Ferry. 181 00:08:26,423 --> 00:08:28,425 We were like sexy spies. 182 00:08:29,176 --> 00:08:31,178 On a boat that smelled like trash. 183 00:08:31,887 --> 00:08:33,347 Full disclosure, 184 00:08:33,847 --> 00:08:35,765 sometimes, I still miss my Tamagotchi. 185 00:08:35,766 --> 00:08:38,392 Full disclosure, I still have mine. 186 00:08:38,393 --> 00:08:39,736 Hey, hey, hey. You wanna go to the front 187 00:08:39,748 --> 00:08:40,937 and do "king of the world" with me? 188 00:08:42,064 --> 00:08:44,733 I was just texting Taylor. What'd you say? 189 00:08:46,318 --> 00:08:47,361 Never mind. 190 00:08:49,988 --> 00:08:52,490 I can't believe we're tailing my dad. 191 00:08:52,491 --> 00:08:55,117 I'm so excited to see what amazing new place 192 00:08:55,118 --> 00:08:56,494 he's gonna take us. 193 00:08:59,957 --> 00:09:01,250 Back here, huh? 194 00:09:01,917 --> 00:09:03,627 Don't hate it. 195 00:09:05,587 --> 00:09:06,629 Ah. 196 00:09:06,630 --> 00:09:10,299 Welcome to straight-Ellen's bachelorette! 197 00:09:10,300 --> 00:09:12,718 We have penis hats, 198 00:09:12,719 --> 00:09:14,887 a penis piñata, 199 00:09:14,888 --> 00:09:17,890 and a pineapple upside-down penis cake! 200 00:09:17,891 --> 00:09:20,560 That is... extremely realistic. 201 00:09:20,561 --> 00:09:22,229 The detail is amazing. 202 00:09:22,729 --> 00:09:25,231 Are those pubes made of coconut flakes? 203 00:09:25,232 --> 00:09:26,983 It's a triumph. 204 00:09:26,984 --> 00:09:28,484 Oh! 205 00:09:28,485 --> 00:09:30,862 There's our entertainment. 206 00:09:30,863 --> 00:09:33,531 Now, remember, ladies, you can look, 207 00:09:33,532 --> 00:09:34,907 but you can't touch. 208 00:09:34,908 --> 00:09:36,118 Not gonna be a problem. 209 00:09:37,160 --> 00:09:39,245 Ahoy, landlubbers. 210 00:09:39,246 --> 00:09:42,624 Who's ready to walk my plank? 211 00:09:43,750 --> 00:09:47,545 So, are we... waiting for the rest of the guests or... 212 00:09:47,546 --> 00:09:49,255 Nope! Gang's all here! 213 00:09:49,256 --> 00:09:51,966 What I lack in friends, I make up for in horniness, 214 00:09:51,967 --> 00:09:53,259 so get dancin'! 215 00:09:53,260 --> 00:09:55,512 Ah! Okay, Ellen. 216 00:09:57,139 --> 00:09:59,933 Are you ready for me to... 217 00:10:00,601 --> 00:10:02,852 - shiver your timbers? - Oh! 218 00:10:02,853 --> 00:10:04,520 Sure, big boy. Drop anchor. 219 00:10:04,521 --> 00:10:06,564 Oh, th-that costs extra. 220 00:10:06,565 --> 00:10:07,773 Never mind. Full steam ahead. 221 00:10:07,774 --> 00:10:09,317 That also costs extra. 222 00:10:09,318 --> 00:10:10,652 Just do what we paid for. 223 00:10:22,789 --> 00:10:25,833 Really? He's going one scarf at a time? 224 00:10:25,834 --> 00:10:27,460 Let me try and speed this along. 225 00:10:27,461 --> 00:10:29,670 Take your shirt off, Dick. Woo! 226 00:10:31,048 --> 00:10:33,549 Don't worry, little lady. 227 00:10:33,550 --> 00:10:36,219 All in due time. 228 00:10:36,220 --> 00:10:39,473 All... in due time. 229 00:10:54,154 --> 00:10:56,531 Okay. It's now or never. Right? 230 00:10:56,532 --> 00:10:58,283 I'm just gonna walk up to him and say... 231 00:10:59,743 --> 00:11:01,744 I'm Sophie. I'm your daughter. 232 00:11:01,745 --> 00:11:03,265 Mm-hmm. 233 00:11:03,914 --> 00:11:05,040 Here I go. 234 00:11:05,666 --> 00:11:07,167 I'm doing it! 235 00:11:07,960 --> 00:11:09,919 Watch me go! 236 00:11:09,920 --> 00:11:11,963 I'm going. Am I going? 237 00:11:11,964 --> 00:11:13,715 No, you're just crushing Val's hand. 238 00:11:14,049 --> 00:11:15,758 - Sorry. - Oh... 239 00:11:15,759 --> 00:11:18,637 Sorry. I've just... I've been waiting for this moment... 240 00:11:19,429 --> 00:11:21,974 my entire life, imagining what my dad would be like. 241 00:11:22,641 --> 00:11:24,934 What if he's terrible? 242 00:11:24,935 --> 00:11:26,435 What if he signs me up for basketball 243 00:11:26,436 --> 00:11:28,104 and pushes me to my limit, 244 00:11:28,105 --> 00:11:30,147 until I finally break down and have to tell him, 245 00:11:30,148 --> 00:11:32,234 "Dad, basketball's your dream, but it's not mine!" 246 00:11:33,485 --> 00:11:34,861 - She's right... - What? 247 00:11:34,862 --> 00:11:37,530 I mean, not about her weirdly specific fear, 248 00:11:37,531 --> 00:11:40,575 but we should vet him and make sure he's dad-worthy 249 00:11:40,576 --> 00:11:42,493 before we reveal her true identity. 250 00:11:42,494 --> 00:11:44,787 You're right. We should give him some dad tests. 251 00:11:44,788 --> 00:11:45,913 Good idea. 252 00:11:45,914 --> 00:11:48,124 Hey, let's see if he'd take a bullet for Sophie, huh? 253 00:11:48,125 --> 00:11:50,127 But, if he passes, he's dead. 254 00:11:51,170 --> 00:11:52,671 And if he fails, I'm dead. 255 00:11:54,298 --> 00:11:56,300 See you guys come up with any good ideas... 256 00:11:57,801 --> 00:11:59,841 Dad Tests! 257 00:12:00,804 --> 00:12:03,806 Oh! Oh no! Ow! I fell! 258 00:12:03,807 --> 00:12:06,893 Can somebody, anybody, help me? 259 00:12:06,894 --> 00:12:08,352 - Oh! - You okay, pal? 260 00:12:08,353 --> 00:12:11,731 - Oh, I'm fine, thanks. - Your shoes have no traction. 261 00:12:11,732 --> 00:12:13,482 You gotta rock something like these. 262 00:12:13,483 --> 00:12:15,818 - Hey, what size are you? - 11 wide. 263 00:12:15,819 --> 00:12:19,281 No way. Foot twins. Here, try these bad boys on. 264 00:12:20,032 --> 00:12:22,783 Nick is literally giving him the shoes off his feet. 265 00:12:22,784 --> 00:12:25,745 Tell you what. Keep 'em. I got another pair in back. 266 00:12:25,746 --> 00:12:27,748 Now, you go out there and follow your dreams. 267 00:12:28,332 --> 00:12:29,666 I promise I'll make you proud. 268 00:12:30,250 --> 00:12:32,127 I'm a little proud already. 269 00:12:36,548 --> 00:12:37,882 ♪ Rock music ♪ 270 00:12:38,909 --> 00:12:40,944 _ 271 00:12:40,969 --> 00:12:43,179 Uh, hey, would you mind tossing me a ketchup packet? 272 00:12:43,180 --> 00:12:45,015 Oh, sure thing, ace. 273 00:12:47,142 --> 00:12:49,019 Oh, thanks. Uh, I only need one. 274 00:12:50,145 --> 00:12:51,855 Nice arm, slugger. 275 00:12:52,314 --> 00:12:53,356 Thank you. 276 00:12:53,357 --> 00:12:55,192 - Hey. Go long. - Okay. 277 00:12:56,985 --> 00:12:58,987 - I caught it! - Yeah, you did, champ! 278 00:13:10,791 --> 00:13:11,792 You okay? 279 00:13:13,001 --> 00:13:16,587 Not really. Grad school is way too hard. 280 00:13:16,588 --> 00:13:18,966 I think I'm gonna quit and start an OnlyFans. 281 00:13:19,424 --> 00:13:22,134 Do you think me washing my dog in lingerie for money 282 00:13:22,135 --> 00:13:23,554 is a good path for me? 283 00:13:24,805 --> 00:13:26,264 I think... 284 00:13:26,265 --> 00:13:29,934 you shouldn't let a moment of frustration derail you. 285 00:13:29,935 --> 00:13:32,520 Education's important. You should stay in school. 286 00:13:36,859 --> 00:13:38,818 But, end of the day, 287 00:13:38,819 --> 00:13:40,611 it's your life and your body, 288 00:13:40,612 --> 00:13:42,113 and anyone who tells you otherwise 289 00:13:42,114 --> 00:13:44,407 is trying to stigmatize your sexuality to control you. 290 00:13:44,408 --> 00:13:45,658 All work has dignity. 291 00:13:51,039 --> 00:13:54,333 Your dad is like a Mr. Rogers-level good dude! 292 00:13:54,334 --> 00:13:55,836 Great! 293 00:13:56,378 --> 00:13:58,380 Okay, after his shift is over, 294 00:13:59,006 --> 00:14:00,798 I'm gonna go in and introduce myself. 295 00:14:00,799 --> 00:14:03,009 - Can I come, too? - Me, too. We can all share your dad? 296 00:14:03,010 --> 00:14:05,012 - No! - O-Of course not. 297 00:14:05,679 --> 00:14:07,972 Soph, we will give you some privacy. 298 00:14:07,973 --> 00:14:10,016 We'll come back and hang with him later. 299 00:14:10,017 --> 00:14:11,475 Oh, my God, wait! I didn't tell 300 00:14:11,476 --> 00:14:14,562 Charlie and Ellen that we found my dad, so can one of you guys? 301 00:14:14,563 --> 00:14:15,605 Sure, sweetie. 302 00:14:15,606 --> 00:14:16,856 They didn't. 303 00:14:19,234 --> 00:14:21,695 It's been an hour. He has to take his shirt off next. 304 00:14:26,658 --> 00:14:28,159 Come on! 305 00:14:28,160 --> 00:14:31,496 Who strips from the bottom up? 306 00:14:38,170 --> 00:14:40,171 Dick? What's wrong? 307 00:14:41,798 --> 00:14:43,300 I miss Dale. 308 00:14:44,676 --> 00:14:47,970 I haven't stripped since he passed away. 309 00:14:47,971 --> 00:14:51,099 It-it just doesn't feel right to go full nude without him here. 310 00:14:51,850 --> 00:14:53,643 God, I totally understand. 311 00:14:53,644 --> 00:14:55,520 I mean, if Ellen and I were a team of strippers, 312 00:14:55,521 --> 00:14:57,647 a-and she pulled off a daring stripper move 313 00:14:57,648 --> 00:15:00,024 and then got murdered in a totally unrelated incident, 314 00:15:00,025 --> 00:15:02,026 I don't think I'd ever strip again either. 315 00:15:02,027 --> 00:15:04,278 Yes, you would. 316 00:15:04,279 --> 00:15:06,239 Because you'd know that I'd want you 317 00:15:06,240 --> 00:15:08,449 to shake that thing harder than ever. 318 00:15:08,450 --> 00:15:09,825 For me. 319 00:15:09,826 --> 00:15:11,328 For us. 320 00:15:12,079 --> 00:15:14,122 And I bet that's what Dale would want for you, too. 321 00:15:15,207 --> 00:15:16,625 You're right. 322 00:15:17,417 --> 00:15:20,336 Strip. Strip. Strip. 323 00:15:20,337 --> 00:15:23,881 Strip. Strip. Strip. Strip. 324 00:15:23,882 --> 00:15:27,510 - Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! - Dale! This is for you! 325 00:15:27,511 --> 00:15:30,555 Strip! Strip! Strip! Strip! Strip! 326 00:15:30,556 --> 00:15:31,974 - No barbed wire tattoo! - Oh, man! 327 00:15:32,599 --> 00:15:33,724 I-I mean... 328 00:15:33,725 --> 00:15:35,686 Oh, man... 329 00:15:36,520 --> 00:15:38,896 Dick, we know you were lying about going to Lollapalooza. 330 00:15:38,897 --> 00:15:40,398 Why didn't you just tell the truth? 331 00:15:40,399 --> 00:15:41,899 Bad memories. 332 00:15:41,900 --> 00:15:43,694 Dale met his murderer at that festival. 333 00:15:53,620 --> 00:15:56,038 Get there. Get there! 334 00:15:56,039 --> 00:15:59,501 Yes! Let's go, Mets! 335 00:16:14,975 --> 00:16:16,559 You're lying! 336 00:16:16,560 --> 00:16:18,311 I'm not! Hand to God, 337 00:16:18,312 --> 00:16:20,104 I know all the words to the Macarena. 338 00:16:20,105 --> 00:16:21,481 Why? 339 00:16:22,149 --> 00:16:23,901 When I was 12, it was my Everest. 340 00:16:25,569 --> 00:16:26,819 Alright. Put your phone away 341 00:16:26,820 --> 00:16:28,905 'cause I got us a ridiculous amount of barbecue, 342 00:16:28,906 --> 00:16:30,698 a box of cigars, and a home brew kit. 343 00:16:30,699 --> 00:16:31,782 'Cause I love you, man! 344 00:16:31,783 --> 00:16:34,870 I-I don't know why I'm trying to downplay it. I love you! 345 00:16:35,579 --> 00:16:38,290 Okay... Thanks... 346 00:16:38,832 --> 00:16:40,292 "Thanks." 347 00:16:40,834 --> 00:16:42,293 Trying to get our frickin' spark back, man. 348 00:16:42,294 --> 00:16:43,545 Something's off with us. 349 00:16:44,296 --> 00:16:47,048 Bro, we are the Spam of friendship. 350 00:16:47,049 --> 00:16:48,591 Okay? Our shelf life is forever. 351 00:16:48,592 --> 00:16:49,884 Yeah, that's what I thought. 352 00:16:49,885 --> 00:16:52,345 But you've been texting all day with your new friend Taylor. 353 00:16:52,346 --> 00:16:53,888 What? Who cares? 354 00:16:53,889 --> 00:16:55,640 Taylor's great, but she's not you. 355 00:16:55,641 --> 00:16:57,350 You complete me, bro! 356 00:16:57,351 --> 00:16:59,852 - Wow. Did I just come up with that? - Wait, wait, wait. 357 00:16:59,853 --> 00:17:02,064 - Taylor's a woman? - Yeah... 358 00:17:02,981 --> 00:17:04,024 Did I not mention that? 359 00:17:04,525 --> 00:17:05,525 No, you didn't. 360 00:17:05,526 --> 00:17:07,736 Okay. Well, yeah, she is. 361 00:17:08,820 --> 00:17:12,114 And where did you meet this new girl... friend? 362 00:17:12,115 --> 00:17:14,200 I don't know why you're being so weird. 363 00:17:14,201 --> 00:17:16,786 It's not even a big deal. We met on a flight to LA. 364 00:17:16,787 --> 00:17:18,538 She's also in a long-distance relationship, 365 00:17:18,539 --> 00:17:20,331 and we bonded over it. That's it. 366 00:17:20,332 --> 00:17:22,125 - Got it. - Yeah. 367 00:17:22,960 --> 00:17:24,461 It's just... 368 00:17:25,128 --> 00:17:26,754 I mean, you've been texting her a lot lately 369 00:17:26,755 --> 00:17:28,475 like you do when you're really into someone. 370 00:17:29,675 --> 00:17:31,425 Whatever. You know what? You're the best guy I know, 371 00:17:31,426 --> 00:17:34,146 and if you think this is innocent, then it is. Alright? End of story. 372 00:17:34,721 --> 00:17:37,557 Now, this homebrew kit said it's gonna take 6 to 8 weeks, 373 00:17:37,558 --> 00:17:39,560 so let's just go to the bar, huh? 374 00:17:47,359 --> 00:17:48,818 It's settled. 375 00:17:48,819 --> 00:17:51,780 You are singing me the Macarena the next time we see each other. 376 00:17:52,281 --> 00:17:55,616 Maybe... next Saturday? 377 00:17:55,617 --> 00:17:58,245 My friends and I are doing karaoke if you wanna come. 378 00:17:59,955 --> 00:18:02,583 Taylor, I'm sorry. I don't think we should talk anymore. 379 00:18:04,626 --> 00:18:06,419 No worries. 380 00:18:06,420 --> 00:18:07,837 I-I totally get it. 381 00:18:15,679 --> 00:18:17,639 Mm! This cake is delicious. 382 00:18:18,182 --> 00:18:19,682 Try the balls. They're made of nuts. 383 00:18:19,683 --> 00:18:21,559 - Genius! - Wow. 384 00:18:21,560 --> 00:18:23,228 Oh hey, here she is. Hey, how'd it go? 385 00:18:23,729 --> 00:18:25,480 I, um... 386 00:18:26,481 --> 00:18:27,774 couldn't go through with it. 387 00:18:28,358 --> 00:18:29,401 What happened? 388 00:18:30,110 --> 00:18:32,403 I don't know. I was about to introduce myself, 389 00:18:32,404 --> 00:18:34,489 and then I realized that he's a Mets fan. 390 00:18:35,199 --> 00:18:38,034 Fair. That's a brutal legacy to take on. 391 00:18:38,035 --> 00:18:40,453 No. I realized 392 00:18:40,454 --> 00:18:42,663 that him being a Mets fan is just 393 00:18:42,664 --> 00:18:45,791 one of a thousand things that I don't know about him, 394 00:18:45,792 --> 00:18:47,793 and catching up and learning all of those things, 395 00:18:47,794 --> 00:18:51,297 and then having to tell him every little quirk about me, 396 00:18:51,298 --> 00:18:54,592 I don't know. It felt like too much. 397 00:18:54,593 --> 00:18:56,094 And maybe it's just... 398 00:18:57,846 --> 00:18:59,389 too late for us. 399 00:18:59,973 --> 00:19:01,641 Or... 400 00:19:01,642 --> 00:19:03,643 maybe today just wasn't the day. 401 00:19:03,644 --> 00:19:05,102 - You know? - Totally. 402 00:19:05,103 --> 00:19:06,270 It's not just that. 403 00:19:06,271 --> 00:19:08,606 Even if we did get caught up on all the little things, 404 00:19:08,607 --> 00:19:10,525 who knows if he would even like me? 405 00:19:10,526 --> 00:19:14,612 Soph, your dad is absolutely gonna love you. 406 00:19:14,613 --> 00:19:15,656 When you're ready. 407 00:19:16,990 --> 00:19:18,449 Yeah. 408 00:19:18,450 --> 00:19:20,285 When I am ready. 409 00:19:21,119 --> 00:19:22,203 Hi. 410 00:19:28,915 --> 00:19:30,915 Synced and corrected by synk www.addic7ed.com 29773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.